1 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 Ja! 2 00:00:42,375 --> 00:00:45,962 STAR WARS: DIE ABENTEUER DER JUNGEN JEDI 3 00:00:57,849 --> 00:01:02,103 Es ist noch weit bis ins Sil Gohttas Naturreservat. 4 00:01:02,187 --> 00:01:04,981 -Wie geht es den Tieren? -Gut, Aree. 5 00:01:05,065 --> 00:01:08,568 -Und uns auch. -Toll, dass wir dich begleiten dürfen. 6 00:01:08,651 --> 00:01:11,196 Manche Tiere fürchten Reisen. 7 00:01:11,279 --> 00:01:14,407 Es ist gut, wenn jemand sie beruhigt und füttert. 8 00:01:14,491 --> 00:01:17,577 Wir sind gern mit unseren bepelzten Freunden zusammen. 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Oder geschuppten. Mit allen Tieren. 10 00:01:27,087 --> 00:01:30,590 So ein lieber Gargantua. 11 00:01:32,050 --> 00:01:37,388 Du kannst gut mit ihm umgehen. Gargantuas sind scheu und schreckhaft. 12 00:01:37,472 --> 00:01:39,474 Schreckhaft? Das Ding? 13 00:01:42,143 --> 00:01:46,231 Wir sind ziemlich schwer. Der Treibstoff ist fast aufgebraucht. 14 00:01:46,314 --> 00:01:48,983 Gut, dass ein Planet in der Nähe ist. 15 00:01:55,031 --> 00:01:56,241 Wir tanken auf 16 00:01:56,324 --> 00:02:00,036 und fliegen dann sofort weiter zum Naturreservat. 17 00:02:01,830 --> 00:02:04,999 Keine Angst, Garganti. Wir sind nur kurz weg. 18 00:02:11,756 --> 00:02:14,592 Slaygh, da tankt wieder ein Schiff auf. 19 00:02:17,095 --> 00:02:21,224 Hast du das gehört? Klingt nach einem Moschusmaulwurf. 20 00:02:23,059 --> 00:02:24,519 Ich weiß nicht, Braygh. 21 00:02:24,602 --> 00:02:27,063 Das klingt nach etwas Größerem. 22 00:02:27,147 --> 00:02:29,107 Du könntest recht haben. 23 00:02:29,190 --> 00:02:31,860 Das schauen wir uns mal an. 24 00:02:33,820 --> 00:02:35,405 Meine Sterne! 25 00:02:35,488 --> 00:02:39,325 Hast du je so viele seltene Tiere gesehen? 26 00:02:39,409 --> 00:02:42,996 Manche sehen ziemlich gefährlich aus. 27 00:02:43,079 --> 00:02:44,289 Wie der da. 28 00:02:45,123 --> 00:02:47,709 Hallo, furchterregendes Riesentier. 29 00:02:51,462 --> 00:02:52,505 Pass doch auf! 30 00:03:02,557 --> 00:03:06,060 Du hast das Riesenvieh rausgelassen. 31 00:03:06,144 --> 00:03:08,271 Ich? Du hast den Knopf gedrückt. 32 00:03:09,063 --> 00:03:12,650 Jetzt wütet ein gefährliches Tier in unserer Stadt. 33 00:03:12,734 --> 00:03:14,360 Wir müssen es aufhalten. 34 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 -Was ist das? -Ein Monster! 35 00:03:23,161 --> 00:03:25,538 -Es ist riesig! -Ein Monster! 36 00:03:25,622 --> 00:03:26,915 -Lauft! -Ein Monster! 37 00:03:29,542 --> 00:03:31,002 Achtung! 38 00:03:31,085 --> 00:03:33,254 Das klang wie ein Gargantua. 39 00:03:33,338 --> 00:03:35,965 Oh nein! Garganti ist weg! 40 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 Was? 41 00:03:37,217 --> 00:03:39,677 -Achtung! -Sah jemand einen Gargantua? 42 00:03:39,761 --> 00:03:41,638 -Lauft! -Und ob. 43 00:03:41,721 --> 00:03:46,726 Ein brüllendes Riesenvieh raste gerade wer weiß wohin. 44 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 Wie kam er raus? 45 00:03:49,520 --> 00:03:50,772 Na ja… 46 00:03:50,855 --> 00:03:52,565 Das ist unwichtig. 47 00:03:52,649 --> 00:03:56,486 Wichtig ist, dass wir es fangen, ehe es jemandem was antut. 48 00:03:56,569 --> 00:03:58,613 -Ja. -Richtig! 49 00:03:58,696 --> 00:04:01,824 Gargantuas tun keinem was. Sie sind nett. 50 00:04:01,908 --> 00:04:03,576 Er klang nicht nett. 51 00:04:03,660 --> 00:04:05,119 Keine Sorge, Leute. 52 00:04:05,203 --> 00:04:09,832 Wir finden das Monster und retten euch. 53 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 Komm, Slaygh. 54 00:04:17,966 --> 00:04:19,133 Das ist nicht gut. 55 00:04:19,217 --> 00:04:21,761 Sie könnten ihn erschrecken oder verletzen. 56 00:04:21,844 --> 00:04:25,139 Wir müssen Garganti vor ihnen finden und zurückbringen. 57 00:04:25,223 --> 00:04:27,308 Wie? Er kann überall sein. 58 00:04:27,392 --> 00:04:30,728 Wir nutzen unser Wissen über Gargantuas. 59 00:04:30,812 --> 00:04:34,482 Wir wissen: Sie sind scheu und meiden die Menge. 60 00:04:34,565 --> 00:04:37,277 Also ist er irgendwo, wo es ruhig ist. 61 00:04:37,902 --> 00:04:39,904 Und sind sie nachtaktiv. 62 00:04:39,988 --> 00:04:43,283 Sie schlafen tagsüber und sind nachts wach. 63 00:04:43,366 --> 00:04:47,245 Also ist er vielleicht an einem dunklen Ort, um zu schlafen. 64 00:04:49,872 --> 00:04:51,124 Stimmt, Nubs. 65 00:04:51,207 --> 00:04:53,459 Ich sah Höhlen in der Nähe. 66 00:04:53,543 --> 00:04:56,587 Dort ist es ruhig und dunkel. Vielleicht ist er dort. 67 00:04:56,671 --> 00:04:59,424 Einen Versuch ist es wert. Geht und schaut nach. 68 00:04:59,507 --> 00:05:02,218 Ich passe auf die anderen Tiere auf. 69 00:05:02,302 --> 00:05:04,429 Gute Idee, Aree. Los, kommt. 70 00:05:05,179 --> 00:05:06,597 -Hallo! -Garganti! 71 00:05:06,681 --> 00:05:08,308 Wo bist du? 72 00:05:08,933 --> 00:05:10,059 Da sind die Höhlen! 73 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 Gehen wir nachschauen. 74 00:05:20,486 --> 00:05:22,238 Hallo, Gargantua! 75 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 Garganti! 76 00:05:26,617 --> 00:05:28,119 Wo bist du? 77 00:05:42,842 --> 00:05:47,597 Ich höre das Tier. Es greift jemanden an. Wir müssen es aufhalten! 78 00:05:47,680 --> 00:05:49,140 Es kam von dort! 79 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 Auf geht's! 80 00:05:53,978 --> 00:05:55,021 Nubs! 81 00:05:58,691 --> 00:06:00,068 Nubs, du bist wohlauf. 82 00:06:07,325 --> 00:06:09,118 Er hat dich aufgefangen? 83 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 Na klar. 84 00:06:10,578 --> 00:06:15,833 Ich sagte euch, dass Gargantuas riesig, aber sehr lieb sind. 85 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 Nicht wahr, Garganti? 86 00:06:18,336 --> 00:06:19,962 Lieb? 87 00:06:23,633 --> 00:06:25,802 -Sachte. -Garganti. 88 00:06:25,885 --> 00:06:26,886 Keine Angst! 89 00:06:28,012 --> 00:06:31,182 Braygh und Slaygh retten euch. 90 00:06:34,644 --> 00:06:36,771 -Nein, Garganti! -Komm zurück! 91 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 Achtung! Er will zurück zur Stadt! 92 00:06:38,940 --> 00:06:42,819 Los! Wir lassen nicht zu, dass dieses Monster jemandem etwas antut. 93 00:06:43,528 --> 00:06:46,781 Er ist kein Monster. Er tut keinem was! 94 00:06:46,864 --> 00:06:49,492 Ich verstehe, warum Leute Angst haben. 95 00:06:49,575 --> 00:06:52,995 Ich zweifelte erst auch, weil er so riesig ist. 96 00:06:53,079 --> 00:06:55,206 Aber Garganti ist nett. 97 00:06:55,289 --> 00:06:57,458 Vielleicht können die Kinder helfen. 98 00:06:59,794 --> 00:07:02,839 Gut. Sie können mitkommen. Aber beeilt euch! 99 00:07:11,013 --> 00:07:12,098 Er kommt zurück! 100 00:07:13,391 --> 00:07:15,560 -Achtung! -Er ist zurück! 101 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 -Er ist zurück! -Nein! 102 00:07:19,188 --> 00:07:21,232 Das Monster! 103 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 Achtung! 104 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 Er ist zurück! 105 00:07:32,785 --> 00:07:33,744 Das Monster! 106 00:07:36,164 --> 00:07:38,124 Das Ding rastet aus. 107 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Er hat Angst! 108 00:07:40,334 --> 00:07:43,337 Er rennt weg, weil die Leute so schreien. 109 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 -Oh nein! -Hey! 110 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 Was? Aber… Jedi? 111 00:07:58,060 --> 00:08:00,062 Weg hier! 112 00:08:01,647 --> 00:08:02,857 Er kommt! 113 00:08:11,073 --> 00:08:12,533 Slaygh, schau! 114 00:08:12,617 --> 00:08:14,035 Die Stadt ist in Gefahr. 115 00:08:14,118 --> 00:08:16,954 Wir müssen alles tun, um das Ding aufzuhalten! 116 00:08:20,791 --> 00:08:22,251 Mir geht's gut. 117 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 Danke, junge Jedi. 118 00:08:25,338 --> 00:08:27,423 Schaut! Auf dem Turm! 119 00:08:34,472 --> 00:08:36,265 Sie dürfen Garganti nichts tun! 120 00:08:36,349 --> 00:08:38,017 Halt, du Monster! 121 00:08:38,100 --> 00:08:39,393 Zurück! 122 00:08:39,477 --> 00:08:41,395 Ihr versteht das nicht! 123 00:08:41,479 --> 00:08:42,980 Nein! 124 00:08:44,357 --> 00:08:46,526 Verschwinde, du gefährlicher Klotz! 125 00:08:50,905 --> 00:08:52,031 Braygh! 126 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 Oh nein! 127 00:09:08,839 --> 00:09:09,924 Unglaublich! 128 00:09:10,007 --> 00:09:12,343 Das Riesenvieh hat uns gerettet. 129 00:09:12,426 --> 00:09:14,595 Warum tut es das? 130 00:09:18,057 --> 00:09:20,101 Weil er ein sanfter Riese ist. 131 00:09:20,184 --> 00:09:25,231 Er sieht furchterregend aus, aber er ist ein lieber Kerl. 132 00:09:31,737 --> 00:09:33,030 Keine Angst. Nur zu. 133 00:09:33,114 --> 00:09:34,323 Streichle ihn. 134 00:09:42,123 --> 00:09:45,376 Du siehst furchterregend aus, 135 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 aber bist wohl eigentlich ein süßes Kerlchen. 136 00:09:48,838 --> 00:09:52,049 Garganti ist nett, aber er hat Angst vor Leuten. 137 00:09:52,675 --> 00:09:56,596 Wenn alle ruhig bleiben, können wir ihn zurück zum Schiff bringen. 138 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 Okay? 139 00:09:58,097 --> 00:10:00,641 -Ja, in Ordnung. -Wir müssen ruhig bleiben. 140 00:10:00,725 --> 00:10:05,521 Aber ich verstehe noch immer nicht, wie er entkommen ist. 141 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 Das war ich. 142 00:10:15,031 --> 00:10:16,699 Es war ein Versehen. 143 00:10:16,782 --> 00:10:21,329 Ich hatte Angst, wenn ich die Wahrheit sage, werden alle sauer. 144 00:10:25,416 --> 00:10:26,959 Es tut mir leid. 145 00:10:27,585 --> 00:10:28,586 Mir auch. 146 00:10:29,086 --> 00:10:32,340 Meine Schwester und ich reparieren alle Schäden. 147 00:10:38,137 --> 00:10:40,514 So flauschig. 148 00:10:41,682 --> 00:10:44,852 So toll wurde ich noch nie umarmt. 149 00:10:50,191 --> 00:10:52,610 Ich bin froh, dass er wohlauf ist. 150 00:10:52,693 --> 00:10:54,070 Wir auch. 151 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 Jetzt bringen wir ihn und die andere Tiere in ihr neues Zuhause. 152 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 Du wirst uns fehlen, Kleiner. 153 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 Ich meine, Großer. 154 00:11:09,585 --> 00:11:12,421 Du weißt, was ich meine. 155 00:11:12,505 --> 00:11:15,549 Wir dürfen ihn besuchen, oder? 156 00:11:15,633 --> 00:11:16,634 Na klar. 157 00:11:16,717 --> 00:11:19,470 Ihr dürft das Naturreservat jederzeit besuchen. 158 00:11:22,431 --> 00:11:27,061 Du bist eine tolle Freundin für den großen Kerl, kleine Jedi. 159 00:11:34,151 --> 00:11:36,362 Wir sind da. Wunderschön, oder? 160 00:11:38,656 --> 00:11:42,618 Du wirst mir auch fehlen. Geh schon. Erkunde dein neues Zuhause. 161 00:11:53,629 --> 00:11:55,715 Tschüs. Du wirst uns fehlen. 162 00:11:55,798 --> 00:11:58,008 -Alles Gute. -Tschüs, Gargantua. 163 00:12:10,730 --> 00:12:11,772 Ja, RJ. 164 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 Die Jedi haben viel für Kublop Springs getan. 165 00:12:14,608 --> 00:12:18,529 Als Dank organisieren wir heute ein Konzert im Tempel. 166 00:12:20,531 --> 00:12:22,575 Ich will, dass alles klappt. 167 00:12:23,242 --> 00:12:25,202 Mal schauen, wie es läuft. 168 00:12:25,286 --> 00:12:27,037 Dekorationen. 169 00:12:27,121 --> 00:12:29,123 Essensstände. 170 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 Bühne für die Band. 171 00:12:34,545 --> 00:12:36,630 Etwas höher auf deiner Seite, Nubs. 172 00:12:46,307 --> 00:12:47,767 Alles okay? 173 00:12:48,684 --> 00:12:49,727 Uns geht's gut. 174 00:12:49,810 --> 00:12:51,604 -Okay. -Super. 175 00:12:51,687 --> 00:12:54,899 Die Bühne muss rechtzeitig für heute Abend fertig sein. 176 00:12:57,860 --> 00:13:01,363 Tolle Idee, Nubs. Nutzen wir gemeinsam die Macht. 177 00:13:14,293 --> 00:13:16,545 Alles scheint zu klappen. 178 00:13:16,629 --> 00:13:22,134 Ein Abend mit Musik und Essen ist perfekt, um die Kultur hier zu genießen. 179 00:13:22,218 --> 00:13:24,470 Das war eine tolle Idee, Nash. 180 00:13:29,558 --> 00:13:31,352 Sie brauchen wohl Hilfe. 181 00:13:31,435 --> 00:13:32,853 Viel Spaß, ihr fünf. 182 00:13:32,937 --> 00:13:36,774 Ich bin gespannt auf die Musiker heute Abend. 183 00:13:36,857 --> 00:13:39,902 Die Ku-Bops werden euch gefallen. Meine Lieblingsband. 184 00:13:39,985 --> 00:13:43,322 Metz singt und spielt die Elektro-Fiedel. 185 00:13:43,405 --> 00:13:47,409 Bruff spielt den Rumpelbass, und Kit ist der DJ. 186 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 RJ ist Kits größter Fan. 187 00:13:53,457 --> 00:13:56,085 Sie sind schon da. Ich stelle euch vor. 188 00:13:56,168 --> 00:13:58,128 Bruff, wo bist du? 189 00:13:58,212 --> 00:14:02,466 Das sind Kit, der DJ, und Metz, der Sänger. 190 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 Hallo. 191 00:14:11,767 --> 00:14:13,602 Freut mich. 192 00:14:13,686 --> 00:14:15,354 Nash, ich muss mit dir reden. 193 00:14:15,437 --> 00:14:18,858 Ich weiß. Die Bühne wird bis heute Abend fertig… 194 00:14:18,941 --> 00:14:23,195 Die Bühne ist in Ordnung. Bruff fehlt. 195 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 Was? Er fehlt? 196 00:14:25,281 --> 00:14:29,535 Ich erreiche ihn nicht. Wir müssen das Konzert absagen. 197 00:14:29,618 --> 00:14:32,288 Wir haben uns so dafür angestrengt. 198 00:14:32,371 --> 00:14:34,748 Vielleicht verspätet er sich nur. 199 00:14:34,832 --> 00:14:36,584 Er kommt nie zu spät. 200 00:14:38,168 --> 00:14:41,881 Hoffentlich geht es ihm gut. Wann hast du ihn zuletzt gesehen? 201 00:14:41,964 --> 00:14:43,549 Gestern bei der Probe. 202 00:14:44,216 --> 00:14:48,721 Wir probten ein neues Stück für heute. Ich freue mich darauf, es zu singen. 203 00:14:48,804 --> 00:14:50,264 Okay. 204 00:14:50,347 --> 00:14:53,350 Wir suchen Bruff, aber wer baut hier alles auf? 205 00:14:53,434 --> 00:14:54,435 -Und… -Nash, 206 00:14:54,518 --> 00:14:57,229 das Wichtigste ist, dass Bruff wohlauf ist. 207 00:14:57,813 --> 00:14:59,231 Klar. Natürlich. 208 00:14:59,315 --> 00:15:03,485 Aber wenn wir Bruff finden und nicht bereit sind, müssen wir absagen. 209 00:15:03,569 --> 00:15:05,696 Nubs und ich bauen weiter auf. 210 00:15:05,779 --> 00:15:08,157 Kit, RJ, könnt ihr mithelfen? 211 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 Klasse. 212 00:15:10,659 --> 00:15:13,412 Wir haben viel zu tun. Los. 213 00:15:13,495 --> 00:15:16,373 Ihr findet Bruff. Möge die Macht mit euch sein. 214 00:15:17,374 --> 00:15:20,878 Metz, wohin ging Bruff nach eurer Probe? 215 00:15:20,961 --> 00:15:23,422 Normalerweise gehen wir nach Hause. 216 00:15:23,505 --> 00:15:27,051 Dann schauen wir da nach. Nehmen wir die Speeder-Bikes. 217 00:15:27,134 --> 00:15:28,135 Kommt! 218 00:15:36,936 --> 00:15:39,855 Jetzt müssen wir die Box testen. 219 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 Nubs! 220 00:15:41,231 --> 00:15:42,858 Klar, Nubs. 221 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 Bitte sehr. 222 00:15:54,870 --> 00:15:56,080 Funktioniert. 223 00:16:01,293 --> 00:16:03,963 Bruff wohnt nicht weit weg. Folgt mir. 224 00:16:13,222 --> 00:16:15,557 Hey, Sep. Ist dein Bruder Bruff da? 225 00:16:15,641 --> 00:16:16,684 Nein. 226 00:16:16,767 --> 00:16:19,395 Kam er gestern Abend nach Hause? 227 00:16:19,478 --> 00:16:20,479 Ja. 228 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 Weißt du, wo er jetzt ist? 229 00:16:22,398 --> 00:16:23,482 Nein. Er ging weg. 230 00:16:23,565 --> 00:16:25,275 Er war nicht sehr glücklich. 231 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 Weißt du, warum? 232 00:16:31,407 --> 00:16:33,117 Deine lila Haare sind schön. 233 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 Danke, Sep. 234 00:16:35,494 --> 00:16:37,037 Du warst eine große Hilfe. 235 00:16:37,663 --> 00:16:38,956 Okay. Tschüs. 236 00:16:40,249 --> 00:16:43,544 Metz, war Bruff gestern Abend bedrückt? 237 00:16:43,627 --> 00:16:44,795 Vielleicht schon. 238 00:16:44,878 --> 00:16:48,590 Aber ich war auf das Konzert heute konzentriert. 239 00:16:48,674 --> 00:16:52,928 Wenn ich bedrückt bin, klettere ich auf meinen Lieblingsbaum. 240 00:16:53,012 --> 00:16:54,888 Das hilft mir immer. 241 00:16:54,972 --> 00:16:58,058 Hat Bruff auch so einen Lieblingsort? 242 00:16:58,142 --> 00:16:59,268 Ja. 243 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 Haps Saft-Stopp. 244 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 Vielleicht ist er dort. 245 00:17:02,438 --> 00:17:03,439 Kommt. 246 00:17:07,067 --> 00:17:09,319 Es ist schon spät Bald ist das Konzert 247 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 Ich verkaufe meinen Saft Alles wird gut 248 00:17:12,197 --> 00:17:13,866 Hap, hast du Bruff gesehen? 249 00:17:13,949 --> 00:17:14,950 Mein Saft! 250 00:17:16,577 --> 00:17:18,162 Ihr habt mich erschreckt. 251 00:17:18,245 --> 00:17:21,999 Verzeih, Hap. Wir suchen Bruff. Das Konzert beginnt bald. 252 00:17:22,082 --> 00:17:23,083 War er hier? 253 00:17:23,167 --> 00:17:24,710 Ja, er war hier. 254 00:17:24,793 --> 00:17:28,714 Er schien bedrückt. Ich gab ihm seinen Lieblingssaft. 255 00:17:28,797 --> 00:17:32,092 -Was bedrückte ihn? -Es ging um den Gesang. 256 00:17:32,176 --> 00:17:34,136 Ich war zu beschäftigt. 257 00:17:34,219 --> 00:17:37,848 Ich weiß es nicht mehr genau. Aber das ließ er hier. 258 00:17:37,931 --> 00:17:39,641 Seinen Rumpelbass? 259 00:17:39,725 --> 00:17:42,770 Er muss ihn vor Kummer vergessen haben. 260 00:17:42,853 --> 00:17:44,313 Weißt du, wohin er ging? 261 00:17:44,396 --> 00:17:46,607 Leider nein. 262 00:17:46,690 --> 00:17:49,735 Bruff, wo bist du? 263 00:17:52,196 --> 00:17:55,532 Deine Anlage steht. Machen wir den Soundcheck? 264 00:18:05,667 --> 00:18:07,669 Das klingt toll, Kit. 265 00:18:07,753 --> 00:18:10,464 Alles ist bereit für die Band. 266 00:18:11,131 --> 00:18:13,383 Wir brauchen nur noch die Band. 267 00:18:17,012 --> 00:18:20,891 Bruff war bedrückt. Wo ging er wohl hin? 268 00:18:20,974 --> 00:18:22,810 Bruff spielt gerne am Fluss. 269 00:18:22,893 --> 00:18:26,188 Er sagt, das beruhigt ihn, aber sein Bass ist hier… 270 00:18:26,271 --> 00:18:29,274 Ich wollte immer ganz alleine… 271 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 Was ist das? 272 00:18:30,943 --> 00:18:32,653 Das ist einer unserer Songs. 273 00:18:32,736 --> 00:18:34,780 Ist das Bruff? 274 00:18:34,863 --> 00:18:36,657 -Metz! -Warte! 275 00:18:36,740 --> 00:18:38,033 Ich bin so froh 276 00:18:38,534 --> 00:18:39,743 Auf keinen Fall. 277 00:18:39,827 --> 00:18:44,123 Wir haben heute ein Konzert. Wir dürfen die Leute nicht enttäuschen. 278 00:18:44,206 --> 00:18:45,332 Du musst kommen. 279 00:18:45,415 --> 00:18:46,583 Ich will nicht. 280 00:18:46,667 --> 00:18:52,464 Ich hatte gesagt: "Ich will auch singen." Aber du sagst immer nur: "Später." 281 00:18:52,548 --> 00:18:56,218 Aber ich bin der Sänger unserer Band. 282 00:18:56,301 --> 00:18:59,596 Hey! Das Konzert beginnt bald. Gehen wir zum Tempel 283 00:18:59,680 --> 00:19:01,974 und klären wir das unterwegs. Okay? 284 00:19:02,057 --> 00:19:06,395 Ich schrieb das neue Stück. Ich will es singen. Sonst komme ich nicht. 285 00:19:06,478 --> 00:19:09,106 Bruff, bitte. Komm schon. 286 00:19:09,189 --> 00:19:12,943 Ihr denkt nur an das Konzert, nie an mich… 287 00:19:13,026 --> 00:19:14,278 Achtung! 288 00:19:15,696 --> 00:19:17,197 Oh nein! 289 00:19:21,034 --> 00:19:23,287 Immer willst du alles machen. 290 00:19:23,370 --> 00:19:26,456 Das Steuer ist kaputt. Ich kann es wohl reparieren. 291 00:19:26,540 --> 00:19:28,167 Du hörst nicht zu, Metz. 292 00:19:28,250 --> 00:19:30,335 Haltet euch fest! Der Wasserfall. 293 00:19:30,419 --> 00:19:31,753 Was? 294 00:19:33,672 --> 00:19:34,923 Wir müssen helfen! 295 00:19:37,217 --> 00:19:38,886 Die Crimson Bolt! Steig ein. 296 00:19:39,469 --> 00:19:41,013 Wir holen sie ein! 297 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 Oh nein! 298 00:19:59,114 --> 00:20:02,367 Ein Wasserfall! 299 00:20:04,411 --> 00:20:06,330 Festhalten! Wir kommen. 300 00:20:06,413 --> 00:20:07,623 Ich habe eine Idee. 301 00:20:10,500 --> 00:20:12,002 Ich bewege den Stamm. 302 00:20:31,605 --> 00:20:34,316 Bindet es fest. Wir schleppen euch ab. 303 00:20:38,946 --> 00:20:40,697 Du hast mich reingeschubst. 304 00:20:40,781 --> 00:20:42,950 Was? Ich wollte dir helfen. 305 00:20:44,284 --> 00:20:47,996 Ihr schaut nur auf Probleme und hört einander nicht zu. 306 00:20:48,080 --> 00:20:49,873 -Bruffs Schuld. -Metz' Schuld. 307 00:20:49,957 --> 00:20:53,543 Ihr seid beide schuld. Aber ihr seid Freunde. 308 00:20:53,627 --> 00:20:55,128 Verzeiht einander. 309 00:20:55,212 --> 00:20:59,758 Metz, ich weiß, du bist der Sänger, aber Bruff möchte sein Stück heute singen. 310 00:20:59,841 --> 00:21:01,802 Und ich würde ihn gerne hören. 311 00:21:02,511 --> 00:21:04,221 Ihr könntet euch abwechseln. 312 00:21:09,226 --> 00:21:11,853 Bruff, es tut mir leid. 313 00:21:11,937 --> 00:21:13,105 Mir auch. 314 00:21:13,605 --> 00:21:18,026 Ich dachte nur an mich, nicht daran, was wirklich wichtig ist: Du. 315 00:21:19,027 --> 00:21:21,238 Ich will, dass du dein Stück singst. 316 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 Wirklich? 317 00:21:22,990 --> 00:21:24,032 Danke, Metz! 318 00:21:24,116 --> 00:21:25,534 Das freut mich sehr, 319 00:21:25,617 --> 00:21:28,537 aber wenn wir nicht gehen, gibt es kein Konzert. 320 00:21:28,620 --> 00:21:30,414 Beeilen wir uns. Los. 321 00:21:32,708 --> 00:21:35,544 Saft-Shakes! Holt euch Saft-Shakes! 322 00:21:35,627 --> 00:21:38,297 Alle Sorten, alle Farben! 323 00:21:39,923 --> 00:21:41,258 Wo bleiben sie? 324 00:21:46,054 --> 00:21:47,264 Ja! 325 00:21:58,692 --> 00:21:59,693 Los, Bruff. 326 00:22:01,278 --> 00:22:02,529 Das Mikro gehört dir. 327 00:22:10,662 --> 00:22:11,663 Ja! 328 00:22:13,457 --> 00:22:15,792 Hallo! Entschuldigt die Verspätung. 329 00:22:16,418 --> 00:22:19,379 Wir sind die Ku-Bops, und wir wollen rocken! 330 00:22:28,221 --> 00:22:31,850 Ich wollte immer ganz alleine 331 00:22:32,642 --> 00:22:34,269 Mein Ding machen 332 00:22:36,188 --> 00:22:39,316 Irgendwann sagte ich mir Weißt du, was 333 00:22:39,399 --> 00:22:41,234 Allein macht es keinen Spaß 334 00:22:41,318 --> 00:22:42,778 Ich bin so froh 335 00:22:42,861 --> 00:22:43,862 Dass ihr da seid 336 00:22:43,945 --> 00:22:44,988 Dass ihr da seid 337 00:22:45,072 --> 00:22:46,406 Meine besten Freunde 338 00:22:46,490 --> 00:22:47,991 Wir halten zusammen… 339 00:22:48,075 --> 00:22:51,870 Ich wusste nicht, dass es in Kublop Springs so tolle Musik gibt. 340 00:22:51,953 --> 00:22:54,373 Die Leute amüsieren sich toll, Nash. 341 00:22:54,456 --> 00:22:57,459 Danke, Meisterin Z. Und danke, meine Freunde. 342 00:22:57,542 --> 00:22:59,920 Da will jemand was von dir, Nash. 343 00:23:00,003 --> 00:23:02,089 Komm und spiel mit, Nash. 344 00:23:02,172 --> 00:23:04,216 -Ja! -Oh, nein. Ich… 345 00:23:04,299 --> 00:23:05,592 Okay! 346 00:23:05,675 --> 00:23:06,718 Ku-Bops! 347 00:23:07,636 --> 00:23:11,264 Ich bin in der Band Ich bin in der Band 348 00:23:11,348 --> 00:23:13,225 Ja! Bravo, Nash! 349 00:23:13,308 --> 00:23:15,352 Ich bin in der Band… 350 00:23:15,435 --> 00:23:16,686 Ja! 351 00:23:28,990 --> 00:23:30,826 "Lys und der Gargantua" "Das große Konzert" 352 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 Untertitel von: Georg Breusch