1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,291 --> 00:00:24,708 Što je ovo? Što se događa? 4 00:00:25,666 --> 00:00:26,666 Zombiji? 5 00:00:26,750 --> 00:00:29,041 Prilično je očito da su ovo zombiji, zar ne? 6 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 Što da radim? 7 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 Ako nešto ne poduzmem... 8 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 Ako nešto ne poduzmem... 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 Zakasnit ću na posao! 10 00:00:48,625 --> 00:00:51,541 JEDNU GODINU RANIJE 11 00:00:56,083 --> 00:00:57,458 KEISEI THUNDERS 12 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 THUNDERS SVEUČILIŠTE KEISEI 13 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 Hajmo. 14 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 Gospodine! Dobro vam jutro! 15 00:01:18,583 --> 00:01:20,625 Jutros si baš pun energije. 16 00:01:20,708 --> 00:01:22,583 I to u ponedjeljak. 17 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 Vidimo se poslije. 18 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 Dobro jutro! 19 00:01:25,625 --> 00:01:27,375 Uzbuđen sam radi prvog dana na poslu. 20 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 Dobro jutro! 21 00:01:28,541 --> 00:01:29,875 Dobro jutro! 22 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 Napokon sam dobio posao iz snova u modernoj tvrtki, kao što sam htio. 23 00:01:34,333 --> 00:01:35,333 ISKAZNICA ZAPOSLENIKA 24 00:01:35,416 --> 00:01:39,041 Zovem se Akira Tendo, danas se pridružujem odjelu komercijalne produkcije. 25 00:01:39,666 --> 00:01:43,333 Na sveučilištu sam igrao američki nogomet pa se ponosim svojom izdržljivošću. 26 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 Dobro došao! 27 00:01:46,291 --> 00:01:49,166 Pun si energije! Možemo mnogo očekivati od tebe. 28 00:01:49,666 --> 00:01:52,625 Kosugi, i ti si bio pun energije kad si bio mlad, zar ne? 29 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 Šefe, dajte. 30 00:01:56,791 --> 00:01:59,166 Još sam svjež. 31 00:02:00,791 --> 00:02:02,458 Tendo, tvoje je mjesto ovdje. 32 00:02:02,958 --> 00:02:06,166 Imaš li pitanja, pitaj našeg vođu, Kosugija. 33 00:02:06,708 --> 00:02:07,750 Drago mi je. 34 00:02:08,333 --> 00:02:09,666 Zadovoljstvo je moje. 35 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 Dobro, na posao. 36 00:02:15,000 --> 00:02:16,500 Poticajni posao 37 00:02:17,458 --> 00:02:19,041 i ugodno ozračje... 38 00:02:20,041 --> 00:02:21,041 Dobar dan. 39 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 Zovem se Ohtori. Producentica sam. Drago mi je. 40 00:02:27,166 --> 00:02:28,708 Drago mi je. 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,291 I prelijepa kolegica? 42 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 Ovo je definitivno 43 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 moj idealni posao! 44 00:02:38,958 --> 00:02:41,541 Tendo, dobro došao u Master Shot. 45 00:02:41,625 --> 00:02:43,833 Ja sam Yamaguchi, također sam u timu g. Kosugija. 46 00:02:43,916 --> 00:02:45,458 - Dobro došao! - Hvala! 47 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - Ja sam Yoshida. Drago mi je. - Drago mi je. 48 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 - A ovo je naš vođa, g. Kosugi. - Zna, upoznali smo se. 49 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 G. Kosugi je nevjerojatan. 50 00:02:53,583 --> 00:02:55,291 - Je li? - Kako to? 51 00:02:57,000 --> 00:02:58,458 - Zašto? - Jednostavno je sjajan. 52 00:02:58,541 --> 00:03:00,833 - Što to znači? - Poput svemogućeg je boga. 53 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 - Moram ići. - Aha. 54 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - Sretno. - Hvala. 55 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 Tako sam sretan što radim za tako sjajnu tvrtku! 56 00:03:16,041 --> 00:03:18,500 - Malo pretjerano. - Ne, istina je. 57 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 Dobro, završili smo. 58 00:03:20,666 --> 00:03:22,583 - Idemo kući. - Dobro. 59 00:03:25,041 --> 00:03:26,500 Čekajte. 60 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 Hvala vam na zabavi dobrodošlice. 61 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 Veselim se radu s vama sutra. 62 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 Sutra? Morate se vratiti na posao sad. 63 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 Da! 64 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 Što? 65 00:03:47,083 --> 00:03:49,375 Kompariraj ove karte, jasno? 66 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 - Brzo. - Da. 67 00:03:50,541 --> 00:03:53,333 - Kopija popisa slanja. - Dobro. 68 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 Od prvog dana radim prekovremeno. 69 00:03:57,875 --> 00:03:59,000 Događa se. 70 00:04:08,458 --> 00:04:10,083 Radio sam cijelu noć. 71 00:04:11,708 --> 00:04:15,541 Možeš li do jutra sastaviti prezentaciju? 72 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Sjajno, samo tako nastavite. 73 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 - Dobro odrađeno. - Dvije noći zaredom? 74 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 Sad se vraćaš s posla? 75 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 Da. 76 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 Moj idealni posao. 77 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 To je trebao biti. 78 00:04:40,041 --> 00:04:41,458 A ovo je. 79 00:04:41,541 --> 00:04:42,583 Ovo. 80 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 To zovu izrabljivačkom korporacijom. 81 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 - Da, od 13. do 14. - Tendo je jedini slobodan. 82 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - Možeš li, Tendo? - Da. 83 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 Priprema lokacije 16.! 84 00:04:53,041 --> 00:04:56,333 - Trebao bi se pridružiti izviđanju. - Tendo, možeš li ići? 85 00:04:56,416 --> 00:04:57,708 - Da, jasno. - Sjajno. 86 00:04:57,791 --> 00:04:59,208 Dobro, Tendo može ići. 87 00:05:00,500 --> 00:05:04,625 Prijateljsko radno mjesto gdje se ljudi sastaju za vikende i praznike. 88 00:05:05,375 --> 00:05:06,708 Upravo je to. 89 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 Ured je moj dom, ne moram putovati na posao. 90 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 Ne plaćam vlak. Bolje po džep. 91 00:05:13,666 --> 00:05:17,333 Ohtori, čestitam što si dobila projekt. 92 00:05:17,416 --> 00:05:19,041 Hvala. 93 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 AKVARIJ MORSKI RAJ 94 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 Koji vam se dokument više sviđa? 95 00:05:23,416 --> 00:05:26,333 Ne pitaj me detalje. Sam razmisli. 96 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 Onda neka ovaj ide zaposlenicima. 97 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 Zašto, dovraga, sam odlučuješ? Kao da bih ja to dopustio! 98 00:05:33,166 --> 00:05:34,416 Što se tiče g. Kosugija... 99 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Ispričavam se. 100 00:05:35,583 --> 00:05:40,208 ...pouzdan je vođa koji dovodi tim u red prilagođavajući se svakom trenutku. 101 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 Daj otkaz. Ili promijeni posao. 102 00:05:45,875 --> 00:05:49,875 Kencho i ja bili smo suigrači na faksu. Skupa smo prošli dobro i loše, 103 00:05:49,958 --> 00:05:52,166 bio je moj najbolji prijatelj. 104 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 Ali onda... 105 00:05:58,333 --> 00:06:00,250 Ozbiljno mi je teško. 106 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 Zato sam ti rekao da daš otkaz. 107 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 Akira, ti možeš što god hoćeš. 108 00:06:16,708 --> 00:06:18,541 Jedva i slušaš. 109 00:06:19,458 --> 00:06:21,583 Mobitel ti je važniji od savjeta meni! 110 00:06:21,666 --> 00:06:23,625 Radi se o poslu. 111 00:06:23,708 --> 00:06:27,166 Jako se sviđam kćeri jednog važnog klijenta. 112 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 I manekenka je. 113 00:06:36,416 --> 00:06:39,000 Tebi je to posao? Sretniče. 114 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 A što je s tobom? 115 00:06:42,541 --> 00:06:45,000 Samo poslušaš svog šefa. 116 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 Ti ćeš mi govoriti, mlakonjo. 117 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 Što? 118 00:07:00,750 --> 00:07:03,250 Da si mi dodao loptu i nisi bio mlakonja, 119 00:07:03,333 --> 00:07:05,125 mogli smo osvojiti prvenstvo! 120 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 Još se ljutiš zbog toga? Samo si beskorisni djevac! 121 00:07:10,750 --> 00:07:13,208 Ti si vječni grijač klupe! Van, sad! 122 00:07:13,291 --> 00:07:15,375 - Ne idem van, budalo! - Hajde. 123 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 Nema šanse! 124 00:07:16,541 --> 00:07:18,958 - Van! - Nema šanse, budalo! 125 00:07:19,041 --> 00:07:20,583 Prolaze tračnice za kameru! 126 00:07:20,666 --> 00:07:22,458 Prolaze tračnice za kameru, mjesta! 127 00:07:24,291 --> 00:07:28,125 Imate li pitanja, samo mi se javite. 128 00:07:28,708 --> 00:07:30,500 Možemo se pouzdati u vas. 129 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - Vratimo se uređivanju. - Da. 130 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 Akira, jesi li dobro? Ne izgledaš baš dobro. 131 00:07:43,875 --> 00:07:45,375 Sasvim sam dobro. 132 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 Ali odlutao si. 133 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 Ispričavam se. 134 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 Nisam mogao ne gledati da naučim. 135 00:07:55,625 --> 00:07:57,708 - Od mene? - Da. 136 00:07:59,041 --> 00:08:00,541 Doista? 137 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 Da. 138 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 Uvijek ideš za onim što želiš. 139 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 Stalno mislim kako si sjajna. 140 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 Uopće nisam sjajna. 141 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 Što? 142 00:08:18,833 --> 00:08:22,208 Zaboravljamo ono što doista želimo, zar ne? 143 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - Ohtori! - Da? 144 00:08:25,291 --> 00:08:26,375 Trenutak. 145 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Da. 146 00:08:29,541 --> 00:08:30,625 Popij ovo. 147 00:08:31,541 --> 00:08:32,708 Odmori se. 148 00:08:33,583 --> 00:08:34,750 Hvala. 149 00:08:35,250 --> 00:08:36,458 Hvala što ste čekali. 150 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 Tendo! 151 00:08:48,000 --> 00:08:50,750 Gdje je proračun? Misliš da možeš zabušavati? 152 00:08:50,833 --> 00:08:52,791 Što? To je za prekosut... 153 00:08:52,875 --> 00:08:54,583 Ne budi drzak! 154 00:08:55,583 --> 00:08:59,333 Briga me ako si osvojio drugo mjesto u nogometu. Pazi na ton. 155 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 Takvo je što beskorisno u stvarnom svijetu. 156 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 Samo ušuti i učini kako ti se kaže. 157 00:09:06,916 --> 00:09:08,041 Ispričavam se. 158 00:09:08,125 --> 00:09:12,208 Ako se imaš vremena ispričavati, imaš i vremena za proračun. 159 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 Proračun, smjesta! 160 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 Ne zaboravi naručiti opremu i aute i smisliti ideje za kasting. 161 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 I neka to bude riješeno dok se ne vratim s lokacije! 162 00:09:21,333 --> 00:09:22,541 Dobro. 163 00:09:22,625 --> 00:09:23,625 O, da. 164 00:09:24,875 --> 00:09:25,916 Uhati klobuk. 165 00:09:26,000 --> 00:09:27,833 - Nekoliko uhatih klobuka. - Dobra ideja. 166 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 Ova je tvrtka potpuno izrabljivačka. 167 00:09:30,958 --> 00:09:33,125 Ne mora mi to Kencho reći. 168 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 Ali... 169 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 nemam hrabrosti 170 00:09:40,333 --> 00:09:43,666 da dam otkaz na poslu koji sam se toliko trudio dobiti. 171 00:10:07,208 --> 00:10:12,000 Vlak će proći kolosijekom broj jedan. 172 00:10:13,083 --> 00:10:14,333 Za vašu sigurnost... 173 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 Ovo mi je na putu. 174 00:10:28,041 --> 00:10:29,666 Da ovo ne postoji, 175 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 ne bih morao sutra ići na posao. 176 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 ALARM - ODGODI 177 00:10:48,125 --> 00:10:49,375 Ne želim ići. 178 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 Ne želim ići. 179 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 Ne želim ići. 180 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 Ne želim ići. 181 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 Ne želim ići. 182 00:11:05,250 --> 00:11:06,958 Ne želim ići. 183 00:11:17,083 --> 00:11:18,208 Gospodine? 184 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 Dobro jutro. 185 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 Što? 186 00:11:47,083 --> 00:11:48,125 Što? 187 00:11:51,166 --> 00:11:52,583 Što? 188 00:12:11,166 --> 00:12:12,541 Što je ovo? 189 00:12:13,166 --> 00:12:14,291 Što se događa? 190 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 Zombiji? 191 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 Prilično je očito da su ovo zombiji, zar ne? 192 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 Što da radim? 193 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 Ako nešto ne poduzmem... 194 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 Ako nešto ne poduzmem... 195 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 Zakasnit ću na posao! 196 00:12:52,125 --> 00:12:53,083 Sranje. 197 00:12:57,208 --> 00:12:58,458 Sranje! 198 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 Uz sve ovo, 199 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 možda, 200 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 samo možda... 201 00:13:43,583 --> 00:13:47,000 Više ne moram ići na posao. 202 00:13:53,125 --> 00:13:58,666 To! 203 00:14:02,708 --> 00:14:05,875 {\an8}ZOM 100: BUCKET LIST OF THE DEAD 204 00:14:05,958 --> 00:14:11,875 PRVI DAN 205 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 Bože, svijet je prelijep. 206 00:14:30,208 --> 00:14:32,708 Ne moram ići na posao. 207 00:14:33,208 --> 00:14:35,250 Ovo je najbolje! 208 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 Što da danas radim? 209 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 Nisam bio na odmoru tako dugo. 210 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 Mislim, koliko ono? 211 00:14:45,791 --> 00:14:48,291 Cijelu godinu? Ozbiljno? 212 00:14:48,791 --> 00:14:51,208 Ne mogu onda tratiti vrijeme na spavanje! 213 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 Pitam se kako je Ohtori. 214 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 {\an8}JESI LI DOBRO, OHTORI? 215 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 {\an8}DOĐI OVAMO. 216 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 SAORI OHTORI 217 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 Dobro. 218 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 I dalje stižu izvješća o tome kako ljudi iznenada pomahnitaju. 219 00:15:57,625 --> 00:16:00,333 Simptomi bi mogli biti posljedice bolesti neznanog uzroka. 220 00:16:00,416 --> 00:16:05,083 {\an8}TOKYO SHIBUYA VIJESTI - POBUNE DILJEM KANTOA 221 00:16:05,166 --> 00:16:06,333 Ako osobu ugrize zaraženi... 222 00:16:06,416 --> 00:16:07,458 Gotovi smo. 223 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 ...ta će osoba pomahnitati. 224 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 Sumire? 225 00:16:12,000 --> 00:16:13,791 Klonite se zaraženih. 226 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 Nemoj se predati. 227 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - Dan po dan. - Koji je smisao? 228 00:16:18,666 --> 00:16:20,666 Ne možemo ni izaći odavde. 229 00:16:20,750 --> 00:16:22,500 Dobro jutro! 230 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 Ispričavam se na smetnji. 231 00:16:35,291 --> 00:16:36,333 Što ti... 232 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 Zapravo sam na odlasku. 233 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 Trebate li što? 234 00:16:41,125 --> 00:16:43,625 Svratit ću u trgovinu na povratku kući. 235 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 O, dobro. Onda, instant rezance, molim. 236 00:16:49,666 --> 00:16:51,875 I možda voće, ako možeš. 237 00:16:51,958 --> 00:16:53,041 Dobro! 238 00:17:08,000 --> 00:17:10,291 BOLNICA 239 00:17:28,333 --> 00:17:30,125 Dolazim, 240 00:17:30,708 --> 00:17:35,250 Ohtori! 241 00:17:51,250 --> 00:17:52,583 Ohtori? 242 00:17:54,541 --> 00:17:56,333 Hvala što si čekala. 243 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 Ulazim. 244 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 Jesi li tu? 245 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 Ohtori? 246 00:18:34,041 --> 00:18:35,083 Akira! 247 00:18:38,666 --> 00:18:41,708 Jesi li se bojala sama? 248 00:18:44,708 --> 00:18:45,833 Nisam sama. 249 00:18:46,791 --> 00:18:47,791 Što? 250 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 Gospodine! 251 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 Što? Zašto? 252 00:19:19,250 --> 00:19:20,583 Idemo. 253 00:19:20,666 --> 00:19:21,833 Jao! 254 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 Jesi li dobro? 255 00:20:19,333 --> 00:20:23,041 Rekao si da ćeš ostaviti ženu! 256 00:20:23,125 --> 00:20:24,541 Gade! 257 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 Ohtori? 258 00:21:09,916 --> 00:21:11,000 Ta rana... 259 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 Ohtori! 260 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 Otkako sam došao u tvrtku, 261 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 divio sam ti se. 262 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 Bio sam tako zaljubljen u tebe! 263 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 Zaboravljamo ono što doista želimo, zar ne? 264 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 Ono što... 265 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 doista želimo. 266 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 Ako ne mogu raditi što želim... 267 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 radije bih da me pojedu zombiji. 268 00:24:34,083 --> 00:24:35,166 Dakle... 269 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI 270 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1. REĆI OSOBI DA SAM ZALJUBLJEN U NJU 271 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2. POSPREMITI SOBU 272 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3. KAMPIRATI KOD KUĆE 273 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4. OPUŠTATI SE U TOPLICAMA 274 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5. POPITI PIĆE SA STJUARDESOM 275 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6. VOZITI MOTOCIKL 276 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7. STAVITI STVARI U KOLICA BEZ OBZIRA NA CIJENU 277 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8. OBOJITI KOSU 278 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 {\an8}9. NASLIKATI AUTOPORTRET 10. POKRENUTI VATROMET 279 00:25:41,375 --> 00:25:45,416 STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI 280 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 To! 281 00:25:58,000 --> 00:26:00,250 DRUGI DAN 282 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 Van! To! 283 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 Tri boda! 284 00:26:12,125 --> 00:26:14,708 Mogu ja to. Hajde! 285 00:26:14,791 --> 00:26:17,166 Gotovo! Sjajno, Akira! 286 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2. POSPREMITI SOBU 287 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 Ajme! Golemo je! 288 00:26:32,625 --> 00:26:34,166 Sjajno. 289 00:26:39,583 --> 00:26:41,666 7. STAVITI STVARI U KOLICA BEZ OBZIRA NA CIJENU 290 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Ovo sigurno. 291 00:26:50,541 --> 00:26:55,833 RASPRODAJA ZAHVALE 292 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 OBOJITI KOSU 293 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 Gotovo. 294 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 NASLIKATI AUTOPORTRET 295 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 {\an8}PIROTEHNIKA 296 00:27:40,500 --> 00:27:44,541 Koliko ih ima. Ovaj, ovaj... 297 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 Što je ovaj morski pas? 298 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 Ne smijem zaboraviti prskalice. 299 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 Ovo je sjajno. Dobro. 300 00:27:53,875 --> 00:27:56,958 To! O tome ti ja pričam! 301 00:28:00,666 --> 00:28:01,666 Sranje. 302 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 To! 303 00:28:32,125 --> 00:28:35,416 VOZITI MOTOCIKL 304 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 Hura! 305 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10. POKRENUTI VATROMET 306 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11. PUTOVATI KAMP-KUĆICOM 307 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 Eto. 308 00:29:51,458 --> 00:29:53,291 PETI DAN 309 00:29:53,375 --> 00:29:55,291 To. 310 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 Najbolje! 311 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 Ajme, izgleda tako sočno. 312 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 3. KAMPIRATI KOD KUĆE 313 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 Vrijeme za klopu! 314 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 Što? 315 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 Nema šanse. 316 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 Sad? Doista? 317 00:30:34,875 --> 00:30:38,166 Nije bilo lako doći do mesa. Da ga jedem bez začina? 318 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 Radije bih da me pojedu zombiji! 319 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 Našao sam ga! 320 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 UMAK YAKINIKU 321 00:30:46,541 --> 00:30:47,541 To! 322 00:30:48,125 --> 00:30:50,375 Sol. Sjajno. 323 00:30:50,458 --> 00:30:51,750 Sad trebam... 324 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 Hej, čekaj. Stani! 325 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - Jesu li te ugrizli? - Ne. 326 00:31:14,041 --> 00:31:15,458 Doista? 327 00:31:15,541 --> 00:31:16,583 Kunem se! 328 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 Samo sam tip koji želi umak yakiniku. 329 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 I sol. 330 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 Kako si me tako napala niotkuda? 331 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 Što? 332 00:32:08,916 --> 00:32:10,916 Ništa. Samo si me iznenadila. 333 00:32:12,625 --> 00:32:14,916 Ali u ovim okolnostima, 334 00:32:16,166 --> 00:32:19,375 nije čudo da si oprezna. 335 00:32:21,000 --> 00:32:22,375 I ti si mene iznenadio. 336 00:32:23,125 --> 00:32:24,541 Kakvo je stanje stvari, 337 00:32:24,625 --> 00:32:27,958 ne mogu vjerovati da bi netko izašao po luksuzne stvari. 338 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 Što? 339 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 Ali... 340 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 {\an8}SAKE 341 00:32:39,375 --> 00:32:41,500 To je samo za kuhanje. 342 00:32:42,000 --> 00:32:44,250 Pomozite mi! Molim vas! 343 00:32:48,500 --> 00:32:49,750 Miči se! 344 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 Koji vrag! 345 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 Bježi! 346 00:33:43,125 --> 00:33:44,208 Ajme. 347 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Ti si kao Milla Jovovich. 348 00:33:48,625 --> 00:33:50,625 Dakle, zombije privlači zvuk. 349 00:33:51,166 --> 00:33:52,541 Nisam to znao. 350 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 Čekaj. 351 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 Kampirat ću kod kuće. Hoćeš li mi se pridružiti? 352 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 Dugo nisam nikoga vidio, pa kao zahvala za pomoć... 353 00:34:04,416 --> 00:34:05,791 Nisam ti pomagala. 354 00:34:06,291 --> 00:34:08,291 Samo sam štitila sebe. 355 00:34:09,416 --> 00:34:11,125 Tako si skromna. 356 00:34:11,208 --> 00:34:12,500 Dalje od mene! 357 00:34:13,000 --> 00:34:14,083 Što? 358 00:34:14,166 --> 00:34:18,166 Boravak uz ljude koji traže nevolju da spase potpune strance 359 00:34:18,250 --> 00:34:20,083 nije dobro za preživljavanje. 360 00:34:21,708 --> 00:34:23,875 Ali ako si u ovakvoj situaciji ne pomognemo... 361 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 Upravo u ovakvoj situaciji izbjegavanje rizika mora biti najvažnije. 362 00:35:02,041 --> 00:35:05,541 Akira, ti možeš što god hoćeš. 363 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 Još se ljutiš zbog toga? Samo si beskorisni djevac! 364 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 Ti si vječni grijač klupe! Van, sad! 365 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 Ne idem van, budalo! 366 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 Akira? 367 00:36:08,958 --> 00:36:11,000 Javio si se! 368 00:36:11,541 --> 00:36:13,083 Kencho, hvala Bogu da si živ. 369 00:36:13,708 --> 00:36:16,833 Zaboga, što hoćeš? Ne plaši me tako. 370 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 Kakav je to ton? 371 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 Pitao sam se kako, znaš... 372 00:36:23,458 --> 00:36:24,791 I nazvao te. 373 00:36:25,958 --> 00:36:26,958 Što? 374 00:36:27,750 --> 00:36:28,916 Tek tako? 375 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 Tek tako. 376 00:36:32,458 --> 00:36:36,208 Jesi li dobro? 377 00:36:42,375 --> 00:36:43,625 Zvučiš kao roditelj. 378 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 Dakle, kako si? 379 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 Gotov sam. 380 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 Gdje si? 381 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 Što? 382 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 U ljubavnom hotelu. 383 00:37:00,208 --> 00:37:01,208 Što? 384 00:37:01,291 --> 00:37:02,750 U ljubavnom sam hotelu! 385 00:37:06,958 --> 00:37:09,750 U Sweet Magicu u Kabukichou. 386 00:37:10,583 --> 00:37:12,583 Ne mogu izaći uz sva ta čudovišta. 387 00:37:12,666 --> 00:37:15,500 Gotov sam. 388 00:37:16,625 --> 00:37:17,791 Dobro, stižem. 389 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 Što? 390 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 Neće upaliti. 391 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 Pa, dolazim. 392 00:37:36,708 --> 00:37:38,666 Ne želim se kajati što nisam pokušao. 393 00:37:39,166 --> 00:37:40,958 Radije bih da me pojedu zombiji. 394 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 Drži se, Kencho! 395 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 Hajde, Kencho! 396 00:39:54,666 --> 00:39:57,000 Da si mi dodao loptu i nisi bio mlakonja, 397 00:39:57,083 --> 00:39:58,375 mogli smo osvojiti prvenstvo! 398 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 Dovraga! 399 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 KABUKICHO ICHIBAN-GAI 400 00:42:04,291 --> 00:42:05,333 Učinimo to. 401 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Kencho! 402 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Akira. 403 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 - Doista si... - Kencho. 404 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 Oprosti! 405 00:44:23,583 --> 00:44:25,416 Prije sam pogriješio. 406 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 Uspješan si na poslu i djeluješ tako sretan. 407 00:44:31,125 --> 00:44:33,958 Bio sam ljubomoran i istresao sam se na tebi. 408 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 Tako mi je žao! 409 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 Došao si ovamo da mi to kažeš? 410 00:44:47,500 --> 00:44:49,958 I meni je žao! 411 00:45:08,416 --> 00:45:09,958 Jedini je izlaz prema gore. 412 00:45:24,250 --> 00:45:25,541 Kencho! 413 00:45:25,625 --> 00:45:27,125 Drži vrata zatvorenima! 414 00:45:27,208 --> 00:45:28,458 Držim ih! 415 00:45:30,250 --> 00:45:32,333 - Čini se dobro? Idemo. - Da. 416 00:45:52,083 --> 00:45:55,083 Evo. Jedimo! 417 00:45:55,166 --> 00:45:56,458 Ajme! 418 00:45:56,541 --> 00:45:59,625 Izgleda dobro. Nevjerojatan si, Kencho! 419 00:45:59,708 --> 00:46:02,000 Ispraznio sam im smočnicu. 420 00:46:03,041 --> 00:46:04,166 Evo. 421 00:46:04,250 --> 00:46:07,250 Pa, za sretan ponovni susret. 422 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 Živjeli! 423 00:46:18,416 --> 00:46:21,083 To je bilo sjajno! 424 00:46:21,958 --> 00:46:23,375 Ali ne mogu više. 425 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 Što je ovo? 426 00:46:32,333 --> 00:46:35,333 „Popiti piće sa stjuardesom.” 427 00:46:35,416 --> 00:46:37,625 „Putovati kamp-kućicom.” 428 00:46:38,666 --> 00:46:41,041 Nemaš ih sto. 429 00:46:42,541 --> 00:46:45,958 Onda ti pokušaj, teže je nego što zvuči. 430 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 Doista? 431 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12. NAĆI NAJBOLJEG PRIJATELJA I ISPRIČATI SE KAKO TREBA 432 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Hvala ti 433 00:47:27,291 --> 00:47:28,708 što si me došao spasiti. 434 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 Naravno da jesam. 435 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 Možda će tip poput tebe 436 00:47:36,958 --> 00:47:40,458 spasiti sve od ove pandemije. 437 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Spasiti... 438 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 sve? 439 00:48:00,250 --> 00:48:01,250 Što? 440 00:48:02,375 --> 00:48:04,833 Kao dijete sam uvijek sanjao o nečemu. 441 00:48:04,916 --> 00:48:06,208 Što? 442 00:48:06,291 --> 00:48:09,041 Uvijek sam mislio da je to nedostižno. 443 00:48:09,125 --> 00:48:12,333 Ali ako postoji posao koji doista želiš obaviti, trebao bi, ne? 444 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 Da. To je dobra ideja. 445 00:48:17,416 --> 00:48:21,041 Živiš samo jednom, zar ne? Mogu ti pomoći, ako hoćeš. 446 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 Kencho! 447 00:48:23,541 --> 00:48:25,916 Pravi si prijatelj. 448 00:48:26,000 --> 00:48:27,416 Daj mi to malo. 449 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 Dakle, o kojem to poslu govoriš? 450 00:48:37,625 --> 00:48:38,708 Gotovo. 451 00:48:43,375 --> 00:48:45,916 Moj je životni san 452 00:48:46,666 --> 00:48:47,666 ovo! 453 00:48:52,375 --> 00:48:54,875 13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA 454 00:48:54,958 --> 00:48:57,458 Nešto kao Superman? 455 00:48:58,500 --> 00:48:59,750 Točno! 456 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - Kao Spider-Man? - Baš tako. 457 00:49:05,500 --> 00:49:07,791 Mislim, to je u redu, ali... 458 00:49:11,000 --> 00:49:13,916 Ne znaš letjeti 459 00:49:14,833 --> 00:49:17,125 ili bacati mrežu iz ruku, znaš li? 460 00:49:21,583 --> 00:49:22,583 ŠESTI DAN 461 00:49:22,666 --> 00:49:26,333 Radiopostaja Shibuya okružena je zaraženima. Izvanredno je stanje. 462 00:49:26,416 --> 00:49:28,833 Opskrba strujom i vodom su nestabilne. 463 00:49:28,916 --> 00:49:32,166 Također nedostaje hrane diljem metropole. 464 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Svima koji slušaju... 465 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 Čovječe, Akira. Centar je zabranjen. 466 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 Možda ćemo morati otići iz Tokija. 467 00:49:55,958 --> 00:49:58,375 Ako moramo, želim nekamo ići. 468 00:49:58,458 --> 00:49:59,541 Kamo? 469 00:49:59,625 --> 00:50:02,458 U akvarij Morski raj u Ibarakiju. 470 00:50:02,541 --> 00:50:04,083 Zašto akvarij? 471 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 Imaju nešto što želim. 472 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 Ovo. 473 00:50:14,250 --> 00:50:15,666 {\an8}Odijela za morske pse 474 00:50:16,250 --> 00:50:20,375 dizajnirana su da zaštite cijelo tijelo od morskih pasa. 475 00:50:21,208 --> 00:50:24,791 U ovom čeličnom odijelu ugrizi zombija neće mi ništa. 476 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 To je prijeko potrebno superjunaku. 477 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 Ti si... To je... 478 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 apsolutno briljantno! 479 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 Idemo u akvarij. 480 00:50:38,666 --> 00:50:41,250 Dobro, moramo uzeti neke stvari za put. 481 00:50:41,333 --> 00:50:42,916 Nije tu blizu trgovina Don Quijote? 482 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 NEVJEROJATNO JEFTINO DON QUIJOTE 483 00:51:13,041 --> 00:51:14,500 Kamp-kućica. 484 00:51:16,375 --> 00:51:19,708 Hej, mislio sam da ćemo prvo uzeti što trebamo. 485 00:51:19,791 --> 00:51:22,250 Što? Ali upravo smo našli kamp-kućicu... 486 00:51:22,333 --> 00:51:23,666 Ne sad. 487 00:51:24,708 --> 00:51:25,875 Idemo. 488 00:51:25,958 --> 00:51:27,333 Kamp... 489 00:51:32,625 --> 00:51:36,958 DON QUIJOTE KABUKICHO 490 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 Spreman, kreni. 491 00:52:20,958 --> 00:52:23,541 Ovamo! Dođite ovamo! 492 00:52:24,750 --> 00:52:26,750 - Idi! - Bježi! 493 00:52:30,375 --> 00:52:31,541 Brzo, uđite unutra! 494 00:52:37,833 --> 00:52:38,916 Pazi! 495 00:52:49,666 --> 00:52:50,958 Ta djevojka? 496 00:52:55,541 --> 00:52:57,750 Gle, u nevolji je. 497 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 Gđice! Iza tebe! 498 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 Hajde! 499 00:53:36,791 --> 00:53:38,125 To je bilo loše. 500 00:53:39,083 --> 00:53:41,541 Hvala što ste nas spasili. 501 00:53:42,041 --> 00:53:43,291 To je bilo sjajno! 502 00:53:43,375 --> 00:53:45,250 Već si junak! 503 00:53:45,333 --> 00:53:46,625 - Zar ne? - To boli! 504 00:53:46,708 --> 00:53:50,541 Ti si Superman! Spider-Man! Anpanman! 505 00:53:57,791 --> 00:54:01,791 Čuli smo da postoji mjesto zaštićeno od zombija. 506 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 Pokušavali smo otići onamo. 507 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - Postoji li zaista? - Niste čuli? 508 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 Svi govore o tome. 509 00:54:09,000 --> 00:54:11,708 To je akvarij Morski raj u Ibarakiju. 510 00:54:11,791 --> 00:54:13,208 Akvarij Morski raj? 511 00:54:14,833 --> 00:54:15,916 Da. 512 00:54:16,000 --> 00:54:18,750 Ondje su barikade koje sprečavaju ulazak zombija, 513 00:54:18,833 --> 00:54:21,583 a zbog ribe hrana nije problem. 514 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 Zato ste bili u autobusu? 515 00:54:25,125 --> 00:54:28,916 Da. Rekli su da mogu sigurno otići onamo. 516 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 To je... 517 00:54:34,916 --> 00:54:36,333 moja krivica. 518 00:54:37,208 --> 00:54:39,041 Ne znam kako bih se ispričao. 519 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 Žao mi je. 520 00:54:41,750 --> 00:54:44,375 Tako mi je žao. 521 00:54:44,458 --> 00:54:47,708 - Dajte, niste vi krivi. - Žao mi je. 522 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 To je prava stvar. 523 00:54:56,416 --> 00:54:57,708 Što? 524 00:54:57,791 --> 00:54:58,875 Ništa. 525 00:54:58,958 --> 00:55:00,333 Sviđa mi se vaš stil. 526 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 Ovo ne možeš preživjeti bez cuge. 527 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 - Zar ne? - Zar ne? 528 00:55:09,541 --> 00:55:11,166 Hoćete? 529 00:55:11,250 --> 00:55:12,416 Ne, hvala. 530 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 Provjerit ću ima li opasnosti. 531 00:55:16,875 --> 00:55:18,583 Koja konzerva. 532 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 A vi, dečki? 533 00:55:34,833 --> 00:55:35,916 Ne! 534 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Prestani! 535 00:55:40,250 --> 00:55:43,541 Baš smo se vratile iz Los Angelesa. 536 00:55:43,625 --> 00:55:46,541 I dođemo na ovo. Ovo je užas. 537 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Čime se bavite? Pretpostavljam... 538 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 Stjuardese. 539 00:55:52,541 --> 00:55:54,041 Hej, gle. 540 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 Nema šanse! Koje perce! 541 00:55:58,291 --> 00:55:59,625 POPITI PIĆE SA STJUARDESOM 542 00:55:59,708 --> 00:56:01,000 Tako se lako opiješ. 543 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 Mislim, tko vozi? 544 00:56:05,916 --> 00:56:07,708 Kriv je onaj tip. 545 00:56:07,791 --> 00:56:09,166 Zasuzila sam. 546 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Hej. 547 00:56:15,541 --> 00:56:18,833 Gđice Reika i gđice Maki, ima li koja od vas dečka? 548 00:56:18,916 --> 00:56:20,458 Sad to pitaš? 549 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 Ispričavam se. Imaš pravo. 550 00:56:26,458 --> 00:56:29,958 Oprostite, nije navikao na žene. 551 00:56:30,041 --> 00:56:31,708 U redu je. 552 00:56:31,791 --> 00:56:33,916 Imaš lijepe nokte. 553 00:56:34,750 --> 00:56:37,208 - Baš su slatki. - Primijetio si. 554 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 Ček, što? 555 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 Iznenađujuće si dobre građe. 556 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - Doista? - Da. 557 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 Onda ću te svojim bicepsima zaštititi, Maki. 558 00:56:47,625 --> 00:56:49,250 Da, štiti me, molim te. 559 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 Moram na WC. Ideš sa mnom? 560 00:56:52,791 --> 00:56:56,083 Hej, Reika. Što radiš s njim? 561 00:56:56,166 --> 00:56:58,500 Pusti. Starija sam od tebe. 562 00:56:58,583 --> 00:57:00,333 - Hajde. - Hej, dobro, imam ideju. 563 00:57:00,416 --> 00:57:02,750 A da idemo sve troje? 564 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - Hoćeš ići? - Idemo. 565 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 Dobro, idemo. 566 00:57:05,166 --> 00:57:07,541 - Ajme, baš sam pijana. - Previše si pijana. 567 00:57:08,583 --> 00:57:10,208 Jesi li dobro? Možeš li hodati? 568 00:57:12,291 --> 00:57:13,500 Oprosti. 569 00:57:15,833 --> 00:57:17,416 Da odjenemo kostime? 570 00:57:24,750 --> 00:57:26,000 Jao. 571 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 Što radiš? 572 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 Ne, ništa. 573 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 Što je važnije, hvala što stražariš. 574 00:57:40,875 --> 00:57:43,625 Ne zahvaljuj, radim to za sebe. 575 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 Znam to. 576 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 Nisam se predstavio. 577 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 Zovem se Akira Tendo. 578 00:57:58,958 --> 00:58:00,166 Ta porezotina... 579 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 Valjda sam se porezao kad sam zatvarao vrata. 580 00:58:06,000 --> 00:58:07,583 - Ali ne boli... - Da vidim. 581 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Naravno. 582 00:58:29,375 --> 00:58:32,666 Jesi li možda medicinska sestra? 583 00:58:33,250 --> 00:58:34,583 Ne. 584 00:58:34,666 --> 00:58:37,083 Studirala sam medicinu. 585 00:58:37,958 --> 00:58:39,083 A sad? 586 00:58:40,041 --> 00:58:41,666 Koje to ima veze? 587 00:58:42,375 --> 00:58:44,375 Uglavnom, što se vas tiče... 588 00:58:45,166 --> 00:58:46,166 Da? 589 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 Zaboravili ste u kakvoj smo situaciji? 590 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 Kako to misliš? 591 00:58:53,416 --> 00:58:56,625 Meni je najvažnije ono što moram da ne postanem zombi. 592 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 A vi kao da samo radite što god poželite. 593 00:59:00,375 --> 00:59:02,791 Mislite da ćete tako preživjeti? 594 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 Ne, to je samo... 595 00:59:04,541 --> 00:59:09,333 Opće je poznato da su ljudi poput vas prve mete. 596 00:59:09,416 --> 00:59:11,625 Čim se opustite, bum. 597 00:59:39,416 --> 00:59:41,333 Tu su kostimi! Nema šanse! 598 00:59:46,541 --> 00:59:49,666 - A da ga odjenem? - Želim vidjeti pravu stjuardesu. 599 00:59:49,750 --> 00:59:51,541 Odjeni ovaj! 600 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 Pažnja, molim! 601 00:59:57,708 --> 00:59:59,625 Prave stjuardese! 602 01:00:01,916 --> 01:00:03,916 Pazite da vaši pojasevi 603 01:00:04,000 --> 01:00:07,250 budu spušteni na bokove. 604 01:00:07,791 --> 01:00:10,625 Molimo, dobro ih stegnite. 605 01:00:11,291 --> 01:00:12,333 Da. 606 01:00:16,666 --> 01:00:18,875 Nakratko, 607 01:00:19,791 --> 01:00:22,125 očekujte turbulencije. 608 01:00:22,791 --> 01:00:25,625 Da, pazit ću. 609 01:00:25,708 --> 01:00:27,333 A kako se osjećamo? 610 01:00:27,416 --> 01:00:29,166 Ja se osjećam sjajno. 611 01:00:29,250 --> 01:00:31,208 Letjet ćemo velikom brzinom. 612 01:00:32,250 --> 01:00:34,958 Dižemo se. 613 01:00:35,500 --> 01:00:37,333 Poprilično se dižemo. 614 01:00:38,750 --> 01:00:39,750 Molimo, uživaj 615 01:00:39,833 --> 01:00:43,333 - u letu! - ...u letu! 616 01:00:44,000 --> 01:00:46,083 Turbulencije! 617 01:00:46,958 --> 01:00:48,250 Kako je? 618 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 Je li dobro? Sviđa li ti se? 619 01:01:00,500 --> 01:01:02,666 Miči se s mene! Upomoć! 620 01:01:03,291 --> 01:01:04,541 - Ljigavče! - Maki! 621 01:01:04,625 --> 01:01:08,125 - Koji vrag radiš? - Hej, stari, što radiš? 622 01:01:08,208 --> 01:01:09,500 Miči se! 623 01:01:24,958 --> 01:01:26,333 Maki! 624 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 Reika! 625 01:01:31,958 --> 01:01:33,125 Oprostite! 626 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 Kencho. 627 01:01:42,625 --> 01:01:46,041 Čekaj. Kamo ideš? Nije dobro biti sam. 628 01:01:46,125 --> 01:01:48,291 Mnogo je opasnije biti s vama. 629 01:01:48,375 --> 01:01:51,083 - Ne, ali... - Cijeli sam život sama. 630 01:01:51,958 --> 01:01:54,250 I sad ću biti dobro sama. 631 01:02:06,541 --> 01:02:07,708 Upomoć! 632 01:04:04,333 --> 01:04:07,416 Zbog ovog mrzim biti dio skupine. 633 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Ovuda. 634 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 Spremni, kreni! 635 01:05:48,416 --> 01:05:49,916 - Pobjegnimo autom. - Dobro. 636 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Evo. 637 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 Čovječe! Nema ključa! 638 01:06:10,791 --> 01:06:12,125 Možemo ovime. 639 01:06:41,208 --> 01:06:42,291 Gđice! 640 01:06:42,916 --> 01:06:43,958 Uđi! 641 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 Brzo! 642 01:07:04,166 --> 01:07:05,625 Ovo je bilo preblizu. 643 01:07:07,583 --> 01:07:08,958 Što ste mislili? 644 01:07:09,583 --> 01:07:11,083 Zašto ste se vratili? 645 01:07:11,708 --> 01:07:13,791 Zašto? Da te spasimo. 646 01:07:13,875 --> 01:07:16,083 I nije vas briga ako pritom umrete? 647 01:07:16,833 --> 01:07:20,250 - Zašto biste se toliko trudili? - To junaci čine. 648 01:07:21,208 --> 01:07:24,500 O čemu govoriš? Jesi li glup? 649 01:07:24,583 --> 01:07:27,958 Nije glup. Akira doista želi biti superjunak. 650 01:07:29,000 --> 01:07:30,625 Ne mogu ovo. 651 01:07:30,708 --> 01:07:33,666 Idem u akvarij, ostavite me usput. 652 01:07:34,958 --> 01:07:36,375 O, što se toga tiče. 653 01:07:36,458 --> 01:07:39,416 I mi smo krenuli onamo. 654 01:07:39,500 --> 01:07:41,125 Da idemo zajedno? 655 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 Ne, hvala. 656 01:07:44,625 --> 01:07:48,041 Ali opasno je ako ideš sama. 657 01:07:48,125 --> 01:07:49,541 I trebaš auto. 658 01:07:50,041 --> 01:07:52,291 Mislim, imaš li vozačku dozvolu? 659 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 Nemam. 660 01:07:55,833 --> 01:07:59,041 Nije li onda bolje da ne voziš ako nisi navikla na to? 661 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 Shizuka. 662 01:08:06,333 --> 01:08:07,458 Što? 663 01:08:07,958 --> 01:08:09,041 Moje ime. 664 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 Prestani me zvati „gđice”. To me ljuti. 665 01:08:15,541 --> 01:08:17,291 Dakle, gđica Shizuka! 666 01:08:18,958 --> 01:08:21,000 - On je Kencho. - Nije me briga. 667 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 Kakav je to stav? 668 01:08:23,041 --> 01:08:27,750 Što je s „Hvala lijepa” ili „Drago mi je”? 669 01:08:27,833 --> 01:08:30,166 Ne, jer nisam tražila pomoć. 670 01:08:30,250 --> 01:08:32,333 - Zezaš me? - Hej, u redu je. 671 01:08:35,250 --> 01:08:38,208 Ako već idemo do tog akvarija, 672 01:08:38,291 --> 01:08:40,875 neka nam onda to bude izlet. 673 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - Primjerice, idemo u toplice. - Očito da ne idemo. 674 01:08:43,708 --> 01:08:45,250 Sjetite se u kakvoj smo situaciji. 675 01:08:45,333 --> 01:08:48,041 Da? Iako sam se potrudio doći do ovog? 676 01:08:49,041 --> 01:08:50,333 - Sake. - Sake? 677 01:08:52,500 --> 01:08:55,333 Mislio sam se okupati u izvorskoj vodi 678 01:08:55,416 --> 01:08:59,250 i uživati u ukusnoj, hladnoj čaši sakea. 679 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Pa, 680 01:09:03,375 --> 01:09:05,708 duga će vožnja biti naporna. 681 01:09:06,291 --> 01:09:09,875 Možda toplice nisu tako loša ideja. 682 01:09:11,041 --> 01:09:12,708 Iznenadno predomišljanje? 683 01:09:12,791 --> 01:09:16,750 Osim toga, obojica malo smrdite. 684 01:09:45,583 --> 01:09:52,583 SEDMI DAN 685 01:10:01,083 --> 01:10:03,041 SUŠENI SLATKI KRUMPIR 686 01:10:03,125 --> 01:10:05,791 Jeste li gladni? Ja jesam. 687 01:10:06,666 --> 01:10:09,333 Zašto opet odjednom plava kosa? 688 01:10:09,416 --> 01:10:11,833 Valjda objavljujem svoj status propalice. 689 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 Sigurno ste gladni. 690 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 Dobro je? Pojedite. 691 01:10:22,875 --> 01:10:23,875 No dobro. 692 01:10:23,958 --> 01:10:25,666 Pustimo ih. 693 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 Sretno. 694 01:10:35,250 --> 01:10:38,250 - Nikad ovo nisam probala. - Ni ja. I meni je prvi put. 695 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - Djeluje nemoguće. - Definitivno možeš! 696 01:10:41,041 --> 01:10:44,000 - Ne, vraćam se. - Kamo? 697 01:10:44,083 --> 01:10:47,416 - Ne mogu to. - Bit će zabavno. 698 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 Ljevica 699 01:10:49,708 --> 01:10:51,125 ide gore. 700 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 - Ispružite lijevu nogu. - Ajme. 701 01:10:56,458 --> 01:10:58,791 A onda ispružite desnu ruku. 702 01:10:58,875 --> 01:11:00,625 PROBATI JOGU NA DASCI 703 01:11:00,708 --> 01:11:02,708 - Prilično je složeno. - O, da. 704 01:11:02,791 --> 01:11:04,166 Akira, jesi li dobro? 705 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 - Sranje. - Ovo je položaj polumjeseca. 706 01:11:07,541 --> 01:11:09,208 Dobro, ide vam sjajno. 707 01:11:13,041 --> 01:11:14,500 - Nevjerojatno! - Sjajno! 708 01:11:14,583 --> 01:11:16,125 Kul, zar ne? 709 01:11:16,208 --> 01:11:17,291 A ovo? 710 01:11:25,666 --> 01:11:26,916 Ledena je! 711 01:11:27,000 --> 01:11:28,166 Tako je hladna! 712 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 Kencho! 713 01:11:51,333 --> 01:11:53,666 Akira! Ovo je nevjerojatno! 714 01:11:55,750 --> 01:11:57,333 Tako je visoko! 715 01:11:59,041 --> 01:12:00,458 Zastrašujuće je. 716 01:12:00,541 --> 01:12:02,625 Ali nevjerojatan osjećaj. 717 01:12:02,708 --> 01:12:04,041 Baš jest. 718 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 PADOBRANSKO LETENJE 719 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 Super mi je. 720 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 Jedimo! 721 01:12:14,375 --> 01:12:15,500 Izgleda tako ukusno. 722 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 Njam! 723 01:12:20,458 --> 01:12:21,541 Nevjerojatno! 724 01:12:26,000 --> 01:12:27,625 Baš je ukusno. 725 01:12:29,541 --> 01:12:30,583 Stvarno je dobro. 726 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - Udarila si moj. - Nisam. 727 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - Jesi. - Nema šanse. 728 01:12:38,125 --> 01:12:41,000 ZAPALITI LOGORSKU VATRU 729 01:12:41,083 --> 01:12:42,333 Ja ću zapaliti. 730 01:12:44,791 --> 01:12:46,625 Ajme! Gle! 731 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 - Gle! - Kako kul! 732 01:12:50,625 --> 01:12:52,291 - Ovo je nevjerojatno. - Prelijepo! 733 01:12:56,083 --> 01:12:58,083 Baš prelijepo! Nevjerojatno! 734 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 TOPLICE SHINTANI 1 KM 735 01:13:41,666 --> 01:13:45,833 {\an8}HANAZAKURA 736 01:13:51,541 --> 01:13:52,625 Odlično je. 737 01:13:55,791 --> 01:13:57,375 Sjajan osjećaj. 738 01:13:58,916 --> 01:14:00,666 Put je bio dug. 739 01:14:01,458 --> 01:14:03,875 Sutra smo u akvariju. 740 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 Onda ćemo se morati oprostiti od Shizuke. 741 01:14:12,083 --> 01:14:13,708 Kakav je to pogled? 742 01:14:13,791 --> 01:14:16,583 Doći ćeš do željenog odijela. Trebao bi se veseliti. 743 01:14:18,791 --> 01:14:20,291 Znam. 744 01:14:21,416 --> 01:14:22,416 Ali... 745 01:14:24,500 --> 01:14:26,000 baš smo se zabavili, zar ne? 746 01:14:28,916 --> 01:14:29,916 Da, 747 01:14:30,416 --> 01:14:31,416 jesmo. 748 01:14:36,291 --> 01:14:38,833 Gđice Shizuka, dođi! 749 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 Nevjerojatno, zar ne? 750 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 Samo želim nešto reći. 751 01:15:24,708 --> 01:15:25,875 Hvala 752 01:15:27,250 --> 01:15:30,458 što si mi pomogao. 753 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 Shizuka. 754 01:15:36,333 --> 01:15:39,458 Napokon se malo otvaraš! 755 01:15:40,500 --> 01:15:42,750 Čemu to, tupane? 756 01:15:42,833 --> 01:15:45,750 Sad si pretjerala. 757 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 Prestani! 758 01:16:06,208 --> 01:16:09,666 Želim vrući sake. Vrući sake... 759 01:16:52,333 --> 01:16:57,916 DESETI DAN 760 01:16:58,000 --> 01:16:59,208 Nije li to to? 761 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 Akvarij! 762 01:17:05,500 --> 01:17:07,208 - Napokon smo stigli. - Napokon. 763 01:17:07,291 --> 01:17:09,625 - Hoće li biti velikih riba? - Baš. 764 01:17:09,708 --> 01:17:11,416 Sigurno ima hrpa morskih pa... 765 01:17:40,708 --> 01:17:42,458 Tendo! 766 01:17:42,541 --> 01:17:43,958 Tendo! 767 01:17:44,041 --> 01:17:45,500 Probudi se, Tendo! 768 01:17:46,250 --> 01:17:47,666 Hej, Tendo! 769 01:17:48,208 --> 01:17:51,416 Hoćeš li dovijeka ondje spavati? Diži se, Tendo, dovraga! 770 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 Žao mi je, vođo! 771 01:17:59,500 --> 01:18:02,500 Bio je to samo san. 772 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 Govoriš besmislice. 773 01:18:11,541 --> 01:18:12,750 Vođo Kosugi? 774 01:18:13,875 --> 01:18:16,416 Napokon si se probudio. 775 01:18:17,083 --> 01:18:19,833 Dobro, slijedi me. Sve ću ti pokazati. 776 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Što? 777 01:18:22,166 --> 01:18:23,458 Požurite se. 778 01:18:24,625 --> 01:18:26,666 Ne požurite li se, nećete završiti na vrijeme! 779 01:18:27,708 --> 01:18:32,833 Ovo je naš savršeni dvorac, gdje su hrana i sigurnost zajamčeni. 780 01:18:33,666 --> 01:18:36,541 Ili da to zovem „našom tvrtkom”? 781 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 Bili smo usred snimanja kad je ludnica počela. 782 01:18:41,708 --> 01:18:45,583 Moja se odluka da se ovdje pritajimo isplatila. 783 01:18:46,833 --> 01:18:49,000 Ne moramo se brinuti radi hrane. 784 01:18:51,791 --> 01:18:53,041 - Dobro obavljeno. - Hej! 785 01:19:01,208 --> 01:19:02,166 Oprosti. 786 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 Ti si... 787 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 Sumire. 788 01:19:11,083 --> 01:19:12,083 Na sigurnom si. 789 01:19:12,916 --> 01:19:13,916 Da. 790 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 Tendo! Što radiš? Dođi ovamo. 791 01:19:17,333 --> 01:19:18,416 Dolazim. 792 01:19:18,500 --> 01:19:19,541 Ispričavam se. 793 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 - Dobar dan, gospodine. - Hej. 794 01:19:32,083 --> 01:19:35,500 Svi su čuli glasine i okupili se ovdje. 795 01:19:37,666 --> 01:19:38,666 Učini to kako treba! 796 01:19:38,750 --> 01:19:39,750 Dobar dan, gospodine. 797 01:19:40,208 --> 01:19:42,666 Uz tim za prijevoz i tim za odvoz smeća, 798 01:19:42,750 --> 01:19:45,958 mogu raditi za našu tvrtku na različite načine. 799 01:19:46,041 --> 01:19:48,750 Oguli ih kako treba, može? 800 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 Dobar dan, gospodine. 801 01:19:52,500 --> 01:19:55,875 Pa, količine su malo smanjene. 802 01:19:55,958 --> 01:19:59,333 Ne možemo nahraniti ovoliko ljudi, a da malo ne postrožimo stvari. 803 01:19:59,416 --> 01:20:01,666 - Pomozi mi dići ovo! - Donesi to ovamo. 804 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 Morate ovo premjestiti. Ovamo. 805 01:20:05,125 --> 01:20:06,708 Gđica Shizuka! Kencho! 806 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 No, no, Tendo. 807 01:20:10,250 --> 01:20:12,083 Morat ćeš raditi za to. 808 01:20:12,166 --> 01:20:13,625 Neka on to napravi! 809 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 - Ali... - Sad sam se sjetio. 810 01:20:14,958 --> 01:20:17,791 Još te nisam predstavio zaštitarima. 811 01:20:19,291 --> 01:20:20,416 Tendo! 812 01:20:20,500 --> 01:20:22,000 - Požuri se. - Da, gospodine. 813 01:20:39,875 --> 01:20:40,875 Što je ovo? 814 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 Tim za opskrbu uskoro kreće. 815 01:20:56,958 --> 01:20:59,500 To su zombiji sa zaštitarskog tima. 816 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 Naša je tvrtka ugledna. 817 01:21:03,250 --> 01:21:06,083 Čak i skitnice dolaze ovamo po hranu. 818 01:21:06,666 --> 01:21:07,916 Autobusi su ovdje. 819 01:21:09,083 --> 01:21:12,541 Zombiji nam dobro dođu da ih se riješimo. 820 01:21:14,083 --> 01:21:15,083 Primljeno. 821 01:21:15,166 --> 01:21:16,416 Kamion prolazi. 822 01:21:20,500 --> 01:21:24,041 Ovisno o tome kako se rabe, mogu biti odlična radna snaga. 823 01:21:24,833 --> 01:21:28,166 Zapravo, sjajni su radnici koji se nikad ne žale. 824 01:21:29,458 --> 01:21:32,625 Tendo, i ti si bio takav. 825 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 Što? 826 01:21:36,916 --> 01:21:39,166 Imao sam očekivanja od tebe. 827 01:21:40,291 --> 01:21:43,541 Mislio sam da bi mogao postati moja desna ruka. 828 01:21:46,000 --> 01:21:48,041 Tome sam te obučavao. 829 01:21:52,750 --> 01:21:56,375 Želim da opet radiš za mene. 830 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 Ali ima nešto što želim učiniti. 831 01:22:04,833 --> 01:22:06,333 Nešto što želiš učiniti? 832 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 Je li to važnije od onih tvojih prijatelja? 833 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 Što? 834 01:22:18,916 --> 01:22:21,916 Budete li ovdje živjeli, zauvijek ste sigurni. 835 01:22:23,375 --> 01:22:25,250 Ako ti je stalo do prijatelja... 836 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 to trebaš učiniti. 837 01:22:34,458 --> 01:22:35,458 Dobro? 838 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 NAMIRNICE ZA IZVANREDNE SITUACIJE TRAJNI KRUH 839 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 Ovo je dobro. 840 01:23:04,333 --> 01:23:06,291 Tendo! Hoću još! 841 01:23:06,375 --> 01:23:07,416 Da. 842 01:23:08,208 --> 01:23:09,416 Ova je riba baš ukusna. 843 01:23:11,208 --> 01:23:12,375 Tendo, daj i meni. 844 01:23:12,458 --> 01:23:14,458 Dobro! Oprostite. 845 01:23:14,541 --> 01:23:16,333 Pogodio si. 846 01:23:16,416 --> 01:23:17,458 Oprostite. 847 01:23:18,625 --> 01:23:20,125 - Tendo, i ja hoću. - Da. 848 01:23:22,791 --> 01:23:23,875 Nemoj! 849 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 Otpor će rezultirati izbacivanjem. 850 01:23:29,000 --> 01:23:31,166 Što? Mogu ja to. 851 01:23:31,250 --> 01:23:33,708 Cijeli će naš tim izbaciti. 852 01:23:37,208 --> 01:23:39,708 Preklinjem te. Molim te, nemoj. 853 01:24:03,583 --> 01:24:05,291 Brže malo, pužu. 854 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 To nije dovoljno. 855 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 Nije dovoljno, zar ne? 856 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - Ne, ali... - Ti pojedi. 857 01:24:18,166 --> 01:24:19,916 Prugasta tuna ima željeza. 858 01:24:20,000 --> 01:24:23,250 Dobra je u trudnoći, kad je žena sklona anemiji. 859 01:24:24,208 --> 01:24:27,333 - Tendo, još riže. - Da, gospodine. 860 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 Hvala. 861 01:24:33,208 --> 01:24:38,791 Želite li otići odavde? 862 01:24:39,333 --> 01:24:42,583 Tendo! Posluži nas dok ne počnemo urlati. 863 01:24:42,666 --> 01:24:44,291 - Nije dovoljno slano! - Oprostite. 864 01:24:45,666 --> 01:24:46,958 - Ponovi to. - Hej, ti. 865 01:25:31,125 --> 01:25:38,125 SVJEŽA HRANA NAKAYA 866 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 Ovo su auti ljudi koji su pobjegli ovamo. 867 01:26:18,750 --> 01:26:21,791 Ako nađete neki koji radi, pobjegnite njime. 868 01:26:23,541 --> 01:26:25,250 Ali onda... 869 01:26:25,333 --> 01:26:26,625 U redu je. 870 01:26:26,708 --> 01:26:28,916 Nitko ne želi otići odavde. 871 01:26:32,000 --> 01:26:34,333 Ne možemo živjeti vani, 872 01:26:35,583 --> 01:26:37,166 pa bismo trebali ostati. 873 01:26:38,708 --> 01:26:39,750 Zato... 874 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 Da. Kamion prolazi. 875 01:27:33,458 --> 01:27:35,125 Vratite autobuse na njihove lokacije. 876 01:27:39,750 --> 01:27:42,250 - Jasno. Idemo. - Dobro. 877 01:27:47,708 --> 01:27:48,791 Jesi li dobro? 878 01:27:51,375 --> 01:27:54,375 Stanite, čekajte. Ne mičite bus. 879 01:28:19,750 --> 01:28:20,875 - Sve u redu? - Da. 880 01:28:20,958 --> 01:28:22,041 MORSKI PSI 881 01:28:22,125 --> 01:28:24,000 - Dobro, krenimo. - Dobro. 882 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 Vidi. Naradio sam se da popravim gumu. 883 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 Sad samo moramo utovariti ove namirnice i otići. 884 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 Možeš se pozdraviti od onog gada od tvog šefa. 885 01:29:14,875 --> 01:29:16,000 Čekaj. 886 01:29:16,083 --> 01:29:17,791 Što je? 887 01:29:19,958 --> 01:29:22,708 Ne možemo li ostati ovdje zajedno? 888 01:29:24,208 --> 01:29:25,208 Što? 889 01:29:26,375 --> 01:29:27,666 Zašto? 890 01:29:29,875 --> 01:29:31,666 Jer 891 01:29:32,916 --> 01:29:34,916 je ovdje sigurno. 892 01:29:36,041 --> 01:29:39,958 Šef Kosugi je rekao da ako želim biti s vama 893 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 trebam ostati ovdje. 894 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 Hej, Akira, što ti je? Ovo nisi ti. 895 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 Ali Akira govori istinu. 896 01:30:04,333 --> 01:30:05,541 Moram se vratiti na posao. 897 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 Zaboga. 898 01:30:12,583 --> 01:30:13,958 Ja neću! 899 01:30:15,375 --> 01:30:16,666 Ne želim živjeti ovdje. 900 01:31:01,375 --> 01:31:04,208 STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI 901 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 {\an8}13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA 902 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14. PROBATI JOGU NA DASCI 903 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15. PADOBRANSKO LETENJE 904 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16. ZAPALITI LOGORSKU VATRU 905 01:31:37,208 --> 01:31:38,541 Doista je... 906 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 budala. 907 01:31:55,125 --> 01:31:57,041 - Nije dovoljno. - Ne. 908 01:31:58,791 --> 01:32:00,208 Gdje je onaj drugi? 909 01:32:00,291 --> 01:32:02,250 Hej, čovječe, to nije dovoljno. 910 01:32:02,333 --> 01:32:04,375 Hej, kamo odlaziš? 911 01:32:04,458 --> 01:32:05,666 Odgovori! 912 01:32:06,291 --> 01:32:08,125 - Hej! - Odgovori! 913 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 Ovo nije planirano. 914 01:32:10,000 --> 01:32:12,916 - Što imaš za reći? - Gdje si bio, dovraga? 915 01:32:15,166 --> 01:32:16,583 Hej! 916 01:32:16,666 --> 01:32:18,833 Hej! Stani! 917 01:32:18,916 --> 01:32:20,166 Skidaj se s mene! 918 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 Ja i Kencho odlazimo. 919 01:32:27,000 --> 01:32:28,500 Pitat ću te još jednom. 920 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 Dolaziš li s nama? 921 01:32:36,458 --> 01:32:37,541 Ali... 922 01:32:39,583 --> 01:32:44,375 ako želim živjeti sa svima, trebao bih ostati ovdje, na sigurnom. 923 01:32:45,916 --> 01:32:47,833 Baš kako Tendo kaže. 924 01:32:49,458 --> 01:32:52,333 Ljudi poput tebe 925 01:32:52,916 --> 01:32:55,500 trebali bi biti ovdje. 926 01:32:58,583 --> 01:33:01,708 Koji vrag? Smiri se. 927 01:33:06,250 --> 01:33:07,583 Mi bismo trebali biti ovdje? 928 01:33:08,958 --> 01:33:10,291 Trebali bismo ostati ovdje? 929 01:33:11,625 --> 01:33:13,416 Trebali bismo sami djelovati? 930 01:33:16,208 --> 01:33:18,958 To bismo trebali raditi ako želimo preživjeti? 931 01:33:19,041 --> 01:33:20,416 I ja sam to vjerovala. 932 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 Ali više ne. 933 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 Za druženja s vama dvojicom koji radite samo ono što želite 934 01:33:32,291 --> 01:33:34,958 vidjela sam stvari koje nikad nisam. 935 01:33:35,666 --> 01:33:37,625 Radila sam stvari koje nikad nisam. 936 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 Provela sam najbolje, najnevjerojatnije 937 01:33:44,250 --> 01:33:45,416 razdoblje života. 938 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 U svijetu koji ne poznaje sutrašnjicu, 939 01:33:57,458 --> 01:34:00,833 nitko ne zna što je učinkovito ili ispravno. 940 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 Ali barem... 941 01:34:07,416 --> 01:34:09,791 ne želim živjeti ovdje kao zombi! 942 01:34:16,875 --> 01:34:20,000 Zato su žene tako naporne. 943 01:34:21,041 --> 01:34:24,041 Lako postanu histerične i govore svakakve besmislice. 944 01:34:24,125 --> 01:34:25,541 Vidiš, Tendo? 945 01:34:36,916 --> 01:34:41,083 Moraš nešto napraviti prije nego što postaneš zombi, zar ne? 946 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Pa, 947 01:34:45,166 --> 01:34:48,458 što zapravo želiš, Akira? 948 01:34:50,041 --> 01:34:52,041 Zašto, dovraga, sam odlučuješ? 949 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 - Napravi ovo do jutra. - Jasno. 950 01:34:53,791 --> 01:34:54,958 Ne želim ići. 951 01:34:55,041 --> 01:34:57,125 Zaboravljamo ono što doista želimo, zar ne? 952 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 Samo ušuti i učini kako ti se kaže. 953 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 Tendo! 954 01:35:03,458 --> 01:35:05,916 Više ne moram ići na posao. 955 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 To! Bio sam tako zaljubljen u tebe! 956 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17. PROPUTOVATI ZEMLJU U TROJCU 957 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 Ako ne mogu raditi što želim, radije bih da me pojedu zombiji. 958 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 Uvijek sam mislio da je to nedostižno. 959 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 Ako postoji posao koji doista želiš obaviti, trebao bi, ne? 960 01:35:23,333 --> 01:35:24,541 - Hvala... - Hvala... 961 01:35:24,625 --> 01:35:26,041 - ...što si me spasio. - ...na pomoći. 962 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 Akvarij! 963 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17. PROPUTOVATI ZEMLJU U TROJCU 964 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 Akira, ti možeš što god hoćeš. 965 01:35:39,375 --> 01:35:42,000 Bla, bla! 966 01:35:42,708 --> 01:35:43,791 Miči se! 967 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 „Stvari koje želim?” Budala. 968 01:35:54,958 --> 01:35:56,833 Prestani! 969 01:36:05,375 --> 01:36:06,458 To boli. 970 01:36:09,583 --> 01:36:11,083 Koji vrag radiš? 971 01:36:11,791 --> 01:36:12,791 Ozlijeđen si? 972 01:36:14,541 --> 01:36:18,666 Šefe Kosugi, nisam imao iskustva kad sam počeo raditi. 973 01:36:18,750 --> 01:36:22,083 Želim vam zahvaliti za vaše vodstvo. 974 01:36:22,666 --> 01:36:24,333 - Što? - Ali... 975 01:36:27,166 --> 01:36:28,541 uz dužno poštovanje, 976 01:36:29,291 --> 01:36:32,708 danas sam donio odluku da dajem otkaz. 977 01:36:34,500 --> 01:36:35,583 Što? 978 01:36:37,916 --> 01:36:40,958 Ne mogu više raditi s vama. 979 01:36:41,500 --> 01:36:44,416 Od sad nadalje, ne želim imati veze s vama. 980 01:36:48,291 --> 01:36:50,125 - Požalit ćeš to! - Ipak... 981 01:36:52,333 --> 01:36:56,208 to je bolje nego živjeti ne radeći ništa što želim. 982 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 Onuda. Idite onuda. 983 01:37:16,583 --> 01:37:18,791 Bježite! Brzo! 984 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 Brzo! I ti! 985 01:37:21,458 --> 01:37:22,958 Yamaguchi! Što da radimo? 986 01:37:23,041 --> 01:37:24,125 Yoshi, zašto? 987 01:37:27,333 --> 01:37:29,375 G. Kosugi? Što? 988 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 G. Kosugi! 989 01:37:36,125 --> 01:37:37,458 Požuri se! 990 01:37:38,333 --> 01:37:40,458 Gurni ih natrag! 991 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - Bježi! - Tendo? 992 01:37:46,458 --> 01:37:47,500 Hajde! 993 01:38:03,875 --> 01:38:05,916 - Hej, požurite se! Hajde! - Čekaj! 994 01:38:07,291 --> 01:38:08,708 Akira, brzo! 995 01:38:26,708 --> 01:38:28,666 Spasio si nas, Tendo. 996 01:38:32,458 --> 01:38:33,750 Hvala. 997 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Hvala. 998 01:38:38,458 --> 01:38:39,708 Evakuirajmo se iza. 999 01:38:42,041 --> 01:38:43,041 Idemo. 1000 01:38:52,125 --> 01:38:53,375 G. Kosugi, to su oni. 1001 01:38:54,333 --> 01:38:55,500 A, vi ste to. 1002 01:38:55,583 --> 01:38:56,833 Kurvin sin. 1003 01:38:58,291 --> 01:38:59,750 Jeste li dobro? 1004 01:39:00,541 --> 01:39:02,541 Samo ste pobjegli! 1005 01:39:02,625 --> 01:39:04,500 Niste li vi ovdje vođa? 1006 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - Idemo. - Kencho. 1007 01:39:06,083 --> 01:39:07,375 Pusti ga. 1008 01:39:07,458 --> 01:39:08,458 Začepi! 1009 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - Reci nešto, kurvin sine! - Boli me. 1010 01:39:11,416 --> 01:39:13,125 Odgovori mi, gade! 1011 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 Kakav je to zvuk? 1012 01:39:24,666 --> 01:39:25,666 Čekajte, g. Kosugi? 1013 01:39:40,875 --> 01:39:41,875 Idite! 1014 01:39:43,750 --> 01:39:44,875 Čekaj! 1015 01:39:47,000 --> 01:39:48,333 Ne može napasti van vode. 1016 01:39:48,416 --> 01:39:51,916 - Što je ta stvar? - Ne znaš na prvi pogled? 1017 01:39:52,000 --> 01:39:54,916 Morski pas iz porodice lamnidae. Velika bijela psina. 1018 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 Zezaš me. 1019 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 Svi, bježite! 1020 01:40:19,958 --> 01:40:21,291 Gotovi smo! 1021 01:40:21,375 --> 01:40:22,583 Mrtvi smo! 1022 01:40:22,666 --> 01:40:23,666 G. Kosugi? 1023 01:40:23,750 --> 01:40:24,750 Idi! 1024 01:40:47,625 --> 01:40:49,791 Ovuda! Ovamo ne može ući. 1025 01:40:50,416 --> 01:40:51,500 Požurite se! 1026 01:40:51,583 --> 01:40:53,666 - Miči se! - Hajde! 1027 01:40:57,333 --> 01:40:58,333 Kencho! 1028 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 Držite ih! 1029 01:42:00,166 --> 01:42:02,750 U redu je. Diši duboko. 1030 01:42:04,166 --> 01:42:05,250 Hvala. 1031 01:42:14,833 --> 01:42:16,333 Gdje je šef Kosugi? 1032 01:42:17,500 --> 01:42:19,958 Ako nije uspio izaći, nek' mu je sa srećom. 1033 01:42:24,541 --> 01:42:25,541 Vraćam se. 1034 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 Zašto bi to učinio? 1035 01:42:30,125 --> 01:42:32,416 Samo ti je zagorčavao život. 1036 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 Pa ipak, 1037 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 ostaviti bivšeg šefa da ga pojedu i da umre 1038 01:42:39,958 --> 01:42:41,291 nije na mom popisu! 1039 01:42:58,541 --> 01:42:59,541 Čekaj. 1040 01:43:06,250 --> 01:43:09,208 Junak treba odijelo. 1041 01:43:39,625 --> 01:43:41,666 Jeste li dobro, šefe Kosugi? 1042 01:43:46,541 --> 01:43:49,875 - Tendo! - Odsad ću ja voditi. 1043 01:43:51,750 --> 01:43:54,000 Imaš li plan kako ubiti ovo čudovište? 1044 01:43:55,750 --> 01:43:58,125 - Ne, nemam baš. - Ne? 1045 01:44:12,541 --> 01:44:13,541 Ne, ne onuda! 1046 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 Tendo! 1047 01:44:23,041 --> 01:44:24,666 Drži čvrsto! 1048 01:44:28,583 --> 01:44:30,666 Prestanite me ganjati! 1049 01:44:32,958 --> 01:44:35,541 Akira! Prepusti to meni! 1050 01:44:43,000 --> 01:44:44,000 Kencho... 1051 01:44:58,625 --> 01:45:01,833 Evo ti! 1052 01:45:11,291 --> 01:45:12,833 Miči se! 1053 01:45:12,916 --> 01:45:14,416 Šefe! 1054 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 Šefe! 1055 01:45:22,833 --> 01:45:24,958 Tendo, prepustit ću to tebi. 1056 01:45:31,291 --> 01:45:32,500 Presporo! 1057 01:45:32,583 --> 01:45:33,916 Glupa ribo! 1058 01:45:35,000 --> 01:45:38,708 Ne podcjenjuj nas! 1059 01:45:58,666 --> 01:46:00,458 Kako je tako jak? 1060 01:46:05,666 --> 01:46:06,666 Dobro. 1061 01:46:07,666 --> 01:46:09,791 Pustit ću te za danas. 1062 01:46:17,500 --> 01:46:18,833 Glupi zombi. 1063 01:46:19,625 --> 01:46:21,125 Tvoji mi napadi ništa ne znače... 1064 01:46:22,833 --> 01:46:25,166 Ajme! To ubija! 1065 01:46:28,291 --> 01:46:32,625 Dakle, zubi ne mogu probušiti odijelo, ali ugriz ipak boli k'o sam vrag. 1066 01:46:32,708 --> 01:46:34,333 Boli! Jao! 1067 01:47:03,791 --> 01:47:04,791 Sranje. 1068 01:47:25,958 --> 01:47:27,000 Shizuka? 1069 01:48:00,666 --> 01:48:01,708 Makni se! 1070 01:48:02,958 --> 01:48:04,875 Dođite po mene! 1071 01:48:21,333 --> 01:48:23,250 Ajme! 1072 01:48:23,333 --> 01:48:26,916 To je bilo nevjerojatno, Shizuka! 1073 01:48:32,708 --> 01:48:34,916 - Jesi li dobro? - Boli. 1074 01:48:36,500 --> 01:48:37,500 Hvala ti. 1075 01:48:38,041 --> 01:48:39,041 Čovječe, boli. 1076 01:48:41,125 --> 01:48:42,125 Kencho. 1077 01:48:43,541 --> 01:48:45,458 Akira, jesi li dobro? 1078 01:48:45,541 --> 01:48:47,375 Jesam. Ti? 1079 01:48:47,458 --> 01:48:50,625 Jesam. Pretvorio sam onog u zidni ukras. 1080 01:48:55,500 --> 01:48:56,500 O, čovječe. 1081 01:48:57,958 --> 01:48:59,458 Tendo! 1082 01:49:02,458 --> 01:49:03,583 Odlično. 1083 01:49:04,583 --> 01:49:06,500 Sjajno si to obavio. 1084 01:49:07,958 --> 01:49:09,666 - Šefe Kosugi? - Opet vi. 1085 01:49:09,750 --> 01:49:10,833 Polako. 1086 01:49:11,666 --> 01:49:14,666 Zombiji su otišli, a pogledajte u kojem je stanju 1087 01:49:16,291 --> 01:49:17,708 ono čudovište morski... 1088 01:49:29,208 --> 01:49:30,208 Šefe! 1089 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 Šefe! Jeste li dobro? 1090 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 Šefe! Molim vas, probudite se! 1091 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 Akira! 1092 01:49:54,625 --> 01:49:55,750 Jao! 1093 01:49:59,791 --> 01:50:02,583 Dovraga. Što da radimo? 1094 01:50:03,375 --> 01:50:06,875 Nije vrijeme za cviljenje. Moramo nešto smisliti. 1095 01:50:15,416 --> 01:50:16,666 Hej! 1096 01:50:24,666 --> 01:50:25,833 Ovo bi moglo upaliti. 1097 01:50:27,666 --> 01:50:29,250 To je jedina opcija. 1098 01:50:29,333 --> 01:50:32,708 - Što ćeš s time? - Napasti njegovu slabu točku. 1099 01:50:32,791 --> 01:50:33,833 Slabu točku? 1100 01:50:33,916 --> 01:50:37,791 Morski psi imaju osjetljive senzore u glavama kojima traže lovinu. 1101 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 Napadnemo li ga strujom, bit će bespomoćan. 1102 01:50:41,291 --> 01:50:43,666 Ali ne znam hoće li upaliti na zombi-morskim psima. 1103 01:50:43,750 --> 01:50:47,291 Dakle, pitanje života i smrti. No kako ćeš ga udariti strujom? 1104 01:50:47,916 --> 01:50:51,875 Akira će moći prenijeti struju svojim čeličnim odijelom. 1105 01:50:51,958 --> 01:50:54,750 Ali kako da mu ovo dam? 1106 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 Ja ću. 1107 01:51:32,791 --> 01:51:33,791 Hej! 1108 01:51:39,416 --> 01:51:40,625 Akira! 1109 01:51:41,458 --> 01:51:44,916 Kencho će ti nešto dati. Udri time psinu u nos! 1110 01:51:47,541 --> 01:51:49,708 - Kako to misliš? - Objasnit ću poslije. 1111 01:51:49,791 --> 01:51:52,333 Ovo bi mogao biti jedini način da ga pobijedimo. 1112 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 Nosiš odijelo, samo ti to možeš! 1113 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 Dobro! 1114 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 Akira! 1115 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 Pogledaj ovamo! 1116 01:52:40,458 --> 01:52:41,541 Akira! 1117 01:52:44,375 --> 01:52:45,416 Kencho! 1118 01:52:46,208 --> 01:52:47,416 Brzo! 1119 01:52:47,500 --> 01:52:48,958 Kencho! 1120 01:52:52,166 --> 01:52:53,166 Kencho! 1121 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 Sad! 1122 01:53:10,125 --> 01:53:11,125 Akira! 1123 01:53:11,208 --> 01:53:13,875 Uhvati! 1124 01:53:25,875 --> 01:53:26,875 Lijepo dodavanje! 1125 01:53:40,416 --> 01:53:42,666 Kencho! 1126 01:54:04,625 --> 01:54:07,083 Evo ti! 1127 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 Kencho. 1128 01:54:47,041 --> 01:54:49,041 Kencho! 1129 01:54:51,833 --> 01:54:52,833 Kencho! 1130 01:54:53,541 --> 01:54:55,875 Nemoj mi umrijeti, Kencho! 1131 01:54:56,416 --> 01:54:57,416 Kencho! 1132 01:55:00,791 --> 01:55:01,791 O, oprosti. 1133 01:55:02,666 --> 01:55:04,250 Pravio sam se da sam mrtav. 1134 01:55:13,875 --> 01:55:15,500 Zašto bi to napravio? 1135 01:55:16,666 --> 01:55:18,041 Oprosti. 1136 01:55:18,125 --> 01:55:20,375 Mislio sam da to pali samo s medvjedima. 1137 01:55:21,166 --> 01:55:23,458 Ne pali ni s medvjedima. 1138 01:55:23,541 --> 01:55:24,833 - Doista? - Da. 1139 01:55:25,375 --> 01:55:26,375 Dobro. 1140 01:55:29,333 --> 01:55:30,625 Je li ti noga dobro? 1141 01:55:30,708 --> 01:55:33,416 Da. Nešto je doletjelo na mene i noga mi je zapela. 1142 01:55:33,500 --> 01:55:34,750 Sigurno si dobro? 1143 01:55:34,833 --> 01:55:36,666 Da. Samo malo boli. 1144 01:55:46,958 --> 01:55:47,958 Dolazimo! 1145 01:55:49,291 --> 01:55:51,625 - Da, trebam to. - Čekajte! 1146 01:55:51,708 --> 01:55:52,708 Evo. 1147 01:55:53,916 --> 01:55:55,666 Zašto se žuriš? 1148 01:55:56,916 --> 01:55:58,625 Dobro. Samo polako. 1149 01:55:59,208 --> 01:56:00,625 Hvala. 1150 01:56:00,708 --> 01:56:01,708 Ne pretjeruj. 1151 01:56:10,750 --> 01:56:13,541 Hej, čekajte! Kamo idete? 1152 01:56:15,333 --> 01:56:16,750 Nisam ovo odobrio! 1153 01:56:17,916 --> 01:56:18,916 Hej! 1154 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - Molim vas, prestanite. - Taj kurvin sin. 1155 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 Odlazimo. 1156 01:56:26,041 --> 01:56:28,166 Molimo da nam se maknete s puta! 1157 01:56:31,875 --> 01:56:35,458 Mislite da ljudi poput vas mogu živjeti bez mene? 1158 01:56:36,791 --> 01:56:38,416 Možda nismo snažni, 1159 01:56:39,333 --> 01:56:41,541 ali ćemo dati sve od sebe. 1160 01:56:42,500 --> 01:56:44,250 Za moje dijete. 1161 01:56:44,958 --> 01:56:45,958 Mi također... 1162 01:56:48,625 --> 01:56:51,166 odbijamo raditi za vas! 1163 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 Ti... 1164 01:56:53,375 --> 01:56:56,541 Kakav to vođa rabi ljude kao štitove? 1165 01:56:57,333 --> 01:56:59,333 Zaboravimo tebe. 1166 01:57:00,416 --> 01:57:03,791 Tendo se pokazao kao mnogo bolji vođa. 1167 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - Zar ne? - Da! 1168 01:57:06,166 --> 01:57:08,291 - Da, tako je. - Budale! 1169 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 Dobro, onda. Nastavimo s poslom. 1170 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 - Idemo. - Dobro. 1171 01:57:19,458 --> 01:57:20,458 Hej! 1172 01:57:24,458 --> 01:57:25,458 Drži! 1173 01:57:27,083 --> 01:57:28,333 Prestanite! 1174 01:57:39,000 --> 01:57:40,666 Hvala! 1175 01:57:41,250 --> 01:57:42,333 Vidimo se! 1176 01:57:42,416 --> 01:57:44,166 Čuvajte se! 1177 01:57:44,666 --> 01:57:46,250 Samo polako! 1178 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - Doviđenja, Tendo. Vidimo se uskoro. - Čuvaj se. 1179 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 Hoću. 1180 01:58:01,375 --> 01:58:03,500 Dobro. Idemo onda. 1181 01:58:08,708 --> 01:58:09,708 Tendo. 1182 01:58:11,416 --> 01:58:12,750 Tendo! 1183 01:58:12,833 --> 01:58:14,416 Prevario sam se. 1184 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 Bit ćeš vođa tima. 1185 01:58:18,500 --> 01:58:20,458 Onda ćeš ostati, zar ne? 1186 01:58:22,166 --> 01:58:24,958 Već sam odlučio s kojim timom želim raditi. 1187 01:58:34,833 --> 01:58:35,833 Oprostite. 1188 01:58:36,416 --> 01:58:38,791 Ali hvala na ponudi. 1189 01:58:41,791 --> 01:58:43,625 Hej, čekaj! 1190 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 Tendo! 1191 01:59:19,208 --> 01:59:20,916 Napokon sam dao otkaz, 1192 01:59:22,000 --> 01:59:26,208 ali pitam se može li netko neodlučan kao ja naći posao. 1193 01:59:29,250 --> 01:59:32,125 To je ozbiljan problem. 1194 01:59:34,625 --> 01:59:37,583 Akira, samo uživaj radeći ono što radiš. 1195 01:59:37,666 --> 01:59:39,166 Nastavi se zabavljati. 1196 01:59:44,041 --> 01:59:45,291 Onda će jednog dana 1197 01:59:46,208 --> 01:59:48,958 postojati posao koji samo ti možeš raditi. 1198 01:59:52,083 --> 01:59:53,291 Shizuka... 1199 01:59:55,208 --> 01:59:56,208 Osim toga, 1200 01:59:56,833 --> 01:59:59,875 mislio sam da si već našao novi posao. 1201 02:00:02,708 --> 02:00:03,833 Kencho... 1202 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 Vas biste dvoje 1203 02:00:26,541 --> 02:00:29,041 također trebali pisati što želite raditi. 1204 02:00:31,041 --> 02:00:32,833 Ja ću prvi. 1205 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18. POSTATI KOMIČAR I DOISTA NASMIJAVATI LJUDE 1206 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - Gotovo. A ti? - Hvala. 1207 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19. POSTATI LIJEČNICA KOJA SPAŠAVA MNOGO LJUDI 1208 02:01:08,250 --> 02:01:09,541 - Gotovo. - Dobro. 1209 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA 1210 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20. PRETVORITI SUPERJUNAŠTVO U SVOJ NOVI POSAO! 1211 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 Valjda to znači da je popis sad naš. 1212 02:01:59,291 --> 02:02:00,291 Dobro! 1213 02:02:01,625 --> 02:02:02,625 Dakle... 1214 02:02:05,625 --> 02:02:07,333 krenimo, da... 1215 02:02:10,083 --> 02:02:12,791 dođemo do sto! 1216 02:08:02,541 --> 02:08:07,541 Prijevod titlova: Nikolina Novak