1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,291 --> 00:00:24,708
Što je ovo? Što se događa?
4
00:00:25,666 --> 00:00:26,666
Zombiji?
5
00:00:26,750 --> 00:00:29,041
Prilično je očito
da su ovo zombiji, zar ne?
6
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
Što da radim?
7
00:00:34,625 --> 00:00:36,375
Ako nešto ne poduzmem...
8
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
Ako nešto ne poduzmem...
9
00:00:40,833 --> 00:00:44,041
Zakasnit ću na posao!
10
00:00:48,625 --> 00:00:51,541
JEDNU GODINU RANIJE
11
00:00:56,083 --> 00:00:57,458
KEISEI THUNDERS
12
00:00:57,541 --> 00:00:58,916
THUNDERS
SVEUČILIŠTE KEISEI
13
00:01:03,083 --> 00:01:04,083
Hajmo.
14
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
Gospodine! Dobro vam jutro!
15
00:01:18,583 --> 00:01:20,625
Jutros si baš pun energije.
16
00:01:20,708 --> 00:01:22,583
I to u ponedjeljak.
17
00:01:22,666 --> 00:01:23,958
Vidimo se poslije.
18
00:01:24,541 --> 00:01:25,541
Dobro jutro!
19
00:01:25,625 --> 00:01:27,375
Uzbuđen sam radi prvog dana na poslu.
20
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
Dobro jutro!
21
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
Dobro jutro!
22
00:01:29,958 --> 00:01:34,250
Napokon sam dobio posao iz snova
u modernoj tvrtki, kao što sam htio.
23
00:01:34,333 --> 00:01:35,333
ISKAZNICA ZAPOSLENIKA
24
00:01:35,416 --> 00:01:39,041
Zovem se Akira Tendo, danas se pridružujem
odjelu komercijalne produkcije.
25
00:01:39,666 --> 00:01:43,333
Na sveučilištu sam igrao američki nogomet
pa se ponosim svojom izdržljivošću.
26
00:01:43,416 --> 00:01:44,416
Dobro došao!
27
00:01:46,291 --> 00:01:49,166
Pun si energije!
Možemo mnogo očekivati od tebe.
28
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
Kosugi, i ti si bio pun energije
kad si bio mlad, zar ne?
29
00:01:55,000 --> 00:01:56,708
Šefe, dajte.
30
00:01:56,791 --> 00:01:59,166
Još sam svjež.
31
00:02:00,791 --> 00:02:02,458
Tendo, tvoje je mjesto ovdje.
32
00:02:02,958 --> 00:02:06,166
Imaš li pitanja,
pitaj našeg vođu, Kosugija.
33
00:02:06,708 --> 00:02:07,750
Drago mi je.
34
00:02:08,333 --> 00:02:09,666
Zadovoljstvo je moje.
35
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
Dobro, na posao.
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
Poticajni posao
37
00:02:17,458 --> 00:02:19,041
i ugodno ozračje...
38
00:02:20,041 --> 00:02:21,041
Dobar dan.
39
00:02:22,916 --> 00:02:25,708
Zovem se Ohtori.
Producentica sam. Drago mi je.
40
00:02:27,166 --> 00:02:28,708
Drago mi je.
41
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
I prelijepa kolegica?
42
00:02:34,083 --> 00:02:36,541
Ovo je definitivno
43
00:02:37,166 --> 00:02:38,875
moj idealni posao!
44
00:02:38,958 --> 00:02:41,541
Tendo, dobro došao u Master Shot.
45
00:02:41,625 --> 00:02:43,833
Ja sam Yamaguchi,
također sam u timu g. Kosugija.
46
00:02:43,916 --> 00:02:45,458
- Dobro došao!
- Hvala!
47
00:02:45,541 --> 00:02:47,916
- Ja sam Yoshida. Drago mi je.
- Drago mi je.
48
00:02:48,000 --> 00:02:51,625
- A ovo je naš vođa, g. Kosugi.
- Zna, upoznali smo se.
49
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
G. Kosugi je nevjerojatan.
50
00:02:53,583 --> 00:02:55,291
- Je li?
- Kako to?
51
00:02:57,000 --> 00:02:58,458
- Zašto?
- Jednostavno je sjajan.
52
00:02:58,541 --> 00:03:00,833
- Što to znači?
- Poput svemogućeg je boga.
53
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
- Moram ići.
- Aha.
54
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
- Sretno.
- Hvala.
55
00:03:12,833 --> 00:03:15,958
Tako sam sretan
što radim za tako sjajnu tvrtku!
56
00:03:16,041 --> 00:03:18,500
- Malo pretjerano.
- Ne, istina je.
57
00:03:18,583 --> 00:03:20,583
Dobro, završili smo.
58
00:03:20,666 --> 00:03:22,583
- Idemo kući.
- Dobro.
59
00:03:25,041 --> 00:03:26,500
Čekajte.
60
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
Hvala vam na zabavi dobrodošlice.
61
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
Veselim se radu s vama sutra.
62
00:03:31,666 --> 00:03:34,500
Sutra? Morate se vratiti na posao sad.
63
00:03:35,291 --> 00:03:36,291
Da!
64
00:03:38,125 --> 00:03:39,125
Što?
65
00:03:47,083 --> 00:03:49,375
Kompariraj ove karte, jasno?
66
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
- Brzo.
- Da.
67
00:03:50,541 --> 00:03:53,333
- Kopija popisa slanja.
- Dobro.
68
00:03:54,083 --> 00:03:57,166
Od prvog dana radim prekovremeno.
69
00:03:57,875 --> 00:03:59,000
Događa se.
70
00:04:08,458 --> 00:04:10,083
Radio sam cijelu noć.
71
00:04:11,708 --> 00:04:15,541
Možeš li do jutra sastaviti prezentaciju?
72
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
Sjajno, samo tako nastavite.
73
00:04:19,416 --> 00:04:22,000
- Dobro odrađeno.
- Dvije noći zaredom?
74
00:04:29,875 --> 00:04:31,416
Sad se vraćaš s posla?
75
00:04:33,000 --> 00:04:34,041
Da.
76
00:04:34,125 --> 00:04:35,666
Moj idealni posao.
77
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
To je trebao biti.
78
00:04:40,041 --> 00:04:41,458
A ovo je.
79
00:04:41,541 --> 00:04:42,583
Ovo.
80
00:04:44,125 --> 00:04:46,166
To zovu izrabljivačkom korporacijom.
81
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
- Da, od 13. do 14.
- Tendo je jedini slobodan.
82
00:04:50,250 --> 00:04:51,625
- Možeš li, Tendo?
- Da.
83
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Priprema lokacije 16.!
84
00:04:53,041 --> 00:04:56,333
- Trebao bi se pridružiti izviđanju.
- Tendo, možeš li ići?
85
00:04:56,416 --> 00:04:57,708
- Da, jasno.
- Sjajno.
86
00:04:57,791 --> 00:04:59,208
Dobro, Tendo može ići.
87
00:05:00,500 --> 00:05:04,625
Prijateljsko radno mjesto gdje se ljudi
sastaju za vikende i praznike.
88
00:05:05,375 --> 00:05:06,708
Upravo je to.
89
00:05:07,208 --> 00:05:10,041
Ured je moj dom,
ne moram putovati na posao.
90
00:05:10,125 --> 00:05:13,041
Ne plaćam vlak. Bolje po džep.
91
00:05:13,666 --> 00:05:17,333
Ohtori, čestitam što si dobila projekt.
92
00:05:17,416 --> 00:05:19,041
Hvala.
93
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
AKVARIJ MORSKI RAJ
94
00:05:21,500 --> 00:05:23,333
Koji vam se dokument više sviđa?
95
00:05:23,416 --> 00:05:26,333
Ne pitaj me detalje. Sam razmisli.
96
00:05:27,083 --> 00:05:29,875
Onda neka ovaj ide zaposlenicima.
97
00:05:29,958 --> 00:05:33,083
Zašto, dovraga, sam odlučuješ?
Kao da bih ja to dopustio!
98
00:05:33,166 --> 00:05:34,416
Što se tiče g. Kosugija...
99
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Ispričavam se.
100
00:05:35,583 --> 00:05:40,208
...pouzdan je vođa koji dovodi tim u red
prilagođavajući se svakom trenutku.
101
00:05:40,791 --> 00:05:43,291
Daj otkaz. Ili promijeni posao.
102
00:05:45,875 --> 00:05:49,875
Kencho i ja bili smo suigrači na faksu.
Skupa smo prošli dobro i loše,
103
00:05:49,958 --> 00:05:52,166
bio je moj najbolji prijatelj.
104
00:05:53,333 --> 00:05:54,375
Ali onda...
105
00:05:58,333 --> 00:06:00,250
Ozbiljno mi je teško.
106
00:06:01,333 --> 00:06:03,541
Zato sam ti rekao da daš otkaz.
107
00:06:04,375 --> 00:06:07,708
Akira, ti možeš što god hoćeš.
108
00:06:16,708 --> 00:06:18,541
Jedva i slušaš.
109
00:06:19,458 --> 00:06:21,583
Mobitel ti je važniji od savjeta meni!
110
00:06:21,666 --> 00:06:23,625
Radi se o poslu.
111
00:06:23,708 --> 00:06:27,166
Jako se sviđam kćeri
jednog važnog klijenta.
112
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
I manekenka je.
113
00:06:36,416 --> 00:06:39,000
Tebi je to posao? Sretniče.
114
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
A što je s tobom?
115
00:06:42,541 --> 00:06:45,000
Samo poslušaš svog šefa.
116
00:06:53,375 --> 00:06:56,125
Ti ćeš mi govoriti, mlakonjo.
117
00:06:59,250 --> 00:07:00,666
Što?
118
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
Da si mi dodao loptu i nisi bio mlakonja,
119
00:07:03,333 --> 00:07:05,125
mogli smo osvojiti prvenstvo!
120
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
Još se ljutiš zbog toga?
Samo si beskorisni djevac!
121
00:07:10,750 --> 00:07:13,208
Ti si vječni grijač klupe! Van, sad!
122
00:07:13,291 --> 00:07:15,375
- Ne idem van, budalo!
- Hajde.
123
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
Nema šanse!
124
00:07:16,541 --> 00:07:18,958
- Van!
- Nema šanse, budalo!
125
00:07:19,041 --> 00:07:20,583
Prolaze tračnice za kameru!
126
00:07:20,666 --> 00:07:22,458
Prolaze tračnice za kameru, mjesta!
127
00:07:24,291 --> 00:07:28,125
Imate li pitanja, samo mi se javite.
128
00:07:28,708 --> 00:07:30,500
Možemo se pouzdati u vas.
129
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
- Vratimo se uređivanju.
- Da.
130
00:07:40,375 --> 00:07:43,208
Akira, jesi li dobro?
Ne izgledaš baš dobro.
131
00:07:43,875 --> 00:07:45,375
Sasvim sam dobro.
132
00:07:46,375 --> 00:07:48,083
Ali odlutao si.
133
00:07:50,625 --> 00:07:51,666
Ispričavam se.
134
00:07:52,541 --> 00:07:54,750
Nisam mogao ne gledati da naučim.
135
00:07:55,625 --> 00:07:57,708
- Od mene?
- Da.
136
00:07:59,041 --> 00:08:00,541
Doista?
137
00:08:00,625 --> 00:08:01,625
Da.
138
00:08:02,708 --> 00:08:05,875
Uvijek ideš za onim što želiš.
139
00:08:06,625 --> 00:08:08,916
Stalno mislim kako si sjajna.
140
00:08:11,625 --> 00:08:13,041
Uopće nisam sjajna.
141
00:08:15,666 --> 00:08:16,958
Što?
142
00:08:18,833 --> 00:08:22,208
Zaboravljamo ono
što doista želimo, zar ne?
143
00:08:23,500 --> 00:08:25,208
- Ohtori!
- Da?
144
00:08:25,291 --> 00:08:26,375
Trenutak.
145
00:08:26,458 --> 00:08:27,458
Da.
146
00:08:29,541 --> 00:08:30,625
Popij ovo.
147
00:08:31,541 --> 00:08:32,708
Odmori se.
148
00:08:33,583 --> 00:08:34,750
Hvala.
149
00:08:35,250 --> 00:08:36,458
Hvala što ste čekali.
150
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
Tendo!
151
00:08:48,000 --> 00:08:50,750
Gdje je proračun?
Misliš da možeš zabušavati?
152
00:08:50,833 --> 00:08:52,791
Što? To je za prekosut...
153
00:08:52,875 --> 00:08:54,583
Ne budi drzak!
154
00:08:55,583 --> 00:08:59,333
Briga me ako si osvojio drugo mjesto
u nogometu. Pazi na ton.
155
00:08:59,416 --> 00:09:02,666
Takvo je što beskorisno
u stvarnom svijetu.
156
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
Samo ušuti i učini kako ti se kaže.
157
00:09:06,916 --> 00:09:08,041
Ispričavam se.
158
00:09:08,125 --> 00:09:12,208
Ako se imaš vremena ispričavati,
imaš i vremena za proračun.
159
00:09:12,291 --> 00:09:14,041
Proračun, smjesta!
160
00:09:14,583 --> 00:09:18,083
Ne zaboravi naručiti opremu i aute
i smisliti ideje za kasting.
161
00:09:18,166 --> 00:09:21,250
I neka to bude riješeno
dok se ne vratim s lokacije!
162
00:09:21,333 --> 00:09:22,541
Dobro.
163
00:09:22,625 --> 00:09:23,625
O, da.
164
00:09:24,875 --> 00:09:25,916
Uhati klobuk.
165
00:09:26,000 --> 00:09:27,833
- Nekoliko uhatih klobuka.
- Dobra ideja.
166
00:09:27,916 --> 00:09:30,208
Ova je tvrtka potpuno izrabljivačka.
167
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
Ne mora mi to Kencho reći.
168
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
Ali...
169
00:09:37,041 --> 00:09:39,166
nemam hrabrosti
170
00:09:40,333 --> 00:09:43,666
da dam otkaz na poslu
koji sam se toliko trudio dobiti.
171
00:10:07,208 --> 00:10:12,000
Vlak će proći kolosijekom broj jedan.
172
00:10:13,083 --> 00:10:14,333
Za vašu sigurnost...
173
00:10:22,333 --> 00:10:24,958
Ovo mi je na putu.
174
00:10:28,041 --> 00:10:29,666
Da ovo ne postoji,
175
00:10:30,750 --> 00:10:33,083
ne bih morao sutra ići na posao.
176
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
ALARM - ODGODI
177
00:10:48,125 --> 00:10:49,375
Ne želim ići.
178
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
Ne želim ići.
179
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
Ne želim ići.
180
00:10:59,500 --> 00:11:00,916
Ne želim ići.
181
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
Ne želim ići.
182
00:11:05,250 --> 00:11:06,958
Ne želim ići.
183
00:11:17,083 --> 00:11:18,208
Gospodine?
184
00:11:19,041 --> 00:11:20,500
Dobro jutro.
185
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
Što?
186
00:11:47,083 --> 00:11:48,125
Što?
187
00:11:51,166 --> 00:11:52,583
Što?
188
00:12:11,166 --> 00:12:12,541
Što je ovo?
189
00:12:13,166 --> 00:12:14,291
Što se događa?
190
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
Zombiji?
191
00:12:19,083 --> 00:12:21,166
Prilično je očito
da su ovo zombiji, zar ne?
192
00:12:23,791 --> 00:12:25,458
Što da radim?
193
00:12:26,208 --> 00:12:27,500
Ako nešto ne poduzmem...
194
00:12:28,833 --> 00:12:30,333
Ako nešto ne poduzmem...
195
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
Zakasnit ću na posao!
196
00:12:52,125 --> 00:12:53,083
Sranje.
197
00:12:57,208 --> 00:12:58,458
Sranje!
198
00:13:31,708 --> 00:13:33,208
Uz sve ovo,
199
00:13:34,833 --> 00:13:36,041
možda,
200
00:13:37,208 --> 00:13:38,500
samo možda...
201
00:13:43,583 --> 00:13:47,000
Više ne moram ići na posao.
202
00:13:53,125 --> 00:13:58,666
To!
203
00:14:02,708 --> 00:14:05,875
{\an8}ZOM 100:
BUCKET LIST OF THE DEAD
204
00:14:05,958 --> 00:14:11,875
PRVI DAN
205
00:14:14,166 --> 00:14:17,083
Bože, svijet je prelijep.
206
00:14:30,208 --> 00:14:32,708
Ne moram ići na posao.
207
00:14:33,208 --> 00:14:35,250
Ovo je najbolje!
208
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
Što da danas radim?
209
00:14:41,166 --> 00:14:43,583
Nisam bio na odmoru tako dugo.
210
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
Mislim, koliko ono?
211
00:14:45,791 --> 00:14:48,291
Cijelu godinu? Ozbiljno?
212
00:14:48,791 --> 00:14:51,208
Ne mogu onda tratiti vrijeme na spavanje!
213
00:15:20,375 --> 00:15:23,333
Pitam se kako je Ohtori.
214
00:15:44,583 --> 00:15:45,958
{\an8}JESI LI DOBRO, OHTORI?
215
00:15:46,041 --> 00:15:47,166
{\an8}DOĐI OVAMO.
216
00:15:47,250 --> 00:15:49,291
SAORI OHTORI
217
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Dobro.
218
00:15:52,791 --> 00:15:56,916
I dalje stižu izvješća
o tome kako ljudi iznenada pomahnitaju.
219
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Simptomi bi mogli biti
posljedice bolesti neznanog uzroka.
220
00:16:00,416 --> 00:16:05,083
{\an8}TOKYO SHIBUYA
VIJESTI - POBUNE DILJEM KANTOA
221
00:16:05,166 --> 00:16:06,333
Ako osobu ugrize zaraženi...
222
00:16:06,416 --> 00:16:07,458
Gotovi smo.
223
00:16:07,541 --> 00:16:10,208
...ta će osoba pomahnitati.
224
00:16:10,916 --> 00:16:11,916
Sumire?
225
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
Klonite se zaraženih.
226
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
Nemoj se predati.
227
00:16:16,125 --> 00:16:18,583
- Dan po dan.
- Koji je smisao?
228
00:16:18,666 --> 00:16:20,666
Ne možemo ni izaći odavde.
229
00:16:20,750 --> 00:16:22,500
Dobro jutro!
230
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
Ispričavam se na smetnji.
231
00:16:35,291 --> 00:16:36,333
Što ti...
232
00:16:36,416 --> 00:16:39,250
Zapravo sam na odlasku.
233
00:16:39,333 --> 00:16:41,041
Trebate li što?
234
00:16:41,125 --> 00:16:43,625
Svratit ću u trgovinu na povratku kući.
235
00:16:46,041 --> 00:16:48,958
O, dobro. Onda, instant rezance, molim.
236
00:16:49,666 --> 00:16:51,875
I možda voće, ako možeš.
237
00:16:51,958 --> 00:16:53,041
Dobro!
238
00:17:08,000 --> 00:17:10,291
BOLNICA
239
00:17:28,333 --> 00:17:30,125
Dolazim,
240
00:17:30,708 --> 00:17:35,250
Ohtori!
241
00:17:51,250 --> 00:17:52,583
Ohtori?
242
00:17:54,541 --> 00:17:56,333
Hvala što si čekala.
243
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
Ulazim.
244
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
Jesi li tu?
245
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Ohtori?
246
00:18:34,041 --> 00:18:35,083
Akira!
247
00:18:38,666 --> 00:18:41,708
Jesi li se bojala sama?
248
00:18:44,708 --> 00:18:45,833
Nisam sama.
249
00:18:46,791 --> 00:18:47,791
Što?
250
00:19:12,041 --> 00:19:13,041
Gospodine!
251
00:19:13,833 --> 00:19:14,833
Što? Zašto?
252
00:19:19,250 --> 00:19:20,583
Idemo.
253
00:19:20,666 --> 00:19:21,833
Jao!
254
00:19:22,375 --> 00:19:23,541
Jesi li dobro?
255
00:20:19,333 --> 00:20:23,041
Rekao si da ćeš ostaviti ženu!
256
00:20:23,125 --> 00:20:24,541
Gade!
257
00:20:47,041 --> 00:20:48,250
Ohtori?
258
00:21:09,916 --> 00:21:11,000
Ta rana...
259
00:22:08,666 --> 00:22:09,916
Ohtori!
260
00:22:17,416 --> 00:22:19,166
Otkako sam došao u tvrtku,
261
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
divio sam ti se.
262
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
Bio sam tako zaljubljen u tebe!
263
00:23:47,250 --> 00:23:51,083
Zaboravljamo ono
što doista želimo, zar ne?
264
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Ono što...
265
00:24:08,750 --> 00:24:09,916
doista želimo.
266
00:24:22,958 --> 00:24:25,166
Ako ne mogu raditi što želim...
267
00:24:27,500 --> 00:24:29,250
radije bih da me pojedu zombiji.
268
00:24:34,083 --> 00:24:35,166
Dakle...
269
00:24:38,416 --> 00:24:45,125
STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI
PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI
270
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
1. REĆI OSOBI DA SAM ZALJUBLJEN U NJU
271
00:25:03,041 --> 00:25:04,541
2. POSPREMITI SOBU
272
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
3. KAMPIRATI KOD KUĆE
273
00:25:09,541 --> 00:25:11,541
4. OPUŠTATI SE U TOPLICAMA
274
00:25:11,625 --> 00:25:13,875
5. POPITI PIĆE SA STJUARDESOM
275
00:25:19,750 --> 00:25:21,625
6. VOZITI MOTOCIKL
276
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
7. STAVITI STVARI U KOLICA
BEZ OBZIRA NA CIJENU
277
00:25:29,208 --> 00:25:33,791
8. OBOJITI KOSU
278
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
{\an8}9. NASLIKATI AUTOPORTRET
10. POKRENUTI VATROMET
279
00:25:41,375 --> 00:25:45,416
STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI
PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI
280
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
To!
281
00:25:58,000 --> 00:26:00,250
DRUGI DAN
282
00:26:03,166 --> 00:26:04,791
Van! To!
283
00:26:06,291 --> 00:26:07,500
Tri boda!
284
00:26:12,125 --> 00:26:14,708
Mogu ja to. Hajde!
285
00:26:14,791 --> 00:26:17,166
Gotovo! Sjajno, Akira!
286
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
2. POSPREMITI SOBU
287
00:26:30,375 --> 00:26:32,541
Ajme! Golemo je!
288
00:26:32,625 --> 00:26:34,166
Sjajno.
289
00:26:39,583 --> 00:26:41,666
7. STAVITI STVARI U KOLICA
BEZ OBZIRA NA CIJENU
290
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Ovo sigurno.
291
00:26:50,541 --> 00:26:55,833
RASPRODAJA ZAHVALE
292
00:27:16,083 --> 00:27:18,833
OBOJITI KOSU
293
00:27:32,875 --> 00:27:33,875
Gotovo.
294
00:27:33,958 --> 00:27:35,833
NASLIKATI AUTOPORTRET
295
00:27:35,916 --> 00:27:37,666
{\an8}PIROTEHNIKA
296
00:27:40,500 --> 00:27:44,541
Koliko ih ima. Ovaj, ovaj...
297
00:27:45,125 --> 00:27:46,666
Što je ovaj morski pas?
298
00:27:47,250 --> 00:27:49,625
Ne smijem zaboraviti prskalice.
299
00:27:49,708 --> 00:27:52,166
Ovo je sjajno. Dobro.
300
00:27:53,875 --> 00:27:56,958
To! O tome ti ja pričam!
301
00:28:00,666 --> 00:28:01,666
Sranje.
302
00:28:27,625 --> 00:28:30,375
To!
303
00:28:32,125 --> 00:28:35,416
VOZITI MOTOCIKL
304
00:28:56,208 --> 00:28:59,416
Hura!
305
00:29:39,083 --> 00:29:41,708
10. POKRENUTI VATROMET
306
00:29:41,791 --> 00:29:44,125
11. PUTOVATI KAMP-KUĆICOM
307
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Eto.
308
00:29:51,458 --> 00:29:53,291
PETI DAN
309
00:29:53,375 --> 00:29:55,291
To.
310
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
Najbolje!
311
00:30:09,375 --> 00:30:10,916
Ajme, izgleda tako sočno.
312
00:30:11,000 --> 00:30:12,416
3. KAMPIRATI KOD KUĆE
313
00:30:13,500 --> 00:30:14,583
Vrijeme za klopu!
314
00:30:18,541 --> 00:30:19,708
Što?
315
00:30:21,416 --> 00:30:23,125
Nema šanse.
316
00:30:23,208 --> 00:30:24,750
Sad? Doista?
317
00:30:34,875 --> 00:30:38,166
Nije bilo lako doći do mesa.
Da ga jedem bez začina?
318
00:30:40,291 --> 00:30:42,291
Radije bih da me pojedu zombiji!
319
00:30:43,708 --> 00:30:44,833
Našao sam ga!
320
00:30:44,916 --> 00:30:46,458
UMAK YAKINIKU
321
00:30:46,541 --> 00:30:47,541
To!
322
00:30:48,125 --> 00:30:50,375
Sol. Sjajno.
323
00:30:50,458 --> 00:30:51,750
Sad trebam...
324
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
Hej, čekaj. Stani!
325
00:31:11,541 --> 00:31:13,958
- Jesu li te ugrizli?
- Ne.
326
00:31:14,041 --> 00:31:15,458
Doista?
327
00:31:15,541 --> 00:31:16,583
Kunem se!
328
00:31:16,666 --> 00:31:20,833
Samo sam tip koji želi umak yakiniku.
329
00:31:21,500 --> 00:31:24,000
I sol.
330
00:31:46,250 --> 00:31:49,375
Kako si me tako napala niotkuda?
331
00:32:06,333 --> 00:32:07,666
Što?
332
00:32:08,916 --> 00:32:10,916
Ništa. Samo si me iznenadila.
333
00:32:12,625 --> 00:32:14,916
Ali u ovim okolnostima,
334
00:32:16,166 --> 00:32:19,375
nije čudo da si oprezna.
335
00:32:21,000 --> 00:32:22,375
I ti si mene iznenadio.
336
00:32:23,125 --> 00:32:24,541
Kakvo je stanje stvari,
337
00:32:24,625 --> 00:32:27,958
ne mogu vjerovati da bi netko izašao
po luksuzne stvari.
338
00:32:29,166 --> 00:32:30,375
Što?
339
00:32:33,041 --> 00:32:34,375
Ali...
340
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
{\an8}SAKE
341
00:32:39,375 --> 00:32:41,500
To je samo za kuhanje.
342
00:32:42,000 --> 00:32:44,250
Pomozite mi! Molim vas!
343
00:32:48,500 --> 00:32:49,750
Miči se!
344
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
Koji vrag!
345
00:32:58,791 --> 00:32:59,875
Bježi!
346
00:33:43,125 --> 00:33:44,208
Ajme.
347
00:33:44,833 --> 00:33:46,458
Ti si kao Milla Jovovich.
348
00:33:48,625 --> 00:33:50,625
Dakle, zombije privlači zvuk.
349
00:33:51,166 --> 00:33:52,541
Nisam to znao.
350
00:33:56,291 --> 00:33:57,291
Čekaj.
351
00:33:57,875 --> 00:34:00,958
Kampirat ću kod kuće.
Hoćeš li mi se pridružiti?
352
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
Dugo nisam nikoga vidio,
pa kao zahvala za pomoć...
353
00:34:04,416 --> 00:34:05,791
Nisam ti pomagala.
354
00:34:06,291 --> 00:34:08,291
Samo sam štitila sebe.
355
00:34:09,416 --> 00:34:11,125
Tako si skromna.
356
00:34:11,208 --> 00:34:12,500
Dalje od mene!
357
00:34:13,000 --> 00:34:14,083
Što?
358
00:34:14,166 --> 00:34:18,166
Boravak uz ljude koji traže nevolju
da spase potpune strance
359
00:34:18,250 --> 00:34:20,083
nije dobro za preživljavanje.
360
00:34:21,708 --> 00:34:23,875
Ali ako si u ovakvoj situaciji
ne pomognemo...
361
00:34:23,958 --> 00:34:28,125
Upravo u ovakvoj situaciji
izbjegavanje rizika mora biti najvažnije.
362
00:35:02,041 --> 00:35:05,541
Akira, ti možeš što god hoćeš.
363
00:35:08,500 --> 00:35:11,583
Još se ljutiš zbog toga?
Samo si beskorisni djevac!
364
00:35:11,666 --> 00:35:14,250
Ti si vječni grijač klupe! Van, sad!
365
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
Ne idem van, budalo!
366
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
Akira?
367
00:36:08,958 --> 00:36:11,000
Javio si se!
368
00:36:11,541 --> 00:36:13,083
Kencho, hvala Bogu da si živ.
369
00:36:13,708 --> 00:36:16,833
Zaboga, što hoćeš? Ne plaši me tako.
370
00:36:17,916 --> 00:36:19,416
Kakav je to ton?
371
00:36:20,041 --> 00:36:22,541
Pitao sam se kako, znaš...
372
00:36:23,458 --> 00:36:24,791
I nazvao te.
373
00:36:25,958 --> 00:36:26,958
Što?
374
00:36:27,750 --> 00:36:28,916
Tek tako?
375
00:36:29,833 --> 00:36:31,250
Tek tako.
376
00:36:32,458 --> 00:36:36,208
Jesi li dobro?
377
00:36:42,375 --> 00:36:43,625
Zvučiš kao roditelj.
378
00:36:45,125 --> 00:36:46,166
Dakle, kako si?
379
00:36:49,375 --> 00:36:51,875
Gotov sam.
380
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Gdje si?
381
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
Što?
382
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
U ljubavnom hotelu.
383
00:37:00,208 --> 00:37:01,208
Što?
384
00:37:01,291 --> 00:37:02,750
U ljubavnom sam hotelu!
385
00:37:06,958 --> 00:37:09,750
U Sweet Magicu u Kabukichou.
386
00:37:10,583 --> 00:37:12,583
Ne mogu izaći uz sva ta čudovišta.
387
00:37:12,666 --> 00:37:15,500
Gotov sam.
388
00:37:16,625 --> 00:37:17,791
Dobro, stižem.
389
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Što?
390
00:37:20,000 --> 00:37:21,250
Neće upaliti.
391
00:37:34,333 --> 00:37:35,500
Pa, dolazim.
392
00:37:36,708 --> 00:37:38,666
Ne želim se kajati što nisam pokušao.
393
00:37:39,166 --> 00:37:40,958
Radije bih da me pojedu zombiji.
394
00:39:01,458 --> 00:39:03,500
Drži se, Kencho!
395
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
Hajde, Kencho!
396
00:39:54,666 --> 00:39:57,000
Da si mi dodao loptu i nisi bio mlakonja,
397
00:39:57,083 --> 00:39:58,375
mogli smo osvojiti prvenstvo!
398
00:40:26,750 --> 00:40:28,625
Dovraga!
399
00:40:29,833 --> 00:40:32,625
KABUKICHO ICHIBAN-GAI
400
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
Učinimo to.
401
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Kencho!
402
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Akira.
403
00:44:18,375 --> 00:44:19,958
- Doista si...
- Kencho.
404
00:44:20,875 --> 00:44:21,875
Oprosti!
405
00:44:23,583 --> 00:44:25,416
Prije sam pogriješio.
406
00:44:27,125 --> 00:44:30,000
Uspješan si na poslu
i djeluješ tako sretan.
407
00:44:31,125 --> 00:44:33,958
Bio sam ljubomoran
i istresao sam se na tebi.
408
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
Tako mi je žao!
409
00:44:40,083 --> 00:44:43,125
Došao si ovamo da mi to kažeš?
410
00:44:47,500 --> 00:44:49,958
I meni je žao!
411
00:45:08,416 --> 00:45:09,958
Jedini je izlaz prema gore.
412
00:45:24,250 --> 00:45:25,541
Kencho!
413
00:45:25,625 --> 00:45:27,125
Drži vrata zatvorenima!
414
00:45:27,208 --> 00:45:28,458
Držim ih!
415
00:45:30,250 --> 00:45:32,333
- Čini se dobro? Idemo.
- Da.
416
00:45:52,083 --> 00:45:55,083
Evo. Jedimo!
417
00:45:55,166 --> 00:45:56,458
Ajme!
418
00:45:56,541 --> 00:45:59,625
Izgleda dobro. Nevjerojatan si, Kencho!
419
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
Ispraznio sam im smočnicu.
420
00:46:03,041 --> 00:46:04,166
Evo.
421
00:46:04,250 --> 00:46:07,250
Pa, za sretan ponovni susret.
422
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
Živjeli!
423
00:46:18,416 --> 00:46:21,083
To je bilo sjajno!
424
00:46:21,958 --> 00:46:23,375
Ali ne mogu više.
425
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
Što je ovo?
426
00:46:32,333 --> 00:46:35,333
„Popiti piće sa stjuardesom.”
427
00:46:35,416 --> 00:46:37,625
„Putovati kamp-kućicom.”
428
00:46:38,666 --> 00:46:41,041
Nemaš ih sto.
429
00:46:42,541 --> 00:46:45,958
Onda ti pokušaj, teže je nego što zvuči.
430
00:46:46,041 --> 00:46:47,583
Doista?
431
00:46:50,916 --> 00:46:56,750
12. NAĆI NAJBOLJEG PRIJATELJA
I ISPRIČATI SE KAKO TREBA
432
00:47:25,541 --> 00:47:26,541
Hvala ti
433
00:47:27,291 --> 00:47:28,708
što si me došao spasiti.
434
00:47:29,416 --> 00:47:31,333
Naravno da jesam.
435
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
Možda će tip poput tebe
436
00:47:36,958 --> 00:47:40,458
spasiti sve od ove pandemije.
437
00:47:50,375 --> 00:47:51,375
Spasiti...
438
00:47:54,083 --> 00:47:55,166
sve?
439
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
Što?
440
00:48:02,375 --> 00:48:04,833
Kao dijete sam uvijek sanjao o nečemu.
441
00:48:04,916 --> 00:48:06,208
Što?
442
00:48:06,291 --> 00:48:09,041
Uvijek sam mislio da je to nedostižno.
443
00:48:09,125 --> 00:48:12,333
Ali ako postoji posao
koji doista želiš obaviti, trebao bi, ne?
444
00:48:14,958 --> 00:48:17,333
Da. To je dobra ideja.
445
00:48:17,416 --> 00:48:21,041
Živiš samo jednom, zar ne?
Mogu ti pomoći, ako hoćeš.
446
00:48:21,833 --> 00:48:23,041
Kencho!
447
00:48:23,541 --> 00:48:25,916
Pravi si prijatelj.
448
00:48:26,000 --> 00:48:27,416
Daj mi to malo.
449
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Dakle, o kojem to poslu govoriš?
450
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
Gotovo.
451
00:48:43,375 --> 00:48:45,916
Moj je životni san
452
00:48:46,666 --> 00:48:47,666
ovo!
453
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA
454
00:48:54,958 --> 00:48:57,458
Nešto kao Superman?
455
00:48:58,500 --> 00:48:59,750
Točno!
456
00:49:00,333 --> 00:49:02,458
- Kao Spider-Man?
- Baš tako.
457
00:49:05,500 --> 00:49:07,791
Mislim, to je u redu, ali...
458
00:49:11,000 --> 00:49:13,916
Ne znaš letjeti
459
00:49:14,833 --> 00:49:17,125
ili bacati mrežu iz ruku, znaš li?
460
00:49:21,583 --> 00:49:22,583
ŠESTI DAN
461
00:49:22,666 --> 00:49:26,333
Radiopostaja Shibuya okružena je
zaraženima. Izvanredno je stanje.
462
00:49:26,416 --> 00:49:28,833
Opskrba strujom i vodom su nestabilne.
463
00:49:28,916 --> 00:49:32,166
Također nedostaje hrane diljem metropole.
464
00:49:32,750 --> 00:49:34,166
Svima koji slušaju...
465
00:49:49,166 --> 00:49:52,541
Čovječe, Akira. Centar je zabranjen.
466
00:49:53,166 --> 00:49:55,875
Možda ćemo morati otići iz Tokija.
467
00:49:55,958 --> 00:49:58,375
Ako moramo, želim nekamo ići.
468
00:49:58,458 --> 00:49:59,541
Kamo?
469
00:49:59,625 --> 00:50:02,458
U akvarij Morski raj u Ibarakiju.
470
00:50:02,541 --> 00:50:04,083
Zašto akvarij?
471
00:50:04,958 --> 00:50:07,125
Imaju nešto što želim.
472
00:50:09,833 --> 00:50:10,833
Ovo.
473
00:50:14,250 --> 00:50:15,666
{\an8}Odijela za morske pse
474
00:50:16,250 --> 00:50:20,375
dizajnirana su da zaštite
cijelo tijelo od morskih pasa.
475
00:50:21,208 --> 00:50:24,791
U ovom čeličnom odijelu
ugrizi zombija neće mi ništa.
476
00:50:25,875 --> 00:50:28,791
To je prijeko potrebno superjunaku.
477
00:50:31,541 --> 00:50:33,958
Ti si... To je...
478
00:50:35,666 --> 00:50:37,166
apsolutno briljantno!
479
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Idemo u akvarij.
480
00:50:38,666 --> 00:50:41,250
Dobro, moramo uzeti neke stvari za put.
481
00:50:41,333 --> 00:50:42,916
Nije tu blizu trgovina Don Quijote?
482
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
NEVJEROJATNO JEFTINO
DON QUIJOTE
483
00:51:13,041 --> 00:51:14,500
Kamp-kućica.
484
00:51:16,375 --> 00:51:19,708
Hej, mislio sam da ćemo prvo
uzeti što trebamo.
485
00:51:19,791 --> 00:51:22,250
Što? Ali upravo smo našli kamp-kućicu...
486
00:51:22,333 --> 00:51:23,666
Ne sad.
487
00:51:24,708 --> 00:51:25,875
Idemo.
488
00:51:25,958 --> 00:51:27,333
Kamp...
489
00:51:32,625 --> 00:51:36,958
DON QUIJOTE KABUKICHO
490
00:51:39,791 --> 00:51:40,916
Spreman, kreni.
491
00:52:20,958 --> 00:52:23,541
Ovamo! Dođite ovamo!
492
00:52:24,750 --> 00:52:26,750
- Idi!
- Bježi!
493
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
Brzo, uđite unutra!
494
00:52:37,833 --> 00:52:38,916
Pazi!
495
00:52:49,666 --> 00:52:50,958
Ta djevojka?
496
00:52:55,541 --> 00:52:57,750
Gle, u nevolji je.
497
00:52:57,833 --> 00:52:59,875
Gđice! Iza tebe!
498
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
Hajde!
499
00:53:36,791 --> 00:53:38,125
To je bilo loše.
500
00:53:39,083 --> 00:53:41,541
Hvala što ste nas spasili.
501
00:53:42,041 --> 00:53:43,291
To je bilo sjajno!
502
00:53:43,375 --> 00:53:45,250
Već si junak!
503
00:53:45,333 --> 00:53:46,625
- Zar ne?
- To boli!
504
00:53:46,708 --> 00:53:50,541
Ti si Superman! Spider-Man! Anpanman!
505
00:53:57,791 --> 00:54:01,791
Čuli smo da postoji mjesto
zaštićeno od zombija.
506
00:54:02,375 --> 00:54:04,125
Pokušavali smo otići onamo.
507
00:54:04,208 --> 00:54:06,541
- Postoji li zaista?
- Niste čuli?
508
00:54:06,625 --> 00:54:08,291
Svi govore o tome.
509
00:54:09,000 --> 00:54:11,708
To je akvarij Morski raj u Ibarakiju.
510
00:54:11,791 --> 00:54:13,208
Akvarij Morski raj?
511
00:54:14,833 --> 00:54:15,916
Da.
512
00:54:16,000 --> 00:54:18,750
Ondje su barikade
koje sprečavaju ulazak zombija,
513
00:54:18,833 --> 00:54:21,583
a zbog ribe hrana nije problem.
514
00:54:22,375 --> 00:54:24,375
Zato ste bili u autobusu?
515
00:54:25,125 --> 00:54:28,916
Da. Rekli su da mogu sigurno otići onamo.
516
00:54:32,750 --> 00:54:33,750
To je...
517
00:54:34,916 --> 00:54:36,333
moja krivica.
518
00:54:37,208 --> 00:54:39,041
Ne znam kako bih se ispričao.
519
00:54:39,625 --> 00:54:41,041
Žao mi je.
520
00:54:41,750 --> 00:54:44,375
Tako mi je žao.
521
00:54:44,458 --> 00:54:47,708
- Dajte, niste vi krivi.
- Žao mi je.
522
00:54:53,291 --> 00:54:54,500
To je prava stvar.
523
00:54:56,416 --> 00:54:57,708
Što?
524
00:54:57,791 --> 00:54:58,875
Ništa.
525
00:54:58,958 --> 00:55:00,333
Sviđa mi se vaš stil.
526
00:55:00,416 --> 00:55:02,791
Ovo ne možeš preživjeti bez cuge.
527
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
- Zar ne?
- Zar ne?
528
00:55:09,541 --> 00:55:11,166
Hoćete?
529
00:55:11,250 --> 00:55:12,416
Ne, hvala.
530
00:55:12,500 --> 00:55:15,375
Provjerit ću ima li opasnosti.
531
00:55:16,875 --> 00:55:18,583
Koja konzerva.
532
00:55:20,541 --> 00:55:22,125
A vi, dečki?
533
00:55:34,833 --> 00:55:35,916
Ne!
534
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
Prestani!
535
00:55:40,250 --> 00:55:43,541
Baš smo se vratile iz Los Angelesa.
536
00:55:43,625 --> 00:55:46,541
I dođemo na ovo. Ovo je užas.
537
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Čime se bavite? Pretpostavljam...
538
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
Stjuardese.
539
00:55:52,541 --> 00:55:54,041
Hej, gle.
540
00:55:56,375 --> 00:55:58,208
Nema šanse! Koje perce!
541
00:55:58,291 --> 00:55:59,625
POPITI PIĆE SA STJUARDESOM
542
00:55:59,708 --> 00:56:01,000
Tako se lako opiješ.
543
00:56:01,916 --> 00:56:04,208
Mislim, tko vozi?
544
00:56:05,916 --> 00:56:07,708
Kriv je onaj tip.
545
00:56:07,791 --> 00:56:09,166
Zasuzila sam.
546
00:56:13,041 --> 00:56:14,125
Hej.
547
00:56:15,541 --> 00:56:18,833
Gđice Reika i gđice Maki,
ima li koja od vas dečka?
548
00:56:18,916 --> 00:56:20,458
Sad to pitaš?
549
00:56:22,958 --> 00:56:24,958
Ispričavam se. Imaš pravo.
550
00:56:26,458 --> 00:56:29,958
Oprostite, nije navikao na žene.
551
00:56:30,041 --> 00:56:31,708
U redu je.
552
00:56:31,791 --> 00:56:33,916
Imaš lijepe nokte.
553
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
- Baš su slatki.
- Primijetio si.
554
00:56:38,208 --> 00:56:39,250
Ček, što?
555
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
Iznenađujuće si dobre građe.
556
00:56:41,333 --> 00:56:42,625
- Doista?
- Da.
557
00:56:42,708 --> 00:56:46,958
Onda ću te
svojim bicepsima zaštititi, Maki.
558
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
Da, štiti me, molim te.
559
00:56:50,375 --> 00:56:52,708
Moram na WC. Ideš sa mnom?
560
00:56:52,791 --> 00:56:56,083
Hej, Reika. Što radiš s njim?
561
00:56:56,166 --> 00:56:58,500
Pusti. Starija sam od tebe.
562
00:56:58,583 --> 00:57:00,333
- Hajde.
- Hej, dobro, imam ideju.
563
00:57:00,416 --> 00:57:02,750
A da idemo sve troje?
564
00:57:02,833 --> 00:57:03,958
- Hoćeš ići?
- Idemo.
565
00:57:04,041 --> 00:57:05,083
Dobro, idemo.
566
00:57:05,166 --> 00:57:07,541
- Ajme, baš sam pijana.
- Previše si pijana.
567
00:57:08,583 --> 00:57:10,208
Jesi li dobro? Možeš li hodati?
568
00:57:12,291 --> 00:57:13,500
Oprosti.
569
00:57:15,833 --> 00:57:17,416
Da odjenemo kostime?
570
00:57:24,750 --> 00:57:26,000
Jao.
571
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
Što radiš?
572
00:57:32,458 --> 00:57:34,916
Ne, ništa.
573
00:57:36,666 --> 00:57:39,250
Što je važnije, hvala što stražariš.
574
00:57:40,875 --> 00:57:43,625
Ne zahvaljuj, radim to za sebe.
575
00:57:44,500 --> 00:57:46,958
Znam to.
576
00:57:48,666 --> 00:57:51,333
Nisam se predstavio.
577
00:57:51,875 --> 00:57:53,833
Zovem se Akira Tendo.
578
00:57:58,958 --> 00:58:00,166
Ta porezotina...
579
00:58:03,125 --> 00:58:05,916
Valjda sam se porezao
kad sam zatvarao vrata.
580
00:58:06,000 --> 00:58:07,583
- Ali ne boli...
- Da vidim.
581
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Naravno.
582
00:58:29,375 --> 00:58:32,666
Jesi li možda medicinska sestra?
583
00:58:33,250 --> 00:58:34,583
Ne.
584
00:58:34,666 --> 00:58:37,083
Studirala sam medicinu.
585
00:58:37,958 --> 00:58:39,083
A sad?
586
00:58:40,041 --> 00:58:41,666
Koje to ima veze?
587
00:58:42,375 --> 00:58:44,375
Uglavnom, što se vas tiče...
588
00:58:45,166 --> 00:58:46,166
Da?
589
00:58:47,083 --> 00:58:50,000
Zaboravili ste u kakvoj smo situaciji?
590
00:58:51,458 --> 00:58:52,833
Kako to misliš?
591
00:58:53,416 --> 00:58:56,625
Meni je najvažnije ono što moram
da ne postanem zombi.
592
00:58:57,291 --> 00:59:00,291
A vi kao da samo radite
što god poželite.
593
00:59:00,375 --> 00:59:02,791
Mislite da ćete tako preživjeti?
594
00:59:02,875 --> 00:59:04,458
Ne, to je samo...
595
00:59:04,541 --> 00:59:09,333
Opće je poznato
da su ljudi poput vas prve mete.
596
00:59:09,416 --> 00:59:11,625
Čim se opustite, bum.
597
00:59:39,416 --> 00:59:41,333
Tu su kostimi! Nema šanse!
598
00:59:46,541 --> 00:59:49,666
- A da ga odjenem?
- Želim vidjeti pravu stjuardesu.
599
00:59:49,750 --> 00:59:51,541
Odjeni ovaj!
600
00:59:52,750 --> 00:59:55,041
Pažnja, molim!
601
00:59:57,708 --> 00:59:59,625
Prave stjuardese!
602
01:00:01,916 --> 01:00:03,916
Pazite da vaši pojasevi
603
01:00:04,000 --> 01:00:07,250
budu spušteni na bokove.
604
01:00:07,791 --> 01:00:10,625
Molimo, dobro ih stegnite.
605
01:00:11,291 --> 01:00:12,333
Da.
606
01:00:16,666 --> 01:00:18,875
Nakratko,
607
01:00:19,791 --> 01:00:22,125
očekujte turbulencije.
608
01:00:22,791 --> 01:00:25,625
Da, pazit ću.
609
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
A kako se osjećamo?
610
01:00:27,416 --> 01:00:29,166
Ja se osjećam sjajno.
611
01:00:29,250 --> 01:00:31,208
Letjet ćemo velikom brzinom.
612
01:00:32,250 --> 01:00:34,958
Dižemo se.
613
01:00:35,500 --> 01:00:37,333
Poprilično se dižemo.
614
01:00:38,750 --> 01:00:39,750
Molimo, uživaj
615
01:00:39,833 --> 01:00:43,333
- u letu!
- ...u letu!
616
01:00:44,000 --> 01:00:46,083
Turbulencije!
617
01:00:46,958 --> 01:00:48,250
Kako je?
618
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
Je li dobro? Sviđa li ti se?
619
01:01:00,500 --> 01:01:02,666
Miči se s mene! Upomoć!
620
01:01:03,291 --> 01:01:04,541
- Ljigavče!
- Maki!
621
01:01:04,625 --> 01:01:08,125
- Koji vrag radiš?
- Hej, stari, što radiš?
622
01:01:08,208 --> 01:01:09,500
Miči se!
623
01:01:24,958 --> 01:01:26,333
Maki!
624
01:01:27,208 --> 01:01:28,833
Reika!
625
01:01:31,958 --> 01:01:33,125
Oprostite!
626
01:01:37,541 --> 01:01:38,583
Kencho.
627
01:01:42,625 --> 01:01:46,041
Čekaj. Kamo ideš? Nije dobro biti sam.
628
01:01:46,125 --> 01:01:48,291
Mnogo je opasnije biti s vama.
629
01:01:48,375 --> 01:01:51,083
- Ne, ali...
- Cijeli sam život sama.
630
01:01:51,958 --> 01:01:54,250
I sad ću biti dobro sama.
631
01:02:06,541 --> 01:02:07,708
Upomoć!
632
01:04:04,333 --> 01:04:07,416
Zbog ovog mrzim biti dio skupine.
633
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Ovuda.
634
01:05:38,625 --> 01:05:39,875
Spremni, kreni!
635
01:05:48,416 --> 01:05:49,916
- Pobjegnimo autom.
- Dobro.
636
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Evo.
637
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
Čovječe! Nema ključa!
638
01:06:10,791 --> 01:06:12,125
Možemo ovime.
639
01:06:41,208 --> 01:06:42,291
Gđice!
640
01:06:42,916 --> 01:06:43,958
Uđi!
641
01:06:48,000 --> 01:06:49,125
Brzo!
642
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
Ovo je bilo preblizu.
643
01:07:07,583 --> 01:07:08,958
Što ste mislili?
644
01:07:09,583 --> 01:07:11,083
Zašto ste se vratili?
645
01:07:11,708 --> 01:07:13,791
Zašto? Da te spasimo.
646
01:07:13,875 --> 01:07:16,083
I nije vas briga ako pritom umrete?
647
01:07:16,833 --> 01:07:20,250
- Zašto biste se toliko trudili?
- To junaci čine.
648
01:07:21,208 --> 01:07:24,500
O čemu govoriš? Jesi li glup?
649
01:07:24,583 --> 01:07:27,958
Nije glup.
Akira doista želi biti superjunak.
650
01:07:29,000 --> 01:07:30,625
Ne mogu ovo.
651
01:07:30,708 --> 01:07:33,666
Idem u akvarij, ostavite me usput.
652
01:07:34,958 --> 01:07:36,375
O, što se toga tiče.
653
01:07:36,458 --> 01:07:39,416
I mi smo krenuli onamo.
654
01:07:39,500 --> 01:07:41,125
Da idemo zajedno?
655
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
Ne, hvala.
656
01:07:44,625 --> 01:07:48,041
Ali opasno je ako ideš sama.
657
01:07:48,125 --> 01:07:49,541
I trebaš auto.
658
01:07:50,041 --> 01:07:52,291
Mislim, imaš li vozačku dozvolu?
659
01:07:53,083 --> 01:07:55,208
Nemam.
660
01:07:55,833 --> 01:07:59,041
Nije li onda bolje da ne voziš
ako nisi navikla na to?
661
01:08:04,041 --> 01:08:05,041
Shizuka.
662
01:08:06,333 --> 01:08:07,458
Što?
663
01:08:07,958 --> 01:08:09,041
Moje ime.
664
01:08:09,541 --> 01:08:12,666
Prestani me zvati „gđice”. To me ljuti.
665
01:08:15,541 --> 01:08:17,291
Dakle, gđica Shizuka!
666
01:08:18,958 --> 01:08:21,000
- On je Kencho.
- Nije me briga.
667
01:08:21,083 --> 01:08:22,958
Kakav je to stav?
668
01:08:23,041 --> 01:08:27,750
Što je s „Hvala lijepa” ili „Drago mi je”?
669
01:08:27,833 --> 01:08:30,166
Ne, jer nisam tražila pomoć.
670
01:08:30,250 --> 01:08:32,333
- Zezaš me?
- Hej, u redu je.
671
01:08:35,250 --> 01:08:38,208
Ako već idemo do tog akvarija,
672
01:08:38,291 --> 01:08:40,875
neka nam onda to bude izlet.
673
01:08:40,958 --> 01:08:43,625
- Primjerice, idemo u toplice.
- Očito da ne idemo.
674
01:08:43,708 --> 01:08:45,250
Sjetite se u kakvoj smo situaciji.
675
01:08:45,333 --> 01:08:48,041
Da? Iako sam se potrudio doći do ovog?
676
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
- Sake.
- Sake?
677
01:08:52,500 --> 01:08:55,333
Mislio sam se okupati u izvorskoj vodi
678
01:08:55,416 --> 01:08:59,250
i uživati u ukusnoj, hladnoj čaši sakea.
679
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Pa,
680
01:09:03,375 --> 01:09:05,708
duga će vožnja biti naporna.
681
01:09:06,291 --> 01:09:09,875
Možda toplice nisu tako loša ideja.
682
01:09:11,041 --> 01:09:12,708
Iznenadno predomišljanje?
683
01:09:12,791 --> 01:09:16,750
Osim toga, obojica malo smrdite.
684
01:09:45,583 --> 01:09:52,583
SEDMI DAN
685
01:10:01,083 --> 01:10:03,041
SUŠENI SLATKI KRUMPIR
686
01:10:03,125 --> 01:10:05,791
Jeste li gladni? Ja jesam.
687
01:10:06,666 --> 01:10:09,333
Zašto opet odjednom plava kosa?
688
01:10:09,416 --> 01:10:11,833
Valjda objavljujem svoj status propalice.
689
01:10:17,375 --> 01:10:19,166
Sigurno ste gladni.
690
01:10:20,166 --> 01:10:21,666
Dobro je? Pojedite.
691
01:10:22,875 --> 01:10:23,875
No dobro.
692
01:10:23,958 --> 01:10:25,666
Pustimo ih.
693
01:10:28,583 --> 01:10:30,000
Sretno.
694
01:10:35,250 --> 01:10:38,250
- Nikad ovo nisam probala.
- Ni ja. I meni je prvi put.
695
01:10:38,333 --> 01:10:40,958
- Djeluje nemoguće.
- Definitivno možeš!
696
01:10:41,041 --> 01:10:44,000
- Ne, vraćam se.
- Kamo?
697
01:10:44,083 --> 01:10:47,416
- Ne mogu to.
- Bit će zabavno.
698
01:10:47,500 --> 01:10:48,791
Ljevica
699
01:10:49,708 --> 01:10:51,125
ide gore.
700
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
- Ispružite lijevu nogu.
- Ajme.
701
01:10:56,458 --> 01:10:58,791
A onda ispružite desnu ruku.
702
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
PROBATI JOGU NA DASCI
703
01:11:00,708 --> 01:11:02,708
- Prilično je složeno.
- O, da.
704
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
Akira, jesi li dobro?
705
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
- Sranje.
- Ovo je položaj polumjeseca.
706
01:11:07,541 --> 01:11:09,208
Dobro, ide vam sjajno.
707
01:11:13,041 --> 01:11:14,500
- Nevjerojatno!
- Sjajno!
708
01:11:14,583 --> 01:11:16,125
Kul, zar ne?
709
01:11:16,208 --> 01:11:17,291
A ovo?
710
01:11:25,666 --> 01:11:26,916
Ledena je!
711
01:11:27,000 --> 01:11:28,166
Tako je hladna!
712
01:11:49,375 --> 01:11:51,250
Kencho!
713
01:11:51,333 --> 01:11:53,666
Akira! Ovo je nevjerojatno!
714
01:11:55,750 --> 01:11:57,333
Tako je visoko!
715
01:11:59,041 --> 01:12:00,458
Zastrašujuće je.
716
01:12:00,541 --> 01:12:02,625
Ali nevjerojatan osjećaj.
717
01:12:02,708 --> 01:12:04,041
Baš jest.
718
01:12:05,541 --> 01:12:06,833
PADOBRANSKO LETENJE
719
01:12:06,916 --> 01:12:08,291
Super mi je.
720
01:12:08,375 --> 01:12:10,125
Jedimo!
721
01:12:14,375 --> 01:12:15,500
Izgleda tako ukusno.
722
01:12:15,583 --> 01:12:16,625
Njam!
723
01:12:20,458 --> 01:12:21,541
Nevjerojatno!
724
01:12:26,000 --> 01:12:27,625
Baš je ukusno.
725
01:12:29,541 --> 01:12:30,583
Stvarno je dobro.
726
01:12:33,625 --> 01:12:35,708
- Udarila si moj.
- Nisam.
727
01:12:35,791 --> 01:12:38,041
- Jesi.
- Nema šanse.
728
01:12:38,125 --> 01:12:41,000
ZAPALITI LOGORSKU VATRU
729
01:12:41,083 --> 01:12:42,333
Ja ću zapaliti.
730
01:12:44,791 --> 01:12:46,625
Ajme! Gle!
731
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
- Gle!
- Kako kul!
732
01:12:50,625 --> 01:12:52,291
- Ovo je nevjerojatno.
- Prelijepo!
733
01:12:56,083 --> 01:12:58,083
Baš prelijepo! Nevjerojatno!
734
01:13:18,750 --> 01:13:21,791
TOPLICE SHINTANI 1 KM
735
01:13:41,666 --> 01:13:45,833
{\an8}HANAZAKURA
736
01:13:51,541 --> 01:13:52,625
Odlično je.
737
01:13:55,791 --> 01:13:57,375
Sjajan osjećaj.
738
01:13:58,916 --> 01:14:00,666
Put je bio dug.
739
01:14:01,458 --> 01:14:03,875
Sutra smo u akvariju.
740
01:14:06,291 --> 01:14:08,375
Onda ćemo se morati oprostiti od Shizuke.
741
01:14:12,083 --> 01:14:13,708
Kakav je to pogled?
742
01:14:13,791 --> 01:14:16,583
Doći ćeš do željenog odijela.
Trebao bi se veseliti.
743
01:14:18,791 --> 01:14:20,291
Znam.
744
01:14:21,416 --> 01:14:22,416
Ali...
745
01:14:24,500 --> 01:14:26,000
baš smo se zabavili, zar ne?
746
01:14:28,916 --> 01:14:29,916
Da,
747
01:14:30,416 --> 01:14:31,416
jesmo.
748
01:14:36,291 --> 01:14:38,833
Gđice Shizuka, dođi!
749
01:15:03,166 --> 01:15:04,375
Nevjerojatno, zar ne?
750
01:15:13,708 --> 01:15:17,041
Samo želim nešto reći.
751
01:15:24,708 --> 01:15:25,875
Hvala
752
01:15:27,250 --> 01:15:30,458
što si mi pomogao.
753
01:15:34,125 --> 01:15:35,208
Shizuka.
754
01:15:36,333 --> 01:15:39,458
Napokon se malo otvaraš!
755
01:15:40,500 --> 01:15:42,750
Čemu to, tupane?
756
01:15:42,833 --> 01:15:45,750
Sad si pretjerala.
757
01:15:50,666 --> 01:15:51,916
Prestani!
758
01:16:06,208 --> 01:16:09,666
Želim vrući sake. Vrući sake...
759
01:16:52,333 --> 01:16:57,916
DESETI DAN
760
01:16:58,000 --> 01:16:59,208
Nije li to to?
761
01:17:03,291 --> 01:17:04,458
Akvarij!
762
01:17:05,500 --> 01:17:07,208
- Napokon smo stigli.
- Napokon.
763
01:17:07,291 --> 01:17:09,625
- Hoće li biti velikih riba?
- Baš.
764
01:17:09,708 --> 01:17:11,416
Sigurno ima hrpa morskih pa...
765
01:17:40,708 --> 01:17:42,458
Tendo!
766
01:17:42,541 --> 01:17:43,958
Tendo!
767
01:17:44,041 --> 01:17:45,500
Probudi se, Tendo!
768
01:17:46,250 --> 01:17:47,666
Hej, Tendo!
769
01:17:48,208 --> 01:17:51,416
Hoćeš li dovijeka ondje spavati?
Diži se, Tendo, dovraga!
770
01:17:51,500 --> 01:17:53,416
Žao mi je, vođo!
771
01:17:59,500 --> 01:18:02,500
Bio je to samo san.
772
01:18:05,333 --> 01:18:06,791
Govoriš besmislice.
773
01:18:11,541 --> 01:18:12,750
Vođo Kosugi?
774
01:18:13,875 --> 01:18:16,416
Napokon si se probudio.
775
01:18:17,083 --> 01:18:19,833
Dobro, slijedi me. Sve ću ti pokazati.
776
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
Što?
777
01:18:22,166 --> 01:18:23,458
Požurite se.
778
01:18:24,625 --> 01:18:26,666
Ne požurite li se,
nećete završiti na vrijeme!
779
01:18:27,708 --> 01:18:32,833
Ovo je naš savršeni dvorac,
gdje su hrana i sigurnost zajamčeni.
780
01:18:33,666 --> 01:18:36,541
Ili da to zovem „našom tvrtkom”?
781
01:18:38,000 --> 01:18:41,625
Bili smo usred snimanja
kad je ludnica počela.
782
01:18:41,708 --> 01:18:45,583
Moja se odluka
da se ovdje pritajimo isplatila.
783
01:18:46,833 --> 01:18:49,000
Ne moramo se brinuti radi hrane.
784
01:18:51,791 --> 01:18:53,041
- Dobro obavljeno.
- Hej!
785
01:19:01,208 --> 01:19:02,166
Oprosti.
786
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
Ti si...
787
01:19:06,625 --> 01:19:07,625
Sumire.
788
01:19:11,083 --> 01:19:12,083
Na sigurnom si.
789
01:19:12,916 --> 01:19:13,916
Da.
790
01:19:14,000 --> 01:19:15,833
Tendo! Što radiš? Dođi ovamo.
791
01:19:17,333 --> 01:19:18,416
Dolazim.
792
01:19:18,500 --> 01:19:19,541
Ispričavam se.
793
01:19:28,208 --> 01:19:29,875
- Dobar dan, gospodine.
- Hej.
794
01:19:32,083 --> 01:19:35,500
Svi su čuli glasine i okupili se ovdje.
795
01:19:37,666 --> 01:19:38,666
Učini to kako treba!
796
01:19:38,750 --> 01:19:39,750
Dobar dan, gospodine.
797
01:19:40,208 --> 01:19:42,666
Uz tim za prijevoz i tim za odvoz smeća,
798
01:19:42,750 --> 01:19:45,958
mogu raditi za našu tvrtku
na različite načine.
799
01:19:46,041 --> 01:19:48,750
Oguli ih kako treba, može?
800
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
Dobar dan, gospodine.
801
01:19:52,500 --> 01:19:55,875
Pa, količine su malo smanjene.
802
01:19:55,958 --> 01:19:59,333
Ne možemo nahraniti ovoliko ljudi,
a da malo ne postrožimo stvari.
803
01:19:59,416 --> 01:20:01,666
- Pomozi mi dići ovo!
- Donesi to ovamo.
804
01:20:01,750 --> 01:20:04,500
Morate ovo premjestiti. Ovamo.
805
01:20:05,125 --> 01:20:06,708
Gđica Shizuka! Kencho!
806
01:20:07,416 --> 01:20:09,000
No, no, Tendo.
807
01:20:10,250 --> 01:20:12,083
Morat ćeš raditi za to.
808
01:20:12,166 --> 01:20:13,625
Neka on to napravi!
809
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
- Ali...
- Sad sam se sjetio.
810
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
Još te nisam predstavio zaštitarima.
811
01:20:19,291 --> 01:20:20,416
Tendo!
812
01:20:20,500 --> 01:20:22,000
- Požuri se.
- Da, gospodine.
813
01:20:39,875 --> 01:20:40,875
Što je ovo?
814
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
Tim za opskrbu uskoro kreće.
815
01:20:56,958 --> 01:20:59,500
To su zombiji sa zaštitarskog tima.
816
01:21:00,583 --> 01:21:02,625
Naša je tvrtka ugledna.
817
01:21:03,250 --> 01:21:06,083
Čak i skitnice dolaze ovamo po hranu.
818
01:21:06,666 --> 01:21:07,916
Autobusi su ovdje.
819
01:21:09,083 --> 01:21:12,541
Zombiji nam dobro dođu da ih se riješimo.
820
01:21:14,083 --> 01:21:15,083
Primljeno.
821
01:21:15,166 --> 01:21:16,416
Kamion prolazi.
822
01:21:20,500 --> 01:21:24,041
Ovisno o tome kako se rabe,
mogu biti odlična radna snaga.
823
01:21:24,833 --> 01:21:28,166
Zapravo, sjajni su radnici
koji se nikad ne žale.
824
01:21:29,458 --> 01:21:32,625
Tendo, i ti si bio takav.
825
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Što?
826
01:21:36,916 --> 01:21:39,166
Imao sam očekivanja od tebe.
827
01:21:40,291 --> 01:21:43,541
Mislio sam da bi mogao
postati moja desna ruka.
828
01:21:46,000 --> 01:21:48,041
Tome sam te obučavao.
829
01:21:52,750 --> 01:21:56,375
Želim da opet radiš za mene.
830
01:22:00,791 --> 01:22:03,666
Ali ima nešto što želim učiniti.
831
01:22:04,833 --> 01:22:06,333
Nešto što želiš učiniti?
832
01:22:14,125 --> 01:22:16,541
Je li to važnije
od onih tvojih prijatelja?
833
01:22:17,833 --> 01:22:18,833
Što?
834
01:22:18,916 --> 01:22:21,916
Budete li ovdje živjeli,
zauvijek ste sigurni.
835
01:22:23,375 --> 01:22:25,250
Ako ti je stalo do prijatelja...
836
01:22:27,250 --> 01:22:29,000
to trebaš učiniti.
837
01:22:34,458 --> 01:22:35,458
Dobro?
838
01:22:55,875 --> 01:22:58,583
NAMIRNICE ZA IZVANREDNE SITUACIJE
TRAJNI KRUH
839
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
Ovo je dobro.
840
01:23:04,333 --> 01:23:06,291
Tendo! Hoću još!
841
01:23:06,375 --> 01:23:07,416
Da.
842
01:23:08,208 --> 01:23:09,416
Ova je riba baš ukusna.
843
01:23:11,208 --> 01:23:12,375
Tendo, daj i meni.
844
01:23:12,458 --> 01:23:14,458
Dobro! Oprostite.
845
01:23:14,541 --> 01:23:16,333
Pogodio si.
846
01:23:16,416 --> 01:23:17,458
Oprostite.
847
01:23:18,625 --> 01:23:20,125
- Tendo, i ja hoću.
- Da.
848
01:23:22,791 --> 01:23:23,875
Nemoj!
849
01:23:25,750 --> 01:23:28,416
Otpor će rezultirati izbacivanjem.
850
01:23:29,000 --> 01:23:31,166
Što? Mogu ja to.
851
01:23:31,250 --> 01:23:33,708
Cijeli će naš tim izbaciti.
852
01:23:37,208 --> 01:23:39,708
Preklinjem te. Molim te, nemoj.
853
01:24:03,583 --> 01:24:05,291
Brže malo, pužu.
854
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
To nije dovoljno.
855
01:24:11,500 --> 01:24:13,833
Nije dovoljno, zar ne?
856
01:24:14,875 --> 01:24:17,125
- Ne, ali...
- Ti pojedi.
857
01:24:18,166 --> 01:24:19,916
Prugasta tuna ima željeza.
858
01:24:20,000 --> 01:24:23,250
Dobra je u trudnoći,
kad je žena sklona anemiji.
859
01:24:24,208 --> 01:24:27,333
- Tendo, još riže.
- Da, gospodine.
860
01:24:28,166 --> 01:24:29,458
Hvala.
861
01:24:33,208 --> 01:24:38,791
Želite li otići odavde?
862
01:24:39,333 --> 01:24:42,583
Tendo! Posluži nas dok ne počnemo urlati.
863
01:24:42,666 --> 01:24:44,291
- Nije dovoljno slano!
- Oprostite.
864
01:24:45,666 --> 01:24:46,958
- Ponovi to.
- Hej, ti.
865
01:25:31,125 --> 01:25:38,125
SVJEŽA HRANA NAKAYA
866
01:26:15,583 --> 01:26:18,666
Ovo su auti ljudi koji su pobjegli ovamo.
867
01:26:18,750 --> 01:26:21,791
Ako nađete neki koji radi,
pobjegnite njime.
868
01:26:23,541 --> 01:26:25,250
Ali onda...
869
01:26:25,333 --> 01:26:26,625
U redu je.
870
01:26:26,708 --> 01:26:28,916
Nitko ne želi otići odavde.
871
01:26:32,000 --> 01:26:34,333
Ne možemo živjeti vani,
872
01:26:35,583 --> 01:26:37,166
pa bismo trebali ostati.
873
01:26:38,708 --> 01:26:39,750
Zato...
874
01:27:30,958 --> 01:27:32,375
Da. Kamion prolazi.
875
01:27:33,458 --> 01:27:35,125
Vratite autobuse na njihove lokacije.
876
01:27:39,750 --> 01:27:42,250
- Jasno. Idemo.
- Dobro.
877
01:27:47,708 --> 01:27:48,791
Jesi li dobro?
878
01:27:51,375 --> 01:27:54,375
Stanite, čekajte. Ne mičite bus.
879
01:28:19,750 --> 01:28:20,875
- Sve u redu?
- Da.
880
01:28:20,958 --> 01:28:22,041
MORSKI PSI
881
01:28:22,125 --> 01:28:24,000
- Dobro, krenimo.
- Dobro.
882
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
Vidi. Naradio sam se da popravim gumu.
883
01:29:07,708 --> 01:29:10,666
Sad samo moramo
utovariti ove namirnice i otići.
884
01:29:10,750 --> 01:29:13,541
Možeš se pozdraviti
od onog gada od tvog šefa.
885
01:29:14,875 --> 01:29:16,000
Čekaj.
886
01:29:16,083 --> 01:29:17,791
Što je?
887
01:29:19,958 --> 01:29:22,708
Ne možemo li ostati ovdje zajedno?
888
01:29:24,208 --> 01:29:25,208
Što?
889
01:29:26,375 --> 01:29:27,666
Zašto?
890
01:29:29,875 --> 01:29:31,666
Jer
891
01:29:32,916 --> 01:29:34,916
je ovdje sigurno.
892
01:29:36,041 --> 01:29:39,958
Šef Kosugi je rekao
da ako želim biti s vama
893
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
trebam ostati ovdje.
894
01:29:51,000 --> 01:29:54,916
Hej, Akira, što ti je? Ovo nisi ti.
895
01:29:57,833 --> 01:30:02,083
Ali Akira govori istinu.
896
01:30:04,333 --> 01:30:05,541
Moram se vratiti na posao.
897
01:30:11,500 --> 01:30:12,500
Zaboga.
898
01:30:12,583 --> 01:30:13,958
Ja neću!
899
01:30:15,375 --> 01:30:16,666
Ne želim živjeti ovdje.
900
01:31:01,375 --> 01:31:04,208
STO STVARI KOJE ŽELIM UČINITI
PRIJE NEGO ŠTO POSTANEM ZOMBI
901
01:31:16,208 --> 01:31:19,750
{\an8}13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA
902
01:31:22,791 --> 01:31:24,791
14. PROBATI JOGU NA DASCI
903
01:31:24,875 --> 01:31:27,083
15. PADOBRANSKO LETENJE
904
01:31:27,166 --> 01:31:28,791
16. ZAPALITI LOGORSKU VATRU
905
01:31:37,208 --> 01:31:38,541
Doista je...
906
01:31:39,750 --> 01:31:41,083
budala.
907
01:31:55,125 --> 01:31:57,041
- Nije dovoljno.
- Ne.
908
01:31:58,791 --> 01:32:00,208
Gdje je onaj drugi?
909
01:32:00,291 --> 01:32:02,250
Hej, čovječe, to nije dovoljno.
910
01:32:02,333 --> 01:32:04,375
Hej, kamo odlaziš?
911
01:32:04,458 --> 01:32:05,666
Odgovori!
912
01:32:06,291 --> 01:32:08,125
- Hej!
- Odgovori!
913
01:32:08,208 --> 01:32:09,916
Ovo nije planirano.
914
01:32:10,000 --> 01:32:12,916
- Što imaš za reći?
- Gdje si bio, dovraga?
915
01:32:15,166 --> 01:32:16,583
Hej!
916
01:32:16,666 --> 01:32:18,833
Hej! Stani!
917
01:32:18,916 --> 01:32:20,166
Skidaj se s mene!
918
01:32:23,333 --> 01:32:25,375
Ja i Kencho odlazimo.
919
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Pitat ću te još jednom.
920
01:32:29,958 --> 01:32:31,583
Dolaziš li s nama?
921
01:32:36,458 --> 01:32:37,541
Ali...
922
01:32:39,583 --> 01:32:44,375
ako želim živjeti sa svima,
trebao bih ostati ovdje, na sigurnom.
923
01:32:45,916 --> 01:32:47,833
Baš kako Tendo kaže.
924
01:32:49,458 --> 01:32:52,333
Ljudi poput tebe
925
01:32:52,916 --> 01:32:55,500
trebali bi biti ovdje.
926
01:32:58,583 --> 01:33:01,708
Koji vrag? Smiri se.
927
01:33:06,250 --> 01:33:07,583
Mi bismo trebali biti ovdje?
928
01:33:08,958 --> 01:33:10,291
Trebali bismo ostati ovdje?
929
01:33:11,625 --> 01:33:13,416
Trebali bismo sami djelovati?
930
01:33:16,208 --> 01:33:18,958
To bismo trebali raditi
ako želimo preživjeti?
931
01:33:19,041 --> 01:33:20,416
I ja sam to vjerovala.
932
01:33:22,583 --> 01:33:23,875
Ali više ne.
933
01:33:27,875 --> 01:33:31,458
Za druženja s vama dvojicom
koji radite samo ono što želite
934
01:33:32,291 --> 01:33:34,958
vidjela sam stvari koje nikad nisam.
935
01:33:35,666 --> 01:33:37,625
Radila sam stvari koje nikad nisam.
936
01:33:38,916 --> 01:33:41,833
Provela sam najbolje, najnevjerojatnije
937
01:33:44,250 --> 01:33:45,416
razdoblje života.
938
01:33:54,541 --> 01:33:56,875
U svijetu koji ne poznaje sutrašnjicu,
939
01:33:57,458 --> 01:34:00,833
nitko ne zna
što je učinkovito ili ispravno.
940
01:34:02,125 --> 01:34:05,208
Ali barem...
941
01:34:07,416 --> 01:34:09,791
ne želim živjeti ovdje kao zombi!
942
01:34:16,875 --> 01:34:20,000
Zato su žene tako naporne.
943
01:34:21,041 --> 01:34:24,041
Lako postanu histerične
i govore svakakve besmislice.
944
01:34:24,125 --> 01:34:25,541
Vidiš, Tendo?
945
01:34:36,916 --> 01:34:41,083
Moraš nešto napraviti
prije nego što postaneš zombi, zar ne?
946
01:34:43,583 --> 01:34:44,583
Pa,
947
01:34:45,166 --> 01:34:48,458
što zapravo želiš, Akira?
948
01:34:50,041 --> 01:34:52,041
Zašto, dovraga, sam odlučuješ?
949
01:34:52,125 --> 01:34:53,708
- Napravi ovo do jutra.
- Jasno.
950
01:34:53,791 --> 01:34:54,958
Ne želim ići.
951
01:34:55,041 --> 01:34:57,125
Zaboravljamo ono
što doista želimo, zar ne?
952
01:34:57,208 --> 01:34:59,333
Samo ušuti i učini kako ti se kaže.
953
01:34:59,416 --> 01:35:01,000
Tendo!
954
01:35:03,458 --> 01:35:05,916
Više ne moram ići na posao.
955
01:35:06,000 --> 01:35:08,916
To! Bio sam tako zaljubljen u tebe!
956
01:35:10,708 --> 01:35:13,833
17. PROPUTOVATI ZEMLJU U TROJCU
957
01:35:13,916 --> 01:35:17,416
Ako ne mogu raditi što želim,
radije bih da me pojedu zombiji.
958
01:35:17,500 --> 01:35:19,583
Uvijek sam mislio da je to nedostižno.
959
01:35:19,666 --> 01:35:22,250
Ako postoji posao
koji doista želiš obaviti, trebao bi, ne?
960
01:35:23,333 --> 01:35:24,541
- Hvala...
- Hvala...
961
01:35:24,625 --> 01:35:26,041
- ...što si me spasio.
- ...na pomoći.
962
01:35:29,750 --> 01:35:31,416
Akvarij!
963
01:35:32,375 --> 01:35:34,791
17. PROPUTOVATI ZEMLJU U TROJCU
964
01:35:34,875 --> 01:35:38,041
Akira, ti možeš što god hoćeš.
965
01:35:39,375 --> 01:35:42,000
Bla, bla!
966
01:35:42,708 --> 01:35:43,791
Miči se!
967
01:35:45,791 --> 01:35:48,291
„Stvari koje želim?” Budala.
968
01:35:54,958 --> 01:35:56,833
Prestani!
969
01:36:05,375 --> 01:36:06,458
To boli.
970
01:36:09,583 --> 01:36:11,083
Koji vrag radiš?
971
01:36:11,791 --> 01:36:12,791
Ozlijeđen si?
972
01:36:14,541 --> 01:36:18,666
Šefe Kosugi, nisam imao iskustva
kad sam počeo raditi.
973
01:36:18,750 --> 01:36:22,083
Želim vam zahvaliti za vaše vodstvo.
974
01:36:22,666 --> 01:36:24,333
- Što?
- Ali...
975
01:36:27,166 --> 01:36:28,541
uz dužno poštovanje,
976
01:36:29,291 --> 01:36:32,708
danas sam donio odluku da dajem otkaz.
977
01:36:34,500 --> 01:36:35,583
Što?
978
01:36:37,916 --> 01:36:40,958
Ne mogu više raditi s vama.
979
01:36:41,500 --> 01:36:44,416
Od sad nadalje,
ne želim imati veze s vama.
980
01:36:48,291 --> 01:36:50,125
- Požalit ćeš to!
- Ipak...
981
01:36:52,333 --> 01:36:56,208
to je bolje nego živjeti
ne radeći ništa što želim.
982
01:37:14,208 --> 01:37:15,916
Onuda. Idite onuda.
983
01:37:16,583 --> 01:37:18,791
Bježite! Brzo!
984
01:37:18,875 --> 01:37:20,333
Brzo! I ti!
985
01:37:21,458 --> 01:37:22,958
Yamaguchi! Što da radimo?
986
01:37:23,041 --> 01:37:24,125
Yoshi, zašto?
987
01:37:27,333 --> 01:37:29,375
G. Kosugi? Što?
988
01:37:30,958 --> 01:37:32,541
G. Kosugi!
989
01:37:36,125 --> 01:37:37,458
Požuri se!
990
01:37:38,333 --> 01:37:40,458
Gurni ih natrag!
991
01:37:44,666 --> 01:37:46,375
- Bježi!
- Tendo?
992
01:37:46,458 --> 01:37:47,500
Hajde!
993
01:38:03,875 --> 01:38:05,916
- Hej, požurite se! Hajde!
- Čekaj!
994
01:38:07,291 --> 01:38:08,708
Akira, brzo!
995
01:38:26,708 --> 01:38:28,666
Spasio si nas, Tendo.
996
01:38:32,458 --> 01:38:33,750
Hvala.
997
01:38:34,250 --> 01:38:35,250
Hvala.
998
01:38:38,458 --> 01:38:39,708
Evakuirajmo se iza.
999
01:38:42,041 --> 01:38:43,041
Idemo.
1000
01:38:52,125 --> 01:38:53,375
G. Kosugi, to su oni.
1001
01:38:54,333 --> 01:38:55,500
A, vi ste to.
1002
01:38:55,583 --> 01:38:56,833
Kurvin sin.
1003
01:38:58,291 --> 01:38:59,750
Jeste li dobro?
1004
01:39:00,541 --> 01:39:02,541
Samo ste pobjegli!
1005
01:39:02,625 --> 01:39:04,500
Niste li vi ovdje vođa?
1006
01:39:04,583 --> 01:39:06,000
- Idemo.
- Kencho.
1007
01:39:06,083 --> 01:39:07,375
Pusti ga.
1008
01:39:07,458 --> 01:39:08,458
Začepi!
1009
01:39:08,541 --> 01:39:11,333
- Reci nešto, kurvin sine!
- Boli me.
1010
01:39:11,416 --> 01:39:13,125
Odgovori mi, gade!
1011
01:39:21,000 --> 01:39:22,750
Kakav je to zvuk?
1012
01:39:24,666 --> 01:39:25,666
Čekajte, g. Kosugi?
1013
01:39:40,875 --> 01:39:41,875
Idite!
1014
01:39:43,750 --> 01:39:44,875
Čekaj!
1015
01:39:47,000 --> 01:39:48,333
Ne može napasti van vode.
1016
01:39:48,416 --> 01:39:51,916
- Što je ta stvar?
- Ne znaš na prvi pogled?
1017
01:39:52,000 --> 01:39:54,916
Morski pas iz porodice lamnidae.
Velika bijela psina.
1018
01:40:00,625 --> 01:40:01,625
Zezaš me.
1019
01:40:14,916 --> 01:40:16,708
Svi, bježite!
1020
01:40:19,958 --> 01:40:21,291
Gotovi smo!
1021
01:40:21,375 --> 01:40:22,583
Mrtvi smo!
1022
01:40:22,666 --> 01:40:23,666
G. Kosugi?
1023
01:40:23,750 --> 01:40:24,750
Idi!
1024
01:40:47,625 --> 01:40:49,791
Ovuda! Ovamo ne može ući.
1025
01:40:50,416 --> 01:40:51,500
Požurite se!
1026
01:40:51,583 --> 01:40:53,666
- Miči se!
- Hajde!
1027
01:40:57,333 --> 01:40:58,333
Kencho!
1028
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
Držite ih!
1029
01:42:00,166 --> 01:42:02,750
U redu je. Diši duboko.
1030
01:42:04,166 --> 01:42:05,250
Hvala.
1031
01:42:14,833 --> 01:42:16,333
Gdje je šef Kosugi?
1032
01:42:17,500 --> 01:42:19,958
Ako nije uspio izaći,
nek' mu je sa srećom.
1033
01:42:24,541 --> 01:42:25,541
Vraćam se.
1034
01:42:28,833 --> 01:42:30,041
Zašto bi to učinio?
1035
01:42:30,125 --> 01:42:32,416
Samo ti je zagorčavao život.
1036
01:42:33,833 --> 01:42:34,916
Pa ipak,
1037
01:42:35,916 --> 01:42:39,375
ostaviti bivšeg šefa
da ga pojedu i da umre
1038
01:42:39,958 --> 01:42:41,291
nije na mom popisu!
1039
01:42:58,541 --> 01:42:59,541
Čekaj.
1040
01:43:06,250 --> 01:43:09,208
Junak treba odijelo.
1041
01:43:39,625 --> 01:43:41,666
Jeste li dobro, šefe Kosugi?
1042
01:43:46,541 --> 01:43:49,875
- Tendo!
- Odsad ću ja voditi.
1043
01:43:51,750 --> 01:43:54,000
Imaš li plan kako ubiti ovo čudovište?
1044
01:43:55,750 --> 01:43:58,125
- Ne, nemam baš.
- Ne?
1045
01:44:12,541 --> 01:44:13,541
Ne, ne onuda!
1046
01:44:18,333 --> 01:44:19,875
Tendo!
1047
01:44:23,041 --> 01:44:24,666
Drži čvrsto!
1048
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
Prestanite me ganjati!
1049
01:44:32,958 --> 01:44:35,541
Akira! Prepusti to meni!
1050
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Kencho...
1051
01:44:58,625 --> 01:45:01,833
Evo ti!
1052
01:45:11,291 --> 01:45:12,833
Miči se!
1053
01:45:12,916 --> 01:45:14,416
Šefe!
1054
01:45:20,083 --> 01:45:21,291
Šefe!
1055
01:45:22,833 --> 01:45:24,958
Tendo, prepustit ću to tebi.
1056
01:45:31,291 --> 01:45:32,500
Presporo!
1057
01:45:32,583 --> 01:45:33,916
Glupa ribo!
1058
01:45:35,000 --> 01:45:38,708
Ne podcjenjuj nas!
1059
01:45:58,666 --> 01:46:00,458
Kako je tako jak?
1060
01:46:05,666 --> 01:46:06,666
Dobro.
1061
01:46:07,666 --> 01:46:09,791
Pustit ću te za danas.
1062
01:46:17,500 --> 01:46:18,833
Glupi zombi.
1063
01:46:19,625 --> 01:46:21,125
Tvoji mi napadi ništa ne znače...
1064
01:46:22,833 --> 01:46:25,166
Ajme! To ubija!
1065
01:46:28,291 --> 01:46:32,625
Dakle, zubi ne mogu probušiti odijelo,
ali ugriz ipak boli k'o sam vrag.
1066
01:46:32,708 --> 01:46:34,333
Boli! Jao!
1067
01:47:03,791 --> 01:47:04,791
Sranje.
1068
01:47:25,958 --> 01:47:27,000
Shizuka?
1069
01:48:00,666 --> 01:48:01,708
Makni se!
1070
01:48:02,958 --> 01:48:04,875
Dođite po mene!
1071
01:48:21,333 --> 01:48:23,250
Ajme!
1072
01:48:23,333 --> 01:48:26,916
To je bilo nevjerojatno, Shizuka!
1073
01:48:32,708 --> 01:48:34,916
- Jesi li dobro?
- Boli.
1074
01:48:36,500 --> 01:48:37,500
Hvala ti.
1075
01:48:38,041 --> 01:48:39,041
Čovječe, boli.
1076
01:48:41,125 --> 01:48:42,125
Kencho.
1077
01:48:43,541 --> 01:48:45,458
Akira, jesi li dobro?
1078
01:48:45,541 --> 01:48:47,375
Jesam. Ti?
1079
01:48:47,458 --> 01:48:50,625
Jesam. Pretvorio sam onog u zidni ukras.
1080
01:48:55,500 --> 01:48:56,500
O, čovječe.
1081
01:48:57,958 --> 01:48:59,458
Tendo!
1082
01:49:02,458 --> 01:49:03,583
Odlično.
1083
01:49:04,583 --> 01:49:06,500
Sjajno si to obavio.
1084
01:49:07,958 --> 01:49:09,666
- Šefe Kosugi?
- Opet vi.
1085
01:49:09,750 --> 01:49:10,833
Polako.
1086
01:49:11,666 --> 01:49:14,666
Zombiji su otišli,
a pogledajte u kojem je stanju
1087
01:49:16,291 --> 01:49:17,708
ono čudovište morski...
1088
01:49:29,208 --> 01:49:30,208
Šefe!
1089
01:49:37,333 --> 01:49:39,333
Šefe! Jeste li dobro?
1090
01:49:39,416 --> 01:49:42,083
Šefe! Molim vas, probudite se!
1091
01:49:42,166 --> 01:49:43,500
Akira!
1092
01:49:54,625 --> 01:49:55,750
Jao!
1093
01:49:59,791 --> 01:50:02,583
Dovraga. Što da radimo?
1094
01:50:03,375 --> 01:50:06,875
Nije vrijeme za cviljenje.
Moramo nešto smisliti.
1095
01:50:15,416 --> 01:50:16,666
Hej!
1096
01:50:24,666 --> 01:50:25,833
Ovo bi moglo upaliti.
1097
01:50:27,666 --> 01:50:29,250
To je jedina opcija.
1098
01:50:29,333 --> 01:50:32,708
- Što ćeš s time?
- Napasti njegovu slabu točku.
1099
01:50:32,791 --> 01:50:33,833
Slabu točku?
1100
01:50:33,916 --> 01:50:37,791
Morski psi imaju osjetljive senzore
u glavama kojima traže lovinu.
1101
01:50:37,875 --> 01:50:40,666
Napadnemo li ga strujom,
bit će bespomoćan.
1102
01:50:41,291 --> 01:50:43,666
Ali ne znam hoće li upaliti
na zombi-morskim psima.
1103
01:50:43,750 --> 01:50:47,291
Dakle, pitanje života i smrti.
No kako ćeš ga udariti strujom?
1104
01:50:47,916 --> 01:50:51,875
Akira će moći prenijeti struju
svojim čeličnim odijelom.
1105
01:50:51,958 --> 01:50:54,750
Ali kako da mu ovo dam?
1106
01:51:04,958 --> 01:51:06,166
Ja ću.
1107
01:51:32,791 --> 01:51:33,791
Hej!
1108
01:51:39,416 --> 01:51:40,625
Akira!
1109
01:51:41,458 --> 01:51:44,916
Kencho će ti nešto dati.
Udri time psinu u nos!
1110
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
- Kako to misliš?
- Objasnit ću poslije.
1111
01:51:49,791 --> 01:51:52,333
Ovo bi mogao biti
jedini način da ga pobijedimo.
1112
01:51:53,083 --> 01:51:56,625
Nosiš odijelo, samo ti to možeš!
1113
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
Dobro!
1114
01:52:05,125 --> 01:52:06,625
Akira!
1115
01:52:23,458 --> 01:52:24,833
Pogledaj ovamo!
1116
01:52:40,458 --> 01:52:41,541
Akira!
1117
01:52:44,375 --> 01:52:45,416
Kencho!
1118
01:52:46,208 --> 01:52:47,416
Brzo!
1119
01:52:47,500 --> 01:52:48,958
Kencho!
1120
01:52:52,166 --> 01:52:53,166
Kencho!
1121
01:52:56,291 --> 01:52:57,500
Sad!
1122
01:53:10,125 --> 01:53:11,125
Akira!
1123
01:53:11,208 --> 01:53:13,875
Uhvati!
1124
01:53:25,875 --> 01:53:26,875
Lijepo dodavanje!
1125
01:53:40,416 --> 01:53:42,666
Kencho!
1126
01:54:04,625 --> 01:54:07,083
Evo ti!
1127
01:54:40,375 --> 01:54:41,375
Kencho.
1128
01:54:47,041 --> 01:54:49,041
Kencho!
1129
01:54:51,833 --> 01:54:52,833
Kencho!
1130
01:54:53,541 --> 01:54:55,875
Nemoj mi umrijeti, Kencho!
1131
01:54:56,416 --> 01:54:57,416
Kencho!
1132
01:55:00,791 --> 01:55:01,791
O, oprosti.
1133
01:55:02,666 --> 01:55:04,250
Pravio sam se da sam mrtav.
1134
01:55:13,875 --> 01:55:15,500
Zašto bi to napravio?
1135
01:55:16,666 --> 01:55:18,041
Oprosti.
1136
01:55:18,125 --> 01:55:20,375
Mislio sam da to pali samo s medvjedima.
1137
01:55:21,166 --> 01:55:23,458
Ne pali ni s medvjedima.
1138
01:55:23,541 --> 01:55:24,833
- Doista?
- Da.
1139
01:55:25,375 --> 01:55:26,375
Dobro.
1140
01:55:29,333 --> 01:55:30,625
Je li ti noga dobro?
1141
01:55:30,708 --> 01:55:33,416
Da. Nešto je doletjelo na mene
i noga mi je zapela.
1142
01:55:33,500 --> 01:55:34,750
Sigurno si dobro?
1143
01:55:34,833 --> 01:55:36,666
Da. Samo malo boli.
1144
01:55:46,958 --> 01:55:47,958
Dolazimo!
1145
01:55:49,291 --> 01:55:51,625
- Da, trebam to.
- Čekajte!
1146
01:55:51,708 --> 01:55:52,708
Evo.
1147
01:55:53,916 --> 01:55:55,666
Zašto se žuriš?
1148
01:55:56,916 --> 01:55:58,625
Dobro. Samo polako.
1149
01:55:59,208 --> 01:56:00,625
Hvala.
1150
01:56:00,708 --> 01:56:01,708
Ne pretjeruj.
1151
01:56:10,750 --> 01:56:13,541
Hej, čekajte! Kamo idete?
1152
01:56:15,333 --> 01:56:16,750
Nisam ovo odobrio!
1153
01:56:17,916 --> 01:56:18,916
Hej!
1154
01:56:20,958 --> 01:56:22,958
- Molim vas, prestanite.
- Taj kurvin sin.
1155
01:56:23,041 --> 01:56:25,083
Odlazimo.
1156
01:56:26,041 --> 01:56:28,166
Molimo da nam se maknete s puta!
1157
01:56:31,875 --> 01:56:35,458
Mislite da ljudi poput vas
mogu živjeti bez mene?
1158
01:56:36,791 --> 01:56:38,416
Možda nismo snažni,
1159
01:56:39,333 --> 01:56:41,541
ali ćemo dati sve od sebe.
1160
01:56:42,500 --> 01:56:44,250
Za moje dijete.
1161
01:56:44,958 --> 01:56:45,958
Mi također...
1162
01:56:48,625 --> 01:56:51,166
odbijamo raditi za vas!
1163
01:56:52,166 --> 01:56:53,291
Ti...
1164
01:56:53,375 --> 01:56:56,541
Kakav to vođa rabi ljude kao štitove?
1165
01:56:57,333 --> 01:56:59,333
Zaboravimo tebe.
1166
01:57:00,416 --> 01:57:03,791
Tendo se pokazao kao mnogo bolji vođa.
1167
01:57:04,625 --> 01:57:06,083
- Zar ne?
- Da!
1168
01:57:06,166 --> 01:57:08,291
- Da, tako je.
- Budale!
1169
01:57:10,250 --> 01:57:12,875
Dobro, onda. Nastavimo s poslom.
1170
01:57:12,958 --> 01:57:14,500
- Idemo.
- Dobro.
1171
01:57:19,458 --> 01:57:20,458
Hej!
1172
01:57:24,458 --> 01:57:25,458
Drži!
1173
01:57:27,083 --> 01:57:28,333
Prestanite!
1174
01:57:39,000 --> 01:57:40,666
Hvala!
1175
01:57:41,250 --> 01:57:42,333
Vidimo se!
1176
01:57:42,416 --> 01:57:44,166
Čuvajte se!
1177
01:57:44,666 --> 01:57:46,250
Samo polako!
1178
01:57:49,875 --> 01:57:52,291
- Doviđenja, Tendo. Vidimo se uskoro.
- Čuvaj se.
1179
01:57:52,375 --> 01:57:53,375
Hoću.
1180
01:58:01,375 --> 01:58:03,500
Dobro. Idemo onda.
1181
01:58:08,708 --> 01:58:09,708
Tendo.
1182
01:58:11,416 --> 01:58:12,750
Tendo!
1183
01:58:12,833 --> 01:58:14,416
Prevario sam se.
1184
01:58:15,416 --> 01:58:17,958
Bit ćeš vođa tima.
1185
01:58:18,500 --> 01:58:20,458
Onda ćeš ostati, zar ne?
1186
01:58:22,166 --> 01:58:24,958
Već sam odlučio
s kojim timom želim raditi.
1187
01:58:34,833 --> 01:58:35,833
Oprostite.
1188
01:58:36,416 --> 01:58:38,791
Ali hvala na ponudi.
1189
01:58:41,791 --> 01:58:43,625
Hej, čekaj!
1190
01:58:47,750 --> 01:58:49,750
Tendo!
1191
01:59:19,208 --> 01:59:20,916
Napokon sam dao otkaz,
1192
01:59:22,000 --> 01:59:26,208
ali pitam se može li
netko neodlučan kao ja naći posao.
1193
01:59:29,250 --> 01:59:32,125
To je ozbiljan problem.
1194
01:59:34,625 --> 01:59:37,583
Akira, samo uživaj radeći ono što radiš.
1195
01:59:37,666 --> 01:59:39,166
Nastavi se zabavljati.
1196
01:59:44,041 --> 01:59:45,291
Onda će jednog dana
1197
01:59:46,208 --> 01:59:48,958
postojati posao koji samo ti možeš raditi.
1198
01:59:52,083 --> 01:59:53,291
Shizuka...
1199
01:59:55,208 --> 01:59:56,208
Osim toga,
1200
01:59:56,833 --> 01:59:59,875
mislio sam da si već našao novi posao.
1201
02:00:02,708 --> 02:00:03,833
Kencho...
1202
02:00:24,583 --> 02:00:25,583
Vas biste dvoje
1203
02:00:26,541 --> 02:00:29,041
također trebali pisati što želite raditi.
1204
02:00:31,041 --> 02:00:32,833
Ja ću prvi.
1205
02:00:43,250 --> 02:00:47,000
18. POSTATI KOMIČAR
I DOISTA NASMIJAVATI LJUDE
1206
02:00:47,083 --> 02:00:49,500
- Gotovo. A ti?
- Hvala.
1207
02:01:00,375 --> 02:01:06,250
19. POSTATI LIJEČNICA
KOJA SPAŠAVA MNOGO LJUDI
1208
02:01:08,250 --> 02:01:09,541
- Gotovo.
- Dobro.
1209
02:01:12,416 --> 02:01:19,000
13. POSTATI SUPERJUNAK KOJI SVE SPAŠAVA
1210
02:01:29,375 --> 02:01:36,166
20. PRETVORITI SUPERJUNAŠTVO
U SVOJ NOVI POSAO!
1211
02:01:48,375 --> 02:01:51,125
Valjda to znači da je popis sad naš.
1212
02:01:59,291 --> 02:02:00,291
Dobro!
1213
02:02:01,625 --> 02:02:02,625
Dakle...
1214
02:02:05,625 --> 02:02:07,333
krenimo, da...
1215
02:02:10,083 --> 02:02:12,791
dođemo do sto!
1216
02:08:02,541 --> 02:08:07,541
Prijevod titlova: Nikolina Novak