1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,291 --> 00:00:24,708
Τι συμβαίνει; Τι γίνεται;
4
00:00:25,666 --> 00:00:26,666
Ζόμπι;
5
00:00:26,750 --> 00:00:29,041
Είναι προφανές, είναι ζόμπι.
6
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
Τι να κάνω;
7
00:00:34,625 --> 00:00:36,375
Αν δεν κάνω κάτι...
8
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
Αν δεν κάνω κάτι...
9
00:00:40,833 --> 00:00:44,041
θα αργήσω στη δουλειά!
10
00:00:48,458 --> 00:00:51,541
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΠΡΙΝ
11
00:00:56,083 --> 00:00:57,458
ΚΕΡΑΥΝΟΙ ΚΕΪΣΕΪ
12
00:00:57,541 --> 00:00:58,916
ΚΕΡΑΥΝΟΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΕΪΣΕΪ
13
00:01:03,083 --> 00:01:04,083
Φύγαμε.
14
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
Κύριε! Πολύ καλημέρα σας!
15
00:01:18,583 --> 00:01:20,625
Μες στην ενέργεια απ' το πρωί.
16
00:01:20,708 --> 00:01:22,583
Είναι και Δευτέρα.
17
00:01:22,666 --> 00:01:23,958
Τα λέμε!
18
00:01:24,541 --> 00:01:25,541
Καλημέρα!
19
00:01:25,625 --> 00:01:27,375
Ανυπομονώ, πρώτη μέρα στη δουλειά!
20
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
Καλημέρα!
21
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
Καλημέρα!
22
00:01:29,958 --> 00:01:34,250
Έκλεισα τη δουλειά των ονείρων μου
σε μια μοντέρνα εταιρεία.
23
00:01:34,333 --> 00:01:35,333
MASTER SHOT ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ
24
00:01:35,416 --> 00:01:39,041
Λέγομαι Ακίρα Τέντο
κι ανήκω στο τμήμα εμπορικής παραγωγής.
25
00:01:39,666 --> 00:01:43,333
Έπαιζα ράγκμπι στο πανεπιστήμιο
και καμαρώνω για την αντοχή μου.
26
00:01:43,416 --> 00:01:44,416
Καλώς ήρθες!
27
00:01:46,291 --> 00:01:49,166
Γεμάτος ενέργεια!
Περιμένουμε πολλά από εσένα.
28
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
Κι εσύ ήσουν δραστήριος νέος, Κοσούγκι.
29
00:01:55,000 --> 00:01:56,708
Έλα, αφεντικό.
30
00:01:56,791 --> 00:01:59,166
Νιώθω ακόμα ακμαίος.
31
00:02:00,791 --> 00:02:02,458
Τέντο, θα κάθεσαι εκεί.
32
00:02:02,958 --> 00:02:06,166
Αν έχεις ερωτήσεις, στον Κοσούγκι,
τον επικεφαλής μας.
33
00:02:06,708 --> 00:02:07,750
Χάρηκα πολύ.
34
00:02:08,333 --> 00:02:09,666
Η χαρά είναι δική μου.
35
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
Πίσω στη δουλειά, λοιπόν!
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
Δουλειά με ανταμοιβές
37
00:02:17,458 --> 00:02:19,041
και ένα ζεστό περιβάλλον.
38
00:02:20,041 --> 00:02:21,041
Χαίρετε.
39
00:02:22,916 --> 00:02:25,708
Λέγομαι Οτόρι, είμαι παραγωγός.
Χαίρω πολύ.
40
00:02:27,166 --> 00:02:28,708
Χάρηκα πολύ.
41
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
Και όμορφη συνάδελφος;
42
00:02:34,083 --> 00:02:36,541
Το εργασιακό περιβάλλον
43
00:02:37,166 --> 00:02:38,875
των ονείρων μου!
44
00:02:38,958 --> 00:02:43,833
Τέντο, καλώς ήρθες στη Master Shot.
Είμαι ο Γιαμακούτσι, επίσης στην ομάδα.
45
00:02:43,916 --> 00:02:45,458
- Καλώς ήρθες!
- Καλώς σας βρήκα.
46
00:02:45,541 --> 00:02:47,916
- Είμαι ο Γιοσίντα. Χάρηκα.
- Παρομοίως.
47
00:02:48,000 --> 00:02:51,625
- Και ο επικεφαλής μας, ο Κοσούγκι.
- Το ξέρει. Γνωριστήκαμε.
48
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
Είναι απίστευτος.
49
00:02:53,583 --> 00:02:55,291
- Έτσι, ε;
- Δηλαδή;
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,458
- Γιατί;
- Είναι φοβερός.
51
00:02:58,541 --> 00:03:00,833
- Δηλαδή;
- Είναι σαν παντοδύναμος θεός.
52
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
Πρέπει να φύγω.
53
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
- Καλή επιτυχία.
- Ευχαριστώ.
54
00:03:12,833 --> 00:03:15,958
Πολύ χαίρομαι που θα δουλέψω
για τόσο φοβερή εταιρεία!
55
00:03:16,041 --> 00:03:18,500
- Υπερβολές.
- Όχι, είναι αλήθεια.
56
00:03:18,583 --> 00:03:20,583
Εντάξει, αρκετά.
57
00:03:20,666 --> 00:03:22,583
- Ας το λήξουμε.
- Εντάξει.
58
00:03:25,125 --> 00:03:26,500
Σταθείτε.
59
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα.
60
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
Ανυπομονώ να συνεργαστούμε αύριο.
61
00:03:31,666 --> 00:03:34,500
Αύριο; Τώρα πρέπει
να επιστρέψετε στη δουλειά.
62
00:03:35,291 --> 00:03:36,291
Μάλιστα!
63
00:03:38,125 --> 00:03:39,125
Σταθείτε, τι;
64
00:03:47,083 --> 00:03:49,375
Σύγκρινε αυτούς τους χάρτες.
65
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
- Γρήγορα.
- Ναι.
66
00:03:50,541 --> 00:03:53,333
- Αντίγραφο της λίστας αποστολών.
- Εντάξει.
67
00:03:54,083 --> 00:03:57,166
Υπερωρίες από την πρώτη μέρα.
68
00:03:57,875 --> 00:03:59,000
Συμβαίνει.
69
00:04:08,458 --> 00:04:10,083
Δούλεψα όλη νύχτα.
70
00:04:11,708 --> 00:04:15,541
Μπορείς να έχεις έτοιμη
την παρουσίαση το πρωί;
71
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
Μπράβο. Συνεχίστε έτσι.
72
00:04:19,416 --> 00:04:22,000
- Μπράβο.
- Δύο απανωτά ξενύχτια;
73
00:04:29,875 --> 00:04:31,416
Τώρα σχόλασες;
74
00:04:33,000 --> 00:04:34,041
Ναι.
75
00:04:34,125 --> 00:04:35,666
Ιδανικός χώρος εργασίας.
76
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
Αυτό θα έπρεπε να είναι.
77
00:04:40,041 --> 00:04:41,458
Αυτό είναι.
78
00:04:41,541 --> 00:04:42,583
Αυτό.
79
00:04:44,125 --> 00:04:46,166
Αυτό είναι εταιρεία εκμετάλλευσης.
80
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
- Ναι, από 13 ως 14.
- Μόνο ο Τέντο ευκαιρεί.
81
00:04:50,250 --> 00:04:51,625
- Μπορείς, Τέντο;
- Ναι.
82
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Ετοιμασία χώρου στις 16.
83
00:04:53,041 --> 00:04:56,333
- Να έρθεις στην αναζήτηση.
- Τέντο, μπορείς;
84
00:04:56,416 --> 00:04:57,708
- Ναι.
- Τέλεια.
85
00:04:57,791 --> 00:04:59,208
Μπορεί να πάει ο Τέντο.
86
00:05:00,500 --> 00:05:04,625
Φιλικός χώρος εργασίας που σμίγουμε
Σαββατοκύριακα και διακοπές.
87
00:05:05,375 --> 00:05:06,708
Ακριβώς αυτό είναι.
88
00:05:07,208 --> 00:05:10,041
Το γραφείο είναι το σπίτι μου,
χωρίς μετακινήσεις.
89
00:05:10,125 --> 00:05:13,041
Ούτε εισιτήριο για τρένο. Οικονομικά.
90
00:05:13,666 --> 00:05:17,333
Οτόρι, συγχαρητήρια που πήρες το έργο.
91
00:05:17,416 --> 00:05:19,041
Ευχαριστώ.
92
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
ΕΝΥΔΡΕΙΟ MARINE PARADISE
93
00:05:21,500 --> 00:05:23,333
Ποιο έγγραφο προτιμάτε;
94
00:05:23,416 --> 00:05:26,333
Μη με ρωτάς λεπτομέρειες.
Σκέψου μόνος σου.
95
00:05:27,083 --> 00:05:29,875
Τότε, λέω να μοιράσουμε αυτό
στο προσωπικό.
96
00:05:29,958 --> 00:05:33,083
Γιατί αποφασίζεις μόνος, διάολε;
Λες και θα ενέκρινα!
97
00:05:33,166 --> 00:05:34,416
Όσο για τον Κοσούγκι...
98
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Συγγνώμη.
99
00:05:35,583 --> 00:05:40,208
...είναι ένας αξιόπιστος προϊστάμενος
που προσαρμόζεται για την ομάδα.
100
00:05:40,791 --> 00:05:43,291
Απλώς παραιτήσου. Ή άλλαξε δουλειά.
101
00:05:45,875 --> 00:05:49,875
Με τον Κέντσο ήμασταν συμπαίκτες.
Περάσαμε μαζί τα καλά και τα άσχημα,
102
00:05:49,958 --> 00:05:52,166
κι ήταν ο κολλητός μου.
103
00:05:53,333 --> 00:05:54,375
Αλλά τότε...
104
00:05:58,333 --> 00:06:00,458
Προσπαθώ πραγματικά.
105
00:06:01,333 --> 00:06:03,541
Γι' αυτό σου είπα να παραιτηθείς.
106
00:06:04,375 --> 00:06:07,708
Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις.
107
00:06:16,708 --> 00:06:18,541
Ούτε που μου δίνεις σημασία.
108
00:06:19,458 --> 00:06:21,583
Προέχει το τηλέφωνο
απ' το να με συμβουλέψεις.
109
00:06:21,666 --> 00:06:23,625
Είναι η δουλειά μου αυτή.
110
00:06:23,708 --> 00:06:27,166
Με έχει ερωτευτεί
η κόρη ενός μεγάλου πελάτη.
111
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
Είναι και μοντέλο.
112
00:06:36,416 --> 00:06:39,000
Δουλειά το λες αυτό; Τυχερέ.
113
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
Μ' εσένα τι γίνεται;
114
00:06:42,541 --> 00:06:45,000
Απλώς άκου ό,τι λέει το αφεντικό.
115
00:06:53,375 --> 00:06:56,125
Μιλάς εσύ, φλώρε.
116
00:06:59,250 --> 00:07:00,666
Τι;
117
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
Αν δεν είχες κωλώσει να μου δώσεις πάσα,
118
00:07:03,333 --> 00:07:05,125
θα παίρναμε το πρωτάθλημα.
119
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
Ακόμα μου το κρατάς;
Ένας άχρηστος παρθένος είσαι.
120
00:07:10,750 --> 00:07:13,208
Μια ζωή στον πάγκο θα είσαι! Έξω, τώρα!
121
00:07:13,291 --> 00:07:15,375
- Δεν πάω έξω, βλάκα!
- Έλα!
122
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
Αποκλείεται!
123
00:07:16,541 --> 00:07:18,958
- Έξω!
- Αποκλείεται, βλάκα!
124
00:07:19,041 --> 00:07:20,583
Περνάει η ράγα της κάμερας!
125
00:07:20,666 --> 00:07:22,458
Κάντε χώρο να περάσει η ράγα!
126
00:07:24,291 --> 00:07:28,125
Αν έχετε απορίες,
μη διστάσετε να επικοινωνήσετε.
127
00:07:28,708 --> 00:07:30,500
Πάντα ήσουν αξιόπιστη.
128
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
- Πάμε στο μοντάζ.
- Ναι.
129
00:07:40,375 --> 00:07:43,208
Ακίρα, είσαι εντάξει;
Δεν φαίνεσαι πολύ καλά.
130
00:07:43,875 --> 00:07:45,375
Μια χαρά.
131
00:07:46,375 --> 00:07:48,083
Μα φαινόσουν στα χαμένα.
132
00:07:50,625 --> 00:07:51,666
Συγγνώμη.
133
00:07:52,541 --> 00:07:54,750
Παρακολουθούσα για να μάθω.
134
00:07:55,625 --> 00:07:57,708
- Από εμένα;
- Ναι.
135
00:07:59,041 --> 00:08:00,541
Αλήθεια;
136
00:08:00,625 --> 00:08:01,625
Ναι.
137
00:08:02,708 --> 00:08:05,875
Πάντα κυνηγάς αυτό που θες.
138
00:08:06,625 --> 00:08:08,916
Όλο σκέφτομαι πόσο φοβερή είσαι.
139
00:08:11,625 --> 00:08:13,041
Δεν είμαι καθόλου.
140
00:08:15,666 --> 00:08:16,958
Τι;
141
00:08:18,833 --> 00:08:22,208
Έχουμε την τάση να ξεχνάμε
τι πραγματικά θέλουμε να κάνουμε.
142
00:08:23,500 --> 00:08:25,208
- Δεσποινίς Οτόρι!
- Ναι;
143
00:08:25,291 --> 00:08:26,375
Να σας πω;
144
00:08:26,458 --> 00:08:27,458
Μάλιστα.
145
00:08:29,541 --> 00:08:30,625
Πιες αυτό.
146
00:08:31,541 --> 00:08:32,708
Ξεκουράσου.
147
00:08:33,583 --> 00:08:34,750
Ευχαριστώ.
148
00:08:35,250 --> 00:08:36,458
Ευχαριστώ που περιμένατε.
149
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
Τέντο!
150
00:08:48,000 --> 00:08:50,750
Πού είναι ο προϋπολογισμός; Λουφάρεις;
151
00:08:50,833 --> 00:08:52,791
Αυτό είναι για μεθαύ...
152
00:08:52,875 --> 00:08:54,583
Μη μου αντιμιλάς!
153
00:08:55,583 --> 00:08:59,333
Σκοτίστηκα που είσαι δευτεραθλητής.
Μην αντιμιλάς.
154
00:08:59,416 --> 00:09:02,666
Αυτά είναι άχρηστα στον πραγματικό κόσμο.
155
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
Πάψε και κάνε ό,τι σου λέμε.
156
00:09:06,916 --> 00:09:08,041
Συγγνώμη.
157
00:09:08,125 --> 00:09:12,208
Αν έχεις χρόνο για συγγνώμη,
έχεις χρόνο για προϋπολογισμό.
158
00:09:12,291 --> 00:09:14,041
Τον προϋπολογισμό, τώρα!
159
00:09:14,583 --> 00:09:18,083
Μην ξεχάσεις να σκεφτείς ιδέες
για κάστινγκ.
160
00:09:18,166 --> 00:09:21,250
Και να το έχεις τελειώσει μέχρι να γυρίσω.
161
00:09:21,333 --> 00:09:22,541
Εντάξει.
162
00:09:22,625 --> 00:09:23,625
Α, ναι.
163
00:09:24,875 --> 00:09:25,916
Μέδουσα.
164
00:09:26,000 --> 00:09:27,833
- Δύο μέδουσες.
- Καλή ιδέα.
165
00:09:27,916 --> 00:09:30,208
Είναι μια εταιρεία εκμετάλλευσης.
166
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
Δεν χρειάζεται να μου το πει ο Κέντσο.
167
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
Μα
168
00:09:37,041 --> 00:09:39,166
δεν έχω το θάρρος
169
00:09:40,333 --> 00:09:43,666
να εγκαταλείψω μια δουλειά
που δούλεψα σκληρά να αποκτήσω.
170
00:10:07,208 --> 00:10:12,000
Το τρένο θα διέλθει
από την πρώτη αποβάθρα.
171
00:10:13,083 --> 00:10:14,333
Για την ασφάλειά σας...
172
00:10:22,333 --> 00:10:24,958
Αυτό με εμποδίζει.
173
00:10:28,041 --> 00:10:29,666
Αν δεν υπήρχε αυτό,
174
00:10:30,750 --> 00:10:33,083
δεν θα πήγαινα στη δουλειά αύριο.
175
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
176
00:10:48,125 --> 00:10:49,375
Δεν θέλω να πάω.
177
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
Δεν θέλω να πάω.
178
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
Δεν θέλω.
179
00:10:59,500 --> 00:11:00,916
Δεν θέλω να πάω.
180
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
Δεν θέλω.
181
00:11:05,250 --> 00:11:06,958
Δεν θέλω να πάω.
182
00:11:17,083 --> 00:11:18,208
Κύριε;
183
00:11:19,041 --> 00:11:20,500
Καλημέρα.
184
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
Τι;
185
00:11:47,083 --> 00:11:48,125
Τι;
186
00:11:51,166 --> 00:11:52,583
Τι;
187
00:12:11,166 --> 00:12:12,541
Τι συμβαίνει;
188
00:12:13,166 --> 00:12:14,291
Τι γίνεται;
189
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
Ζόμπι;
190
00:12:19,083 --> 00:12:21,166
Είναι προφανές, είναι ζόμπι.
191
00:12:23,791 --> 00:12:25,458
Τι να κάνω;
192
00:12:26,208 --> 00:12:27,500
Αν δεν κάνω κάτι...
193
00:12:28,833 --> 00:12:30,333
Αν δεν κάνω κάτι...
194
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
θα αργήσω στη δουλειά!
195
00:12:52,125 --> 00:12:53,083
Γαμώτο.
196
00:12:57,208 --> 00:12:58,458
Γαμώτο!
197
00:13:31,708 --> 00:13:33,208
Με αυτό που συμβαίνει,
198
00:13:34,833 --> 00:13:36,041
ίσως,
199
00:13:37,208 --> 00:13:38,500
λέω ίσως...
200
00:13:43,583 --> 00:13:47,000
Δεν χρειάζεται να πηγαίνω πια δουλειά.
201
00:13:53,125 --> 00:13:58,666
Ναι!
202
00:14:02,750 --> 00:14:05,875
{\an8}ZOM 100: BUCKET LIST OF THE DEAD
203
00:14:05,958 --> 00:14:11,875
ΗΜΕΡΑ 01
204
00:14:14,166 --> 00:14:17,083
Θεέ μου, είναι όμορφος ο κόσμος.
205
00:14:30,208 --> 00:14:32,708
Δεν χρειάζεται να πάω στη δουλειά.
206
00:14:33,208 --> 00:14:35,250
Καλύτερα δεν γίνεται!
207
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
Τι θα κάνω σήμερα; Τι να κάνω;
208
00:14:41,166 --> 00:14:43,583
Έχω πολύ καιρό να πάω διακοπές.
209
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
Πόσος καιρός πάει;
210
00:14:45,791 --> 00:14:48,291
Ένας χρόνος; Σοβαρά;
211
00:14:48,791 --> 00:14:51,208
Δεν θα χασομερήσω με ύπνο, τότε.
212
00:15:20,375 --> 00:15:23,333
Τι να κάνει η Οτόρι;
213
00:15:44,583 --> 00:15:45,958
{\an8}ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ, ΟΤΟΡΙ;
214
00:15:46,041 --> 00:15:47,166
{\an8}ΕΛΑ ΕΔΩ.
215
00:15:47,250 --> 00:15:49,291
ΣΑΟΡΙ ΟΤΟΡΙ
216
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Εντάξει.
217
00:15:52,791 --> 00:15:56,916
Οι καταγγελίες για φρενίτιδες οργής συνεχίζονται.
218
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Τα συμπτώματα ίσως οφείλονται
σε άγνωστη νόσο.
219
00:16:00,416 --> 00:16:05,083
{\an8}ΣΙΜΠΟΥΓΙΑ TOKIO
ΕΚΤΑΚΤΟ - ΑΝΑΤΑΡΑΧΕΣ ΣE ΚΑΝΤΟ
220
00:16:05,166 --> 00:16:06,333
Το δάγκωμα από μολυσμένο...
221
00:16:06,416 --> 00:16:07,458
Χαθήκαμε.
222
00:16:07,541 --> 00:16:10,208
...το άτομο εισέρχεται σε φρενίτιδα οργής.
223
00:16:10,916 --> 00:16:11,916
Σουμίρε;
224
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
Μακριά από μολυσμένους.
225
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
Μην παραιτείσαι.
226
00:16:16,125 --> 00:16:18,583
- Να ζεις τη στιγμή.
- Ποιο το νόημα;
227
00:16:18,666 --> 00:16:20,666
Δεν μπορούμε να βγούμε έξω!
228
00:16:20,750 --> 00:16:22,500
Καλημέρα!
229
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
Συγγνώμη που εισβάλλω.
230
00:16:35,291 --> 00:16:36,333
Τι...
231
00:16:36,416 --> 00:16:39,250
Πάνω που έφευγα, βασικά.
232
00:16:39,333 --> 00:16:41,041
Χρειάζεστε κάτι;
233
00:16:41,125 --> 00:16:43,625
Θα σταματήσω στο μαγαζί πηγαίνοντας σπίτι.
234
00:16:46,041 --> 00:16:48,958
Εντάξει. Γεύμα νουντλς, τότε.
235
00:16:49,666 --> 00:16:51,875
Και λίγα φρούτα, αν μπορείς.
236
00:16:51,958 --> 00:16:53,041
Έγινε!
237
00:17:08,000 --> 00:17:10,291
ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ
238
00:17:28,333 --> 00:17:30,125
Έρχομαι,
239
00:17:30,708 --> 00:17:35,250
Οτόρι!
240
00:17:51,250 --> 00:17:52,583
Οτόρι;
241
00:17:54,541 --> 00:17:56,333
Ευχαριστώ που περίμενες.
242
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
Μπαίνω μέσα.
243
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
Είσαι εκεί;
244
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Οτόρι;
245
00:18:34,041 --> 00:18:35,083
Ακίρα!
246
00:18:38,666 --> 00:18:41,708
Φοβόσουν μόνη σου;
247
00:18:44,708 --> 00:18:45,833
Δεν είμαι μόνη.
248
00:18:46,791 --> 00:18:47,791
Τι;
249
00:19:12,041 --> 00:19:13,041
Κύριε!
250
00:19:13,833 --> 00:19:14,833
Τι; Γιατί;
251
00:19:19,250 --> 00:19:20,583
Πάμε.
252
00:19:20,666 --> 00:19:21,833
Άουτς!
253
00:19:22,375 --> 00:19:23,541
Είσαι εντάξει;
254
00:20:19,333 --> 00:20:23,041
Είπες ότι θα άφηνες τη γυναίκα σου!
255
00:20:23,125 --> 00:20:24,541
Μπάσταρδε!
256
00:20:47,041 --> 00:20:48,250
Οτόρι!
257
00:21:09,916 --> 00:21:11,000
Αυτή η πληγή...
258
00:22:08,666 --> 00:22:09,916
Οτόρι.
259
00:22:17,416 --> 00:22:19,166
Όσο ήμουν στην εταιρεία,
260
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
σε θαύμαζα.
261
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
Ήμουν τόσο ερωτευμένος μαζί σου!
262
00:23:47,250 --> 00:23:51,083
Έχουμε την τάση να ξεχνάμε
τι πραγματικά θέλουμε να κάνουμε.
263
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Τι...
264
00:24:08,750 --> 00:24:09,916
πραγματικά θέλουμε.
265
00:24:22,958 --> 00:24:25,166
Αν δεν μπορώ να κάνω αυτό που θέλω...
266
00:24:27,500 --> 00:24:29,250
προτιμώ να με φάνε ζόμπι.
267
00:24:34,083 --> 00:24:35,166
Οπότε...
268
00:24:38,416 --> 00:24:45,125
100 ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΩ
ΠΡΙΝ ΓΙΝΩ ΖΟΜΠΙ
269
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
1. ΝΑ ΟΜΟΛΟΓΗΣΩ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ ΜΟΥ
270
00:25:03,041 --> 00:25:04,541
2. ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΩ
271
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
3. ΝΑ ΚΑΝΩ ΚΑΜΠΙΝΓΚ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ
272
00:25:09,541 --> 00:25:11,541
4. ΝΑ ΧΑΛΑΡΩΣΩ ΣΕ ΘΕΡΜΟΠΗΓΗ
273
00:25:11,625 --> 00:25:13,875
5. ΝΑ ΤΑ ΠΙΩ ΜΕ ΜΙΑ ΑΕΡΟΣΥΝΟΔΟ
274
00:25:19,750 --> 00:25:21,625
6. ΝΑ ΚΑΒΑΛΗΣΩ ΜΗΧΑΝΗ
275
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
7. ΝΑ ΨΩΝΙΣΩ ΑΔΙΑΦΟΡΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ
276
00:25:29,208 --> 00:25:33,791
8. ΝΑ ΒΑΨΩ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ
277
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
{\an8}9. ΝΑ ΜΕ ΖΩΓΡΑΦΙΣΩ
10. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ
278
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
Έγινε!
279
00:25:58,000 --> 00:26:00,250
ΗΜΕΡΑ 02
280
00:26:03,166 --> 00:26:04,791
Έφυγες! Ναι!
281
00:26:06,291 --> 00:26:07,500
Τρεις βαθμοί!
282
00:26:12,125 --> 00:26:14,708
Το 'χω! Έλα!
283
00:26:14,791 --> 00:26:17,166
Τελείωσα! Μπράβο, Ακίρα!
284
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
2. ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΩ
285
00:26:30,375 --> 00:26:32,541
Είναι τεράστιο!
286
00:26:32,625 --> 00:26:34,166
Φοβερό.
287
00:26:39,583 --> 00:26:41,666
ΝΑ ΨΩΝΙΣΩ ΑΔΙΑΦΟΡΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ
288
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Αυτό σίγουρα.
289
00:27:16,083 --> 00:27:18,833
ΝΑ ΒΑΨΩ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ
290
00:27:32,875 --> 00:27:33,875
Έτοιμο.
291
00:27:33,958 --> 00:27:35,833
ΝΑ ΜΕ ΖΩΓΡΑΦΙΣΩ
292
00:27:35,916 --> 00:27:37,666
{\an8}ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ
293
00:27:40,500 --> 00:27:44,541
Υπάρχουν πάρα πολλά. Αυτό, αυτό...
294
00:27:45,125 --> 00:27:46,666
Τι είναι ο καρχαρίας;
295
00:27:47,250 --> 00:27:49,625
Μην ξεχάσω τα αστράκια.
296
00:27:49,708 --> 00:27:52,166
Αυτό είναι φοβερό. Ωραία.
297
00:27:53,875 --> 00:27:56,958
Ναι. Τώρα μάλιστα!
298
00:28:00,666 --> 00:28:01,666
Γαμώτο.
299
00:28:27,625 --> 00:28:30,375
Ναι!
300
00:28:32,083 --> 00:28:35,416
ΝΑ ΚΑΒΑΛΗΣΩ ΜΗΧΑΝΗ
301
00:28:56,208 --> 00:28:59,416
Ζήτω!
302
00:29:39,083 --> 00:29:41,708
10. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ
303
00:29:41,791 --> 00:29:44,125
11. ΤΑΞΙΔΙ ΜΕ ΤΡΟΧΟΣΠΙΤΟ
304
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Ωραία.
305
00:29:51,458 --> 00:29:53,291
ΗΜΕΡΑ 05
306
00:29:53,375 --> 00:29:55,291
Ναι!
307
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
Το καλύτερο!
308
00:30:09,375 --> 00:30:10,916
Φαίνεται τόσο ζουμερό.
309
00:30:11,000 --> 00:30:12,416
3. ΝΑ ΚΑΝΩ ΚΑΜΠΙΝΓΚ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ
310
00:30:13,500 --> 00:30:14,583
Ώρα για φαγητό!
311
00:30:18,541 --> 00:30:19,708
Τι;
312
00:30:21,416 --> 00:30:23,125
Αποκλείεται.
313
00:30:23,208 --> 00:30:24,750
Τώρα; Αλήθεια;
314
00:30:34,875 --> 00:30:38,166
Δεν ήταν εύκολο να βρω αυτό το κρέας.
Να το τρώω άνοστο;
315
00:30:40,291 --> 00:30:42,291
Καλύτερα να με φάνε ζόμπι!
316
00:30:43,708 --> 00:30:44,833
Το βρήκα!
317
00:30:44,916 --> 00:30:46,458
ΣΟΣ ΓΙΑΚΙΝΙΚΟΥ
318
00:30:46,541 --> 00:30:47,541
Ναι!
319
00:30:48,125 --> 00:30:50,375
Αλάτι. Φανταστικά!
320
00:30:50,458 --> 00:30:51,750
Μετά, χρειάζομαι...
321
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
Στάσου! Σταμάτα!
322
00:31:11,541 --> 00:31:13,958
- Σε έχουν δαγκώσει;
- Όχι.
323
00:31:14,041 --> 00:31:15,458
Αλήθεια;
324
00:31:15,541 --> 00:31:16,583
Το ορκίζομαι!
325
00:31:16,666 --> 00:31:20,833
Θέλω απλώς λίγη σος γιακίνικου.
326
00:31:21,500 --> 00:31:24,000
Και... αλάτι.
327
00:31:46,250 --> 00:31:49,375
Γιατί μου όρμησες στα καλά καθούμενα;
328
00:32:06,333 --> 00:32:07,666
Τι είναι;
329
00:32:08,916 --> 00:32:10,916
Τίποτα. Απλώς με αιφνιδίασες.
330
00:32:12,625 --> 00:32:14,916
Αλλά υπό αυτές τις συνθήκες,
331
00:32:16,166 --> 00:32:19,375
λογικό να είσαι επιφυλακτική.
332
00:32:21,000 --> 00:32:22,375
Αιφνιδιάστηκα εξίσου.
333
00:32:23,125 --> 00:32:24,541
Όπως έχουν τα πράγματα,
334
00:32:24,625 --> 00:32:27,958
δεν το πιστεύω ότι κάποιος
θα έβγαινε για τέτοια πολυτέλεια.
335
00:32:29,166 --> 00:32:30,375
Τι;
336
00:32:33,041 --> 00:32:34,375
Μα...
337
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
{\an8}ΣΑΚΕ
338
00:32:39,375 --> 00:32:41,500
Για το μαγείρεμα είναι.
339
00:32:42,000 --> 00:32:44,250
Βοήθεια! Σας παρακαλώ!
340
00:32:48,500 --> 00:32:49,750
Φύγε!
341
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
Τι διάολο!
342
00:32:58,791 --> 00:32:59,875
Τρέξε!
343
00:33:43,125 --> 00:33:44,208
Μπράβο!
344
00:33:44,833 --> 00:33:46,458
Είσαι σαν τη Μίλα Γιόβοβιτς!
345
00:33:48,625 --> 00:33:50,625
Ώστε ο ήχος ελκύει τα ζόμπι.
346
00:33:51,166 --> 00:33:52,541
Δεν το ήξερα.
347
00:33:56,291 --> 00:33:57,291
Στάσου.
348
00:33:57,875 --> 00:34:00,958
Κάνω κάμπινγκ στο σπίτι. Θέλεις να έρθεις;
349
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
Έχω καιρό να δω άνθρωπο,
και ως ευχαριστώ για...
350
00:34:04,416 --> 00:34:05,791
Δεν σε βοήθησα.
351
00:34:06,291 --> 00:34:08,291
Τον εαυτό μου προστάτευα.
352
00:34:09,416 --> 00:34:11,125
Είσαι πολύ μετριόφρων.
353
00:34:11,208 --> 00:34:12,500
Μείνε μακριά μου!
354
00:34:13,000 --> 00:34:14,083
Τι;
355
00:34:14,166 --> 00:34:18,166
Άνθρωποι που προκαλούν μπελάδες
για να σώσουν ξένους
356
00:34:18,250 --> 00:34:20,083
δεν βοηθούν την επιβίωσή μου.
357
00:34:21,708 --> 00:34:23,875
Με αυτήν την κατάσταση, αν δεν βοη...
358
00:34:23,958 --> 00:34:28,125
Ακριβώς λόγω της κατάστασης
θα έπρεπε να αποφεύγουμε τους κινδύνους.
359
00:35:02,041 --> 00:35:05,541
Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις.
360
00:35:08,500 --> 00:35:11,583
Ακόμα μου το κρατάς;
Ένας άχρηστος παρθένος είσαι!
361
00:35:11,666 --> 00:35:14,250
Μια ζωή στον πάγκο θα είσαι! Έξω, τώρα!
362
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
Δεν πάω έξω, βλάκα!
363
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
Ακίρα;
364
00:36:08,958 --> 00:36:11,000
Το σήκωσες!
365
00:36:11,541 --> 00:36:13,083
Κέντσο, ζεις, δόξα τω Θεώ!
366
00:36:13,708 --> 00:36:16,833
Τι θέλεις; Μη με τρομάζεις έτσι!
367
00:36:17,916 --> 00:36:19,416
Γιατί μιλάς έτσι;
368
00:36:20,041 --> 00:36:22,541
Αναρωτιόμουν πώς, ξέρεις,
369
00:36:23,458 --> 00:36:24,791
και σου τηλεφώνησα.
370
00:36:25,958 --> 00:36:26,958
Τι;
371
00:36:27,750 --> 00:36:28,916
Έτσι απλά;
372
00:36:29,833 --> 00:36:31,250
Έτσι απλά.
373
00:36:32,458 --> 00:36:36,208
Είσαι εντάξει;
374
00:36:42,375 --> 00:36:43,625
Ακούγεσαι σαν γονιός.
375
00:36:45,125 --> 00:36:46,166
Πώς είσαι;
376
00:36:49,375 --> 00:36:51,875
Είμαι τελειωμένος.
377
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Πού είσαι;
378
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
Τι;
379
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
Σε ένα ροζ ξενοδοχείο.
380
00:37:00,208 --> 00:37:01,208
Τι;
381
00:37:01,291 --> 00:37:02,750
Σε ένα ροζ ξενοδοχείο!
382
00:37:06,958 --> 00:37:09,750
Στο Sweet Magic στο Καμπούκιτσο.
383
00:37:10,583 --> 00:37:12,583
Δεν μπορώ να βγω στα τέρατα.
384
00:37:12,666 --> 00:37:15,500
Τελείωσε για μένα.
385
00:37:16,625 --> 00:37:17,791
Έρχομαι.
386
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Τι;
387
00:37:20,000 --> 00:37:21,250
Άδικος κόπος.
388
00:37:34,333 --> 00:37:35,500
Λοιπόν, έρχομαι.
389
00:37:36,708 --> 00:37:38,666
Θα μετανιώνω που δεν προσπάθησα.
390
00:37:39,166 --> 00:37:40,958
Καλύτερα να με φάνε ζόμπι.
391
00:39:01,458 --> 00:39:03,500
Κράτα γερά, Κέντσο!
392
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
Έλα, Κέντσο!
393
00:39:54,666 --> 00:39:57,000
Αν δεν είχες κωλώσει να μου δώσεις πάσα,
394
00:39:57,083 --> 00:39:58,375
θα παίρναμε το πρωτάθλημα.
395
00:40:26,750 --> 00:40:28,625
Να πάρει!
396
00:40:29,833 --> 00:40:32,625
ΠΡΟΑΣΤΙΟ ΚΑΜΠΟΥΚΙΤΣΟ
397
00:40:59,708 --> 00:41:01,708
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC
398
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
Πάμε.
399
00:42:54,833 --> 00:42:56,708
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC
400
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Κέντσο.
401
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Ακίρα.
402
00:44:18,375 --> 00:44:19,958
- Όντως...
- Κέντσο.
403
00:44:20,875 --> 00:44:21,875
Συγγνώμη.
404
00:44:23,583 --> 00:44:25,416
Είχα άδικο νωρίτερα.
405
00:44:27,125 --> 00:44:30,000
Είσαι πετυχημένος επαγγελματικά
και φαίνεσαι χαρούμενος.
406
00:44:31,125 --> 00:44:33,958
Ζήλευα και ξέσπασα πάνω σου.
407
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
Χίλια συγγνώμη!
408
00:44:40,083 --> 00:44:43,125
Ήρθες ως εδώ να μου πεις αυτό;
409
00:44:47,500 --> 00:44:49,958
Κι εγώ ζητώ συγγνώμη.
410
00:45:08,416 --> 00:45:09,958
Μόνο από πάνω θα βγούμε.
411
00:45:14,416 --> 00:45:17,041
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC
412
00:45:24,250 --> 00:45:25,541
Κέντσο!
413
00:45:25,625 --> 00:45:27,125
Κλείσε την πόρτα!
414
00:45:27,208 --> 00:45:28,458
Προσπαθώ!
415
00:45:30,250 --> 00:45:32,333
- Εντάξει; Πάμε.
- Ναι.
416
00:45:52,083 --> 00:45:55,083
Ορίστε. Ας φάμε!
417
00:45:56,541 --> 00:45:59,625
Φαίνονται τέλεια. Είσαι φοβερός, Κέντσο!
418
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
Τους άδειασα την αποθήκη.
419
00:46:03,041 --> 00:46:04,166
Ορίστε.
420
00:46:04,250 --> 00:46:07,250
Στο ευτυχές ξανασμίξιμό μας.
421
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
Στην υγειά μας!
422
00:46:18,416 --> 00:46:21,083
Ήταν φανταστικό!
423
00:46:21,958 --> 00:46:23,375
Αλλά έχω σκάσει.
424
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
Τι είναι αυτό;
425
00:46:32,333 --> 00:46:35,333
"Να τα πιω με μια αεροσυνοδό".
426
00:46:35,416 --> 00:46:37,625
"Να ταξιδέψω με τροχόσπιτο".
427
00:46:38,666 --> 00:46:41,041
Δεν έχεις εκατό.
428
00:46:42,541 --> 00:46:45,958
Δοκίμασε εσύ, τότε.
Είναι πιο δύσκολο απ' όσο φαίνεται.
429
00:46:46,041 --> 00:46:47,583
Αλήθεια;
430
00:46:50,916 --> 00:46:56,750
12. ΝΑ ΒΡΩ ΤΟΝ ΚΟΛΛΗΤΟ ΜΟΥ
ΚΑΙ ΝΑ ΖΗΤΗΣΩ ΣΥΓΓΝΩΜΗ
431
00:47:25,541 --> 00:47:26,541
Σ' ευχαριστώ
432
00:47:27,291 --> 00:47:28,708
που ήρθες να με σώσεις.
433
00:47:29,416 --> 00:47:31,333
Εννοείται.
434
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
Ίσως κάποιος σαν εσένα
435
00:47:36,958 --> 00:47:40,458
καταλήξει να τους σώσει όλους
από αυτήν την πανδημία.
436
00:47:50,375 --> 00:47:51,375
Να τους σώσει...
437
00:47:54,083 --> 00:47:55,166
όλους;
438
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
Τι πράγμα;
439
00:48:02,375 --> 00:48:04,833
Υπάρχει κάτι που ονειρευόμουν από παιδί.
440
00:48:04,916 --> 00:48:06,208
Τι;
441
00:48:06,291 --> 00:48:09,041
Πάντα πίστευα ότι ήταν ουτοπία.
442
00:48:09,125 --> 00:48:12,333
Αλλά αν θέλεις πολύ μια δουλειά,
την κυνηγάς, σωστά;
443
00:48:14,958 --> 00:48:17,333
Ναι. Είναι καλή ιδέα, πιστεύω.
444
00:48:17,416 --> 00:48:21,041
Μια φορά ζούμε.
Μπορώ να σε βοηθήσω αν θέλεις.
445
00:48:21,833 --> 00:48:23,041
Κέντσο!
446
00:48:23,541 --> 00:48:25,916
Είσαι πραγματικός φίλος!
447
00:48:26,000 --> 00:48:27,416
Δώσ' το μου λίγο.
448
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Για ποια δουλειά μιλάς;
449
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
Εντάξει.
450
00:48:43,375 --> 00:48:45,916
Το όνειρο ζωής μου
451
00:48:46,666 --> 00:48:47,666
είναι αυτό!
452
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ
ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΤΟΥΣ ΠΑΝΤΕΣ
453
00:48:54,958 --> 00:48:57,458
Κάτι σαν Σούπερμαν, δηλαδή;
454
00:48:58,500 --> 00:48:59,750
Ακριβώς!
455
00:49:00,333 --> 00:49:02,458
- Σαν τον Σπάιντερμαν;
- Εντελώς.
456
00:49:05,500 --> 00:49:07,791
Μια χαρά, αλλά...
457
00:49:11,000 --> 00:49:13,916
δεν μπορείς να πετάξεις
458
00:49:14,833 --> 00:49:17,125
ή να πετάς ιστούς απ' τα χέρια.
459
00:49:21,583 --> 00:49:22,583
ΗΜΕΡΑ 06
460
00:49:22,666 --> 00:49:26,333
Ο ραδιοφωνικός σταθμός
έχει περικυκλωθεί από μολυσμένους.
461
00:49:26,416 --> 00:49:28,833
Κόβεται το ρεύμα και το νερό.
462
00:49:28,916 --> 00:49:32,166
Επίσης όλη η μητρόπολη
βιώνει σοβαρές ελλείψεις τροφίμων.
463
00:49:32,750 --> 00:49:34,166
Σε όσους ακούνε...
464
00:49:49,166 --> 00:49:52,541
Ακίρα, δεν γίνεται να πάμε στο κέντρο.
465
00:49:53,166 --> 00:49:55,875
Θα πρέπει να φύγουμε απ' το Τόκιο.
466
00:49:55,958 --> 00:49:58,375
Υπάρχει ένα μέρος που θέλω να πάω.
467
00:49:58,458 --> 00:49:59,541
Πού;
468
00:49:59,625 --> 00:50:02,458
Στο ενυδρείο στο Ιμπαράκι.
469
00:50:02,541 --> 00:50:04,083
Γιατί ενυδρείο;
470
00:50:04,958 --> 00:50:07,125
Έχουν κάτι που θέλω.
471
00:50:09,833 --> 00:50:10,833
Αυτό.
472
00:50:14,250 --> 00:50:15,666
{\an8}Οι στολές για καρχαρίες
473
00:50:16,250 --> 00:50:20,375
είναι σχεδιασμένες για να σε προστατεύουν
από καρχαρίες.
474
00:50:21,208 --> 00:50:24,791
Έτσι δεν θα με διαπερνάνε
οι δαγκωματιές των ζόμπι.
475
00:50:25,875 --> 00:50:28,791
Είναι απαραίτητη για έναν υπερήρωα.
476
00:50:31,541 --> 00:50:33,958
Είσαι... Αυτό είναι
477
00:50:35,666 --> 00:50:37,166
μεγαλοφυές!
478
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Πάμε στο ενυδρείο.
479
00:50:38,666 --> 00:50:42,916
Εντάξει. Να πάρω πράγματα για το ταξίδι.
Δεν ήταν ένα μαγαζάκι εδώ κοντά;
480
00:51:13,041 --> 00:51:14,500
Ένα τροχόσπιτο.
481
00:51:16,375 --> 00:51:19,708
Νόμιζα ότι θα παίρναμε
ό,τι χρειαζόμαστε πρώτα.
482
00:51:19,791 --> 00:51:22,250
Τι; Μα μόλις βρήκαμε τροχόσπιτο.
483
00:51:22,333 --> 00:51:23,666
Όχι τώρα.
484
00:51:24,708 --> 00:51:25,875
Πάμε.
485
00:51:25,958 --> 00:51:27,333
Το τροχ...
486
00:51:32,625 --> 00:51:36,958
DON QUIJOTE
ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΚΑΜΠΟΥΚΙΤΣΟ
487
00:51:39,791 --> 00:51:40,916
Έτοιμοι, πάμε.
488
00:52:20,958 --> 00:52:23,541
Από εδώ! Ελάτε εδώ!
489
00:52:24,750 --> 00:52:26,750
- Έλα!
- Τρέξτε!
490
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
Γρήγορα, μπείτε!
491
00:52:37,833 --> 00:52:38,916
Πρόσεχε!
492
00:52:49,666 --> 00:52:50,958
Εκείνη είναι;
493
00:52:55,541 --> 00:52:57,750
Δες, έχει μπλέξει.
494
00:52:57,833 --> 00:52:59,875
Δεσποινίς! Πίσω σου!
495
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
Έλα!
496
00:53:36,791 --> 00:53:38,125
Ήταν φρικτό.
497
00:53:39,083 --> 00:53:41,541
Ευχαριστούμε που μας σώσατε.
498
00:53:42,041 --> 00:53:43,291
Ήταν φοβερό!
499
00:53:43,375 --> 00:53:45,250
Είσαι ήδη ήρωας!
500
00:53:45,333 --> 00:53:46,625
- Σωστά;
- Πόνεσα!
501
00:53:46,708 --> 00:53:50,541
Είσαι ο Σούπερμαν! Ο Σπάιντερμαν!
502
00:53:57,791 --> 00:54:01,791
Μάθαμε ότι υπάρχει ένα μέρος
ασφαλές από ζόμπι.
503
00:54:02,375 --> 00:54:04,125
Προσπαθούσαμε να πάμε εκεί.
504
00:54:04,208 --> 00:54:06,541
- Υπάρχει όντως;
- Δεν το έχεις ακούσει;
505
00:54:06,625 --> 00:54:08,291
Όλοι γι' αυτό μιλάνε.
506
00:54:09,000 --> 00:54:11,708
Είναι το ενυδρείο Marine Paradise
στο Ιμπαράκι.
507
00:54:11,791 --> 00:54:13,500
Το ενυδρείο Marine Paradise;
508
00:54:14,833 --> 00:54:15,916
Ναι.
509
00:54:16,000 --> 00:54:18,750
Υπάρχουν οδοφράγματα
για να μην μπαίνουν τα ζόμπι,
510
00:54:18,833 --> 00:54:21,583
και χάρη στα ψάρια,
δεν υπάρχει θέμα φαγητού.
511
00:54:22,375 --> 00:54:24,375
Γι' αυτό ήσασταν στο λεωφορείο;
512
00:54:25,125 --> 00:54:28,916
Ναι. Με ενημέρωσαν
ότι θα έφτανα με ασφάλεια.
513
00:54:32,750 --> 00:54:33,750
Εγώ
514
00:54:34,916 --> 00:54:36,333
φταίω για όλα.
515
00:54:37,208 --> 00:54:39,041
Δεν ξέρω πώς να ζητήσω συγγνώμη.
516
00:54:39,625 --> 00:54:41,041
Ζητώ συγγνώμη.
517
00:54:41,750 --> 00:54:44,375
Συγγνώμη, χίλια συγγνώμη.
518
00:54:44,458 --> 00:54:47,708
- Έλα, δεν φταις εσύ.
- Συγγνώμη.
519
00:54:53,291 --> 00:54:54,500
Αυτά είναι!
520
00:54:56,416 --> 00:54:57,708
Τι;
521
00:54:57,791 --> 00:55:00,333
Τίποτα. Μ' αρέσει το στιλ σας.
522
00:55:00,416 --> 00:55:02,791
Δεν γίνεται χωρίς ποτό τώρα.
523
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
- Σωστά;
- Σωστά;
524
00:55:09,541 --> 00:55:11,166
Θες λίγο;
525
00:55:11,250 --> 00:55:12,416
Όχι, ευχαριστώ.
526
00:55:12,500 --> 00:55:15,375
Θα πάω να δω για κινδύνους.
527
00:55:16,875 --> 00:55:18,583
Τι συντηρητική!
528
00:55:20,541 --> 00:55:22,125
Εσείς, παιδιά;
529
00:55:34,833 --> 00:55:35,916
Όχι!
530
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
Σταμάτα!
531
00:55:40,250 --> 00:55:43,541
Μόλις γυρίσαμε από Λος Άντζελες.
532
00:55:43,625 --> 00:55:46,541
Για να συναντήσουμε αυτό. Μη χειρότερα.
533
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Με τι ασχολείστε;
534
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
Αεροσυνοδοί.
535
00:55:52,541 --> 00:55:54,041
Δες εδώ.
536
00:55:56,375 --> 00:55:58,208
Ψέματα! Τι ερασιτέχνης!
537
00:55:58,291 --> 00:55:59,625
ΝΑ ΤΑ ΠΙΩ ΜΕ ΑΕΡΟΣΥΝΟΔΟ
538
00:55:59,708 --> 00:56:01,000
Μεθάς πολύ εύκολα.
539
00:56:01,916 --> 00:56:04,208
Θα οδηγήσει κανείς;
540
00:56:05,916 --> 00:56:07,708
Εκείνος φταίει.
541
00:56:07,791 --> 00:56:09,166
Κλαίω απ' τα γέλια!
542
00:56:13,041 --> 00:56:14,125
Να σας πω.
543
00:56:15,541 --> 00:56:18,833
Ρέικα και Μάκι, έχει καμία σας αγόρι;
544
00:56:18,916 --> 00:56:20,458
Το ρωτάς τώρα;
545
00:56:22,958 --> 00:56:24,958
Σωστά. Δίκιο έχεις.
546
00:56:26,458 --> 00:56:29,958
Συγγνώμη. Δεν ξέρει πολλά από γυναίκες.
547
00:56:30,041 --> 00:56:31,708
Δεν πειράζει.
548
00:56:31,791 --> 00:56:33,916
Ωραία τα νύχια σου.
549
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
- Πολύ όμορφα.
- Το πρόσεξες.
550
00:56:38,208 --> 00:56:39,250
Στάσου, τι;
551
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
Είσαι γυμνασμένος, κοίτα να δεις!
552
00:56:41,333 --> 00:56:42,625
- Αλήθεια;
- Ναι.
553
00:56:42,708 --> 00:56:46,958
Τότε, θα σε προστατέψω
με τους δικέφαλούς μου.
554
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
Προστάτεψέ με, παρακαλώ.
555
00:56:50,375 --> 00:56:52,708
Θέλω τουαλέτα. Θα έρθεις μαζί μου;
556
00:56:52,791 --> 00:56:56,083
Ρέικα, τι θέλεις μαζί του;
557
00:56:56,166 --> 00:56:58,500
Άσ' το, είμαι μεγαλύτερή σου.
558
00:56:58,583 --> 00:57:00,333
- Έλα.
- Εντάξει, έχω μια ιδέα.
559
00:57:00,416 --> 00:57:02,750
Γιατί δεν πάμε και οι τρεις μαζί;
560
00:57:02,833 --> 00:57:03,958
- Θέλεις;
- Πάμε.
561
00:57:04,041 --> 00:57:05,083
Πάμε!
562
00:57:05,166 --> 00:57:07,541
- Είμαι τύφλα.
- Είσαι τύφλα!
563
00:57:08,583 --> 00:57:10,208
Μπορείς να περπατήσεις;
564
00:57:12,291 --> 00:57:13,500
Συγγνώμη.
565
00:57:15,833 --> 00:57:17,416
Να μεταμφιεστούμε;
566
00:57:24,750 --> 00:57:26,000
Άουτς.
567
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
Τι κάνεις;
568
00:57:32,458 --> 00:57:34,916
Όχι, τίποτα.
569
00:57:36,666 --> 00:57:39,250
Ευχαριστώ που είσαι σε επιφυλακή.
570
00:57:40,875 --> 00:57:43,625
Δεν χρειάζεται. Για μένα το έκανα.
571
00:57:44,500 --> 00:57:46,958
Το ήξερα.
572
00:57:48,666 --> 00:57:51,333
Δεν σου συστήθηκα ποτέ.
573
00:57:51,875 --> 00:57:53,833
Λέγομαι Ακίρα Τέντο.
574
00:57:58,958 --> 00:58:00,166
Αυτό το κόψιμο...
575
00:58:03,125 --> 00:58:05,916
Θα κόπηκα κλείνοντας τα στόρια.
576
00:58:06,000 --> 00:58:07,583
- Δεν πονάει...
- Να δω.
577
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Ασφαλώς.
578
00:58:29,375 --> 00:58:32,666
Μήπως είσαι νοσοκόμα;
579
00:58:33,250 --> 00:58:34,583
Όχι.
580
00:58:34,666 --> 00:58:37,083
Διάβαζα για να γίνω γιατρός παλιά.
581
00:58:37,958 --> 00:58:39,083
Και τώρα;
582
00:58:40,041 --> 00:58:41,666
Τι σημασία έχει;
583
00:58:42,375 --> 00:58:44,375
Τέλος πάντων, εσείς εδώ...
584
00:58:45,166 --> 00:58:46,166
Ναι;
585
00:58:47,083 --> 00:58:50,000
Έχετε ξεχάσει σε τι κατάσταση βρισκόμαστε;
586
00:58:51,458 --> 00:58:52,833
Τι εννοείς;
587
00:58:53,416 --> 00:58:56,625
Βάζω προτεραιότητες στο τι κάνω,
για να μη να γίνω ζόμπι.
588
00:58:57,291 --> 00:59:00,291
Εσείς φαίνεται να κάνετε ό,τι θέλετε.
589
00:59:00,375 --> 00:59:02,791
Έτσι εύκολα θα επιβιώσετε;
590
00:59:02,875 --> 00:59:04,458
Όχι, απλώς...
591
00:59:04,541 --> 00:59:09,333
Άνθρωποι σαν εσάς
είναι οι πρώτοι που θα γίνουν στόχοι.
592
00:59:09,416 --> 00:59:11,625
Λίγο να αφεθείς, την πάτησες.
593
00:59:39,416 --> 00:59:41,333
Έχει στολές! Ψέματα!
594
00:59:46,541 --> 00:59:49,666
- Να τη βάλω;
- Θέλω να δω πραγματική αεροσυνοδό.
595
00:59:49,750 --> 00:59:51,541
Αυτή βάλε, αυτή.
596
00:59:52,750 --> 00:59:55,041
- Προσοχή, παρακαλώ.
- Προσοχή, παρακαλώ.
597
00:59:57,708 --> 00:59:59,625
Πραγματικές αεροσυνοδοί!
598
01:00:01,916 --> 01:00:03,916
Φροντίστε η ζώνη σας
599
01:00:04,000 --> 01:00:07,250
να είναι χαμηλά στους γοφούς.
600
01:00:07,791 --> 01:00:10,625
Σφίξτε την καλά, παρακαλώ.
601
01:00:11,291 --> 01:00:12,333
Ναι.
602
01:00:16,666 --> 01:00:18,875
Να περιμένετε
603
01:00:19,791 --> 01:00:22,125
κάποιες σύντομες αναταράξεις.
604
01:00:22,791 --> 01:00:25,625
Ναι, θα προσέχω.
605
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
Πώς νιώθουμε;
606
01:00:27,416 --> 01:00:29,166
Νιώθω τέλεια.
607
01:00:29,250 --> 01:00:31,208
Θα πετάξουμε με μεγάλη ταχύτητα.
608
01:00:32,250 --> 01:00:34,958
Απογειωνόμαστε.
609
01:00:35,500 --> 01:00:37,333
Μεγάλη απογείωση.
610
01:00:38,750 --> 01:00:43,333
- Απολαύστε το ταξίδι σας!
- Το ταξίδι σας!
611
01:00:44,000 --> 01:00:46,083
Αναταράξεις!
612
01:00:46,958 --> 01:00:48,250
Πώς είναι;
613
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
Νιώθεις ωραία; Σ' αρέσει;
614
01:01:00,500 --> 01:01:02,666
Άσε με! Βοήθεια!
615
01:01:03,291 --> 01:01:04,541
- Αλήτη!
- Μάκι!
616
01:01:04,625 --> 01:01:08,125
- Τι διάολο κάνεις;
- Τι κάνεις, γέρο;
617
01:01:08,208 --> 01:01:09,500
Κάνε πέρα!
618
01:01:24,958 --> 01:01:26,333
Μάκι!
619
01:01:27,208 --> 01:01:28,833
Ρέικα!
620
01:01:31,958 --> 01:01:33,125
Συγγνώμη!
621
01:01:37,541 --> 01:01:38,583
Κέντσο.
622
01:01:42,625 --> 01:01:46,041
Στάσου. Τι κάνεις;
Είναι επικίνδυνο να πας μόνη.
623
01:01:46,125 --> 01:01:48,291
Μαζί σας κινδυνεύω πιο πολύ.
624
01:01:48,375 --> 01:01:51,083
- Όχι, μα...
- Μια ζωή μόνη μου είμαι.
625
01:01:51,958 --> 01:01:54,250
Μια χαρά θα είμαι μόνη στο εξής.
626
01:02:06,541 --> 01:02:07,708
Βοήθεια!
627
01:04:04,333 --> 01:04:07,416
Γι' αυτό δεν μ' αρέσουν οι ομάδες.
628
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Από δω.
629
01:05:38,625 --> 01:05:39,875
Έτοιμοι, πάμε!
630
01:05:48,416 --> 01:05:49,916
- Να φύγουμε με αμάξι.
- Ναι.
631
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Πάρε.
632
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
Διάολε! Δεν έχει κλειδί!
633
01:06:10,791 --> 01:06:12,125
Μπορούμε με αυτό.
634
01:06:41,208 --> 01:06:42,291
Κοπελιά!
635
01:06:42,916 --> 01:06:43,958
Μπες!
636
01:06:48,000 --> 01:06:49,125
Γρήγορα!
637
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
Παρά τρίχα.
638
01:07:07,583 --> 01:07:08,958
Τι σκεφτόσασταν;
639
01:07:09,583 --> 01:07:11,083
Γιατί γυρίσατε;
640
01:07:11,708 --> 01:07:13,791
Γιατί; Για να σε σώσουμε.
641
01:07:13,875 --> 01:07:16,083
Κι αν πεθάνετε στην προσπάθεια;
642
01:07:16,833 --> 01:07:20,250
- Γιατί να μπείτε σε τόσο κόπο;
- Έτσι κάνουν οι ήρωες.
643
01:07:21,208 --> 01:07:24,500
Τι είναι αυτά που λες; Είσαι χαζός;
644
01:07:24,583 --> 01:07:27,958
Δεν είναι. Αλήθεια θέλει
να γίνει υπερήρωας ο Ακίρα.
645
01:07:29,000 --> 01:07:30,625
Δεν μπορώ.
646
01:07:30,708 --> 01:07:33,666
Εγώ πηγαίνω στο ενυδρείο. Αφήστε με εκεί.
647
01:07:34,958 --> 01:07:36,375
Σχετικά με αυτό.
648
01:07:36,458 --> 01:07:39,416
Κι εμείς εκεί πηγαίνουμε.
649
01:07:39,500 --> 01:07:41,125
Πάμε μαζί;
650
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
Όχι, ευχαριστώ.
651
01:07:44,625 --> 01:07:48,041
Μα δεν είναι ασφαλές να πας μόνη σου.
652
01:07:48,125 --> 01:07:49,541
Και θες αυτοκίνητο.
653
01:07:50,041 --> 01:07:52,291
Έχεις δίπλωμα οδήγησης;
654
01:07:53,083 --> 01:07:55,208
Όχι, δεν έχω.
655
01:07:55,833 --> 01:07:59,041
Δεν θα ήταν καλύτερο να μην οδηγήσεις
αν δεν ξέρεις;
656
01:08:04,041 --> 01:08:05,041
Σιζούκα.
657
01:08:06,333 --> 01:08:07,458
Τι;
658
01:08:07,958 --> 01:08:09,041
Το όνομά μου.
659
01:08:09,541 --> 01:08:12,666
Πάψε να με λες "κοπελιά". Με τσαντίζει.
660
01:08:15,541 --> 01:08:17,291
Σιζούκα, λοιπόν!
661
01:08:18,958 --> 01:08:21,000
- Αυτός είναι ο Κέντσο.
- Σκοτίστηκα.
662
01:08:21,083 --> 01:08:22,958
Τι ύφος είναι αυτό;
663
01:08:23,041 --> 01:08:27,750
Τι θα έλεγες για ένα "ευχαριστώ",
ένα "χάρηκα";
664
01:08:27,833 --> 01:08:30,166
Όχι, δεν ζήτησα τη βοήθειά σας.
665
01:08:30,250 --> 01:08:32,333
- Μου κάνεις πλάκα;
- Όλα καλά.
666
01:08:35,250 --> 01:08:38,208
Αν θα πάμε μέχρι το ενυδρείο,
667
01:08:38,291 --> 01:08:40,875
δεν το κάνουμε οδικό ταξίδι;
668
01:08:40,958 --> 01:08:43,625
- Να βουτήξουμε σε θερμοπηγές.
- Όχι βέβαια.
669
01:08:43,708 --> 01:08:45,250
Σκεφτείτε την κατάστασή σας.
670
01:08:45,333 --> 01:08:48,041
Ναι; Παρόλο που μπήκα στον κόπο
να πάρω αυτό;
671
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
- Σάκε.
- Σάκε;
672
01:08:52,500 --> 01:08:55,333
Σκεφτόμουν να βουτήξω στη θερμοπηγή
673
01:08:55,416 --> 01:08:59,250
και να απολαύσω
ένα ωραίο, κρύο ποτήρι σάκε.
674
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Ναι.
675
01:09:03,375 --> 01:09:05,708
Θα 'ναι κουραστική η οδήγηση τόσες ώρες.
676
01:09:06,291 --> 01:09:09,875
Αρχίζω να πιστεύω
ότι δεν είναι κακή ιδέα η θερμοπηγή.
677
01:09:11,041 --> 01:09:12,708
Πώς κι άλλαξες ξαφνικά γνώμη;
678
01:09:12,791 --> 01:09:16,750
Συν ότι μυρίζετε λιγάκι οι δυο σας.
679
01:09:45,583 --> 01:09:52,583
ΗΜΕΡΑ 07
680
01:10:03,125 --> 01:10:05,791
Πεινάς; Εγώ πεινάω.
681
01:10:06,666 --> 01:10:09,333
Γιατί πάλι ξανθό στα καλά καθούμενα;
682
01:10:09,416 --> 01:10:11,833
Μάλλον δηλώνω ότι είμαι αντισυμβατικός.
683
01:10:17,375 --> 01:10:19,166
Πρέπει να πεινάς.
684
01:10:20,166 --> 01:10:21,666
Είναι καλό; Φάε.
685
01:10:22,875 --> 01:10:23,875
Εντάξει.
686
01:10:23,958 --> 01:10:25,666
Να τα αφήσουμε ελεύθερα.
687
01:10:28,583 --> 01:10:30,000
Καλή τύχη.
688
01:10:35,250 --> 01:10:38,250
- Δεν το έχω ξανακάνει αυτό.
- Ούτε εγώ, πρώτη φορά.
689
01:10:38,333 --> 01:10:40,958
- Φαίνεται αδύνατον.
- Μπορείς σίγουρα!
690
01:10:41,041 --> 01:10:44,000
- Όχι, θα πάω πίσω!
- Πού;
691
01:10:44,083 --> 01:10:47,416
- Δεν μπορώ να το κάνω.
- Θα έχει πλάκα.
692
01:10:47,500 --> 01:10:48,791
Το αριστερό χέρι
693
01:10:49,708 --> 01:10:51,125
πάνω.
694
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
Τεντώστε το αριστερό πόδι.
695
01:10:56,458 --> 01:10:58,791
Και μετά τεντώστε το δεξί χέρι.
696
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
ΝΑ ΔΟΚΙΜΑΣΩ ΓΙΟΓΚΑ ΣΕ SUP
697
01:11:00,708 --> 01:11:02,708
- Είναι δύσκολο.
- Ναι.
698
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
Ακίρα, εντάξει;
699
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
- Γαμώτο.
- Αυτή είναι η στάση ημισέληνου.
700
01:11:07,541 --> 01:11:09,208
Μπράβο, τα πας τέλεια.
701
01:11:13,041 --> 01:11:14,500
- Φοβερό!
- Πολύ καλό!
702
01:11:14,583 --> 01:11:16,125
Καλό, έτσι;
703
01:11:16,208 --> 01:11:17,291
Αυτό;
704
01:11:25,666 --> 01:11:26,916
Είναι πάγος!
705
01:11:27,000 --> 01:11:28,166
Είναι πολύ κρύο!
706
01:11:49,375 --> 01:11:51,250
Κέντσο!
707
01:11:51,333 --> 01:11:53,666
Ακίρα! Είναι απίστευτο!
708
01:11:55,750 --> 01:11:57,333
Είναι πολύ ψηλά!
709
01:11:59,041 --> 01:12:00,458
Είναι τρομακτικό!
710
01:12:00,541 --> 01:12:02,625
Αλλά τέλειο συναίσθημα!
711
01:12:02,708 --> 01:12:04,041
Όντως.
712
01:12:05,541 --> 01:12:06,833
ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟ ΠΛΑΓΙΑΣ
713
01:12:06,916 --> 01:12:08,291
Τέλειο.
714
01:12:08,375 --> 01:12:10,125
Τρώμε!
715
01:12:14,375 --> 01:12:15,500
Φαίνεται νόστιμο.
716
01:12:15,583 --> 01:12:16,625
Μούρλια!
717
01:12:20,458 --> 01:12:21,541
Φοβερό!
718
01:12:26,000 --> 01:12:27,625
Είναι πολύ καλό.
719
01:12:29,541 --> 01:12:30,583
Πάρα πολύ καλό.
720
01:12:33,625 --> 01:12:35,708
- Χτύπησες το δικό μου.
- Όχι.
721
01:12:35,791 --> 01:12:38,041
- Το έκανες.
- Αποκλείεται.
722
01:12:38,125 --> 01:12:41,000
ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΦΩΤΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΧΗ
723
01:12:41,083 --> 01:12:42,333
Το ανάβω.
724
01:12:44,791 --> 01:12:46,625
Δείτε!
725
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
- Δείτε.
- Τέλειο!
726
01:12:50,625 --> 01:12:52,291
- Είναι φοβερό.
- Πανέμορφο!
727
01:12:56,083 --> 01:12:58,083
Είναι πανέμορφο! Υπέροχο!
728
01:13:18,750 --> 01:13:21,791
ΘΕΡΜΟΠΗΓΗ ΣΙΝΤΑΝΙ
1 ΧΛΜ.
729
01:13:51,541 --> 01:13:52,625
Υπέροχη γεύση.
730
01:13:55,791 --> 01:13:57,375
Τι ωραία!
731
01:13:58,916 --> 01:14:00,666
Ήταν μεγάλο ταξίδι.
732
01:14:01,458 --> 01:14:03,875
Θα φτάσουμε αύριο στο ενυδρείο.
733
01:14:06,291 --> 01:14:08,375
Και θα αποχαιρετήσουμε τη Σιζούκα.
734
01:14:12,083 --> 01:14:13,708
Τι μούτρα είναι αυτά;
735
01:14:13,791 --> 01:14:16,583
Θα πάρεις τη στολή που ήθελες.
Πρέπει να χαίρεσαι.
736
01:14:18,791 --> 01:14:20,291
Το ξέρω.
737
01:14:21,416 --> 01:14:22,416
Αλλά...
738
01:14:24,500 --> 01:14:26,000
περάσαμε τέλεια.
739
01:14:28,916 --> 01:14:29,916
Ναι,
740
01:14:30,416 --> 01:14:31,416
όντως.
741
01:14:36,291 --> 01:14:38,833
Σιζούκα, έλα εδώ!
742
01:15:03,166 --> 01:15:04,375
Απίστευτο, έτσι;
743
01:15:13,708 --> 01:15:17,041
Θέλω να πω κάτι.
744
01:15:24,708 --> 01:15:25,875
Σε ευχαριστώ
745
01:15:27,250 --> 01:15:30,458
που με βοήθησες τότε.
746
01:15:34,125 --> 01:15:35,208
Σιζούκα.
747
01:15:36,333 --> 01:15:39,458
Επιτέλους ανοίγεσαι λίγο!
748
01:15:40,500 --> 01:15:42,750
Γιατί το έκανες αυτό, βλάκα;
749
01:15:42,833 --> 01:15:45,750
Το παρατραβάς τώρα.
750
01:15:50,666 --> 01:15:51,916
Κόφ' το.
751
01:16:06,208 --> 01:16:09,666
Θέλω λίγο ζεστό σάκε. Ζεστό σάκε...
752
01:16:52,333 --> 01:16:57,916
ΗΜΕΡΑ 10
753
01:16:58,000 --> 01:16:59,208
Αυτό δεν είναι;
754
01:17:03,291 --> 01:17:04,458
Το ενυδρείο!
755
01:17:05,500 --> 01:17:07,208
- Φτάσαμε.
- Επιτέλους.
756
01:17:07,291 --> 01:17:09,625
- Θα έχει μεγάλα ψάρια;
- Εννοείται.
757
01:17:09,708 --> 01:17:11,416
Θα έχει καρχαρίες...
758
01:17:40,708 --> 01:17:42,458
Τέντο!
759
01:17:42,541 --> 01:17:43,958
Τέντο!
760
01:17:44,041 --> 01:17:45,500
Ξύπνα, Τέντο!
761
01:17:46,250 --> 01:17:47,666
Τέντο!
762
01:17:48,208 --> 01:17:51,416
Θα κοιμάσαι για πάντα; Ξύπνα, Τέντο!
763
01:17:51,500 --> 01:17:53,416
Συγγνώμη, αφεντικό!
764
01:17:59,500 --> 01:18:02,500
Όνειρο ήταν.
765
01:18:05,333 --> 01:18:06,791
Παραληρείς.
766
01:18:11,541 --> 01:18:12,750
Κύριε Κοσούγκι;
767
01:18:13,875 --> 01:18:16,416
Ξύπνησες επιτέλους.
768
01:18:17,083 --> 01:18:19,833
Ακολούθησέ με. Θα σε ξεναγήσω.
769
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
Τι;
770
01:18:22,166 --> 01:18:23,458
Βιαστείτε.
771
01:18:24,625 --> 01:18:26,666
Αλλιώς δεν θα τελειώσετε εγκαίρως.
772
01:18:27,708 --> 01:18:32,833
Το τέλειο κάστρο μας.
Με εγγυημένο φαγητό και ασφάλεια.
773
01:18:33,666 --> 01:18:36,541
Ή μήπως να το πω "εταιρεία μας";
774
01:18:38,000 --> 01:18:41,625
Ήμασταν εν μέσω γυρίσματος
όταν ξεκίνησε το πανδαιμόνιο.
775
01:18:41,708 --> 01:18:45,583
Η απόφασή μου να κρυφτούμε εδώ απέδωσε.
776
01:18:46,833 --> 01:18:49,000
Δεν έχουμε να ανησυχούμε για φαγητό.
777
01:18:51,791 --> 01:18:53,041
Μπράβο.
778
01:19:01,208 --> 01:19:02,166
Με συγχωρείτε.
779
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
Είσαι...
780
01:19:06,625 --> 01:19:07,625
Σουμίρε!
781
01:19:11,083 --> 01:19:12,083
Είσαι ασφαλής.
782
01:19:12,916 --> 01:19:13,916
Ναι.
783
01:19:14,000 --> 01:19:15,833
Τέντο! Τι κάνεις; Έλα.
784
01:19:17,333 --> 01:19:18,416
Έρχομαι!
785
01:19:18,500 --> 01:19:19,541
Με συγχωρείτε.
786
01:19:28,208 --> 01:19:29,875
- Γεια σας, κύριε.
- Γεια.
787
01:19:32,083 --> 01:19:35,500
Άκουσαν όλοι τις φήμες και μαζεύτηκαν εδώ.
788
01:19:37,666 --> 01:19:38,666
Κάν' το σωστά.
789
01:19:38,750 --> 01:19:39,750
Γεια σας, κύριε.
790
01:19:40,208 --> 01:19:42,666
Με ομάδα μεταφοράς
και διάθεσης απορριμμάτων,
791
01:19:42,750 --> 01:19:45,958
μπορούν να δουλέψουν για την εταιρεία μας.
792
01:19:46,041 --> 01:19:48,750
Να τις καθαρίζετε σωστά.
793
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
Γεια σας, κύριε.
794
01:19:52,500 --> 01:19:55,875
Είναι λίγο μικρή η αναλογία.
795
01:19:55,958 --> 01:19:59,333
Δεν μπορούμε
να ταΐζουμε τόσο κόσμο αλλιώς.
796
01:19:59,416 --> 01:20:01,666
- Βοήθησέ με.
- Φέρ' το εδώ.
797
01:20:01,750 --> 01:20:04,500
Πρέπει να το ξαναφορτώσετε.
798
01:20:05,125 --> 01:20:06,708
Σιζούκα! Κέντσο!
799
01:20:07,416 --> 01:20:09,000
Έλα τώρα, Τέντο.
800
01:20:10,250 --> 01:20:12,083
Θα πρέπει να δουλέψεις γι' αυτό.
801
01:20:12,166 --> 01:20:13,625
Αυτός να το κάνει!
802
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
Παρεμπιπτόντως,
803
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
δεν σε έχω συστήσει ακόμα
στην ομάδα ασφαλείας.
804
01:20:19,291 --> 01:20:20,416
Τέντο!
805
01:20:20,500 --> 01:20:22,000
- Σβέλτα.
- Μάλιστα.
806
01:20:39,875 --> 01:20:40,875
Τι είναι αυτό;
807
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
Η ομάδα προμηθειών θα φύγει τώρα.
808
01:20:56,958 --> 01:20:59,500
Είναι τα ζόμπι από την ομάδα ασφαλείας.
809
01:21:00,583 --> 01:21:02,625
Η εταιρεία μας έχει καλή φήμη.
810
01:21:03,250 --> 01:21:06,083
Ακόμα και ληστές έρχονται εδώ για φαγητό.
811
01:21:06,666 --> 01:21:07,916
Ήρθαν τα πούλμαν.
812
01:21:09,083 --> 01:21:12,541
Τα ζόμπι είναι χρήσιμα
για να τους ξεφορτωνόμαστε.
813
01:21:14,083 --> 01:21:15,083
Ελήφθη.
814
01:21:15,166 --> 01:21:16,416
Μπαίνει το φορτηγό.
815
01:21:20,500 --> 01:21:24,041
Αναλόγως πώς τα χρησιμοποιείς,
γίνονται αξιόλογο δυναμικό.
816
01:21:24,833 --> 01:21:28,166
Εξαιρετικοί υπάλληλοι, δεν παραπονιούνται.
817
01:21:29,458 --> 01:21:32,625
Έτσι ήσουν κι εσύ, Τέντο.
818
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Τι;
819
01:21:36,916 --> 01:21:39,166
Είχα μεγάλες προσδοκίες από σένα.
820
01:21:40,291 --> 01:21:43,541
Πίστευα ότι μια μέρα
θα γινόσουν το δεξί μου χέρι.
821
01:21:46,000 --> 01:21:48,041
Γι' αυτό σε εκπαίδευα.
822
01:21:52,750 --> 01:21:56,375
Θέλω να έρθεις
και να δουλέψεις ξανά για μένα.
823
01:22:00,791 --> 01:22:03,666
Θέλω όμως να κάνω κάτι.
824
01:22:04,833 --> 01:22:06,333
Θες να κάνεις κάτι;
825
01:22:14,125 --> 01:22:16,541
Πιο σημαντικό από τους φίλους σου;
826
01:22:17,833 --> 01:22:18,833
Τι;
827
01:22:18,916 --> 01:22:21,916
Αν ζήσεις εδώ, θα είσαι ασφαλής για πάντα.
828
01:22:23,375 --> 01:22:25,250
Αν νοιάζεσαι για τους φίλους σου...
829
01:22:27,250 --> 01:22:29,000
αυτό πρέπει να κάνεις.
830
01:22:34,458 --> 01:22:35,458
Εντάξει;
831
01:22:55,875 --> 01:22:58,583
ΨΩΜΙ ΜΑΚΡΑΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ
832
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
Ωραίο είναι.
833
01:23:04,333 --> 01:23:06,291
Τέντο! Γέμισέ μου.
834
01:23:06,375 --> 01:23:07,416
Ναι.
835
01:23:08,208 --> 01:23:09,416
Πολύ ωραίο ψάρι.
836
01:23:11,208 --> 01:23:12,375
Τέντο, και σ' εμένα.
837
01:23:12,458 --> 01:23:14,458
Με συγχωρείτε.
838
01:23:14,541 --> 01:23:16,333
Το μάντεψες.
839
01:23:16,416 --> 01:23:17,458
Συγγνώμη.
840
01:23:18,625 --> 01:23:20,125
- Και σ' εμένα, Τέντο.
- Ναι.
841
01:23:22,791 --> 01:23:23,875
Μη!
842
01:23:25,750 --> 01:23:28,416
Θα σε διώξουν αν είσαι ανυπάκουος.
843
01:23:29,000 --> 01:23:31,166
Τι; Μπορώ να το χειριστώ.
844
01:23:31,250 --> 01:23:33,708
Θα διώξουν όλη την ομάδα μας.
845
01:23:37,208 --> 01:23:39,708
Σε ικετεύω. Περίμενε.
846
01:24:03,583 --> 01:24:05,291
Κουνήσου.
847
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
Δεν είναι αρκετό.
848
01:24:11,500 --> 01:24:13,833
Δεν είναι αρκετό, σωστά;
849
01:24:14,875 --> 01:24:17,125
- Όχι, αλλά...
- Φάε το εσύ.
850
01:24:18,166 --> 01:24:19,916
Η παλαμίδα έχει πολύ σίδηρο.
851
01:24:20,000 --> 01:24:23,250
Κάνει καλό στην εγκυμοσύνη
όταν έχεις τάση για αναιμία.
852
01:24:24,208 --> 01:24:27,333
- Τέντο, κι άλλο ρύζι.
- Μάλιστα.
853
01:24:28,166 --> 01:24:29,458
Σας ευχαριστώ.
854
01:24:33,208 --> 01:24:38,791
Εύχεστε να φύγετε από εδώ;
855
01:24:39,333 --> 01:24:42,583
Τέντο, σέρβιρέ μας πριν βάλουμε τις φωνές.
856
01:24:42,666 --> 01:24:44,291
- Είναι ανάλατο!
- Με συγχωρείτε.
857
01:24:45,666 --> 01:24:46,958
- Πάλι.
- Να σου πω.
858
01:25:31,125 --> 01:25:38,125
ΦΡΕΣΚΑ ΤΡΟΦΙΜΑ
859
01:26:15,583 --> 01:26:18,666
Είναι τα αυτοκίνητα
αυτών που το έσκασαν κι ήρθαν.
860
01:26:18,750 --> 01:26:21,791
Αν κάποιο παίρνει μπρος,
πάρτε το και φύγετε.
861
01:26:23,541 --> 01:26:25,250
Μα τότε...
862
01:26:25,333 --> 01:26:26,625
Δεν πειράζει.
863
01:26:26,708 --> 01:26:28,916
Κανένας δεν θέλει να φύγει.
864
01:26:32,000 --> 01:26:34,333
Δεν μπορούμε να ζήσουμε έξω,
865
01:26:35,583 --> 01:26:37,166
οπότε ας μείνουμε.
866
01:26:38,708 --> 01:26:39,750
Γι' αυτό...
867
01:27:30,958 --> 01:27:32,375
Ναι. Διέλευση φορτηγών.
868
01:27:33,458 --> 01:27:35,125
Να πάνε πίσω τα λεωφορεία.
869
01:27:39,750 --> 01:27:42,250
- Έγινε. Τα μετακινώ.
- Εντάξει.
870
01:27:47,708 --> 01:27:48,791
Είσαι εντάξει;
871
01:27:51,375 --> 01:27:54,375
Σταθείτε! Μη μετακινήσετε το λεωφορείο.
872
01:28:19,750 --> 01:28:20,875
- Όλα εντάξει;
- Ναι.
873
01:28:20,958 --> 01:28:22,041
ΚΑΡΧΑΡΙΕΣ
874
01:28:22,125 --> 01:28:24,000
- Ας ξεκινήσουμε.
- Εντάξει.
875
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
Δείτε. Ξεπατώθηκα
για να αλλάξω το λάστιχο.
876
01:29:07,708 --> 01:29:10,666
Μένει να φορτώσουμε και φύγαμε.
877
01:29:10,750 --> 01:29:13,541
Αποχαιρέτα το μαλακισμένο αφεντικό.
878
01:29:14,875 --> 01:29:16,000
Στάσου.
879
01:29:16,083 --> 01:29:17,791
Τι είναι;
880
01:29:19,958 --> 01:29:22,708
Δεν μπορούμε να μείνουμε μαζί εδώ;
881
01:29:24,208 --> 01:29:25,208
Τι;
882
01:29:26,375 --> 01:29:27,666
Γιατί;
883
01:29:29,875 --> 01:29:31,666
Γιατί
884
01:29:32,916 --> 01:29:34,916
εδώ είμαστε ασφαλείς.
885
01:29:36,041 --> 01:29:39,958
Ο Κοσούγκι είπε
ότι αν θέλω να είμαι μαζί σας,
886
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
πρέπει να μείνω εδώ.
887
01:29:51,000 --> 01:29:54,916
Ακίρα, τι έχεις πάθει; Δεν είσαι έτσι εσύ!
888
01:29:57,833 --> 01:30:02,083
Είναι όμως αλήθεια αυτό που λέει ο Ακίρα.
889
01:30:04,333 --> 01:30:05,541
Γυρίζω στη δουλειά.
890
01:30:11,500 --> 01:30:12,500
Έλεος.
891
01:30:12,583 --> 01:30:13,958
Δεν πρόκειται!
892
01:30:15,375 --> 01:30:16,666
Δεν θέλω να ζήσω εδώ.
893
01:31:01,375 --> 01:31:04,208
100 ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΩ
ΠΡΙΝ ΓΙΝΩ ΖΟΜΠΙ
894
01:31:16,208 --> 01:31:19,750
{\an8}13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ
ΠΟΥ ΘΑ ΤΟΥΣ ΣΩΣΕΙ ΟΛΟΥΣ
895
01:31:22,791 --> 01:31:24,791
14. ΝΑ ΔΟΚΙΜΑΣΩ ΓΙΟΓΚΑ ΣΕ SUP
896
01:31:24,875 --> 01:31:27,083
15. ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟ ΠΛΑΓΙΑΣ
897
01:31:27,166 --> 01:31:28,791
16. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΦΩΤΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΧΗ
898
01:31:37,208 --> 01:31:38,541
Είναι πραγματικά
899
01:31:39,750 --> 01:31:41,083
χαζός.
900
01:31:55,125 --> 01:31:57,041
- Δεν αρκεί.
- Όχι.
901
01:31:58,791 --> 01:32:00,208
Πού είναι ο άλλος;
902
01:32:00,291 --> 01:32:02,250
Δεν αρκεί αυτό.
903
01:32:02,333 --> 01:32:04,375
Για πού το βάλατε;
904
01:32:04,458 --> 01:32:05,666
Απαντήστε μου.
905
01:32:06,291 --> 01:32:08,125
Απαντήστε.
906
01:32:08,208 --> 01:32:09,916
Άλλα ήταν τα σχέδια.
907
01:32:10,000 --> 01:32:12,916
- Τι έχεις να πεις εσύ;
- Πού διάολο ήσασταν;
908
01:32:15,166 --> 01:32:16,583
Να σου πω!
909
01:32:16,666 --> 01:32:18,833
Σταμάτα!
910
01:32:18,916 --> 01:32:20,166
Αφήστε με!
911
01:32:23,333 --> 01:32:25,375
Φεύγουμε με τον Κέντσο.
912
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Θα σε ξαναρωτήσω.
913
01:32:29,958 --> 01:32:31,583
Θα έρθεις μαζί μας;
914
01:32:36,458 --> 01:32:37,541
Μα...
915
01:32:39,583 --> 01:32:44,375
αν θέλω να συμβιώσω,
πρέπει να μείνω εδώ, στην ασφάλεια.
916
01:32:45,916 --> 01:32:47,833
Όπως τα λέει ο Τέντο.
917
01:32:49,458 --> 01:32:52,333
Άνθρωποι σαν εσένα
918
01:32:52,916 --> 01:32:55,500
πρέπει να είναι εδώ.
919
01:32:58,583 --> 01:33:01,708
Τι διάολο; Ηρέμησε.
920
01:33:06,250 --> 01:33:07,583
Πρέπει να μείνουμε εδώ;
921
01:33:08,958 --> 01:33:10,291
Πρέπει να μείνουμε εδώ;
922
01:33:11,625 --> 01:33:13,416
Να ενεργήσουμε μόνοι;
923
01:33:16,208 --> 01:33:18,958
Αυτό πρέπει να κάνουμε
για να μείνουμε ζωντανοί;
924
01:33:19,041 --> 01:33:20,416
Το πίστευα κι εγώ.
925
01:33:22,583 --> 01:33:23,875
Μα όχι πια!
926
01:33:27,875 --> 01:33:31,458
Περνώντας χρόνο μ' εσάς τους δύο,
που κάνετε ό,τι σας κατέβει,
927
01:33:32,291 --> 01:33:34,958
μπόρεσα να δω πράγματα για πρώτη φορά.
928
01:33:35,666 --> 01:33:37,625
Έκανα πράγματα για πρώτη φορά.
929
01:33:38,916 --> 01:33:41,833
Πέρασα τις καλύτερες, τις πιο απίστευτες
930
01:33:44,250 --> 01:33:45,416
στιγμές της ζωής μου.
931
01:33:54,541 --> 01:33:56,875
Σε έναν κόσμο που δεν έχει αύριο,
932
01:33:57,458 --> 01:34:00,833
κανείς δεν ξέρει
τι είναι αποτελεσματικό και σωστό!
933
01:34:02,125 --> 01:34:05,208
Τουλάχιστον όμως δεν θέλω...
934
01:34:07,416 --> 01:34:09,791
να ζήσω εδώ σαν ζόμπι!
935
01:34:16,875 --> 01:34:20,000
Γι' αυτό
είναι τόσο εκνευριστικές οι γυναίκες.
936
01:34:21,041 --> 01:34:24,041
Γίνονται υστερικές
και λένε πράγματα ανάξια λόγου.
937
01:34:24,125 --> 01:34:25,541
Βλέπεις, Τέντο;
938
01:34:36,916 --> 01:34:41,083
Θέλεις να κάνεις κάτι
πριν γίνεις ζόμπι, έτσι δεν είναι;
939
01:34:43,583 --> 01:34:44,583
Λοιπόν;
940
01:34:45,166 --> 01:34:48,458
Τι πραγματικά θέλεις να κάνεις, Ακίρα;
941
01:34:50,041 --> 01:34:52,041
Γιατί αποφασίζεις μόνος, διάολε;
942
01:34:52,125 --> 01:34:53,708
- Μέχρι το πρωί.
- Μάλιστα.
943
01:34:53,791 --> 01:34:54,958
Δεν θέλω να πάω.
944
01:34:55,041 --> 01:34:57,125
Ξεχνάμε τι πραγματικά θέλουμε.
945
01:34:57,208 --> 01:34:59,333
Πάψε και κάνε ό,τι σου λέμε.
946
01:34:59,416 --> 01:35:01,000
Τέντο!
947
01:35:03,458 --> 01:35:05,916
Δεν χρειάζεται πια να πηγαίνω δουλειά.
948
01:35:06,000 --> 01:35:08,916
- Ναι!
- Ήμουν ερωτευμένος μαζί σου!
949
01:35:10,708 --> 01:35:13,833
17. ΝΑ ΔΙΑΣΧΙΣΟΥΜΕ ΤΡΙΑΔΑ ΤΗ ΧΩΡΑ
950
01:35:13,916 --> 01:35:17,416
Αν δεν μπορώ να κάνω αυτό που θέλω,
καλύτερα να με φάνε ζόμπι.
951
01:35:17,500 --> 01:35:19,583
Πάντα πίστευα ότι ήταν ουτοπία.
952
01:35:19,666 --> 01:35:22,250
Αν όμως θέλεις πολύ μια δουλειά,
την κυνηγάς.
953
01:35:23,333 --> 01:35:24,541
- Ευχαριστώ.
- Ευχαριστώ...
954
01:35:24,625 --> 01:35:26,041
- Με έσωσες.
- ...για τη βοήθεια.
955
01:35:29,750 --> 01:35:31,416
Το ενυδρείο!
956
01:35:32,375 --> 01:35:34,791
17. ΝΑ ΔΙΑΣΧΙΣΟΥΜΕ ΤΡΙΑΔΑ ΤΗ ΧΩΡΑ
957
01:35:34,875 --> 01:35:38,041
Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις.
958
01:35:39,375 --> 01:35:42,000
Μπλα, μπλα, μπλα!
959
01:35:42,708 --> 01:35:43,791
Κάνε πέρα.
960
01:35:45,791 --> 01:35:48,291
"Πράγματα που θέλω να κάνω"; Βλάκα!
961
01:35:54,958 --> 01:35:56,833
Σταμάτα!
962
01:36:05,375 --> 01:36:06,458
Πόνεσε αυτό.
963
01:36:09,583 --> 01:36:11,083
Τι διάολο κάνεις;
964
01:36:11,791 --> 01:36:12,791
Χτυπήσατε;
965
01:36:14,541 --> 01:36:18,666
Κύριε Κοσούγκι,
ήμουν άπειρος όταν ξεκίνησα.
966
01:36:18,750 --> 01:36:22,083
Θέλω να σας ευχαριστήσω
για όλη την καθοδήγηση.
967
01:36:22,666 --> 01:36:24,333
- Τι;
- Μα...
968
01:36:27,166 --> 01:36:28,541
με όλον τον σεβασμό,
969
01:36:29,291 --> 01:36:32,708
πήρα την απόφαση να παραιτηθώ σήμερα.
970
01:36:34,500 --> 01:36:35,583
Ορίστε;
971
01:36:37,916 --> 01:36:40,958
Δεν μπορώ να δουλέψω πια μαζί σας.
972
01:36:41,500 --> 01:36:44,416
Δεν θέλω καμία σχέση μαζί σας
από εδώ και πέρα.
973
01:36:48,291 --> 01:36:50,125
- Θα το μετανιώσεις!
- Και πάλι.
974
01:36:52,333 --> 01:36:56,208
Καλύτερο απ' το να ζω
χωρίς να κάνω αυτά που θέλω.
975
01:37:14,208 --> 01:37:15,916
Από εκεί, πηγαίνετε από εκεί!
976
01:37:16,583 --> 01:37:18,791
Τρέξτε προς τα εκεί! Γρήγορα!
977
01:37:18,875 --> 01:37:20,333
Γρήγορα! Κι εσύ.
978
01:37:21,458 --> 01:37:22,958
Γιαμακούτσι! Τι κάνουμε;
979
01:37:23,041 --> 01:37:24,125
Γιόσι, γιατί;
980
01:37:27,333 --> 01:37:29,375
Κύριε Κοσούγκι; Τι;
981
01:37:30,958 --> 01:37:32,541
Κύριε Κοσούγκι!
982
01:37:36,125 --> 01:37:37,458
Γρήγορα!
983
01:37:38,333 --> 01:37:40,458
Σπρώξε τους πίσω!
984
01:37:44,666 --> 01:37:46,375
- Τρέξε!
- Τέντο;
985
01:37:46,458 --> 01:37:47,500
Έλα!
986
01:38:03,875 --> 01:38:05,916
- Γρήγορα!
- Περιμένετε!
987
01:38:07,291 --> 01:38:08,708
Ακίρα, γρήγορα!
988
01:38:26,708 --> 01:38:28,666
Μας έσωσες, Τέντο.
989
01:38:32,458 --> 01:38:33,750
Σ' ευχαριστούμε.
990
01:38:34,250 --> 01:38:35,250
Ευχαριστούμε.
991
01:38:38,458 --> 01:38:39,708
Πάμε στην πίσω μεριά.
992
01:38:42,041 --> 01:38:43,041
Πάμε.
993
01:38:52,125 --> 01:38:53,375
Είναι αυτοί, κύριε.
994
01:38:54,333 --> 01:38:55,500
Εσείς, λοιπόν.
995
01:38:55,583 --> 01:38:56,833
Κάθαρμα.
996
01:38:58,291 --> 01:38:59,750
Είσαι εντάξει;
997
01:39:00,541 --> 01:39:02,541
Απλώς το έβαλες στα πόδια!
998
01:39:02,625 --> 01:39:04,500
Δεν είσαι ο ηγέτης εδώ;
999
01:39:04,583 --> 01:39:06,000
- Άσε με!
- Κέντσο.
1000
01:39:06,083 --> 01:39:07,375
Άφησέ τον.
1001
01:39:07,458 --> 01:39:08,458
Πάψε!
1002
01:39:08,541 --> 01:39:11,333
- Πες κάτι, κάθαρμα!
- Με πονάς.
1003
01:39:11,416 --> 01:39:13,125
Απάντησέ μου, μπάσταρδε!
1004
01:39:21,000 --> 01:39:22,750
Τι είναι αυτός ο ήχος;
1005
01:39:24,666 --> 01:39:25,666
Κύριε Κοσούγκι;
1006
01:39:40,875 --> 01:39:41,875
Τρέξτε!
1007
01:39:43,750 --> 01:39:44,875
Σταθείτε.
1008
01:39:47,000 --> 01:39:48,333
Δεν επιτίθεται στην ξηρά.
1009
01:39:48,416 --> 01:39:51,916
- Τι διάολο είναι αυτό;
- Δεν είναι ξεκάθαρο;
1010
01:39:52,000 --> 01:39:54,916
Καρχαρίας της οικογένειας λαμνίδων.
Μεγάλος λευκός.
1011
01:40:00,625 --> 01:40:01,625
Κάνεις πλάκα.
1012
01:40:14,916 --> 01:40:16,708
Τρέξτε όλοι!
1013
01:40:19,958 --> 01:40:21,291
Τελειώσαμε!
1014
01:40:21,375 --> 01:40:22,583
Ξοφλήσαμε!
1015
01:40:22,666 --> 01:40:23,666
Κύριε Κοσούγκι!
1016
01:40:23,750 --> 01:40:24,750
Τρέξτε!
1017
01:40:47,625 --> 01:40:49,791
Από εδώ! Δεν μπορεί να μπει.
1018
01:40:50,416 --> 01:40:51,500
Κάντε γρήγορα!
1019
01:40:51,583 --> 01:40:53,666
- Να φύγουμε!
- Έλα!
1020
01:40:57,333 --> 01:40:58,333
Κέντσο!
1021
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
Κράτα.
1022
01:42:00,166 --> 01:42:02,750
Όλα καλά. Πάρε βαθιά αναπνοή.
1023
01:42:04,166 --> 01:42:05,250
Ευχαριστώ.
1024
01:42:14,833 --> 01:42:16,333
Πού είναι ο Κοσούγκι;
1025
01:42:17,500 --> 01:42:19,958
Αν δεν τα κατάφερε, στα τσακίδια!
1026
01:42:24,541 --> 01:42:25,541
Πάω πίσω.
1027
01:42:28,833 --> 01:42:30,041
Τι; Γιατί;
1028
01:42:30,125 --> 01:42:32,416
Μόνο κόλαση σου έκανε τη ζωή.
1029
01:42:33,833 --> 01:42:34,916
Και πάλι.
1030
01:42:35,916 --> 01:42:39,375
Δεν είναι στη λίστα μου
να αφήσω το πρώην αφεντικό μου
1031
01:42:39,958 --> 01:42:41,291
να φαγωθεί!
1032
01:42:58,541 --> 01:42:59,541
Περίμενε.
1033
01:43:06,250 --> 01:43:09,208
Οι ήρωες θέλουν τη στολή τους.
1034
01:43:39,625 --> 01:43:41,666
Είσαι εντάξει, αφεντικό;
1035
01:43:46,541 --> 01:43:49,875
- Τέντο!
- Αναλαμβάνω εγώ τώρα.
1036
01:43:51,750 --> 01:43:54,000
Έχεις σχέδιο να σκοτώσεις το τέρας;
1037
01:43:55,750 --> 01:43:58,125
- Δεν θα το έλεγα.
- Όχι;
1038
01:44:12,541 --> 01:44:13,541
Όχι από εκεί!
1039
01:44:18,333 --> 01:44:19,875
Τέντο!
1040
01:44:23,041 --> 01:44:24,666
Κράτα γερά!
1041
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
Πάψτε να με κυνηγάτε!
1042
01:44:32,958 --> 01:44:35,541
Ακίρα! Άσ' το σ' εμένα!
1043
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Κέντσο.
1044
01:44:58,625 --> 01:45:01,833
Άρπα την!
1045
01:45:11,291 --> 01:45:12,833
Φύγε!
1046
01:45:12,916 --> 01:45:14,416
Αφεντικό!
1047
01:45:20,083 --> 01:45:21,291
Αφεντικό!
1048
01:45:22,833 --> 01:45:24,958
Τέντο, το αφήνω σ' εσένα.
1049
01:45:31,291 --> 01:45:32,500
Άργησες πολύ!
1050
01:45:32,583 --> 01:45:33,916
Χαζόψαρο!
1051
01:45:35,000 --> 01:45:38,708
Μη μας υποτιμάς!
1052
01:45:58,666 --> 01:46:00,458
Μα πώς είναι τόσο δυνατό;
1053
01:46:05,666 --> 01:46:06,666
Εντάξει.
1054
01:46:07,666 --> 01:46:09,791
Σε αφήνω για σήμερα.
1055
01:46:17,500 --> 01:46:18,833
Χαζό ζόμπι.
1056
01:46:19,625 --> 01:46:21,125
Δεν με πτοεί η επίθεσή σου.
1057
01:46:22,833 --> 01:46:25,166
Πονάει!
1058
01:46:28,291 --> 01:46:32,625
Τα δόντια δεν τη διαπερνάνε,
αλλά το δάγκωμα πονάει πολύ.
1059
01:46:32,708 --> 01:46:34,333
Πονάω!
1060
01:47:03,791 --> 01:47:04,791
Να πάρει.
1061
01:47:25,958 --> 01:47:27,000
Σιζούκα;
1062
01:48:00,666 --> 01:48:01,708
Κάνε στην άκρη!
1063
01:48:02,958 --> 01:48:04,875
Για κοπιάστε!
1064
01:48:21,333 --> 01:48:23,250
Μπράβο!
1065
01:48:23,333 --> 01:48:26,916
Ήταν εκπληκτικό, Σιζούκα!
1066
01:48:32,708 --> 01:48:34,916
- Είσαι εντάξει;
- Πονάω.
1067
01:48:36,500 --> 01:48:37,500
Σ' ευχαριστώ.
1068
01:48:38,041 --> 01:48:39,041
Πονάω.
1069
01:48:41,125 --> 01:48:42,125
Κέντσο.
1070
01:48:43,541 --> 01:48:45,458
Ακίρα, είσαι εντάξει;
1071
01:48:45,541 --> 01:48:47,375
Ναι. Εσύ;
1072
01:48:47,458 --> 01:48:50,625
Ναι. Τον έκανα διακοσμητικό τοίχου.
1073
01:48:55,500 --> 01:48:56,500
Φίλε!
1074
01:48:57,958 --> 01:48:59,458
Τέντο!
1075
01:49:02,458 --> 01:49:03,583
Μπράβο.
1076
01:49:04,583 --> 01:49:06,500
Πολύ καλή δουλειά.
1077
01:49:07,958 --> 01:49:09,666
- Κύριε Κοσούγκι;
- Πάλι εσύ.
1078
01:49:09,750 --> 01:49:10,833
Χαλαρώστε.
1079
01:49:11,666 --> 01:49:14,666
Τα ζόμπι πάνε, και δείτε την κατάσταση
1080
01:49:16,291 --> 01:49:17,708
του καρχαρία τέρας.
1081
01:49:29,208 --> 01:49:30,208
Αφεντικό!
1082
01:49:37,333 --> 01:49:39,333
Αφεντικό, είσαι καλά;
1083
01:49:39,416 --> 01:49:42,083
Αφεντικό! Ξύπνα!
1084
01:49:42,166 --> 01:49:43,500
Ακίρα!
1085
01:49:59,791 --> 01:50:02,583
Να πάρει! Τι να κάνουμε;
1086
01:50:03,375 --> 01:50:06,875
Δεν είναι ώρα για κλαψουρίσματα.
Πρέπει να σκεφτούμε κάτι.
1087
01:50:15,416 --> 01:50:16,666
Κάτσε!
1088
01:50:24,666 --> 01:50:25,833
Ίσως πιάσει αυτό.
1089
01:50:27,666 --> 01:50:29,250
Είναι η μόνη επιλογή.
1090
01:50:29,333 --> 01:50:32,708
- Τι θα κάνεις με αυτό;
- Θα βρω το αδύναμο σημείο του.
1091
01:50:32,791 --> 01:50:33,833
Αδύναμο σημείο;
1092
01:50:33,916 --> 01:50:37,791
Οι καρχαρίες έχουν αισθητήρες στο κεφάλι
για να αναζητούν λεία.
1093
01:50:37,875 --> 01:50:40,666
Αν τον χτυπήσουμε με ρεύμα,
θα είναι άχρηστος.
1094
01:50:41,291 --> 01:50:43,666
Δεν ξέρω αν πιάνει όμως
σε καρχαρίες ζόμπι.
1095
01:50:43,750 --> 01:50:47,291
Όλα ή τίποτα.
Πώς όμως θα τον χτυπήσεις με ρεύμα;
1096
01:50:47,916 --> 01:50:51,875
Ο Ακίρα θα μεταδώσει το ηλεκτρικό ρεύμα
με τη στολή του.
1097
01:50:51,958 --> 01:50:54,750
Πώς όμως θα του το περάσω;
1098
01:51:04,958 --> 01:51:06,166
Θα το κάνω εγώ.
1099
01:51:32,791 --> 01:51:33,791
Έλα!
1100
01:51:39,416 --> 01:51:40,625
Ακίρα!
1101
01:51:41,458 --> 01:51:44,916
Ο Κέντσο θα σου δώσει κάτι.
Τρύπα τον καρχαρία με αυτό!
1102
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
- Τι εννοείς;
- Θα σου εξηγήσω.
1103
01:51:49,791 --> 01:51:52,333
Ίσως έτσι τον νικήσουμε.
1104
01:51:53,083 --> 01:51:56,625
Εσύ φοράς τη στολή,
οπότε μόνο εσύ μπορείς!
1105
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
Εντάξει!
1106
01:52:05,125 --> 01:52:06,625
Ακίρα!
1107
01:52:23,458 --> 01:52:24,833
Κοίτα κατά δω!
1108
01:52:40,458 --> 01:52:41,541
Ακίρα!
1109
01:52:44,375 --> 01:52:45,416
Κέντσο!
1110
01:52:46,208 --> 01:52:47,500
Γρήγορα!
1111
01:52:47,583 --> 01:52:48,958
Κέντσο!
1112
01:52:52,166 --> 01:52:53,166
Κέντσο!
1113
01:52:56,291 --> 01:52:57,500
Τώρα!
1114
01:53:10,125 --> 01:53:11,125
Ακίρα!
1115
01:53:11,208 --> 01:53:13,875
Πιάσε!
1116
01:53:25,875 --> 01:53:26,875
Ωραία πάσα!
1117
01:53:40,416 --> 01:53:42,666
Κέντσο!
1118
01:54:04,625 --> 01:54:07,083
Άρπα την!
1119
01:54:40,375 --> 01:54:41,375
Κέντσο!
1120
01:54:47,041 --> 01:54:49,041
Κέντσο!
1121
01:54:51,833 --> 01:54:52,833
Κέντσο!
1122
01:54:53,541 --> 01:54:55,875
Μη μου πεθάνεις. Κέντσο!
1123
01:54:56,416 --> 01:54:57,416
Κέντσο!
1124
01:55:00,791 --> 01:55:01,791
Συγγνώμη.
1125
01:55:02,666 --> 01:55:04,250
Έκανα ότι πέθανα.
1126
01:55:13,875 --> 01:55:15,500
Γιατί να το κάνεις αυτό;
1127
01:55:16,666 --> 01:55:18,041
Συγγνώμη.
1128
01:55:18,125 --> 01:55:20,375
Νόμιζα ότι έπιανε μόνο στις αρκούδες.
1129
01:55:21,166 --> 01:55:23,458
Ούτε σε αυτές.
1130
01:55:23,541 --> 01:55:24,833
- Αλήθεια;
- Ναι.
1131
01:55:25,375 --> 01:55:26,375
Μάλιστα.
1132
01:55:29,333 --> 01:55:30,625
Εντάξει το πόδι σου;
1133
01:55:30,708 --> 01:55:33,416
Κάτι έπεσε πάνω μου
και κόλλησε το πόδι μου.
1134
01:55:33,500 --> 01:55:34,750
Σίγουρα είσαι καλά;
1135
01:55:34,833 --> 01:55:36,666
Ναι, πονάει λίγο.
1136
01:55:46,958 --> 01:55:47,958
Έρχομαι!
1137
01:55:49,291 --> 01:55:51,625
- Ναι, το χρειάζομαι αυτό.
- Στάσου!
1138
01:55:51,708 --> 01:55:52,708
Ορίστε.
1139
01:55:53,916 --> 01:55:55,666
Γιατί τόση βιασύνη;
1140
01:55:56,916 --> 01:55:58,625
Όλα καλά, χαλάρωσε.
1141
01:55:59,208 --> 01:56:00,625
Ευχαριστώ.
1142
01:56:00,708 --> 01:56:01,708
Μη ζορίζεσαι.
1143
01:56:10,791 --> 01:56:13,541
Σταθείτε! Πού πάτε;
1144
01:56:15,333 --> 01:56:16,750
Δεν το ενέκρινα αυτό!
1145
01:56:20,958 --> 01:56:22,958
- Σταμάτα.
- Τον κόπανο.
1146
01:56:23,041 --> 01:56:25,083
Φεύγουμε.
1147
01:56:26,041 --> 01:56:28,166
Ζητάμε να μη μας εμποδίσεις!
1148
01:56:31,875 --> 01:56:35,458
Θαρρείτε ότι άτομα σαν εσάς
μπορούν να ζήσουν χωρίς εμένα;
1149
01:56:36,791 --> 01:56:38,416
Ίσως δεν είμαστε δυνατοί,
1150
01:56:39,333 --> 01:56:41,541
μα θα βάλουμε τα δυνατά μας.
1151
01:56:42,500 --> 01:56:44,250
Για το καλό του παιδιού μου.
1152
01:56:44,958 --> 01:56:45,958
Επίσης...
1153
01:56:48,625 --> 01:56:51,166
αρνούμαστε να δουλέψουμε άλλο για σένα.
1154
01:56:52,166 --> 01:56:53,291
Εσείς...
1155
01:56:53,375 --> 01:56:56,541
Ποιος ηγέτης χρησιμοποιεί
τους ανθρώπους για ασπίδες;
1156
01:56:57,333 --> 01:56:59,333
Άσ' το.
1157
01:57:00,416 --> 01:57:03,791
Ο Τέντο αποδείχτηκε πολύ καλύτερος ηγέτης.
1158
01:57:04,625 --> 01:57:06,083
- Έτσι;
- Ναι!
1159
01:57:06,166 --> 01:57:08,291
- Ναι, ακριβώς.
- Βλάκες!
1160
01:57:10,250 --> 01:57:12,875
Εντάξει, ας επιστρέψουμε στη δουλειά!
1161
01:57:12,958 --> 01:57:14,500
- Πάμε.
- Εντάξει.
1162
01:57:19,458 --> 01:57:20,458
Ακούστε!
1163
01:57:24,458 --> 01:57:25,458
Δώσ' τα.
1164
01:57:27,083 --> 01:57:28,333
Σταματήστε!
1165
01:57:39,000 --> 01:57:40,666
Ευχαριστώ.
1166
01:57:41,250 --> 01:57:42,333
Τα λέμε!
1167
01:57:42,416 --> 01:57:44,166
Να προσέχεις!
1168
01:57:44,666 --> 01:57:46,250
Καλό δρόμο!
1169
01:57:49,875 --> 01:57:52,291
- Τα λέμε, Τέντο.
- Να προσέχεις.
1170
01:57:52,375 --> 01:57:53,375
Θα προσέχω.
1171
01:58:01,375 --> 01:58:03,500
Ωραία. Πάμε, λοιπόν.
1172
01:58:08,708 --> 01:58:09,708
Τέντο.
1173
01:58:11,416 --> 01:58:12,750
Τέντο!
1174
01:58:12,833 --> 01:58:14,416
Έκανα λάθος.
1175
01:58:15,416 --> 01:58:17,958
Θα σε βάλω υπεύθυνο ομάδας.
1176
01:58:18,500 --> 01:58:20,458
Θα μείνεις, έτσι;
1177
01:58:22,166 --> 01:58:24,958
Έχω ήδη αποφασίσει
την ομάδα που θέλω να δουλέψω.
1178
01:58:34,833 --> 01:58:35,833
Συγγνώμη.
1179
01:58:36,416 --> 01:58:38,791
Ευχαριστώ για την προσφορά όμως.
1180
01:58:41,791 --> 01:58:43,625
Περίμενε!
1181
01:58:47,750 --> 01:58:49,750
Τέντο!
1182
01:59:19,208 --> 01:59:20,916
Επιτέλους παραιτήθηκα,
1183
01:59:22,000 --> 01:59:26,208
αλλά αναρωτιέμαι αν ένας αναποφάσιστος
σαν εμένα θα βρει δουλειά.
1184
01:59:29,250 --> 01:59:32,125
Είναι σοβαρό πρόβλημα.
1185
01:59:34,625 --> 01:59:37,583
Ακίρα, απόλαυσε κάνοντας αυτό που θες.
1186
01:59:37,666 --> 01:59:39,166
Συνέχισε να το διασκεδάζεις.
1187
01:59:44,041 --> 01:59:45,291
Και μια μέρα,
1188
01:59:46,208 --> 01:59:48,958
θα βρεθεί μια δουλειά μόνο για σένα.
1189
01:59:52,083 --> 01:59:53,291
Σιζούκα...
1190
01:59:55,208 --> 01:59:56,208
Εξάλλου,
1191
01:59:56,833 --> 01:59:59,875
εγώ νόμιζα ότι ήδη βρήκες νέα δουλειά.
1192
02:00:02,708 --> 02:00:03,833
Κέντσο...
1193
02:00:24,583 --> 02:00:25,583
Κάντε κι εσείς
1194
02:00:26,541 --> 02:00:29,041
μια λίστα
με πράγματα που θέλετε να κάνετε.
1195
02:00:31,041 --> 02:00:32,833
Ξεκινάω πρώτος.
1196
02:00:43,250 --> 02:00:47,000
18. ΝΑ ΓΙΝΩ ΚΩΜΙΚΟΣ
ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΝΩ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΝΑ ΓΕΛΑΕΙ
1197
02:00:47,083 --> 02:00:49,500
- Εντάξει. Εσύ;
- Ευχαριστώ.
1198
02:01:00,375 --> 02:01:06,250
19. ΝΑ ΓΙΝΩ ΓΙΑΤΡΟΣ ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΠΟΛΛΕΣ ΖΩΕΣ
1199
02:01:08,250 --> 02:01:09,541
- Εντάξει.
- Ωραία.
1200
02:01:12,416 --> 02:01:19,000
13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ
ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΤΟΥΣ ΠΑΝΤΕΣ
1201
02:01:29,375 --> 02:01:36,166
20. ΝΑ ΔΟΥΛΕΥΩ ΩΣ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ!
1202
02:01:48,375 --> 02:01:51,125
Έγινε δική μας λίστα τώρα.
1203
02:01:59,291 --> 02:02:00,291
Ωραία!
1204
02:02:01,625 --> 02:02:02,625
Λοιπόν.
1205
02:02:05,625 --> 02:02:07,333
Ας βάλουμε μπρος για να...
1206
02:02:10,083 --> 02:02:12,791
φτάσουμε στα 100!
1207
02:08:02,541 --> 02:08:07,541
Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου