1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,291 --> 00:00:24,708 Τι συμβαίνει; Τι γίνεται; 4 00:00:25,666 --> 00:00:26,666 Ζόμπι; 5 00:00:26,750 --> 00:00:29,041 Είναι προφανές, είναι ζόμπι. 6 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 Τι να κάνω; 7 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 Αν δεν κάνω κάτι... 8 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 Αν δεν κάνω κάτι... 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 θα αργήσω στη δουλειά! 10 00:00:48,458 --> 00:00:51,541 ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΠΡΙΝ 11 00:00:56,083 --> 00:00:57,458 ΚΕΡΑΥΝΟΙ ΚΕΪΣΕΪ 12 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 ΚΕΡΑΥΝΟΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΕΪΣΕΪ 13 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 Φύγαμε. 14 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 Κύριε! Πολύ καλημέρα σας! 15 00:01:18,583 --> 00:01:20,625 Μες στην ενέργεια απ' το πρωί. 16 00:01:20,708 --> 00:01:22,583 Είναι και Δευτέρα. 17 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 Τα λέμε! 18 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 Καλημέρα! 19 00:01:25,625 --> 00:01:27,375 Ανυπομονώ, πρώτη μέρα στη δουλειά! 20 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 Καλημέρα! 21 00:01:28,541 --> 00:01:29,875 Καλημέρα! 22 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 Έκλεισα τη δουλειά των ονείρων μου σε μια μοντέρνα εταιρεία. 23 00:01:34,333 --> 00:01:35,333 MASTER SHOT ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 24 00:01:35,416 --> 00:01:39,041 Λέγομαι Ακίρα Τέντο κι ανήκω στο τμήμα εμπορικής παραγωγής. 25 00:01:39,666 --> 00:01:43,333 Έπαιζα ράγκμπι στο πανεπιστήμιο και καμαρώνω για την αντοχή μου. 26 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 Καλώς ήρθες! 27 00:01:46,291 --> 00:01:49,166 Γεμάτος ενέργεια! Περιμένουμε πολλά από εσένα. 28 00:01:49,666 --> 00:01:52,625 Κι εσύ ήσουν δραστήριος νέος, Κοσούγκι. 29 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 Έλα, αφεντικό. 30 00:01:56,791 --> 00:01:59,166 Νιώθω ακόμα ακμαίος. 31 00:02:00,791 --> 00:02:02,458 Τέντο, θα κάθεσαι εκεί. 32 00:02:02,958 --> 00:02:06,166 Αν έχεις ερωτήσεις, στον Κοσούγκι, τον επικεφαλής μας. 33 00:02:06,708 --> 00:02:07,750 Χάρηκα πολύ. 34 00:02:08,333 --> 00:02:09,666 Η χαρά είναι δική μου. 35 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 Πίσω στη δουλειά, λοιπόν! 36 00:02:15,000 --> 00:02:16,500 Δουλειά με ανταμοιβές 37 00:02:17,458 --> 00:02:19,041 και ένα ζεστό περιβάλλον. 38 00:02:20,041 --> 00:02:21,041 Χαίρετε. 39 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 Λέγομαι Οτόρι, είμαι παραγωγός. Χαίρω πολύ. 40 00:02:27,166 --> 00:02:28,708 Χάρηκα πολύ. 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,291 Και όμορφη συνάδελφος; 42 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 Το εργασιακό περιβάλλον 43 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 των ονείρων μου! 44 00:02:38,958 --> 00:02:43,833 Τέντο, καλώς ήρθες στη Master Shot. Είμαι ο Γιαμακούτσι, επίσης στην ομάδα. 45 00:02:43,916 --> 00:02:45,458 - Καλώς ήρθες! - Καλώς σας βρήκα. 46 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - Είμαι ο Γιοσίντα. Χάρηκα. - Παρομοίως. 47 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 - Και ο επικεφαλής μας, ο Κοσούγκι. - Το ξέρει. Γνωριστήκαμε. 48 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 Είναι απίστευτος. 49 00:02:53,583 --> 00:02:55,291 - Έτσι, ε; - Δηλαδή; 50 00:02:57,000 --> 00:02:58,458 - Γιατί; - Είναι φοβερός. 51 00:02:58,541 --> 00:03:00,833 - Δηλαδή; - Είναι σαν παντοδύναμος θεός. 52 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 Πρέπει να φύγω. 53 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - Καλή επιτυχία. - Ευχαριστώ. 54 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 Πολύ χαίρομαι που θα δουλέψω για τόσο φοβερή εταιρεία! 55 00:03:16,041 --> 00:03:18,500 - Υπερβολές. - Όχι, είναι αλήθεια. 56 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 Εντάξει, αρκετά. 57 00:03:20,666 --> 00:03:22,583 - Ας το λήξουμε. - Εντάξει. 58 00:03:25,125 --> 00:03:26,500 Σταθείτε. 59 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα. 60 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 Ανυπομονώ να συνεργαστούμε αύριο. 61 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 Αύριο; Τώρα πρέπει να επιστρέψετε στη δουλειά. 62 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 Μάλιστα! 63 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 Σταθείτε, τι; 64 00:03:47,083 --> 00:03:49,375 Σύγκρινε αυτούς τους χάρτες. 65 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 - Γρήγορα. - Ναι. 66 00:03:50,541 --> 00:03:53,333 - Αντίγραφο της λίστας αποστολών. - Εντάξει. 67 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 Υπερωρίες από την πρώτη μέρα. 68 00:03:57,875 --> 00:03:59,000 Συμβαίνει. 69 00:04:08,458 --> 00:04:10,083 Δούλεψα όλη νύχτα. 70 00:04:11,708 --> 00:04:15,541 Μπορείς να έχεις έτοιμη την παρουσίαση το πρωί; 71 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Μπράβο. Συνεχίστε έτσι. 72 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 - Μπράβο. - Δύο απανωτά ξενύχτια; 73 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 Τώρα σχόλασες; 74 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 Ναι. 75 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 Ιδανικός χώρος εργασίας. 76 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 Αυτό θα έπρεπε να είναι. 77 00:04:40,041 --> 00:04:41,458 Αυτό είναι. 78 00:04:41,541 --> 00:04:42,583 Αυτό. 79 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 Αυτό είναι εταιρεία εκμετάλλευσης. 80 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 - Ναι, από 13 ως 14. - Μόνο ο Τέντο ευκαιρεί. 81 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - Μπορείς, Τέντο; - Ναι. 82 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 Ετοιμασία χώρου στις 16. 83 00:04:53,041 --> 00:04:56,333 - Να έρθεις στην αναζήτηση. - Τέντο, μπορείς; 84 00:04:56,416 --> 00:04:57,708 - Ναι. - Τέλεια. 85 00:04:57,791 --> 00:04:59,208 Μπορεί να πάει ο Τέντο. 86 00:05:00,500 --> 00:05:04,625 Φιλικός χώρος εργασίας που σμίγουμε Σαββατοκύριακα και διακοπές. 87 00:05:05,375 --> 00:05:06,708 Ακριβώς αυτό είναι. 88 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 Το γραφείο είναι το σπίτι μου, χωρίς μετακινήσεις. 89 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 Ούτε εισιτήριο για τρένο. Οικονομικά. 90 00:05:13,666 --> 00:05:17,333 Οτόρι, συγχαρητήρια που πήρες το έργο. 91 00:05:17,416 --> 00:05:19,041 Ευχαριστώ. 92 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 ΕΝΥΔΡΕΙΟ MARINE PARADISE 93 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 Ποιο έγγραφο προτιμάτε; 94 00:05:23,416 --> 00:05:26,333 Μη με ρωτάς λεπτομέρειες. Σκέψου μόνος σου. 95 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 Τότε, λέω να μοιράσουμε αυτό στο προσωπικό. 96 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 Γιατί αποφασίζεις μόνος, διάολε; Λες και θα ενέκρινα! 97 00:05:33,166 --> 00:05:34,416 Όσο για τον Κοσούγκι... 98 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Συγγνώμη. 99 00:05:35,583 --> 00:05:40,208 ...είναι ένας αξιόπιστος προϊστάμενος που προσαρμόζεται για την ομάδα. 100 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 Απλώς παραιτήσου. Ή άλλαξε δουλειά. 101 00:05:45,875 --> 00:05:49,875 Με τον Κέντσο ήμασταν συμπαίκτες. Περάσαμε μαζί τα καλά και τα άσχημα, 102 00:05:49,958 --> 00:05:52,166 κι ήταν ο κολλητός μου. 103 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 Αλλά τότε... 104 00:05:58,333 --> 00:06:00,458 Προσπαθώ πραγματικά. 105 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 Γι' αυτό σου είπα να παραιτηθείς. 106 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις. 107 00:06:16,708 --> 00:06:18,541 Ούτε που μου δίνεις σημασία. 108 00:06:19,458 --> 00:06:21,583 Προέχει το τηλέφωνο απ' το να με συμβουλέψεις. 109 00:06:21,666 --> 00:06:23,625 Είναι η δουλειά μου αυτή. 110 00:06:23,708 --> 00:06:27,166 Με έχει ερωτευτεί η κόρη ενός μεγάλου πελάτη. 111 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 Είναι και μοντέλο. 112 00:06:36,416 --> 00:06:39,000 Δουλειά το λες αυτό; Τυχερέ. 113 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 Μ' εσένα τι γίνεται; 114 00:06:42,541 --> 00:06:45,000 Απλώς άκου ό,τι λέει το αφεντικό. 115 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 Μιλάς εσύ, φλώρε. 116 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 Τι; 117 00:07:00,750 --> 00:07:03,250 Αν δεν είχες κωλώσει να μου δώσεις πάσα, 118 00:07:03,333 --> 00:07:05,125 θα παίρναμε το πρωτάθλημα. 119 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 Ακόμα μου το κρατάς; Ένας άχρηστος παρθένος είσαι. 120 00:07:10,750 --> 00:07:13,208 Μια ζωή στον πάγκο θα είσαι! Έξω, τώρα! 121 00:07:13,291 --> 00:07:15,375 - Δεν πάω έξω, βλάκα! - Έλα! 122 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 Αποκλείεται! 123 00:07:16,541 --> 00:07:18,958 - Έξω! - Αποκλείεται, βλάκα! 124 00:07:19,041 --> 00:07:20,583 Περνάει η ράγα της κάμερας! 125 00:07:20,666 --> 00:07:22,458 Κάντε χώρο να περάσει η ράγα! 126 00:07:24,291 --> 00:07:28,125 Αν έχετε απορίες, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε. 127 00:07:28,708 --> 00:07:30,500 Πάντα ήσουν αξιόπιστη. 128 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - Πάμε στο μοντάζ. - Ναι. 129 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 Ακίρα, είσαι εντάξει; Δεν φαίνεσαι πολύ καλά. 130 00:07:43,875 --> 00:07:45,375 Μια χαρά. 131 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 Μα φαινόσουν στα χαμένα. 132 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 Συγγνώμη. 133 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 Παρακολουθούσα για να μάθω. 134 00:07:55,625 --> 00:07:57,708 - Από εμένα; - Ναι. 135 00:07:59,041 --> 00:08:00,541 Αλήθεια; 136 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 Ναι. 137 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 Πάντα κυνηγάς αυτό που θες. 138 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 Όλο σκέφτομαι πόσο φοβερή είσαι. 139 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 Δεν είμαι καθόλου. 140 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 Τι; 141 00:08:18,833 --> 00:08:22,208 Έχουμε την τάση να ξεχνάμε τι πραγματικά θέλουμε να κάνουμε. 142 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - Δεσποινίς Οτόρι! - Ναι; 143 00:08:25,291 --> 00:08:26,375 Να σας πω; 144 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Μάλιστα. 145 00:08:29,541 --> 00:08:30,625 Πιες αυτό. 146 00:08:31,541 --> 00:08:32,708 Ξεκουράσου. 147 00:08:33,583 --> 00:08:34,750 Ευχαριστώ. 148 00:08:35,250 --> 00:08:36,458 Ευχαριστώ που περιμένατε. 149 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 Τέντο! 150 00:08:48,000 --> 00:08:50,750 Πού είναι ο προϋπολογισμός; Λουφάρεις; 151 00:08:50,833 --> 00:08:52,791 Αυτό είναι για μεθαύ... 152 00:08:52,875 --> 00:08:54,583 Μη μου αντιμιλάς! 153 00:08:55,583 --> 00:08:59,333 Σκοτίστηκα που είσαι δευτεραθλητής. Μην αντιμιλάς. 154 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 Αυτά είναι άχρηστα στον πραγματικό κόσμο. 155 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 Πάψε και κάνε ό,τι σου λέμε. 156 00:09:06,916 --> 00:09:08,041 Συγγνώμη. 157 00:09:08,125 --> 00:09:12,208 Αν έχεις χρόνο για συγγνώμη, έχεις χρόνο για προϋπολογισμό. 158 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 Τον προϋπολογισμό, τώρα! 159 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 Μην ξεχάσεις να σκεφτείς ιδέες για κάστινγκ. 160 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 Και να το έχεις τελειώσει μέχρι να γυρίσω. 161 00:09:21,333 --> 00:09:22,541 Εντάξει. 162 00:09:22,625 --> 00:09:23,625 Α, ναι. 163 00:09:24,875 --> 00:09:25,916 Μέδουσα. 164 00:09:26,000 --> 00:09:27,833 - Δύο μέδουσες. - Καλή ιδέα. 165 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 Είναι μια εταιρεία εκμετάλλευσης. 166 00:09:30,958 --> 00:09:33,125 Δεν χρειάζεται να μου το πει ο Κέντσο. 167 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 Μα 168 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 δεν έχω το θάρρος 169 00:09:40,333 --> 00:09:43,666 να εγκαταλείψω μια δουλειά που δούλεψα σκληρά να αποκτήσω. 170 00:10:07,208 --> 00:10:12,000 Το τρένο θα διέλθει από την πρώτη αποβάθρα. 171 00:10:13,083 --> 00:10:14,333 Για την ασφάλειά σας... 172 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 Αυτό με εμποδίζει. 173 00:10:28,041 --> 00:10:29,666 Αν δεν υπήρχε αυτό, 174 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 δεν θα πήγαινα στη δουλειά αύριο. 175 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 176 00:10:48,125 --> 00:10:49,375 Δεν θέλω να πάω. 177 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 Δεν θέλω να πάω. 178 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 Δεν θέλω. 179 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 Δεν θέλω να πάω. 180 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 Δεν θέλω. 181 00:11:05,250 --> 00:11:06,958 Δεν θέλω να πάω. 182 00:11:17,083 --> 00:11:18,208 Κύριε; 183 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 Καλημέρα. 184 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 Τι; 185 00:11:47,083 --> 00:11:48,125 Τι; 186 00:11:51,166 --> 00:11:52,583 Τι; 187 00:12:11,166 --> 00:12:12,541 Τι συμβαίνει; 188 00:12:13,166 --> 00:12:14,291 Τι γίνεται; 189 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 Ζόμπι; 190 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 Είναι προφανές, είναι ζόμπι. 191 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 Τι να κάνω; 192 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 Αν δεν κάνω κάτι... 193 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 Αν δεν κάνω κάτι... 194 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 θα αργήσω στη δουλειά! 195 00:12:52,125 --> 00:12:53,083 Γαμώτο. 196 00:12:57,208 --> 00:12:58,458 Γαμώτο! 197 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 Με αυτό που συμβαίνει, 198 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 ίσως, 199 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 λέω ίσως... 200 00:13:43,583 --> 00:13:47,000 Δεν χρειάζεται να πηγαίνω πια δουλειά. 201 00:13:53,125 --> 00:13:58,666 Ναι! 202 00:14:02,750 --> 00:14:05,875 {\an8}ZOM 100: BUCKET LIST OF THE DEAD 203 00:14:05,958 --> 00:14:11,875 ΗΜΕΡΑ 01 204 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 Θεέ μου, είναι όμορφος ο κόσμος. 205 00:14:30,208 --> 00:14:32,708 Δεν χρειάζεται να πάω στη δουλειά. 206 00:14:33,208 --> 00:14:35,250 Καλύτερα δεν γίνεται! 207 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 Τι θα κάνω σήμερα; Τι να κάνω; 208 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 Έχω πολύ καιρό να πάω διακοπές. 209 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 Πόσος καιρός πάει; 210 00:14:45,791 --> 00:14:48,291 Ένας χρόνος; Σοβαρά; 211 00:14:48,791 --> 00:14:51,208 Δεν θα χασομερήσω με ύπνο, τότε. 212 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 Τι να κάνει η Οτόρι; 213 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 {\an8}ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ, ΟΤΟΡΙ; 214 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 {\an8}ΕΛΑ ΕΔΩ. 215 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 ΣΑΟΡΙ ΟΤΟΡΙ 216 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 Εντάξει. 217 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 Οι καταγγελίες για φρενίτιδες οργής συνεχίζονται. 218 00:15:57,625 --> 00:16:00,333 Τα συμπτώματα ίσως οφείλονται σε άγνωστη νόσο. 219 00:16:00,416 --> 00:16:05,083 {\an8}ΣΙΜΠΟΥΓΙΑ TOKIO ΕΚΤΑΚΤΟ - ΑΝΑΤΑΡΑΧΕΣ ΣE ΚΑΝΤΟ 220 00:16:05,166 --> 00:16:06,333 Το δάγκωμα από μολυσμένο... 221 00:16:06,416 --> 00:16:07,458 Χαθήκαμε. 222 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 ...το άτομο εισέρχεται σε φρενίτιδα οργής. 223 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 Σουμίρε; 224 00:16:12,000 --> 00:16:13,791 Μακριά από μολυσμένους. 225 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 Μην παραιτείσαι. 226 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - Να ζεις τη στιγμή. - Ποιο το νόημα; 227 00:16:18,666 --> 00:16:20,666 Δεν μπορούμε να βγούμε έξω! 228 00:16:20,750 --> 00:16:22,500 Καλημέρα! 229 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 Συγγνώμη που εισβάλλω. 230 00:16:35,291 --> 00:16:36,333 Τι... 231 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 Πάνω που έφευγα, βασικά. 232 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 Χρειάζεστε κάτι; 233 00:16:41,125 --> 00:16:43,625 Θα σταματήσω στο μαγαζί πηγαίνοντας σπίτι. 234 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 Εντάξει. Γεύμα νουντλς, τότε. 235 00:16:49,666 --> 00:16:51,875 Και λίγα φρούτα, αν μπορείς. 236 00:16:51,958 --> 00:16:53,041 Έγινε! 237 00:17:08,000 --> 00:17:10,291 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ 238 00:17:28,333 --> 00:17:30,125 Έρχομαι, 239 00:17:30,708 --> 00:17:35,250 Οτόρι! 240 00:17:51,250 --> 00:17:52,583 Οτόρι; 241 00:17:54,541 --> 00:17:56,333 Ευχαριστώ που περίμενες. 242 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 Μπαίνω μέσα. 243 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 Είσαι εκεί; 244 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 Οτόρι; 245 00:18:34,041 --> 00:18:35,083 Ακίρα! 246 00:18:38,666 --> 00:18:41,708 Φοβόσουν μόνη σου; 247 00:18:44,708 --> 00:18:45,833 Δεν είμαι μόνη. 248 00:18:46,791 --> 00:18:47,791 Τι; 249 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 Κύριε! 250 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 Τι; Γιατί; 251 00:19:19,250 --> 00:19:20,583 Πάμε. 252 00:19:20,666 --> 00:19:21,833 Άουτς! 253 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 Είσαι εντάξει; 254 00:20:19,333 --> 00:20:23,041 Είπες ότι θα άφηνες τη γυναίκα σου! 255 00:20:23,125 --> 00:20:24,541 Μπάσταρδε! 256 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 Οτόρι! 257 00:21:09,916 --> 00:21:11,000 Αυτή η πληγή... 258 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 Οτόρι. 259 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 Όσο ήμουν στην εταιρεία, 260 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 σε θαύμαζα. 261 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 Ήμουν τόσο ερωτευμένος μαζί σου! 262 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 Έχουμε την τάση να ξεχνάμε τι πραγματικά θέλουμε να κάνουμε. 263 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 Τι... 264 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 πραγματικά θέλουμε. 265 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 Αν δεν μπορώ να κάνω αυτό που θέλω... 266 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 προτιμώ να με φάνε ζόμπι. 267 00:24:34,083 --> 00:24:35,166 Οπότε... 268 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 100 ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΩ ΠΡΙΝ ΓΙΝΩ ΖΟΜΠΙ 269 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1. ΝΑ ΟΜΟΛΟΓΗΣΩ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑ ΜΟΥ 270 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2. ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΩ 271 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3. ΝΑ ΚΑΝΩ ΚΑΜΠΙΝΓΚ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ 272 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4. ΝΑ ΧΑΛΑΡΩΣΩ ΣΕ ΘΕΡΜΟΠΗΓΗ 273 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5. ΝΑ ΤΑ ΠΙΩ ΜΕ ΜΙΑ ΑΕΡΟΣΥΝΟΔΟ 274 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6. ΝΑ ΚΑΒΑΛΗΣΩ ΜΗΧΑΝΗ 275 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7. ΝΑ ΨΩΝΙΣΩ ΑΔΙΑΦΟΡΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ 276 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8. ΝΑ ΒΑΨΩ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ 277 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 {\an8}9. ΝΑ ΜΕ ΖΩΓΡΑΦΙΣΩ 10. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ 278 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 Έγινε! 279 00:25:58,000 --> 00:26:00,250 ΗΜΕΡΑ 02 280 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 Έφυγες! Ναι! 281 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 Τρεις βαθμοί! 282 00:26:12,125 --> 00:26:14,708 Το 'χω! Έλα! 283 00:26:14,791 --> 00:26:17,166 Τελείωσα! Μπράβο, Ακίρα! 284 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2. ΝΑ ΚΑΘΑΡΙΣΩ 285 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 Είναι τεράστιο! 286 00:26:32,625 --> 00:26:34,166 Φοβερό. 287 00:26:39,583 --> 00:26:41,666 ΝΑ ΨΩΝΙΣΩ ΑΔΙΑΦΟΡΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ 288 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Αυτό σίγουρα. 289 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 ΝΑ ΒΑΨΩ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ 290 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 Έτοιμο. 291 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 ΝΑ ΜΕ ΖΩΓΡΑΦΙΣΩ 292 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 {\an8}ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ 293 00:27:40,500 --> 00:27:44,541 Υπάρχουν πάρα πολλά. Αυτό, αυτό... 294 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 Τι είναι ο καρχαρίας; 295 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 Μην ξεχάσω τα αστράκια. 296 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 Αυτό είναι φοβερό. Ωραία. 297 00:27:53,875 --> 00:27:56,958 Ναι. Τώρα μάλιστα! 298 00:28:00,666 --> 00:28:01,666 Γαμώτο. 299 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 Ναι! 300 00:28:32,083 --> 00:28:35,416 ΝΑ ΚΑΒΑΛΗΣΩ ΜΗΧΑΝΗ 301 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 Ζήτω! 302 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΠΥΡΟΤΕΧΝΗΜΑΤΑ 303 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11. ΤΑΞΙΔΙ ΜΕ ΤΡΟΧΟΣΠΙΤΟ 304 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 Ωραία. 305 00:29:51,458 --> 00:29:53,291 ΗΜΕΡΑ 05 306 00:29:53,375 --> 00:29:55,291 Ναι! 307 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 Το καλύτερο! 308 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 Φαίνεται τόσο ζουμερό. 309 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 3. ΝΑ ΚΑΝΩ ΚΑΜΠΙΝΓΚ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ 310 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 Ώρα για φαγητό! 311 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 Τι; 312 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 Αποκλείεται. 313 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 Τώρα; Αλήθεια; 314 00:30:34,875 --> 00:30:38,166 Δεν ήταν εύκολο να βρω αυτό το κρέας. Να το τρώω άνοστο; 315 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 Καλύτερα να με φάνε ζόμπι! 316 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 Το βρήκα! 317 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 ΣΟΣ ΓΙΑΚΙΝΙΚΟΥ 318 00:30:46,541 --> 00:30:47,541 Ναι! 319 00:30:48,125 --> 00:30:50,375 Αλάτι. Φανταστικά! 320 00:30:50,458 --> 00:30:51,750 Μετά, χρειάζομαι... 321 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 Στάσου! Σταμάτα! 322 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - Σε έχουν δαγκώσει; - Όχι. 323 00:31:14,041 --> 00:31:15,458 Αλήθεια; 324 00:31:15,541 --> 00:31:16,583 Το ορκίζομαι! 325 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 Θέλω απλώς λίγη σος γιακίνικου. 326 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 Και... αλάτι. 327 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 Γιατί μου όρμησες στα καλά καθούμενα; 328 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 Τι είναι; 329 00:32:08,916 --> 00:32:10,916 Τίποτα. Απλώς με αιφνιδίασες. 330 00:32:12,625 --> 00:32:14,916 Αλλά υπό αυτές τις συνθήκες, 331 00:32:16,166 --> 00:32:19,375 λογικό να είσαι επιφυλακτική. 332 00:32:21,000 --> 00:32:22,375 Αιφνιδιάστηκα εξίσου. 333 00:32:23,125 --> 00:32:24,541 Όπως έχουν τα πράγματα, 334 00:32:24,625 --> 00:32:27,958 δεν το πιστεύω ότι κάποιος θα έβγαινε για τέτοια πολυτέλεια. 335 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 Τι; 336 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 Μα... 337 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 {\an8}ΣΑΚΕ 338 00:32:39,375 --> 00:32:41,500 Για το μαγείρεμα είναι. 339 00:32:42,000 --> 00:32:44,250 Βοήθεια! Σας παρακαλώ! 340 00:32:48,500 --> 00:32:49,750 Φύγε! 341 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 Τι διάολο! 342 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 Τρέξε! 343 00:33:43,125 --> 00:33:44,208 Μπράβο! 344 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Είσαι σαν τη Μίλα Γιόβοβιτς! 345 00:33:48,625 --> 00:33:50,625 Ώστε ο ήχος ελκύει τα ζόμπι. 346 00:33:51,166 --> 00:33:52,541 Δεν το ήξερα. 347 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 Στάσου. 348 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 Κάνω κάμπινγκ στο σπίτι. Θέλεις να έρθεις; 349 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 Έχω καιρό να δω άνθρωπο, και ως ευχαριστώ για... 350 00:34:04,416 --> 00:34:05,791 Δεν σε βοήθησα. 351 00:34:06,291 --> 00:34:08,291 Τον εαυτό μου προστάτευα. 352 00:34:09,416 --> 00:34:11,125 Είσαι πολύ μετριόφρων. 353 00:34:11,208 --> 00:34:12,500 Μείνε μακριά μου! 354 00:34:13,000 --> 00:34:14,083 Τι; 355 00:34:14,166 --> 00:34:18,166 Άνθρωποι που προκαλούν μπελάδες για να σώσουν ξένους 356 00:34:18,250 --> 00:34:20,083 δεν βοηθούν την επιβίωσή μου. 357 00:34:21,708 --> 00:34:23,875 Με αυτήν την κατάσταση, αν δεν βοη... 358 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 Ακριβώς λόγω της κατάστασης θα έπρεπε να αποφεύγουμε τους κινδύνους. 359 00:35:02,041 --> 00:35:05,541 Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις. 360 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 Ακόμα μου το κρατάς; Ένας άχρηστος παρθένος είσαι! 361 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 Μια ζωή στον πάγκο θα είσαι! Έξω, τώρα! 362 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 Δεν πάω έξω, βλάκα! 363 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 Ακίρα; 364 00:36:08,958 --> 00:36:11,000 Το σήκωσες! 365 00:36:11,541 --> 00:36:13,083 Κέντσο, ζεις, δόξα τω Θεώ! 366 00:36:13,708 --> 00:36:16,833 Τι θέλεις; Μη με τρομάζεις έτσι! 367 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 Γιατί μιλάς έτσι; 368 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 Αναρωτιόμουν πώς, ξέρεις, 369 00:36:23,458 --> 00:36:24,791 και σου τηλεφώνησα. 370 00:36:25,958 --> 00:36:26,958 Τι; 371 00:36:27,750 --> 00:36:28,916 Έτσι απλά; 372 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 Έτσι απλά. 373 00:36:32,458 --> 00:36:36,208 Είσαι εντάξει; 374 00:36:42,375 --> 00:36:43,625 Ακούγεσαι σαν γονιός. 375 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 Πώς είσαι; 376 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 Είμαι τελειωμένος. 377 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 Πού είσαι; 378 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 Τι; 379 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 Σε ένα ροζ ξενοδοχείο. 380 00:37:00,208 --> 00:37:01,208 Τι; 381 00:37:01,291 --> 00:37:02,750 Σε ένα ροζ ξενοδοχείο! 382 00:37:06,958 --> 00:37:09,750 Στο Sweet Magic στο Καμπούκιτσο. 383 00:37:10,583 --> 00:37:12,583 Δεν μπορώ να βγω στα τέρατα. 384 00:37:12,666 --> 00:37:15,500 Τελείωσε για μένα. 385 00:37:16,625 --> 00:37:17,791 Έρχομαι. 386 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 Τι; 387 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 Άδικος κόπος. 388 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 Λοιπόν, έρχομαι. 389 00:37:36,708 --> 00:37:38,666 Θα μετανιώνω που δεν προσπάθησα. 390 00:37:39,166 --> 00:37:40,958 Καλύτερα να με φάνε ζόμπι. 391 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 Κράτα γερά, Κέντσο! 392 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 Έλα, Κέντσο! 393 00:39:54,666 --> 00:39:57,000 Αν δεν είχες κωλώσει να μου δώσεις πάσα, 394 00:39:57,083 --> 00:39:58,375 θα παίρναμε το πρωτάθλημα. 395 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 Να πάρει! 396 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 ΠΡΟΑΣΤΙΟ ΚΑΜΠΟΥΚΙΤΣΟ 397 00:40:59,708 --> 00:41:01,708 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC 398 00:42:04,291 --> 00:42:05,333 Πάμε. 399 00:42:54,833 --> 00:42:56,708 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC 400 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Κέντσο. 401 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Ακίρα. 402 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 - Όντως... - Κέντσο. 403 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 Συγγνώμη. 404 00:44:23,583 --> 00:44:25,416 Είχα άδικο νωρίτερα. 405 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 Είσαι πετυχημένος επαγγελματικά και φαίνεσαι χαρούμενος. 406 00:44:31,125 --> 00:44:33,958 Ζήλευα και ξέσπασα πάνω σου. 407 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 Χίλια συγγνώμη! 408 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 Ήρθες ως εδώ να μου πεις αυτό; 409 00:44:47,500 --> 00:44:49,958 Κι εγώ ζητώ συγγνώμη. 410 00:45:08,416 --> 00:45:09,958 Μόνο από πάνω θα βγούμε. 411 00:45:14,416 --> 00:45:17,041 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ SWEET MAGIC 412 00:45:24,250 --> 00:45:25,541 Κέντσο! 413 00:45:25,625 --> 00:45:27,125 Κλείσε την πόρτα! 414 00:45:27,208 --> 00:45:28,458 Προσπαθώ! 415 00:45:30,250 --> 00:45:32,333 - Εντάξει; Πάμε. - Ναι. 416 00:45:52,083 --> 00:45:55,083 Ορίστε. Ας φάμε! 417 00:45:56,541 --> 00:45:59,625 Φαίνονται τέλεια. Είσαι φοβερός, Κέντσο! 418 00:45:59,708 --> 00:46:02,000 Τους άδειασα την αποθήκη. 419 00:46:03,041 --> 00:46:04,166 Ορίστε. 420 00:46:04,250 --> 00:46:07,250 Στο ευτυχές ξανασμίξιμό μας. 421 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 Στην υγειά μας! 422 00:46:18,416 --> 00:46:21,083 Ήταν φανταστικό! 423 00:46:21,958 --> 00:46:23,375 Αλλά έχω σκάσει. 424 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 Τι είναι αυτό; 425 00:46:32,333 --> 00:46:35,333 "Να τα πιω με μια αεροσυνοδό". 426 00:46:35,416 --> 00:46:37,625 "Να ταξιδέψω με τροχόσπιτο". 427 00:46:38,666 --> 00:46:41,041 Δεν έχεις εκατό. 428 00:46:42,541 --> 00:46:45,958 Δοκίμασε εσύ, τότε. Είναι πιο δύσκολο απ' όσο φαίνεται. 429 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 Αλήθεια; 430 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12. ΝΑ ΒΡΩ ΤΟΝ ΚΟΛΛΗΤΟ ΜΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΖΗΤΗΣΩ ΣΥΓΓΝΩΜΗ 431 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Σ' ευχαριστώ 432 00:47:27,291 --> 00:47:28,708 που ήρθες να με σώσεις. 433 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 Εννοείται. 434 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 Ίσως κάποιος σαν εσένα 435 00:47:36,958 --> 00:47:40,458 καταλήξει να τους σώσει όλους από αυτήν την πανδημία. 436 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Να τους σώσει... 437 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 όλους; 438 00:48:00,250 --> 00:48:01,250 Τι πράγμα; 439 00:48:02,375 --> 00:48:04,833 Υπάρχει κάτι που ονειρευόμουν από παιδί. 440 00:48:04,916 --> 00:48:06,208 Τι; 441 00:48:06,291 --> 00:48:09,041 Πάντα πίστευα ότι ήταν ουτοπία. 442 00:48:09,125 --> 00:48:12,333 Αλλά αν θέλεις πολύ μια δουλειά, την κυνηγάς, σωστά; 443 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 Ναι. Είναι καλή ιδέα, πιστεύω. 444 00:48:17,416 --> 00:48:21,041 Μια φορά ζούμε. Μπορώ να σε βοηθήσω αν θέλεις. 445 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 Κέντσο! 446 00:48:23,541 --> 00:48:25,916 Είσαι πραγματικός φίλος! 447 00:48:26,000 --> 00:48:27,416 Δώσ' το μου λίγο. 448 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 Για ποια δουλειά μιλάς; 449 00:48:37,625 --> 00:48:38,708 Εντάξει. 450 00:48:43,375 --> 00:48:45,916 Το όνειρο ζωής μου 451 00:48:46,666 --> 00:48:47,666 είναι αυτό! 452 00:48:52,375 --> 00:48:54,875 13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΤΟΥΣ ΠΑΝΤΕΣ 453 00:48:54,958 --> 00:48:57,458 Κάτι σαν Σούπερμαν, δηλαδή; 454 00:48:58,500 --> 00:48:59,750 Ακριβώς! 455 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - Σαν τον Σπάιντερμαν; - Εντελώς. 456 00:49:05,500 --> 00:49:07,791 Μια χαρά, αλλά... 457 00:49:11,000 --> 00:49:13,916 δεν μπορείς να πετάξεις 458 00:49:14,833 --> 00:49:17,125 ή να πετάς ιστούς απ' τα χέρια. 459 00:49:21,583 --> 00:49:22,583 ΗΜΕΡΑ 06 460 00:49:22,666 --> 00:49:26,333 Ο ραδιοφωνικός σταθμός έχει περικυκλωθεί από μολυσμένους. 461 00:49:26,416 --> 00:49:28,833 Κόβεται το ρεύμα και το νερό. 462 00:49:28,916 --> 00:49:32,166 Επίσης όλη η μητρόπολη βιώνει σοβαρές ελλείψεις τροφίμων. 463 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Σε όσους ακούνε... 464 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 Ακίρα, δεν γίνεται να πάμε στο κέντρο. 465 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 Θα πρέπει να φύγουμε απ' το Τόκιο. 466 00:49:55,958 --> 00:49:58,375 Υπάρχει ένα μέρος που θέλω να πάω. 467 00:49:58,458 --> 00:49:59,541 Πού; 468 00:49:59,625 --> 00:50:02,458 Στο ενυδρείο στο Ιμπαράκι. 469 00:50:02,541 --> 00:50:04,083 Γιατί ενυδρείο; 470 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 Έχουν κάτι που θέλω. 471 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 Αυτό. 472 00:50:14,250 --> 00:50:15,666 {\an8}Οι στολές για καρχαρίες 473 00:50:16,250 --> 00:50:20,375 είναι σχεδιασμένες για να σε προστατεύουν από καρχαρίες. 474 00:50:21,208 --> 00:50:24,791 Έτσι δεν θα με διαπερνάνε οι δαγκωματιές των ζόμπι. 475 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 Είναι απαραίτητη για έναν υπερήρωα. 476 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 Είσαι... Αυτό είναι 477 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 μεγαλοφυές! 478 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 Πάμε στο ενυδρείο. 479 00:50:38,666 --> 00:50:42,916 Εντάξει. Να πάρω πράγματα για το ταξίδι. Δεν ήταν ένα μαγαζάκι εδώ κοντά; 480 00:51:13,041 --> 00:51:14,500 Ένα τροχόσπιτο. 481 00:51:16,375 --> 00:51:19,708 Νόμιζα ότι θα παίρναμε ό,τι χρειαζόμαστε πρώτα. 482 00:51:19,791 --> 00:51:22,250 Τι; Μα μόλις βρήκαμε τροχόσπιτο. 483 00:51:22,333 --> 00:51:23,666 Όχι τώρα. 484 00:51:24,708 --> 00:51:25,875 Πάμε. 485 00:51:25,958 --> 00:51:27,333 Το τροχ... 486 00:51:32,625 --> 00:51:36,958 DON QUIJOTE ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΚΑΜΠΟΥΚΙΤΣΟ 487 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 Έτοιμοι, πάμε. 488 00:52:20,958 --> 00:52:23,541 Από εδώ! Ελάτε εδώ! 489 00:52:24,750 --> 00:52:26,750 - Έλα! - Τρέξτε! 490 00:52:30,375 --> 00:52:31,541 Γρήγορα, μπείτε! 491 00:52:37,833 --> 00:52:38,916 Πρόσεχε! 492 00:52:49,666 --> 00:52:50,958 Εκείνη είναι; 493 00:52:55,541 --> 00:52:57,750 Δες, έχει μπλέξει. 494 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 Δεσποινίς! Πίσω σου! 495 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 Έλα! 496 00:53:36,791 --> 00:53:38,125 Ήταν φρικτό. 497 00:53:39,083 --> 00:53:41,541 Ευχαριστούμε που μας σώσατε. 498 00:53:42,041 --> 00:53:43,291 Ήταν φοβερό! 499 00:53:43,375 --> 00:53:45,250 Είσαι ήδη ήρωας! 500 00:53:45,333 --> 00:53:46,625 - Σωστά; - Πόνεσα! 501 00:53:46,708 --> 00:53:50,541 Είσαι ο Σούπερμαν! Ο Σπάιντερμαν! 502 00:53:57,791 --> 00:54:01,791 Μάθαμε ότι υπάρχει ένα μέρος ασφαλές από ζόμπι. 503 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 Προσπαθούσαμε να πάμε εκεί. 504 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - Υπάρχει όντως; - Δεν το έχεις ακούσει; 505 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 Όλοι γι' αυτό μιλάνε. 506 00:54:09,000 --> 00:54:11,708 Είναι το ενυδρείο Marine Paradise στο Ιμπαράκι. 507 00:54:11,791 --> 00:54:13,500 Το ενυδρείο Marine Paradise; 508 00:54:14,833 --> 00:54:15,916 Ναι. 509 00:54:16,000 --> 00:54:18,750 Υπάρχουν οδοφράγματα για να μην μπαίνουν τα ζόμπι, 510 00:54:18,833 --> 00:54:21,583 και χάρη στα ψάρια, δεν υπάρχει θέμα φαγητού. 511 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 Γι' αυτό ήσασταν στο λεωφορείο; 512 00:54:25,125 --> 00:54:28,916 Ναι. Με ενημέρωσαν ότι θα έφτανα με ασφάλεια. 513 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 Εγώ 514 00:54:34,916 --> 00:54:36,333 φταίω για όλα. 515 00:54:37,208 --> 00:54:39,041 Δεν ξέρω πώς να ζητήσω συγγνώμη. 516 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 Ζητώ συγγνώμη. 517 00:54:41,750 --> 00:54:44,375 Συγγνώμη, χίλια συγγνώμη. 518 00:54:44,458 --> 00:54:47,708 - Έλα, δεν φταις εσύ. - Συγγνώμη. 519 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 Αυτά είναι! 520 00:54:56,416 --> 00:54:57,708 Τι; 521 00:54:57,791 --> 00:55:00,333 Τίποτα. Μ' αρέσει το στιλ σας. 522 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 Δεν γίνεται χωρίς ποτό τώρα. 523 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 - Σωστά; - Σωστά; 524 00:55:09,541 --> 00:55:11,166 Θες λίγο; 525 00:55:11,250 --> 00:55:12,416 Όχι, ευχαριστώ. 526 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 Θα πάω να δω για κινδύνους. 527 00:55:16,875 --> 00:55:18,583 Τι συντηρητική! 528 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 Εσείς, παιδιά; 529 00:55:34,833 --> 00:55:35,916 Όχι! 530 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Σταμάτα! 531 00:55:40,250 --> 00:55:43,541 Μόλις γυρίσαμε από Λος Άντζελες. 532 00:55:43,625 --> 00:55:46,541 Για να συναντήσουμε αυτό. Μη χειρότερα. 533 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Με τι ασχολείστε; 534 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 Αεροσυνοδοί. 535 00:55:52,541 --> 00:55:54,041 Δες εδώ. 536 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 Ψέματα! Τι ερασιτέχνης! 537 00:55:58,291 --> 00:55:59,625 ΝΑ ΤΑ ΠΙΩ ΜΕ ΑΕΡΟΣΥΝΟΔΟ 538 00:55:59,708 --> 00:56:01,000 Μεθάς πολύ εύκολα. 539 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 Θα οδηγήσει κανείς; 540 00:56:05,916 --> 00:56:07,708 Εκείνος φταίει. 541 00:56:07,791 --> 00:56:09,166 Κλαίω απ' τα γέλια! 542 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Να σας πω. 543 00:56:15,541 --> 00:56:18,833 Ρέικα και Μάκι, έχει καμία σας αγόρι; 544 00:56:18,916 --> 00:56:20,458 Το ρωτάς τώρα; 545 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 Σωστά. Δίκιο έχεις. 546 00:56:26,458 --> 00:56:29,958 Συγγνώμη. Δεν ξέρει πολλά από γυναίκες. 547 00:56:30,041 --> 00:56:31,708 Δεν πειράζει. 548 00:56:31,791 --> 00:56:33,916 Ωραία τα νύχια σου. 549 00:56:34,750 --> 00:56:37,208 - Πολύ όμορφα. - Το πρόσεξες. 550 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 Στάσου, τι; 551 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 Είσαι γυμνασμένος, κοίτα να δεις! 552 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - Αλήθεια; - Ναι. 553 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 Τότε, θα σε προστατέψω με τους δικέφαλούς μου. 554 00:56:47,625 --> 00:56:49,250 Προστάτεψέ με, παρακαλώ. 555 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 Θέλω τουαλέτα. Θα έρθεις μαζί μου; 556 00:56:52,791 --> 00:56:56,083 Ρέικα, τι θέλεις μαζί του; 557 00:56:56,166 --> 00:56:58,500 Άσ' το, είμαι μεγαλύτερή σου. 558 00:56:58,583 --> 00:57:00,333 - Έλα. - Εντάξει, έχω μια ιδέα. 559 00:57:00,416 --> 00:57:02,750 Γιατί δεν πάμε και οι τρεις μαζί; 560 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - Θέλεις; - Πάμε. 561 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 Πάμε! 562 00:57:05,166 --> 00:57:07,541 - Είμαι τύφλα. - Είσαι τύφλα! 563 00:57:08,583 --> 00:57:10,208 Μπορείς να περπατήσεις; 564 00:57:12,291 --> 00:57:13,500 Συγγνώμη. 565 00:57:15,833 --> 00:57:17,416 Να μεταμφιεστούμε; 566 00:57:24,750 --> 00:57:26,000 Άουτς. 567 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 Τι κάνεις; 568 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 Όχι, τίποτα. 569 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 Ευχαριστώ που είσαι σε επιφυλακή. 570 00:57:40,875 --> 00:57:43,625 Δεν χρειάζεται. Για μένα το έκανα. 571 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 Το ήξερα. 572 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 Δεν σου συστήθηκα ποτέ. 573 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 Λέγομαι Ακίρα Τέντο. 574 00:57:58,958 --> 00:58:00,166 Αυτό το κόψιμο... 575 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 Θα κόπηκα κλείνοντας τα στόρια. 576 00:58:06,000 --> 00:58:07,583 - Δεν πονάει... - Να δω. 577 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Ασφαλώς. 578 00:58:29,375 --> 00:58:32,666 Μήπως είσαι νοσοκόμα; 579 00:58:33,250 --> 00:58:34,583 Όχι. 580 00:58:34,666 --> 00:58:37,083 Διάβαζα για να γίνω γιατρός παλιά. 581 00:58:37,958 --> 00:58:39,083 Και τώρα; 582 00:58:40,041 --> 00:58:41,666 Τι σημασία έχει; 583 00:58:42,375 --> 00:58:44,375 Τέλος πάντων, εσείς εδώ... 584 00:58:45,166 --> 00:58:46,166 Ναι; 585 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 Έχετε ξεχάσει σε τι κατάσταση βρισκόμαστε; 586 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 Τι εννοείς; 587 00:58:53,416 --> 00:58:56,625 Βάζω προτεραιότητες στο τι κάνω, για να μη να γίνω ζόμπι. 588 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 Εσείς φαίνεται να κάνετε ό,τι θέλετε. 589 00:59:00,375 --> 00:59:02,791 Έτσι εύκολα θα επιβιώσετε; 590 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 Όχι, απλώς... 591 00:59:04,541 --> 00:59:09,333 Άνθρωποι σαν εσάς είναι οι πρώτοι που θα γίνουν στόχοι. 592 00:59:09,416 --> 00:59:11,625 Λίγο να αφεθείς, την πάτησες. 593 00:59:39,416 --> 00:59:41,333 Έχει στολές! Ψέματα! 594 00:59:46,541 --> 00:59:49,666 - Να τη βάλω; - Θέλω να δω πραγματική αεροσυνοδό. 595 00:59:49,750 --> 00:59:51,541 Αυτή βάλε, αυτή. 596 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 - Προσοχή, παρακαλώ. - Προσοχή, παρακαλώ. 597 00:59:57,708 --> 00:59:59,625 Πραγματικές αεροσυνοδοί! 598 01:00:01,916 --> 01:00:03,916 Φροντίστε η ζώνη σας 599 01:00:04,000 --> 01:00:07,250 να είναι χαμηλά στους γοφούς. 600 01:00:07,791 --> 01:00:10,625 Σφίξτε την καλά, παρακαλώ. 601 01:00:11,291 --> 01:00:12,333 Ναι. 602 01:00:16,666 --> 01:00:18,875 Να περιμένετε 603 01:00:19,791 --> 01:00:22,125 κάποιες σύντομες αναταράξεις. 604 01:00:22,791 --> 01:00:25,625 Ναι, θα προσέχω. 605 01:00:25,708 --> 01:00:27,333 Πώς νιώθουμε; 606 01:00:27,416 --> 01:00:29,166 Νιώθω τέλεια. 607 01:00:29,250 --> 01:00:31,208 Θα πετάξουμε με μεγάλη ταχύτητα. 608 01:00:32,250 --> 01:00:34,958 Απογειωνόμαστε. 609 01:00:35,500 --> 01:00:37,333 Μεγάλη απογείωση. 610 01:00:38,750 --> 01:00:43,333 - Απολαύστε το ταξίδι σας! - Το ταξίδι σας! 611 01:00:44,000 --> 01:00:46,083 Αναταράξεις! 612 01:00:46,958 --> 01:00:48,250 Πώς είναι; 613 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 Νιώθεις ωραία; Σ' αρέσει; 614 01:01:00,500 --> 01:01:02,666 Άσε με! Βοήθεια! 615 01:01:03,291 --> 01:01:04,541 - Αλήτη! - Μάκι! 616 01:01:04,625 --> 01:01:08,125 - Τι διάολο κάνεις; - Τι κάνεις, γέρο; 617 01:01:08,208 --> 01:01:09,500 Κάνε πέρα! 618 01:01:24,958 --> 01:01:26,333 Μάκι! 619 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 Ρέικα! 620 01:01:31,958 --> 01:01:33,125 Συγγνώμη! 621 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 Κέντσο. 622 01:01:42,625 --> 01:01:46,041 Στάσου. Τι κάνεις; Είναι επικίνδυνο να πας μόνη. 623 01:01:46,125 --> 01:01:48,291 Μαζί σας κινδυνεύω πιο πολύ. 624 01:01:48,375 --> 01:01:51,083 - Όχι, μα... - Μια ζωή μόνη μου είμαι. 625 01:01:51,958 --> 01:01:54,250 Μια χαρά θα είμαι μόνη στο εξής. 626 01:02:06,541 --> 01:02:07,708 Βοήθεια! 627 01:04:04,333 --> 01:04:07,416 Γι' αυτό δεν μ' αρέσουν οι ομάδες. 628 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Από δω. 629 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 Έτοιμοι, πάμε! 630 01:05:48,416 --> 01:05:49,916 - Να φύγουμε με αμάξι. - Ναι. 631 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Πάρε. 632 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 Διάολε! Δεν έχει κλειδί! 633 01:06:10,791 --> 01:06:12,125 Μπορούμε με αυτό. 634 01:06:41,208 --> 01:06:42,291 Κοπελιά! 635 01:06:42,916 --> 01:06:43,958 Μπες! 636 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 Γρήγορα! 637 01:07:04,166 --> 01:07:05,625 Παρά τρίχα. 638 01:07:07,583 --> 01:07:08,958 Τι σκεφτόσασταν; 639 01:07:09,583 --> 01:07:11,083 Γιατί γυρίσατε; 640 01:07:11,708 --> 01:07:13,791 Γιατί; Για να σε σώσουμε. 641 01:07:13,875 --> 01:07:16,083 Κι αν πεθάνετε στην προσπάθεια; 642 01:07:16,833 --> 01:07:20,250 - Γιατί να μπείτε σε τόσο κόπο; - Έτσι κάνουν οι ήρωες. 643 01:07:21,208 --> 01:07:24,500 Τι είναι αυτά που λες; Είσαι χαζός; 644 01:07:24,583 --> 01:07:27,958 Δεν είναι. Αλήθεια θέλει να γίνει υπερήρωας ο Ακίρα. 645 01:07:29,000 --> 01:07:30,625 Δεν μπορώ. 646 01:07:30,708 --> 01:07:33,666 Εγώ πηγαίνω στο ενυδρείο. Αφήστε με εκεί. 647 01:07:34,958 --> 01:07:36,375 Σχετικά με αυτό. 648 01:07:36,458 --> 01:07:39,416 Κι εμείς εκεί πηγαίνουμε. 649 01:07:39,500 --> 01:07:41,125 Πάμε μαζί; 650 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 Όχι, ευχαριστώ. 651 01:07:44,625 --> 01:07:48,041 Μα δεν είναι ασφαλές να πας μόνη σου. 652 01:07:48,125 --> 01:07:49,541 Και θες αυτοκίνητο. 653 01:07:50,041 --> 01:07:52,291 Έχεις δίπλωμα οδήγησης; 654 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 Όχι, δεν έχω. 655 01:07:55,833 --> 01:07:59,041 Δεν θα ήταν καλύτερο να μην οδηγήσεις αν δεν ξέρεις; 656 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 Σιζούκα. 657 01:08:06,333 --> 01:08:07,458 Τι; 658 01:08:07,958 --> 01:08:09,041 Το όνομά μου. 659 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 Πάψε να με λες "κοπελιά". Με τσαντίζει. 660 01:08:15,541 --> 01:08:17,291 Σιζούκα, λοιπόν! 661 01:08:18,958 --> 01:08:21,000 - Αυτός είναι ο Κέντσο. - Σκοτίστηκα. 662 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 Τι ύφος είναι αυτό; 663 01:08:23,041 --> 01:08:27,750 Τι θα έλεγες για ένα "ευχαριστώ", ένα "χάρηκα"; 664 01:08:27,833 --> 01:08:30,166 Όχι, δεν ζήτησα τη βοήθειά σας. 665 01:08:30,250 --> 01:08:32,333 - Μου κάνεις πλάκα; - Όλα καλά. 666 01:08:35,250 --> 01:08:38,208 Αν θα πάμε μέχρι το ενυδρείο, 667 01:08:38,291 --> 01:08:40,875 δεν το κάνουμε οδικό ταξίδι; 668 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - Να βουτήξουμε σε θερμοπηγές. - Όχι βέβαια. 669 01:08:43,708 --> 01:08:45,250 Σκεφτείτε την κατάστασή σας. 670 01:08:45,333 --> 01:08:48,041 Ναι; Παρόλο που μπήκα στον κόπο να πάρω αυτό; 671 01:08:49,041 --> 01:08:50,333 - Σάκε. - Σάκε; 672 01:08:52,500 --> 01:08:55,333 Σκεφτόμουν να βουτήξω στη θερμοπηγή 673 01:08:55,416 --> 01:08:59,250 και να απολαύσω ένα ωραίο, κρύο ποτήρι σάκε. 674 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Ναι. 675 01:09:03,375 --> 01:09:05,708 Θα 'ναι κουραστική η οδήγηση τόσες ώρες. 676 01:09:06,291 --> 01:09:09,875 Αρχίζω να πιστεύω ότι δεν είναι κακή ιδέα η θερμοπηγή. 677 01:09:11,041 --> 01:09:12,708 Πώς κι άλλαξες ξαφνικά γνώμη; 678 01:09:12,791 --> 01:09:16,750 Συν ότι μυρίζετε λιγάκι οι δυο σας. 679 01:09:45,583 --> 01:09:52,583 ΗΜΕΡΑ 07 680 01:10:03,125 --> 01:10:05,791 Πεινάς; Εγώ πεινάω. 681 01:10:06,666 --> 01:10:09,333 Γιατί πάλι ξανθό στα καλά καθούμενα; 682 01:10:09,416 --> 01:10:11,833 Μάλλον δηλώνω ότι είμαι αντισυμβατικός. 683 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 Πρέπει να πεινάς. 684 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 Είναι καλό; Φάε. 685 01:10:22,875 --> 01:10:23,875 Εντάξει. 686 01:10:23,958 --> 01:10:25,666 Να τα αφήσουμε ελεύθερα. 687 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 Καλή τύχη. 688 01:10:35,250 --> 01:10:38,250 - Δεν το έχω ξανακάνει αυτό. - Ούτε εγώ, πρώτη φορά. 689 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - Φαίνεται αδύνατον. - Μπορείς σίγουρα! 690 01:10:41,041 --> 01:10:44,000 - Όχι, θα πάω πίσω! - Πού; 691 01:10:44,083 --> 01:10:47,416 - Δεν μπορώ να το κάνω. - Θα έχει πλάκα. 692 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 Το αριστερό χέρι 693 01:10:49,708 --> 01:10:51,125 πάνω. 694 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 Τεντώστε το αριστερό πόδι. 695 01:10:56,458 --> 01:10:58,791 Και μετά τεντώστε το δεξί χέρι. 696 01:10:58,875 --> 01:11:00,625 ΝΑ ΔΟΚΙΜΑΣΩ ΓΙΟΓΚΑ ΣΕ SUP 697 01:11:00,708 --> 01:11:02,708 - Είναι δύσκολο. - Ναι. 698 01:11:02,791 --> 01:11:04,166 Ακίρα, εντάξει; 699 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 - Γαμώτο. - Αυτή είναι η στάση ημισέληνου. 700 01:11:07,541 --> 01:11:09,208 Μπράβο, τα πας τέλεια. 701 01:11:13,041 --> 01:11:14,500 - Φοβερό! - Πολύ καλό! 702 01:11:14,583 --> 01:11:16,125 Καλό, έτσι; 703 01:11:16,208 --> 01:11:17,291 Αυτό; 704 01:11:25,666 --> 01:11:26,916 Είναι πάγος! 705 01:11:27,000 --> 01:11:28,166 Είναι πολύ κρύο! 706 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 Κέντσο! 707 01:11:51,333 --> 01:11:53,666 Ακίρα! Είναι απίστευτο! 708 01:11:55,750 --> 01:11:57,333 Είναι πολύ ψηλά! 709 01:11:59,041 --> 01:12:00,458 Είναι τρομακτικό! 710 01:12:00,541 --> 01:12:02,625 Αλλά τέλειο συναίσθημα! 711 01:12:02,708 --> 01:12:04,041 Όντως. 712 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟ ΠΛΑΓΙΑΣ 713 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 Τέλειο. 714 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 Τρώμε! 715 01:12:14,375 --> 01:12:15,500 Φαίνεται νόστιμο. 716 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 Μούρλια! 717 01:12:20,458 --> 01:12:21,541 Φοβερό! 718 01:12:26,000 --> 01:12:27,625 Είναι πολύ καλό. 719 01:12:29,541 --> 01:12:30,583 Πάρα πολύ καλό. 720 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - Χτύπησες το δικό μου. - Όχι. 721 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - Το έκανες. - Αποκλείεται. 722 01:12:38,125 --> 01:12:41,000 ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΦΩΤΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΧΗ 723 01:12:41,083 --> 01:12:42,333 Το ανάβω. 724 01:12:44,791 --> 01:12:46,625 Δείτε! 725 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 - Δείτε. - Τέλειο! 726 01:12:50,625 --> 01:12:52,291 - Είναι φοβερό. - Πανέμορφο! 727 01:12:56,083 --> 01:12:58,083 Είναι πανέμορφο! Υπέροχο! 728 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 ΘΕΡΜΟΠΗΓΗ ΣΙΝΤΑΝΙ 1 ΧΛΜ. 729 01:13:51,541 --> 01:13:52,625 Υπέροχη γεύση. 730 01:13:55,791 --> 01:13:57,375 Τι ωραία! 731 01:13:58,916 --> 01:14:00,666 Ήταν μεγάλο ταξίδι. 732 01:14:01,458 --> 01:14:03,875 Θα φτάσουμε αύριο στο ενυδρείο. 733 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 Και θα αποχαιρετήσουμε τη Σιζούκα. 734 01:14:12,083 --> 01:14:13,708 Τι μούτρα είναι αυτά; 735 01:14:13,791 --> 01:14:16,583 Θα πάρεις τη στολή που ήθελες. Πρέπει να χαίρεσαι. 736 01:14:18,791 --> 01:14:20,291 Το ξέρω. 737 01:14:21,416 --> 01:14:22,416 Αλλά... 738 01:14:24,500 --> 01:14:26,000 περάσαμε τέλεια. 739 01:14:28,916 --> 01:14:29,916 Ναι, 740 01:14:30,416 --> 01:14:31,416 όντως. 741 01:14:36,291 --> 01:14:38,833 Σιζούκα, έλα εδώ! 742 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 Απίστευτο, έτσι; 743 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 Θέλω να πω κάτι. 744 01:15:24,708 --> 01:15:25,875 Σε ευχαριστώ 745 01:15:27,250 --> 01:15:30,458 που με βοήθησες τότε. 746 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 Σιζούκα. 747 01:15:36,333 --> 01:15:39,458 Επιτέλους ανοίγεσαι λίγο! 748 01:15:40,500 --> 01:15:42,750 Γιατί το έκανες αυτό, βλάκα; 749 01:15:42,833 --> 01:15:45,750 Το παρατραβάς τώρα. 750 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 Κόφ' το. 751 01:16:06,208 --> 01:16:09,666 Θέλω λίγο ζεστό σάκε. Ζεστό σάκε... 752 01:16:52,333 --> 01:16:57,916 ΗΜΕΡΑ 10 753 01:16:58,000 --> 01:16:59,208 Αυτό δεν είναι; 754 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 Το ενυδρείο! 755 01:17:05,500 --> 01:17:07,208 - Φτάσαμε. - Επιτέλους. 756 01:17:07,291 --> 01:17:09,625 - Θα έχει μεγάλα ψάρια; - Εννοείται. 757 01:17:09,708 --> 01:17:11,416 Θα έχει καρχαρίες... 758 01:17:40,708 --> 01:17:42,458 Τέντο! 759 01:17:42,541 --> 01:17:43,958 Τέντο! 760 01:17:44,041 --> 01:17:45,500 Ξύπνα, Τέντο! 761 01:17:46,250 --> 01:17:47,666 Τέντο! 762 01:17:48,208 --> 01:17:51,416 Θα κοιμάσαι για πάντα; Ξύπνα, Τέντο! 763 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 Συγγνώμη, αφεντικό! 764 01:17:59,500 --> 01:18:02,500 Όνειρο ήταν. 765 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 Παραληρείς. 766 01:18:11,541 --> 01:18:12,750 Κύριε Κοσούγκι; 767 01:18:13,875 --> 01:18:16,416 Ξύπνησες επιτέλους. 768 01:18:17,083 --> 01:18:19,833 Ακολούθησέ με. Θα σε ξεναγήσω. 769 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Τι; 770 01:18:22,166 --> 01:18:23,458 Βιαστείτε. 771 01:18:24,625 --> 01:18:26,666 Αλλιώς δεν θα τελειώσετε εγκαίρως. 772 01:18:27,708 --> 01:18:32,833 Το τέλειο κάστρο μας. Με εγγυημένο φαγητό και ασφάλεια. 773 01:18:33,666 --> 01:18:36,541 Ή μήπως να το πω "εταιρεία μας"; 774 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 Ήμασταν εν μέσω γυρίσματος όταν ξεκίνησε το πανδαιμόνιο. 775 01:18:41,708 --> 01:18:45,583 Η απόφασή μου να κρυφτούμε εδώ απέδωσε. 776 01:18:46,833 --> 01:18:49,000 Δεν έχουμε να ανησυχούμε για φαγητό. 777 01:18:51,791 --> 01:18:53,041 Μπράβο. 778 01:19:01,208 --> 01:19:02,166 Με συγχωρείτε. 779 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 Είσαι... 780 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 Σουμίρε! 781 01:19:11,083 --> 01:19:12,083 Είσαι ασφαλής. 782 01:19:12,916 --> 01:19:13,916 Ναι. 783 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 Τέντο! Τι κάνεις; Έλα. 784 01:19:17,333 --> 01:19:18,416 Έρχομαι! 785 01:19:18,500 --> 01:19:19,541 Με συγχωρείτε. 786 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 - Γεια σας, κύριε. - Γεια. 787 01:19:32,083 --> 01:19:35,500 Άκουσαν όλοι τις φήμες και μαζεύτηκαν εδώ. 788 01:19:37,666 --> 01:19:38,666 Κάν' το σωστά. 789 01:19:38,750 --> 01:19:39,750 Γεια σας, κύριε. 790 01:19:40,208 --> 01:19:42,666 Με ομάδα μεταφοράς και διάθεσης απορριμμάτων, 791 01:19:42,750 --> 01:19:45,958 μπορούν να δουλέψουν για την εταιρεία μας. 792 01:19:46,041 --> 01:19:48,750 Να τις καθαρίζετε σωστά. 793 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 Γεια σας, κύριε. 794 01:19:52,500 --> 01:19:55,875 Είναι λίγο μικρή η αναλογία. 795 01:19:55,958 --> 01:19:59,333 Δεν μπορούμε να ταΐζουμε τόσο κόσμο αλλιώς. 796 01:19:59,416 --> 01:20:01,666 - Βοήθησέ με. - Φέρ' το εδώ. 797 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 Πρέπει να το ξαναφορτώσετε. 798 01:20:05,125 --> 01:20:06,708 Σιζούκα! Κέντσο! 799 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 Έλα τώρα, Τέντο. 800 01:20:10,250 --> 01:20:12,083 Θα πρέπει να δουλέψεις γι' αυτό. 801 01:20:12,166 --> 01:20:13,625 Αυτός να το κάνει! 802 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 Παρεμπιπτόντως, 803 01:20:14,958 --> 01:20:17,791 δεν σε έχω συστήσει ακόμα στην ομάδα ασφαλείας. 804 01:20:19,291 --> 01:20:20,416 Τέντο! 805 01:20:20,500 --> 01:20:22,000 - Σβέλτα. - Μάλιστα. 806 01:20:39,875 --> 01:20:40,875 Τι είναι αυτό; 807 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 Η ομάδα προμηθειών θα φύγει τώρα. 808 01:20:56,958 --> 01:20:59,500 Είναι τα ζόμπι από την ομάδα ασφαλείας. 809 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 Η εταιρεία μας έχει καλή φήμη. 810 01:21:03,250 --> 01:21:06,083 Ακόμα και ληστές έρχονται εδώ για φαγητό. 811 01:21:06,666 --> 01:21:07,916 Ήρθαν τα πούλμαν. 812 01:21:09,083 --> 01:21:12,541 Τα ζόμπι είναι χρήσιμα για να τους ξεφορτωνόμαστε. 813 01:21:14,083 --> 01:21:15,083 Ελήφθη. 814 01:21:15,166 --> 01:21:16,416 Μπαίνει το φορτηγό. 815 01:21:20,500 --> 01:21:24,041 Αναλόγως πώς τα χρησιμοποιείς, γίνονται αξιόλογο δυναμικό. 816 01:21:24,833 --> 01:21:28,166 Εξαιρετικοί υπάλληλοι, δεν παραπονιούνται. 817 01:21:29,458 --> 01:21:32,625 Έτσι ήσουν κι εσύ, Τέντο. 818 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 Τι; 819 01:21:36,916 --> 01:21:39,166 Είχα μεγάλες προσδοκίες από σένα. 820 01:21:40,291 --> 01:21:43,541 Πίστευα ότι μια μέρα θα γινόσουν το δεξί μου χέρι. 821 01:21:46,000 --> 01:21:48,041 Γι' αυτό σε εκπαίδευα. 822 01:21:52,750 --> 01:21:56,375 Θέλω να έρθεις και να δουλέψεις ξανά για μένα. 823 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 Θέλω όμως να κάνω κάτι. 824 01:22:04,833 --> 01:22:06,333 Θες να κάνεις κάτι; 825 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 Πιο σημαντικό από τους φίλους σου; 826 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 Τι; 827 01:22:18,916 --> 01:22:21,916 Αν ζήσεις εδώ, θα είσαι ασφαλής για πάντα. 828 01:22:23,375 --> 01:22:25,250 Αν νοιάζεσαι για τους φίλους σου... 829 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 αυτό πρέπει να κάνεις. 830 01:22:34,458 --> 01:22:35,458 Εντάξει; 831 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 ΨΩΜΙ ΜΑΚΡΑΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ 832 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 Ωραίο είναι. 833 01:23:04,333 --> 01:23:06,291 Τέντο! Γέμισέ μου. 834 01:23:06,375 --> 01:23:07,416 Ναι. 835 01:23:08,208 --> 01:23:09,416 Πολύ ωραίο ψάρι. 836 01:23:11,208 --> 01:23:12,375 Τέντο, και σ' εμένα. 837 01:23:12,458 --> 01:23:14,458 Με συγχωρείτε. 838 01:23:14,541 --> 01:23:16,333 Το μάντεψες. 839 01:23:16,416 --> 01:23:17,458 Συγγνώμη. 840 01:23:18,625 --> 01:23:20,125 - Και σ' εμένα, Τέντο. - Ναι. 841 01:23:22,791 --> 01:23:23,875 Μη! 842 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 Θα σε διώξουν αν είσαι ανυπάκουος. 843 01:23:29,000 --> 01:23:31,166 Τι; Μπορώ να το χειριστώ. 844 01:23:31,250 --> 01:23:33,708 Θα διώξουν όλη την ομάδα μας. 845 01:23:37,208 --> 01:23:39,708 Σε ικετεύω. Περίμενε. 846 01:24:03,583 --> 01:24:05,291 Κουνήσου. 847 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 Δεν είναι αρκετό. 848 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 Δεν είναι αρκετό, σωστά; 849 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - Όχι, αλλά... - Φάε το εσύ. 850 01:24:18,166 --> 01:24:19,916 Η παλαμίδα έχει πολύ σίδηρο. 851 01:24:20,000 --> 01:24:23,250 Κάνει καλό στην εγκυμοσύνη όταν έχεις τάση για αναιμία. 852 01:24:24,208 --> 01:24:27,333 - Τέντο, κι άλλο ρύζι. - Μάλιστα. 853 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 Σας ευχαριστώ. 854 01:24:33,208 --> 01:24:38,791 Εύχεστε να φύγετε από εδώ; 855 01:24:39,333 --> 01:24:42,583 Τέντο, σέρβιρέ μας πριν βάλουμε τις φωνές. 856 01:24:42,666 --> 01:24:44,291 - Είναι ανάλατο! - Με συγχωρείτε. 857 01:24:45,666 --> 01:24:46,958 - Πάλι. - Να σου πω. 858 01:25:31,125 --> 01:25:38,125 ΦΡΕΣΚΑ ΤΡΟΦΙΜΑ 859 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 Είναι τα αυτοκίνητα αυτών που το έσκασαν κι ήρθαν. 860 01:26:18,750 --> 01:26:21,791 Αν κάποιο παίρνει μπρος, πάρτε το και φύγετε. 861 01:26:23,541 --> 01:26:25,250 Μα τότε... 862 01:26:25,333 --> 01:26:26,625 Δεν πειράζει. 863 01:26:26,708 --> 01:26:28,916 Κανένας δεν θέλει να φύγει. 864 01:26:32,000 --> 01:26:34,333 Δεν μπορούμε να ζήσουμε έξω, 865 01:26:35,583 --> 01:26:37,166 οπότε ας μείνουμε. 866 01:26:38,708 --> 01:26:39,750 Γι' αυτό... 867 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 Ναι. Διέλευση φορτηγών. 868 01:27:33,458 --> 01:27:35,125 Να πάνε πίσω τα λεωφορεία. 869 01:27:39,750 --> 01:27:42,250 - Έγινε. Τα μετακινώ. - Εντάξει. 870 01:27:47,708 --> 01:27:48,791 Είσαι εντάξει; 871 01:27:51,375 --> 01:27:54,375 Σταθείτε! Μη μετακινήσετε το λεωφορείο. 872 01:28:19,750 --> 01:28:20,875 - Όλα εντάξει; - Ναι. 873 01:28:20,958 --> 01:28:22,041 ΚΑΡΧΑΡΙΕΣ 874 01:28:22,125 --> 01:28:24,000 - Ας ξεκινήσουμε. - Εντάξει. 875 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 Δείτε. Ξεπατώθηκα για να αλλάξω το λάστιχο. 876 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 Μένει να φορτώσουμε και φύγαμε. 877 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 Αποχαιρέτα το μαλακισμένο αφεντικό. 878 01:29:14,875 --> 01:29:16,000 Στάσου. 879 01:29:16,083 --> 01:29:17,791 Τι είναι; 880 01:29:19,958 --> 01:29:22,708 Δεν μπορούμε να μείνουμε μαζί εδώ; 881 01:29:24,208 --> 01:29:25,208 Τι; 882 01:29:26,375 --> 01:29:27,666 Γιατί; 883 01:29:29,875 --> 01:29:31,666 Γιατί 884 01:29:32,916 --> 01:29:34,916 εδώ είμαστε ασφαλείς. 885 01:29:36,041 --> 01:29:39,958 Ο Κοσούγκι είπε ότι αν θέλω να είμαι μαζί σας, 886 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 πρέπει να μείνω εδώ. 887 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 Ακίρα, τι έχεις πάθει; Δεν είσαι έτσι εσύ! 888 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 Είναι όμως αλήθεια αυτό που λέει ο Ακίρα. 889 01:30:04,333 --> 01:30:05,541 Γυρίζω στη δουλειά. 890 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 Έλεος. 891 01:30:12,583 --> 01:30:13,958 Δεν πρόκειται! 892 01:30:15,375 --> 01:30:16,666 Δεν θέλω να ζήσω εδώ. 893 01:31:01,375 --> 01:31:04,208 100 ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΩ ΠΡΙΝ ΓΙΝΩ ΖΟΜΠΙ 894 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 {\an8}13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ ΠΟΥ ΘΑ ΤΟΥΣ ΣΩΣΕΙ ΟΛΟΥΣ 895 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14. ΝΑ ΔΟΚΙΜΑΣΩ ΓΙΟΓΚΑ ΣΕ SUP 896 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15. ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟ ΠΛΑΓΙΑΣ 897 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16. ΝΑ ΑΝΑΨΩ ΦΩΤΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΧΗ 898 01:31:37,208 --> 01:31:38,541 Είναι πραγματικά 899 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 χαζός. 900 01:31:55,125 --> 01:31:57,041 - Δεν αρκεί. - Όχι. 901 01:31:58,791 --> 01:32:00,208 Πού είναι ο άλλος; 902 01:32:00,291 --> 01:32:02,250 Δεν αρκεί αυτό. 903 01:32:02,333 --> 01:32:04,375 Για πού το βάλατε; 904 01:32:04,458 --> 01:32:05,666 Απαντήστε μου. 905 01:32:06,291 --> 01:32:08,125 Απαντήστε. 906 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 Άλλα ήταν τα σχέδια. 907 01:32:10,000 --> 01:32:12,916 - Τι έχεις να πεις εσύ; - Πού διάολο ήσασταν; 908 01:32:15,166 --> 01:32:16,583 Να σου πω! 909 01:32:16,666 --> 01:32:18,833 Σταμάτα! 910 01:32:18,916 --> 01:32:20,166 Αφήστε με! 911 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 Φεύγουμε με τον Κέντσο. 912 01:32:27,000 --> 01:32:28,500 Θα σε ξαναρωτήσω. 913 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 Θα έρθεις μαζί μας; 914 01:32:36,458 --> 01:32:37,541 Μα... 915 01:32:39,583 --> 01:32:44,375 αν θέλω να συμβιώσω, πρέπει να μείνω εδώ, στην ασφάλεια. 916 01:32:45,916 --> 01:32:47,833 Όπως τα λέει ο Τέντο. 917 01:32:49,458 --> 01:32:52,333 Άνθρωποι σαν εσένα 918 01:32:52,916 --> 01:32:55,500 πρέπει να είναι εδώ. 919 01:32:58,583 --> 01:33:01,708 Τι διάολο; Ηρέμησε. 920 01:33:06,250 --> 01:33:07,583 Πρέπει να μείνουμε εδώ; 921 01:33:08,958 --> 01:33:10,291 Πρέπει να μείνουμε εδώ; 922 01:33:11,625 --> 01:33:13,416 Να ενεργήσουμε μόνοι; 923 01:33:16,208 --> 01:33:18,958 Αυτό πρέπει να κάνουμε για να μείνουμε ζωντανοί; 924 01:33:19,041 --> 01:33:20,416 Το πίστευα κι εγώ. 925 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 Μα όχι πια! 926 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 Περνώντας χρόνο μ' εσάς τους δύο, που κάνετε ό,τι σας κατέβει, 927 01:33:32,291 --> 01:33:34,958 μπόρεσα να δω πράγματα για πρώτη φορά. 928 01:33:35,666 --> 01:33:37,625 Έκανα πράγματα για πρώτη φορά. 929 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 Πέρασα τις καλύτερες, τις πιο απίστευτες 930 01:33:44,250 --> 01:33:45,416 στιγμές της ζωής μου. 931 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 Σε έναν κόσμο που δεν έχει αύριο, 932 01:33:57,458 --> 01:34:00,833 κανείς δεν ξέρει τι είναι αποτελεσματικό και σωστό! 933 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 Τουλάχιστον όμως δεν θέλω... 934 01:34:07,416 --> 01:34:09,791 να ζήσω εδώ σαν ζόμπι! 935 01:34:16,875 --> 01:34:20,000 Γι' αυτό είναι τόσο εκνευριστικές οι γυναίκες. 936 01:34:21,041 --> 01:34:24,041 Γίνονται υστερικές και λένε πράγματα ανάξια λόγου. 937 01:34:24,125 --> 01:34:25,541 Βλέπεις, Τέντο; 938 01:34:36,916 --> 01:34:41,083 Θέλεις να κάνεις κάτι πριν γίνεις ζόμπι, έτσι δεν είναι; 939 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Λοιπόν; 940 01:34:45,166 --> 01:34:48,458 Τι πραγματικά θέλεις να κάνεις, Ακίρα; 941 01:34:50,041 --> 01:34:52,041 Γιατί αποφασίζεις μόνος, διάολε; 942 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 - Μέχρι το πρωί. - Μάλιστα. 943 01:34:53,791 --> 01:34:54,958 Δεν θέλω να πάω. 944 01:34:55,041 --> 01:34:57,125 Ξεχνάμε τι πραγματικά θέλουμε. 945 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 Πάψε και κάνε ό,τι σου λέμε. 946 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 Τέντο! 947 01:35:03,458 --> 01:35:05,916 Δεν χρειάζεται πια να πηγαίνω δουλειά. 948 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 - Ναι! - Ήμουν ερωτευμένος μαζί σου! 949 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17. ΝΑ ΔΙΑΣΧΙΣΟΥΜΕ ΤΡΙΑΔΑ ΤΗ ΧΩΡΑ 950 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 Αν δεν μπορώ να κάνω αυτό που θέλω, καλύτερα να με φάνε ζόμπι. 951 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 Πάντα πίστευα ότι ήταν ουτοπία. 952 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 Αν όμως θέλεις πολύ μια δουλειά, την κυνηγάς. 953 01:35:23,333 --> 01:35:24,541 - Ευχαριστώ. - Ευχαριστώ... 954 01:35:24,625 --> 01:35:26,041 - Με έσωσες. - ...για τη βοήθεια. 955 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 Το ενυδρείο! 956 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17. ΝΑ ΔΙΑΣΧΙΣΟΥΜΕ ΤΡΙΑΔΑ ΤΗ ΧΩΡΑ 957 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 Ακίρα, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις. 958 01:35:39,375 --> 01:35:42,000 Μπλα, μπλα, μπλα! 959 01:35:42,708 --> 01:35:43,791 Κάνε πέρα. 960 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 "Πράγματα που θέλω να κάνω"; Βλάκα! 961 01:35:54,958 --> 01:35:56,833 Σταμάτα! 962 01:36:05,375 --> 01:36:06,458 Πόνεσε αυτό. 963 01:36:09,583 --> 01:36:11,083 Τι διάολο κάνεις; 964 01:36:11,791 --> 01:36:12,791 Χτυπήσατε; 965 01:36:14,541 --> 01:36:18,666 Κύριε Κοσούγκι, ήμουν άπειρος όταν ξεκίνησα. 966 01:36:18,750 --> 01:36:22,083 Θέλω να σας ευχαριστήσω για όλη την καθοδήγηση. 967 01:36:22,666 --> 01:36:24,333 - Τι; - Μα... 968 01:36:27,166 --> 01:36:28,541 με όλον τον σεβασμό, 969 01:36:29,291 --> 01:36:32,708 πήρα την απόφαση να παραιτηθώ σήμερα. 970 01:36:34,500 --> 01:36:35,583 Ορίστε; 971 01:36:37,916 --> 01:36:40,958 Δεν μπορώ να δουλέψω πια μαζί σας. 972 01:36:41,500 --> 01:36:44,416 Δεν θέλω καμία σχέση μαζί σας από εδώ και πέρα. 973 01:36:48,291 --> 01:36:50,125 - Θα το μετανιώσεις! - Και πάλι. 974 01:36:52,333 --> 01:36:56,208 Καλύτερο απ' το να ζω χωρίς να κάνω αυτά που θέλω. 975 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 Από εκεί, πηγαίνετε από εκεί! 976 01:37:16,583 --> 01:37:18,791 Τρέξτε προς τα εκεί! Γρήγορα! 977 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 Γρήγορα! Κι εσύ. 978 01:37:21,458 --> 01:37:22,958 Γιαμακούτσι! Τι κάνουμε; 979 01:37:23,041 --> 01:37:24,125 Γιόσι, γιατί; 980 01:37:27,333 --> 01:37:29,375 Κύριε Κοσούγκι; Τι; 981 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 Κύριε Κοσούγκι! 982 01:37:36,125 --> 01:37:37,458 Γρήγορα! 983 01:37:38,333 --> 01:37:40,458 Σπρώξε τους πίσω! 984 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - Τρέξε! - Τέντο; 985 01:37:46,458 --> 01:37:47,500 Έλα! 986 01:38:03,875 --> 01:38:05,916 - Γρήγορα! - Περιμένετε! 987 01:38:07,291 --> 01:38:08,708 Ακίρα, γρήγορα! 988 01:38:26,708 --> 01:38:28,666 Μας έσωσες, Τέντο. 989 01:38:32,458 --> 01:38:33,750 Σ' ευχαριστούμε. 990 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Ευχαριστούμε. 991 01:38:38,458 --> 01:38:39,708 Πάμε στην πίσω μεριά. 992 01:38:42,041 --> 01:38:43,041 Πάμε. 993 01:38:52,125 --> 01:38:53,375 Είναι αυτοί, κύριε. 994 01:38:54,333 --> 01:38:55,500 Εσείς, λοιπόν. 995 01:38:55,583 --> 01:38:56,833 Κάθαρμα. 996 01:38:58,291 --> 01:38:59,750 Είσαι εντάξει; 997 01:39:00,541 --> 01:39:02,541 Απλώς το έβαλες στα πόδια! 998 01:39:02,625 --> 01:39:04,500 Δεν είσαι ο ηγέτης εδώ; 999 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - Άσε με! - Κέντσο. 1000 01:39:06,083 --> 01:39:07,375 Άφησέ τον. 1001 01:39:07,458 --> 01:39:08,458 Πάψε! 1002 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - Πες κάτι, κάθαρμα! - Με πονάς. 1003 01:39:11,416 --> 01:39:13,125 Απάντησέ μου, μπάσταρδε! 1004 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 Τι είναι αυτός ο ήχος; 1005 01:39:24,666 --> 01:39:25,666 Κύριε Κοσούγκι; 1006 01:39:40,875 --> 01:39:41,875 Τρέξτε! 1007 01:39:43,750 --> 01:39:44,875 Σταθείτε. 1008 01:39:47,000 --> 01:39:48,333 Δεν επιτίθεται στην ξηρά. 1009 01:39:48,416 --> 01:39:51,916 - Τι διάολο είναι αυτό; - Δεν είναι ξεκάθαρο; 1010 01:39:52,000 --> 01:39:54,916 Καρχαρίας της οικογένειας λαμνίδων. Μεγάλος λευκός. 1011 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 Κάνεις πλάκα. 1012 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 Τρέξτε όλοι! 1013 01:40:19,958 --> 01:40:21,291 Τελειώσαμε! 1014 01:40:21,375 --> 01:40:22,583 Ξοφλήσαμε! 1015 01:40:22,666 --> 01:40:23,666 Κύριε Κοσούγκι! 1016 01:40:23,750 --> 01:40:24,750 Τρέξτε! 1017 01:40:47,625 --> 01:40:49,791 Από εδώ! Δεν μπορεί να μπει. 1018 01:40:50,416 --> 01:40:51,500 Κάντε γρήγορα! 1019 01:40:51,583 --> 01:40:53,666 - Να φύγουμε! - Έλα! 1020 01:40:57,333 --> 01:40:58,333 Κέντσο! 1021 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 Κράτα. 1022 01:42:00,166 --> 01:42:02,750 Όλα καλά. Πάρε βαθιά αναπνοή. 1023 01:42:04,166 --> 01:42:05,250 Ευχαριστώ. 1024 01:42:14,833 --> 01:42:16,333 Πού είναι ο Κοσούγκι; 1025 01:42:17,500 --> 01:42:19,958 Αν δεν τα κατάφερε, στα τσακίδια! 1026 01:42:24,541 --> 01:42:25,541 Πάω πίσω. 1027 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 Τι; Γιατί; 1028 01:42:30,125 --> 01:42:32,416 Μόνο κόλαση σου έκανε τη ζωή. 1029 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 Και πάλι. 1030 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 Δεν είναι στη λίστα μου να αφήσω το πρώην αφεντικό μου 1031 01:42:39,958 --> 01:42:41,291 να φαγωθεί! 1032 01:42:58,541 --> 01:42:59,541 Περίμενε. 1033 01:43:06,250 --> 01:43:09,208 Οι ήρωες θέλουν τη στολή τους. 1034 01:43:39,625 --> 01:43:41,666 Είσαι εντάξει, αφεντικό; 1035 01:43:46,541 --> 01:43:49,875 - Τέντο! - Αναλαμβάνω εγώ τώρα. 1036 01:43:51,750 --> 01:43:54,000 Έχεις σχέδιο να σκοτώσεις το τέρας; 1037 01:43:55,750 --> 01:43:58,125 - Δεν θα το έλεγα. - Όχι; 1038 01:44:12,541 --> 01:44:13,541 Όχι από εκεί! 1039 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 Τέντο! 1040 01:44:23,041 --> 01:44:24,666 Κράτα γερά! 1041 01:44:28,583 --> 01:44:30,666 Πάψτε να με κυνηγάτε! 1042 01:44:32,958 --> 01:44:35,541 Ακίρα! Άσ' το σ' εμένα! 1043 01:44:43,000 --> 01:44:44,000 Κέντσο. 1044 01:44:58,625 --> 01:45:01,833 Άρπα την! 1045 01:45:11,291 --> 01:45:12,833 Φύγε! 1046 01:45:12,916 --> 01:45:14,416 Αφεντικό! 1047 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 Αφεντικό! 1048 01:45:22,833 --> 01:45:24,958 Τέντο, το αφήνω σ' εσένα. 1049 01:45:31,291 --> 01:45:32,500 Άργησες πολύ! 1050 01:45:32,583 --> 01:45:33,916 Χαζόψαρο! 1051 01:45:35,000 --> 01:45:38,708 Μη μας υποτιμάς! 1052 01:45:58,666 --> 01:46:00,458 Μα πώς είναι τόσο δυνατό; 1053 01:46:05,666 --> 01:46:06,666 Εντάξει. 1054 01:46:07,666 --> 01:46:09,791 Σε αφήνω για σήμερα. 1055 01:46:17,500 --> 01:46:18,833 Χαζό ζόμπι. 1056 01:46:19,625 --> 01:46:21,125 Δεν με πτοεί η επίθεσή σου. 1057 01:46:22,833 --> 01:46:25,166 Πονάει! 1058 01:46:28,291 --> 01:46:32,625 Τα δόντια δεν τη διαπερνάνε, αλλά το δάγκωμα πονάει πολύ. 1059 01:46:32,708 --> 01:46:34,333 Πονάω! 1060 01:47:03,791 --> 01:47:04,791 Να πάρει. 1061 01:47:25,958 --> 01:47:27,000 Σιζούκα; 1062 01:48:00,666 --> 01:48:01,708 Κάνε στην άκρη! 1063 01:48:02,958 --> 01:48:04,875 Για κοπιάστε! 1064 01:48:21,333 --> 01:48:23,250 Μπράβο! 1065 01:48:23,333 --> 01:48:26,916 Ήταν εκπληκτικό, Σιζούκα! 1066 01:48:32,708 --> 01:48:34,916 - Είσαι εντάξει; - Πονάω. 1067 01:48:36,500 --> 01:48:37,500 Σ' ευχαριστώ. 1068 01:48:38,041 --> 01:48:39,041 Πονάω. 1069 01:48:41,125 --> 01:48:42,125 Κέντσο. 1070 01:48:43,541 --> 01:48:45,458 Ακίρα, είσαι εντάξει; 1071 01:48:45,541 --> 01:48:47,375 Ναι. Εσύ; 1072 01:48:47,458 --> 01:48:50,625 Ναι. Τον έκανα διακοσμητικό τοίχου. 1073 01:48:55,500 --> 01:48:56,500 Φίλε! 1074 01:48:57,958 --> 01:48:59,458 Τέντο! 1075 01:49:02,458 --> 01:49:03,583 Μπράβο. 1076 01:49:04,583 --> 01:49:06,500 Πολύ καλή δουλειά. 1077 01:49:07,958 --> 01:49:09,666 - Κύριε Κοσούγκι; - Πάλι εσύ. 1078 01:49:09,750 --> 01:49:10,833 Χαλαρώστε. 1079 01:49:11,666 --> 01:49:14,666 Τα ζόμπι πάνε, και δείτε την κατάσταση 1080 01:49:16,291 --> 01:49:17,708 του καρχαρία τέρας. 1081 01:49:29,208 --> 01:49:30,208 Αφεντικό! 1082 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 Αφεντικό, είσαι καλά; 1083 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 Αφεντικό! Ξύπνα! 1084 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 Ακίρα! 1085 01:49:59,791 --> 01:50:02,583 Να πάρει! Τι να κάνουμε; 1086 01:50:03,375 --> 01:50:06,875 Δεν είναι ώρα για κλαψουρίσματα. Πρέπει να σκεφτούμε κάτι. 1087 01:50:15,416 --> 01:50:16,666 Κάτσε! 1088 01:50:24,666 --> 01:50:25,833 Ίσως πιάσει αυτό. 1089 01:50:27,666 --> 01:50:29,250 Είναι η μόνη επιλογή. 1090 01:50:29,333 --> 01:50:32,708 - Τι θα κάνεις με αυτό; - Θα βρω το αδύναμο σημείο του. 1091 01:50:32,791 --> 01:50:33,833 Αδύναμο σημείο; 1092 01:50:33,916 --> 01:50:37,791 Οι καρχαρίες έχουν αισθητήρες στο κεφάλι για να αναζητούν λεία. 1093 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 Αν τον χτυπήσουμε με ρεύμα, θα είναι άχρηστος. 1094 01:50:41,291 --> 01:50:43,666 Δεν ξέρω αν πιάνει όμως σε καρχαρίες ζόμπι. 1095 01:50:43,750 --> 01:50:47,291 Όλα ή τίποτα. Πώς όμως θα τον χτυπήσεις με ρεύμα; 1096 01:50:47,916 --> 01:50:51,875 Ο Ακίρα θα μεταδώσει το ηλεκτρικό ρεύμα με τη στολή του. 1097 01:50:51,958 --> 01:50:54,750 Πώς όμως θα του το περάσω; 1098 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 Θα το κάνω εγώ. 1099 01:51:32,791 --> 01:51:33,791 Έλα! 1100 01:51:39,416 --> 01:51:40,625 Ακίρα! 1101 01:51:41,458 --> 01:51:44,916 Ο Κέντσο θα σου δώσει κάτι. Τρύπα τον καρχαρία με αυτό! 1102 01:51:47,541 --> 01:51:49,708 - Τι εννοείς; - Θα σου εξηγήσω. 1103 01:51:49,791 --> 01:51:52,333 Ίσως έτσι τον νικήσουμε. 1104 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 Εσύ φοράς τη στολή, οπότε μόνο εσύ μπορείς! 1105 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 Εντάξει! 1106 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 Ακίρα! 1107 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 Κοίτα κατά δω! 1108 01:52:40,458 --> 01:52:41,541 Ακίρα! 1109 01:52:44,375 --> 01:52:45,416 Κέντσο! 1110 01:52:46,208 --> 01:52:47,500 Γρήγορα! 1111 01:52:47,583 --> 01:52:48,958 Κέντσο! 1112 01:52:52,166 --> 01:52:53,166 Κέντσο! 1113 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 Τώρα! 1114 01:53:10,125 --> 01:53:11,125 Ακίρα! 1115 01:53:11,208 --> 01:53:13,875 Πιάσε! 1116 01:53:25,875 --> 01:53:26,875 Ωραία πάσα! 1117 01:53:40,416 --> 01:53:42,666 Κέντσο! 1118 01:54:04,625 --> 01:54:07,083 Άρπα την! 1119 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 Κέντσο! 1120 01:54:47,041 --> 01:54:49,041 Κέντσο! 1121 01:54:51,833 --> 01:54:52,833 Κέντσο! 1122 01:54:53,541 --> 01:54:55,875 Μη μου πεθάνεις. Κέντσο! 1123 01:54:56,416 --> 01:54:57,416 Κέντσο! 1124 01:55:00,791 --> 01:55:01,791 Συγγνώμη. 1125 01:55:02,666 --> 01:55:04,250 Έκανα ότι πέθανα. 1126 01:55:13,875 --> 01:55:15,500 Γιατί να το κάνεις αυτό; 1127 01:55:16,666 --> 01:55:18,041 Συγγνώμη. 1128 01:55:18,125 --> 01:55:20,375 Νόμιζα ότι έπιανε μόνο στις αρκούδες. 1129 01:55:21,166 --> 01:55:23,458 Ούτε σε αυτές. 1130 01:55:23,541 --> 01:55:24,833 - Αλήθεια; - Ναι. 1131 01:55:25,375 --> 01:55:26,375 Μάλιστα. 1132 01:55:29,333 --> 01:55:30,625 Εντάξει το πόδι σου; 1133 01:55:30,708 --> 01:55:33,416 Κάτι έπεσε πάνω μου και κόλλησε το πόδι μου. 1134 01:55:33,500 --> 01:55:34,750 Σίγουρα είσαι καλά; 1135 01:55:34,833 --> 01:55:36,666 Ναι, πονάει λίγο. 1136 01:55:46,958 --> 01:55:47,958 Έρχομαι! 1137 01:55:49,291 --> 01:55:51,625 - Ναι, το χρειάζομαι αυτό. - Στάσου! 1138 01:55:51,708 --> 01:55:52,708 Ορίστε. 1139 01:55:53,916 --> 01:55:55,666 Γιατί τόση βιασύνη; 1140 01:55:56,916 --> 01:55:58,625 Όλα καλά, χαλάρωσε. 1141 01:55:59,208 --> 01:56:00,625 Ευχαριστώ. 1142 01:56:00,708 --> 01:56:01,708 Μη ζορίζεσαι. 1143 01:56:10,791 --> 01:56:13,541 Σταθείτε! Πού πάτε; 1144 01:56:15,333 --> 01:56:16,750 Δεν το ενέκρινα αυτό! 1145 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - Σταμάτα. - Τον κόπανο. 1146 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 Φεύγουμε. 1147 01:56:26,041 --> 01:56:28,166 Ζητάμε να μη μας εμποδίσεις! 1148 01:56:31,875 --> 01:56:35,458 Θαρρείτε ότι άτομα σαν εσάς μπορούν να ζήσουν χωρίς εμένα; 1149 01:56:36,791 --> 01:56:38,416 Ίσως δεν είμαστε δυνατοί, 1150 01:56:39,333 --> 01:56:41,541 μα θα βάλουμε τα δυνατά μας. 1151 01:56:42,500 --> 01:56:44,250 Για το καλό του παιδιού μου. 1152 01:56:44,958 --> 01:56:45,958 Επίσης... 1153 01:56:48,625 --> 01:56:51,166 αρνούμαστε να δουλέψουμε άλλο για σένα. 1154 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 Εσείς... 1155 01:56:53,375 --> 01:56:56,541 Ποιος ηγέτης χρησιμοποιεί τους ανθρώπους για ασπίδες; 1156 01:56:57,333 --> 01:56:59,333 Άσ' το. 1157 01:57:00,416 --> 01:57:03,791 Ο Τέντο αποδείχτηκε πολύ καλύτερος ηγέτης. 1158 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - Έτσι; - Ναι! 1159 01:57:06,166 --> 01:57:08,291 - Ναι, ακριβώς. - Βλάκες! 1160 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 Εντάξει, ας επιστρέψουμε στη δουλειά! 1161 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 - Πάμε. - Εντάξει. 1162 01:57:19,458 --> 01:57:20,458 Ακούστε! 1163 01:57:24,458 --> 01:57:25,458 Δώσ' τα. 1164 01:57:27,083 --> 01:57:28,333 Σταματήστε! 1165 01:57:39,000 --> 01:57:40,666 Ευχαριστώ. 1166 01:57:41,250 --> 01:57:42,333 Τα λέμε! 1167 01:57:42,416 --> 01:57:44,166 Να προσέχεις! 1168 01:57:44,666 --> 01:57:46,250 Καλό δρόμο! 1169 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - Τα λέμε, Τέντο. - Να προσέχεις. 1170 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 Θα προσέχω. 1171 01:58:01,375 --> 01:58:03,500 Ωραία. Πάμε, λοιπόν. 1172 01:58:08,708 --> 01:58:09,708 Τέντο. 1173 01:58:11,416 --> 01:58:12,750 Τέντο! 1174 01:58:12,833 --> 01:58:14,416 Έκανα λάθος. 1175 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 Θα σε βάλω υπεύθυνο ομάδας. 1176 01:58:18,500 --> 01:58:20,458 Θα μείνεις, έτσι; 1177 01:58:22,166 --> 01:58:24,958 Έχω ήδη αποφασίσει την ομάδα που θέλω να δουλέψω. 1178 01:58:34,833 --> 01:58:35,833 Συγγνώμη. 1179 01:58:36,416 --> 01:58:38,791 Ευχαριστώ για την προσφορά όμως. 1180 01:58:41,791 --> 01:58:43,625 Περίμενε! 1181 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 Τέντο! 1182 01:59:19,208 --> 01:59:20,916 Επιτέλους παραιτήθηκα, 1183 01:59:22,000 --> 01:59:26,208 αλλά αναρωτιέμαι αν ένας αναποφάσιστος σαν εμένα θα βρει δουλειά. 1184 01:59:29,250 --> 01:59:32,125 Είναι σοβαρό πρόβλημα. 1185 01:59:34,625 --> 01:59:37,583 Ακίρα, απόλαυσε κάνοντας αυτό που θες. 1186 01:59:37,666 --> 01:59:39,166 Συνέχισε να το διασκεδάζεις. 1187 01:59:44,041 --> 01:59:45,291 Και μια μέρα, 1188 01:59:46,208 --> 01:59:48,958 θα βρεθεί μια δουλειά μόνο για σένα. 1189 01:59:52,083 --> 01:59:53,291 Σιζούκα... 1190 01:59:55,208 --> 01:59:56,208 Εξάλλου, 1191 01:59:56,833 --> 01:59:59,875 εγώ νόμιζα ότι ήδη βρήκες νέα δουλειά. 1192 02:00:02,708 --> 02:00:03,833 Κέντσο... 1193 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 Κάντε κι εσείς 1194 02:00:26,541 --> 02:00:29,041 μια λίστα με πράγματα που θέλετε να κάνετε. 1195 02:00:31,041 --> 02:00:32,833 Ξεκινάω πρώτος. 1196 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18. ΝΑ ΓΙΝΩ ΚΩΜΙΚΟΣ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΝΩ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΝΑ ΓΕΛΑΕΙ 1197 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - Εντάξει. Εσύ; - Ευχαριστώ. 1198 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19. ΝΑ ΓΙΝΩ ΓΙΑΤΡΟΣ ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΠΟΛΛΕΣ ΖΩΕΣ 1199 02:01:08,250 --> 02:01:09,541 - Εντάξει. - Ωραία. 1200 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13. ΝΑ ΓΙΝΩ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ ΠΟΥ ΣΩΖΕΙ ΤΟΥΣ ΠΑΝΤΕΣ 1201 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20. ΝΑ ΔΟΥΛΕΥΩ ΩΣ ΥΠΕΡΗΡΩΑΣ! 1202 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 Έγινε δική μας λίστα τώρα. 1203 02:01:59,291 --> 02:02:00,291 Ωραία! 1204 02:02:01,625 --> 02:02:02,625 Λοιπόν. 1205 02:02:05,625 --> 02:02:07,333 Ας βάλουμε μπρος για να... 1206 02:02:10,083 --> 02:02:12,791 φτάσουμε στα 100! 1207 02:08:02,541 --> 02:08:07,541 Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου