1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,291 --> 00:00:24,708 Qu'est-ce qui se passe ? 4 00:00:25,666 --> 00:00:26,666 Des zombies ? 5 00:00:26,750 --> 00:00:29,041 C'est forcément des zombies, non ? 6 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 Je fais quoi ? 7 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 Si je fais rien... 8 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 Si je fais rien... 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 je vais être en retard au boulot ! 10 00:00:48,625 --> 00:00:51,541 UN AN PLUS TÔT 11 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 THUNDERS UNIVERSITÉ KEISEI 12 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 C'est parti. 13 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 Monsieur ! Bonjour ! 14 00:01:18,583 --> 00:01:20,625 Quelle énergie de bon matin ! 15 00:01:20,708 --> 00:01:22,583 Un lundi, en plus. 16 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 À plus tard ! 17 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 Bonjour ! 18 00:01:25,625 --> 00:01:27,375 C'est mon premier jour de travail. 19 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 Bonjour ! 20 00:01:28,541 --> 00:01:29,875 Bonjour ! 21 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 J'ai enfin décroché le job de mes rêves dans un secteur qui a la classe. 22 00:01:35,416 --> 00:01:39,041 Je m'appelle Akira Tendo et je rejoins le service production. 23 00:01:39,666 --> 00:01:43,333 J'ai fait du football américain à la fac, j'ai une bonne condition physique. 24 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 Bienvenue ! 25 00:01:46,291 --> 00:01:49,166 Quelle énergie ! C'est très prometteur. 26 00:01:49,666 --> 00:01:52,625 Vous aussi, Kosugi, vous débordiez d'énergie, plus jeune. 27 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 Voyons, patron. 28 00:01:56,791 --> 00:01:59,166 Je me sens toujours jeune. 29 00:02:00,791 --> 00:02:02,458 Votre bureau est là, Tendo. 30 00:02:02,958 --> 00:02:06,166 Pour toutes questions, adressez-vous à votre chef, M. Kosugi. 31 00:02:06,708 --> 00:02:07,750 Enchanté. 32 00:02:08,333 --> 00:02:09,666 Tout le plaisir est pour moi. 33 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 Bien. Remettons-nous au travail. 34 00:02:15,000 --> 00:02:16,500 Un travail gratifiant, 35 00:02:17,458 --> 00:02:19,041 une ambiance chaleureuse... 36 00:02:20,041 --> 00:02:21,041 Bonjour. 37 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 Je suis Saori Ohtori, productrice. Enchantée. 38 00:02:27,166 --> 00:02:28,708 Ravi de vous rencontrer. 39 00:02:30,000 --> 00:02:32,291 Une jolie collègue, en plus ? 40 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 C'est vraiment 41 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 un travail de rêve ! 42 00:02:38,958 --> 00:02:41,541 Bienvenue à Master Shot. 43 00:02:41,625 --> 00:02:43,833 Je suis M. Yamaguchi. On est dans la même équipe. 44 00:02:43,916 --> 00:02:45,458 - Bienvenue à vous ! - Merci ! 45 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - M. Yoshida. Enchanté. - Enchanté. 46 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 - Et voici notre chef, M. Kosugi. - On s'est déjà rencontrés. 47 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 M. Kosugi est formidable. 48 00:02:53,583 --> 00:02:55,291 - Vraiment ? - Comment ça ? 49 00:02:57,000 --> 00:02:58,458 - Pourquoi ? - Il est génial. 50 00:02:58,541 --> 00:03:00,833 - Ça veut dire quoi ? - C'est un dieu tout puissant. 51 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 Je dois y aller. 52 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - Bonne chance. - Merci. 53 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 Je suis ravi de travailler dans une entreprise exceptionnelle ! 54 00:03:16,041 --> 00:03:18,500 - Vous exagérez. - Non, c'est vrai. 55 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 Bon, on a fini. 56 00:03:20,666 --> 00:03:22,583 - Rentrons chez nous. - Oui. 57 00:03:25,041 --> 00:03:26,500 Attendez. 58 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 Merci pour cette soirée de bienvenue. 59 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 J'ai hâte de travailler avec vous demain. 60 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 Demain ? Vous devez vous y remettre dès maintenant. 61 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 D'accord ! 62 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 Quoi ? 63 00:03:47,083 --> 00:03:49,375 Assemblez ces cartes. Compris ? 64 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 - Rapidement. - Oui. 65 00:03:50,541 --> 00:03:53,333 - Faites une copie de la liste d'envoi. - OK. 66 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 Faire des heures supplémentaires dès le premier jour. 67 00:03:57,875 --> 00:03:59,000 Ça arrive. 68 00:04:08,458 --> 00:04:10,083 J'ai travaillé toute la nuit. 69 00:04:11,708 --> 00:04:15,541 Vous pourriez assembler cette présentation d'ici demain matin ? 70 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Bon travail. Continuez comme ça. 71 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 - Bravo. - Deux nuits blanches d'affilée ? 72 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 Tu rentres du travail ? 73 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 Oui. 74 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 C'était censé... 75 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 être un travail de rêve. 76 00:04:40,041 --> 00:04:41,458 Et voilà. 77 00:04:41,541 --> 00:04:42,583 C'est ça, 78 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 ce qu'on appelle l'exploitation. 79 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 - Du 13 au 14. - Le seul qui peut, c'est Tendo. 80 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - Vous pouvez y aller ? - Oui. 81 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 Préparation du site le 16 ! 82 00:04:53,041 --> 00:04:56,333 - Vous devriez le faire. - Tendo, vous pouvez y aller ? 83 00:04:56,416 --> 00:04:57,708 - Oui, d'accord. - Bien. 84 00:04:57,791 --> 00:04:59,208 Tendo peut y aller. 85 00:05:00,500 --> 00:05:04,625 Un travail sympa où les gens se retrouvent le week-end et en vacances. 86 00:05:05,375 --> 00:05:06,708 C'est tout à fait ça. 87 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 Le bureau, c'est ma maison. Je n'ai aucun trajet. 88 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 Aucun ticket de transport. Très économique. 89 00:05:13,666 --> 00:05:17,333 Félicitations pour l'obtention de ce projet, Mlle Ohtori. 90 00:05:17,416 --> 00:05:19,041 Merci. 91 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 AQUARIUM PARADIS MARIN 92 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 Lequel préférez-vous ? 93 00:05:23,416 --> 00:05:26,333 Ne me dérangez pas pour des détails. Pensez par vous-même. 94 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 Alors, je crois qu'on devrait donner celui-ci à l'équipe. 95 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 Vous prenez des décisions seul ? Je vous y ai autorisé ? 96 00:05:33,166 --> 00:05:34,416 M. Kosugi... 97 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Désolé. 98 00:05:35,583 --> 00:05:40,208 ... est un chef sur lequel on peut compter et qui sait s'adapter en permanence. 99 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 Démissionne ou change de boulot. 100 00:05:45,875 --> 00:05:49,875 Kencho et moi étions coéquipiers à la fac. On a traversé plein de choses ensemble. 101 00:05:49,958 --> 00:05:52,166 C'était mon meilleur ami. 102 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 Mais là... 103 00:05:58,333 --> 00:06:00,250 Je galère vraiment. 104 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 C'est pour ça que je te dis de démissionner. 105 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 Akira, tu peux faire ce que tu veux. 106 00:06:16,708 --> 00:06:18,541 Tu m'écoutes à peine. 107 00:06:19,458 --> 00:06:21,583 Ton téléphone est plus important. 108 00:06:21,666 --> 00:06:23,625 C'est pour mon travail. 109 00:06:23,708 --> 00:06:27,166 C'est la fille d'un gros client, elle est à fond sur moi. 110 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 Elle est mannequin en plus. 111 00:06:36,416 --> 00:06:39,000 C'est du travail, ça, pour toi ? T'as de la chance. 112 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 Et toi ? 113 00:06:42,541 --> 00:06:45,000 Tu ne fais qu'écouter ce que dit ton patron. 114 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 Tu peux parler, toi, le dégonflé. 115 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 Quoi ? 116 00:07:00,750 --> 00:07:03,250 Si tu m'avais passé la balle au lieu de te dégonfler, 117 00:07:03,333 --> 00:07:05,125 on aurait remporté le titre ! 118 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 Tu t'en es pas encore remis ? Pauvre puceau inutile. 119 00:07:10,750 --> 00:07:13,208 T'es qu'un éternel remplaçant. Allons dehors ! 120 00:07:13,291 --> 00:07:15,375 - Je sortirai pas, abruti ! - Viens. 121 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 Hors de question ! 122 00:07:16,541 --> 00:07:18,958 - Viens ! - Non, abruti ! 123 00:07:19,041 --> 00:07:20,583 Les rails caméra passent par là ! 124 00:07:20,666 --> 00:07:22,458 Rails caméra. Écartez-vous ! 125 00:07:24,291 --> 00:07:28,125 Si vous avez des questions, le réalisateur et moi restons à votre disposition. 126 00:07:28,708 --> 00:07:30,500 Merci pour votre aide. 127 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - Retournons au montage. - Oui. 128 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 Ça va, Akira ? Tu n'as pas l'air en forme. 129 00:07:43,875 --> 00:07:45,375 Je vais très bien. 130 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 Mais tu avais l'air ailleurs. 131 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 Désolé. 132 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 J'aime observer pour apprendre. 133 00:07:55,625 --> 00:07:57,708 - De moi ? - Oui. 134 00:07:59,041 --> 00:08:00,541 Vraiment ? 135 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 Oui. 136 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 Vous cherchez toujours à faire ce qui vous tient à cœur. 137 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 Je n'arrête pas de me dire que vous êtes géniale. 138 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 Mais non, pas du tout. 139 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 Quoi ? 140 00:08:18,833 --> 00:08:22,208 On a tendance à oublier ce qu'on veut vraiment, non ? 141 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - Mlle Ohtori ! - Oui ? 142 00:08:25,291 --> 00:08:26,375 Vous avez un instant ? 143 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Oui. 144 00:08:29,541 --> 00:08:30,625 Bois ça. 145 00:08:31,541 --> 00:08:32,708 Repose-toi un peu. 146 00:08:33,583 --> 00:08:34,750 Merci. 147 00:08:35,250 --> 00:08:36,458 Merci d'avoir attendu. 148 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 Tendo ! 149 00:08:48,000 --> 00:08:50,750 Où est la fiche budgétaire ? Vous vous la coulez douce ? 150 00:08:50,833 --> 00:08:52,791 Quoi ? C'est pour après-demain... 151 00:08:52,875 --> 00:08:54,583 Me répondez pas ! 152 00:08:55,583 --> 00:08:59,333 Peu importe si vous avez fait deuxième au foot, descendez d'un ton. 153 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 Ce genre de truc, ça sert à rien dans le monde réel. 154 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 Taisez-vous et faites ce qu'on vous dit ! 155 00:09:06,916 --> 00:09:08,041 Désolé. 156 00:09:08,125 --> 00:09:12,208 Si vous avez le temps de vous excuser, vous avez le temps pour cette fiche ! 157 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 La fiche budgétaire, maintenant ! 158 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 Oubliez pas de commander le matériel et de trouver des idées de casting. 159 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 Le tout avant mon retour ! 160 00:09:21,333 --> 00:09:22,541 Oui. 161 00:09:22,625 --> 00:09:23,625 Au fait... 162 00:09:24,875 --> 00:09:25,916 Des méduses. 163 00:09:26,000 --> 00:09:27,833 - Plusieurs méduses. - Bonne idée. 164 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 C'est vraiment de l'exploitation. 165 00:09:30,958 --> 00:09:33,125 Pas besoin de Kencho pour le savoir. 166 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 Mais... 167 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 je n'ai pas le courage 168 00:09:40,333 --> 00:09:43,666 de démissionner d'un poste que j'ai eu tant de mal à décrocher. 169 00:10:07,208 --> 00:10:12,000 Voie un, attention au passage d'un train. 170 00:10:13,083 --> 00:10:14,333 Pour votre sécurité... 171 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 Ça m'en empêche. 172 00:10:28,041 --> 00:10:29,666 Sans ça, 173 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 je pourrais sécher le travail demain. 174 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 ALARME - RAPPEL 175 00:10:48,125 --> 00:10:49,375 Je veux pas y aller. 176 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 Je veux pas y aller. 177 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 Je veux pas y aller. 178 00:11:17,083 --> 00:11:18,208 Monsieur ? 179 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 Bonjour. 180 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 Quoi ? 181 00:12:11,166 --> 00:12:12,541 Quoi ? 182 00:12:13,166 --> 00:12:14,291 Qu'est-ce qui se passe ? 183 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 Des zombies ? 184 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 C'est forcément des zombies, non ? 185 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 Je fais quoi ? 186 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 Si je fais rien... 187 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 Si je fais rien... 188 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 Je vais être en retard au boulot ! 189 00:12:52,125 --> 00:12:53,083 Mince. 190 00:12:57,208 --> 00:12:58,458 Non ! 191 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 Avec tout ça, 192 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 peut-être, 193 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 je dis bien peut-être... 194 00:13:43,583 --> 00:13:47,000 que je n'aurai plus à aller travailler. 195 00:13:53,125 --> 00:13:58,666 Ouais ! 196 00:14:02,708 --> 00:14:05,875 {\an8}ZOM 100 : LA LISTE DE LA MORT 197 00:14:05,958 --> 00:14:11,875 JOUR 1 198 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 C'est fou comme le monde est beau. 199 00:14:30,208 --> 00:14:32,708 Je n'ai pas à aller au travail. 200 00:14:33,208 --> 00:14:35,250 C'est génial ! 201 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 Que vais-je faire de ma journée ? 202 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 Ça fait longtemps que j'ai pas eu de congés. 203 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 Ça fait combien de temps ? 204 00:14:45,791 --> 00:14:48,291 Un an ? Vraiment ? 205 00:14:48,791 --> 00:14:51,208 Je vais pas dormir, faut que j'en profite ! 206 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 Je me demande comment va Mlle Ohtori. 207 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 {\an8}TOUT VA BIEN, MLLE OHTORI ? 208 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 {\an8}VIENS LÀ 209 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 SAORI OHTORI 210 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 OK. 211 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 Les témoignages signalant des personnes basculant dans la folie affluent toujours. 212 00:15:57,625 --> 00:16:00,333 Ces symptômes seraient imputables à une maladie inconnue. 213 00:16:00,416 --> 00:16:05,083 {\an8}SHIBUYA, TOKYO FLASH INFO - DES ÉMEUTES DANS LE KANTO 214 00:16:05,166 --> 00:16:06,333 L'infection par morsure... 215 00:16:06,416 --> 00:16:07,458 On est fichus. 216 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 ... entraîne un accès de rage chez la victime. 217 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 Sumire. 218 00:16:12,000 --> 00:16:13,791 Ne vous approchez pas de ces personnes. 219 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 N'abandonne pas. 220 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - Un jour après l'autre. - Pour quoi faire ? 221 00:16:18,666 --> 00:16:20,666 On peut même pas sortir d'ici. 222 00:16:20,750 --> 00:16:22,500 Bonjour ! 223 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 Désolé pour le dérangement. 224 00:16:35,291 --> 00:16:36,333 Qu'est-ce que... 225 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 Je m'apprête à sortir. 226 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 Vous avez besoin de quelque chose ? 227 00:16:41,125 --> 00:16:43,625 Je m'arrêterai au magasin sur le retour. 228 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 Dans ce cas, des nouilles instantanées, s'il vous plaît. 229 00:16:49,666 --> 00:16:51,875 Et peut-être des fruits, si possible. 230 00:16:51,958 --> 00:16:53,041 Très bien ! 231 00:17:08,000 --> 00:17:10,291 HÔPITAL 232 00:17:28,333 --> 00:17:30,125 J'arrive, 233 00:17:30,708 --> 00:17:35,250 Mlle Ohtori ! 234 00:17:51,250 --> 00:17:52,583 Mlle Ohtori ? 235 00:17:54,541 --> 00:17:56,333 Merci de m'avoir attendu. 236 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 J'entre. 237 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 Vous êtes là ? 238 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 Mlle Ohtori ? 239 00:18:34,041 --> 00:18:35,083 Akira ! 240 00:18:38,666 --> 00:18:41,708 Vous aviez peur, toute seule ? 241 00:18:44,708 --> 00:18:45,833 Je suis pas seule. 242 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 Monsieur ! 243 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 Quoi ? 244 00:19:19,250 --> 00:19:20,583 Allons-y. 245 00:19:20,666 --> 00:19:21,833 Aïe ! 246 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 Ça va ? 247 00:20:19,333 --> 00:20:23,041 Tu avais dit que tu quitterais ta femme ! 248 00:20:23,125 --> 00:20:24,541 Connard ! 249 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 Mlle Ohtori ? 250 00:21:09,916 --> 00:21:11,000 La plaie... 251 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 Mlle Ohtori ! 252 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 Depuis que j'ai intégré l'entreprise, 253 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 je vous ai toujours admirée. 254 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 J'étais tellement amoureux de vous ! 255 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 On a tendance à oublier ce qu'on veut vraiment, non ? 256 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 Ce qu'on... 257 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 veut vraiment faire. 258 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 Si je ne peux pas faire ce que je veux... 259 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 autant être mangé par des zombies. 260 00:24:34,083 --> 00:24:35,166 Alors... 261 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE 262 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1. DIRE À QUELQU'UN QUE JE L'AIME 263 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2. RANGER MA CHAMBRE 264 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3. FAIRE DU CAMPING CHEZ MOI 265 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4. ME DÉTENDRE DANS DES SOURCES CHAUDES 266 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5. BOIRE UN VERRE AVEC UNE HÔTESSE DE L'AIR 267 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6. FAIRE DE LA MOTO 268 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7. REMPLIR UN CADDIE SANS ME SOUCIER DU PRIX 269 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8. ME TEINDRE LES CHEVEUX 270 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 {\an8}9. PEINDRE UN AUTOPORTRAIT 10. FEU D'ARTIFICE 271 00:25:41,375 --> 00:25:45,416 100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE 272 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 Ouais ! 273 00:25:58,000 --> 00:26:00,250 JOUR 2 274 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 Dehors ! Ouais ! 275 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 Trois points ! 276 00:26:12,125 --> 00:26:14,708 Je vais y arriver. Allez ! 277 00:26:14,791 --> 00:26:17,166 Terminé ! Bravo, Akira ! 278 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2. RANGER MA CHAMBRE 279 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 C'est énorme ! 280 00:26:32,625 --> 00:26:34,166 Excellent. 281 00:26:39,583 --> 00:26:41,666 REMPLIR UN CADDIE SANS ME SOUCIER DU PRIX 282 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Ça, bien sûr. 283 00:26:50,541 --> 00:26:55,833 VENTE DE REMERCIEMENT 284 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 ME TEINDRE LES CHEVEUX 285 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 C'est fait. 286 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 PEINDRE UN AUTOPORTRAIT 287 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 {\an8}FEUX D'ARTIFICE 288 00:27:40,500 --> 00:27:44,541 Il y en a tellement. Celui-là, ça... 289 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 C'est quoi, ce requin ? 290 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 Sans oublier les feux de Bengale. 291 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 C'est trop bien. 292 00:27:53,875 --> 00:27:56,958 Oui ! Parfait ! 293 00:28:00,666 --> 00:28:01,666 Mince. 294 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 Ouais ! 295 00:28:32,125 --> 00:28:35,416 FAIRE DE LA MOTO 296 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 Hourra ! 297 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10. FEUX D'ARTIFICE 298 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11. VOYAGER EN CAMPING-CAR 299 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 Voilà. 300 00:29:51,458 --> 00:29:53,291 JOUR 5 301 00:29:53,375 --> 00:29:55,291 Ouais. 302 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 C'est génial ! 303 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 Ça a l'air super saignant. 304 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 3. FAIRE DU CAMPING CHEZ MOI 305 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 J'attaque ! 306 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 Quoi ? 307 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 C'est pas vrai. 308 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 Maintenant ? Sérieux ? 309 00:30:34,875 --> 00:30:38,166 J'en ai bavé pour l'avoir. Je vais pas manger ça sans rien. 310 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 Autant être mangé par des zombies ! 311 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 J'ai trouvé ! 312 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 SAUCE YAKINIKU 313 00:30:46,541 --> 00:30:47,541 Super ! 314 00:30:48,125 --> 00:30:50,375 Du sel. Formidable. 315 00:30:50,458 --> 00:30:51,750 Ensuite, il me faut... 316 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 Attendez. Arrêtez ! 317 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - Tu as été mordu ? - Non. 318 00:31:14,041 --> 00:31:15,458 C'est vrai ? 319 00:31:15,541 --> 00:31:16,583 Promis ! 320 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 Je suis juste un mec qui cherche de la sauce yakiniku. 321 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 Et du sel. 322 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 Depuis quand on attaque les gens par surprise comme ça ? 323 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 Quoi ? 324 00:32:08,916 --> 00:32:10,916 Rien. Je m'y attendais pas. 325 00:32:12,625 --> 00:32:14,916 Mais en de telles circonstances, 326 00:32:16,166 --> 00:32:19,375 c'est normal d'être un peu sur ses gardes. 327 00:32:21,000 --> 00:32:22,375 Je suis surprise, moi aussi. 328 00:32:23,125 --> 00:32:24,541 Vu les circonstances, 329 00:32:24,625 --> 00:32:27,958 j'arrive pas à croire qu'on puisse sortir pour des trucs aussi futiles. 330 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 Quoi ? 331 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 Mais... 332 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 {\an8}SAKÉ 333 00:32:39,375 --> 00:32:41,500 C'est pour cuisiner. 334 00:32:42,000 --> 00:32:44,250 Aidez-moi ! S'il vous plaît ! 335 00:32:48,500 --> 00:32:49,750 Va-t'en ! 336 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 Bordel ! 337 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 Courez ! 338 00:33:43,125 --> 00:33:44,208 C'est génial ! 339 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Vous êtes Milla Jovovich. 340 00:33:48,625 --> 00:33:50,625 Les zombies sont attirés par le bruit ? 341 00:33:51,166 --> 00:33:52,541 Je savais pas. 342 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 Attendez. 343 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 Je fais du camping chez moi. Ça vous dirait de vous joindre à moi ? 344 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 J'ai vu personne depuis un bail, et pour vous remercier... 345 00:34:04,416 --> 00:34:05,791 Je ne t'aidais pas. 346 00:34:06,291 --> 00:34:08,291 Je me protégeais. 347 00:34:09,416 --> 00:34:11,125 Vous êtes trop modeste. 348 00:34:11,208 --> 00:34:12,500 T'approche pas de moi ! 349 00:34:14,166 --> 00:34:18,166 Ça m'aidera pas à survivre de traîner avec quelqu'un qui s'attire des problèmes 350 00:34:18,250 --> 00:34:20,083 pour sauver de parfaits inconnus. 351 00:34:21,708 --> 00:34:23,875 Mais vu les circonstances, si on ne s'entraide... 352 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 Justement, vu les circonstances, la priorité, c'est d'éviter le danger. 353 00:35:02,041 --> 00:35:05,541 Akira, tu peux faire ce que tu veux. 354 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 Tu t'en es pas encore remis ? Pauvre puceau inutile. 355 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 T'es qu'un éternel remplaçant. Allons dehors ! 356 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 Je sortirai pas, abruti ! 357 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 Akira ? 358 00:36:08,958 --> 00:36:11,000 Tu as décroché ! 359 00:36:11,541 --> 00:36:13,083 Dieu merci, tu es vivant, Kencho. 360 00:36:13,708 --> 00:36:16,833 Qu'est-ce que tu veux ? Tu m'as fait flipper. 361 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 Qu'est-ce que tu as ? 362 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 Je me demandais si tu, tu sais... 363 00:36:23,458 --> 00:36:24,791 Du coup, je t'ai appelé. 364 00:36:25,958 --> 00:36:26,958 Quoi ? 365 00:36:27,750 --> 00:36:28,916 C'est tout ? 366 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 Oui, c'est tout. 367 00:36:32,458 --> 00:36:36,208 Tu vas bien ? 368 00:36:42,375 --> 00:36:43,625 On dirait mes parents. 369 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 Alors, tu vas bien ? 370 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 Je suis au bout du rouleau. 371 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 Tu es où ? 372 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 Quoi ? 373 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 Dans un hôtel de passe. 374 00:37:00,208 --> 00:37:01,208 Quoi ? 375 00:37:01,291 --> 00:37:02,750 Dans un hôtel de passe ! 376 00:37:06,958 --> 00:37:09,750 Le Sweet Magic à Kabukicho. 377 00:37:10,583 --> 00:37:12,583 Je peux pas sortir avec tous ces monstres. 378 00:37:12,666 --> 00:37:15,500 Je suis fichu. 379 00:37:16,625 --> 00:37:17,791 D'accord, j'arrive. 380 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 Quoi ? 381 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 Ça marchera pas. 382 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 Écoute, j'arrive. 383 00:37:36,708 --> 00:37:38,666 Pour ne pas regretter de ne pas avoir essayé. 384 00:37:39,166 --> 00:37:40,958 Autant être mangé par des zombies. 385 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 Accroche-toi, Kencho ! 386 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 Allez, Kencho ! 387 00:39:54,666 --> 00:39:57,000 Si tu m'avais passé la balle au lieu de te dégonfler, 388 00:39:57,083 --> 00:39:58,375 on aurait remporté le titre ! 389 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 Et merde ! 390 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 KABUKICHO ICHIBAN-GAI 391 00:42:04,291 --> 00:42:05,333 C'est parti. 392 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Kencho ! 393 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Akira. 394 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 Tu es vraiment... 395 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 Désolé ! 396 00:44:23,583 --> 00:44:25,416 J'avais tort. 397 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 Tu as réussi professionnellement et tu as l'air heureux. 398 00:44:31,125 --> 00:44:33,958 J'étais jaloux et je m'en suis pris à toi. 399 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 Je suis désolé ! 400 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 Tu as fait tout ce chemin pour me dire ça ? 401 00:44:47,500 --> 00:44:49,958 Je suis désolé, moi aussi ! 402 00:45:08,416 --> 00:45:09,958 On peut sortir que par en haut. 403 00:45:24,250 --> 00:45:25,541 Kencho ! 404 00:45:25,625 --> 00:45:27,125 Tiens la porte fermée ! 405 00:45:27,208 --> 00:45:28,458 C'est ce que je fais ! 406 00:45:30,250 --> 00:45:32,333 - Ça a l'air bon ? Allons-y. - Oui. 407 00:45:52,083 --> 00:45:55,083 Et voilà. Mangeons ! 408 00:45:56,541 --> 00:45:59,625 Ça a l'air délicieux. Tu assures, Kencho ! 409 00:45:59,708 --> 00:46:02,000 J'ai vidé la réserve. 410 00:46:03,041 --> 00:46:04,166 Tiens. 411 00:46:04,250 --> 00:46:07,250 Trinquons à nos retrouvailles. 412 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 Santé ! 413 00:46:18,416 --> 00:46:21,083 C'était parfait ! 414 00:46:21,958 --> 00:46:23,375 Mais je peux plus rien avaler. 415 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 C'est quoi ? 416 00:46:32,333 --> 00:46:35,333 "Boire un verre avec une hôtesse de l'air." 417 00:46:35,416 --> 00:46:37,625 "Voyager en camping-car." 418 00:46:38,666 --> 00:46:41,041 Il n'y en a pas 100. 419 00:46:42,541 --> 00:46:45,958 Essaie, alors. C'est plus dur que ça en a l'air. 420 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 Vraiment ? 421 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12. TROUVER MON MEILLEUR AMI ET LUI PRÉSENTER FORMELLEMENT MES EXCUSES 422 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Merci 423 00:47:27,291 --> 00:47:28,708 d'être venu à mon secours. 424 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 C'est bien normal. 425 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 C'est peut-être un mec comme toi qui finira 426 00:47:36,958 --> 00:47:40,458 par sauver tout le monde de cette épidémie. 427 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Sauver... 428 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 tout le monde ? 429 00:48:00,250 --> 00:48:01,250 Quoi ? 430 00:48:02,375 --> 00:48:04,833 Il y a un truc dont j'ai toujours rêvé, petit. 431 00:48:04,916 --> 00:48:06,208 Quoi ? 432 00:48:06,291 --> 00:48:09,041 J'ai toujours pensé que c'était un rêve fou. 433 00:48:09,125 --> 00:48:12,333 Mais si un job nous fait rêver, il faut foncer, non ? 434 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 Oui, je crois que c'est une bonne idée. 435 00:48:17,416 --> 00:48:21,041 On ne vit qu'une fois, non ? Je peux t'aider si tu veux. 436 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 Kencho ! 437 00:48:23,541 --> 00:48:25,916 Tu es un vrai ami. 438 00:48:26,000 --> 00:48:27,416 Attends. 439 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 Alors, c'est quoi, ce job dont tu parles ? 440 00:48:37,625 --> 00:48:38,708 C'est fait. 441 00:48:43,375 --> 00:48:45,916 Le job de rêve de toute ma vie, 442 00:48:46,666 --> 00:48:47,666 c'est ça ! 443 00:48:52,375 --> 00:48:54,875 13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS QUI SAUVE TOUT LE MONDE 444 00:48:54,958 --> 00:48:57,458 Un genre de Superman ? 445 00:48:58,500 --> 00:48:59,750 Voilà ! 446 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - Comme Spider-Man ? - Exactement. 447 00:49:05,500 --> 00:49:07,791 C'est bien, mais... 448 00:49:11,000 --> 00:49:13,916 tu ne sais ni voler 449 00:49:14,833 --> 00:49:17,125 ni envoyer des flammes avec tes mains. 450 00:49:21,583 --> 00:49:22,583 JOUR 6 451 00:49:22,666 --> 00:49:26,333 La station radio de Shibuya est encerclée. La situation est critique. 452 00:49:26,416 --> 00:49:28,833 L'accès à l'électricité et à l'eau est instable. 453 00:49:28,916 --> 00:49:32,166 Nous nous attendons également à de graves pénuries de nourriture. 454 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 À tous ceux qui nous écoutent... 455 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 Bon sang, Akira. Le centre-ville est inaccessible. 456 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 On va sûrement bientôt devoir quitter Tokyo. 457 00:49:55,958 --> 00:49:58,375 Si on doit partir, il y a un endroit où je veux aller. 458 00:49:58,458 --> 00:49:59,541 Où ça ? 459 00:49:59,625 --> 00:50:02,458 À l'aquarium Paradis marin d'Ibaraki. 460 00:50:02,541 --> 00:50:04,083 Pourquoi un aquarium ? 461 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 Ils ont quelque chose que je veux. 462 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 Ça. 463 00:50:14,250 --> 00:50:15,666 {\an8}"Les combinaisons anti-requins 464 00:50:16,250 --> 00:50:20,375 sont conçues pour protéger tout votre corps des attaques de requins." 465 00:50:21,208 --> 00:50:24,791 Cette combinaison en acier me protègera des morsures de zombies. 466 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 C'est indispensable pour un super-héros. 467 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 Tu es... C'est... 468 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 absolument génial ! 469 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 Allons à l'aquarium. 470 00:50:38,666 --> 00:50:41,250 Très bien. Prenons des affaires pour le voyage. 471 00:50:41,333 --> 00:50:42,916 Il y a un Don Quijote pas loin. 472 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 DON QUIJOTE DES PRIX INCROYABLEMENT BAS 473 00:51:13,041 --> 00:51:14,500 Un camping-car. 474 00:51:16,375 --> 00:51:19,708 Allons rassembler ce dont on a besoin d'abord. 475 00:51:19,791 --> 00:51:22,250 Mais on vient de trouver un camping-car. 476 00:51:22,333 --> 00:51:23,666 Pas maintenant. 477 00:51:24,708 --> 00:51:25,875 Allons-y. 478 00:51:25,958 --> 00:51:27,333 Le camp... 479 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 Prêts, partez. 480 00:52:20,958 --> 00:52:23,541 Par ici ! Venez ! 481 00:52:24,750 --> 00:52:26,750 - Allez ! - Courez ! 482 00:52:30,375 --> 00:52:31,541 Vite, rentrez ! 483 00:52:37,833 --> 00:52:38,916 Attention ! 484 00:52:49,666 --> 00:52:50,958 C'est elle ? 485 00:52:55,541 --> 00:52:57,750 Regarde, elle est en mauvaise posture. 486 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 Mademoiselle ! Derrière vous ! 487 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 Allez ! 488 00:53:36,791 --> 00:53:38,125 C'était horrible. 489 00:53:39,083 --> 00:53:41,541 Merci de nous avoir sauvés. 490 00:53:42,041 --> 00:53:43,291 C'était trop bien ! 491 00:53:43,375 --> 00:53:45,250 Tu es un héros, ça y est ! 492 00:53:45,333 --> 00:53:46,625 - Pas vrai ? - Aïe ! 493 00:53:46,708 --> 00:53:50,541 Tu es Superman ! Spider-Man ! Anpanman ! 494 00:53:57,791 --> 00:54:01,791 On nous a dit qu'il existe un endroit où il n'y a pas de zombies. 495 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 On essayait de s'y rendre. 496 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - Vraiment ? - Vous n'êtes pas au courant ? 497 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 Tout le monde en parle. 498 00:54:09,000 --> 00:54:11,708 C'est l'aquarium Paradis marin d'Ibaraki. 499 00:54:11,791 --> 00:54:13,208 L'aquarium Paradis marin ? 500 00:54:14,833 --> 00:54:15,916 Oui. 501 00:54:16,000 --> 00:54:18,750 Il y a des barricades pour empêcher les zombies d'entrer. 502 00:54:18,833 --> 00:54:21,583 Et grâce aux poissons, il y a à manger. 503 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 C'est pour ça que vous étiez dans le bus ? 504 00:54:25,125 --> 00:54:28,916 Oui. On m'avait dit que je pourrais m'y rendre en toute sécurité. 505 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 Tout est... 506 00:54:34,916 --> 00:54:36,333 de ma faute. 507 00:54:37,208 --> 00:54:39,041 Je ne sais pas comment m'excuser. 508 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 Pardon. 509 00:54:41,750 --> 00:54:44,375 Je suis désolé. 510 00:54:44,458 --> 00:54:47,708 - Voyons. Ce n'est pas de votre faute. - Pardon. 511 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 C'est bon, ça ! 512 00:54:56,416 --> 00:54:57,708 Quoi ? 513 00:54:57,791 --> 00:54:58,875 Rien. 514 00:54:58,958 --> 00:55:00,333 J'aime beaucoup votre style. 515 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 On ne peut pas survivre à tout ça sans alcool. 516 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 - N'est-ce pas ? - Oui. 517 00:55:09,541 --> 00:55:11,166 Vous en voulez ? 518 00:55:11,250 --> 00:55:12,416 Non, merci. 519 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 Je vais vérifier qu'il n'y a pas de danger. 520 00:55:16,875 --> 00:55:18,583 Quelle coincée ! 521 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 Et vous, les garçons ? 522 00:55:34,833 --> 00:55:35,916 Non ! 523 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Arrête ! 524 00:55:40,250 --> 00:55:43,541 On venait de rentrer de Los Angeles. 525 00:55:43,625 --> 00:55:46,541 Pour tomber sur ça. Quelle déception ! 526 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Vous faites quoi dans la vie ? À mon avis... 527 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 Hôtesses de l'air. 528 00:55:52,541 --> 00:55:54,041 Regarde. 529 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 Ça alors ! Tu tiens pas l'alcool ! 530 00:55:58,291 --> 00:55:59,625 UN VERRE AVEC UNE HÔTESSE 531 00:55:59,708 --> 00:56:01,000 Tu es trop vite saoule. 532 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 Alors, qui conduit ? 533 00:56:05,916 --> 00:56:07,708 C'est la faute de ce mec. 534 00:56:07,791 --> 00:56:09,166 Je pleure. 535 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Excusez-moi. 536 00:56:15,541 --> 00:56:20,458 - Reika et Maki, avez-vous un petit ami ? - Tu poses cette question maintenant ? 537 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 C'est vrai. Pardon. 538 00:56:26,458 --> 00:56:29,958 Désolé, il n'est pas habitué à parler avec des femmes. 539 00:56:30,041 --> 00:56:31,708 Ce n'est rien. 540 00:56:31,791 --> 00:56:33,916 Tu as de jolis ongles. 541 00:56:34,750 --> 00:56:37,208 - C'est trop mignon. - Tu as remarqué. 542 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 Dis donc ! 543 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 Tu es musclé, en fait ! 544 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - Tu trouves ? - Oui. 545 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 Alors, j'utiliserai mes biceps pour te protéger, Maki. 546 00:56:47,625 --> 00:56:49,250 Oui, protège-moi. 547 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 Je dois aller aux toilettes. Tu m'accompagnes ? 548 00:56:52,791 --> 00:56:56,083 Reika, tu veux vraiment y aller avec lui ? 549 00:56:56,166 --> 00:56:58,500 Arrête. Je suis ton aînée. 550 00:56:58,583 --> 00:57:00,333 - Allez. - Attendez, j'ai une idée. 551 00:57:00,416 --> 00:57:02,750 Pourquoi ne pas y aller tous les trois ? 552 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - Ça vous dit ? - Oui ! 553 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 C'est parti. 554 00:57:05,166 --> 00:57:07,541 - Je suis complètement saoule. - Tu es trop saoule. 555 00:57:08,583 --> 00:57:10,208 Ça va ? Tu peux marcher ? 556 00:57:12,291 --> 00:57:13,500 Désolé. 557 00:57:15,833 --> 00:57:17,416 On fait un jeu de rôle ? 558 00:57:24,750 --> 00:57:26,000 Aïe. 559 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 Tu fais quoi ? 560 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 Non, rien. 561 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 Et surtout, merci de monter la garde. 562 00:57:40,875 --> 00:57:43,625 De rien. Je le fais pour moi. 563 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 Oui, je sais. 564 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 Je ne me suis jamais présenté. 565 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 Je m'appelle Akira Tendo. 566 00:57:58,958 --> 00:58:00,166 Cette entaille... 567 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 J'ai dû me couper en fermant le rideau en métal. 568 00:58:06,000 --> 00:58:07,583 - Mais je n'ai pas mal. - Fais voir. 569 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Oui. 570 00:58:29,375 --> 00:58:32,666 Vous êtes infirmière, peut-être ? 571 00:58:33,250 --> 00:58:34,583 Non. 572 00:58:34,666 --> 00:58:37,083 J'étais étudiante en médecine, avant. 573 00:58:37,958 --> 00:58:39,083 Et maintenant ? 574 00:58:40,041 --> 00:58:41,666 Qu'est-ce que ça peut faire ? 575 00:58:42,375 --> 00:58:44,375 Quoi qu'il en soit, les autres et toi... 576 00:58:45,166 --> 00:58:46,166 Oui ? 577 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 Vous avez oublié la situation dans laquelle on est ? 578 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 Comment ça ? 579 00:58:53,416 --> 00:58:56,625 Ma priorité, c'est ne pas devenir une zombie. 580 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 Alors que vous, on dirait que vous ne faites que ce que vous voulez. 581 00:59:00,375 --> 00:59:02,791 Tu crois vraiment que tu vas survivre comme ça ? 582 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 Non, c'est que... 583 00:59:04,541 --> 00:59:09,333 Tout le monde sait que les gens comme toi sont les premiers à être ciblés. 584 00:59:09,416 --> 00:59:11,625 Dès qu'on baisse sa garde, bam ! 585 00:59:39,416 --> 00:59:41,333 Ils ont des déguisements ! J'y crois pas ! 586 00:59:46,541 --> 00:59:49,666 - Je mets ça ? - Je veux voir une vraie hôtesse de l'air. 587 00:59:49,750 --> 00:59:51,541 Mets celui-là ! 588 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 Votre attention, s'il vous plaît ! 589 00:59:57,708 --> 00:59:59,625 De vraies hôtesses de l'air ! 590 01:00:01,916 --> 01:00:03,916 Assurez-vous que votre ceinture 591 01:00:04,000 --> 01:00:07,250 est posée le plus bas possible sur vos hanches. 592 01:00:07,791 --> 01:00:10,625 Serrez-la bien. 593 01:00:11,291 --> 01:00:12,333 Oui. 594 01:00:16,666 --> 01:00:18,875 Nous allons bientôt 595 01:00:19,791 --> 01:00:22,125 traverser une zone de turbulences. 596 01:00:22,791 --> 01:00:25,625 Oui, je vais faire attention. 597 01:00:25,708 --> 01:00:27,333 Alors, comment se sent-on ? 598 01:00:27,416 --> 01:00:29,166 Très bien. 599 01:00:29,250 --> 01:00:31,208 Nous allons voler à vitesse élevée. 600 01:00:32,250 --> 01:00:34,958 Notre avion prend de l'altitude. 601 01:00:35,500 --> 01:00:37,333 Beaucoup d'altitude. 602 01:00:38,750 --> 01:00:39,750 Profitez bien 603 01:00:39,833 --> 01:00:43,333 de ce voyage aérien ! 604 01:00:44,000 --> 01:00:46,083 Turbulences ! 605 01:00:46,958 --> 01:00:48,250 Alors ? 606 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 Vous aimez ? Ça vous plaît ? 607 01:01:00,500 --> 01:01:02,666 Lâchez-moi ! Au secours ! 608 01:01:03,291 --> 01:01:04,541 - Enflure ! - Maki ! 609 01:01:04,625 --> 01:01:08,125 - Qu'est-ce que vous faites ? - Hé, le vieux ! Tu fais quoi ? 610 01:01:08,208 --> 01:01:09,500 Dégagez ! 611 01:01:24,958 --> 01:01:26,333 Maki ! 612 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 Reika ! 613 01:01:31,958 --> 01:01:33,125 Pardon ! 614 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 Kencho. 615 01:01:42,625 --> 01:01:46,041 Attendez. Vous allez où ? C'est dangereux de rester seule. 616 01:01:46,125 --> 01:01:48,291 Beaucoup moins que de rester avec vous. 617 01:01:48,375 --> 01:01:51,083 - Non, mais... - J'ai été seule toute ma vie. 618 01:01:51,958 --> 01:01:54,250 Je me débrouillerai très bien seule désormais. 619 01:02:06,541 --> 01:02:07,708 Au secours ! 620 01:04:04,333 --> 01:04:07,416 C'est pour ça que je déteste être en groupe. 621 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Par ici. 622 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 Prêts, partez ! 623 01:05:48,416 --> 01:05:49,916 - Partons en voiture. - Oui. 624 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Tiens. 625 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 Mince ! Y a pas de clés ! 626 01:06:10,791 --> 01:06:12,125 On peut prendre celui-là. 627 01:06:41,208 --> 01:06:42,291 Mademoiselle ! 628 01:06:42,916 --> 01:06:43,958 Montez ! 629 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 Vite ! 630 01:07:04,166 --> 01:07:05,625 On a eu chaud. 631 01:07:07,583 --> 01:07:08,958 Qu'est-ce qui vous a pris ? 632 01:07:09,583 --> 01:07:11,083 Pourquoi vous êtes revenus ? 633 01:07:11,708 --> 01:07:13,791 Quoi ? Pour vous sauver. 634 01:07:13,875 --> 01:07:16,083 Et tant pis si vous mourez en essayant ? 635 01:07:16,833 --> 01:07:20,250 - Pourquoi faire un truc pareil ? - C'est ce que font les héros. 636 01:07:21,208 --> 01:07:24,500 Qu'est-ce que tu racontes ? T'es bête ou quoi ? 637 01:07:24,583 --> 01:07:27,958 Il n'est pas bête. Akira veut vraiment être un super-héros. 638 01:07:29,000 --> 01:07:30,625 J'en peux plus. 639 01:07:30,708 --> 01:07:33,666 Je vais à l'aquarium. Déposez-moi quelque part. 640 01:07:34,958 --> 01:07:36,375 Ah, au fait, 641 01:07:36,458 --> 01:07:39,416 on y va aussi. 642 01:07:39,500 --> 01:07:41,125 On fait la route ensemble ? 643 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 Non, merci. 644 01:07:44,625 --> 01:07:48,041 Mais c'est dangereux, vous ne pouvez pas y aller seule. 645 01:07:48,125 --> 01:07:49,541 Et il vous faut une voiture. 646 01:07:50,041 --> 01:07:52,291 Vous avez le permis ? 647 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 Non. 648 01:07:55,833 --> 01:07:59,041 Il ne vaut mieux pas conduire si on n'a pas l'habitude, non ? 649 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 Shizuka. 650 01:08:06,333 --> 01:08:07,458 Comment ? 651 01:08:07,958 --> 01:08:09,041 C'est mon prénom. 652 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 Arrête de dire "mademoiselle", ça me saoule. 653 01:08:15,541 --> 01:08:17,291 Alors, c'est Mlle Shizuka ! 654 01:08:18,958 --> 01:08:21,000 - Et voici Kencho. - Je m'en fiche. 655 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 C'est quoi, cette attitude ? 656 01:08:23,041 --> 01:08:27,750 Tu pourrais nous dire "merci" ou "enchantée", non ? 657 01:08:27,833 --> 01:08:30,166 Non, je ne vous ai pas demandé de m'aider. 658 01:08:30,250 --> 01:08:32,333 - Tu te moques de moi ? - C'est rien. 659 01:08:35,250 --> 01:08:38,208 Si on va jusqu'à l'aquarium, 660 01:08:38,291 --> 01:08:40,875 on pourrait faire comme si c'était un road trip, non ? 661 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - Et aller à des sources chaudes. - Hors de question. 662 01:08:43,708 --> 01:08:45,250 N'oublie pas ce qui se passe. 663 01:08:45,333 --> 01:08:48,041 Même si j'ai pris la peine de prendre ça ? 664 01:08:49,041 --> 01:08:50,333 - Du saké. - Du saké ? 665 01:08:52,500 --> 01:08:55,333 On pourrait aller faire trempette dans une source chaude 666 01:08:55,416 --> 01:08:59,250 et profiter d'un bon verre bien frais de saké. 667 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 C'est vrai 668 01:09:03,375 --> 01:09:05,708 que ça peut être fatigant de conduire longtemps. 669 01:09:06,291 --> 01:09:09,875 Finalement, ça peut être une bonne idée, une source chaude. 670 01:09:11,041 --> 01:09:12,708 Tu changes vite d'avis, dis donc. 671 01:09:12,791 --> 01:09:16,750 En plus, vous sentez un peu fort, tous les deux. 672 01:09:45,583 --> 01:09:52,583 JOUR 7 673 01:10:01,083 --> 01:10:03,041 PATATE DOUCE SÉCHÉE 674 01:10:03,125 --> 01:10:05,791 Tu as faim ? Moi, j'ai faim. 675 01:10:06,666 --> 01:10:09,333 Pourquoi tu es blond, tout à coup ? 676 01:10:09,416 --> 01:10:11,833 Pour officialiser mon statut de marginal, je crois. 677 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 Tu dois avoir faim. 678 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 C'est bon ? Mange. 679 01:10:22,875 --> 01:10:23,875 Allez, allez. 680 01:10:23,958 --> 01:10:25,666 Libérons-les. 681 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 Bonne chance. 682 01:10:35,250 --> 01:10:38,250 - J'en ai jamais fait. - Moi non plus. C'est la première fois. 683 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - Ça a l'air super dur. - Tu vas y arriver ! 684 01:10:41,041 --> 01:10:44,000 - Non, je rentre chez moi. - Où ? 685 01:10:44,083 --> 01:10:47,416 - Mais j'en suis incapable. - On va rigoler. 686 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 On lève 687 01:10:49,708 --> 01:10:51,125 la main gauche. 688 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 On tend la jambe gauche. 689 01:10:56,458 --> 01:10:58,791 Et ensuite, on tend la main droite. 690 01:10:58,875 --> 01:11:00,625 ESSAYER LE PADDLE YOGA 691 01:11:00,708 --> 01:11:02,708 - C'est pas facile. - Oui. 692 01:11:02,791 --> 01:11:04,166 Akira, ça va ? 693 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 - Mince. - C'est la posture du croissant de lune. 694 01:11:07,541 --> 01:11:09,208 Vous vous en sortez très bien. 695 01:11:13,041 --> 01:11:14,500 - Génial ! - Bravo ! 696 01:11:14,583 --> 01:11:16,125 C'est bien, non ? 697 01:11:16,208 --> 01:11:17,291 Et ça ? 698 01:11:25,666 --> 01:11:26,916 C'est gelé ! 699 01:11:27,000 --> 01:11:28,166 C'est trop froid ! 700 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 Kencho ! 701 01:11:51,333 --> 01:11:53,666 Akira ! C'est génial ! 702 01:11:55,750 --> 01:11:57,333 On est super haut ! 703 01:11:59,041 --> 01:12:00,458 C'est flippant. 704 01:12:00,541 --> 01:12:02,625 Mais c'est trop chouette. 705 01:12:02,708 --> 01:12:04,041 Oui. 706 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 FAIRE DU PARAPENTE 707 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 J'adore. 708 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 Bon appétit ! 709 01:12:14,375 --> 01:12:15,500 Ça a l'air délicieux. 710 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 Miam ! 711 01:12:20,458 --> 01:12:21,541 Trop bon ! 712 01:12:26,000 --> 01:12:27,625 C'est vraiment bon. 713 01:12:29,541 --> 01:12:30,583 Super bon. 714 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - Tu as fait tomber le mien. - Non. 715 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - C'est toi. - N'importe quoi. 716 01:12:38,125 --> 01:12:41,000 FAIRE UN FEU DE CAMP 717 01:12:41,083 --> 01:12:42,333 J'allume. 718 01:12:44,791 --> 01:12:46,625 Regardez ! 719 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 - Regardez ! - Excellent ! 720 01:12:50,625 --> 01:12:52,291 - C'est magnifique. - Trop beau ! 721 01:12:56,083 --> 01:12:58,083 Super beau ! J'adore ! 722 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 SOURCE CHAUDE SHINTANI - 1 KM 723 01:13:41,666 --> 01:13:45,833 {\an8}HANAZAKURA 724 01:13:51,541 --> 01:13:52,625 C'est exquis. 725 01:13:55,791 --> 01:13:57,375 C'est trop bon. 726 01:13:58,916 --> 01:14:00,666 On a fait beaucoup de route. 727 01:14:01,458 --> 01:14:03,875 On sera à l'aquarium demain. 728 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 Ensuite, il faudra dire au revoir à Shizuka. 729 01:14:12,083 --> 01:14:13,708 Quoi ? 730 01:14:13,791 --> 01:14:16,583 Tu auras ta combinaison. Tu devrais être content. 731 01:14:18,791 --> 01:14:20,291 Je sais. 732 01:14:21,416 --> 01:14:22,416 Mais... 733 01:14:24,500 --> 01:14:26,000 on s'est bien amusés, non ? 734 01:14:28,916 --> 01:14:29,916 Oui, 735 01:14:30,416 --> 01:14:31,416 c'est vrai. 736 01:14:36,291 --> 01:14:38,833 Shizuka, viens voir ! 737 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 C'est fou, non ? 738 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 Je voudrais vous dire quelque chose. 739 01:15:24,708 --> 01:15:25,875 Merci 740 01:15:27,250 --> 01:15:30,458 de m'avoir aidée, l'autre fois. 741 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 Shizuka. 742 01:15:36,333 --> 01:15:39,458 Tu te détends enfin un peu ! 743 01:15:40,500 --> 01:15:42,750 Pourquoi t'as fait ça, imbécile ! 744 01:15:42,833 --> 01:15:45,750 Tu vas trop loin. 745 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 Arrête ! 746 01:16:06,208 --> 01:16:09,666 Je veux du saké chaud. Du saké chaud... 747 01:16:52,333 --> 01:16:57,916 JOUR 10 748 01:16:58,000 --> 01:16:59,208 C'est ça, non ? 749 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 L'aquarium ! 750 01:17:05,500 --> 01:17:07,208 - On est enfin arrivés ! - Enfin. 751 01:17:07,291 --> 01:17:09,625 - Il y aura le gros poisson ? - Bien sûr. 752 01:17:09,708 --> 01:17:11,416 Il doit y avoir plein de requins... 753 01:17:40,708 --> 01:17:42,458 Tendo ! 754 01:17:44,041 --> 01:17:45,500 Réveillez-vous, Tendo ! 755 01:17:48,208 --> 01:17:51,416 Vous comptez dormir là pour toujours ? Réveillez-vous, bon sang ! 756 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 Désolé, chef ! 757 01:17:59,500 --> 01:18:02,500 C'était juste un rêve. 758 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 Qu'est-ce que vous racontez ? 759 01:18:11,541 --> 01:18:12,750 M. Kosugi ? 760 01:18:13,875 --> 01:18:16,416 Vous êtes enfin réveillé. 761 01:18:17,083 --> 01:18:19,833 Allez, suivez-moi. Je vous fais visiter. 762 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Quoi ? 763 01:18:22,166 --> 01:18:23,458 Dépêchez-vous. 764 01:18:24,625 --> 01:18:26,666 Sinon, vous ne finirez pas à temps ! 765 01:18:27,708 --> 01:18:32,833 Voici notre château idéal, où nourriture et sécurité sont garanties. 766 01:18:33,666 --> 01:18:36,541 Ou bien devrais-je dire "notre entreprise" ? 767 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 Nous étions en plein tournage quand cette pagaille a commencé. 768 01:18:41,708 --> 01:18:45,583 Ma décision de nous installer ici et de tenir bon a payé. 769 01:18:46,833 --> 01:18:49,000 La nourriture n'est pas un souci. 770 01:18:51,791 --> 01:18:53,041 Bon travail. 771 01:19:01,208 --> 01:19:02,166 Excusez-moi. 772 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 Vous êtes... 773 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 Sumire. 774 01:19:11,083 --> 01:19:13,916 - Vous êtes sain et sauf. - Oui. 775 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 Tendo ! Vous faites quoi ? Venez. 776 01:19:17,333 --> 01:19:18,416 J'arrive. 777 01:19:18,500 --> 01:19:19,541 Désolé. 778 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 - Bonjour, monsieur. - Bonjour. 779 01:19:32,083 --> 01:19:35,500 La rumeur a circulé et tous ces gens sont venus jusqu'ici. 780 01:19:37,666 --> 01:19:38,666 Appliquez-vous ! 781 01:19:38,750 --> 01:19:39,750 Bonjour, monsieur. 782 01:19:40,208 --> 01:19:42,666 Que ce soit pour gérer le transport ou les déchets, 783 01:19:42,750 --> 01:19:45,958 tout le monde peut contribuer à l'entreprise à son niveau. 784 01:19:46,041 --> 01:19:48,750 Épluchez ça comme il faut, merci. 785 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 Bonjour, monsieur. 786 01:19:52,500 --> 01:19:55,875 Les quotas sont un peu serrés. 787 01:19:55,958 --> 01:19:59,333 On ne peut pas nourrir autant de gens sans serrer un peu la vis. 788 01:19:59,416 --> 01:20:01,666 - Aide-moi à soulever ça ! - Amène-moi ça. 789 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 Tu dois recharger tout ça. Là. 790 01:20:05,125 --> 01:20:06,708 Shizuka ! Kencho ! 791 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 Allons, Tendo. 792 01:20:10,250 --> 01:20:12,083 Il va falloir travailler dur. 793 01:20:12,166 --> 01:20:13,625 Fais-le se bouger ! 794 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 - Mais... - Au fait, 795 01:20:14,958 --> 01:20:17,791 je ne vous ai pas encore présenté à l'équipe sécurité. 796 01:20:19,291 --> 01:20:20,416 Tendo ! 797 01:20:20,500 --> 01:20:22,000 - Dépêchez. - Oui, monsieur. 798 01:20:39,875 --> 01:20:40,875 C'est quoi, ça ? 799 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 L'équipe approvisionnement s'apprête à partir. 800 01:20:56,958 --> 01:20:59,500 Ceux-là, c'est les zombies de l'équipe sécurité. 801 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 Notre société a bonne réputation. 802 01:21:03,250 --> 01:21:06,083 Même les pillards viennent chercher à manger ici. 803 01:21:06,666 --> 01:21:07,916 Les bus sont là. 804 01:21:09,083 --> 01:21:12,541 Les zombies sont utiles pour nous aider à les éliminer. 805 01:21:14,083 --> 01:21:15,083 Entendu. 806 01:21:15,166 --> 01:21:16,416 Un camion entre. 807 01:21:20,500 --> 01:21:24,041 Selon la façon dont on les utilise, ils peuvent être une bonne main-d'œuvre. 808 01:21:24,833 --> 01:21:28,166 Ce sont même d'excellents travailleurs qui ne se plaignent jamais. 809 01:21:29,458 --> 01:21:32,625 Vous étiez comme ça, Tendo. 810 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 Comment ? 811 01:21:36,916 --> 01:21:39,166 J'ai toujours placé de grands espoirs en vous. 812 01:21:40,291 --> 01:21:43,541 Je me disais qu'un jour, vous pourriez devenir mon bras droit. 813 01:21:46,000 --> 01:21:48,041 C'est ce que j'essayais de vous transmettre. 814 01:21:52,750 --> 01:21:56,375 Je veux que vous travailliez à nouveau pour moi. 815 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 Mais il y a quelque chose que j'aimerais faire. 816 01:22:04,833 --> 01:22:06,333 Vraiment ? 817 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 Quelque chose de plus important que vos amis ? 818 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 Quoi ? 819 01:22:18,916 --> 01:22:21,916 Si vous restez ici, vous serez toujours en sécurité. 820 01:22:23,375 --> 01:22:25,250 Si vous tenez à vos amis, 821 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 c'est la meilleure décision à prendre. 822 01:22:34,458 --> 01:22:35,458 Compris ? 823 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 NOURRITURE D'URGENCE PAIN LONGUE CONSERVATION 824 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 Délicieux. 825 01:23:04,333 --> 01:23:06,291 Tendo ! Je suis à sec. 826 01:23:06,375 --> 01:23:07,416 Oui. 827 01:23:08,208 --> 01:23:09,416 Le poisson est trop bon. 828 01:23:11,208 --> 01:23:12,375 Tendo, moi aussi. 829 01:23:12,458 --> 01:23:14,458 Oui ! Désolé. 830 01:23:14,541 --> 01:23:16,333 Tu as deviné. 831 01:23:16,416 --> 01:23:17,458 Désolé. 832 01:23:18,625 --> 01:23:20,125 - Moi aussi, Tendo. - Oui. 833 01:23:22,791 --> 01:23:23,875 Arrête ! 834 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 Toute protestation entraînera l'expulsion. 835 01:23:29,000 --> 01:23:31,166 Quoi ? Je vais m'en sortir. 836 01:23:31,250 --> 01:23:33,708 Toute l'équipe sera expulsée. 837 01:23:37,208 --> 01:23:39,708 Je vous en supplie. N'y allez pas. 838 01:24:03,583 --> 01:24:05,291 Bouge un peu, le mou du genou. 839 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 Ça ne suffit pas. 840 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 Ça ne suffit pas, non ? 841 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - Non, mais... - Vous devriez le manger. 842 01:24:18,166 --> 01:24:19,916 La bonite, c'est riche en fer. 843 01:24:20,000 --> 01:24:23,250 C'est bon pour les femmes enceintes, souvent sujettes à l'anémie. 844 01:24:24,208 --> 01:24:27,333 - Tendo, encore du riz. - Oui, monsieur. 845 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 Merci beaucoup. 846 01:24:33,208 --> 01:24:38,791 Vous voulez partir d'ici ? 847 01:24:39,333 --> 01:24:42,583 Tendo, servez-nous avant qu'on se mette à crier. 848 01:24:42,666 --> 01:24:44,291 - C'est pas assez salé ! - Pardon. 849 01:24:45,666 --> 01:24:46,958 - Recommence. - Hé, toi. 850 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 Ce sont les voitures des gens qui se sont réfugiés ici. 851 01:26:18,750 --> 01:26:21,791 Si vous en trouvez une qui fonctionne, prenez-la pour partir. 852 01:26:23,541 --> 01:26:25,250 Mais et... 853 01:26:25,333 --> 01:26:26,625 Ce n'est pas grave. 854 01:26:26,708 --> 01:26:28,916 Personne ne veut partir d'ici. 855 01:26:32,000 --> 01:26:34,333 Nous ne pouvons pas vivre à l'extérieur, 856 01:26:35,583 --> 01:26:37,166 alors nous devons rester. 857 01:26:38,708 --> 01:26:39,750 C'est pour ça... 858 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 Oui. Un camion est entré. 859 01:27:33,458 --> 01:27:35,125 Remettez les bus à leur emplacement. 860 01:27:39,750 --> 01:27:42,250 - Compris. C'est parti. - OK. 861 01:27:47,708 --> 01:27:48,791 Ça va ? 862 01:27:51,375 --> 01:27:54,375 Arrêtez, attendez. Ne déplacez pas le bus. 863 01:28:19,750 --> 01:28:20,875 - Tout va bien ? - Oui. 864 01:28:20,958 --> 01:28:22,041 EXPOSITION REQUIN 865 01:28:22,125 --> 01:28:24,000 - Allez, commençons. - Oui. 866 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 Regarde. C'était pas facile, mais j'ai changé ce pneu. 867 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 Il reste plus qu'à charger ces provisions et à partir. 868 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 Tu peux dire adieu à ton enfoiré de patron ! 869 01:29:14,875 --> 01:29:16,000 Attends. 870 01:29:16,083 --> 01:29:17,791 Quoi ? 871 01:29:19,958 --> 01:29:22,708 Ça vous dit pas qu'on reste ici ensemble ? 872 01:29:24,208 --> 01:29:25,208 Quoi ? 873 01:29:26,375 --> 01:29:27,666 Pourquoi ? 874 01:29:29,875 --> 01:29:31,666 Parce qu'on sera 875 01:29:32,916 --> 01:29:34,916 en sécurité si on reste ici. 876 01:29:36,041 --> 01:29:39,958 M. Kosugi m'a dit que si je voulais rester avec vous, 877 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 je devais rester ici. 878 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 Qu'est-ce qui t'arrive, Akira ? Tu n'es pas toi-même. 879 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 Mais c'est vrai, ce que dit Akira. 880 01:30:04,333 --> 01:30:05,541 Je dois y retourner. 881 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 C'est pas vrai. 882 01:30:12,583 --> 01:30:13,958 Je refuse ! 883 01:30:15,375 --> 01:30:16,666 Je refuse de vivre ici. 884 01:31:01,375 --> 01:31:04,208 100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE 885 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 {\an8}13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS QUI SAUVE TOUT LE MONDE 886 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14. ESSAYER LE PADDLE YOGA 887 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15. FAIRE DU PARAPENTE 888 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16. FAIRE UN FEU DE CAMP 889 01:31:37,208 --> 01:31:38,541 Il est vraiment 890 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 bête. 891 01:31:55,125 --> 01:31:57,041 - C'est pas suffisant. - Non. 892 01:31:58,791 --> 01:32:00,208 Où est l'autre type ? 893 01:32:00,291 --> 01:32:02,250 Dites donc, c'est pas suffisant. 894 01:32:02,333 --> 01:32:04,375 Tu tires au flanc, non ? 895 01:32:04,458 --> 01:32:05,666 Réponds-moi ! 896 01:32:06,291 --> 01:32:08,125 Réponds ! 897 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 C'est pas ce qui était prévu. 898 01:32:10,000 --> 01:32:12,916 - Pourquoi ? - Où étiez-vous passés ? 899 01:32:16,666 --> 01:32:18,833 Arrête ! 900 01:32:18,916 --> 01:32:20,166 Lâche-moi ! 901 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 Kencho et moi, on part. 902 01:32:27,000 --> 01:32:28,500 Je te repose la question. 903 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 Veux-tu venir avec nous ? 904 01:32:36,458 --> 01:32:37,541 Mais... 905 01:32:39,583 --> 01:32:44,375 si je veux vivre avec tout le monde, je dois rester ici, en sécurité. 906 01:32:45,916 --> 01:32:47,833 Tendo a raison. 907 01:32:49,458 --> 01:32:52,333 Les gens comme vous 908 01:32:52,916 --> 01:32:55,500 doivent rester ici. 909 01:32:58,583 --> 01:33:01,708 Quoi ? Calme-toi. 910 01:33:06,250 --> 01:33:07,583 Rester ici ? 911 01:33:08,958 --> 01:33:10,291 Rester ici ? 912 01:33:11,625 --> 01:33:13,416 Agir seul ? 913 01:33:16,208 --> 01:33:18,958 C'est ce qu'on doit faire pour rester en vie ? 914 01:33:19,041 --> 01:33:20,416 C'est ce que je croyais aussi. 915 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 Mais plus maintenant. 916 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 J'ai passé du temps avec vous, qui ne faites que ce qui vous plaît, 917 01:33:32,291 --> 01:33:34,958 et ça m'a permis de découvrir des choses. 918 01:33:35,666 --> 01:33:37,625 Vivre de nouvelles expériences. 919 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 Je n'avais jamais autant... 920 01:33:44,250 --> 01:33:45,416 profité de la vie. 921 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 Dans un monde sans lendemain, 922 01:33:57,458 --> 01:34:00,833 impossible de savoir ce qui est utile ou ce qui est juste. 923 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 Mais dans tous les cas... 924 01:34:07,416 --> 01:34:09,791 je veux pas vivre ici comme une zombie ! 925 01:34:16,875 --> 01:34:20,000 Les femmes sont tellement pénibles. 926 01:34:21,041 --> 01:34:24,041 Elles sont hystériques et ne disent jamais rien d'intéressant. 927 01:34:24,125 --> 01:34:25,541 Vous voyez, Tendo ? 928 01:34:36,916 --> 01:34:41,083 Il y a quelque chose que tu veux faire avant de devenir un zombie, non ? 929 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Alors, 930 01:34:45,166 --> 01:34:48,458 que veux-tu vraiment, Akira ? 931 01:34:50,041 --> 01:34:52,041 Vous prenez des décisions seul ? 932 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 - C'est pour demain matin. - OK. 933 01:34:53,791 --> 01:34:54,958 Je veux pas y aller. 934 01:34:55,041 --> 01:34:57,125 On a tendance à oublier ce qu'on veut vraiment. 935 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 Taisez-vous et faites ce qu'on vous dit ! 936 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 Tendo ! 937 01:35:03,458 --> 01:35:05,916 Je n'ai pas à aller au travail. 938 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 - Oui ! - J'étais tellement amoureux de vous ! 939 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17. VOYAGER À TRAVERS LE PAYS TOUS LES TROIS 940 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 Si je peux pas faire ce que je veux, autant être mangé par des zombies. 941 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 J'ai toujours pensé que c'était un rêve fou. 942 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 Mais si un job nous fait rêver, il faut foncer, non ? 943 01:35:23,333 --> 01:35:24,541 Merci. 944 01:35:24,625 --> 01:35:26,041 d'être venu à mon secours. 945 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 L'aquarium ! 946 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17. VOYAGER À TRAVERS LE PAYS TOUS LES TROIS 947 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 Akira, tu peux faire ce que tu veux. 948 01:35:39,375 --> 01:35:42,000 Bla, bla, bla ! 949 01:35:42,708 --> 01:35:43,791 Dégage ! 950 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 "Choses que je veux faire ?" C'est débile. 951 01:35:54,958 --> 01:35:56,833 Arrêtez ! 952 01:36:05,375 --> 01:36:06,458 Aïe. 953 01:36:09,583 --> 01:36:11,083 Qu'est-ce que tu fais ? 954 01:36:11,791 --> 01:36:12,791 Vous avez mal ? 955 01:36:14,541 --> 01:36:18,666 M. Kosugi, je n'avais aucune expérience quand j'ai commencé. 956 01:36:18,750 --> 01:36:22,083 Je vous remercie pour vos conseils. 957 01:36:22,666 --> 01:36:24,333 - Quoi ? - Cependant, 958 01:36:27,166 --> 01:36:32,708 avec tout le respect que je vous dois, j'ai pris la décision de démissionner. 959 01:36:34,500 --> 01:36:35,583 Quoi ? 960 01:36:37,916 --> 01:36:40,958 Je ne peux plus travailler avec vous. 961 01:36:41,500 --> 01:36:44,416 Désormais, je ne veux plus rien avoir à faire avec vous. 962 01:36:48,291 --> 01:36:50,125 - Vous allez le regretter ! - Je pense... 963 01:36:52,333 --> 01:36:56,208 que c'est mieux qu'oublier ce que je veux vraiment faire. 964 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 Par ici ! Allez-y. 965 01:37:16,583 --> 01:37:18,791 Courez par là ! Dépêchez-vous ! 966 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 Vite ! Vous aussi. 967 01:37:21,458 --> 01:37:22,958 Yamaguchi ! On fait comment ? 968 01:37:23,041 --> 01:37:24,125 Yoshi, quoi ? 969 01:37:27,333 --> 01:37:29,375 M. Kosugi ? 970 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 M. Kosugi ! 971 01:37:36,125 --> 01:37:37,458 Vite ! 972 01:37:38,333 --> 01:37:40,458 Poussez ! Repoussez-les ! 973 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - Courez ! - Tendo ? 974 01:37:46,458 --> 01:37:47,500 Allez ! 975 01:38:03,875 --> 01:38:05,916 - Vite ! Allez ! - Attendez ! 976 01:38:07,291 --> 01:38:08,708 Akira, dépêche ! 977 01:38:26,708 --> 01:38:28,666 Vous nous avez sauvés, Tendo. 978 01:38:32,458 --> 01:38:33,750 Merci. 979 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Merci. 980 01:38:38,458 --> 01:38:39,708 Évacuons par l'arrière. 981 01:38:42,041 --> 01:38:43,041 Allons-y. 982 01:38:52,125 --> 01:38:53,375 M. Kosugi, c'est eux. 983 01:38:54,333 --> 01:38:55,500 Tiens, c'est vous. 984 01:38:55,583 --> 01:38:56,833 Enfoiré. 985 01:38:58,291 --> 01:38:59,750 Ça va ? 986 01:39:00,541 --> 01:39:02,541 Vous vous êtes enfui ! 987 01:39:02,625 --> 01:39:04,500 C'est pas censé être vous, le chef ? 988 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - Allons-y. - Kencho. 989 01:39:06,083 --> 01:39:07,375 Lâchez-le. 990 01:39:07,458 --> 01:39:08,458 La ferme ! 991 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - Dites quelque chose, sale ordure ! - Vous me faites mal. 992 01:39:11,416 --> 01:39:13,125 Répondez-moi, enfoiré ! 993 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 C'est quoi, ce bruit ? 994 01:39:24,666 --> 01:39:25,666 M. Kosugi ? 995 01:39:40,875 --> 01:39:41,875 Partez ! 996 01:39:43,750 --> 01:39:44,875 Attendez ! 997 01:39:47,000 --> 01:39:48,333 Il est inoffensif sur terre. 998 01:39:48,416 --> 01:39:51,916 - C'est quoi, ce bordel ? - Tu vois pas ? 999 01:39:52,000 --> 01:39:54,916 Un requin-taupe de la famille des lamnidés. Un Grand requin blanc. 1000 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 C'est une blague ? 1001 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 Courez, tout le monde ! 1002 01:40:19,958 --> 01:40:21,291 On est fichus ! 1003 01:40:21,375 --> 01:40:22,583 C'est la fin ! 1004 01:40:22,666 --> 01:40:23,666 M. Kosugi ? 1005 01:40:23,750 --> 01:40:24,750 Allez ! 1006 01:40:47,625 --> 01:40:49,791 Par ici ! Il pourra pas entrer. 1007 01:40:50,416 --> 01:40:51,500 Dépêchez-vous ! 1008 01:40:51,583 --> 01:40:53,666 - Entrez ! - Allez ! 1009 01:40:57,333 --> 01:40:58,333 Kencho ! 1010 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 Bloquez la porte ! 1011 01:42:00,166 --> 01:42:02,750 Tout va bien. Prenez une grande respiration. 1012 01:42:04,166 --> 01:42:05,250 Merci. 1013 01:42:14,833 --> 01:42:16,333 Où est M. Kosugi ? 1014 01:42:17,500 --> 01:42:19,958 S'il n'a pas pu entrer, bon débarras. 1015 01:42:24,541 --> 01:42:25,541 J'y retourne. 1016 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 Quoi ? Pourquoi ? 1017 01:42:30,125 --> 01:42:32,416 Il n'a fait que te rendre la vie infernale ! 1018 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 Quand bien même, 1019 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 laisser mon ancien chef se faire dévorer et mourir, 1020 01:42:39,958 --> 01:42:41,291 c'est pas sur ma liste ! 1021 01:42:58,541 --> 01:42:59,541 Attends. 1022 01:43:06,250 --> 01:43:09,208 Un super-héros doit porter un costume. 1023 01:43:39,625 --> 01:43:41,666 Ça va, M. Kosugi ? 1024 01:43:46,541 --> 01:43:49,875 - Tendo ! - Je prends le relais. 1025 01:43:51,750 --> 01:43:54,000 Vous avez un plan pour tuer ce monstre ? 1026 01:43:55,750 --> 01:43:58,125 - Non, pas spécialement. - Non ? 1027 01:44:12,541 --> 01:44:13,541 Non, pas par ici ! 1028 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 Tendo ! 1029 01:44:23,041 --> 01:44:24,666 Tenez bon ! 1030 01:44:28,583 --> 01:44:30,666 Arrêtez de me poursuivre ! 1031 01:44:32,958 --> 01:44:35,541 Akira ! Je m'en charge ! 1032 01:44:43,000 --> 01:44:44,000 Kencho... 1033 01:44:58,625 --> 01:45:01,833 Prends ça ! 1034 01:45:11,291 --> 01:45:12,833 Laissez-moi ! 1035 01:45:12,916 --> 01:45:14,416 Chef ! 1036 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 Chef ! 1037 01:45:22,833 --> 01:45:24,958 Je vous laisse prendre le relais. 1038 01:45:31,291 --> 01:45:32,500 Pas assez rapide ! 1039 01:45:32,583 --> 01:45:33,916 Abruti de poisson ! 1040 01:45:35,000 --> 01:45:38,708 Ne nous sous-estime pas ! 1041 01:45:58,666 --> 01:46:00,458 Comment il peut être aussi fort ? 1042 01:46:05,666 --> 01:46:06,666 Très bien. 1043 01:46:07,666 --> 01:46:09,791 Je te laisse filer, aujourd'hui. 1044 01:46:17,500 --> 01:46:18,833 Abruti de zombie. 1045 01:46:19,625 --> 01:46:21,125 Tu peux rien contre moi... 1046 01:46:22,833 --> 01:46:25,166 Aïe ! Ça fait trop mal ! 1047 01:46:28,291 --> 01:46:32,625 Les dents ne peuvent pas traverser, mais les morsures font super mal. 1048 01:46:32,708 --> 01:46:34,333 Aïe ! 1049 01:47:03,791 --> 01:47:04,791 Mince. 1050 01:47:25,958 --> 01:47:27,000 Shizuka ? 1051 01:48:00,666 --> 01:48:01,708 Va-t'en ! 1052 01:48:02,958 --> 01:48:04,875 Venez voir ! 1053 01:48:23,333 --> 01:48:26,916 C'était de la folie, Shizuka ! 1054 01:48:32,708 --> 01:48:34,916 - Ça va ? - J'ai mal. 1055 01:48:36,500 --> 01:48:37,500 Merci. 1056 01:48:38,041 --> 01:48:39,041 Bon sang, j'ai mal. 1057 01:48:41,125 --> 01:48:42,125 Kencho. 1058 01:48:43,541 --> 01:48:45,458 Akira, ça va ? 1059 01:48:45,541 --> 01:48:47,375 Oui, et toi ? 1060 01:48:47,458 --> 01:48:50,625 Oui. J'ai ajouté un peu de déco avec le requin. 1061 01:48:55,500 --> 01:48:56,500 Mince. 1062 01:48:57,958 --> 01:48:59,458 Tendo ! 1063 01:49:02,458 --> 01:49:03,583 Bravo ! 1064 01:49:04,583 --> 01:49:06,500 C'était du très bon travail. 1065 01:49:07,958 --> 01:49:09,666 - M. Kosugi ? - Encore vous. 1066 01:49:09,750 --> 01:49:10,833 Du calme. 1067 01:49:11,666 --> 01:49:14,666 Les zombies sont partis et regardez dans quel état 1068 01:49:16,291 --> 01:49:17,708 est ce monstre... 1069 01:49:29,208 --> 01:49:30,208 Chef ! 1070 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 Ça va, chef ? 1071 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 Réveillez-vous ! 1072 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 Akira ! 1073 01:49:59,791 --> 01:50:02,583 C'est pas vrai ! On fait quoi ? 1074 01:50:03,375 --> 01:50:06,875 C'est pas le moment de pleurnicher. Il faut qu'on le sorte de là. 1075 01:50:24,666 --> 01:50:25,833 Ça peut marcher. 1076 01:50:27,666 --> 01:50:29,250 C'est notre seule chance. 1077 01:50:29,333 --> 01:50:32,708 - Tu vas faire quoi avec ça ? - Toucher son point faible. 1078 01:50:32,791 --> 01:50:33,833 Son point faible ? 1079 01:50:33,916 --> 01:50:37,791 Les requins possèdent des capteurs ultra-sensibles pour repérer leurs proies. 1080 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 Une décharge d'électricité peut les désactiver. 1081 01:50:41,291 --> 01:50:43,666 Mais je sais pas si ça marche sur les requins-zombies. 1082 01:50:43,750 --> 01:50:47,291 Ça passe ou ça casse. Mais comment tu vas l'atteindre ? 1083 01:50:47,916 --> 01:50:51,875 Akira peut transmettre l'électricité avec sa combinaison en acier. 1084 01:50:51,958 --> 01:50:54,750 Mais comment l'atteindre, lui ? 1085 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 Je m'en charge. 1086 01:51:39,416 --> 01:51:40,625 Akira ! 1087 01:51:41,458 --> 01:51:44,916 Kencho va te donner quelque chose. Frappe le museau du requin avec ! 1088 01:51:47,541 --> 01:51:49,708 - Comment ça ? - Je t'expliquerai après. 1089 01:51:49,791 --> 01:51:52,333 C'est sûrement la seule façon de le battre. 1090 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 Tu as une combinaison en acier, tu es le seul à pouvoir le faire ! 1091 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 D'accord ! 1092 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 Akira ! 1093 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 Regarde par là ! 1094 01:52:40,458 --> 01:52:41,541 Akira ! 1095 01:52:44,375 --> 01:52:45,416 Kencho ! 1096 01:52:46,208 --> 01:52:47,416 Vite ! 1097 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 Maintenant ! 1098 01:53:11,208 --> 01:53:13,875 Attrape ! 1099 01:53:25,875 --> 01:53:26,875 Jolie passe ! 1100 01:54:04,625 --> 01:54:07,083 Prends ça ! 1101 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 Kencho ! 1102 01:54:53,541 --> 01:54:55,875 Meurs pas. 1103 01:55:00,791 --> 01:55:01,791 Désolé. 1104 01:55:02,666 --> 01:55:04,250 Je faisais le mort. 1105 01:55:13,875 --> 01:55:15,500 Pourquoi t'as fait ça ? 1106 01:55:16,666 --> 01:55:18,041 Désolé. 1107 01:55:18,125 --> 01:55:20,375 Je croyais que ça marchait qu'avec les ours. 1108 01:55:21,166 --> 01:55:23,458 Non, ça ne marche pas avec les ours. 1109 01:55:23,541 --> 01:55:24,833 Ah, bon ? 1110 01:55:25,375 --> 01:55:26,375 D'accord. 1111 01:55:29,333 --> 01:55:30,625 Ta jambe, ça va ? 1112 01:55:30,708 --> 01:55:33,416 Un truc m'est tombé dessus, ma jambe était coincée. 1113 01:55:33,500 --> 01:55:34,750 Tu es sûr que ça va ? 1114 01:55:34,833 --> 01:55:36,666 Oui. J'ai juste un peu mal. 1115 01:55:46,958 --> 01:55:47,958 J'arrive ! 1116 01:55:49,291 --> 01:55:51,625 - Oui, j'ai besoin de ça. - Attends ! 1117 01:55:51,708 --> 01:55:52,708 Tiens. 1118 01:55:53,916 --> 01:55:55,666 Pourquoi cet empressement ? 1119 01:55:56,916 --> 01:55:58,625 Tout va bien. Tranquille. 1120 01:55:59,208 --> 01:56:00,625 Merci. 1121 01:56:00,708 --> 01:56:01,708 N'en fais pas trop. 1122 01:56:10,750 --> 01:56:13,541 Attendez ! Vous allez où ? 1123 01:56:15,333 --> 01:56:16,750 Je n'ai pas approuvé ça ! 1124 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - Arrêtez ! - Quel enfoiré ! 1125 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 Nous partons. 1126 01:56:26,041 --> 01:56:28,166 Nous vous demandons de nous laisser partir ! 1127 01:56:31,875 --> 01:56:35,458 Vous croyez que des gens comme vous peuvent s'en sortir sans moi ? 1128 01:56:36,791 --> 01:56:38,416 Nous ne sommes pas très forts, 1129 01:56:39,333 --> 01:56:41,541 mais nous ferons de notre mieux. 1130 01:56:42,500 --> 01:56:44,250 Pour le bien de mon enfant. 1131 01:56:44,958 --> 01:56:45,958 Nous non plus... 1132 01:56:48,625 --> 01:56:51,166 nous ne voulons plus travailler pour vous ! 1133 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 Vous... 1134 01:56:53,375 --> 01:56:56,541 Quel chef utilise ses employés comme boucliers humains ? 1135 01:56:57,333 --> 01:56:59,333 Nous ne voulons plus de vous. 1136 01:57:00,416 --> 01:57:03,791 Tendo a prouvé qu'il était un bien meilleur leader. 1137 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - N'est-ce pas ? - Oui ! 1138 01:57:06,166 --> 01:57:08,291 - Oui, tout à fait. - Bande d'idiots ! 1139 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 Très bien. Remettons-nous au travail ! 1140 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 Oui ! 1141 01:57:24,458 --> 01:57:25,458 Passe ! 1142 01:57:27,083 --> 01:57:28,333 Arrêtez ! 1143 01:57:39,000 --> 01:57:40,666 Merci ! 1144 01:57:41,250 --> 01:57:42,333 À bientôt ! 1145 01:57:42,416 --> 01:57:44,166 Prenez soin de vous ! 1146 01:57:44,666 --> 01:57:46,250 Allez-y doucement ! 1147 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - Salut, Tendo. À bientôt. - Fais attention à toi. 1148 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 D'accord. 1149 01:58:01,375 --> 01:58:03,500 Bon, allons-y. 1150 01:58:08,708 --> 01:58:09,708 Tendo. 1151 01:58:12,833 --> 01:58:14,416 J'avais tort. 1152 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 Vous feriez un très bon chef d'équipe. 1153 01:58:18,500 --> 01:58:20,458 Restez ici, d'accord ? 1154 01:58:22,166 --> 01:58:24,958 J'ai déjà choisi l'équipe dans laquelle je veux être. 1155 01:58:34,833 --> 01:58:35,833 Désolé. 1156 01:58:36,416 --> 01:58:38,791 Mais merci pour la proposition. 1157 01:58:41,791 --> 01:58:43,625 Attendez ! 1158 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 Tendo ! 1159 01:59:19,208 --> 01:59:20,916 J'ai enfin démissionné, 1160 01:59:22,000 --> 01:59:26,208 mais comment quelqu'un d'aussi indécis que moi peut trouver un travail ? 1161 01:59:29,250 --> 01:59:32,125 C'est un vrai problème. 1162 01:59:34,625 --> 01:59:37,583 Contente-toi de profiter et fais ce que tu veux. 1163 01:59:37,666 --> 01:59:39,166 Continue de t'amuser. 1164 01:59:44,041 --> 01:59:45,291 Un jour, 1165 01:59:46,208 --> 01:59:48,958 tu trouveras un travail que seul toi peux faire. 1166 01:59:52,083 --> 01:59:53,291 Shizuka... 1167 01:59:55,208 --> 01:59:56,208 Au fait, 1168 01:59:56,833 --> 01:59:59,875 je crois que tu as trouvé un nouveau travail. 1169 02:00:02,708 --> 02:00:03,833 Kencho... 1170 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 Vous devriez aussi 1171 02:00:26,541 --> 02:00:29,041 écrire la liste des choses que vous voulez faire. 1172 02:00:31,041 --> 02:00:32,833 Je commence. 1173 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18. DEVENIR COMÉDIEN ET FAIRE BEAUCOUP RIRE LES GENS 1174 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - Voilà. Et toi ? - Merci. 1175 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19. DEVENIR MÉDECIN ET SAUVER BEAUCOUP DE VIES 1176 02:01:08,250 --> 02:01:09,541 - Voilà. - Merci. 1177 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS QUI SAUVE TOUT LE MONDE 1178 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20. DEVENIR UN SUPER-HÉROS À TEMPS PLEIN ! 1179 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 Alors, c'est notre liste, maintenant. 1180 02:01:59,291 --> 02:02:00,291 D'accord ! 1181 02:02:01,625 --> 02:02:02,625 Alors... 1182 02:02:05,625 --> 02:02:07,333 allons-y et essayons... 1183 02:02:10,083 --> 02:02:12,791 d'arriver à 100 ! 1184 02:08:02,541 --> 02:08:07,541 Sous-titres : Yuvany Gnep