1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,291 --> 00:00:24,708
¿Qué son? ¿Qué está pasando?
4
00:00:25,666 --> 00:00:26,666
¿Son zombis?
5
00:00:26,750 --> 00:00:29,041
Está claro que son zombis, ¿no?
6
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
¿Qué hago?
7
00:00:34,625 --> 00:00:36,375
A este paso...
8
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
A este paso...
9
00:00:40,833 --> 00:00:44,041
¡Voy a llegar tarde al trabajo!
10
00:00:48,458 --> 00:00:51,541
HACE 1 AÑO
11
00:00:57,541 --> 00:00:58,916
UNIVERSIDAD KEISEI
12
00:01:03,083 --> 00:01:04,083
Listo.
13
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
¡Buenos días, señor!
14
00:01:18,583 --> 00:01:20,625
Sí que tienes energía esta mañana.
15
00:01:20,708 --> 00:01:22,583
Y en lunes, encima.
16
00:01:22,666 --> 00:01:23,958
Me voy.
17
00:01:24,541 --> 00:01:25,541
Buenos días.
18
00:01:25,625 --> 00:01:27,375
¡Hoy empiezo a trabajar!
19
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
¡Buenos días!
20
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
¡Buenos días!
21
00:01:29,958 --> 00:01:34,250
Por fin tengo un trabajo de ensueño
en una reputada productora.
22
00:01:34,333 --> 00:01:35,333
EMPLEADO
23
00:01:35,416 --> 00:01:39,041
Soy Akira Tendo,
y empiezo en Producción Comercial.
24
00:01:39,666 --> 00:01:43,333
En la uni jugaba al fútbol americano,
así que estoy en forma.
25
00:01:43,416 --> 00:01:44,416
¡Bienvenido!
26
00:01:46,291 --> 00:01:49,166
¡Qué energía! Veo que prometes.
27
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
Kosugi, de joven
también tenías tanta energía, ¿no?
28
00:01:55,000 --> 00:01:56,708
Venga ya, jefe.
29
00:01:56,791 --> 00:01:59,166
Si estoy hecho un pimpollo.
30
00:02:00,791 --> 00:02:02,458
Tendo, tu mesa está aquí.
31
00:02:02,958 --> 00:02:06,166
Si tienes preguntas,
habla con Kosugi, tu responsable.
32
00:02:06,708 --> 00:02:07,750
Encantado.
33
00:02:08,333 --> 00:02:09,666
Igualmente.
34
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
Vale, a seguir trabajando.
35
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
Un trabajo gratificante
36
00:02:17,458 --> 00:02:19,041
y buen rollo...
37
00:02:20,041 --> 00:02:21,041
Hola.
38
00:02:22,916 --> 00:02:25,708
Soy Ohtori, soy productora. Encantada.
39
00:02:27,166 --> 00:02:28,708
Es un placer.
40
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
¿Y encima una compañera guapa?
41
00:02:34,083 --> 00:02:36,541
Esta es sin duda...
42
00:02:37,166 --> 00:02:38,875
¡la empresa ideal!
43
00:02:38,958 --> 00:02:41,541
Tendo, bienvenido a Master Shot.
44
00:02:41,625 --> 00:02:43,833
Soy Yamaguchi, trabajo con Kosugi.
45
00:02:43,916 --> 00:02:45,458
- ¡Bienvenido!
- ¡Gracias!
46
00:02:45,541 --> 00:02:47,916
- Yoshida. Encantado.
- Igualmente.
47
00:02:48,000 --> 00:02:51,625
- Y nuestro responsable, Kosugi.
- Ya lo sabe.
48
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
Kosugi es el mejor.
49
00:02:53,583 --> 00:02:55,291
- ¿Sí?
- ¿Y eso?
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,458
- ¿Por qué?
- Es la leche.
51
00:02:58,541 --> 00:03:00,833
- ¿Por qué?
- Es como un dios.
52
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
- Tengo que irme.
- Ah.
53
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
- Suerte.
- Gracias.
54
00:03:12,833 --> 00:03:15,958
¡Qué alegría trabajar
para una empresa tan buena!
55
00:03:16,041 --> 00:03:18,500
- No exageres.
- No, es verdad.
56
00:03:18,583 --> 00:03:20,583
Bueno, suficiente.
57
00:03:20,666 --> 00:03:22,583
- Por hoy ya basta.
- Vale.
58
00:03:25,125 --> 00:03:26,500
Esto...
59
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
Gracias por la bienvenida.
60
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
Nos vemos mañana. Qué ganas.
61
00:03:31,666 --> 00:03:34,500
¿Mañana?
Tenéis que volver a trabajar ahora.
62
00:03:35,291 --> 00:03:36,291
¡Sí!
63
00:03:38,125 --> 00:03:39,125
¿Cómo?
64
00:03:47,083 --> 00:03:49,375
Ordena estos mapas, ¿quieres?
65
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
- Y deprisa.
- Sí.
66
00:03:50,541 --> 00:03:53,333
- Haz una copia de la lista de envío.
- Vale.
67
00:03:54,083 --> 00:03:57,166
Hacer horas extra el primer día.
68
00:03:57,875 --> 00:03:59,000
Cosas que pasan.
69
00:04:08,458 --> 00:04:10,083
Trabajé toda la noche.
70
00:04:11,708 --> 00:04:15,541
Ten lista esta presentación para mañana.
71
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
Seguid así. Hasta mañana.
72
00:04:19,416 --> 00:04:22,000
- Hasta mañana.
- ¿Dos noches seguidas?
73
00:04:29,875 --> 00:04:31,416
¿Vuelves ahora?
74
00:04:33,000 --> 00:04:34,041
Sí.
75
00:04:34,125 --> 00:04:35,666
La empresa ideal.
76
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
Es lo que iba a ser.
77
00:04:40,041 --> 00:04:41,458
Pero es esto.
78
00:04:41,541 --> 00:04:42,583
Esto.
79
00:04:44,125 --> 00:04:46,166
Lo que llaman explotación laboral.
80
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
- Sí, del 13 al 14.
- Solo está Tendo.
81
00:04:50,250 --> 00:04:51,625
- ¿Puedes ir?
- Sí.
82
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
¡El 16 preparamos!
83
00:04:53,041 --> 00:04:56,333
- Deberías buscar localizaciones.
- Tendo, ¿puedes?
84
00:04:56,416 --> 00:04:57,708
- Sí, vale.
- Muy bien.
85
00:04:57,791 --> 00:04:59,208
Vale, Tendo puede ir.
86
00:05:00,500 --> 00:05:04,625
Una empresa familiar donde la gente
se ve los findes y en las fiestas.
87
00:05:05,375 --> 00:05:06,708
Eso es lo que es.
88
00:05:07,208 --> 00:05:10,041
Vivo aquí,
no pierdo tiempo en desplazarme.
89
00:05:10,125 --> 00:05:13,041
No pago tren. Ahorro mucho.
90
00:05:13,666 --> 00:05:17,333
Ohtori, felicidades
por conseguir el proyecto.
91
00:05:17,416 --> 00:05:19,041
Gracias.
92
00:05:21,500 --> 00:05:23,333
¿Cuál te gusta más?
93
00:05:23,416 --> 00:05:26,333
No me preguntes tanto, usa la cabeza.
94
00:05:27,083 --> 00:05:29,875
Entonces, deberíamos darle esta
al personal.
95
00:05:29,958 --> 00:05:33,083
¿Por qué narices decides tú?
¡Aquí mando yo!
96
00:05:33,166 --> 00:05:34,416
En cuanto a Kosugi...
97
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Perdón.
98
00:05:35,583 --> 00:05:40,208
...es un gran jefe que se adapta a todo
para dirigir a su equipo.
99
00:05:40,791 --> 00:05:43,291
Déjalo. Despídete o busca otra cosa.
100
00:05:45,875 --> 00:05:49,875
Kencho y yo jugábamos juntos en la uni.
Éramos compañeros de fatigas.
101
00:05:49,958 --> 00:05:52,166
Era mi mejor amigo.
102
00:05:53,333 --> 00:05:54,375
Pero un día...
103
00:05:58,333 --> 00:06:00,458
Me tienen esclavizado.
104
00:06:01,333 --> 00:06:03,541
Por eso te digo que te despidas.
105
00:06:04,375 --> 00:06:07,708
Akira, puedes hacer lo que te propongas.
106
00:06:16,708 --> 00:06:21,583
No me escuchas.
Le prestas más atención al móvil que a mí.
107
00:06:21,666 --> 00:06:23,625
Es por trabajo.
108
00:06:23,708 --> 00:06:27,166
La hija de un cliente importantísimo
está loquita por mí.
109
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
La tía es modelo.
110
00:06:36,416 --> 00:06:39,000
¿A eso le llamas trabajar? Pobrecito.
111
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
¿Qué me estás contando?
112
00:06:42,541 --> 00:06:45,000
Tú no tienes ninguna iniciativa.
113
00:06:53,375 --> 00:06:56,125
Mira quién habla. Cagado.
114
00:06:59,250 --> 00:07:00,666
¿Qué?
115
00:07:00,750 --> 00:07:05,125
Si me hubieras pasado el balón,
¡habríamos ganado el campeonato!
116
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
Y erre que erre con eso.
¡A ver si mojas de una vez!
117
00:07:10,750 --> 00:07:13,208
Calla, calientabanquillos. ¡Vamos fuera!
118
00:07:13,291 --> 00:07:15,375
- ¡No pienso salir, idiota!
- ¡Vamos!
119
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
¡Olvídate!
120
00:07:16,541 --> 00:07:18,958
- Fuera.
- ¡Que no, payaso!
121
00:07:19,041 --> 00:07:20,583
¡Traen un soporte!
122
00:07:20,666 --> 00:07:22,458
¡Paso! Apartad, por favor.
123
00:07:24,291 --> 00:07:28,125
Cualquier duda, no duden en preguntarme.
124
00:07:28,708 --> 00:07:30,500
Muchas gracias.
125
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
- Sigamos editando.
- Sí.
126
00:07:40,375 --> 00:07:43,208
Akira, ¿estás bien? Tienes mala cara.
127
00:07:43,875 --> 00:07:45,375
No es nada.
128
00:07:46,375 --> 00:07:48,083
Estabas medio ido.
129
00:07:50,625 --> 00:07:51,666
Lo siento.
130
00:07:52,541 --> 00:07:54,750
Estaba observando para aprender.
131
00:07:55,625 --> 00:07:57,708
- ¿De mí?
- Sí.
132
00:07:59,041 --> 00:08:00,541
¿En serio?
133
00:08:00,625 --> 00:08:01,625
Sí.
134
00:08:02,708 --> 00:08:05,875
Siempre vas a por lo que quieres.
135
00:08:06,625 --> 00:08:08,916
Eres increíble.
136
00:08:11,625 --> 00:08:13,041
De eso nada.
137
00:08:15,666 --> 00:08:16,958
¿Qué?
138
00:08:18,833 --> 00:08:22,208
Uno olvida
lo que de verdad quiere hacer, ¿no?
139
00:08:23,500 --> 00:08:25,208
- ¡Ohtori!
- ¿Sí?
140
00:08:25,291 --> 00:08:26,375
¿Puedes venir?
141
00:08:26,458 --> 00:08:27,458
Voy.
142
00:08:29,541 --> 00:08:30,625
Bébete esto.
143
00:08:31,541 --> 00:08:32,708
Descansa un poco.
144
00:08:33,583 --> 00:08:34,750
Gracias.
145
00:08:35,250 --> 00:08:36,458
Ya estoy.
146
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
¡Tendo!
147
00:08:48,000 --> 00:08:50,750
¿Ya estás vagueando?
¿Y la hoja de presupuesto?
148
00:08:50,833 --> 00:08:52,791
¿Qué? Pero si es para pasado...
149
00:08:52,875 --> 00:08:54,583
¡A mí no me contestes!
150
00:08:55,583 --> 00:08:59,333
Ojito con cómo me hablas.
Me la sopla que fuerais subcampeones.
151
00:08:59,416 --> 00:09:02,666
Esas cosas no importan en la vida real.
152
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
Cierra el pico y haz lo que te mando.
153
00:09:06,916 --> 00:09:08,041
Lo siento.
154
00:09:08,125 --> 00:09:12,208
Si tienes tiempo para pedir disculpas,
ponte con el presupuesto.
155
00:09:12,291 --> 00:09:14,041
¡La hoja de presupuesto!
156
00:09:14,583 --> 00:09:18,083
Acuérdate de pedirlo todo
y pensar en ideas para el casting.
157
00:09:18,166 --> 00:09:21,250
¡Lo quiero hecho
para cuando vuelva del rodaje!
158
00:09:21,333 --> 00:09:22,541
Vale.
159
00:09:22,625 --> 00:09:23,625
Ah, sí.
160
00:09:24,875 --> 00:09:25,916
Medusas.
161
00:09:26,000 --> 00:09:27,833
- Dos medusas.
- Buena idea.
162
00:09:27,916 --> 00:09:30,208
En esta empresa te explotan.
163
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
No hace falta que Kencho me lo diga.
164
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
Pero...
165
00:09:37,041 --> 00:09:39,166
me costó mucho entrar aquí.
166
00:09:40,333 --> 00:09:43,666
No me atrevo a dejarlo.
167
00:10:07,208 --> 00:10:12,000
Va a pasar un tren por el andén uno.
168
00:10:13,083 --> 00:10:14,333
Por seguridad...
169
00:10:22,333 --> 00:10:24,958
Tengo esto en medio.
170
00:10:28,041 --> 00:10:29,666
Si no lo tuviera ahí,
171
00:10:30,750 --> 00:10:33,083
mañana no tendría que ir a trabajar.
172
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
ALARMA
POSPONER
173
00:10:48,125 --> 00:10:49,375
No quiero ir.
174
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
No quiero ir.
175
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
No quiero ir.
176
00:10:59,500 --> 00:11:00,916
No quiero ir.
177
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
No quiero ir.
178
00:11:05,250 --> 00:11:06,958
No quiero ir.
179
00:11:17,083 --> 00:11:18,208
Señor...
180
00:11:19,041 --> 00:11:20,500
Buenos días.
181
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
¿Qué?
182
00:11:47,083 --> 00:11:48,125
¿Qué?
183
00:11:51,166 --> 00:11:52,583
¿Qué?
184
00:12:11,166 --> 00:12:12,541
¿Qué son?
185
00:12:13,166 --> 00:12:14,291
¿Qué está pasando?
186
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
¿Zombis?
187
00:12:19,083 --> 00:12:21,166
Está claro que son zombis, ¿no?
188
00:12:23,791 --> 00:12:25,458
¿Qué hago?
189
00:12:26,208 --> 00:12:27,500
A este paso...
190
00:12:28,833 --> 00:12:30,333
A este paso...
191
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
¡Voy a llegar tarde al trabajo!
192
00:13:31,708 --> 00:13:33,208
Con todo esto,
193
00:13:34,833 --> 00:13:36,041
quizá,
194
00:13:37,208 --> 00:13:38,500
quizá...
195
00:13:43,583 --> 00:13:47,000
Ya no tenga que volver al trabajo.
196
00:13:53,125 --> 00:13:58,666
¡Toma!
197
00:14:02,750 --> 00:14:05,875
{\an8}ZOM 100: CIEN COSAS QUE QUIERO HACER
ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI
198
00:14:05,958 --> 00:14:11,875
DÍA 1
199
00:14:14,166 --> 00:14:17,083
Qué bonito es el mundo.
200
00:14:30,208 --> 00:14:32,708
No tengo que ir al trabajo.
201
00:14:33,208 --> 00:14:35,250
¡Toma ya!
202
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
¿Qué hago hoy? ¿Qué podría hacer?
203
00:14:41,166 --> 00:14:43,583
Hace mucho que no tengo vacaciones.
204
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
¿Hace cuánto?
205
00:14:45,791 --> 00:14:48,291
¿Un año? ¿En serio?
206
00:14:48,791 --> 00:14:51,208
¡No puedo perder tiempo durmiendo!
207
00:15:20,375 --> 00:15:23,333
¿Cómo estará Ohtori?
208
00:15:44,583 --> 00:15:45,958
{\an8}¿ESTÁS BIEN, OHTORI?
209
00:15:46,041 --> 00:15:47,166
{\an8}VEN AQUÍ.
210
00:15:47,250 --> 00:15:49,291
SAORI OHTORI
211
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Vale.
212
00:15:52,791 --> 00:15:56,916
Siguen los informes
de gente que sufre arrebatos de ira.
213
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Podría deberse
a una enfermedad desconocida.
214
00:16:00,416 --> 00:16:05,083
{\an8}SHIBUYA, TOKIO
DISTURBIOS EN LA REGIÓN DE KANTO
215
00:16:05,166 --> 00:16:06,333
Al que muerden...
216
00:16:06,416 --> 00:16:07,458
Vamos a morir.
217
00:16:07,541 --> 00:16:10,208
...le entra el mismo arrebato de ira.
218
00:16:10,916 --> 00:16:11,916
¿Sumire?
219
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
Aléjense de los infectados.
220
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
No te rindas.
221
00:16:16,125 --> 00:16:18,583
- Tenemos que ser fuertes.
- ¿Para qué?
222
00:16:18,666 --> 00:16:20,666
No podemos ni salir de aquí.
223
00:16:20,750 --> 00:16:22,500
¡Buenos días!
224
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
Perdón por molestar.
225
00:16:35,291 --> 00:16:36,333
¿Qué pasa...?
226
00:16:36,416 --> 00:16:39,250
Pues es que voy a salir.
227
00:16:39,333 --> 00:16:41,041
¿Necesitáis algo?
228
00:16:41,125 --> 00:16:43,625
Pasaré por la tienda al volver a casa.
229
00:16:46,041 --> 00:16:48,958
Ah, vale.
Pues fideos instantáneos, por favor.
230
00:16:49,666 --> 00:16:51,875
Y quizá fruta, si puede ser.
231
00:16:51,958 --> 00:16:53,041
¡Vale!
232
00:17:28,333 --> 00:17:30,125
¡Voy para allá,
233
00:17:30,708 --> 00:17:35,250
Ohtori!
234
00:17:51,250 --> 00:17:52,583
¿Ohtori?
235
00:17:54,541 --> 00:17:56,333
Perdón por haber tardado.
236
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
Voy a entrar.
237
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
¿Estás por ahí?
238
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
¿Ohtori?
239
00:18:34,041 --> 00:18:35,083
¡Akira!
240
00:18:38,666 --> 00:18:41,708
¿Tenías miedo tú sola?
241
00:18:44,708 --> 00:18:45,833
No estoy sola.
242
00:18:46,791 --> 00:18:47,791
¿Qué?
243
00:19:12,041 --> 00:19:13,041
¡Jefe!
244
00:19:13,833 --> 00:19:14,833
¿Por qué?
245
00:19:19,250 --> 00:19:20,583
Vámonos.
246
00:19:20,666 --> 00:19:21,833
¡Ay!
247
00:19:22,375 --> 00:19:23,541
¿Estás bien?
248
00:20:19,333 --> 00:20:23,041
¡Dijiste que ibas a dejar a tu mujer!
249
00:20:23,125 --> 00:20:24,541
¡Cabrón!
250
00:20:47,041 --> 00:20:48,250
¿Ohtori?
251
00:21:09,916 --> 00:21:11,000
Esas heridas...
252
00:22:08,666 --> 00:22:09,916
¡Ohtori!
253
00:22:17,416 --> 00:22:19,166
En cuanto entré en la empresa,
254
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
me fijé en ti.
255
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
¡Estaba enamorado de ti!
256
00:23:47,250 --> 00:23:51,083
Uno olvida
lo que de verdad quiere hacer, ¿no?
257
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Lo que de verdad...
258
00:24:08,750 --> 00:24:09,916
quiero hacer.
259
00:24:22,958 --> 00:24:25,166
Si no puedo hacer lo que quiero...
260
00:24:27,500 --> 00:24:29,250
que me coman los zombis.
261
00:24:34,083 --> 00:24:35,166
A ver...
262
00:24:38,416 --> 00:24:45,125
100 COSAS QUE QUIERO HACER
ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI
263
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
1. DECLARARME A ALGUIEN
264
00:25:03,041 --> 00:25:04,541
2. LIMPIAR EL PISO
265
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
3. HACER ACAMPADA EN CASA
266
00:25:09,541 --> 00:25:11,541
4. RELAJARME EN LAS AGUAS TERMALES
267
00:25:11,625 --> 00:25:13,875
5. TOMAR UNA COPA CON UNA AZAFATA
268
00:25:19,750 --> 00:25:21,625
6. IR EN MOTO
269
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
7. COMPRAR COSAS SIN MIRAR EL PRECIO
270
00:25:29,208 --> 00:25:33,791
8. TEÑIRME EL PELO
271
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
{\an8}9. AUTORRETRATO
10. FUEGOS ARTIFICIALES
272
00:25:41,375 --> 00:25:45,416
100 COSAS QUE QUIERO HACER
ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI
273
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
¡Muy bien!
274
00:25:58,000 --> 00:26:00,250
DÍA 2
275
00:26:03,166 --> 00:26:04,791
¡Fuera! ¡Sí!
276
00:26:06,291 --> 00:26:07,500
¡Tres puntos!
277
00:26:12,125 --> 00:26:14,708
Esto está chupado. ¡Venga!
278
00:26:14,791 --> 00:26:17,166
¡Acabé! ¡Bravo, Akira!
279
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
2. LIMPIAR EL PISO
280
00:26:30,375 --> 00:26:32,541
¡Caray, es enorme!
281
00:26:32,625 --> 00:26:34,166
Flipa.
282
00:26:39,583 --> 00:26:41,666
COMPRAR COSAS SIN MIRAR EL PRECIO
283
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Esto cae.
284
00:26:50,541 --> 00:26:55,833
OFERTA
285
00:27:16,083 --> 00:27:18,833
TEÑIRME EL PELO
286
00:27:32,875 --> 00:27:33,875
Acabé.
287
00:27:33,958 --> 00:27:35,833
PINTAR UN AUTORRETRATO
288
00:27:35,916 --> 00:27:37,666
{\an8}FUEGOS ARTIFICIALES
289
00:27:40,500 --> 00:27:44,541
Cuántos hay. Este, este...
290
00:27:45,125 --> 00:27:46,666
¿Y este tiburón?
291
00:27:47,250 --> 00:27:49,625
Que no se me olviden las bengalas.
292
00:27:49,708 --> 00:27:52,166
Esto mola. Vale.
293
00:27:53,875 --> 00:27:56,958
Sí, ¡toma! ¡Sí, señor!
294
00:28:00,666 --> 00:28:01,666
Mierda.
295
00:28:27,625 --> 00:28:30,375
¡Toma!
296
00:28:32,083 --> 00:28:35,416
LLEVAR UNA MOTO GRANDE
297
00:28:56,208 --> 00:28:59,416
¡Toma!
298
00:29:39,083 --> 00:29:41,708
10. LANZAR FUEGOS ARTIFICIALES
299
00:29:41,791 --> 00:29:44,125
11. IR EN AUTOCARAVANA
300
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Así.
301
00:29:51,458 --> 00:29:53,291
DÍA 5
302
00:29:53,375 --> 00:29:55,291
Sí.
303
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
¡Qué buena!
304
00:30:09,375 --> 00:30:10,916
Buah, qué pinta tiene.
305
00:30:11,000 --> 00:30:12,416
HACER ACAMPADA EN CASA
306
00:30:13,500 --> 00:30:14,583
¡Al ataque!
307
00:30:18,541 --> 00:30:19,708
Será posible...
308
00:30:21,416 --> 00:30:23,125
No fastidies.
309
00:30:23,208 --> 00:30:24,750
¿Justo ahora?
310
00:30:34,875 --> 00:30:38,166
Esta carne es de primera.
¿Cómo voy a comérmela sin salsa?
311
00:30:40,291 --> 00:30:42,291
¡Prefiero que me coman los zombis!
312
00:30:43,708 --> 00:30:44,833
¡La encontré!
313
00:30:44,916 --> 00:30:46,458
SALSA YAKINIKU
314
00:30:46,541 --> 00:30:47,541
¡Sí!
315
00:30:48,125 --> 00:30:50,375
Sal. Estupendo.
316
00:30:50,458 --> 00:30:51,750
También necesito...
317
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
Oye, espera. ¡Para!
318
00:31:11,541 --> 00:31:13,958
- ¿Te han mordido?
- No.
319
00:31:14,041 --> 00:31:15,458
¿En serio?
320
00:31:15,541 --> 00:31:16,583
Te lo prometo.
321
00:31:16,666 --> 00:31:20,833
Yo solo venía a por salsa yakiniku.
322
00:31:21,500 --> 00:31:24,000
Y... sal.
323
00:31:46,250 --> 00:31:49,375
¿De qué vas atacándome así de la nada?
324
00:32:06,333 --> 00:32:07,666
¿Qué?
325
00:32:08,916 --> 00:32:10,916
Nada, es que me has sorprendido.
326
00:32:12,625 --> 00:32:14,916
Aunque, con cómo está la cosa,
327
00:32:16,166 --> 00:32:19,375
normal que estés alerta.
328
00:32:21,000 --> 00:32:22,375
Tú sí que me sorprendes.
329
00:32:23,125 --> 00:32:24,541
El mundo se va a pique
330
00:32:24,625 --> 00:32:27,958
y tú sales a por algo tan innecesario.
331
00:32:29,166 --> 00:32:30,375
¿Qué?
332
00:32:33,041 --> 00:32:34,375
Pero...
333
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
{\an8}SAKE
334
00:32:39,375 --> 00:32:41,500
Es para cocinar.
335
00:32:42,000 --> 00:32:44,250
¡Ayuda, por favor!
336
00:32:48,500 --> 00:32:49,750
¡Déjame!
337
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
¡Qué narices!
338
00:32:58,791 --> 00:32:59,875
¡Corre!
339
00:33:43,125 --> 00:33:44,208
¡Qué pasote!
340
00:33:44,833 --> 00:33:46,458
Eres como Milla Jovovich.
341
00:33:48,625 --> 00:33:50,625
A los zombis les atrae el ruido.
342
00:33:51,166 --> 00:33:52,541
No lo sabía.
343
00:33:56,291 --> 00:33:57,291
Espera.
344
00:33:57,875 --> 00:34:00,958
Estoy de acampada en casa, ¿te vienes?
345
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
Hace la tira que no veo a nadie,
así te agradez...
346
00:34:04,416 --> 00:34:05,791
No te estaba ayudando.
347
00:34:06,291 --> 00:34:08,291
Solo me protegía.
348
00:34:09,416 --> 00:34:11,125
Venga, no seas modesta.
349
00:34:11,208 --> 00:34:12,500
¡No te acerques!
350
00:34:13,000 --> 00:34:14,083
¿Qué?
351
00:34:14,166 --> 00:34:18,166
Estar con alguien que se la juega
por salvar a un desconocido
352
00:34:18,250 --> 00:34:20,083
no me va a ayudar a sobrevivir.
353
00:34:21,708 --> 00:34:23,875
Pero es en momentos así cuando...
354
00:34:23,958 --> 00:34:28,125
En momentos así,
hay que evitar riesgos a toda costa.
355
00:35:02,041 --> 00:35:05,541
Akira, puedes hacer lo que te propongas.
356
00:35:08,500 --> 00:35:11,583
Y erre que erre con eso.
¡A ver si mojas de una vez!
357
00:35:11,666 --> 00:35:14,250
¡Calla, calientabanquillos! ¡Vamos fuera!
358
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
¡No pienso salir!
359
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
¿Akira?
360
00:36:08,958 --> 00:36:11,000
¡Has contestado!
361
00:36:11,541 --> 00:36:13,083
Menos mal que estás vivo.
362
00:36:13,708 --> 00:36:16,833
¿Qué quieres? No me des esos sustos.
363
00:36:17,916 --> 00:36:19,416
¿Por qué me hablas así?
364
00:36:20,041 --> 00:36:22,541
Quería saber cómo, ya sabes...
365
00:36:23,458 --> 00:36:24,791
y te he llamado.
366
00:36:25,958 --> 00:36:26,958
¿Qué?
367
00:36:27,750 --> 00:36:28,916
¿Así sin más?
368
00:36:29,833 --> 00:36:31,250
Pues sí.
369
00:36:32,458 --> 00:36:36,208
Bueno, ¿estás bien?
370
00:36:42,375 --> 00:36:43,625
Pareces mi madre.
371
00:36:45,125 --> 00:36:46,166
¿Cómo estás?
372
00:36:49,375 --> 00:36:51,875
Para mí es el fin.
373
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
¿Dónde estás?
374
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
¿Qué?
375
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
En un love hotel.
376
00:37:00,208 --> 00:37:01,208
¿Qué?
377
00:37:01,291 --> 00:37:02,750
¡Estoy en un love hotel!
378
00:37:06,958 --> 00:37:09,750
En el Sweet Magic de Kabuchiko.
379
00:37:10,583 --> 00:37:12,583
No puedo salir con tanto monstruo.
380
00:37:12,666 --> 00:37:15,500
Estoy acabado.
381
00:37:16,625 --> 00:37:17,791
Vale, voy para allá.
382
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
¿Qué?
383
00:37:20,000 --> 00:37:21,250
No servirá de nada.
384
00:37:34,333 --> 00:37:35,500
Bueno, voy a ir.
385
00:37:36,708 --> 00:37:40,958
Si no lo intento, me arrepentiré.
Prefiero que me coman los zombis.
386
00:39:01,458 --> 00:39:03,500
¡Aguanta, Kencho!
387
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
¡Venga, Kencho!
388
00:39:54,666 --> 00:39:58,375
Si me hubieras pasado el balón,
¡habríamos ganado el campeonato!
389
00:40:26,750 --> 00:40:28,625
¡Mierda!
390
00:40:29,833 --> 00:40:32,625
KABUCHIKO ICHIBAN-GAI
391
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
Vamos al lío.
392
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
¡Kencho!
393
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Akira.
394
00:44:18,375 --> 00:44:19,958
- De verdad has...
- Kencho.
395
00:44:20,875 --> 00:44:21,875
¡Lo siento!
396
00:44:23,583 --> 00:44:25,416
Estaba equivocado.
397
00:44:27,125 --> 00:44:30,000
Te va genial en el trabajo
y pareces feliz.
398
00:44:31,125 --> 00:44:33,958
Me puse celoso y me desquité.
399
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
¡Lo siento mucho!
400
00:44:40,083 --> 00:44:43,125
Akira, ¿has venido hasta aquí
para decirme eso?
401
00:44:47,500 --> 00:44:49,958
Yo también lo siento.
402
00:45:08,416 --> 00:45:09,958
Hay que salir por arriba.
403
00:45:24,250 --> 00:45:25,541
¡Kencho!
404
00:45:25,625 --> 00:45:27,125
Bloquea la puerta.
405
00:45:27,208 --> 00:45:28,458
¡Eso hago!
406
00:45:30,250 --> 00:45:32,333
- ¿Bien? Vamos.
- Sí.
407
00:45:52,083 --> 00:45:55,083
Vale, ya está listo. ¡A comer!
408
00:45:55,166 --> 00:45:56,458
¡Buah!
409
00:45:56,541 --> 00:45:59,625
Qué pintaza. ¡Vaya tela, Kencho!
410
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
Les he vaciado la despensa.
411
00:46:03,041 --> 00:46:04,166
Toma.
412
00:46:04,250 --> 00:46:07,250
¡Por volver a vernos!
413
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
¡Salud!
414
00:46:18,416 --> 00:46:21,083
¡Estaba de vicio!
415
00:46:21,958 --> 00:46:23,375
Pero no puedo más.
416
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
¿Y esto?
417
00:46:32,333 --> 00:46:35,333
"Tomar una copa con una azafata".
418
00:46:35,416 --> 00:46:37,625
"Ir en autocaravana".
419
00:46:38,666 --> 00:46:41,041
Todavía te quedan para las cien.
420
00:46:42,541 --> 00:46:45,958
Prueba tú, no es tan fácil como parece.
421
00:46:46,041 --> 00:46:47,583
¿No?
422
00:46:50,916 --> 00:46:56,750
12. BUSCAR A MI MEJOR AMIGO
Y PEDIRLE PERDÓN
423
00:47:25,541 --> 00:47:26,541
Oye, gracias
424
00:47:27,291 --> 00:47:28,708
por venir a salvarme.
425
00:47:29,416 --> 00:47:31,333
¿Qué iba a hacer si no?
426
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
Quizá sea alguien como tú
427
00:47:36,958 --> 00:47:40,458
el que acabe salvándonos a todos
de esta pandemia.
428
00:47:50,375 --> 00:47:51,375
¿Salvar...
429
00:47:54,083 --> 00:47:55,166
a todos?
430
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
¿Qué?
431
00:48:02,375 --> 00:48:04,833
De niño, siempre soñé con algo.
432
00:48:04,916 --> 00:48:06,208
¿Con qué?
433
00:48:06,291 --> 00:48:09,041
Me parecía un sueño imposible,
434
00:48:09,125 --> 00:48:12,333
pero, si quieres algo,
debes ir a por ello, ¿no?
435
00:48:14,958 --> 00:48:17,333
Sí, esa es la idea.
436
00:48:17,416 --> 00:48:21,041
Solo se vive una vez, ¿no?
Si quieres, te ayudo.
437
00:48:21,833 --> 00:48:23,041
¡Kencho!
438
00:48:23,541 --> 00:48:25,916
Tú sí que eres un amigo.
439
00:48:26,000 --> 00:48:27,416
Dámelo un momento.
440
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Bueno, ¿de qué va tu sueño?
441
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
Ya está.
442
00:48:43,375 --> 00:48:45,916
Siempre he soñado con...
443
00:48:46,666 --> 00:48:47,666
¡esto!
444
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS
445
00:48:54,958 --> 00:48:57,458
¿En plan Superman?
446
00:48:58,500 --> 00:48:59,750
¡Bingo!
447
00:49:00,333 --> 00:49:02,458
- ¿Rollo Spiderman?
- Exacto.
448
00:49:05,500 --> 00:49:07,791
A ver, eso está bien, pero...
449
00:49:11,000 --> 00:49:13,916
no puedes volar
450
00:49:14,833 --> 00:49:17,125
ni lanzar telarañas por las manos.
451
00:49:21,583 --> 00:49:22,583
DÍA 6
452
00:49:22,666 --> 00:49:26,333
La estación de radio de Shibuya
está rodeada por los infectados.
453
00:49:26,416 --> 00:49:28,833
Sufrimos cortes de agua y electricidad.
454
00:49:28,916 --> 00:49:32,166
Además, la comida escasea
en toda la ciudad.
455
00:49:32,750 --> 00:49:34,166
A todos los oyentes...
456
00:49:49,166 --> 00:49:52,541
Joder, Akira.
Al centro ya no se puede ir.
457
00:49:53,166 --> 00:49:55,875
Pronto habrá que irse de Tokio.
458
00:49:55,958 --> 00:49:58,375
Pues hay un sitio al que quiero ir.
459
00:49:58,458 --> 00:49:59,541
¿A cuál?
460
00:49:59,625 --> 00:50:02,458
Al acuario Marine Paradise de Ibaraki.
461
00:50:02,541 --> 00:50:04,083
¿Por qué a un acuario?
462
00:50:04,958 --> 00:50:07,125
Allí hay una cosa que quiero.
463
00:50:09,833 --> 00:50:10,833
Esto.
464
00:50:14,250 --> 00:50:15,666
{\an8}Los trajes antitiburones
465
00:50:16,250 --> 00:50:20,375
están diseñados
para protegerte de los tiburones.
466
00:50:21,208 --> 00:50:24,791
Con este traje de acero,
seré invencible contra los zombis.
467
00:50:25,875 --> 00:50:28,791
Es totalmente necesario
para un superhéroe.
468
00:50:31,541 --> 00:50:33,958
Estás... Es...
469
00:50:35,666 --> 00:50:37,166
¡una idea buenísima!
470
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Vamos al acuario.
471
00:50:38,666 --> 00:50:41,250
Vale, necesitamos provisiones
para el viaje.
472
00:50:41,333 --> 00:50:42,916
¿No había un Donki cerca?
473
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
TIRADO DE PRECIO
DON QUIJOTE
474
00:51:13,041 --> 00:51:14,500
Una autocaravana.
475
00:51:16,375 --> 00:51:19,708
Oye, tenemos que pillar
lo que necesitamos.
476
00:51:19,791 --> 00:51:22,250
¿Qué? Pero es una autocaravana...
477
00:51:22,333 --> 00:51:23,666
Ahora no.
478
00:51:24,708 --> 00:51:25,875
Vamos.
479
00:51:25,958 --> 00:51:27,333
La auto...
480
00:51:39,791 --> 00:51:40,916
Venga.
481
00:52:20,958 --> 00:52:23,541
¡Por aquí! ¡Venid aquí!
482
00:52:24,750 --> 00:52:26,750
- ¡Vamos!
- ¡Corred!
483
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
¡Deprisa, entrad!
484
00:52:37,833 --> 00:52:38,916
¡Cuidado!
485
00:52:49,666 --> 00:52:50,958
¿Es ella?
486
00:52:55,541 --> 00:52:57,750
Mira, pinta mal.
487
00:52:57,833 --> 00:52:59,875
¡Eh, chica! ¡Detrás de ti!
488
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
¡Deprisa!
489
00:53:36,791 --> 00:53:38,125
Por qué poco.
490
00:53:39,083 --> 00:53:41,541
Gracias por salvarnos.
491
00:53:42,041 --> 00:53:43,291
¡Qué pasada!
492
00:53:43,375 --> 00:53:45,250
¡Ya eres un héroe!
493
00:53:45,333 --> 00:53:46,625
- ¿Eh?
- ¡Eso duele!
494
00:53:46,708 --> 00:53:50,541
¡Eres Superman! ¡Spiderman! ¡Anpanman!
495
00:53:57,791 --> 00:54:01,791
Sabemos de un lugar a salvo de los zombis.
496
00:54:02,375 --> 00:54:04,125
Intentábamos llegar allí.
497
00:54:04,208 --> 00:54:06,541
- ¿Eso existe?
- ¿No te has enterado?
498
00:54:06,625 --> 00:54:08,291
Todos hablan de él.
499
00:54:09,000 --> 00:54:11,708
El acuario Marine Paradise en Ibaraki.
500
00:54:11,791 --> 00:54:13,500
¿El acuario Marine Paradise?
501
00:54:14,833 --> 00:54:15,916
Sí.
502
00:54:16,000 --> 00:54:18,750
Hay barricadas
para que los zombis no entren,
503
00:54:18,833 --> 00:54:21,583
y, gracias a los peces,
la comida no es problema.
504
00:54:22,375 --> 00:54:24,375
¿Por eso ibas en el autobús?
505
00:54:25,125 --> 00:54:28,916
Sí, me habían dicho
que podríamos llegar a salvo.
506
00:54:32,750 --> 00:54:33,750
Es...
507
00:54:34,916 --> 00:54:36,333
todo culpa mía,
508
00:54:37,208 --> 00:54:39,041
no sé ni cómo disculparme.
509
00:54:39,625 --> 00:54:41,041
Lo siento.
510
00:54:41,750 --> 00:54:44,375
Lo siento muchísimo.
511
00:54:44,458 --> 00:54:47,708
- Venga, no es culpa tuya.
- Lo siento.
512
00:54:53,291 --> 00:54:54,500
Qué bien entra.
513
00:54:56,416 --> 00:54:57,708
¿Qué?
514
00:54:57,791 --> 00:54:58,875
Nada.
515
00:54:58,958 --> 00:55:00,333
Me gusta cómo piensas.
516
00:55:00,416 --> 00:55:02,791
Hace falta alcohol para seguir.
517
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
- ¿Verdad?
- ¿Verdad?
518
00:55:09,541 --> 00:55:11,166
¿Quieres?
519
00:55:11,250 --> 00:55:12,416
Paso.
520
00:55:12,500 --> 00:55:15,375
Voy a asegurarme de que estemos a salvo.
521
00:55:16,875 --> 00:55:18,583
Menudo muermo.
522
00:55:20,541 --> 00:55:22,125
¿Y vosotros?
523
00:55:34,833 --> 00:55:35,916
¡No!
524
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
¡Para!
525
00:55:40,250 --> 00:55:43,541
Acabábamos de volver de Los Ángeles
526
00:55:43,625 --> 00:55:46,541
y nos encontramos con este follón.
527
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
¿A qué os dedicáis?
528
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
Somos azafatas.
529
00:55:52,541 --> 00:55:54,041
Oye, mira.
530
00:55:56,375 --> 00:55:58,208
¡Venga ya! Qué poco aguante.
531
00:55:58,291 --> 00:55:59,625
BEBER CON UNA AZAFATA
532
00:55:59,708 --> 00:56:01,000
Enseguida vas pedo.
533
00:56:01,916 --> 00:56:04,208
Bueno, ¿hay que conducir?
534
00:56:05,916 --> 00:56:07,708
Es culpa de este.
535
00:56:07,791 --> 00:56:09,166
Que lloro.
536
00:56:13,041 --> 00:56:14,125
Una cosa.
537
00:56:15,541 --> 00:56:18,833
Reika, Maki, ¿tenéis novio?
538
00:56:18,916 --> 00:56:20,458
¿Preguntas eso ahora?
539
00:56:22,958 --> 00:56:24,958
Perdón. Tienes razón.
540
00:56:26,458 --> 00:56:29,958
Perdonadlo, no suele hablar con mujeres.
541
00:56:30,041 --> 00:56:31,708
No pasa nada.
542
00:56:31,791 --> 00:56:33,916
Qué uñas tan bonitas.
543
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
- Son muy monas.
- ¿Te has fijado?
544
00:56:38,208 --> 00:56:39,250
Oye.
545
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
Estás cachas.
546
00:56:41,333 --> 00:56:42,625
- ¿En serio?
- Sí.
547
00:56:42,708 --> 00:56:46,958
Pues te protegeré con mis bíceps, Maki.
548
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
Protégeme, sí.
549
00:56:50,375 --> 00:56:52,708
Voy al baño, ¿me acompañas?
550
00:56:52,791 --> 00:56:56,083
Oye, Reika, ¿qué haces con él?
551
00:56:56,166 --> 00:56:58,500
Tú, tranquila, son cosas de mayores.
552
00:56:58,583 --> 00:57:00,333
- Va.
- Vale, tengo una idea.
553
00:57:00,416 --> 00:57:02,750
¿Y si vamos los tres juntos?
554
00:57:02,833 --> 00:57:03,958
- ¿Vamos?
- Venga.
555
00:57:04,041 --> 00:57:05,083
Vale, vamos.
556
00:57:05,166 --> 00:57:07,541
- Voy superborracha.
- Desde luego.
557
00:57:08,583 --> 00:57:10,208
¿Estás bien? ¿Puedes andar?
558
00:57:12,291 --> 00:57:13,500
Perdón.
559
00:57:15,833 --> 00:57:17,416
¿Nos disfrazamos?
560
00:57:24,750 --> 00:57:26,000
Ay.
561
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
¿Qué haces?
562
00:57:32,458 --> 00:57:34,916
No, nada.
563
00:57:36,666 --> 00:57:39,250
En fin, gracias por vigilar.
564
00:57:40,875 --> 00:57:43,625
No me las des, lo hago por mí misma.
565
00:57:44,500 --> 00:57:46,958
Ya, claro.
566
00:57:48,666 --> 00:57:51,333
No me he presentado.
567
00:57:51,875 --> 00:57:53,833
Soy Akira Tendo.
568
00:57:58,958 --> 00:58:00,166
Ese corte...
569
00:58:03,125 --> 00:58:05,916
Me lo habré hecho al bajar las persianas.
570
00:58:06,000 --> 00:58:07,583
- No duele...
- Déjame ver.
571
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Vale.
572
00:58:29,375 --> 00:58:32,666
¿Eres enfermera?
573
00:58:33,250 --> 00:58:34,583
No.
574
00:58:34,666 --> 00:58:37,083
Antes estudiaba Medicina.
575
00:58:37,958 --> 00:58:39,083
¿Y ahora?
576
00:58:40,041 --> 00:58:41,666
Eso ya da igual.
577
00:58:42,375 --> 00:58:44,375
En cuanto a vosotros...
578
00:58:45,166 --> 00:58:46,166
¿Sí?
579
00:58:47,083 --> 00:58:50,000
¿Habéis olvidado cómo está la cosa?
580
00:58:51,458 --> 00:58:52,833
¿A qué te refieres?
581
00:58:53,416 --> 00:58:56,625
Yo hago todo lo posible
por no convertirme en zombi,
582
00:58:57,291 --> 00:59:00,291
y parece que vosotros
solo hacéis lo que os apetece.
583
00:59:00,375 --> 00:59:02,791
¿Crees que sobreviviréis así?
584
00:59:02,875 --> 00:59:04,458
No, es que...
585
00:59:04,541 --> 00:59:09,333
Todos saben que la gente como tú
es la que cae primero.
586
00:59:09,416 --> 00:59:11,625
En cuanto bajes la guardia, ¡pum!
587
00:59:39,416 --> 00:59:41,333
¡Si tienen disfraces! ¡Qué guay!
588
00:59:46,541 --> 00:59:49,666
- ¿Me lo pongo?
- Quiero ver una azafata de verdad.
589
00:59:49,750 --> 00:59:51,541
¡Ponte este! ¡Este!
590
00:59:52,750 --> 00:59:55,041
Attention, please.
591
00:59:57,708 --> 00:59:59,625
¡Azafatas de verdad!
592
01:00:01,916 --> 01:00:07,250
Asegúrese de ponerse el cinturón
alrededor de la cintura.
593
01:00:07,791 --> 01:00:10,625
Abrócheselo bien.
594
01:00:11,291 --> 01:00:12,333
Sí.
595
01:00:16,666 --> 01:00:22,125
Le avisamos de que va a haber turbulencias
durante un rato.
596
01:00:22,791 --> 01:00:25,625
Sí, tendré cuidado.
597
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
¿Y cómo se siente?
598
01:00:27,416 --> 01:00:29,166
De maravilla.
599
01:00:29,250 --> 01:00:31,208
Vamos a volar a gran velocidad.
600
01:00:32,250 --> 01:00:34,958
Despegamos.
601
01:00:35,500 --> 01:00:37,333
Se levanta con fuerza.
602
01:00:38,750 --> 01:00:43,333
- Por favor, disfrute... ¡del vuelo!
- ¡Del vuelo!
603
01:00:44,000 --> 01:00:46,083
¡Turbulencias!
604
01:00:46,958 --> 01:00:48,250
¿Qué tal?
605
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
¿Te gusta? ¿Te pone?
606
01:01:00,500 --> 01:01:02,666
¡Quita de encima! ¡Ayuda!
607
01:01:03,291 --> 01:01:04,541
- ¡Cerdo!
- ¡Maki!
608
01:01:04,625 --> 01:01:08,125
- ¿Qué cojones haces?
- Eh, viejo verde, ¿qué haces?
609
01:01:08,208 --> 01:01:09,500
¡Quita!
610
01:01:24,958 --> 01:01:26,333
¡Maki!
611
01:01:27,208 --> 01:01:28,833
¡Reika!
612
01:01:31,958 --> 01:01:33,125
¡Lo siento!
613
01:01:37,541 --> 01:01:38,583
Kencho.
614
01:01:42,625 --> 01:01:46,041
Espera, ¿adónde vas? Ir sola es peligroso.
615
01:01:46,125 --> 01:01:48,291
Es más peligroso estar con vosotros.
616
01:01:48,375 --> 01:01:51,083
- No, pero...
- Llevo toda la vida sola.
617
01:01:51,958 --> 01:01:54,250
Estaré bien sola.
618
01:02:06,541 --> 01:02:07,708
¡Socorro!
619
01:04:04,333 --> 01:04:07,416
Por eso odio ir en grupo.
620
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Por aquí.
621
01:05:38,625 --> 01:05:39,875
¡Vamos todos!
622
01:05:48,416 --> 01:05:49,916
- Escapemos en coche.
- Sí.
623
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Dame.
624
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
¡Mierda! ¡No hay llave!
625
01:06:10,791 --> 01:06:12,125
Podemos ir en esto.
626
01:06:41,208 --> 01:06:42,291
¡Chica!
627
01:06:42,916 --> 01:06:43,958
¡Sube!
628
01:06:48,000 --> 01:06:49,125
¡Deprisa!
629
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
Por los pelos.
630
01:07:07,583 --> 01:07:08,958
¿En qué pensabas?
631
01:07:09,583 --> 01:07:11,083
¿Por qué has vuelto?
632
01:07:11,708 --> 01:07:13,791
¿Que por qué? Para salvarte.
633
01:07:13,875 --> 01:07:16,083
¿Y si hubieras muerto intentándolo?
634
01:07:16,833 --> 01:07:20,250
- ¿Para qué jugársela?
- Es lo que hace un héroe.
635
01:07:21,208 --> 01:07:24,500
¿Eh? ¿Qué me estás contando? ¿Eres idiota?
636
01:07:24,583 --> 01:07:27,958
No es idiota.
Akira quiere ser un superhéroe.
637
01:07:29,000 --> 01:07:30,625
Estáis fatal.
638
01:07:30,708 --> 01:07:33,666
Yo voy al acuario. Dejadme de camino.
639
01:07:34,958 --> 01:07:36,375
Ah, pues, mira,
640
01:07:36,458 --> 01:07:39,416
nosotros también vamos allí.
641
01:07:39,500 --> 01:07:41,125
¿Vamos juntos?
642
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
No, gracias.
643
01:07:44,625 --> 01:07:48,041
Pero no estarás a salvo si vas sola.
644
01:07:48,125 --> 01:07:49,541
Y necesitas un coche.
645
01:07:50,041 --> 01:07:52,291
O sea, ¿tienes carné?
646
01:07:53,083 --> 01:07:55,208
No, no tengo.
647
01:07:55,833 --> 01:07:59,041
Pues ¿no será mejor
que no conduzcas si no sabes?
648
01:08:04,041 --> 01:08:05,041
Shizuka.
649
01:08:06,333 --> 01:08:07,458
¿Qué?
650
01:08:07,958 --> 01:08:09,041
Mi nombre.
651
01:08:09,541 --> 01:08:12,666
No me llames "chica". Me saca de quicio.
652
01:08:15,541 --> 01:08:17,291
¡Shizuka!
653
01:08:18,958 --> 01:08:21,000
- Este es Kencho.
- Me da igual.
654
01:08:21,083 --> 01:08:22,958
¿Por qué eres tan borde?
655
01:08:23,041 --> 01:08:27,750
¿Qué tal un "gracias" o un "encantada"?
656
01:08:27,833 --> 01:08:30,166
Yo no os he pedido ayuda.
657
01:08:30,250 --> 01:08:32,333
- ¿Estás de coña?
- No pasa nada.
658
01:08:35,250 --> 01:08:38,208
Ya que vamos a ir hasta el acuario,
659
01:08:38,291 --> 01:08:40,875
¿y si hacemos alguna parada más?
660
01:08:40,958 --> 01:08:43,625
- Como en unas aguas termales.
- Olvídate.
661
01:08:43,708 --> 01:08:45,250
Mira cómo está la cosa.
662
01:08:45,333 --> 01:08:48,041
¿No? ¿Encima de que me molesto
en coger esto?
663
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
- Sake.
- ¿Sake?
664
01:08:52,500 --> 01:08:55,333
Estaba pensando en un bañito en las aguas
665
01:08:55,416 --> 01:08:59,250
y un buen vaso de sake frío.
666
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Bueno,
667
01:09:03,375 --> 01:09:05,708
van a ser muchas horas,
668
01:09:06,291 --> 01:09:09,875
quizá ir a unas aguas termales
no sea mala idea.
669
01:09:11,041 --> 01:09:12,708
¿Y ese cambio repentino?
670
01:09:12,791 --> 01:09:16,750
Pues... porque los dos oléis un poco mal.
671
01:09:45,583 --> 01:09:52,583
DÍA 7
672
01:10:03,125 --> 01:10:05,791
¿Tienes hambre? Yo sí.
673
01:10:06,666 --> 01:10:09,333
¿Por qué te has tintado de rubio?
674
01:10:09,416 --> 01:10:11,833
Así declaro que vivo fuera de la sociedad.
675
01:10:17,375 --> 01:10:19,166
Tendréis hambre.
676
01:10:20,166 --> 01:10:21,666
¿Está bueno? Comed.
677
01:10:22,875 --> 01:10:23,875
Bien.
678
01:10:23,958 --> 01:10:25,666
Vamos a soltarlos.
679
01:10:28,583 --> 01:10:30,000
Que os vaya bien.
680
01:10:35,250 --> 01:10:38,250
- Nunca he hecho esto.
- Ni yo, es mi primera vez.
681
01:10:38,333 --> 01:10:40,958
- Parece imposible.
- ¡Tú puedes!
682
01:10:41,041 --> 01:10:44,000
- No, yo me vuelvo.
- ¿Adónde?
683
01:10:44,083 --> 01:10:47,416
- No puedo.
- Será divertido.
684
01:10:47,500 --> 01:10:48,791
El brazo izquierdo...
685
01:10:49,708 --> 01:10:51,125
sube.
686
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
- Estirad la pierna izquierda.
- Uy.
687
01:10:56,458 --> 01:10:58,791
Y ahora estirad el brazo derecho.
688
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
HACER SUP YOGA
689
01:11:00,708 --> 01:11:02,708
- Es complicado.
- Sí.
690
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
Akira, ¿estás bien?
691
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
- Mierda.
- Postura de la luna creciente.
692
01:11:07,541 --> 01:11:09,208
Muy bien. Lo hacéis muy bien.
693
01:11:13,041 --> 01:11:14,500
- ¡Perfecto!
- ¡Muy bien!
694
01:11:14,583 --> 01:11:16,125
Mola, ¿eh?
695
01:11:16,208 --> 01:11:17,291
Mirad esto.
696
01:11:25,666 --> 01:11:26,916
¡Está congelada!
697
01:11:27,000 --> 01:11:28,166
¡Qué frío!
698
01:11:49,375 --> 01:11:51,250
¡Kencho!
699
01:11:51,333 --> 01:11:53,666
¡Akira! ¡Qué guay!
700
01:11:55,750 --> 01:11:57,333
¡Qué alto!
701
01:11:59,041 --> 01:12:00,458
Qué miedo.
702
01:12:00,541 --> 01:12:02,625
Pero es una pasada.
703
01:12:02,708 --> 01:12:04,041
Sí.
704
01:12:05,541 --> 01:12:06,833
HACER PARAPENTE
705
01:12:06,916 --> 01:12:08,291
Me encanta esto.
706
01:12:08,375 --> 01:12:10,125
¡Que aproveche!
707
01:12:14,375 --> 01:12:15,500
Tiene buena pinta.
708
01:12:15,583 --> 01:12:16,625
¡Qué rico!
709
01:12:20,458 --> 01:12:21,541
¡Buenísimo!
710
01:12:26,000 --> 01:12:27,625
Qué bueno.
711
01:12:29,541 --> 01:12:30,583
Está riquísimo.
712
01:12:33,625 --> 01:12:35,708
- Le has dado al mío.
- No, qué va.
713
01:12:35,791 --> 01:12:38,041
- Que sí.
- Para nada.
714
01:12:38,125 --> 01:12:41,000
HACER UNA HOGUERA
715
01:12:41,083 --> 01:12:42,333
Voy a encenderla.
716
01:12:44,791 --> 01:12:46,625
¡Buah, mira!
717
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
- ¡Mira!
- ¡Qué guay!
718
01:12:50,625 --> 01:12:52,291
- ¡Qué pasada!
- ¡Qué bonito!
719
01:12:56,083 --> 01:12:58,083
¡Es precioso! ¡Cómo mola!
720
01:13:18,750 --> 01:13:21,791
AGUAS TERMALES SHINTANI
1 KM
721
01:13:51,541 --> 01:13:52,625
Qué bueno.
722
01:13:55,791 --> 01:13:57,375
Qué gustazo.
723
01:13:58,916 --> 01:14:00,666
Ha sido un viaje largo.
724
01:14:01,458 --> 01:14:03,875
Mañana llegaremos al acuario.
725
01:14:06,291 --> 01:14:08,375
Y nos despediremos de Shizuka.
726
01:14:12,083 --> 01:14:13,708
¿Qué pasa?
727
01:14:13,791 --> 01:14:16,583
Tendrás el traje ese,
deberías estar contento.
728
01:14:18,791 --> 01:14:20,291
Ya lo sé.
729
01:14:21,416 --> 01:14:22,416
Pero...
730
01:14:24,500 --> 01:14:26,000
nos lo hemos pasado bien.
731
01:14:28,916 --> 01:14:29,916
Sí,
732
01:14:30,416 --> 01:14:31,416
muy bien.
733
01:14:36,291 --> 01:14:38,833
¡Shizuka, ven un momento!
734
01:15:03,166 --> 01:15:04,375
Es precioso, ¿no?
735
01:15:13,708 --> 01:15:17,041
Quiero decir algo.
736
01:15:24,708 --> 01:15:25,875
Gracias...
737
01:15:27,250 --> 01:15:30,458
por salvarme el otro día.
738
01:15:34,125 --> 01:15:35,208
Shizuka.
739
01:15:36,333 --> 01:15:39,458
¡Por fin te abres un poco!
740
01:15:40,500 --> 01:15:42,750
¿Qué haces, cazurro?
741
01:15:42,833 --> 01:15:45,750
Oye, ahí te has pasado.
742
01:15:50,666 --> 01:15:51,916
¡Para ya!
743
01:16:06,208 --> 01:16:09,666
Quiero sake caliente. Sake caliente...
744
01:16:52,333 --> 01:16:57,916
DÍA 10
745
01:16:58,000 --> 01:16:59,208
¿No es ahí?
746
01:17:03,291 --> 01:17:04,458
¡El acuario!
747
01:17:05,500 --> 01:17:07,208
- Por fin llegamos.
- Sí.
748
01:17:07,291 --> 01:17:09,625
- ¿Habrá peces grandes?
- Ya te digo.
749
01:17:09,708 --> 01:17:11,416
Seguro que hay tiburones...
750
01:17:40,708 --> 01:17:42,458
¡Tendo!
751
01:17:42,541 --> 01:17:43,958
¡Tendo!
752
01:17:44,041 --> 01:17:45,500
¡Despierta, Tendo!
753
01:17:46,250 --> 01:17:47,666
¡Tendo!
754
01:17:48,208 --> 01:17:51,416
¿Piensas quedarte ahí dormido?
¡Despierta, Tendo!
755
01:17:51,500 --> 01:17:53,416
Lo siento, jefe.
756
01:17:59,500 --> 01:18:02,500
¿Qué es esto, un sueño?
757
01:18:05,333 --> 01:18:06,791
No digas tonterías.
758
01:18:11,541 --> 01:18:12,750
¿Kosugi?
759
01:18:13,875 --> 01:18:16,416
Por fin te despiertas.
760
01:18:17,083 --> 01:18:19,833
Vale, ven conmigo. Voy a enseñarte esto.
761
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
¿Qué?
762
01:18:22,166 --> 01:18:23,458
Deprisa.
763
01:18:24,625 --> 01:18:26,666
¡Daos prisa o no os dará tiempo!
764
01:18:27,708 --> 01:18:32,833
Esta es nuestra fortaleza.
Aquí tenemos comida y estamos seguros.
765
01:18:33,666 --> 01:18:36,541
¿O la llamo mejor "nuestra empresa"?
766
01:18:38,000 --> 01:18:41,625
Estábamos rodando
cuando empezó todo este caos.
767
01:18:41,708 --> 01:18:45,583
Hice bien en decir
que nos refugiáramos aquí.
768
01:18:46,833 --> 01:18:49,000
Comida no nos falta.
769
01:19:01,208 --> 01:19:02,166
Perdona...
770
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
Eres tú...
771
01:19:06,625 --> 01:19:07,625
Sumire.
772
01:19:11,083 --> 01:19:12,083
Estás bien.
773
01:19:12,916 --> 01:19:13,916
Sí.
774
01:19:14,000 --> 01:19:15,833
¡Tendo! ¿Qué haces? Ven aquí.
775
01:19:17,333 --> 01:19:18,416
Voy.
776
01:19:18,500 --> 01:19:19,541
Disculpad.
777
01:19:28,208 --> 01:19:29,875
- Hola.
- Hola.
778
01:19:32,083 --> 01:19:35,500
El rumor se extendió
y todos vinieron aquí.
779
01:19:37,666 --> 01:19:39,750
- ¡Hazlo bien!
- Ah, hola.
780
01:19:40,208 --> 01:19:42,666
Tenemos equipos de logística y de residuos
781
01:19:42,750 --> 01:19:45,958
que trabajan para la empresa
de varias formas.
782
01:19:46,041 --> 01:19:48,750
Peladlas bien, ¿queréis?
783
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
Buenas, jefe.
784
01:19:52,500 --> 01:19:55,875
Aunque vamos un poco justos.
785
01:19:55,958 --> 01:19:59,333
No podemos dar de comer a tantos
sin apretarnos el cinturón.
786
01:19:59,416 --> 01:20:01,666
- Ayúdame con esto.
- Trae eso aquí.
787
01:20:01,750 --> 01:20:04,500
Tienes que cargar esto. Así.
788
01:20:05,125 --> 01:20:06,708
¡Shizuka! ¡Kencho!
789
01:20:07,416 --> 01:20:09,000
A ver, Tendo.
790
01:20:10,250 --> 01:20:12,083
Vas a tener que ganarte el pan.
791
01:20:12,166 --> 01:20:13,625
¡Dile que lo haga!
792
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
- Pero...
- ¡Ah, sí!
793
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
No te he presentado
al equipo de seguridad.
794
01:20:19,291 --> 01:20:20,416
¡Tendo!
795
01:20:20,500 --> 01:20:22,000
- Espabila.
- Sí.
796
01:20:39,875 --> 01:20:40,875
¿Y esto?
797
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
Los de provisiones van a salir.
798
01:20:56,958 --> 01:20:59,500
Esos son los zombis
del equipo de seguridad.
799
01:21:00,583 --> 01:21:02,625
Tenemos una gran reputación.
800
01:21:03,250 --> 01:21:06,083
Muchos vienen a rapiñar comida.
801
01:21:06,666 --> 01:21:07,916
Los buses están aquí.
802
01:21:09,083 --> 01:21:12,541
Los zombis van bien
para deshacerse de ellos.
803
01:21:14,083 --> 01:21:15,083
Entendido.
804
01:21:15,166 --> 01:21:16,416
Sale un camión.
805
01:21:20,500 --> 01:21:24,041
Dependiendo de para qué los uses,
son grandes trabajadores.
806
01:21:24,833 --> 01:21:28,166
De hecho, trabajan de maravilla
y sin quejarse.
807
01:21:29,458 --> 01:21:32,625
Tendo, tú eras igual.
808
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
¿Qué?
809
01:21:36,916 --> 01:21:39,166
Siempre te vi mucho potencial.
810
01:21:40,291 --> 01:21:43,541
Creía que un día
podrías ser mi mano derecha.
811
01:21:46,000 --> 01:21:48,041
Te estaba preparando.
812
01:21:52,750 --> 01:21:56,375
Quiero que vuelvas a trabajar para mí.
813
01:22:00,791 --> 01:22:03,666
Pero hay algo que quiero hacer.
814
01:22:04,833 --> 01:22:06,333
¿Algo que quieres hacer?
815
01:22:14,125 --> 01:22:16,541
¿Es más importante que tus amigos?
816
01:22:17,833 --> 01:22:18,833
¿Qué?
817
01:22:18,916 --> 01:22:21,916
Aquí estaréis a salvo para siempre.
818
01:22:23,375 --> 01:22:25,250
Si te importan tus amigos...
819
01:22:27,250 --> 01:22:29,000
deberías quedarte.
820
01:22:34,458 --> 01:22:35,458
¿No crees?
821
01:22:55,875 --> 01:22:58,583
COMIDA DE EMERGENCIA
PAN DE LARGA DURACIÓN
822
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
Qué rico.
823
01:23:04,333 --> 01:23:06,291
¡Tendo! Ponme más.
824
01:23:06,375 --> 01:23:07,416
Ah, sí.
825
01:23:08,208 --> 01:23:09,416
Qué bueno está.
826
01:23:11,208 --> 01:23:12,375
A mí también, Tendo.
827
01:23:12,458 --> 01:23:14,458
¡Voy! Perdón.
828
01:23:14,541 --> 01:23:16,333
Exacto.
829
01:23:16,416 --> 01:23:17,458
Perdón.
830
01:23:18,625 --> 01:23:20,125
- Y a mí, Tendo.
- Voy.
831
01:23:22,791 --> 01:23:23,875
¡Para!
832
01:23:25,750 --> 01:23:28,416
Si te rebelas, te expulsarán.
833
01:23:29,000 --> 01:23:31,166
Bueno, ¿y qué?
834
01:23:31,250 --> 01:23:33,708
Nos echarán a todos.
835
01:23:37,208 --> 01:23:39,708
Te lo suplico, aguántate.
836
01:24:03,583 --> 01:24:05,291
Aligera, tortuga.
837
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
Quiero más.
838
01:24:11,500 --> 01:24:13,833
No basta, ¿verdad?
839
01:24:14,875 --> 01:24:17,125
- No, pero...
- Cómetelo.
840
01:24:18,166 --> 01:24:19,916
El bonito tiene mucho hierro.
841
01:24:20,000 --> 01:24:23,250
Es bueno durante el embarazo
para evitar la anemia.
842
01:24:24,208 --> 01:24:27,333
- Tendo, más arroz.
- Voy.
843
01:24:28,166 --> 01:24:29,458
Gracias.
844
01:24:33,208 --> 01:24:38,791
¿Queréis iros de aquí?
845
01:24:39,333 --> 01:24:42,583
¡Tendo! ¿Nos sirves o tenemos que gritar?
846
01:24:42,666 --> 01:24:44,291
- ¡Le falta sal!
- Perdón.
847
01:24:45,666 --> 01:24:46,958
- Repítelo.
- Oye.
848
01:25:31,125 --> 01:25:38,125
PRODUCTOS FRESCOS NAKAYA
849
01:26:15,583 --> 01:26:18,666
Son los coches de la gente que vino aquí.
850
01:26:18,750 --> 01:26:21,791
Si encontráis uno que arranque, huid.
851
01:26:23,541 --> 01:26:25,250
Pero entonces...
852
01:26:25,333 --> 01:26:26,625
No pasa nada.
853
01:26:26,708 --> 01:26:28,916
Nadie se quiere ir de aquí.
854
01:26:32,000 --> 01:26:34,333
No podemos vivir fuera,
855
01:26:35,583 --> 01:26:37,166
por eso nos quedamos.
856
01:26:38,708 --> 01:26:39,750
Por eso...
857
01:27:30,958 --> 01:27:35,125
Sí. Están los camiones.
Devolved los buses a sus lugares.
858
01:27:39,750 --> 01:27:42,250
- Entendido. Vamos.
- Vale.
859
01:27:47,708 --> 01:27:48,791
¿Estás bien?
860
01:27:51,375 --> 01:27:54,375
Para. No muevas el autobús.
861
01:28:19,750 --> 01:28:20,875
- ¿Estás bien?
- Sí.
862
01:28:20,958 --> 01:28:22,041
TIBURONES
863
01:28:22,125 --> 01:28:24,000
- Vale, empecemos.
- Vale.
864
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
Mira. Me he partido el lomo cambiándola.
865
01:29:07,708 --> 01:29:10,666
Solo hay que meter los suministros
y nos vamos.
866
01:29:10,750 --> 01:29:13,541
¡Despídete del capullo de tu jefe!
867
01:29:14,875 --> 01:29:16,000
Espera.
868
01:29:16,083 --> 01:29:17,791
¿Qué pasa?
869
01:29:19,958 --> 01:29:22,708
¿No podríamos quedarnos aquí juntos?
870
01:29:24,208 --> 01:29:25,208
¿Qué?
871
01:29:26,375 --> 01:29:27,666
¿Por qué?
872
01:29:29,875 --> 01:29:31,666
Porque...
873
01:29:32,916 --> 01:29:34,916
aquí estaremos a salvo.
874
01:29:36,041 --> 01:29:39,958
Kosugi dice que,
si quiero estar con vosotros,
875
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
debería quedarme.
876
01:29:51,000 --> 01:29:54,916
Akira, ¿qué te pasa? Tú no eres así.
877
01:29:57,833 --> 01:30:02,083
Pero Akira tiene razón.
878
01:30:04,333 --> 01:30:05,541
Sigo trabajando.
879
01:30:11,500 --> 01:30:12,500
¡Puñetas!
880
01:30:12,583 --> 01:30:13,958
¡Yo paso!
881
01:30:15,375 --> 01:30:16,666
No quiero vivir aquí.
882
01:31:16,208 --> 01:31:19,750
{\an8}13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS
883
01:31:22,791 --> 01:31:24,791
14. HACER SUP YOGA
884
01:31:24,875 --> 01:31:27,083
15. HACER PARAPENTE
885
01:31:27,166 --> 01:31:28,791
16. HACER UNA HOGUERA
886
01:31:37,208 --> 01:31:38,541
Mira que...
887
01:31:39,750 --> 01:31:41,083
es tonto.
888
01:31:55,125 --> 01:31:57,041
- No basta.
- No.
889
01:31:58,791 --> 01:32:00,208
¿Y el otro?
890
01:32:00,291 --> 01:32:02,250
Oye, esto no basta.
891
01:32:02,333 --> 01:32:04,375
Oye, ¿adónde te crees que vas?
892
01:32:04,458 --> 01:32:05,666
¡Contéstame!
893
01:32:06,291 --> 01:32:08,125
- ¡Eh!
- ¡Contesta!
894
01:32:08,208 --> 01:32:09,916
Esto no es lo planeado.
895
01:32:10,000 --> 01:32:12,916
- ¿Qué dices?
- ¿Dónde narices estabais?
896
01:32:15,166 --> 01:32:16,583
¡Oye!
897
01:32:16,666 --> 01:32:18,833
¡Eh! ¡Para!
898
01:32:18,916 --> 01:32:20,166
¡Soltadme!
899
01:32:23,333 --> 01:32:25,375
Kencho y yo nos vamos.
900
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Te lo vuelvo a preguntar.
901
01:32:29,958 --> 01:32:31,583
¿Nos acompañas?
902
01:32:36,458 --> 01:32:37,541
Pero...
903
01:32:39,583 --> 01:32:44,375
si queremos vivir juntos,
debemos quedarnos aquí, que es seguro.
904
01:32:45,916 --> 01:32:47,833
Ya has oído a Tendo.
905
01:32:49,458 --> 01:32:52,333
La gente como tú
906
01:32:52,916 --> 01:32:55,500
debería estar aquí.
907
01:32:58,583 --> 01:33:01,708
¿Qué narices? Cálmate.
908
01:33:06,250 --> 01:33:07,583
¿Eso crees?
909
01:33:08,958 --> 01:33:10,291
"Deberíamos quedarnos".
910
01:33:11,625 --> 01:33:13,416
"Debería ir por libre".
911
01:33:16,208 --> 01:33:18,958
"Esta es la única forma
de seguir con vida".
912
01:33:19,041 --> 01:33:20,416
Así pensaba yo también.
913
01:33:22,583 --> 01:33:23,875
Pero ya no.
914
01:33:27,875 --> 01:33:31,458
Tras estar con vosotros,
que hacéis lo que os apetece,
915
01:33:32,291 --> 01:33:34,958
he visto cosas que nunca había visto.
916
01:33:35,666 --> 01:33:37,625
He hecho cosas que no había hecho.
917
01:33:38,916 --> 01:33:41,833
Nunca en la vida me lo había pasado...
918
01:33:44,250 --> 01:33:45,416
tan bien.
919
01:33:54,541 --> 01:33:56,875
En un mundo donde quizá no haya mañana,
920
01:33:57,458 --> 01:34:00,833
nadie sabe qué es lo mejor
ni qué está bien.
921
01:34:02,125 --> 01:34:05,208
Pero, al menos, sé...
922
01:34:07,416 --> 01:34:09,791
¡que no quiero vivir aquí como un zombi!
923
01:34:16,875 --> 01:34:20,000
Por eso las mujeres son tan plastas.
924
01:34:21,041 --> 01:34:24,041
Se ponen histéricas
y no dicen más que tonterías.
925
01:34:24,125 --> 01:34:25,541
¿Ves, Tendo?
926
01:34:36,916 --> 01:34:41,083
Hay cosas que quieres hacer
antes de convertirte en zombi, ¿no?
927
01:34:43,583 --> 01:34:44,583
Entonces,
928
01:34:45,166 --> 01:34:48,458
¿qué quieres hacer de verdad, Akira?
929
01:34:50,041 --> 01:34:52,041
¿Por qué narices decides tú?
930
01:34:52,125 --> 01:34:53,708
- Tenla para mañana.
- Vale.
931
01:34:53,791 --> 01:34:54,958
No quiero ir.
932
01:34:55,041 --> 01:34:57,125
Olvidamos lo que queremos hacer.
933
01:34:57,208 --> 01:34:59,333
Cierra el pico y haz lo que te mando.
934
01:34:59,416 --> 01:35:01,000
¡Tendo!
935
01:35:03,458 --> 01:35:05,916
Ya no tenga que volver al trabajo.
936
01:35:06,000 --> 01:35:08,916
- ¡Toma!
- ¡Estaba enamorado de ti!
937
01:35:10,708 --> 01:35:13,833
17. VIAJAR LOS TRES POR TODO EL PAÍS
938
01:35:13,916 --> 01:35:17,416
Si no puedo hacer lo que quiero,
que me coman los zombis.
939
01:35:17,500 --> 01:35:19,583
Me parecía un sueño imposible,
940
01:35:19,666 --> 01:35:22,250
pero, si quieres algo,
debes ir a por ello.
941
01:35:23,333 --> 01:35:24,541
Gracias...
942
01:35:24,625 --> 01:35:26,041
por salvarme.
943
01:35:29,750 --> 01:35:31,416
¡Al acuario!
944
01:35:32,375 --> 01:35:34,791
17. VIAJAR LOS TRES POR TODO EL PAÍS
945
01:35:34,875 --> 01:35:38,041
Akira, puedes hacer lo que te propongas.
946
01:35:39,375 --> 01:35:42,000
Bla, bla, bla.
947
01:35:42,708 --> 01:35:43,791
¡Aparta!
948
01:35:45,791 --> 01:35:48,291
¿"Cosas que quiero hacer"? Capullo.
949
01:35:54,958 --> 01:35:56,833
¡Para!
950
01:36:05,375 --> 01:36:06,458
Qué daño.
951
01:36:09,583 --> 01:36:11,083
¿Qué haces?
952
01:36:11,791 --> 01:36:12,791
¿Estás bien?
953
01:36:14,541 --> 01:36:18,666
Kosugi, cuando empecé
no tenía experiencia,
954
01:36:18,750 --> 01:36:22,083
así que gracias por ayudarme.
955
01:36:22,666 --> 01:36:24,333
- ¿Qué?
- Pero...
956
01:36:27,166 --> 01:36:28,541
con todo respeto,
957
01:36:29,291 --> 01:36:32,708
he decidido que me marcho.
958
01:36:34,500 --> 01:36:35,583
¿Qué?
959
01:36:37,916 --> 01:36:40,958
Ya no puedo trabajar más contigo.
960
01:36:41,500 --> 01:36:44,416
A partir de ahora,
no quiero saber nada de ti.
961
01:36:48,291 --> 01:36:50,125
- ¡Te arrepentirás!
- Aun así...
962
01:36:52,333 --> 01:36:56,208
es mejor que vivir
y no hacer nada de lo que quiero.
963
01:37:14,208 --> 01:37:15,916
Por ahí. Id por ahí.
964
01:37:16,583 --> 01:37:18,791
¡Corred por ahí! ¡Deprisa!
965
01:37:18,875 --> 01:37:20,333
¡Rápido! Tú también.
966
01:37:21,458 --> 01:37:22,958
¡Yamaguchi! ¿Qué hacemos?
967
01:37:23,041 --> 01:37:24,125
Yoshi, ¿por qué...?
968
01:37:27,333 --> 01:37:29,375
¿Kosugi? ¿Qué?
969
01:37:30,958 --> 01:37:32,541
¡Kosugi!
970
01:37:36,125 --> 01:37:37,458
¡Rápido!
971
01:37:38,333 --> 01:37:40,458
¡Empujad!
972
01:37:44,666 --> 01:37:46,375
- ¡Corre!
- ¿Tendo?
973
01:37:46,458 --> 01:37:47,500
¡Deprisa!
974
01:38:03,875 --> 01:38:05,916
- ¡Rápido! ¡Venga!
- ¡Esperad!
975
01:38:07,291 --> 01:38:08,708
¡Akira, corre!
976
01:38:26,708 --> 01:38:28,666
Nos has salvado, Tendo.
977
01:38:32,458 --> 01:38:33,750
Gracias.
978
01:38:34,250 --> 01:38:35,250
Gracias.
979
01:38:38,458 --> 01:38:39,708
Vamos atrás.
980
01:38:42,041 --> 01:38:43,041
Venga.
981
01:38:52,125 --> 01:38:53,375
Kosugi, son ellos.
982
01:38:54,333 --> 01:38:55,500
Ah, sois vosotros.
983
01:38:55,583 --> 01:38:56,833
Hijo de perra.
984
01:38:58,291 --> 01:38:59,750
¿Estás bien?
985
01:39:00,541 --> 01:39:02,541
¡Has huido sin más!
986
01:39:02,625 --> 01:39:04,500
¿No eres el que manda?
987
01:39:04,583 --> 01:39:06,000
- Suelta.
- Kencho.
988
01:39:06,083 --> 01:39:07,375
Suéltalo.
989
01:39:07,458 --> 01:39:08,458
¡A callar!
990
01:39:08,541 --> 01:39:11,333
- Di algo, hijo de perra.
- Me haces daño.
991
01:39:11,416 --> 01:39:13,125
¡Contesta, desgraciado!
992
01:39:21,000 --> 01:39:22,750
¿Qué es ese ruido?
993
01:39:24,666 --> 01:39:25,666
¿Kosugi?
994
01:39:40,875 --> 01:39:41,875
¡Deprisa!
995
01:39:43,750 --> 01:39:44,875
¡Esperad!
996
01:39:47,000 --> 01:39:48,333
No puede caminar.
997
01:39:48,416 --> 01:39:51,916
- ¿Qué leches es esa cosa?
- ¿Es que no lo ves?
998
01:39:52,000 --> 01:39:54,916
Un tiburón blanco,
de la familia de los lámnidos.
999
01:40:00,625 --> 01:40:01,625
No fastidies.
1000
01:40:14,916 --> 01:40:16,708
¡Corred todos!
1001
01:40:19,958 --> 01:40:21,291
¡Vamos a morir!
1002
01:40:21,375 --> 01:40:22,583
¡Es el fin!
1003
01:40:22,666 --> 01:40:23,666
¿Kosugi?
1004
01:40:23,750 --> 01:40:24,750
¡Vamos!
1005
01:40:47,625 --> 01:40:49,791
¡Por aquí! No podrá entrar por aquí.
1006
01:40:50,416 --> 01:40:51,500
¡Deprisa!
1007
01:40:51,583 --> 01:40:53,666
- ¡Corre!
- ¡Vamos!
1008
01:40:57,333 --> 01:40:58,333
¡Kencho!
1009
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
¡Sujetadla!
1010
01:42:00,166 --> 01:42:02,750
No pasa nada. Respira hondo.
1011
01:42:04,166 --> 01:42:05,250
Gracias.
1012
01:42:14,833 --> 01:42:16,333
¿Y Kosugi?
1013
01:42:17,500 --> 01:42:19,958
Si no se ha salvado, hasta nunca.
1014
01:42:24,541 --> 01:42:25,541
Voy a volver.
1015
01:42:28,833 --> 01:42:30,041
¿Por qué?
1016
01:42:30,125 --> 01:42:32,416
Te hacía la vida imposible.
1017
01:42:33,833 --> 01:42:34,916
Aun así,
1018
01:42:35,916 --> 01:42:39,375
dejar que a mi exjefe
se lo coman y lo maten
1019
01:42:39,958 --> 01:42:41,291
no está en mi lista.
1020
01:42:58,541 --> 01:42:59,541
Espera.
1021
01:43:06,250 --> 01:43:09,208
Un héroe necesita un traje.
1022
01:43:39,625 --> 01:43:41,666
¿Estás bien, Kosugi?
1023
01:43:46,541 --> 01:43:49,875
- ¡Tendo!
- Déjame esto a mí.
1024
01:43:51,750 --> 01:43:54,000
¿Sabes cómo matar a este monstruo?
1025
01:43:55,750 --> 01:43:58,125
- No, ni idea.
- ¿Cómo que no?
1026
01:44:12,541 --> 01:44:13,541
¡No, por ahí no!
1027
01:44:18,333 --> 01:44:19,875
¡Tendo!
1028
01:44:23,041 --> 01:44:24,666
¡Aguanta ahí!
1029
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
¡Dejad de perseguirme!
1030
01:44:32,958 --> 01:44:35,541
¡Akira, déjamelo a mí!
1031
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Kencho...
1032
01:44:58,625 --> 01:45:01,833
¡Chúpate esta!
1033
01:45:11,291 --> 01:45:12,833
¡Quita!
1034
01:45:12,916 --> 01:45:14,416
¡Kosugi!
1035
01:45:20,083 --> 01:45:21,291
¡Kosugi!
1036
01:45:22,833 --> 01:45:24,958
Tendo, te lo dejo a ti.
1037
01:45:31,291 --> 01:45:32,500
¡Muy lento!
1038
01:45:32,583 --> 01:45:33,916
¡Escualo estúpido!
1039
01:45:35,000 --> 01:45:38,708
¡No nos subestimes!
1040
01:45:58,666 --> 01:46:00,458
¿Por qué tiene tanta fuerza?
1041
01:46:05,666 --> 01:46:06,666
Vale.
1042
01:46:07,666 --> 01:46:09,791
Esta vez te dejaré ir.
1043
01:46:17,500 --> 01:46:18,833
Zombi estúpido.
1044
01:46:19,625 --> 01:46:21,125
No puedes hacerme nada...
1045
01:46:22,833 --> 01:46:25,166
¡Ay! ¡Qué daño!
1046
01:46:28,291 --> 01:46:32,625
Los dientes no se me clavan,
pero aun así duele un cojón.
1047
01:46:32,708 --> 01:46:34,333
¡Ay!
1048
01:47:03,791 --> 01:47:04,791
Mierda.
1049
01:47:25,958 --> 01:47:27,000
¿Shizuka?
1050
01:48:00,666 --> 01:48:01,708
¡Corre!
1051
01:48:02,958 --> 01:48:04,875
¡Venid a por mí!
1052
01:48:21,333 --> 01:48:23,250
¡Vaya tela!
1053
01:48:23,333 --> 01:48:26,916
¡Qué pasada, Shizuka!
1054
01:48:32,708 --> 01:48:34,916
- ¿Estás bien?
- Duele un poco.
1055
01:48:36,500 --> 01:48:37,500
Gracias.
1056
01:48:38,041 --> 01:48:39,041
Duele.
1057
01:48:41,125 --> 01:48:42,125
Kencho.
1058
01:48:43,541 --> 01:48:45,458
Akira, ¿estás bien?
1059
01:48:45,541 --> 01:48:47,375
Sí, ¿y tú?
1060
01:48:47,458 --> 01:48:50,625
Sí, lo he convertido
en un trofeo de pared.
1061
01:48:55,500 --> 01:48:56,500
Qué dolor.
1062
01:48:57,958 --> 01:48:59,458
¡Tendo!
1063
01:49:02,458 --> 01:49:03,583
Bien hecho.
1064
01:49:04,583 --> 01:49:06,500
Muy buen trabajo.
1065
01:49:07,958 --> 01:49:09,666
- ¿Kosugi?
- Otra vez tú.
1066
01:49:09,750 --> 01:49:10,833
Tranqui.
1067
01:49:11,666 --> 01:49:14,666
Ya no hay zombis, y, viendo el estado de...
1068
01:49:16,291 --> 01:49:17,708
ese monstruo tiburón...
1069
01:49:29,208 --> 01:49:30,208
¡Kosugi!
1070
01:49:37,333 --> 01:49:39,333
Kosugi, ¿estás bien?
1071
01:49:39,416 --> 01:49:42,083
¡Kosugi! ¡Despierta!
1072
01:49:42,166 --> 01:49:43,500
¡Akira!
1073
01:49:54,625 --> 01:49:55,750
¡Ay!
1074
01:49:59,791 --> 01:50:02,583
Joder, ¿y ahora qué hacemos?
1075
01:50:03,375 --> 01:50:06,875
No hay tiempo para lloriquear,
hay que pensar algo.
1076
01:50:15,416 --> 01:50:16,666
¡Oye!
1077
01:50:24,666 --> 01:50:25,833
Igual esto funciona.
1078
01:50:27,666 --> 01:50:29,250
Es la única opción.
1079
01:50:29,333 --> 01:50:32,708
- ¿Qué vas a hacer con eso?
- Es su punto débil.
1080
01:50:32,791 --> 01:50:33,833
¿Su punto débil?
1081
01:50:33,916 --> 01:50:37,791
Los tiburones tienen
receptores ultrafinos en la cabeza.
1082
01:50:37,875 --> 01:50:40,666
La electricidad debería dejarlo atontado.
1083
01:50:41,291 --> 01:50:43,666
Aunque esto es un tiburón zombi.
1084
01:50:43,750 --> 01:50:47,291
Pues nos la jugamos.
Pero ¿cómo lo hacemos?
1085
01:50:47,916 --> 01:50:51,875
Akira podría transmitir la electricidad
con su traje de acero.
1086
01:50:51,958 --> 01:50:54,750
Pero ¿cómo se las doy?
1087
01:51:04,958 --> 01:51:06,166
Lo haré yo.
1088
01:51:32,791 --> 01:51:33,791
¡Oye!
1089
01:51:39,416 --> 01:51:40,625
¡Akira!
1090
01:51:41,458 --> 01:51:44,916
Kencho te va a dar algo.
Dale al tiburón en la nariz con eso.
1091
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
- ¿Cómo?
- Luego te lo explico.
1092
01:51:49,791 --> 01:51:52,333
Quizá sea la única forma de vencerlo.
1093
01:51:53,083 --> 01:51:56,625
Llevas el traje,
así que solo tú puedes hacerlo.
1094
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
¡Vale!
1095
01:52:05,125 --> 01:52:06,625
¡Akira!
1096
01:52:23,458 --> 01:52:24,833
¡Aquí!
1097
01:52:40,458 --> 01:52:41,541
¡Akira!
1098
01:52:44,375 --> 01:52:45,416
¡Kencho!
1099
01:52:46,208 --> 01:52:47,500
¡Deprisa!
1100
01:52:47,583 --> 01:52:48,958
¡Kencho!
1101
01:52:52,166 --> 01:52:53,166
¡Kencho!
1102
01:52:56,291 --> 01:52:57,500
¡Ahora!
1103
01:53:10,125 --> 01:53:11,125
¡Akira!
1104
01:53:11,208 --> 01:53:13,875
¡Cógelas!
1105
01:53:25,875 --> 01:53:26,875
¡Buen pase!
1106
01:53:40,416 --> 01:53:42,666
¡Kencho!
1107
01:54:04,625 --> 01:54:07,083
¡Toma esta!
1108
01:54:40,375 --> 01:54:41,375
Kencho.
1109
01:54:47,041 --> 01:54:49,041
¡Kencho!
1110
01:54:51,833 --> 01:54:52,833
¡Kencho!
1111
01:54:53,541 --> 01:54:55,875
No te mueras, Kencho.
1112
01:54:56,416 --> 01:54:57,416
¡Kencho!
1113
01:55:00,791 --> 01:55:01,791
Uy, perdón.
1114
01:55:02,666 --> 01:55:04,250
Solo fingía estar muerto.
1115
01:55:13,875 --> 01:55:15,500
¿Por qué haces eso?
1116
01:55:16,666 --> 01:55:18,041
Lo siento.
1117
01:55:18,125 --> 01:55:20,375
Creía que solo funcionaba con los osos.
1118
01:55:21,166 --> 01:55:23,458
No, con los osos tampoco funciona.
1119
01:55:23,541 --> 01:55:24,833
- ¿En serio?
- Sí.
1120
01:55:25,375 --> 01:55:26,375
Ya.
1121
01:55:29,333 --> 01:55:30,625
¿Y tu pierna?
1122
01:55:30,708 --> 01:55:33,416
Está bien.
Solo se me había quedado atascada.
1123
01:55:33,500 --> 01:55:34,750
¿Estás bien?
1124
01:55:34,833 --> 01:55:36,666
Sí, solo duele un poco.
1125
01:55:46,958 --> 01:55:47,958
¡Voy!
1126
01:55:49,291 --> 01:55:51,625
- Necesito eso.
- ¡Un momento!
1127
01:55:51,708 --> 01:55:52,708
Ya está.
1128
01:55:53,916 --> 01:55:55,666
¿Por qué tanta prisa?
1129
01:55:56,916 --> 01:55:58,625
Con calma, relájate.
1130
01:55:59,208 --> 01:56:00,625
Gracias.
1131
01:56:00,708 --> 01:56:01,708
No te fuerces.
1132
01:56:10,791 --> 01:56:13,541
¡Esperad! ¿Adónde vais?
1133
01:56:15,333 --> 01:56:16,750
¡No os he dado permiso!
1134
01:56:17,916 --> 01:56:18,916
¡A ver!
1135
01:56:20,958 --> 01:56:22,958
- Para.
- Qué hijo de perra.
1136
01:56:23,041 --> 01:56:25,083
Nos vamos.
1137
01:56:26,041 --> 01:56:28,166
¡No te interpongas, por favor!
1138
01:56:31,875 --> 01:56:35,458
¿Crees que podréis sobrevivir sin mí?
1139
01:56:36,791 --> 01:56:38,416
Quizá no seamos fuertes,
1140
01:56:39,333 --> 01:56:41,541
pero nos esforzaremos.
1141
01:56:42,500 --> 01:56:44,250
Por el bien de mi hijo.
1142
01:56:44,958 --> 01:56:45,958
Nosotros también...
1143
01:56:48,625 --> 01:56:51,166
¡nos negamos a seguir trabajando para ti!
1144
01:56:52,166 --> 01:56:53,291
Seréis...
1145
01:56:53,375 --> 01:56:56,541
¿Qué clase de líder se escuda en su gente?
1146
01:56:57,333 --> 01:56:59,333
De líder no tienes nada.
1147
01:57:00,416 --> 01:57:03,791
Tendo ha demostrado ser
mucho mejor líder que tú.
1148
01:57:04,625 --> 01:57:06,083
- ¿Verdad?
- ¡Sí!
1149
01:57:06,166 --> 01:57:08,291
- Exacto.
- ¡Idiotas!
1150
01:57:10,250 --> 01:57:12,875
Vale, pues ¡volvamos a la faena!
1151
01:57:12,958 --> 01:57:14,500
- Vamos.
- Vale.
1152
01:57:19,458 --> 01:57:20,458
¡Eh!
1153
01:57:24,458 --> 01:57:25,458
Coge.
1154
01:57:27,083 --> 01:57:28,333
¡Parad!
1155
01:57:39,000 --> 01:57:40,666
¡Gracias!
1156
01:57:41,250 --> 01:57:42,333
¡Hasta pronto!
1157
01:57:42,416 --> 01:57:44,166
¡Cuidaos!
1158
01:57:44,666 --> 01:57:46,250
¡Id con cuidado!
1159
01:57:49,875 --> 01:57:52,291
- Chao, Tendo. Nos vemos.
- Cuídate.
1160
01:57:52,375 --> 01:57:53,375
Lo haré.
1161
01:58:01,375 --> 01:58:03,500
Vale, vamos pues.
1162
01:58:08,708 --> 01:58:09,708
Tendo.
1163
01:58:11,416 --> 01:58:12,750
¡Tendo!
1164
01:58:12,833 --> 01:58:14,416
Me equivoqué.
1165
01:58:15,416 --> 01:58:17,958
Ya sé, te haré encargado.
1166
01:58:18,500 --> 01:58:20,458
Te quedarás, ¿no?
1167
01:58:22,166 --> 01:58:24,958
Ya he decidido con quién quiero trabajar.
1168
01:58:34,833 --> 01:58:35,833
Lo siento.
1169
01:58:36,416 --> 01:58:38,791
Pero gracias por la oferta.
1170
01:58:41,791 --> 01:58:43,625
¡Espera!
1171
01:58:47,750 --> 01:58:49,750
¡Tendo!
1172
01:59:19,208 --> 01:59:20,916
Por fin me he despedido,
1173
01:59:22,000 --> 01:59:26,208
pero no sé si alguien tan indeciso como yo
podrá encontrar trabajo.
1174
01:59:29,250 --> 01:59:32,125
Es un problema gordo.
1175
01:59:34,625 --> 01:59:37,583
Akira, tú disfruta
haciendo lo que quieres.
1176
01:59:37,666 --> 01:59:39,166
Diviértete.
1177
01:59:44,041 --> 01:59:45,291
Algún día,
1178
01:59:46,208 --> 01:59:48,958
habrá un trabajo que solo tú puedas hacer.
1179
01:59:52,083 --> 01:59:53,291
Shizuka...
1180
01:59:55,208 --> 01:59:56,208
Además,
1181
01:59:56,833 --> 01:59:59,875
creía que ya tenías un nuevo trabajo.
1182
02:00:02,708 --> 02:00:03,833
Kencho...
1183
02:00:24,583 --> 02:00:25,583
Vosotros...
1184
02:00:26,541 --> 02:00:29,041
también deberíais añadir cosas.
1185
02:00:31,041 --> 02:00:32,833
Pues yo primero.
1186
02:00:43,250 --> 02:00:47,000
18. SER HUMORISTA
Y HACER REÍR A LA GENTE
1187
02:00:47,083 --> 02:00:49,500
- Hecho. ¿Y tú?
- Gracias.
1188
02:01:00,375 --> 02:01:06,250
19. SER MÉDICO Y SALVAR MUCHAS VIDAS
1189
02:01:08,250 --> 02:01:09,541
- Hecho.
- Vale.
1190
02:01:12,416 --> 02:01:19,000
13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS
1191
02:01:29,375 --> 02:01:36,166
20. ¡QUE SER UN SUPERHÉROE
SEA MI NUEVO TRABAJO!
1192
02:01:48,375 --> 02:01:51,125
Esto significa
que la lista es de los tres.
1193
02:01:59,291 --> 02:02:00,291
¡Vale!
1194
02:02:01,625 --> 02:02:02,625
Bueno...
1195
02:02:05,625 --> 02:02:07,333
hay que llegar a las cien...
1196
02:02:10,083 --> 02:02:12,791
¡así que vamos al lío!
1197
02:08:02,541 --> 02:08:07,541
Subtítulos: Juan Villena Mateos