1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,291 --> 00:00:24,708 ¿Qué son? ¿Qué está pasando? 4 00:00:25,666 --> 00:00:26,666 ¿Son zombis? 5 00:00:26,750 --> 00:00:29,041 Está claro que son zombis, ¿no? 6 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 ¿Qué hago? 7 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 A este paso... 8 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 A este paso... 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 ¡Voy a llegar tarde al trabajo! 10 00:00:48,458 --> 00:00:51,541 HACE 1 AÑO 11 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 UNIVERSIDAD KEISEI 12 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 Listo. 13 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 ¡Buenos días, señor! 14 00:01:18,583 --> 00:01:20,625 Sí que tienes energía esta mañana. 15 00:01:20,708 --> 00:01:22,583 Y en lunes, encima. 16 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 Me voy. 17 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 Buenos días. 18 00:01:25,625 --> 00:01:27,375 ¡Hoy empiezo a trabajar! 19 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 ¡Buenos días! 20 00:01:28,541 --> 00:01:29,875 ¡Buenos días! 21 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 Por fin tengo un trabajo de ensueño en una reputada productora. 22 00:01:34,333 --> 00:01:35,333 EMPLEADO 23 00:01:35,416 --> 00:01:39,041 Soy Akira Tendo, y empiezo en Producción Comercial. 24 00:01:39,666 --> 00:01:43,333 En la uni jugaba al fútbol americano, así que estoy en forma. 25 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 ¡Bienvenido! 26 00:01:46,291 --> 00:01:49,166 ¡Qué energía! Veo que prometes. 27 00:01:49,666 --> 00:01:52,625 Kosugi, de joven también tenías tanta energía, ¿no? 28 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 Venga ya, jefe. 29 00:01:56,791 --> 00:01:59,166 Si estoy hecho un pimpollo. 30 00:02:00,791 --> 00:02:02,458 Tendo, tu mesa está aquí. 31 00:02:02,958 --> 00:02:06,166 Si tienes preguntas, habla con Kosugi, tu responsable. 32 00:02:06,708 --> 00:02:07,750 Encantado. 33 00:02:08,333 --> 00:02:09,666 Igualmente. 34 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 Vale, a seguir trabajando. 35 00:02:15,000 --> 00:02:16,500 Un trabajo gratificante 36 00:02:17,458 --> 00:02:19,041 y buen rollo... 37 00:02:20,041 --> 00:02:21,041 Hola. 38 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 Soy Ohtori, soy productora. Encantada. 39 00:02:27,166 --> 00:02:28,708 Es un placer. 40 00:02:30,000 --> 00:02:32,291 ¿Y encima una compañera guapa? 41 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 Esta es sin duda... 42 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 ¡la empresa ideal! 43 00:02:38,958 --> 00:02:41,541 Tendo, bienvenido a Master Shot. 44 00:02:41,625 --> 00:02:43,833 Soy Yamaguchi, trabajo con Kosugi. 45 00:02:43,916 --> 00:02:45,458 - ¡Bienvenido! - ¡Gracias! 46 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - Yoshida. Encantado. - Igualmente. 47 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 - Y nuestro responsable, Kosugi. - Ya lo sabe. 48 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 Kosugi es el mejor. 49 00:02:53,583 --> 00:02:55,291 - ¿Sí? - ¿Y eso? 50 00:02:57,000 --> 00:02:58,458 - ¿Por qué? - Es la leche. 51 00:02:58,541 --> 00:03:00,833 - ¿Por qué? - Es como un dios. 52 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 - Tengo que irme. - Ah. 53 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - Suerte. - Gracias. 54 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 ¡Qué alegría trabajar para una empresa tan buena! 55 00:03:16,041 --> 00:03:18,500 - No exageres. - No, es verdad. 56 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 Bueno, suficiente. 57 00:03:20,666 --> 00:03:22,583 - Por hoy ya basta. - Vale. 58 00:03:25,125 --> 00:03:26,500 Esto... 59 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 Gracias por la bienvenida. 60 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 Nos vemos mañana. Qué ganas. 61 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 ¿Mañana? Tenéis que volver a trabajar ahora. 62 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 ¡Sí! 63 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 ¿Cómo? 64 00:03:47,083 --> 00:03:49,375 Ordena estos mapas, ¿quieres? 65 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 - Y deprisa. - Sí. 66 00:03:50,541 --> 00:03:53,333 - Haz una copia de la lista de envío. - Vale. 67 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 Hacer horas extra el primer día. 68 00:03:57,875 --> 00:03:59,000 Cosas que pasan. 69 00:04:08,458 --> 00:04:10,083 Trabajé toda la noche. 70 00:04:11,708 --> 00:04:15,541 Ten lista esta presentación para mañana. 71 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Seguid así. Hasta mañana. 72 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 - Hasta mañana. - ¿Dos noches seguidas? 73 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 ¿Vuelves ahora? 74 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 Sí. 75 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 La empresa ideal. 76 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 Es lo que iba a ser. 77 00:04:40,041 --> 00:04:41,458 Pero es esto. 78 00:04:41,541 --> 00:04:42,583 Esto. 79 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 Lo que llaman explotación laboral. 80 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 - Sí, del 13 al 14. - Solo está Tendo. 81 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - ¿Puedes ir? - Sí. 82 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 ¡El 16 preparamos! 83 00:04:53,041 --> 00:04:56,333 - Deberías buscar localizaciones. - Tendo, ¿puedes? 84 00:04:56,416 --> 00:04:57,708 - Sí, vale. - Muy bien. 85 00:04:57,791 --> 00:04:59,208 Vale, Tendo puede ir. 86 00:05:00,500 --> 00:05:04,625 Una empresa familiar donde la gente se ve los findes y en las fiestas. 87 00:05:05,375 --> 00:05:06,708 Eso es lo que es. 88 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 Vivo aquí, no pierdo tiempo en desplazarme. 89 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 No pago tren. Ahorro mucho. 90 00:05:13,666 --> 00:05:17,333 Ohtori, felicidades por conseguir el proyecto. 91 00:05:17,416 --> 00:05:19,041 Gracias. 92 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 ¿Cuál te gusta más? 93 00:05:23,416 --> 00:05:26,333 No me preguntes tanto, usa la cabeza. 94 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 Entonces, deberíamos darle esta al personal. 95 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 ¿Por qué narices decides tú? ¡Aquí mando yo! 96 00:05:33,166 --> 00:05:34,416 En cuanto a Kosugi... 97 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Perdón. 98 00:05:35,583 --> 00:05:40,208 ...es un gran jefe que se adapta a todo para dirigir a su equipo. 99 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 Déjalo. Despídete o busca otra cosa. 100 00:05:45,875 --> 00:05:49,875 Kencho y yo jugábamos juntos en la uni. Éramos compañeros de fatigas. 101 00:05:49,958 --> 00:05:52,166 Era mi mejor amigo. 102 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 Pero un día... 103 00:05:58,333 --> 00:06:00,458 Me tienen esclavizado. 104 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 Por eso te digo que te despidas. 105 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 Akira, puedes hacer lo que te propongas. 106 00:06:16,708 --> 00:06:21,583 No me escuchas. Le prestas más atención al móvil que a mí. 107 00:06:21,666 --> 00:06:23,625 Es por trabajo. 108 00:06:23,708 --> 00:06:27,166 La hija de un cliente importantísimo está loquita por mí. 109 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 La tía es modelo. 110 00:06:36,416 --> 00:06:39,000 ¿A eso le llamas trabajar? Pobrecito. 111 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 ¿Qué me estás contando? 112 00:06:42,541 --> 00:06:45,000 Tú no tienes ninguna iniciativa. 113 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 Mira quién habla. Cagado. 114 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 ¿Qué? 115 00:07:00,750 --> 00:07:05,125 Si me hubieras pasado el balón, ¡habríamos ganado el campeonato! 116 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 Y erre que erre con eso. ¡A ver si mojas de una vez! 117 00:07:10,750 --> 00:07:13,208 Calla, calientabanquillos. ¡Vamos fuera! 118 00:07:13,291 --> 00:07:15,375 - ¡No pienso salir, idiota! - ¡Vamos! 119 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 ¡Olvídate! 120 00:07:16,541 --> 00:07:18,958 - Fuera. - ¡Que no, payaso! 121 00:07:19,041 --> 00:07:20,583 ¡Traen un soporte! 122 00:07:20,666 --> 00:07:22,458 ¡Paso! Apartad, por favor. 123 00:07:24,291 --> 00:07:28,125 Cualquier duda, no duden en preguntarme. 124 00:07:28,708 --> 00:07:30,500 Muchas gracias. 125 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - Sigamos editando. - Sí. 126 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 Akira, ¿estás bien? Tienes mala cara. 127 00:07:43,875 --> 00:07:45,375 No es nada. 128 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 Estabas medio ido. 129 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 Lo siento. 130 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 Estaba observando para aprender. 131 00:07:55,625 --> 00:07:57,708 - ¿De mí? - Sí. 132 00:07:59,041 --> 00:08:00,541 ¿En serio? 133 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 Sí. 134 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 Siempre vas a por lo que quieres. 135 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 Eres increíble. 136 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 De eso nada. 137 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 ¿Qué? 138 00:08:18,833 --> 00:08:22,208 Uno olvida lo que de verdad quiere hacer, ¿no? 139 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - ¡Ohtori! - ¿Sí? 140 00:08:25,291 --> 00:08:26,375 ¿Puedes venir? 141 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Voy. 142 00:08:29,541 --> 00:08:30,625 Bébete esto. 143 00:08:31,541 --> 00:08:32,708 Descansa un poco. 144 00:08:33,583 --> 00:08:34,750 Gracias. 145 00:08:35,250 --> 00:08:36,458 Ya estoy. 146 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 ¡Tendo! 147 00:08:48,000 --> 00:08:50,750 ¿Ya estás vagueando? ¿Y la hoja de presupuesto? 148 00:08:50,833 --> 00:08:52,791 ¿Qué? Pero si es para pasado... 149 00:08:52,875 --> 00:08:54,583 ¡A mí no me contestes! 150 00:08:55,583 --> 00:08:59,333 Ojito con cómo me hablas. Me la sopla que fuerais subcampeones. 151 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 Esas cosas no importan en la vida real. 152 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 Cierra el pico y haz lo que te mando. 153 00:09:06,916 --> 00:09:08,041 Lo siento. 154 00:09:08,125 --> 00:09:12,208 Si tienes tiempo para pedir disculpas, ponte con el presupuesto. 155 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 ¡La hoja de presupuesto! 156 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 Acuérdate de pedirlo todo y pensar en ideas para el casting. 157 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 ¡Lo quiero hecho para cuando vuelva del rodaje! 158 00:09:21,333 --> 00:09:22,541 Vale. 159 00:09:22,625 --> 00:09:23,625 Ah, sí. 160 00:09:24,875 --> 00:09:25,916 Medusas. 161 00:09:26,000 --> 00:09:27,833 - Dos medusas. - Buena idea. 162 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 En esta empresa te explotan. 163 00:09:30,958 --> 00:09:33,125 No hace falta que Kencho me lo diga. 164 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 Pero... 165 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 me costó mucho entrar aquí. 166 00:09:40,333 --> 00:09:43,666 No me atrevo a dejarlo. 167 00:10:07,208 --> 00:10:12,000 Va a pasar un tren por el andén uno. 168 00:10:13,083 --> 00:10:14,333 Por seguridad... 169 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 Tengo esto en medio. 170 00:10:28,041 --> 00:10:29,666 Si no lo tuviera ahí, 171 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 mañana no tendría que ir a trabajar. 172 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 ALARMA POSPONER 173 00:10:48,125 --> 00:10:49,375 No quiero ir. 174 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 No quiero ir. 175 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 No quiero ir. 176 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 No quiero ir. 177 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 No quiero ir. 178 00:11:05,250 --> 00:11:06,958 No quiero ir. 179 00:11:17,083 --> 00:11:18,208 Señor... 180 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 Buenos días. 181 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 ¿Qué? 182 00:11:47,083 --> 00:11:48,125 ¿Qué? 183 00:11:51,166 --> 00:11:52,583 ¿Qué? 184 00:12:11,166 --> 00:12:12,541 ¿Qué son? 185 00:12:13,166 --> 00:12:14,291 ¿Qué está pasando? 186 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 ¿Zombis? 187 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 Está claro que son zombis, ¿no? 188 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 ¿Qué hago? 189 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 A este paso... 190 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 A este paso... 191 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 ¡Voy a llegar tarde al trabajo! 192 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 Con todo esto, 193 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 quizá, 194 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 quizá... 195 00:13:43,583 --> 00:13:47,000 Ya no tenga que volver al trabajo. 196 00:13:53,125 --> 00:13:58,666 ¡Toma! 197 00:14:02,750 --> 00:14:05,875 {\an8}ZOM 100: CIEN COSAS QUE QUIERO HACER ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI 198 00:14:05,958 --> 00:14:11,875 DÍA 1 199 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 Qué bonito es el mundo. 200 00:14:30,208 --> 00:14:32,708 No tengo que ir al trabajo. 201 00:14:33,208 --> 00:14:35,250 ¡Toma ya! 202 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 ¿Qué hago hoy? ¿Qué podría hacer? 203 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 Hace mucho que no tengo vacaciones. 204 00:14:43,666 --> 00:14:45,083 ¿Hace cuánto? 205 00:14:45,791 --> 00:14:48,291 ¿Un año? ¿En serio? 206 00:14:48,791 --> 00:14:51,208 ¡No puedo perder tiempo durmiendo! 207 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 ¿Cómo estará Ohtori? 208 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 {\an8}¿ESTÁS BIEN, OHTORI? 209 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 {\an8}VEN AQUÍ. 210 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 SAORI OHTORI 211 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 Vale. 212 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 Siguen los informes de gente que sufre arrebatos de ira. 213 00:15:57,625 --> 00:16:00,333 Podría deberse a una enfermedad desconocida. 214 00:16:00,416 --> 00:16:05,083 {\an8}SHIBUYA, TOKIO DISTURBIOS EN LA REGIÓN DE KANTO 215 00:16:05,166 --> 00:16:06,333 Al que muerden... 216 00:16:06,416 --> 00:16:07,458 Vamos a morir. 217 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 ...le entra el mismo arrebato de ira. 218 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 ¿Sumire? 219 00:16:12,000 --> 00:16:13,791 Aléjense de los infectados. 220 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 No te rindas. 221 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - Tenemos que ser fuertes. - ¿Para qué? 222 00:16:18,666 --> 00:16:20,666 No podemos ni salir de aquí. 223 00:16:20,750 --> 00:16:22,500 ¡Buenos días! 224 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 Perdón por molestar. 225 00:16:35,291 --> 00:16:36,333 ¿Qué pasa...? 226 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 Pues es que voy a salir. 227 00:16:39,333 --> 00:16:41,041 ¿Necesitáis algo? 228 00:16:41,125 --> 00:16:43,625 Pasaré por la tienda al volver a casa. 229 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 Ah, vale. Pues fideos instantáneos, por favor. 230 00:16:49,666 --> 00:16:51,875 Y quizá fruta, si puede ser. 231 00:16:51,958 --> 00:16:53,041 ¡Vale! 232 00:17:28,333 --> 00:17:30,125 ¡Voy para allá, 233 00:17:30,708 --> 00:17:35,250 Ohtori! 234 00:17:51,250 --> 00:17:52,583 ¿Ohtori? 235 00:17:54,541 --> 00:17:56,333 Perdón por haber tardado. 236 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 Voy a entrar. 237 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 ¿Estás por ahí? 238 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 ¿Ohtori? 239 00:18:34,041 --> 00:18:35,083 ¡Akira! 240 00:18:38,666 --> 00:18:41,708 ¿Tenías miedo tú sola? 241 00:18:44,708 --> 00:18:45,833 No estoy sola. 242 00:18:46,791 --> 00:18:47,791 ¿Qué? 243 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 ¡Jefe! 244 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 ¿Por qué? 245 00:19:19,250 --> 00:19:20,583 Vámonos. 246 00:19:20,666 --> 00:19:21,833 ¡Ay! 247 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 ¿Estás bien? 248 00:20:19,333 --> 00:20:23,041 ¡Dijiste que ibas a dejar a tu mujer! 249 00:20:23,125 --> 00:20:24,541 ¡Cabrón! 250 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 ¿Ohtori? 251 00:21:09,916 --> 00:21:11,000 Esas heridas... 252 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 ¡Ohtori! 253 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 En cuanto entré en la empresa, 254 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 me fijé en ti. 255 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 ¡Estaba enamorado de ti! 256 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 Uno olvida lo que de verdad quiere hacer, ¿no? 257 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 Lo que de verdad... 258 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 quiero hacer. 259 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 Si no puedo hacer lo que quiero... 260 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 que me coman los zombis. 261 00:24:34,083 --> 00:24:35,166 A ver... 262 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 100 COSAS QUE QUIERO HACER ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI 263 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1. DECLARARME A ALGUIEN 264 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2. LIMPIAR EL PISO 265 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3. HACER ACAMPADA EN CASA 266 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4. RELAJARME EN LAS AGUAS TERMALES 267 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5. TOMAR UNA COPA CON UNA AZAFATA 268 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6. IR EN MOTO 269 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7. COMPRAR COSAS SIN MIRAR EL PRECIO 270 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8. TEÑIRME EL PELO 271 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 {\an8}9. AUTORRETRATO 10. FUEGOS ARTIFICIALES 272 00:25:41,375 --> 00:25:45,416 100 COSAS QUE QUIERO HACER ANTES DE CONVERTIRME EN ZOMBI 273 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 ¡Muy bien! 274 00:25:58,000 --> 00:26:00,250 DÍA 2 275 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 ¡Fuera! ¡Sí! 276 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 ¡Tres puntos! 277 00:26:12,125 --> 00:26:14,708 Esto está chupado. ¡Venga! 278 00:26:14,791 --> 00:26:17,166 ¡Acabé! ¡Bravo, Akira! 279 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2. LIMPIAR EL PISO 280 00:26:30,375 --> 00:26:32,541 ¡Caray, es enorme! 281 00:26:32,625 --> 00:26:34,166 Flipa. 282 00:26:39,583 --> 00:26:41,666 COMPRAR COSAS SIN MIRAR EL PRECIO 283 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Esto cae. 284 00:26:50,541 --> 00:26:55,833 OFERTA 285 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 TEÑIRME EL PELO 286 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 Acabé. 287 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 PINTAR UN AUTORRETRATO 288 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 {\an8}FUEGOS ARTIFICIALES 289 00:27:40,500 --> 00:27:44,541 Cuántos hay. Este, este... 290 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 ¿Y este tiburón? 291 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 Que no se me olviden las bengalas. 292 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 Esto mola. Vale. 293 00:27:53,875 --> 00:27:56,958 Sí, ¡toma! ¡Sí, señor! 294 00:28:00,666 --> 00:28:01,666 Mierda. 295 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 ¡Toma! 296 00:28:32,083 --> 00:28:35,416 LLEVAR UNA MOTO GRANDE 297 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 ¡Toma! 298 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10. LANZAR FUEGOS ARTIFICIALES 299 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11. IR EN AUTOCARAVANA 300 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 Así. 301 00:29:51,458 --> 00:29:53,291 DÍA 5 302 00:29:53,375 --> 00:29:55,291 Sí. 303 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 ¡Qué buena! 304 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 Buah, qué pinta tiene. 305 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 HACER ACAMPADA EN CASA 306 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 ¡Al ataque! 307 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 Será posible... 308 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 No fastidies. 309 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 ¿Justo ahora? 310 00:30:34,875 --> 00:30:38,166 Esta carne es de primera. ¿Cómo voy a comérmela sin salsa? 311 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 ¡Prefiero que me coman los zombis! 312 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 ¡La encontré! 313 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 SALSA YAKINIKU 314 00:30:46,541 --> 00:30:47,541 ¡Sí! 315 00:30:48,125 --> 00:30:50,375 Sal. Estupendo. 316 00:30:50,458 --> 00:30:51,750 También necesito... 317 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 Oye, espera. ¡Para! 318 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - ¿Te han mordido? - No. 319 00:31:14,041 --> 00:31:15,458 ¿En serio? 320 00:31:15,541 --> 00:31:16,583 Te lo prometo. 321 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 Yo solo venía a por salsa yakiniku. 322 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 Y... sal. 323 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 ¿De qué vas atacándome así de la nada? 324 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 ¿Qué? 325 00:32:08,916 --> 00:32:10,916 Nada, es que me has sorprendido. 326 00:32:12,625 --> 00:32:14,916 Aunque, con cómo está la cosa, 327 00:32:16,166 --> 00:32:19,375 normal que estés alerta. 328 00:32:21,000 --> 00:32:22,375 Tú sí que me sorprendes. 329 00:32:23,125 --> 00:32:24,541 El mundo se va a pique 330 00:32:24,625 --> 00:32:27,958 y tú sales a por algo tan innecesario. 331 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 ¿Qué? 332 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 Pero... 333 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 {\an8}SAKE 334 00:32:39,375 --> 00:32:41,500 Es para cocinar. 335 00:32:42,000 --> 00:32:44,250 ¡Ayuda, por favor! 336 00:32:48,500 --> 00:32:49,750 ¡Déjame! 337 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 ¡Qué narices! 338 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 ¡Corre! 339 00:33:43,125 --> 00:33:44,208 ¡Qué pasote! 340 00:33:44,833 --> 00:33:46,458 Eres como Milla Jovovich. 341 00:33:48,625 --> 00:33:50,625 A los zombis les atrae el ruido. 342 00:33:51,166 --> 00:33:52,541 No lo sabía. 343 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 Espera. 344 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 Estoy de acampada en casa, ¿te vienes? 345 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 Hace la tira que no veo a nadie, así te agradez... 346 00:34:04,416 --> 00:34:05,791 No te estaba ayudando. 347 00:34:06,291 --> 00:34:08,291 Solo me protegía. 348 00:34:09,416 --> 00:34:11,125 Venga, no seas modesta. 349 00:34:11,208 --> 00:34:12,500 ¡No te acerques! 350 00:34:13,000 --> 00:34:14,083 ¿Qué? 351 00:34:14,166 --> 00:34:18,166 Estar con alguien que se la juega por salvar a un desconocido 352 00:34:18,250 --> 00:34:20,083 no me va a ayudar a sobrevivir. 353 00:34:21,708 --> 00:34:23,875 Pero es en momentos así cuando... 354 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 En momentos así, hay que evitar riesgos a toda costa. 355 00:35:02,041 --> 00:35:05,541 Akira, puedes hacer lo que te propongas. 356 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 Y erre que erre con eso. ¡A ver si mojas de una vez! 357 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 ¡Calla, calientabanquillos! ¡Vamos fuera! 358 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 ¡No pienso salir! 359 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 ¿Akira? 360 00:36:08,958 --> 00:36:11,000 ¡Has contestado! 361 00:36:11,541 --> 00:36:13,083 Menos mal que estás vivo. 362 00:36:13,708 --> 00:36:16,833 ¿Qué quieres? No me des esos sustos. 363 00:36:17,916 --> 00:36:19,416 ¿Por qué me hablas así? 364 00:36:20,041 --> 00:36:22,541 Quería saber cómo, ya sabes... 365 00:36:23,458 --> 00:36:24,791 y te he llamado. 366 00:36:25,958 --> 00:36:26,958 ¿Qué? 367 00:36:27,750 --> 00:36:28,916 ¿Así sin más? 368 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 Pues sí. 369 00:36:32,458 --> 00:36:36,208 Bueno, ¿estás bien? 370 00:36:42,375 --> 00:36:43,625 Pareces mi madre. 371 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 ¿Cómo estás? 372 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 Para mí es el fin. 373 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 ¿Dónde estás? 374 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 ¿Qué? 375 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 En un love hotel. 376 00:37:00,208 --> 00:37:01,208 ¿Qué? 377 00:37:01,291 --> 00:37:02,750 ¡Estoy en un love hotel! 378 00:37:06,958 --> 00:37:09,750 En el Sweet Magic de Kabuchiko. 379 00:37:10,583 --> 00:37:12,583 No puedo salir con tanto monstruo. 380 00:37:12,666 --> 00:37:15,500 Estoy acabado. 381 00:37:16,625 --> 00:37:17,791 Vale, voy para allá. 382 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 ¿Qué? 383 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 No servirá de nada. 384 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 Bueno, voy a ir. 385 00:37:36,708 --> 00:37:40,958 Si no lo intento, me arrepentiré. Prefiero que me coman los zombis. 386 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 ¡Aguanta, Kencho! 387 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 ¡Venga, Kencho! 388 00:39:54,666 --> 00:39:58,375 Si me hubieras pasado el balón, ¡habríamos ganado el campeonato! 389 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 ¡Mierda! 390 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 KABUCHIKO ICHIBAN-GAI 391 00:42:04,291 --> 00:42:05,333 Vamos al lío. 392 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 ¡Kencho! 393 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Akira. 394 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 - De verdad has... - Kencho. 395 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 ¡Lo siento! 396 00:44:23,583 --> 00:44:25,416 Estaba equivocado. 397 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 Te va genial en el trabajo y pareces feliz. 398 00:44:31,125 --> 00:44:33,958 Me puse celoso y me desquité. 399 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 ¡Lo siento mucho! 400 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 Akira, ¿has venido hasta aquí para decirme eso? 401 00:44:47,500 --> 00:44:49,958 Yo también lo siento. 402 00:45:08,416 --> 00:45:09,958 Hay que salir por arriba. 403 00:45:24,250 --> 00:45:25,541 ¡Kencho! 404 00:45:25,625 --> 00:45:27,125 Bloquea la puerta. 405 00:45:27,208 --> 00:45:28,458 ¡Eso hago! 406 00:45:30,250 --> 00:45:32,333 - ¿Bien? Vamos. - Sí. 407 00:45:52,083 --> 00:45:55,083 Vale, ya está listo. ¡A comer! 408 00:45:55,166 --> 00:45:56,458 ¡Buah! 409 00:45:56,541 --> 00:45:59,625 Qué pintaza. ¡Vaya tela, Kencho! 410 00:45:59,708 --> 00:46:02,000 Les he vaciado la despensa. 411 00:46:03,041 --> 00:46:04,166 Toma. 412 00:46:04,250 --> 00:46:07,250 ¡Por volver a vernos! 413 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 ¡Salud! 414 00:46:18,416 --> 00:46:21,083 ¡Estaba de vicio! 415 00:46:21,958 --> 00:46:23,375 Pero no puedo más. 416 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 ¿Y esto? 417 00:46:32,333 --> 00:46:35,333 "Tomar una copa con una azafata". 418 00:46:35,416 --> 00:46:37,625 "Ir en autocaravana". 419 00:46:38,666 --> 00:46:41,041 Todavía te quedan para las cien. 420 00:46:42,541 --> 00:46:45,958 Prueba tú, no es tan fácil como parece. 421 00:46:46,041 --> 00:46:47,583 ¿No? 422 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12. BUSCAR A MI MEJOR AMIGO Y PEDIRLE PERDÓN 423 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Oye, gracias 424 00:47:27,291 --> 00:47:28,708 por venir a salvarme. 425 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 ¿Qué iba a hacer si no? 426 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 Quizá sea alguien como tú 427 00:47:36,958 --> 00:47:40,458 el que acabe salvándonos a todos de esta pandemia. 428 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 ¿Salvar... 429 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 a todos? 430 00:48:00,250 --> 00:48:01,250 ¿Qué? 431 00:48:02,375 --> 00:48:04,833 De niño, siempre soñé con algo. 432 00:48:04,916 --> 00:48:06,208 ¿Con qué? 433 00:48:06,291 --> 00:48:09,041 Me parecía un sueño imposible, 434 00:48:09,125 --> 00:48:12,333 pero, si quieres algo, debes ir a por ello, ¿no? 435 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 Sí, esa es la idea. 436 00:48:17,416 --> 00:48:21,041 Solo se vive una vez, ¿no? Si quieres, te ayudo. 437 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 ¡Kencho! 438 00:48:23,541 --> 00:48:25,916 Tú sí que eres un amigo. 439 00:48:26,000 --> 00:48:27,416 Dámelo un momento. 440 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 Bueno, ¿de qué va tu sueño? 441 00:48:37,625 --> 00:48:38,708 Ya está. 442 00:48:43,375 --> 00:48:45,916 Siempre he soñado con... 443 00:48:46,666 --> 00:48:47,666 ¡esto! 444 00:48:52,375 --> 00:48:54,875 13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS 445 00:48:54,958 --> 00:48:57,458 ¿En plan Superman? 446 00:48:58,500 --> 00:48:59,750 ¡Bingo! 447 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - ¿Rollo Spiderman? - Exacto. 448 00:49:05,500 --> 00:49:07,791 A ver, eso está bien, pero... 449 00:49:11,000 --> 00:49:13,916 no puedes volar 450 00:49:14,833 --> 00:49:17,125 ni lanzar telarañas por las manos. 451 00:49:21,583 --> 00:49:22,583 DÍA 6 452 00:49:22,666 --> 00:49:26,333 La estación de radio de Shibuya está rodeada por los infectados. 453 00:49:26,416 --> 00:49:28,833 Sufrimos cortes de agua y electricidad. 454 00:49:28,916 --> 00:49:32,166 Además, la comida escasea en toda la ciudad. 455 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 A todos los oyentes... 456 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 Joder, Akira. Al centro ya no se puede ir. 457 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 Pronto habrá que irse de Tokio. 458 00:49:55,958 --> 00:49:58,375 Pues hay un sitio al que quiero ir. 459 00:49:58,458 --> 00:49:59,541 ¿A cuál? 460 00:49:59,625 --> 00:50:02,458 Al acuario Marine Paradise de Ibaraki. 461 00:50:02,541 --> 00:50:04,083 ¿Por qué a un acuario? 462 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 Allí hay una cosa que quiero. 463 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 Esto. 464 00:50:14,250 --> 00:50:15,666 {\an8}Los trajes antitiburones 465 00:50:16,250 --> 00:50:20,375 están diseñados para protegerte de los tiburones. 466 00:50:21,208 --> 00:50:24,791 Con este traje de acero, seré invencible contra los zombis. 467 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 Es totalmente necesario para un superhéroe. 468 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 Estás... Es... 469 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 ¡una idea buenísima! 470 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 Vamos al acuario. 471 00:50:38,666 --> 00:50:41,250 Vale, necesitamos provisiones para el viaje. 472 00:50:41,333 --> 00:50:42,916 ¿No había un Donki cerca? 473 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 TIRADO DE PRECIO DON QUIJOTE 474 00:51:13,041 --> 00:51:14,500 Una autocaravana. 475 00:51:16,375 --> 00:51:19,708 Oye, tenemos que pillar lo que necesitamos. 476 00:51:19,791 --> 00:51:22,250 ¿Qué? Pero es una autocaravana... 477 00:51:22,333 --> 00:51:23,666 Ahora no. 478 00:51:24,708 --> 00:51:25,875 Vamos. 479 00:51:25,958 --> 00:51:27,333 La auto... 480 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 Venga. 481 00:52:20,958 --> 00:52:23,541 ¡Por aquí! ¡Venid aquí! 482 00:52:24,750 --> 00:52:26,750 - ¡Vamos! - ¡Corred! 483 00:52:30,375 --> 00:52:31,541 ¡Deprisa, entrad! 484 00:52:37,833 --> 00:52:38,916 ¡Cuidado! 485 00:52:49,666 --> 00:52:50,958 ¿Es ella? 486 00:52:55,541 --> 00:52:57,750 Mira, pinta mal. 487 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 ¡Eh, chica! ¡Detrás de ti! 488 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 ¡Deprisa! 489 00:53:36,791 --> 00:53:38,125 Por qué poco. 490 00:53:39,083 --> 00:53:41,541 Gracias por salvarnos. 491 00:53:42,041 --> 00:53:43,291 ¡Qué pasada! 492 00:53:43,375 --> 00:53:45,250 ¡Ya eres un héroe! 493 00:53:45,333 --> 00:53:46,625 - ¿Eh? - ¡Eso duele! 494 00:53:46,708 --> 00:53:50,541 ¡Eres Superman! ¡Spiderman! ¡Anpanman! 495 00:53:57,791 --> 00:54:01,791 Sabemos de un lugar a salvo de los zombis. 496 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 Intentábamos llegar allí. 497 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - ¿Eso existe? - ¿No te has enterado? 498 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 Todos hablan de él. 499 00:54:09,000 --> 00:54:11,708 El acuario Marine Paradise en Ibaraki. 500 00:54:11,791 --> 00:54:13,500 ¿El acuario Marine Paradise? 501 00:54:14,833 --> 00:54:15,916 Sí. 502 00:54:16,000 --> 00:54:18,750 Hay barricadas para que los zombis no entren, 503 00:54:18,833 --> 00:54:21,583 y, gracias a los peces, la comida no es problema. 504 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 ¿Por eso ibas en el autobús? 505 00:54:25,125 --> 00:54:28,916 Sí, me habían dicho que podríamos llegar a salvo. 506 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 Es... 507 00:54:34,916 --> 00:54:36,333 todo culpa mía, 508 00:54:37,208 --> 00:54:39,041 no sé ni cómo disculparme. 509 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 Lo siento. 510 00:54:41,750 --> 00:54:44,375 Lo siento muchísimo. 511 00:54:44,458 --> 00:54:47,708 - Venga, no es culpa tuya. - Lo siento. 512 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 Qué bien entra. 513 00:54:56,416 --> 00:54:57,708 ¿Qué? 514 00:54:57,791 --> 00:54:58,875 Nada. 515 00:54:58,958 --> 00:55:00,333 Me gusta cómo piensas. 516 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 Hace falta alcohol para seguir. 517 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 - ¿Verdad? - ¿Verdad? 518 00:55:09,541 --> 00:55:11,166 ¿Quieres? 519 00:55:11,250 --> 00:55:12,416 Paso. 520 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 Voy a asegurarme de que estemos a salvo. 521 00:55:16,875 --> 00:55:18,583 Menudo muermo. 522 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 ¿Y vosotros? 523 00:55:34,833 --> 00:55:35,916 ¡No! 524 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 ¡Para! 525 00:55:40,250 --> 00:55:43,541 Acabábamos de volver de Los Ángeles 526 00:55:43,625 --> 00:55:46,541 y nos encontramos con este follón. 527 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 ¿A qué os dedicáis? 528 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 Somos azafatas. 529 00:55:52,541 --> 00:55:54,041 Oye, mira. 530 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 ¡Venga ya! Qué poco aguante. 531 00:55:58,291 --> 00:55:59,625 BEBER CON UNA AZAFATA 532 00:55:59,708 --> 00:56:01,000 Enseguida vas pedo. 533 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 Bueno, ¿hay que conducir? 534 00:56:05,916 --> 00:56:07,708 Es culpa de este. 535 00:56:07,791 --> 00:56:09,166 Que lloro. 536 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Una cosa. 537 00:56:15,541 --> 00:56:18,833 Reika, Maki, ¿tenéis novio? 538 00:56:18,916 --> 00:56:20,458 ¿Preguntas eso ahora? 539 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 Perdón. Tienes razón. 540 00:56:26,458 --> 00:56:29,958 Perdonadlo, no suele hablar con mujeres. 541 00:56:30,041 --> 00:56:31,708 No pasa nada. 542 00:56:31,791 --> 00:56:33,916 Qué uñas tan bonitas. 543 00:56:34,750 --> 00:56:37,208 - Son muy monas. - ¿Te has fijado? 544 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 Oye. 545 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 Estás cachas. 546 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - ¿En serio? - Sí. 547 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 Pues te protegeré con mis bíceps, Maki. 548 00:56:47,625 --> 00:56:49,250 Protégeme, sí. 549 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 Voy al baño, ¿me acompañas? 550 00:56:52,791 --> 00:56:56,083 Oye, Reika, ¿qué haces con él? 551 00:56:56,166 --> 00:56:58,500 Tú, tranquila, son cosas de mayores. 552 00:56:58,583 --> 00:57:00,333 - Va. - Vale, tengo una idea. 553 00:57:00,416 --> 00:57:02,750 ¿Y si vamos los tres juntos? 554 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - ¿Vamos? - Venga. 555 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 Vale, vamos. 556 00:57:05,166 --> 00:57:07,541 - Voy superborracha. - Desde luego. 557 00:57:08,583 --> 00:57:10,208 ¿Estás bien? ¿Puedes andar? 558 00:57:12,291 --> 00:57:13,500 Perdón. 559 00:57:15,833 --> 00:57:17,416 ¿Nos disfrazamos? 560 00:57:24,750 --> 00:57:26,000 Ay. 561 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 ¿Qué haces? 562 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 No, nada. 563 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 En fin, gracias por vigilar. 564 00:57:40,875 --> 00:57:43,625 No me las des, lo hago por mí misma. 565 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 Ya, claro. 566 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 No me he presentado. 567 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 Soy Akira Tendo. 568 00:57:58,958 --> 00:58:00,166 Ese corte... 569 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 Me lo habré hecho al bajar las persianas. 570 00:58:06,000 --> 00:58:07,583 - No duele... - Déjame ver. 571 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Vale. 572 00:58:29,375 --> 00:58:32,666 ¿Eres enfermera? 573 00:58:33,250 --> 00:58:34,583 No. 574 00:58:34,666 --> 00:58:37,083 Antes estudiaba Medicina. 575 00:58:37,958 --> 00:58:39,083 ¿Y ahora? 576 00:58:40,041 --> 00:58:41,666 Eso ya da igual. 577 00:58:42,375 --> 00:58:44,375 En cuanto a vosotros... 578 00:58:45,166 --> 00:58:46,166 ¿Sí? 579 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 ¿Habéis olvidado cómo está la cosa? 580 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 ¿A qué te refieres? 581 00:58:53,416 --> 00:58:56,625 Yo hago todo lo posible por no convertirme en zombi, 582 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 y parece que vosotros solo hacéis lo que os apetece. 583 00:59:00,375 --> 00:59:02,791 ¿Crees que sobreviviréis así? 584 00:59:02,875 --> 00:59:04,458 No, es que... 585 00:59:04,541 --> 00:59:09,333 Todos saben que la gente como tú es la que cae primero. 586 00:59:09,416 --> 00:59:11,625 En cuanto bajes la guardia, ¡pum! 587 00:59:39,416 --> 00:59:41,333 ¡Si tienen disfraces! ¡Qué guay! 588 00:59:46,541 --> 00:59:49,666 - ¿Me lo pongo? - Quiero ver una azafata de verdad. 589 00:59:49,750 --> 00:59:51,541 ¡Ponte este! ¡Este! 590 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 Attention, please. 591 00:59:57,708 --> 00:59:59,625 ¡Azafatas de verdad! 592 01:00:01,916 --> 01:00:07,250 Asegúrese de ponerse el cinturón alrededor de la cintura. 593 01:00:07,791 --> 01:00:10,625 Abrócheselo bien. 594 01:00:11,291 --> 01:00:12,333 Sí. 595 01:00:16,666 --> 01:00:22,125 Le avisamos de que va a haber turbulencias durante un rato. 596 01:00:22,791 --> 01:00:25,625 Sí, tendré cuidado. 597 01:00:25,708 --> 01:00:27,333 ¿Y cómo se siente? 598 01:00:27,416 --> 01:00:29,166 De maravilla. 599 01:00:29,250 --> 01:00:31,208 Vamos a volar a gran velocidad. 600 01:00:32,250 --> 01:00:34,958 Despegamos. 601 01:00:35,500 --> 01:00:37,333 Se levanta con fuerza. 602 01:00:38,750 --> 01:00:43,333 - Por favor, disfrute... ¡del vuelo! - ¡Del vuelo! 603 01:00:44,000 --> 01:00:46,083 ¡Turbulencias! 604 01:00:46,958 --> 01:00:48,250 ¿Qué tal? 605 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 ¿Te gusta? ¿Te pone? 606 01:01:00,500 --> 01:01:02,666 ¡Quita de encima! ¡Ayuda! 607 01:01:03,291 --> 01:01:04,541 - ¡Cerdo! - ¡Maki! 608 01:01:04,625 --> 01:01:08,125 - ¿Qué cojones haces? - Eh, viejo verde, ¿qué haces? 609 01:01:08,208 --> 01:01:09,500 ¡Quita! 610 01:01:24,958 --> 01:01:26,333 ¡Maki! 611 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 ¡Reika! 612 01:01:31,958 --> 01:01:33,125 ¡Lo siento! 613 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 Kencho. 614 01:01:42,625 --> 01:01:46,041 Espera, ¿adónde vas? Ir sola es peligroso. 615 01:01:46,125 --> 01:01:48,291 Es más peligroso estar con vosotros. 616 01:01:48,375 --> 01:01:51,083 - No, pero... - Llevo toda la vida sola. 617 01:01:51,958 --> 01:01:54,250 Estaré bien sola. 618 01:02:06,541 --> 01:02:07,708 ¡Socorro! 619 01:04:04,333 --> 01:04:07,416 Por eso odio ir en grupo. 620 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Por aquí. 621 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 ¡Vamos todos! 622 01:05:48,416 --> 01:05:49,916 - Escapemos en coche. - Sí. 623 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Dame. 624 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 ¡Mierda! ¡No hay llave! 625 01:06:10,791 --> 01:06:12,125 Podemos ir en esto. 626 01:06:41,208 --> 01:06:42,291 ¡Chica! 627 01:06:42,916 --> 01:06:43,958 ¡Sube! 628 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 ¡Deprisa! 629 01:07:04,166 --> 01:07:05,625 Por los pelos. 630 01:07:07,583 --> 01:07:08,958 ¿En qué pensabas? 631 01:07:09,583 --> 01:07:11,083 ¿Por qué has vuelto? 632 01:07:11,708 --> 01:07:13,791 ¿Que por qué? Para salvarte. 633 01:07:13,875 --> 01:07:16,083 ¿Y si hubieras muerto intentándolo? 634 01:07:16,833 --> 01:07:20,250 - ¿Para qué jugársela? - Es lo que hace un héroe. 635 01:07:21,208 --> 01:07:24,500 ¿Eh? ¿Qué me estás contando? ¿Eres idiota? 636 01:07:24,583 --> 01:07:27,958 No es idiota. Akira quiere ser un superhéroe. 637 01:07:29,000 --> 01:07:30,625 Estáis fatal. 638 01:07:30,708 --> 01:07:33,666 Yo voy al acuario. Dejadme de camino. 639 01:07:34,958 --> 01:07:36,375 Ah, pues, mira, 640 01:07:36,458 --> 01:07:39,416 nosotros también vamos allí. 641 01:07:39,500 --> 01:07:41,125 ¿Vamos juntos? 642 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 No, gracias. 643 01:07:44,625 --> 01:07:48,041 Pero no estarás a salvo si vas sola. 644 01:07:48,125 --> 01:07:49,541 Y necesitas un coche. 645 01:07:50,041 --> 01:07:52,291 O sea, ¿tienes carné? 646 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 No, no tengo. 647 01:07:55,833 --> 01:07:59,041 Pues ¿no será mejor que no conduzcas si no sabes? 648 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 Shizuka. 649 01:08:06,333 --> 01:08:07,458 ¿Qué? 650 01:08:07,958 --> 01:08:09,041 Mi nombre. 651 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 No me llames "chica". Me saca de quicio. 652 01:08:15,541 --> 01:08:17,291 ¡Shizuka! 653 01:08:18,958 --> 01:08:21,000 - Este es Kencho. - Me da igual. 654 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 ¿Por qué eres tan borde? 655 01:08:23,041 --> 01:08:27,750 ¿Qué tal un "gracias" o un "encantada"? 656 01:08:27,833 --> 01:08:30,166 Yo no os he pedido ayuda. 657 01:08:30,250 --> 01:08:32,333 - ¿Estás de coña? - No pasa nada. 658 01:08:35,250 --> 01:08:38,208 Ya que vamos a ir hasta el acuario, 659 01:08:38,291 --> 01:08:40,875 ¿y si hacemos alguna parada más? 660 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - Como en unas aguas termales. - Olvídate. 661 01:08:43,708 --> 01:08:45,250 Mira cómo está la cosa. 662 01:08:45,333 --> 01:08:48,041 ¿No? ¿Encima de que me molesto en coger esto? 663 01:08:49,041 --> 01:08:50,333 - Sake. - ¿Sake? 664 01:08:52,500 --> 01:08:55,333 Estaba pensando en un bañito en las aguas 665 01:08:55,416 --> 01:08:59,250 y un buen vaso de sake frío. 666 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Bueno, 667 01:09:03,375 --> 01:09:05,708 van a ser muchas horas, 668 01:09:06,291 --> 01:09:09,875 quizá ir a unas aguas termales no sea mala idea. 669 01:09:11,041 --> 01:09:12,708 ¿Y ese cambio repentino? 670 01:09:12,791 --> 01:09:16,750 Pues... porque los dos oléis un poco mal. 671 01:09:45,583 --> 01:09:52,583 DÍA 7 672 01:10:03,125 --> 01:10:05,791 ¿Tienes hambre? Yo sí. 673 01:10:06,666 --> 01:10:09,333 ¿Por qué te has tintado de rubio? 674 01:10:09,416 --> 01:10:11,833 Así declaro que vivo fuera de la sociedad. 675 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 Tendréis hambre. 676 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 ¿Está bueno? Comed. 677 01:10:22,875 --> 01:10:23,875 Bien. 678 01:10:23,958 --> 01:10:25,666 Vamos a soltarlos. 679 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 Que os vaya bien. 680 01:10:35,250 --> 01:10:38,250 - Nunca he hecho esto. - Ni yo, es mi primera vez. 681 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - Parece imposible. - ¡Tú puedes! 682 01:10:41,041 --> 01:10:44,000 - No, yo me vuelvo. - ¿Adónde? 683 01:10:44,083 --> 01:10:47,416 - No puedo. - Será divertido. 684 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 El brazo izquierdo... 685 01:10:49,708 --> 01:10:51,125 sube. 686 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 - Estirad la pierna izquierda. - Uy. 687 01:10:56,458 --> 01:10:58,791 Y ahora estirad el brazo derecho. 688 01:10:58,875 --> 01:11:00,625 HACER SUP YOGA 689 01:11:00,708 --> 01:11:02,708 - Es complicado. - Sí. 690 01:11:02,791 --> 01:11:04,166 Akira, ¿estás bien? 691 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 - Mierda. - Postura de la luna creciente. 692 01:11:07,541 --> 01:11:09,208 Muy bien. Lo hacéis muy bien. 693 01:11:13,041 --> 01:11:14,500 - ¡Perfecto! - ¡Muy bien! 694 01:11:14,583 --> 01:11:16,125 Mola, ¿eh? 695 01:11:16,208 --> 01:11:17,291 Mirad esto. 696 01:11:25,666 --> 01:11:26,916 ¡Está congelada! 697 01:11:27,000 --> 01:11:28,166 ¡Qué frío! 698 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 ¡Kencho! 699 01:11:51,333 --> 01:11:53,666 ¡Akira! ¡Qué guay! 700 01:11:55,750 --> 01:11:57,333 ¡Qué alto! 701 01:11:59,041 --> 01:12:00,458 Qué miedo. 702 01:12:00,541 --> 01:12:02,625 Pero es una pasada. 703 01:12:02,708 --> 01:12:04,041 Sí. 704 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 HACER PARAPENTE 705 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 Me encanta esto. 706 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 ¡Que aproveche! 707 01:12:14,375 --> 01:12:15,500 Tiene buena pinta. 708 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 ¡Qué rico! 709 01:12:20,458 --> 01:12:21,541 ¡Buenísimo! 710 01:12:26,000 --> 01:12:27,625 Qué bueno. 711 01:12:29,541 --> 01:12:30,583 Está riquísimo. 712 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - Le has dado al mío. - No, qué va. 713 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - Que sí. - Para nada. 714 01:12:38,125 --> 01:12:41,000 HACER UNA HOGUERA 715 01:12:41,083 --> 01:12:42,333 Voy a encenderla. 716 01:12:44,791 --> 01:12:46,625 ¡Buah, mira! 717 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 - ¡Mira! - ¡Qué guay! 718 01:12:50,625 --> 01:12:52,291 - ¡Qué pasada! - ¡Qué bonito! 719 01:12:56,083 --> 01:12:58,083 ¡Es precioso! ¡Cómo mola! 720 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 AGUAS TERMALES SHINTANI 1 KM 721 01:13:51,541 --> 01:13:52,625 Qué bueno. 722 01:13:55,791 --> 01:13:57,375 Qué gustazo. 723 01:13:58,916 --> 01:14:00,666 Ha sido un viaje largo. 724 01:14:01,458 --> 01:14:03,875 Mañana llegaremos al acuario. 725 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 Y nos despediremos de Shizuka. 726 01:14:12,083 --> 01:14:13,708 ¿Qué pasa? 727 01:14:13,791 --> 01:14:16,583 Tendrás el traje ese, deberías estar contento. 728 01:14:18,791 --> 01:14:20,291 Ya lo sé. 729 01:14:21,416 --> 01:14:22,416 Pero... 730 01:14:24,500 --> 01:14:26,000 nos lo hemos pasado bien. 731 01:14:28,916 --> 01:14:29,916 Sí, 732 01:14:30,416 --> 01:14:31,416 muy bien. 733 01:14:36,291 --> 01:14:38,833 ¡Shizuka, ven un momento! 734 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 Es precioso, ¿no? 735 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 Quiero decir algo. 736 01:15:24,708 --> 01:15:25,875 Gracias... 737 01:15:27,250 --> 01:15:30,458 por salvarme el otro día. 738 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 Shizuka. 739 01:15:36,333 --> 01:15:39,458 ¡Por fin te abres un poco! 740 01:15:40,500 --> 01:15:42,750 ¿Qué haces, cazurro? 741 01:15:42,833 --> 01:15:45,750 Oye, ahí te has pasado. 742 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 ¡Para ya! 743 01:16:06,208 --> 01:16:09,666 Quiero sake caliente. Sake caliente... 744 01:16:52,333 --> 01:16:57,916 DÍA 10 745 01:16:58,000 --> 01:16:59,208 ¿No es ahí? 746 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 ¡El acuario! 747 01:17:05,500 --> 01:17:07,208 - Por fin llegamos. - Sí. 748 01:17:07,291 --> 01:17:09,625 - ¿Habrá peces grandes? - Ya te digo. 749 01:17:09,708 --> 01:17:11,416 Seguro que hay tiburones... 750 01:17:40,708 --> 01:17:42,458 ¡Tendo! 751 01:17:42,541 --> 01:17:43,958 ¡Tendo! 752 01:17:44,041 --> 01:17:45,500 ¡Despierta, Tendo! 753 01:17:46,250 --> 01:17:47,666 ¡Tendo! 754 01:17:48,208 --> 01:17:51,416 ¿Piensas quedarte ahí dormido? ¡Despierta, Tendo! 755 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 Lo siento, jefe. 756 01:17:59,500 --> 01:18:02,500 ¿Qué es esto, un sueño? 757 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 No digas tonterías. 758 01:18:11,541 --> 01:18:12,750 ¿Kosugi? 759 01:18:13,875 --> 01:18:16,416 Por fin te despiertas. 760 01:18:17,083 --> 01:18:19,833 Vale, ven conmigo. Voy a enseñarte esto. 761 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 ¿Qué? 762 01:18:22,166 --> 01:18:23,458 Deprisa. 763 01:18:24,625 --> 01:18:26,666 ¡Daos prisa o no os dará tiempo! 764 01:18:27,708 --> 01:18:32,833 Esta es nuestra fortaleza. Aquí tenemos comida y estamos seguros. 765 01:18:33,666 --> 01:18:36,541 ¿O la llamo mejor "nuestra empresa"? 766 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 Estábamos rodando cuando empezó todo este caos. 767 01:18:41,708 --> 01:18:45,583 Hice bien en decir que nos refugiáramos aquí. 768 01:18:46,833 --> 01:18:49,000 Comida no nos falta. 769 01:19:01,208 --> 01:19:02,166 Perdona... 770 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 Eres tú... 771 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 Sumire. 772 01:19:11,083 --> 01:19:12,083 Estás bien. 773 01:19:12,916 --> 01:19:13,916 Sí. 774 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 ¡Tendo! ¿Qué haces? Ven aquí. 775 01:19:17,333 --> 01:19:18,416 Voy. 776 01:19:18,500 --> 01:19:19,541 Disculpad. 777 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 - Hola. - Hola. 778 01:19:32,083 --> 01:19:35,500 El rumor se extendió y todos vinieron aquí. 779 01:19:37,666 --> 01:19:39,750 - ¡Hazlo bien! - Ah, hola. 780 01:19:40,208 --> 01:19:42,666 Tenemos equipos de logística y de residuos 781 01:19:42,750 --> 01:19:45,958 que trabajan para la empresa de varias formas. 782 01:19:46,041 --> 01:19:48,750 Peladlas bien, ¿queréis? 783 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 Buenas, jefe. 784 01:19:52,500 --> 01:19:55,875 Aunque vamos un poco justos. 785 01:19:55,958 --> 01:19:59,333 No podemos dar de comer a tantos sin apretarnos el cinturón. 786 01:19:59,416 --> 01:20:01,666 - Ayúdame con esto. - Trae eso aquí. 787 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 Tienes que cargar esto. Así. 788 01:20:05,125 --> 01:20:06,708 ¡Shizuka! ¡Kencho! 789 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 A ver, Tendo. 790 01:20:10,250 --> 01:20:12,083 Vas a tener que ganarte el pan. 791 01:20:12,166 --> 01:20:13,625 ¡Dile que lo haga! 792 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 - Pero... - ¡Ah, sí! 793 01:20:14,958 --> 01:20:17,791 No te he presentado al equipo de seguridad. 794 01:20:19,291 --> 01:20:20,416 ¡Tendo! 795 01:20:20,500 --> 01:20:22,000 - Espabila. - Sí. 796 01:20:39,875 --> 01:20:40,875 ¿Y esto? 797 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 Los de provisiones van a salir. 798 01:20:56,958 --> 01:20:59,500 Esos son los zombis del equipo de seguridad. 799 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 Tenemos una gran reputación. 800 01:21:03,250 --> 01:21:06,083 Muchos vienen a rapiñar comida. 801 01:21:06,666 --> 01:21:07,916 Los buses están aquí. 802 01:21:09,083 --> 01:21:12,541 Los zombis van bien para deshacerse de ellos. 803 01:21:14,083 --> 01:21:15,083 Entendido. 804 01:21:15,166 --> 01:21:16,416 Sale un camión. 805 01:21:20,500 --> 01:21:24,041 Dependiendo de para qué los uses, son grandes trabajadores. 806 01:21:24,833 --> 01:21:28,166 De hecho, trabajan de maravilla y sin quejarse. 807 01:21:29,458 --> 01:21:32,625 Tendo, tú eras igual. 808 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 ¿Qué? 809 01:21:36,916 --> 01:21:39,166 Siempre te vi mucho potencial. 810 01:21:40,291 --> 01:21:43,541 Creía que un día podrías ser mi mano derecha. 811 01:21:46,000 --> 01:21:48,041 Te estaba preparando. 812 01:21:52,750 --> 01:21:56,375 Quiero que vuelvas a trabajar para mí. 813 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 Pero hay algo que quiero hacer. 814 01:22:04,833 --> 01:22:06,333 ¿Algo que quieres hacer? 815 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 ¿Es más importante que tus amigos? 816 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 ¿Qué? 817 01:22:18,916 --> 01:22:21,916 Aquí estaréis a salvo para siempre. 818 01:22:23,375 --> 01:22:25,250 Si te importan tus amigos... 819 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 deberías quedarte. 820 01:22:34,458 --> 01:22:35,458 ¿No crees? 821 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 COMIDA DE EMERGENCIA PAN DE LARGA DURACIÓN 822 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 Qué rico. 823 01:23:04,333 --> 01:23:06,291 ¡Tendo! Ponme más. 824 01:23:06,375 --> 01:23:07,416 Ah, sí. 825 01:23:08,208 --> 01:23:09,416 Qué bueno está. 826 01:23:11,208 --> 01:23:12,375 A mí también, Tendo. 827 01:23:12,458 --> 01:23:14,458 ¡Voy! Perdón. 828 01:23:14,541 --> 01:23:16,333 Exacto. 829 01:23:16,416 --> 01:23:17,458 Perdón. 830 01:23:18,625 --> 01:23:20,125 - Y a mí, Tendo. - Voy. 831 01:23:22,791 --> 01:23:23,875 ¡Para! 832 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 Si te rebelas, te expulsarán. 833 01:23:29,000 --> 01:23:31,166 Bueno, ¿y qué? 834 01:23:31,250 --> 01:23:33,708 Nos echarán a todos. 835 01:23:37,208 --> 01:23:39,708 Te lo suplico, aguántate. 836 01:24:03,583 --> 01:24:05,291 Aligera, tortuga. 837 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 Quiero más. 838 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 No basta, ¿verdad? 839 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - No, pero... - Cómetelo. 840 01:24:18,166 --> 01:24:19,916 El bonito tiene mucho hierro. 841 01:24:20,000 --> 01:24:23,250 Es bueno durante el embarazo para evitar la anemia. 842 01:24:24,208 --> 01:24:27,333 - Tendo, más arroz. - Voy. 843 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 Gracias. 844 01:24:33,208 --> 01:24:38,791 ¿Queréis iros de aquí? 845 01:24:39,333 --> 01:24:42,583 ¡Tendo! ¿Nos sirves o tenemos que gritar? 846 01:24:42,666 --> 01:24:44,291 - ¡Le falta sal! - Perdón. 847 01:24:45,666 --> 01:24:46,958 - Repítelo. - Oye. 848 01:25:31,125 --> 01:25:38,125 PRODUCTOS FRESCOS NAKAYA 849 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 Son los coches de la gente que vino aquí. 850 01:26:18,750 --> 01:26:21,791 Si encontráis uno que arranque, huid. 851 01:26:23,541 --> 01:26:25,250 Pero entonces... 852 01:26:25,333 --> 01:26:26,625 No pasa nada. 853 01:26:26,708 --> 01:26:28,916 Nadie se quiere ir de aquí. 854 01:26:32,000 --> 01:26:34,333 No podemos vivir fuera, 855 01:26:35,583 --> 01:26:37,166 por eso nos quedamos. 856 01:26:38,708 --> 01:26:39,750 Por eso... 857 01:27:30,958 --> 01:27:35,125 Sí. Están los camiones. Devolved los buses a sus lugares. 858 01:27:39,750 --> 01:27:42,250 - Entendido. Vamos. - Vale. 859 01:27:47,708 --> 01:27:48,791 ¿Estás bien? 860 01:27:51,375 --> 01:27:54,375 Para. No muevas el autobús. 861 01:28:19,750 --> 01:28:20,875 - ¿Estás bien? - Sí. 862 01:28:20,958 --> 01:28:22,041 TIBURONES 863 01:28:22,125 --> 01:28:24,000 - Vale, empecemos. - Vale. 864 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 Mira. Me he partido el lomo cambiándola. 865 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 Solo hay que meter los suministros y nos vamos. 866 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 ¡Despídete del capullo de tu jefe! 867 01:29:14,875 --> 01:29:16,000 Espera. 868 01:29:16,083 --> 01:29:17,791 ¿Qué pasa? 869 01:29:19,958 --> 01:29:22,708 ¿No podríamos quedarnos aquí juntos? 870 01:29:24,208 --> 01:29:25,208 ¿Qué? 871 01:29:26,375 --> 01:29:27,666 ¿Por qué? 872 01:29:29,875 --> 01:29:31,666 Porque... 873 01:29:32,916 --> 01:29:34,916 aquí estaremos a salvo. 874 01:29:36,041 --> 01:29:39,958 Kosugi dice que, si quiero estar con vosotros, 875 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 debería quedarme. 876 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 Akira, ¿qué te pasa? Tú no eres así. 877 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 Pero Akira tiene razón. 878 01:30:04,333 --> 01:30:05,541 Sigo trabajando. 879 01:30:11,500 --> 01:30:12,500 ¡Puñetas! 880 01:30:12,583 --> 01:30:13,958 ¡Yo paso! 881 01:30:15,375 --> 01:30:16,666 No quiero vivir aquí. 882 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 {\an8}13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS 883 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14. HACER SUP YOGA 884 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15. HACER PARAPENTE 885 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16. HACER UNA HOGUERA 886 01:31:37,208 --> 01:31:38,541 Mira que... 887 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 es tonto. 888 01:31:55,125 --> 01:31:57,041 - No basta. - No. 889 01:31:58,791 --> 01:32:00,208 ¿Y el otro? 890 01:32:00,291 --> 01:32:02,250 Oye, esto no basta. 891 01:32:02,333 --> 01:32:04,375 Oye, ¿adónde te crees que vas? 892 01:32:04,458 --> 01:32:05,666 ¡Contéstame! 893 01:32:06,291 --> 01:32:08,125 - ¡Eh! - ¡Contesta! 894 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 Esto no es lo planeado. 895 01:32:10,000 --> 01:32:12,916 - ¿Qué dices? - ¿Dónde narices estabais? 896 01:32:15,166 --> 01:32:16,583 ¡Oye! 897 01:32:16,666 --> 01:32:18,833 ¡Eh! ¡Para! 898 01:32:18,916 --> 01:32:20,166 ¡Soltadme! 899 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 Kencho y yo nos vamos. 900 01:32:27,000 --> 01:32:28,500 Te lo vuelvo a preguntar. 901 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 ¿Nos acompañas? 902 01:32:36,458 --> 01:32:37,541 Pero... 903 01:32:39,583 --> 01:32:44,375 si queremos vivir juntos, debemos quedarnos aquí, que es seguro. 904 01:32:45,916 --> 01:32:47,833 Ya has oído a Tendo. 905 01:32:49,458 --> 01:32:52,333 La gente como tú 906 01:32:52,916 --> 01:32:55,500 debería estar aquí. 907 01:32:58,583 --> 01:33:01,708 ¿Qué narices? Cálmate. 908 01:33:06,250 --> 01:33:07,583 ¿Eso crees? 909 01:33:08,958 --> 01:33:10,291 "Deberíamos quedarnos". 910 01:33:11,625 --> 01:33:13,416 "Debería ir por libre". 911 01:33:16,208 --> 01:33:18,958 "Esta es la única forma de seguir con vida". 912 01:33:19,041 --> 01:33:20,416 Así pensaba yo también. 913 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 Pero ya no. 914 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 Tras estar con vosotros, que hacéis lo que os apetece, 915 01:33:32,291 --> 01:33:34,958 he visto cosas que nunca había visto. 916 01:33:35,666 --> 01:33:37,625 He hecho cosas que no había hecho. 917 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 Nunca en la vida me lo había pasado... 918 01:33:44,250 --> 01:33:45,416 tan bien. 919 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 En un mundo donde quizá no haya mañana, 920 01:33:57,458 --> 01:34:00,833 nadie sabe qué es lo mejor ni qué está bien. 921 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 Pero, al menos, sé... 922 01:34:07,416 --> 01:34:09,791 ¡que no quiero vivir aquí como un zombi! 923 01:34:16,875 --> 01:34:20,000 Por eso las mujeres son tan plastas. 924 01:34:21,041 --> 01:34:24,041 Se ponen histéricas y no dicen más que tonterías. 925 01:34:24,125 --> 01:34:25,541 ¿Ves, Tendo? 926 01:34:36,916 --> 01:34:41,083 Hay cosas que quieres hacer antes de convertirte en zombi, ¿no? 927 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Entonces, 928 01:34:45,166 --> 01:34:48,458 ¿qué quieres hacer de verdad, Akira? 929 01:34:50,041 --> 01:34:52,041 ¿Por qué narices decides tú? 930 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 - Tenla para mañana. - Vale. 931 01:34:53,791 --> 01:34:54,958 No quiero ir. 932 01:34:55,041 --> 01:34:57,125 Olvidamos lo que queremos hacer. 933 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 Cierra el pico y haz lo que te mando. 934 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 ¡Tendo! 935 01:35:03,458 --> 01:35:05,916 Ya no tenga que volver al trabajo. 936 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 - ¡Toma! - ¡Estaba enamorado de ti! 937 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17. VIAJAR LOS TRES POR TODO EL PAÍS 938 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 Si no puedo hacer lo que quiero, que me coman los zombis. 939 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 Me parecía un sueño imposible, 940 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 pero, si quieres algo, debes ir a por ello. 941 01:35:23,333 --> 01:35:24,541 Gracias... 942 01:35:24,625 --> 01:35:26,041 por salvarme. 943 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 ¡Al acuario! 944 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17. VIAJAR LOS TRES POR TODO EL PAÍS 945 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 Akira, puedes hacer lo que te propongas. 946 01:35:39,375 --> 01:35:42,000 Bla, bla, bla. 947 01:35:42,708 --> 01:35:43,791 ¡Aparta! 948 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 ¿"Cosas que quiero hacer"? Capullo. 949 01:35:54,958 --> 01:35:56,833 ¡Para! 950 01:36:05,375 --> 01:36:06,458 Qué daño. 951 01:36:09,583 --> 01:36:11,083 ¿Qué haces? 952 01:36:11,791 --> 01:36:12,791 ¿Estás bien? 953 01:36:14,541 --> 01:36:18,666 Kosugi, cuando empecé no tenía experiencia, 954 01:36:18,750 --> 01:36:22,083 así que gracias por ayudarme. 955 01:36:22,666 --> 01:36:24,333 - ¿Qué? - Pero... 956 01:36:27,166 --> 01:36:28,541 con todo respeto, 957 01:36:29,291 --> 01:36:32,708 he decidido que me marcho. 958 01:36:34,500 --> 01:36:35,583 ¿Qué? 959 01:36:37,916 --> 01:36:40,958 Ya no puedo trabajar más contigo. 960 01:36:41,500 --> 01:36:44,416 A partir de ahora, no quiero saber nada de ti. 961 01:36:48,291 --> 01:36:50,125 - ¡Te arrepentirás! - Aun así... 962 01:36:52,333 --> 01:36:56,208 es mejor que vivir y no hacer nada de lo que quiero. 963 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 Por ahí. Id por ahí. 964 01:37:16,583 --> 01:37:18,791 ¡Corred por ahí! ¡Deprisa! 965 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 ¡Rápido! Tú también. 966 01:37:21,458 --> 01:37:22,958 ¡Yamaguchi! ¿Qué hacemos? 967 01:37:23,041 --> 01:37:24,125 Yoshi, ¿por qué...? 968 01:37:27,333 --> 01:37:29,375 ¿Kosugi? ¿Qué? 969 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 ¡Kosugi! 970 01:37:36,125 --> 01:37:37,458 ¡Rápido! 971 01:37:38,333 --> 01:37:40,458 ¡Empujad! 972 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - ¡Corre! - ¿Tendo? 973 01:37:46,458 --> 01:37:47,500 ¡Deprisa! 974 01:38:03,875 --> 01:38:05,916 - ¡Rápido! ¡Venga! - ¡Esperad! 975 01:38:07,291 --> 01:38:08,708 ¡Akira, corre! 976 01:38:26,708 --> 01:38:28,666 Nos has salvado, Tendo. 977 01:38:32,458 --> 01:38:33,750 Gracias. 978 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Gracias. 979 01:38:38,458 --> 01:38:39,708 Vamos atrás. 980 01:38:42,041 --> 01:38:43,041 Venga. 981 01:38:52,125 --> 01:38:53,375 Kosugi, son ellos. 982 01:38:54,333 --> 01:38:55,500 Ah, sois vosotros. 983 01:38:55,583 --> 01:38:56,833 Hijo de perra. 984 01:38:58,291 --> 01:38:59,750 ¿Estás bien? 985 01:39:00,541 --> 01:39:02,541 ¡Has huido sin más! 986 01:39:02,625 --> 01:39:04,500 ¿No eres el que manda? 987 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - Suelta. - Kencho. 988 01:39:06,083 --> 01:39:07,375 Suéltalo. 989 01:39:07,458 --> 01:39:08,458 ¡A callar! 990 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - Di algo, hijo de perra. - Me haces daño. 991 01:39:11,416 --> 01:39:13,125 ¡Contesta, desgraciado! 992 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 ¿Qué es ese ruido? 993 01:39:24,666 --> 01:39:25,666 ¿Kosugi? 994 01:39:40,875 --> 01:39:41,875 ¡Deprisa! 995 01:39:43,750 --> 01:39:44,875 ¡Esperad! 996 01:39:47,000 --> 01:39:48,333 No puede caminar. 997 01:39:48,416 --> 01:39:51,916 - ¿Qué leches es esa cosa? - ¿Es que no lo ves? 998 01:39:52,000 --> 01:39:54,916 Un tiburón blanco, de la familia de los lámnidos. 999 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 No fastidies. 1000 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 ¡Corred todos! 1001 01:40:19,958 --> 01:40:21,291 ¡Vamos a morir! 1002 01:40:21,375 --> 01:40:22,583 ¡Es el fin! 1003 01:40:22,666 --> 01:40:23,666 ¿Kosugi? 1004 01:40:23,750 --> 01:40:24,750 ¡Vamos! 1005 01:40:47,625 --> 01:40:49,791 ¡Por aquí! No podrá entrar por aquí. 1006 01:40:50,416 --> 01:40:51,500 ¡Deprisa! 1007 01:40:51,583 --> 01:40:53,666 - ¡Corre! - ¡Vamos! 1008 01:40:57,333 --> 01:40:58,333 ¡Kencho! 1009 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 ¡Sujetadla! 1010 01:42:00,166 --> 01:42:02,750 No pasa nada. Respira hondo. 1011 01:42:04,166 --> 01:42:05,250 Gracias. 1012 01:42:14,833 --> 01:42:16,333 ¿Y Kosugi? 1013 01:42:17,500 --> 01:42:19,958 Si no se ha salvado, hasta nunca. 1014 01:42:24,541 --> 01:42:25,541 Voy a volver. 1015 01:42:28,833 --> 01:42:30,041 ¿Por qué? 1016 01:42:30,125 --> 01:42:32,416 Te hacía la vida imposible. 1017 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 Aun así, 1018 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 dejar que a mi exjefe se lo coman y lo maten 1019 01:42:39,958 --> 01:42:41,291 no está en mi lista. 1020 01:42:58,541 --> 01:42:59,541 Espera. 1021 01:43:06,250 --> 01:43:09,208 Un héroe necesita un traje. 1022 01:43:39,625 --> 01:43:41,666 ¿Estás bien, Kosugi? 1023 01:43:46,541 --> 01:43:49,875 - ¡Tendo! - Déjame esto a mí. 1024 01:43:51,750 --> 01:43:54,000 ¿Sabes cómo matar a este monstruo? 1025 01:43:55,750 --> 01:43:58,125 - No, ni idea. - ¿Cómo que no? 1026 01:44:12,541 --> 01:44:13,541 ¡No, por ahí no! 1027 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 ¡Tendo! 1028 01:44:23,041 --> 01:44:24,666 ¡Aguanta ahí! 1029 01:44:28,583 --> 01:44:30,666 ¡Dejad de perseguirme! 1030 01:44:32,958 --> 01:44:35,541 ¡Akira, déjamelo a mí! 1031 01:44:43,000 --> 01:44:44,000 Kencho... 1032 01:44:58,625 --> 01:45:01,833 ¡Chúpate esta! 1033 01:45:11,291 --> 01:45:12,833 ¡Quita! 1034 01:45:12,916 --> 01:45:14,416 ¡Kosugi! 1035 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 ¡Kosugi! 1036 01:45:22,833 --> 01:45:24,958 Tendo, te lo dejo a ti. 1037 01:45:31,291 --> 01:45:32,500 ¡Muy lento! 1038 01:45:32,583 --> 01:45:33,916 ¡Escualo estúpido! 1039 01:45:35,000 --> 01:45:38,708 ¡No nos subestimes! 1040 01:45:58,666 --> 01:46:00,458 ¿Por qué tiene tanta fuerza? 1041 01:46:05,666 --> 01:46:06,666 Vale. 1042 01:46:07,666 --> 01:46:09,791 Esta vez te dejaré ir. 1043 01:46:17,500 --> 01:46:18,833 Zombi estúpido. 1044 01:46:19,625 --> 01:46:21,125 No puedes hacerme nada... 1045 01:46:22,833 --> 01:46:25,166 ¡Ay! ¡Qué daño! 1046 01:46:28,291 --> 01:46:32,625 Los dientes no se me clavan, pero aun así duele un cojón. 1047 01:46:32,708 --> 01:46:34,333 ¡Ay! 1048 01:47:03,791 --> 01:47:04,791 Mierda. 1049 01:47:25,958 --> 01:47:27,000 ¿Shizuka? 1050 01:48:00,666 --> 01:48:01,708 ¡Corre! 1051 01:48:02,958 --> 01:48:04,875 ¡Venid a por mí! 1052 01:48:21,333 --> 01:48:23,250 ¡Vaya tela! 1053 01:48:23,333 --> 01:48:26,916 ¡Qué pasada, Shizuka! 1054 01:48:32,708 --> 01:48:34,916 - ¿Estás bien? - Duele un poco. 1055 01:48:36,500 --> 01:48:37,500 Gracias. 1056 01:48:38,041 --> 01:48:39,041 Duele. 1057 01:48:41,125 --> 01:48:42,125 Kencho. 1058 01:48:43,541 --> 01:48:45,458 Akira, ¿estás bien? 1059 01:48:45,541 --> 01:48:47,375 Sí, ¿y tú? 1060 01:48:47,458 --> 01:48:50,625 Sí, lo he convertido en un trofeo de pared. 1061 01:48:55,500 --> 01:48:56,500 Qué dolor. 1062 01:48:57,958 --> 01:48:59,458 ¡Tendo! 1063 01:49:02,458 --> 01:49:03,583 Bien hecho. 1064 01:49:04,583 --> 01:49:06,500 Muy buen trabajo. 1065 01:49:07,958 --> 01:49:09,666 - ¿Kosugi? - Otra vez tú. 1066 01:49:09,750 --> 01:49:10,833 Tranqui. 1067 01:49:11,666 --> 01:49:14,666 Ya no hay zombis, y, viendo el estado de... 1068 01:49:16,291 --> 01:49:17,708 ese monstruo tiburón... 1069 01:49:29,208 --> 01:49:30,208 ¡Kosugi! 1070 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 Kosugi, ¿estás bien? 1071 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 ¡Kosugi! ¡Despierta! 1072 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 ¡Akira! 1073 01:49:54,625 --> 01:49:55,750 ¡Ay! 1074 01:49:59,791 --> 01:50:02,583 Joder, ¿y ahora qué hacemos? 1075 01:50:03,375 --> 01:50:06,875 No hay tiempo para lloriquear, hay que pensar algo. 1076 01:50:15,416 --> 01:50:16,666 ¡Oye! 1077 01:50:24,666 --> 01:50:25,833 Igual esto funciona. 1078 01:50:27,666 --> 01:50:29,250 Es la única opción. 1079 01:50:29,333 --> 01:50:32,708 - ¿Qué vas a hacer con eso? - Es su punto débil. 1080 01:50:32,791 --> 01:50:33,833 ¿Su punto débil? 1081 01:50:33,916 --> 01:50:37,791 Los tiburones tienen receptores ultrafinos en la cabeza. 1082 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 La electricidad debería dejarlo atontado. 1083 01:50:41,291 --> 01:50:43,666 Aunque esto es un tiburón zombi. 1084 01:50:43,750 --> 01:50:47,291 Pues nos la jugamos. Pero ¿cómo lo hacemos? 1085 01:50:47,916 --> 01:50:51,875 Akira podría transmitir la electricidad con su traje de acero. 1086 01:50:51,958 --> 01:50:54,750 Pero ¿cómo se las doy? 1087 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 Lo haré yo. 1088 01:51:32,791 --> 01:51:33,791 ¡Oye! 1089 01:51:39,416 --> 01:51:40,625 ¡Akira! 1090 01:51:41,458 --> 01:51:44,916 Kencho te va a dar algo. Dale al tiburón en la nariz con eso. 1091 01:51:47,541 --> 01:51:49,708 - ¿Cómo? - Luego te lo explico. 1092 01:51:49,791 --> 01:51:52,333 Quizá sea la única forma de vencerlo. 1093 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 Llevas el traje, así que solo tú puedes hacerlo. 1094 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 ¡Vale! 1095 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 ¡Akira! 1096 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 ¡Aquí! 1097 01:52:40,458 --> 01:52:41,541 ¡Akira! 1098 01:52:44,375 --> 01:52:45,416 ¡Kencho! 1099 01:52:46,208 --> 01:52:47,500 ¡Deprisa! 1100 01:52:47,583 --> 01:52:48,958 ¡Kencho! 1101 01:52:52,166 --> 01:52:53,166 ¡Kencho! 1102 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 ¡Ahora! 1103 01:53:10,125 --> 01:53:11,125 ¡Akira! 1104 01:53:11,208 --> 01:53:13,875 ¡Cógelas! 1105 01:53:25,875 --> 01:53:26,875 ¡Buen pase! 1106 01:53:40,416 --> 01:53:42,666 ¡Kencho! 1107 01:54:04,625 --> 01:54:07,083 ¡Toma esta! 1108 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 Kencho. 1109 01:54:47,041 --> 01:54:49,041 ¡Kencho! 1110 01:54:51,833 --> 01:54:52,833 ¡Kencho! 1111 01:54:53,541 --> 01:54:55,875 No te mueras, Kencho. 1112 01:54:56,416 --> 01:54:57,416 ¡Kencho! 1113 01:55:00,791 --> 01:55:01,791 Uy, perdón. 1114 01:55:02,666 --> 01:55:04,250 Solo fingía estar muerto. 1115 01:55:13,875 --> 01:55:15,500 ¿Por qué haces eso? 1116 01:55:16,666 --> 01:55:18,041 Lo siento. 1117 01:55:18,125 --> 01:55:20,375 Creía que solo funcionaba con los osos. 1118 01:55:21,166 --> 01:55:23,458 No, con los osos tampoco funciona. 1119 01:55:23,541 --> 01:55:24,833 - ¿En serio? - Sí. 1120 01:55:25,375 --> 01:55:26,375 Ya. 1121 01:55:29,333 --> 01:55:30,625 ¿Y tu pierna? 1122 01:55:30,708 --> 01:55:33,416 Está bien. Solo se me había quedado atascada. 1123 01:55:33,500 --> 01:55:34,750 ¿Estás bien? 1124 01:55:34,833 --> 01:55:36,666 Sí, solo duele un poco. 1125 01:55:46,958 --> 01:55:47,958 ¡Voy! 1126 01:55:49,291 --> 01:55:51,625 - Necesito eso. - ¡Un momento! 1127 01:55:51,708 --> 01:55:52,708 Ya está. 1128 01:55:53,916 --> 01:55:55,666 ¿Por qué tanta prisa? 1129 01:55:56,916 --> 01:55:58,625 Con calma, relájate. 1130 01:55:59,208 --> 01:56:00,625 Gracias. 1131 01:56:00,708 --> 01:56:01,708 No te fuerces. 1132 01:56:10,791 --> 01:56:13,541 ¡Esperad! ¿Adónde vais? 1133 01:56:15,333 --> 01:56:16,750 ¡No os he dado permiso! 1134 01:56:17,916 --> 01:56:18,916 ¡A ver! 1135 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - Para. - Qué hijo de perra. 1136 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 Nos vamos. 1137 01:56:26,041 --> 01:56:28,166 ¡No te interpongas, por favor! 1138 01:56:31,875 --> 01:56:35,458 ¿Crees que podréis sobrevivir sin mí? 1139 01:56:36,791 --> 01:56:38,416 Quizá no seamos fuertes, 1140 01:56:39,333 --> 01:56:41,541 pero nos esforzaremos. 1141 01:56:42,500 --> 01:56:44,250 Por el bien de mi hijo. 1142 01:56:44,958 --> 01:56:45,958 Nosotros también... 1143 01:56:48,625 --> 01:56:51,166 ¡nos negamos a seguir trabajando para ti! 1144 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 Seréis... 1145 01:56:53,375 --> 01:56:56,541 ¿Qué clase de líder se escuda en su gente? 1146 01:56:57,333 --> 01:56:59,333 De líder no tienes nada. 1147 01:57:00,416 --> 01:57:03,791 Tendo ha demostrado ser mucho mejor líder que tú. 1148 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - ¿Verdad? - ¡Sí! 1149 01:57:06,166 --> 01:57:08,291 - Exacto. - ¡Idiotas! 1150 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 Vale, pues ¡volvamos a la faena! 1151 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 - Vamos. - Vale. 1152 01:57:19,458 --> 01:57:20,458 ¡Eh! 1153 01:57:24,458 --> 01:57:25,458 Coge. 1154 01:57:27,083 --> 01:57:28,333 ¡Parad! 1155 01:57:39,000 --> 01:57:40,666 ¡Gracias! 1156 01:57:41,250 --> 01:57:42,333 ¡Hasta pronto! 1157 01:57:42,416 --> 01:57:44,166 ¡Cuidaos! 1158 01:57:44,666 --> 01:57:46,250 ¡Id con cuidado! 1159 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - Chao, Tendo. Nos vemos. - Cuídate. 1160 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 Lo haré. 1161 01:58:01,375 --> 01:58:03,500 Vale, vamos pues. 1162 01:58:08,708 --> 01:58:09,708 Tendo. 1163 01:58:11,416 --> 01:58:12,750 ¡Tendo! 1164 01:58:12,833 --> 01:58:14,416 Me equivoqué. 1165 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 Ya sé, te haré encargado. 1166 01:58:18,500 --> 01:58:20,458 Te quedarás, ¿no? 1167 01:58:22,166 --> 01:58:24,958 Ya he decidido con quién quiero trabajar. 1168 01:58:34,833 --> 01:58:35,833 Lo siento. 1169 01:58:36,416 --> 01:58:38,791 Pero gracias por la oferta. 1170 01:58:41,791 --> 01:58:43,625 ¡Espera! 1171 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 ¡Tendo! 1172 01:59:19,208 --> 01:59:20,916 Por fin me he despedido, 1173 01:59:22,000 --> 01:59:26,208 pero no sé si alguien tan indeciso como yo podrá encontrar trabajo. 1174 01:59:29,250 --> 01:59:32,125 Es un problema gordo. 1175 01:59:34,625 --> 01:59:37,583 Akira, tú disfruta haciendo lo que quieres. 1176 01:59:37,666 --> 01:59:39,166 Diviértete. 1177 01:59:44,041 --> 01:59:45,291 Algún día, 1178 01:59:46,208 --> 01:59:48,958 habrá un trabajo que solo tú puedas hacer. 1179 01:59:52,083 --> 01:59:53,291 Shizuka... 1180 01:59:55,208 --> 01:59:56,208 Además, 1181 01:59:56,833 --> 01:59:59,875 creía que ya tenías un nuevo trabajo. 1182 02:00:02,708 --> 02:00:03,833 Kencho... 1183 02:00:24,583 --> 02:00:25,583 Vosotros... 1184 02:00:26,541 --> 02:00:29,041 también deberíais añadir cosas. 1185 02:00:31,041 --> 02:00:32,833 Pues yo primero. 1186 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18. SER HUMORISTA Y HACER REÍR A LA GENTE 1187 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - Hecho. ¿Y tú? - Gracias. 1188 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19. SER MÉDICO Y SALVAR MUCHAS VIDAS 1189 02:01:08,250 --> 02:01:09,541 - Hecho. - Vale. 1190 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13. SER UN SUPERHÉROE Y SALVAR A TODOS 1191 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20. ¡QUE SER UN SUPERHÉROE SEA MI NUEVO TRABAJO! 1192 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 Esto significa que la lista es de los tres. 1193 02:01:59,291 --> 02:02:00,291 ¡Vale! 1194 02:02:01,625 --> 02:02:02,625 Bueno... 1195 02:02:05,625 --> 02:02:07,333 hay que llegar a las cien... 1196 02:02:10,083 --> 02:02:12,791 ¡así que vamos al lío! 1197 02:08:02,541 --> 02:08:07,541 Subtítulos: Juan Villena Mateos