1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,875 --> 00:00:08,208 我们懂彼此 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,291 --> 00:00:09,833 我的兄弟 谢谢 5 00:00:10,416 --> 00:00:11,416 我相信你 兄弟 6 00:00:26,625 --> 00:00:28,458 兄弟! 7 00:00:28,541 --> 00:00:29,375 靠! 8 00:01:34,000 --> 00:01:36,041 你看 先生 我告诉过你了 9 00:01:36,750 --> 00:01:39,583 我的女孩们不会偷东西 10 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 听着…你必须明白我的立场 11 00:01:45,625 --> 00:01:50,375 我是我客户的保镖 这次损失会算在我头上 12 00:01:51,625 --> 00:01:53,083 我可以亲自搜查她吗? 13 00:01:55,166 --> 00:01:56,166 如果是我错了 14 00:01:57,250 --> 00:01:58,291 我会补偿 15 00:01:59,750 --> 00:02:01,500 好 16 00:02:02,958 --> 00:02:04,250 允许他 17 00:02:04,333 --> 00:02:06,750 -我不明白 你疯了吗? -那是什么? 18 00:02:06,833 --> 00:02:08,375 冷静 怎么了? 19 00:02:08,458 --> 00:02:10,500 不会太久 只是… 20 00:02:11,125 --> 00:02:12,625 来吧 你随便 21 00:02:19,166 --> 00:02:20,291 张开手臂 22 00:02:27,500 --> 00:02:29,000 把腿打开 张开一点 23 00:02:55,375 --> 00:02:57,458 你还没摸完吗? 24 00:02:57,541 --> 00:02:59,916 你一直在摸我的身体 够了! 25 00:03:08,833 --> 00:03:12,541 弗朗西丝 我发誓我都没见过… 26 00:03:12,625 --> 00:03:13,458 闭嘴! 27 00:03:13,541 --> 00:03:16,625 我没见过这个戒指 28 00:03:16,708 --> 00:03:19,166 先生 我很抱歉 29 00:03:19,250 --> 00:03:20,666 这种事不会发生 30 00:03:20,750 --> 00:03:26,583 你知道吗?这不正常 我很抱歉 我真的很抱歉… 这是… 31 00:03:26,666 --> 00:03:30,125 我的客户…会很开心… 32 00:03:30,208 --> 00:03:32,291 -先生 拜托 -…拿回他的戒指 33 00:03:32,375 --> 00:03:33,833 拜托 先生 我很抱歉 34 00:03:33,916 --> 00:03:38,416 这在我的机构里是不会发生的 对不起 先生 35 00:03:39,750 --> 00:03:41,708 -弗朗西丝 我发誓… -闭嘴! 36 00:03:42,250 --> 00:03:45,250 你快闭嘴… 免得我… 37 00:03:45,916 --> 00:03:49,125 你们看到发生了什么吗? 你们都看到了吗? 38 00:03:49,208 --> 00:03:53,541 我都警告你们多少次偷东西的事了? 39 00:03:53,625 --> 00:03:55,416 -我没偷… -偷东西! 40 00:03:55,958 --> 00:04:00,833 你想让警察突袭我家 那才是你想要的 对吧? 41 00:04:00,916 --> 00:04:02,375 弗朗西丝 我对上帝发誓… 42 00:04:02,458 --> 00:04:03,875 我什么都没碰 43 00:04:03,958 --> 00:04:08,291 什么都别说 够了 收拾东西离开 44 00:04:08,375 --> 00:04:09,791 我受够你了! 45 00:04:09,875 --> 00:04:11,875 你听到了吗?离开! 46 00:04:12,375 --> 00:04:15,125 怎么回事?这是怎么回事? 47 00:04:15,208 --> 00:04:16,041 弗朗西丝? 48 00:04:17,416 --> 00:04:20,416 你不想走?你生气了吗?快走! 49 00:04:20,500 --> 00:04:24,375 是你生气了!神会惩罚你的! 50 00:04:24,458 --> 00:04:27,708 -看到她了吗? 你长翅膀了? -你觉得24小时光着身子容易吗? 51 00:04:27,791 --> 00:04:28,958 你觉得跳舞很容易吗? 52 00:04:29,041 --> 00:04:31,541 -你给我多少钱? -我该给你多少钱? 53 00:04:31,625 --> 00:04:34,291 -身材这么瘦 多少钱? -你做了什么? 54 00:04:34,375 --> 00:04:36,541 你疯了!你快走吧! 55 00:04:36,625 --> 00:04:38,625 -保安! -我不会走的! 56 00:04:38,708 --> 00:04:40,583 -把这垃圾拿出去! -我留下! 57 00:04:40,666 --> 00:04:42,125 走!你疯了吗? 58 00:04:42,208 --> 00:04:45,458 -保安 把她带走!你疯了! -我不走! 59 00:04:45,541 --> 00:04:49,958 把假发给我!给我!狗屁! 60 00:05:10,375 --> 00:05:12,916 {\an8}我要进去了 唐娜 祝我好运 61 00:05:13,500 --> 00:05:17,041 {\an8}你不需要姑娘 让他们下地狱 海莉 62 00:05:18,125 --> 00:05:21,875 {\an8}你回来的时候 好好给我讲讲 亲亲抱抱 63 00:05:23,666 --> 00:05:24,666 {\an8}我会的 64 00:05:24,750 --> 00:05:25,666 {\an8}亲亲 65 00:05:34,916 --> 00:05:35,750 嗨 宝贝 66 00:05:58,125 --> 00:05:59,708 (无人 有人) 67 00:06:28,583 --> 00:06:30,958 露易丝 亲爱的 怎么样了? 68 00:06:31,708 --> 00:06:35,583 不好 一点都不好 唐娜 我觉得我做不到 69 00:06:36,208 --> 00:06:37,291 当然可以 70 00:06:38,750 --> 00:06:39,666 早上好 唐娜 71 00:06:40,625 --> 00:06:44,041 听着 你以前又不是没做过 对吧? 72 00:06:45,416 --> 00:06:47,166 好吧 来吧… 73 00:06:54,250 --> 00:06:55,083 听 74 00:06:55,625 --> 00:06:57,750 露易丝 就像我之前说的 75 00:06:58,458 --> 00:07:00,541 你又不是没有做过 76 00:07:00,625 --> 00:07:03,458 天啊 唐娜你见过法迪吗? 77 00:07:03,541 --> 00:07:04,708 他长好大了! 78 00:07:05,291 --> 00:07:07,875 如果这家伙拿着这东西靠近我 79 00:07:07,958 --> 00:07:10,958 我向上帝发誓 唐娜 我会亲手切掉 80 00:07:12,666 --> 00:07:13,791 让我跟他谈谈 81 00:07:21,958 --> 00:07:23,291 你好 法迪 82 00:07:23,375 --> 00:07:26,041 她从没做过 法蒂 别太苛刻 83 00:07:26,875 --> 00:07:30,250 你骗了我 唐娜 但我明白 相信我 84 00:07:30,333 --> 00:07:32,041 我会成为完美的绅士 85 00:07:34,000 --> 00:07:36,666 我相信你 法迪 让我跟她谈谈 86 00:07:38,291 --> 00:07:39,166 什么? 87 00:07:39,750 --> 00:07:41,166 用后入喷雾 88 00:07:42,083 --> 00:07:43,708 去死吧 唐娜! 89 00:07:50,833 --> 00:07:52,041 (杰玛 呼叫) 90 00:07:52,125 --> 00:07:56,958 有几个女士在等着你 显然… 弗朗西丝派她们来的 91 00:08:16,000 --> 00:08:17,333 -你好 -你好 92 00:08:26,166 --> 00:08:27,000 天啊 93 00:08:29,416 --> 00:08:32,541 -我们没得选了吗? -显然 94 00:08:38,708 --> 00:08:41,833 便宜的香水 那是马毛吗? 95 00:08:47,666 --> 00:08:48,666 你们想要什么? 96 00:08:51,583 --> 00:08:53,208 我在问你们问题 97 00:08:53,291 --> 00:08:54,500 你们想要什么? 98 00:08:55,500 --> 00:08:56,500 人脉 99 00:09:01,833 --> 00:09:02,666 好 100 00:09:03,750 --> 00:09:04,708 升级 101 00:09:06,583 --> 00:09:07,416 有简历吗? 102 00:09:15,416 --> 00:09:17,250 学历证书? 103 00:09:18,458 --> 00:09:21,416 本科 硕士? 104 00:09:21,500 --> 00:09:23,291 读过理工学院吗? 105 00:09:23,833 --> 00:09:26,333 高中毕业证书?小学? 106 00:09:26,416 --> 00:09:28,458 你们有什么 都拿给我看 107 00:09:29,750 --> 00:09:33,041 还是你们以为能这样 进入我的机构里闲晃 108 00:09:33,125 --> 00:09:34,333 我就能雇你们了? 109 00:09:37,250 --> 00:09:40,333 你们以为我在经营什么机构? 110 00:09:41,708 --> 00:09:44,208 阿姨 请你不要生气 111 00:09:44,875 --> 00:09:48,333 弗朗西丝说你在找新女孩 所以我们才… 112 00:09:49,541 --> 00:09:51,208 你们误会大了 113 00:09:52,000 --> 00:09:53,708 我不认识什么弗朗西丝 114 00:09:55,166 --> 00:09:57,583 而且我也绝对不会雇你们这种人 115 00:10:08,166 --> 00:10:09,000 走吧 116 00:10:10,958 --> 00:10:12,333 拜托… 117 00:10:13,916 --> 00:10:18,666 你们想脱衣服吗?你们想要什么? 你们想在这里跳脱衣舞吗? 118 00:10:18,750 --> 00:10:19,750 你们走吧 119 00:10:19,833 --> 00:10:23,666 你们想要做性工作者的工作 在我的机构里穿成这样? 120 00:10:24,583 --> 00:10:26,125 艾曼纽拉 我们快走吧 121 00:10:27,041 --> 00:10:28,208 你会跌倒的 122 00:10:28,708 --> 00:10:29,750 恶心 123 00:10:31,375 --> 00:10:33,083 -我都没… -我看着他们出去 124 00:10:35,375 --> 00:10:37,708 -你有空气清新剂吗? -当然了 125 00:10:37,791 --> 00:10:40,375 或者香?清理能量 126 00:10:40,458 --> 00:10:42,125 -你能想象吗? -我们不是人类吗? 127 00:10:42,208 --> 00:10:43,750 -笨蛋! -什么? 128 00:10:43,833 --> 00:10:48,708 -我只是想找份工作!走吧 -你不是上帝 你是性工作者! 129 00:10:48,791 --> 00:10:51,291 -我们走!怎么了? -愿上帝惩罚你们! 130 00:10:51,375 --> 00:10:53,000 艾曼纽拉 来 我们走 131 00:10:54,625 --> 00:10:56,541 艾曼纽拉!你要去哪里? 132 00:10:57,541 --> 00:10:58,416 艾曼纽拉! 133 00:10:59,291 --> 00:11:00,625 这是什么鬼话? 134 00:11:13,625 --> 00:11:15,500 -我以为我让你… -请等一下! 135 00:11:16,458 --> 00:11:19,083 你想看我的学历? 我有一个 136 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 三年的“人体学”学历 137 00:11:21,458 --> 00:11:25,833 在一个愚蠢的男孩让我妈妈 把我从村子里送走之后 138 00:11:26,416 --> 00:11:30,083 我照顾三个弟弟妹妹 我负责他们的开销 139 00:11:30,583 --> 00:11:32,708 在拉各斯 没有我没睡过的地方 140 00:11:32,791 --> 00:11:36,041 我睡在桥下、潘提里、路上 141 00:11:36,125 --> 00:11:41,166 我跟男生、女生都做过爱 我这么年轻 经历过太多性了 142 00:11:42,166 --> 00:11:43,750 但我知道我还是有魅力 143 00:11:44,291 --> 00:11:45,333 我不是在抱怨 144 00:11:45,416 --> 00:11:49,125 我只想升到我需要的层次 而时间不多了 145 00:11:49,791 --> 00:11:50,916 姐姐 你我都知道 146 00:11:51,000 --> 00:11:53,833 我们知道包装是区分你和我的地方 147 00:11:57,333 --> 00:12:01,166 如果你要看我来这里想做的工作 我会给你看 148 00:12:02,333 --> 00:12:03,500 这是小事 149 00:12:13,875 --> 00:12:14,708 唐娜? 150 00:12:20,000 --> 00:12:21,250 名字 151 00:12:23,500 --> 00:12:24,458 艾曼纽拉 152 00:12:26,291 --> 00:12:27,125 我喜欢艾曼 153 00:12:29,416 --> 00:12:30,291 它更经典 154 00:12:38,958 --> 00:12:40,208 谢谢你 女士! 155 00:12:41,541 --> 00:12:43,250 希望上帝保佑你! 156 00:12:43,333 --> 00:12:44,291 谢谢! 157 00:12:50,333 --> 00:12:54,333 谢谢!我先走了 女士 但你没有我的联系方式 158 00:12:54,416 --> 00:12:55,458 汤米会联系你 159 00:12:55,541 --> 00:12:57,958 女士 谢谢你 愿上帝保佑你 160 00:13:30,250 --> 00:13:31,125 唐娜 161 00:13:34,500 --> 00:13:36,833 -唐娜! -酋长! 162 00:13:37,541 --> 00:13:40,166 -你什么时候回来的? -没多久 163 00:13:41,000 --> 00:13:46,208 还有… 我给你买了点东西 164 00:13:53,125 --> 00:13:54,291 谢谢 165 00:13:54,375 --> 00:13:55,541 桌子 166 00:13:55,625 --> 00:13:56,458 好 167 00:14:00,041 --> 00:14:00,916 唐娜 168 00:14:01,625 --> 00:14:03,125 -怎么了? -唐娜! 169 00:14:05,291 --> 00:14:07,791 你太聪明了!没事 170 00:14:07,875 --> 00:14:11,458 不是给你的 只是给女生的小礼物 171 00:14:14,583 --> 00:14:16,208 又一次聚会? 172 00:14:16,291 --> 00:14:19,166 -派对? -当然了 是的 联欢会 173 00:14:19,250 --> 00:14:22,791 有什么特别要求吗? 你知道这会影响价格 174 00:14:25,083 --> 00:14:26,291 回答问题 175 00:14:28,666 --> 00:14:29,583 回答问题 176 00:14:29,666 --> 00:14:34,875 嗯 全都是以前要求过的 177 00:14:36,291 --> 00:14:38,416 只是朋友之间的聚会 178 00:14:39,291 --> 00:14:42,458 非常重要的朋友 所以你想怎样 你都负责吧 179 00:14:43,000 --> 00:14:43,916 好吧 180 00:14:45,208 --> 00:14:51,000 你要建的新房产的室内设计合约呢? 181 00:14:51,083 --> 00:14:53,833 唐娜 那笔交易是给我妻子的 182 00:14:53,916 --> 00:14:54,833 你是知道的 183 00:14:55,583 --> 00:14:57,125 唐娜不在乎 184 00:15:01,166 --> 00:15:02,000 唐娜 185 00:15:03,458 --> 00:15:06,833 你知道的 我怎么能拒绝你呢? 186 00:15:11,333 --> 00:15:16,500 好吧 但首先 我会给你我的特别礼物 187 00:15:19,375 --> 00:15:20,250 好 188 00:15:25,625 --> 00:15:26,708 谢谢 189 00:15:32,375 --> 00:15:33,291 看到了吗? 190 00:15:37,958 --> 00:15:39,291 这样好多了 191 00:15:39,375 --> 00:15:40,291 是的 192 00:15:52,166 --> 00:15:53,000 {\an8}什么? 193 00:15:53,708 --> 00:15:55,000 {\an8}五十个未接来电? 194 00:15:56,833 --> 00:15:57,708 {\an8}杰玛打来的? 195 00:16:00,458 --> 00:16:01,375 等一下 196 00:16:03,500 --> 00:16:04,375 杰玛? 197 00:16:05,041 --> 00:16:07,166 我记得那个名字是很久之前了 198 00:16:09,500 --> 00:16:10,625 愉快时光! 199 00:16:13,333 --> 00:16:14,708 她不是你的朋友吗? 200 00:16:17,083 --> 00:16:18,541 更像是我妹妹 201 00:16:20,375 --> 00:16:22,583 直到她做了不可原谅的事 202 00:16:23,333 --> 00:16:24,333 那是什么事? 203 00:16:34,125 --> 00:16:35,833 她违反了第一原则 204 00:16:48,625 --> 00:16:51,416 杰玛… 医生看过了他 205 00:16:51,500 --> 00:16:52,666 预诊… 206 00:16:52,750 --> 00:16:53,708 我拒绝 207 00:16:53,791 --> 00:16:57,333 我拒绝听你说 医生 我都不要听你说 208 00:17:00,416 --> 00:17:01,958 艾斯 来 209 00:17:10,208 --> 00:17:11,166 振作点 好吗? 210 00:18:37,208 --> 00:18:38,583 欢迎回家 女士 211 00:18:38,666 --> 00:18:40,333 拉提 你好吗? 212 00:18:40,416 --> 00:18:42,333 -我很好 -来 拿着这个 213 00:18:42,416 --> 00:18:43,916 -谢谢 -首先… 214 00:18:54,416 --> 00:18:55,458 舒服多了 215 00:18:56,041 --> 00:18:56,916 谢谢 216 00:19:14,750 --> 00:19:16,166 今天是我们的周年纪念日 217 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 气球 218 00:19:21,666 --> 00:19:22,791 蛋糕 219 00:19:22,875 --> 00:19:25,625 还有一瓶起泡酒 220 00:19:25,708 --> 00:19:26,583 多可爱 221 00:19:27,666 --> 00:19:29,166 -多贴心 -唐娜 别说了 222 00:19:30,916 --> 00:19:31,791 你别说了 223 00:19:33,958 --> 00:19:34,791 这个… 224 00:19:36,000 --> 00:19:37,708 是新项链吗? 225 00:19:38,500 --> 00:19:40,166 不是吧 又来了 226 00:19:43,625 --> 00:19:44,458 唐娜 227 00:19:45,916 --> 00:19:46,750 唐娜! 228 00:19:47,750 --> 00:19:49,041 唐娜 回来 229 00:20:05,875 --> 00:20:09,208 露露 怎么样了?美女 230 00:20:09,291 --> 00:20:10,958 你那边是几点? 231 00:20:11,041 --> 00:20:12,500 宝贝 该睡觉了 232 00:20:12,583 --> 00:20:15,833 所以我觉得我应该 打电话来说晚安 你知道吗? 233 00:20:21,541 --> 00:20:23,541 看来你出去了 是吗? 234 00:20:23,625 --> 00:20:26,458 是的 我有一个社交活动必须参加 235 00:20:26,541 --> 00:20:29,666 我太累了 我只想睡觉 亲爱的 236 00:20:30,416 --> 00:20:32,125 宝贝 你工作太努力了 237 00:20:32,625 --> 00:20:33,958 我只是确保 238 00:20:34,041 --> 00:20:37,458 让你留在那边的生活 不那么难受 亲爱的 239 00:20:38,666 --> 00:20:42,500 露露 我的宝贝! 你知道你能帮我留下… 240 00:20:42,583 --> 00:20:43,708 怎么样了? 241 00:20:44,750 --> 00:20:46,750 这个人 你想要什么? 242 00:20:48,375 --> 00:20:52,708 你是我老婆 我不能和我老婆一起开心吗? 243 00:20:52,791 --> 00:20:56,000 是什么?快点给我看看! 244 00:20:56,708 --> 00:20:59,500 亲爱的 我想睡了 看看你的嘴 245 00:20:59,583 --> 00:21:01,083 宝贝 就一点点 好吗? 246 00:21:06,291 --> 00:21:08,958 宝贝 另一个 给我看另一个 247 00:21:12,083 --> 00:21:14,000 露露 我向你致敬! 248 00:21:22,375 --> 00:21:26,083 伊娃… 249 00:21:29,125 --> 00:21:34,083 这么多年了 这件事我们不是已经过去了吗? 250 00:21:35,083 --> 00:21:39,000 你和我很像 你知道吗? 除了你的时尚感 251 00:21:39,958 --> 00:21:40,875 唐娜? 252 00:21:42,250 --> 00:21:43,416 我们一点都不像 253 00:21:43,500 --> 00:21:45,208 哦 是的 没错 254 00:21:45,750 --> 00:21:49,500 我们都睡了酋长 谋求荣华富贵 255 00:21:50,333 --> 00:21:52,333 你吸一个蛋蛋 256 00:21:53,416 --> 00:21:54,750 我挤另一个 257 00:21:55,833 --> 00:21:57,000 那是恩肯姆的项链吗? 258 00:22:01,958 --> 00:22:02,833 唐娜 259 00:22:03,708 --> 00:22:08,166 别碰我的生意 让你的魔抓离我老公远点 260 00:22:10,916 --> 00:22:12,541 你和你那些肮脏的妓女 261 00:22:13,250 --> 00:22:14,083 走吧 262 00:22:17,958 --> 00:22:21,791 居然带援兵来威胁唐娜 263 00:22:32,666 --> 00:22:34,125 -姐妹! -姐妹! 264 00:22:34,208 --> 00:22:36,083 -爱丽丝! -姐妹 265 00:22:36,166 --> 00:22:37,125 -本吉! -姐妹 266 00:22:37,208 --> 00:22:38,541 你们两个怎么都来了? 267 00:22:38,625 --> 00:22:42,208 -情况真的很难 -我们不能上学 没有学费 268 00:22:42,708 --> 00:22:44,125 姐姐 我们很饿 269 00:22:44,208 --> 00:22:46,750 妈妈根本不在乎我们 270 00:22:48,125 --> 00:22:49,291 甚至我的高考 我… 271 00:22:49,833 --> 00:22:52,250 我考了初级西非联考 每个人都已经在准备了 272 00:22:52,333 --> 00:22:54,166 我的朋友们都在上学 273 00:22:54,250 --> 00:22:55,750 我们要怎么办? 274 00:22:55,833 --> 00:22:58,291 -我们不能这样生活 -我在想吃什么 275 00:22:59,375 --> 00:23:01,625 欢迎来到唐娜室内设计 276 00:23:01,708 --> 00:23:04,541 请在哔声后留言 我们会尽快回复 277 00:23:05,416 --> 00:23:08,750 你好 唐娜 是我艾曼纽拉 278 00:23:08,833 --> 00:23:09,708 抱歉 艾曼 279 00:23:10,291 --> 00:23:14,375 我只是打来感谢你上次给我电话 280 00:23:14,458 --> 00:23:15,291 你知道吗? 281 00:23:15,375 --> 00:23:19,625 如果你愿意 我可以来你办公室 我正在家里没事做 282 00:23:19,708 --> 00:23:21,750 如果你想看我的Instagram 283 00:23:21,833 --> 00:23:27,833 (我的Instagram名字 是“漂亮艾玛种马麻辣鸡加基姆…) 284 00:23:30,958 --> 00:23:33,250 为什么这东西会这样断掉? 285 00:23:35,458 --> 00:23:37,625 两个星期以来 我一直给她打电话 每一次… 286 00:23:37,708 --> 00:23:39,416 “欢迎来到唐娜室内设计” 287 00:24:18,750 --> 00:24:19,708 谢谢 288 00:24:19,791 --> 00:24:20,750 没关系 289 00:24:20,833 --> 00:24:22,875 -非常感谢 -没事 290 00:24:26,458 --> 00:24:28,458 让我猜猜 你为唐娜工作? 291 00:24:30,041 --> 00:24:31,833 我现在不知道了 292 00:24:31,916 --> 00:24:34,208 我两周前去面试 293 00:24:34,291 --> 00:24:37,125 她还没给我回电话 所以我不知道 294 00:24:37,208 --> 00:24:40,166 后来办公室里那些废物不让我进去 295 00:24:40,250 --> 00:24:42,125 我已经不知道了 我累了 296 00:24:42,625 --> 00:24:44,583 亲爱的 我能给你建议吗? 297 00:24:46,750 --> 00:24:50,208 给自己找份工作 好吗?真正的工作 298 00:24:52,083 --> 00:24:53,750 无意冒犯 女士… 299 00:24:54,625 --> 00:24:57,166 我受够了饱食的人 300 00:24:57,250 --> 00:25:01,791 告诉我这样挨饿的人 因为食物不甜 就不要吃 301 00:25:05,291 --> 00:25:06,333 好 跟我来 302 00:25:07,208 --> 00:25:08,166 谢谢你 女士 303 00:25:17,708 --> 00:25:19,250 -杰玛! -汤米! 304 00:25:19,333 --> 00:25:23,041 怎么样? 你好漂亮 很高兴见到你! 305 00:25:23,125 --> 00:25:24,208 你好吗? 306 00:25:24,291 --> 00:25:26,041 你还是那么漂亮 307 00:25:26,125 --> 00:25:28,041 你长这么大了 汤米 308 00:25:28,125 --> 00:25:30,416 当然了 你把我丢在了这条街上 309 00:25:30,500 --> 00:25:31,791 见到你真高兴! 310 00:25:31,875 --> 00:25:32,750 记得我吗? 311 00:25:34,708 --> 00:25:38,291 不管怎样 唐娜不在座位上 但我会带你去她那里 312 00:25:38,375 --> 00:25:41,333 -好 -走吧 看看你 真可爱 313 00:25:41,875 --> 00:25:44,958 对 你在这里等 314 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 所以我一直在说:“洗你的东西” 315 00:25:48,666 --> 00:25:50,875 她给每个人擦… 316 00:25:50,958 --> 00:25:52,958 我知道 317 00:25:54,000 --> 00:25:54,875 是 318 00:25:56,083 --> 00:25:57,083 你看起来不错 杰玛 319 00:25:59,208 --> 00:26:01,291 -好吧 谢谢 -德斯蒙怎么样了? 320 00:26:01,875 --> 00:26:04,208 他恢复得很好 肯尼斯怎么样? 321 00:26:05,583 --> 00:26:06,416 非常好 322 00:26:12,958 --> 00:26:15,875 所以你以后不会再问你的教子了? 323 00:26:18,458 --> 00:26:19,375 艾斯怎么样了? 324 00:26:20,000 --> 00:26:22,416 他很好 上个月12岁了 325 00:26:24,000 --> 00:26:25,041 大男孩了 326 00:26:28,000 --> 00:26:29,375 所以你想要什么? 327 00:26:31,250 --> 00:26:32,083 不是吧? 328 00:26:35,208 --> 00:26:37,708 你一直没有回我的电话 329 00:26:39,125 --> 00:26:41,125 我不知道该怎么办 只能来这里 330 00:26:43,791 --> 00:26:47,791 听着 我知道你对我过去 把事情丢下很生气 331 00:26:49,083 --> 00:26:51,458 但我对自己做过的事情 没有任何后悔 332 00:26:51,541 --> 00:26:54,083 我不后悔嫁给戴斯蒙 333 00:26:54,166 --> 00:26:56,333 我不后悔爱他… 334 00:26:56,416 --> 00:26:58,166 现在怎么样了? 335 00:27:01,583 --> 00:27:03,666 你可以说实话 别说谎 336 00:27:07,666 --> 00:27:11,625 我能看出那个古驰是五个季前的旧款 337 00:27:25,041 --> 00:27:26,500 嗨 汤米 338 00:27:26,583 --> 00:27:27,500 嗨 亲爱的 339 00:27:29,541 --> 00:27:31,916 -你还是那么漂亮 -一如往常 340 00:27:35,041 --> 00:27:36,041 唐娜在哪里? 341 00:27:44,291 --> 00:27:47,125 那是…杰玛吗? 342 00:27:48,333 --> 00:27:49,416 是杰玛 343 00:27:53,708 --> 00:27:55,458 我还以为她比较有格调 344 00:27:56,666 --> 00:27:57,666 那是谁? 345 00:27:58,916 --> 00:28:00,291 杰玛 她老了 346 00:28:00,375 --> 00:28:01,291 我就说嘛 347 00:28:02,333 --> 00:28:03,333 老了? 348 00:28:03,416 --> 00:28:04,416 是的 349 00:28:04,500 --> 00:28:06,375 -老了? -是的 汤米 350 00:28:08,208 --> 00:28:10,625 现在让我教育一下你们这群姑娘 351 00:28:11,125 --> 00:28:13,125 对待在你们之前 352 00:28:13,208 --> 00:28:15,541 走过这条路的女王 你们绝不能无礼 353 00:28:15,625 --> 00:28:18,625 -又来了 -他们是你的母亲们 是的 354 00:28:18,708 --> 00:28:19,750 杰玛? 355 00:28:19,833 --> 00:28:22,375 杰玛和一个非洲国家的总统约会过 356 00:28:22,458 --> 00:28:25,416 你们谁都无法站在她旁边 她有势力 357 00:28:25,916 --> 00:28:28,833 每次她去见他 都是盛大来访 358 00:28:28,916 --> 00:28:32,541 哪怕是第一夫人 也没办法 去哪里都带着那么盛大的随行 359 00:28:32,625 --> 00:28:34,083 你在跟我开玩笑 360 00:28:34,166 --> 00:28:35,791 她就是那个女孩 361 00:28:36,333 --> 00:28:37,291 “老了” 362 00:28:37,375 --> 00:28:38,541 胆大包天! 363 00:28:40,083 --> 00:28:40,916 曾是… 364 00:28:42,166 --> 00:28:43,500 你知道他们怎么说吗? 365 00:28:43,583 --> 00:28:44,916 曾经拥有 366 00:28:45,000 --> 00:28:47,250 -天长地久 -天长地久 367 00:28:48,041 --> 00:28:49,500 我的天啊 368 00:28:53,416 --> 00:28:58,791 对 不好意思 我通常坐在那里 所以请你让开 369 00:29:00,875 --> 00:29:03,166 还有其他椅子可以给你坐 370 00:29:04,333 --> 00:29:09,125 是的 但问题是阳光会射进我的眼睛 所以让开吧 371 00:29:14,750 --> 00:29:16,416 这是我的地契 372 00:29:17,083 --> 00:29:18,208 我想卖掉 373 00:29:50,375 --> 00:29:53,375 它甚至都不在镇上的好地方 374 00:29:57,416 --> 00:30:00,375 我以为戴斯蒙在梅塔玛山有房子 375 00:30:08,000 --> 00:30:09,208 都没了 376 00:30:09,291 --> 00:30:11,041 虽然他爱你 377 00:30:11,666 --> 00:30:14,000 但他不会居安思危 是吧? 378 00:30:14,083 --> 00:30:15,750 他缺少常识 379 00:30:15,833 --> 00:30:18,000 -像这样的时刻该如何供养自己… -唐娜! 380 00:30:29,666 --> 00:30:33,375 我不知道你为什么要大吵大闹 我问得语气很友好 381 00:30:35,041 --> 00:30:37,875 因为他们把你的名字写在椅子上? 382 00:30:39,041 --> 00:30:40,458 你为什么不找座位? 383 00:30:40,541 --> 00:30:41,708 该死 384 00:30:46,625 --> 00:30:49,083 汤米… 这个贱人是谁? 385 00:30:49,875 --> 00:30:51,875 友好一点吧 姑娘们 那就够了 386 00:30:54,791 --> 00:30:56,041 你知道吗? 387 00:30:56,708 --> 00:30:58,875 你可以随便侮辱我 388 00:30:58,958 --> 00:31:02,083 我也许是活该 但是别带上我丈夫 389 00:31:06,083 --> 00:31:07,416 我可以借你钱 390 00:31:09,083 --> 00:31:12,666 但你得先为我做一件事 391 00:31:15,708 --> 00:31:16,541 酋长… 392 00:31:17,416 --> 00:31:19,625 你的酋长要开一个派对 393 00:31:30,458 --> 00:31:32,583 唐娜 你有钱 394 00:31:32,666 --> 00:31:34,958 就… 给我吧 395 00:31:39,791 --> 00:31:43,791 我应该拿我的身体出去卖 然后给你钱? 396 00:31:43,875 --> 00:31:46,000 你就不能出去卖吗? 397 00:31:49,416 --> 00:31:50,333 还是… 398 00:31:52,541 --> 00:31:54,000 跟以前不一样吗? 399 00:31:56,291 --> 00:31:58,958 你为什么不去 问你以前的男朋友借钱? 400 00:31:59,708 --> 00:32:01,625 我知道了 你已经问过他了 401 00:32:01,708 --> 00:32:04,333 他们要求跟你上床 是不是? 402 00:32:06,916 --> 00:32:10,583 为我做这一件事 至少你有选择的权利 403 00:32:11,666 --> 00:32:15,625 只是一个派对… 杰玛 404 00:32:21,458 --> 00:32:25,875 如果你卖不出去… 或者没有人出价… 405 00:32:27,083 --> 00:32:29,583 你至少还有点收获 406 00:32:31,333 --> 00:32:33,166 我可以免费给你钱 407 00:32:33,666 --> 00:32:34,500 成交吗? 408 00:32:36,041 --> 00:32:41,375 唐娜 你觉得我无可替代 我还真是受宠若惊 409 00:32:42,416 --> 00:32:44,500 但我的立场还是一样 410 00:32:44,583 --> 00:32:45,416 不行 411 00:32:53,666 --> 00:32:54,875 “无可替代” 412 00:32:55,500 --> 00:32:56,666 真自大 413 00:33:00,250 --> 00:33:01,500 这是什么? 414 00:33:01,583 --> 00:33:06,000 去你妈的 我要把你送回 你爬出来的臭水沟 愚蠢的婊子! 415 00:33:06,083 --> 00:33:08,750 这是什么?振作起来! 416 00:33:12,708 --> 00:33:13,708 谁让她进来的? 417 00:33:14,458 --> 00:33:15,333 杰玛 418 00:33:17,291 --> 00:33:18,708 每个人都可以代替 419 00:33:20,083 --> 00:33:21,041 好吧 420 00:33:24,416 --> 00:33:25,291 汤米 421 00:33:26,666 --> 00:33:27,500 给她收拾好 422 00:33:31,041 --> 00:33:31,958 跟我来 423 00:33:32,041 --> 00:33:35,416 唐娜 我没有哪里… 424 00:33:35,500 --> 00:33:38,000 我的东西散得到处都是 我不知道该睡在哪里… 425 00:33:38,083 --> 00:33:40,541 走吧 你看起来一团糟 426 00:33:58,458 --> 00:33:59,291 谢谢 427 00:34:03,875 --> 00:34:04,791 你没染病 428 00:34:09,791 --> 00:34:10,791 看看你 429 00:34:15,500 --> 00:34:17,958 这宝贝太美了 430 00:34:35,416 --> 00:34:37,750 -那东西闻起来不好 汤米 -求你了 431 00:34:37,833 --> 00:34:41,166 -这个地方真的很好 -当然很好 这是我们购物的地方 432 00:34:41,666 --> 00:34:42,875 “这是我们购物的地方” 433 00:34:42,958 --> 00:34:43,875 我最喜欢的 434 00:34:44,875 --> 00:34:46,375 这些我都要了 435 00:34:46,458 --> 00:34:49,791 我去打包 我什么时候能有这种机会? 436 00:34:49,875 --> 00:34:51,208 你怎么了? 437 00:34:51,291 --> 00:34:52,125 这是杜嘉吗? 438 00:34:52,208 --> 00:34:54,875 别让我难堪 你怎么了? 439 00:34:54,958 --> 00:34:58,666 听着 你现在是个坏女人 你必须这样行动 440 00:34:58,750 --> 00:35:01,666 你到了这种店里 就会选味道 441 00:35:02,166 --> 00:35:06,500 拿一个试纸 试用一下 吸一口气 442 00:35:07,750 --> 00:35:09,875 -坏女人就是这么干的 -好 443 00:35:09,958 --> 00:35:11,291 试着找到你喜欢的 444 00:35:11,375 --> 00:35:14,208 我喜欢这个给你 那我就留着这个了 445 00:35:15,291 --> 00:35:16,750 汤米 不要 拜托 446 00:35:16,833 --> 00:35:19,166 -等等 这是二十 对吧? -对 447 00:35:19,250 --> 00:35:21,000 -二十万? -对 448 00:35:21,083 --> 00:35:23,541 -这个要一年的工作才能赚来 -别再喊了 449 00:35:23,625 --> 00:35:26,791 我不能用那种香水 谢谢 但我做不到 450 00:35:26,875 --> 00:35:27,708 拿着 451 00:35:28,208 --> 00:35:29,250 你知道什么? 452 00:35:30,541 --> 00:35:32,166 我最喜欢的颜色是粉色 453 00:35:32,250 --> 00:35:35,250 我在脱衣舞俱乐部工作的时候 总是穿粉色 454 00:35:35,333 --> 00:35:36,708 是我最喜欢的颜色 455 00:35:36,791 --> 00:35:39,291 我们不买 你怎么了? 456 00:35:41,250 --> 00:35:42,375 这个 457 00:35:42,458 --> 00:35:45,583 -是的 -就是这个 拿着复制 458 00:35:46,583 --> 00:35:48,791 -我们在那里做的? -是的 459 00:35:49,958 --> 00:35:51,208 -你拿起来 -好 460 00:35:51,833 --> 00:35:53,750 喷一下 然后… 461 00:35:56,166 --> 00:35:59,250 我说过我可以的 你就是不相信我 462 00:36:02,208 --> 00:36:06,291 但我说过 我看到这会是我的人生 463 00:36:06,375 --> 00:36:09,375 总有一天 我会走进店里 好好闻闻 464 00:36:09,458 --> 00:36:12,083 你叫我什么?你说我是什么? 465 00:36:12,166 --> 00:36:14,375 -坏女人? -我是个坏女人 466 00:36:27,625 --> 00:36:28,791 这样不错 467 00:36:28,875 --> 00:36:29,750 是的 468 00:36:51,125 --> 00:36:53,958 -我的天 我要哭了 -我喜欢 469 00:36:54,041 --> 00:36:56,500 这是设计师的梦想 470 00:36:56,583 --> 00:36:59,000 -是的 你很美 -这是我的作品? 471 00:36:59,583 --> 00:37:06,333 -她看起来… -她看起来很漂亮 对!让我更美! 472 00:37:06,416 --> 00:37:08,750 你从这里一路到津巴布韦 都是时尚的! 473 00:37:08,833 --> 00:37:10,416 对吧?就是说啊 474 00:37:10,500 --> 00:37:12,583 -她的腰呢?我找不到! -喂? 475 00:37:12,666 --> 00:37:13,666 宝贝 你知道吗? 476 00:37:14,333 --> 00:37:15,833 我想给你一个惊喜 477 00:37:17,416 --> 00:37:18,750 我一定要过去 478 00:37:22,333 --> 00:37:25,625 你的好丈夫在尼日利亚 479 00:37:28,375 --> 00:37:29,375 露露 我的宝贝 480 00:38:02,666 --> 00:38:03,500 进来 481 00:38:14,166 --> 00:38:16,291 这绝对是进步 482 00:38:17,125 --> 00:38:19,541 汤米一如往常做得好 你喜欢吗? 483 00:38:20,750 --> 00:38:22,875 女士 非常感谢 484 00:38:22,958 --> 00:38:25,416 我不知道该怎么感谢你做的一切 485 00:38:25,500 --> 00:38:27,416 不客气 起来 奴隶才跪着 486 00:38:28,833 --> 00:38:29,708 来 坐 487 00:38:37,166 --> 00:38:39,791 那是我丈夫 肯尼斯 488 00:38:41,250 --> 00:38:44,041 -在找东西 亲爱的? -新毛巾 489 00:38:45,041 --> 00:38:45,875 开会呢 490 00:38:48,208 --> 00:38:49,041 不在乎 491 00:38:51,583 --> 00:38:52,750 你是哪里人? 492 00:38:53,916 --> 00:38:54,750 当我没问 493 00:38:56,208 --> 00:38:59,208 人生就是重塑和重创 494 00:38:59,291 --> 00:39:02,125 你是从哪里来的 其实不太重要 495 00:39:02,208 --> 00:39:03,875 重要的是你往什么方向发展 496 00:39:04,791 --> 00:39:07,708 肯尼斯 亲爱的 我能借一步说话吗? 497 00:39:09,291 --> 00:39:10,125 什么? 498 00:39:11,458 --> 00:39:12,333 请坐 499 00:39:19,958 --> 00:39:24,583 这会是你的第一堂课 艾曼 500 00:39:25,250 --> 00:39:26,875 让我看看你的实力 501 00:39:29,750 --> 00:39:30,750 来吧 502 00:39:31,791 --> 00:39:35,958 女士… 但这是你丈夫… 503 00:39:36,041 --> 00:39:38,916 有时候我们必须搞外包 504 00:39:39,666 --> 00:39:40,625 对吧 亲爱的? 505 00:39:43,750 --> 00:39:47,250 来吧 还是你要 让我给你展示 该怎么做? 506 00:39:50,583 --> 00:39:54,250 不对 不要脱鞋 穿着高跟鞋更性感 507 00:40:01,208 --> 00:40:02,208 喂 508 00:40:02,291 --> 00:40:04,833 唐娜 发生了 509 00:40:05,833 --> 00:40:07,541 唐娜 我完蛋了 510 00:40:08,291 --> 00:40:10,125 唐娜 艾伦回来了 511 00:40:10,625 --> 00:40:13,000 我是说 艾伦在尼日利亚 512 00:40:13,083 --> 00:40:14,208 我警告过你 513 00:40:14,833 --> 00:40:18,833 当你把钱寄到国外 而不是国外给你寄钱的时候 514 00:40:19,333 --> 00:40:24,958 现在他回来杀下金蛋的天鹅了 515 00:40:25,041 --> 00:40:28,000 唐娜 我们现在不是责怪的时候 516 00:40:28,750 --> 00:40:29,958 我该怎么做? 517 00:40:30,041 --> 00:40:32,250 送他回去 不然他会抓到你 518 00:40:38,625 --> 00:40:41,666 但…他不会真的怀疑 519 00:40:44,041 --> 00:40:47,250 不是所有男人都是傻瓜 至少他不是 520 00:40:49,375 --> 00:40:50,375 送他回去 521 00:40:52,583 --> 00:40:53,916 否则他会抓到你 522 00:40:59,166 --> 00:41:00,541 我有麻烦了! 523 00:41:03,166 --> 00:41:04,833 你只知道一种姿势吗? 524 00:41:07,583 --> 00:41:09,000 骑上他的脸 525 00:41:11,958 --> 00:41:12,791 坐那里 526 00:41:13,791 --> 00:41:14,750 这样好多了 527 00:41:18,125 --> 00:41:19,750 结婚周年快乐 亲爱的 528 00:41:21,166 --> 00:41:25,666 我累了 差不多两个小时 我的身体好痛 529 00:41:26,416 --> 00:41:27,458 弄好你的脸 530 00:41:28,958 --> 00:41:30,875 -好 女士 -我们去兜风 531 00:41:30,958 --> 00:41:31,833 好的 女士 532 00:42:21,958 --> 00:42:22,791 闭上嘴 533 00:42:27,166 --> 00:42:31,625 如果你想看起来属于这里 那就这样行动 534 00:42:35,000 --> 00:42:36,166 这样好多了 535 00:42:37,791 --> 00:42:41,000 想象一下你是其中一辆这种车 536 00:42:41,083 --> 00:42:45,125 闪亮、豪华、速度快 537 00:42:48,125 --> 00:42:52,583 你可以走得很快、很远 但你也可以撞车 538 00:42:54,083 --> 00:42:59,083 如果你不想撞车 就永远不能失控 539 00:43:01,458 --> 00:43:05,208 -你明白我在说什么吗? -是的 540 00:43:06,916 --> 00:43:08,166 我们是特殊女孩 541 00:43:11,416 --> 00:43:17,958 坚持下去的第一个原则是 永远不要轻易把你的爱给出去 542 00:43:20,541 --> 00:43:21,875 你那样做的那一刻 543 00:43:23,666 --> 00:43:24,958 游戏就结束了 544 00:43:31,416 --> 00:43:33,250 好了 快去享受表演吧 545 00:43:35,875 --> 00:43:39,750 先解安全带 按动开关按钮 然后打开门 546 00:43:40,750 --> 00:43:42,041 按动开关按钮 547 00:43:43,291 --> 00:43:44,333 深呼吸 548 00:43:45,625 --> 00:43:46,750 加油吧 姑娘 549 00:43:47,750 --> 00:43:48,958 谢谢 550 00:43:49,041 --> 00:43:50,125 不客气 551 00:44:04,208 --> 00:44:05,166 喂 552 00:44:08,916 --> 00:44:11,125 嗨 美女 553 00:44:11,208 --> 00:44:13,083 你为什么不愿意给我一个微笑? 554 00:44:13,166 --> 00:44:14,041 继续 555 00:44:34,833 --> 00:44:36,958 太棒了 556 00:44:49,750 --> 00:44:52,541 余兴派对之后发生了什么? 557 00:44:55,958 --> 00:44:56,916 没什么 558 00:44:59,291 --> 00:45:03,041 你玩得太开心了 海莉 559 00:45:03,125 --> 00:45:04,208 别再吸毒了 560 00:45:05,791 --> 00:45:08,375 少管别人的事 唐娜 561 00:45:08,458 --> 00:45:12,416 不像你和其他那些荡妇 我这样做不是为了钱 562 00:45:13,208 --> 00:45:15,458 我家其实很有钱 563 00:45:31,500 --> 00:45:33,958 打开该死的门! 564 00:45:36,208 --> 00:45:38,000 快开门 唐娜! 565 00:45:39,250 --> 00:45:42,375 如果我放你出去 你就永远走了 566 00:45:54,125 --> 00:45:55,916 对不起 我不是故意的 567 00:45:58,416 --> 00:45:59,541 我听不见 568 00:46:02,250 --> 00:46:03,416 对不起 569 00:46:04,708 --> 00:46:05,875 我不是故意的 570 00:46:07,125 --> 00:46:09,416 -我听不见 -对不起 唐娜 571 00:46:12,000 --> 00:46:13,041 我不是故意的 572 00:46:16,916 --> 00:46:18,583 回头见 亲爱的 573 00:46:40,083 --> 00:46:41,208 我向你保证… 574 00:46:41,791 --> 00:46:42,625 露露 575 00:46:46,083 --> 00:46:47,166 你要出去吗? 576 00:46:49,000 --> 00:46:49,875 宝贝… 577 00:46:50,541 --> 00:46:54,375 听着 我不知道我是否有告诉你 那个新娘 578 00:46:54,458 --> 00:46:56,625 她的裙子真是让我头痛 579 00:46:56,708 --> 00:46:59,208 我今晚要去专卖店 宝贝 580 00:46:59,291 --> 00:47:02,583 婚礼是明天 那个女孩简直是女巫 581 00:47:02,666 --> 00:47:04,458 如果她的裙子不完美 582 00:47:04,541 --> 00:47:07,791 她会想拿回她的钱 我可不想感受那种压力 583 00:47:07,875 --> 00:47:08,708 这个时候? 584 00:47:10,666 --> 00:47:12,791 你为什么喜欢这样行事? 585 00:47:13,500 --> 00:47:16,208 你知道我们必须得赚更多钱 就… 586 00:47:16,291 --> 00:47:19,166 让我去几个小时 587 00:47:20,208 --> 00:47:21,583 亲爱的 请放松 588 00:47:21,666 --> 00:47:22,875 我很快就回来 589 00:47:24,625 --> 00:47:27,541 我只是现在需要 检查一下我们的女孩 590 00:47:27,625 --> 00:47:28,916 好吗?亲爱的 591 00:47:29,916 --> 00:47:30,958 别等我了 592 00:47:50,458 --> 00:47:52,041 我可以借你钱 593 00:47:53,375 --> 00:47:56,666 但你得先为我做一件事 594 00:49:01,125 --> 00:49:03,125 性感 595 00:49:03,791 --> 00:49:05,458 喜欢 好! 596 00:49:06,458 --> 00:49:09,375 亲爱的们来了 喜欢这个颜色 597 00:49:11,458 --> 00:49:12,708 你看起来好美 598 00:49:19,333 --> 00:49:21,333 -陛下 -是的 亲爱的 599 00:49:21,416 --> 00:49:22,791 振作起来 600 00:49:22,875 --> 00:49:27,625 好!哦 宝贝! 太甜了 亲爱的!太甜了 糖尿病 601 00:49:27,708 --> 00:49:31,166 谢谢 我知道 谢谢 602 00:49:31,250 --> 00:49:32,375 好好享受 603 00:49:35,458 --> 00:49:37,916 -很可爱 你看起来不错 -谢谢 604 00:49:40,500 --> 00:49:41,583 我还好吗? 605 00:49:42,166 --> 00:49:45,791 还好?亲爱的 你今晚可太美了 606 00:49:45,875 --> 00:49:47,125 你就是奖品 607 00:49:47,208 --> 00:49:50,416 那双鞋简直热情似火 我很喜欢 608 00:49:50,500 --> 00:49:52,416 这双比上一双好看 609 00:49:52,500 --> 00:49:53,708 是的 610 00:49:53,791 --> 00:49:54,708 好好享受 611 00:49:57,375 --> 00:49:58,291 好 612 00:50:16,833 --> 00:50:17,791 杰玛! 613 00:50:22,958 --> 00:50:24,250 所以 先生们 614 00:50:25,208 --> 00:50:27,666 让我们举杯恭贺 615 00:50:28,625 --> 00:50:33,458 我们股东大会又一次达成一致 616 00:50:34,583 --> 00:50:39,208 还要特别感谢我们的这位新男孩 617 00:50:39,291 --> 00:50:40,750 他的工作很出色 618 00:50:40,833 --> 00:50:42,541 还是他没帮到你们? 619 00:50:44,458 --> 00:50:46,250 大家举杯敬… 620 00:50:48,041 --> 00:50:49,500 你叫什么名字来着? 621 00:50:51,583 --> 00:50:53,125 总之 我开玩笑的 622 00:50:53,208 --> 00:50:55,291 我们必须知道你是谁 对吧? 623 00:50:55,375 --> 00:50:57,166 所以为你干杯 624 00:50:57,250 --> 00:50:58,875 也为大家干杯 625 00:51:03,583 --> 00:51:04,875 晚上好 先生们 626 00:51:05,416 --> 00:51:06,333 朋友们! 627 00:51:08,208 --> 00:51:10,625 娱乐到了 628 00:51:23,958 --> 00:51:26,833 阿姨 但这不是体面的工作 629 00:51:30,541 --> 00:51:31,708 我知道不是 630 00:51:32,708 --> 00:51:33,666 所以什么改变了? 631 00:51:35,125 --> 00:51:36,666 我不满意 632 00:51:38,000 --> 00:51:39,291 我也不满意 633 00:51:39,375 --> 00:51:41,750 但我听说另一边有大鱼 634 00:51:41,833 --> 00:51:45,458 所以我想去看看 能不能找到一个甜美的… 你知道吗? 635 00:51:45,541 --> 00:51:46,750 你要一起去吗? 636 00:51:47,708 --> 00:51:48,541 来吧 637 00:51:50,166 --> 00:51:51,291 反正我也要去 638 00:52:10,625 --> 00:52:11,833 谁在追你? 639 00:52:15,583 --> 00:52:16,416 没人 640 00:52:17,625 --> 00:52:18,500 你确定? 641 00:52:19,958 --> 00:52:22,833 那不是我喜欢的人群 642 00:52:24,458 --> 00:52:25,708 这人群怎么了? 643 00:52:26,291 --> 00:52:29,250 对新手来说 我可以给这里半数的女孩新生 644 00:52:31,166 --> 00:52:32,000 是吗? 645 00:52:33,416 --> 00:52:34,250 真的吗? 646 00:52:35,208 --> 00:52:36,416 所以没有理由隐藏 647 00:52:37,833 --> 00:52:39,833 我们这里都是你情我愿的成年人 648 00:52:43,458 --> 00:52:45,791 你呢?你为什么躲在这里? 649 00:52:46,291 --> 00:52:47,125 我? 650 00:52:48,583 --> 00:52:49,458 我在这里工作 651 00:52:50,458 --> 00:52:51,458 这样啊 652 00:52:52,791 --> 00:52:53,791 这地方是我的 653 00:52:56,250 --> 00:53:00,375 我从没在这里见过你 你叫什么名字?我叫亚历山大 654 00:53:05,833 --> 00:53:06,875 杰玛 655 00:53:06,958 --> 00:53:08,000 杰玛 656 00:53:09,375 --> 00:53:10,541 我们能上床吗 杰玛? 657 00:53:21,791 --> 00:53:23,458 准备好迎接我了吗 酋长? 658 00:53:30,541 --> 00:53:33,375 一直都是个坏孩子 659 00:54:23,541 --> 00:54:26,166 所以… 你有什么故事? 660 00:54:28,625 --> 00:54:29,458 没有故事 661 00:54:35,416 --> 00:54:37,583 我们都有故事 662 00:54:43,750 --> 00:54:44,666 你的故事是什么? 663 00:54:45,500 --> 00:54:46,416 我? 664 00:54:48,875 --> 00:54:49,875 我是个佣人 665 00:54:50,583 --> 00:54:52,500 你知道 一个仆人 666 00:54:55,083 --> 00:54:59,958 你是仆人 不可能拥有这些… 667 00:55:05,375 --> 00:55:07,000 这可不是小男孩能有的链子 668 00:55:09,000 --> 00:55:11,875 不 这是亿万富翁的链子 669 00:55:17,166 --> 00:55:18,083 怎么了? 670 00:55:20,083 --> 00:55:21,416 你怎么这么坐立不安? 671 00:55:23,708 --> 00:55:24,583 喂 672 00:55:28,958 --> 00:55:30,333 喂 把你的手给我 673 00:55:31,958 --> 00:55:32,916 怎么了? 674 00:55:36,208 --> 00:55:37,916 -你为什么这么坐立不安? -只是… 675 00:55:40,416 --> 00:55:41,416 只是… 676 00:55:43,250 --> 00:55:44,375 我很久没有了 677 00:55:56,666 --> 00:55:57,666 是的 678 00:55:59,958 --> 00:56:00,791 没关系 679 00:56:02,500 --> 00:56:04,000 你不用坐立不安 680 00:56:04,625 --> 00:56:05,958 不用发生什么 681 00:56:07,625 --> 00:56:08,583 好吗? 682 00:56:10,291 --> 00:56:11,291 好 683 00:56:15,791 --> 00:56:17,791 来吧 我们回楼下 684 00:56:19,208 --> 00:56:20,083 走吧 685 00:56:20,666 --> 00:56:21,583 不 686 00:56:56,041 --> 00:56:57,875 不好意思 687 00:57:05,625 --> 00:57:09,916 我不明白 我怎么坐在这里这么久 688 00:57:10,000 --> 00:57:12,833 没有人往我这个方向看 我这么一个漂亮姑娘 689 00:57:12,916 --> 00:57:14,000 这些女孩使用护身符 690 00:57:14,083 --> 00:57:17,791 我在这里 没有人看我 太不合理了 691 00:57:18,500 --> 00:57:22,041 我是土豆吗? 还是我是这个没人能碰的杯子? 692 00:57:24,166 --> 00:57:25,166 你好 公主 693 00:57:26,291 --> 00:57:27,208 是你! 694 00:57:27,291 --> 00:57:29,041 哇 舞女 695 00:57:30,416 --> 00:57:33,500 放开我的手! 696 00:57:35,083 --> 00:57:36,208 有什么问题? 697 00:57:40,958 --> 00:57:42,875 只是跟一个老朋友叙旧而已 698 00:57:43,375 --> 00:57:45,166 老实说 不会伤害任何人 699 00:57:46,541 --> 00:57:48,916 好吧 别弄出不愉快的叙旧 700 00:57:49,000 --> 00:57:53,208 因为她显然不是来这里… 找人帮忙的 701 00:57:56,958 --> 00:57:58,000 你明白了吗? 702 00:57:58,958 --> 00:57:59,791 “帮忙” 703 00:58:00,833 --> 00:58:04,916 所以因为你不懂事 你让他们解雇了我 704 00:58:07,000 --> 00:58:08,041 现在我想起来了 705 00:58:11,208 --> 00:58:12,041 因为这个? 706 00:58:13,916 --> 00:58:17,416 这个男孩 你真是个恶魔 707 00:58:20,666 --> 00:58:23,541 这只是我在旅途中学到的把戏 708 00:58:23,625 --> 00:58:25,375 你只需要手够快 709 00:58:26,000 --> 00:58:27,916 听着 我不明白 710 00:58:28,000 --> 00:58:32,625 所以因为你想摸我的身体 你就让他们解雇我 711 00:58:32,708 --> 00:58:34,916 他们叫我小偷 我 艾曼纽拉 712 00:58:35,375 --> 00:58:39,208 他们在工作上叫我小偷 我从没偷过一个奈拉 713 00:58:40,041 --> 00:58:43,833 所以我才知道 你、你们这一代、你父母 714 00:58:43,916 --> 00:58:46,125 都是恶魔 魔鬼的后代 715 00:58:46,208 --> 00:58:48,625 拜托 往好的方面看 716 00:58:48,708 --> 00:58:50,708 你现在其实过得更好了 717 00:58:50,791 --> 00:58:52,666 真的 好的方面! 718 00:58:52,750 --> 00:58:54,500 你知道我在这里坐了多久吗? 719 00:58:54,583 --> 00:58:57,791 我站了那么久 我腿痛 我穿的鞋子…听着! 720 00:58:57,875 --> 00:59:01,166 这双鞋子快把我的脚趾弄烂了 但还是没有人和我说话 721 00:59:01,250 --> 00:59:03,041 你说:“往好的方面看” 722 00:59:03,125 --> 00:59:05,250 看看周围 所有的女孩都有男人 723 00:59:05,916 --> 00:59:08,125 喂 724 00:59:08,208 --> 00:59:09,208 我想要你 725 00:59:11,208 --> 00:59:12,583 你不懂事 726 00:59:12,666 --> 00:59:14,250 像你这样的帮助?保镖? 727 00:59:14,333 --> 00:59:16,875 你真的很不懂事 你不是认真的 728 00:59:16,958 --> 00:59:19,291 好了 行了 你看 729 00:59:20,000 --> 00:59:20,833 我欠你一个人情 730 00:59:20,916 --> 00:59:22,416 让我来补偿你 731 00:59:22,916 --> 00:59:25,750 我给你介绍我的新老板怎么样? 你觉得如何? 732 00:59:30,291 --> 00:59:31,166 不是吧 733 00:59:39,916 --> 00:59:42,583 晚上好 老大 这是… 734 00:59:43,625 --> 00:59:46,000 泽利贝 走开 你挡住了比赛 735 00:59:52,250 --> 00:59:55,083 抱歉 老板 我只想给你介绍… 736 00:59:55,166 --> 00:59:56,000 艾曼 737 01:00:01,833 --> 01:00:04,583 你坐吧 别打扰我 738 01:00:13,125 --> 01:00:16,333 快啊 739 01:00:20,000 --> 01:00:23,291 -那是你的… -该死的裁判 不是吧! 740 01:00:23,375 --> 01:00:24,583 越位了 741 01:00:26,333 --> 01:00:27,458 完全是垃圾 742 01:00:30,458 --> 01:00:31,458 不 743 01:00:32,458 --> 01:00:35,208 -你确定吗? -当然了!看重播 744 01:00:35,291 --> 01:00:36,208 越位了 745 01:00:40,625 --> 01:00:42,541 -不是越位 -没错! 746 01:00:42,625 --> 01:00:44,958 你看 现在是惩罚 747 01:00:46,166 --> 01:00:47,958 你觉得?见鬼 748 01:00:49,416 --> 01:00:51,000 还剩下四分钟 749 01:00:51,083 --> 01:00:55,250 这个混蛋决定拿出他恶劣的噱头 750 01:01:01,416 --> 01:01:02,750 你站哪一边? 751 01:01:04,791 --> 01:01:06,083 你是一个人走来的吗? 752 01:01:06,166 --> 01:01:07,000 什么? 753 01:01:09,416 --> 01:01:11,541 利物浦 太棒了 754 01:01:15,083 --> 01:01:17,708 好了 就这样 好 755 01:01:17,791 --> 01:01:20,125 他要罚点球了 756 01:01:22,250 --> 01:01:26,458 现在 如果他不得分 我们就赢定了 757 01:01:31,375 --> 01:01:32,375 太好了! 758 01:01:33,166 --> 01:01:37,375 对!这还差不多 759 01:01:37,458 --> 01:01:39,625 -我就说了! -就应该这样玩 760 01:01:42,666 --> 01:01:43,750 就应该这样玩 761 01:02:16,916 --> 01:02:17,750 怎么了? 762 01:02:18,875 --> 01:02:21,125 我们玩得很开心 然后她就把自己锁在里面了 763 01:02:21,208 --> 01:02:22,541 发生了什么?怎么了? 764 01:02:22,625 --> 01:02:23,458 怎么了? 765 01:02:24,375 --> 01:02:25,666 海莉? 766 01:02:25,750 --> 01:02:27,291 我是唐娜 我进来了 767 01:02:28,500 --> 01:02:33,000 太热了… 768 01:02:44,625 --> 01:02:45,458 汤米 769 01:02:48,458 --> 01:02:49,625 把她弄干净 770 01:02:52,083 --> 01:02:53,083 很抱歉 酋长 771 01:02:54,541 --> 01:02:56,083 我再给你换一个 772 01:03:11,083 --> 01:03:13,291 (周末去坎昆 有护照吗?) 773 01:03:33,500 --> 01:03:34,708 这个地方! 774 01:03:41,833 --> 01:03:46,875 哇!看这个水! 看这个船!看这个生活方式! 775 01:03:46,958 --> 01:03:49,083 -你喜欢吗? -我喜欢! 776 01:03:50,000 --> 01:03:52,375 我们就应该这样玩 777 01:03:53,458 --> 01:03:55,125 欢迎来到魅力生活 778 01:03:58,041 --> 01:03:59,458 -唐娜! -是的 宝贝 779 01:03:59,541 --> 01:04:01,708 我好开心 看看那艘船! 780 01:04:03,416 --> 01:04:05,958 -你想去那里吗? -我想去那里! 781 01:04:06,041 --> 01:04:08,416 -他们是我的朋友 -拜托 我们能去吗? 782 01:04:13,750 --> 01:04:15,000 -我们要去那里吗? -是的 783 01:04:16,125 --> 01:04:18,416 艾曼纽拉来了! 784 01:04:18,500 --> 01:04:19,333 别再喊了 785 01:04:19,416 --> 01:04:21,958 你知道我不习惯这种生活方式 786 01:05:26,541 --> 01:05:27,791 (第一轮) 787 01:05:42,666 --> 01:05:46,583 (玩乐产业查尔斯给唐纳) 788 01:06:40,666 --> 01:06:41,875 (六个月后) 789 01:07:33,166 --> 01:07:35,625 宝贝!我的天啊! 790 01:07:43,208 --> 01:07:46,708 -这是生意 我去楼上 -没关系 看看我的房子! 791 01:07:46,791 --> 01:07:48,000 我在听 对 792 01:07:49,875 --> 01:07:52,208 看来我有自己的管家 793 01:07:53,666 --> 01:07:56,375 我要贝里尼 再拿点冰块来 794 01:07:59,333 --> 01:08:01,083 看看这个地方! 795 01:08:03,083 --> 01:08:04,000 小心点! 796 01:08:04,583 --> 01:08:05,958 你会弄坏东西的 797 01:08:15,250 --> 01:08:17,000 听着 我明白 798 01:08:17,916 --> 01:08:18,875 你升级了 799 01:08:19,375 --> 01:08:20,333 恭喜你 800 01:08:21,291 --> 01:08:24,791 但别忘了我帮过你 所以你欠我的 801 01:08:24,875 --> 01:08:28,583 所以别把我当成你的垃圾仆人 802 01:08:30,041 --> 01:08:30,958 你明白吗? 803 01:08:40,333 --> 01:08:45,250 你说得对 我不该忘记我的朋友 804 01:08:46,083 --> 01:08:48,708 谢吉!宝贝! 805 01:08:48,791 --> 01:08:51,083 我找不到你给我买的劳力士了 806 01:08:52,125 --> 01:08:53,250 你在做什么? 807 01:08:56,208 --> 01:08:57,166 或许… 808 01:09:01,083 --> 01:09:05,541 他愚蠢的保镖偷他的东西 你觉得谢吉会怎样想? 809 01:09:05,625 --> 01:09:06,625 别闹 810 01:09:07,416 --> 01:09:09,375 你去找 还是要我下来? 811 01:09:11,875 --> 01:09:12,750 拜托 812 01:09:16,500 --> 01:09:19,791 是的 宝贝 我傻了 一直都在这里呢 813 01:09:22,583 --> 01:09:23,416 你看到了吗? 814 01:09:26,250 --> 01:09:29,333 现在我们扯平了 815 01:09:30,083 --> 01:09:31,750 把剩下的行李拿来 816 01:09:32,916 --> 01:09:34,083 真脏 小伙子 817 01:09:39,375 --> 01:09:41,125 看看我的房子! 818 01:09:42,208 --> 01:09:44,125 艾曼 你来了! 819 01:09:44,708 --> 01:09:47,708 哎呀 我忘了 我刚到 820 01:09:50,083 --> 01:09:51,375 我的宝贝呢? 821 01:10:17,125 --> 01:10:17,958 没关系 822 01:10:18,916 --> 01:10:20,333 你做了正确的事 823 01:10:22,000 --> 01:10:23,291 该往前看了 824 01:11:05,583 --> 01:11:06,583 我的天啊 宝贝! 825 01:11:06,666 --> 01:11:09,708 -宝贝 这就是我想要的 -没问题 826 01:11:09,791 --> 01:11:10,916 -这个? -对! 827 01:11:11,000 --> 01:11:12,541 -能给我买吗? -当然了 828 01:11:14,333 --> 01:11:15,291 钥匙在哪儿呢? 829 01:12:13,625 --> 01:12:15,750 {\an8}(非洲高级航空 FLY7STAR.COM) 830 01:12:29,875 --> 01:12:32,291 我在找谢吉 我找不到他了 831 01:12:33,791 --> 01:12:36,083 -您好 -嗨 宝贝! 832 01:12:38,625 --> 01:12:40,083 你看起来珠光宝气 833 01:12:40,166 --> 01:12:42,333 你的女孩当然看起来珠光宝气 834 01:12:42,416 --> 01:12:43,875 没错 她是的 835 01:12:43,958 --> 01:12:45,416 阿莫斯 836 01:12:49,666 --> 01:12:51,791 -这太漂亮了 -是的 837 01:12:53,125 --> 01:12:56,750 好吧 没你这里的这位那么漂亮 838 01:12:58,041 --> 01:13:00,750 -是的 艾曼… -是的 839 01:13:00,833 --> 01:13:06,750 见见阿克西斯银行这位 久经风雨的人物 一位老朋友 840 01:13:07,583 --> 01:13:08,541 你好 841 01:13:11,041 --> 01:13:11,875 我的荣幸 842 01:13:12,375 --> 01:13:13,250 谢谢 843 01:13:13,916 --> 01:13:16,458 艾曼刚完成了一个 844 01:13:16,541 --> 01:13:19,875 为期两个月的爱尔兰金融课程 845 01:13:19,958 --> 01:13:20,875 是的 846 01:13:22,916 --> 01:13:23,916 我有个想法 847 01:13:24,000 --> 01:13:27,625 你给她一个银行经理的工作怎么样? 848 01:13:28,416 --> 01:13:31,666 你银行的分行之一或者助理经理 849 01:13:31,750 --> 01:13:33,583 从某个地方开始 你知道吗? 850 01:13:36,291 --> 01:13:37,583 -艾曼 -嗯? 851 01:13:37,666 --> 01:13:40,500 你有任何银行的工作经验吗? 852 01:13:41,083 --> 01:13:45,666 拜托 阿莫斯 阿莫斯 拜托 853 01:13:46,666 --> 01:13:52,125 我相信我在你们的金库里 肯定还有超过十亿的存款 854 01:13:53,458 --> 01:13:56,833 别这么说 谢吉! 855 01:13:59,750 --> 01:14:01,958 -欢迎加入阿克西斯银行 -谢谢 856 01:14:03,375 --> 01:14:06,500 -我觉得这值得庆祝 -对! 857 01:14:06,583 --> 01:14:07,583 服务生! 858 01:14:12,083 --> 01:14:13,083 的确 859 01:14:16,416 --> 01:14:18,791 -敬友谊 -对 敬友谊 860 01:14:18,875 --> 01:14:19,708 敬友谊 861 01:14:22,625 --> 01:14:25,250 不好意思 让我去看看其他朋友 862 01:14:25,333 --> 01:14:26,166 请吧 863 01:14:27,250 --> 01:14:28,250 阿莫斯 864 01:14:29,083 --> 01:14:33,500 -宝贝!我的天啊 谢谢你! -不客气 865 01:14:33,583 --> 01:14:35,333 太谢谢你了! 866 01:14:35,416 --> 01:14:38,083 宝贝 我想谢谢你 但是在别的地方 867 01:14:38,916 --> 01:14:40,666 -我们才刚到 -宝贝! 868 01:14:40,750 --> 01:14:43,666 我想走了 让我好好谢谢你 869 01:14:44,416 --> 01:14:45,250 过来 870 01:14:49,583 --> 01:14:50,916 没错 871 01:14:51,916 --> 01:14:53,291 来吧 我们走 872 01:15:02,416 --> 01:15:03,666 那是艾曼纽拉 873 01:15:04,458 --> 01:15:05,666 就是她 874 01:15:07,208 --> 01:15:10,291 -不是 她在这里做什么? -她认得我! 875 01:15:10,375 --> 01:15:11,333 干你自己的工作 876 01:15:13,500 --> 01:15:16,000 -看看你做了什么?闭嘴! -是我… 877 01:15:16,083 --> 01:15:19,583 为什么不做好你的工作? 这笔钱会从我的工资里扣掉 878 01:15:20,083 --> 01:15:21,291 我说了不是她 879 01:15:31,125 --> 01:15:35,291 美元!拿过来! 880 01:15:49,708 --> 01:15:52,375 努力工作 这样你就不用来我孩子的派对 881 01:15:52,458 --> 01:15:55,041 告诉我一个注定要成为银行家的人 882 01:15:55,125 --> 01:15:56,458 -没有 姑娘 -妈妈! 883 01:15:56,541 --> 01:15:59,375 -是的 宝贝? -你的朋友在家里生病了 884 01:15:59,458 --> 01:16:01,416 哪里?让我看看 走吧 885 01:16:02,375 --> 01:16:04,041 你女儿真漂亮 886 01:16:04,125 --> 01:16:05,375 谢谢 宝贝 887 01:16:06,250 --> 01:16:07,208 她真善良 888 01:16:09,250 --> 01:16:10,583 这是怎么回事? 889 01:16:11,208 --> 01:16:12,083 唐娜 890 01:16:12,625 --> 01:16:13,458 海莉 891 01:16:14,250 --> 01:16:15,875 你有什么毛病? 892 01:16:17,041 --> 01:16:17,916 怎么了? 893 01:16:18,750 --> 01:16:20,958 哦 露易丝 894 01:16:23,708 --> 01:16:29,041 我刚发现我怀孕了 895 01:16:30,125 --> 01:16:31,291 哇! 896 01:16:31,375 --> 01:16:32,583 你怎么了? 897 01:16:34,416 --> 01:16:35,458 多长时间了? 898 01:16:38,458 --> 01:16:39,583 三个月 899 01:16:39,666 --> 01:16:41,208 三个月? 900 01:16:41,291 --> 01:16:45,125 海莉 你和太多男人睡过了 901 01:16:45,791 --> 01:16:46,666 我是说… 902 01:16:47,791 --> 01:16:50,625 你知道这个孩子的父亲是谁吗? 903 01:16:51,458 --> 01:16:53,708 没关系 我们会处理的 904 01:16:57,125 --> 01:17:01,750 不 恩杜卡神父说 这违反了我们的惯例… 905 01:17:01,833 --> 01:17:03,291 能不能好好看看你自己? 906 01:17:03,375 --> 01:17:05,958 你知道当妈妈代表什么吗? 907 01:17:06,041 --> 01:17:08,166 你知道自己能不能养孩子吗? 908 01:17:10,083 --> 01:17:11,083 不 909 01:17:11,166 --> 01:17:12,041 行了 910 01:17:13,333 --> 01:17:16,333 但也许当个仙女教母 911 01:17:17,208 --> 01:17:20,583 姑娘 你根本没把这当回事 912 01:17:20,666 --> 01:17:25,000 哦 露易丝 冷静 没什么大不了的 拜托! 913 01:17:26,333 --> 01:17:28,041 听着 二位 所以 914 01:17:29,375 --> 01:17:31,375 我一直在考虑一件事 915 01:17:32,041 --> 01:17:35,666 我觉得我是时候退休了 916 01:17:38,291 --> 01:17:39,958 是啊 现在不再有趣了 917 01:17:41,291 --> 01:17:47,458 而且 我的家人会一直支持我 所以…我会好好的 918 01:17:52,916 --> 01:17:55,208 -我要留着孩子 各位 -你要什么? 919 01:17:55,291 --> 01:17:56,333 唐娜? 920 01:17:57,958 --> 01:18:00,375 唐娜? 921 01:18:00,458 --> 01:18:01,291 干嘛? 922 01:18:02,875 --> 01:18:04,250 你要当阿姨了 923 01:18:05,250 --> 01:18:06,166 操 924 01:18:07,791 --> 01:18:09,416 -唐娜阿姨! -难以置信 925 01:18:12,958 --> 01:18:14,125 杰玛! 926 01:18:14,208 --> 01:18:15,458 -嗨! -我的天啊! 927 01:18:17,458 --> 01:18:20,791 -哇 这肯定是艾斯 -是艾斯 928 01:18:20,875 --> 01:18:22,375 他好可爱 929 01:18:22,458 --> 01:18:24,875 谢谢 我的孩子! 930 01:18:24,958 --> 01:18:26,208 -杰玛 -喂! 931 01:18:26,291 --> 01:18:28,500 艾斯 已经一分钟了 932 01:18:29,041 --> 01:18:31,000 你好吗?我很久没见到他了 933 01:18:31,083 --> 01:18:32,375 -他真的长大了 -是的 934 01:18:32,458 --> 01:18:34,291 艾斯 跟汤米叔叔打声招呼 935 01:18:34,375 --> 01:18:37,500 没关系 他可能不记得了 上次他还是个婴儿 936 01:18:39,166 --> 01:18:43,958 哇 杰玛 太美了 我的天啊! 937 01:18:44,041 --> 01:18:45,041 哇! 938 01:18:45,125 --> 01:18:47,416 -什么?艾斯… -这是钻石切割! 939 01:18:47,500 --> 01:18:49,166 是的 妈咪是不是很幸运? 940 01:18:52,041 --> 01:18:56,250 不如你去和朋友玩? 让妈咪跟女士们谈谈 941 01:18:56,333 --> 01:18:58,875 -杰玛 你这样做可不对 -没错 942 01:18:59,666 --> 01:19:00,500 等等 943 01:19:01,000 --> 01:19:03,041 这里… 艾斯… 944 01:19:03,125 --> 01:19:05,041 -汤米叔叔 -汤米叔叔! 945 01:19:05,791 --> 01:19:07,416 那你快去玩吧 946 01:19:07,500 --> 01:19:10,208 笑一笑 汤米叔叔刚给了你钱 947 01:19:10,291 --> 01:19:11,166 孩子们… 948 01:19:11,875 --> 01:19:15,333 我不知道他最近为什么脾气暴躁 我希望他能长大 949 01:19:15,416 --> 01:19:17,000 他是个男孩 他会没事的 950 01:19:19,416 --> 01:19:20,958 我最喜欢的女孩们呢? 951 01:19:21,041 --> 01:19:23,375 -法迪叔叔! -法迪叔叔! 952 01:19:29,583 --> 01:19:32,750 -亲爱的 你好吗? -我的宝贝们… 嗨 各位… 953 01:19:34,375 --> 01:19:35,791 你们在这里做什么? 954 01:19:40,125 --> 01:19:42,041 -她在玩火 -哇 955 01:19:42,125 --> 01:19:45,083 姑娘!我希望你的男人在你掌控之中 956 01:19:45,166 --> 01:19:46,708 需要你再提醒我一次吗? 957 01:19:51,541 --> 01:19:52,583 早上好 958 01:19:53,375 --> 01:19:54,208 早上好 959 01:19:54,291 --> 01:19:55,416 -你好吗? -很好 960 01:19:55,500 --> 01:19:57,833 我要的文件 放在我办公室 961 01:19:57,916 --> 01:19:59,500 -你好 不好意思 -你好 962 01:19:59,583 --> 01:20:01,083 我不太确定 963 01:20:04,458 --> 01:20:07,791 不 没关系 你这里忘了写姓氏 仅此而已 964 01:20:08,291 --> 01:20:09,416 我没有笔 965 01:20:09,500 --> 01:20:11,125 -来 用我的 -谢谢 966 01:20:12,708 --> 01:20:14,583 -所以呢? -所以名字是巴… 967 01:20:14,666 --> 01:20:15,750 巴… 968 01:20:15,833 --> 01:20:21,750 -巴罗拉 -巴罗拉 969 01:20:22,708 --> 01:20:24,958 巴巴罗拉?你是… 970 01:20:25,041 --> 01:20:28,083 对!他是我父亲 你这个巴比伦荡妇! 971 01:20:29,250 --> 01:20:31,166 我听说了你的故事 你这个荡妇! 972 01:20:31,250 --> 01:20:34,708 普通的街头妓女 你不配进入这个职位 973 01:20:35,458 --> 01:20:40,500 谁把你放在这里的?卑鄙的婊子 趾高气扬 好像你是这里的主人一样 974 01:20:40,583 --> 01:20:41,583 性工作者! 975 01:20:41,666 --> 01:20:45,125 妓女!滚回去属于你的臭水沟吧 976 01:20:45,208 --> 01:20:47,250 愚弄我的蠢爸爸… 977 01:20:47,333 --> 01:20:50,541 不怪你 我怪我父亲 蠢女孩 978 01:20:51,333 --> 01:20:54,166 她在整个银行面前羞辱我 979 01:20:54,250 --> 01:20:56,125 在那么多人面前 980 01:20:58,416 --> 01:20:59,291 艾曼纽拉… 981 01:21:01,000 --> 01:21:04,375 如果不是因为我们当时的处境 不能去毕业 982 01:21:04,458 --> 01:21:06,791 我一定好好搞搞那个姑娘 983 01:21:11,333 --> 01:21:13,416 其实我会打她 984 01:21:20,041 --> 01:21:21,833 所以你要我做什么? 985 01:21:23,958 --> 01:21:27,291 让她曲在我膝盖上 像个五岁孩子一样打她? 986 01:21:28,708 --> 01:21:31,416 宝贝 你会警告她 987 01:21:31,500 --> 01:21:36,666 其他人就都知道 他们再也不敢那样对我说话了 988 01:21:37,958 --> 01:21:38,958 为什么? 989 01:21:40,208 --> 01:21:42,416 她说的话有没有谎言? 990 01:21:47,125 --> 01:21:50,416 你从没告诉过我 你以前跳脱衣舞谋生 991 01:21:51,750 --> 01:21:53,750 我怎么现在才知道? 992 01:21:59,625 --> 01:22:01,666 你从没为我跳过脱衣舞 993 01:22:16,125 --> 01:22:17,000 来吧 994 01:22:18,750 --> 01:22:19,583 现在? 995 01:22:20,500 --> 01:22:21,333 他可以… 996 01:22:22,416 --> 01:22:23,250 走 997 01:22:27,541 --> 01:22:28,625 宝贝… 998 01:22:29,833 --> 01:22:30,958 你去哪儿 泽利贝? 999 01:22:36,625 --> 01:22:37,583 留下来看着 1000 01:22:39,083 --> 01:22:40,458 这才有意思 1001 01:22:44,708 --> 01:22:45,875 艾曼 别害羞 1002 01:22:48,458 --> 01:22:50,291 他们是怎么说的? 1003 01:22:50,833 --> 01:22:51,916 对了! 1004 01:22:57,541 --> 01:23:00,083 我…能下钱雨 1005 01:23:21,291 --> 01:23:22,375 天啊 1006 01:23:27,666 --> 01:23:28,583 别烦我! 1007 01:23:29,375 --> 01:23:30,750 别烦我 1008 01:23:31,875 --> 01:23:32,875 是泽利贝 1009 01:23:45,583 --> 01:23:46,416 艾曼 1010 01:23:47,791 --> 01:23:49,833 奥加还在楼下 1011 01:23:49,916 --> 01:23:51,666 我建议你回去 1012 01:23:55,000 --> 01:23:56,541 只是跳舞而已 1013 01:23:57,500 --> 01:23:58,333 跳舞? 1014 01:23:59,208 --> 01:24:00,291 跳舞 泽利贝? 1015 01:24:01,208 --> 01:24:03,250 你觉得问题在于跳舞吗? 1016 01:24:03,333 --> 01:24:06,125 我是个舞者 所以跳舞对我来说根本不是问题 1017 01:24:06,875 --> 01:24:12,541 是因为他相信了 那个愚蠢女孩说的每一个字 1018 01:24:14,500 --> 01:24:16,708 所以我做什么不重要 1019 01:24:16,791 --> 01:24:22,041 我现在生活干净了也不重要 我永远都甩不掉妓女的身份 1020 01:24:23,291 --> 01:24:24,708 是这样吗? 1021 01:24:24,791 --> 01:24:25,916 那又怎样? 1022 01:24:27,583 --> 01:24:31,083 听着 不管是好是坏 所有人必须找到他们的盗贼 1023 01:24:31,916 --> 01:24:34,333 如果你不回去 你可能会失去他 1024 01:24:35,833 --> 01:24:36,958 他派你来的吗? 1025 01:24:38,875 --> 01:24:41,333 只是我了解像他这样的人 1026 01:24:41,416 --> 01:24:45,833 如果你不照做 他会找人取代你 你已经走这么远了 不该放弃 1027 01:24:49,375 --> 01:24:50,333 没错 1028 01:24:56,708 --> 01:24:57,666 关你什么事? 1029 01:24:59,833 --> 01:25:00,666 不关我的事 1030 01:25:09,541 --> 01:25:12,125 看来你开始对我有感觉了 1031 01:25:13,458 --> 01:25:15,041 拜托别这么想 1032 01:25:17,833 --> 01:25:18,791 泽利贝 1033 01:25:19,916 --> 01:25:21,166 我是认真的 1034 01:25:22,375 --> 01:25:24,791 我想要一个真正的男人上我 1035 01:25:28,458 --> 01:25:30,125 给我我想要的就好 1036 01:25:32,666 --> 01:25:35,375 然后我就回楼下去帮他跳舞 1037 01:25:41,125 --> 01:25:41,958 不行 1038 01:25:43,833 --> 01:25:44,666 你看吧? 1039 01:25:46,833 --> 01:25:48,041 我要艾曼纽拉 1040 01:25:49,333 --> 01:25:50,250 不是艾曼 1041 01:25:58,583 --> 01:25:59,416 你确定吗? 1042 01:26:37,333 --> 01:26:38,375 露易丝! 1043 01:26:41,666 --> 01:26:42,750 露易丝! 1044 01:26:44,208 --> 01:26:45,250 你在哪里? 1045 01:26:51,791 --> 01:26:52,833 露易丝! 1046 01:27:00,000 --> 01:27:02,208 艾伦 你是怎么了? 1047 01:27:03,791 --> 01:27:04,916 你为什么大喊大叫? 1048 01:27:05,000 --> 01:27:08,250 你想把整个社区叫醒吗? 1049 01:27:08,333 --> 01:27:09,791 你怎么了? 1050 01:27:10,291 --> 01:27:11,250 怎么了? 1051 01:27:13,250 --> 01:27:15,000 我不是在开玩笑 他在哪里? 1052 01:27:16,375 --> 01:27:20,125 露易丝 我没在开玩笑 他在哪里? 1053 01:27:20,208 --> 01:27:24,083 艾伦 我不喜欢你正在做的事 1054 01:27:24,166 --> 01:27:27,250 我不喜欢 这是什么意思? 1055 01:27:28,083 --> 01:27:31,500 好吧 每次都是 每晚的这个奇怪的时间 1056 01:27:31,583 --> 01:27:34,166 你会在这个时间去你的商店? 1057 01:27:34,666 --> 01:27:36,208 他以为自己有钱? 1058 01:27:36,291 --> 01:27:38,291 -什么钱? 别闹 -他会把钱吃了拉出去的 1059 01:27:38,375 --> 01:27:41,000 住手 我不喜欢你这样 1060 01:27:41,083 --> 01:27:43,541 你为什么要表现得像个疯子? 有什么问题? 1061 01:27:43,625 --> 01:27:44,708 让开 1062 01:27:48,208 --> 01:27:49,416 艾伦 别闹了 1063 01:27:49,500 --> 01:27:54,083 -出来! -今晚别让恶魔利用你 1064 01:27:55,250 --> 01:28:00,833 我用这把砍刀打你 来吧 趴下!你生气了吗? 1065 01:28:04,291 --> 01:28:06,666 你今天要你把钱都吃了拉出来! 1066 01:28:11,458 --> 01:28:12,375 快点! 1067 01:28:13,583 --> 01:28:15,625 你今天要你把钱都吃了拉出来! 1068 01:28:44,625 --> 01:28:46,083 给你 怎么样? 1069 01:28:47,083 --> 01:28:47,916 苦吗? 1070 01:28:48,666 --> 01:28:49,500 很好 1071 01:28:52,791 --> 01:28:54,041 该睡觉了 1072 01:28:57,000 --> 01:28:59,000 亚历山大真的在为我们努力 1073 01:29:03,833 --> 01:29:04,958 我们会没事的 1074 01:29:06,500 --> 01:29:07,375 对 1075 01:29:12,250 --> 01:29:14,750 对 我们会没事的 1076 01:29:21,083 --> 01:29:26,250 你知道…我一开始 以为你是骗来的财富 很有趣 1077 01:29:26,333 --> 01:29:29,708 没想到你是这么一个光荣的会计 1078 01:29:31,916 --> 01:29:32,833 我都是 1079 01:29:34,041 --> 01:29:37,083 -我知道了 -你知道 照顾大人物的钱… 1080 01:29:39,208 --> 01:29:42,333 感觉就像有人用枪指着你的头 让你走钢丝 1081 01:29:43,375 --> 01:29:46,458 而同时 又离你的心脏很近 1082 01:29:52,458 --> 01:29:54,125 好了 我弄完了 1083 01:30:43,500 --> 01:30:44,333 亚历? 1084 01:31:04,125 --> 01:31:05,041 亚历! 1085 01:31:42,875 --> 01:31:44,083 早上好 女士 1086 01:31:46,125 --> 01:31:49,875 早上好 道格拉斯 我们是来送最后一个的 1087 01:31:52,166 --> 01:31:54,166 但奥加和夫人还没醒来 1088 01:31:54,666 --> 01:31:56,500 就连我也只是恢复工作 1089 01:31:57,541 --> 01:31:58,458 算了 1090 01:31:59,541 --> 01:32:01,958 我们安静地放下 然后离开 1091 01:32:02,791 --> 01:32:03,750 我认识路 1092 01:32:04,333 --> 01:32:05,291 跟我来 1093 01:32:07,583 --> 01:32:08,458 那边 1094 01:32:18,291 --> 01:32:19,208 谢谢 1095 01:32:19,958 --> 01:32:21,125 轻一点 1096 01:32:23,375 --> 01:32:25,541 好 1097 01:32:27,958 --> 01:32:30,708 请在车上等我们 1098 01:32:30,791 --> 01:32:32,333 我很快就去找你们 1099 01:32:45,500 --> 01:32:46,458 搞什么? 1100 01:32:47,458 --> 01:32:48,375 杰玛? 1101 01:32:51,458 --> 01:32:54,083 杰玛 看着我 是唐娜 1102 01:32:54,666 --> 01:32:55,583 你没事吧? 1103 01:33:00,958 --> 01:33:02,583 是我 唐娜 看看我 1104 01:33:03,958 --> 01:33:04,833 艾斯没事吧? 1105 01:33:05,541 --> 01:33:06,750 他在睡觉 1106 01:33:06,833 --> 01:33:08,083 好的 很好 1107 01:33:09,250 --> 01:33:11,458 我会让汤米找他 然后… 1108 01:33:11,541 --> 01:33:16,000 -不!不 -好 你带走他 1109 01:33:16,083 --> 01:33:20,250 你们两个去洗个澡 进客房锁上们 1110 01:33:20,333 --> 01:33:22,500 但首先 你要锁上主卧室 1111 01:33:22,583 --> 01:33:23,416 好吗? 1112 01:33:23,958 --> 01:33:25,458 我们之后看医生 1113 01:33:26,125 --> 01:33:27,041 在那里… 1114 01:33:28,166 --> 01:33:32,500 他害了我的孩子 1115 01:33:33,333 --> 01:33:34,708 抱歉 我知道 1116 01:33:35,625 --> 01:33:41,791 他告诉他 如果他说什么 他会杀了我 1117 01:33:43,083 --> 01:33:46,541 所以艾斯什么都不说 他在保护我 1118 01:34:04,583 --> 01:34:07,416 宝贝… 我很抱歉 宝贝 1119 01:34:08,166 --> 01:34:09,333 在哪里… 1120 01:34:10,333 --> 01:34:11,416 试着走路 1121 01:34:16,416 --> 01:34:17,416 我很抱歉 1122 01:34:31,166 --> 01:34:32,000 我在车里 1123 01:34:32,083 --> 01:34:34,416 你可以看到我 我跟我的孩子们在一起 1124 01:34:34,500 --> 01:34:37,500 现在你要寄钱 1125 01:34:38,416 --> 01:34:44,291 你会给他们的食物、衣服和玩具寄钱 1126 01:34:44,375 --> 01:34:47,041 有本事就试试别寄钱 1127 01:34:47,125 --> 01:34:48,291 你会看到我会做什么 1128 01:34:48,375 --> 01:34:49,625 天啊! 1129 01:34:50,750 --> 01:34:54,208 你是个贱人 你不知道 1130 01:34:54,291 --> 01:34:55,375 快点出去! 1131 01:34:56,583 --> 01:34:57,416 妓女 1132 01:34:59,083 --> 01:34:59,958 抱歉 1133 01:35:04,583 --> 01:35:05,666 {\an8}(我相信魔法) 1134 01:35:16,875 --> 01:35:19,166 (纪念海莉恩·马汀 2000-2022年) 1135 01:36:09,875 --> 01:36:10,791 唐娜 1136 01:36:12,166 --> 01:36:16,791 你有什么想告诉我的吗? 我想让你仔细想想 1137 01:36:17,541 --> 01:36:21,041 因为我是唯一把愤怒的狼分开的人 1138 01:36:21,125 --> 01:36:23,500 他们都想拿回钱 1139 01:36:23,583 --> 01:36:25,458 这到底是什么意思? 1140 01:36:26,250 --> 01:36:27,958 好好看看我 恩肯姆 1141 01:36:28,458 --> 01:36:31,958 你早就认识我了 我偷过你的东西吗? 1142 01:36:40,083 --> 01:36:41,041 别紧张 1143 01:36:42,666 --> 01:36:45,333 你知道 我相信你 唐娜 1144 01:36:46,458 --> 01:36:49,458 但我不知道这个杰玛 1145 01:36:50,875 --> 01:36:53,291 但如果你觉得她知道什么 1146 01:36:54,416 --> 01:36:56,791 关于亚历山大失踪的事 1147 01:36:56,875 --> 01:36:59,541 你只要给我一张纸条 1148 01:37:00,375 --> 01:37:02,250 我会处理的 1149 01:37:03,166 --> 01:37:04,833 你不必参与进来 1150 01:37:06,708 --> 01:37:08,083 杰玛爱亚历山大 1151 01:37:08,666 --> 01:37:11,458 要是他出了什么事 她一定会很伤心 1152 01:37:11,541 --> 01:37:15,041 我以为你教过你的女孩们 永远不要陷入爱情 1153 01:37:15,125 --> 01:37:16,666 又一个偷尝禁果的 1154 01:37:19,000 --> 01:37:19,833 我知道了 1155 01:37:20,833 --> 01:37:24,750 总之 我想只能等杰玛 回来之后再和她聊了 1156 01:37:26,375 --> 01:37:27,333 请便 1157 01:37:34,041 --> 01:37:36,666 你好 唐娜 能听到我说话吗? 1158 01:37:38,333 --> 01:37:39,666 怎么了? 1159 01:37:41,375 --> 01:37:45,916 有些人刚从恩肯姆酋长那里过来 他们问了我很多问题 1160 01:37:46,000 --> 01:37:52,625 唐娜 世界都疯了 你疯了吗?谁让他们进来的?保安 1161 01:37:52,708 --> 01:37:55,375 那很贵 全世界都疯了 唐娜 1162 01:37:56,083 --> 01:37:58,416 唐娜 谢谢你 1163 01:38:00,583 --> 01:38:02,291 我都不知道该说什么了 1164 01:38:02,791 --> 01:38:05,458 我已经失去了一个女孩 1165 01:38:06,083 --> 01:38:08,625 我不想再失去另一个 我不能冒险 1166 01:38:09,291 --> 01:38:10,833 你一定要回来 1167 01:38:12,208 --> 01:38:14,583 我不行 唐娜 你知道我做不到的 1168 01:38:16,125 --> 01:38:17,291 杰玛 1169 01:38:19,666 --> 01:38:21,166 艾斯可以和家人待在一起 1170 01:38:25,291 --> 01:38:28,125 但你必须回来 否则你会看起来有罪 1171 01:38:30,208 --> 01:38:31,041 杰玛 1172 01:38:32,541 --> 01:38:33,375 艾斯怎么样了? 1173 01:38:39,583 --> 01:38:40,458 他很开心 1174 01:38:43,291 --> 01:38:44,250 他在这里很开心 1175 01:38:45,500 --> 01:38:46,333 那就好 1176 01:38:47,250 --> 01:38:48,083 那就好 1177 01:38:50,791 --> 01:38:51,666 听着… 1178 01:38:53,083 --> 01:38:56,083 我怀疑那些人不关心亚历山大 1179 01:38:57,541 --> 01:38:59,708 他们真正在乎的是他们的钱 1180 01:39:00,750 --> 01:39:04,375 我们必须要做的就是找到那些账户 1181 01:39:09,125 --> 01:39:11,958 对你造成的所有伤害和痛苦 1182 01:39:13,250 --> 01:39:15,208 我想道歉 我真的很抱歉 1183 01:39:21,875 --> 01:39:23,708 所以恩肯姆不给你钱了 1184 01:39:25,458 --> 01:39:27,958 让我猜猜 你害怕了 1185 01:39:29,916 --> 01:39:31,250 恭喜你 1186 01:39:32,333 --> 01:39:33,875 你知道那是什么感觉了 1187 01:39:34,666 --> 01:39:35,541 拜托 1188 01:39:36,208 --> 01:39:40,083 你能请他 别再骚扰我和我的女孩们了吗? 1189 01:39:40,708 --> 01:39:41,541 求你了 1190 01:39:43,333 --> 01:39:44,541 都是因为什么? 1191 01:39:46,750 --> 01:39:48,208 这东西? 1192 01:39:49,583 --> 01:39:53,458 我宁愿看着他毁了你们所有人 1193 01:39:59,125 --> 01:40:00,083 请等一下 1194 01:40:03,500 --> 01:40:04,625 一个和平的礼物 1195 01:40:07,875 --> 01:40:11,541 因为我没有家具?这远低于我的标准 1196 01:40:13,041 --> 01:40:16,750 -这是什么垃圾? -它是一整套的 1197 01:40:29,291 --> 01:40:30,375 唐娜 亲爱的 1198 01:40:31,541 --> 01:40:34,458 你所有的钱跟弗雷克斯·恩肯姆 1199 01:40:35,166 --> 01:40:38,791 以及他同僚正在寻找的相比 就像大海里的一口痰 1200 01:40:39,625 --> 01:40:45,333 听着 如果你想阻止鲨鱼活吞了你 去找一个更大的鱼 1201 01:40:46,666 --> 01:40:49,375 -谁? -我不知道 你会想出来的 1202 01:40:54,958 --> 01:40:57,500 这在我的男生宿舍会很不错 1203 01:40:57,583 --> 01:40:58,416 你 1204 01:41:00,125 --> 01:41:02,916 明天就把它送到 要一整套 1205 01:41:07,666 --> 01:41:08,541 唐娜! 1206 01:41:09,416 --> 01:41:10,625 请离开这里! 1207 01:41:10,708 --> 01:41:12,833 你的夫人在哪里?唐娜! 1208 01:41:12,916 --> 01:41:14,500 来 1209 01:41:14,583 --> 01:41:16,625 唐娜 请下楼 1210 01:41:16,708 --> 01:41:17,541 下来 1211 01:41:17,625 --> 01:41:18,958 你怎么了? 1212 01:41:19,833 --> 01:41:21,500 滚出去! 1213 01:41:21,583 --> 01:41:22,416 拉提 1214 01:41:23,375 --> 01:41:24,375 你走吧 1215 01:41:25,541 --> 01:41:26,375 怎么了? 1216 01:41:26,458 --> 01:41:28,125 唐娜 你搞砸了! 1217 01:41:29,125 --> 01:41:31,875 唐娜 你让我失望了 1218 01:41:31,958 --> 01:41:34,958 就算这是游戏中的新玩法 1219 01:41:35,041 --> 01:41:38,375 但我跟你一起走了这么久 1220 01:41:39,250 --> 01:41:41,250 唐娜 你没想告诉我吗? 1221 01:41:41,750 --> 01:41:44,083 唐娜 你不能告诉我吗? 1222 01:41:44,166 --> 01:41:45,541 你的信息是从哪儿弄的? 1223 01:41:46,583 --> 01:41:48,458 我的天! 1224 01:41:48,541 --> 01:41:49,916 所以是真的! 1225 01:41:50,000 --> 01:41:53,875 你现在看Netflix了 谢天谢地! 所以你才来我家大喊大叫 1226 01:41:53,958 --> 01:41:57,166 你居然敢来我家用这种语气跟我说话 1227 01:41:57,250 --> 01:41:59,625 我说话的时候你别插嘴 1228 01:41:59,708 --> 01:42:02,000 你听得到吗?别不尊重我! 1229 01:42:02,083 --> 01:42:05,583 我们说的所有事都应该跟你有关 1230 01:42:06,708 --> 01:42:07,958 你要去哪儿? 1231 01:42:08,708 --> 01:42:11,541 露易丝 你真有必要问这个问题吗? 1232 01:42:11,625 --> 01:42:14,125 你看到她背着沉重的箱子 看到她跑了 1233 01:42:14,208 --> 01:42:16,166 -你问她要去哪里? -她不能! 1234 01:42:16,250 --> 01:42:17,375 她在收拾东西! 1235 01:42:17,458 --> 01:42:20,416 你是个很傻的孩子 你太傻了 1236 01:42:21,500 --> 01:42:22,875 我们到了这一步 1237 01:42:23,625 --> 01:42:26,500 让大家为自己负责吧 1238 01:42:27,500 --> 01:42:29,541 看着我 唐娜 1239 01:42:29,625 --> 01:42:34,541 我要告诉酋长 我没有参与这件事 1240 01:42:34,625 --> 01:42:35,583 你怎么见酋长? 1241 01:42:37,291 --> 01:42:38,666 看看你 1242 01:42:40,291 --> 01:42:43,541 我以为女人会团结在一起 他们不是这么说的吗? 1243 01:42:43,625 --> 01:42:45,375 别看着我的眼睛 我们是朋友吗? 1244 01:42:48,000 --> 01:42:49,958 -你为什么不告诉我… -闭嘴! 1245 01:42:50,833 --> 01:42:52,333 -为什么不告诉我? -我为什么要说? 1246 01:42:52,416 --> 01:42:56,208 这就是我们来这里的原因 你打钱给你国外的朋友 1247 01:42:56,291 --> 01:42:58,791 如果你想跟我走 打包好行李来 1248 01:42:58,875 --> 01:43:01,208 拉提!去拿我的包! 1249 01:43:03,958 --> 01:43:05,500 我的天! 1250 01:43:06,708 --> 01:43:09,208 现在我是英国人 我不想失去这种生活! 1251 01:43:09,291 --> 01:43:13,666 如果我把你嘴里的口音给你扇没 你就会得到你一直追寻的 1252 01:43:13,750 --> 01:43:15,458 -请你住手 -把包给我! 1253 01:43:15,541 --> 01:43:20,666 我的意思是 我不想失去谢吉给我的这种生活 1254 01:43:33,125 --> 01:43:38,583 {\an8}(黎巴嫩 贝鲁特 早上八点) 1255 01:44:50,208 --> 01:44:51,208 我的女王 1256 01:44:52,500 --> 01:44:53,750 唐娜啊唐娜 1257 01:45:01,250 --> 01:45:02,625 唐娜… 1258 01:45:04,250 --> 01:45:05,250 欢迎你上船 1259 01:45:06,250 --> 01:45:08,625 你对我们要求太多了 1260 01:45:10,958 --> 01:45:13,166 你确定你和你的姑娘们 1261 01:45:13,250 --> 01:45:16,000 和那个会计的失踪无关? 1262 01:45:16,083 --> 01:45:16,916 不 1263 01:45:17,583 --> 01:45:18,958 唐娜… 1264 01:45:19,750 --> 01:45:22,375 一个狡猾的人死了 一个狡猾的人把他埋了 1265 01:45:23,458 --> 01:45:26,166 除非你告诉我们真相 否则我们不能帮你 1266 01:45:26,250 --> 01:45:28,208 -没错 -这就是事实 1267 01:45:30,541 --> 01:45:33,083 那你就该遵守规则 1268 01:45:33,166 --> 01:45:36,000 你很看重第一原则 你 1269 01:45:37,333 --> 01:45:40,416 你为什么要为了杰玛这个女人 冒生命危险? 1270 01:45:40,500 --> 01:45:43,333 因为我把母子俩都救了回来 1271 01:45:43,416 --> 01:45:46,083 艾斯需要她母亲活着 1272 01:45:47,875 --> 01:45:51,000 听着 政党真正想要的是他们的钱 1273 01:45:51,750 --> 01:45:56,000 我只是想让你跟他们谈谈 给我一点时间 1274 01:45:57,500 --> 01:45:59,291 如果你跟他们说 他们会听的 1275 01:46:00,125 --> 01:46:02,875 如果我们愿意帮你 我们能得到什么好处? 1276 01:46:06,291 --> 01:46:07,666 我永远的感激 1277 01:46:13,833 --> 01:46:16,291 那你就得等我们考虑考虑 1278 01:46:17,458 --> 01:46:18,375 我没时间了 1279 01:46:20,166 --> 01:46:22,000 你必须等着 1280 01:46:22,083 --> 01:46:23,458 我会等着 1281 01:46:25,291 --> 01:46:26,208 我会等 1282 01:46:36,791 --> 01:46:39,291 露易丝! 1283 01:46:42,458 --> 01:46:44,500 唐娜! 1284 01:46:44,583 --> 01:46:45,625 杰玛! 1285 01:46:52,041 --> 01:46:52,875 怎么了? 1286 01:46:55,875 --> 01:46:56,875 没什么 1287 01:46:58,166 --> 01:46:59,125 拜托 艾曼 1288 01:47:00,041 --> 01:47:03,541 你最近一直做噩梦 是什么烦恼你? 1289 01:47:08,458 --> 01:47:09,375 发誓… 1290 01:47:10,291 --> 01:47:12,625 泽利贝 发誓你不会告诉任何人 1291 01:47:12,708 --> 01:47:14,291 否则天打雷劈 1292 01:47:14,375 --> 01:47:16,291 是关于亚历山大的 对吧? 1293 01:47:17,000 --> 01:47:17,958 你怎么知道? 1294 01:47:20,333 --> 01:47:22,166 你在睡梦中提到他的名字 1295 01:47:22,666 --> 01:47:23,791 我? 1296 01:47:25,000 --> 01:47:25,916 是吗? 1297 01:47:26,000 --> 01:47:28,750 听着…现在最主要的是 1298 01:47:29,416 --> 01:47:33,333 亚历山大拿了大人物的钱 包括奥加的 1299 01:47:33,416 --> 01:47:36,375 他们都像无头苍蝇一样到处跑 1300 01:47:37,250 --> 01:47:38,875 这就是你担心的吗? 1301 01:47:41,250 --> 01:47:43,000 亚历山大没有逃跑 1302 01:47:57,083 --> 01:47:59,041 说点什么 你吓到我了 1303 01:48:01,833 --> 01:48:06,875 你们…完全不知道自己闯了什么祸 1304 01:48:08,000 --> 01:48:10,375 -但唐娜说… -唐娜在为自己掩护 1305 01:48:11,166 --> 01:48:14,041 把你们都拖进这个烂摊子 她在撒谎 1306 01:48:14,125 --> 01:48:18,083 你们所有人的生命都处于危险之中 只是时间问题 1307 01:48:19,083 --> 01:48:21,916 也许我该告诉谢吉 我跟这个没关系… 1308 01:48:22,000 --> 01:48:24,208 你知道少了多少钱吗? 1309 01:48:26,291 --> 01:48:27,125 不知道 1310 01:48:28,541 --> 01:48:29,458 我不知道 1311 01:48:30,125 --> 01:48:32,166 100亿美元 1312 01:48:57,708 --> 01:49:01,083 夫人 为什么我在家里 再也看不到你和奥加了? 1313 01:49:01,666 --> 01:49:04,166 有奇怪的人一直在这里找他 1314 01:49:04,250 --> 01:49:06,125 而且我的薪水还没付 1315 01:49:08,291 --> 01:49:09,125 夫人 1316 01:50:03,416 --> 01:50:06,416 我是个仆从 你知道 一个佣人 1317 01:50:07,625 --> 01:50:11,250 仆人不可能拥有这一切 1318 01:50:12,333 --> 01:50:13,750 还有这个… 1319 01:50:17,833 --> 01:50:19,500 这可不是仆人的项链 1320 01:50:20,916 --> 01:50:21,750 不是 1321 01:50:22,541 --> 01:50:24,791 这是亿万富翁的链子 1322 01:50:48,541 --> 01:50:52,041 其实是一个伪装成吊坠的闪盘 1323 01:50:54,750 --> 01:50:57,000 {\an8}你要成为我的眼睛和耳朵 汤米 1324 01:50:57,083 --> 01:50:58,083 {\an8}(黎巴嫩 下午两点) 1325 01:50:58,166 --> 01:50:59,000 {\an8}跟我说话 1326 01:50:59,083 --> 01:51:00,041 {\an8}对不起 1327 01:51:00,125 --> 01:51:01,750 {\an8}你不需要道歉 1328 01:51:02,583 --> 01:51:06,541 你不需要道歉 我需要结果 告诉我是怎么回事 1329 01:51:09,166 --> 01:51:12,833 艾曼让她的保镖找了一个黑客 能破解这个闪盘 1330 01:51:12,916 --> 01:51:14,666 我们现在正在仓库 1331 01:51:14,750 --> 01:51:17,375 保镖?谁给他们的授权? 1332 01:51:18,166 --> 01:51:20,500 艾曼 他的名字是泽利贝 1333 01:51:20,583 --> 01:51:23,833 在巴巴罗拉先生面前见过他们 1334 01:51:24,916 --> 01:51:26,416 他们绝对有一腿 1335 01:51:26,500 --> 01:51:29,583 看着他们 汤米 眼睛要像老鹰一样睁开 1336 01:51:30,750 --> 01:51:32,916 我去搭下一班能飞的飞机 好吧? 1337 01:51:34,166 --> 01:51:36,083 好 知道了 1338 01:51:40,958 --> 01:51:42,916 傻丫头 艾曼 1339 01:51:44,541 --> 01:51:45,916 你什么都没学到 1340 01:51:52,375 --> 01:51:53,750 我已经安排好了 1341 01:51:54,416 --> 01:51:58,833 一旦他完成黑入 我们就拿走我们的部分离开 1342 01:52:00,875 --> 01:52:04,458 你说你不想跟这些人的钱有任何关系 1343 01:52:04,541 --> 01:52:07,666 你说他们会杀了我们 求你了 我不想死 1344 01:52:07,750 --> 01:52:10,000 在这个国家之外 有好多地方 1345 01:52:10,083 --> 01:52:11,875 可以让他们找不到我们 1346 01:52:11,958 --> 01:52:14,625 你甚至可以全家搬迁 1347 01:52:18,083 --> 01:52:19,666 你只需要相信我 1348 01:52:33,791 --> 01:52:35,666 各位 时间到了 1349 01:52:36,166 --> 01:52:37,708 风险很大 1350 01:52:39,708 --> 01:52:42,083 我需要更多激励 1351 01:52:47,041 --> 01:52:47,875 白痴 1352 01:52:48,416 --> 01:52:51,166 之后你会有很多女人 1353 01:52:52,458 --> 01:52:54,291 我现在就想要那个 1354 01:52:57,416 --> 01:52:58,958 你妈的… 1355 01:52:59,041 --> 01:53:00,666 底是怎么回事? 1356 01:53:02,125 --> 01:53:06,541 不然你就找别人来做 1357 01:53:22,875 --> 01:53:26,500 他想在继续黑入之前 跟你上床 1358 01:53:28,625 --> 01:53:30,250 (泽利贝:想想你的家人) 1359 01:53:34,000 --> 01:53:36,125 泽利贝 不行! 1360 01:53:39,208 --> 01:53:40,291 拜托 艾曼 1361 01:53:42,375 --> 01:53:45,666 我们为此付出了很多努力 不能这样放弃 1362 01:53:45,750 --> 01:53:47,333 一切都要来了 1363 01:53:47,416 --> 01:53:50,125 如果你不这样做 我们会失去一切 拜托 1364 01:53:51,583 --> 01:53:52,500 你就做吧 1365 01:54:08,041 --> 01:54:09,041 走吧 1366 01:54:24,708 --> 01:54:27,666 {\an8}(拉各斯:凌晨一点) 1367 01:54:41,083 --> 01:54:42,125 他们破解了吗? 1368 01:54:42,208 --> 01:54:44,333 差不多了 我在这里等呢 1369 01:54:44,416 --> 01:54:46,583 等着加密完成 1370 01:54:46,666 --> 01:54:49,125 然后你的文件就好了 1371 01:54:49,916 --> 01:54:51,000 这些人是谁? 1372 01:54:51,083 --> 01:54:53,833 汤米呢?我一直在打电话 打不通 1373 01:54:53,916 --> 01:54:55,250 汤米走了 唐娜 1374 01:54:56,458 --> 01:54:58,958 他说他不能再做了 所以就走了 1375 01:54:59,458 --> 01:55:00,625 露露也是 1376 01:55:04,708 --> 01:55:06,166 两个闪盘 为什么? 1377 01:55:07,791 --> 01:55:09,875 这就是密码的作用 1378 01:55:11,083 --> 01:55:13,166 难道我们找不到会说英语的人吗? 1379 01:55:14,583 --> 01:55:17,250 好了 完成了 1380 01:55:17,916 --> 01:55:19,083 多少钱? 1381 01:55:19,166 --> 01:55:21,583 210亿美元 1382 01:55:35,583 --> 01:55:36,416 你确定? 1383 01:55:36,500 --> 01:55:38,458 -是的 -都在这里了? 1384 01:55:39,083 --> 01:55:40,041 对 你看 1385 01:55:40,125 --> 01:55:42,500 -在这个闪盘上? -从现在开始我来 1386 01:55:59,583 --> 01:56:00,416 夫人 1387 01:56:01,416 --> 01:56:04,208 我们来仔细…谈谈 1388 01:56:04,291 --> 01:56:05,791 你以为自己是谁? 1389 01:56:06,458 --> 01:56:09,458 这是我们拿钱的好机会 1390 01:56:09,541 --> 01:56:14,333 听好了 各位 这钱不是你们能乱动的 1391 01:56:14,416 --> 01:56:17,541 有人会为了这种钱杀人 1392 01:56:17,625 --> 01:56:19,166 如果我们拿走他们的钱 1393 01:56:20,250 --> 01:56:21,625 他们会追杀你 1394 01:56:22,125 --> 01:56:23,666 那你要躲在哪里? 1395 01:56:24,583 --> 01:56:25,708 不 你告诉我 1396 01:56:25,791 --> 01:56:27,208 什么国家? 1397 01:56:27,291 --> 01:56:32,000 国外?那是他们的游乐场 你觉得他们在那里找不到你吗? 1398 01:56:33,000 --> 01:56:37,291 或许你的脸会被撕破 麻袋里放石头 1399 01:56:37,375 --> 01:56:41,958 这些人最终会找到你 杀掉你和你所有爱的人 1400 01:56:42,041 --> 01:56:44,916 所以如果你想自杀 1401 01:56:46,875 --> 01:56:47,916 随你的便 1402 01:56:49,125 --> 01:56:52,541 但你不能拖我下水 绝对不行 1403 01:56:53,291 --> 01:56:54,250 我们说清楚了吗? 1404 01:57:06,875 --> 01:57:10,416 恩肯姆 我们带来了你的钱 1405 01:57:10,500 --> 01:57:12,583 都在这里了 还有额外的 1406 01:57:15,250 --> 01:57:16,083 看看 1407 01:57:29,375 --> 01:57:30,750 -是空的 先生 -什么? 1408 01:57:32,625 --> 01:57:34,166 这是什么笑话 唐娜? 1409 01:57:34,875 --> 01:57:36,000 这是什么玩笑? 1410 01:57:36,750 --> 01:57:39,041 是他给我的… 1411 01:57:39,125 --> 01:57:42,666 先生 我是严格按照巴巴罗拉先生 和你的指示执行的 1412 01:57:42,750 --> 01:57:47,041 我介入并确认了 他们一直手里拿着闪盘 先生 1413 01:57:47,125 --> 01:57:48,291 他在撒谎 1414 01:57:48,375 --> 01:57:49,458 搜身 1415 01:57:49,541 --> 01:57:53,250 或许在他身上 他想让我们分钱 然后逃跑 1416 01:57:53,333 --> 01:57:55,083 那是她们想做的 1417 01:57:55,166 --> 01:57:56,958 盗贼! 1418 01:57:59,041 --> 01:58:02,208 恩肯姆 你相信这话 不相信我? 1419 01:58:02,291 --> 01:58:03,666 我从没偷过你 1420 01:58:04,875 --> 01:58:08,125 泽利贝 这不好笑 你这是在做什么? 1421 01:58:08,208 --> 01:58:10,333 立刻把闪盘还给他们 1422 01:58:10,416 --> 01:58:12,166 现在我们扯平了 1423 01:58:15,541 --> 01:58:18,333 唐娜 我对你很有耐心了 1424 01:58:19,916 --> 01:58:21,041 钱在哪里? 1425 01:58:22,041 --> 01:58:23,041 在谁身上 1426 01:58:23,750 --> 01:58:24,583 先生? 1427 01:58:25,333 --> 01:58:26,875 我相信在艾曼那里 1428 01:58:26,958 --> 01:58:27,833 什么? 1429 01:58:28,791 --> 01:58:29,791 搜身 1430 01:58:32,208 --> 01:58:35,541 不 在泽利贝身上 搜查他 1431 01:58:36,541 --> 01:58:39,041 -全都搜! -我的姑娘们禁止进入 1432 01:58:39,125 --> 01:58:43,916 你敢!别碰我! 我要打你了 别碰我! 1433 01:58:45,083 --> 01:58:47,708 你什么都找不到的 我能… 1434 01:58:49,000 --> 01:58:51,208 这是骗局 是陷害 1435 01:58:51,291 --> 01:58:54,000 看到了吗?盗贼就是盗贼 1436 01:58:54,708 --> 01:58:56,500 现在我们扯平了 1437 01:58:58,791 --> 01:59:01,125 酋长 如你所见 我的手是空的 1438 01:59:02,541 --> 01:59:04,291 都在里面了 先生 完整 1439 01:59:04,375 --> 01:59:05,375 很好 1440 01:59:05,458 --> 01:59:06,375 不是我的 1441 01:59:06,458 --> 01:59:07,458 你背叛了我 1442 01:59:07,541 --> 01:59:09,750 我发誓 我绝对不会从你身上偷东西 1443 01:59:09,833 --> 01:59:12,208 -我发誓 你可以问… -你说谎 1444 01:59:15,125 --> 01:59:16,666 你之前就偷过 1445 01:59:18,875 --> 01:59:19,958 你听到了吗? 1446 01:59:20,833 --> 01:59:22,625 各位 带他来 1447 01:59:23,208 --> 01:59:26,458 先生?放开我! 先生 我发誓 那不是真的… 放开… 1448 01:59:32,041 --> 01:59:33,000 放开我! 1449 01:59:33,083 --> 01:59:37,333 那不是我的 谢吉 长官!酋长 放开我 老兄! 1450 01:59:39,291 --> 01:59:41,750 我发誓我什么都没拿 我发誓! 1451 01:59:42,625 --> 01:59:43,583 艾曼? 1452 01:59:44,666 --> 01:59:45,625 走吧 1453 01:59:50,416 --> 01:59:51,416 我… 1454 01:59:52,250 --> 01:59:53,583 我会找到回家的路 1455 02:00:08,250 --> 02:00:09,250 谢谢你 酋长 1456 02:00:14,625 --> 02:00:17,333 好了 姑娘们 我跟酋长聊过了 1457 02:00:18,500 --> 02:00:21,666 他已经确认了他和他的幕僚 1458 02:00:21,750 --> 02:00:24,000 全款收到了他们的钱 1459 02:00:25,000 --> 02:00:27,083 全部150亿 1460 02:00:34,791 --> 02:00:38,000 谁想开派对?派对 1461 02:00:45,166 --> 02:00:46,541 你也要走吗? 1462 02:00:51,875 --> 02:00:57,666 唐娜 你教我们要永远照顾自己 1463 02:01:01,583 --> 02:01:02,500 对不起 1464 02:01:04,666 --> 02:01:05,500 出去 1465 02:04:46,250 --> 02:04:51,250 字幕翻译:Ailee