1 00:00:11,054 --> 00:00:13,882 [cars rumbling] 2 00:00:15,971 --> 00:00:18,322 [car revving] 3 00:00:20,411 --> 00:00:24,327 [muffled announcer speaking] 4 00:00:24,328 --> 00:00:29,376 [engines idling] [muffled announcer speaking] 5 00:00:45,436 --> 00:00:48,003 [cars rumbling] 6 00:00:51,442 --> 00:00:54,097 [engines idling] 7 00:01:00,494 --> 00:01:03,062 [cars rumbling] 8 00:01:06,587 --> 00:01:11,549 [engines idling] [background people chattering] 9 00:01:13,072 --> 00:01:15,422 [car revving] 10 00:01:17,424 --> 00:01:22,429 [engines idling] [background people chattering] 11 00:01:35,790 --> 00:01:40,795 [car revving] [tires screeching] 12 00:01:42,536 --> 00:01:43,971 [car door thudding] 13 00:01:43,972 --> 00:01:48,020 Dead of winter, cold as all hell. 14 00:01:49,282 --> 00:01:52,589 A man hails a cab, he slides in, 15 00:01:52,590 --> 00:01:55,157 sits in the warmth in the back seat. 16 00:01:55,158 --> 00:01:56,723 [car revving] 17 00:01:56,724 --> 00:02:01,555 A few miles down the road, cab hits a sheet of black ice, 18 00:02:02,948 --> 00:02:05,210 starts spinning outta control, 19 00:02:05,211 --> 00:02:07,821 heading towards the edge of the bridge, 20 00:02:07,822 --> 00:02:09,694 nothing but blackness below. 21 00:02:10,825 --> 00:02:14,351 Driver screams, "We're all gonna die!" 22 00:02:15,439 --> 00:02:16,700 [steam hissing] 23 00:02:16,701 --> 00:02:19,660 The man calmly leans forward and softly says, 24 00:02:21,488 --> 00:02:23,968 "Could you turn the radio up?" 25 00:02:23,969 --> 00:02:29,017 [car rumbling] [metal clanking] 26 00:02:30,454 --> 00:02:34,197 [radio broadcasting quietly] 27 00:02:37,243 --> 00:02:40,202 I don't get it, which one are you? 28 00:02:40,203 --> 00:02:41,856 The driver or the guy in the back? 29 00:02:43,249 --> 00:02:44,467 Both. 30 00:02:44,468 --> 00:02:45,468 [blow thudding] [glass shattering] 31 00:02:45,469 --> 00:02:46,338 Hey, hey! 32 00:02:46,339 --> 00:02:47,557 [blow thudding] Uh! 33 00:02:47,558 --> 00:02:50,037 [Customer thudding to floor] 34 00:02:50,038 --> 00:02:53,651 [blows thudding repeatedly] 35 00:03:05,880 --> 00:03:08,274 We may all be sliding towards the edge, 36 00:03:09,710 --> 00:03:12,322 but it's up to you how comfortable you are doing it. 37 00:03:13,975 --> 00:03:15,933 Pay your debts, friend. 38 00:03:15,934 --> 00:03:18,719 [gun thudding] 39 00:03:22,680 --> 00:03:24,942 [door clicking] 40 00:03:24,943 --> 00:03:26,900 [intense metal music] 41 00:03:26,901 --> 00:03:29,600 [birds chirping] 42 00:03:38,304 --> 00:03:41,350 [gun firing] 43 00:03:41,351 --> 00:03:44,049 [crow cawing] 44 00:03:45,659 --> 00:03:46,530 Oh, hell. 45 00:03:48,009 --> 00:03:51,447 [Bodie exhaling heavily] 46 00:03:51,448 --> 00:03:54,886 [gentle orchestral music] 47 00:04:01,371 --> 00:04:05,723 [gentle orchestral music continues] 48 00:04:11,250 --> 00:04:15,646 [gentle orchestral music continues] 49 00:04:21,391 --> 00:04:25,830 [gentle orchestral music continues] 50 00:04:31,270 --> 00:04:35,666 [gentle orchestral music continues] 51 00:04:41,280 --> 00:04:45,676 [gentle orchestral music continues] 52 00:04:50,420 --> 00:04:52,769 [gentle orchestral music continues] 53 00:04:52,770 --> 00:04:54,814 [knife whooshing] 54 00:04:54,815 --> 00:04:58,992 [Bodie exhaling heavily] 55 00:04:58,993 --> 00:05:02,388 [gentle orchestral music] 56 00:05:06,958 --> 00:05:12,093 [traffic rumbling quietly] [cicadas chirping] 57 00:05:12,964 --> 00:05:16,097 [car horn tooting] 58 00:05:23,714 --> 00:05:28,719 [car rumbling quietly] [tools clattering] 59 00:05:34,028 --> 00:05:36,944 [cicadas chirping] 60 00:05:38,206 --> 00:05:40,294 Hey. How's it going? 61 00:05:40,295 --> 00:05:41,600 Good, yeah, getting there. 62 00:05:41,601 --> 00:05:43,080 Need you back on 32 tomorrow, 63 00:05:43,081 --> 00:05:44,995 once you get this buttoned up. 64 00:05:44,996 --> 00:05:46,039 Okay, yeah. 65 00:05:46,040 --> 00:05:47,084 Think you can handle 66 00:05:47,085 --> 00:05:48,739 two of Jim's shifts next week? 67 00:05:50,218 --> 00:05:51,784 Well, hell yeah. 68 00:05:51,785 --> 00:05:54,961 Good, 'cause he'll need to take the week off, 69 00:05:54,962 --> 00:05:56,050 the kid died. 70 00:05:57,312 --> 00:05:58,096 What? 71 00:05:59,880 --> 00:06:01,925 Shit, Caleb? 72 00:06:01,926 --> 00:06:06,017 Well, he's gonna take the week, funeral and all. 73 00:06:07,018 --> 00:06:08,062 Yeah, yeah. 74 00:06:10,064 --> 00:06:12,979 Damn, what the hell happened? 75 00:06:12,980 --> 00:06:16,548 Overdose, fucking pills or whatever else. 76 00:06:16,549 --> 00:06:18,421 It's a shame too, he was a good kid, 77 00:06:19,596 --> 00:06:21,988 he used to be, I don't know. 78 00:06:21,989 --> 00:06:25,644 Yeah. [Mike sighing heavily] 79 00:06:25,645 --> 00:06:26,906 I gotta. 80 00:06:26,907 --> 00:06:27,951 Thanks, Mike. 81 00:06:27,952 --> 00:06:28,908 Yep. 82 00:06:28,909 --> 00:06:32,434 [car engine starting] 83 00:06:32,435 --> 00:06:34,914 [car rumbling] 84 00:06:34,915 --> 00:06:39,180 [truck horn blasting in distance] 85 00:06:42,009 --> 00:06:44,837 [cicadas chirping] 86 00:06:44,838 --> 00:06:48,015 [soft melodic music] 87 00:06:55,066 --> 00:06:58,939 [soft melodic music continues] 88 00:07:05,511 --> 00:07:09,428 [soft melodic music continues] 89 00:07:14,781 --> 00:07:18,698 [soft melodic music continues] 90 00:07:22,093 --> 00:07:23,920 [car door thudding] 91 00:07:23,921 --> 00:07:27,010 I still don't get why it's gotta be so loud. 92 00:07:27,011 --> 00:07:29,796 Well, 'cause loud is fast. 93 00:07:31,058 --> 00:07:34,234 So how come you race and Mama doesn't? 94 00:07:34,235 --> 00:07:37,891 Well, baby girl, 'cause your Mama's smart. 95 00:07:39,066 --> 00:07:40,937 And you're what? 96 00:07:40,938 --> 00:07:42,286 Well, I'm tough and strong. 97 00:07:42,287 --> 00:07:44,506 And Mama's not strong? 98 00:07:44,507 --> 00:07:45,856 Oh, geez, girl. 99 00:07:46,900 --> 00:07:49,032 Look, sometimes it's not about, 100 00:07:49,033 --> 00:07:52,035 you know, how much you can lift, right, 101 00:07:52,036 --> 00:07:53,993 but about how much weight you can carry, 102 00:07:53,994 --> 00:07:57,040 that makes you strong, you know what that means? 103 00:07:57,041 --> 00:07:57,868 Maybe. 104 00:07:59,652 --> 00:08:02,219 You know those, ah, those big, old trees 105 00:08:02,220 --> 00:08:04,874 we learned about out there in California, 106 00:08:04,875 --> 00:08:06,919 ones so big you can drive a car right through them? 107 00:08:06,920 --> 00:08:08,486 Yeah. 108 00:08:08,487 --> 00:08:10,619 You know how those trees survived for thousands of years, 109 00:08:10,620 --> 00:08:12,142 right, just standing there 110 00:08:12,143 --> 00:08:14,710 and then one day, a skinny, little man, 111 00:08:14,711 --> 00:08:17,016 your height, maybe even smaller than you comes along, right, 112 00:08:17,017 --> 00:08:19,497 with a little ax, a few hours, 113 00:08:19,498 --> 00:08:21,499 he cuts that big, old tree down. 114 00:08:21,500 --> 00:08:23,849 She's a skinny man? 115 00:08:23,850 --> 00:08:28,201 No, baby girl, the ax, right, she might be small, 116 00:08:28,202 --> 00:08:30,900 but damn, she can cut that big old tree down. 117 00:08:30,901 --> 00:08:33,555 She doesn't need to race to prove she's tough. 118 00:08:33,556 --> 00:08:36,558 She doesn't even need to cut down a big, old tree, 119 00:08:36,559 --> 00:08:37,950 you know, like the ax, right? 120 00:08:37,951 --> 00:08:40,431 You can just take one look at her, 121 00:08:40,432 --> 00:08:44,000 realize what she's capable of, that's your Mama. 122 00:08:44,001 --> 00:08:45,871 Daddy says you're an ax. 123 00:08:45,872 --> 00:08:47,612 [Caroline laughing softly] Hey. 124 00:08:47,613 --> 00:08:49,266 What, like an old battle ax? 125 00:08:49,267 --> 00:08:52,965 No, not an ax, I meant like a, 126 00:08:52,966 --> 00:08:55,228 a shiny, you know, slender blade. 127 00:08:55,229 --> 00:08:57,491 Boy, I can cut you down to size. 128 00:08:57,492 --> 00:08:58,971 Yeah, ain't that the truth? 129 00:08:58,972 --> 00:09:00,625 Get me in trouble. 130 00:09:00,626 --> 00:09:02,584 Trey's stopping by. 131 00:09:02,585 --> 00:09:04,934 Oh great, well, he can slide under there 132 00:09:04,935 --> 00:09:07,676 and help me swap that, that rear end. 133 00:09:07,677 --> 00:09:09,286 Oh well, good luck, 134 00:09:09,287 --> 00:09:11,680 that boy doesn't know a monkey wrench from his asshole. 135 00:09:11,681 --> 00:09:12,942 Mama! 136 00:09:12,943 --> 00:09:14,204 Hey, come on, help me with dinner. 137 00:09:14,205 --> 00:09:15,553 But I'm helping Dad. 138 00:09:15,554 --> 00:09:17,904 Come on, he can clean up his own mess. 139 00:09:18,949 --> 00:09:21,037 Let's go. Thanks for nothing. 140 00:09:21,038 --> 00:09:23,954 [soft melodic music] 141 00:09:31,048 --> 00:09:34,921 [soft melodic music continues] 142 00:09:40,840 --> 00:09:44,975 [soft melodic music continues] 143 00:09:51,024 --> 00:09:53,809 [soft melodic music continues] 144 00:09:53,810 --> 00:09:56,072 Damn, never miss home cooked meals, 145 00:09:56,073 --> 00:09:57,726 until I get them. 146 00:09:57,727 --> 00:09:59,858 Doesn't beer count as home cooked if you live at a bar? 147 00:09:59,859 --> 00:10:04,689 [laughing] I live above a bar, cut me some slack. 148 00:10:04,690 --> 00:10:07,039 No, seriously though, that was delicious. 149 00:10:07,040 --> 00:10:09,912 Not as good as your mom's, but pretty decent. 150 00:10:09,913 --> 00:10:10,956 [police car siren blasting briefly] 151 00:10:10,957 --> 00:10:11,915 Oh, shit, damn. 152 00:10:13,525 --> 00:10:14,743 You knew. [car door clicking] 153 00:10:14,744 --> 00:10:16,266 Well, I didn't know if you'd come otherwise. 154 00:10:16,267 --> 00:10:17,833 Well, I wouldn't have. Oh yeah, I know. 155 00:10:17,834 --> 00:10:20,009 [car door thudding] 156 00:10:20,010 --> 00:10:21,924 Oh, hey there, Uncle Bodie. 157 00:10:21,925 --> 00:10:24,841 Hey, Shelby, how's my favorite driver? 158 00:10:25,929 --> 00:10:26,885 Good, good. 159 00:10:26,886 --> 00:10:29,280 What do you know, Trey? 160 00:10:30,760 --> 00:10:33,152 Just here for the food, same as you. 161 00:10:33,153 --> 00:10:35,024 Oh, I'm guilty. 162 00:10:35,025 --> 00:10:36,025 [Trey chuckling] 163 00:10:36,026 --> 00:10:37,679 You take care of that ticket? 164 00:10:37,680 --> 00:10:39,898 It's in the mail, Sheriff. 165 00:10:39,899 --> 00:10:41,509 Aren't they all? 166 00:10:42,772 --> 00:10:44,903 How you holding up, Sheriff? 167 00:10:44,904 --> 00:10:45,862 I'm still standing. 168 00:10:47,602 --> 00:10:48,951 [footsteps thudding] Oh-oh! 169 00:10:48,952 --> 00:10:52,911 Oh, oh, no, no, no, my heart, my heart is racing. 170 00:10:52,912 --> 00:10:57,786 Are you the most beautiful princess in the world? 171 00:10:57,787 --> 00:11:00,354 Mr. Bodie, Mama got you a plate. 172 00:11:01,616 --> 00:11:04,227 Plate? I ain't here for no plate. 173 00:11:04,228 --> 00:11:06,751 I'm here on official police business. 174 00:11:06,752 --> 00:11:08,666 Yeah, I bet, like every week. 175 00:11:08,667 --> 00:11:11,495 What? I am. [Trey chuckling] 176 00:11:11,496 --> 00:11:12,975 Come on. 177 00:11:12,976 --> 00:11:14,803 Ah, you're too good to me, thank you. 178 00:11:14,804 --> 00:11:16,282 We missed you at service Sunday. 179 00:11:16,283 --> 00:11:21,201 Yeah, you know, I don't know about that new preacher. 180 00:11:22,725 --> 00:11:25,596 Call me old fashioned, but I'm kind of more of a, 181 00:11:25,597 --> 00:11:28,468 I don't know, fire and brimstone type of guy, you know? 182 00:11:28,469 --> 00:11:30,819 Yeah, I hear that. 183 00:11:30,820 --> 00:11:33,560 Well, I hate to grab a plate and run, 184 00:11:33,561 --> 00:11:36,389 but I think y'all don't really watch me eat. 185 00:11:36,390 --> 00:11:38,043 [Bodie and Caroline laughing] 186 00:11:38,044 --> 00:11:39,436 Goodnight, Sheriff. 187 00:11:39,437 --> 00:11:41,873 Take care now. You too. 188 00:11:41,874 --> 00:11:44,789 All right, little lady, bedtime. 189 00:11:44,790 --> 00:11:45,790 Oh! 190 00:11:45,791 --> 00:11:46,617 No, no. 191 00:11:46,618 --> 00:11:49,011 [car door thudding] 192 00:11:49,012 --> 00:11:50,316 Night, Daddy. 193 00:11:50,317 --> 00:11:51,840 Sweet dreams, beauty, I love you. 194 00:11:51,841 --> 00:11:52,884 All right. Whoa, whoa, whoa, whoa! 195 00:11:52,885 --> 00:11:54,843 Whoa, come on! Night, booger. 196 00:11:54,844 --> 00:11:56,453 Goodnight, little booger. 197 00:11:56,454 --> 00:11:59,674 [laughing] Come on. 198 00:12:00,545 --> 00:12:03,853 [dog barking in distance] 199 00:12:07,813 --> 00:12:08,945 Hey, Earnhardt. 200 00:12:09,989 --> 00:12:13,949 [pill bottle rattling] 201 00:12:13,950 --> 00:12:14,864 Thank you. 202 00:12:16,996 --> 00:12:18,955 How long you gonna do this for? 203 00:12:20,347 --> 00:12:22,480 I don't know, as long as it takes. 204 00:12:24,090 --> 00:12:26,570 Fine anyway, these are doing the trick. 205 00:12:26,571 --> 00:12:30,574 It killed Muhammad Ali, this shit ain't no joke. 206 00:12:30,575 --> 00:12:32,489 And you think I don't know that, Trey? 207 00:12:32,490 --> 00:12:34,666 What the hell you want me to do, man? 208 00:12:35,928 --> 00:12:37,929 Let me just get our heads above water, 209 00:12:37,930 --> 00:12:39,844 then we can deal with me, all right? 210 00:12:39,845 --> 00:12:42,892 You can't get shit by her, you know that, you never could. 211 00:12:44,589 --> 00:12:46,895 Think I like keeping secrets from her, Trey? 212 00:12:46,896 --> 00:12:49,767 Just give me some fucking room, huh? 213 00:12:49,768 --> 00:12:50,856 Your funeral. 214 00:12:52,902 --> 00:12:54,337 [fingers snapping] 215 00:12:54,338 --> 00:12:56,034 Come grab this side. 216 00:12:56,035 --> 00:12:59,168 Now? We just, we just ate. 217 00:12:59,169 --> 00:13:00,517 Now, fucker, let's go! 218 00:13:00,518 --> 00:13:02,388 All right, all right, all right. 219 00:13:02,389 --> 00:13:03,173 Oh, man. 220 00:13:04,348 --> 00:13:07,655 [mellow melodic music] 221 00:13:12,965 --> 00:13:17,970 ♪ Blood on the highway 222 00:13:22,801 --> 00:13:25,673 ♪ Gonna get my gun 223 00:13:32,811 --> 00:13:36,988 ♪ War, it ain't over 224 00:13:36,989 --> 00:13:41,080 ♪ Till all the killing's done 225 00:13:46,956 --> 00:13:50,046 [mellow melodic music] 226 00:13:56,400 --> 00:13:59,707 [car rumbling quietly] 227 00:14:01,579 --> 00:14:03,754 [keys jangling] 228 00:14:03,755 --> 00:14:04,798 Trey. 229 00:14:04,799 --> 00:14:05,930 [car door clicking] 230 00:14:05,931 --> 00:14:07,932 What you doing here? 231 00:14:07,933 --> 00:14:10,152 Let's go for a ride. 232 00:14:10,153 --> 00:14:11,588 I don't know, man, 233 00:14:11,589 --> 00:14:12,937 Caroline's gonna be home in a few minutes. 234 00:14:12,938 --> 00:14:15,026 Come on, I wanna show you something. 235 00:14:15,027 --> 00:14:17,159 Now, I know you don't like to be seen in an import, 236 00:14:17,160 --> 00:14:17,987 but get in. 237 00:14:19,292 --> 00:14:20,989 What's going on, Trey? 238 00:14:20,990 --> 00:14:25,123 Ain't nothing going on, just take a fucking ride with me. 239 00:14:25,124 --> 00:14:26,865 30 minutes, I'll have you home. 240 00:14:28,475 --> 00:14:29,911 Yeah, all right, all right. 241 00:14:29,912 --> 00:14:32,174 If I wake up in Mexico with no pants on, 242 00:14:32,175 --> 00:14:33,827 Caroline's gonna cut your nuts off. 243 00:14:33,828 --> 00:14:36,221 [laughing] Your pants will stay on, I promise. 244 00:14:36,222 --> 00:14:37,222 They'd better. 245 00:14:37,223 --> 00:14:38,963 Unless you're feeling frisky. 246 00:14:38,964 --> 00:14:41,792 Hey, buy me an Oreo shake and we'll talk. 247 00:14:41,793 --> 00:14:42,662 Done. 248 00:14:42,663 --> 00:14:45,710 [car door clicking] 249 00:14:46,929 --> 00:14:48,712 [car door thudding] 250 00:14:48,713 --> 00:14:50,192 [car rumbling] 251 00:14:50,193 --> 00:14:52,107 Fucking seat belts and everything, man, 252 00:14:52,108 --> 00:14:53,847 I can't believe I'm in this thing. 253 00:14:53,848 --> 00:14:54,761 Fuck off. 254 00:14:54,762 --> 00:14:56,981 Been here, what, 20 years, 255 00:14:56,982 --> 00:14:59,418 still driving this piece of shit? 256 00:14:59,419 --> 00:15:03,379 Tokyo Green, Hulk here is unbeatable. 257 00:15:03,380 --> 00:15:04,902 [car revving] [Trey laughing] 258 00:15:04,903 --> 00:15:06,991 Oh my God, Trey, fucking embarrassing, man. 259 00:15:06,992 --> 00:15:10,561 I can't be seen in this piece of shit, Christ. 260 00:15:11,823 --> 00:15:13,606 Whoo, listen to that purr. 261 00:15:13,607 --> 00:15:16,392 That's what I'm talking about right there, bro. 262 00:15:16,393 --> 00:15:18,655 Whoo! [car rumbling] 263 00:15:18,656 --> 00:15:20,700 Don't kill us Trey, Jesus. 264 00:15:20,701 --> 00:15:21,963 [Trey laughing] 265 00:15:21,964 --> 00:15:23,660 [handbrake cranking] 266 00:15:23,661 --> 00:15:25,402 What, man, what is this? 267 00:15:27,056 --> 00:15:28,839 That. [Shelby laughing] 268 00:15:28,840 --> 00:15:30,973 What you working on your black belt? 269 00:15:33,062 --> 00:15:34,627 Nope. 270 00:15:34,628 --> 00:15:35,978 Okay, so what is it? 271 00:15:38,545 --> 00:15:39,503 100 K, 272 00:15:40,373 --> 00:15:42,723 cash at least. 273 00:15:43,986 --> 00:15:44,987 What is? 274 00:15:46,814 --> 00:15:48,903 What do you know about Oxy? 275 00:15:50,601 --> 00:15:53,951 I don't know shit about Oxy, Trey, nothing, man, 276 00:15:53,952 --> 00:15:55,909 don't need to, get me outta here. 277 00:15:55,910 --> 00:16:00,001 There's a doc in there, some bullshit hack. 278 00:16:00,002 --> 00:16:02,742 People come in, "This hurts and that hurts," 279 00:16:02,743 --> 00:16:05,049 and Doc will write out a script for them, 280 00:16:05,050 --> 00:16:07,400 hundreds of them every day. 281 00:16:08,793 --> 00:16:10,707 Okay, what the hell's that got to do with me? 282 00:16:10,708 --> 00:16:13,927 And now these yokels, they go and fulfill those scripts 283 00:16:13,928 --> 00:16:14,841 and guess what? 284 00:16:14,842 --> 00:16:16,540 They come right back here. 285 00:16:18,063 --> 00:16:20,543 Those pills go in and out that back door 286 00:16:20,544 --> 00:16:22,980 and sold all over the county. 287 00:16:22,981 --> 00:16:25,591 [sighing] Man, I don't fucking care, right, take me home. 288 00:16:25,592 --> 00:16:27,506 And once they sell those pills, 289 00:16:27,507 --> 00:16:29,856 they bring that cash right back here, 290 00:16:29,857 --> 00:16:31,728 hundreds and thousands of dollars 291 00:16:31,729 --> 00:16:34,644 running through this piece of shit right here every week 292 00:16:34,645 --> 00:16:37,952 and nothing but a couple of backwood inbreds running it. 293 00:16:40,216 --> 00:16:43,045 Trey, are you fucking kidding me? 294 00:16:45,525 --> 00:16:46,743 Nope. 295 00:16:46,744 --> 00:16:48,266 Are you suggesting that we stroll in there 296 00:16:48,267 --> 00:16:49,572 and we take that money? 297 00:16:49,573 --> 00:16:51,575 [sighing] We can, we can. 298 00:16:54,012 --> 00:16:58,581 Man, that's a stupid fucking idea. [laughing] 299 00:16:58,582 --> 00:17:01,018 Never ever seen more than one or two tweakers 300 00:17:01,019 --> 00:17:03,586 in there guarding that place. 301 00:17:03,587 --> 00:17:05,414 It ain't rocket science. 302 00:17:05,415 --> 00:17:07,460 Well, that's for damn sure. 303 00:17:09,767 --> 00:17:13,118 Shel, they're killing people with this shit, 304 00:17:14,119 --> 00:17:15,206 you've seen it. 305 00:17:15,207 --> 00:17:16,468 I know. 306 00:17:16,469 --> 00:17:18,818 We all have, this town is dying 307 00:17:18,819 --> 00:17:22,213 and these fuckers are getting rich from it. 308 00:17:22,214 --> 00:17:25,825 That's your cash in there, that's our cash, 309 00:17:25,826 --> 00:17:28,915 we put our blood, sweat and tears into this town 310 00:17:28,916 --> 00:17:31,223 and they're just taking it all from us. 311 00:17:33,312 --> 00:17:36,228 This whole place is becoming a fucking cliche. 312 00:17:37,664 --> 00:17:39,753 First the factories fold, 313 00:17:40,624 --> 00:17:43,147 then no jobs, no hope 314 00:17:43,148 --> 00:17:45,410 and then these leeches, they come in, 315 00:17:45,411 --> 00:17:47,283 they suck what's left off the bottom. 316 00:17:48,414 --> 00:17:49,980 [tense melodic music] 317 00:17:49,981 --> 00:17:54,986 I'm sick of it, Shel, I'm sick of it. [sighing] 318 00:17:56,292 --> 00:17:58,946 And I don't wanna see Mila left in the mud either. 319 00:17:59,860 --> 00:18:03,081 [tense melodic music] 320 00:18:09,914 --> 00:18:13,918 [tense melodic music continues] 321 00:18:17,356 --> 00:18:20,011 [car revving] 322 00:18:24,058 --> 00:18:27,061 [car door clicking] 323 00:18:28,150 --> 00:18:30,499 [car door thudding] 324 00:18:30,500 --> 00:18:33,893 [soft melodic music] 325 00:18:33,894 --> 00:18:36,505 Hey, this is easy money, Shel. 326 00:18:36,506 --> 00:18:39,770 Don't talk to me about this shit again, you hear? 327 00:18:40,988 --> 00:18:43,033 [Trey whistling] 328 00:18:43,034 --> 00:18:45,949 [tense melodic music] 329 00:18:45,950 --> 00:18:47,168 [car engine starting] 330 00:18:47,169 --> 00:18:49,823 [car revving] 331 00:18:51,912 --> 00:18:56,917 [car rumbling] [tense melodic music] 332 00:19:02,053 --> 00:19:06,057 [tense melodic music continues] 333 00:19:11,889 --> 00:19:15,893 [tense melodic music continues] 334 00:19:17,068 --> 00:19:19,417 [car rumbling] 335 00:19:19,418 --> 00:19:22,682 [tense melodic music] 336 00:19:29,472 --> 00:19:33,605 [tense melodic music continues] 337 00:19:33,606 --> 00:19:35,868 [tools clattering] 338 00:19:35,869 --> 00:19:39,221 [car rumbling quietly] 339 00:19:44,878 --> 00:19:46,879 Don't tell me someone else died, 340 00:19:46,880 --> 00:19:48,751 I can't handle that shit right now. 341 00:19:48,752 --> 00:19:51,102 Hop in, catch some of this AC. 342 00:19:52,190 --> 00:19:55,193 [car door clicking] 343 00:19:56,194 --> 00:19:57,412 [car door thudding] 344 00:19:57,413 --> 00:19:59,631 [Shelby sighing] 345 00:19:59,632 --> 00:20:01,372 What's going on? 346 00:20:01,373 --> 00:20:03,462 Jim needs those shifts back. 347 00:20:05,856 --> 00:20:07,944 Damn, okay. 348 00:20:07,945 --> 00:20:09,947 I'll pay for the funeral. 349 00:20:11,340 --> 00:20:12,775 Yeah, I get it. 350 00:20:12,776 --> 00:20:14,951 [Mike sighing heavily] 351 00:20:14,952 --> 00:20:16,736 Oh, shit, that ain't all, man. 352 00:20:19,783 --> 00:20:22,306 Shit, Mike. [sighing heavily] 353 00:20:22,307 --> 00:20:23,438 [hand thudding] 354 00:20:23,439 --> 00:20:25,135 [melodic country music] 355 00:20:25,136 --> 00:20:27,921 Well, hey there, Shelby. 356 00:20:28,792 --> 00:20:31,054 How we doing today, sugar? 357 00:20:31,055 --> 00:20:33,926 I'm hanging in, Ms. Whitney, what about yourself? 358 00:20:33,927 --> 00:20:36,320 Well, I'm still upright, praise Jesus. 359 00:20:36,321 --> 00:20:39,062 Yes, ma'am, I hear that. 360 00:20:39,063 --> 00:20:42,849 [sighing] Early this month, huh? 361 00:20:44,286 --> 00:20:45,025 Yeah. 362 00:20:46,766 --> 00:20:48,854 Oh, damn it, I'm so sorry. 363 00:20:48,855 --> 00:20:51,379 I appreciate that, Ms. Whitney. 364 00:20:51,380 --> 00:20:52,816 You know what? Hm? 365 00:20:54,905 --> 00:20:57,036 Might as well have that too. 366 00:20:57,037 --> 00:20:58,081 All righty. 367 00:20:58,082 --> 00:21:00,389 You want your balance receipt? 368 00:21:01,607 --> 00:21:04,261 Oh, hell, couldn't pay for the ink anyway. 369 00:21:04,262 --> 00:21:05,218 Love to the girls. 370 00:21:05,219 --> 00:21:07,525 Appreciate that, Ms. Whitney. 371 00:21:07,526 --> 00:21:08,440 Take care. Bye. 372 00:21:10,007 --> 00:21:12,749 [car rumbling] 373 00:21:14,490 --> 00:21:19,495 [cicadas chirping] [birds chirping] 374 00:21:21,410 --> 00:21:24,717 [church bells chiming] 375 00:21:31,507 --> 00:21:34,727 [church bell chiming] 376 00:21:36,425 --> 00:21:39,079 [crow cawing] 377 00:21:39,993 --> 00:21:42,299 I don't know, man, 378 00:21:42,300 --> 00:21:44,083 guns and drugs, 379 00:21:44,084 --> 00:21:46,173 that shit ain't me. 380 00:21:47,871 --> 00:21:49,089 No, it ain't. 381 00:21:49,916 --> 00:21:51,177 [chair clattering] 382 00:21:51,178 --> 00:21:53,745 That's why you leave that shit to me. 383 00:21:53,746 --> 00:21:56,444 You just drive the car and watch my back, 384 00:21:56,445 --> 00:22:00,013 you don't even need to touch a gun, I promise. 385 00:22:01,624 --> 00:22:02,972 Look, I know these dudes, 386 00:22:02,973 --> 00:22:04,452 we're not talking "Goodfellas" here, 387 00:22:04,453 --> 00:22:07,412 we're talking a couple slack jaws with pill problems. 388 00:22:08,718 --> 00:22:11,634 [cicadas chirping] 389 00:22:16,421 --> 00:22:19,380 [train horn blasting in distance] 390 00:22:19,381 --> 00:22:21,774 Girls are going to Tupelo this weekend. 391 00:22:24,995 --> 00:22:26,300 Looky there. 392 00:22:27,954 --> 00:22:31,915 [train horn blasting in distance] 393 00:22:37,964 --> 00:22:41,403 [door clicking quietly] 394 00:22:46,016 --> 00:22:48,888 [cicadas chirping] 395 00:23:23,096 --> 00:23:26,404 [pill bottle rattling] 396 00:23:28,754 --> 00:23:32,062 [pill bottle clattering] 397 00:23:33,193 --> 00:23:35,934 Wish you were coming. 398 00:23:35,935 --> 00:23:39,111 [car door thudding] Shit, no, you don't. 399 00:23:39,112 --> 00:23:41,853 You love that big, old guest bed all to yourself. 400 00:23:41,854 --> 00:23:43,246 [Caroline laughing] 401 00:23:43,247 --> 00:23:45,247 Stay up late watching those God awful dating shows. 402 00:23:46,511 --> 00:23:48,078 You gonna be good here? 403 00:23:49,514 --> 00:23:51,210 Of course. 404 00:23:51,211 --> 00:23:54,736 Well, good, 'cause I do love that bed. [laughing] 405 00:23:54,737 --> 00:23:57,042 Hey, you know what, why don't you take a couple hundred 406 00:23:57,043 --> 00:23:58,827 and get that old bluff from Kenny? 407 00:23:58,828 --> 00:24:00,785 You know, keep going a few more weekends, 408 00:24:00,786 --> 00:24:03,049 I mean, you said Mike gave you those shifts. 409 00:24:05,051 --> 00:24:06,183 Oh baby, I told you, 410 00:24:07,445 --> 00:24:10,492 I can't fix it with what we got, stays broke. 411 00:24:11,971 --> 00:24:14,233 Damn, I love you. [soft melodic music] 412 00:24:14,234 --> 00:24:16,714 What are y'all talking about? 413 00:24:16,715 --> 00:24:18,063 Little girls not finishing packing 414 00:24:18,064 --> 00:24:19,935 and getting left behind. You have three minutes 415 00:24:19,936 --> 00:24:21,719 or this train's leaving with or without you. 416 00:24:21,720 --> 00:24:23,547 I just need someone to sit on it while I zip. 417 00:24:23,548 --> 00:24:25,201 Okay, I'll be up in a few minutes. 418 00:24:25,202 --> 00:24:26,681 Well, I'm leaving in three. 419 00:24:26,682 --> 00:24:29,684 Oh, boy, she is definitely your daughter. 420 00:24:29,685 --> 00:24:34,036 [both laughing softly] [soft melodic music] 421 00:24:34,037 --> 00:24:34,819 Open it. 422 00:24:34,820 --> 00:24:35,994 What the hell's this? 423 00:24:35,995 --> 00:24:36,822 Open it. 424 00:24:39,521 --> 00:24:42,611 [soft melodic music] 425 00:24:49,226 --> 00:24:50,748 Damn, 426 00:24:50,749 --> 00:24:52,272 you are too much. 427 00:24:55,624 --> 00:24:57,016 Mom. 428 00:24:58,278 --> 00:24:59,844 Daughter's calling you. 429 00:24:59,845 --> 00:25:02,934 Hm, hm-hm, she's definitely yours. 430 00:25:02,935 --> 00:25:04,457 [Shelby laughing] 431 00:25:04,458 --> 00:25:09,507 [penknife clicking] [soft melodic music] 432 00:25:14,468 --> 00:25:17,559 [soft melodic music] 433 00:25:22,825 --> 00:25:25,391 [car door clicking] 434 00:25:25,392 --> 00:25:27,959 [soft melodic music] 435 00:25:27,960 --> 00:25:29,613 Yeah, this will do. 436 00:25:29,614 --> 00:25:30,745 [Trey chuckling] 437 00:25:30,746 --> 00:25:32,138 Where'd you find it? 438 00:25:33,139 --> 00:25:34,880 Don't you worry about that. 439 00:25:35,968 --> 00:25:37,795 Jesus Christ, Trey. 440 00:25:37,796 --> 00:25:39,318 Color's ugly as shit, 441 00:25:39,319 --> 00:25:42,104 but it's a turbo just like you asked for. 442 00:25:42,105 --> 00:25:44,933 Yeah, what about the plates? 443 00:25:44,934 --> 00:25:46,152 I took care of it. 444 00:25:50,635 --> 00:25:52,636 I do love a turbo V6. 445 00:25:52,637 --> 00:25:54,682 [Trey laughing] 446 00:25:54,683 --> 00:25:58,424 Look at Shelby Conners all excited about a stolen vehicle. 447 00:25:58,425 --> 00:26:00,905 You little criminal. Hey! 448 00:26:00,906 --> 00:26:03,386 This isn't New York, all right, 449 00:26:03,387 --> 00:26:05,910 this is my own backyard, man. 450 00:26:05,911 --> 00:26:08,913 Act like you understand we're breaking the law. 451 00:26:08,914 --> 00:26:11,134 Act like you understand what's at stake here. 452 00:26:13,658 --> 00:26:18,184 Hey, she's my niece, I fucking understand what's at stake. 453 00:26:21,057 --> 00:26:23,233 I'm not the one we gotta worry about. 454 00:26:24,713 --> 00:26:26,801 [soft tense music] 455 00:26:26,802 --> 00:26:29,368 Let's just get this over with. 456 00:26:29,369 --> 00:26:30,761 [car door thudding] 457 00:26:30,762 --> 00:26:33,851 [hand patting] 458 00:26:33,852 --> 00:26:37,334 [clock ticking quietly] 459 00:26:40,380 --> 00:26:41,686 Mr. Bodie. 460 00:26:44,602 --> 00:26:45,734 That ain't good. 461 00:26:46,996 --> 00:26:49,258 I'll get with the oncologist in Birmingham, 462 00:26:49,259 --> 00:26:53,523 but in the meantime, you go home, enjoy your day. 463 00:26:53,524 --> 00:26:55,264 We'll take this one step at a time. 464 00:26:55,265 --> 00:26:58,267 [Bodie exhaling heavily] 465 00:26:58,268 --> 00:26:59,442 Man. 466 00:26:59,443 --> 00:27:02,054 [clock ticking] 467 00:27:03,490 --> 00:27:06,929 [children playing nearby] 468 00:27:08,234 --> 00:27:11,237 [car door clicking] 469 00:27:14,632 --> 00:27:16,589 [car door thudding] 470 00:27:16,590 --> 00:27:18,417 [Bodie sighing] 471 00:27:18,418 --> 00:27:22,073 [children playing nearby] 472 00:27:22,074 --> 00:27:24,947 [Bodie sighing] 473 00:27:26,513 --> 00:27:29,865 [children playing nearby] 474 00:27:40,005 --> 00:27:41,832 [lighter clicking] 475 00:27:41,833 --> 00:27:42,494 ♪ Oh oh 476 00:27:57,327 --> 00:27:59,242 ♪ Oh oh oh oh 477 00:28:00,809 --> 00:28:04,507 When we get in there, you just watch my back, that's it. 478 00:28:04,508 --> 00:28:06,901 Okay, we'll be fine as long as you watch my back. 479 00:28:06,902 --> 00:28:08,554 Here. 480 00:28:08,555 --> 00:28:09,468 What the fuck is this, Trey? 481 00:28:09,469 --> 00:28:10,513 You said I wouldn't need this. 482 00:28:10,514 --> 00:28:11,427 Just hold the fucking thing 483 00:28:11,428 --> 00:28:12,558 and look like you might use it. 484 00:28:12,559 --> 00:28:14,038 What the fuck, all right? 485 00:28:14,039 --> 00:28:15,736 You won't even need to lift it, trust me. 486 00:28:15,737 --> 00:28:17,172 Fuck, fuck, fuck, man, fuck! 487 00:28:17,173 --> 00:28:19,217 Hey, hey, hey, hey, we got this, okay? 488 00:28:19,218 --> 00:28:21,350 We got this. [hand patting] 489 00:28:21,351 --> 00:28:23,178 [tense melodic music] 490 00:28:23,179 --> 00:28:25,093 Jesus Christ, Trey, fuck's sake. 491 00:28:25,094 --> 00:28:28,052 What, does it clash with your outfit? Come on. 492 00:28:28,053 --> 00:28:30,402 I don't know, man, I don't know. 493 00:28:30,403 --> 00:28:32,928 Hey, just do what family does. 494 00:28:34,233 --> 00:28:37,496 We're family, bro, we look out for each other. 495 00:28:37,497 --> 00:28:38,584 Okay. 496 00:28:38,585 --> 00:28:40,151 All right? Okay. 497 00:28:40,152 --> 00:28:40,935 Fuck. 498 00:28:40,936 --> 00:28:42,067 Right, come on. 499 00:28:43,068 --> 00:28:45,156 Fuck. [breathing deeply] 500 00:28:45,157 --> 00:28:46,984 [car door clicking] 501 00:28:46,985 --> 00:28:48,856 [Shelby breathing deeply] Hey, take this. 502 00:28:48,857 --> 00:28:50,771 Come on, let's go. [car door thudding] 503 00:28:50,772 --> 00:28:52,860 Come on, get out of the fucking car, let's go. 504 00:28:52,861 --> 00:28:54,470 [car door clicking] 505 00:28:54,471 --> 00:28:57,429 [car door thudding] 506 00:28:57,430 --> 00:29:00,694 [tense melodic music] 507 00:29:13,969 --> 00:29:14,838 [door thudding] 508 00:29:14,839 --> 00:29:18,059 [footsteps thudding] 509 00:29:18,060 --> 00:29:21,192 [door clicking] 510 00:29:21,193 --> 00:29:24,936 [Shelby breathing heavily] 511 00:29:32,639 --> 00:29:33,423 Ssh! 512 00:29:37,819 --> 00:29:38,775 [toilet flushing] 513 00:29:38,776 --> 00:29:40,037 [Ms. Whitney screaming] 514 00:29:40,038 --> 00:29:41,517 [Trey roaring] Hey! 515 00:29:41,518 --> 00:29:42,866 [kick thudding] Shit, Trey, what the fuck? 516 00:29:42,867 --> 00:29:43,998 [blow thudding] 517 00:29:43,999 --> 00:29:45,869 [Ms. Whitney thudding to floor] 518 00:29:45,870 --> 00:29:48,306 [tense melodic music] 519 00:29:48,307 --> 00:29:50,395 Over there. 520 00:29:50,396 --> 00:29:53,660 [tense melodic music] 521 00:29:55,924 --> 00:29:58,490 [door clicking] [gun firing] 522 00:29:58,491 --> 00:29:59,927 [guard thudding to floor] 523 00:29:59,928 --> 00:30:01,232 [gun clicking] 524 00:30:01,233 --> 00:30:02,886 That might've been an accident, 525 00:30:02,887 --> 00:30:05,106 but the next one won't be, you hear me? 526 00:30:05,107 --> 00:30:07,022 This guy moves, take his head off. 527 00:30:08,240 --> 00:30:09,458 Come on. 528 00:30:09,459 --> 00:30:12,375 [soft tense music] 529 00:30:15,726 --> 00:30:17,422 Y'all know whose money this is, 530 00:30:17,423 --> 00:30:19,903 you have any fucking idea whose money this is? 531 00:30:19,904 --> 00:30:21,340 Shut the fuck up, shut up! 532 00:30:24,082 --> 00:30:25,127 Are you okay? 533 00:30:29,218 --> 00:30:32,047 Don't look at me, don't fucking look at me. 534 00:30:33,352 --> 00:30:36,050 Ah, shit, tough guy, y'all don't wanna do this, 535 00:30:36,051 --> 00:30:37,790 you don't wanna do it. 536 00:30:37,791 --> 00:30:40,184 Hurry the fuck up, come on. 537 00:30:40,185 --> 00:30:44,493 Hey, hey, are you a Bronson fan, huh? 538 00:30:44,494 --> 00:30:45,886 Come on, hurry up, let's go. 539 00:30:45,887 --> 00:30:47,409 What's your favorite "Death Wish" movie, 540 00:30:47,410 --> 00:30:48,932 "One, two, three?" 541 00:30:48,933 --> 00:30:50,978 My friend on the floor was a Bronson fan, 542 00:30:50,979 --> 00:30:52,501 why don't you ask him, huh? 543 00:30:52,502 --> 00:30:53,763 Shut the fuck up, okay. You wanna know 544 00:30:53,764 --> 00:30:54,938 what my favorite is? Turn around! 545 00:30:54,939 --> 00:30:56,592 The one where I hunt you all down, 546 00:30:56,593 --> 00:30:59,421 snatch the life out of you, cut the heads off all your kin 547 00:30:59,422 --> 00:31:01,598 and shoot your fucking dog! 548 00:31:02,991 --> 00:31:04,948 It ain't your all's world, huh, 549 00:31:04,949 --> 00:31:05,993 but you're gonna fucking die in it. 550 00:31:05,994 --> 00:31:07,342 Shut the fuck up. 551 00:31:07,343 --> 00:31:08,952 Come on! 552 00:31:08,953 --> 00:31:11,781 Your voice sounds familiar. 553 00:31:11,782 --> 00:31:14,001 Yeah, yeah, look at me, huh? 554 00:31:14,002 --> 00:31:17,004 Yeah, I know you, yeah, I seen you, boy. 555 00:31:17,005 --> 00:31:18,440 You all are gonna fucking die. 556 00:31:18,441 --> 00:31:19,876 Come on, let's go, let's go! 557 00:31:19,877 --> 00:31:21,922 You should listen to your partner here. 558 00:31:21,923 --> 00:31:22,792 [gun clicking] No! 559 00:31:22,793 --> 00:31:23,836 [gun firing] 560 00:31:23,837 --> 00:31:24,925 [gun clicking] Oh, shit! 561 00:31:24,926 --> 00:31:26,839 Let's go, let's go! 562 00:31:26,840 --> 00:31:28,885 [tense melodic music] 563 00:31:28,886 --> 00:31:30,974 [door thudding] [both breathing heavily] 564 00:31:30,975 --> 00:31:33,368 [footsteps thudding] [tense melodic music] 565 00:31:33,369 --> 00:31:36,980 Oh, shit, shit, shit. 566 00:31:36,981 --> 00:31:38,764 [car doors thudding] [car engine starting] 567 00:31:38,765 --> 00:31:43,814 Fuck! [tires screeching] 568 00:31:44,641 --> 00:31:45,728 You fucking shot that guy, 569 00:31:45,729 --> 00:31:47,425 what the fuck is wrong with you? 570 00:31:47,426 --> 00:31:49,819 [car horn tooting] Huh? Shit! 571 00:31:49,820 --> 00:31:51,213 Who is it, Trey? 572 00:31:52,344 --> 00:31:54,041 [glass shattering] Shit, ah! 573 00:31:54,042 --> 00:31:55,346 [tires screeching] 574 00:31:55,347 --> 00:31:57,914 Just some heavies, man! 575 00:31:57,915 --> 00:32:00,526 [guns firing] 576 00:32:02,050 --> 00:32:07,011 [children playing nearby] [soft melodic music] 577 00:32:12,060 --> 00:32:14,104 [soft melodic music continues] 578 00:32:14,105 --> 00:32:17,152 Sheriff Bodie, you read me? 579 00:32:18,501 --> 00:32:19,718 Go ahead, Beth. 580 00:32:19,719 --> 00:32:22,852 Reports of shots fired, 1911 Bass Lane. 581 00:32:22,853 --> 00:32:24,028 Oh, shit. 582 00:32:27,075 --> 00:32:29,946 [car engine starting] 583 00:32:29,947 --> 00:32:32,949 [car rumbling] 584 00:32:32,950 --> 00:32:34,081 [guns firing] 585 00:32:34,082 --> 00:32:36,213 They're getting fucking close, Trey! 586 00:32:36,214 --> 00:32:37,475 [tires screeching] 587 00:32:37,476 --> 00:32:40,348 Wait a minute, stop! 588 00:32:40,349 --> 00:32:42,959 What the fuck you doing? [guns firing] 589 00:32:42,960 --> 00:32:45,570 Trey, get back in the fucking car! 590 00:32:45,571 --> 00:32:47,442 They're shooting at us, shit! 591 00:32:47,443 --> 00:32:48,791 [tires screeching] 592 00:32:48,792 --> 00:32:50,401 [glass shattering] 593 00:32:50,402 --> 00:32:51,881 [car rumbling] [gun firing] 594 00:32:51,882 --> 00:32:53,404 Shit, shit, shit, fuck! 595 00:32:53,405 --> 00:32:55,058 [tires screeching] Fuck! 596 00:32:55,059 --> 00:32:58,453 [siren wailing] [tense melodic music] 597 00:32:58,454 --> 00:33:01,543 [cars rumbling] 598 00:33:01,544 --> 00:33:06,026 [siren wailing] [tense melodic music] 599 00:33:06,027 --> 00:33:08,855 [cars rumbling] 600 00:33:10,074 --> 00:33:14,992 [siren wailing] [tires screeching] 601 00:33:16,037 --> 00:33:18,603 [gun firing] 602 00:33:18,604 --> 00:33:21,520 [tires screeching] 603 00:33:23,740 --> 00:33:28,745 [siren wailing] [tense melodic music] 604 00:33:33,750 --> 00:33:36,318 [cars rumbling] 605 00:33:38,102 --> 00:33:40,451 [tires screeching] 606 00:33:40,452 --> 00:33:45,501 [cars rumbling] [tense melodic music] 607 00:33:48,417 --> 00:33:50,983 [siren wailing] 608 00:33:50,984 --> 00:33:53,334 [guns firing] 609 00:33:53,335 --> 00:33:57,990 [car rumbling] [Trey laughing] 610 00:33:57,991 --> 00:34:03,040 [guns firing] [tense melodic music] 611 00:34:05,956 --> 00:34:08,131 [gun clicking] 612 00:34:08,132 --> 00:34:11,266 [bullets clattering] 613 00:34:13,181 --> 00:34:14,398 [gun clicking] 614 00:34:14,399 --> 00:34:15,834 [tense melodic music] 615 00:34:15,835 --> 00:34:18,882 [car door thudding] 616 00:34:21,319 --> 00:34:22,190 Hands up! 617 00:34:24,540 --> 00:34:26,018 Up, come on! 618 00:34:26,019 --> 00:34:27,978 Get your hands up! 619 00:34:30,502 --> 00:34:32,722 Come on now, get them up. 620 00:34:35,899 --> 00:34:39,946 [muffled intense heavy music] 621 00:34:46,083 --> 00:34:51,088 [tense melodic music] [fire crackling] 622 00:34:59,879 --> 00:35:00,619 Yes! 623 00:35:01,751 --> 00:35:04,361 Look at this. [car door thudding] 624 00:35:04,362 --> 00:35:05,971 [car door clicking] We did it! 625 00:35:05,972 --> 00:35:07,190 [car door thudding] 626 00:35:07,191 --> 00:35:08,626 [blow thudding] Uh! 627 00:35:08,627 --> 00:35:09,714 [both thudding] 628 00:35:09,715 --> 00:35:11,890 Fucker! Stop, stop, no, no! 629 00:35:11,891 --> 00:35:12,891 [Trey groaning] 630 00:35:12,892 --> 00:35:15,025 What the fuck was that? 631 00:35:15,939 --> 00:35:17,592 We got the money. 632 00:35:17,593 --> 00:35:21,161 The fucking money? We killed two people, Trey! 633 00:35:21,162 --> 00:35:22,901 You shot him! 634 00:35:22,902 --> 00:35:25,295 What was that shit, huh? 635 00:35:25,296 --> 00:35:29,430 Those weren't people, those were drug dealers, 636 00:35:29,431 --> 00:35:32,260 scum, pill pushers, fuck them. 637 00:35:34,914 --> 00:35:37,046 Man, who the fuck are you? 638 00:35:37,047 --> 00:35:38,047 We got the cash. 639 00:35:38,048 --> 00:35:39,701 Fuck the cash! 640 00:35:39,702 --> 00:35:42,051 What was that shit with the pills? 641 00:35:42,052 --> 00:35:43,226 Huh? 642 00:35:43,227 --> 00:35:46,403 We didn't go there for that! 643 00:35:46,404 --> 00:35:48,580 You fucking motherfucker. 644 00:35:49,755 --> 00:35:51,756 I didn't fucking sign up for this shit. 645 00:35:51,757 --> 00:35:55,499 Yes, you did, yes, you did! 646 00:35:55,500 --> 00:35:58,285 Yeah, we got the money, God knows how much 647 00:35:58,286 --> 00:36:00,549 and yeah, we got a shit load of pills too. 648 00:36:01,898 --> 00:36:04,248 I'm sorry, you thought you were gonna be halfway in. 649 00:36:09,558 --> 00:36:12,690 He said he knew you, Trey. 650 00:36:12,691 --> 00:36:14,954 Did he, do you know those guys? 651 00:36:16,347 --> 00:36:18,088 It doesn't matter now. 652 00:36:22,701 --> 00:36:25,964 We just need to to lay low for a little bit, 653 00:36:25,965 --> 00:36:29,054 keep our heads down, all right. 654 00:36:29,055 --> 00:36:30,492 Oh, you're taking it? 655 00:36:32,842 --> 00:36:37,715 You want it? Here, take it, go on, it's yours. 656 00:36:37,716 --> 00:36:39,240 It's called trust, bro. 657 00:36:41,242 --> 00:36:43,939 Just keep it safe, hide it your toolbox or something, 658 00:36:43,940 --> 00:36:45,768 keep it away from the girls. 659 00:36:48,074 --> 00:36:51,513 [Shelby breathing heavily] 660 00:36:59,260 --> 00:37:01,000 We fucking killed them, Trey. 661 00:37:03,089 --> 00:37:05,091 Yeah, we did, we killed them. 662 00:37:07,137 --> 00:37:09,834 The way I see it, it was us or them 663 00:37:09,835 --> 00:37:12,403 and I'd fucking do it again if I had to. 664 00:37:16,407 --> 00:37:19,757 We're family, bro, that shit back there, 665 00:37:19,758 --> 00:37:21,891 that was nothing but taking care of family. 666 00:37:25,938 --> 00:37:27,330 Come on. 667 00:37:27,331 --> 00:37:29,072 Come here, come here. 668 00:37:32,380 --> 00:37:34,381 [hand patting] 669 00:37:34,382 --> 00:37:37,341 [cicadas chirping] 670 00:37:38,864 --> 00:37:41,039 Let's go home. 671 00:37:41,040 --> 00:37:43,913 [soft melodic music] 672 00:37:50,528 --> 00:37:54,052 [soft melodic music continues] 673 00:37:54,053 --> 00:37:57,839 [fire roaring] [glass shattering] 674 00:37:57,840 --> 00:38:01,017 [soft melodic music] 675 00:38:03,976 --> 00:38:07,979 We got a 9-0-4 on Old Fence Road off 58. 676 00:38:07,980 --> 00:38:10,243 We got two dead in the BOLO, 677 00:38:11,462 --> 00:38:13,898 red Buick Regal and I do not have the tags. 678 00:38:13,899 --> 00:38:18,033 10-4, Bodie, Dispatch will find the new location. 679 00:38:18,034 --> 00:38:19,862 Let it burn. 680 00:38:23,387 --> 00:38:27,912 [train horn blasting in distance] 681 00:38:27,913 --> 00:38:30,873 [cicadas chirping] 682 00:38:40,709 --> 00:38:43,320 [phone ringing] 683 00:38:48,064 --> 00:38:49,847 Hey, baby, what you doing? 684 00:38:49,848 --> 00:38:51,414 Going to bed? 685 00:38:51,415 --> 00:38:54,983 Yeah, well, I miss you, you look beautiful. 686 00:38:54,984 --> 00:38:55,766 I know. 687 00:38:55,767 --> 00:38:57,377 [Shelby laughing] 688 00:38:57,378 --> 00:38:59,988 All righty, you, get in there, I'll be inside. 689 00:38:59,989 --> 00:39:01,555 Sweet dreams. 690 00:39:01,556 --> 00:39:02,817 Come on. Love you. 691 00:39:02,818 --> 00:39:03,601 Night. 692 00:39:05,516 --> 00:39:07,038 What are you up to? 693 00:39:07,039 --> 00:39:08,431 Just out here in my office. 694 00:39:08,432 --> 00:39:09,999 Are you sleeping? 695 00:39:11,479 --> 00:39:13,001 Not without you. 696 00:39:13,002 --> 00:39:15,612 Baby, you already have me, 697 00:39:15,613 --> 00:39:17,962 no need to keep up with that sweet talk. 698 00:39:17,963 --> 00:39:20,748 No, I know you like it though. 699 00:39:20,749 --> 00:39:22,097 I do. 700 00:39:22,098 --> 00:39:23,707 [dog barking in distance] 701 00:39:23,708 --> 00:39:24,927 How you doing? 702 00:39:25,884 --> 00:39:28,016 Today was a good day. 703 00:39:28,017 --> 00:39:29,975 It's good to be out here. 704 00:39:31,107 --> 00:39:32,674 I wish you were here though. 705 00:39:35,285 --> 00:39:38,680 [soft orchestral music] 706 00:39:39,637 --> 00:39:43,379 [car rumbling quietly] 707 00:39:43,380 --> 00:39:45,816 [car door clicking] 708 00:39:45,817 --> 00:39:48,864 [car door thudding] 709 00:39:51,040 --> 00:39:52,433 Just you? 710 00:39:53,912 --> 00:39:56,958 Just me, you doing all right there? 711 00:39:56,959 --> 00:40:00,527 Oh, hell yeah, been a while since I had a dust up, 712 00:40:00,528 --> 00:40:01,877 but I'm fine. 713 00:40:03,226 --> 00:40:06,489 In there ain't, county's sending the coroner down 714 00:40:06,490 --> 00:40:08,013 for what's left. 715 00:40:10,015 --> 00:40:11,929 Ben, what are those? 716 00:40:11,930 --> 00:40:12,844 Oh, [chuckling]. 717 00:40:15,020 --> 00:40:17,587 I'd just gotten my boots off when I got the call. 718 00:40:17,588 --> 00:40:21,940 Man, we're like the Goddamn Boy Scouts out here. 719 00:40:23,202 --> 00:40:26,988 [sighing] All right, let's, let's go in, cameras? 720 00:40:26,989 --> 00:40:29,034 Sure, but the drives were taken. 721 00:40:30,209 --> 00:40:32,036 Car wash has one though. 722 00:40:32,037 --> 00:40:33,473 Well, let's get them. 723 00:40:33,474 --> 00:40:35,605 I already got them on my laptop. 724 00:40:35,606 --> 00:40:37,389 I bet you do. 725 00:40:37,390 --> 00:40:39,174 [laughing] Two men in and out, 726 00:40:39,175 --> 00:40:41,003 [door clicking] off in a hurry. 727 00:40:44,833 --> 00:40:48,531 Oh. [sighing] 728 00:40:48,532 --> 00:40:49,968 Well, let's see. 729 00:40:51,535 --> 00:40:53,014 [soft tense music] 730 00:40:53,015 --> 00:40:53,798 Hell. 731 00:40:54,930 --> 00:40:58,499 [gentle orchestral music] 732 00:40:59,761 --> 00:41:02,502 [Bodie exhaling heavily] 733 00:41:02,503 --> 00:41:05,854 [gentle orchestral music] 734 00:41:09,945 --> 00:41:13,252 [Bodie exhaling heavily] 735 00:41:14,253 --> 00:41:16,037 What you thinking? 736 00:41:16,038 --> 00:41:19,344 [sighing] I'm thinking that he's a poor bastard, 737 00:41:19,345 --> 00:41:23,610 that's what I'm thinking, now were there any witnesses? 738 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 Sure, Ms. Whitney. 739 00:41:27,179 --> 00:41:28,397 What? 740 00:41:28,398 --> 00:41:31,269 Yep, she moonlit over here and the doc, 741 00:41:31,270 --> 00:41:33,794 but he ain't talking yet. 742 00:41:33,795 --> 00:41:36,448 All right, well, well, 743 00:41:36,449 --> 00:41:38,974 we just wait for Ms. Whitney's story, I guess. 744 00:41:40,410 --> 00:41:43,586 But I tell you what it's gonna be about, 745 00:41:43,587 --> 00:41:47,809 it's gonna be about pills and money and cussing. 746 00:41:49,158 --> 00:41:52,030 Two men, shotgun and a pistol. 747 00:41:54,903 --> 00:41:58,470 Yeah, well, the pistol did that 748 00:41:58,471 --> 00:42:01,518 and the wood furniture done that guy in. 749 00:42:02,606 --> 00:42:03,868 And he ain't here. 750 00:42:05,174 --> 00:42:06,436 No, he isn't. 751 00:42:07,872 --> 00:42:09,526 Whiskey in them cups. 752 00:42:10,527 --> 00:42:13,878 [gentle orchestral music] 753 00:42:15,010 --> 00:42:17,272 And that arm is junkies robbing junkies 754 00:42:17,273 --> 00:42:19,318 just like the two guys from the highway. 755 00:42:20,798 --> 00:42:23,845 [sighing] Man, this is as crooked as the Chattahoochee. 756 00:42:29,067 --> 00:42:31,329 Well, all right, 757 00:42:31,330 --> 00:42:34,594 call me if anything turns up. 758 00:42:34,595 --> 00:42:36,030 Oh. 759 00:42:36,031 --> 00:42:37,640 That's it? 760 00:42:37,641 --> 00:42:41,036 That's it, we gotta wait for, for Ms. Whitney's story 761 00:42:41,950 --> 00:42:44,386 and state's gonna wanna be in on this one. 762 00:42:44,387 --> 00:42:46,954 Sure you don't wanna look at that tape? 763 00:42:46,955 --> 00:42:49,827 [Bodie sighing] 764 00:42:52,525 --> 00:42:53,918 Come on, let's go look at it. 765 00:42:54,876 --> 00:42:58,487 [gentle orchestral music] 766 00:42:58,488 --> 00:43:01,404 [cicadas chirping] 767 00:43:02,840 --> 00:43:06,148 Wheel man can drive, that's a fact. 768 00:43:07,715 --> 00:43:08,498 Mm-hm. 769 00:43:10,456 --> 00:43:13,720 All right, well, I'm going to sleep. 770 00:43:13,721 --> 00:43:16,375 Call me if you need me, otherwise, don't. 771 00:43:17,159 --> 00:43:18,942 [Bodie exhaling heavily] 772 00:43:18,943 --> 00:43:20,902 You sure you're all right? 773 00:43:22,338 --> 00:43:25,820 Ben, find your Goddamn boots. 774 00:43:29,998 --> 00:43:35,003 [cicadas chirping] [clock ticking quietly] 775 00:43:48,494 --> 00:43:50,278 [oil sizzling] 776 00:43:50,279 --> 00:43:53,150 God's servant for your good. 777 00:43:53,151 --> 00:43:56,153 [paper rustling] 778 00:43:56,154 --> 00:43:57,938 [food thudding] 779 00:43:57,939 --> 00:43:59,461 [burgers sizzling] 780 00:43:59,462 --> 00:44:04,510 First is the servant of God [indistinct]. 781 00:44:05,076 --> 00:44:06,424 [bell dinging] 782 00:44:06,425 --> 00:44:08,644 ♪ In the pines where the sun never shines ♪ 783 00:44:08,645 --> 00:44:10,690 ♪ You shiver when the cold wind blows ♪ 784 00:44:10,691 --> 00:44:13,997 Anything else I can get you? 785 00:44:13,998 --> 00:44:15,520 No, ma'am. 786 00:44:15,521 --> 00:44:17,566 That hit the spot. 787 00:44:17,567 --> 00:44:19,133 Okay. 788 00:44:19,134 --> 00:44:21,004 Hm, 789 00:44:21,005 --> 00:44:22,527 a moment? 790 00:44:22,528 --> 00:44:27,010 One of these is your tip, which one will be determined 791 00:44:27,011 --> 00:44:29,884 by the answer to my next question, okay? 792 00:44:33,104 --> 00:44:35,803 What did you wanna be when you grew up? 793 00:44:37,892 --> 00:44:42,025 I don't know, I guess I always told my mom 794 00:44:42,026 --> 00:44:45,028 I wanted to work with horses. 795 00:44:45,029 --> 00:44:48,032 Horses, huh and how long you been working here? 796 00:44:50,034 --> 00:44:51,732 Nine years, I guess. 797 00:44:53,081 --> 00:44:55,038 You have kids? 798 00:44:55,039 --> 00:44:58,868 I do, a daughter, she's eight. 799 00:44:58,869 --> 00:45:01,044 And what's your little girl wanna be, 800 00:45:01,045 --> 00:45:02,133 when she's all grown up? 801 00:45:05,833 --> 00:45:07,572 A dancer, 802 00:45:07,573 --> 00:45:10,054 I mean, hell, that's what my tips go toward anyway. 803 00:45:11,839 --> 00:45:14,188 Well, that's sweet. 804 00:45:14,189 --> 00:45:18,888 Yeah, thank you for the pie, it was delicious. 805 00:45:18,889 --> 00:45:23,023 ♪ But now she's gone like the turtledove ♪ 806 00:45:23,024 --> 00:45:25,503 ♪ In the pines, in the pines, in the pines ♪ 807 00:45:25,504 --> 00:45:27,157 So which one do I get? 808 00:45:27,158 --> 00:45:28,593 [bell dinging] 809 00:45:28,594 --> 00:45:30,334 It doesn't matter. 810 00:45:30,335 --> 00:45:32,728 ♪ That mine would, I guess 811 00:45:32,729 --> 00:45:37,778 ♪ I know she's cold as hell 812 00:45:38,996 --> 00:45:41,998 ♪ I loved her dear in all this world ♪ 813 00:45:41,999 --> 00:45:46,482 ♪ Oh, she never was working so down ♪ 814 00:45:52,053 --> 00:45:54,882 [door clicking] 815 00:45:56,927 --> 00:45:58,449 [soft orchestral music] 816 00:45:58,450 --> 00:46:01,452 [door thudding] 817 00:46:01,453 --> 00:46:04,892 [soft orchestral music] 818 00:46:09,026 --> 00:46:11,724 [truck rumbling] 819 00:46:13,639 --> 00:46:18,644 [Rip breathing heavily] [TV broadcasting quietly] 820 00:46:22,083 --> 00:46:23,911 You sure about it? 821 00:46:24,868 --> 00:46:26,914 Yeah, I'm sure as shit. 822 00:46:32,006 --> 00:46:32,833 Okay. 823 00:46:36,924 --> 00:46:38,663 So we're good? 824 00:46:38,664 --> 00:46:40,883 [traffic rumbling quietly] 825 00:46:40,884 --> 00:46:42,538 We're good, right? 826 00:46:45,236 --> 00:46:46,455 It's not me, 827 00:46:48,022 --> 00:46:50,198 I mean, I don't care that you fucked up. 828 00:46:51,721 --> 00:46:53,288 But someone does. 829 00:46:57,248 --> 00:46:59,902 Come on, brother. [coughing] 830 00:46:59,903 --> 00:47:03,559 I'm dying anyway, come on, just let me be. 831 00:47:10,044 --> 00:47:13,481 [alcohol pouring] 832 00:47:13,482 --> 00:47:18,530 [traffic rumbling quietly] [TV broadcasting quietly] 833 00:47:21,925 --> 00:47:25,189 [pill bottle rattling] 834 00:47:26,887 --> 00:47:31,892 [traffic rumbling quietly] [TV broadcasting quietly] 835 00:47:43,425 --> 00:47:47,429 It don't have to be like this, no reason for it. 836 00:47:48,996 --> 00:47:54,001 [traffic rumbling quietly] [TV broadcasting quietly] 837 00:47:56,133 --> 00:47:58,919 [pills crunching] 838 00:48:02,400 --> 00:48:07,449 [traffic rumbling quietly] [TV broadcasting quietly] 839 00:48:11,409 --> 00:48:14,630 [soft haunting music] 840 00:48:21,506 --> 00:48:25,510 [soft haunting music continues] 841 00:48:31,429 --> 00:48:35,433 [soft haunting music continues] 842 00:48:39,524 --> 00:48:42,614 [soft melodic music] 843 00:48:51,449 --> 00:48:55,323 [soft melodic music continues] 844 00:49:00,981 --> 00:49:04,854 [soft melodic music continues] 845 00:49:11,469 --> 00:49:15,343 [soft melodic music continues] 846 00:49:21,392 --> 00:49:24,873 [soft melodic music continues] 847 00:49:24,874 --> 00:49:27,572 [Bodie sniffing] 848 00:49:29,400 --> 00:49:30,880 That gonna do it? 849 00:49:32,055 --> 00:49:32,969 That's it. 850 00:49:36,538 --> 00:49:38,060 Thanks, Sheriff. All right. 851 00:49:38,061 --> 00:49:40,976 Have a good one, man. You too. 852 00:49:40,977 --> 00:49:42,456 [door clicking] [bell chiming] 853 00:49:42,457 --> 00:49:45,372 [traffic rumbling quietly] 854 00:49:45,373 --> 00:49:47,026 [church bells chiming] 855 00:49:47,027 --> 00:49:48,114 Ben. [bell dinging] 856 00:49:48,115 --> 00:49:50,116 Bodie. What do you know? 857 00:49:50,117 --> 00:49:53,033 You see the statement from the doc and Ms. Whitney? 858 00:49:54,164 --> 00:49:56,426 [church bells chiming] 859 00:49:56,427 --> 00:49:57,863 Is that it on your seat? 860 00:49:58,951 --> 00:50:00,388 Then how did I see it? 861 00:50:01,998 --> 00:50:05,218 Well, the doc wants immunity. 862 00:50:05,219 --> 00:50:07,481 Is that right? Yeah. 863 00:50:07,482 --> 00:50:10,788 He says this thing they got into goes all the way down 864 00:50:10,789 --> 00:50:13,096 to a New Orleans outfit, down that way. 865 00:50:14,967 --> 00:50:18,535 Pills, clinics, girls, money, 866 00:50:18,536 --> 00:50:21,147 he's saying it's a damn empire, Bodie. 867 00:50:21,148 --> 00:50:24,889 You know what they're saying? This outfit is mob. 868 00:50:24,890 --> 00:50:27,936 Will you stop it acting like a preteen 869 00:50:27,937 --> 00:50:30,547 at a Beatles concert, for God's sake? 870 00:50:30,548 --> 00:50:32,897 What does the state say, they want in? 871 00:50:32,898 --> 00:50:33,898 Nope. They don't want in? 872 00:50:33,899 --> 00:50:34,899 Nope. 873 00:50:34,900 --> 00:50:36,031 Why not? 874 00:50:36,032 --> 00:50:38,120 State line thing, they're saying DEA, 875 00:50:38,121 --> 00:50:40,166 can you believe that, DEA here? 876 00:50:40,167 --> 00:50:42,255 What Ms. Whitney say? 877 00:50:42,256 --> 00:50:44,866 Not much, don't ask, don't tell. 878 00:50:44,867 --> 00:50:46,477 Paid her cash though. 879 00:50:47,478 --> 00:50:48,218 Hm. 880 00:50:50,525 --> 00:50:53,483 Lordy, it's just Sunday, damn. 881 00:50:53,484 --> 00:50:55,137 That ain't all. 882 00:50:55,138 --> 00:50:57,096 You found the shotgun vic? 883 00:50:57,097 --> 00:50:59,576 Yeah, well, a neighbor found him. 884 00:50:59,577 --> 00:51:00,795 You got him? 885 00:51:00,796 --> 00:51:02,144 He's dead. 886 00:51:02,145 --> 00:51:03,972 Well, how, did he bleed out? 887 00:51:03,973 --> 00:51:05,582 Oh yeah. Pills? 888 00:51:05,583 --> 00:51:09,934 Pills and blood, for sure, but that ain't what did him in, 889 00:51:09,935 --> 00:51:12,024 a lamp cord around his neck killed him. 890 00:51:12,982 --> 00:51:14,069 Hm. 891 00:51:14,070 --> 00:51:15,549 Shit. [sighing] 892 00:51:15,550 --> 00:51:20,032 Shit? Someone's cleaning up, Bodie, mob. 893 00:51:23,949 --> 00:51:27,256 Well, at least you got the right shoes on today. 894 00:51:27,257 --> 00:51:30,216 [Ben laughing] 895 00:51:30,217 --> 00:51:32,435 Hey, Bodie, do you think the DEA 896 00:51:32,436 --> 00:51:34,743 will give me one of those jackets? 897 00:51:36,136 --> 00:51:38,441 Well, slap you to sleep and slap you for sleeping. 898 00:51:38,442 --> 00:51:40,313 Now get outta here. 899 00:51:40,314 --> 00:51:43,403 [car engine starting] 900 00:51:43,404 --> 00:51:46,363 [soft organ music] 901 00:51:52,064 --> 00:51:54,936 [thunder rumbling] 902 00:51:54,937 --> 00:51:58,854 [soft organ music continues] 903 00:52:04,860 --> 00:52:10,082 [cicadas chirping] [clock ticking quietly] 904 00:52:10,866 --> 00:52:12,346 Morning, Shelby. 905 00:52:15,305 --> 00:52:16,132 Get up. 906 00:52:21,964 --> 00:52:24,400 Hey, listen, I won't talk. 907 00:52:24,401 --> 00:52:27,011 Uh! [glass shattering] 908 00:52:27,012 --> 00:52:30,145 [door clicking] 909 00:52:30,146 --> 00:52:31,233 Get down. 910 00:52:31,234 --> 00:52:32,756 [Shelby thudding to floor] 911 00:52:32,757 --> 00:52:34,237 Give me your hands. 912 00:52:39,373 --> 00:52:42,245 [zip tie whirring] 913 00:52:49,426 --> 00:52:50,993 I don't fucking know you. 914 00:52:51,994 --> 00:52:52,864 No, sir. 915 00:52:54,779 --> 00:52:56,433 So what do you want? 916 00:52:58,000 --> 00:52:59,827 Well, I heard y'all thought it was a good idea 917 00:52:59,828 --> 00:53:03,787 to steal from the Nola folk, said y'all thought 918 00:53:03,788 --> 00:53:06,268 we were all a bunch of stupid cunts, 919 00:53:06,269 --> 00:53:09,141 wouldn't do shit about it, that true? 920 00:53:10,360 --> 00:53:13,711 I don't know what that means, none of it. 921 00:53:17,062 --> 00:53:19,150 But if something was stolen from you 922 00:53:19,151 --> 00:53:22,850 and that something's been returned, 923 00:53:22,851 --> 00:53:25,896 I don't see why we can't forget the whole thing, 924 00:53:25,897 --> 00:53:28,203 just go on about our lives, 925 00:53:28,204 --> 00:53:30,946 over here, wherever you come from. 926 00:53:31,947 --> 00:53:35,341 [plastic rustling] 927 00:53:35,342 --> 00:53:36,820 No, no, no, no, no, no! 928 00:53:36,821 --> 00:53:38,735 Hey, hey, please, look, 929 00:53:38,736 --> 00:53:40,868 hey, look, this can be worked out, okay. 930 00:53:40,869 --> 00:53:42,870 All right, whatever happened, all right, 931 00:53:42,871 --> 00:53:44,306 wrongs can be righted. 932 00:53:44,307 --> 00:53:45,481 Well, that's why I'm here. 933 00:53:45,482 --> 00:53:47,831 Okay, well, let's do that then, 934 00:53:47,832 --> 00:53:49,180 okay, let's just talk about it. 935 00:53:49,181 --> 00:53:50,443 [Trey groaning] 936 00:53:50,444 --> 00:53:53,010 Hey, you got what you came here for, huh? 937 00:53:53,011 --> 00:53:54,143 Almost. 938 00:53:56,188 --> 00:53:57,493 [Trey groaning loudly] [zip tie whirring] 939 00:53:57,494 --> 00:53:58,321 No, no! 940 00:53:59,409 --> 00:54:01,542 No, fucking no, Trey, no! 941 00:54:02,412 --> 00:54:03,326 Fucking stop, fuck! 942 00:54:04,501 --> 00:54:07,939 [soft orchestral music] 943 00:54:14,381 --> 00:54:18,602 [soft orchestral music continues] 944 00:54:24,434 --> 00:54:28,656 [soft orchestral music continues] 945 00:54:34,270 --> 00:54:38,839 [soft orchestral music continues] 946 00:54:38,840 --> 00:54:42,322 2292 Kent Street, Tupelo, Mississippi. 947 00:54:45,412 --> 00:54:47,848 Yeah, he gave that up too. 948 00:54:47,849 --> 00:54:50,416 They got nothing to do with this. 949 00:54:50,417 --> 00:54:51,853 They do now. 950 00:54:53,507 --> 00:54:58,512 You try to leave town, cops, whatever, 951 00:54:59,948 --> 00:55:04,039 my man in Tupelo gets rambunctious, you understand me? 952 00:55:05,257 --> 00:55:09,436 [gentle orchestral music] [cicadas chirping] 953 00:55:13,918 --> 00:55:16,224 [gentle orchestral music continues] 954 00:55:16,225 --> 00:55:17,357 I'll be in touch. 955 00:55:18,880 --> 00:55:23,058 [gentle orchestral music continues] 956 00:55:26,409 --> 00:55:29,194 Is that a tulip tree or a dogwood? 957 00:55:30,239 --> 00:55:31,979 Huh? 958 00:55:31,980 --> 00:55:35,200 [soft orchestral music] 959 00:55:41,859 --> 00:55:46,081 [soft orchestral music continues] 960 00:55:51,739 --> 00:55:54,567 [soft orchestral music continues] 961 00:55:54,568 --> 00:55:57,439 [tarpaulin rustling] 962 00:55:57,440 --> 00:56:00,878 [soft orchestral music] 963 00:56:03,141 --> 00:56:04,054 [tool snipping] 964 00:56:04,055 --> 00:56:06,013 [Trey thudding to floor] 965 00:56:06,014 --> 00:56:09,234 [soft orchestral music] 966 00:56:15,763 --> 00:56:20,375 [soft orchestral music continues] 967 00:56:20,376 --> 00:56:22,900 [car rumbling] 968 00:56:25,903 --> 00:56:29,341 [soft orchestral music] 969 00:56:31,605 --> 00:56:34,521 [cicadas chirping] 970 00:56:37,567 --> 00:56:40,701 [tarpaulin rustling] 971 00:56:41,789 --> 00:56:44,965 [water splashing] 972 00:56:44,966 --> 00:56:47,837 [water sloshing] 973 00:56:47,838 --> 00:56:50,405 [water gurgling] 974 00:56:50,406 --> 00:56:54,409 [cicadas chirping] [birds chirping] 975 00:56:54,410 --> 00:56:57,108 [water gurgling] 976 00:57:03,550 --> 00:57:08,555 [cicadas chirping] [birds chirping] 977 00:57:30,359 --> 00:57:33,101 [car rumbling] 978 00:57:42,023 --> 00:57:44,024 [keys jangling] 979 00:57:44,025 --> 00:57:46,897 [soft melodic music] 980 00:57:50,205 --> 00:57:52,511 Morning, Shel. 981 00:57:52,512 --> 00:57:53,773 Hi, Uncle Bodie. 982 00:57:53,774 --> 00:57:55,993 What you doing out around these parts? 983 00:57:57,125 --> 00:57:58,908 Hell you been, boy? 984 00:57:58,909 --> 00:58:03,958 Oh, I got a couple of hog traps out at the end of 5-79, 985 00:58:05,176 --> 00:58:06,829 weir been rising a little, I guess, 986 00:58:06,830 --> 00:58:08,396 they've all been underwater now, 987 00:58:08,397 --> 00:58:10,877 just had to move them a little higher. 988 00:58:10,878 --> 00:58:13,663 Well, better you than me, I'd just as soon shoot them. 989 00:58:14,882 --> 00:58:16,535 Anyway, I'm here looking for Trey. 990 00:58:16,536 --> 00:58:17,753 Hm, yeah? 991 00:58:17,754 --> 00:58:19,102 Yeah, you seen him, heard from him? 992 00:58:19,103 --> 00:58:22,236 No, no, not in a couple of days, I guess. 993 00:58:22,237 --> 00:58:24,325 You know, Caroline's back with her folks, 994 00:58:24,326 --> 00:58:26,457 so he, ah, he hasn't been around. 995 00:58:26,458 --> 00:58:28,938 Okay. Why, what's going on? 996 00:58:28,939 --> 00:58:32,594 Oh, probably nothing, I got a call early this morning 997 00:58:32,595 --> 00:58:33,856 from the High Bar, 998 00:58:33,857 --> 00:58:36,424 they were complaining about noise and whatnot 999 00:58:36,425 --> 00:58:38,992 and I gotta check it out, 1000 00:58:38,993 --> 00:58:40,515 'cause if a bar is complaining 1001 00:58:40,516 --> 00:58:44,345 about noise from an apartment upstairs, [laughing] 1002 00:58:44,346 --> 00:58:49,394 But as I said, it's probably nothing, you know Trey. 1003 00:58:49,917 --> 00:58:50,960 Yeah, I do. 1004 00:58:50,961 --> 00:58:52,006 Yeah. 1005 00:58:54,965 --> 00:58:56,663 So what happened here? 1006 00:58:57,446 --> 00:59:01,057 [soft tense music] 1007 00:59:01,058 --> 00:59:02,886 Just locked myself out. 1008 00:59:04,018 --> 00:59:05,062 Hm, 1009 00:59:06,063 --> 00:59:09,066 and when you broke the glass, it went this way? 1010 00:59:13,810 --> 00:59:15,681 Caroline took Mila to her folks 1011 00:59:15,682 --> 00:59:16,899 up in Tupelo for a few days, 1012 00:59:16,900 --> 00:59:20,382 we, ah, we got into it the other night, 1013 00:59:21,862 --> 00:59:23,863 threw a damn beer through the window. [sighing] 1014 00:59:23,864 --> 00:59:25,822 That's why she left, you know, 1015 00:59:27,171 --> 00:59:30,044 it's all just getting to us, you know, just everything. 1016 00:59:31,045 --> 00:59:33,829 Yeah, I do know, I was married for 38 years, 1017 00:59:33,830 --> 00:59:37,964 but I'd get this cleaned up before Mila comes back, 1018 00:59:37,965 --> 00:59:43,013 those little feet, oh, you know, that's my princess. 1019 00:59:43,884 --> 00:59:45,014 Yes, sir, will do. 1020 00:59:45,015 --> 00:59:47,409 All right, let me know if Trey turns up 1021 00:59:48,279 --> 00:59:50,150 and good luck tonight. 1022 00:59:50,151 --> 00:59:51,673 Thank you. 1023 00:59:51,674 --> 00:59:55,852 Oh, does Trey still drive that, that Jap thing? 1024 00:59:56,940 --> 00:59:58,724 Yes, sir, he does, 1025 00:59:58,725 --> 01:00:01,205 can't get him to go American quite just yet. 1026 01:00:02,206 --> 01:00:03,859 All right, take care. 1027 01:00:03,860 --> 01:00:06,427 Yeah, you too. All right. 1028 01:00:06,428 --> 01:00:09,735 [soft tense music] 1029 01:00:09,736 --> 01:00:12,390 [water gushing] 1030 01:00:15,437 --> 01:00:18,309 [soft tense music] 1031 01:00:25,360 --> 01:00:28,623 [soft tense music continues] 1032 01:00:28,624 --> 01:00:29,973 Pack of Camels. 1033 01:00:30,844 --> 01:00:33,106 Ah, there you go. 1034 01:00:33,107 --> 01:00:35,238 That's eight even. 1035 01:00:35,239 --> 01:00:38,067 [bell dinging] 1036 01:00:38,068 --> 01:00:38,895 Thank you. 1037 01:00:40,244 --> 01:00:41,376 There you go. 1038 01:00:42,551 --> 01:00:45,292 Say, what do y'all do in this town? 1039 01:00:45,293 --> 01:00:47,034 [cash drawer thudding] Pardon me? 1040 01:00:48,209 --> 01:00:50,906 Oh, no disrespect, old timer, 1041 01:00:50,907 --> 01:00:53,735 but what do people do here? 1042 01:00:53,736 --> 01:00:55,041 Like for fun? 1043 01:00:55,042 --> 01:00:57,043 People have fun here? 1044 01:00:57,044 --> 01:00:58,958 [laughing] Well, sure, I mean, 1045 01:00:58,959 --> 01:01:01,569 we got the track on Monday nights 1046 01:01:01,570 --> 01:01:06,269 and hunting and football in the fall, I guess. 1047 01:01:06,270 --> 01:01:10,926 So between shooting squirrels and high school football, 1048 01:01:10,927 --> 01:01:13,930 people just kind of meander around waiting to die? 1049 01:01:15,410 --> 01:01:17,803 I, I guess. 1050 01:01:17,804 --> 01:01:19,500 No, that, that ain't right. 1051 01:01:19,501 --> 01:01:22,111 You grow up around here? 1052 01:01:22,112 --> 01:01:23,809 About a mile that a way. 1053 01:01:23,810 --> 01:01:25,506 When you were growing up, 1054 01:01:25,507 --> 01:01:28,204 you always wanted to run the local gas station? 1055 01:01:28,205 --> 01:01:29,859 Oh, you know, 1056 01:01:31,078 --> 01:01:35,951 my daddy ran the station down there on old 24, 1057 01:01:35,952 --> 01:01:38,388 I guess I just followed suit. 1058 01:01:38,389 --> 01:01:40,260 Here you are, huh? 1059 01:01:40,261 --> 01:01:42,218 Yes, sir, here I am. 1060 01:01:42,219 --> 01:01:43,698 You got kids? 1061 01:01:43,699 --> 01:01:47,006 Got a son, he grown though. 1062 01:01:47,007 --> 01:01:48,573 I see, what's he do? 1063 01:01:49,836 --> 01:01:53,708 [laughing] You ask a lot of questions. 1064 01:01:53,709 --> 01:01:55,493 [motorcycle rumbling] I'm intrigued. 1065 01:01:56,494 --> 01:01:57,799 Y'all intrigue me. 1066 01:01:57,800 --> 01:01:58,975 All right. 1067 01:02:00,063 --> 01:02:01,977 Well, come back. 1068 01:02:01,978 --> 01:02:02,804 [door clicking] [bell chiming] 1069 01:02:02,805 --> 01:02:03,632 Pardon me. 1070 01:02:04,546 --> 01:02:07,200 Eat a dick, fancy fuck. 1071 01:02:07,201 --> 01:02:08,984 Need some oil. All right. 1072 01:02:08,985 --> 01:02:11,160 ♪ I put on all my armor 1073 01:02:11,161 --> 01:02:14,729 ♪ Bid farewell to my loves 1074 01:02:14,730 --> 01:02:17,819 ♪ Give penance at the altar 1075 01:02:17,820 --> 01:02:21,736 ♪ And I ride off for the war 1076 01:02:21,737 --> 01:02:24,870 ♪ The skies are low and cloudy 1077 01:02:24,871 --> 01:02:28,308 ♪ The grass is mud and clay 1078 01:02:28,309 --> 01:02:31,964 ♪ I'm a knight in shining armor ♪ 1079 01:02:31,965 --> 01:02:37,013 ♪ With a rusted iron blade 1080 01:02:37,927 --> 01:02:40,755 ♪ I've killed a dozen farmers 1081 01:02:40,756 --> 01:02:42,235 ♪ I've murdered Joan of 1082 01:02:42,236 --> 01:02:43,845 [car door thudding] 1083 01:02:43,846 --> 01:02:45,630 Pretty far north for you. 1084 01:02:53,943 --> 01:02:55,857 [match striking] 1085 01:02:55,858 --> 01:02:57,991 Not in the car. 1086 01:03:01,211 --> 01:03:04,171 [car door clicking] 1087 01:03:05,215 --> 01:03:08,175 [car door thudding] 1088 01:03:09,916 --> 01:03:11,960 What are we dealing with? 1089 01:03:11,961 --> 01:03:14,529 Nothing that can't be handled quick. 1090 01:03:16,052 --> 01:03:19,794 Unaffiliated locals, that's all, I'm dealing with it. 1091 01:03:19,795 --> 01:03:23,929 I'll recover what was taken, I just need a bit more time. 1092 01:03:23,930 --> 01:03:26,322 I would like the responsible party 1093 01:03:26,323 --> 01:03:29,064 brought to me personally. 1094 01:03:29,065 --> 01:03:30,066 Noted. Yeah. 1095 01:03:31,111 --> 01:03:32,851 And the doctor? 1096 01:03:32,852 --> 01:03:34,983 Yep, a woman too. 1097 01:03:34,984 --> 01:03:36,028 They talk? 1098 01:03:36,029 --> 01:03:38,987 Talking, not sure how much yet, 1099 01:03:38,988 --> 01:03:41,207 but enough to pull the rip cord. 1100 01:03:41,208 --> 01:03:42,686 And when does that happen? 1101 01:03:42,687 --> 01:03:43,470 As we talk. 1102 01:03:43,471 --> 01:03:44,298 No. 1103 01:03:45,690 --> 01:03:46,474 No. 1104 01:03:49,172 --> 01:03:52,088 Because you're here talking to me 1105 01:03:54,874 --> 01:03:57,311 and if I'm listening to you talk, 1106 01:03:58,660 --> 01:04:00,009 then they're out there 1107 01:04:01,271 --> 01:04:03,926 talking to people they shouldn't be talking to. 1108 01:04:09,845 --> 01:04:11,629 Pull the fucking cord. 1109 01:04:13,980 --> 01:04:17,852 [Ellis laughing] [hand patting] 1110 01:04:17,853 --> 01:04:19,810 You need help? 1111 01:04:19,811 --> 01:04:21,335 What, locals? 1112 01:04:22,814 --> 01:04:27,297 No, I don't need no hicks in mismatched shoes, 1113 01:04:27,558 --> 01:04:28,690 I'm handling it. 1114 01:04:29,778 --> 01:04:30,910 Gonna handle it? 1115 01:04:32,868 --> 01:04:33,651 Yeah. 1116 01:04:36,002 --> 01:04:39,744 Mr. Clayton, you light a cigarette in my car one more time 1117 01:04:41,137 --> 01:04:42,617 and I'll smash your head in 1118 01:04:44,010 --> 01:04:45,837 with a piece of concrete. 1119 01:04:47,622 --> 01:04:51,017 This Steve McQueen, Johnny Cash bullshit, 1120 01:04:53,933 --> 01:04:55,411 it's tired. 1121 01:04:55,412 --> 01:04:56,500 Straighten up. 1122 01:04:57,980 --> 01:04:59,068 Righty ho. 1123 01:05:00,591 --> 01:05:03,594 [car door clicking] 1124 01:05:04,900 --> 01:05:05,944 [car door thudding] 1125 01:05:05,945 --> 01:05:08,207 ♪ You in the window 1126 01:05:08,208 --> 01:05:11,732 ♪ I need you in the snow 1127 01:05:11,733 --> 01:05:15,431 ♪ Your wait is never ending 1128 01:05:15,432 --> 01:05:20,481 ♪ Much like my sorrow 1129 01:05:23,963 --> 01:05:27,313 ♪ I've killed a dozen farmers 1130 01:05:27,314 --> 01:05:30,881 ♪ I've murdered Joan of Arc 1131 01:05:30,882 --> 01:05:34,015 ♪ I pillaged their cathedrals 1132 01:05:34,016 --> 01:05:37,410 ♪ To soothe my aching heart 1133 01:05:37,411 --> 01:05:38,759 [blows thudding] Uh, uh! 1134 01:05:38,760 --> 01:05:40,935 ♪ I burned down all their towers ♪ 1135 01:05:40,936 --> 01:05:43,068 ♪ I drank up all their wine 1136 01:05:43,069 --> 01:05:44,634 [car door thudding] Uh! 1137 01:05:44,635 --> 01:05:48,160 ♪ Took pleasure in their torment ♪ 1138 01:05:48,161 --> 01:05:51,642 ♪ So I could feel alive 1139 01:05:57,300 --> 01:05:58,866 [car engine starting] 1140 01:05:58,867 --> 01:06:02,000 ♪ Sun is low on my shoulder 1141 01:06:02,001 --> 01:06:05,873 ♪ As we ride on to the west 1142 01:06:05,874 --> 01:06:08,919 ♪ Only one man left to die 1143 01:06:08,920 --> 01:06:12,140 ♪ Till I complete my quest 1144 01:06:12,141 --> 01:06:15,883 ♪ With your name on my breath 1145 01:06:15,884 --> 01:06:19,931 ♪ And my horse can finally rest ♪ 1146 01:06:29,158 --> 01:06:32,291 [cicadas chirping] 1147 01:06:32,292 --> 01:06:35,991 [muffled TV broadcasting] 1148 01:06:43,781 --> 01:06:46,740 [match striking] 1149 01:06:46,741 --> 01:06:48,263 [dog barking in distance] 1150 01:06:48,264 --> 01:06:49,961 What you got there, 1151 01:06:51,441 --> 01:06:53,400 nine mill, .45? 1152 01:06:54,879 --> 01:06:56,011 No, .38. 1153 01:06:58,492 --> 01:07:00,450 Were you gonna kill me? 1154 01:07:01,321 --> 01:07:03,671 Yeah, I was thinking about it. 1155 01:07:05,107 --> 01:07:06,195 Well, pull it out. 1156 01:07:08,154 --> 01:07:09,893 Go on. 1157 01:07:09,894 --> 01:07:11,591 [cicadas chirping] [dog barking in distance] 1158 01:07:11,592 --> 01:07:14,246 Because their blood will paint the fucking walls 1159 01:07:14,247 --> 01:07:16,597 of that shit place down on Kent Street. 1160 01:07:19,295 --> 01:07:22,297 Kill me or don't, whatever, 1161 01:07:22,298 --> 01:07:24,083 it won't be me either way. 1162 01:07:25,388 --> 01:07:26,781 I don't kill the innocent. 1163 01:07:30,001 --> 01:07:34,309 No, it'll be that gorilla of a man down there 1164 01:07:34,310 --> 01:07:37,096 watching your little girl play in the yard who does it, 1165 01:07:38,880 --> 01:07:42,927 who rips them apart and dances on their bodies. 1166 01:07:48,019 --> 01:07:49,846 So you better keep that little .38 1167 01:07:49,847 --> 01:07:51,979 tucked in there nice and snug, 1168 01:07:51,980 --> 01:07:56,115 because brother, I'm the only friend you got. 1169 01:07:57,551 --> 01:08:01,597 [cicadas chirping] [dog barking in distance] 1170 01:08:01,598 --> 01:08:04,427 [Shelby sniffing] 1171 01:08:08,214 --> 01:08:09,563 So what now? 1172 01:08:15,221 --> 01:08:16,351 Where you going? 1173 01:08:16,352 --> 01:08:19,181 I'm going to work, let's go. 1174 01:08:22,924 --> 01:08:24,403 [car door clicking] 1175 01:08:24,404 --> 01:08:29,452 [cars rumbling] [background people chattering] 1176 01:08:43,249 --> 01:08:47,208 [cicadas chirping] [background people chattering] 1177 01:08:47,209 --> 01:08:48,079 Why me? 1178 01:08:49,646 --> 01:08:52,997 Well, this is your milk and you're mopping it up. 1179 01:09:03,007 --> 01:09:05,444 I hate these small towns. 1180 01:09:05,445 --> 01:09:08,011 [traffic rumbling quietly] 1181 01:09:08,012 --> 01:09:10,275 Illinois, Mississippi, 1182 01:09:10,276 --> 01:09:12,626 Massachusetts, Arizona, 1183 01:09:13,844 --> 01:09:16,064 you know what they all have in common? 1184 01:09:17,544 --> 01:09:18,675 Everything. 1185 01:09:21,025 --> 01:09:23,853 [background people chattering] 1186 01:09:23,854 --> 01:09:26,292 Man, who are you? 1187 01:09:28,337 --> 01:09:29,904 I'm just a man. 1188 01:09:34,300 --> 01:09:38,128 A man here to break my world apart? 1189 01:09:38,129 --> 01:09:39,522 Your world? 1190 01:09:41,698 --> 01:09:45,397 This ain't your world, your life, 1191 01:09:45,398 --> 01:09:47,443 you don't control this shit. 1192 01:09:48,879 --> 01:09:49,967 Sure, sure. 1193 01:09:51,404 --> 01:09:53,666 [gun clicking] What you doing with that? 1194 01:09:53,667 --> 01:09:54,928 [gun clicking] 1195 01:09:54,929 --> 01:09:57,017 We're all just a bunch of blobs of mass 1196 01:09:57,018 --> 01:09:58,498 running into each other, 1197 01:10:00,021 --> 01:10:03,850 till we break down or shut down, 1198 01:10:03,851 --> 01:10:04,939 that's it. 1199 01:10:09,857 --> 01:10:14,862 So if none of this matters, no reason for it all, 1200 01:10:15,602 --> 01:10:16,777 why are we here? 1201 01:10:19,780 --> 01:10:20,563 For him. 1202 01:10:23,871 --> 01:10:25,873 Tick tock goes the doc. 1203 01:10:28,615 --> 01:10:29,355 Follow him. 1204 01:10:30,878 --> 01:10:33,401 [car engine starting] 1205 01:10:33,402 --> 01:10:35,534 [car rumbling] 1206 01:10:35,535 --> 01:10:37,753 All right, when he hits the highway, 1207 01:10:37,754 --> 01:10:38,928 you're gonna pull alongside him easy, 1208 01:10:38,929 --> 01:10:40,670 like you're gonna pass him. 1209 01:10:42,411 --> 01:10:43,760 No, I can't do that. 1210 01:10:45,066 --> 01:10:46,327 Driving is easy, 1211 01:10:46,328 --> 01:10:49,157 not getting the chance to say goodbye is hard. 1212 01:10:50,463 --> 01:10:53,335 [soft tense music] 1213 01:10:56,991 --> 01:11:01,952 [engine idling] [cicadas chirping] 1214 01:11:05,913 --> 01:11:07,435 [soft tense music] 1215 01:11:07,436 --> 01:11:10,177 [Pain Clinic Doctor groaning] 1216 01:11:10,178 --> 01:11:12,875 Wait, no, no! [gun firing] 1217 01:11:12,876 --> 01:11:17,053 [engine idling] [cicadas chirping] 1218 01:11:17,054 --> 01:11:21,320 [train horn blasting in distance] 1219 01:11:29,110 --> 01:11:30,153 [engine idling] [cicadas chirping] 1220 01:11:30,154 --> 01:11:31,241 [car door clicking] 1221 01:11:31,242 --> 01:11:34,723 [car door thudding] 1222 01:11:34,724 --> 01:11:38,467 [muffled announcer speaking] 1223 01:11:39,468 --> 01:11:41,991 [cars rumbling] 1224 01:11:41,992 --> 01:11:44,908 Hey, Sheriff, you read me? 1225 01:11:46,388 --> 01:11:47,562 Go ahead. 1226 01:11:47,563 --> 01:11:49,782 Afraid they're gonna need you down here 1227 01:11:49,783 --> 01:11:52,915 at Bakersfield Road, two clicks north of 24. 1228 01:11:52,916 --> 01:11:54,569 What is it? 1229 01:11:54,570 --> 01:11:58,443 Single vehicle, right, victim with gunshot wound. 1230 01:11:58,444 --> 01:12:00,967 Oh, all right, on my way. 1231 01:12:00,968 --> 01:12:03,839 [siren wailing] [car rumbling] 1232 01:12:03,840 --> 01:12:07,017 [soft tense music] 1233 01:12:14,024 --> 01:12:17,680 [soft tense music continues] 1234 01:12:19,421 --> 01:12:22,598 [tense melodic music] 1235 01:12:29,300 --> 01:12:33,304 [tense melodic music continues] 1236 01:12:37,483 --> 01:12:39,919 Keep it under 50. 1237 01:12:39,920 --> 01:12:42,051 We should get another car. 1238 01:12:42,052 --> 01:12:44,706 No, I'm done, I did what you said. 1239 01:12:44,707 --> 01:12:47,231 We ain't done yet, under 50. 1240 01:12:49,190 --> 01:12:51,757 Look, if you just let them go, all right, 1241 01:12:51,758 --> 01:12:53,889 I'll do whatever the fuck you want. 1242 01:12:53,890 --> 01:12:55,369 Oh, I know. 1243 01:12:55,370 --> 01:12:58,591 [tense melodic music] 1244 01:13:02,508 --> 01:13:06,076 [dog barking in distance] 1245 01:13:12,735 --> 01:13:15,521 [drawer rattling] 1246 01:13:16,478 --> 01:13:20,090 [dog barking in distance] 1247 01:13:22,049 --> 01:13:23,223 [Bodie knocking] 1248 01:13:23,224 --> 01:13:24,833 [door clicking] 1249 01:13:24,834 --> 01:13:26,400 [Ms. Whitney shrieking] Whoa, whoa, Ms. Whitney. 1250 01:13:26,401 --> 01:13:29,925 Goddammit, Sheriff, the hell's wrong with you? 1251 01:13:29,926 --> 01:13:32,798 I do apologize, but it is urgent. 1252 01:13:32,799 --> 01:13:36,889 Now I have reason to believe that your life is in danger, 1253 01:13:36,890 --> 01:13:39,935 so what I want you to do is just pack a couple of things 1254 01:13:39,936 --> 01:13:41,068 and come with me. 1255 01:13:42,112 --> 01:13:44,113 The hell you do and the hell I am. 1256 01:13:44,114 --> 01:13:45,724 Ms. Whitney. I don't care 1257 01:13:45,725 --> 01:13:47,900 about what happened down at that clinic, 1258 01:13:47,901 --> 01:13:49,815 I'm staying the hell out of it. 1259 01:13:49,816 --> 01:13:53,166 Okay, you win, now would it be all right with you 1260 01:13:53,167 --> 01:13:56,474 and with your permission, if I just had my deputy 1261 01:13:56,475 --> 01:13:57,866 stay outside parked there? 1262 01:13:57,867 --> 01:13:59,868 As long as he's off my property, 1263 01:13:59,869 --> 01:14:01,827 I don't give a rat's ass what he does. 1264 01:14:01,828 --> 01:14:03,872 I understand, I do, thank you, thank- 1265 01:14:03,873 --> 01:14:07,441 [door thudding] Lord have mercy. 1266 01:14:07,442 --> 01:14:10,706 [car rumbling quietly] 1267 01:14:16,495 --> 01:14:19,453 [car doors clicking] 1268 01:14:19,454 --> 01:14:22,588 [car doors thudding] 1269 01:14:31,510 --> 01:14:34,513 [car door clicking] 1270 01:14:36,253 --> 01:14:39,256 [car door thudding] 1271 01:14:41,128 --> 01:14:43,608 [Clayton knocking] 1272 01:14:43,609 --> 01:14:46,306 [car door clicking] 1273 01:14:46,307 --> 01:14:48,047 [car engine starting] 1274 01:14:48,048 --> 01:14:51,093 [car door thudding] 1275 01:14:51,094 --> 01:14:53,880 [car rumbling] 1276 01:14:58,406 --> 01:15:01,496 [handbrake cranking] 1277 01:15:02,497 --> 01:15:05,412 Well, isn't this a pickle? 1278 01:15:05,413 --> 01:15:08,371 [cicadas chirping] [dog barking in distance] 1279 01:15:08,372 --> 01:15:09,330 A pickle? 1280 01:15:11,201 --> 01:15:13,247 What the hell you want me to do? 1281 01:15:14,683 --> 01:15:16,729 I'm getting the feeling you're angry at me, 1282 01:15:18,513 --> 01:15:20,906 angry as if you didn't take it upon yourself 1283 01:15:20,907 --> 01:15:24,387 to rob some very wealthy and powerful people at gunpoint 1284 01:15:24,388 --> 01:15:28,391 and didn't get away with it, as if what's happening now 1285 01:15:28,392 --> 01:15:31,873 wasn't a direct result of your own actions, 1286 01:15:31,874 --> 01:15:33,789 that's the feeling I'm getting. 1287 01:15:36,096 --> 01:15:38,576 I didn't ask for this shit. 1288 01:15:38,577 --> 01:15:39,926 Yeah, you did. 1289 01:15:42,755 --> 01:15:47,760 [car engine starting] [warning alarm beeping] 1290 01:15:48,456 --> 01:15:51,937 [car door clicking] 1291 01:15:51,938 --> 01:15:54,287 [soft tense music] 1292 01:15:54,288 --> 01:15:57,334 [car door thudding] 1293 01:16:01,774 --> 01:16:04,385 [phone ringing] 1294 01:16:06,300 --> 01:16:07,909 Sheriff's Department. 1295 01:16:07,910 --> 01:16:09,563 Yeah, hi, um, 1296 01:16:09,564 --> 01:16:11,870 you're gonna have to head over to the station off 46, 1297 01:16:11,871 --> 01:16:15,047 because there's a body in the trunk of a car 1298 01:16:15,048 --> 01:16:16,657 and make it quick. 1299 01:16:16,658 --> 01:16:18,833 [receiver clattering] 1300 01:16:18,834 --> 01:16:22,010 [soft tense music] 1301 01:16:22,011 --> 01:16:24,839 [car door clicking] 1302 01:16:24,840 --> 01:16:26,798 [car door thudding] 1303 01:16:26,799 --> 01:16:28,843 [car rumbling] 1304 01:16:28,844 --> 01:16:31,717 [siren wailing] 1305 01:16:38,027 --> 01:16:40,726 [car rumbling] 1306 01:16:44,512 --> 01:16:47,079 [dog barking in distance] 1307 01:16:47,080 --> 01:16:50,213 [blow thudding] Uh! 1308 01:16:54,000 --> 01:16:54,740 Come on. 1309 01:16:57,438 --> 01:16:58,612 No. 1310 01:16:58,613 --> 01:16:59,440 Yes. 1311 01:17:06,621 --> 01:17:08,014 Shit. 1312 01:17:09,058 --> 01:17:10,712 Oh, God, is she dead? 1313 01:17:11,670 --> 01:17:13,409 Not yet. 1314 01:17:13,410 --> 01:17:16,587 What the fuck, man, what the fuck? 1315 01:17:20,113 --> 01:17:20,983 Go on. 1316 01:17:23,551 --> 01:17:24,725 No. 1317 01:17:24,726 --> 01:17:27,207 No, fuck you, get the fuck away from me. 1318 01:17:30,036 --> 01:17:33,908 Shelby, I don't kill innocent people, I told you that. 1319 01:17:33,909 --> 01:17:36,824 Well, I'm sure as shit not gonna do it. 1320 01:17:36,825 --> 01:17:39,654 Well, I'm gonna show you something right now. 1321 01:17:40,873 --> 01:17:43,266 I have to give you a warning before I do, 1322 01:17:44,790 --> 01:17:47,053 it's gonna be very unpleasant. 1323 01:17:50,970 --> 01:17:55,017 [Caroline groaning fearfully] 1324 01:17:57,672 --> 01:18:01,240 [Clayton thudding] Uh! 1325 01:18:01,241 --> 01:18:02,937 I'll kill you. 1326 01:18:02,938 --> 01:18:06,201 I swear to God I'll kill you, I'll do it. 1327 01:18:06,202 --> 01:18:07,376 Okay. 1328 01:18:07,377 --> 01:18:11,077 [Shelby breathing heavily] 1329 01:18:16,735 --> 01:18:17,736 Get it done. 1330 01:18:37,973 --> 01:18:40,279 [pillow thudding] 1331 01:18:40,280 --> 01:18:44,066 [Shelby breathing heavily] 1332 01:18:53,902 --> 01:18:58,907 [Ms. Whitney shrieking] [hands thudding] 1333 01:19:00,517 --> 01:19:03,302 [Shelby breathing heavily] 1334 01:19:03,303 --> 01:19:06,827 [gun firing] 1335 01:19:06,828 --> 01:19:10,831 [dog barking in distance] 1336 01:19:10,832 --> 01:19:14,575 [Shelby breathing heavily] 1337 01:19:41,602 --> 01:19:42,603 We gotta go. 1338 01:19:43,996 --> 01:19:44,996 [dog barking in distance] [Shelby breathing heavily] 1339 01:19:44,997 --> 01:19:46,693 Hey. 1340 01:19:46,694 --> 01:19:47,956 We gotta get now. 1341 01:19:49,479 --> 01:19:54,484 [dog barking in distance] [cicadas chirping] 1342 01:19:56,443 --> 01:19:58,879 [train horn blasting in distance] 1343 01:19:58,880 --> 01:20:03,101 [dog barking in distance] [cicadas chirping] 1344 01:20:03,102 --> 01:20:04,842 Go, go. 1345 01:20:04,843 --> 01:20:05,669 Go. 1346 01:20:06,801 --> 01:20:08,019 [car doors clicking] 1347 01:20:08,020 --> 01:20:09,585 [gun firing] [car rumbling] 1348 01:20:09,586 --> 01:20:11,109 [dog barking in distance] 1349 01:20:11,110 --> 01:20:12,937 [gun firing] [glass shattering] 1350 01:20:12,938 --> 01:20:15,026 [tires screeching] [gun firing] 1351 01:20:15,027 --> 01:20:17,811 [car rumbling] [gun firing] 1352 01:20:17,812 --> 01:20:22,861 [Bodie breathing heavily] [dog barking in distance] 1353 01:20:24,036 --> 01:20:25,036 [car door clicking] 1354 01:20:25,037 --> 01:20:26,385 [car door thudding] 1355 01:20:26,386 --> 01:20:27,777 [car engine stuttering] 1356 01:20:27,778 --> 01:20:30,302 Come on, come on! 1357 01:20:30,303 --> 01:20:31,130 Oh, shit! 1358 01:20:33,697 --> 01:20:36,917 [car rumbling quietly] 1359 01:20:36,918 --> 01:20:41,967 [cicadas chirping] [soft haunting music] 1360 01:20:42,924 --> 01:20:44,055 [car door clicking] 1361 01:20:44,056 --> 01:20:47,102 [car door thudding] 1362 01:20:51,585 --> 01:20:53,543 Where the hell you been? 1363 01:20:56,590 --> 01:20:58,592 That ain't fair, Bodie. 1364 01:20:59,767 --> 01:21:01,073 We all got that call. 1365 01:21:02,465 --> 01:21:04,163 You made the wrong one. 1366 01:21:05,381 --> 01:21:06,469 She is dead. 1367 01:21:08,515 --> 01:21:11,735 [soft haunting music] 1368 01:21:18,003 --> 01:21:20,395 [soft haunting music continues] 1369 01:21:20,396 --> 01:21:23,443 [car door clicking] 1370 01:21:26,315 --> 01:21:27,750 [car door thudding] 1371 01:21:27,751 --> 01:21:30,972 [car engine starting] 1372 01:21:32,756 --> 01:21:35,237 [car rumbling] 1373 01:21:41,069 --> 01:21:44,029 [soft haunting music] 1374 01:21:51,036 --> 01:21:55,040 [soft haunting music continues] 1375 01:22:01,046 --> 01:22:03,003 [soft haunting music continues] 1376 01:22:03,004 --> 01:22:05,005 I wanna kill you. 1377 01:22:05,006 --> 01:22:06,747 I know. 1378 01:22:09,924 --> 01:22:11,317 Your family's on the way. 1379 01:22:13,972 --> 01:22:15,146 What, here? 1380 01:22:15,147 --> 01:22:17,758 Not here, but close, they're safe. 1381 01:22:19,455 --> 01:22:22,763 [car rumbling quietly] 1382 01:22:26,071 --> 01:22:26,897 Oh, shit. 1383 01:22:28,508 --> 01:22:31,380 [soft tense music] 1384 01:22:35,384 --> 01:22:37,646 [train horn blasting in distance] 1385 01:22:37,647 --> 01:22:39,997 [car door thudding] 1386 01:22:39,998 --> 01:22:41,216 Stay cool, Shel. 1387 01:22:42,217 --> 01:22:45,133 [soft tense music] 1388 01:22:52,706 --> 01:22:53,924 Hey, Sheriff. 1389 01:22:55,926 --> 01:22:56,710 Shelby. 1390 01:22:58,886 --> 01:23:02,020 [soft tense music] 1391 01:23:08,983 --> 01:23:11,289 I don't believe I know you. 1392 01:23:11,290 --> 01:23:16,338 This here's my new sponsor over from New Orleans. 1393 01:23:17,470 --> 01:23:19,341 Fred Ellsworth, Ellsworth Construction. 1394 01:23:20,647 --> 01:23:22,039 Nola, huh? 1395 01:23:22,040 --> 01:23:23,562 Most of the time, 1396 01:23:23,563 --> 01:23:26,260 I'm opening up a small shop down these parts 1397 01:23:26,261 --> 01:23:29,437 and recognize the power of local marketing 1398 01:23:29,438 --> 01:23:31,961 through this here young talent. 1399 01:23:31,962 --> 01:23:33,093 Tax trip, huh? 1400 01:23:33,094 --> 01:23:35,008 Hm. Hm 1401 01:23:35,009 --> 01:23:37,011 What you got there going on? 1402 01:23:37,968 --> 01:23:39,795 Oh, [laughing] 1403 01:23:39,796 --> 01:23:42,450 yeah, I nicked it on, ah, 1404 01:23:42,451 --> 01:23:46,106 I nicked it on, on the door getting out of this old car, 1405 01:23:46,107 --> 01:23:48,109 just clumsy is all. 1406 01:23:51,025 --> 01:23:54,636 All right, so what is this, a early morning meeting? 1407 01:23:54,637 --> 01:23:56,509 [laughing] Hog hunting. 1408 01:23:57,640 --> 01:23:59,163 Really now? 1409 01:23:59,164 --> 01:24:02,427 That's right, "Showing this city slicker how it's done," 1410 01:24:02,428 --> 01:24:03,472 he said, so. 1411 01:24:04,908 --> 01:24:06,431 In those? 1412 01:24:06,432 --> 01:24:07,997 Oh, God, I hope not, 1413 01:24:07,998 --> 01:24:12,089 I mean, these are, these are way too expensive to get dirty. 1414 01:24:12,090 --> 01:24:15,657 No, I won't do that to you, I got some mucks for him. 1415 01:24:15,658 --> 01:24:16,963 Oh, good. 1416 01:24:16,964 --> 01:24:18,965 You're welcome to join if you'd like, Sheriff. 1417 01:24:18,966 --> 01:24:24,014 Oh, no, Shelby here uses a bow, that's a young man's game, 1418 01:24:24,885 --> 01:24:26,973 too much running around for me. 1419 01:24:26,974 --> 01:24:30,324 I like, I like to keep a distance, you know? 1420 01:24:30,325 --> 01:24:32,587 So they don't see me coming. 1421 01:24:32,588 --> 01:24:35,024 Well, now I know what I'm in for. 1422 01:24:35,025 --> 01:24:36,635 Yeah, you do. 1423 01:24:36,636 --> 01:24:38,854 [soft tense music] 1424 01:24:38,855 --> 01:24:43,904 So Caroline, Mila, they're still back in Tupelo way 1425 01:24:44,557 --> 01:24:46,035 or what's going on? 1426 01:24:46,036 --> 01:24:48,212 Yes, sir, yeah, through the week, I reckon. 1427 01:24:48,213 --> 01:24:49,343 Ah-huh. 1428 01:24:49,344 --> 01:24:50,910 You know, Mila just, ah, 1429 01:24:50,911 --> 01:24:53,566 just loves that little house there on Kent Street. 1430 01:24:55,263 --> 01:24:56,742 Shelby, talk to you. 1431 01:24:56,743 --> 01:24:58,397 Yeah, you guys get it. 1432 01:25:03,750 --> 01:25:07,014 [Bodie clearing throat] 1433 01:25:08,581 --> 01:25:09,799 You seen Trey? 1434 01:25:11,061 --> 01:25:13,541 Oh, no, not since last week when he was here. 1435 01:25:13,542 --> 01:25:14,891 Mm-hm. 1436 01:25:16,284 --> 01:25:17,590 We found his car. 1437 01:25:18,721 --> 01:25:19,982 No shit? 1438 01:25:19,983 --> 01:25:23,509 No shit, Firestone Factory all banged up. 1439 01:25:24,379 --> 01:25:25,814 Hell. Mm-hm. 1440 01:25:25,815 --> 01:25:27,861 Not considered missing, is he? 1441 01:25:30,124 --> 01:25:31,212 You okay? 1442 01:25:32,866 --> 01:25:35,869 Yeah, just getting ready to get out there. 1443 01:25:39,264 --> 01:25:41,875 You wanna tell me something? 1444 01:25:43,006 --> 01:25:44,051 Anything? 1445 01:25:46,967 --> 01:25:48,403 Go ahead, go ahead. 1446 01:25:49,665 --> 01:25:52,667 That robbery at the clinic a few days ago. 1447 01:25:52,668 --> 01:25:54,408 Mm-hm. 1448 01:25:54,409 --> 01:25:57,020 I, ah, I think that was Trey. 1449 01:25:58,413 --> 01:25:59,458 You do now? 1450 01:26:00,763 --> 01:26:04,113 Yeah and then the murder of the, ah, 1451 01:26:04,114 --> 01:26:06,073 the doctor I heard about last night, 1452 01:26:07,727 --> 01:26:10,468 yeah, I think maybe Trey's trying 1453 01:26:10,469 --> 01:26:13,035 to, I don't know, clean up. 1454 01:26:13,036 --> 01:26:14,037 Hm, well. 1455 01:26:15,909 --> 01:26:17,823 I'm real worried about him, Uncle Bodie. 1456 01:26:17,824 --> 01:26:20,434 Yeah, it was more than 100 K, 1457 01:26:20,435 --> 01:26:23,960 that could change a man's life, could ruin it. 1458 01:26:26,093 --> 01:26:27,225 You telling the truth? 1459 01:26:29,923 --> 01:26:32,533 [sighing] All right, 1460 01:26:32,534 --> 01:26:35,320 now you, you tell me if you run into Trey. 1461 01:26:36,712 --> 01:26:37,496 Will do. 1462 01:26:38,366 --> 01:26:40,585 Now what's your name again? 1463 01:26:40,586 --> 01:26:42,021 Fred. 1464 01:26:42,022 --> 01:26:43,501 Fred, it's a pleasure. 1465 01:26:43,502 --> 01:26:45,112 Nice meeting you, Sheriff. 1466 01:26:47,723 --> 01:26:50,812 Now you be careful of them hogs there. 1467 01:26:50,813 --> 01:26:54,686 They're ugly bastards and they'll get your goose 1468 01:26:54,687 --> 01:26:57,254 and they'll put a tusk right straight through you, 1469 01:26:57,255 --> 01:26:58,864 like it was nothing, 1470 01:26:58,865 --> 01:27:00,997 leave you out there on the field bleeding. 1471 01:27:03,435 --> 01:27:05,000 Jesus. 1472 01:27:05,001 --> 01:27:06,786 Thanks for the warning. 1473 01:27:08,875 --> 01:27:12,269 All right, well, get after it, yep. 1474 01:27:12,270 --> 01:27:13,880 See you, Sheriff. 1475 01:27:21,453 --> 01:27:24,891 [soft orchestral music] 1476 01:27:30,984 --> 01:27:33,377 [soft orchestral music continues] 1477 01:27:33,378 --> 01:27:36,380 [car door clicking] 1478 01:27:36,381 --> 01:27:40,862 [soft orchestral music continues] 1479 01:27:40,863 --> 01:27:43,038 [car door thudding] 1480 01:27:43,039 --> 01:27:46,868 [soft orchestral music continues] 1481 01:27:46,869 --> 01:27:49,654 Get on the horn to Tupelo PD, 1482 01:27:49,655 --> 01:27:53,527 get me an APB on Caroline and Mila Conners. 1483 01:27:53,528 --> 01:27:55,791 Get Caroline's maiden name 1484 01:27:57,010 --> 01:27:58,925 and Kent Street, that's all I got. 1485 01:28:00,230 --> 01:28:02,928 Ben, do it now. 1486 01:28:02,929 --> 01:28:05,018 10-4, Bodie. I'll see you at the office. 1487 01:28:06,454 --> 01:28:07,802 [car rumbling quietly] 1488 01:28:07,803 --> 01:28:09,936 What did you have to say over there? 1489 01:28:11,503 --> 01:28:13,591 Just looking for the guy you killed 1490 01:28:13,592 --> 01:28:15,636 with the trash bag is all. 1491 01:28:15,637 --> 01:28:16,551 And where is he? 1492 01:28:18,684 --> 01:28:19,467 Gone. 1493 01:28:22,992 --> 01:28:26,909 It's almost that time, take me to my car. 1494 01:28:33,089 --> 01:28:36,876 [soft tense orchestral music] 1495 01:28:43,056 --> 01:28:47,626 [soft tense orchestral music continues] 1496 01:28:53,066 --> 01:28:57,636 [soft tense orchestral music continues] 1497 01:29:03,076 --> 01:29:07,689 [soft tense orchestral music continues] 1498 01:29:12,999 --> 01:29:17,569 [soft tense orchestral music continues] 1499 01:29:22,878 --> 01:29:27,709 [soft tense orchestral music continues] 1500 01:29:33,019 --> 01:29:37,589 [soft tense orchestral music continues] 1501 01:29:42,637 --> 01:29:45,248 [keys jangling] 1502 01:29:49,514 --> 01:29:52,604 You gonna stab me or slit my throat? 1503 01:29:54,997 --> 01:29:55,955 Maybe both. 1504 01:30:03,876 --> 01:30:05,530 Who's the battle ax? 1505 01:30:08,184 --> 01:30:11,665 The one who taught me it's not how hard you swing it, 1506 01:30:11,666 --> 01:30:13,189 but how sharp it is. 1507 01:30:20,762 --> 01:30:23,460 [pill bottle rattling] 1508 01:30:23,461 --> 01:30:25,245 So let me get this straight, 1509 01:30:27,552 --> 01:30:30,468 small town race car driver with Parkinson's 1510 01:30:31,556 --> 01:30:32,905 struggles to make ends meet 1511 01:30:34,080 --> 01:30:35,908 for his wife and his little daughter. 1512 01:30:38,476 --> 01:30:39,259 Goddamn! 1513 01:30:42,088 --> 01:30:45,351 We all play the hand we're dealt, I guess. 1514 01:30:45,352 --> 01:30:46,962 And you're still going, 1515 01:30:49,225 --> 01:30:51,314 still fighting the good fight left in you. 1516 01:30:52,881 --> 01:30:54,579 That's what we do. 1517 01:30:56,232 --> 01:30:56,972 Who's we? 1518 01:31:01,411 --> 01:31:06,198 Us, all of us, I don't fucking know. 1519 01:31:06,199 --> 01:31:07,722 Not all of us. 1520 01:31:14,294 --> 01:31:16,688 What the fuck do you care? 1521 01:31:17,993 --> 01:31:18,994 Huh? 1522 01:31:20,735 --> 01:31:23,521 Fuck, man, after last night, 1523 01:31:24,739 --> 01:31:25,957 after this whole damn week, 1524 01:31:25,958 --> 01:31:27,916 you wanna just keep shitting on me? 1525 01:31:30,092 --> 01:31:32,006 You killed my wife's brother, 1526 01:31:32,007 --> 01:31:33,879 you made me kill that woman. 1527 01:31:34,923 --> 01:31:37,056 I took money from the wrong fucking people, 1528 01:31:38,361 --> 01:31:40,972 I get it, Jesus Christ. 1529 01:31:40,973 --> 01:31:43,366 Look, I'm doing everything you say. 1530 01:31:44,629 --> 01:31:46,456 I'm just trying to get my fucking life back, 1531 01:31:47,632 --> 01:31:48,937 whatever life I got left. 1532 01:31:52,811 --> 01:31:55,553 We're all going in the same direction. 1533 01:31:57,946 --> 01:31:58,991 Even you? 1534 01:32:00,166 --> 01:32:01,733 Oh, I know I am. 1535 01:32:03,473 --> 01:32:06,040 That's the difference between me 1536 01:32:06,041 --> 01:32:07,956 and people in places like this, 1537 01:32:09,392 --> 01:32:10,437 oblivious. 1538 01:32:11,960 --> 01:32:16,095 Yeah, you keep talking about how it's all meaningless. 1539 01:32:18,010 --> 01:32:20,839 You just do that to justify the horrible shit you do. 1540 01:32:22,928 --> 01:32:26,584 There's a world where all this has meaning, 1541 01:32:28,760 --> 01:32:29,587 it's this one. 1542 01:32:31,501 --> 01:32:34,417 [cicadas chirping] 1543 01:32:40,554 --> 01:32:41,728 [radio button clicking] 1544 01:32:41,729 --> 01:32:43,643 You don't have to be alone. 1545 01:32:43,644 --> 01:32:46,646 Here at Healy Family Funeral Home, 1546 01:32:46,647 --> 01:32:50,171 we will be by your side as you navigate this special time 1547 01:32:50,172 --> 01:32:51,520 [Clayton chuckling softly] 1548 01:32:51,521 --> 01:32:54,698 with quality, affordable services and headstones, 1549 01:32:54,699 --> 01:32:56,438 we offer a variety of packages. 1550 01:32:56,439 --> 01:32:58,790 Christ, you can count on that, huh? 1551 01:33:00,487 --> 01:33:04,056 When your business is death in a town like this, 1552 01:33:05,100 --> 01:33:09,364 business is booming, half off headstones. 1553 01:33:09,365 --> 01:33:12,280 When people are killing themselves for pennies 1554 01:33:12,281 --> 01:33:14,892 and then taking them for some rocks 1555 01:33:14,893 --> 01:33:16,415 to put over your rotting body. 1556 01:33:16,416 --> 01:33:17,852 Or call us, 4249. 1557 01:33:20,115 --> 01:33:21,638 [radio button clicking] 1558 01:33:21,639 --> 01:33:23,030 [Clayton clearing throat] 1559 01:33:23,031 --> 01:33:24,510 When my folks died, 1560 01:33:24,511 --> 01:33:27,165 they didn't have two of those pennies to rub together. 1561 01:33:27,166 --> 01:33:29,776 It took me years to save up to replace 1562 01:33:29,777 --> 01:33:33,737 that shitty, wooden gravestone the church donated. 1563 01:33:33,738 --> 01:33:38,567 And what was the point? 1564 01:33:38,568 --> 01:33:40,744 That we should all be so lucky, 1565 01:33:40,745 --> 01:33:42,702 just to have a proper place to rest, 1566 01:33:42,703 --> 01:33:44,922 when this is all said and done, 1567 01:33:44,923 --> 01:33:49,362 something that says, "Hey, we were here." 1568 01:33:50,450 --> 01:33:51,233 Hm. 1569 01:33:52,452 --> 01:33:55,716 [gentle melodic music] 1570 01:33:56,761 --> 01:33:58,153 I was nine years old, 1571 01:33:59,241 --> 01:34:00,981 I came home from school 1572 01:34:00,982 --> 01:34:04,725 and I found my dad dead on the kitchen floor. 1573 01:34:06,640 --> 01:34:08,990 Blew his head off with a shotgun, 1574 01:34:09,991 --> 01:34:12,036 not before putting two shells into my mom, 1575 01:34:12,037 --> 01:34:13,473 while she was in the bath. 1576 01:34:14,517 --> 01:34:17,825 [gentle melodic music] 1577 01:34:19,653 --> 01:34:23,613 Shit, coroner took them, I watched, no clue where to. 1578 01:34:24,963 --> 01:34:28,966 Some distant relative probably thought it was best 1579 01:34:28,967 --> 01:34:31,926 for everyone that they burned them and tossed the ashes. 1580 01:34:34,233 --> 01:34:36,060 I don't know. 1581 01:34:36,061 --> 01:34:39,412 [gentle melodic music] 1582 01:34:41,414 --> 01:34:44,722 [car rumbling quietly] 1583 01:34:53,252 --> 01:34:56,776 [soft orchestral music] 1584 01:34:56,777 --> 01:34:59,518 [keys jangling] 1585 01:34:59,519 --> 01:35:00,998 [car door clicking] 1586 01:35:00,999 --> 01:35:02,477 [car door thudding] 1587 01:35:02,478 --> 01:35:05,525 [car door clicking] 1588 01:35:08,528 --> 01:35:10,790 [car door thudding] 1589 01:35:10,791 --> 01:35:14,273 [soft orchestral music] 1590 01:35:20,932 --> 01:35:24,892 [soft orchestral music continues] 1591 01:35:31,029 --> 01:35:34,989 [soft orchestral music continues] 1592 01:35:40,952 --> 01:35:42,822 [soft orchestral music continues] 1593 01:35:42,823 --> 01:35:45,433 [bag thudding] 1594 01:35:45,434 --> 01:35:47,044 Where are they? 1595 01:35:47,045 --> 01:35:49,046 They're safe. 1596 01:35:49,047 --> 01:35:52,745 I told you, you got my word on that. 1597 01:35:52,746 --> 01:35:54,008 So this is him, huh? 1598 01:35:55,227 --> 01:35:59,099 Whoa, whoa, whoa, whoa, what is this, huh? 1599 01:35:59,100 --> 01:36:00,928 He doesn't know? 1600 01:36:02,495 --> 01:36:03,757 Know what? 1601 01:36:06,934 --> 01:36:09,894 Well, go on. 1602 01:36:14,855 --> 01:36:19,817 No, no, I did everything you asked, all of it. 1603 01:36:21,470 --> 01:36:22,993 You did. 1604 01:36:22,994 --> 01:36:27,084 [Shelby breathing heavily] 1605 01:36:27,085 --> 01:36:29,957 You said you don't kill the innocent, 1606 01:36:30,871 --> 01:36:31,829 you said that. 1607 01:36:34,788 --> 01:36:38,879 I saw you kill that woman, Shel, I watched you do it. 1608 01:36:40,402 --> 01:36:44,015 [gentle orchestral music] 1609 01:36:50,369 --> 01:36:55,199 [gentle orchestral music continues] 1610 01:36:55,200 --> 01:36:59,073 Fuck! [breathing heavily] 1611 01:37:02,903 --> 01:37:06,385 We're all heading the same way. 1612 01:37:08,082 --> 01:37:08,865 Yeah. 1613 01:37:08,866 --> 01:37:09,996 [gun firing] 1614 01:37:09,997 --> 01:37:12,433 [Shelby thudding to ground] 1615 01:37:12,434 --> 01:37:15,873 [gentle orchestral music] 1616 01:37:22,401 --> 01:37:24,881 [gentle orchestral music continues] 1617 01:37:24,882 --> 01:37:26,839 I believe that's it. 1618 01:37:26,840 --> 01:37:27,927 I believe so. 1619 01:37:27,928 --> 01:37:29,974 Back to New Orleans? 1620 01:37:31,976 --> 01:37:32,976 Maybe. 1621 01:37:32,977 --> 01:37:34,760 Okay then. 1622 01:37:34,761 --> 01:37:36,849 Yeah. 1623 01:37:36,850 --> 01:37:40,288 [soft orchestral music] 1624 01:37:47,078 --> 01:37:51,038 [soft orchestral music continues] 1625 01:37:57,044 --> 01:38:01,005 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 1626 01:38:07,359 --> 01:38:12,277 ♪ They call the Rising Sun 1627 01:38:17,151 --> 01:38:22,156 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 1628 01:38:27,074 --> 01:38:32,079 ♪ And I know, God, I'm one 1629 01:38:37,041 --> 01:38:42,002 ♪ My mother was a tailor 1630 01:38:46,964 --> 01:38:50,968 ♪ She sews those new blue jeans ♪ 1631 01:38:57,104 --> 01:39:01,021 ♪ My father was a gambling man 1632 01:39:07,332 --> 01:39:08,985 Anything else? 1633 01:39:08,986 --> 01:39:10,682 Yeah. [gun clicking] 1634 01:39:10,683 --> 01:39:13,902 [gun firing] 1635 01:39:13,903 --> 01:39:16,470 [thugs thudding to ground] 1636 01:39:16,471 --> 01:39:21,388 [gun firing] Uh! [groaning] 1637 01:39:21,389 --> 01:39:24,001 [gun firing] 1638 01:39:25,872 --> 01:39:26,655 Damn! 1639 01:39:27,482 --> 01:39:31,008 [Clayton breathing heavily] 1640 01:39:35,316 --> 01:39:39,493 [soft orchestral music] 1641 01:39:39,494 --> 01:39:42,670 [keys jangling] 1642 01:39:42,671 --> 01:39:43,890 Hell, Clayton. 1643 01:39:50,070 --> 01:39:51,158 We're family. 1644 01:39:52,594 --> 01:39:55,032 We ain't ever been family. 1645 01:39:57,164 --> 01:40:02,169 [blow thudding repeatedly] [Ellis groaning] 1646 01:40:04,867 --> 01:40:09,872 ♪ Oh, mothers, tell your children ♪ 1647 01:40:14,660 --> 01:40:18,794 ♪ Not to do the things I've done ♪ 1648 01:40:25,149 --> 01:40:30,154 ♪ Spend your lives in sin and misery ♪ 1649 01:40:34,419 --> 01:40:38,553 ♪ In the House of the Rising Sun ♪ 1650 01:40:41,121 --> 01:40:43,863 [car rumbling] 1651 01:40:45,082 --> 01:40:50,043 [engines idling] [background people chattering] 1652 01:41:03,839 --> 01:41:04,752 [car rumbling] 1653 01:41:04,753 --> 01:41:07,059 Hey, Caroline. 1654 01:41:07,060 --> 01:41:08,104 Hi, Mr. Bodie. 1655 01:41:08,105 --> 01:41:10,019 What you doing out here? 1656 01:41:10,977 --> 01:41:12,804 I don't really know, to be honest, 1657 01:41:12,805 --> 01:41:15,808 I just felt like being around something loud. 1658 01:41:17,940 --> 01:41:18,898 It is loud. 1659 01:41:22,510 --> 01:41:23,294 How's Mila? 1660 01:41:24,904 --> 01:41:26,775 She's with my folks. 1661 01:41:28,037 --> 01:41:31,039 You know, everything she's been going through, 1662 01:41:31,040 --> 01:41:34,608 hell, I don't know, I just feel like it's better for her 1663 01:41:34,609 --> 01:41:36,393 to get away from here for a bit. 1664 01:41:36,394 --> 01:41:41,442 Yeah, that's a good thing, that's a good thing. 1665 01:41:43,923 --> 01:41:45,664 Mr. Bodie, where is he? 1666 01:41:49,711 --> 01:41:52,149 Caroline, I, I, I don't know. 1667 01:41:53,367 --> 01:41:55,152 You think I'll ever see him again? 1668 01:41:57,241 --> 01:41:58,894 I certainly hope so. 1669 01:42:00,505 --> 01:42:05,466 [engines idling] [background people chattering] 1670 01:42:09,775 --> 01:42:12,256 [car rumbling] 1671 01:42:19,437 --> 01:42:22,395 [bell dinging] 1672 01:42:22,396 --> 01:42:26,444 [background soft country music] 1673 01:42:31,753 --> 01:42:34,408 [coffee pouring] 1674 01:42:41,285 --> 01:42:43,243 We gonna play another game? 1675 01:42:46,072 --> 01:42:47,204 Oh, just a coffee. 1676 01:42:50,032 --> 01:42:50,816 Okay. 1677 01:42:54,863 --> 01:42:55,821 So tell me, 1678 01:42:58,432 --> 01:43:00,304 what do you wanna be when you grow up? 1679 01:43:03,872 --> 01:43:04,612 Quiet. 1680 01:43:08,007 --> 01:43:09,355 [bell dinging] 1681 01:43:09,356 --> 01:43:13,404 [background soft country music] 1682 01:43:19,453 --> 01:43:24,241 [background soft country music continues] 1683 01:43:29,463 --> 01:43:33,858 [background soft country music continues] 1684 01:43:33,859 --> 01:43:36,470 [Bodie sighing] 1685 01:43:44,696 --> 01:43:45,479 Bodie. 1686 01:43:46,524 --> 01:43:47,394 Ben. 1687 01:43:51,877 --> 01:43:55,228 [car rumbling quietly] 1688 01:44:14,508 --> 01:44:15,292 Well, 1689 01:44:16,205 --> 01:44:17,511 that's it then. 1690 01:44:20,558 --> 01:44:21,341 Hey, Ben. 1691 01:44:23,909 --> 01:44:25,258 You're all right. 1692 01:44:31,482 --> 01:44:34,876 [soft church organ music] 1693 01:44:41,405 --> 01:44:45,844 [soft church organ music continues] 1694 01:44:51,415 --> 01:44:55,810 [soft church organ music continues] 1695 01:44:59,118 --> 01:45:01,947 [door clicking] 1696 01:45:08,867 --> 01:45:10,389 [door thudding] 1697 01:45:10,390 --> 01:45:14,089 [soft church organ music] 1698 01:45:18,920 --> 01:45:21,748 [soft church organ music continues] 1699 01:45:21,749 --> 01:45:24,011 [keys clanking] 1700 01:45:24,012 --> 01:45:27,407 [soft church organ music] 1701 01:45:31,933 --> 01:45:35,893 [melodic guitar music] [door clicking] 1702 01:45:35,894 --> 01:45:39,375 [door thudding] 1703 01:45:39,376 --> 01:45:42,727 [melodic guitar music] 1704 01:45:46,861 --> 01:45:47,905 [gun firing] Uh! 1705 01:45:47,906 --> 01:45:50,386 [Clayton thudding to ground] 1706 01:45:50,387 --> 01:45:53,085 [birds chirping] 1707 01:45:57,611 --> 01:46:00,787 [horse neighing] 1708 01:46:00,788 --> 01:46:05,837 [wind blowing] [birds chirping] 1709 01:46:16,804 --> 01:46:21,809 ♪ I been staring at these walls too long ♪ 1710 01:46:24,595 --> 01:46:29,600 ♪ My sweet baby blue eye don't belong here ♪ 1711 01:46:32,603 --> 01:46:37,608 ♪ I been counting the miles between the light in strands ♪ 1712 01:46:40,872 --> 01:46:45,877 ♪ And wishing down on a twisted knee ♪ 1713 01:46:48,532 --> 01:46:53,493 ♪ Now let the blacken cannot sleep in my bed ♪ 1714 01:46:57,802 --> 01:47:02,807 ♪ The same sheets where she might be lying ♪ 1715 01:47:05,026 --> 01:47:10,031 ♪ Then bury to the murder of the close in my mind ♪ 1716 01:47:13,774 --> 01:47:18,779 ♪ And wishing down on a twisted knee ♪ 1717 01:47:22,479 --> 01:47:27,484 ♪ People ain't evil and people ain't good ♪ 1718 01:47:30,269 --> 01:47:35,274 ♪ This life don't leave room for the dreaming ♪ 1719 01:47:38,582 --> 01:47:43,543 ♪ I was born to believe in the fire and the flood ♪ 1720 01:47:47,199 --> 01:47:51,856 ♪ But everything I love has been meaning ♪ 1721 01:47:59,646 --> 01:48:04,651 ♪ I been trying to remember your last kiss to me ♪ 1722 01:48:07,872 --> 01:48:12,877 ♪ It was wasted like they always will be ♪ 1723 01:48:16,620 --> 01:48:21,625 ♪ If I cried out to you, would you cry out to me ♪ 1724 01:48:24,932 --> 01:48:29,546 ♪ Am I wishing down on a twisted knee ♪ 1725 01:48:30,459 --> 01:48:33,724 [melodic guitar music] 1726 01:48:40,382 --> 01:48:44,517 [melodic guitar music continues] 1727 01:48:50,305 --> 01:48:54,440 [melodic guitar music continues] 1728 01:49:00,577 --> 01:49:04,668 [melodic guitar music continues] 1729 01:49:06,974 --> 01:49:11,979 ♪ People ain't evil and people ain't good ♪ 1730 01:49:14,503 --> 01:49:19,508 ♪ This life don't leave room for the dreaming ♪ 1731 01:49:22,860 --> 01:49:27,865 ♪ I was born to believe in the fire and the flood ♪ 1732 01:49:31,303 --> 01:49:36,003 ♪ But everything I love has been meaning ♪ 1733 01:49:43,663 --> 01:49:48,625 ♪ On the wings of an angel, let's ride ♪ 1734 01:49:52,106 --> 01:49:57,111 ♪ One man's misfortune is my gain ♪ 1735 01:49:59,897 --> 01:50:04,902 ♪ I've been dying to believe in a world full of lies ♪ 1736 01:50:08,862 --> 01:50:13,867 ♪ Wishing down on a twisted knee ♪ 1737 01:50:17,566 --> 01:50:22,571 ♪ Wishing down on a twisted knee ♪ 1738 01:50:25,966 --> 01:50:30,971 ♪ Wishing down on a twisted knee ♪ 1739 01:50:34,845 --> 01:50:38,936 ♪ Wishing down on a twisted knee ♪ 1740 01:50:45,072 --> 01:50:48,946 [melodic guitar music continues]