1 00:00:00,534 --> 00:00:04,138 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,960 --> 00:00:31,565 [moody piano music playing] 5 00:00:58,392 --> 00:00:59,893 [door creaking] 6 00:01:08,569 --> 00:01:10,704 We're gonna get your family a new house. 7 00:01:17,010 --> 00:01:19,913 [keys jangling] 8 00:01:26,587 --> 00:01:28,689 [door creaking] 9 00:01:35,163 --> 00:01:36,630 [whooshing] 10 00:01:36,764 --> 00:01:39,267 [kids laughing] 11 00:01:40,501 --> 00:01:45,206 [overlapping chatter] 12 00:01:45,339 --> 00:01:47,241 [all exclaiming] 13 00:01:47,375 --> 00:01:49,577 Look like y'all had a good last day of school. 14 00:01:49,710 --> 00:01:51,212 - KIDS: Yes, ma'am. - Mm-hmm. Homework? 15 00:01:51,345 --> 00:01:53,747 - KIDS: No. - Carleigh, guess what? 16 00:01:53,881 --> 00:01:56,049 [kids laughing] 17 00:01:56,184 --> 00:01:57,551 What's so funny? 18 00:01:57,685 --> 00:01:59,253 All right, stop all that foolishness. 19 00:01:59,387 --> 00:02:01,322 Let's get in the house. You know your chores, 20 00:02:01,455 --> 00:02:04,458 and they need to be done today. Laugh at that. 21 00:02:04,592 --> 00:02:06,994 I didn't get to finish my news. 22 00:02:07,127 --> 00:02:08,662 MR. PIERCE: That's all right. You can tell me. 23 00:02:08,796 --> 00:02:10,998 - But I already told you. - MS. KAY: No whining. 24 00:02:11,131 --> 00:02:13,667 - Come in. - Okay. 25 00:02:13,801 --> 00:02:18,406 ♪ 26 00:02:42,095 --> 00:02:43,831 MR. MATTHEWS: I really wish I could take her. 27 00:02:44,832 --> 00:02:46,634 MRS. BAKER: We understand, Mr. Matthews. 28 00:02:46,767 --> 00:02:49,537 Sometimes these things just happen. 29 00:02:49,670 --> 00:02:52,139 [labored breathing] 30 00:03:02,783 --> 00:03:04,552 MR. MATTHEWS: Liberty, baby? 31 00:03:04,685 --> 00:03:06,720 I have somebody here I want you to meet. 32 00:03:06,854 --> 00:03:09,857 Hello, Liberty. I'm Mrs. Baker. 33 00:03:13,093 --> 00:03:15,629 I'm here to take you to your new home. 34 00:03:16,630 --> 00:03:18,399 I'm not going with you. 35 00:03:19,833 --> 00:03:21,302 Grandpa? 36 00:03:21,435 --> 00:03:22,503 Baby... 37 00:03:23,304 --> 00:03:24,638 because of my condition, 38 00:03:25,306 --> 00:03:26,874 the state won't let me take you. 39 00:03:28,709 --> 00:03:31,512 Liberty, I'm taking you to a home 40 00:03:31,645 --> 00:03:34,147 where there's kids your age, 41 00:03:34,848 --> 00:03:36,884 until I can find you a permanent home. 42 00:03:37,017 --> 00:03:38,552 Now? 43 00:03:39,287 --> 00:03:40,354 Yes, now. 44 00:03:44,625 --> 00:03:47,695 [lively piano music playing] 45 00:03:47,828 --> 00:03:51,532 She's taking their deaths and all of this extremely well. 46 00:03:51,665 --> 00:03:52,933 Yes. 47 00:03:53,401 --> 00:03:55,269 She has the strength that my daughter had. 48 00:03:59,039 --> 00:04:04,845 ♪ 49 00:05:09,577 --> 00:05:12,946 [music fades] 50 00:05:16,316 --> 00:05:18,852 Liberty, you're really gonna like your new home. 51 00:05:20,120 --> 00:05:21,889 I liked my old home. 52 00:05:22,656 --> 00:05:24,358 MRS. BAKER: What was that? 53 00:05:26,927 --> 00:05:28,295 Nothing. 54 00:05:34,234 --> 00:05:36,269 - Oh, my God! I forgot! - Forgot what? 55 00:05:36,404 --> 00:05:37,705 I've gotta exchange these girls. 56 00:05:37,838 --> 00:05:40,340 - What? Exchange? - Is exchange what I said? 57 00:05:40,474 --> 00:05:41,975 Then exchange is what I meant. 58 00:05:42,109 --> 00:05:44,512 Kids, get up. You go upstairs and pack. 59 00:05:44,645 --> 00:05:45,813 Get dressed! 60 00:05:45,946 --> 00:05:50,984 ♪ 61 00:05:53,421 --> 00:05:55,355 This just in from the Crescent House. 62 00:05:55,489 --> 00:05:57,525 We have a new girl coming. That's all I know right now. 63 00:05:57,658 --> 00:05:59,359 Ms. Kay says she forgot. 64 00:05:59,493 --> 00:06:01,061 Get dressed! Now! 65 00:06:02,596 --> 00:06:08,001 ♪ 66 00:06:15,843 --> 00:06:17,177 [knocking] 67 00:06:30,624 --> 00:06:31,992 [knocking] 68 00:06:34,628 --> 00:06:36,196 Is anybody home? 69 00:06:40,200 --> 00:06:41,201 [knocking] 70 00:06:41,334 --> 00:06:42,770 [door creaking] 71 00:06:42,903 --> 00:06:44,705 Oh, hi! 72 00:06:44,838 --> 00:06:46,406 You must be Liberty! 73 00:06:46,540 --> 00:06:48,642 Liberty, this is your house mother. 74 00:06:49,176 --> 00:06:50,744 You can call me Mom. 75 00:06:52,079 --> 00:06:54,214 Okay. Well, come in. 76 00:06:58,018 --> 00:06:59,520 Um... 77 00:07:04,391 --> 00:07:05,893 MS. KAY: Sorry about that. 78 00:07:11,899 --> 00:07:14,735 All right, let me introduce you to my other children. 79 00:07:14,868 --> 00:07:17,705 - This is Carleigh. - How you do? 80 00:07:18,572 --> 00:07:20,874 This is her adorable little brother, Kyle. 81 00:07:24,377 --> 00:07:26,480 MS. KAY: This is Haven. She's our wiz kid. 82 00:07:27,380 --> 00:07:28,716 Wiz kid? 83 00:07:28,849 --> 00:07:30,083 MS. KAY: This is Michael. 84 00:07:31,719 --> 00:07:34,221 - Hello, my love. - MS. KAY: Okay. 85 00:07:34,354 --> 00:07:36,724 [chuckles] Kids. No... 86 00:07:36,857 --> 00:07:40,628 All right, next we have Lailah and Daisy. They're sisters. 87 00:07:41,529 --> 00:07:44,097 You aren't coming from another foster home, are you? 88 00:07:47,601 --> 00:07:49,136 - Does she talk? - Yes. 89 00:07:49,269 --> 00:07:52,072 She's just tired and shy, I'm sure. 90 00:07:52,205 --> 00:07:54,842 MISS KAY: Daisy, did you have something to say to Liberty? 91 00:07:54,975 --> 00:07:57,244 I pledge of allegiance to the flag 92 00:07:57,377 --> 00:07:59,913 of the United States of America. 93 00:08:00,047 --> 00:08:01,448 [Michael chuckles] 94 00:08:02,115 --> 00:08:03,450 And we're good. 95 00:08:03,584 --> 00:08:04,752 CARLEIGH: But what about Mr. Pierce? 96 00:08:04,885 --> 00:08:05,986 - MS. KAY: Who? - Mr. Pierce? 97 00:08:06,119 --> 00:08:07,655 MS. KAY: Yeah, Mr. Pierce. 98 00:08:07,788 --> 00:08:09,623 He is our part-time associate. 99 00:08:09,757 --> 00:08:11,759 How you guys doing? Liberty, right? 100 00:08:11,892 --> 00:08:13,293 Welcome to Crescent House. 101 00:08:15,929 --> 00:08:16,997 We're good? 102 00:08:18,231 --> 00:08:20,968 Liberty, Ms. Kay is gonna take really good care of you, okay? 103 00:08:22,469 --> 00:08:24,672 It's gonna be great. I'll take it from here. 104 00:08:24,805 --> 00:08:26,306 Okay. You're taking this one with you. 105 00:08:26,439 --> 00:08:27,474 Okay. 106 00:08:27,608 --> 00:08:29,643 You? All right. 107 00:08:30,944 --> 00:08:32,179 We're good? 108 00:08:32,312 --> 00:08:35,315 ♪ 109 00:08:39,753 --> 00:08:41,154 Is everything okay? 110 00:08:42,623 --> 00:08:44,357 You know, you can talk to me. 111 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 - [knocking] - WOMAN: Come in. 112 00:08:59,539 --> 00:09:01,174 Oh, Ms. Baker. Come in. 113 00:09:02,375 --> 00:09:04,845 This place kind of smells stinkin' weird. 114 00:09:04,978 --> 00:09:06,980 Kind of like corn chips. 115 00:09:07,514 --> 00:09:09,717 This is my little assistant, Rose. 116 00:09:09,850 --> 00:09:10,984 Take a seat. 117 00:09:17,625 --> 00:09:18,926 [Ms. Baker hums] 118 00:09:20,027 --> 00:09:22,195 Okay. I'm sure that wasn't easy. 119 00:09:23,463 --> 00:09:26,033 The child has family. Living family. 120 00:09:26,166 --> 00:09:28,335 Old or not, we should've kept them together, 121 00:09:28,468 --> 00:09:31,404 but... what is done is done. 122 00:09:31,538 --> 00:09:34,507 Listen, you have a job to do and so do I. 123 00:09:34,642 --> 00:09:36,910 And while I'm here, it's my job to make sure 124 00:09:37,044 --> 00:09:39,412 the children are placed in the best situation possible. 125 00:09:39,913 --> 00:09:41,414 You've seen her grandparents. 126 00:09:41,548 --> 00:09:43,183 A child can't live in a nursing home. 127 00:09:43,817 --> 00:09:44,918 While you're here? 128 00:09:45,585 --> 00:09:47,220 It sounds like you're already leaving. 129 00:09:47,354 --> 00:09:48,856 I see it time and time again. 130 00:09:48,989 --> 00:09:51,291 Young, hotshot lawyers like you 131 00:09:51,424 --> 00:09:54,594 do your bid working for the state in family law, 132 00:09:54,728 --> 00:09:56,630 only to go work for a private law firm 133 00:09:56,764 --> 00:09:58,231 after a couple of years. 134 00:09:58,365 --> 00:10:00,600 These cases, these kids, 135 00:10:00,734 --> 00:10:03,203 they deserve more than to be your stepping stone. 136 00:10:04,371 --> 00:10:06,106 You don't know anything about me, Mrs. Baker, 137 00:10:06,239 --> 00:10:07,307 or my story. 138 00:10:08,041 --> 00:10:10,143 [cell phone ringing] 139 00:10:12,012 --> 00:10:14,047 I'm sorry. I've got to take this. 140 00:10:15,282 --> 00:10:18,051 ♪ 141 00:10:20,353 --> 00:10:21,421 Reena Jeffcoat. 142 00:10:23,290 --> 00:10:24,457 In 20 minutes? 143 00:10:25,693 --> 00:10:28,495 Uh, yeah, I just-- I wasn't prepared for 144 00:10:28,628 --> 00:10:29,963 such a fast turnaround. 145 00:10:30,864 --> 00:10:32,399 No, no, no worries. I'll make it work. 146 00:10:32,900 --> 00:10:33,967 Okay. Bye-bye. 147 00:10:34,935 --> 00:10:36,169 [Reena exclaims] 148 00:10:41,074 --> 00:10:42,910 Yes! 149 00:10:50,383 --> 00:10:51,484 Good morning. 150 00:10:55,088 --> 00:10:56,156 Excuse me. 151 00:11:02,229 --> 00:11:03,596 That should do it. 152 00:11:04,431 --> 00:11:06,333 - How can I help you? - Hi, I'm Mrs. Jeffcoat. 153 00:11:06,466 --> 00:11:10,203 - I'm here for an interview. - Uh, yes. 154 00:11:10,337 --> 00:11:12,605 Mrs. Jeffcoat here for Dr. Evans. 155 00:11:13,340 --> 00:11:15,642 I'm sorry, I wasn't aware I was gonna be meet-- 156 00:11:15,776 --> 00:11:17,644 Is that gonna be a problem? 157 00:11:17,778 --> 00:11:19,646 - REENA: Well, no, I just-- - Good. Follow me. 158 00:11:21,849 --> 00:11:24,217 ♪ 159 00:11:33,493 --> 00:11:34,895 They'll be with you shortly. 160 00:11:38,198 --> 00:11:40,133 Oh-kay. 161 00:11:40,267 --> 00:11:42,335 [footsteps receding] 162 00:11:54,547 --> 00:11:55,648 Thank you. 163 00:12:02,189 --> 00:12:05,993 Do you know Diane Hyatt? 164 00:12:06,126 --> 00:12:07,360 The Hyatts? 165 00:12:08,461 --> 00:12:09,529 Do you? 166 00:12:10,831 --> 00:12:12,900 Yes, of course. 167 00:12:13,033 --> 00:12:14,768 Mrs. Hyatt was rated 168 00:12:14,902 --> 00:12:17,771 Forbes West Coast Businesswoman of the Year. 169 00:12:19,406 --> 00:12:22,075 Yeah. You know your stuff. 170 00:12:23,710 --> 00:12:25,012 I knew you would. 171 00:12:25,979 --> 00:12:31,284 We are now the attorneys of record for Diane Hyatt. 172 00:12:31,418 --> 00:12:33,520 All things Diane Hyatt, 173 00:12:34,154 --> 00:12:37,124 including her high-profile divorce. 174 00:12:38,691 --> 00:12:40,460 Wait. The Hyatts... 175 00:12:41,528 --> 00:12:45,032 Vegas's number-one power couple is getting a divorce? 176 00:12:45,899 --> 00:12:48,368 DR. EVANS: We're filing the paperwork Friday 177 00:12:48,501 --> 00:12:49,903 from this office. 178 00:12:51,704 --> 00:12:53,640 And that is why we need you. 179 00:12:54,674 --> 00:12:56,910 [scoffs] Look, I'm sorry. 180 00:12:57,044 --> 00:13:01,081 Even with the utmost confidence in my abilities, 181 00:13:01,214 --> 00:13:04,617 I'm not sure I can help you with such a high-profile case. 182 00:13:06,053 --> 00:13:08,922 As you know, our office is out of Los Angeles. 183 00:13:09,056 --> 00:13:11,458 And the Vegas office, it's been doing well, 184 00:13:11,591 --> 00:13:14,061 but we need someone homegrown. 185 00:13:14,761 --> 00:13:18,465 We need someone local who really knows the courts here. 186 00:13:20,767 --> 00:13:23,904 Mrs. Hyatt insisted that we'd have someone local. 187 00:13:25,205 --> 00:13:27,807 Ms. Hyatt and Mr. Hyatt have a daughter. 188 00:13:27,941 --> 00:13:29,109 Her name is Hillary. 189 00:13:29,742 --> 00:13:31,411 And Mr. Hyatt is going to be filing 190 00:13:31,544 --> 00:13:33,981 for joint or full custody. 191 00:13:35,148 --> 00:13:36,583 So we need you. 192 00:13:37,384 --> 00:13:41,121 We need someone that can prove that he is an unfit dad. 193 00:13:44,757 --> 00:13:46,526 Based on your file... 194 00:13:47,895 --> 00:13:49,662 you can make something like that happen. 195 00:13:50,230 --> 00:13:52,432 I've read your whole file. 196 00:13:52,900 --> 00:13:54,667 While working as a state attorney, 197 00:13:54,801 --> 00:13:58,271 you've tried over 100 family cases. 198 00:13:59,106 --> 00:14:00,874 In a third of those cases, 199 00:14:01,008 --> 00:14:04,277 the parent or the guardian was deemed unfit. 200 00:14:04,411 --> 00:14:06,679 No, those were legitimate situations 201 00:14:06,813 --> 00:14:08,781 where the child was better off in a group home 202 00:14:08,916 --> 00:14:10,350 under the state's care. 203 00:14:10,483 --> 00:14:11,551 Ah, well... 204 00:14:12,619 --> 00:14:14,121 I-- I understand. 205 00:14:14,254 --> 00:14:16,389 I'm not accusing you of anything. 206 00:14:16,523 --> 00:14:18,491 All I'm saying is, 207 00:14:18,625 --> 00:14:22,195 if anyone were to know someone was unfit... 208 00:14:23,030 --> 00:14:24,531 it would be you. 209 00:14:25,865 --> 00:14:27,234 What are you making a year? 210 00:14:28,168 --> 00:14:30,670 50,000? 60,000? 211 00:14:31,638 --> 00:14:32,906 Hmm. About that? 212 00:14:35,008 --> 00:14:37,177 250,000 a year. 213 00:14:38,278 --> 00:14:42,983 Full benefits, company car, entertainment stipend. 214 00:14:46,987 --> 00:14:49,056 If everything goes well, 215 00:14:49,189 --> 00:14:51,491 we are looking to make you... 216 00:14:52,825 --> 00:14:55,528 a junior partner here at the Vegas office. 217 00:14:59,866 --> 00:15:03,570 Wow. That's, like, a dream come true. 218 00:15:03,703 --> 00:15:04,771 Seriously. 219 00:15:06,239 --> 00:15:08,508 Take the day and think about it. 220 00:15:09,076 --> 00:15:11,244 You don't have to let me know anything soon. 221 00:15:13,880 --> 00:15:16,716 Well, but when do I need to let you know by? 222 00:15:17,250 --> 00:15:19,953 I'm filing the paperwork Friday at 4:00 p.m. 223 00:15:20,087 --> 00:15:22,255 So you have until then. 224 00:15:29,696 --> 00:15:30,730 Let me know. 225 00:15:30,863 --> 00:15:33,733 [footsteps receding] 226 00:15:36,603 --> 00:15:40,974 ♪ 227 00:15:47,047 --> 00:15:48,481 Thank you. 228 00:15:51,118 --> 00:15:53,486 This would be a great opportunity for our family. 229 00:15:54,121 --> 00:15:55,755 And you always said the state's office 230 00:15:55,888 --> 00:15:57,924 was a stepping stone for a private sector. 231 00:15:58,058 --> 00:16:00,460 I don't-- It-- it really is a no-brainer. 232 00:16:00,593 --> 00:16:02,762 I just-- I don't even know why I'm asking. 233 00:16:03,296 --> 00:16:06,899 Hey, we've saved and done what we said we were gonna do. 234 00:16:07,467 --> 00:16:09,269 Everything is going according to plan. 235 00:16:10,203 --> 00:16:11,271 Yeah. I just-- 236 00:16:11,904 --> 00:16:13,473 Mrs. Baker said something to me today, 237 00:16:13,606 --> 00:16:16,243 and I don't know why, it just rubbed me wrong. 238 00:16:16,909 --> 00:16:18,911 Mrs. Baker's been working in foster care and adoption 239 00:16:19,046 --> 00:16:20,113 too long. 240 00:16:20,747 --> 00:16:22,249 Can't let her pessimism affect you. 241 00:16:22,882 --> 00:16:25,118 And that's the thing. She wasn't even being pessimistic. 242 00:16:25,252 --> 00:16:28,821 Just, she had this sense of, like-- 243 00:16:29,622 --> 00:16:30,690 What is it? 244 00:16:31,924 --> 00:16:32,992 Hope. 245 00:16:39,666 --> 00:16:42,769 ♪ 246 00:16:48,475 --> 00:16:51,844 We are back to Live with Daisy, and it's me, Daisy. 247 00:16:51,978 --> 00:16:54,047 We are live on location at the Crescent House 248 00:16:54,181 --> 00:16:56,116 with our new roomie, Liberty. 249 00:16:56,749 --> 00:16:58,485 Yes, that's her real name. 250 00:16:58,618 --> 00:17:00,019 Let's go talk to her. 251 00:17:02,422 --> 00:17:05,024 So, Liberty, tell people about yourself. 252 00:17:06,959 --> 00:17:08,161 I think she's mute. 253 00:17:09,196 --> 00:17:11,564 - [chuckles] Like a TV? - HAVEN: No. 254 00:17:11,698 --> 00:17:13,466 She's referring to the obsolete term of "mute," 255 00:17:13,600 --> 00:17:15,335 dealing with those who suffer from a condition 256 00:17:15,468 --> 00:17:17,170 that caused them to not be able to speak. 257 00:17:17,304 --> 00:17:19,839 - [scoffs] - DAISY: You know who that was, 258 00:17:19,972 --> 00:17:21,908 my friends. "Know-it-all" Haven. 259 00:17:23,276 --> 00:17:26,479 Introducing Liberty. What's your last name? 260 00:17:28,648 --> 00:17:29,716 Jackson. 261 00:17:30,350 --> 00:17:32,419 Not mute, just quiet. 262 00:17:34,821 --> 00:17:36,923 DAISY: Wow, you've got so many hearts. 263 00:17:37,056 --> 00:17:38,391 Look. They love you. 264 00:17:38,525 --> 00:17:43,496 ♪ 265 00:17:52,205 --> 00:17:53,540 [door closes] 266 00:18:12,159 --> 00:18:13,926 Liberty. Liberty! 267 00:18:14,561 --> 00:18:16,062 Do you mind? 268 00:18:16,929 --> 00:18:18,431 [sighs] Oh! Liberty. 269 00:18:18,565 --> 00:18:20,533 Thank goodness you're all right. 270 00:18:20,667 --> 00:18:23,069 You! Take All Right, get out. 271 00:18:23,203 --> 00:18:25,138 I need to utilize the facilities. 272 00:18:30,076 --> 00:18:31,311 [huffs] 273 00:18:31,444 --> 00:18:37,116 ♪ 274 00:18:39,586 --> 00:18:41,388 MR. PIERCE: Good morning, good morning. 275 00:18:43,022 --> 00:18:44,224 Where's Ms. Kay at? 276 00:18:47,694 --> 00:18:49,329 Where's your guys' breakfast? 277 00:18:50,630 --> 00:18:52,399 It's all right. I'll make you guys something. 278 00:18:52,532 --> 00:18:53,766 'Cause you know what they say. 279 00:18:53,900 --> 00:18:56,603 It's the first day of summer vacay! 280 00:18:57,770 --> 00:19:00,407 We cannot have another summer like last year. 281 00:19:00,540 --> 00:19:03,643 - What happened last year? - Oh, now you wanna talk? 282 00:19:03,776 --> 00:19:06,012 My mama said if I wanna know something, 283 00:19:06,145 --> 00:19:07,680 I have to ask. 284 00:19:07,814 --> 00:19:09,616 Your mom's not here. 285 00:19:12,719 --> 00:19:14,654 She made me study. Can you imagine? 286 00:19:14,787 --> 00:19:18,024 All summer, studying. It was torture. 287 00:19:18,157 --> 00:19:20,627 Listen, before she comes, we have-- 288 00:19:21,894 --> 00:19:23,596 MS. KAY: "She" has a name. 289 00:19:26,566 --> 00:19:28,535 What y'all down here whispering about, anyway? 290 00:19:28,668 --> 00:19:31,438 We don't want a summer like last year. Last year-- 291 00:19:33,906 --> 00:19:35,875 Oh. Down here talking about me 292 00:19:36,008 --> 00:19:37,877 bright and early on this summer day. 293 00:19:38,010 --> 00:19:39,946 Be a shame if you couldn't enjoy it. 294 00:19:44,851 --> 00:19:46,653 We do have plans today, though. 295 00:19:47,153 --> 00:19:50,122 - Really? What are they? - They are most interesting. 296 00:19:51,424 --> 00:19:52,959 - Tell us. - Chores! 297 00:19:53,092 --> 00:19:55,161 - Ugh! - MICHAEL: Fun... 298 00:19:55,295 --> 00:19:56,896 - [Ms. Kay laughs] - CARLEIGH: Come on. 299 00:19:57,029 --> 00:19:58,798 Yeah, it's summer cleanup day. 300 00:19:58,931 --> 00:20:00,400 We got somebody coming to see the house. 301 00:20:00,533 --> 00:20:02,001 MR. PIERCE: Hey! 302 00:20:02,134 --> 00:20:04,504 Breakfast is served. 303 00:20:07,940 --> 00:20:09,509 What's wrong? You guys don't like pancakes? 304 00:20:11,844 --> 00:20:13,413 What's wrong? 305 00:20:13,546 --> 00:20:19,386 [uptempo music playing] 306 00:20:30,162 --> 00:20:36,102 ♪ 307 00:20:46,413 --> 00:20:48,180 Hey, Kyle. I'm getting ready to roll, you wanna go? 308 00:20:48,315 --> 00:20:49,682 - Yes! - MR. PIERCE: Let's go. 309 00:20:49,816 --> 00:20:51,684 How come he gets to go all the time? 310 00:20:51,818 --> 00:20:53,353 Because he's little. Are you little? 311 00:20:53,486 --> 00:20:55,021 - Well, no. - Then clean up. 312 00:20:55,154 --> 00:20:57,924 - Okay. - I'll get you tomorrow. 313 00:20:58,057 --> 00:21:00,793 No, he won't, but that was a cute moment. 314 00:21:01,861 --> 00:21:05,064 ♪ 315 00:21:27,354 --> 00:21:28,821 [song ends] 316 00:21:30,557 --> 00:21:32,925 - Oh, hi, Mrs. Baker. - MRS. BAKER: Hi. 317 00:21:33,059 --> 00:21:35,227 This is Timmy, my little assistant for today. 318 00:21:35,362 --> 00:21:36,596 - REENA: Hi, Timmy. - Hi. 319 00:21:36,729 --> 00:21:37,930 What are you reading? 320 00:21:38,064 --> 00:21:39,566 It's called Weird but True. 321 00:21:39,699 --> 00:21:41,233 Did you know it's physically impossible 322 00:21:41,368 --> 00:21:43,336 for pigs to look up into the sky? 323 00:21:43,470 --> 00:21:45,304 Because they have no neck. 324 00:21:45,438 --> 00:21:47,840 I did not know that. [chuckles] 325 00:21:47,974 --> 00:21:50,410 Did you get a chance to look at the Liberty file? 326 00:21:50,543 --> 00:21:53,846 Um, I thought that file was closed. 327 00:21:53,980 --> 00:21:56,315 - At least on my end. - It is. 328 00:21:56,449 --> 00:21:58,250 Liberty is now at the group home. 329 00:21:59,452 --> 00:22:00,753 Okay, so what's the problem? 330 00:22:01,421 --> 00:22:03,923 It's just one of the girls that I picked up, 331 00:22:04,056 --> 00:22:06,258 Deyja, she didn't have the best things to say 332 00:22:06,393 --> 00:22:08,194 about the group home and its conditions. 333 00:22:08,327 --> 00:22:12,131 Okay, Ms. Kay's is rated number one in Vegas. 334 00:22:12,264 --> 00:22:14,434 So are we really gonna go off the opinion of one kid? 335 00:22:14,567 --> 00:22:16,469 Well, if you would have been there, 336 00:22:16,603 --> 00:22:18,004 you would have felt what I felt, 337 00:22:18,137 --> 00:22:19,839 that something just isn't right. 338 00:22:19,972 --> 00:22:22,509 Okay. I don't know what you want me to do about it. 339 00:22:22,642 --> 00:22:24,544 I make the recommendations with the court. 340 00:22:24,677 --> 00:22:27,113 You handle all the in-between 'cause you're the case worker. 341 00:22:27,246 --> 00:22:30,517 I was just hoping for some support from the state's office 342 00:22:30,650 --> 00:22:34,020 while I look into what's going on at 423 Crescent Street. 343 00:22:34,153 --> 00:22:35,788 - What did you say? - [Mrs. Baker stutters] 344 00:22:35,922 --> 00:22:38,190 If I'm to make some allegation of impropriety, 345 00:22:38,324 --> 00:22:41,060 - it would be nice to have some-- - No, no, no, I heard that. 346 00:22:41,193 --> 00:22:43,830 But the address. You said Crescent Street? 347 00:22:44,664 --> 00:22:48,000 Did you not read any of the paperwork? 348 00:22:48,134 --> 00:22:49,669 That's the home! 349 00:22:52,138 --> 00:22:53,973 You know what, forget it. Let's go. 350 00:22:57,977 --> 00:23:02,081 [pensive music playing] 351 00:23:02,214 --> 00:23:03,315 Oh... 352 00:23:06,185 --> 00:23:08,154 [cell phone buzzing] 353 00:23:11,323 --> 00:23:12,525 Mrs. Jeffcoat. 354 00:23:14,393 --> 00:23:15,728 Yeah, I'll be there in a second. 355 00:23:16,496 --> 00:23:17,564 Okay. 356 00:23:22,469 --> 00:23:23,870 Ms. Terry, you wanted to see me? 357 00:23:24,003 --> 00:23:25,738 Oh, yes. Come on in. 358 00:23:27,707 --> 00:23:30,843 So, I heard the private sector has been calling. 359 00:23:31,478 --> 00:23:34,681 REENA: Yeah, but I'm not sure on what I'm gonna do yet. 360 00:23:34,814 --> 00:23:37,016 But of course, when I do, I'll let you know. 361 00:23:37,149 --> 00:23:38,918 You know, this isn't my first rodeo. 362 00:23:39,051 --> 00:23:40,587 It happens every few years. 363 00:23:40,720 --> 00:23:42,522 We get a bright shining star like you, 364 00:23:42,655 --> 00:23:44,223 and some private law firm, 365 00:23:44,356 --> 00:23:45,725 with money that we couldn't even afford, 366 00:23:45,858 --> 00:23:47,193 comes calling. 367 00:23:47,694 --> 00:23:49,762 Yeah, but it's not about the money for me. 368 00:23:49,896 --> 00:23:53,533 I really did-- I do care about these kids. 369 00:23:54,100 --> 00:23:55,267 I know you do, Reena. 370 00:23:55,935 --> 00:23:57,904 This industry, your connection with your story 371 00:23:58,037 --> 00:23:59,371 is the reason why I fought so hard 372 00:23:59,506 --> 00:24:00,740 for you to be in this business. 373 00:24:02,374 --> 00:24:04,811 So, what are they offering you? 374 00:24:06,012 --> 00:24:08,648 Excuse me? No. [chuckles] 375 00:24:08,781 --> 00:24:11,383 I think it's a bit inappropriate to talk about salary. 376 00:24:11,518 --> 00:24:12,585 Oh, 200? 377 00:24:12,719 --> 00:24:14,721 You're worth 225 or 250. 378 00:24:14,854 --> 00:24:17,089 I've been offered twice as much before. 379 00:24:19,358 --> 00:24:21,093 So why are you still here? 380 00:24:22,228 --> 00:24:25,965 Well, some things you just can't put a price on. 381 00:24:26,633 --> 00:24:28,735 ♪ 382 00:24:30,737 --> 00:24:31,838 Mmm. 383 00:24:32,605 --> 00:24:33,840 Thank you for the coffee. 384 00:24:34,807 --> 00:24:37,243 MR. JEFFCOAT: Of course. You seem stressed lately. 385 00:24:39,378 --> 00:24:40,947 Yeah, I just don't know why it's so hard 386 00:24:41,080 --> 00:24:42,281 for me to make my decision. 387 00:24:43,550 --> 00:24:44,851 MR. JEFFCOAT: Honestly, 388 00:24:44,984 --> 00:24:46,786 I'll support whatever makes you happy. 389 00:24:46,919 --> 00:24:49,288 I mean, the money would be great, 390 00:24:49,421 --> 00:24:51,524 but we're doing just fine with what we got, too. 391 00:24:51,658 --> 00:24:54,093 I mean, who wants to vacation in Paris and Milan? 392 00:24:54,927 --> 00:24:56,428 [Reena chuckles] 393 00:24:56,563 --> 00:24:58,798 Yeah. I guess you're right. 394 00:25:05,638 --> 00:25:07,940 Reena. Just checking in. 395 00:25:08,608 --> 00:25:10,977 We're filing the paperwork in a few days 396 00:25:11,110 --> 00:25:12,945 and I need to know where you stand. 397 00:25:14,647 --> 00:25:17,116 Uh, yes. I accept. 398 00:25:17,917 --> 00:25:20,820 - I-- I wanna join the team. - Perfect. 399 00:25:21,353 --> 00:25:23,455 I'll send the messenger over to collect 400 00:25:23,590 --> 00:25:25,291 the contract by the end of the day. 401 00:25:26,325 --> 00:25:28,561 - Can't wait. - Me, too. 402 00:25:28,695 --> 00:25:35,301 ♪ 403 00:25:45,778 --> 00:25:47,213 LAILAH: I don't like the new girl. 404 00:25:47,346 --> 00:25:48,715 She just got here. 405 00:25:48,848 --> 00:25:50,850 Why is she so quiet? 406 00:25:50,983 --> 00:25:53,886 - Nothing to say? - LAILAH: That's so weird. 407 00:25:54,020 --> 00:25:55,354 So you like the weird girl now? 408 00:25:55,487 --> 00:25:57,523 I don't have a reason not to like her. 409 00:25:58,190 --> 00:26:00,593 [sighs] I cannot live like this! 410 00:26:00,727 --> 00:26:02,361 Can you pick this up before 411 00:26:02,494 --> 00:26:04,530 you-know-who comes in asking what all that noise was? 412 00:26:04,664 --> 00:26:07,166 - She's not coming here. - And how do you know that? 413 00:26:07,299 --> 00:26:08,901 Because she's showing people the house. 414 00:26:09,035 --> 00:26:10,169 What people? 415 00:26:13,472 --> 00:26:16,609 So, this outdoor furniture is just like the indoor furniture. 416 00:26:16,743 --> 00:26:18,544 If you love it, you can have it. 417 00:26:18,678 --> 00:26:20,880 Mmm. How many bedrooms was it again? 418 00:26:21,013 --> 00:26:22,348 - Three. - Ah. 419 00:26:22,915 --> 00:26:24,884 Okay. When can it be available? 420 00:26:25,017 --> 00:26:26,452 Um, as soon as you can pay me. 421 00:26:26,585 --> 00:26:29,689 [both chuckling] 422 00:26:31,257 --> 00:26:36,295 ♪ 423 00:26:50,509 --> 00:26:53,780 [thumping] 424 00:26:59,085 --> 00:27:02,889 [thumping] 425 00:27:06,793 --> 00:27:08,728 Kids, come down here now. 426 00:27:08,861 --> 00:27:11,430 And if your clothes are dirty, change them. 427 00:27:11,563 --> 00:27:16,568 ♪ 428 00:27:35,221 --> 00:27:38,758 I don't know how to say this, so I might as well just say it. 429 00:27:40,092 --> 00:27:41,961 Um... 430 00:27:43,763 --> 00:27:46,165 I'm closing Crescent House. 431 00:27:46,298 --> 00:27:50,002 [emotional music playing] 432 00:27:50,136 --> 00:27:53,139 - Yes, Haven. - You're selling it, correct? 433 00:27:53,272 --> 00:27:55,942 - Yes. - Are you buying a new one? 434 00:27:56,075 --> 00:27:58,711 - Yes, Haven. - Great. I'll go pack my things. 435 00:27:58,845 --> 00:28:00,880 She's not taking us with her. 436 00:28:02,414 --> 00:28:04,516 - What? - You get two points. 437 00:28:05,151 --> 00:28:07,820 She's right. You kids aren't coming with me. 438 00:28:13,359 --> 00:28:14,727 Heard this before. 439 00:28:16,128 --> 00:28:18,030 What happens to us? 440 00:28:18,597 --> 00:28:20,699 They split us up. 441 00:28:20,833 --> 00:28:23,870 Send us to different families or group homes, and that's that. 442 00:28:25,037 --> 00:28:28,207 Look, you kids are nice kids. 443 00:28:29,541 --> 00:28:31,744 Might even say I kind of like you. 444 00:28:32,644 --> 00:28:34,180 But the money you're bringing in, 445 00:28:34,313 --> 00:28:35,381 it's not cutting it. 446 00:28:36,382 --> 00:28:39,385 I'm gonna sell this house. I'm going to Mexico. 447 00:28:39,518 --> 00:28:42,388 I'm gonna lay on the beach. Don't worry about me. 448 00:28:43,489 --> 00:28:44,590 Typical. 449 00:28:44,723 --> 00:28:46,125 Watch your mouth. 450 00:28:47,026 --> 00:28:49,661 Why? You're splitting us up anyway. 451 00:28:51,197 --> 00:28:52,698 I just got here. 452 00:29:00,406 --> 00:29:04,510 Look, sometimes they keep us all together, so... 453 00:29:04,643 --> 00:29:06,245 it may not be that bad. 454 00:29:09,849 --> 00:29:14,020 ♪ 455 00:29:27,333 --> 00:29:29,368 It's going to be okay, Liberty. 456 00:29:29,501 --> 00:29:31,770 You're being really nice to her. 457 00:29:31,904 --> 00:29:33,639 - So? - Why? 458 00:29:33,772 --> 00:29:35,942 Someone was nice to you once, too. 459 00:29:37,343 --> 00:29:39,478 You don't have to pretend to be nice to me. 460 00:29:39,611 --> 00:29:42,281 We're not gonna be here much longer anyways. 461 00:29:42,414 --> 00:29:44,283 You believed her, didn't you? 462 00:29:44,884 --> 00:29:47,386 - LIBERTY: What? - That you can call her "Mom"? 463 00:29:47,519 --> 00:29:48,787 Yeah. 464 00:29:49,922 --> 00:29:51,723 Where's your mother and father? 465 00:29:53,860 --> 00:29:55,761 CARLEIGH: Oh, you don't have a mother or father? 466 00:29:55,895 --> 00:29:57,964 Newsflash, none of us do. 467 00:30:02,468 --> 00:30:04,170 Why are you here? 468 00:30:05,938 --> 00:30:07,139 They died. 469 00:30:08,207 --> 00:30:10,409 Your mother and father died? 470 00:30:10,977 --> 00:30:13,179 Yeah. My grandparents couldn't keep me. 471 00:30:13,312 --> 00:30:14,713 So Mrs. Baker brought me here. 472 00:30:15,414 --> 00:30:17,249 Now I have to leave here? 473 00:30:17,884 --> 00:30:19,251 Our parents died too. 474 00:30:20,552 --> 00:30:21,954 It was a long time ago, though. 475 00:30:22,088 --> 00:30:23,755 And we've been living here ever since. 476 00:30:23,890 --> 00:30:25,992 It's not that bad once you get used to it. 477 00:30:26,458 --> 00:30:28,260 Guess I'll never find out. 478 00:30:31,097 --> 00:30:34,466 - Michael, can you help me? - Anything for you, Liberty. 479 00:30:37,669 --> 00:30:39,605 It's Daisy, live. 480 00:30:39,738 --> 00:30:41,607 We just got some bad news here at the Crescent House. 481 00:30:41,740 --> 00:30:43,509 But there's something much more exciting going on. 482 00:30:43,642 --> 00:30:45,878 As soon as I find out what up, I'll tell you. 483 00:30:46,012 --> 00:30:47,179 But let's watch this together. 484 00:30:54,453 --> 00:30:57,623 [mysterious music playing] 485 00:30:59,591 --> 00:31:01,227 - DAISY: What is it? - I don't know. 486 00:31:01,360 --> 00:31:03,529 I found it earlier and I forgot about it. 487 00:31:03,662 --> 00:31:06,198 - What were you doing in here? - Cleaning. 488 00:31:07,433 --> 00:31:09,401 I think we should take this into our room. 489 00:31:13,539 --> 00:31:15,741 Haven is right. This could be top-secret. 490 00:31:15,874 --> 00:31:17,043 I'll be back. 491 00:31:23,983 --> 00:31:25,084 Are you gonna open it? 492 00:31:25,851 --> 00:31:27,920 - What's taking you so long? - Stop, Carleigh. 493 00:31:29,821 --> 00:31:32,824 ♪ 494 00:31:46,172 --> 00:31:47,239 What's that? 495 00:31:54,180 --> 00:31:56,949 It was written in 1999. 496 00:31:57,083 --> 00:31:58,350 That was, like... 497 00:31:59,651 --> 00:32:02,254 - 25 years ago. - Whoa. 498 00:32:02,921 --> 00:32:05,524 That's a lot of years, guys. 499 00:32:05,657 --> 00:32:07,559 - It is. - MICHAEL: Are you gonna read it? 500 00:32:07,693 --> 00:32:08,760 Yeah. 501 00:32:10,396 --> 00:32:12,298 "To whoever gets this..." 502 00:32:13,599 --> 00:32:14,933 GIRL: ...I have to leave this house 503 00:32:15,067 --> 00:32:16,468 because my parents said so. 504 00:32:17,703 --> 00:32:20,372 I love this house and I'll never forget about it. 505 00:32:21,707 --> 00:32:23,976 In school we learned about time capsules, 506 00:32:24,110 --> 00:32:25,978 and they said when you make one, 507 00:32:26,112 --> 00:32:28,114 a piece of you will always stay there. 508 00:32:30,249 --> 00:32:33,585 I am also leaving a map of my favorite places in the city, 509 00:32:35,354 --> 00:32:37,656 just in case I never get to go back to them. 510 00:32:37,789 --> 00:32:39,658 Each place has a piece of me. 511 00:32:44,263 --> 00:32:47,466 And maybe whoever you are will have a piece of me too. 512 00:32:50,569 --> 00:32:53,105 "Happy birthday to me. Karina H." 513 00:32:54,406 --> 00:32:55,741 What's that? 514 00:32:58,244 --> 00:33:00,012 I wonder what it means. 515 00:33:00,746 --> 00:33:03,515 - You don't know what a map is? - That's not what I mean. 516 00:33:05,217 --> 00:33:07,519 What if it is like a scavenger hunt? 517 00:33:07,653 --> 00:33:09,755 What's a scattenger hunt? 518 00:33:10,656 --> 00:33:12,624 Uh, like an Easter egg hunt in the backyard. 519 00:33:12,758 --> 00:33:15,361 Oh. We don't need a map for that. 520 00:33:15,494 --> 00:33:17,696 - You think? - What if it is? 521 00:33:17,829 --> 00:33:19,665 What if Karina H. is showing us something, 522 00:33:19,798 --> 00:33:23,169 and at the end, we find, like, a-- a treasure or something. 523 00:33:23,302 --> 00:33:25,671 That sounds dirty. No thanks. 524 00:33:26,305 --> 00:33:28,340 This map has seven places highlighted. 525 00:33:28,474 --> 00:33:30,142 It's not too far off. 526 00:33:30,609 --> 00:33:32,444 The letter says nothing about a scavenger hunt. 527 00:33:32,578 --> 00:33:34,012 But look at it. 528 00:33:34,146 --> 00:33:36,148 It keeps mentioning pieces of herself. 529 00:33:36,282 --> 00:33:39,785 - Pieces! Things! - She has a point. 530 00:33:39,918 --> 00:33:43,322 What if the pieces of her lead us to her? 531 00:33:43,455 --> 00:33:45,057 And why do we wanna see some old lady? 532 00:33:45,191 --> 00:33:47,293 She loves this house. Maybe she'll come back. 533 00:33:47,426 --> 00:33:49,561 And kick us out? We're already getting kicked out. 534 00:33:49,695 --> 00:33:50,996 This is dumb. 535 00:33:51,130 --> 00:33:52,331 Haven. 536 00:33:53,432 --> 00:33:55,201 [sighs] I think we should try. 537 00:33:56,335 --> 00:33:58,670 - Try what? - To follow the signs. 538 00:33:58,804 --> 00:34:00,172 And what if it leads to nothing? 539 00:34:00,306 --> 00:34:01,540 But what if it does? 540 00:34:01,673 --> 00:34:02,908 I want to try. 541 00:34:04,543 --> 00:34:07,379 I don't care, but it would be amazing. 542 00:34:07,513 --> 00:34:09,881 I can get another 1,000 followers from this. 543 00:34:11,183 --> 00:34:14,553 Lailah, we've already lost. What else do we have to lose? 544 00:34:14,686 --> 00:34:15,987 I wanna go! 545 00:34:17,156 --> 00:34:18,224 Lailah? 546 00:34:20,226 --> 00:34:22,428 Sure beats cleaning for the next 30 days. 547 00:34:23,329 --> 00:34:24,896 I still think this is stupid. 548 00:34:25,697 --> 00:34:27,599 Okay, so this is the plan... 549 00:34:28,734 --> 00:34:31,337 It's summer. Ms. Kay isn't waking up before 9:00. 550 00:34:31,470 --> 00:34:33,071 We need to leave before then. 551 00:34:33,205 --> 00:34:35,207 Me and Car will make the snacks. 552 00:34:35,341 --> 00:34:37,576 Haven, Liberty, and Daisy pack the essentials in the backpack. 553 00:34:37,709 --> 00:34:42,581 ♪ 554 00:34:45,551 --> 00:34:47,886 Once all that is done, we need to leave quietly. 555 00:34:48,554 --> 00:34:49,888 [door creaks] 556 00:34:51,223 --> 00:34:52,391 [shoes squeaking] 557 00:34:55,727 --> 00:34:56,795 - [record scratch] - Ahh! 558 00:34:56,928 --> 00:34:58,464 Up early, I see. 559 00:34:59,731 --> 00:35:01,767 We're going on a scattenger hunt. 560 00:35:02,434 --> 00:35:04,069 - Scattenger? - Scavenger. 561 00:35:04,203 --> 00:35:06,772 Ah, that makes more sense. Where's Ms. Kay at? 562 00:35:06,905 --> 00:35:09,208 - KIDS: Asleep. - I figured. 563 00:35:09,341 --> 00:35:10,809 Have you guys eaten breakfast already? 564 00:35:10,942 --> 00:35:13,111 - KIDS: Yeah. - Yeah, we made it delicious. 565 00:35:13,245 --> 00:35:15,013 - No, we didn't. - CARLEIGH: Bro. 566 00:35:15,714 --> 00:35:17,549 Well, okay, so since you guys already ate breakfast 567 00:35:17,683 --> 00:35:19,551 and you haven't, Kyle, how about me and you go to, 568 00:35:19,685 --> 00:35:21,253 let's say... IHOP? 569 00:35:21,387 --> 00:35:22,721 We'll let the big kids handle the adventure. 570 00:35:22,854 --> 00:35:24,390 That sounds like a great idea. 571 00:35:24,523 --> 00:35:27,759 Aw, man. I wanted to go find the gold, too. 572 00:35:28,360 --> 00:35:30,229 It's all right. We'll find our own gold, how about that? 573 00:35:30,362 --> 00:35:31,930 All right, you guys be safe. 574 00:35:32,063 --> 00:35:33,765 Make sure you take care of each other, all right? 575 00:35:33,899 --> 00:35:35,301 - HAVEN: Okay. - All right. See you guys. 576 00:35:35,434 --> 00:35:37,068 - Bye, Kyle. - CARLEIGH: All right. 577 00:35:40,772 --> 00:35:42,107 DR. EVANS: This is Reena Jeffcoat, 578 00:35:42,241 --> 00:35:44,843 an expert with Nevada family law. 579 00:35:44,976 --> 00:35:47,313 She will be handling all of the custody aspects 580 00:35:47,446 --> 00:35:48,747 of the divorce. 581 00:35:49,781 --> 00:35:51,650 Tell me about yourself, Reena. 582 00:35:52,618 --> 00:35:54,653 Uh, well, I grew up in Vegas. 583 00:35:54,786 --> 00:35:57,789 Uh, my family home is actually not too far from here. 584 00:35:58,390 --> 00:36:00,526 When I was ten, my dad got really sick. 585 00:36:00,659 --> 00:36:02,828 My mom died shortly after that. 586 00:36:03,329 --> 00:36:04,930 I ended up going to a group home. 587 00:36:05,063 --> 00:36:07,766 But fast forward, and now I'm in family law. 588 00:36:07,899 --> 00:36:09,268 I love that. 589 00:36:09,401 --> 00:36:10,436 Not the stuff about your parents, 590 00:36:10,569 --> 00:36:12,137 but that you're from Vegas. 591 00:36:12,271 --> 00:36:14,440 You don't meet too many of us natives anymore. 592 00:36:14,573 --> 00:36:17,309 Tell me about your favorite memory growing up here. 593 00:36:18,009 --> 00:36:21,146 [inhales] Uh, there's so many. Um... 594 00:36:21,780 --> 00:36:23,382 I'd have to say the Vegas sign 595 00:36:23,515 --> 00:36:25,784 was probably one of my favorite things as a kid. 596 00:36:26,818 --> 00:36:27,986 Me and my dad would... 597 00:36:28,954 --> 00:36:30,456 That part-- that part doesn't matter. 598 00:36:30,589 --> 00:36:32,624 But I am very excited to join the case. 599 00:36:34,092 --> 00:36:36,061 I like her. I like her a lot. 600 00:36:36,194 --> 00:36:37,796 Dr. Evans, you sure have added 601 00:36:37,929 --> 00:36:39,465 a wonderful new person to the team. 602 00:36:39,598 --> 00:36:41,367 Now, Reena, in a few days, 603 00:36:41,500 --> 00:36:42,834 a lot of eyes will be on you. 604 00:36:42,968 --> 00:36:44,470 Is that something you're comfortable with? 605 00:36:44,603 --> 00:36:46,171 Once the press gets a hold of the divorce 606 00:36:46,305 --> 00:36:48,073 of one of Vegas's power couples, 607 00:36:48,206 --> 00:36:51,209 everyone is going to want to know who is representing me. 608 00:36:51,810 --> 00:36:54,413 Uh, yes, they have made me aware 609 00:36:54,546 --> 00:36:56,348 of the eyes that are gonna be on the case, 610 00:36:56,482 --> 00:36:59,718 but I'm ready for this new phase and this beginning. 611 00:36:59,851 --> 00:37:04,756 ♪ 612 00:37:09,628 --> 00:37:11,263 It has to be here somewhere. 613 00:37:11,397 --> 00:37:13,064 This is where it told us to come. 614 00:37:13,198 --> 00:37:15,567 We need to find a piece of Karina H. 615 00:37:18,470 --> 00:37:19,538 Yeah... 616 00:37:20,038 --> 00:37:22,774 - Well, I'm gonna go look. - Yeah! Let's. 617 00:37:22,908 --> 00:37:27,746 ♪ 618 00:37:27,879 --> 00:37:29,047 Ew. 619 00:37:39,157 --> 00:37:40,892 - What are you doing? - Looking. 620 00:37:41,560 --> 00:37:42,628 Whatever. 621 00:37:45,597 --> 00:37:46,698 [tapping] 622 00:37:57,208 --> 00:37:58,910 It's your girl Daisy. 623 00:37:59,044 --> 00:38:00,779 We're out here, y'all, with a scavenger hunt. 624 00:38:00,912 --> 00:38:02,814 We're trying to find the mysterious Karina H. 625 00:38:02,948 --> 00:38:04,616 Oh, Haven thinks she found something. 626 00:38:04,750 --> 00:38:06,284 Let's go see what she has to say. 627 00:38:06,785 --> 00:38:08,387 LAILAH: Where did she find this? 628 00:38:08,520 --> 00:38:09,821 Well, where would kids be? 629 00:38:10,422 --> 00:38:12,958 - The playground? - Exactly. 630 00:38:15,961 --> 00:38:17,329 There's no way. 631 00:38:17,963 --> 00:38:20,231 If this sign is circled on the map... 632 00:38:22,968 --> 00:38:24,803 then this is a clue from Karina. 633 00:38:25,437 --> 00:38:28,340 So you want me to believe that that paper 634 00:38:28,474 --> 00:38:32,444 has been in the same spot for, like, 25-- 25 years? 635 00:38:33,979 --> 00:38:35,080 It is. 636 00:38:35,647 --> 00:38:36,948 The sign's on the map? 637 00:38:40,051 --> 00:38:41,119 Wow. 638 00:38:41,887 --> 00:38:45,657 Wow! That-- that could be anything. 639 00:38:46,592 --> 00:38:47,926 Great work, team. 640 00:38:49,395 --> 00:38:51,196 We found our first clue. 641 00:38:52,631 --> 00:38:54,265 Wow. This is crazy. 642 00:38:54,400 --> 00:38:56,468 I'll be back. Crescent Gang out. 643 00:38:58,837 --> 00:39:00,639 This could just be a coincidence, 644 00:39:00,772 --> 00:39:02,541 but I think we should go to the sign first. 645 00:39:03,509 --> 00:39:04,610 I agree. 646 00:39:05,444 --> 00:39:06,812 Daisy, I like that. 647 00:39:06,945 --> 00:39:09,681 - What? -"The Crescent Gang." 648 00:39:09,815 --> 00:39:12,984 Oh. I made it up on the fly. That's our adventure name. 649 00:39:15,821 --> 00:39:17,122 The Crescent Gang. 650 00:39:17,789 --> 00:39:19,725 - The Crescent Gang. - The Crescent Gang. 651 00:39:19,858 --> 00:39:20,892 The Crescent Gang. 652 00:39:21,026 --> 00:39:22,694 DAISY: I made it up, by the way. 653 00:39:23,395 --> 00:39:24,463 The Crescent Gang. 654 00:39:26,665 --> 00:39:28,534 The Crescent Gang. 655 00:39:29,100 --> 00:39:32,203 - Two, three. Crescent Gang! - KIDS: Crescent Gang! 656 00:39:33,972 --> 00:39:35,674 - COLLEGUES: Surprise! - REENA: What? 657 00:39:35,807 --> 00:39:38,176 - What? You guys! - MRS. TERRY: Congratulations. 658 00:39:38,309 --> 00:39:40,579 - REENA: Ah, thank you. - WOMAN: Here you go. 659 00:39:40,712 --> 00:39:42,180 - ALL: Cheers! - [glasses clinking] 660 00:39:42,313 --> 00:39:44,550 [overlapping chatter] 661 00:39:46,518 --> 00:39:49,588 - There you go. - We're gonna miss you so much. 662 00:39:49,721 --> 00:39:51,222 Thank you, thank you. 663 00:39:51,356 --> 00:39:52,891 Okay, speech. Give us a speech. 664 00:39:53,024 --> 00:39:54,860 - [cheering] Speech, speech! - Come on. 665 00:39:54,993 --> 00:39:56,361 We're not gonna see you for a while. 666 00:39:56,495 --> 00:39:58,530 - I hate speeches. - Oh, come on. 667 00:39:58,664 --> 00:40:01,032 - WOMAN: You got this. - [Reena sighs] 668 00:40:01,166 --> 00:40:04,169 I just wanna say thank you to all of you for coming to work 669 00:40:04,302 --> 00:40:06,004 and all of your hard work 670 00:40:06,137 --> 00:40:08,907 and your friendships over the last four years. 671 00:40:09,407 --> 00:40:12,878 And family court is not the easiest 672 00:40:13,011 --> 00:40:15,280 or a particularly joyous field, 673 00:40:15,413 --> 00:40:17,716 but coming to work with all of you 674 00:40:17,849 --> 00:40:19,685 has definitely made it a whole lot easier. 675 00:40:20,652 --> 00:40:22,454 COLLEGUES: Aww. 676 00:40:22,588 --> 00:40:24,856 I'm definitely gonna carry all of you in my heart, 677 00:40:24,990 --> 00:40:26,558 and I really am sad that I'm leaving. 678 00:40:27,225 --> 00:40:28,894 Until we meet again. 679 00:40:29,027 --> 00:40:31,029 - WOMAN: Until we meet again. - [colleagues chuckle] 680 00:40:31,162 --> 00:40:33,198 All right, everyone. Please, let's go. 681 00:40:33,331 --> 00:40:37,736 Oh, gosh. Come on, Mrs. Terry! Stop. 682 00:40:37,869 --> 00:40:39,738 [overlapping chatter] 683 00:40:43,341 --> 00:40:45,410 Well, this is supposed to be a happy occasion. 684 00:40:45,544 --> 00:40:47,378 Can I at least get a "congratulations"? 685 00:40:48,847 --> 00:40:50,081 Congratulations. 686 00:40:51,082 --> 00:40:52,784 Look, I'm gonna pass down 687 00:40:52,918 --> 00:40:55,053 all the information about the group home 688 00:40:55,186 --> 00:40:57,789 and have my replacement handle it, okay? 689 00:40:58,256 --> 00:40:59,758 Whatever helps you sleep at night. 690 00:41:01,059 --> 00:41:02,160 What's your problem? 691 00:41:03,094 --> 00:41:05,330 What is so bad about me trying to live my life? 692 00:41:05,463 --> 00:41:08,166 I'm sorry I don't wanna be stuck here for 40 years like you. 693 00:41:08,299 --> 00:41:09,400 [Reena chuckles] 694 00:41:10,401 --> 00:41:12,403 That's where our perspectives differ. 695 00:41:13,071 --> 00:41:14,806 I'm not stuck here by any means. 696 00:41:14,940 --> 00:41:17,909 I-- I choose to be here every day. 697 00:41:19,110 --> 00:41:20,579 And that's something I can be proud of. 698 00:41:20,712 --> 00:41:22,013 Compared to someone like you, 699 00:41:22,147 --> 00:41:25,083 who goes wherever the wind blows, 700 00:41:25,216 --> 00:41:28,353 who has no loyalty or commitment to a city 701 00:41:28,486 --> 00:41:30,756 you claim to love so much. 702 00:41:30,889 --> 00:41:33,692 Okay. Well, you don't know anything about me. 703 00:41:33,825 --> 00:41:36,828 Or my story, because I was just like Liberty, okay? 704 00:41:36,962 --> 00:41:38,429 - [guffaws] - Parents gone, 705 00:41:38,564 --> 00:41:40,265 grandparents unable to take care of me. 706 00:41:40,398 --> 00:41:42,167 Ended up in a group home. And look at me. 707 00:41:42,801 --> 00:41:43,869 I turned out fine. 708 00:41:44,570 --> 00:41:46,638 - Did you? - Did I what? 709 00:41:47,105 --> 00:41:48,940 Did you turn out fine? 710 00:41:51,142 --> 00:41:54,613 Sure, you have a nice family, a nice job. 711 00:41:54,746 --> 00:41:58,316 But what does that matter if this isn't working? 712 00:41:59,918 --> 00:42:02,053 Congratulations on your success. 713 00:42:02,187 --> 00:42:03,521 I wish you the best. 714 00:42:03,655 --> 00:42:09,728 ♪ 715 00:42:36,688 --> 00:42:39,991 This is not real grass, y'all. 716 00:42:40,659 --> 00:42:43,595 Ain't no way these place has look this good for 25 years. 717 00:42:43,729 --> 00:42:46,164 You never know. We can't just give up when we found a clue. 718 00:42:46,297 --> 00:42:48,734 - We didn't find a clue. - LAILAH: Come on, guys. 719 00:42:48,867 --> 00:42:50,568 There isn't anything for us to find here. 720 00:42:57,876 --> 00:43:00,411 - Guys! - CARLEIGH: Come on, Michael. 721 00:43:00,545 --> 00:43:01,913 MICHAEL: How do you spell "Karina"? 722 00:43:02,047 --> 00:43:04,582 HAVEN: K-A-R-I-N-A. 723 00:43:04,716 --> 00:43:05,784 MICHAEL: H? 724 00:43:07,218 --> 00:43:09,621 Guys, I think you wanna come and take a look at this. 725 00:43:14,926 --> 00:43:17,095 Gosh, gosh, gosh. 726 00:43:17,228 --> 00:43:20,231 - LIBERTY: What? - Bonanza General Store? 727 00:43:20,365 --> 00:43:22,868 Seriously? This is really happening. 728 00:43:23,001 --> 00:43:25,236 You found our next clue! 729 00:43:31,877 --> 00:43:32,978 It's circled. 730 00:43:33,679 --> 00:43:36,214 It's here. We're going to find her! 731 00:43:37,015 --> 00:43:38,984 We need to search every inch of this place. 732 00:43:40,251 --> 00:43:41,953 Check every door and every window. 733 00:43:42,453 --> 00:43:44,823 We can't afford to overlook any area. 734 00:43:48,126 --> 00:43:49,728 - Nothing? - Nothing. 735 00:43:49,861 --> 00:43:51,730 There has to be something, right? 736 00:43:51,863 --> 00:43:54,065 We had to believe at a certain point, this would end. 737 00:43:54,199 --> 00:43:55,801 We lied to ourselves. 738 00:43:55,934 --> 00:43:57,669 Why would this lady even wanna help us, anyways? 739 00:43:57,803 --> 00:43:59,671 It was worth a try to stay together. 740 00:43:59,805 --> 00:44:01,106 We don't even know you. 741 00:44:04,142 --> 00:44:06,778 Where would we go to see the top of this building? 742 00:44:06,912 --> 00:44:08,413 Why? 743 00:44:09,114 --> 00:44:10,181 Well... 744 00:44:11,883 --> 00:44:12,951 look at the circle. 745 00:44:13,785 --> 00:44:16,254 It's close, but something's telling me that it's higher, 746 00:44:16,387 --> 00:44:18,456 so we'll be able to see what we need to see. 747 00:44:20,658 --> 00:44:23,428 We need your help! We're downtown Las Vegas. 748 00:44:23,561 --> 00:44:24,863 We need to find something that's high enough 749 00:44:24,996 --> 00:44:26,364 to see the top of the building. 750 00:44:27,165 --> 00:44:28,433 Escalators? 751 00:44:30,601 --> 00:44:31,937 Genius. 752 00:44:32,070 --> 00:44:33,538 You heard her. You're a genius. 753 00:44:33,671 --> 00:44:35,106 Thank you for your help. I'll be back. 754 00:44:35,240 --> 00:44:37,943 KIDS: Crescent Gang out! 755 00:44:38,076 --> 00:44:43,114 ♪ 756 00:44:57,929 --> 00:44:59,464 This is too far. 757 00:44:59,597 --> 00:45:01,166 We can't see the top of the building. 758 00:45:02,167 --> 00:45:03,534 But it was circled. 759 00:45:04,135 --> 00:45:06,404 We are looking dumber and dumber. 760 00:45:07,638 --> 00:45:09,875 Where's your imagination? 761 00:45:10,008 --> 00:45:12,377 - I lost it. - Do you need help finding it? 762 00:45:12,510 --> 00:45:14,079 [laughter] 763 00:45:14,880 --> 00:45:17,749 - This place is really beautiful. - HAVEN: Yeah. 764 00:45:17,883 --> 00:45:19,985 I mean, part of the beauty of being up here 765 00:45:20,118 --> 00:45:22,253 is we can see all the... mountains! 766 00:45:22,387 --> 00:45:24,022 We can see all the mountains! 767 00:45:24,555 --> 00:45:26,724 We didn't need to see the top of the building. 768 00:45:26,858 --> 00:45:28,860 We needed to see the top of the mountains. 769 00:45:28,994 --> 00:45:30,528 Do you understand what she's saying? 770 00:45:30,661 --> 00:45:32,230 Because I don't understand what she's saying. 771 00:45:33,064 --> 00:45:35,566 Yeah, we can see the mountains from anywhere. 772 00:45:36,334 --> 00:45:38,069 No, not like this. 773 00:45:38,203 --> 00:45:40,571 We're higher, so we can see all around. 774 00:45:41,739 --> 00:45:42,874 I think we broke her. 775 00:45:45,911 --> 00:45:47,212 Red Rock. 776 00:45:48,079 --> 00:45:49,180 Red Rock? 777 00:45:51,182 --> 00:45:52,483 That's what this is. 778 00:45:53,184 --> 00:45:56,855 We're figuring it out, y'all. We are really figuring it out. 779 00:45:56,988 --> 00:45:58,623 We can't get to Red Rock alone. 780 00:45:58,756 --> 00:46:02,060 - Sure can't. - I have an idea. 781 00:46:04,062 --> 00:46:06,531 Carleigh, go find your brother and keep him quiet. 782 00:46:06,664 --> 00:46:08,633 MISS KAY: Hey! Been out on the town, I see. 783 00:46:08,766 --> 00:46:10,735 And we have chores here. 784 00:46:10,869 --> 00:46:13,071 Did you find the gold-- 785 00:46:13,204 --> 00:46:14,940 - Gold? Gold? - Yeah. 786 00:46:15,073 --> 00:46:17,475 Kids were out looking for gold on a scavenger hunt. 787 00:46:17,608 --> 00:46:18,877 Oh, so you knew this? 788 00:46:19,010 --> 00:46:20,879 - Yeah. - And you didn't tell me? 789 00:46:21,012 --> 00:46:23,314 - I mean, I must've forgot. - Okay. 790 00:46:23,448 --> 00:46:25,917 - Chores and all. - Ah, there's still chores to do, 791 00:46:27,085 --> 00:46:28,553 and I expect them to be done. 792 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 Cute little smile. Smile on upstairs. 793 00:46:46,972 --> 00:46:49,340 Now, what is it y'all want me to do? 794 00:46:49,474 --> 00:46:50,641 Take us to Red Rock. 795 00:46:50,775 --> 00:46:52,143 - In what? - LIBERTY: Your car. 796 00:46:52,277 --> 00:46:54,479 Y'all are not gonna fit in my car. 797 00:46:54,612 --> 00:46:58,249 We actually can if we leave Daisy and Kyle here. 798 00:46:58,383 --> 00:47:01,686 Daisy and Kyle? When did I become one of the little kids? 799 00:47:01,819 --> 00:47:03,922 I'm not little. I'm six. 800 00:47:04,055 --> 00:47:06,257 Mr. Pierce, we really think we're onto something. 801 00:47:06,391 --> 00:47:09,260 And if we find Karina H., maybe she can help us. 802 00:47:09,394 --> 00:47:10,761 Does it really mean that much to y'all? 803 00:47:10,896 --> 00:47:12,130 KIDS: Yes. 804 00:47:12,263 --> 00:47:13,298 All right. 805 00:47:13,965 --> 00:47:15,133 Let me get my keys. 806 00:47:16,667 --> 00:47:23,108 [upbeat music playing] 807 00:47:53,972 --> 00:47:58,843 ♪ 808 00:48:24,735 --> 00:48:26,537 Hey, easy on the car! 809 00:48:26,671 --> 00:48:28,439 Do you mind? 810 00:48:30,641 --> 00:48:32,243 Look for something pointing us at something 811 00:48:32,377 --> 00:48:34,112 - out here in the desert. - MICHAEL: What did you say? 812 00:48:34,245 --> 00:48:35,780 I said, look for something 813 00:48:35,913 --> 00:48:37,949 pointing us at something out here in the desert. 814 00:48:38,083 --> 00:48:39,350 MICHAEL: What you say? 815 00:48:40,385 --> 00:48:41,786 [chuckles] 816 00:48:41,919 --> 00:48:43,254 LIBERTY: I found it! 817 00:48:47,258 --> 00:48:49,427 Without my carbon dating kit, I can only assume, 818 00:48:49,560 --> 00:48:51,396 but these papers both seem to be showing 819 00:48:51,529 --> 00:48:54,132 an aging of 20-plus years. 820 00:48:55,266 --> 00:48:57,735 - How old are you again? - Nine. 821 00:48:58,569 --> 00:49:00,405 - That's it? - Yes. 822 00:49:00,538 --> 00:49:02,273 And how do you know about this carbon dating 823 00:49:02,407 --> 00:49:03,708 and how old they are? 824 00:49:03,841 --> 00:49:06,211 [scoffs] Doesn't everybody know? 825 00:49:06,344 --> 00:49:07,645 MR. PIERCE: [chuckles] I don't. 826 00:49:07,778 --> 00:49:09,380 You're not the wiz kid, either. 827 00:49:09,514 --> 00:49:10,781 Clearly. 828 00:49:13,418 --> 00:49:17,288 Let's go. Bonnie Springs is only nine miles away. 829 00:49:18,789 --> 00:49:21,259 ♪ 830 00:49:32,370 --> 00:49:34,172 LAILAH: Wait, this looks closed. 831 00:49:34,305 --> 00:49:38,076 [intriguing music playing] 832 00:49:42,947 --> 00:49:47,752 ♪ 833 00:49:49,954 --> 00:49:51,022 [car door slams] 834 00:49:57,562 --> 00:49:59,630 25 years is a long time, guys. 835 00:50:00,098 --> 00:50:02,133 MR. PIERCE: I mean, things change. 836 00:50:02,600 --> 00:50:04,602 And you guys know more about it than you did before, 837 00:50:04,735 --> 00:50:07,272 so don't be so hard on yourselves. 838 00:50:07,772 --> 00:50:09,340 HAVEN: But we're so close! 839 00:50:09,474 --> 00:50:10,841 I told y'all! 840 00:50:10,975 --> 00:50:12,610 Shut up, Carleigh. We were close. 841 00:50:14,912 --> 00:50:19,717 ♪ 842 00:50:19,850 --> 00:50:20,951 [car door slams] 843 00:50:25,490 --> 00:50:27,058 HAVEN: But we were so close. 844 00:50:27,658 --> 00:50:29,194 We found all the pieces of her. 845 00:50:35,300 --> 00:50:39,237 - There's one more circle. - That's the house, Michael. 846 00:50:39,370 --> 00:50:41,739 We already found all the stuff there. 847 00:50:44,675 --> 00:50:49,046 ♪ 848 00:50:49,180 --> 00:50:51,649 [door creaking] 849 00:50:51,782 --> 00:50:53,718 - What? - [door slams] 850 00:50:53,851 --> 00:50:55,886 - What happened? - What do you think? 851 00:50:56,020 --> 00:50:58,055 - No gold? - No gold, buddy. 852 00:50:58,889 --> 00:51:00,258 We will never know. 853 00:51:04,229 --> 00:51:06,597 It's Daisy, live, with an update. 854 00:51:06,731 --> 00:51:08,433 We didn't complete the scavenger hunt. 855 00:51:08,566 --> 00:51:10,568 We don't even know who Karina H. is. 856 00:51:10,701 --> 00:51:13,238 This is the one time I don't have anything to say. 857 00:51:14,872 --> 00:51:16,907 Crescent Gang out. 858 00:51:19,410 --> 00:51:20,545 - Six. - Ooh! 859 00:51:20,678 --> 00:51:22,313 No-- Okay. [chuckles] 860 00:51:23,148 --> 00:51:24,715 - Why do you do that? - Yeah. 861 00:51:25,583 --> 00:51:27,352 MS. KAY: [muffled shouting] Had y'all been home all day, 862 00:51:27,485 --> 00:51:28,853 these chores would be done! 863 00:51:28,986 --> 00:51:30,621 Where are the other ones? 864 00:51:30,755 --> 00:51:31,922 That's my cue. 865 00:51:32,056 --> 00:51:37,262 ♪ 866 00:51:43,201 --> 00:51:44,569 HAVEN: Liberty, are you okay? 867 00:51:59,617 --> 00:52:01,118 BOTH: The last circle. 868 00:52:06,724 --> 00:52:10,661 [uptempo music playing] 869 00:52:29,747 --> 00:52:30,815 KYLE: Ugh! 870 00:52:44,762 --> 00:52:48,533 ♪ 871 00:53:01,846 --> 00:53:04,215 - Is the coast clear? - For what? 872 00:53:11,922 --> 00:53:13,157 We found something. 873 00:53:18,663 --> 00:53:20,164 What are you waiting for? 874 00:53:20,298 --> 00:53:21,866 LIBERTY: What if it isn't from Karina H.? 875 00:53:21,999 --> 00:53:23,468 HAVEN: And what if it is? 876 00:53:24,335 --> 00:53:25,736 Where's your imagination? 877 00:53:25,870 --> 00:53:26,971 DAISY: Wait! 878 00:53:27,472 --> 00:53:28,739 What? 879 00:53:47,458 --> 00:53:49,494 "You found me. You found my map. 880 00:53:49,627 --> 00:53:51,329 "And I led you to my-- 881 00:53:52,196 --> 00:53:54,432 "to my favorite place, my house. 882 00:53:54,565 --> 00:53:57,535 "I told you before, I am really going to miss this place. 883 00:53:58,235 --> 00:54:00,271 "And since you found this, 884 00:54:00,405 --> 00:54:03,274 "nothing will make me happier than to meet a person 885 00:54:03,408 --> 00:54:05,576 "who loves this house just as much as I do. 886 00:54:05,710 --> 00:54:10,715 ♪ 887 00:54:20,525 --> 00:54:23,060 "I would love to see it again. 888 00:54:23,193 --> 00:54:25,730 "Please let me know if it's okay to come visit. 889 00:54:25,863 --> 00:54:29,233 "Karina Holloway, 555-8536." 890 00:54:37,007 --> 00:54:38,409 We did it.! We did it! 891 00:54:38,543 --> 00:54:40,811 We found Karina H. Come on, girls. 892 00:54:41,579 --> 00:54:44,815 [laughing] 893 00:54:45,750 --> 00:54:47,818 One, two, three. 894 00:54:47,952 --> 00:54:49,587 KIDS: [whispering] Crescent Gang out. 895 00:54:50,187 --> 00:54:54,559 [crickets chirping] 896 00:54:57,127 --> 00:54:58,429 Daisy, you asleep? 897 00:54:58,563 --> 00:55:00,765 No. Haven, you asleep? 898 00:55:00,898 --> 00:55:03,267 No. Liberty, you asleep? 899 00:55:03,801 --> 00:55:06,904 - No, how could I sleep? - HAVEN: I know. 900 00:55:09,607 --> 00:55:11,308 Nobody gonna ask if I'm asleep? 901 00:55:12,743 --> 00:55:14,812 Why? You didn't believe in Karina H., 902 00:55:14,945 --> 00:55:16,681 so why would you be excited that we found her? 903 00:55:16,814 --> 00:55:18,015 [sighs] 904 00:55:19,316 --> 00:55:20,918 Carleigh, you asleep? 905 00:55:21,619 --> 00:55:24,088 - Yes. - [all chuckling] 906 00:55:25,322 --> 00:55:27,091 MS. KAY: [distant] What is all that noise in there? 907 00:55:27,224 --> 00:55:28,359 KIDS: Nothing. 908 00:55:28,493 --> 00:55:29,827 MS. KAY: All right, now! 909 00:55:29,960 --> 00:55:31,429 You had your fun for the day. 910 00:55:31,562 --> 00:55:33,464 Now, take y'all hind parts to bed! 911 00:55:34,164 --> 00:55:35,466 KIDS: Yes. 912 00:55:40,771 --> 00:55:44,208 Tomorrow we're going to find her. I promise. 913 00:55:44,341 --> 00:55:50,481 ♪ 914 00:55:59,490 --> 00:56:01,459 [knocking on door] 915 00:56:01,592 --> 00:56:03,861 Hi, Mrs. Jeffcoat. Um, I'm here to drop off 916 00:56:03,994 --> 00:56:05,129 a gift from the partners. 917 00:56:05,262 --> 00:56:06,531 - Oh. - One sec. 918 00:56:19,677 --> 00:56:21,245 - Here you go. - REENA: Thank you. 919 00:56:21,378 --> 00:56:23,380 Enjoy, and congratulations. 920 00:56:30,120 --> 00:56:31,556 So you're in the big leagues now, huh? 921 00:56:32,222 --> 00:56:33,257 I-- I guess so. 922 00:56:33,390 --> 00:56:36,326 [overlapping chatter] 923 00:56:38,228 --> 00:56:39,664 Good afternoon, everyone. 924 00:56:39,797 --> 00:56:41,331 In today's mediation, we will attempt 925 00:56:41,466 --> 00:56:43,434 to settle matters of the divorce proceeding 926 00:56:43,568 --> 00:56:45,269 in private mediation 927 00:56:45,402 --> 00:56:48,005 with hopes that we can settle this divorce private-- 928 00:56:48,138 --> 00:56:49,440 Give her everything. 929 00:56:50,140 --> 00:56:51,375 Excuse me? 930 00:56:51,976 --> 00:56:54,344 Diane, you can have it all. 931 00:56:54,479 --> 00:56:57,948 The money, the houses, the cars, the businesses. 932 00:56:58,549 --> 00:57:00,885 Just don't take away Hillary. Please! 933 00:57:01,018 --> 00:57:03,721 Mr. Hyatt, this is wildly inappropriate. 934 00:57:03,854 --> 00:57:05,122 Don't say anything. 935 00:57:05,255 --> 00:57:07,057 I'm a good dad and you know it. 936 00:57:07,191 --> 00:57:09,527 I'm not taking your daughter away. 937 00:57:10,060 --> 00:57:12,096 Los Angeles is less than an hour away. 938 00:57:12,229 --> 00:57:14,198 You know as well as I do that her primary home 939 00:57:14,331 --> 00:57:15,800 and caregiver should be me. 940 00:57:18,335 --> 00:57:20,505 [clears throat] Mr. Hyatt... 941 00:57:21,405 --> 00:57:23,073 due to the nature of your job 942 00:57:23,207 --> 00:57:24,975 and how much you travel for work, 943 00:57:25,109 --> 00:57:26,711 as well as your long hours, 944 00:57:26,844 --> 00:57:29,146 it just doesn't make sense for you to be 945 00:57:29,279 --> 00:57:31,616 the stable primary caregiver of your daughter. 946 00:57:31,749 --> 00:57:35,219 Exactly. Should she be raised by your assistant? 947 00:57:36,787 --> 00:57:38,756 MR. HYATT: I've never missed a single soccer game. 948 00:57:39,557 --> 00:57:41,592 I've been to every PTO meeting. 949 00:57:41,726 --> 00:57:43,661 But it would require 950 00:57:43,794 --> 00:57:46,764 a significant amount of restructuring 951 00:57:46,897 --> 00:57:48,633 in your day-to-day life 952 00:57:48,766 --> 00:57:53,470 for any court to grant you full or even 50-50 custody. 953 00:57:54,872 --> 00:57:57,474 I've had enough of this. See you in court, Diane. 954 00:58:01,746 --> 00:58:03,480 Well, that went well. 955 00:58:07,718 --> 00:58:09,353 DR. PRICE: Great job today, Reena. 956 00:58:09,486 --> 00:58:10,821 You really brought it home. 957 00:58:11,556 --> 00:58:12,790 Put the pressure on 'em. 958 00:58:13,824 --> 00:58:15,092 Right. Uh... 959 00:58:15,660 --> 00:58:17,494 I mean, it kind of sounds like 960 00:58:17,628 --> 00:58:19,329 he'd be willing to do what needed to be done 961 00:58:19,463 --> 00:58:22,432 where joint custody would be fair 962 00:58:22,567 --> 00:58:25,335 and also kind of makes sense, right? 963 00:58:25,469 --> 00:58:29,206 Well, should we be advising Mrs. Hyatt of that? 964 00:58:29,339 --> 00:58:30,440 [chuckles] 965 00:58:31,408 --> 00:58:33,477 [sighs] Girl, 966 00:58:33,611 --> 00:58:35,613 divorce is not about being fair. 967 00:58:35,746 --> 00:58:38,282 You should get that out of your head right now. 968 00:58:38,849 --> 00:58:40,317 This is about winning 969 00:58:41,085 --> 00:58:43,888 and taking as much from your opponent as you can. 970 00:58:45,856 --> 00:58:48,158 - Great job today. - Thanks. 971 00:58:48,292 --> 00:58:55,199 ♪ 972 00:59:01,371 --> 00:59:03,540 [keyboard clacking] 973 00:59:06,510 --> 00:59:08,512 Read the phone number to me again. 974 00:59:08,646 --> 00:59:11,816 - 555-8536. - Thank you. 975 00:59:11,949 --> 00:59:13,550 How old do you think she is now? 976 00:59:13,684 --> 00:59:16,086 - Old. - DAISY: Yeah, like 30. 977 00:59:16,220 --> 00:59:17,321 Really old. 978 00:59:18,055 --> 00:59:20,658 She is actually probably closer to 35. 979 00:59:20,791 --> 00:59:22,893 I'm gathering that she was about nine or ten 980 00:59:23,027 --> 00:59:24,328 when she moved away from here. 981 00:59:24,461 --> 00:59:26,263 25 years makes her 35. 982 00:59:27,531 --> 00:59:29,233 - Old. [chuckles] - Old. [chuckles] 983 00:59:29,366 --> 00:59:31,068 Is that her address right now? 984 00:59:31,201 --> 00:59:33,503 - Yes. - And how do you know that's her? 985 00:59:34,872 --> 00:59:36,774 I know it's her because the probability of 986 00:59:36,907 --> 00:59:40,044 more than one Karina Holloway living at the same address, 987 00:59:40,177 --> 00:59:42,046 moving more than five times to the same area, 988 00:59:42,179 --> 00:59:45,049 and then returning to the same area is less than 1%. 989 00:59:45,816 --> 00:59:46,884 What? 990 00:59:47,885 --> 00:59:49,586 Don't worry about it. It's her. 991 00:59:50,420 --> 00:59:52,723 Like, we can go to this address right now, 992 00:59:52,857 --> 00:59:54,224 and she'll be there? 993 00:59:54,358 --> 00:59:55,425 Yes. 994 00:59:56,861 --> 00:59:59,129 Maybe we shouldn't do that. Not without calling first. 995 01:00:00,064 --> 01:00:03,233 - Her phone number. - You really are a genius. 996 01:00:03,834 --> 01:00:04,902 I know. 997 01:00:06,871 --> 01:00:08,973 [dial tone droning] 998 01:00:09,874 --> 01:00:10,941 REENA: Hello? 999 01:00:12,710 --> 01:00:16,413 - Uh, is this Karina H.? - Uh, yes. 1000 01:00:20,517 --> 01:00:22,586 - What? - Yeah. 1001 01:00:23,087 --> 01:00:24,922 You just had her on the phone. 1002 01:00:25,055 --> 01:00:26,924 We just wanted to make sure it was her, right? 1003 01:00:27,057 --> 01:00:28,625 And y'all call me dumb. 1004 01:00:29,259 --> 01:00:31,128 So, what do we do now? 1005 01:00:31,261 --> 01:00:34,098 Well, we have an address and we have a phone number. 1006 01:00:35,099 --> 01:00:37,334 - We go meet Karina H. - Exactly. 1007 01:00:39,203 --> 01:00:44,008 ♪ 1008 01:00:47,611 --> 01:00:49,146 It's going to be across the street. 1009 01:00:52,316 --> 01:00:53,851 HAVEN: This is it. 1010 01:00:53,984 --> 01:00:55,085 KIDS: Whoa. 1011 01:00:55,219 --> 01:00:56,787 This is really nice. 1012 01:00:56,921 --> 01:00:58,622 CARLEIGH: She definitely isn't one of us. 1013 01:00:58,756 --> 01:01:00,858 - Maybe she's a doctor. - Or an actress. 1014 01:01:00,991 --> 01:01:02,492 I wonder if she got a daughter. 1015 01:01:06,063 --> 01:01:08,365 - What are you doing? - No point in wasting time. 1016 01:01:14,571 --> 01:01:16,140 [knocking] 1017 01:01:19,643 --> 01:01:21,678 REENA: No more clothes or outfits, but-- 1018 01:01:21,812 --> 01:01:24,514 Mr. Hyatt, you cannot be here. 1019 01:01:24,648 --> 01:01:25,950 I did some research on you. 1020 01:01:27,651 --> 01:01:30,020 You're from Vegas, just like me. 1021 01:01:31,188 --> 01:01:32,689 I'm a busy man, 1022 01:01:32,823 --> 01:01:35,492 but I make time for my daughter always. 1023 01:01:36,326 --> 01:01:38,662 I took her to my favorite places as a child. 1024 01:01:39,429 --> 01:01:42,800 Sunset Park, old convenience stores. 1025 01:01:42,933 --> 01:01:44,368 Honey Buns and pop. 1026 01:01:45,435 --> 01:01:46,636 Please. 1027 01:01:47,604 --> 01:01:49,406 Don't take her away from me, 1028 01:01:49,539 --> 01:01:51,041 the only home she's ever known. 1029 01:01:53,844 --> 01:01:56,747 Mr. Hyatt, you're not supposed to be here. 1030 01:01:58,182 --> 01:01:59,249 I'm sorry. 1031 01:02:06,456 --> 01:02:07,858 [knocking] 1032 01:02:10,560 --> 01:02:13,230 Hello. Can I help you? 1033 01:02:18,735 --> 01:02:20,437 [chuckling] Are you selling something? 1034 01:02:21,738 --> 01:02:22,873 Marry me. 1035 01:02:26,977 --> 01:02:28,445 Are you Karina H.? 1036 01:02:28,578 --> 01:02:30,247 I am. And who are you? 1037 01:02:30,380 --> 01:02:32,416 My name is Liberty. 1038 01:02:32,549 --> 01:02:36,020 This is Daisy, Michael, Carleigh, Lailah, and Haven. 1039 01:02:36,586 --> 01:02:37,721 Okay... 1040 01:02:38,322 --> 01:02:40,357 We live in your old house, on Crescent Avenue. 1041 01:02:45,262 --> 01:02:46,931 We found your old time capsule 1042 01:02:47,064 --> 01:02:49,133 in the closet of our house mother's room. 1043 01:02:51,501 --> 01:02:52,803 See? 1044 01:02:52,937 --> 01:02:54,872 And we took the map that you had, 1045 01:02:55,005 --> 01:02:57,574 and we went to all the places on it. 1046 01:02:59,209 --> 01:03:01,478 Except for the ranch. It was closed. 1047 01:03:02,579 --> 01:03:05,149 But then we found your last letter in the fake rock. 1048 01:03:05,282 --> 01:03:07,284 In this letter, you told us to find you 1049 01:03:07,417 --> 01:03:09,920 and invite you to the house we love just as much as you. 1050 01:03:10,888 --> 01:03:12,589 MICHAEL: I got you, baby. 1051 01:03:14,024 --> 01:03:16,393 That's not the only reason why we came. 1052 01:03:17,928 --> 01:03:19,163 So there's more? 1053 01:03:21,798 --> 01:03:23,667 LAILAH: We were wondering if you could save the house. 1054 01:03:24,902 --> 01:03:26,770 Well, what's going on with the house? 1055 01:03:26,904 --> 01:03:29,473 HAVEN: Well, Ms. Kay, she's the woman that owns it. 1056 01:03:29,606 --> 01:03:31,441 And our house mother. 1057 01:03:31,575 --> 01:03:34,344 She's tired of taking care of us, so she sold it. 1058 01:03:34,478 --> 01:03:36,480 CARLEIGH: And in some days, 1059 01:03:36,613 --> 01:03:39,316 Child Services will come and split me and my brother up. 1060 01:03:39,449 --> 01:03:40,985 Okay, and what are you saying 1061 01:03:41,118 --> 01:03:42,819 that I'm supposed to do about that? 1062 01:03:42,953 --> 01:03:44,421 LIBERTY: But you said you loved that house. 1063 01:03:44,554 --> 01:03:45,956 Yeah, and I was a kid. 1064 01:03:46,090 --> 01:03:48,158 LIBERTY: But love doesn't go away. 1065 01:03:48,292 --> 01:03:49,994 HAVEN: You said you wanted to come back, you said-- 1066 01:03:50,127 --> 01:03:52,596 Listen, kid, these letters you found, 1067 01:03:52,729 --> 01:03:54,664 I wrote when I was ten years old. 1068 01:03:55,399 --> 01:03:58,869 And I'm a grown woman now with my own house. 1069 01:04:00,737 --> 01:04:03,507 I don't know you, and I don't know how you found me, 1070 01:04:03,640 --> 01:04:05,309 which is slightly scary. 1071 01:04:05,442 --> 01:04:07,477 But bottom line is, I can't help you, kid. 1072 01:04:07,611 --> 01:04:10,647 - LIBERTY: Karina H., please! - Ms. Reena. 1073 01:04:13,617 --> 01:04:16,053 - Did you call me today? - That was me. 1074 01:04:16,653 --> 01:04:18,555 I'm only gonna tell you kids this once. 1075 01:04:18,688 --> 01:04:21,825 Don't contact me, and don't come back here. 1076 01:04:22,960 --> 01:04:27,497 ♪ 1077 01:04:52,957 --> 01:04:54,191 Leave it alone, Carleigh. 1078 01:04:55,392 --> 01:04:56,826 This is all your fault. 1079 01:04:57,494 --> 01:04:58,728 What? 1080 01:04:58,862 --> 01:05:00,364 CARLEIGH: You got our hopes up. 1081 01:05:00,497 --> 01:05:02,566 You made us go searching for that woman. 1082 01:05:02,699 --> 01:05:05,502 You made us believe that she was actually gonna save us. 1083 01:05:06,503 --> 01:05:07,904 You made us look stupid. 1084 01:05:08,038 --> 01:05:10,374 - I-- I didn't. - You did. 1085 01:05:10,507 --> 01:05:11,908 What? 1086 01:05:12,542 --> 01:05:15,612 I believed in you because you believed in Karina H. 1087 01:05:16,846 --> 01:05:18,882 We followed her trails and her signs. 1088 01:05:19,016 --> 01:05:20,717 For nothing. 1089 01:05:20,850 --> 01:05:22,552 Now they're probably gonna split me and my brother up 1090 01:05:22,686 --> 01:05:24,921 - because of you. - What about Lailah and Daisy? 1091 01:05:25,055 --> 01:05:26,523 You didn't think about them. 1092 01:05:26,656 --> 01:05:29,059 All you were thinking about was yourself. 1093 01:05:32,429 --> 01:05:34,398 I didn't-- I didn't sell the house. 1094 01:05:34,531 --> 01:05:35,899 I'm not the reason. 1095 01:05:36,366 --> 01:05:37,701 HAVEN: Why did you even come here? 1096 01:05:38,668 --> 01:05:42,139 Ever since you arrived, she didn't want us anymore. 1097 01:05:43,740 --> 01:05:45,709 - Get out. - What? 1098 01:05:45,842 --> 01:05:47,311 Get out! 1099 01:05:48,678 --> 01:05:53,283 ♪ 1100 01:06:27,817 --> 01:06:29,686 Liberty. Again? 1101 01:06:29,819 --> 01:06:31,655 Honey, if you wanna stay in the bathroom, 1102 01:06:31,788 --> 01:06:32,822 you should've said that. 1103 01:06:32,956 --> 01:06:34,291 Come on, get up. 1104 01:06:34,424 --> 01:06:36,160 Go on downstairs and find your friends. 1105 01:06:36,293 --> 01:06:38,262 I got an announcement to make. 1106 01:06:38,395 --> 01:06:39,796 You know I gotta get in here. 1107 01:06:41,398 --> 01:06:42,666 [exhales] 1108 01:06:43,633 --> 01:06:50,474 ♪ 1109 01:07:06,190 --> 01:07:07,791 What's up? What happened? 1110 01:07:09,259 --> 01:07:11,061 Why's everybody just sitting here like this? 1111 01:07:11,928 --> 01:07:12,996 What's going on? 1112 01:07:14,331 --> 01:07:16,866 Oh, good, you're here. Sit down. It's for all of you. 1113 01:07:18,102 --> 01:07:19,836 I got great news! 1114 01:07:19,969 --> 01:07:22,339 [singsong] We got a new buyer for the house! 1115 01:07:23,340 --> 01:07:26,009 Nothing. Okay. Even better news, 1116 01:07:26,143 --> 01:07:28,312 they want the house by the end of next week. 1117 01:07:29,179 --> 01:07:31,014 Next week? What am I supposed to do? 1118 01:07:31,648 --> 01:07:33,049 So glad you asked. 1119 01:07:33,183 --> 01:07:34,818 Your last day here is next Friday. 1120 01:07:34,951 --> 01:07:36,820 What about the kids, Kay? 1121 01:07:36,953 --> 01:07:39,089 [sighs] If you wanna discuss this, 1122 01:07:39,223 --> 01:07:41,691 my office hours are between nine and five. 1123 01:07:41,825 --> 01:07:43,527 - It's ten. - MS. KAY: Okay. 1124 01:07:43,660 --> 01:07:45,595 I just didn't wanna do this in front of their faces. 1125 01:07:45,729 --> 01:07:47,264 No, they need to know what's going on. 1126 01:07:47,397 --> 01:07:49,065 They need to know what's gonna happen to them. 1127 01:07:49,199 --> 01:07:51,935 They're not new to this. This is not their first rodeo. 1128 01:07:52,969 --> 01:07:54,271 Well, I mean, it is for this one. 1129 01:07:54,404 --> 01:07:56,940 Yes, Miss Liberty and justice for all. 1130 01:07:57,073 --> 01:07:59,042 What happens to us next Friday? 1131 01:07:59,176 --> 01:08:01,678 Okay, so the people who dropped you off, 1132 01:08:01,811 --> 01:08:03,713 they're gonna come back and pick you up, 1133 01:08:03,847 --> 01:08:06,416 and then they're gonna drop you off somewhere that's not here. 1134 01:08:06,983 --> 01:08:08,685 Yeah, me and you need to talk in your office. 1135 01:08:08,818 --> 01:08:10,187 MS. KAY: Okay. Is this about your pay? 1136 01:08:10,320 --> 01:08:11,688 I could pay through the month. 1137 01:08:12,156 --> 01:08:13,890 I don't wanna leave again. 1138 01:08:17,026 --> 01:08:19,129 Come on, Daisy. Let's start packing. 1139 01:08:21,030 --> 01:08:22,799 I'd rather be doing chores. 1140 01:08:22,932 --> 01:08:27,971 ♪ 1141 01:08:30,073 --> 01:08:34,911 [sad music playing] 1142 01:08:35,044 --> 01:08:41,285 ♪ 1143 01:08:49,125 --> 01:08:55,432 ♪ Lost without the love of here and now ♪ 1144 01:08:58,034 --> 01:09:04,140 ♪ Lost without a hope of being found ♪ 1145 01:09:06,443 --> 01:09:13,016 ♪ A sprout without its roots solid in the ground ♪ 1146 01:09:15,219 --> 01:09:19,789 ♪ A moonless night, the constant fight ♪ 1147 01:09:19,923 --> 01:09:23,927 ♪ Flickering hope like a candle light ♪ 1148 01:09:24,060 --> 01:09:30,367 ♪ But still it grows, forevermore, it grows ♪ 1149 01:09:30,500 --> 01:09:34,504 ♪ A lullaby, the long goodbye ♪ 1150 01:09:34,638 --> 01:09:36,706 ♪ No time for tears ♪ 1151 01:09:36,840 --> 01:09:40,877 ♪ As we dance with fears tonight ♪ 1152 01:09:41,511 --> 01:09:48,218 ♪ La-da-da-da, the lullaby goes ♪ 1153 01:09:50,454 --> 01:09:56,526 ♪ La-da-da-da, a broken heart, it goes ♪ 1154 01:09:58,828 --> 01:10:03,233 ♪ La-da-da-da, la-da-da-da-da ♪ 1155 01:10:03,367 --> 01:10:07,504 ♪ La-da-da-da ♪ 1156 01:10:07,637 --> 01:10:13,877 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1157 01:10:14,010 --> 01:10:18,382 ♪ La-da-da-da, la-da-da-da ♪ 1158 01:10:18,515 --> 01:10:22,986 ♪ The broken heart, it goes ♪ 1159 01:10:25,322 --> 01:10:30,760 ♪ Lost without the love of here and now ♪ 1160 01:10:34,030 --> 01:10:40,570 ♪ Lost without the hope of being found ♪ 1161 01:10:42,539 --> 01:10:49,078 ♪ A sprout without its roots solid in the ground ♪ 1162 01:10:56,486 --> 01:10:59,856 - Hey, Pa. You up? - Hey, baby girl. 1163 01:11:01,358 --> 01:11:03,427 I'm up. [chuckles] 1164 01:11:05,895 --> 01:11:07,297 You got my sweets? 1165 01:11:07,897 --> 01:11:10,567 No, they confiscated 'em at the door. 1166 01:11:10,700 --> 01:11:12,201 I'm sorry. 1167 01:11:13,570 --> 01:11:16,973 They just don't want me to be happy here, I'm telling you. 1168 01:11:22,011 --> 01:11:23,613 But why you look so down? 1169 01:11:24,280 --> 01:11:26,249 I don't know. This new job. 1170 01:11:27,717 --> 01:11:32,121 I saw you on the TV in that high-powered suit. 1171 01:11:33,056 --> 01:11:35,759 Looking sharp as ever, huh? 1172 01:11:37,293 --> 01:11:39,829 Yeah, I-- I don't know. 1173 01:11:40,764 --> 01:11:41,898 FATHER: Eh? 1174 01:11:43,367 --> 01:11:44,734 What is it, baby girl? 1175 01:11:46,202 --> 01:11:48,572 I don't know. It is a lot of money. 1176 01:11:49,873 --> 01:11:51,475 And it is a good opportunity. 1177 01:11:52,442 --> 01:11:54,678 I could be a junior partner in less than a year. 1178 01:11:54,811 --> 01:11:56,079 The Vegas branch. 1179 01:11:57,947 --> 01:11:59,516 Junior partner is good. 1180 01:12:01,451 --> 01:12:02,519 Very. 1181 01:12:03,119 --> 01:12:05,288 Sounds like everything you've ever wanted. 1182 01:12:06,623 --> 01:12:07,791 Isn't it? 1183 01:12:08,658 --> 01:12:10,159 Why am I not happy? 1184 01:12:11,795 --> 01:12:15,465 Like, why do I feel like I didn't make the right decision? 1185 01:12:20,136 --> 01:12:21,204 Girl... 1186 01:12:22,105 --> 01:12:25,174 you didn't seem to like the last job you had either. 1187 01:12:25,909 --> 01:12:30,179 But maybe law isn't for you. 1188 01:12:35,351 --> 01:12:38,855 I'm sorry I couldn't take care of you before mom died. 1189 01:12:38,988 --> 01:12:41,224 No, Dad. No, it's okay. 1190 01:12:42,626 --> 01:12:44,628 Fought the courts like crazy to prove 1191 01:12:44,761 --> 01:12:48,131 I can be a fit and capable father. 1192 01:12:49,433 --> 01:12:53,470 Even selling the house on Crescent Street, 1193 01:12:54,137 --> 01:12:58,007 the one we loved so much, to pay for all the lawyers. 1194 01:12:59,342 --> 01:13:04,013 But as much as my mind wanted to take care of you... 1195 01:13:05,181 --> 01:13:08,051 my body and sickness said otherwise. 1196 01:13:10,454 --> 01:13:13,156 Sorry I couldn't be there for you 1197 01:13:13,289 --> 01:13:15,759 when you needed me to be. 1198 01:13:18,795 --> 01:13:20,196 You wanna hear something crazy? 1199 01:13:23,132 --> 01:13:25,201 A group of kids came to my door 1200 01:13:25,334 --> 01:13:28,171 and they said they followed our scavenger hunt, 1201 01:13:28,304 --> 01:13:30,440 and it led 'em all the way to my doorstep. 1202 01:13:31,541 --> 01:13:32,742 Can you believe that? 1203 01:13:33,477 --> 01:13:34,911 It's been 25 years. 1204 01:13:39,215 --> 01:13:42,051 - You got to be kidding. - [Reena chuckles] No. 1205 01:13:42,185 --> 01:13:44,253 Uh-uh. [chuckles] 1206 01:13:44,387 --> 01:13:46,723 - [father laughs] - REENA: Yeah. 1207 01:13:46,856 --> 01:13:50,627 I remember you begging me 1208 01:13:51,728 --> 01:13:55,899 to take you all over Vegas to leave them clues. 1209 01:13:56,032 --> 01:13:58,101 - [father chuckles] - Mm-hmm. Hmm. 1210 01:13:58,735 --> 01:14:00,604 25 years. 1211 01:14:02,171 --> 01:14:04,641 Can't believe it's lasted a lifetime. 1212 01:14:08,377 --> 01:14:09,713 Well, Dad, 1213 01:14:10,747 --> 01:14:13,316 you always told me everything happens for a reason. 1214 01:14:16,219 --> 01:14:21,390 I hope you gave them a heck of a prize for finding you. 1215 01:14:22,559 --> 01:14:27,731 ♪ 1216 01:14:31,535 --> 01:14:32,769 I got to go, Dad. 1217 01:14:34,137 --> 01:14:35,471 I'll be back. 1218 01:14:35,605 --> 01:14:37,741 - You're coming back? - REENA: Yeah. 1219 01:14:39,375 --> 01:14:40,476 Wait! 1220 01:14:42,278 --> 01:14:44,280 Let me get out this bed. 1221 01:14:51,555 --> 01:14:52,989 Bright and early, I see. 1222 01:14:54,123 --> 01:14:56,259 I'm afraid I have to remove myself from the team. 1223 01:14:56,960 --> 01:15:01,130 DR. PRICE: Uh, Reena, let's talk about this in my office. 1224 01:15:01,264 --> 01:15:03,933 I'm sorry, but I don't have time. This has to happen now. 1225 01:15:04,067 --> 01:15:07,637 Karina, think about your future here. 1226 01:15:07,771 --> 01:15:10,306 Yes, and I have. And I'm making the choice 1227 01:15:10,439 --> 01:15:11,808 to going back to working for the state, 1228 01:15:11,941 --> 01:15:13,309 because there's a group of children 1229 01:15:13,442 --> 01:15:15,211 who need me more than you do. 1230 01:15:17,013 --> 01:15:19,182 Mrs. Hyatt, you have an ex-husband 1231 01:15:19,315 --> 01:15:21,117 who honestly loves your daughter. 1232 01:15:21,250 --> 01:15:24,821 And coming from a place where children are ripped from 1233 01:15:24,954 --> 01:15:27,356 the only home they've ever known daily... 1234 01:15:28,091 --> 01:15:29,392 you should consider yourself 1235 01:15:29,525 --> 01:15:31,628 and your daughter extremely lucky. 1236 01:15:32,428 --> 01:15:34,063 No one knows what tomorrow may bring, 1237 01:15:34,197 --> 01:15:35,565 and there's children in the system 1238 01:15:35,699 --> 01:15:37,701 who know that better than anybody else. 1239 01:15:38,835 --> 01:15:40,837 So I implore you to do the right thing 1240 01:15:40,970 --> 01:15:42,906 and allow your ex-husband to spend as much time 1241 01:15:43,039 --> 01:15:44,574 with your daughter as he wants. 1242 01:15:45,308 --> 01:15:47,410 I'm sorry, but I have to go. 1243 01:15:50,614 --> 01:15:53,416 MS. KAY: All checked in. Where are your case, workers? 1244 01:15:53,549 --> 01:15:55,084 I got a flight to catch. 1245 01:15:55,218 --> 01:15:56,820 [door creaks] 1246 01:15:56,953 --> 01:15:59,222 Finally! [laughs] 1247 01:15:59,355 --> 01:16:00,690 Hey, what you doing here? 1248 01:16:00,824 --> 01:16:02,225 I came so at least these kids know 1249 01:16:02,358 --> 01:16:03,492 that somebody cares about 'em. 1250 01:16:06,195 --> 01:16:09,699 Aww, that's so cute. You wanna take them with you? 1251 01:16:12,702 --> 01:16:14,103 All right, here we go! 1252 01:16:14,738 --> 01:16:16,005 Hey, who's caseworker are you? 1253 01:16:16,139 --> 01:16:18,842 Mmm, funny thing, I'm nobody's. 1254 01:16:19,876 --> 01:16:21,110 Okay, then, who are you? 1255 01:16:21,244 --> 01:16:22,912 I'm the new owner of this house. 1256 01:16:26,883 --> 01:16:29,886 It's just like I remember it. 1257 01:16:30,019 --> 01:16:33,189 - MS. KAY: Remember it? - Yes, remember it. 1258 01:16:34,323 --> 01:16:36,059 I grew up in this house. 1259 01:16:36,192 --> 01:16:38,227 MS. KAY: Oh, honey, this house ain't that old. 1260 01:16:40,764 --> 01:16:41,865 Cute. 1261 01:16:45,368 --> 01:16:48,237 - Ms. Liberty. - Ms. Karina? 1262 01:16:48,371 --> 01:16:50,473 MS. KAY: Karina? Hold up. I didn't sell this house 1263 01:16:50,606 --> 01:16:52,541 to no Karina. I don't know what kind of game-- 1264 01:16:52,676 --> 01:16:55,311 I bought the Smiths out. 1265 01:16:55,912 --> 01:16:56,980 Oh. 1266 01:16:58,514 --> 01:17:00,049 So how you know Liberty, hmm? 1267 01:17:00,183 --> 01:17:02,451 I got a visit from these children last week. 1268 01:17:02,585 --> 01:17:05,588 - MS. KAY: These kids? - Mm-hmm. These kids. 1269 01:17:05,722 --> 01:17:07,757 - MR. PIERCE: The gold. - MS. KAY: Gold? 1270 01:17:08,858 --> 01:17:10,459 What gold? 1271 01:17:11,527 --> 01:17:13,329 REENA: You know, when the kids showed up 1272 01:17:13,462 --> 01:17:16,332 to my doorstep last week, I honestly didn't even remember 1273 01:17:16,465 --> 01:17:18,234 what they were talking about. 1274 01:17:18,367 --> 01:17:21,938 It's been 25 years since I've seen that letter. 1275 01:17:22,071 --> 01:17:24,774 - MS. KAY: What letter? - MR. PIERCE: The scavenger hunt. 1276 01:17:24,908 --> 01:17:27,076 REENA: You know, I had to sit down with myself 1277 01:17:27,210 --> 01:17:29,913 and remember what it felt like to be a kid, 1278 01:17:30,046 --> 01:17:32,782 and I realized how rude I was to these kids 1279 01:17:32,916 --> 01:17:36,285 who shared that same feelings that I once did. 1280 01:17:37,053 --> 01:17:39,255 And I didn't know how to make it up to them. 1281 01:17:39,388 --> 01:17:41,124 The only thing that I could think of 1282 01:17:41,257 --> 01:17:43,026 was to honor their request. 1283 01:17:43,159 --> 01:17:44,327 MS. KAY: Request? 1284 01:17:45,528 --> 01:17:48,464 Yes. The kids asked me to save the house. 1285 01:17:48,597 --> 01:17:50,433 Well, you may be able to save this house, 1286 01:17:50,566 --> 01:17:52,201 but these kids are out of here. 1287 01:17:52,335 --> 01:17:54,603 Mmm, right. That's another thing. 1288 01:17:54,738 --> 01:17:58,374 I'm an attorney, and this house is zoned 1289 01:17:58,507 --> 01:18:02,779 and listed as a home for youth, and I will not be changing that. 1290 01:18:04,781 --> 01:18:07,183 - You must be Mr. Pierce. - I am. 1291 01:18:07,316 --> 01:18:09,185 How would you like to run this house? 1292 01:18:09,318 --> 01:18:11,721 I heard that you're on the market for a new job. 1293 01:18:11,855 --> 01:18:13,723 I'd like that. 1294 01:18:13,857 --> 01:18:16,025 Well, the social workers are on the way for these kids, so-- 1295 01:18:16,159 --> 01:18:17,861 I can assure you they're not. 1296 01:18:20,429 --> 01:18:24,067 And I owe each and every one of you an apology. 1297 01:18:25,468 --> 01:18:27,070 Especially you, Liberty. 1298 01:18:28,637 --> 01:18:30,840 You may have asked me to save this house, 1299 01:18:30,974 --> 01:18:34,343 but you've done more for me than I could have ever done for you. 1300 01:18:35,144 --> 01:18:37,646 And thank you for reminding me of what's important. 1301 01:18:38,347 --> 01:18:41,250 - So we aren't leaving? - Nope. 1302 01:18:41,384 --> 01:18:43,152 And you're not gonna split me and my brother up? 1303 01:18:43,286 --> 01:18:45,521 - Nope. - And we're not gonna move? 1304 01:18:45,654 --> 01:18:46,722 Nope. 1305 01:18:48,357 --> 01:18:49,425 [Karina chuckles] 1306 01:18:50,526 --> 01:18:52,261 We should apologize too. 1307 01:18:52,395 --> 01:18:53,462 To who? 1308 01:18:54,230 --> 01:18:56,766 - Liberty. - What happened? 1309 01:18:58,902 --> 01:19:00,904 We haven't been the best friends we could. 1310 01:19:01,871 --> 01:19:02,939 CARLEIGH: I was wrong. 1311 01:19:03,840 --> 01:19:06,375 This wasn't your fault. It was never your fault. 1312 01:19:07,243 --> 01:19:09,278 I was just afraid I was gonna lose my brother. 1313 01:19:09,412 --> 01:19:11,614 It's okay. I was scared too. 1314 01:19:11,747 --> 01:19:12,816 [Ms. Kay sniffles] 1315 01:19:13,749 --> 01:19:15,418 Don't you have a flight to catch? 1316 01:19:15,551 --> 01:19:18,021 [sniffles, clears throat] Uh, yeah. 1317 01:19:18,154 --> 01:19:21,724 Okay. Uh, I think you can go. I think we can handle it. 1318 01:19:21,858 --> 01:19:25,028 KIDS: Bye! 1319 01:19:25,161 --> 01:19:26,896 This just in from the Crescent House: 1320 01:19:27,030 --> 01:19:28,597 the Crescent Gang is staying together! 1321 01:19:28,731 --> 01:19:30,900 Karina H. is here with the exclusive. 1322 01:19:31,034 --> 01:19:33,402 Talk to my followers. Let them know you saved us. 1323 01:19:33,536 --> 01:19:36,205 - [kids chanting, chattering] - These kids saved me, 1324 01:19:36,339 --> 01:19:38,707 and I plan on being here for them forever. 1325 01:19:38,842 --> 01:19:40,877 - [chuckles] - Me too! 1326 01:19:41,010 --> 01:19:43,980 ALL: Crescent Gang out! 1327 01:19:44,113 --> 01:19:50,453 ♪ 1328 01:20:42,171 --> 01:20:44,273 DAISY ON STREAM: This just in from the Crescent House: 1329 01:20:44,407 --> 01:20:45,975 the Crescent Gang is staying together! 1330 01:20:46,109 --> 01:20:48,311 Karina H. is here with the exclusive. 1331 01:20:48,444 --> 01:20:51,014 Talk to my followers. Let them know you saved us. 1332 01:20:51,147 --> 01:20:53,482 REENA ON STREAM: These kids saved me, 1333 01:20:53,616 --> 01:20:56,119 and I plan on being here for them forever. 1334 01:20:56,252 --> 01:20:57,987 MR. PRICE: Me too! 1335 01:20:58,121 --> 01:21:00,656 ALL: Crescent Gang out! 1336 01:21:00,789 --> 01:21:04,193 [ominous music playing] 1337 01:21:04,327 --> 01:21:05,895 [exhales] 1338 01:21:13,436 --> 01:21:18,741 [light piano music playing] 1339 01:21:40,863 --> 01:21:47,336 ♪