1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,569 --> 00:01:10,704
We're gonna get
your family a new house.
4
00:01:47,375 --> 00:01:49,577
Look like y'all had
a good last day of school.
5
00:01:49,710 --> 00:01:51,212
Yes, ma'am.
- Mm-hmm. Homework?
6
00:01:51,345 --> 00:01:53,747
No.
- Carleigh, guess what?
7
00:01:56,184 --> 00:01:57,551
What's so funny?
8
00:01:57,685 --> 00:01:59,253
All right,
stop all that foolishness.
9
00:01:59,387 --> 00:02:01,322
Let's get in the house.
You know your chores,
10
00:02:01,455 --> 00:02:04,458
and they need to be done today.
Laugh at that.
11
00:02:04,592 --> 00:02:06,994
I didn't get to finish my news.
12
00:02:07,127 --> 00:02:08,662
That's all right.
You can tell me.
13
00:02:08,796 --> 00:02:10,998
- But I already told you.
No whining.
14
00:02:11,131 --> 00:02:13,667
- Come in.
- Okay.
15
00:02:42,095 --> 00:02:43,831
I really
wish I could take her.
16
00:02:44,832 --> 00:02:46,634
We understand,
Mr. Matthews.
17
00:02:46,767 --> 00:02:49,537
Sometimes these things
just happen.
18
00:03:02,783 --> 00:03:04,552
Liberty, baby?
19
00:03:04,685 --> 00:03:06,720
I have somebody here
I want you to meet.
20
00:03:06,854 --> 00:03:09,857
Hello, Liberty.
I'm Mrs. Baker.
21
00:03:13,093 --> 00:03:15,629
I'm here to take you
to your new home.
22
00:03:16,630 --> 00:03:18,399
I'm not going with you.
23
00:03:19,833 --> 00:03:21,302
Grandpa?
24
00:03:21,435 --> 00:03:22,503
Baby...
25
00:03:23,304 --> 00:03:24,638
because of my condition,
26
00:03:25,306 --> 00:03:26,874
the state
won't let me take you.
27
00:03:28,709 --> 00:03:31,512
Liberty,
I'm taking you to a home
28
00:03:31,645 --> 00:03:34,147
where there's kids your age,
29
00:03:34,848 --> 00:03:36,884
until I can find you
a permanent home.
30
00:03:37,017 --> 00:03:38,552
Now?
31
00:03:39,287 --> 00:03:40,354
Yes, now.
32
00:03:47,828 --> 00:03:51,532
She's taking their deaths
and all of this extremely well.
33
00:03:51,665 --> 00:03:52,933
Yes.
34
00:03:53,401 --> 00:03:55,269
She has the strength
that my daughter had.
35
00:05:16,316 --> 00:05:18,852
Liberty, you're really
gonna like your new home.
36
00:05:20,120 --> 00:05:21,889
I liked my old home.
37
00:05:22,656 --> 00:05:24,358
What was that?
38
00:05:26,927 --> 00:05:28,295
Nothing.
39
00:05:34,234 --> 00:05:36,269
- Oh, my God! I forgot!
- Forgot what?
40
00:05:36,404 --> 00:05:37,705
I've gotta
exchange these girls.
41
00:05:37,838 --> 00:05:40,340
- What? Exchange?
- Is exchange what I said?
42
00:05:40,474 --> 00:05:41,975
Then exchange is what I meant.
43
00:05:42,109 --> 00:05:44,512
Kids, get up.
You go upstairs and pack.
44
00:05:44,645 --> 00:05:45,813
Get dressed!
45
00:05:53,421 --> 00:05:55,355
This just in from
the Crescent House.
46
00:05:55,489 --> 00:05:57,525
We have a new girl coming.
That's all I know right now.
47
00:05:57,658 --> 00:05:59,359
Ms. Kay says she forgot.
48
00:05:59,493 --> 00:06:01,061
Get dressed! Now!
49
00:06:34,628 --> 00:06:36,196
Is anybody home?
50
00:06:42,903 --> 00:06:44,705
Oh, hi!
51
00:06:44,838 --> 00:06:46,406
You must be Liberty!
52
00:06:46,540 --> 00:06:48,642
Liberty,
this is your house mother.
53
00:06:49,176 --> 00:06:50,744
You can call me Mom.
54
00:06:52,079 --> 00:06:54,214
Okay. Well, come in.
55
00:06:58,018 --> 00:06:59,520
Um...
56
00:07:04,391 --> 00:07:05,893
Sorry about that.
57
00:07:11,899 --> 00:07:14,735
All right, let me introduce you
to my other children.
58
00:07:14,868 --> 00:07:17,705
- This is Carleigh.
- How you do?
59
00:07:18,572 --> 00:07:20,874
This is her adorable
little brother, Kyle.
60
00:07:24,377 --> 00:07:26,480
This is Haven.
She's our wiz kid.
61
00:07:27,380 --> 00:07:28,716
Wiz kid?
62
00:07:28,849 --> 00:07:30,083
This is Michael.
63
00:07:31,719 --> 00:07:34,221
- Hello, my love.
Okay.
64
00:07:34,354 --> 00:07:36,724
Kids. No...
65
00:07:36,857 --> 00:07:40,628
All right, next we have Lailah
and Daisy. They're sisters.
66
00:07:41,529 --> 00:07:44,097
You aren't coming from
another foster home, are you?
67
00:07:47,601 --> 00:07:49,136
- Does she talk?
- Yes.
68
00:07:49,269 --> 00:07:52,072
She's just tired and shy,
I'm sure.
69
00:07:52,205 --> 00:07:54,842
Daisy, did you have
something to say to Liberty?
70
00:07:54,975 --> 00:07:57,244
I pledge of allegiance
to the flag
71
00:07:57,377 --> 00:07:59,913
of the United States
of America.
72
00:08:02,115 --> 00:08:03,450
And we're good.
73
00:08:03,584 --> 00:08:04,752
But what about Mr. Pierce?
74
00:08:04,885 --> 00:08:05,986
Who?
- Mr. Pierce?
75
00:08:06,119 --> 00:08:07,655
Yeah, Mr. Pierce.
76
00:08:07,788 --> 00:08:09,623
He is our part-time associate.
77
00:08:09,757 --> 00:08:11,759
How you guys doing?
Liberty, right?
78
00:08:11,892 --> 00:08:13,293
Welcome to Crescent House.
79
00:08:15,929 --> 00:08:16,997
We're good?
80
00:08:18,231 --> 00:08:20,968
Liberty, Ms. Kay is gonna take
really good care of you, okay?
81
00:08:22,469 --> 00:08:24,672
It's gonna be great.
I'll take it from here.
82
00:08:24,805 --> 00:08:26,306
Okay. You're taking
this one with you.
83
00:08:26,439 --> 00:08:27,474
Okay.
84
00:08:27,608 --> 00:08:29,643
You? All right.
85
00:08:30,944 --> 00:08:32,179
We're good?
86
00:08:39,753 --> 00:08:41,154
Is everything okay?
87
00:08:42,623 --> 00:08:44,357
You know, you can talk to me.
88
00:08:56,036 --> 00:08:58,038
Come in.
89
00:08:59,539 --> 00:09:01,174
Oh, Ms. Baker. Come in.
90
00:09:02,375 --> 00:09:04,845
This place kind of
smells stinkin' weird.
91
00:09:04,978 --> 00:09:06,980
Kind of like corn chips.
92
00:09:07,514 --> 00:09:09,717
This is my little assistant, Rose.
93
00:09:09,850 --> 00:09:10,984
Take a seat.
94
00:09:20,027 --> 00:09:22,195
Okay.
I'm sure that wasn't easy.
95
00:09:23,463 --> 00:09:26,033
The child has family.
Living family.
96
00:09:26,166 --> 00:09:28,335
Old or not,
we should've kept them together,
97
00:09:28,468 --> 00:09:31,404
but... what is done is done.
98
00:09:31,538 --> 00:09:34,507
Listen, you have
a job to do and so do I.
99
00:09:34,642 --> 00:09:36,910
And while I'm here,
it's my job to make sure
100
00:09:37,044 --> 00:09:39,412
the children are placed
in the best situation possible.
101
00:09:39,913 --> 00:09:41,414
You've seen her grandparents.
102
00:09:41,548 --> 00:09:43,183
A child can't live
in a nursing home.
103
00:09:43,817 --> 00:09:44,918
While you're here?
104
00:09:45,585 --> 00:09:47,220
It sounds like
you're already leaving.
105
00:09:47,354 --> 00:09:48,856
I see it time and time again.
106
00:09:48,989 --> 00:09:51,291
Young, hotshot lawyers like you
107
00:09:51,424 --> 00:09:54,594
do your bid working for
the state in family law,
108
00:09:54,728 --> 00:09:56,630
only to go work
for a private law firm
109
00:09:56,764 --> 00:09:58,231
after a couple of years.
110
00:09:58,365 --> 00:10:00,600
These cases, these kids,
111
00:10:00,734 --> 00:10:03,203
they deserve more than
to be your stepping stone.
112
00:10:04,371 --> 00:10:06,106
You don't know anything
about me, Mrs. Baker,
113
00:10:06,239 --> 00:10:07,307
or my story.
114
00:10:12,012 --> 00:10:14,047
I'm sorry.
I've got to take this.
115
00:10:20,353 --> 00:10:21,421
Reena Jeffcoat.
116
00:10:23,290 --> 00:10:24,457
In 20 minutes?
117
00:10:25,693 --> 00:10:28,495
Uh, yeah, I just--
I wasn't prepared for
118
00:10:28,628 --> 00:10:29,963
such a fast turnaround.
119
00:10:30,864 --> 00:10:32,399
No, no, no worries.
I'll make it work.
120
00:10:32,900 --> 00:10:33,967
Okay. Bye-bye.
121
00:10:41,074 --> 00:10:42,910
Yes!
122
00:10:50,383 --> 00:10:51,484
Good morning.
123
00:10:55,088 --> 00:10:56,156
Excuse me.
124
00:11:02,229 --> 00:11:03,596
That should do it.
125
00:11:04,431 --> 00:11:06,333
- How can I help you?
- Hi, I'm Mrs. Jeffcoat.
126
00:11:06,466 --> 00:11:10,203
- I'm here for an interview.
- Uh, yes.
127
00:11:10,337 --> 00:11:12,605
Mrs. Jeffcoat here
for Dr. Evans.
128
00:11:13,340 --> 00:11:15,642
I'm sorry, I wasn't aware
I was gonna be meet--
129
00:11:15,776 --> 00:11:17,644
Is that gonna be a problem?
130
00:11:17,778 --> 00:11:19,646
Well, no, I just--
- Good. Follow me.
131
00:11:33,493 --> 00:11:34,895
They'll be with you shortly.
132
00:11:38,198 --> 00:11:40,133
Oh-kay.
133
00:11:54,547 --> 00:11:55,648
Thank you.
134
00:12:02,189 --> 00:12:05,993
Do you know Diane Hyatt?
135
00:12:06,126 --> 00:12:07,360
The Hyatts?
136
00:12:08,461 --> 00:12:09,529
Do you?
137
00:12:10,831 --> 00:12:12,900
Yes, of course.
138
00:12:13,033 --> 00:12:14,768
Mrs. Hyatt was rated
139
00:12:14,902 --> 00:12:17,771
Forbes West Coast
Businesswoman of the Year.
140
00:12:19,406 --> 00:12:22,075
Yeah. You know your stuff.
141
00:12:23,710 --> 00:12:25,012
I knew you would.
142
00:12:25,979 --> 00:12:31,284
We are now the attorneys
of record for Diane Hyatt.
143
00:12:31,418 --> 00:12:33,520
All things Diane Hyatt,
144
00:12:34,154 --> 00:12:37,124
including
her high-profile divorce.
145
00:12:38,691 --> 00:12:40,460
Wait. The Hyatts...
146
00:12:41,528 --> 00:12:45,032
Vegas's number-one power couple
is getting a divorce?
147
00:12:45,899 --> 00:12:48,368
We're filing
the paperwork Friday
148
00:12:48,501 --> 00:12:49,903
from this office.
149
00:12:51,704 --> 00:12:53,640
And that is why we need you.
150
00:12:54,674 --> 00:12:56,910
Look, I'm sorry.
151
00:12:57,044 --> 00:13:01,081
Even with the utmost
confidence in my abilities,
152
00:13:01,214 --> 00:13:04,617
I'm not sure I can help you
with such a high-profile case.
153
00:13:06,053 --> 00:13:08,922
As you know, our office
is out of Los Angeles.
154
00:13:09,056 --> 00:13:11,458
And the Vegas office,
it's been doing well,
155
00:13:11,591 --> 00:13:14,061
but we need someone homegrown.
156
00:13:14,761 --> 00:13:18,465
We need someone local who
really knows the courts here.
157
00:13:20,767 --> 00:13:23,904
Mrs. Hyatt insisted
that we'd have someone local.
158
00:13:25,205 --> 00:13:27,807
Ms. Hyatt and Mr. Hyatt
have a daughter.
159
00:13:27,941 --> 00:13:29,109
Her name is Hillary.
160
00:13:29,742 --> 00:13:31,411
And Mr. Hyatt
is going to be filing
161
00:13:31,544 --> 00:13:33,981
for joint or full custody.
162
00:13:35,148 --> 00:13:36,583
So we need you.
163
00:13:37,384 --> 00:13:41,121
We need someone that can prove
that he is an unfit dad.
164
00:13:44,757 --> 00:13:46,526
Based on your file...
165
00:13:47,895 --> 00:13:49,662
you can make
something like that happen.
166
00:13:50,230 --> 00:13:52,432
I've read your whole file.
167
00:13:52,900 --> 00:13:54,667
While working
as a state attorney,
168
00:13:54,801 --> 00:13:58,271
you've tried
over 100 family cases.
169
00:13:59,106 --> 00:14:00,874
In a third of those cases,
170
00:14:01,008 --> 00:14:04,277
the parent or the guardian
was deemed unfit.
171
00:14:04,411 --> 00:14:06,679
No, those were
legitimate situations
172
00:14:06,813 --> 00:14:08,781
where the child was
better off in a group home
173
00:14:08,916 --> 00:14:10,350
under the state's care.
174
00:14:10,483 --> 00:14:11,551
Ah, well...
175
00:14:12,619 --> 00:14:14,121
I-- I understand.
176
00:14:14,254 --> 00:14:16,389
I'm not accusing you
of anything.
177
00:14:16,523 --> 00:14:18,491
All I'm saying is,
178
00:14:18,625 --> 00:14:22,195
if anyone were to know
someone was unfit...
179
00:14:23,030 --> 00:14:24,531
it would be you.
180
00:14:25,865 --> 00:14:27,234
What are you making a year?
181
00:14:28,168 --> 00:14:30,670
50,000? 60,000?
182
00:14:31,638 --> 00:14:32,906
Hmm. About that?
183
00:14:35,008 --> 00:14:37,177
250,000 a year.
184
00:14:38,278 --> 00:14:42,983
Full benefits, company car,
entertainment stipend.
185
00:14:46,987 --> 00:14:49,056
If everything goes well,
186
00:14:49,189 --> 00:14:51,491
we are looking
to make you...
187
00:14:52,825 --> 00:14:55,528
a junior partner
here at the Vegas office.
188
00:14:59,866 --> 00:15:03,570
Wow.
That's, like, a dream come true.
189
00:15:03,703 --> 00:15:04,771
Seriously.
190
00:15:06,239 --> 00:15:08,508
Take the day
and think about it.
191
00:15:09,076 --> 00:15:11,244
You don't have to
let me know anything soon.
192
00:15:13,880 --> 00:15:16,716
Well, but when do I need
to let you know by?
193
00:15:17,250 --> 00:15:19,953
I'm filing the paperwork
Friday at 4:00 p.m.
194
00:15:20,087 --> 00:15:22,255
So you have until then.
195
00:15:29,696 --> 00:15:30,730
Let me know.
196
00:15:47,047 --> 00:15:48,481
Thank you.
197
00:15:51,118 --> 00:15:53,486
This would be a great
opportunity for our family.
198
00:15:54,121 --> 00:15:55,755
And you always said
the state's office
199
00:15:55,888 --> 00:15:57,924
was a stepping stone
for a private sector.
200
00:15:58,058 --> 00:16:00,460
I don't-- It--
it really is a no-brainer.
201
00:16:00,593 --> 00:16:02,762
I just-- I don't even know
why I'm asking.
202
00:16:03,296 --> 00:16:06,899
Hey, we've saved and done
what we said we were gonna do.
203
00:16:07,467 --> 00:16:09,269
Everything is going
according to plan.
204
00:16:10,203 --> 00:16:11,271
Yeah. I just--
205
00:16:11,904 --> 00:16:13,473
Mrs. Baker said
something to me today,
206
00:16:13,606 --> 00:16:16,243
and I don't know why,
it just rubbed me wrong.
207
00:16:16,909 --> 00:16:18,911
Mrs. Baker's been working
in foster care and adoption
208
00:16:19,046 --> 00:16:20,113
too long.
209
00:16:20,747 --> 00:16:22,249
Can't let her pessimism
affect you.
210
00:16:22,882 --> 00:16:25,118
And that's the thing. She
wasn't even being pessimistic.
211
00:16:25,252 --> 00:16:28,821
Just,
she had this sense of, like--
212
00:16:29,622 --> 00:16:30,690
What is it?
213
00:16:31,924 --> 00:16:32,992
Hope.
214
00:16:48,475 --> 00:16:51,844
We are back to Live with Daisy,
and it's me, Daisy.
215
00:16:51,978 --> 00:16:54,047
We are live on location
at the Crescent House
216
00:16:54,181 --> 00:16:56,116
with our new roomie, Liberty.
217
00:16:56,749 --> 00:16:58,485
Yes, that's her real name.
218
00:16:58,618 --> 00:17:00,019
Let's go talk to her.
219
00:17:02,422 --> 00:17:05,024
So, Liberty,
tell people about yourself.
220
00:17:06,959 --> 00:17:08,161
I think she's mute.
221
00:17:09,196 --> 00:17:11,564
- Like a TV?
No.
222
00:17:11,698 --> 00:17:13,466
She's referring to
the obsolete term of "mute,"
223
00:17:13,600 --> 00:17:15,335
dealing with those
who suffer from a condition
224
00:17:15,468 --> 00:17:17,170
that caused them
to not be able to speak.
225
00:17:17,304 --> 00:17:19,839
You know who that was,
226
00:17:19,972 --> 00:17:21,908
my friends.
"Know-it-all" Haven.
227
00:17:23,276 --> 00:17:26,479
Introducing Liberty.
What's your last name?
228
00:17:28,648 --> 00:17:29,716
Jackson.
229
00:17:30,350 --> 00:17:32,419
Not mute, just quiet.
230
00:17:34,821 --> 00:17:36,923
Wow,
you've got so many hearts.
231
00:17:37,056 --> 00:17:38,391
Look. They love you.
232
00:18:12,159 --> 00:18:13,926
Liberty. Liberty!
233
00:18:14,561 --> 00:18:16,062
Do you mind?
234
00:18:16,929 --> 00:18:18,431
Oh! Liberty.
235
00:18:18,565 --> 00:18:20,533
Thank goodness
you're all right.
236
00:18:20,667 --> 00:18:23,069
You!
Take All Right, get out.
237
00:18:23,203 --> 00:18:25,138
I need to utilize
the facilities.
238
00:18:39,586 --> 00:18:41,388
Good morning,
good morning.
239
00:18:43,022 --> 00:18:44,224
Where's Ms. Kay at?
240
00:18:47,694 --> 00:18:49,329
Where's your guys' breakfast?
241
00:18:50,630 --> 00:18:52,399
It's all right.
I'll make you guys something.
242
00:18:52,532 --> 00:18:53,766
'Cause you know what they say.
243
00:18:53,900 --> 00:18:56,603
It's the first day
of summer vacay!
244
00:18:57,770 --> 00:19:00,407
We cannot have another summer
like last year.
245
00:19:00,540 --> 00:19:03,643
- What happened last year?
- Oh, now you wanna talk?
246
00:19:03,776 --> 00:19:06,012
My mama said
if I wanna know something,
247
00:19:06,145 --> 00:19:07,680
I have to ask.
248
00:19:07,814 --> 00:19:09,616
Your mom's not here.
249
00:19:12,719 --> 00:19:14,654
She made me study.
Can you imagine?
250
00:19:14,787 --> 00:19:18,024
All summer, studying.
It was torture.
251
00:19:18,157 --> 00:19:20,627
Listen, before she comes,
we have--
252
00:19:21,894 --> 00:19:23,596
"She" has a name.
253
00:19:26,566 --> 00:19:28,535
What y'all down here
whispering about, anyway?
254
00:19:28,668 --> 00:19:31,438
We don't want a summer
like last year. Last year--
255
00:19:33,906 --> 00:19:35,875
Oh. Down here talking about me
256
00:19:36,008 --> 00:19:37,877
bright and early
on this summer day.
257
00:19:38,010 --> 00:19:39,946
Be a shame
if you couldn't enjoy it.
258
00:19:44,851 --> 00:19:46,653
We do have plans today, though.
259
00:19:47,153 --> 00:19:50,122
- Really? What are they?
- They are most interesting.
260
00:19:51,424 --> 00:19:52,959
- Tell us.
- Chores!
261
00:19:53,092 --> 00:19:55,161
- Ugh!
Fun...
262
00:19:55,295 --> 00:19:56,896
Come on.
263
00:19:57,029 --> 00:19:58,798
Yeah,
it's summer cleanup day.
264
00:19:58,931 --> 00:20:00,400
We got somebody
coming to see the house.
265
00:20:00,533 --> 00:20:02,001
Hey!
266
00:20:02,134 --> 00:20:04,504
Breakfast is served.
267
00:20:07,940 --> 00:20:09,509
What's wrong?
You guys don't like pancakes?
268
00:20:11,844 --> 00:20:13,413
What's wrong?
269
00:20:46,413 --> 00:20:48,180
Hey, Kyle. I'm getting ready
to roll, you wanna go?
270
00:20:48,315 --> 00:20:49,682
- Yes!
Let's go.
271
00:20:49,816 --> 00:20:51,684
How come he gets to go
all the time?
272
00:20:51,818 --> 00:20:53,353
Because he's little.
Are you little?
273
00:20:53,486 --> 00:20:55,021
- Well, no.
- Then clean up.
274
00:20:55,154 --> 00:20:57,924
- Okay.
- I'll get you tomorrow.
275
00:20:58,057 --> 00:21:00,793
No, he won't,
but that was a cute moment.
276
00:21:30,557 --> 00:21:32,925
- Oh, hi, Mrs. Baker.
Hi.
277
00:21:33,059 --> 00:21:35,227
This is Timmy,
my little assistant for today.
278
00:21:35,362 --> 00:21:36,596
Hi, Timmy.
- Hi.
279
00:21:36,729 --> 00:21:37,930
What are you reading?
280
00:21:38,064 --> 00:21:39,566
It's called Weird but True.
281
00:21:39,699 --> 00:21:41,233
Did you know
it's physically impossible
282
00:21:41,368 --> 00:21:43,336
for pigs to
look up into the sky?
283
00:21:43,470 --> 00:21:45,304
Because they have no neck.
284
00:21:45,438 --> 00:21:47,840
I did not know that.
285
00:21:47,974 --> 00:21:50,410
Did you get a chance
to look at the Liberty file?
286
00:21:50,543 --> 00:21:53,846
Um,
I thought that file was closed.
287
00:21:53,980 --> 00:21:56,315
- At least on my end.
- It is.
288
00:21:56,449 --> 00:21:58,250
Liberty is now
at the group home.
289
00:21:59,452 --> 00:22:00,753
Okay, so what's the problem?
290
00:22:01,421 --> 00:22:03,923
It's just one of the girls
that I picked up,
291
00:22:04,056 --> 00:22:06,258
Deyja, she didn't have
the best things to say
292
00:22:06,393 --> 00:22:08,194
about the group home
and its conditions.
293
00:22:08,327 --> 00:22:12,131
Okay, Ms. Kay's is rated
number one in Vegas.
294
00:22:12,264 --> 00:22:14,434
So are we really gonna go
off the opinion of one kid?
295
00:22:14,567 --> 00:22:16,469
Well,
if you would have been there,
296
00:22:16,603 --> 00:22:18,004
you would have felt what I felt,
297
00:22:18,137 --> 00:22:19,839
that something
just isn't right.
298
00:22:19,972 --> 00:22:22,509
Okay. I don't know what
you want me to do about it.
299
00:22:22,642 --> 00:22:24,544
I make the recommendations
with the court.
300
00:22:24,677 --> 00:22:27,113
You handle all the in-between
'cause you're the case worker.
301
00:22:27,246 --> 00:22:30,517
I was just hoping for some
support from the state's office
302
00:22:30,650 --> 00:22:34,020
while I look into what's
going on at 423 Crescent Street.
303
00:22:34,153 --> 00:22:35,788
- What did you say?
304
00:22:35,922 --> 00:22:38,190
If I'm to make
some allegation of impropriety,
305
00:22:38,324 --> 00:22:41,060
- it would be nice to have some--
- No, no, no, I heard that.
306
00:22:41,193 --> 00:22:43,830
But the address.
You said Crescent Street?
307
00:22:44,664 --> 00:22:48,000
Did you not read
any of the paperwork?
308
00:22:48,134 --> 00:22:49,669
That's the home!
309
00:22:52,138 --> 00:22:53,973
You know what, forget it.
Let's go.
310
00:23:02,214 --> 00:23:03,315
Oh...
311
00:23:11,323 --> 00:23:12,525
Mrs. Jeffcoat.
312
00:23:14,393 --> 00:23:15,728
Yeah, I'll be there in a second.
313
00:23:16,496 --> 00:23:17,564
Okay.
314
00:23:22,469 --> 00:23:23,870
Ms. Terry,
you wanted to see me?
315
00:23:24,003 --> 00:23:25,738
Oh, yes. Come on in.
316
00:23:27,707 --> 00:23:30,843
So, I heard the private sector
has been calling.
317
00:23:31,478 --> 00:23:34,681
Yeah, but I'm not sure
on what I'm gonna do yet.
318
00:23:34,814 --> 00:23:37,016
But of course,
when I do, I'll let you know.
319
00:23:37,149 --> 00:23:38,918
You know,
this isn't my first rodeo.
320
00:23:39,051 --> 00:23:40,587
It happens every few years.
321
00:23:40,720 --> 00:23:42,522
We get a bright
shining star like you,
322
00:23:42,655 --> 00:23:44,223
and some private law firm,
323
00:23:44,356 --> 00:23:45,725
with money
that we couldn't even afford,
324
00:23:45,858 --> 00:23:47,193
comes calling.
325
00:23:47,694 --> 00:23:49,762
Yeah, but it's not about
the money for me.
326
00:23:49,896 --> 00:23:53,533
I really did-- I do
care about these kids.
327
00:23:54,100 --> 00:23:55,267
I know you do, Reena.
328
00:23:55,935 --> 00:23:57,904
This industry,
your connection with your story
329
00:23:58,037 --> 00:23:59,371
is the reason
why I fought so hard
330
00:23:59,506 --> 00:24:00,740
for you to be in this business.
331
00:24:02,374 --> 00:24:04,811
So, what are they offering you?
332
00:24:06,012 --> 00:24:08,648
Excuse me? No.
333
00:24:08,781 --> 00:24:11,383
I think it's a bit inappropriate
to talk about salary.
334
00:24:11,518 --> 00:24:12,585
Oh, 200?
335
00:24:12,719 --> 00:24:14,721
You're worth 225 or 250.
336
00:24:14,854 --> 00:24:17,089
I've been offered
twice as much before.
337
00:24:19,358 --> 00:24:21,093
So why are you still here?
338
00:24:22,228 --> 00:24:25,965
Well, some things
you just can't put a price on.
339
00:24:30,737 --> 00:24:31,838
Mmm.
340
00:24:32,605 --> 00:24:33,840
Thank you for the coffee.
341
00:24:34,807 --> 00:24:37,243
Of course.
You seem stressed lately.
342
00:24:39,378 --> 00:24:40,947
Yeah, I just don't know
why it's so hard
343
00:24:41,080 --> 00:24:42,281
for me to make my decision.
344
00:24:43,550 --> 00:24:44,851
Honestly,
345
00:24:44,984 --> 00:24:46,786
I'll support
whatever makes you happy.
346
00:24:46,919 --> 00:24:49,288
I mean,
the money would be great,
347
00:24:49,421 --> 00:24:51,524
but we're doing just fine
with what we got, too.
348
00:24:51,658 --> 00:24:54,093
I mean, who wants to vacation
in Paris and Milan?
349
00:24:56,563 --> 00:24:58,798
Yeah. I guess you're right.
350
00:25:05,638 --> 00:25:07,940
Reena.
Just checking in.
351
00:25:08,608 --> 00:25:10,977
We're filing
the paperwork in a few days
352
00:25:11,110 --> 00:25:12,945
and I need to know
where you stand.
353
00:25:14,647 --> 00:25:17,116
Uh, yes. I accept.
354
00:25:17,917 --> 00:25:20,820
- I-- I wanna join the team.
- Perfect.
355
00:25:21,353 --> 00:25:23,455
I'll send the messenger
over to collect
356
00:25:23,590 --> 00:25:25,291
the contract
by the end of the day.
357
00:25:26,325 --> 00:25:28,561
- Can't wait.
- Me, too.
358
00:25:45,778 --> 00:25:47,213
I don't like
the new girl.
359
00:25:47,346 --> 00:25:48,715
She just got here.
360
00:25:48,848 --> 00:25:50,850
Why is she so quiet?
361
00:25:50,983 --> 00:25:53,886
- Nothing to say?
That's so weird.
362
00:25:54,020 --> 00:25:55,354
So you like
the weird girl now?
363
00:25:55,487 --> 00:25:57,523
I don't have a reason
not to like her.
364
00:25:58,190 --> 00:26:00,593
I cannot live like this!
365
00:26:00,727 --> 00:26:02,361
Can you pick this up before
366
00:26:02,494 --> 00:26:04,530
you-know-who comes in asking
what all that noise was?
367
00:26:04,664 --> 00:26:07,166
- She's not coming here.
- And how do you know that?
368
00:26:07,299 --> 00:26:08,901
Because she's
showing people the house.
369
00:26:09,035 --> 00:26:10,169
What people?
370
00:26:13,472 --> 00:26:16,609
So, this outdoor furniture is
just like the indoor furniture.
371
00:26:16,743 --> 00:26:18,544
If you love it,
you can have it.
372
00:26:18,678 --> 00:26:20,880
Mmm.
How many bedrooms was it again?
373
00:26:21,013 --> 00:26:22,348
- Three.
- Ah.
374
00:26:22,915 --> 00:26:24,884
Okay.
When can it be available?
375
00:26:25,017 --> 00:26:26,452
Um, as soon as you can pay me.
376
00:27:06,793 --> 00:27:08,728
Kids, come down here now.
377
00:27:08,861 --> 00:27:11,430
And if your clothes are dirty,
change them.
378
00:27:35,221 --> 00:27:38,758
I don't know how to say this,
so I might as well just say it.
379
00:27:40,092 --> 00:27:41,961
Um...
380
00:27:43,763 --> 00:27:46,165
I'm closing Crescent House.
381
00:27:50,136 --> 00:27:53,139
- Yes, Haven.
- You're selling it, correct?
382
00:27:53,272 --> 00:27:55,942
- Yes.
- Are you buying a new one?
383
00:27:56,075 --> 00:27:58,711
- Yes, Haven.
- Great. I'll go pack my things.
384
00:27:58,845 --> 00:28:00,880
She's not taking us with her.
385
00:28:02,414 --> 00:28:04,516
- What?
- You get two points.
386
00:28:05,151 --> 00:28:07,820
She's right.
You kids aren't coming with me.
387
00:28:13,359 --> 00:28:14,727
Heard this before.
388
00:28:16,128 --> 00:28:18,030
What happens to us?
389
00:28:18,597 --> 00:28:20,699
They split us up.
390
00:28:20,833 --> 00:28:23,870
Send us to different families
or group homes, and that's that.
391
00:28:25,037 --> 00:28:28,207
Look,
you kids are nice kids.
392
00:28:29,541 --> 00:28:31,744
Might even say
I kind of like you.
393
00:28:32,644 --> 00:28:34,180
But the money
you're bringing in,
394
00:28:34,313 --> 00:28:35,381
it's not cutting it.
395
00:28:36,382 --> 00:28:39,385
I'm gonna sell this house.
I'm going to Mexico.
396
00:28:39,518 --> 00:28:42,388
I'm gonna lay on the beach.
Don't worry about me.
397
00:28:43,489 --> 00:28:44,590
Typical.
398
00:28:44,723 --> 00:28:46,125
Watch your mouth.
399
00:28:47,026 --> 00:28:49,661
Why?
You're splitting us up anyway.
400
00:28:51,197 --> 00:28:52,698
I just got here.
401
00:29:00,406 --> 00:29:04,510
Look, sometimes
they keep us all together, so...
402
00:29:04,643 --> 00:29:06,245
it may not be that bad.
403
00:29:27,333 --> 00:29:29,368
It's going to be okay, Liberty.
404
00:29:29,501 --> 00:29:31,770
You're being really nice to her.
405
00:29:31,904 --> 00:29:33,639
- So?
- Why?
406
00:29:33,772 --> 00:29:35,942
Someone was nice
to you once, too.
407
00:29:37,343 --> 00:29:39,478
You don't have to pretend
to be nice to me.
408
00:29:39,611 --> 00:29:42,281
We're not gonna be here
much longer anyways.
409
00:29:42,414 --> 00:29:44,283
You believed her,
didn't you?
410
00:29:44,884 --> 00:29:47,386
What?
- That you can call her "Mom"?
411
00:29:47,519 --> 00:29:48,787
Yeah.
412
00:29:49,922 --> 00:29:51,723
Where's your mother and father?
413
00:29:53,860 --> 00:29:55,761
Oh, you don't have
a mother or father?
414
00:29:55,895 --> 00:29:57,964
Newsflash,
none of us do.
415
00:30:02,468 --> 00:30:04,170
Why are you here?
416
00:30:05,938 --> 00:30:07,139
They died.
417
00:30:08,207 --> 00:30:10,409
Your mother and father died?
418
00:30:10,977 --> 00:30:13,179
Yeah. My grandparents
couldn't keep me.
419
00:30:13,312 --> 00:30:14,713
So Mrs. Baker brought me here.
420
00:30:15,414 --> 00:30:17,249
Now I have to leave here?
421
00:30:17,884 --> 00:30:19,251
Our parents died too.
422
00:30:20,552 --> 00:30:21,954
It was a long time ago, though.
423
00:30:22,088 --> 00:30:23,755
And we've been
living here ever since.
424
00:30:23,890 --> 00:30:25,992
It's not that bad
once you get used to it.
425
00:30:26,458 --> 00:30:28,260
Guess I'll never find out.
426
00:30:31,097 --> 00:30:34,466
- Michael, can you help me?
- Anything for you, Liberty.
427
00:30:37,669 --> 00:30:39,605
It's Daisy, live.
428
00:30:39,738 --> 00:30:41,607
We just got some bad news
here at the Crescent House.
429
00:30:41,740 --> 00:30:43,509
But there's something
much more exciting going on.
430
00:30:43,642 --> 00:30:45,878
As soon as I find out what up,
I'll tell you.
431
00:30:46,012 --> 00:30:47,179
But let's watch this together.
432
00:30:59,591 --> 00:31:01,227
What is it?
- I don't know.
433
00:31:01,360 --> 00:31:03,529
I found it earlier
and I forgot about it.
434
00:31:03,662 --> 00:31:06,198
- What were you doing in here?
- Cleaning.
435
00:31:07,433 --> 00:31:09,401
I think we should
take this into our room.
436
00:31:13,539 --> 00:31:15,741
Haven is right.
This could be top-secret.
437
00:31:15,874 --> 00:31:17,043
I'll be back.
438
00:31:23,983 --> 00:31:25,084
Are you gonna open it?
439
00:31:25,851 --> 00:31:27,920
- What's taking you so long?
- Stop, Carleigh.
440
00:31:46,172 --> 00:31:47,239
What's that?
441
00:31:54,180 --> 00:31:56,949
It was written in 1999.
442
00:31:57,083 --> 00:31:58,350
That was, like...
443
00:31:59,651 --> 00:32:02,254
- 25 years ago.
- Whoa.
444
00:32:02,921 --> 00:32:05,524
That's a lot of years, guys.
445
00:32:05,657 --> 00:32:07,559
- It is.
Are you gonna read it?
446
00:32:07,693 --> 00:32:08,760
Yeah.
447
00:32:10,396 --> 00:32:12,298
"To whoever gets this..."
448
00:32:13,599 --> 00:32:14,933
...I have to leave this house
449
00:32:15,067 --> 00:32:16,468
because my parents said so.
450
00:32:17,703 --> 00:32:20,372
I love this house
and I'll never forget about it.
451
00:32:21,707 --> 00:32:23,976
In school we learned
about time capsules,
452
00:32:24,110 --> 00:32:25,978
and they said
when you make one,
453
00:32:26,112 --> 00:32:28,114
a piece of you
will always stay there.
454
00:32:30,249 --> 00:32:33,585
I am also leaving a map of
my favorite places in the city,
455
00:32:35,354 --> 00:32:37,656
just in case I never
get to go back to them.
456
00:32:37,789 --> 00:32:39,658
Each place has a piece of me.
457
00:32:44,263 --> 00:32:47,466
And maybe whoever you are
will have a piece of me too.
458
00:32:50,569 --> 00:32:53,105
"Happy birthday to me.
Karina H."
459
00:32:54,406 --> 00:32:55,741
What's that?
460
00:32:58,244 --> 00:33:00,012
I wonder what it means.
461
00:33:00,746 --> 00:33:03,515
- You don't know what a map is?
- That's not what I mean.
462
00:33:05,217 --> 00:33:07,519
What if it is like
a scavenger hunt?
463
00:33:07,653 --> 00:33:09,755
What's a scattenger hunt?
464
00:33:10,656 --> 00:33:12,624
Uh, like an Easter egg hunt
in the backyard.
465
00:33:12,758 --> 00:33:15,361
Oh.
We don't need a map for that.
466
00:33:15,494 --> 00:33:17,696
- You think?
- What if it is?
467
00:33:17,829 --> 00:33:19,665
What if Karina H.
is showing us something,
468
00:33:19,798 --> 00:33:23,169
and at the end, we find, like,
a-- a treasure or something.
469
00:33:23,302 --> 00:33:25,671
That sounds dirty.
No thanks.
470
00:33:26,305 --> 00:33:28,340
This map has
seven places highlighted.
471
00:33:28,474 --> 00:33:30,142
It's not too far off.
472
00:33:30,609 --> 00:33:32,444
The letter says nothing
about a scavenger hunt.
473
00:33:32,578 --> 00:33:34,012
But look at it.
474
00:33:34,146 --> 00:33:36,148
It keeps mentioning
pieces of herself.
475
00:33:36,282 --> 00:33:39,785
- Pieces! Things!
- She has a point.
476
00:33:39,918 --> 00:33:43,322
What if the pieces of her
lead us to her?
477
00:33:43,455 --> 00:33:45,057
And why do we wanna
see some old lady?
478
00:33:45,191 --> 00:33:47,293
She loves this house.
Maybe she'll come back.
479
00:33:47,426 --> 00:33:49,561
And kick us out? We're already
getting kicked out.
480
00:33:49,695 --> 00:33:50,996
This is dumb.
481
00:33:51,130 --> 00:33:52,331
Haven.
482
00:33:53,432 --> 00:33:55,201
I think we should try.
483
00:33:56,335 --> 00:33:58,670
- Try what?
- To follow the signs.
484
00:33:58,804 --> 00:34:00,172
And what if
it leads to nothing?
485
00:34:00,306 --> 00:34:01,540
But what if it does?
486
00:34:01,673 --> 00:34:02,908
I want to try.
487
00:34:04,543 --> 00:34:07,379
I don't care,
but it would be amazing.
488
00:34:07,513 --> 00:34:09,881
I can get another
1,000 followers from this.
489
00:34:11,183 --> 00:34:14,553
Lailah, we've already lost.
What else do we have to lose?
490
00:34:14,686 --> 00:34:15,987
I wanna go!
491
00:34:17,156 --> 00:34:18,224
Lailah?
492
00:34:20,226 --> 00:34:22,428
Sure beats cleaning
for the next 30 days.
493
00:34:23,329 --> 00:34:24,896
I still think this is stupid.
494
00:34:25,697 --> 00:34:27,599
Okay,
so this is the plan...
495
00:34:28,734 --> 00:34:31,337
It's summer. Ms. Kay
isn't waking up before 9:00.
496
00:34:31,470 --> 00:34:33,071
We need to leave before then.
497
00:34:33,205 --> 00:34:35,207
Me and Car
will make the snacks.
498
00:34:35,341 --> 00:34:37,576
Haven, Liberty, and Daisy pack
the essentials in the backpack.
499
00:34:45,551 --> 00:34:47,886
Once all that is done,
we need to leave quietly.
500
00:34:55,727 --> 00:34:56,795
- Ahh!
501
00:34:56,928 --> 00:34:58,464
Up early, I see.
502
00:34:59,731 --> 00:35:01,767
We're going on
a scattenger hunt.
503
00:35:02,434 --> 00:35:04,069
- Scattenger?
- Scavenger.
504
00:35:04,203 --> 00:35:06,772
Ah, that makes more sense.
Where's Ms. Kay at?
505
00:35:06,905 --> 00:35:09,208
Asleep.
- I figured.
506
00:35:09,341 --> 00:35:10,809
Have you guys
eaten breakfast already?
507
00:35:10,942 --> 00:35:13,111
Yeah.
- Yeah, we made it delicious.
508
00:35:13,245 --> 00:35:15,013
- No, we didn't.
Bro.
509
00:35:15,714 --> 00:35:17,549
Well, okay, so since
you guys already ate breakfast
510
00:35:17,683 --> 00:35:19,551
and you haven't, Kyle,
how about me and you go to,
511
00:35:19,685 --> 00:35:21,253
let's say... IHOP?
512
00:35:21,387 --> 00:35:22,721
We'll let the big kids
handle the adventure.
513
00:35:22,854 --> 00:35:24,390
That sounds like a great idea.
514
00:35:24,523 --> 00:35:27,759
Aw, man. I wanted to
go find the gold, too.
515
00:35:28,360 --> 00:35:30,229
It's all right. We'll find
our own gold, how about that?
516
00:35:30,362 --> 00:35:31,930
All right,
you guys be safe.
517
00:35:32,063 --> 00:35:33,765
Make sure you take care
of each other, all right?
518
00:35:33,899 --> 00:35:35,301
Okay.
- All right. See you guys.
519
00:35:35,434 --> 00:35:37,068
- Bye, Kyle.
All right.
520
00:35:40,772 --> 00:35:42,107
This is Reena Jeffcoat,
521
00:35:42,241 --> 00:35:44,843
an expert with
Nevada family law.
522
00:35:44,976 --> 00:35:47,313
She will be handling
all of the custody aspects
523
00:35:47,446 --> 00:35:48,747
of the divorce.
524
00:35:49,781 --> 00:35:51,650
Tell me about yourself, Reena.
525
00:35:52,618 --> 00:35:54,653
Uh, well,
I grew up in Vegas.
526
00:35:54,786 --> 00:35:57,789
Uh, my family home is actually
not too far from here.
527
00:35:58,390 --> 00:36:00,526
When I was ten,
my dad got really sick.
528
00:36:00,659 --> 00:36:02,828
My mom died shortly after that.
529
00:36:03,329 --> 00:36:04,930
I ended up
going to a group home.
530
00:36:05,063 --> 00:36:07,766
But fast forward,
and now I'm in family law.
531
00:36:07,899 --> 00:36:09,268
I love that.
532
00:36:09,401 --> 00:36:10,436
Not the stuff
about your parents,
533
00:36:10,569 --> 00:36:12,137
but that you're from Vegas.
534
00:36:12,271 --> 00:36:14,440
You don't meet too many
of us natives anymore.
535
00:36:14,573 --> 00:36:17,309
Tell me about your favorite
memory growing up here.
536
00:36:18,009 --> 00:36:21,146
Uh, there's so many. Um...
537
00:36:21,780 --> 00:36:23,382
I'd have to say the Vegas sign
538
00:36:23,515 --> 00:36:25,784
was probably one of
my favorite things as a kid.
539
00:36:26,818 --> 00:36:27,986
Me and my dad would...
540
00:36:28,954 --> 00:36:30,456
That part--
that part doesn't matter.
541
00:36:30,589 --> 00:36:32,624
But I am very excited
to join the case.
542
00:36:34,092 --> 00:36:36,061
I like her.
I like her a lot.
543
00:36:36,194 --> 00:36:37,796
Dr. Evans, you sure have added
544
00:36:37,929 --> 00:36:39,465
a wonderful new person
to the team.
545
00:36:39,598 --> 00:36:41,367
Now, Reena, in a few days,
546
00:36:41,500 --> 00:36:42,834
a lot of eyes will be on you.
547
00:36:42,968 --> 00:36:44,470
Is that something
you're comfortable with?
548
00:36:44,603 --> 00:36:46,171
Once the press gets
a hold of the divorce
549
00:36:46,305 --> 00:36:48,073
of one of Vegas's power couples,
550
00:36:48,206 --> 00:36:51,209
everyone is going to want to
know who is representing me.
551
00:36:51,810 --> 00:36:54,413
Uh, yes,
they have made me aware
552
00:36:54,546 --> 00:36:56,348
of the eyes that
are gonna be on the case,
553
00:36:56,482 --> 00:36:59,718
but I'm ready for this new phase
and this beginning.
554
00:37:09,628 --> 00:37:11,263
It has to be here somewhere.
555
00:37:11,397 --> 00:37:13,064
This is where
it told us to come.
556
00:37:13,198 --> 00:37:15,567
We need to find
a piece of Karina H.
557
00:37:18,470 --> 00:37:19,538
Yeah...
558
00:37:20,038 --> 00:37:22,774
- Well, I'm gonna go look.
- Yeah! Let's.
559
00:37:27,879 --> 00:37:29,047
Ew.
560
00:37:39,157 --> 00:37:40,892
- What are you doing?
- Looking.
561
00:37:41,560 --> 00:37:42,628
Whatever.
562
00:37:57,208 --> 00:37:58,910
It's your girl Daisy.
563
00:37:59,044 --> 00:38:00,779
We're out here, y'all,
with a scavenger hunt.
564
00:38:00,912 --> 00:38:02,814
We're trying to find
the mysterious Karina H.
565
00:38:02,948 --> 00:38:04,616
Oh, Haven thinks
she found something.
566
00:38:04,750 --> 00:38:06,284
Let's go see
what she has to say.
567
00:38:06,785 --> 00:38:08,387
Where did she find this?
568
00:38:08,520 --> 00:38:09,821
Well, where would kids be?
569
00:38:10,422 --> 00:38:12,958
- The playground?
- Exactly.
570
00:38:15,961 --> 00:38:17,329
There's no way.
571
00:38:17,963 --> 00:38:20,231
If this sign is circled
on the map...
572
00:38:22,968 --> 00:38:24,803
then this is a clue from Karina.
573
00:38:25,437 --> 00:38:28,340
So you want me to believe
that that paper
574
00:38:28,474 --> 00:38:32,444
has been in the same spot
for, like, 25-- 25 years?
575
00:38:33,979 --> 00:38:35,080
It is.
576
00:38:35,647 --> 00:38:36,948
The sign's on the map?
577
00:38:40,051 --> 00:38:41,119
Wow.
578
00:38:41,887 --> 00:38:45,657
Wow! That--
that could be anything.
579
00:38:46,592 --> 00:38:47,926
Great work, team.
580
00:38:49,395 --> 00:38:51,196
We found our first clue.
581
00:38:52,631 --> 00:38:54,265
Wow. This is crazy.
582
00:38:54,400 --> 00:38:56,468
I'll be back.
Crescent Gang out.
583
00:38:58,837 --> 00:39:00,639
This could just be
a coincidence,
584
00:39:00,772 --> 00:39:02,541
but I think we should
go to the sign first.
585
00:39:03,509 --> 00:39:04,610
I agree.
586
00:39:05,444 --> 00:39:06,812
Daisy, I like that.
587
00:39:06,945 --> 00:39:09,681
- What?
-"The Crescent Gang."
588
00:39:09,815 --> 00:39:12,984
Oh. I made it up on the fly.
That's our adventure name.
589
00:39:15,821 --> 00:39:17,122
The Crescent Gang.
590
00:39:17,789 --> 00:39:19,725
- The Crescent Gang.
- The Crescent Gang.
591
00:39:19,858 --> 00:39:20,892
The Crescent Gang.
592
00:39:21,026 --> 00:39:22,694
I made it up, by the way.
593
00:39:23,395 --> 00:39:24,463
The Crescent Gang.
594
00:39:26,665 --> 00:39:28,534
The Crescent Gang.
595
00:39:29,100 --> 00:39:32,203
- Two, three. Crescent Gang!
Crescent Gang!
596
00:39:33,972 --> 00:39:35,674
Surprise!
What?
597
00:39:35,807 --> 00:39:38,176
- What? You guys!
Congratulations.
598
00:39:38,309 --> 00:39:40,579
Ah, thank you.
Here you go.
599
00:39:40,712 --> 00:39:42,180
Cheers!
600
00:39:46,518 --> 00:39:49,588
- There you go.
- We're gonna miss you so much.
601
00:39:49,721 --> 00:39:51,222
Thank you, thank you.
602
00:39:51,356 --> 00:39:52,891
Okay, speech.
Give us a speech.
603
00:39:53,024 --> 00:39:54,860
- Speech, speech!
- Come on.
604
00:39:54,993 --> 00:39:56,361
We're not gonna see you
for a while.
605
00:39:56,495 --> 00:39:58,530
- I hate speeches.
- Oh, come on.
606
00:39:58,664 --> 00:40:01,032
You got this.
607
00:40:01,166 --> 00:40:04,169
I just wanna say thank you to
all of you for coming to work
608
00:40:04,302 --> 00:40:06,004
and all of your hard work
609
00:40:06,137 --> 00:40:08,907
and your friendships
over the last four years.
610
00:40:09,407 --> 00:40:12,878
And family court
is not the easiest
611
00:40:13,011 --> 00:40:15,280
or a particularly joyous field,
612
00:40:15,413 --> 00:40:17,716
but coming to work
with all of you
613
00:40:17,849 --> 00:40:19,685
has definitely made it
a whole lot easier.
614
00:40:20,652 --> 00:40:22,454
Aww.
615
00:40:22,588 --> 00:40:24,856
I'm definitely gonna
carry all of you in my heart,
616
00:40:24,990 --> 00:40:26,558
and I really am sad
that I'm leaving.
617
00:40:27,225 --> 00:40:28,894
Until we meet again.
618
00:40:29,027 --> 00:40:31,029
Until we meet again.
619
00:40:31,162 --> 00:40:33,198
All right, everyone.
Please, let's go.
620
00:40:33,331 --> 00:40:37,736
Oh, gosh.
Come on, Mrs. Terry! Stop.
621
00:40:43,341 --> 00:40:45,410
Well, this is supposed
to be a happy occasion.
622
00:40:45,544 --> 00:40:47,378
Can I at least
get a "congratulations"?
623
00:40:48,847 --> 00:40:50,081
Congratulations.
624
00:40:51,082 --> 00:40:52,784
Look, I'm gonna pass down
625
00:40:52,918 --> 00:40:55,053
all the information
about the group home
626
00:40:55,186 --> 00:40:57,789
and have my replacement
handle it, okay?
627
00:40:58,256 --> 00:40:59,758
Whatever helps you
sleep at night.
628
00:41:01,059 --> 00:41:02,160
What's your problem?
629
00:41:03,094 --> 00:41:05,330
What is so bad about me
trying to live my life?
630
00:41:05,463 --> 00:41:08,166
I'm sorry I don't wanna be stuck
here for 40 years like you.
631
00:41:10,401 --> 00:41:12,403
That's where
our perspectives differ.
632
00:41:13,071 --> 00:41:14,806
I'm not stuck here
by any means.
633
00:41:14,940 --> 00:41:17,909
I-- I choose
to be here every day.
634
00:41:19,110 --> 00:41:20,579
And that's something
I can be proud of.
635
00:41:20,712 --> 00:41:22,013
Compared to someone like you,
636
00:41:22,147 --> 00:41:25,083
who goes wherever
the wind blows,
637
00:41:25,216 --> 00:41:28,353
who has no loyalty
or commitment to a city
638
00:41:28,486 --> 00:41:30,756
you claim to love so much.
639
00:41:30,889 --> 00:41:33,692
Okay. Well, you don't know
anything about me.
640
00:41:33,825 --> 00:41:36,828
Or my story, because I was
just like Liberty, okay?
641
00:41:36,962 --> 00:41:38,429
- Parents gone,
642
00:41:38,564 --> 00:41:40,265
grandparents unable
to take care of me.
643
00:41:40,398 --> 00:41:42,167
Ended up in a group home.
And look at me.
644
00:41:42,801 --> 00:41:43,869
I turned out fine.
645
00:41:44,570 --> 00:41:46,638
- Did you?
- Did I what?
646
00:41:47,105 --> 00:41:48,940
Did you turn out fine?
647
00:41:51,142 --> 00:41:54,613
Sure, you have a nice family,
a nice job.
648
00:41:54,746 --> 00:41:58,316
But what does that matter
if this isn't working?
649
00:41:59,918 --> 00:42:02,053
Congratulations
on your success.
650
00:42:02,187 --> 00:42:03,521
I wish you the best.
651
00:42:36,688 --> 00:42:39,991
This is not real grass, y'all.
652
00:42:40,659 --> 00:42:43,595
Ain't no way these place has
look this good for 25 years.
653
00:42:43,729 --> 00:42:46,164
You never know. We can't just
give up when we found a clue.
654
00:42:46,297 --> 00:42:48,734
- We didn't find a clue.
Come on, guys.
655
00:42:48,867 --> 00:42:50,568
There isn't anything
for us to find here.
656
00:42:57,876 --> 00:43:00,411
- Guys!
Come on, Michael.
657
00:43:00,545 --> 00:43:01,913
How do you spell "Karina"?
658
00:43:02,047 --> 00:43:04,582
K-A-R-I-N-A.
659
00:43:04,716 --> 00:43:05,784
H?
660
00:43:07,218 --> 00:43:09,621
Guys, I think you wanna
come and take a look at this.
661
00:43:14,926 --> 00:43:17,095
Gosh, gosh, gosh.
662
00:43:17,228 --> 00:43:20,231
What?
- Bonanza General Store?
663
00:43:20,365 --> 00:43:22,868
Seriously?
This is really happening.
664
00:43:23,001 --> 00:43:25,236
You found our next clue!
665
00:43:31,877 --> 00:43:32,978
It's circled.
666
00:43:33,679 --> 00:43:36,214
It's here.
We're going to find her!
667
00:43:37,015 --> 00:43:38,984
We need to search
every inch of this place.
668
00:43:40,251 --> 00:43:41,953
Check every door
and every window.
669
00:43:42,453 --> 00:43:44,823
We can't afford
to overlook any area.
670
00:43:48,126 --> 00:43:49,728
- Nothing?
- Nothing.
671
00:43:49,861 --> 00:43:51,730
There has to be
something, right?
672
00:43:51,863 --> 00:43:54,065
We had to believe at
a certain point, this would end.
673
00:43:54,199 --> 00:43:55,801
We lied to ourselves.
674
00:43:55,934 --> 00:43:57,669
Why would this lady
even wanna help us, anyways?
675
00:43:57,803 --> 00:43:59,671
It was worth a try
to stay together.
676
00:43:59,805 --> 00:44:01,106
We don't even know you.
677
00:44:04,142 --> 00:44:06,778
Where would we go to see
the top of this building?
678
00:44:06,912 --> 00:44:08,413
Why?
679
00:44:09,114 --> 00:44:10,181
Well...
680
00:44:11,883 --> 00:44:12,951
look at the circle.
681
00:44:13,785 --> 00:44:16,254
It's close, but something's
telling me that it's higher,
682
00:44:16,387 --> 00:44:18,456
so we'll be able to
see what we need to see.
683
00:44:20,658 --> 00:44:23,428
We need your help!
We're downtown Las Vegas.
684
00:44:23,561 --> 00:44:24,863
We need to find something
that's high enough
685
00:44:24,996 --> 00:44:26,364
to see the top of the building.
686
00:44:27,165 --> 00:44:28,433
Escalators?
687
00:44:30,601 --> 00:44:31,937
Genius.
688
00:44:32,070 --> 00:44:33,538
You heard her.
You're a genius.
689
00:44:33,671 --> 00:44:35,106
Thank you for your help.
I'll be back.
690
00:44:35,240 --> 00:44:37,943
Crescent Gang out!
691
00:44:57,929 --> 00:44:59,464
This is too far.
692
00:44:59,597 --> 00:45:01,166
We can't see
the top of the building.
693
00:45:02,167 --> 00:45:03,534
But it was circled.
694
00:45:04,135 --> 00:45:06,404
We are looking
dumber and dumber.
695
00:45:07,638 --> 00:45:09,875
Where's your imagination?
696
00:45:10,008 --> 00:45:12,377
- I lost it.
- Do you need help finding it?
697
00:45:14,880 --> 00:45:17,749
- This place is really beautiful.
Yeah.
698
00:45:17,883 --> 00:45:19,985
I mean, part of the beauty
of being up here
699
00:45:20,118 --> 00:45:22,253
is we can see all the...
mountains!
700
00:45:22,387 --> 00:45:24,022
We can see all the mountains!
701
00:45:24,555 --> 00:45:26,724
We didn't need to see
the top of the building.
702
00:45:26,858 --> 00:45:28,860
We needed to see
the top of the mountains.
703
00:45:28,994 --> 00:45:30,528
Do you understand
what she's saying?
704
00:45:30,661 --> 00:45:32,230
Because I don't understand
what she's saying.
705
00:45:33,064 --> 00:45:35,566
Yeah, we can see
the mountains from anywhere.
706
00:45:36,334 --> 00:45:38,069
No, not like this.
707
00:45:38,203 --> 00:45:40,571
We're higher,
so we can see all around.
708
00:45:41,739 --> 00:45:42,874
I think we broke her.
709
00:45:45,911 --> 00:45:47,212
Red Rock.
710
00:45:48,079 --> 00:45:49,180
Red Rock?
711
00:45:51,182 --> 00:45:52,483
That's what this is.
712
00:45:53,184 --> 00:45:56,855
We're figuring it out, y'all.
We are really figuring it out.
713
00:45:56,988 --> 00:45:58,623
We can't get to Red Rock alone.
714
00:45:58,756 --> 00:46:02,060
- Sure can't.
- I have an idea.
715
00:46:04,062 --> 00:46:06,531
Carleigh, go find your brother
and keep him quiet.
716
00:46:06,664 --> 00:46:08,633
Hey!
Been out on the town, I see.
717
00:46:08,766 --> 00:46:10,735
And we have chores here.
718
00:46:10,869 --> 00:46:13,071
Did you find the gold--
719
00:46:13,204 --> 00:46:14,940
- Gold? Gold?
- Yeah.
720
00:46:15,073 --> 00:46:17,475
Kids were out looking for gold
on a scavenger hunt.
721
00:46:17,608 --> 00:46:18,877
Oh, so you knew this?
722
00:46:19,010 --> 00:46:20,879
- Yeah.
- And you didn't tell me?
723
00:46:21,012 --> 00:46:23,314
- I mean, I must've forgot.
- Okay.
724
00:46:23,448 --> 00:46:25,917
- Chores and all.
- Ah, there's still chores to do,
725
00:46:27,085 --> 00:46:28,553
and I expect them to be done.
726
00:46:30,621 --> 00:46:32,623
Cute little smile.
Smile on upstairs.
727
00:46:46,972 --> 00:46:49,340
Now, what is it
y'all want me to do?
728
00:46:49,474 --> 00:46:50,641
Take us to Red Rock.
729
00:46:50,775 --> 00:46:52,143
- In what?
Your car.
730
00:46:52,277 --> 00:46:54,479
Y'all are not
gonna fit in my car.
731
00:46:54,612 --> 00:46:58,249
We actually can if
we leave Daisy and Kyle here.
732
00:46:58,383 --> 00:47:01,686
Daisy and Kyle? When did I
become one of the little kids?
733
00:47:01,819 --> 00:47:03,922
I'm not little. I'm six.
734
00:47:04,055 --> 00:47:06,257
Mr. Pierce, we really think
we're onto something.
735
00:47:06,391 --> 00:47:09,260
And if we find Karina H.,
maybe she can help us.
736
00:47:09,394 --> 00:47:10,761
Does it really mean
that much to y'all?
737
00:47:10,896 --> 00:47:12,130
Yes.
738
00:47:12,263 --> 00:47:13,298
All right.
739
00:47:13,965 --> 00:47:15,133
Let me get my keys.
740
00:48:24,735 --> 00:48:26,537
Hey, easy on the car!
741
00:48:26,671 --> 00:48:28,439
Do you mind?
742
00:48:30,641 --> 00:48:32,243
Look for something
pointing us at something
743
00:48:32,377 --> 00:48:34,112
- out here in the desert.
What did you say?
744
00:48:34,245 --> 00:48:35,780
I said,
look for something
745
00:48:35,913 --> 00:48:37,949
pointing us at something
out here in the desert.
746
00:48:38,083 --> 00:48:39,350
What you say?
747
00:48:41,919 --> 00:48:43,254
I found it!
748
00:48:47,258 --> 00:48:49,427
Without my carbon dating kit,
I can only assume,
749
00:48:49,560 --> 00:48:51,396
but these papers
both seem to be showing
750
00:48:51,529 --> 00:48:54,132
an aging of 20-plus years.
751
00:48:55,266 --> 00:48:57,735
- How old are you again?
- Nine.
752
00:48:58,569 --> 00:49:00,405
- That's it?
- Yes.
753
00:49:00,538 --> 00:49:02,273
And how do you know
about this carbon dating
754
00:49:02,407 --> 00:49:03,708
and how old they are?
755
00:49:03,841 --> 00:49:06,211
Doesn't everybody know?
756
00:49:06,344 --> 00:49:07,645
I don't.
757
00:49:07,778 --> 00:49:09,380
You're not the wiz kid, either.
758
00:49:09,514 --> 00:49:10,781
Clearly.
759
00:49:13,418 --> 00:49:17,288
Let's go. Bonnie Springs
is only nine miles away.
760
00:49:32,370 --> 00:49:34,172
Wait,
this looks closed.
761
00:49:57,562 --> 00:49:59,630
25 years is a long time, guys.
762
00:50:00,098 --> 00:50:02,133
I mean, things change.
763
00:50:02,600 --> 00:50:04,602
And you guys know more about it
than you did before,
764
00:50:04,735 --> 00:50:07,272
so don't be
so hard on yourselves.
765
00:50:07,772 --> 00:50:09,340
But we're so close!
766
00:50:09,474 --> 00:50:10,841
I told y'all!
767
00:50:10,975 --> 00:50:12,610
Shut up, Carleigh.
We were close.
768
00:50:25,490 --> 00:50:27,058
But we were so close.
769
00:50:27,658 --> 00:50:29,194
We found all the pieces of her.
770
00:50:35,300 --> 00:50:39,237
- There's one more circle.
- That's the house, Michael.
771
00:50:39,370 --> 00:50:41,739
We already found
all the stuff there.
772
00:50:51,782 --> 00:50:53,718
- What?
773
00:50:53,851 --> 00:50:55,886
- What happened?
- What do you think?
774
00:50:56,020 --> 00:50:58,055
- No gold?
- No gold, buddy.
775
00:50:58,889 --> 00:51:00,258
We will never know.
776
00:51:04,229 --> 00:51:06,597
It's Daisy,
live, with an update.
777
00:51:06,731 --> 00:51:08,433
We didn't complete
the scavenger hunt.
778
00:51:08,566 --> 00:51:10,568
We don't even know
who Karina H. is.
779
00:51:10,701 --> 00:51:13,238
This is the one time
I don't have anything to say.
780
00:51:14,872 --> 00:51:16,907
Crescent Gang out.
781
00:51:19,410 --> 00:51:20,545
- Six.
- Ooh!
782
00:51:20,678 --> 00:51:22,313
No-- Okay.
783
00:51:23,148 --> 00:51:24,715
- Why do you do that?
- Yeah.
784
00:51:25,583 --> 00:51:27,352
Had y'all been home all day,
785
00:51:27,485 --> 00:51:28,853
these chores would be done!
786
00:51:28,986 --> 00:51:30,621
Where are the other ones?
787
00:51:30,755 --> 00:51:31,922
That's my cue.
788
00:51:43,201 --> 00:51:44,569
Liberty, are you okay?
789
00:51:59,617 --> 00:52:01,118
The last circle.
790
00:52:29,747 --> 00:52:30,815
Ugh!
791
00:53:01,846 --> 00:53:04,215
- Is the coast clear?
- For what?
792
00:53:11,922 --> 00:53:13,157
We found something.
793
00:53:18,663 --> 00:53:20,164
What are you waiting for?
794
00:53:20,298 --> 00:53:21,866
What if it
isn't from Karina H.?
795
00:53:21,999 --> 00:53:23,468
And what if it is?
796
00:53:24,335 --> 00:53:25,736
Where's your imagination?
797
00:53:25,870 --> 00:53:26,971
Wait!
798
00:53:27,472 --> 00:53:28,739
What?
799
00:53:47,458 --> 00:53:49,494
"You found me.
You found my map.
800
00:53:49,627 --> 00:53:51,329
"And I led you to my--
801
00:53:52,196 --> 00:53:54,432
"to my favorite place, my house.
802
00:53:54,565 --> 00:53:57,535
"I told you before, I am really
going to miss this place.
803
00:53:58,235 --> 00:54:00,271
"And since you found this,
804
00:54:00,405 --> 00:54:03,274
"nothing will make me happier
than to meet a person
805
00:54:03,408 --> 00:54:05,576
"who loves this house
just as much as I do.
806
00:54:20,525 --> 00:54:23,060
"I would love to see it again.
807
00:54:23,193 --> 00:54:25,730
"Please let me know
if it's okay to come visit.
808
00:54:25,863 --> 00:54:29,233
"Karina Holloway, 555-8536."
809
00:54:37,007 --> 00:54:38,409
We did it.! We did it!
810
00:54:38,543 --> 00:54:40,811
We found Karina H.
Come on, girls.
811
00:54:45,750 --> 00:54:47,818
One, two, three.
812
00:54:47,952 --> 00:54:49,587
Crescent Gang out.
813
00:54:57,127 --> 00:54:58,429
Daisy, you asleep?
814
00:54:58,563 --> 00:55:00,765
No. Haven, you asleep?
815
00:55:00,898 --> 00:55:03,267
No. Liberty, you asleep?
816
00:55:03,801 --> 00:55:06,904
- No, how could I sleep?
I know.
817
00:55:09,607 --> 00:55:11,308
Nobody gonna ask if I'm asleep?
818
00:55:12,743 --> 00:55:14,812
Why?
You didn't believe in Karina H.,
819
00:55:14,945 --> 00:55:16,681
so why would you be excited
that we found her?
820
00:55:19,316 --> 00:55:20,918
Carleigh, you asleep?
821
00:55:21,619 --> 00:55:24,088
- Yes.
822
00:55:25,322 --> 00:55:27,091
What is all that noise in there?
823
00:55:27,224 --> 00:55:28,359
Nothing.
824
00:55:28,493 --> 00:55:29,827
All right, now!
825
00:55:29,960 --> 00:55:31,429
You had your fun for the day.
826
00:55:31,562 --> 00:55:33,464
Now,
take y'all hind parts to bed!
827
00:55:34,164 --> 00:55:35,466
Yes.
828
00:55:40,771 --> 00:55:44,208
Tomorrow we're going to
find her. I promise.
829
00:56:01,592 --> 00:56:03,861
Hi, Mrs. Jeffcoat.
Um, I'm here to drop off
830
00:56:03,994 --> 00:56:05,129
a gift from the partners.
831
00:56:05,262 --> 00:56:06,531
- Oh.
- One sec.
832
00:56:19,677 --> 00:56:21,245
- Here you go.
Thank you.
833
00:56:21,378 --> 00:56:23,380
Enjoy, and congratulations.
834
00:56:30,120 --> 00:56:31,556
So you're in
the big leagues now, huh?
835
00:56:32,222 --> 00:56:33,257
I-- I guess so.
836
00:56:38,228 --> 00:56:39,664
Good afternoon, everyone.
837
00:56:39,797 --> 00:56:41,331
In today's mediation,
we will attempt
838
00:56:41,466 --> 00:56:43,434
to settle matters of
the divorce proceeding
839
00:56:43,568 --> 00:56:45,269
in private mediation
840
00:56:45,402 --> 00:56:48,005
with hopes that we can
settle this divorce private--
841
00:56:48,138 --> 00:56:49,440
Give her everything.
842
00:56:50,140 --> 00:56:51,375
Excuse me?
843
00:56:51,976 --> 00:56:54,344
Diane, you can have it all.
844
00:56:54,479 --> 00:56:57,948
The money, the houses,
the cars, the businesses.
845
00:56:58,549 --> 00:57:00,885
Just don't take away Hillary.
Please!
846
00:57:01,018 --> 00:57:03,721
Mr. Hyatt,
this is wildly inappropriate.
847
00:57:03,854 --> 00:57:05,122
Don't say anything.
848
00:57:05,255 --> 00:57:07,057
I'm a good dad
and you know it.
849
00:57:07,191 --> 00:57:09,527
I'm not taking
your daughter away.
850
00:57:10,060 --> 00:57:12,096
Los Angeles is
less than an hour away.
851
00:57:12,229 --> 00:57:14,198
You know as well as I do
that her primary home
852
00:57:14,331 --> 00:57:15,800
and caregiver should be me.
853
00:57:18,335 --> 00:57:20,505
Mr. Hyatt...
854
00:57:21,405 --> 00:57:23,073
due to the nature
of your job
855
00:57:23,207 --> 00:57:24,975
and how much
you travel for work,
856
00:57:25,109 --> 00:57:26,711
as well as your long hours,
857
00:57:26,844 --> 00:57:29,146
it just doesn't
make sense for you to be
858
00:57:29,279 --> 00:57:31,616
the stable primary caregiver
of your daughter.
859
00:57:31,749 --> 00:57:35,219
Exactly. Should she be
raised by your assistant?
860
00:57:36,787 --> 00:57:38,756
I've never missed
a single soccer game.
861
00:57:39,557 --> 00:57:41,592
I've been to every PTO meeting.
862
00:57:41,726 --> 00:57:43,661
But it would require
863
00:57:43,794 --> 00:57:46,764
a significant amount
of restructuring
864
00:57:46,897 --> 00:57:48,633
in your day-to-day life
865
00:57:48,766 --> 00:57:53,470
for any court to grant you
full or even 50-50 custody.
866
00:57:54,872 --> 00:57:57,474
I've had enough of this.
See you in court, Diane.
867
00:58:01,746 --> 00:58:03,480
Well, that went well.
868
00:58:07,718 --> 00:58:09,353
Great job today, Reena.
869
00:58:09,486 --> 00:58:10,821
You really brought it home.
870
00:58:11,556 --> 00:58:12,790
Put the pressure on 'em.
871
00:58:13,824 --> 00:58:15,092
Right. Uh...
872
00:58:15,660 --> 00:58:17,494
I mean,
it kind of sounds like
873
00:58:17,628 --> 00:58:19,329
he'd be willing to do
what needed to be done
874
00:58:19,463 --> 00:58:22,432
where joint custody
would be fair
875
00:58:22,567 --> 00:58:25,335
and also kind of
makes sense, right?
876
00:58:25,469 --> 00:58:29,206
Well, should we be advising
Mrs. Hyatt of that?
877
00:58:31,408 --> 00:58:33,477
Girl,
878
00:58:33,611 --> 00:58:35,613
divorce is not
about being fair.
879
00:58:35,746 --> 00:58:38,282
You should get that
out of your head right now.
880
00:58:38,849 --> 00:58:40,317
This is about winning
881
00:58:41,085 --> 00:58:43,888
and taking as much
from your opponent as you can.
882
00:58:45,856 --> 00:58:48,158
- Great job today.
- Thanks.
883
00:59:06,510 --> 00:59:08,512
Read the phone number
to me again.
884
00:59:08,646 --> 00:59:11,816
- 555-8536.
- Thank you.
885
00:59:11,949 --> 00:59:13,550
How old do you think she is now?
886
00:59:13,684 --> 00:59:16,086
- Old.
Yeah, like 30.
887
00:59:16,220 --> 00:59:17,321
Really old.
888
00:59:18,055 --> 00:59:20,658
She is actually
probably closer to 35.
889
00:59:20,791 --> 00:59:22,893
I'm gathering that she was
about nine or ten
890
00:59:23,027 --> 00:59:24,328
when she moved away
from here.
891
00:59:24,461 --> 00:59:26,263
25 years makes her 35.
892
00:59:27,531 --> 00:59:29,233
- Old.
- Old.
893
00:59:29,366 --> 00:59:31,068
Is that her address right now?
894
00:59:31,201 --> 00:59:33,503
- Yes.
- And how do you know that's her?
895
00:59:34,872 --> 00:59:36,774
I know it's her
because the probability of
896
00:59:36,907 --> 00:59:40,044
more than one Karina Holloway
living at the same address,
897
00:59:40,177 --> 00:59:42,046
moving more than five times
to the same area,
898
00:59:42,179 --> 00:59:45,049
and then returning to
the same area is less than 1%.
899
00:59:45,816 --> 00:59:46,884
What?
900
00:59:47,885 --> 00:59:49,586
Don't worry about it.
It's her.
901
00:59:50,420 --> 00:59:52,723
Like, we can go
to this address right now,
902
00:59:52,857 --> 00:59:54,224
and she'll be there?
903
00:59:54,358 --> 00:59:55,425
Yes.
904
00:59:56,861 --> 00:59:59,129
Maybe we shouldn't do that.
Not without calling first.
905
01:00:00,064 --> 01:00:03,233
- Her phone number.
- You really are a genius.
906
01:00:03,834 --> 01:00:04,902
I know.
907
01:00:09,874 --> 01:00:10,941
Hello?
908
01:00:12,710 --> 01:00:16,413
- Uh, is this Karina H.?
- Uh, yes.
909
01:00:20,517 --> 01:00:22,586
- What?
- Yeah.
910
01:00:23,087 --> 01:00:24,922
You just had her
on the phone.
911
01:00:25,055 --> 01:00:26,924
We just wanted to make sure
it was her, right?
912
01:00:27,057 --> 01:00:28,625
And y'all call me dumb.
913
01:00:29,259 --> 01:00:31,128
So, what do we do now?
914
01:00:31,261 --> 01:00:34,098
Well, we have an address
and we have a phone number.
915
01:00:35,099 --> 01:00:37,334
- We go meet Karina H.
- Exactly.
916
01:00:47,611 --> 01:00:49,146
It's going to be
across the street.
917
01:00:52,316 --> 01:00:53,851
This is it.
918
01:00:53,984 --> 01:00:55,085
Whoa.
919
01:00:55,219 --> 01:00:56,787
This is really nice.
920
01:00:56,921 --> 01:00:58,622
She definitely
isn't one of us.
921
01:00:58,756 --> 01:01:00,858
- Maybe she's a doctor.
- Or an actress.
922
01:01:00,991 --> 01:01:02,492
I wonder if she got a daughter.
923
01:01:06,063 --> 01:01:08,365
- What are you doing?
- No point in wasting time.
924
01:01:19,643 --> 01:01:21,678
No more clothes
or outfits, but--
925
01:01:21,812 --> 01:01:24,514
Mr. Hyatt,
you cannot be here.
926
01:01:24,648 --> 01:01:25,950
I did some research on you.
927
01:01:27,651 --> 01:01:30,020
You're from Vegas,
just like me.
928
01:01:31,188 --> 01:01:32,689
I'm a busy man,
929
01:01:32,823 --> 01:01:35,492
but I make time
for my daughter always.
930
01:01:36,326 --> 01:01:38,662
I took her to
my favorite places as a child.
931
01:01:39,429 --> 01:01:42,800
Sunset Park,
old convenience stores.
932
01:01:42,933 --> 01:01:44,368
Honey Buns and pop.
933
01:01:45,435 --> 01:01:46,636
Please.
934
01:01:47,604 --> 01:01:49,406
Don't take her away from me,
935
01:01:49,539 --> 01:01:51,041
the only home
she's ever known.
936
01:01:53,844 --> 01:01:56,747
Mr. Hyatt,
you're not supposed to be here.
937
01:01:58,182 --> 01:01:59,249
I'm sorry.
938
01:02:10,560 --> 01:02:13,230
Hello. Can I help you?
939
01:02:18,735 --> 01:02:20,437
Are you selling something?
940
01:02:21,738 --> 01:02:22,873
Marry me.
941
01:02:26,977 --> 01:02:28,445
Are you Karina H.?
942
01:02:28,578 --> 01:02:30,247
I am. And who are you?
943
01:02:30,380 --> 01:02:32,416
My name is Liberty.
944
01:02:32,549 --> 01:02:36,020
This is Daisy, Michael,
Carleigh, Lailah, and Haven.
945
01:02:36,586 --> 01:02:37,721
Okay...
946
01:02:38,322 --> 01:02:40,357
We live in your old house,
on Crescent Avenue.
947
01:02:45,262 --> 01:02:46,931
We found
your old time capsule
948
01:02:47,064 --> 01:02:49,133
in the closet of
our house mother's room.
949
01:02:51,501 --> 01:02:52,803
See?
950
01:02:52,937 --> 01:02:54,872
And we took the map
that you had,
951
01:02:55,005 --> 01:02:57,574
and we went to
all the places on it.
952
01:02:59,209 --> 01:03:01,478
Except for the ranch.
It was closed.
953
01:03:02,579 --> 01:03:05,149
But then we found your
last letter in the fake rock.
954
01:03:05,282 --> 01:03:07,284
In this letter,
you told us to find you
955
01:03:07,417 --> 01:03:09,920
and invite you to the house
we love just as much as you.
956
01:03:10,888 --> 01:03:12,589
I got you, baby.
957
01:03:14,024 --> 01:03:16,393
That's not the only reason
why we came.
958
01:03:17,928 --> 01:03:19,163
So there's more?
959
01:03:21,798 --> 01:03:23,667
We were wondering
if you could save the house.
960
01:03:24,902 --> 01:03:26,770
Well, what's going on
with the house?
961
01:03:26,904 --> 01:03:29,473
Well, Ms. Kay,
she's the woman that owns it.
962
01:03:29,606 --> 01:03:31,441
And our house mother.
963
01:03:31,575 --> 01:03:34,344
She's tired of taking
care of us, so she sold it.
964
01:03:34,478 --> 01:03:36,480
And in some days,
965
01:03:36,613 --> 01:03:39,316
Child Services will come and
split me and my brother up.
966
01:03:39,449 --> 01:03:40,985
Okay, and what are you saying
967
01:03:41,118 --> 01:03:42,819
that I'm supposed
to do about that?
968
01:03:42,953 --> 01:03:44,421
But you said
you loved that house.
969
01:03:44,554 --> 01:03:45,956
Yeah, and I was a kid.
970
01:03:46,090 --> 01:03:48,158
But love
doesn't go away.
971
01:03:48,292 --> 01:03:49,994
You said you wanted
to come back, you said--
972
01:03:50,127 --> 01:03:52,596
Listen, kid,
these letters you found,
973
01:03:52,729 --> 01:03:54,664
I wrote when I was
ten years old.
974
01:03:55,399 --> 01:03:58,869
And I'm a grown woman now
with my own house.
975
01:04:00,737 --> 01:04:03,507
I don't know you, and
I don't know how you found me,
976
01:04:03,640 --> 01:04:05,309
which is slightly scary.
977
01:04:05,442 --> 01:04:07,477
But bottom line is,
I can't help you, kid.
978
01:04:07,611 --> 01:04:10,647
Karina H., please!
- Ms. Reena.
979
01:04:13,617 --> 01:04:16,053
- Did you call me today?
- That was me.
980
01:04:16,653 --> 01:04:18,555
I'm only gonna
tell you kids this once.
981
01:04:18,688 --> 01:04:21,825
Don't contact me,
and don't come back here.
982
01:04:52,957 --> 01:04:54,191
Leave it alone, Carleigh.
983
01:04:55,392 --> 01:04:56,826
This is all your fault.
984
01:04:57,494 --> 01:04:58,728
What?
985
01:04:58,862 --> 01:05:00,364
You got our hopes up.
986
01:05:00,497 --> 01:05:02,566
You made us go searching
for that woman.
987
01:05:02,699 --> 01:05:05,502
You made us believe that
she was actually gonna save us.
988
01:05:06,503 --> 01:05:07,904
You made us look stupid.
989
01:05:08,038 --> 01:05:10,374
- I-- I didn't.
- You did.
990
01:05:10,507 --> 01:05:11,908
What?
991
01:05:12,542 --> 01:05:15,612
I believed in you because
you believed in Karina H.
992
01:05:16,846 --> 01:05:18,882
We followed
her trails and her signs.
993
01:05:19,016 --> 01:05:20,717
For nothing.
994
01:05:20,850 --> 01:05:22,552
Now they're probably gonna
split me and my brother up
995
01:05:22,686 --> 01:05:24,921
- because of you.
- What about Lailah and Daisy?
996
01:05:25,055 --> 01:05:26,523
You didn't think about them.
997
01:05:26,656 --> 01:05:29,059
All you were
thinking about was yourself.
998
01:05:32,429 --> 01:05:34,398
I didn't--
I didn't sell the house.
999
01:05:34,531 --> 01:05:35,899
I'm not the reason.
1000
01:05:36,366 --> 01:05:37,701
Why did you
even come here?
1001
01:05:38,668 --> 01:05:42,139
Ever since you arrived,
she didn't want us anymore.
1002
01:05:43,740 --> 01:05:45,709
- Get out.
- What?
1003
01:05:45,842 --> 01:05:47,311
Get out!
1004
01:06:27,817 --> 01:06:29,686
Liberty. Again?
1005
01:06:29,819 --> 01:06:31,655
Honey, if you wanna
stay in the bathroom,
1006
01:06:31,788 --> 01:06:32,822
you should've said that.
1007
01:06:32,956 --> 01:06:34,291
Come on, get up.
1008
01:06:34,424 --> 01:06:36,160
Go on downstairs
and find your friends.
1009
01:06:36,293 --> 01:06:38,262
I got an announcement to make.
1010
01:06:38,395 --> 01:06:39,796
You know I gotta get in here.
1011
01:07:06,190 --> 01:07:07,791
What's up?
What happened?
1012
01:07:09,259 --> 01:07:11,061
Why's everybody
just sitting here like this?
1013
01:07:11,928 --> 01:07:12,996
What's going on?
1014
01:07:14,331 --> 01:07:16,866
Oh, good, you're here. Sit down.
It's for all of you.
1015
01:07:18,102 --> 01:07:19,836
I got great news!
1016
01:07:19,969 --> 01:07:22,339
We got a new buyer
for the house!
1017
01:07:23,340 --> 01:07:26,009
Nothing. Okay.
Even better news,
1018
01:07:26,143 --> 01:07:28,312
they want the house
by the end of next week.
1019
01:07:29,179 --> 01:07:31,014
Next week?
What am I supposed to do?
1020
01:07:31,648 --> 01:07:33,049
So glad you asked.
1021
01:07:33,183 --> 01:07:34,818
Your last day here
is next Friday.
1022
01:07:34,951 --> 01:07:36,820
What about the kids, Kay?
1023
01:07:36,953 --> 01:07:39,089
If you wanna discuss this,
1024
01:07:39,223 --> 01:07:41,691
my office hours
are between nine and five.
1025
01:07:41,825 --> 01:07:43,527
- It's ten.
Okay.
1026
01:07:43,660 --> 01:07:45,595
I just didn't wanna do this
in front of their faces.
1027
01:07:45,729 --> 01:07:47,264
No, they need to know
what's going on.
1028
01:07:47,397 --> 01:07:49,065
They need to know
what's gonna happen to them.
1029
01:07:49,199 --> 01:07:51,935
They're not new to this.
This is not their first rodeo.
1030
01:07:52,969 --> 01:07:54,271
Well, I mean,
it is for this one.
1031
01:07:54,404 --> 01:07:56,940
Yes, Miss Liberty
and justice for all.
1032
01:07:57,073 --> 01:07:59,042
What happens to us next Friday?
1033
01:07:59,176 --> 01:08:01,678
Okay, so the people
who dropped you off,
1034
01:08:01,811 --> 01:08:03,713
they're gonna come back
and pick you up,
1035
01:08:03,847 --> 01:08:06,416
and then they're gonna drop you
off somewhere that's not here.
1036
01:08:06,983 --> 01:08:08,685
Yeah, me and you
need to talk in your office.
1037
01:08:08,818 --> 01:08:10,187
Okay. Is this about your pay?
1038
01:08:10,320 --> 01:08:11,688
I could pay through the month.
1039
01:08:12,156 --> 01:08:13,890
I don't wanna leave again.
1040
01:08:17,026 --> 01:08:19,129
Come on, Daisy.
Let's start packing.
1041
01:08:21,030 --> 01:08:22,799
I'd rather be doing chores.
1042
01:08:49,125 --> 01:08:55,432
♪ Lost without the love
of here and now ♪
1043
01:08:58,034 --> 01:09:04,140
♪ Lost without
a hope of being found ♪
1044
01:09:06,443 --> 01:09:13,016
♪ A sprout without its roots
solid in the ground ♪
1045
01:09:15,219 --> 01:09:19,789
♪ A moonless night,
the constant fight ♪
1046
01:09:19,923 --> 01:09:23,927
♪ Flickering hope
like a candle light ♪
1047
01:09:24,060 --> 01:09:30,367
♪ But still it grows,
forevermore, it grows ♪
1048
01:09:30,500 --> 01:09:34,504
♪ A lullaby, the long goodbye ♪
1049
01:09:34,638 --> 01:09:36,706
♪ No time for tears ♪
1050
01:09:36,840 --> 01:09:40,877
♪ As we dance
with fears tonight ♪
1051
01:09:41,511 --> 01:09:48,218
♪ La-da-da-da,
the lullaby goes ♪
1052
01:09:50,454 --> 01:09:56,526
♪ La-da-da-da,
a broken heart, it goes ♪
1053
01:09:58,828 --> 01:10:03,233
♪ La-da-da-da,
la-da-da-da-da ♪
1054
01:10:03,367 --> 01:10:07,504
♪ La-da-da-da ♪
1055
01:10:07,637 --> 01:10:13,877
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1056
01:10:14,010 --> 01:10:18,382
♪ La-da-da-da,
la-da-da-da ♪
1057
01:10:18,515 --> 01:10:22,986
♪ The broken heart, it goes ♪
1058
01:10:25,322 --> 01:10:30,760
♪ Lost without
the love of here and now ♪
1059
01:10:34,030 --> 01:10:40,570
♪ Lost without
the hope of being found ♪
1060
01:10:42,539 --> 01:10:49,078
♪ A sprout without its roots
solid in the ground ♪
1061
01:10:56,486 --> 01:10:59,856
- Hey, Pa. You up?
- Hey, baby girl.
1062
01:11:01,358 --> 01:11:03,427
I'm up.
1063
01:11:05,895 --> 01:11:07,297
You got my sweets?
1064
01:11:07,897 --> 01:11:10,567
No, they confiscated 'em
at the door.
1065
01:11:10,700 --> 01:11:12,201
I'm sorry.
1066
01:11:13,570 --> 01:11:16,973
They just don't want me to be
happy here, I'm telling you.
1067
01:11:22,011 --> 01:11:23,613
But why you look so down?
1068
01:11:24,280 --> 01:11:26,249
I don't know.
This new job.
1069
01:11:27,717 --> 01:11:32,121
I saw you on the TV
in that high-powered suit.
1070
01:11:33,056 --> 01:11:35,759
Looking sharp as ever, huh?
1071
01:11:37,293 --> 01:11:39,829
Yeah, I-- I don't know.
1072
01:11:40,764 --> 01:11:41,898
Eh?
1073
01:11:43,367 --> 01:11:44,734
What is it, baby girl?
1074
01:11:46,202 --> 01:11:48,572
I don't know.
It is a lot of money.
1075
01:11:49,873 --> 01:11:51,475
And it is a good opportunity.
1076
01:11:52,442 --> 01:11:54,678
I could be a junior partner
in less than a year.
1077
01:11:54,811 --> 01:11:56,079
The Vegas branch.
1078
01:11:57,947 --> 01:11:59,516
Junior partner is good.
1079
01:12:01,451 --> 01:12:02,519
Very.
1080
01:12:03,119 --> 01:12:05,288
Sounds like everything
you've ever wanted.
1081
01:12:06,623 --> 01:12:07,791
Isn't it?
1082
01:12:08,658 --> 01:12:10,159
Why am I not happy?
1083
01:12:11,795 --> 01:12:15,465
Like, why do I feel like I
didn't make the right decision?
1084
01:12:20,136 --> 01:12:21,204
Girl...
1085
01:12:22,105 --> 01:12:25,174
you didn't seem to like
the last job you had either.
1086
01:12:25,909 --> 01:12:30,179
But maybe law isn't for you.
1087
01:12:35,351 --> 01:12:38,855
I'm sorry I couldn't take
care of you before mom died.
1088
01:12:38,988 --> 01:12:41,224
No, Dad. No, it's okay.
1089
01:12:42,626 --> 01:12:44,628
Fought the courts
like crazy to prove
1090
01:12:44,761 --> 01:12:48,131
I can be a fit
and capable father.
1091
01:12:49,433 --> 01:12:53,470
Even selling the house
on Crescent Street,
1092
01:12:54,137 --> 01:12:58,007
the one we loved so much,
to pay for all the lawyers.
1093
01:12:59,342 --> 01:13:04,013
But as much as my mind
wanted to take care of you...
1094
01:13:05,181 --> 01:13:08,051
my body and sickness
said otherwise.
1095
01:13:10,454 --> 01:13:13,156
Sorry I couldn't
be there for you
1096
01:13:13,289 --> 01:13:15,759
when you needed me to be.
1097
01:13:18,795 --> 01:13:20,196
You wanna hear something crazy?
1098
01:13:23,132 --> 01:13:25,201
A group of kids
came to my door
1099
01:13:25,334 --> 01:13:28,171
and they said they followed
our scavenger hunt,
1100
01:13:28,304 --> 01:13:30,440
and it led 'em
all the way to my doorstep.
1101
01:13:31,541 --> 01:13:32,742
Can you believe that?
1102
01:13:33,477 --> 01:13:34,911
It's been 25 years.
1103
01:13:39,215 --> 01:13:42,051
- You got to be kidding.
- No.
1104
01:13:42,185 --> 01:13:44,253
Uh-uh.
1105
01:13:44,387 --> 01:13:46,723
Yeah.
1106
01:13:46,856 --> 01:13:50,627
I remember you begging me
1107
01:13:51,728 --> 01:13:55,899
to take you all over Vegas
to leave them clues.
1108
01:13:56,032 --> 01:13:58,101
- Mm-hmm. Hmm.
1109
01:13:58,735 --> 01:14:00,604
25 years.
1110
01:14:02,171 --> 01:14:04,641
Can't believe
it's lasted a lifetime.
1111
01:14:08,377 --> 01:14:09,713
Well, Dad,
1112
01:14:10,747 --> 01:14:13,316
you always told me
everything happens for a reason.
1113
01:14:16,219 --> 01:14:21,390
I hope you gave them a heck
of a prize for finding you.
1114
01:14:31,535 --> 01:14:32,769
I got to go, Dad.
1115
01:14:34,137 --> 01:14:35,471
I'll be back.
1116
01:14:35,605 --> 01:14:37,741
- You're coming back?
Yeah.
1117
01:14:39,375 --> 01:14:40,476
Wait!
1118
01:14:42,278 --> 01:14:44,280
Let me get out this bed.
1119
01:14:51,555 --> 01:14:52,989
Bright and early, I see.
1120
01:14:54,123 --> 01:14:56,259
I'm afraid I have to
remove myself from the team.
1121
01:14:56,960 --> 01:15:01,130
Uh, Reena, let's
talk about this in my office.
1122
01:15:01,264 --> 01:15:03,933
I'm sorry, but I don't have
time. This has to happen now.
1123
01:15:04,067 --> 01:15:07,637
Karina,
think about your future here.
1124
01:15:07,771 --> 01:15:10,306
Yes, and I have.
And I'm making the choice
1125
01:15:10,439 --> 01:15:11,808
to going back to
working for the state,
1126
01:15:11,941 --> 01:15:13,309
because there's
a group of children
1127
01:15:13,442 --> 01:15:15,211
who need me more than you do.
1128
01:15:17,013 --> 01:15:19,182
Mrs. Hyatt,
you have an ex-husband
1129
01:15:19,315 --> 01:15:21,117
who honestly
loves your daughter.
1130
01:15:21,250 --> 01:15:24,821
And coming from a place where
children are ripped from
1131
01:15:24,954 --> 01:15:27,356
the only home
they've ever known daily...
1132
01:15:28,091 --> 01:15:29,392
you should consider yourself
1133
01:15:29,525 --> 01:15:31,628
and your daughter
extremely lucky.
1134
01:15:32,428 --> 01:15:34,063
No one knows
what tomorrow may bring,
1135
01:15:34,197 --> 01:15:35,565
and there's children
in the system
1136
01:15:35,699 --> 01:15:37,701
who know that
better than anybody else.
1137
01:15:38,835 --> 01:15:40,837
So I implore you
to do the right thing
1138
01:15:40,970 --> 01:15:42,906
and allow your ex-husband
to spend as much time
1139
01:15:43,039 --> 01:15:44,574
with your daughter
as he wants.
1140
01:15:45,308 --> 01:15:47,410
I'm sorry,
but I have to go.
1141
01:15:50,614 --> 01:15:53,416
All checked in.
Where are your case, workers?
1142
01:15:53,549 --> 01:15:55,084
I got a flight to catch.
1143
01:15:56,953 --> 01:15:59,222
Finally!
1144
01:15:59,355 --> 01:16:00,690
Hey, what you doing here?
1145
01:16:00,824 --> 01:16:02,225
I came so at least
these kids know
1146
01:16:02,358 --> 01:16:03,492
that somebody cares about 'em.
1147
01:16:06,195 --> 01:16:09,699
Aww, that's so cute.
You wanna take them with you?
1148
01:16:12,702 --> 01:16:14,103
All right, here we go!
1149
01:16:14,738 --> 01:16:16,005
Hey, who's caseworker are you?
1150
01:16:16,139 --> 01:16:18,842
Mmm, funny thing,
I'm nobody's.
1151
01:16:19,876 --> 01:16:21,110
Okay, then, who are you?
1152
01:16:21,244 --> 01:16:22,912
I'm the new owner
of this house.
1153
01:16:26,883 --> 01:16:29,886
It's just like I remember it.
1154
01:16:30,019 --> 01:16:33,189
Remember it?
- Yes, remember it.
1155
01:16:34,323 --> 01:16:36,059
I grew up in this house.
1156
01:16:36,192 --> 01:16:38,227
Oh, honey,
this house ain't that old.
1157
01:16:40,764 --> 01:16:41,865
Cute.
1158
01:16:45,368 --> 01:16:48,237
- Ms. Liberty.
- Ms. Karina?
1159
01:16:48,371 --> 01:16:50,473
Karina? Hold up.
I didn't sell this house
1160
01:16:50,606 --> 01:16:52,541
to no Karina. I don't know
what kind of game--
1161
01:16:52,676 --> 01:16:55,311
I bought the Smiths out.
1162
01:16:55,912 --> 01:16:56,980
Oh.
1163
01:16:58,514 --> 01:17:00,049
So how you know Liberty, hmm?
1164
01:17:00,183 --> 01:17:02,451
I got a visit from
these children last week.
1165
01:17:02,585 --> 01:17:05,588
These kids?
- Mm-hmm. These kids.
1166
01:17:05,722 --> 01:17:07,757
The gold.
Gold?
1167
01:17:08,858 --> 01:17:10,459
What gold?
1168
01:17:11,527 --> 01:17:13,329
You know,
when the kids showed up
1169
01:17:13,462 --> 01:17:16,332
to my doorstep last week,
I honestly didn't even remember
1170
01:17:16,465 --> 01:17:18,234
what they were talking about.
1171
01:17:18,367 --> 01:17:21,938
It's been 25 years
since I've seen that letter.
1172
01:17:22,071 --> 01:17:24,774
What letter?
The scavenger hunt.
1173
01:17:24,908 --> 01:17:27,076
You know,
I had to sit down with myself
1174
01:17:27,210 --> 01:17:29,913
and remember
what it felt like to be a kid,
1175
01:17:30,046 --> 01:17:32,782
and I realized
how rude I was to these kids
1176
01:17:32,916 --> 01:17:36,285
who shared that same feelings
that I once did.
1177
01:17:37,053 --> 01:17:39,255
And I didn't know
how to make it up to them.
1178
01:17:39,388 --> 01:17:41,124
The only thing
that I could think of
1179
01:17:41,257 --> 01:17:43,026
was to honor their request.
1180
01:17:43,159 --> 01:17:44,327
Request?
1181
01:17:45,528 --> 01:17:48,464
Yes. The kids asked me
to save the house.
1182
01:17:48,597 --> 01:17:50,433
Well, you may be able
to save this house,
1183
01:17:50,566 --> 01:17:52,201
but these kids
are out of here.
1184
01:17:52,335 --> 01:17:54,603
Mmm, right.
That's another thing.
1185
01:17:54,738 --> 01:17:58,374
I'm an attorney,
and this house is zoned
1186
01:17:58,507 --> 01:18:02,779
and listed as a home for youth,
and I will not be changing that.
1187
01:18:04,781 --> 01:18:07,183
- You must be Mr. Pierce.
- I am.
1188
01:18:07,316 --> 01:18:09,185
How would you like
to run this house?
1189
01:18:09,318 --> 01:18:11,721
I heard that you're on
the market for a new job.
1190
01:18:11,855 --> 01:18:13,723
I'd like that.
1191
01:18:13,857 --> 01:18:16,025
Well, the social workers are
on the way for these kids, so--
1192
01:18:16,159 --> 01:18:17,861
I can assure you they're not.
1193
01:18:20,429 --> 01:18:24,067
And I owe each
and every one of you an apology.
1194
01:18:25,468 --> 01:18:27,070
Especially you, Liberty.
1195
01:18:28,637 --> 01:18:30,840
You may have asked me
to save this house,
1196
01:18:30,974 --> 01:18:34,343
but you've done more for me than
I could have ever done for you.
1197
01:18:35,144 --> 01:18:37,646
And thank you for reminding me
of what's important.
1198
01:18:38,347 --> 01:18:41,250
- So we aren't leaving?
- Nope.
1199
01:18:41,384 --> 01:18:43,152
And you're not gonna
split me and my brother up?
1200
01:18:43,286 --> 01:18:45,521
- Nope.
- And we're not gonna move?
1201
01:18:45,654 --> 01:18:46,722
Nope.
1202
01:18:50,526 --> 01:18:52,261
We should apologize too.
1203
01:18:52,395 --> 01:18:53,462
To who?
1204
01:18:54,230 --> 01:18:56,766
- Liberty.
- What happened?
1205
01:18:58,902 --> 01:19:00,904
We haven't been
the best friends we could.
1206
01:19:01,871 --> 01:19:02,939
I was wrong.
1207
01:19:03,840 --> 01:19:06,375
This wasn't your fault.
It was never your fault.
1208
01:19:07,243 --> 01:19:09,278
I was just afraid
I was gonna lose my brother.
1209
01:19:09,412 --> 01:19:11,614
It's okay.
I was scared too.
1210
01:19:13,749 --> 01:19:15,418
Don't you have
a flight to catch?
1211
01:19:15,551 --> 01:19:18,021
Uh, yeah.
1212
01:19:18,154 --> 01:19:21,724
Okay. Uh, I think you can go.
I think we can handle it.
1213
01:19:21,858 --> 01:19:25,028
Bye!
1214
01:19:25,161 --> 01:19:26,896
This just in from
the Crescent House:
1215
01:19:27,030 --> 01:19:28,597
the Crescent Gang
is staying together!
1216
01:19:28,731 --> 01:19:30,900
Karina H. is here
with the exclusive.
1217
01:19:31,034 --> 01:19:33,402
Talk to my followers.
Let them know you saved us.
1218
01:19:33,536 --> 01:19:36,205
- These kids saved me,
1219
01:19:36,339 --> 01:19:38,707
and I plan on being here
for them forever.
1220
01:19:38,842 --> 01:19:40,877
- Me too!
1221
01:19:41,010 --> 01:19:43,980
Crescent Gang out!
1222
01:20:42,171 --> 01:20:44,273
This just in
from the Crescent House:
1223
01:20:44,407 --> 01:20:45,975
the Crescent Gang
is staying together!
1224
01:20:46,109 --> 01:20:48,311
Karina H. is here
with the exclusive.
1225
01:20:48,444 --> 01:20:51,014
Talk to my followers.
Let them know you saved us.
1226
01:20:51,147 --> 01:20:53,482
These kids saved me,
1227
01:20:53,616 --> 01:20:56,119
and I plan on being here
for them forever.
1228
01:20:56,252 --> 01:20:57,987
Me too!
1229
01:20:58,121 --> 01:21:00,656
Crescent Gang out!