1
00:00:01,080 --> 00:00:05,000
{\an8}Bet old Bob loved hearing how I turned out
to be the loser he always pegged me to be.
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,040
{\an8}Being made redundant
doesn't make you a loser, Tony!
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,800
{\an8}Deserting your family
because you're sulking about it, does.
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,920
{\an8}- You could make a mistake!
- Like you did!
5
00:00:15,080 --> 00:00:16,520
{\an8}I know Tilly was born
less than nine months
6
00:00:16,640 --> 00:00:18,560
{\an8}after you got married.
I know what that means.
7
00:00:18,560 --> 00:00:21,720
{\an8}We found Van.
He's in a refugee camp in Malaysia.
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,680
{\an8}There's a Malaysian bloke I know of.
9
00:00:23,680 --> 00:00:26,080
{\an8}He may be able to help.
But he'll charge you.
10
00:00:26,200 --> 00:00:28,520
{\an8}
Poppy, look! He brought your bust.
11
00:00:28,640 --> 00:00:30,000
{\an8}What are you doing with that?
12
00:00:30,000 --> 00:00:33,360
{\an8}Fire! Our Stirling's on fire!
13
00:00:33,600 --> 00:00:36,240
{\an8}- What is your problem?
- You shouldn't have kissed him.
14
00:00:36,960 --> 00:00:40,600
{\an8}They don't have what you have,
but they connect. They seem nice.
15
00:00:40,600 --> 00:00:41,960
{\an8}But we can do better.
16
00:00:44,000 --> 00:00:47,320
{\an8}Women will now not go to space.
Better at becoming beauty queens. Huh?
17
00:00:47,320 --> 00:00:48,880
{\an8}- Hey! Give it back!
-You want it, hey?
18
00:00:48,880 --> 00:00:50,640
{\an8}- Come on. Come get it.
-Give me my board back!
19
00:00:50,640 --> 00:00:52,680
{\an8}- What are you doing?
-What are you doing?
20
00:00:52,800 --> 00:00:54,960
{\an8}- But you can't even drive.
- Watch me.
21
00:00:54,960 --> 00:00:56,840
{\an8}- Don't you dare! Hey!
- Stop!
22
00:00:56,840 --> 00:00:58,880
{\an8}You're going too fast.
23
00:00:59,360 --> 00:01:01,720
I'm trying!
-Try a bit harder! No!
24
00:01:02,360 --> 00:01:05,960
{\an8}
25
00:01:13,720 --> 00:01:16,040
You okay?
26
00:01:34,280 --> 00:01:35,520
Get back.
27
00:01:36,960 --> 00:01:37,960
Back.
28
00:01:40,040 --> 00:01:41,200
Chook's gonna kill us.
29
00:01:52,800 --> 00:01:53,840
This is shit.
30
00:01:56,360 --> 00:01:57,960
Your kids stole that car.
31
00:01:58,760 --> 00:02:02,240
You know it’s a criminal offense.
They could end up with records.
32
00:02:02,360 --> 00:02:04,680
Oh, come on, Rocco.
I mean, it was a mistake.
33
00:02:04,680 --> 00:02:06,400
They’re good kids. You know them.
34
00:02:06,400 --> 00:02:09,240
Jude, good kids don't steal cars.
35
00:02:14,920 --> 00:02:16,600
You’re a dad. Just...
36
00:02:17,560 --> 00:02:20,800
I’d love it
if you could help this all go away, mate.
37
00:02:20,800 --> 00:02:22,720
Well, love to help you out there, son.
38
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
Okay.
39
00:02:24,640 --> 00:02:27,400
And I’d love not to be dragged
from my home of an evening
40
00:02:27,920 --> 00:02:29,640
because parents can’t control their kids.
41
00:02:29,840 --> 00:02:30,840
- Rocco, I...
- Hey?
42
00:02:30,960 --> 00:02:34,560
To be sent out to a crash site
not knowing if I’m gonna have to scrape
43
00:02:34,560 --> 00:02:35,840
a dead body off the road.
44
00:02:36,280 --> 00:02:38,640
If that car had hit the tree
one inch either side...
45
00:02:39,920 --> 00:02:41,680
you’d be speaking
to an undertaker right now.
46
00:02:44,240 --> 00:02:46,480
But, yeah. Sure, Tony.
47
00:02:47,600 --> 00:02:51,240
I'll help you make this all, um...
go away.
48
00:02:52,480 --> 00:02:54,320
It will never happen again, Rocco.
49
00:03:01,200 --> 00:03:02,840
I mean, he’s right, you know.
50
00:03:03,480 --> 00:03:08,680
I don’t remember forcing her out
into the night to act like a bloody idiot.
51
00:03:12,200 --> 00:03:15,800
Look, what happened last night
shouldn’t have happened.
52
00:03:16,320 --> 00:03:18,280
We’ve been distracted.
53
00:03:20,640 --> 00:03:23,360
You happy, huh?
54
00:03:24,880 --> 00:03:25,920
I'm not!
55
00:04:02,160 --> 00:04:03,240
My board!
56
00:04:12,760 --> 00:04:14,520
-Why would they do that?
- Ugh!
57
00:04:15,160 --> 00:04:19,240
- To keep her off the beach.
-Oh, Mia! Honey!
58
00:04:20,800 --> 00:04:21,800
Mia.
59
00:04:22,040 --> 00:04:25,080
You didn’t see 'em? Hear 'em?
Call the cops?
60
00:04:26,240 --> 00:04:29,520
"Are you okay, Tilly?
Hope you weren’t too worried, Tilly."
61
00:04:30,280 --> 00:04:32,920
Yeah, I’m fine, Mum. Thanks, Dad.
62
00:04:33,880 --> 00:04:35,280
I know you were thinking of me.
63
00:04:37,920 --> 00:04:41,240
He needs green oil.
It will heal faster.
64
00:04:41,240 --> 00:04:42,880
Here, here, I have it.
65
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Thank you.
66
00:04:46,080 --> 00:04:48,200
No, I'm okay.
Don't fight.
67
00:04:50,600 --> 00:04:53,880
It's gonna be a warm one.
You'll be busy today.
68
00:04:57,080 --> 00:04:58,520
{\an8}Did you make the call?
69
00:04:59,640 --> 00:05:01,160
I spoke to the Malaysian bloke.
70
00:05:02,040 --> 00:05:05,560
{\an8}Is he from the embassy?
Is he here or is he in Malaysia?
71
00:05:05,560 --> 00:05:07,320
All that matters is the money.
72
00:05:07,880 --> 00:05:11,800
{\an8}Five grand he's saying, and I'll guarantee
your boy gets out the country.
73
00:05:12,400 --> 00:05:14,160
After that, there'll be a second payment.
74
00:05:14,280 --> 00:05:16,000
They can't say how much yet.
75
00:05:16,160 --> 00:05:19,400
Yes! Yes, yes.
I make you a mixtape. All the hits.
76
00:05:19,520 --> 00:05:23,520
-"Macho Man," "Y.M.C.A." Okay!
- Oh! Appreciate that.
77
00:05:25,560 --> 00:05:26,840
What happened to you?
78
00:05:27,080 --> 00:05:28,080
Uh...
79
00:05:30,640 --> 00:05:31,760
Dad?
80
00:05:34,160 --> 00:05:36,440
Dad? What are you doing?
81
00:05:36,720 --> 00:05:39,040
What is that doing in my street?
82
00:05:39,040 --> 00:05:41,480
I had to hear about the accident
involving my granddaughter
83
00:05:41,640 --> 00:05:44,040
- from the bloody fish and chip shop!
- This parking is illegal, you know!
84
00:05:44,160 --> 00:05:47,120
You’re lucky my husband’s not home!
I’m going to the council.
85
00:05:48,040 --> 00:05:50,440
Jesus, Bob!
You've knocked over the bins.
86
00:05:51,440 --> 00:05:53,800
Someone needs to take control
of this family,
87
00:05:53,800 --> 00:05:56,040
- so I’m moving in.
- Uh, can I get paid, mate?
88
00:05:56,160 --> 00:05:58,920
Listen, I’m getting the keys.
I’m taking you back to the beach.
89
00:05:58,920 --> 00:06:00,360
- No. No, no, no...
- Oh, Dad!
90
00:06:00,360 --> 00:06:02,600
- I’m not going anywhere.
-What are you doing?
91
00:06:09,600 --> 00:06:11,520
Now, you need to take your head
out your arse
92
00:06:11,520 --> 00:06:12,800
and go and get a job
93
00:06:12,800 --> 00:06:16,120
- so my daughter can be a good mother.
- Oh, right.
94
00:06:16,240 --> 00:06:19,280
But when I had a job, you didn’t much
like that either, remember?
95
00:06:19,400 --> 00:06:22,000
- Uh, it’s a flat fee of five bucks.
-No, it... it was the rabble-rousing.
96
00:06:22,120 --> 00:06:23,600
- Yeah, the rabble-rousing.
- Rabble-rousing!
97
00:06:23,600 --> 00:06:25,240
-That's what I didn't like.
- Here we go.
98
00:06:25,360 --> 00:06:26,680
All the union bullshit.
99
00:06:26,920 --> 00:06:28,880
When you should’ve been at home
looking after your kids.
100
00:06:28,880 --> 00:06:31,640
-Oh, what would you know about that?
- Don't walk away from me.
101
00:06:31,640 --> 00:06:33,360
She’s old enough
to do what she wants, Bob.
102
00:06:33,360 --> 00:06:34,840
- Hey...
- Pay him.
103
00:06:35,200 --> 00:06:36,320
Hey, listen! Listen.
104
00:06:37,760 --> 00:06:41,600
- I want to see Mia. She needs me.
- She needs rest.
105
00:06:42,480 --> 00:06:45,160
Stay out of my house.
106
00:07:10,560 --> 00:07:12,320
You're gonna remake it.
107
00:07:13,200 --> 00:07:14,600
- What?
-Stirling.
108
00:07:14,720 --> 00:07:17,320
That bloke you barbecued last night
at the party.
109
00:07:18,240 --> 00:07:21,280
Mum would be proud of me.
110
00:07:22,040 --> 00:07:23,760
You’re not here
to make political statements.
111
00:07:23,760 --> 00:07:27,200
- You’re here to get an education.
- I'm not the one who needs educating, Nan.
112
00:07:30,680 --> 00:07:34,960
Let me tell you something for nothing.
The smartest man I ever knew died in jail.
113
00:07:35,120 --> 00:07:37,760
Because he wasn’t smart enough
to know that pissin’ whitefellas off
114
00:07:37,760 --> 00:07:40,240
doesn’t make them listen.
115
00:07:42,760 --> 00:07:46,320
Hi. Yeah, no, your son’s here.
116
00:07:47,360 --> 00:07:50,360
Yup, he's got a big weekend planned.
Mm-hmm.
117
00:08:14,640 --> 00:08:15,640
Hey!
118
00:08:17,560 --> 00:08:18,960
That bust you made.
119
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
Reckon you can teach me
how to make a new one?
120
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
Sure!
121
00:08:24,280 --> 00:08:25,360
-Yeah?
-Yeah.
122
00:08:25,480 --> 00:08:30,320
Oh, but, um... your... your dad and mum?
Are they home?
123
00:08:30,680 --> 00:08:33,000
Uh, no.
Uh, Saturday, she gets her hair done.
124
00:08:33,440 --> 00:08:34,960
Major construction.
125
00:08:34,960 --> 00:08:36,880
And him, I prefer not to know.
126
00:08:37,760 --> 00:08:41,160
- Well, I mean, I do but I wish I didn’t.
- Hmm.
127
00:08:43,040 --> 00:08:45,360
- After you.
- Uh... yeah.
128
00:08:46,440 --> 00:08:47,720
- Ooh!
-Can I?
129
00:08:47,720 --> 00:08:49,440
-All right.
-Thank you!
130
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
Careful.
131
00:08:51,280 --> 00:08:52,440
Yeah.
132
00:09:02,680 --> 00:09:05,320
Ta-da! The good room.
133
00:09:06,320 --> 00:09:08,680
Let’s do it in here.
134
00:09:12,760 --> 00:09:14,160
Yep.
135
00:09:14,320 --> 00:09:17,200
Yes. No. I understand.
136
00:09:17,680 --> 00:09:19,480
- What's burning?
- He's the editor.
137
00:09:19,640 --> 00:09:22,680
Yeah, I'm just not quite sure
that that's the right approach, Wayne.
138
00:09:22,880 --> 00:09:25,520
Well, if you give me the number,
I'll call him.
139
00:09:28,360 --> 00:09:30,800
Okay. I've got it.
140
00:09:33,080 --> 00:09:35,960
I tried to sand it off,
what they wrote on the board.
141
00:09:36,160 --> 00:09:37,320
It’s too deep.
142
00:09:37,880 --> 00:09:43,320
Somebody died last night at the hospital
because of the power cut.
143
00:09:43,320 --> 00:09:45,360
Now, imagine if that had been Mia.
144
00:09:47,480 --> 00:09:50,280
Wayne wants me to keep it out
of the paper.
145
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
I bet he does.
146
00:09:51,720 --> 00:09:54,200
He says the hospital doesn’t want it
getting out either.
147
00:09:54,200 --> 00:09:56,000
He needs to understand
148
00:09:56,000 --> 00:09:58,440
- that there are consequences...
- If the strike had been settled,
149
00:09:58,440 --> 00:10:00,400
- we wouldn't be...
- Oh, so this is my fault, huh?
150
00:10:01,360 --> 00:10:02,800
Tony, I'm not saying that.
151
00:10:02,800 --> 00:10:06,440
This is not on my men.
If the company just offered what’s fair,
152
00:10:06,440 --> 00:10:08,360
- we wouldn't be...
- They’re not your men anymore.
153
00:10:09,280 --> 00:10:10,880
Honey, it's not your fight.
154
00:10:20,160 --> 00:10:22,400
Mia?
155
00:10:23,920 --> 00:10:26,040
Come on!
156
00:10:32,600 --> 00:10:33,720
Waves won't wait!
157
00:10:45,000 --> 00:10:49,440
I’m so sick of Stirling.
What’s the big deal about him anyway?
158
00:10:50,200 --> 00:10:52,560
All he did was sail down a river.
159
00:10:55,280 --> 00:10:58,880
- You heard of the Battle of Pinjarra?
- No.
160
00:11:01,440 --> 00:11:06,080
Stirling won it. 1834, 25 men.
161
00:11:06,840 --> 00:11:10,480
They got up two hours early before dawn
so the enemy wouldn’t see them coming.
162
00:11:11,000 --> 00:11:13,160
Crept down the Murray.
163
00:11:13,720 --> 00:11:16,640
Stirling was the leader,
but I doubt he went first.
164
00:11:16,880 --> 00:11:20,960
Yeah, we did it in history.
Didn’t someone die?
165
00:11:21,280 --> 00:11:26,760
Yeah, uh, a police officer.
And about 80 Pinjarra people.
166
00:11:28,600 --> 00:11:29,760
Women and kids, too.
167
00:11:33,640 --> 00:11:36,120
What... Why are we making
a bust of him then?
168
00:11:37,240 --> 00:11:38,240
We’re not.
169
00:11:48,840 --> 00:11:49,960
Mid, thanks, mate.
170
00:11:58,600 --> 00:12:00,040
Tony bloody Bissett.
171
00:12:01,240 --> 00:12:03,720
George.
172
00:12:04,760 --> 00:12:09,280
Missed you at the reunion.
Missed you at all 17 of them actually.
173
00:12:10,080 --> 00:12:12,080
Not really one for reunions.
174
00:12:12,720 --> 00:12:14,000
Well, you're not missing much.
175
00:12:14,440 --> 00:12:17,920
Just a bunch of bald blokes
with beer bellies.
176
00:12:18,920 --> 00:12:22,440
How the hell do you still look so good,
hey, you bugger?
177
00:12:23,680 --> 00:12:25,640
You all right?
178
00:12:29,760 --> 00:12:31,520
I’m sick 'cause of the desert.
179
00:12:33,240 --> 00:12:34,600
We can’t talk about that.
180
00:12:35,760 --> 00:12:39,200
- We signed that paper.
- I don’t give a shit.
181
00:12:40,360 --> 00:12:43,360
They didn’t give a shit about us
when they exposed us to nuclear fallout
182
00:12:43,360 --> 00:12:44,680
with those tests.
183
00:12:45,600 --> 00:12:47,000
I’m talking to a lawyer.
184
00:12:47,120 --> 00:12:48,960
But we need numbers
if we’re gonna take 'em on.
185
00:12:48,960 --> 00:12:50,240
It’s the British bloody government,
186
00:12:50,360 --> 00:12:52,160
- for God's...
- Look, mate. You listen to me.
187
00:12:53,200 --> 00:12:55,720
Whatever you’re doing,
I want no part of it.
188
00:12:56,320 --> 00:12:59,920
I’ve never talked about that to anyone,
and I’m not going to start now.
189
00:13:02,760 --> 00:13:04,600
You've got it, Miss Universe.
190
00:13:04,920 --> 00:13:07,560
Miss Soviet Union
is grabbing headlines
191
00:13:07,800 --> 00:13:09,440
and it seems increasing popularity
192
00:13:09,560 --> 00:13:12,480
with her enthusiasm
for all things Australia.
193
00:13:12,600 --> 00:13:14,800
Katrina Munro, Channel Two, Perth.
194
00:13:15,320 --> 00:13:18,960
Okay, ladies, we're making a line.
That's it. I'll take the coats.
195
00:13:19,960 --> 00:13:21,640
All right, hurry up, now. Thank you.
196
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Thank you.
197
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
-I'd give her an eight.
-That's it.
198
00:13:26,120 --> 00:13:27,040
Nine.
199
00:13:28,080 --> 00:13:31,720
She loses points for the one piece
and the hair. I prefer blondes.
200
00:13:32,080 --> 00:13:34,920
Who gives a shit.
I wouldn’t kick any of 'em out of bed.
201
00:13:35,080 --> 00:13:38,320
Put Miss U.S.S.R front and centre.
I'll make it worth your while.
202
00:13:40,040 --> 00:13:43,440
Sorry, one moment, gentlemen. Sorry.
Hold, hold fire!
203
00:13:44,000 --> 00:13:45,040
Quick, quick.
204
00:13:46,280 --> 00:13:47,560
Move, move, move!
205
00:13:51,560 --> 00:13:55,200
- And wave then say, "Hello, Perth!"
-Hello, Perth!
206
00:13:55,320 --> 00:13:57,360
Filming at the party
was very smart.
207
00:13:57,520 --> 00:13:58,520
Miss Universe!
208
00:13:58,520 --> 00:14:05,400
She's a normal girl. She eats their food,
plays with their children.
209
00:14:05,800 --> 00:14:08,120
Now that she's on top,
she must stay there.
210
00:14:08,280 --> 00:14:10,360
That's it, show some personality!
211
00:14:14,080 --> 00:14:16,200
You've been in military?
212
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Vietnam.
213
00:14:21,720 --> 00:14:23,800
I learnt to hold it this way
because of the rain.
214
00:14:24,480 --> 00:14:26,360
Now it’s a habit, I suppose.
215
00:14:28,240 --> 00:14:31,760
Yeah, my son is in Afghanistan,
in the army.
216
00:14:32,160 --> 00:14:36,200
He’s an engineer,
but there'll soon be a war.
217
00:14:37,160 --> 00:14:38,440
There's always a war.
218
00:14:40,320 --> 00:14:41,520
{\an8}Thank you, gentlemen.
219
00:14:41,520 --> 00:14:44,360
{\an8}Any questions for the girls?
Now's your opportunity.
220
00:14:44,480 --> 00:14:47,200
Good.
221
00:14:47,640 --> 00:14:49,440
{\an8}Tomorrow night I can bring guest.
222
00:14:53,200 --> 00:14:57,880
- Uh, I feel like Cinderella.
- Governor’s Ball. Only rich people.
223
00:14:58,600 --> 00:15:01,280
{\an8}- Not normal suit. Black tie.
-Hmm.
224
00:15:02,680 --> 00:15:03,720
You dance?
225
00:15:04,880 --> 00:15:06,080
Like Nureyev?
226
00:15:06,240 --> 00:15:08,240
Something like that.
227
00:15:22,560 --> 00:15:23,560
What?
228
00:15:24,000 --> 00:15:25,800
I wanna know if your offer still stands.
229
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
Yes.
230
00:15:44,160 --> 00:15:46,480
I've got a job, just so you know.
231
00:15:48,240 --> 00:15:49,440
Do you want a medal?
232
00:16:09,120 --> 00:16:10,120
Mia?
233
00:16:12,560 --> 00:16:13,560
Boo.
234
00:16:16,560 --> 00:16:18,440
Mia's in the shower.
235
00:16:20,520 --> 00:16:22,440
And she's gonna be there for ages, so...
236
00:16:24,040 --> 00:16:25,040
Is she okay?
237
00:16:26,920 --> 00:16:28,440
Mia's always okay.
238
00:16:31,960 --> 00:16:35,560
Look, if she's not talking to Mum,
she's not gonna talk to you either.
239
00:16:36,400 --> 00:16:37,760
Well, maybe you should try.
240
00:16:39,840 --> 00:16:42,040
Why should I try to make Mia feel better?
241
00:16:42,560 --> 00:16:45,880
Um... I... I don't know,
'cause... maybe because she's your sister.
242
00:16:46,640 --> 00:16:49,120
And nothing bad happened to you.
243
00:16:52,520 --> 00:16:53,640
You really think so?
244
00:17:17,400 --> 00:17:21,440
I, um... thought I... might be coming down
with something,
245
00:17:21,440 --> 00:17:23,240
I didn't want to give it to your mother.
246
00:17:28,040 --> 00:17:29,880
- Where's Mia?
- Where do you think?
247
00:17:33,440 --> 00:17:34,520
What's up your nose?
248
00:17:35,760 --> 00:17:38,440
On the plus side, Dad, you sound fine.
249
00:17:40,960 --> 00:17:42,000
Any better?
250
00:17:43,320 --> 00:17:45,000
He's been sleeping on the couch.
251
00:17:45,680 --> 00:17:47,040
Went out yesterday,
252
00:17:47,760 --> 00:17:49,800
did God knows what, God knows where.
253
00:17:50,000 --> 00:17:51,120
I meant Mia.
254
00:17:53,080 --> 00:17:54,080
Oh, of course.
255
00:17:55,440 --> 00:18:00,280
Uh... can't get her to eat.
Can't get her to talk.
256
00:18:00,400 --> 00:18:01,600
Won't get out of bed.
257
00:18:02,360 --> 00:18:03,720
All girls go deep.
258
00:18:03,960 --> 00:18:06,880
They're like whales, they dive in,
you don’t see ‘em for days.
259
00:18:07,320 --> 00:18:11,720
Boys, they flip around in front of you
like bloody friggin' dolphin idiots.
260
00:18:19,440 --> 00:18:21,560
I've been banned from Chez Bissett.
261
00:18:21,760 --> 00:18:25,240
The usual?
-Oh, lovely.
262
00:18:29,760 --> 00:18:32,960
- So, how you been?
-Good. Busy.
263
00:18:38,400 --> 00:18:39,960
-On me.
- Oh, no.
264
00:18:41,040 --> 00:18:42,600
- Thank you!
- And this.
265
00:18:47,800 --> 00:18:48,800
Bloody hell.
266
00:18:49,360 --> 00:18:51,880
Our savings. Five thousand for Van.
267
00:18:52,840 --> 00:18:53,840
Sandy...
268
00:18:55,120 --> 00:18:58,600
And now, thanks to you,
we will all be together.
269
00:19:12,960 --> 00:19:15,040
You can’t buy your way
into this kind of event.
270
00:19:15,520 --> 00:19:17,440
Well, you can,
but it’s like a thousand bucks a ticket.
271
00:19:17,440 --> 00:19:20,040
That’s the income bracket
that's gonna be there tonight.
272
00:19:20,400 --> 00:19:22,440
Buying yourself
a better class of dance partner?
273
00:19:22,440 --> 00:19:25,000
Everyone who is anyone is gonna be there.
274
00:19:25,560 --> 00:19:26,720
Murray Doull’s going.
275
00:19:26,840 --> 00:19:30,960
If I can just get five minutes with him,
I know I can get him to invest.
276
00:19:34,640 --> 00:19:36,440
What would you have done if I wasn’t here?
277
00:19:37,440 --> 00:19:38,440
You're always here.
278
00:19:39,760 --> 00:19:40,840
Glad you noticed.
279
00:19:44,760 --> 00:19:45,960
You’re not gonna say anything?
280
00:19:47,680 --> 00:19:48,680
Be careful.
281
00:19:49,680 --> 00:19:52,520
I think Murray’s more of a yacht man.
282
00:19:52,880 --> 00:19:55,800
Or is it the most beautiful woman
in the world that you’re worried about?
283
00:19:55,800 --> 00:19:57,080
I’m worried about you.
284
00:19:57,200 --> 00:19:59,720
Made it out of a shearing shed
and the army in one piece,
285
00:19:59,720 --> 00:20:02,000
- so I think I'll be fine.
- Yeah, because you wanted out, mate,
286
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
not in.
287
00:20:03,320 --> 00:20:07,560
Not everyone wants to opt-out
and smoke weed and share vegetables.
288
00:20:07,560 --> 00:20:09,320
- These people...
-These people have the money
289
00:20:09,320 --> 00:20:10,480
to take me to the next level.
290
00:20:10,600 --> 00:20:12,320
Next year,
I’m gonna be on the guest list.
291
00:20:12,320 --> 00:20:13,920
Not just someone else's guest.
292
00:20:13,920 --> 00:20:16,720
After tonight,
everything is gonna be different.
293
00:21:18,520 --> 00:21:19,520
Don't look up.
294
00:21:22,400 --> 00:21:24,960
People with power look
only at their level.
295
00:21:25,720 --> 00:21:28,400
Or down... at what they want.
296
00:21:29,720 --> 00:21:31,000
You must know your place.
297
00:21:32,400 --> 00:21:35,240
Play your part. It is theatre.
298
00:21:36,680 --> 00:21:38,160
All you have to do is act.
299
00:21:39,880 --> 00:21:41,320
Who do you want me to be?
300
00:21:41,680 --> 00:21:45,080
{\an8}What are you doing here?
The press is not allowed inside.
301
00:21:45,320 --> 00:21:48,720
{\an8}- He's with me.
- You need to be mingling.
302
00:21:51,120 --> 00:21:52,120
{\an8}Good idea.
303
00:21:52,920 --> 00:21:55,720
{\an8}Let's go meet
the most influential man in town.
304
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
Mick Bissett.
305
00:22:01,600 --> 00:22:02,600
Murray Doull.
306
00:22:02,800 --> 00:22:06,320
I thought you gentlemen might like
to meet the next Miss Universe.
307
00:22:06,440 --> 00:22:10,280
- Good evening.
- Miss Soviet Union, of course.
308
00:22:11,000 --> 00:22:12,640
Frank’s ensured everyone knows about you.
309
00:22:12,760 --> 00:22:14,520
Well, by the time
Frank picked up the story,
310
00:22:14,640 --> 00:22:16,920
it’d run on TV
and in print all round the world.
311
00:22:16,920 --> 00:22:19,560
Frank needs to face the fact
that news is changing.
312
00:22:20,240 --> 00:22:22,640
The Soviets are on the brink
of invading Afghanistan,
313
00:22:22,640 --> 00:22:28,200
but a beauty queen at a barbeque
is what gets eyes glued to the TV screens.
314
00:22:28,720 --> 00:22:30,920
What makes you
such an authority on all this?
315
00:22:31,360 --> 00:22:32,720
{\an8}Svetlana's my story.
316
00:22:34,040 --> 00:22:35,200
{\an8}I made... I made her.
317
00:22:35,200 --> 00:22:37,640
{\an8}Two days ago, she was no one.
Now she's the front-runner.
318
00:22:38,520 --> 00:22:40,560
And the competition hasn't even started.
319
00:22:40,920 --> 00:22:45,600
{\an8}My company, Bissett Star Broadcasting,
is gonna revolutionise the media business.
320
00:22:46,640 --> 00:22:50,200
Darling, let’s dance. Hmm?
321
00:22:54,440 --> 00:22:55,440
You’re right.
322
00:22:56,160 --> 00:22:59,280
Can’t come on too strong with men
with that kind of money.
323
00:22:59,800 --> 00:23:01,720
Have to play a little hard to get.
324
00:23:02,640 --> 00:23:04,080
You really think you made me?
325
00:23:05,880 --> 00:23:07,440
That I’d be nothing without you?
326
00:23:07,440 --> 00:23:10,160
You have to admit,
a few days ago you were no one.
327
00:23:10,760 --> 00:23:11,760
And now...
328
00:23:12,960 --> 00:23:16,160
- Everyone is watching us.
- Are they watching us?
329
00:23:18,360 --> 00:23:19,400
Look around.
330
00:23:34,520 --> 00:23:38,440
You are mistaken.
She's the one with the power.
331
00:23:40,680 --> 00:23:45,160
- You might have warned me.
- Yeah. More fun this way.
332
00:23:56,920 --> 00:23:59,080
Chips for everyone!
Have a great night, boys.
333
00:24:00,560 --> 00:24:01,880
I’ll take the till, too.
334
00:24:08,160 --> 00:24:09,680
Lam, no.
335
00:24:09,800 --> 00:24:13,480
Why don’t you go to the movies, huh?
My shout.
336
00:24:14,320 --> 00:24:18,000
I don’t want to go to the movies.
I want a new van.
337
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
Is that it?
338
00:24:39,800 --> 00:24:42,040
I guess I’ll have to come back
some other time then.
339
00:24:48,440 --> 00:24:49,440
Binh, no!
340
00:24:52,280 --> 00:24:55,920
- Hey, give it back.
- What, are you gonna fight all of us?
341
00:24:55,920 --> 00:24:57,000
-Binh!
- Hey?
342
00:24:57,200 --> 00:24:58,720
- Come on!
- Come on.
343
00:24:58,840 --> 00:25:01,360
Yeah, hide behind Mummy. Coward!
344
00:25:01,560 --> 00:25:03,320
- No, Binh!
-Hey, come on, let's go!
345
00:25:03,320 --> 00:25:05,320
- Hey! Hey!
-Lam!
346
00:25:07,880 --> 00:25:09,160
Get over here!
347
00:25:09,400 --> 00:25:12,120
Don't fight.
- Just leave.
348
00:25:12,880 --> 00:25:15,880
...loser!
349
00:25:16,160 --> 00:25:17,240
...loser!
350
00:25:19,520 --> 00:25:20,920
Close early!
351
00:25:21,360 --> 00:25:23,080
We'll go to temple tomorrow, okay?
352
00:25:23,840 --> 00:25:27,840
- Son, what were you thinking?
- Shush.
353
00:25:28,400 --> 00:25:30,480
Let's go home.
354
00:25:34,480 --> 00:25:36,400
Yay! Great shot!
355
00:25:47,440 --> 00:25:50,160
Mia’s not gonna eat it,
so I figured somebody should.
356
00:25:50,640 --> 00:25:54,480
You know, she must be well off
if she’s knocking back shepherd’s pie.
357
00:25:54,600 --> 00:25:56,480
Kids! Bed.
358
00:25:57,560 --> 00:25:58,520
Mm.
359
00:26:00,160 --> 00:26:01,160
Kids!
360
00:26:05,560 --> 00:26:09,760
When I was a kid, all I ever wanted
was to be part of a normal family.
361
00:26:10,760 --> 00:26:14,880
And now, I just want my kids
to have everything that I never had.
362
00:26:14,880 --> 00:26:18,880
And then, like, all this happens
and I've got this job and I think I’m...
363
00:26:19,560 --> 00:26:21,440
I think I'm good at it.
364
00:26:23,640 --> 00:26:27,280
I don’t mind the hours,
I don't mind the juggling. It's just...
365
00:26:28,240 --> 00:26:29,240
I...
366
00:26:31,520 --> 00:26:33,800
I worry so much
that I'm not there for them.
367
00:26:36,200 --> 00:26:39,760
Well, I worked
and you turned out all right.
368
00:26:40,640 --> 00:26:42,040
Your kids will too.
369
00:26:45,480 --> 00:26:47,520
I don’t know what to do about Mia.
370
00:26:49,000 --> 00:26:52,440
- You’re asking me?
- Well, what would you do differently?
371
00:26:54,840 --> 00:26:57,200
Nothing, you’re perfect.
372
00:26:58,320 --> 00:27:02,320
- Seriously, Dad.
- I'm being serious.
373
00:27:03,280 --> 00:27:04,720
I think you’re brilliant.
374
00:27:07,320 --> 00:27:09,680
Don't ask what I would have done
differently.
375
00:27:12,160 --> 00:27:15,600
It must have been hard...
growing up without a mum.
376
00:27:18,120 --> 00:27:20,520
Oh, Jesus, I know I wasn't perfect.
But, uh...
377
00:27:22,960 --> 00:27:27,880
Maybe I got home late...
but you knew I’d be home.
378
00:27:29,400 --> 00:27:32,200
Every night, that I'd be there.
379
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
So are you.
380
00:28:00,360 --> 00:28:01,400
Where’s your shadow?
381
00:28:02,600 --> 00:28:05,880
He’s, um... looking for the car
that followed us here.
382
00:28:07,120 --> 00:28:10,840
- A car followed us here?
- Hmm. There’s always a car.
383
00:28:16,480 --> 00:28:17,600
You’re a good dancer.
384
00:28:20,080 --> 00:28:22,400
There's not too many good dancers
back home then?
385
00:28:23,320 --> 00:28:24,320
Mm.
386
00:28:25,400 --> 00:28:29,160
I know what that’s like.
There weren’t many where I grew up either.
387
00:28:35,200 --> 00:28:38,280
Here in the city though, there’s more.
388
00:28:46,920 --> 00:28:48,640
There’s more of everything here.
389
00:29:04,760 --> 00:29:05,760
Hello?
390
00:29:08,240 --> 00:29:09,240
Hello?
391
00:29:11,080 --> 00:29:14,520
- I'm hanging up.
-It's me, Niki Lauda.
392
00:29:22,080 --> 00:29:23,600
Mia, you could’ve died.
393
00:29:25,360 --> 00:29:27,960
- You could've killed both of us.
-But I didn’t.
394
00:29:30,320 --> 00:29:32,480
I'm sorry for the crash and the kiss...
395
00:29:35,760 --> 00:29:37,520
I’m so sorry for all of it.
396
00:29:39,440 --> 00:29:40,880
Mia?
397
00:29:55,720 --> 00:29:56,720
Mia?
398
00:29:58,800 --> 00:30:02,080
Mia, stop hogging the bathroom.
Other people need to use it too.
399
00:30:07,440 --> 00:30:11,880
Mia... Dad!
400
00:30:23,720 --> 00:30:27,680
- What's going on?
- Oh, she needs her mum.
401
00:30:28,160 --> 00:30:30,200
Oh!
402
00:30:33,000 --> 00:30:35,600
Hey.
403
00:30:42,080 --> 00:30:43,280
It's all right.
404
00:30:45,160 --> 00:30:46,720
It's gonna be all right.
405
00:31:00,520 --> 00:31:02,920
You wanna talk about anything?
406
00:31:11,480 --> 00:31:13,000
Was I a mistake?
407
00:31:15,280 --> 00:31:17,200
Let me tell you a story.
408
00:31:21,840 --> 00:31:24,600
I met your mum when she came
to work at the factory.
409
00:31:26,400 --> 00:31:30,480
I was an apprentice
and she had a job in the office.
410
00:31:33,800 --> 00:31:36,080
I’d just got my license and...
411
00:31:37,240 --> 00:31:40,560
was keen to take her out in the ute
I’d used all my savings to buy.
412
00:31:42,360 --> 00:31:46,040
But your grandfather wouldn’t let her
get in cars with boys.
413
00:31:48,560 --> 00:31:51,880
Definitely not one
that was a union hothead.
414
00:31:54,000 --> 00:31:58,800
So, when we started to go around,
I had to take her out on the bus.
415
00:32:00,240 --> 00:32:03,760
But the timetable was terrible.
416
00:32:04,720 --> 00:32:09,280
There was only one bus to the pictures
every two hours on the weekend.
417
00:32:12,640 --> 00:32:15,720
What I’m trying to tell you,
darling, is...
418
00:32:17,240 --> 00:32:24,080
no one waits for two hours
for a bus... by mistake.
419
00:32:34,360 --> 00:32:35,840
NASA has reported that Skylab,
420
00:32:35,840 --> 00:32:39,800
its currently unmanned space station,
has entered into orbital decay.
421
00:32:40,000 --> 00:32:42,160
This is the latest setback
for the US space agency
422
00:32:42,160 --> 00:32:45,160
after repeated delays
to the Space Shuttle program.
423
00:32:45,280 --> 00:32:49,400
With no current mission and none upcoming
into the tenth anniversary of Apollo 11,
424
00:32:49,560 --> 00:32:52,480
the future of the civilian space program
is unclear.
425
00:32:53,080 --> 00:32:56,160
Skylab is set to crash back down to Earth
at an unspecified time,
426
00:32:56,160 --> 00:32:58,000
at an unspecified location.
427
00:32:58,520 --> 00:33:03,240
NASA calculates the odds of debris
hitting a human to be one in 152.
428
00:33:03,440 --> 00:33:06,920
And the odds of hitting a city
of 100,000 or more, one in seven.