1 00:00:01,080 --> 00:00:05,000 {\an8}Bet old Bob loved hearing how I turned out to be the loser he always pegged me to be. 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,040 {\an8}Being made redundant doesn't make you a loser, Tony! 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,800 {\an8}Deserting your family because you're sulking about it, does. 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,920 {\an8}- You could make a mistake! - Like you did! 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,520 {\an8}I know Tilly was born less than nine months 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,560 {\an8}after you got married. I know what that means. 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,720 {\an8}We found Van. He's in a refugee camp in Malaysia. 8 00:00:21,840 --> 00:00:23,680 {\an8}There's a Malaysian bloke I know of. 9 00:00:23,680 --> 00:00:26,080 {\an8}He may be able to help. But he'll charge you. 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,520 {\an8} Poppy, look! He brought your bust. 11 00:00:28,640 --> 00:00:30,000 {\an8}What are you doing with that? 12 00:00:30,000 --> 00:00:33,360 {\an8}Fire! Our Stirling's on fire! 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,240 {\an8}- What is your problem? - You shouldn't have kissed him. 14 00:00:36,960 --> 00:00:40,600 {\an8}They don't have what you have, but they connect. They seem nice. 15 00:00:40,600 --> 00:00:41,960 {\an8}But we can do better. 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,320 {\an8}Women will now not go to space. Better at becoming beauty queens. Huh? 17 00:00:47,320 --> 00:00:48,880 {\an8}- Hey! Give it back! -You want it, hey? 18 00:00:48,880 --> 00:00:50,640 {\an8}- Come on. Come get it. -Give me my board back! 19 00:00:50,640 --> 00:00:52,680 {\an8}- What are you doing? -What are you doing? 20 00:00:52,800 --> 00:00:54,960 {\an8}- But you can't even drive. - Watch me. 21 00:00:54,960 --> 00:00:56,840 {\an8}- Don't you dare! Hey! - Stop! 22 00:00:56,840 --> 00:00:58,880 {\an8}You're going too fast. 23 00:00:59,360 --> 00:01:01,720 I'm trying! -Try a bit harder! No! 24 00:01:02,360 --> 00:01:05,960 {\an8} 25 00:01:13,720 --> 00:01:16,040 You okay? 26 00:01:34,280 --> 00:01:35,520 Get back. 27 00:01:36,960 --> 00:01:37,960 Back. 28 00:01:40,040 --> 00:01:41,200 Chook's gonna kill us. 29 00:01:52,800 --> 00:01:53,840 This is shit. 30 00:01:56,360 --> 00:01:57,960 Your kids stole that car. 31 00:01:58,760 --> 00:02:02,240 You know it’s a criminal offense. They could end up with records. 32 00:02:02,360 --> 00:02:04,680 Oh, come on, Rocco. I mean, it was a mistake. 33 00:02:04,680 --> 00:02:06,400 They’re good kids. You know them. 34 00:02:06,400 --> 00:02:09,240 Jude, good kids don't steal cars. 35 00:02:14,920 --> 00:02:16,600 You’re a dad. Just... 36 00:02:17,560 --> 00:02:20,800 I’d love it if you could help this all go away, mate. 37 00:02:20,800 --> 00:02:22,720 Well, love to help you out there, son. 38 00:02:23,520 --> 00:02:24,520 Okay. 39 00:02:24,640 --> 00:02:27,400 And I’d love not to be dragged from my home of an evening 40 00:02:27,920 --> 00:02:29,640 because parents can’t control their kids. 41 00:02:29,840 --> 00:02:30,840 - Rocco, I... - Hey? 42 00:02:30,960 --> 00:02:34,560 To be sent out to a crash site not knowing if I’m gonna have to scrape 43 00:02:34,560 --> 00:02:35,840 a dead body off the road. 44 00:02:36,280 --> 00:02:38,640 If that car had hit the tree one inch either side... 45 00:02:39,920 --> 00:02:41,680 you’d be speaking to an undertaker right now. 46 00:02:44,240 --> 00:02:46,480 But, yeah. Sure, Tony. 47 00:02:47,600 --> 00:02:51,240 I'll help you make this all, um... go away. 48 00:02:52,480 --> 00:02:54,320 It will never happen again, Rocco. 49 00:03:01,200 --> 00:03:02,840 I mean, he’s right, you know. 50 00:03:03,480 --> 00:03:08,680 I don’t remember forcing her out into the night to act like a bloody idiot. 51 00:03:12,200 --> 00:03:15,800 Look, what happened last night shouldn’t have happened. 52 00:03:16,320 --> 00:03:18,280 We’ve been distracted. 53 00:03:20,640 --> 00:03:23,360 You happy, huh? 54 00:03:24,880 --> 00:03:25,920 I'm not! 55 00:04:02,160 --> 00:04:03,240 My board! 56 00:04:12,760 --> 00:04:14,520 -Why would they do that? - Ugh! 57 00:04:15,160 --> 00:04:19,240 - To keep her off the beach. -Oh, Mia! Honey! 58 00:04:20,800 --> 00:04:21,800 Mia. 59 00:04:22,040 --> 00:04:25,080 You didn’t see 'em? Hear 'em? Call the cops? 60 00:04:26,240 --> 00:04:29,520 "Are you okay, Tilly? Hope you weren’t too worried, Tilly." 61 00:04:30,280 --> 00:04:32,920 Yeah, I’m fine, Mum. Thanks, Dad. 62 00:04:33,880 --> 00:04:35,280 I know you were thinking of me. 63 00:04:37,920 --> 00:04:41,240 He needs green oil. It will heal faster. 64 00:04:41,240 --> 00:04:42,880 Here, here, I have it. 65 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 Thank you. 66 00:04:46,080 --> 00:04:48,200 No, I'm okay. Don't fight. 67 00:04:50,600 --> 00:04:53,880 It's gonna be a warm one. You'll be busy today. 68 00:04:57,080 --> 00:04:58,520 {\an8}Did you make the call? 69 00:04:59,640 --> 00:05:01,160 I spoke to the Malaysian bloke. 70 00:05:02,040 --> 00:05:05,560 {\an8}Is he from the embassy? Is he here or is he in Malaysia? 71 00:05:05,560 --> 00:05:07,320 All that matters is the money. 72 00:05:07,880 --> 00:05:11,800 {\an8}Five grand he's saying, and I'll guarantee your boy gets out the country. 73 00:05:12,400 --> 00:05:14,160 After that, there'll be a second payment. 74 00:05:14,280 --> 00:05:16,000 They can't say how much yet. 75 00:05:16,160 --> 00:05:19,400 Yes! Yes, yes. I make you a mixtape. All the hits. 76 00:05:19,520 --> 00:05:23,520 -"Macho Man," "Y.M.C.A." Okay! - Oh! Appreciate that. 77 00:05:25,560 --> 00:05:26,840 What happened to you? 78 00:05:27,080 --> 00:05:28,080 Uh... 79 00:05:30,640 --> 00:05:31,760 Dad? 80 00:05:34,160 --> 00:05:36,440 Dad? What are you doing? 81 00:05:36,720 --> 00:05:39,040 What is that doing in my street? 82 00:05:39,040 --> 00:05:41,480 I had to hear about the accident involving my granddaughter 83 00:05:41,640 --> 00:05:44,040 - from the bloody fish and chip shop! - This parking is illegal, you know! 84 00:05:44,160 --> 00:05:47,120 You’re lucky my husband’s not home! I’m going to the council. 85 00:05:48,040 --> 00:05:50,440 Jesus, Bob! You've knocked over the bins. 86 00:05:51,440 --> 00:05:53,800 Someone needs to take control of this family, 87 00:05:53,800 --> 00:05:56,040 - so I’m moving in. - Uh, can I get paid, mate? 88 00:05:56,160 --> 00:05:58,920 Listen, I’m getting the keys. I’m taking you back to the beach. 89 00:05:58,920 --> 00:06:00,360 - No. No, no, no... - Oh, Dad! 90 00:06:00,360 --> 00:06:02,600 - I’m not going anywhere. -What are you doing? 91 00:06:09,600 --> 00:06:11,520 Now, you need to take your head out your arse 92 00:06:11,520 --> 00:06:12,800 and go and get a job 93 00:06:12,800 --> 00:06:16,120 - so my daughter can be a good mother. - Oh, right. 94 00:06:16,240 --> 00:06:19,280 But when I had a job, you didn’t much like that either, remember? 95 00:06:19,400 --> 00:06:22,000 - Uh, it’s a flat fee of five bucks. -No, it... it was the rabble-rousing. 96 00:06:22,120 --> 00:06:23,600 - Yeah, the rabble-rousing. - Rabble-rousing! 97 00:06:23,600 --> 00:06:25,240 -That's what I didn't like. - Here we go. 98 00:06:25,360 --> 00:06:26,680 All the union bullshit. 99 00:06:26,920 --> 00:06:28,880 When you should’ve been at home looking after your kids. 100 00:06:28,880 --> 00:06:31,640 -Oh, what would you know about that? - Don't walk away from me. 101 00:06:31,640 --> 00:06:33,360 She’s old enough to do what she wants, Bob. 102 00:06:33,360 --> 00:06:34,840 - Hey... - Pay him. 103 00:06:35,200 --> 00:06:36,320 Hey, listen! Listen. 104 00:06:37,760 --> 00:06:41,600 - I want to see Mia. She needs me. - She needs rest. 105 00:06:42,480 --> 00:06:45,160 Stay out of my house. 106 00:07:10,560 --> 00:07:12,320 You're gonna remake it. 107 00:07:13,200 --> 00:07:14,600 - What? -Stirling. 108 00:07:14,720 --> 00:07:17,320 That bloke you barbecued last night at the party. 109 00:07:18,240 --> 00:07:21,280 Mum would be proud of me. 110 00:07:22,040 --> 00:07:23,760 You’re not here to make political statements. 111 00:07:23,760 --> 00:07:27,200 - You’re here to get an education. - I'm not the one who needs educating, Nan. 112 00:07:30,680 --> 00:07:34,960 Let me tell you something for nothing. The smartest man I ever knew died in jail. 113 00:07:35,120 --> 00:07:37,760 Because he wasn’t smart enough to know that pissin’ whitefellas off 114 00:07:37,760 --> 00:07:40,240 doesn’t make them listen. 115 00:07:42,760 --> 00:07:46,320 Hi. Yeah, no, your son’s here. 116 00:07:47,360 --> 00:07:50,360 Yup, he's got a big weekend planned. Mm-hmm. 117 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 Hey! 118 00:08:17,560 --> 00:08:18,960 That bust you made. 119 00:08:19,880 --> 00:08:21,880 Reckon you can teach me how to make a new one? 120 00:08:22,920 --> 00:08:23,920 Sure! 121 00:08:24,280 --> 00:08:25,360 -Yeah? -Yeah. 122 00:08:25,480 --> 00:08:30,320 Oh, but, um... your... your dad and mum? Are they home? 123 00:08:30,680 --> 00:08:33,000 Uh, no. Uh, Saturday, she gets her hair done. 124 00:08:33,440 --> 00:08:34,960 Major construction. 125 00:08:34,960 --> 00:08:36,880 And him, I prefer not to know. 126 00:08:37,760 --> 00:08:41,160 - Well, I mean, I do but I wish I didn’t. - Hmm. 127 00:08:43,040 --> 00:08:45,360 - After you. - Uh... yeah. 128 00:08:46,440 --> 00:08:47,720 - Ooh! -Can I? 129 00:08:47,720 --> 00:08:49,440 -All right. -Thank you! 130 00:08:49,760 --> 00:08:50,760 Careful. 131 00:08:51,280 --> 00:08:52,440 Yeah. 132 00:09:02,680 --> 00:09:05,320 Ta-da! The good room. 133 00:09:06,320 --> 00:09:08,680 Let’s do it in here. 134 00:09:12,760 --> 00:09:14,160 Yep. 135 00:09:14,320 --> 00:09:17,200 Yes. No. I understand. 136 00:09:17,680 --> 00:09:19,480 - What's burning? - He's the editor. 137 00:09:19,640 --> 00:09:22,680 Yeah, I'm just not quite sure that that's the right approach, Wayne. 138 00:09:22,880 --> 00:09:25,520 Well, if you give me the number, I'll call him. 139 00:09:28,360 --> 00:09:30,800 Okay. I've got it. 140 00:09:33,080 --> 00:09:35,960 I tried to sand it off, what they wrote on the board. 141 00:09:36,160 --> 00:09:37,320 It’s too deep. 142 00:09:37,880 --> 00:09:43,320 Somebody died last night at the hospital because of the power cut. 143 00:09:43,320 --> 00:09:45,360 Now, imagine if that had been Mia. 144 00:09:47,480 --> 00:09:50,280 Wayne wants me to keep it out of the paper. 145 00:09:50,720 --> 00:09:51,720 I bet he does. 146 00:09:51,720 --> 00:09:54,200 He says the hospital doesn’t want it getting out either. 147 00:09:54,200 --> 00:09:56,000 He needs to understand 148 00:09:56,000 --> 00:09:58,440 - that there are consequences... - If the strike had been settled, 149 00:09:58,440 --> 00:10:00,400 - we wouldn't be... - Oh, so this is my fault, huh? 150 00:10:01,360 --> 00:10:02,800 Tony, I'm not saying that. 151 00:10:02,800 --> 00:10:06,440 This is not on my men. If the company just offered what’s fair, 152 00:10:06,440 --> 00:10:08,360 - we wouldn't be... - They’re not your men anymore. 153 00:10:09,280 --> 00:10:10,880 Honey, it's not your fight. 154 00:10:20,160 --> 00:10:22,400 Mia? 155 00:10:23,920 --> 00:10:26,040 Come on! 156 00:10:32,600 --> 00:10:33,720 Waves won't wait! 157 00:10:45,000 --> 00:10:49,440 I’m so sick of Stirling. What’s the big deal about him anyway? 158 00:10:50,200 --> 00:10:52,560 All he did was sail down a river. 159 00:10:55,280 --> 00:10:58,880 - You heard of the Battle of Pinjarra? - No. 160 00:11:01,440 --> 00:11:06,080 Stirling won it. 1834, 25 men. 161 00:11:06,840 --> 00:11:10,480 They got up two hours early before dawn so the enemy wouldn’t see them coming. 162 00:11:11,000 --> 00:11:13,160 Crept down the Murray. 163 00:11:13,720 --> 00:11:16,640 Stirling was the leader, but I doubt he went first. 164 00:11:16,880 --> 00:11:20,960 Yeah, we did it in history. Didn’t someone die? 165 00:11:21,280 --> 00:11:26,760 Yeah, uh, a police officer. And about 80 Pinjarra people. 166 00:11:28,600 --> 00:11:29,760 Women and kids, too. 167 00:11:33,640 --> 00:11:36,120 What... Why are we making a bust of him then? 168 00:11:37,240 --> 00:11:38,240 We’re not. 169 00:11:48,840 --> 00:11:49,960 Mid, thanks, mate. 170 00:11:58,600 --> 00:12:00,040 Tony bloody Bissett. 171 00:12:01,240 --> 00:12:03,720 George. 172 00:12:04,760 --> 00:12:09,280 Missed you at the reunion. Missed you at all 17 of them actually. 173 00:12:10,080 --> 00:12:12,080 Not really one for reunions. 174 00:12:12,720 --> 00:12:14,000 Well, you're not missing much. 175 00:12:14,440 --> 00:12:17,920 Just a bunch of bald blokes with beer bellies. 176 00:12:18,920 --> 00:12:22,440 How the hell do you still look so good, hey, you bugger? 177 00:12:23,680 --> 00:12:25,640 You all right? 178 00:12:29,760 --> 00:12:31,520 I’m sick 'cause of the desert. 179 00:12:33,240 --> 00:12:34,600 We can’t talk about that. 180 00:12:35,760 --> 00:12:39,200 - We signed that paper. - I don’t give a shit. 181 00:12:40,360 --> 00:12:43,360 They didn’t give a shit about us when they exposed us to nuclear fallout 182 00:12:43,360 --> 00:12:44,680 with those tests. 183 00:12:45,600 --> 00:12:47,000 I’m talking to a lawyer. 184 00:12:47,120 --> 00:12:48,960 But we need numbers if we’re gonna take 'em on. 185 00:12:48,960 --> 00:12:50,240 It’s the British bloody government, 186 00:12:50,360 --> 00:12:52,160 - for God's... - Look, mate. You listen to me. 187 00:12:53,200 --> 00:12:55,720 Whatever you’re doing, I want no part of it. 188 00:12:56,320 --> 00:12:59,920 I’ve never talked about that to anyone, and I’m not going to start now. 189 00:13:02,760 --> 00:13:04,600 You've got it, Miss Universe. 190 00:13:04,920 --> 00:13:07,560 Miss Soviet Union is grabbing headlines 191 00:13:07,800 --> 00:13:09,440 and it seems increasing popularity 192 00:13:09,560 --> 00:13:12,480 with her enthusiasm for all things Australia. 193 00:13:12,600 --> 00:13:14,800 Katrina Munro, Channel Two, Perth. 194 00:13:15,320 --> 00:13:18,960 Okay, ladies, we're making a line. That's it. I'll take the coats. 195 00:13:19,960 --> 00:13:21,640 All right, hurry up, now. Thank you. 196 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Thank you. 197 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 -I'd give her an eight. -That's it. 198 00:13:26,120 --> 00:13:27,040 Nine. 199 00:13:28,080 --> 00:13:31,720 She loses points for the one piece and the hair. I prefer blondes. 200 00:13:32,080 --> 00:13:34,920 Who gives a shit. I wouldn’t kick any of 'em out of bed. 201 00:13:35,080 --> 00:13:38,320 Put Miss U.S.S.R front and centre. I'll make it worth your while. 202 00:13:40,040 --> 00:13:43,440 Sorry, one moment, gentlemen. Sorry. Hold, hold fire! 203 00:13:44,000 --> 00:13:45,040 Quick, quick. 204 00:13:46,280 --> 00:13:47,560 Move, move, move! 205 00:13:51,560 --> 00:13:55,200 - And wave then say, "Hello, Perth!" -Hello, Perth! 206 00:13:55,320 --> 00:13:57,360 Filming at the party was very smart. 207 00:13:57,520 --> 00:13:58,520 Miss Universe! 208 00:13:58,520 --> 00:14:05,400 She's a normal girl. She eats their food, plays with their children. 209 00:14:05,800 --> 00:14:08,120 Now that she's on top, she must stay there. 210 00:14:08,280 --> 00:14:10,360 That's it, show some personality! 211 00:14:14,080 --> 00:14:16,200 You've been in military? 212 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 Vietnam. 213 00:14:21,720 --> 00:14:23,800 I learnt to hold it this way because of the rain. 214 00:14:24,480 --> 00:14:26,360 Now it’s a habit, I suppose. 215 00:14:28,240 --> 00:14:31,760 Yeah, my son is in Afghanistan, in the army. 216 00:14:32,160 --> 00:14:36,200 He’s an engineer, but there'll soon be a war. 217 00:14:37,160 --> 00:14:38,440 There's always a war. 218 00:14:40,320 --> 00:14:41,520 {\an8}Thank you, gentlemen. 219 00:14:41,520 --> 00:14:44,360 {\an8}Any questions for the girls? Now's your opportunity. 220 00:14:44,480 --> 00:14:47,200 Good. 221 00:14:47,640 --> 00:14:49,440 {\an8}Tomorrow night I can bring guest. 222 00:14:53,200 --> 00:14:57,880 - Uh, I feel like Cinderella. - Governor’s Ball. Only rich people. 223 00:14:58,600 --> 00:15:01,280 {\an8}- Not normal suit. Black tie. -Hmm. 224 00:15:02,680 --> 00:15:03,720 You dance? 225 00:15:04,880 --> 00:15:06,080 Like Nureyev? 226 00:15:06,240 --> 00:15:08,240 Something like that. 227 00:15:22,560 --> 00:15:23,560 What? 228 00:15:24,000 --> 00:15:25,800 I wanna know if your offer still stands. 229 00:15:27,400 --> 00:15:28,400 Yes. 230 00:15:44,160 --> 00:15:46,480 I've got a job, just so you know. 231 00:15:48,240 --> 00:15:49,440 Do you want a medal? 232 00:16:09,120 --> 00:16:10,120 Mia? 233 00:16:12,560 --> 00:16:13,560 Boo. 234 00:16:16,560 --> 00:16:18,440 Mia's in the shower. 235 00:16:20,520 --> 00:16:22,440 And she's gonna be there for ages, so... 236 00:16:24,040 --> 00:16:25,040 Is she okay? 237 00:16:26,920 --> 00:16:28,440 Mia's always okay. 238 00:16:31,960 --> 00:16:35,560 Look, if she's not talking to Mum, she's not gonna talk to you either. 239 00:16:36,400 --> 00:16:37,760 Well, maybe you should try. 240 00:16:39,840 --> 00:16:42,040 Why should I try to make Mia feel better? 241 00:16:42,560 --> 00:16:45,880 Um... I... I don't know, 'cause... maybe because she's your sister. 242 00:16:46,640 --> 00:16:49,120 And nothing bad happened to you. 243 00:16:52,520 --> 00:16:53,640 You really think so? 244 00:17:17,400 --> 00:17:21,440 I, um... thought I... might be coming down with something, 245 00:17:21,440 --> 00:17:23,240 I didn't want to give it to your mother. 246 00:17:28,040 --> 00:17:29,880 - Where's Mia? - Where do you think? 247 00:17:33,440 --> 00:17:34,520 What's up your nose? 248 00:17:35,760 --> 00:17:38,440 On the plus side, Dad, you sound fine. 249 00:17:40,960 --> 00:17:42,000 Any better? 250 00:17:43,320 --> 00:17:45,000 He's been sleeping on the couch. 251 00:17:45,680 --> 00:17:47,040 Went out yesterday, 252 00:17:47,760 --> 00:17:49,800 did God knows what, God knows where. 253 00:17:50,000 --> 00:17:51,120 I meant Mia. 254 00:17:53,080 --> 00:17:54,080 Oh, of course. 255 00:17:55,440 --> 00:18:00,280 Uh... can't get her to eat. Can't get her to talk. 256 00:18:00,400 --> 00:18:01,600 Won't get out of bed. 257 00:18:02,360 --> 00:18:03,720 All girls go deep. 258 00:18:03,960 --> 00:18:06,880 They're like whales, they dive in, you don’t see ‘em for days. 259 00:18:07,320 --> 00:18:11,720 Boys, they flip around in front of you like bloody friggin' dolphin idiots. 260 00:18:19,440 --> 00:18:21,560 I've been banned from Chez Bissett. 261 00:18:21,760 --> 00:18:25,240 The usual? -Oh, lovely. 262 00:18:29,760 --> 00:18:32,960 - So, how you been? -Good. Busy. 263 00:18:38,400 --> 00:18:39,960 -On me. - Oh, no. 264 00:18:41,040 --> 00:18:42,600 - Thank you! - And this. 265 00:18:47,800 --> 00:18:48,800 Bloody hell. 266 00:18:49,360 --> 00:18:51,880 Our savings. Five thousand for Van. 267 00:18:52,840 --> 00:18:53,840 Sandy... 268 00:18:55,120 --> 00:18:58,600 And now, thanks to you, we will all be together. 269 00:19:12,960 --> 00:19:15,040 You can’t buy your way into this kind of event. 270 00:19:15,520 --> 00:19:17,440 Well, you can, but it’s like a thousand bucks a ticket. 271 00:19:17,440 --> 00:19:20,040 That’s the income bracket that's gonna be there tonight. 272 00:19:20,400 --> 00:19:22,440 Buying yourself a better class of dance partner? 273 00:19:22,440 --> 00:19:25,000 Everyone who is anyone is gonna be there. 274 00:19:25,560 --> 00:19:26,720 Murray Doull’s going. 275 00:19:26,840 --> 00:19:30,960 If I can just get five minutes with him, I know I can get him to invest. 276 00:19:34,640 --> 00:19:36,440 What would you have done if I wasn’t here? 277 00:19:37,440 --> 00:19:38,440 You're always here. 278 00:19:39,760 --> 00:19:40,840 Glad you noticed. 279 00:19:44,760 --> 00:19:45,960 You’re not gonna say anything? 280 00:19:47,680 --> 00:19:48,680 Be careful. 281 00:19:49,680 --> 00:19:52,520 I think Murray’s more of a yacht man. 282 00:19:52,880 --> 00:19:55,800 Or is it the most beautiful woman in the world that you’re worried about? 283 00:19:55,800 --> 00:19:57,080 I’m worried about you. 284 00:19:57,200 --> 00:19:59,720 Made it out of a shearing shed and the army in one piece, 285 00:19:59,720 --> 00:20:02,000 - so I think I'll be fine. - Yeah, because you wanted out, mate, 286 00:20:02,200 --> 00:20:03,200 not in. 287 00:20:03,320 --> 00:20:07,560 Not everyone wants to opt-out and smoke weed and share vegetables. 288 00:20:07,560 --> 00:20:09,320 - These people... -These people have the money 289 00:20:09,320 --> 00:20:10,480 to take me to the next level. 290 00:20:10,600 --> 00:20:12,320 Next year, I’m gonna be on the guest list. 291 00:20:12,320 --> 00:20:13,920 Not just someone else's guest. 292 00:20:13,920 --> 00:20:16,720 After tonight, everything is gonna be different. 293 00:21:18,520 --> 00:21:19,520 Don't look up. 294 00:21:22,400 --> 00:21:24,960 People with power look only at their level. 295 00:21:25,720 --> 00:21:28,400 Or down... at what they want. 296 00:21:29,720 --> 00:21:31,000 You must know your place. 297 00:21:32,400 --> 00:21:35,240 Play your part. It is theatre. 298 00:21:36,680 --> 00:21:38,160 All you have to do is act. 299 00:21:39,880 --> 00:21:41,320 Who do you want me to be? 300 00:21:41,680 --> 00:21:45,080 {\an8}What are you doing here? The press is not allowed inside. 301 00:21:45,320 --> 00:21:48,720 {\an8}- He's with me. - You need to be mingling. 302 00:21:51,120 --> 00:21:52,120 {\an8}Good idea. 303 00:21:52,920 --> 00:21:55,720 {\an8}Let's go meet the most influential man in town. 304 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 Mick Bissett. 305 00:22:01,600 --> 00:22:02,600 Murray Doull. 306 00:22:02,800 --> 00:22:06,320 I thought you gentlemen might like to meet the next Miss Universe. 307 00:22:06,440 --> 00:22:10,280 - Good evening. - Miss Soviet Union, of course. 308 00:22:11,000 --> 00:22:12,640 Frank’s ensured everyone knows about you. 309 00:22:12,760 --> 00:22:14,520 Well, by the time Frank picked up the story, 310 00:22:14,640 --> 00:22:16,920 it’d run on TV and in print all round the world. 311 00:22:16,920 --> 00:22:19,560 Frank needs to face the fact that news is changing. 312 00:22:20,240 --> 00:22:22,640 The Soviets are on the brink of invading Afghanistan, 313 00:22:22,640 --> 00:22:28,200 but a beauty queen at a barbeque is what gets eyes glued to the TV screens. 314 00:22:28,720 --> 00:22:30,920 What makes you such an authority on all this? 315 00:22:31,360 --> 00:22:32,720 {\an8}Svetlana's my story. 316 00:22:34,040 --> 00:22:35,200 {\an8}I made... I made her. 317 00:22:35,200 --> 00:22:37,640 {\an8}Two days ago, she was no one. Now she's the front-runner. 318 00:22:38,520 --> 00:22:40,560 And the competition hasn't even started. 319 00:22:40,920 --> 00:22:45,600 {\an8}My company, Bissett Star Broadcasting, is gonna revolutionise the media business. 320 00:22:46,640 --> 00:22:50,200 Darling, let’s dance. Hmm? 321 00:22:54,440 --> 00:22:55,440 You’re right. 322 00:22:56,160 --> 00:22:59,280 Can’t come on too strong with men with that kind of money. 323 00:22:59,800 --> 00:23:01,720 Have to play a little hard to get. 324 00:23:02,640 --> 00:23:04,080 You really think you made me? 325 00:23:05,880 --> 00:23:07,440 That I’d be nothing without you? 326 00:23:07,440 --> 00:23:10,160 You have to admit, a few days ago you were no one. 327 00:23:10,760 --> 00:23:11,760 And now... 328 00:23:12,960 --> 00:23:16,160 - Everyone is watching us. - Are they watching us? 329 00:23:18,360 --> 00:23:19,400 Look around. 330 00:23:34,520 --> 00:23:38,440 You are mistaken. She's the one with the power. 331 00:23:40,680 --> 00:23:45,160 - You might have warned me. - Yeah. More fun this way. 332 00:23:56,920 --> 00:23:59,080 Chips for everyone! Have a great night, boys. 333 00:24:00,560 --> 00:24:01,880 I’ll take the till, too. 334 00:24:08,160 --> 00:24:09,680 Lam, no. 335 00:24:09,800 --> 00:24:13,480 Why don’t you go to the movies, huh? My shout. 336 00:24:14,320 --> 00:24:18,000 I don’t want to go to the movies. I want a new van. 337 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 Is that it? 338 00:24:39,800 --> 00:24:42,040 I guess I’ll have to come back some other time then. 339 00:24:48,440 --> 00:24:49,440 Binh, no! 340 00:24:52,280 --> 00:24:55,920 - Hey, give it back. - What, are you gonna fight all of us? 341 00:24:55,920 --> 00:24:57,000 -Binh! - Hey? 342 00:24:57,200 --> 00:24:58,720 - Come on! - Come on. 343 00:24:58,840 --> 00:25:01,360 Yeah, hide behind Mummy. Coward! 344 00:25:01,560 --> 00:25:03,320 - No, Binh! -Hey, come on, let's go! 345 00:25:03,320 --> 00:25:05,320 - Hey! Hey! -Lam! 346 00:25:07,880 --> 00:25:09,160 Get over here! 347 00:25:09,400 --> 00:25:12,120 Don't fight. - Just leave. 348 00:25:12,880 --> 00:25:15,880 ...loser! 349 00:25:16,160 --> 00:25:17,240 ...loser! 350 00:25:19,520 --> 00:25:20,920 Close early! 351 00:25:21,360 --> 00:25:23,080 We'll go to temple tomorrow, okay? 352 00:25:23,840 --> 00:25:27,840 - Son, what were you thinking? - Shush. 353 00:25:28,400 --> 00:25:30,480 Let's go home. 354 00:25:34,480 --> 00:25:36,400 Yay! Great shot! 355 00:25:47,440 --> 00:25:50,160 Mia’s not gonna eat it, so I figured somebody should. 356 00:25:50,640 --> 00:25:54,480 You know, she must be well off if she’s knocking back shepherd’s pie. 357 00:25:54,600 --> 00:25:56,480 Kids! Bed. 358 00:25:57,560 --> 00:25:58,520 Mm. 359 00:26:00,160 --> 00:26:01,160 Kids! 360 00:26:05,560 --> 00:26:09,760 When I was a kid, all I ever wanted was to be part of a normal family. 361 00:26:10,760 --> 00:26:14,880 And now, I just want my kids to have everything that I never had. 362 00:26:14,880 --> 00:26:18,880 And then, like, all this happens and I've got this job and I think I’m... 363 00:26:19,560 --> 00:26:21,440 I think I'm good at it. 364 00:26:23,640 --> 00:26:27,280 I don’t mind the hours, I don't mind the juggling. It's just... 365 00:26:28,240 --> 00:26:29,240 I... 366 00:26:31,520 --> 00:26:33,800 I worry so much that I'm not there for them. 367 00:26:36,200 --> 00:26:39,760 Well, I worked and you turned out all right. 368 00:26:40,640 --> 00:26:42,040 Your kids will too. 369 00:26:45,480 --> 00:26:47,520 I don’t know what to do about Mia. 370 00:26:49,000 --> 00:26:52,440 - You’re asking me? - Well, what would you do differently? 371 00:26:54,840 --> 00:26:57,200 Nothing, you’re perfect. 372 00:26:58,320 --> 00:27:02,320 - Seriously, Dad. - I'm being serious. 373 00:27:03,280 --> 00:27:04,720 I think you’re brilliant. 374 00:27:07,320 --> 00:27:09,680 Don't ask what I would have done differently. 375 00:27:12,160 --> 00:27:15,600 It must have been hard... growing up without a mum. 376 00:27:18,120 --> 00:27:20,520 Oh, Jesus, I know I wasn't perfect. But, uh... 377 00:27:22,960 --> 00:27:27,880 Maybe I got home late... but you knew I’d be home. 378 00:27:29,400 --> 00:27:32,200 Every night, that I'd be there. 379 00:27:34,520 --> 00:27:35,520 So are you. 380 00:28:00,360 --> 00:28:01,400 Where’s your shadow? 381 00:28:02,600 --> 00:28:05,880 He’s, um... looking for the car that followed us here. 382 00:28:07,120 --> 00:28:10,840 - A car followed us here? - Hmm. There’s always a car. 383 00:28:16,480 --> 00:28:17,600 You’re a good dancer. 384 00:28:20,080 --> 00:28:22,400 There's not too many good dancers back home then? 385 00:28:23,320 --> 00:28:24,320 Mm. 386 00:28:25,400 --> 00:28:29,160 I know what that’s like. There weren’t many where I grew up either. 387 00:28:35,200 --> 00:28:38,280 Here in the city though, there’s more. 388 00:28:46,920 --> 00:28:48,640 There’s more of everything here. 389 00:29:04,760 --> 00:29:05,760 Hello? 390 00:29:08,240 --> 00:29:09,240 Hello? 391 00:29:11,080 --> 00:29:14,520 - I'm hanging up. -It's me, Niki Lauda. 392 00:29:22,080 --> 00:29:23,600 Mia, you could’ve died. 393 00:29:25,360 --> 00:29:27,960 - You could've killed both of us. -But I didn’t. 394 00:29:30,320 --> 00:29:32,480 I'm sorry for the crash and the kiss... 395 00:29:35,760 --> 00:29:37,520 I’m so sorry for all of it. 396 00:29:39,440 --> 00:29:40,880 Mia? 397 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 Mia? 398 00:29:58,800 --> 00:30:02,080 Mia, stop hogging the bathroom. Other people need to use it too. 399 00:30:07,440 --> 00:30:11,880 Mia... Dad! 400 00:30:23,720 --> 00:30:27,680 - What's going on? - Oh, she needs her mum. 401 00:30:28,160 --> 00:30:30,200 Oh! 402 00:30:33,000 --> 00:30:35,600 Hey. 403 00:30:42,080 --> 00:30:43,280 It's all right. 404 00:30:45,160 --> 00:30:46,720 It's gonna be all right. 405 00:31:00,520 --> 00:31:02,920 You wanna talk about anything? 406 00:31:11,480 --> 00:31:13,000 Was I a mistake? 407 00:31:15,280 --> 00:31:17,200 Let me tell you a story. 408 00:31:21,840 --> 00:31:24,600 I met your mum when she came to work at the factory. 409 00:31:26,400 --> 00:31:30,480 I was an apprentice and she had a job in the office. 410 00:31:33,800 --> 00:31:36,080 I’d just got my license and... 411 00:31:37,240 --> 00:31:40,560 was keen to take her out in the ute I’d used all my savings to buy. 412 00:31:42,360 --> 00:31:46,040 But your grandfather wouldn’t let her get in cars with boys. 413 00:31:48,560 --> 00:31:51,880 Definitely not one that was a union hothead. 414 00:31:54,000 --> 00:31:58,800 So, when we started to go around, I had to take her out on the bus. 415 00:32:00,240 --> 00:32:03,760 But the timetable was terrible. 416 00:32:04,720 --> 00:32:09,280 There was only one bus to the pictures every two hours on the weekend. 417 00:32:12,640 --> 00:32:15,720 What I’m trying to tell you, darling, is... 418 00:32:17,240 --> 00:32:24,080 no one waits for two hours for a bus... by mistake. 419 00:32:34,360 --> 00:32:35,840 NASA has reported that Skylab, 420 00:32:35,840 --> 00:32:39,800 its currently unmanned space station, has entered into orbital decay. 421 00:32:40,000 --> 00:32:42,160 This is the latest setback for the US space agency 422 00:32:42,160 --> 00:32:45,160 after repeated delays to the Space Shuttle program. 423 00:32:45,280 --> 00:32:49,400 With no current mission and none upcoming into the tenth anniversary of Apollo 11, 424 00:32:49,560 --> 00:32:52,480 the future of the civilian space program is unclear. 425 00:32:53,080 --> 00:32:56,160 Skylab is set to crash back down to Earth at an unspecified time, 426 00:32:56,160 --> 00:32:58,000 at an unspecified location. 427 00:32:58,520 --> 00:33:03,240 NASA calculates the odds of debris hitting a human to be one in 152. 428 00:33:03,440 --> 00:33:06,920 And the odds of hitting a city of 100,000 or more, one in seven.