1
00:00:01,160 --> 00:00:03,200
SVETLANA: So excited to be here
in your beautiful country.
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,720
- I just want to say...
- (INDISTINCT CLAMOUR)
3
00:00:04,720 --> 00:00:07,800
MICK: I can help you tell your story.
That's what I do well.
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,040
Svetlana still looked better
than the other contestants.
5
00:00:10,200 --> 00:00:11,200
Let's go.
6
00:00:11,360 --> 00:00:14,240
JUDY: I thought you wanted to look snazzy
for Rosemary's street party.
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,800
A hundred and fifty years of settlement.
Flaming party.
8
00:00:16,960 --> 00:00:18,560
BILYA:
Is that meant to be that prick Stirling?
9
00:00:18,560 --> 00:00:19,960
Bilya, not now.
10
00:00:19,960 --> 00:00:22,360
Everything okay, Tilly?
This blackfella here bothering you?
11
00:00:22,360 --> 00:00:25,320
SANDY: (IN VIETNAMESE)
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,720
(IN ENGLISH)
This is our plan, to get to the Moon.
13
00:00:32,720 --> 00:00:35,040
It's your dream, not mine.
14
00:00:35,640 --> 00:00:39,680
JONO: Mia, that was weird, wasn't it?
Us, the kiss. So we don't do it again?
15
00:00:39,840 --> 00:00:41,080
And we don't talk about it again.
16
00:00:41,240 --> 00:00:44,120
And I’ve got a foot and a half waiting
for you in my panel van when I get back.
17
00:00:44,120 --> 00:00:45,400
Get out of the way!
18
00:00:45,600 --> 00:00:47,120
(WAVES CRASHING)
19
00:00:47,120 --> 00:00:49,360
You could've walked out
and crossed the line with me.
20
00:00:49,520 --> 00:00:52,880
You could've told me
the roof over our head was threatened.
21
00:00:53,040 --> 00:00:56,880
You get a promotion, and the first thing
you did was take my bloody life away.
22
00:01:04,040 --> 00:01:09,120
- (CAR ENGINE REVVING)
- (HORN BLOWING)
23
00:01:17,800 --> 00:01:22,400
(CAR APPROACHING)
24
00:01:25,720 --> 00:01:27,240
Can you take me and my friends
to the city?
25
00:01:27,400 --> 00:01:29,400
- MAN: Sure.
- MIA: Guys, come on.
26
00:01:29,560 --> 00:01:31,480
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
27
00:01:31,960 --> 00:01:36,320
(METAL THUDS)
28
00:01:39,560 --> 00:01:41,360
(MIA CHEERING)
29
00:01:46,920 --> 00:01:51,800
(CHUCKLES)
30
00:01:52,080 --> 00:01:55,040
(IN DEEP VOICE)
Hello. It's Fred, with your grog delivery.
31
00:01:55,200 --> 00:01:58,080
(LAUGHTER)
32
00:01:59,160 --> 00:02:03,160
- I'm outside at the back. Okay, bye.
- (RECEIVER CLATTERS)
33
00:02:06,160 --> 00:02:07,800
- He's coming. Oh, my goodness.
- (POPPY CHUCKLES)
34
00:02:07,960 --> 00:02:09,640
- Go, go, go!
- No, come on! Get out!
35
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
Go, go!
36
00:02:11,880 --> 00:02:13,040
Go, go, go!
37
00:02:14,520 --> 00:02:16,160
- (POPPY CHUCKLES)
- (BILYA CHUCKLES)
38
00:02:20,680 --> 00:02:25,360
- (INDISTINCT CHATTER)
- (DISCO MUSIC PLAYING)
39
00:02:26,240 --> 00:02:27,240
(CHUCKLES)
40
00:02:28,600 --> 00:02:30,480
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
41
00:03:06,680 --> 00:03:08,600
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
42
00:03:09,000 --> 00:03:11,880
- You've got an image problem.
- He will help.
43
00:03:12,720 --> 00:03:15,200
Just because you buy him drinks,
does not mean you can buy me.
44
00:03:16,240 --> 00:03:18,640
You can buy anything when you win.
45
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
They don’t have what you have.
46
00:03:22,280 --> 00:03:24,760
But they connect. They seem nice.
47
00:03:25,160 --> 00:03:28,040
It makes them approachable, memorable.
But we can do better.
48
00:03:28,560 --> 00:03:30,720
- How?
- Create a moment.
49
00:03:31,200 --> 00:03:34,280
We separate you from the pack
so that you can shine.
50
00:03:34,560 --> 00:03:36,040
For me or for you?
51
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
We can help each other.
52
00:03:39,160 --> 00:03:42,000
Tomorrow night there's gonna be
street parties all over Perth.
53
00:03:42,520 --> 00:03:45,160
Part of the 150th celebrations.
I know where one might be happening.
54
00:03:45,320 --> 00:03:48,040
No stage, no other contestants.
55
00:03:48,800 --> 00:03:51,040
Just you, connecting with real people.
56
00:03:51,880 --> 00:03:54,560
I’ll film it. We’ll make a moment.
57
00:04:03,160 --> 00:04:04,920
BARTENDER: Hey, Larry. Larry!
58
00:04:05,120 --> 00:04:07,040
- That kid's stealing drinks.
- LARRY: Which one?
59
00:04:07,520 --> 00:04:09,920
- BARTENDER: That boy! Asian kid.
- LARRY: Him?
60
00:04:09,920 --> 00:04:12,160
- BARTENDER: Yeah, yeah, yeah.
- Oh, my God. Come on! Come on!
61
00:04:12,280 --> 00:04:13,520
- (MIA CHUCKLES)
- (GLASS SHATTERS)
62
00:04:13,680 --> 00:04:14,680
LARRY: Hey!
63
00:04:15,840 --> 00:04:17,440
MIA: Keep going. Go on! Go on!
64
00:04:17,760 --> 00:04:18,760
MICK: Mia!
65
00:04:21,960 --> 00:04:25,520
- MIA: Give me a boost. (GRUNTS)
- (JONO GRUNTS)
66
00:04:25,960 --> 00:04:27,840
(MIA CHUCKLES)
67
00:04:27,960 --> 00:04:33,360
JONO: (SHUSHES, CHUCKLES)
Tell Tilly I'll see her at deb practice.
68
00:04:33,520 --> 00:04:35,880
MIA: Yeah, right. (CHUCKLES)
69
00:04:42,440 --> 00:04:46,720
(GROANS)
70
00:04:58,600 --> 00:05:03,280
(THEME MUSIC PLAYING)
71
00:05:25,600 --> 00:05:28,280
(THEME MUSIC CONCLUDES)
72
00:05:29,320 --> 00:05:30,960
NEWS REPORTER:
Perth is abuzz with anticipation
73
00:05:30,960 --> 00:05:35,360
as citizens prepare to celebrate
Western Australia's 150th anniversary.
74
00:05:35,480 --> 00:05:39,680
Many parties are prepared around Perth,
with a parade planned down the esplanade.
75
00:05:39,840 --> 00:05:41,320
Get there early for the best seats.
76
00:05:41,640 --> 00:05:44,240
And that's it for today's news.
For now, enjoy the sounds
77
00:05:44,400 --> 00:05:48,120
of The Spinners and their funky track
"The Rubberband Man."
78
00:05:48,280 --> 00:05:50,480
(FUNKY MUSIC PLAYING)
79
00:05:53,640 --> 00:05:54,640
(EXHALES)
80
00:05:59,880 --> 00:06:02,000
(YAWNS)
81
00:06:04,800 --> 00:06:06,400
EILEEN: Bilya! Wake up!
82
00:06:07,800 --> 00:06:10,920
- JUDY: Kids, time to get up.
- MIA: Unlikely.
83
00:06:11,200 --> 00:06:13,440
JUDY: There’s polony sandwiches
84
00:06:13,600 --> 00:06:16,760
on the bench for your lunch
and biscuits in the tin.
85
00:06:21,680 --> 00:06:23,760
And if I find out
you didn't make your first class,
86
00:06:23,880 --> 00:06:25,880
it'll be the last time
I make you breakfast.
87
00:06:26,400 --> 00:06:29,480
Do not touch the cake.
It's for the party tonight.
88
00:06:29,640 --> 00:06:31,120
- MIA: Do we have to go?
- (SCOFFS)
89
00:06:31,280 --> 00:06:34,320
Rosemary needs you to serve
finger food at 5:30.
90
00:06:35,200 --> 00:06:38,720
(GROANS)
Mia, what you been doing? This stinks.
91
00:06:39,560 --> 00:06:40,720
- Bags first shower.
- JUDY: Hey!
92
00:06:40,880 --> 00:06:43,760
Hey. Don't forget,
your uniform's in the laundry.
93
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
Ugh, what?
94
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Tills?
95
00:06:49,840 --> 00:06:51,840
You better take better care
of your things.
96
00:06:55,160 --> 00:06:57,040
- Sweetheart?
- TILLY: I don't... I don’t feel well.
97
00:06:57,600 --> 00:06:58,640
(SIGHS)
98
00:06:58,840 --> 00:07:00,240
(OIL SIZZLING)
99
00:07:00,400 --> 00:07:02,400
What's going on?
Why aren’t you at the fish market?
100
00:07:02,560 --> 00:07:03,960
We're not going to work today.
101
00:07:05,200 --> 00:07:08,080
- But it's Friday.
- We're making food for the street party.
102
00:07:08,600 --> 00:07:10,280
- (TELEPHONE RINGING)
- (CUTLERY CLINKING)
103
00:07:11,480 --> 00:07:12,480
Hello?
104
00:07:16,000 --> 00:07:17,800
(IN VIETNAMESE)
105
00:07:23,120 --> 00:07:25,240
(IN ENGLISH)
Australians like sausages, not tofu.
106
00:07:26,280 --> 00:07:27,800
They say, "Don’t like shark, mate."
107
00:07:27,960 --> 00:07:30,920
But everyone eats flake all the time.
Same thing.
108
00:07:35,560 --> 00:07:38,840
(SNORES, GROANS)
109
00:07:41,040 --> 00:07:42,440
(SIGHS)
110
00:07:45,240 --> 00:07:46,760
(MUSIC CONCLUDES)
111
00:07:46,880 --> 00:07:48,880
If you want a lift, I’m going now!
112
00:07:50,040 --> 00:07:52,120
Ah! Yeah, no. You’re all good, Rose.
No need to knock.
113
00:07:52,280 --> 00:07:54,720
Eileen, I just wanted to catch you
before you went out for the day.
114
00:07:54,880 --> 00:07:56,880
We need to go over a few details
for the street party
115
00:07:57,040 --> 00:08:00,080
as I’ve just had a very exciting call.
116
00:08:00,240 --> 00:08:03,400
Now, you know that you're putting out
chairs in the first instance,
117
00:08:03,560 --> 00:08:06,840
and then I've got you down
for serving punch.
118
00:08:07,600 --> 00:08:10,640
I'll get onto it straightaway,
as soon as I get home from work.
119
00:08:10,920 --> 00:08:13,440
ROSEMARY: I trust that you won't
be planning anything political.
120
00:08:14,160 --> 00:08:16,760
It’s a family affair. There’ll be cameras.
121
00:08:17,280 --> 00:08:19,600
- And maybe the next Miss Universe.
- Oh.
122
00:08:20,280 --> 00:08:23,240
- Thanks, Rose. See ya.
- ROSEMARY: See you later.
123
00:08:23,560 --> 00:08:25,000
- PAM: Hooroo!
- Hooroo.
124
00:08:31,640 --> 00:08:34,720
(THUDDING)
125
00:08:34,880 --> 00:08:36,120
WAYNE: Shit!
126
00:08:37,600 --> 00:08:40,160
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)
127
00:08:40,480 --> 00:08:42,880
Fran, we need those delivery invoices.
128
00:08:43,120 --> 00:08:44,920
- Got it.
- Great, thanks.
129
00:08:45,080 --> 00:08:48,200
We don't get these out, we're gonna have
power cuts right through the weekend.
130
00:08:48,680 --> 00:08:52,440
Should I let him know
where Tam hid the Alka-Seltzer?
131
00:08:53,200 --> 00:08:56,520
Much obliged, Frannie. Much obliged.
(CLEARS THROAT)
132
00:08:57,840 --> 00:08:59,480
(SNIFFLES)
133
00:09:00,240 --> 00:09:02,640
How much longer for those budget recs
you promised me?
134
00:09:04,720 --> 00:09:07,280
All those street parties tonight
are going to need power, princess.
135
00:09:07,440 --> 00:09:09,600
Well, I put them on your desk
yesterday at lunch.
136
00:09:11,240 --> 00:09:12,920
Saw your daughter
last night at Hannibal’s.
137
00:09:13,960 --> 00:09:17,000
- What?
- Yeah. You know, the younger one.
138
00:09:17,160 --> 00:09:18,840
The... the looker.
139
00:09:19,960 --> 00:09:22,640
Believe me, hooley dooley,
everyone was looking.
140
00:09:22,960 --> 00:09:24,880
Her dancing like that, all made up.
141
00:09:26,000 --> 00:09:28,120
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- Excuse me.
142
00:09:34,040 --> 00:09:36,280
- (GLASS THUDS)
- (GRUNTS, GAGS)
143
00:09:36,440 --> 00:09:40,400
(CHUCKLES)
Serves you right, you little shit.
144
00:09:42,040 --> 00:09:45,960
(TRAFFIC WHIZZING)
145
00:09:46,960 --> 00:09:48,240
(SIGHS)
146
00:09:52,080 --> 00:09:53,160
(GROANS)
147
00:09:56,120 --> 00:09:57,120
Who's that?
148
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
Russell.
149
00:10:00,000 --> 00:10:01,080
But you can't...
150
00:10:02,320 --> 00:10:05,720
You... you can't bring someone home
while I’m here.
151
00:10:06,280 --> 00:10:07,520
You're a deep sleeper.
152
00:10:07,760 --> 00:10:09,880
Remember how you'd sleep
right through the first shearing shift
153
00:10:10,000 --> 00:10:11,520
when we were kids? God knows how.
154
00:10:11,720 --> 00:10:12,840
(GROANS)
155
00:10:13,800 --> 00:10:18,440
Can’t you just get over all this?
Get married, have a family?
156
00:10:18,880 --> 00:10:22,720
Why? So I can start buying Tupperware
and stop having sex?
157
00:10:23,480 --> 00:10:25,120
It's not normal. This...
158
00:10:26,920 --> 00:10:27,920
lifestyle.
159
00:10:28,080 --> 00:10:30,200
If you don’t like it,
you can always find another hotel.
160
00:10:30,440 --> 00:10:31,440
TONY: Yeah.
161
00:10:33,080 --> 00:10:36,040
There's something
seriously wrong with you.
162
00:10:36,200 --> 00:10:39,680
- Jesus Christ. The entire clan! Welcome!
- Your 16-year-old niece
163
00:10:39,840 --> 00:10:42,280
was at a nightclub last night
that I know you were at.
164
00:10:42,480 --> 00:10:44,680
- What?
- Look, I saw her but then she left
165
00:10:44,840 --> 00:10:45,920
before I could grab her.
166
00:10:48,480 --> 00:10:50,560
- See ya.
- Your other daughter’s at home sick,
167
00:10:50,720 --> 00:10:52,040
- by the way.
- (TONY GROANS)
168
00:10:53,080 --> 00:10:54,760
JUDY:
And thanks for ringing to let us know
169
00:10:54,920 --> 00:10:56,520
where you've been for the past few days.
170
00:10:56,680 --> 00:10:59,080
TONY: You don't seem to have had
much trouble tracking me down.
171
00:11:00,160 --> 00:11:02,800
You know what? You're just lucky
that my dad doesn't know where you are.
172
00:11:03,000 --> 00:11:05,040
Bet old Bob loved hearing
how I turned out to be
173
00:11:05,200 --> 00:11:06,920
the loser he always pegged me to be.
174
00:11:07,760 --> 00:11:10,200
He doesn't know because I didn't tell him.
175
00:11:10,640 --> 00:11:12,440
But if you think people
aren't gonna start talking
176
00:11:12,600 --> 00:11:17,720
when they notice that you're not at home,
taking care of your family like a man.
177
00:11:18,080 --> 00:11:21,040
I mean, they're gonna draw
their own conclusions. I can't help you.
178
00:11:22,600 --> 00:11:27,320
Being made redundant
doesn't make you a loser, Tony.
179
00:11:27,920 --> 00:11:31,040
Deserting your family
because you’re sulking about it does.
180
00:11:32,840 --> 00:11:34,080
(DOOR SLAMS SHUT)
181
00:11:35,000 --> 00:11:37,560
(SIGHS)
182
00:11:42,080 --> 00:11:45,040
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
183
00:11:58,520 --> 00:11:59,520
JUDY: Mia!
184
00:12:04,760 --> 00:12:05,760
Mia!
185
00:12:06,640 --> 00:12:07,800
Mia!
186
00:12:14,960 --> 00:12:18,360
Sorry if my wife woke you.
She’s not usually like that.
187
00:12:19,200 --> 00:12:21,720
I don't know, man.
She seemed pretty fucking cool.
188
00:12:23,880 --> 00:12:25,440
You know your brother’s jealous
of you, right?
189
00:12:25,600 --> 00:12:27,320
(SCOFFS) What? He said that?
190
00:12:28,360 --> 00:12:30,640
RUSSELL: The combined force
of two is greater than one.
191
00:12:30,760 --> 00:12:33,760
He says you... you've got it on tap.
192
00:12:41,680 --> 00:12:42,720
- Enough?
- TONY: Yeah.
193
00:12:42,880 --> 00:12:43,880
(DOOR LOCK CLICKS)
194
00:12:44,160 --> 00:12:47,680
You're wagging school no bloody more.
Give it to me!
195
00:12:47,840 --> 00:12:49,280
- MIA: Not happening!
- (DOOR SLAMS SHUT)
196
00:12:50,000 --> 00:12:52,200
You think you can just do
whatever you want, whenever you want,
197
00:12:52,360 --> 00:12:55,280
- and that's how your life's gonna work?
- Well, you did and you turned out fine.
198
00:12:55,440 --> 00:12:56,720
You know what, Mia?
199
00:12:56,880 --> 00:12:58,800
- You could make a mistake!
- Like you did!
200
00:13:00,440 --> 00:13:03,080
I know Tilly was born less
than nine months after you got married.
201
00:13:04,160 --> 00:13:05,280
And I’m no math's genius,
202
00:13:05,440 --> 00:13:07,200
- but I know what that means.
- (DOOR CLOSES)
203
00:13:07,880 --> 00:13:08,880
TONY: Enough.
204
00:13:09,880 --> 00:13:10,880
Your room.
205
00:13:11,720 --> 00:13:12,720
Now, Mia.
206
00:13:14,160 --> 00:13:16,440
You wanna wag,
talk to your mother like that?
207
00:13:17,280 --> 00:13:18,440
No more driving lessons.
208
00:13:22,720 --> 00:13:23,800
Glad you popped by, Dad.
209
00:13:23,920 --> 00:13:25,320
- ROSEMARY: Judy?
- (KNOCKS ON DOOR)
210
00:13:25,440 --> 00:13:26,760
ROSEMARY: Yoo-hoo!
211
00:13:30,200 --> 00:13:32,760
- I don’t expect you've had time to do...
- It’s done.
212
00:13:33,960 --> 00:13:36,760
The cake, it’s in the kitchen. It's done.
213
00:13:39,520 --> 00:13:43,440
(GASPS)
Oh! Well, aren’t you Wonder Woman.
214
00:13:45,200 --> 00:13:46,800
Come on, Pam. Let's go.
215
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
(DOOR CLOSES)
216
00:13:51,600 --> 00:13:55,680
Well done, Judy. Well done. (CHUCKLES)
217
00:13:57,880 --> 00:13:58,920
ROSEMARY: Tony!
218
00:14:00,120 --> 00:14:02,800
Tony! I've found five of them.
219
00:14:02,960 --> 00:14:05,960
When the ladies arrive,
your job is to keep them dry.
220
00:14:06,360 --> 00:14:08,040
(INDISTINCT CHATTER)
221
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
ROSEMARY: Pam!
222
00:14:13,680 --> 00:14:17,000
Oh! Ah! How wonderful!
223
00:14:17,240 --> 00:14:19,520
I thought Captain Stirling should be here.
224
00:14:19,840 --> 00:14:21,800
If he hadn’t found Perth,
we’d have nothing to celebrate.
225
00:14:21,960 --> 00:14:24,640
Oh, Poppy! Look, he brought your bust!
226
00:14:24,840 --> 00:14:26,800
- (CHUCKLES AWKWARDLY)
- Well, I didn’t know you made it.
227
00:14:27,080 --> 00:14:30,240
- Yeah, we all had to make one in art.
- ROSEMARY: Yes, but yours was the best.
228
00:14:30,440 --> 00:14:31,920
The others were just worse.
229
00:14:32,080 --> 00:14:34,240
- Hmm. (CHUCKLES SOFTLY)
- Bilya?
230
00:14:34,680 --> 00:14:37,080
- Hmm?
- What are you doing with that?
231
00:14:37,920 --> 00:14:39,880
Mr Williamson gave me a loan.
232
00:14:40,280 --> 00:14:42,720
I told him all
about the party for the 150th,
233
00:14:42,880 --> 00:14:46,480
and he thought it'd be good if we sent
something from school in support.
234
00:14:48,520 --> 00:14:52,400
- Especially seeing there’ll be cameras.
- ROSEMARY: Bilya! Come.
235
00:14:53,440 --> 00:14:55,760
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
236
00:14:58,440 --> 00:15:00,120
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
237
00:15:00,240 --> 00:15:04,280
What a strange country.
To celebrate a street.
238
00:15:04,440 --> 00:15:05,560
(CHUCKLES)
239
00:15:10,840 --> 00:15:11,920
(BIRD CHIRPS)
240
00:15:38,680 --> 00:15:41,800
- Ooh! It don't look good.
- (THUNDER RUMBLING)
241
00:15:45,960 --> 00:15:47,480
(WATER RIPPLING)
242
00:15:52,680 --> 00:15:54,880
(INDISTINCT CHATTER)
243
00:16:06,880 --> 00:16:07,920
What’s up with you two?
244
00:16:08,120 --> 00:16:09,920
She dobbed.
Told Mum I was out last night.
245
00:16:10,080 --> 00:16:11,080
How do you know?
246
00:16:11,240 --> 00:16:13,040
Why else would she be acting
like a Martian ice queen?
247
00:16:15,560 --> 00:16:19,160
- Oh! What do you call those?
- Uh, sausages.
248
00:16:19,400 --> 00:16:20,440
Yeah?
249
00:16:23,640 --> 00:16:25,240
Ah, not bad.
250
00:16:29,720 --> 00:16:30,720
JONO: Sausages.
251
00:16:34,600 --> 00:16:39,680
(INDISTINCT CHATTER, CHEERING)
252
00:16:42,240 --> 00:16:43,920
- TONY: Welcome to Scarborough.
- MISS ITALY: Ciao.
253
00:16:44,080 --> 00:16:46,240
MICK: They're round the other side.
What the fuck?
254
00:16:46,480 --> 00:16:47,680
Go, go, go.
255
00:16:48,160 --> 00:16:51,680
- Ugh. Shit! We missed it.
- (CROWD CHEERING)
256
00:16:52,920 --> 00:16:54,760
- TONY: Buongiorno.
- MISS ITALY: Ciao.
257
00:16:54,920 --> 00:16:56,200
Ciao, buonanotte.
258
00:16:56,760 --> 00:16:58,240
Uh, that's all... that's all I know.
259
00:16:58,920 --> 00:17:02,360
Miss Italy, please, try it!
It’s an old family recipe.
260
00:17:02,360 --> 00:17:04,400
I thought it might remind you of home.
261
00:17:05,040 --> 00:17:07,120
- (CHUCKLES)
- Sì.
262
00:17:07,280 --> 00:17:09,520
(IN ITALIAN)
263
00:17:10,200 --> 00:17:12,080
(APPLAUSE)
264
00:17:12,440 --> 00:17:13,720
(IN ENGLISH) What did she say?
265
00:17:13,880 --> 00:17:17,480
Oh, um, she said they're her favourite,
but she's watching her figure.
266
00:17:17,720 --> 00:17:18,720
Oh, never mind.
267
00:17:19,560 --> 00:17:21,680
All right, just head over
and grab yourselves a drink.
268
00:17:21,840 --> 00:17:23,240
JUDY: Oh, just in time.
269
00:17:23,760 --> 00:17:25,320
- MISS ITALY: Hi.
- You look lovely.
270
00:17:25,560 --> 00:17:27,000
- MISS ITALY: Grazie.
- EILEEN: There you go.
271
00:17:27,160 --> 00:17:28,640
- Prego.
- MISS ITALY: Prego, sì.
272
00:17:28,760 --> 00:17:29,922
Nice.
273
00:17:30,047 --> 00:17:31,600
- (SOFT MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
274
00:17:31,760 --> 00:17:34,960
- JUDY: Well, you scrub up all right.
- EILEEN: Trying to impress someone?
275
00:17:35,360 --> 00:17:37,600
- If you’re trying, you’re not impressing.
- (JUDY CHUCKLES)
276
00:17:38,760 --> 00:17:40,440
Sandy made it especially for him.
277
00:17:40,600 --> 00:17:43,040
EILEEN: Best seamstress in Scarborough.
Miracle worker.
278
00:17:43,160 --> 00:17:44,240
MICK: You're right about that.
279
00:17:44,240 --> 00:17:46,200
- EILEEN: Try some fairy bread.
- JUDY: Here you go, Mick.
280
00:17:46,360 --> 00:17:47,480
EILEEN: It's a local favourite.
281
00:17:50,120 --> 00:17:51,120
It's good.
282
00:17:53,000 --> 00:17:54,640
- Hello.
- JUDY: Hello.
283
00:17:54,800 --> 00:17:56,080
- EILEEN: Hi.
- JUDY: Welcome!
284
00:17:56,240 --> 00:17:57,680
- Thank you.
- JUDY: There you go.
285
00:17:58,240 --> 00:18:00,480
- JUDY: Spasiba?
- Spasiba, yes. (CHUCKLES)
286
00:18:00,680 --> 00:18:02,000
- Spasiba.
- (CHUCKLES)
287
00:18:02,440 --> 00:18:05,800
(GASPS) Oh, my gosh. What is his name?
288
00:18:06,240 --> 00:18:09,360
- Snowflake.
- Snowflake. Oh, he would love Russia.
289
00:18:09,760 --> 00:18:11,680
FEMALE VOICE 1: So she leaves
those poor girls at home,
290
00:18:11,800 --> 00:18:15,040
makes herself the boss,
and then can you believe she fired him?
291
00:18:15,400 --> 00:18:17,680
Imagine that. Your own wife.
292
00:18:18,200 --> 00:18:20,040
FEMALE VOICE 2:
Strewth, wouldn't try that with Doug.
293
00:18:22,120 --> 00:18:25,440
Hey. In another hour you can say
you’ve done your bit
294
00:18:25,600 --> 00:18:27,080
and this hell will be over.
295
00:18:28,040 --> 00:18:29,520
Least the barbecue will be.
296
00:18:30,240 --> 00:18:31,520
I lost everything once.
297
00:18:32,480 --> 00:18:33,480
Brought me here.
298
00:18:34,160 --> 00:18:35,760
Best thing that ever happened to me.
299
00:18:37,400 --> 00:18:39,280
PAM: Right, Tony.
How many sausages do we have?
300
00:18:39,680 --> 00:18:42,520
TONY: Uh... What? Four dozen.
301
00:18:45,080 --> 00:18:47,160
- (INDISTINCT CHATTER)
- (CLICKS TONGUE)
302
00:18:48,360 --> 00:18:50,640
- Bob, can I talk to you?
- Aye.
303
00:18:51,560 --> 00:18:54,960
We found Van.
He’s in a refugee camp in Malaysia.
304
00:18:55,120 --> 00:18:56,640
BOB: Oh, you... and you talked to him?
305
00:18:57,440 --> 00:18:59,880
No. A woman who worked there,
she called me.
306
00:19:00,440 --> 00:19:02,720
We don’t know if it’s real.
307
00:19:03,520 --> 00:19:05,240
I can check with some
of my old colleagues,
308
00:19:05,520 --> 00:19:07,720
but if it wasn’t
the Department of Immigration calling you,
309
00:19:07,880 --> 00:19:09,240
he’s not gonna be on their radar.
310
00:19:10,280 --> 00:19:13,240
You can lodge a report, but by the time
the paperwork goes through,
311
00:19:13,400 --> 00:19:14,720
he could well have been moved.
312
00:19:16,400 --> 00:19:19,880
- Listen, there are back-channel ways.
- No.
313
00:19:20,960 --> 00:19:23,320
(IN VIETNAMESE)
314
00:19:25,800 --> 00:19:27,560
(IN ENGLISH)
There's a Malaysian bloke I know of.
315
00:19:27,680 --> 00:19:29,520
He had contacts in the camps.
316
00:19:29,960 --> 00:19:32,600
He may be able to help,
but he'll charge you.
317
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
How much?
318
00:19:36,800 --> 00:19:37,800
I’ll give him a call.
319
00:19:38,360 --> 00:19:39,720
Okay. Thank you, Bob.
320
00:19:40,520 --> 00:19:41,560
(DOOR CLOSES)
321
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
BOB: Psst.
322
00:19:44,360 --> 00:19:45,520
EILEEN: Do not distract me.
323
00:19:45,920 --> 00:19:48,440
Rosemary’s very particular
about what goes into the punch.
324
00:19:48,640 --> 00:19:49,960
Only the cheapest booze.
325
00:19:50,200 --> 00:19:51,720
- BOB: That’d explain it.
- (CHUCKLES)
326
00:19:52,200 --> 00:19:53,960
Tell me I look good.
327
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
(CHUCKLES SOFTLY) You look real flash.
328
00:19:57,320 --> 00:19:59,400
- (GLASS CLINKING)
- Missing a button, but...
329
00:19:59,840 --> 00:20:03,160
- (INDISTINCT CHATTER)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
330
00:20:08,480 --> 00:20:09,880
(SIGHS)
331
00:20:13,000 --> 00:20:15,960
- MICK: She's in here somewhere.
- TILLY: (CHUCKLES) Where?
332
00:20:23,640 --> 00:20:26,640
(SQUEALS) Is it true? Is it true?
Were you really a cosmonaut? Hi...
333
00:20:27,120 --> 00:20:29,520
Hi. Tilly Bissett.
It’s an honour to meet you.
334
00:20:29,680 --> 00:20:33,800
I want to be a cosmonaut...
Well, an astronaut like, uh, Tereshkova.
335
00:20:33,960 --> 00:20:36,080
- Do you know Valentina Tereshkova?
- You.
336
00:20:36,880 --> 00:20:38,400
- You want to go to the Moon?
- TILLY: Uh, yeah.
337
00:20:38,400 --> 00:20:40,000
What spacecraft did you train for?
338
00:20:40,000 --> 00:20:42,080
- Was it the Vostok?
- Why would you want that?
339
00:20:42,240 --> 00:20:44,760
Well, I’ve got a plan.
Right now I’m up to step 28...
340
00:20:44,920 --> 00:20:47,760
- Yeah, well, it will not happen.
- What?
341
00:20:48,040 --> 00:20:50,160
SVETLANA:
342
00:20:51,080 --> 00:20:54,680
Um. Average only.
You know, not... not excellent.
343
00:20:55,080 --> 00:20:57,280
For performance
and physical condition in flight.
344
00:20:58,280 --> 00:20:59,280
Well, that’s not true.
345
00:20:59,440 --> 00:21:00,960
SVETLANA:
Well, it was the official report.
346
00:21:02,600 --> 00:21:04,280
Well, one woman isn’t a sample group.
347
00:21:04,440 --> 00:21:06,400
They’re gonna have to send more
to get an accurate reading.
348
00:21:06,560 --> 00:21:10,280
No, no, no. They said, you know,
women will now not go to space.
349
00:21:11,320 --> 00:21:13,520
I don’t agree. No way.
350
00:21:14,160 --> 00:21:17,320
Better at becoming beauty queens. Huh?
You know, less vomiting.
351
00:21:17,440 --> 00:21:20,520
And then your hair is not ruined
by that silly little helmet. (GROANS)
352
00:21:21,920 --> 00:21:22,920
Sorry.
353
00:21:25,440 --> 00:21:26,640
You didn’t have to do that.
354
00:21:27,600 --> 00:21:30,480
I know you're angry with me,
but she’s just a kid.
355
00:21:30,760 --> 00:21:32,720
SVETLANA: (CLICKS TONGUE)
I was just telling her the truth.
356
00:21:33,720 --> 00:21:35,480
I wish you'd have showed me
the same respect,
357
00:21:35,960 --> 00:21:37,600
not bringing all of the other girls.
358
00:21:42,240 --> 00:21:43,560
Well, that's not gonna work, mate.
359
00:21:43,560 --> 00:21:44,680
(INDISTINCT CHATTER)
360
00:21:44,800 --> 00:21:46,240
POPPY:
You could do a couple of other ones.
361
00:21:46,400 --> 00:21:49,960
I'll come to Europe, and ask them
to make another one and recreate...
362
00:21:51,440 --> 00:21:52,760
It's stopped raining!
363
00:21:53,280 --> 00:21:54,400
- ROSEMARY: Rocco!
- POPPY: Dad!
364
00:21:54,560 --> 00:21:55,560
- Dad!
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
365
00:21:55,720 --> 00:21:57,360
Where have you been? You promised.
366
00:21:57,480 --> 00:21:58,840
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Rocco!
367
00:21:58,960 --> 00:22:00,600
Hey, babe,
I had to park on Curlew Crescent.
368
00:22:00,720 --> 00:22:02,120
Yeah, but we closed the street
at 3:00 p.m.
369
00:22:02,120 --> 00:22:03,520
- ROCCO: I didn't know that.
- I told you.
370
00:22:03,640 --> 00:22:05,480
- Just go get changed.
- ROCCO: I'm gonna get changed now.
371
00:22:05,640 --> 00:22:07,640
Come on, let's go.
Come down here. Easy, darling.
372
00:22:07,760 --> 00:22:09,720
- You're getting good at this.
- POPPY: (CHUCKLES) Thank you.
373
00:22:09,880 --> 00:22:12,480
- ROCCO: Off you go. Well done. Be careful.
- YVGENY: You are police?
374
00:22:12,800 --> 00:22:14,320
- Yeah?
- ROCCO: Yeah.
375
00:22:15,440 --> 00:22:19,920
We are visitors from
the Union of Soviet Socialist Republics.
376
00:22:20,320 --> 00:22:23,240
When we arrived here,
we were made to feel,
377
00:22:23,720 --> 00:22:27,960
how you say? "Shithouse."
Perhaps you heard of the protest.
378
00:22:28,120 --> 00:22:30,160
Ah! That was a couple of idiots
at the airport, wasn’t it?
379
00:22:30,320 --> 00:22:34,680
In our country things are different.
Crime is punished with jail.
380
00:22:35,080 --> 00:22:37,400
- Perhaps execution.
- This is Australia, you know?
381
00:22:37,640 --> 00:22:38,720
Relax, have a beer. Okay?
382
00:22:38,880 --> 00:22:41,120
- POPPY: Watch out. (CHUCKLES)
- YVGENY: Hey, you've got some lipstick
383
00:22:41,240 --> 00:22:42,240
on your hand.
384
00:22:42,440 --> 00:22:43,440
From this.
385
00:22:44,480 --> 00:22:45,960
Not the same colour as your wife.
386
00:22:46,120 --> 00:22:50,000
- Oh!
- (CHUCKLES) I miss nothing.
387
00:22:51,040 --> 00:22:53,280
Women miss nothing.
388
00:22:53,480 --> 00:22:56,960
Women can do damage, don’t you know?
Worse than execution.
389
00:22:57,440 --> 00:22:59,480
You know what?
Have a couple of beers, okay?
390
00:23:03,880 --> 00:23:06,680
(METAL THUDS)
391
00:23:09,440 --> 00:23:11,000
Mia, be careful.
392
00:23:11,200 --> 00:23:13,920
- Mia, be careful. Be careful.
- MIA: I'm good. (CHUCKLES)
393
00:23:14,160 --> 00:23:15,240
- (THUDS)
- (GLASS CLINKING)
394
00:23:15,440 --> 00:23:18,640
- Mia, stop. Stop.
- (CHUCKLES)
395
00:23:18,640 --> 00:23:19,840
Calm down.
396
00:23:20,080 --> 00:23:22,320
- Calm down? (CHUCKLES)
- Calm down. (CHUCKLES)
397
00:23:28,480 --> 00:23:29,480
Stop.
398
00:23:31,960 --> 00:23:33,800
Mia, don't.
399
00:23:46,400 --> 00:23:47,480
(INDISTINCT CHATTER)
400
00:23:48,960 --> 00:23:50,000
(LADDER THUDS)
401
00:23:54,960 --> 00:23:56,360
- JONO: Mia.
- (GRUNTS)
402
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
Hey!
403
00:24:02,640 --> 00:24:05,960
Mia! Tilly!
Can you girls go in and get the cake?
404
00:24:06,240 --> 00:24:08,200
Now? Both of you, be careful.
405
00:24:09,320 --> 00:24:10,360
(SIGHS)
406
00:24:11,320 --> 00:24:13,720
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
407
00:24:21,400 --> 00:24:24,560
- What is your problem?
- TILLY: You just take everything you want.
408
00:24:25,040 --> 00:24:27,600
- Like what?
- (SCOFFS) Like what? My homework.
409
00:24:28,720 --> 00:24:30,440
- My bracelet.
- (MIA SCOFFS)
410
00:24:32,520 --> 00:24:37,080
(EXHALES) You shouldn’t have kissed him.
He's my best friend.
411
00:24:40,240 --> 00:24:41,240
(SCOFFS)
412
00:24:49,400 --> 00:24:51,400
- Did you bring the cake?
- Don't give a shit.
413
00:24:52,040 --> 00:24:53,320
- Oh, um...
- Where's the cake?
414
00:24:53,640 --> 00:24:55,040
MIA: I'm going to Grandad's.
415
00:24:59,960 --> 00:25:02,680
Oh, I’ll go get my backup cake, shall I?
It’s not a problem.
416
00:25:03,280 --> 00:25:04,800
It is bigger. (CHUCKLES)
417
00:25:05,720 --> 00:25:08,480
- (SCOFFS) Don’t be a pill, Pam!
- (CUTLERY CLINKING)
418
00:25:09,120 --> 00:25:14,080
- (SCOFFS) Excuse me. Excuse me.
- (FOOTSTEPS RECEDING)
419
00:25:21,800 --> 00:25:24,040
MICK: Just stay on her. Stay on her.
420
00:25:24,920 --> 00:25:26,600
- Beautiful.
- Thank you.
421
00:25:27,040 --> 00:25:28,120
(CAN POPS)
422
00:25:28,280 --> 00:25:29,720
MAN 1: Come on, let's get on the news.
423
00:25:29,840 --> 00:25:30,840
MAN 2: No.
424
00:25:34,160 --> 00:25:35,920
MISS CANADA: Fuck! That hit my head!
425
00:25:37,120 --> 00:25:41,280
MISS ITALY: (IN ITALIAN)
426
00:25:44,360 --> 00:25:45,520
SVETLANA: (IN ENGLISH) Over here.
427
00:25:46,040 --> 00:25:48,200
(INDISTINCT CHATTER)
428
00:25:51,360 --> 00:25:53,320
(ALL CHEER)
429
00:25:54,240 --> 00:25:57,760
...get my hair ruined,
because she gets... It's just not fair.
430
00:25:58,000 --> 00:26:01,240
You want to try? Here. Ready?
431
00:26:02,640 --> 00:26:04,880
(ALL CHEER)
432
00:26:05,000 --> 00:26:06,080
Well done!
433
00:26:06,807 --> 00:26:07,880
WOMAN: Well done!
434
00:26:08,400 --> 00:26:09,440
(MUSIC FADES)
435
00:26:19,720 --> 00:26:22,080
(SWING MUSIC PLAYING)
436
00:26:25,760 --> 00:26:26,880
(MUNCHES) Mmm.
437
00:26:31,880 --> 00:26:35,120
(GROANS)
438
00:26:40,240 --> 00:26:41,320
(SIGHS)
439
00:26:43,840 --> 00:26:46,080
(SMACKS LIPS)
440
00:26:47,400 --> 00:26:50,480
- (INDISTINCT CLAMOUR)
- (SIGHS)
441
00:26:52,440 --> 00:26:54,840
BOY 1:
Fire, fire! Everybody, there's a fire!
442
00:26:54,840 --> 00:26:56,280
(INDISTINCT CLAMOUR)
443
00:26:56,520 --> 00:26:58,520
- Oh, no. Fire!
- (CROWD GASPS)
444
00:26:58,800 --> 00:27:00,600
ROSEMARY: Our Stirling's on fire!
445
00:27:01,760 --> 00:27:03,040
Poppy! Look.
446
00:27:03,360 --> 00:27:06,760
(INDISTINCT CHATTER)
447
00:27:11,920 --> 00:27:13,400
ROCCO: Come on, kids.
Get away from the fire.
448
00:27:13,640 --> 00:27:16,400
Power's gone.
Come on, time to go. Everyone...
449
00:27:16,880 --> 00:27:19,160
Okay, party's over, everyone.
Let's go! Everyone, home.
450
00:27:19,520 --> 00:27:21,400
- (DOOR CLOSES)
- Come on, home. Everyone, home.
451
00:27:21,560 --> 00:27:23,880
Come on. No, you gotta go.
452
00:27:25,240 --> 00:27:27,040
There's no power!
Come on, get out of here.
453
00:27:29,040 --> 00:27:30,880
(CAR ENGINE STARTS)
454
00:27:31,240 --> 00:27:33,720
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
455
00:27:35,800 --> 00:27:37,000
- Good job.
- (CHUCKLES)
456
00:27:38,600 --> 00:27:44,520
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES, FADES)
457
00:27:51,800 --> 00:27:53,120
(LICKS LIPS)
458
00:27:54,080 --> 00:27:56,000
(CHUCKLES SOFTLY)
459
00:27:57,400 --> 00:27:59,960
- Can’t blame me for this one.
- JUDY: Hmm.
460
00:28:01,200 --> 00:28:02,720
Thought it might go well with cake.
461
00:28:03,200 --> 00:28:06,280
- (JUDY CHUCKLES, SIGHS)
- I nicked it from Rose.
462
00:28:07,040 --> 00:28:09,360
- Think she was saving it for Miss Italy.
- (JUDY SIGHS)
463
00:28:10,600 --> 00:28:12,960
But she turned out to be
an even bigger snob than her.
464
00:28:14,600 --> 00:28:15,800
If that’s even possible.
465
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Well...
466
00:28:19,600 --> 00:28:25,080
(SMACKS LIPS) Anything is possible.
467
00:28:32,800 --> 00:28:34,280
(GULPS)
468
00:28:43,040 --> 00:28:44,040
Cheers.
469
00:28:47,960 --> 00:28:49,200
- Hmm.
- JUDY: Hmm.
470
00:28:49,360 --> 00:28:51,440
- TONY: Hmm. Hmm.
- JUDY: Hmm. (CHUCKLES)
471
00:28:54,360 --> 00:28:55,360
(CHUCKLES)
472
00:28:58,080 --> 00:29:01,080
- (JUDY SNORTS)
- TONY: Look at your face. (CHUCKLES)
473
00:29:01,080 --> 00:29:04,880
(JUDY SCREAMS, CHUCKLES)
474
00:29:05,160 --> 00:29:09,800
- (FIRE CRACKLING)
- (INTENSE MUSIC PLAYING)
475
00:29:26,240 --> 00:29:28,520
(WAVES SPLASHING)
476
00:29:29,160 --> 00:29:33,600
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
477
00:29:34,800 --> 00:29:37,400
- Hey! Give it back!
- CHOOK: Come get it, come get it.
478
00:29:37,560 --> 00:29:39,560
- Have a look at the rig on that one.
- MIA: Give it back!
479
00:29:39,720 --> 00:29:41,320
CHOOK: Figured you owe me a board.
480
00:29:41,480 --> 00:29:44,240
- KENNO: Come here, love. Come on.
- MIA: Come on, please. Give it...
481
00:29:44,400 --> 00:29:46,680
- MIA: Give it back. Please.
- (INDISTINCT CHATTER)
482
00:29:46,840 --> 00:29:48,080
CHOOK: Don't be dull.
483
00:29:48,240 --> 00:29:50,960
MIA: Please give it... Hey! Give it...
Please give it back.
484
00:29:51,160 --> 00:29:53,240
Give it back, please! Don't...
485
00:29:53,760 --> 00:29:55,560
No, please. Please don't.
486
00:29:55,840 --> 00:30:00,000
- Please give it back. Please... (PANTS)
- (MOCKING) Please give it back.
487
00:30:00,400 --> 00:30:01,800
CHOOK: Get off the floor, darling.
488
00:30:02,040 --> 00:30:03,320
KENNO: Staying for one, babe?
489
00:30:03,480 --> 00:30:05,800
- Where you going?
- Where you going, darling?
490
00:30:06,320 --> 00:30:07,840
We were just having some fun!
491
00:30:08,360 --> 00:30:09,760
(PANTS)
492
00:30:10,680 --> 00:30:11,720
(KEYS JINGLING)
493
00:30:16,480 --> 00:30:18,120
- JONO: Mia, what...
- What are you doing?
494
00:30:18,120 --> 00:30:19,680
- JONO: What are you doing?
- (CAR DOOR CLICKS)
495
00:30:19,680 --> 00:30:21,000
- MIA: Just get in.
- JONO: What is...
496
00:30:21,160 --> 00:30:22,160
- MIA: Just get in.
- Hey.
497
00:30:22,160 --> 00:30:23,880
- CHOOK: Boys...
- JONO: But you can't even drive.
498
00:30:24,000 --> 00:30:25,400
- MIA: Watch me.
- (DOOR SLAMS)
499
00:30:26,480 --> 00:30:27,600
(CAR ENGINE STARTS)
500
00:30:27,760 --> 00:30:30,160
- Go, go, go, go!
- CHOOK: Get away from my car.
501
00:30:30,160 --> 00:30:31,680
- MIA: I'm trying!
- JONO: Hurry up!
502
00:30:32,680 --> 00:30:33,880
- They're coming.
- CHOOK: Hey!
503
00:30:34,360 --> 00:30:36,160
- Hey! Get out of the car!
- Hey!
504
00:30:36,160 --> 00:30:37,640
- Hey! Stop the car!
- JONO: Lock the doors.
505
00:30:37,760 --> 00:30:38,960
- Stop the car!
- Get out of the car!
506
00:30:39,120 --> 00:30:40,132
CHOOK: Hey, open up.
507
00:30:40,257 --> 00:30:42,280
- What's first? Where's first?
- JONO: Go! Go, go!
508
00:30:42,440 --> 00:30:44,520
MIA: I don't know how to drive this thing!
509
00:30:44,520 --> 00:30:45,960
JONO: Go!
510
00:30:46,480 --> 00:30:47,960
- Hey!
- Hey!
511
00:30:48,120 --> 00:30:49,360
JONO: Hey! Steady on!
512
00:30:49,520 --> 00:30:51,200
- Get out of the car!
- Oi, dickhead!
513
00:30:51,520 --> 00:30:54,600
CHOOK: Get out of the car! Hey! Hey, hey!
514
00:30:54,840 --> 00:30:56,880
(INDISTINCT CLAMOUR)
515
00:30:57,160 --> 00:30:59,800
CHOOKI: You're dead!
Do you hear me? You're dead!
516
00:31:02,680 --> 00:31:04,520
(TYRES SCREECHING)
517
00:31:08,360 --> 00:31:12,520
JONO: Take it easy. You're going too fast.
They're gone. Slow down.
518
00:31:12,680 --> 00:31:14,360
- Mia, turn!
- MIA: I'm trying!
519
00:31:14,520 --> 00:31:15,960
- JONOl Try a bit harder.
- MIA: I'm trying!
520
00:31:16,120 --> 00:31:17,440
- (TYRES SCREECHING)
- (CRASHES)
521
00:31:18,680 --> 00:31:24,440
- JUDY: (CHUCKLES) Oh, my God.
- (TOM CHUCKLES)
522
00:31:24,800 --> 00:31:31,520
(TELEPHONE RINGING)
523
00:31:32,640 --> 00:31:34,120
(THEME SONG PLAYING)
524
00:32:11,080 --> 00:32:13,080
(THEME SONG CONCLUDES)