1 00:00:01,160 --> 00:00:03,200 SVETLANA: So excited to be here in your beautiful country. 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,720 - I just want to say... - (INDISTINCT CLAMOUR) 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,800 MICK: I can help you tell your story. That's what I do well. 4 00:00:07,800 --> 00:00:10,040 Svetlana still looked better than the other contestants. 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,200 Let's go. 6 00:00:11,360 --> 00:00:14,240 JUDY: I thought you wanted to look snazzy for Rosemary's street party. 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,800 A hundred and fifty years of settlement. Flaming party. 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,560 BILYA: Is that meant to be that prick Stirling? 9 00:00:18,560 --> 00:00:19,960 Bilya, not now. 10 00:00:19,960 --> 00:00:22,360 Everything okay, Tilly? This blackfella here bothering you? 11 00:00:22,360 --> 00:00:25,320 SANDY: (IN VIETNAMESE) 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,720 (IN ENGLISH) This is our plan, to get to the Moon. 13 00:00:32,720 --> 00:00:35,040 It's your dream, not mine. 14 00:00:35,640 --> 00:00:39,680 JONO: Mia, that was weird, wasn't it? Us, the kiss. So we don't do it again? 15 00:00:39,840 --> 00:00:41,080 And we don't talk about it again. 16 00:00:41,240 --> 00:00:44,120 And I’ve got a foot and a half waiting for you in my panel van when I get back. 17 00:00:44,120 --> 00:00:45,400 Get out of the way! 18 00:00:45,600 --> 00:00:47,120 (WAVES CRASHING) 19 00:00:47,120 --> 00:00:49,360 You could've walked out and crossed the line with me. 20 00:00:49,520 --> 00:00:52,880 You could've told me the roof over our head was threatened. 21 00:00:53,040 --> 00:00:56,880 You get a promotion, and the first thing you did was take my bloody life away. 22 00:01:04,040 --> 00:01:09,120 - (CAR ENGINE REVVING) - (HORN BLOWING) 23 00:01:17,800 --> 00:01:22,400 (CAR APPROACHING) 24 00:01:25,720 --> 00:01:27,240 Can you take me and my friends to the city? 25 00:01:27,400 --> 00:01:29,400 - MAN: Sure. - MIA: Guys, come on. 26 00:01:29,560 --> 00:01:31,480 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 27 00:01:31,960 --> 00:01:36,320 (METAL THUDS) 28 00:01:39,560 --> 00:01:41,360 (MIA CHEERING) 29 00:01:46,920 --> 00:01:51,800 (CHUCKLES) 30 00:01:52,080 --> 00:01:55,040 (IN DEEP VOICE) Hello. It's Fred, with your grog delivery. 31 00:01:55,200 --> 00:01:58,080 (LAUGHTER) 32 00:01:59,160 --> 00:02:03,160 - I'm outside at the back. Okay, bye. - (RECEIVER CLATTERS) 33 00:02:06,160 --> 00:02:07,800 - He's coming. Oh, my goodness. - (POPPY CHUCKLES) 34 00:02:07,960 --> 00:02:09,640 - Go, go, go! - No, come on! Get out! 35 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 Go, go! 36 00:02:11,880 --> 00:02:13,040 Go, go, go! 37 00:02:14,520 --> 00:02:16,160 - (POPPY CHUCKLES) - (BILYA CHUCKLES) 38 00:02:20,680 --> 00:02:25,360 - (INDISTINCT CHATTER) - (DISCO MUSIC PLAYING) 39 00:02:26,240 --> 00:02:27,240 (CHUCKLES) 40 00:02:28,600 --> 00:02:30,480 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 41 00:03:06,680 --> 00:03:08,600 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 42 00:03:09,000 --> 00:03:11,880 - You've got an image problem. - He will help. 43 00:03:12,720 --> 00:03:15,200 Just because you buy him drinks, does not mean you can buy me. 44 00:03:16,240 --> 00:03:18,640 You can buy anything when you win. 45 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 They don’t have what you have. 46 00:03:22,280 --> 00:03:24,760 But they connect. They seem nice. 47 00:03:25,160 --> 00:03:28,040 It makes them approachable, memorable. But we can do better. 48 00:03:28,560 --> 00:03:30,720 - How? - Create a moment. 49 00:03:31,200 --> 00:03:34,280 We separate you from the pack so that you can shine. 50 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 For me or for you? 51 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 We can help each other. 52 00:03:39,160 --> 00:03:42,000 Tomorrow night there's gonna be street parties all over Perth. 53 00:03:42,520 --> 00:03:45,160 Part of the 150th celebrations. I know where one might be happening. 54 00:03:45,320 --> 00:03:48,040 No stage, no other contestants. 55 00:03:48,800 --> 00:03:51,040 Just you, connecting with real people. 56 00:03:51,880 --> 00:03:54,560 I’ll film it. We’ll make a moment. 57 00:04:03,160 --> 00:04:04,920 BARTENDER: Hey, Larry. Larry! 58 00:04:05,120 --> 00:04:07,040 - That kid's stealing drinks. - LARRY: Which one? 59 00:04:07,520 --> 00:04:09,920 - BARTENDER: That boy! Asian kid. - LARRY: Him? 60 00:04:09,920 --> 00:04:12,160 - BARTENDER: Yeah, yeah, yeah. - Oh, my God. Come on! Come on! 61 00:04:12,280 --> 00:04:13,520 - (MIA CHUCKLES) - (GLASS SHATTERS) 62 00:04:13,680 --> 00:04:14,680 LARRY: Hey! 63 00:04:15,840 --> 00:04:17,440 MIA: Keep going. Go on! Go on! 64 00:04:17,760 --> 00:04:18,760 MICK: Mia! 65 00:04:21,960 --> 00:04:25,520 - MIA: Give me a boost. (GRUNTS) - (JONO GRUNTS) 66 00:04:25,960 --> 00:04:27,840 (MIA CHUCKLES) 67 00:04:27,960 --> 00:04:33,360 JONO: (SHUSHES, CHUCKLES) Tell Tilly I'll see her at deb practice. 68 00:04:33,520 --> 00:04:35,880 MIA: Yeah, right. (CHUCKLES) 69 00:04:42,440 --> 00:04:46,720 (GROANS) 70 00:04:58,600 --> 00:05:03,280 (THEME MUSIC PLAYING) 71 00:05:25,600 --> 00:05:28,280 (THEME MUSIC CONCLUDES) 72 00:05:29,320 --> 00:05:30,960 NEWS REPORTER: Perth is abuzz with anticipation 73 00:05:30,960 --> 00:05:35,360 as citizens prepare to celebrate Western Australia's 150th anniversary. 74 00:05:35,480 --> 00:05:39,680 Many parties are prepared around Perth, with a parade planned down the esplanade. 75 00:05:39,840 --> 00:05:41,320 Get there early for the best seats. 76 00:05:41,640 --> 00:05:44,240 And that's it for today's news. For now, enjoy the sounds 77 00:05:44,400 --> 00:05:48,120 of The Spinners and their funky track "The Rubberband Man." 78 00:05:48,280 --> 00:05:50,480 (FUNKY MUSIC PLAYING) 79 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 (EXHALES) 80 00:05:59,880 --> 00:06:02,000 (YAWNS) 81 00:06:04,800 --> 00:06:06,400 EILEEN: Bilya! Wake up! 82 00:06:07,800 --> 00:06:10,920 - JUDY: Kids, time to get up. - MIA: Unlikely. 83 00:06:11,200 --> 00:06:13,440 JUDY: There’s polony sandwiches 84 00:06:13,600 --> 00:06:16,760 on the bench for your lunch and biscuits in the tin. 85 00:06:21,680 --> 00:06:23,760 And if I find out you didn't make your first class, 86 00:06:23,880 --> 00:06:25,880 it'll be the last time I make you breakfast. 87 00:06:26,400 --> 00:06:29,480 Do not touch the cake. It's for the party tonight. 88 00:06:29,640 --> 00:06:31,120 - MIA: Do we have to go? - (SCOFFS) 89 00:06:31,280 --> 00:06:34,320 Rosemary needs you to serve finger food at 5:30. 90 00:06:35,200 --> 00:06:38,720 (GROANS) Mia, what you been doing? This stinks. 91 00:06:39,560 --> 00:06:40,720 - Bags first shower. - JUDY: Hey! 92 00:06:40,880 --> 00:06:43,760 Hey. Don't forget, your uniform's in the laundry. 93 00:06:44,120 --> 00:06:45,120 Ugh, what? 94 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 Tills? 95 00:06:49,840 --> 00:06:51,840 You better take better care of your things. 96 00:06:55,160 --> 00:06:57,040 - Sweetheart? - TILLY: I don't... I don’t feel well. 97 00:06:57,600 --> 00:06:58,640 (SIGHS) 98 00:06:58,840 --> 00:07:00,240 (OIL SIZZLING) 99 00:07:00,400 --> 00:07:02,400 What's going on? Why aren’t you at the fish market? 100 00:07:02,560 --> 00:07:03,960 We're not going to work today. 101 00:07:05,200 --> 00:07:08,080 - But it's Friday. - We're making food for the street party. 102 00:07:08,600 --> 00:07:10,280 - (TELEPHONE RINGING) - (CUTLERY CLINKING) 103 00:07:11,480 --> 00:07:12,480 Hello? 104 00:07:16,000 --> 00:07:17,800 (IN VIETNAMESE) 105 00:07:23,120 --> 00:07:25,240 (IN ENGLISH) Australians like sausages, not tofu. 106 00:07:26,280 --> 00:07:27,800 They say, "Don’t like shark, mate." 107 00:07:27,960 --> 00:07:30,920 But everyone eats flake all the time. Same thing. 108 00:07:35,560 --> 00:07:38,840 (SNORES, GROANS) 109 00:07:41,040 --> 00:07:42,440 (SIGHS) 110 00:07:45,240 --> 00:07:46,760 (MUSIC CONCLUDES) 111 00:07:46,880 --> 00:07:48,880 If you want a lift, I’m going now! 112 00:07:50,040 --> 00:07:52,120 Ah! Yeah, no. You’re all good, Rose. No need to knock. 113 00:07:52,280 --> 00:07:54,720 Eileen, I just wanted to catch you before you went out for the day. 114 00:07:54,880 --> 00:07:56,880 We need to go over a few details for the street party 115 00:07:57,040 --> 00:08:00,080 as I’ve just had a very exciting call. 116 00:08:00,240 --> 00:08:03,400 Now, you know that you're putting out chairs in the first instance, 117 00:08:03,560 --> 00:08:06,840 and then I've got you down for serving punch. 118 00:08:07,600 --> 00:08:10,640 I'll get onto it straightaway, as soon as I get home from work. 119 00:08:10,920 --> 00:08:13,440 ROSEMARY: I trust that you won't be planning anything political. 120 00:08:14,160 --> 00:08:16,760 It’s a family affair. There’ll be cameras. 121 00:08:17,280 --> 00:08:19,600 - And maybe the next Miss Universe. - Oh. 122 00:08:20,280 --> 00:08:23,240 - Thanks, Rose. See ya. - ROSEMARY: See you later. 123 00:08:23,560 --> 00:08:25,000 - PAM: Hooroo! - Hooroo. 124 00:08:31,640 --> 00:08:34,720 (THUDDING) 125 00:08:34,880 --> 00:08:36,120 WAYNE: Shit! 126 00:08:37,600 --> 00:08:40,160 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 127 00:08:40,480 --> 00:08:42,880 Fran, we need those delivery invoices. 128 00:08:43,120 --> 00:08:44,920 - Got it. - Great, thanks. 129 00:08:45,080 --> 00:08:48,200 We don't get these out, we're gonna have power cuts right through the weekend. 130 00:08:48,680 --> 00:08:52,440 Should I let him know where Tam hid the Alka-Seltzer? 131 00:08:53,200 --> 00:08:56,520 Much obliged, Frannie. Much obliged. (CLEARS THROAT) 132 00:08:57,840 --> 00:08:59,480 (SNIFFLES) 133 00:09:00,240 --> 00:09:02,640 How much longer for those budget recs you promised me? 134 00:09:04,720 --> 00:09:07,280 All those street parties tonight are going to need power, princess. 135 00:09:07,440 --> 00:09:09,600 Well, I put them on your desk yesterday at lunch. 136 00:09:11,240 --> 00:09:12,920 Saw your daughter last night at Hannibal’s. 137 00:09:13,960 --> 00:09:17,000 - What? - Yeah. You know, the younger one. 138 00:09:17,160 --> 00:09:18,840 The... the looker. 139 00:09:19,960 --> 00:09:22,640 Believe me, hooley dooley, everyone was looking. 140 00:09:22,960 --> 00:09:24,880 Her dancing like that, all made up. 141 00:09:26,000 --> 00:09:28,120 - (TENSE MUSIC PLAYING) - Excuse me. 142 00:09:34,040 --> 00:09:36,280 - (GLASS THUDS) - (GRUNTS, GAGS) 143 00:09:36,440 --> 00:09:40,400 (CHUCKLES) Serves you right, you little shit. 144 00:09:42,040 --> 00:09:45,960 (TRAFFIC WHIZZING) 145 00:09:46,960 --> 00:09:48,240 (SIGHS) 146 00:09:52,080 --> 00:09:53,160 (GROANS) 147 00:09:56,120 --> 00:09:57,120 Who's that? 148 00:09:58,480 --> 00:09:59,480 Russell. 149 00:10:00,000 --> 00:10:01,080 But you can't... 150 00:10:02,320 --> 00:10:05,720 You... you can't bring someone home while I’m here. 151 00:10:06,280 --> 00:10:07,520 You're a deep sleeper. 152 00:10:07,760 --> 00:10:09,880 Remember how you'd sleep right through the first shearing shift 153 00:10:10,000 --> 00:10:11,520 when we were kids? God knows how. 154 00:10:11,720 --> 00:10:12,840 (GROANS) 155 00:10:13,800 --> 00:10:18,440 Can’t you just get over all this? Get married, have a family? 156 00:10:18,880 --> 00:10:22,720 Why? So I can start buying Tupperware and stop having sex? 157 00:10:23,480 --> 00:10:25,120 It's not normal. This... 158 00:10:26,920 --> 00:10:27,920 lifestyle. 159 00:10:28,080 --> 00:10:30,200 If you don’t like it, you can always find another hotel. 160 00:10:30,440 --> 00:10:31,440 TONY: Yeah. 161 00:10:33,080 --> 00:10:36,040 There's something seriously wrong with you. 162 00:10:36,200 --> 00:10:39,680 - Jesus Christ. The entire clan! Welcome! - Your 16-year-old niece 163 00:10:39,840 --> 00:10:42,280 was at a nightclub last night that I know you were at. 164 00:10:42,480 --> 00:10:44,680 - What? - Look, I saw her but then she left 165 00:10:44,840 --> 00:10:45,920 before I could grab her. 166 00:10:48,480 --> 00:10:50,560 - See ya. - Your other daughter’s at home sick, 167 00:10:50,720 --> 00:10:52,040 - by the way. - (TONY GROANS) 168 00:10:53,080 --> 00:10:54,760 JUDY: And thanks for ringing to let us know 169 00:10:54,920 --> 00:10:56,520 where you've been for the past few days. 170 00:10:56,680 --> 00:10:59,080 TONY: You don't seem to have had much trouble tracking me down. 171 00:11:00,160 --> 00:11:02,800 You know what? You're just lucky that my dad doesn't know where you are. 172 00:11:03,000 --> 00:11:05,040 Bet old Bob loved hearing how I turned out to be 173 00:11:05,200 --> 00:11:06,920 the loser he always pegged me to be. 174 00:11:07,760 --> 00:11:10,200 He doesn't know because I didn't tell him. 175 00:11:10,640 --> 00:11:12,440 But if you think people aren't gonna start talking 176 00:11:12,600 --> 00:11:17,720 when they notice that you're not at home, taking care of your family like a man. 177 00:11:18,080 --> 00:11:21,040 I mean, they're gonna draw their own conclusions. I can't help you. 178 00:11:22,600 --> 00:11:27,320 Being made redundant doesn't make you a loser, Tony. 179 00:11:27,920 --> 00:11:31,040 Deserting your family because you’re sulking about it does. 180 00:11:32,840 --> 00:11:34,080 (DOOR SLAMS SHUT) 181 00:11:35,000 --> 00:11:37,560 (SIGHS) 182 00:11:42,080 --> 00:11:45,040 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 183 00:11:58,520 --> 00:11:59,520 JUDY: Mia! 184 00:12:04,760 --> 00:12:05,760 Mia! 185 00:12:06,640 --> 00:12:07,800 Mia! 186 00:12:14,960 --> 00:12:18,360 Sorry if my wife woke you. She’s not usually like that. 187 00:12:19,200 --> 00:12:21,720 I don't know, man. She seemed pretty fucking cool. 188 00:12:23,880 --> 00:12:25,440 You know your brother’s jealous of you, right? 189 00:12:25,600 --> 00:12:27,320 (SCOFFS) What? He said that? 190 00:12:28,360 --> 00:12:30,640 RUSSELL: The combined force of two is greater than one. 191 00:12:30,760 --> 00:12:33,760 He says you... you've got it on tap. 192 00:12:41,680 --> 00:12:42,720 - Enough? - TONY: Yeah. 193 00:12:42,880 --> 00:12:43,880 (DOOR LOCK CLICKS) 194 00:12:44,160 --> 00:12:47,680 You're wagging school no bloody more. Give it to me! 195 00:12:47,840 --> 00:12:49,280 - MIA: Not happening! - (DOOR SLAMS SHUT) 196 00:12:50,000 --> 00:12:52,200 You think you can just do whatever you want, whenever you want, 197 00:12:52,360 --> 00:12:55,280 - and that's how your life's gonna work? - Well, you did and you turned out fine. 198 00:12:55,440 --> 00:12:56,720 You know what, Mia? 199 00:12:56,880 --> 00:12:58,800 - You could make a mistake! - Like you did! 200 00:13:00,440 --> 00:13:03,080 I know Tilly was born less than nine months after you got married. 201 00:13:04,160 --> 00:13:05,280 And I’m no math's genius, 202 00:13:05,440 --> 00:13:07,200 - but I know what that means. - (DOOR CLOSES) 203 00:13:07,880 --> 00:13:08,880 TONY: Enough. 204 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 Your room. 205 00:13:11,720 --> 00:13:12,720 Now, Mia. 206 00:13:14,160 --> 00:13:16,440 You wanna wag, talk to your mother like that? 207 00:13:17,280 --> 00:13:18,440 No more driving lessons. 208 00:13:22,720 --> 00:13:23,800 Glad you popped by, Dad. 209 00:13:23,920 --> 00:13:25,320 - ROSEMARY: Judy? - (KNOCKS ON DOOR) 210 00:13:25,440 --> 00:13:26,760 ROSEMARY: Yoo-hoo! 211 00:13:30,200 --> 00:13:32,760 - I don’t expect you've had time to do... - It’s done. 212 00:13:33,960 --> 00:13:36,760 The cake, it’s in the kitchen. It's done. 213 00:13:39,520 --> 00:13:43,440 (GASPS) Oh! Well, aren’t you Wonder Woman. 214 00:13:45,200 --> 00:13:46,800 Come on, Pam. Let's go. 215 00:13:48,120 --> 00:13:49,120 (DOOR CLOSES) 216 00:13:51,600 --> 00:13:55,680 Well done, Judy. Well done. (CHUCKLES) 217 00:13:57,880 --> 00:13:58,920 ROSEMARY: Tony! 218 00:14:00,120 --> 00:14:02,800 Tony! I've found five of them. 219 00:14:02,960 --> 00:14:05,960 When the ladies arrive, your job is to keep them dry. 220 00:14:06,360 --> 00:14:08,040 (INDISTINCT CHATTER) 221 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 ROSEMARY: Pam! 222 00:14:13,680 --> 00:14:17,000 Oh! Ah! How wonderful! 223 00:14:17,240 --> 00:14:19,520 I thought Captain Stirling should be here. 224 00:14:19,840 --> 00:14:21,800 If he hadn’t found Perth, we’d have nothing to celebrate. 225 00:14:21,960 --> 00:14:24,640 Oh, Poppy! Look, he brought your bust! 226 00:14:24,840 --> 00:14:26,800 - (CHUCKLES AWKWARDLY) - Well, I didn’t know you made it. 227 00:14:27,080 --> 00:14:30,240 - Yeah, we all had to make one in art. - ROSEMARY: Yes, but yours was the best. 228 00:14:30,440 --> 00:14:31,920 The others were just worse. 229 00:14:32,080 --> 00:14:34,240 - Hmm. (CHUCKLES SOFTLY) - Bilya? 230 00:14:34,680 --> 00:14:37,080 - Hmm? - What are you doing with that? 231 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 Mr Williamson gave me a loan. 232 00:14:40,280 --> 00:14:42,720 I told him all about the party for the 150th, 233 00:14:42,880 --> 00:14:46,480 and he thought it'd be good if we sent something from school in support. 234 00:14:48,520 --> 00:14:52,400 - Especially seeing there’ll be cameras. - ROSEMARY: Bilya! Come. 235 00:14:53,440 --> 00:14:55,760 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 236 00:14:58,440 --> 00:15:00,120 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 237 00:15:00,240 --> 00:15:04,280 What a strange country. To celebrate a street. 238 00:15:04,440 --> 00:15:05,560 (CHUCKLES) 239 00:15:10,840 --> 00:15:11,920 (BIRD CHIRPS) 240 00:15:38,680 --> 00:15:41,800 - Ooh! It don't look good. - (THUNDER RUMBLING) 241 00:15:45,960 --> 00:15:47,480 (WATER RIPPLING) 242 00:15:52,680 --> 00:15:54,880 (INDISTINCT CHATTER) 243 00:16:06,880 --> 00:16:07,920 What’s up with you two? 244 00:16:08,120 --> 00:16:09,920 She dobbed. Told Mum I was out last night. 245 00:16:10,080 --> 00:16:11,080 How do you know? 246 00:16:11,240 --> 00:16:13,040 Why else would she be acting like a Martian ice queen? 247 00:16:15,560 --> 00:16:19,160 - Oh! What do you call those? - Uh, sausages. 248 00:16:19,400 --> 00:16:20,440 Yeah? 249 00:16:23,640 --> 00:16:25,240 Ah, not bad. 250 00:16:29,720 --> 00:16:30,720 JONO: Sausages. 251 00:16:34,600 --> 00:16:39,680 (INDISTINCT CHATTER, CHEERING) 252 00:16:42,240 --> 00:16:43,920 - TONY: Welcome to Scarborough. - MISS ITALY: Ciao. 253 00:16:44,080 --> 00:16:46,240 MICK: They're round the other side. What the fuck? 254 00:16:46,480 --> 00:16:47,680 Go, go, go. 255 00:16:48,160 --> 00:16:51,680 - Ugh. Shit! We missed it. - (CROWD CHEERING) 256 00:16:52,920 --> 00:16:54,760 - TONY: Buongiorno. - MISS ITALY: Ciao. 257 00:16:54,920 --> 00:16:56,200 Ciao, buonanotte. 258 00:16:56,760 --> 00:16:58,240 Uh, that's all... that's all I know. 259 00:16:58,920 --> 00:17:02,360 Miss Italy, please, try it! It’s an old family recipe. 260 00:17:02,360 --> 00:17:04,400 I thought it might remind you of home. 261 00:17:05,040 --> 00:17:07,120 - (CHUCKLES) - Sì. 262 00:17:07,280 --> 00:17:09,520 (IN ITALIAN) 263 00:17:10,200 --> 00:17:12,080 (APPLAUSE) 264 00:17:12,440 --> 00:17:13,720 (IN ENGLISH) What did she say? 265 00:17:13,880 --> 00:17:17,480 Oh, um, she said they're her favourite, but she's watching her figure. 266 00:17:17,720 --> 00:17:18,720 Oh, never mind. 267 00:17:19,560 --> 00:17:21,680 All right, just head over and grab yourselves a drink. 268 00:17:21,840 --> 00:17:23,240 JUDY: Oh, just in time. 269 00:17:23,760 --> 00:17:25,320 - MISS ITALY: Hi. - You look lovely. 270 00:17:25,560 --> 00:17:27,000 - MISS ITALY: Grazie. - EILEEN: There you go. 271 00:17:27,160 --> 00:17:28,640 - Prego. - MISS ITALY: Prego, sì. 272 00:17:28,760 --> 00:17:29,922 Nice. 273 00:17:30,047 --> 00:17:31,600 - (SOFT MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 274 00:17:31,760 --> 00:17:34,960 - JUDY: Well, you scrub up all right. - EILEEN: Trying to impress someone? 275 00:17:35,360 --> 00:17:37,600 - If you’re trying, you’re not impressing. - (JUDY CHUCKLES) 276 00:17:38,760 --> 00:17:40,440 Sandy made it especially for him. 277 00:17:40,600 --> 00:17:43,040 EILEEN: Best seamstress in Scarborough. Miracle worker. 278 00:17:43,160 --> 00:17:44,240 MICK: You're right about that. 279 00:17:44,240 --> 00:17:46,200 - EILEEN: Try some fairy bread. - JUDY: Here you go, Mick. 280 00:17:46,360 --> 00:17:47,480 EILEEN: It's a local favourite. 281 00:17:50,120 --> 00:17:51,120 It's good. 282 00:17:53,000 --> 00:17:54,640 - Hello. - JUDY: Hello. 283 00:17:54,800 --> 00:17:56,080 - EILEEN: Hi. - JUDY: Welcome! 284 00:17:56,240 --> 00:17:57,680 - Thank you. - JUDY: There you go. 285 00:17:58,240 --> 00:18:00,480 - JUDY: Spasiba? - Spasiba, yes. (CHUCKLES) 286 00:18:00,680 --> 00:18:02,000 - Spasiba. - (CHUCKLES) 287 00:18:02,440 --> 00:18:05,800 (GASPS) Oh, my gosh. What is his name? 288 00:18:06,240 --> 00:18:09,360 - Snowflake. - Snowflake. Oh, he would love Russia. 289 00:18:09,760 --> 00:18:11,680 FEMALE VOICE 1: So she leaves those poor girls at home, 290 00:18:11,800 --> 00:18:15,040 makes herself the boss, and then can you believe she fired him? 291 00:18:15,400 --> 00:18:17,680 Imagine that. Your own wife. 292 00:18:18,200 --> 00:18:20,040 FEMALE VOICE 2: Strewth, wouldn't try that with Doug. 293 00:18:22,120 --> 00:18:25,440 Hey. In another hour you can say you’ve done your bit 294 00:18:25,600 --> 00:18:27,080 and this hell will be over. 295 00:18:28,040 --> 00:18:29,520 Least the barbecue will be. 296 00:18:30,240 --> 00:18:31,520 I lost everything once. 297 00:18:32,480 --> 00:18:33,480 Brought me here. 298 00:18:34,160 --> 00:18:35,760 Best thing that ever happened to me. 299 00:18:37,400 --> 00:18:39,280 PAM: Right, Tony. How many sausages do we have? 300 00:18:39,680 --> 00:18:42,520 TONY: Uh... What? Four dozen. 301 00:18:45,080 --> 00:18:47,160 - (INDISTINCT CHATTER) - (CLICKS TONGUE) 302 00:18:48,360 --> 00:18:50,640 - Bob, can I talk to you? - Aye. 303 00:18:51,560 --> 00:18:54,960 We found Van. He’s in a refugee camp in Malaysia. 304 00:18:55,120 --> 00:18:56,640 BOB: Oh, you... and you talked to him? 305 00:18:57,440 --> 00:18:59,880 No. A woman who worked there, she called me. 306 00:19:00,440 --> 00:19:02,720 We don’t know if it’s real. 307 00:19:03,520 --> 00:19:05,240 I can check with some of my old colleagues, 308 00:19:05,520 --> 00:19:07,720 but if it wasn’t the Department of Immigration calling you, 309 00:19:07,880 --> 00:19:09,240 he’s not gonna be on their radar. 310 00:19:10,280 --> 00:19:13,240 You can lodge a report, but by the time the paperwork goes through, 311 00:19:13,400 --> 00:19:14,720 he could well have been moved. 312 00:19:16,400 --> 00:19:19,880 - Listen, there are back-channel ways. - No. 313 00:19:20,960 --> 00:19:23,320 (IN VIETNAMESE) 314 00:19:25,800 --> 00:19:27,560 (IN ENGLISH) There's a Malaysian bloke I know of. 315 00:19:27,680 --> 00:19:29,520 He had contacts in the camps. 316 00:19:29,960 --> 00:19:32,600 He may be able to help, but he'll charge you. 317 00:19:34,920 --> 00:19:35,920 How much? 318 00:19:36,800 --> 00:19:37,800 I’ll give him a call. 319 00:19:38,360 --> 00:19:39,720 Okay. Thank you, Bob. 320 00:19:40,520 --> 00:19:41,560 (DOOR CLOSES) 321 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 BOB: Psst. 322 00:19:44,360 --> 00:19:45,520 EILEEN: Do not distract me. 323 00:19:45,920 --> 00:19:48,440 Rosemary’s very particular about what goes into the punch. 324 00:19:48,640 --> 00:19:49,960 Only the cheapest booze. 325 00:19:50,200 --> 00:19:51,720 - BOB: That’d explain it. - (CHUCKLES) 326 00:19:52,200 --> 00:19:53,960 Tell me I look good. 327 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 (CHUCKLES SOFTLY) You look real flash. 328 00:19:57,320 --> 00:19:59,400 - (GLASS CLINKING) - Missing a button, but... 329 00:19:59,840 --> 00:20:03,160 - (INDISTINCT CHATTER) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 330 00:20:08,480 --> 00:20:09,880 (SIGHS) 331 00:20:13,000 --> 00:20:15,960 - MICK: She's in here somewhere. - TILLY: (CHUCKLES) Where? 332 00:20:23,640 --> 00:20:26,640 (SQUEALS) Is it true? Is it true? Were you really a cosmonaut? Hi... 333 00:20:27,120 --> 00:20:29,520 Hi. Tilly Bissett. It’s an honour to meet you. 334 00:20:29,680 --> 00:20:33,800 I want to be a cosmonaut... Well, an astronaut like, uh, Tereshkova. 335 00:20:33,960 --> 00:20:36,080 - Do you know Valentina Tereshkova? - You. 336 00:20:36,880 --> 00:20:38,400 - You want to go to the Moon? - TILLY: Uh, yeah. 337 00:20:38,400 --> 00:20:40,000 What spacecraft did you train for? 338 00:20:40,000 --> 00:20:42,080 - Was it the Vostok? - Why would you want that? 339 00:20:42,240 --> 00:20:44,760 Well, I’ve got a plan. Right now I’m up to step 28... 340 00:20:44,920 --> 00:20:47,760 - Yeah, well, it will not happen. - What? 341 00:20:48,040 --> 00:20:50,160 SVETLANA: 342 00:20:51,080 --> 00:20:54,680 Um. Average only. You know, not... not excellent. 343 00:20:55,080 --> 00:20:57,280 For performance and physical condition in flight. 344 00:20:58,280 --> 00:20:59,280 Well, that’s not true. 345 00:20:59,440 --> 00:21:00,960 SVETLANA: Well, it was the official report. 346 00:21:02,600 --> 00:21:04,280 Well, one woman isn’t a sample group. 347 00:21:04,440 --> 00:21:06,400 They’re gonna have to send more to get an accurate reading. 348 00:21:06,560 --> 00:21:10,280 No, no, no. They said, you know, women will now not go to space. 349 00:21:11,320 --> 00:21:13,520 I don’t agree. No way. 350 00:21:14,160 --> 00:21:17,320 Better at becoming beauty queens. Huh? You know, less vomiting. 351 00:21:17,440 --> 00:21:20,520 And then your hair is not ruined by that silly little helmet. (GROANS) 352 00:21:21,920 --> 00:21:22,920 Sorry. 353 00:21:25,440 --> 00:21:26,640 You didn’t have to do that. 354 00:21:27,600 --> 00:21:30,480 I know you're angry with me, but she’s just a kid. 355 00:21:30,760 --> 00:21:32,720 SVETLANA: (CLICKS TONGUE) I was just telling her the truth. 356 00:21:33,720 --> 00:21:35,480 I wish you'd have showed me the same respect, 357 00:21:35,960 --> 00:21:37,600 not bringing all of the other girls. 358 00:21:42,240 --> 00:21:43,560 Well, that's not gonna work, mate. 359 00:21:43,560 --> 00:21:44,680 (INDISTINCT CHATTER) 360 00:21:44,800 --> 00:21:46,240 POPPY: You could do a couple of other ones. 361 00:21:46,400 --> 00:21:49,960 I'll come to Europe, and ask them to make another one and recreate... 362 00:21:51,440 --> 00:21:52,760 It's stopped raining! 363 00:21:53,280 --> 00:21:54,400 - ROSEMARY: Rocco! - POPPY: Dad! 364 00:21:54,560 --> 00:21:55,560 - Dad! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 365 00:21:55,720 --> 00:21:57,360 Where have you been? You promised. 366 00:21:57,480 --> 00:21:58,840 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Rocco! 367 00:21:58,960 --> 00:22:00,600 Hey, babe, I had to park on Curlew Crescent. 368 00:22:00,720 --> 00:22:02,120 Yeah, but we closed the street at 3:00 p.m. 369 00:22:02,120 --> 00:22:03,520 - ROCCO: I didn't know that. - I told you. 370 00:22:03,640 --> 00:22:05,480 - Just go get changed. - ROCCO: I'm gonna get changed now. 371 00:22:05,640 --> 00:22:07,640 Come on, let's go. Come down here. Easy, darling. 372 00:22:07,760 --> 00:22:09,720 - You're getting good at this. - POPPY: (CHUCKLES) Thank you. 373 00:22:09,880 --> 00:22:12,480 - ROCCO: Off you go. Well done. Be careful. - YVGENY: You are police? 374 00:22:12,800 --> 00:22:14,320 - Yeah? - ROCCO: Yeah. 375 00:22:15,440 --> 00:22:19,920 We are visitors from the Union of Soviet Socialist Republics. 376 00:22:20,320 --> 00:22:23,240 When we arrived here, we were made to feel, 377 00:22:23,720 --> 00:22:27,960 how you say? "Shithouse." Perhaps you heard of the protest. 378 00:22:28,120 --> 00:22:30,160 Ah! That was a couple of idiots at the airport, wasn’t it? 379 00:22:30,320 --> 00:22:34,680 In our country things are different. Crime is punished with jail. 380 00:22:35,080 --> 00:22:37,400 - Perhaps execution. - This is Australia, you know? 381 00:22:37,640 --> 00:22:38,720 Relax, have a beer. Okay? 382 00:22:38,880 --> 00:22:41,120 - POPPY: Watch out. (CHUCKLES) - YVGENY: Hey, you've got some lipstick 383 00:22:41,240 --> 00:22:42,240 on your hand. 384 00:22:42,440 --> 00:22:43,440 From this. 385 00:22:44,480 --> 00:22:45,960 Not the same colour as your wife. 386 00:22:46,120 --> 00:22:50,000 - Oh! - (CHUCKLES) I miss nothing. 387 00:22:51,040 --> 00:22:53,280 Women miss nothing. 388 00:22:53,480 --> 00:22:56,960 Women can do damage, don’t you know? Worse than execution. 389 00:22:57,440 --> 00:22:59,480 You know what? Have a couple of beers, okay? 390 00:23:03,880 --> 00:23:06,680 (METAL THUDS) 391 00:23:09,440 --> 00:23:11,000 Mia, be careful. 392 00:23:11,200 --> 00:23:13,920 - Mia, be careful. Be careful. - MIA: I'm good. (CHUCKLES) 393 00:23:14,160 --> 00:23:15,240 - (THUDS) - (GLASS CLINKING) 394 00:23:15,440 --> 00:23:18,640 - Mia, stop. Stop. - (CHUCKLES) 395 00:23:18,640 --> 00:23:19,840 Calm down. 396 00:23:20,080 --> 00:23:22,320 - Calm down? (CHUCKLES) - Calm down. (CHUCKLES) 397 00:23:28,480 --> 00:23:29,480 Stop. 398 00:23:31,960 --> 00:23:33,800 Mia, don't. 399 00:23:46,400 --> 00:23:47,480 (INDISTINCT CHATTER) 400 00:23:48,960 --> 00:23:50,000 (LADDER THUDS) 401 00:23:54,960 --> 00:23:56,360 - JONO: Mia. - (GRUNTS) 402 00:24:00,880 --> 00:24:01,880 Hey! 403 00:24:02,640 --> 00:24:05,960 Mia! Tilly! Can you girls go in and get the cake? 404 00:24:06,240 --> 00:24:08,200 Now? Both of you, be careful. 405 00:24:09,320 --> 00:24:10,360 (SIGHS) 406 00:24:11,320 --> 00:24:13,720 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 407 00:24:21,400 --> 00:24:24,560 - What is your problem? - TILLY: You just take everything you want. 408 00:24:25,040 --> 00:24:27,600 - Like what? - (SCOFFS) Like what? My homework. 409 00:24:28,720 --> 00:24:30,440 - My bracelet. - (MIA SCOFFS) 410 00:24:32,520 --> 00:24:37,080 (EXHALES) You shouldn’t have kissed him. He's my best friend. 411 00:24:40,240 --> 00:24:41,240 (SCOFFS) 412 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 - Did you bring the cake? - Don't give a shit. 413 00:24:52,040 --> 00:24:53,320 - Oh, um... - Where's the cake? 414 00:24:53,640 --> 00:24:55,040 MIA: I'm going to Grandad's. 415 00:24:59,960 --> 00:25:02,680 Oh, I’ll go get my backup cake, shall I? It’s not a problem. 416 00:25:03,280 --> 00:25:04,800 It is bigger. (CHUCKLES) 417 00:25:05,720 --> 00:25:08,480 - (SCOFFS) Don’t be a pill, Pam! - (CUTLERY CLINKING) 418 00:25:09,120 --> 00:25:14,080 - (SCOFFS) Excuse me. Excuse me. - (FOOTSTEPS RECEDING) 419 00:25:21,800 --> 00:25:24,040 MICK: Just stay on her. Stay on her. 420 00:25:24,920 --> 00:25:26,600 - Beautiful. - Thank you. 421 00:25:27,040 --> 00:25:28,120 (CAN POPS) 422 00:25:28,280 --> 00:25:29,720 MAN 1: Come on, let's get on the news. 423 00:25:29,840 --> 00:25:30,840 MAN 2: No. 424 00:25:34,160 --> 00:25:35,920 MISS CANADA: Fuck! That hit my head! 425 00:25:37,120 --> 00:25:41,280 MISS ITALY: (IN ITALIAN) 426 00:25:44,360 --> 00:25:45,520 SVETLANA: (IN ENGLISH) Over here. 427 00:25:46,040 --> 00:25:48,200 (INDISTINCT CHATTER) 428 00:25:51,360 --> 00:25:53,320 (ALL CHEER) 429 00:25:54,240 --> 00:25:57,760 ...get my hair ruined, because she gets... It's just not fair. 430 00:25:58,000 --> 00:26:01,240 You want to try? Here. Ready? 431 00:26:02,640 --> 00:26:04,880 (ALL CHEER) 432 00:26:05,000 --> 00:26:06,080 Well done! 433 00:26:06,807 --> 00:26:07,880 WOMAN: Well done! 434 00:26:08,400 --> 00:26:09,440 (MUSIC FADES) 435 00:26:19,720 --> 00:26:22,080 (SWING MUSIC PLAYING) 436 00:26:25,760 --> 00:26:26,880 (MUNCHES) Mmm. 437 00:26:31,880 --> 00:26:35,120 (GROANS) 438 00:26:40,240 --> 00:26:41,320 (SIGHS) 439 00:26:43,840 --> 00:26:46,080 (SMACKS LIPS) 440 00:26:47,400 --> 00:26:50,480 - (INDISTINCT CLAMOUR) - (SIGHS) 441 00:26:52,440 --> 00:26:54,840 BOY 1: Fire, fire! Everybody, there's a fire! 442 00:26:54,840 --> 00:26:56,280 (INDISTINCT CLAMOUR) 443 00:26:56,520 --> 00:26:58,520 - Oh, no. Fire! - (CROWD GASPS) 444 00:26:58,800 --> 00:27:00,600 ROSEMARY: Our Stirling's on fire! 445 00:27:01,760 --> 00:27:03,040 Poppy! Look. 446 00:27:03,360 --> 00:27:06,760 (INDISTINCT CHATTER) 447 00:27:11,920 --> 00:27:13,400 ROCCO: Come on, kids. Get away from the fire. 448 00:27:13,640 --> 00:27:16,400 Power's gone. Come on, time to go. Everyone... 449 00:27:16,880 --> 00:27:19,160 Okay, party's over, everyone. Let's go! Everyone, home. 450 00:27:19,520 --> 00:27:21,400 - (DOOR CLOSES) - Come on, home. Everyone, home. 451 00:27:21,560 --> 00:27:23,880 Come on. No, you gotta go. 452 00:27:25,240 --> 00:27:27,040 There's no power! Come on, get out of here. 453 00:27:29,040 --> 00:27:30,880 (CAR ENGINE STARTS) 454 00:27:31,240 --> 00:27:33,720 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 455 00:27:35,800 --> 00:27:37,000 - Good job. - (CHUCKLES) 456 00:27:38,600 --> 00:27:44,520 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES, FADES) 457 00:27:51,800 --> 00:27:53,120 (LICKS LIPS) 458 00:27:54,080 --> 00:27:56,000 (CHUCKLES SOFTLY) 459 00:27:57,400 --> 00:27:59,960 - Can’t blame me for this one. - JUDY: Hmm. 460 00:28:01,200 --> 00:28:02,720 Thought it might go well with cake. 461 00:28:03,200 --> 00:28:06,280 - (JUDY CHUCKLES, SIGHS) - I nicked it from Rose. 462 00:28:07,040 --> 00:28:09,360 - Think she was saving it for Miss Italy. - (JUDY SIGHS) 463 00:28:10,600 --> 00:28:12,960 But she turned out to be an even bigger snob than her. 464 00:28:14,600 --> 00:28:15,800 If that’s even possible. 465 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Well... 466 00:28:19,600 --> 00:28:25,080 (SMACKS LIPS) Anything is possible. 467 00:28:32,800 --> 00:28:34,280 (GULPS) 468 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 Cheers. 469 00:28:47,960 --> 00:28:49,200 - Hmm. - JUDY: Hmm. 470 00:28:49,360 --> 00:28:51,440 - TONY: Hmm. Hmm. - JUDY: Hmm. (CHUCKLES) 471 00:28:54,360 --> 00:28:55,360 (CHUCKLES) 472 00:28:58,080 --> 00:29:01,080 - (JUDY SNORTS) - TONY: Look at your face. (CHUCKLES) 473 00:29:01,080 --> 00:29:04,880 (JUDY SCREAMS, CHUCKLES) 474 00:29:05,160 --> 00:29:09,800 - (FIRE CRACKLING) - (INTENSE MUSIC PLAYING) 475 00:29:26,240 --> 00:29:28,520 (WAVES SPLASHING) 476 00:29:29,160 --> 00:29:33,600 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 477 00:29:34,800 --> 00:29:37,400 - Hey! Give it back! - CHOOK: Come get it, come get it. 478 00:29:37,560 --> 00:29:39,560 - Have a look at the rig on that one. - MIA: Give it back! 479 00:29:39,720 --> 00:29:41,320 CHOOK: Figured you owe me a board. 480 00:29:41,480 --> 00:29:44,240 - KENNO: Come here, love. Come on. - MIA: Come on, please. Give it... 481 00:29:44,400 --> 00:29:46,680 - MIA: Give it back. Please. - (INDISTINCT CHATTER) 482 00:29:46,840 --> 00:29:48,080 CHOOK: Don't be dull. 483 00:29:48,240 --> 00:29:50,960 MIA: Please give it... Hey! Give it... Please give it back. 484 00:29:51,160 --> 00:29:53,240 Give it back, please! Don't... 485 00:29:53,760 --> 00:29:55,560 No, please. Please don't. 486 00:29:55,840 --> 00:30:00,000 - Please give it back. Please... (PANTS) - (MOCKING) Please give it back. 487 00:30:00,400 --> 00:30:01,800 CHOOK: Get off the floor, darling. 488 00:30:02,040 --> 00:30:03,320 KENNO: Staying for one, babe? 489 00:30:03,480 --> 00:30:05,800 - Where you going? - Where you going, darling? 490 00:30:06,320 --> 00:30:07,840 We were just having some fun! 491 00:30:08,360 --> 00:30:09,760 (PANTS) 492 00:30:10,680 --> 00:30:11,720 (KEYS JINGLING) 493 00:30:16,480 --> 00:30:18,120 - JONO: Mia, what... - What are you doing? 494 00:30:18,120 --> 00:30:19,680 - JONO: What are you doing? - (CAR DOOR CLICKS) 495 00:30:19,680 --> 00:30:21,000 - MIA: Just get in. - JONO: What is... 496 00:30:21,160 --> 00:30:22,160 - MIA: Just get in. - Hey. 497 00:30:22,160 --> 00:30:23,880 - CHOOK: Boys... - JONO: But you can't even drive. 498 00:30:24,000 --> 00:30:25,400 - MIA: Watch me. - (DOOR SLAMS) 499 00:30:26,480 --> 00:30:27,600 (CAR ENGINE STARTS) 500 00:30:27,760 --> 00:30:30,160 - Go, go, go, go! - CHOOK: Get away from my car. 501 00:30:30,160 --> 00:30:31,680 - MIA: I'm trying! - JONO: Hurry up! 502 00:30:32,680 --> 00:30:33,880 - They're coming. - CHOOK: Hey! 503 00:30:34,360 --> 00:30:36,160 - Hey! Get out of the car! - Hey! 504 00:30:36,160 --> 00:30:37,640 - Hey! Stop the car! - JONO: Lock the doors. 505 00:30:37,760 --> 00:30:38,960 - Stop the car! - Get out of the car! 506 00:30:39,120 --> 00:30:40,132 CHOOK: Hey, open up. 507 00:30:40,257 --> 00:30:42,280 - What's first? Where's first? - JONO: Go! Go, go! 508 00:30:42,440 --> 00:30:44,520 MIA: I don't know how to drive this thing! 509 00:30:44,520 --> 00:30:45,960 JONO: Go! 510 00:30:46,480 --> 00:30:47,960 - Hey! - Hey! 511 00:30:48,120 --> 00:30:49,360 JONO: Hey! Steady on! 512 00:30:49,520 --> 00:30:51,200 - Get out of the car! - Oi, dickhead! 513 00:30:51,520 --> 00:30:54,600 CHOOK: Get out of the car! Hey! Hey, hey! 514 00:30:54,840 --> 00:30:56,880 (INDISTINCT CLAMOUR) 515 00:30:57,160 --> 00:30:59,800 CHOOKI: You're dead! Do you hear me? You're dead! 516 00:31:02,680 --> 00:31:04,520 (TYRES SCREECHING) 517 00:31:08,360 --> 00:31:12,520 JONO: Take it easy. You're going too fast. They're gone. Slow down. 518 00:31:12,680 --> 00:31:14,360 - Mia, turn! - MIA: I'm trying! 519 00:31:14,520 --> 00:31:15,960 - JONOl Try a bit harder. - MIA: I'm trying! 520 00:31:16,120 --> 00:31:17,440 - (TYRES SCREECHING) - (CRASHES) 521 00:31:18,680 --> 00:31:24,440 - JUDY: (CHUCKLES) Oh, my God. - (TOM CHUCKLES) 522 00:31:24,800 --> 00:31:31,520 (TELEPHONE RINGING) 523 00:31:32,640 --> 00:31:34,120 (THEME SONG PLAYING) 524 00:32:11,080 --> 00:32:13,080 (THEME SONG CONCLUDES)