1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:25,767 --> 00:00:27,066 [alerts dinging] 6 00:00:29,433 --> 00:00:32,433 Yes... I will meet you at 3:00. 7 00:00:33,934 --> 00:00:34,967 ... Okay. Where... 8 00:00:35,100 --> 00:00:36,333 Wait... where did I put the... 9 00:00:41,767 --> 00:00:42,734 Ah-ha! 10 00:00:44,433 --> 00:00:45,400 Okay. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,633 Good morning sleepyhead. Are you ready? 12 00:00:49,767 --> 00:00:51,467 Do I have to go to day camp? 13 00:00:51,600 --> 00:00:53,834 Okay, look... I know we didn't plan for this 14 00:00:53,967 --> 00:00:55,467 but Becca had to go home for the holidays 15 00:00:55,600 --> 00:00:58,100 and I don't have anybody that can watch you on short notice. 16 00:00:58,233 --> 00:00:59,133 I can watch myself. 17 00:00:59,266 --> 00:01:00,567 [laughs] 18 00:01:00,700 --> 00:01:01,567 Well, that wouldn't make me a very responsible mother, 19 00:01:01,700 --> 00:01:02,867 now would it? 20 00:01:03,000 --> 00:01:04,867 Besides, it's not just any day camp. 21 00:01:05,000 --> 00:01:07,233 It's Christmas day camp. Okay? 22 00:01:07,367 --> 00:01:09,233 There's going to be all kinds of fun activities, 23 00:01:09,367 --> 00:01:10,667 lots of kids to play with. 24 00:01:10,800 --> 00:01:13,200 Who knows, you might even make a new friend. 25 00:01:13,333 --> 00:01:14,367 Okay. Get your backpack. 26 00:01:14,500 --> 00:01:16,066 We don't wanna be late for your first day. 27 00:01:17,467 --> 00:01:18,967 Okay. Show me that smile. 28 00:01:22,667 --> 00:01:24,233 Okay, we'll work on it. 29 00:01:26,667 --> 00:01:27,800 Let's go, let's go. 30 00:01:28,834 --> 00:01:29,734 Good morning! 31 00:01:29,867 --> 00:01:31,133 Oh! Good morning! 32 00:01:32,166 --> 00:01:33,533 It's a beautiful day! 33 00:01:33,667 --> 00:01:34,667 It's gorgeous. 34 00:01:36,033 --> 00:01:37,467 - I... - Have a good day. 35 00:01:38,667 --> 00:01:39,633 You too. 36 00:01:52,834 --> 00:01:54,166 Who was that lady? 37 00:01:54,300 --> 00:01:56,033 Oh, I think that was our new neighbor. 38 00:01:56,166 --> 00:01:57,200 What's her name? 39 00:01:57,333 --> 00:01:58,266 Uh... I'm not sure. 40 00:01:58,400 --> 00:02:00,734 I haven't actually introduced myself. 41 00:02:00,867 --> 00:02:02,433 Why not? 42 00:02:02,567 --> 00:02:05,133 Well, I've just been busy getting us settled. 43 00:02:07,266 --> 00:02:09,567 Look, honey... I know that it's been hectic with the move 44 00:02:09,700 --> 00:02:12,066 and Mommy running the business but I promise, 45 00:02:12,200 --> 00:02:14,900 as of tonight, all of that is gonna change. 46 00:02:15,033 --> 00:02:15,900 How? 47 00:02:16,033 --> 00:02:18,300 Well... from now until Christmas, 48 00:02:18,433 --> 00:02:21,100 you and I are gonna do all our favorite traditions. 49 00:02:21,233 --> 00:02:22,767 Miracle on 34th Street. 50 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 Skating at Bellevue. 51 00:02:25,033 --> 00:02:26,967 Sledding at White Pass. 52 00:02:27,100 --> 00:02:29,567 Everything we always did with Dad. 53 00:02:29,700 --> 00:02:30,900 Sound good? 54 00:02:39,867 --> 00:02:41,867 Welcome to Christmas Day Camp. 55 00:02:47,600 --> 00:02:49,500 Okay. We're here! 56 00:02:54,233 --> 00:02:56,433 Look... honey, I know you're nervous. 57 00:02:56,567 --> 00:02:57,633 It's natural. 58 00:02:57,767 --> 00:03:00,200 All you have to do is get through until 5:00 59 00:03:00,333 --> 00:03:02,667 and then we'll get our tree and we'll decorate all night 60 00:03:02,800 --> 00:03:05,367 and drink hot chocolate... eat extra marshmallows 61 00:03:05,500 --> 00:03:07,300 until our stomachs explode. 62 00:03:07,433 --> 00:03:08,700 Okay? 63 00:03:08,834 --> 00:03:11,533 Alright. Let's get you checked in. 64 00:03:13,767 --> 00:03:14,800 Good morning. 65 00:03:14,934 --> 00:03:16,834 Irene! Back again so soon? 66 00:03:16,967 --> 00:03:18,500 You're a saint. 67 00:03:18,633 --> 00:03:21,600 I'm just doing my part. See you tomorrow! 68 00:03:21,734 --> 00:03:22,767 Looking forward to it! 69 00:03:23,800 --> 00:03:24,834 Irene! 70 00:03:24,967 --> 00:03:26,100 And to what do we owe the pleasure today? 71 00:03:26,233 --> 00:03:28,300 I just thought I'd see if I could interest anyone 72 00:03:28,433 --> 00:03:30,834 in a little homemade fruitcake. 73 00:03:30,967 --> 00:03:32,400 Happy holidays! 74 00:03:33,800 --> 00:03:34,800 Hi! 75 00:03:34,934 --> 00:03:36,500 Good morning, Irene. What have we got today? 76 00:03:36,633 --> 00:03:39,867 Well... I have a couple Christmas cards. 77 00:03:40,000 --> 00:03:41,500 And a batch of those sugar cookies 78 00:03:41,633 --> 00:03:43,000 you said you like so much. 79 00:03:43,133 --> 00:03:45,700 Thank you. I appreciate it. 80 00:03:45,834 --> 00:03:48,133 I've got something in here for you. 81 00:03:48,266 --> 00:03:49,867 Looks like it took quite the journey to get here. 82 00:03:50,000 --> 00:03:52,066 It's from my grandson, Miles. 83 00:03:56,800 --> 00:03:58,967 Look how handsome. 84 00:03:59,100 --> 00:04:00,867 He's got those good genes! 85 00:04:01,000 --> 00:04:03,066 "Happy holidays to the best grandmother 86 00:04:03,200 --> 00:04:05,734 "in the whole wide world!" 87 00:04:05,867 --> 00:04:07,200 Exclamation point. 88 00:04:07,333 --> 00:04:10,100 "Can't wait to be home for Christmas. 89 00:04:10,233 --> 00:04:11,734 "Love, Miles." 90 00:04:11,867 --> 00:04:12,934 Merry Christmas. 91 00:04:13,066 --> 00:04:14,033 Merry Christmas. 92 00:04:24,033 --> 00:04:26,033 Hey! How was your weekend? 93 00:04:26,166 --> 00:04:28,066 Oh, nothing too exciting, still unpacking. 94 00:04:28,200 --> 00:04:30,400 We did manage to get some lights up in the yard though. 95 00:04:30,533 --> 00:04:32,000 That's exciting. 96 00:04:32,133 --> 00:04:33,900 It's familiar at least. 97 00:04:34,033 --> 00:04:35,533 How'd it go with the camp? 98 00:04:35,667 --> 00:04:38,400 Oh... heartbreaking. You should've seen his face. 99 00:04:38,533 --> 00:04:39,400 Poor guy. 100 00:04:39,533 --> 00:04:40,667 Yeah. 101 00:04:40,800 --> 00:04:42,700 I knew this first Christmas with just the two of us 102 00:04:42,834 --> 00:04:45,066 wasn't gonna be easy but I just... 103 00:04:45,200 --> 00:04:47,400 I really hoped that the holidays would lift his spirits. 104 00:04:47,533 --> 00:04:48,467 A little bit. 105 00:04:48,600 --> 00:04:50,066 Well it's still early, and who knows, 106 00:04:50,200 --> 00:04:51,433 he might actually have a good time. 107 00:04:51,567 --> 00:04:52,700 I hope so. 108 00:04:54,166 --> 00:04:57,033 You know... I was thinking... um... 109 00:04:57,166 --> 00:04:59,233 I know how busy you've been with Gavin and... 110 00:04:59,367 --> 00:05:00,967 and running everything on your own. 111 00:05:01,100 --> 00:05:03,233 It's... it's a lot for anybody. 112 00:05:03,367 --> 00:05:04,934 Yeah, sure is. 113 00:05:05,066 --> 00:05:06,433 But I mean, I mean... believe me, um, 114 00:05:06,567 --> 00:05:09,000 I'm happy to just be an employee but... 115 00:05:09,133 --> 00:05:12,066 if you ever need some help with some of the operations or... 116 00:05:12,200 --> 00:05:13,834 or networking for new clients. 117 00:05:13,967 --> 00:05:17,000 Maybe even organizing some of this paperwork... 118 00:05:18,233 --> 00:05:19,500 Yeah. 119 00:05:19,633 --> 00:05:21,800 Well, firstly you are definitely more than just an employee. 120 00:05:21,934 --> 00:05:24,433 You helped Andrew and I build this company from the ground up. 121 00:05:24,567 --> 00:05:26,333 You are practically family at this point. 122 00:05:26,467 --> 00:05:27,967 I appreciate that. 123 00:05:28,100 --> 00:05:30,133 But, as a part of this family, I just... 124 00:05:30,266 --> 00:05:32,633 I wanna make sure that you have all the support that you need. 125 00:05:32,767 --> 00:05:34,667 Well... thank you. 126 00:05:34,800 --> 00:05:37,300 You know, at this point, I really want to prove 127 00:05:37,433 --> 00:05:39,667 that I can handle this all on my own. 128 00:05:39,800 --> 00:05:42,266 And I know that it seems that I'm a little unorganized, 129 00:05:42,400 --> 00:05:45,467 but trust me, I have got everything under control. 130 00:05:45,600 --> 00:05:48,166 In fact, I have a meeting today with our newest client 131 00:05:48,300 --> 00:05:49,300 to close the deal. 132 00:05:49,433 --> 00:05:50,300 The software company? 133 00:05:50,433 --> 00:05:51,700 Yes! 134 00:05:51,834 --> 00:05:54,600 Two floors of office space that we will redesign all on our own. 135 00:05:54,734 --> 00:05:55,834 Well, that's great! 136 00:05:55,967 --> 00:05:58,300 I know, right? 137 00:05:58,433 --> 00:06:01,033 Okay, everyone! Thanks for gathering in. 138 00:06:01,166 --> 00:06:04,633 Today we are going to be playing a lot of fun games. 139 00:06:04,767 --> 00:06:07,367 And first we're going to start off with... a scavenger hunt! 140 00:06:07,500 --> 00:06:09,900 [children cheering] 141 00:06:10,033 --> 00:06:13,166 Okay, I need everyone to find a partner. Okay? 142 00:06:14,867 --> 00:06:16,867 Hi, I'm Ryan. What's your name? 143 00:06:17,000 --> 00:06:18,233 Gavin. 144 00:06:18,367 --> 00:06:21,166 Hey. Do you want to be my partner for the scavenger hunt? 145 00:06:21,300 --> 00:06:23,200 I don't really feel like it right now. 146 00:06:23,333 --> 00:06:24,700 Okay. Maybe later? 147 00:06:24,834 --> 00:06:25,800 Maybe. 148 00:06:26,834 --> 00:06:31,333 ♪ 'Tis the season to be jolly. ♪ 149 00:06:31,467 --> 00:06:36,166 ♪ Fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪ 150 00:06:36,300 --> 00:06:39,000 Now... I want you all to decide what we're going 151 00:06:39,133 --> 00:06:41,166 to deck the halls with, okay? 152 00:06:41,300 --> 00:06:43,667 - [children] Yeah, sure. - Here we go! 153 00:06:43,800 --> 00:06:47,500 ♪ Deck the halls with boughs of... ♪ 154 00:06:47,633 --> 00:06:50,066 - Candy? - Candy! 155 00:06:50,200 --> 00:06:52,500 ♪ Boughs of candy. ♪ 156 00:06:52,633 --> 00:06:56,867 ♪ Fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪ 157 00:06:57,000 --> 00:07:00,934 ♪ 'Tis the season to be... ♪ 158 00:07:01,066 --> 00:07:02,100 Sandy? 159 00:07:02,233 --> 00:07:03,133 [children laughing] 160 00:07:03,266 --> 00:07:04,133 Sandy! 161 00:07:04,266 --> 00:07:06,600 Christmas on the beach! I love that. 162 00:07:06,734 --> 00:07:07,934 Alright. 163 00:07:08,066 --> 00:07:13,400 ♪ 'Tis the season to be sandy ♪ 164 00:07:13,533 --> 00:07:15,934 And all together now! 165 00:07:16,066 --> 00:07:23,100 [all] ♪ Fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪ 166 00:07:23,233 --> 00:07:28,533 Oh my goodness, that was fantastic! 167 00:07:28,667 --> 00:07:31,433 Why don't we give yourselves a round of applause. 168 00:07:31,567 --> 00:07:34,633 [children clapping] 169 00:07:34,767 --> 00:07:36,900 Who might want to join me for a little crafting? 170 00:07:37,033 --> 00:07:38,266 [children] Me! Me! Me! 171 00:07:38,400 --> 00:07:39,467 Oh, good! 172 00:07:39,600 --> 00:07:41,367 Get up, let's head to the crafts room. 173 00:07:42,400 --> 00:07:43,467 Will you all help them? 174 00:07:44,500 --> 00:07:45,633 Okay. 175 00:07:45,767 --> 00:07:47,367 [counsellor] Alright, everyone follow me. 176 00:07:49,367 --> 00:07:51,033 [counsellor] Alright, everyone, let's go. 177 00:07:52,400 --> 00:07:54,767 Everyone, we have so many supplies 178 00:07:54,900 --> 00:07:56,900 and everything looks so beautiful. 179 00:07:57,033 --> 00:08:00,467 But you can use as much as you want. 180 00:08:00,600 --> 00:08:05,000 Well... this handsome face certainly looks familiar. 181 00:08:05,133 --> 00:08:07,033 Don't tell me... that's it. 182 00:08:07,166 --> 00:08:09,867 I was watching you in a movie last night. 183 00:08:10,000 --> 00:08:10,867 No! 184 00:08:11,000 --> 00:08:12,834 No? Okay, no, that's not it. 185 00:08:12,967 --> 00:08:14,667 You're the lovely man who was helping me 186 00:08:14,800 --> 00:08:16,500 with my bags at the grocery store. 187 00:08:16,633 --> 00:08:18,033 I'm not old enough to work. 188 00:08:18,166 --> 00:08:19,500 Are you sure? 189 00:08:19,633 --> 00:08:21,700 Because you look awfully grown up to me. 190 00:08:21,834 --> 00:08:22,700 You're our neighbor! 191 00:08:22,834 --> 00:08:24,467 Oh no, that's not it. 192 00:08:24,600 --> 00:08:25,600 I saw you in the driveway. 193 00:08:25,734 --> 00:08:26,667 Really? 194 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 Well, let me get a better look here. 195 00:08:30,900 --> 00:08:33,633 Put on my glasses and really check this out. 196 00:08:33,767 --> 00:08:34,633 [gasps] 197 00:08:34,767 --> 00:08:35,767 Oh, my goodness! 198 00:08:35,900 --> 00:08:39,000 You're the young man who just moved in next door! 199 00:08:39,133 --> 00:08:40,800 That's what I said. 200 00:08:40,934 --> 00:08:46,767 Oh... well... I suppose it's time that we officially meet. 201 00:08:46,900 --> 00:08:48,500 I'm Irene. 202 00:08:48,633 --> 00:08:49,633 And what's your name? 203 00:08:49,767 --> 00:08:50,734 Gavin. 204 00:08:52,967 --> 00:08:56,200 Well it's not official unless we shake hands. 205 00:08:58,300 --> 00:09:01,934 Wait... what is... what is this? 206 00:09:02,066 --> 00:09:03,533 What did you do? 207 00:09:03,667 --> 00:09:04,600 Uh... I don't know. 208 00:09:04,734 --> 00:09:05,667 Are you a magician? 209 00:09:05,800 --> 00:09:06,667 No! 210 00:09:06,800 --> 00:09:07,734 Are you sure? 211 00:09:07,867 --> 00:09:09,233 I don't know where it came from. 212 00:09:09,367 --> 00:09:13,100 Well either way, this is for you. 213 00:09:16,867 --> 00:09:18,000 This is Julie. 214 00:09:18,133 --> 00:09:20,567 [Sam] Hi Julie. This is Sam from Total Software. 215 00:09:20,700 --> 00:09:21,767 Sam, of course! 216 00:09:21,900 --> 00:09:23,233 I'm just on my way to your office right now. 217 00:09:23,367 --> 00:09:24,900 Uh... about that... 218 00:09:25,033 --> 00:09:26,567 Sorry to do this so last minute 219 00:09:26,700 --> 00:09:29,066 but something has come up on our end. 220 00:09:29,200 --> 00:09:31,233 Oh... well if it's just a scheduling issue 221 00:09:31,367 --> 00:09:33,233 I am sure I can work something out. 222 00:09:33,367 --> 00:09:34,734 It's a little bit more than that. 223 00:09:34,867 --> 00:09:36,033 [sighs] 224 00:09:36,166 --> 00:09:38,567 Your plans are great but unfortunately we just got hit 225 00:09:38,700 --> 00:09:40,567 with some pretty heavy budget cuts over here. 226 00:09:40,700 --> 00:09:41,900 Oh... well if it's... 227 00:09:42,033 --> 00:09:44,033 estimates are never cut in stone. 228 00:09:44,166 --> 00:09:46,734 If you're just as happy as I am... 229 00:09:46,867 --> 00:09:48,133 I'm sure we can work around all of that. 230 00:09:48,266 --> 00:09:51,233 If it were up to me I would have you gutting this place tomorrow. 231 00:09:51,367 --> 00:09:52,734 But... I'm sorry. 232 00:09:52,867 --> 00:09:55,200 It's... it's just not in the cards right now. 233 00:09:55,333 --> 00:09:57,867 I'll keep your number though and maybe we can talk again 234 00:09:58,000 --> 00:09:59,400 in a few months. 235 00:09:59,533 --> 00:10:01,033 That'd be great. 236 00:10:01,166 --> 00:10:02,100 Okay. 237 00:10:02,233 --> 00:10:04,033 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 238 00:10:26,533 --> 00:10:28,867 Here we go. Bon appetite. 239 00:10:29,900 --> 00:10:31,834 Happy holidays! 240 00:10:31,967 --> 00:10:34,033 Can I interest you in something to drink to get you started? 241 00:10:34,166 --> 00:10:36,900 Oh... well, I would love something stronger. 242 00:10:37,033 --> 00:10:38,066 But given the time of day, 243 00:10:38,200 --> 00:10:40,400 I would like to have a vanilla latte 244 00:10:40,533 --> 00:10:42,700 with an extra shot of espresso, please. 245 00:10:42,834 --> 00:10:44,066 Oh, one of those days, huh? 246 00:10:44,200 --> 00:10:45,367 That obvious? 247 00:10:45,500 --> 00:10:46,500 Well, you work in the restaurant business long enough, 248 00:10:46,633 --> 00:10:48,734 you're pretty much a certified therapist. 249 00:10:48,867 --> 00:10:50,166 [laughs] Hmm. 250 00:10:50,300 --> 00:10:51,567 I'm Peter, by the way. 251 00:10:51,700 --> 00:10:52,567 Julie. 252 00:10:52,700 --> 00:10:55,266 Julie. Nice to meet you. 253 00:10:55,400 --> 00:10:56,734 I'll get that latte for you. 254 00:10:56,867 --> 00:10:57,967 Thank you. 255 00:11:04,200 --> 00:11:07,166 So how have you enjoyed your first day at camp? 256 00:11:07,300 --> 00:11:08,533 It's okay. 257 00:11:08,667 --> 00:11:11,800 I wanted to stay home with my babysitter but she's in Ohio 258 00:11:11,934 --> 00:11:13,333 and my mom's working. 259 00:11:13,467 --> 00:11:15,133 You know what I think? 260 00:11:15,266 --> 00:11:18,467 Nothing would make your mom happier after a hard day's work 261 00:11:18,600 --> 00:11:20,467 than a special gift from her son. 262 00:11:20,600 --> 00:11:21,467 Like what? 263 00:11:21,600 --> 00:11:26,300 Well, let's ask Randy Reindeer here. 264 00:11:26,433 --> 00:11:29,266 - Hello Gavin. - [laughs] 265 00:11:29,400 --> 00:11:31,633 So, do you want to make an ornament 266 00:11:31,767 --> 00:11:33,767 for your Christmas tree? 267 00:11:33,900 --> 00:11:34,967 No? 268 00:11:35,100 --> 00:11:37,967 Oh, I know. 269 00:11:38,100 --> 00:11:44,467 A macaroni necklace your mom can show to all of her friends. 270 00:11:44,600 --> 00:11:46,266 Go on... 271 00:11:46,400 --> 00:11:50,133 Here we are. Vanilla latte, extra shot of espresso. 272 00:11:50,266 --> 00:11:53,300 And... I think I found you something a little stronger. 273 00:11:53,433 --> 00:11:56,100 A slice of our world famous chocolate lava cake. 274 00:11:56,233 --> 00:11:57,133 On the house. 275 00:11:57,266 --> 00:11:59,633 Oh... that, that's not necessary. 276 00:11:59,767 --> 00:12:01,667 Hey, we all need a little kindness from strangers, 277 00:12:01,800 --> 00:12:03,200 especially this time of year. 278 00:12:03,333 --> 00:12:04,200 Are you sure? 279 00:12:04,333 --> 00:12:05,500 You're not gonna get in trouble? 280 00:12:05,633 --> 00:12:06,934 Oh, between me and you, 281 00:12:07,066 --> 00:12:09,500 that's one of the advantages of owning your own restaurant. 282 00:12:09,633 --> 00:12:10,867 You can't get in trouble anymore! 283 00:12:11,000 --> 00:12:11,867 So you're the owner? 284 00:12:12,000 --> 00:12:13,033 I am. 285 00:12:13,166 --> 00:12:14,900 One of our servers had a family emergency, 286 00:12:15,033 --> 00:12:17,200 and I figured after years of waiting on tables, 287 00:12:17,333 --> 00:12:18,867 I could hack it for a few more hours. 288 00:12:19,000 --> 00:12:20,200 Well, that's very noble of you. 289 00:12:20,333 --> 00:12:21,867 Oh, I don't know about noble. 290 00:12:22,000 --> 00:12:24,166 To be honest, I'd much rather be out here on the floor 291 00:12:24,300 --> 00:12:26,367 instead of back room, crunching numbers. 292 00:12:26,500 --> 00:12:28,834 It's not nearly as riveting as it sounds. 293 00:12:28,967 --> 00:12:30,700 Believe me, I know. 294 00:12:30,834 --> 00:12:32,000 I lost my partner. 295 00:12:32,133 --> 00:12:35,333 I... I lost my, uh... business partner a year ago. 296 00:12:35,467 --> 00:12:36,734 He used to take care of all the finances 297 00:12:36,867 --> 00:12:39,033 and now I'm dealing with all the expenses and the issues. 298 00:12:39,166 --> 00:12:41,066 And I was supposed to have this meeting with this huge client 299 00:12:41,200 --> 00:12:44,567 and she just called... and... well, she cancelled everything. 300 00:12:44,700 --> 00:12:46,567 Completely out of the blue. 301 00:12:50,667 --> 00:12:52,533 You are very much like a therapist. 302 00:12:52,667 --> 00:12:54,033 [laughs] 303 00:12:54,166 --> 00:12:55,533 And I come with cake. 304 00:12:55,667 --> 00:12:57,200 Which is incredible, by the way. 305 00:12:57,333 --> 00:12:58,200 Right? 306 00:12:58,333 --> 00:12:59,967 Yeah. 307 00:13:00,166 --> 00:13:01,734 So what kind of clients are we talking about, 308 00:13:01,867 --> 00:13:03,266 if you don't mind my asking? 309 00:13:03,400 --> 00:13:05,433 I do architectural design. 310 00:13:05,567 --> 00:13:10,266 So, um, mainly private residences, retail, offices... 311 00:13:10,400 --> 00:13:11,900 Restaurants? 312 00:13:12,033 --> 00:13:14,200 Yeah. Some. 313 00:13:14,333 --> 00:13:16,934 Have you ever been to Parlors on Eighth Avenue? 314 00:13:17,066 --> 00:13:18,266 I love Parlors. 315 00:13:18,400 --> 00:13:20,233 We did that. 316 00:13:20,367 --> 00:13:22,100 Huh. 317 00:13:22,233 --> 00:13:23,400 What? 318 00:13:25,700 --> 00:13:27,433 How would you feel about helping me give this place 319 00:13:27,567 --> 00:13:29,400 a little makeover? 320 00:13:29,533 --> 00:13:30,467 Really? 321 00:13:30,600 --> 00:13:31,900 Yeah. It's been in my family forever 322 00:13:32,033 --> 00:13:34,266 and I've been thinking about making some changes of my own. 323 00:13:34,400 --> 00:13:35,467 And you walk in the front door, 324 00:13:35,600 --> 00:13:37,100 desperately seeking a new client. 325 00:13:37,233 --> 00:13:38,600 Did I say desperate? 326 00:13:38,734 --> 00:13:39,633 Uh, not with words... 327 00:13:39,767 --> 00:13:40,633 [laughs] 328 00:13:40,767 --> 00:13:41,767 Fair enough. 329 00:13:41,900 --> 00:13:43,433 But January is our slow season. 330 00:13:43,567 --> 00:13:44,767 I bet if we got started right away 331 00:13:44,900 --> 00:13:47,433 we could get the plans in order in time. 332 00:13:47,567 --> 00:13:49,066 I could meet as early as tomorrow. 333 00:13:49,200 --> 00:13:50,433 Are you serious? 334 00:13:50,567 --> 00:13:52,433 You didn't even ask me what I charge. 335 00:13:52,567 --> 00:13:54,400 You work in this business long enough, 336 00:13:54,533 --> 00:13:55,900 you see a lot of faces. 337 00:13:56,033 --> 00:13:58,100 I can tell who's gonna be fair. 338 00:13:58,233 --> 00:14:02,033 Okay. Sounds like I'll be seeing you tomorrow. 339 00:14:02,166 --> 00:14:03,600 I look forward to it. 340 00:14:06,500 --> 00:14:08,700 Hope you had a great day today, Gavin. See you tomorrow. 341 00:14:08,834 --> 00:14:10,033 - Bye. - Bye. 342 00:14:11,133 --> 00:14:12,333 Hey! 343 00:14:12,467 --> 00:14:14,033 You're sure in a good mood. 344 00:14:14,166 --> 00:14:15,367 I made a new friend. 345 00:14:15,500 --> 00:14:16,633 You did? 346 00:14:16,767 --> 00:14:18,834 See, I told you it'd be better than you thought. 347 00:14:18,967 --> 00:14:20,867 She helped me make this for you. 348 00:14:21,967 --> 00:14:23,367 You made this for me? 349 00:14:23,500 --> 00:14:24,834 Uh-huh. 350 00:14:24,967 --> 00:14:29,467 Well... this is exactly what I needed. 351 00:14:29,600 --> 00:14:30,467 Thank you. 352 00:14:30,600 --> 00:14:31,533 Irene said you'd like it. 353 00:14:31,667 --> 00:14:32,533 Irene? 354 00:14:32,667 --> 00:14:33,533 Is that your new friend? 355 00:14:33,667 --> 00:14:34,533 You know her. 356 00:14:34,667 --> 00:14:35,834 I do? 357 00:14:35,967 --> 00:14:37,166 She lives next door. 358 00:14:37,300 --> 00:14:38,834 She's the woman we met this morning? 359 00:14:38,967 --> 00:14:40,266 She works here at the camp? 360 00:14:40,400 --> 00:14:42,133 Yeah. She's really cool. 361 00:14:42,266 --> 00:14:43,333 She is, huh. 362 00:14:43,467 --> 00:14:44,433 Yeah. 363 00:14:44,567 --> 00:14:47,367 She plays piano and sings funny songs. 364 00:14:47,500 --> 00:14:50,667 Oh, and she made a candy cane come out of my hand. 365 00:14:50,800 --> 00:14:52,500 Wow! 366 00:14:52,633 --> 00:14:55,667 Well, it sounds like you and I both had pretty good days. 367 00:14:55,800 --> 00:14:58,767 And it's about to get better! 368 00:14:58,900 --> 00:15:01,567 We're gonna go shopping for a Christmas tree, remember? 369 00:15:01,700 --> 00:15:03,433 Oh... yeah. 370 00:15:05,867 --> 00:15:07,567 Look, I know that you miss your dad. 371 00:15:07,700 --> 00:15:09,700 I miss him too. 372 00:15:09,834 --> 00:15:13,200 But we still have each other. We can make the best of it. 373 00:15:13,333 --> 00:15:14,300 Alright? 374 00:15:15,533 --> 00:15:17,433 Tell you what, I'll make you a deal. 375 00:15:17,567 --> 00:15:21,734 This year you are officially in charge of picking the greenest, 376 00:15:21,867 --> 00:15:24,433 the most beautiful Christmas tree on the lot. 377 00:15:24,567 --> 00:15:26,567 Are you ready for that kind of responsibility? 378 00:15:26,700 --> 00:15:27,567 Yeah. 379 00:15:27,700 --> 00:15:29,567 You don't sound so sure. 380 00:15:29,700 --> 00:15:31,066 I'm sure. 381 00:15:31,200 --> 00:15:32,900 That's good enough for me. 382 00:15:33,033 --> 00:15:34,367 Let's go. 383 00:15:35,667 --> 00:15:38,266 [peaceful music] 384 00:15:47,867 --> 00:15:48,934 Gavin, honey! 385 00:15:50,033 --> 00:15:50,900 Irene. 386 00:15:51,033 --> 00:15:52,066 Hello again. 387 00:15:52,200 --> 00:15:53,567 I got to pick out our tree! 388 00:15:53,700 --> 00:15:56,700 And it looks like you did an excellent job. 389 00:15:56,834 --> 00:15:57,767 Hi. I'm Julie. 390 00:15:57,900 --> 00:15:58,767 And I'm Irene. 391 00:15:58,900 --> 00:16:00,333 It's nice to finally meet you. 392 00:16:00,467 --> 00:16:01,467 You too. 393 00:16:01,600 --> 00:16:02,834 I'm sorry it's taken so long. 394 00:16:02,967 --> 00:16:04,133 It's just been a little chaotic. 395 00:16:04,266 --> 00:16:07,266 There's no need to apologize. 396 00:16:07,400 --> 00:16:11,467 I see you got your highly fashionable Christmas present. 397 00:16:11,600 --> 00:16:13,500 I did, thank you. 398 00:16:13,633 --> 00:16:15,133 How long have you volunteered at the camp? 399 00:16:15,266 --> 00:16:16,900 Oh, a few years. 400 00:16:18,133 --> 00:16:19,433 A lot of years. 401 00:16:19,567 --> 00:16:21,633 Ever since my grandson moved out on his own. 402 00:16:21,767 --> 00:16:23,600 But I mean, the holidays just aren't the same 403 00:16:23,734 --> 00:16:25,934 without children around. 404 00:16:26,066 --> 00:16:26,934 Mom? 405 00:16:27,066 --> 00:16:28,000 Hmm? 406 00:16:28,133 --> 00:16:29,967 Can Irene help us decorate the tree? 407 00:16:30,100 --> 00:16:33,900 Oh... honey, I'm sure that Irene has plans of her own. 408 00:16:34,033 --> 00:16:35,800 Yes. Absolutely. 409 00:16:35,934 --> 00:16:38,300 You know, I have so much decorating to do inside. 410 00:16:38,433 --> 00:16:40,100 You all enjoy each other 411 00:16:40,233 --> 00:16:42,633 and I'm sure we'll find the time to get together. 412 00:16:42,767 --> 00:16:43,667 That would be great. 413 00:16:43,800 --> 00:16:45,467 But we're gonna have hot chocolate! 414 00:16:45,600 --> 00:16:48,900 With lots of marshmallows. 415 00:16:49,033 --> 00:16:50,600 Mom... please? 416 00:16:52,600 --> 00:16:54,500 You know, there will be a lot of marshmallows. 417 00:16:54,633 --> 00:16:56,600 Probably more than we can handle on our own. 418 00:16:56,734 --> 00:16:58,400 You're welcome to join us! 419 00:16:59,433 --> 00:17:03,667 Oh... that would be lovely. 420 00:17:12,467 --> 00:17:14,233 Well, I can see we have ourselves 421 00:17:14,367 --> 00:17:17,000 quite the experienced decorator. 422 00:17:17,133 --> 00:17:19,066 [chuckles] You know, it was always his favorite part. 423 00:17:19,200 --> 00:17:22,400 He would stay up all night if we didn't stop him. 424 00:17:22,533 --> 00:17:25,500 So, where was home before you joined our little neighborhood? 425 00:17:25,633 --> 00:17:26,867 It was just across town. 426 00:17:27,000 --> 00:17:31,233 But our last home became... too much for us to handle. 427 00:17:31,367 --> 00:17:33,367 So... how long have you lived here? 428 00:17:33,500 --> 00:17:35,834 I have lived here so long that in the beginning 429 00:17:35,967 --> 00:17:37,066 I was the neighborhood. 430 00:17:37,200 --> 00:17:38,200 [Irene and Julie laugh] 431 00:17:38,333 --> 00:17:39,266 You see, my husband and I 432 00:17:39,400 --> 00:17:41,033 bought the first house on the block. 433 00:17:41,166 --> 00:17:44,033 There was not another soul for miles! 434 00:17:44,166 --> 00:17:45,834 That must've been so nice. 435 00:17:45,967 --> 00:17:47,734 It was. 436 00:17:47,867 --> 00:17:50,033 But you know Julie, the older I get, 437 00:17:50,166 --> 00:17:53,233 the more I appreciate a little community. 438 00:17:53,367 --> 00:17:57,166 People willing to lend a helping hand every now and then. 439 00:17:57,300 --> 00:17:58,300 Well, that's why I'm glad 440 00:17:58,433 --> 00:18:00,934 we've finally had a proper introduction. 441 00:18:01,066 --> 00:18:02,066 Me too. 442 00:18:04,867 --> 00:18:06,000 [sighs] 443 00:18:07,767 --> 00:18:09,800 [sentimental music] 444 00:18:14,033 --> 00:18:15,567 Hey, honey. 445 00:18:15,700 --> 00:18:17,400 Do you remember this one? 446 00:18:17,533 --> 00:18:19,900 You decorated it with Dad at preschool. 447 00:18:21,400 --> 00:18:23,200 I don't remember. 448 00:18:29,734 --> 00:18:30,867 You know what I think we should do? 449 00:18:31,000 --> 00:18:32,600 Maybe we could put it in the center of the tree. 450 00:18:32,734 --> 00:18:34,433 And that way we can see it every time we go by. 451 00:18:34,567 --> 00:18:36,100 Yes. Exactly. 452 00:18:36,233 --> 00:18:37,333 Great. 453 00:18:38,900 --> 00:18:40,233 That's perfect. 454 00:18:40,367 --> 00:18:41,333 Mom? 455 00:18:42,433 --> 00:18:43,567 Can I have some more hot chocolate? 456 00:18:43,700 --> 00:18:47,100 [chuckles] You need to be getting ready for bed. 457 00:18:47,233 --> 00:18:48,467 I want you to go upstairs, 458 00:18:48,600 --> 00:18:49,767 brush your teeth and I'll be there in a couple minutes. 459 00:18:49,900 --> 00:18:51,100 Alright? 460 00:18:51,233 --> 00:18:53,667 - Okay. - Okay. I love you. 461 00:18:54,700 --> 00:18:55,934 Gavin. 462 00:18:56,066 --> 00:18:58,900 Thank you so much for inviting me to join you. 463 00:18:59,033 --> 00:19:00,300 Thank you for coming. 464 00:19:00,433 --> 00:19:01,700 Well, you're quite welcome. 465 00:19:01,834 --> 00:19:02,700 Good night, Irene. 466 00:19:02,834 --> 00:19:04,233 Good night. 467 00:19:19,834 --> 00:19:22,200 I wanted to thank you for watching him today. 468 00:19:22,333 --> 00:19:23,367 I don't know how you did it 469 00:19:23,500 --> 00:19:24,734 but you certainly made an impression. 470 00:19:24,867 --> 00:19:26,900 It was my pleasure. 471 00:19:27,033 --> 00:19:29,967 Truth be told, I probably enjoyed it more than he did. 472 00:19:31,000 --> 00:19:32,400 Well, I appreciate it. 473 00:19:32,533 --> 00:19:36,734 He's been having a hard time relating to other kids lately. 474 00:19:36,867 --> 00:19:40,033 We lost his father earlier this year, my husband. 475 00:19:40,166 --> 00:19:42,200 Oh, I am so sorry. 476 00:19:42,333 --> 00:19:44,233 I know how hard that can be. 477 00:19:44,367 --> 00:19:46,867 I lost my Walter 20 years ago 478 00:19:47,000 --> 00:19:50,066 and sometimes it still feels like yesterday. 479 00:19:51,700 --> 00:19:55,166 It's just that... we had so many memories, you know. 480 00:19:55,300 --> 00:19:56,300 Especially around the holidays. 481 00:19:56,433 --> 00:19:58,967 We both went all out, you know. 482 00:20:00,500 --> 00:20:04,333 And I know that Gavin misses him so much. 483 00:20:04,467 --> 00:20:06,900 But every time I try to talk to him, he just... 484 00:20:08,467 --> 00:20:10,033 he just shuts down. 485 00:20:10,166 --> 00:20:13,533 If I were you, I would not be hard on myself. 486 00:20:13,667 --> 00:20:16,200 It's not easy for a kid that age 487 00:20:16,333 --> 00:20:21,967 to put these complicated feelings into words. 488 00:20:22,100 --> 00:20:25,000 I had something similar with my grandson, Miles. 489 00:20:25,133 --> 00:20:26,300 You did? 490 00:20:26,433 --> 00:20:31,400 Yes. My daughter and her husband were career military. 491 00:20:31,533 --> 00:20:34,967 So Miles came to live with us. And then they went on tour... 492 00:20:37,000 --> 00:20:39,333 And they didn't come back. 493 00:20:39,467 --> 00:20:41,333 I'm so sorry. 494 00:20:41,467 --> 00:20:43,367 So Miles became ours. 495 00:20:43,500 --> 00:20:48,000 And then when he was about the age that Gavin is right now... 496 00:20:48,133 --> 00:20:50,367 Walter passes. 497 00:20:50,500 --> 00:20:53,533 And that little boy was the only family I had left. 498 00:20:53,667 --> 00:20:54,700 That must've been so hard. 499 00:20:54,834 --> 00:20:57,133 The first year was the hardest. 500 00:20:57,266 --> 00:20:59,200 Because here I am, you know, 501 00:20:59,333 --> 00:21:05,133 I am really... grieving for myself. 502 00:21:05,266 --> 00:21:10,433 And then I have this confused, beautiful little child 503 00:21:10,567 --> 00:21:16,266 expecting me to provide, to love and... 504 00:21:16,400 --> 00:21:20,700 I really do know how scary this can be. 505 00:21:22,600 --> 00:21:23,800 So what did you do? 506 00:21:23,934 --> 00:21:26,767 Walter made sure that I was taken care of, 507 00:21:26,900 --> 00:21:29,934 but I wanted Miles to have every opportunity, 508 00:21:30,066 --> 00:21:31,433 so I needed extra money. 509 00:21:31,567 --> 00:21:34,233 And I decided to go back to work. 510 00:21:34,367 --> 00:21:35,633 And let me tell you, 511 00:21:35,767 --> 00:21:39,934 that was no walk in the park for a stage actress in her 50s. 512 00:21:40,066 --> 00:21:41,233 So you were an actress? 513 00:21:41,367 --> 00:21:43,934 I was in this touring company when I was younger. 514 00:21:44,066 --> 00:21:46,867 And if something was, like, a big hit on Broadway 515 00:21:47,000 --> 00:21:48,934 then we would take it out on the road. 516 00:21:49,066 --> 00:21:50,567 I guess I should be asking for your autograph? 517 00:21:50,700 --> 00:21:52,467 [laughs] Oh, no. 518 00:21:52,600 --> 00:21:55,300 Anyway, that's all part of the past. 519 00:21:55,433 --> 00:21:57,600 So I had to figure out what I was gonna do 520 00:21:57,734 --> 00:21:59,900 and take advantage of any opportunity, 521 00:22:00,100 --> 00:22:02,800 any production or magic show. 522 00:22:02,934 --> 00:22:03,967 Oh, wow. 523 00:22:04,100 --> 00:22:05,667 I worked at the senior citizens homes. 524 00:22:05,800 --> 00:22:08,133 And I worked at after-school programs. 525 00:22:08,266 --> 00:22:09,133 And guess what? 526 00:22:09,266 --> 00:22:10,133 Hmm? 527 00:22:10,266 --> 00:22:11,934 It paid for his medical school. 528 00:22:12,066 --> 00:22:13,300 That's amazing. 529 00:22:13,433 --> 00:22:17,600 And as time went on, everything got easier for both of us. 530 00:22:17,734 --> 00:22:21,300 With a little encouragement and patience, 531 00:22:21,433 --> 00:22:25,367 he went from being a little boy who hardly spoke a word... 532 00:22:25,500 --> 00:22:27,967 to being the joy of my life. 533 00:22:29,300 --> 00:22:30,500 Are you still close? 534 00:22:30,633 --> 00:22:31,900 Of course. 535 00:22:32,033 --> 00:22:35,033 I mean, as close as we can be now that he's all grown up 536 00:22:35,166 --> 00:22:36,667 and out on his own. 537 00:22:36,800 --> 00:22:37,700 You've never seen... 538 00:22:37,834 --> 00:22:39,166 I wanna show you a photograph of him. 539 00:22:39,300 --> 00:22:40,300 Oh, okay. 540 00:22:41,633 --> 00:22:43,500 I'm not showing off, I'm sorry. 541 00:22:43,633 --> 00:22:45,700 Where is it? There. 542 00:22:45,834 --> 00:22:47,867 This is him at his high school graduation. 543 00:22:48,000 --> 00:22:49,166 Oh, he's so handsome. 544 00:22:49,300 --> 00:22:51,533 And now he's a doctor in the military 545 00:22:51,667 --> 00:22:54,333 and I never know where he's going to be next. 546 00:22:54,467 --> 00:22:56,367 Right now he's in South America. 547 00:22:56,500 --> 00:22:57,834 How often do you see him? 548 00:22:57,967 --> 00:23:00,900 Well, we talk all the time and we FaceTime. 549 00:23:01,033 --> 00:23:03,233 But he is home every Christmas. 550 00:23:03,367 --> 00:23:04,367 You must be so excited! 551 00:23:04,500 --> 00:23:05,367 I am. 552 00:23:05,500 --> 00:23:06,467 [laughing] 553 00:23:12,066 --> 00:23:14,700 I'm doing my very best... 554 00:23:14,834 --> 00:23:18,033 but it's the hardest thing I've ever done. 555 00:23:18,166 --> 00:23:20,867 I... I miss you every minute of every day. 556 00:23:22,166 --> 00:23:24,133 [crying softly] 557 00:23:25,734 --> 00:23:28,400 I feel so alone. 558 00:23:28,533 --> 00:23:31,367 I don't know how I'm gonna do this without you. 559 00:23:35,533 --> 00:23:36,700 [exhales] 560 00:23:48,033 --> 00:23:49,867 [knocking] Hey, bud. 561 00:23:51,700 --> 00:23:52,734 Alright. 562 00:23:52,867 --> 00:23:54,100 Let me smell that breath. 563 00:23:55,867 --> 00:23:57,033 Good job. 564 00:24:01,233 --> 00:24:02,133 [sighs] 565 00:24:02,266 --> 00:24:03,133 Hi. 566 00:24:03,266 --> 00:24:04,133 Mom? 567 00:24:04,266 --> 00:24:05,433 Mm-hmm? 568 00:24:05,567 --> 00:24:07,233 I love you. 569 00:24:08,633 --> 00:24:10,600 Oh, sweetie. 570 00:24:10,734 --> 00:24:12,433 I love you too. 571 00:24:13,900 --> 00:24:15,633 Did you have fun tonight? 572 00:24:15,767 --> 00:24:16,934 Good. 573 00:24:17,066 --> 00:24:18,667 'Cause I know this house isn't the same as the old one 574 00:24:18,800 --> 00:24:21,934 but I think it's starting to come together. 575 00:24:22,066 --> 00:24:24,233 Maybe this house is better than our old one. 576 00:24:24,367 --> 00:24:25,367 Really? 577 00:24:25,500 --> 00:24:28,467 Well, our old house didn't have an Irene. 578 00:24:28,600 --> 00:24:29,633 And this one does. 579 00:24:29,767 --> 00:24:31,166 [laughs] 580 00:24:31,300 --> 00:24:32,467 You've got a point. 581 00:24:32,600 --> 00:24:35,100 Maybe she can come over again tomorrow. 582 00:24:35,233 --> 00:24:36,100 Yeah. 583 00:24:36,233 --> 00:24:37,266 Well, I don't know, honey. 584 00:24:37,400 --> 00:24:39,100 We have a pretty busy schedule of our own. 585 00:24:39,233 --> 00:24:41,900 But you will definitely see her tomorrow at camp. Okay? 586 00:24:42,033 --> 00:24:42,900 Okay. 587 00:24:43,033 --> 00:24:45,266 Now, into bed. Let's go. 588 00:24:45,400 --> 00:24:46,934 Sweet dreams, honey. 589 00:24:51,266 --> 00:24:55,266 [peaceful music] 590 00:25:06,367 --> 00:25:10,567 [cheerful music] 591 00:25:25,967 --> 00:25:26,934 Mmmhmm. 592 00:25:34,000 --> 00:25:35,400 There she is! 593 00:25:35,533 --> 00:25:37,767 Hey, someone's chipper this morning. 594 00:25:37,900 --> 00:25:39,033 Okay, don't forget. 595 00:25:39,166 --> 00:25:40,100 We're gonna watch Miracle on 34th Street tonight 596 00:25:40,233 --> 00:25:41,567 and all the popcorn you can eat. 597 00:25:41,700 --> 00:25:42,567 I know. 598 00:25:42,700 --> 00:25:43,767 Okay. Have fun. 599 00:25:43,900 --> 00:25:45,266 I will! 600 00:25:45,400 --> 00:25:46,633 Bye. 601 00:25:48,700 --> 00:25:51,700 [cheerful music] 602 00:26:03,934 --> 00:26:05,100 Good morning! 603 00:26:05,233 --> 00:26:06,633 Hey! How'd the meeting go yesterday? 604 00:26:06,767 --> 00:26:07,834 It didn't. 605 00:26:07,967 --> 00:26:09,500 They called on the last minute and cancelled 606 00:26:09,633 --> 00:26:11,133 but you'll never guess what happened after that. 607 00:26:11,266 --> 00:26:12,433 I'm listening. 608 00:26:12,567 --> 00:26:14,333 Well, after the phone call, I was so stressed out 609 00:26:14,467 --> 00:26:17,166 that I walked into this random restaurant. 610 00:26:17,300 --> 00:26:18,467 Met the owner. 611 00:26:18,600 --> 00:26:20,166 Turns out he's been looking to make some changes. 612 00:26:20,300 --> 00:26:22,100 So, long story short, 613 00:26:22,233 --> 00:26:23,600 guess who will be redesigning it? 614 00:26:23,734 --> 00:26:24,600 Wow! 615 00:26:24,734 --> 00:26:25,934 Now that is a Christmas miracle. 616 00:26:26,066 --> 00:26:27,433 I know, right? 617 00:26:27,567 --> 00:26:28,934 And it's really cute. 618 00:26:29,066 --> 00:26:30,800 I mean, it's been in his family for a long time, 619 00:26:30,934 --> 00:26:33,133 so it has history and charm. 620 00:26:33,266 --> 00:26:34,767 He just needs a little bit of help 621 00:26:34,900 --> 00:26:36,633 bringing it into the 21st century. 622 00:26:36,767 --> 00:26:38,600 Wait, is he kinda tall with dark, curly hair? 623 00:26:38,734 --> 00:26:39,734 Yeah. Why? 624 00:26:39,867 --> 00:26:41,767 I think he might be standing at our door. 625 00:26:43,767 --> 00:26:45,834 Uh, yes, that's him. 626 00:26:50,266 --> 00:26:52,066 Should we maybe open it? 627 00:26:53,100 --> 00:26:54,233 Yup. 628 00:26:54,367 --> 00:26:56,934 Yup, I think that's the most appropriate thing to do. 629 00:26:58,934 --> 00:27:00,066 Morning! 630 00:27:00,200 --> 00:27:01,066 I thought we were meeting at the restaurant. 631 00:27:01,200 --> 00:27:02,066 Yes. 632 00:27:02,200 --> 00:27:03,100 But then I looked up the office 633 00:27:03,233 --> 00:27:04,266 and I saw that you are on the way. 634 00:27:04,400 --> 00:27:05,800 So I thought I'd pop in and see if you wanted 635 00:27:05,934 --> 00:27:06,867 to walk over with me. 636 00:27:07,000 --> 00:27:08,133 And I brought you one of these. 637 00:27:08,266 --> 00:27:10,533 Vanilla latte with an extra shot of espresso, right? 638 00:27:10,667 --> 00:27:13,333 Good memory. Thank you. 639 00:27:13,467 --> 00:27:14,567 [Nadine clears throat] 640 00:27:15,834 --> 00:27:17,834 Yes, let me introduce you. 641 00:27:17,967 --> 00:27:18,967 Peter, this is Nadine. 642 00:27:19,100 --> 00:27:20,867 Nadine, this is our newest client, Peter. 643 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Hi, nice to meet you. 644 00:27:22,133 --> 00:27:23,633 Pleasure to meet you. 645 00:27:23,767 --> 00:27:25,033 Ooh... 646 00:27:25,166 --> 00:27:26,867 Uh, we're just going through a little transition 647 00:27:27,000 --> 00:27:28,867 with our filing system at the moment. 648 00:27:29,000 --> 00:27:30,734 Of course. 649 00:27:30,867 --> 00:27:35,200 You know, I think an early morning walk 650 00:27:35,333 --> 00:27:40,000 would actually be a lovely thing to do. 651 00:27:41,033 --> 00:27:42,000 You ready to head out? 652 00:27:42,133 --> 00:27:43,000 Ready when you are. 653 00:27:43,133 --> 00:27:44,100 Alright. 654 00:27:49,200 --> 00:27:50,467 What are we going to do today? 655 00:27:50,600 --> 00:27:52,667 Well, I thought today you could play with some of these kids 656 00:27:52,800 --> 00:27:54,867 that are closer to your own age. 657 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 Why? 658 00:27:56,133 --> 00:27:57,300 Because it might be more fun 659 00:27:57,433 --> 00:27:59,834 than hanging out with a boring old lady every day. 660 00:27:59,967 --> 00:28:01,467 You're not boring. 661 00:28:01,600 --> 00:28:03,433 You're more fun than the kids at my school. 662 00:28:03,567 --> 00:28:04,800 Well, I appreciate that, 663 00:28:04,934 --> 00:28:06,734 but I might not be able to be here every day 664 00:28:06,867 --> 00:28:08,300 and it might be nice to have some new friends. 665 00:28:08,433 --> 00:28:10,400 You know, a little back-up. 666 00:28:12,533 --> 00:28:15,567 Look at that. They're about to race. 667 00:28:15,700 --> 00:28:16,867 What do you think? 668 00:28:18,767 --> 00:28:19,667 You know... 669 00:28:19,800 --> 00:28:22,100 my grandson went to this very same camp 670 00:28:22,233 --> 00:28:23,433 when he was about your age. 671 00:28:23,567 --> 00:28:24,700 - He did? - Mm-hmm. 672 00:28:24,834 --> 00:28:29,233 And for the first few days he stayed to himself. 673 00:28:29,367 --> 00:28:30,800 Too nervous to talk to anybody, 674 00:28:30,934 --> 00:28:32,767 afraid of what they might think of him. 675 00:28:32,900 --> 00:28:34,400 - Really? - Mm-hmm. 676 00:28:34,533 --> 00:28:35,900 But... 677 00:28:38,166 --> 00:28:39,800 But he found a little secret. 678 00:28:39,934 --> 00:28:40,800 A hat? 679 00:28:40,934 --> 00:28:43,600 Oh no, this is not just any old hat. 680 00:28:43,734 --> 00:28:46,100 This is a captain's hat. 681 00:28:46,233 --> 00:28:48,567 And I think he'd want you to have it. 682 00:28:48,700 --> 00:28:50,533 So come on, try it on. 683 00:28:52,066 --> 00:28:53,200 Come on! 684 00:28:59,567 --> 00:29:00,834 Wow. 685 00:29:00,967 --> 00:29:03,834 Do you know what happens when you're a captain? 686 00:29:03,967 --> 00:29:04,967 No. 687 00:29:05,100 --> 00:29:09,500 You don't ever have to be afraid of anything. 688 00:29:09,633 --> 00:29:12,967 [counsellor] Alright. We need one more team captain. 689 00:29:13,100 --> 00:29:14,934 Anybody see a captain? 690 00:29:16,433 --> 00:29:19,300 Young man, you look like a captain. 691 00:29:19,433 --> 00:29:21,633 Why don't you come on over and pick out your team. 692 00:29:22,934 --> 00:29:25,200 I think they could really use you. 693 00:29:29,233 --> 00:29:30,800 Now we're talking! 694 00:29:31,967 --> 00:29:34,300 So... who do you pick? 695 00:29:34,433 --> 00:29:35,300 Pick me! 696 00:29:35,433 --> 00:29:36,300 Pick me! Pick me! 697 00:29:36,433 --> 00:29:37,667 I wanna be on his team! 698 00:29:37,800 --> 00:29:42,133 I pick... Ryan. 699 00:29:42,266 --> 00:29:44,066 Ryan, come and join your team! 700 00:29:45,100 --> 00:29:46,266 Okay. 701 00:29:52,800 --> 00:29:53,900 Here we go. 702 00:29:55,467 --> 00:29:58,800 Hey, Mr. and Mrs. Olsen. So nice to see you, as usual. 703 00:29:58,934 --> 00:30:00,100 Hey there, Peter. 704 00:30:00,233 --> 00:30:02,300 Did Tyler get those college admission letters in? 705 00:30:02,433 --> 00:30:04,333 He did. Thank you for asking. 706 00:30:04,467 --> 00:30:05,333 Sure. 707 00:30:05,467 --> 00:30:06,500 Well with parents like you, 708 00:30:06,633 --> 00:30:08,333 any school would be lucky to have him. 709 00:30:08,467 --> 00:30:10,000 You're so sweet. 710 00:30:10,133 --> 00:30:11,533 He's a real keeper. 711 00:30:11,667 --> 00:30:13,300 - Oh, no, we're just... - Oh, no, we're just... 712 00:30:13,433 --> 00:30:15,266 ...working together. 713 00:30:15,400 --> 00:30:17,333 Julie's just, uh, helping us out with some renovations 714 00:30:17,467 --> 00:30:19,367 we'll be doing here in the new year. 715 00:30:19,500 --> 00:30:21,500 Well enjoy, and happy holidays. 716 00:30:21,633 --> 00:30:23,233 - Merry Christmas. - Thanks. 717 00:30:24,633 --> 00:30:26,133 Sorry about that. 718 00:30:26,266 --> 00:30:27,266 Oh, that's fine. 719 00:30:27,400 --> 00:30:28,500 I think it's really sweet that you have 720 00:30:28,633 --> 00:30:30,333 that kind of relationship with your customers. 721 00:30:30,467 --> 00:30:32,000 Oh yeah, I've got a lot of regulars here. 722 00:30:32,133 --> 00:30:33,834 Some of them I've known since I was a little kid 723 00:30:33,967 --> 00:30:35,667 just from hanging around with my dad. 724 00:30:35,800 --> 00:30:37,000 Is he still around? 725 00:30:37,133 --> 00:30:38,133 No. 726 00:30:38,266 --> 00:30:40,867 Unfortunately, uh, he passed away last year. 727 00:30:41,000 --> 00:30:41,867 I'm sorry to hear that. 728 00:30:42,000 --> 00:30:43,667 Yeah. 729 00:30:43,800 --> 00:30:47,367 This restaurant has been in our family for 75 years. 730 00:30:47,500 --> 00:30:48,367 Wow. 731 00:30:48,500 --> 00:30:49,834 Well by the time we're done with it, 732 00:30:49,967 --> 00:30:51,333 it'll be ready for another 75. 733 00:30:51,467 --> 00:30:53,100 Perfect. 734 00:30:53,233 --> 00:30:57,500 So... I suggest we start with the overall layout 735 00:30:57,633 --> 00:30:59,000 and then we get into the details, 736 00:30:59,133 --> 00:31:01,400 the decor, the lighting... 737 00:31:01,533 --> 00:31:03,834 Oh. Excuse me for one second? 738 00:31:03,967 --> 00:31:05,233 Hey, I got you. I got you. 739 00:31:05,367 --> 00:31:06,367 There we go. 740 00:31:07,400 --> 00:31:08,834 I'll take this. 741 00:31:09,867 --> 00:31:13,900 [children cheering] 742 00:31:14,033 --> 00:31:15,734 Ryan! 743 00:31:15,867 --> 00:31:19,400 [children cheering] 744 00:31:19,533 --> 00:31:22,100 Alright Gavin! Alright Gavin! 745 00:31:23,333 --> 00:31:25,300 [cheerful music] 746 00:31:28,667 --> 00:31:30,767 - Go Gavin! - Oh, my goodness gracious! 747 00:31:30,900 --> 00:31:32,200 [counsellor] Go, go, go! 748 00:31:34,633 --> 00:31:37,000 [children cheering] 749 00:31:46,433 --> 00:31:48,433 [Christmas music] 750 00:32:03,133 --> 00:32:04,000 Sorry about that. 751 00:32:04,133 --> 00:32:05,533 It's a never-ending job here. 752 00:32:05,667 --> 00:32:06,700 Oh, no problem. 753 00:32:06,834 --> 00:32:08,667 It gave me a chance to take a look around. 754 00:32:08,800 --> 00:32:11,700 My dad and I used to play with this every day after school. 755 00:32:11,834 --> 00:32:13,667 I don't think anyone's touched it in years. 756 00:32:13,800 --> 00:32:15,500 That doesn't necessarily mean you have to get rid of it. 757 00:32:15,633 --> 00:32:16,533 No? 758 00:32:16,667 --> 00:32:19,533 No. This place is full of memories. 759 00:32:19,667 --> 00:32:21,667 You have so much family history here. 760 00:32:21,800 --> 00:32:24,033 People are gonna love that, they're drawn to it. 761 00:32:24,166 --> 00:32:25,166 You think so? 762 00:32:25,300 --> 00:32:26,734 Definitely! 763 00:32:26,867 --> 00:32:28,233 We don't have to get rid of it, 764 00:32:28,367 --> 00:32:31,367 we just have to find a way to... incorporate it. 765 00:32:31,500 --> 00:32:32,734 Honor it. 766 00:32:38,033 --> 00:32:39,500 What's the story with the clock? 767 00:32:39,633 --> 00:32:41,166 Oh... uh, my great-grandpa 768 00:32:41,300 --> 00:32:42,967 actually brought that with him from Italy. 769 00:32:43,100 --> 00:32:45,033 My dad used to say every time it went off it was a little 770 00:32:45,166 --> 00:32:47,367 reminder that he was still watching over everything. 771 00:32:47,500 --> 00:32:50,200 And now every time I see it, it, uh... 772 00:32:50,333 --> 00:32:51,700 kind of makes me think of him. You know? 773 00:32:51,834 --> 00:32:52,834 Does it still work? 774 00:32:52,967 --> 00:32:55,667 No. I've been meaning to get it fixed up 775 00:32:55,800 --> 00:32:58,333 but, um, something more urgent always seems to get in the way. 776 00:32:58,467 --> 00:32:59,967 Right. 777 00:33:00,166 --> 00:33:02,934 So... the clock and the dart board stay. 778 00:33:03,066 --> 00:33:04,567 What else? 779 00:33:04,700 --> 00:33:07,133 - Uh... what else? - Hmm. 780 00:33:07,266 --> 00:33:08,300 What else? 781 00:33:09,867 --> 00:33:14,834 [cheerful music] 782 00:33:20,233 --> 00:33:21,100 [dance music] 783 00:33:21,233 --> 00:33:23,100 - Come on. - No. 784 00:33:23,233 --> 00:33:24,667 - Oh, come on. - I don't dance. 785 00:33:28,600 --> 00:33:29,934 I hope you like salmon 786 00:33:30,066 --> 00:33:32,967 because this is the freshest salmon in the city. 787 00:33:33,100 --> 00:33:34,567 Peter, you didn't have to do that. 788 00:33:34,700 --> 00:33:35,600 I did. 789 00:33:35,734 --> 00:33:37,100 You haven't eaten all day. 790 00:33:37,233 --> 00:33:38,500 Besides, how are you really going to capture 791 00:33:38,633 --> 00:33:40,934 the essence of the restaurant if you don't try the food? 792 00:33:41,066 --> 00:33:42,100 So this is part of the job? 793 00:33:42,233 --> 00:33:43,133 Absolutely. 794 00:33:43,266 --> 00:33:44,300 [chuckles] 795 00:33:47,734 --> 00:33:48,700 Okay. 796 00:33:49,734 --> 00:33:51,166 Buon appetito. 797 00:33:58,233 --> 00:33:59,533 Wow. 798 00:33:59,667 --> 00:34:02,867 This might be the best salmon I've ever tasted. 799 00:34:03,000 --> 00:34:04,033 What is on this? 800 00:34:04,166 --> 00:34:07,367 Family recipe. I'm sworn to secrecy. 801 00:34:07,500 --> 00:34:09,467 I'll respect that. 802 00:34:09,600 --> 00:34:12,166 So I think it's pretty obvious how I got into my business. 803 00:34:12,300 --> 00:34:13,867 How'd you get into yours? 804 00:34:14,000 --> 00:34:16,467 Well, um... I've always loved building. 805 00:34:16,600 --> 00:34:18,166 And my father was a contractor. 806 00:34:18,300 --> 00:34:20,166 So when all the other little girls were playing 807 00:34:20,300 --> 00:34:21,300 with their doll houses, 808 00:34:21,433 --> 00:34:25,166 I was building a life-sized one in my backyard. 809 00:34:25,300 --> 00:34:29,000 And I met my husband in college... 810 00:34:29,133 --> 00:34:33,533 and we built a business together and had a son. 811 00:34:37,633 --> 00:34:40,700 Anyway, he passed away a year ago. 812 00:34:40,834 --> 00:34:42,467 I'm so sorry. 813 00:34:44,166 --> 00:34:47,200 My carefully constructed life just... 814 00:34:47,333 --> 00:34:50,800 kinda fell apart and I've been trying to put it back together. 815 00:34:50,934 --> 00:34:53,834 And you weren't kidding about the whole therapist thing. 816 00:34:53,967 --> 00:34:55,166 [laughs] 817 00:34:55,300 --> 00:34:56,533 Oh, I'm sorry. I didn't mean to... 818 00:34:56,667 --> 00:34:58,667 No, I'm sorry. I shouldn't have. 819 00:34:58,800 --> 00:35:03,533 My point is, that I've been doing this for a very long time. 820 00:35:03,667 --> 00:35:05,900 And we will have no problem 821 00:35:06,033 --> 00:35:08,066 giving this the update it deserves. 822 00:35:08,200 --> 00:35:09,533 Yeah. I have no doubt. 823 00:35:09,667 --> 00:35:10,767 [laughs] 824 00:35:10,900 --> 00:35:11,867 And speaking of business... 825 00:35:12,000 --> 00:35:13,166 Yes. 826 00:35:13,300 --> 00:35:15,567 I'm having a little holiday thing here on Friday. 827 00:35:15,700 --> 00:35:18,233 It's just a little open house for local business owners. 828 00:35:18,367 --> 00:35:19,233 It might be a great opportunity 829 00:35:19,367 --> 00:35:22,400 for you to make some connections. 830 00:35:22,533 --> 00:35:24,900 Yeah. Okay. Maybe. 831 00:35:25,033 --> 00:35:26,033 Alright. 832 00:35:26,166 --> 00:35:28,567 It's just that with the holidays and my son, 833 00:35:28,700 --> 00:35:30,400 I... I... it's hard to find time. 834 00:35:30,533 --> 00:35:31,400 Of course. 835 00:35:31,533 --> 00:35:32,400 But maybe. 836 00:35:32,533 --> 00:35:33,500 Okay. 837 00:35:35,533 --> 00:35:38,033 Oh, uh, I should probably go get ready for the dinner rush. 838 00:35:38,166 --> 00:35:39,734 Wait. What time is it? 839 00:35:39,867 --> 00:35:40,734 Uh, just after 5:00. 840 00:35:40,867 --> 00:35:41,900 No, no, no, no, no... 841 00:35:42,033 --> 00:35:42,900 Is everything okay? 842 00:35:43,033 --> 00:35:44,233 Um, well, I'm just... 843 00:35:44,367 --> 00:35:46,567 I'm supposed to be picking up my son... right now. 844 00:35:46,700 --> 00:35:47,567 Oh, right. 845 00:35:47,700 --> 00:35:48,900 But this was a great start. 846 00:35:49,033 --> 00:35:51,233 We will, uh, meet up first thing tomorrow morning? 847 00:35:51,367 --> 00:35:52,734 - Sounds good. - Sounds good. 848 00:35:52,867 --> 00:35:54,033 - Okay. - Okay. 849 00:35:58,200 --> 00:36:01,233 [phone buzzing] 850 00:36:02,266 --> 00:36:03,233 This is Irene. 851 00:36:03,367 --> 00:36:05,834 Hi, Irene. This is Julie, from next door. 852 00:36:05,967 --> 00:36:07,467 [Irene] Julie, of course. 853 00:36:07,600 --> 00:36:10,100 You don't happen to still be at the day camp, do you? 854 00:36:10,233 --> 00:36:12,633 As a matter of fact, I am sitting inside 855 00:36:12,767 --> 00:36:16,467 with a very charming young man as we speak. 856 00:36:16,600 --> 00:36:17,800 [whispers] It's your mom. 857 00:36:17,934 --> 00:36:18,934 Hi Mom! 858 00:36:19,066 --> 00:36:20,433 [Julie] Oh great, you're with him. 859 00:36:20,567 --> 00:36:22,300 I have a new client and I lost track of time. 860 00:36:22,433 --> 00:36:24,166 I've never been late to pick him up before. 861 00:36:24,300 --> 00:36:25,500 Oh well, no worries. 862 00:36:25,633 --> 00:36:27,633 We're managing to keep ourselves pretty entertained. 863 00:36:27,767 --> 00:36:29,467 - Aren't we? - Yeah. 864 00:36:29,600 --> 00:36:31,100 Okay, well thank you. 865 00:36:31,233 --> 00:36:32,767 We were supposed to go to Miracle on 34th Street 866 00:36:32,900 --> 00:36:34,633 at the movies but I have to go by 867 00:36:34,767 --> 00:36:36,967 and get some new samples and stop by the office. 868 00:36:37,100 --> 00:36:37,967 Uh... I'll figure something out. 869 00:36:38,100 --> 00:36:39,967 You know, if it would be easier for you, 870 00:36:40,100 --> 00:36:41,633 I'm happy to take him home with me 871 00:36:41,767 --> 00:36:43,433 for a few hours while you finish up. 872 00:36:43,567 --> 00:36:45,767 Oh, oh, no, no, no. I, I can take him with me. 873 00:36:45,900 --> 00:36:46,900 Well, it's up to you, 874 00:36:47,033 --> 00:36:50,100 but I have a lot of things to do at home 875 00:36:50,233 --> 00:36:51,667 and I could use a little helper. 876 00:36:51,800 --> 00:36:53,333 Really? You know what? 877 00:36:53,467 --> 00:36:54,333 If it wouldn't be too inconvenient 878 00:36:54,467 --> 00:36:55,333 that would be wonderful. 879 00:36:55,467 --> 00:36:56,467 Absolutely not. 880 00:36:56,600 --> 00:36:59,000 [Julie] Okay. Well, thank you. Bye. 881 00:37:04,133 --> 00:37:06,100 [peaceful music] 882 00:37:07,500 --> 00:37:09,533 You did all that yourself? 883 00:37:09,667 --> 00:37:12,400 I did. But we're just getting started. 884 00:37:12,533 --> 00:37:13,867 We are? 885 00:37:14,000 --> 00:37:15,200 Yes. 886 00:37:15,333 --> 00:37:17,533 Miles is coming home in four days. 887 00:37:17,667 --> 00:37:19,567 We've got to get the inside looking as festive 888 00:37:19,700 --> 00:37:21,734 as the outside. 889 00:37:22,867 --> 00:37:24,033 What's that? 890 00:37:24,166 --> 00:37:25,133 Oh... 891 00:37:26,333 --> 00:37:28,300 [Irene] That's a Christmas train. 892 00:37:28,433 --> 00:37:29,300 Cool! 893 00:37:29,433 --> 00:37:31,533 It is pretty cool, isn't it? 894 00:37:31,667 --> 00:37:33,367 It was the first present I ever gave him 895 00:37:33,500 --> 00:37:35,367 and I bring it out every year. 896 00:37:35,500 --> 00:37:36,367 How come? 897 00:37:36,500 --> 00:37:37,700 It's just tradition. 898 00:37:37,834 --> 00:37:41,033 A reminder that no matter how far he travels, 899 00:37:41,166 --> 00:37:42,834 or how old he gets, 900 00:37:42,967 --> 00:37:48,066 when he comes home we always honor his childhood traditions. 901 00:37:48,200 --> 00:37:49,700 Can I build it for him? 902 00:37:49,834 --> 00:37:51,834 I think that would be lovely. 903 00:37:54,500 --> 00:37:57,633 [cheerful music] 904 00:38:02,233 --> 00:38:04,066 ["Jingle Bells" playing] 905 00:38:04,200 --> 00:38:05,166 [laughing] 906 00:38:08,100 --> 00:38:09,667 [knocking] 907 00:38:13,200 --> 00:38:15,066 ["Jingle Bells" playing] 908 00:38:15,200 --> 00:38:18,133 Hello? Anyone home? 909 00:38:18,266 --> 00:38:19,767 [scatting] 910 00:38:19,900 --> 00:38:21,266 Oh, wow! 911 00:38:21,400 --> 00:38:24,467 - Hi Mom. - Those are some sweet moves. 912 00:38:24,600 --> 00:38:27,467 Wow. You two have certainly been busy. 913 00:38:27,600 --> 00:38:28,600 [laughs] 914 00:38:28,734 --> 00:38:30,066 - Mom... - Yeah? 915 00:38:30,200 --> 00:38:33,633 - Did you see the train? - [train horn blowing] 916 00:38:33,767 --> 00:38:35,600 I put it together all by myself. 917 00:38:35,734 --> 00:38:36,900 So good, honey. 918 00:38:37,033 --> 00:38:41,433 And... Irene taught me how to make the snowflakes. 919 00:38:41,567 --> 00:38:42,667 Wow, those look good. 920 00:38:42,800 --> 00:38:44,934 In fact, this, this whole place looks incredible. 921 00:38:45,066 --> 00:38:47,734 I always go overboard when Miles is coming home. 922 00:38:47,867 --> 00:38:49,300 Well, he is definitely gonna love this. 923 00:38:49,433 --> 00:38:50,300 Oh, thanks. 924 00:38:50,433 --> 00:38:51,533 Okay honey, go get your stuff. 925 00:38:51,667 --> 00:38:53,433 You can tell me about your night when we get home. 926 00:38:53,567 --> 00:38:55,367 - Okay. - Okay. 927 00:38:55,500 --> 00:38:58,567 I just wanted to thank you again for watching him. 928 00:38:58,700 --> 00:38:59,800 You know, what happened tonight, that... 929 00:38:59,934 --> 00:39:01,133 that's never happened before. 930 00:39:01,266 --> 00:39:03,500 When you are raising a kid by yourself... 931 00:39:03,633 --> 00:39:05,800 "that's never happened before" 932 00:39:05,934 --> 00:39:08,133 becomes a regular phrase in your world. 933 00:39:08,266 --> 00:39:09,266 Well, I just... 934 00:39:09,400 --> 00:39:11,000 I just wanted everything to be perfect this year. 935 00:39:11,133 --> 00:39:14,367 Take it from someone who knows, someone who's been there. 936 00:39:14,500 --> 00:39:18,300 If you're worrying about being perfect all the time, 937 00:39:18,433 --> 00:39:21,000 well, you're gonna miss out on all the surprises. 938 00:39:21,133 --> 00:39:24,266 Well, I think we've had enough surprises for this year. 939 00:39:24,400 --> 00:39:26,300 Of course. Of course. 940 00:39:26,433 --> 00:39:27,834 Okay. You ready, honey? 941 00:39:27,967 --> 00:39:28,834 Ready. 942 00:39:28,967 --> 00:39:30,567 Thanks again, young man. 943 00:39:33,800 --> 00:39:34,767 Oh. 944 00:39:42,934 --> 00:39:44,333 I'll see you tomorrow. 945 00:39:44,467 --> 00:39:45,433 Okay. 946 00:39:46,467 --> 00:39:48,000 Okay. 947 00:39:48,133 --> 00:39:49,133 Well, thanks again. 948 00:39:49,266 --> 00:39:51,834 Oh, any time, my dear. Any time. 949 00:39:51,967 --> 00:39:52,834 Let's go, bud. 950 00:39:52,967 --> 00:39:55,233 - Bye. - Bye. 951 00:40:02,767 --> 00:40:03,667 Hi Irene. 952 00:40:03,800 --> 00:40:04,834 Hi. 953 00:40:04,967 --> 00:40:06,500 You're looking awfully spry this morning. 954 00:40:06,633 --> 00:40:08,834 You know, I am quite energized. 955 00:40:08,967 --> 00:40:10,800 Well, it's always lovely to see you. 956 00:40:10,934 --> 00:40:12,000 Happy holidays, dear. 957 00:40:12,133 --> 00:40:13,433 Merry Christmas, Irene. 958 00:40:13,567 --> 00:40:15,834 Aww... bye. 959 00:40:15,967 --> 00:40:18,033 [phone buzzing] 960 00:40:22,934 --> 00:40:24,867 Oh, this is a pleasant surprise! 961 00:40:25,000 --> 00:40:26,300 Hey Grandma. 962 00:40:26,433 --> 00:40:29,133 I didn't expect to see this handsome face until tomorrow. 963 00:40:29,266 --> 00:40:31,133 Are you all packed and ready to go? 964 00:40:31,266 --> 00:40:32,433 Not exactly. 965 00:40:32,567 --> 00:40:34,834 We had a last-minute surgery come in this morning. 966 00:40:34,967 --> 00:40:36,633 Well, I hope everything went alright. 967 00:40:36,767 --> 00:40:38,834 Everything went fine but I'm gonna have to keep an eye on him 968 00:40:38,967 --> 00:40:40,667 for the next 24 hours. 969 00:40:40,800 --> 00:40:43,500 Well, he's very lucky to have you as a doctor. 970 00:40:43,633 --> 00:40:45,467 You can just take a later flight 971 00:40:45,600 --> 00:40:47,467 and I'll be there the second you land. 972 00:40:47,600 --> 00:40:49,500 Yeah... there's a... bit of an issue with that. 973 00:40:49,633 --> 00:40:50,934 What's the problem? 974 00:40:51,066 --> 00:40:55,133 The last flight off the island before Christmas is tonight. 975 00:40:56,467 --> 00:40:57,367 I see. 976 00:40:57,500 --> 00:40:59,467 I tried to get someone to cover for me. 977 00:40:59,600 --> 00:41:02,734 We're just spread really thin already. 978 00:41:02,867 --> 00:41:03,734 I'm sorry. 979 00:41:03,867 --> 00:41:06,533 Well I know you did your very, very best, 980 00:41:06,667 --> 00:41:09,767 so... there's no need to say sorry. 981 00:41:09,900 --> 00:41:12,567 I, um... I should head back. 982 00:41:12,700 --> 00:41:14,734 Maybe we can do a video call on Christmas Eve? 983 00:41:14,867 --> 00:41:16,600 That would be lovely. 984 00:41:16,734 --> 00:41:18,767 I'll talk to you later, Grandma. 985 00:41:20,233 --> 00:41:21,233 I love you. 986 00:41:21,367 --> 00:41:22,533 Love you too. 987 00:41:36,033 --> 00:41:37,900 So, what do you think? 988 00:41:38,033 --> 00:41:40,033 - Honestly... - Mm-hmm? 989 00:41:42,200 --> 00:41:43,734 I think it's incredible. 990 00:41:43,867 --> 00:41:45,000 Really? 991 00:41:45,133 --> 00:41:46,533 I mean, it does everything you said it would do. 992 00:41:46,667 --> 00:41:50,066 The history, the open space, the modern feel. 993 00:41:50,200 --> 00:41:52,233 Well, for now it's just a model. 994 00:41:52,367 --> 00:41:53,867 Hey, if it looks half this good in real life, 995 00:41:54,000 --> 00:41:55,667 I will be one happy customer. 996 00:41:55,800 --> 00:41:57,100 Great. 997 00:41:57,233 --> 00:41:59,700 So we are still pushing for the first week of January, right? 998 00:41:59,834 --> 00:42:01,000 Absolutely. 999 00:42:01,133 --> 00:42:03,433 Okay. I'd better get busy making some orders. 1000 00:42:03,567 --> 00:42:07,633 Actually, um, it's a little embarrassing for me to say, 1001 00:42:07,767 --> 00:42:10,633 but I was wondering if you could maybe do me a little favor. 1002 00:42:10,767 --> 00:42:11,967 Oh, okay. 1003 00:42:12,100 --> 00:42:14,266 Well, I donate to this toy drive every year, 1004 00:42:14,400 --> 00:42:16,133 but honestly I always feel so lost. 1005 00:42:16,266 --> 00:42:18,333 I have no idea what the kids are into these days. 1006 00:42:18,467 --> 00:42:19,767 And I really don't wanna be that guy 1007 00:42:19,900 --> 00:42:22,467 giving out the lamest presents again. 1008 00:42:22,600 --> 00:42:25,300 Well, kids can definitely be a little bit tricky. 1009 00:42:25,433 --> 00:42:27,767 Well, I was thinking maybe you might wanna join me? 1010 00:42:27,900 --> 00:42:29,633 Give me a few pointers. 1011 00:42:29,767 --> 00:42:30,633 Sure. 1012 00:42:30,767 --> 00:42:31,633 Really? 1013 00:42:31,767 --> 00:42:32,800 Yeah, it's for a good cause. Why not? 1014 00:42:32,934 --> 00:42:34,500 Yeah. It's for the kids. 1015 00:42:34,633 --> 00:42:35,500 It's for the kids. 1016 00:42:35,633 --> 00:42:36,767 Yeah. 1017 00:42:40,300 --> 00:42:42,166 [children chattering] 1018 00:42:55,767 --> 00:42:57,000 Hello, young man. 1019 00:42:57,133 --> 00:42:58,800 Where have you been? 1020 00:42:58,934 --> 00:43:01,533 I had a little extra business this morning. 1021 00:43:01,667 --> 00:43:02,533 Business? 1022 00:43:02,667 --> 00:43:04,400 I got a call from my grandson. 1023 00:43:04,533 --> 00:43:05,533 The one with the train? 1024 00:43:05,667 --> 00:43:07,200 That's right. 1025 00:43:07,333 --> 00:43:11,633 He works far, far away on a little tiny island. 1026 00:43:11,767 --> 00:43:12,767 And he's not gonna be able 1027 00:43:12,900 --> 00:43:15,033 to make it home for Christmas this year. 1028 00:43:15,166 --> 00:43:16,166 Are you sad? 1029 00:43:17,333 --> 00:43:19,000 I am sad actually. 1030 00:43:25,100 --> 00:43:26,066 [sighs] 1031 00:43:27,367 --> 00:43:29,734 I get sad too sometimes. 1032 00:43:32,333 --> 00:43:33,567 You do? 1033 00:43:36,300 --> 00:43:39,900 My dad isn't going to be here for Christmas either. 1034 00:43:41,333 --> 00:43:44,367 You know sometimes when we feel like this, 1035 00:43:44,500 --> 00:43:47,567 the best thing to do is to say it out loud. 1036 00:43:47,700 --> 00:43:49,033 It is? 1037 00:43:49,166 --> 00:43:50,133 Yup. 1038 00:43:52,500 --> 00:43:54,734 And I'm glad you're here to listen to me. 1039 00:43:56,166 --> 00:43:59,166 And I'm glad that I'm here to listen to you. 1040 00:44:02,200 --> 00:44:06,166 Everything's... been really different without him. 1041 00:44:07,734 --> 00:44:09,333 Different is hard. 1042 00:44:11,767 --> 00:44:14,767 My mom wants to do all the stuff we did with Dad. 1043 00:44:14,900 --> 00:44:16,600 I know she misses him 1044 00:44:16,734 --> 00:44:18,867 but sometimes it just makes me sadder. 1045 00:44:20,533 --> 00:44:21,767 That's a tough one. 1046 00:44:21,900 --> 00:44:24,133 Have you told her how you feel? 1047 00:44:25,567 --> 00:44:27,000 Why not? 1048 00:44:28,100 --> 00:44:30,467 I don't wanna hurt her feelings. 1049 00:44:35,266 --> 00:44:37,533 Well, I'm glad you told me. 1050 00:44:39,233 --> 00:44:41,266 But what I really want... 1051 00:44:41,400 --> 00:44:43,967 is to find her the perfect Christmas present. 1052 00:44:44,100 --> 00:44:45,100 Oh? 1053 00:44:45,233 --> 00:44:47,767 That's how my dad always made her happy. 1054 00:44:47,900 --> 00:44:49,400 Maybe I can do it too. 1055 00:44:49,533 --> 00:44:51,433 I am sure that your dad would be 1056 00:44:51,567 --> 00:44:57,300 so proud of the thoughtful young man that he raised. 1057 00:44:57,433 --> 00:45:00,133 Will you help me? 1058 00:45:00,266 --> 00:45:02,633 I'm sure that if the two of us put our heads together, 1059 00:45:02,767 --> 00:45:05,633 we're gonna come up with something really good. 1060 00:45:07,100 --> 00:45:10,834 But right now, the two of us need to have some fun. 1061 00:45:10,967 --> 00:45:14,500 'Cause we have a score to settle with that snowman over there. 1062 00:45:14,633 --> 00:45:15,700 What do you think? 1063 00:45:15,834 --> 00:45:17,500 Oh, he's so smug. 1064 00:45:17,633 --> 00:45:19,500 I know, let's do it. 1065 00:45:19,633 --> 00:45:20,500 Let's get him. 1066 00:45:20,633 --> 00:45:21,834 - Ready? - Yeah. 1067 00:45:21,967 --> 00:45:22,967 Here we go. 1068 00:45:24,133 --> 00:45:26,667 Oh. One thing about kids... 1069 00:45:26,800 --> 00:45:29,633 you cannot go wrong with cars. 1070 00:45:29,767 --> 00:45:31,133 Isn't that a little old school? 1071 00:45:31,266 --> 00:45:33,667 No, trust me. It spans generations. 1072 00:45:33,800 --> 00:45:35,967 My son will play with this bus for hours. 1073 00:45:36,100 --> 00:45:39,633 See? I would be completely lost without you. 1074 00:45:39,767 --> 00:45:40,633 [laughs] 1075 00:45:40,767 --> 00:45:42,000 I won't disagree with that. 1076 00:45:42,133 --> 00:45:43,767 [laughs sarcastically] 1077 00:45:43,900 --> 00:45:46,934 Wait. So tell me about Gavin and this neighbor. 1078 00:45:48,500 --> 00:45:50,333 I don't know, it's... it's nothing. 1079 00:45:50,467 --> 00:45:52,533 Actually, she's pretty great. 1080 00:45:52,667 --> 00:45:54,667 They were dancing the other night. 1081 00:45:54,800 --> 00:45:58,567 In fact, I don't remember when he's been so carefree. 1082 00:46:00,166 --> 00:46:04,734 Okay. So... remind me what the problem is again? 1083 00:46:04,867 --> 00:46:06,734 Well, I just had this whole schedule 1084 00:46:06,867 --> 00:46:07,867 of family traditions planned 1085 00:46:08,000 --> 00:46:10,033 and we were gonna bond over the holidays. 1086 00:46:10,166 --> 00:46:13,066 It's just... it's not really working out that way. 1087 00:46:13,200 --> 00:46:16,066 Okay. Well, last time I checked, it wasn't Christmas yet. 1088 00:46:16,200 --> 00:46:17,200 That's true. 1089 00:46:18,667 --> 00:46:20,233 Oh... 1090 00:46:20,367 --> 00:46:21,333 That's good. 1091 00:46:22,500 --> 00:46:23,734 So, why don't you guys 1092 00:46:23,867 --> 00:46:25,700 go out and do something spontaneous today? 1093 00:46:25,834 --> 00:46:27,066 Actually, I would... 1094 00:46:27,200 --> 00:46:28,400 It's just we have so much work to do 1095 00:46:28,533 --> 00:46:30,867 if we're gonna start those renovations in January. 1096 00:46:31,000 --> 00:46:33,934 Sure, but this is definitely not part of it. 1097 00:46:34,066 --> 00:46:35,900 I mean, you're just out here helping me 1098 00:46:36,033 --> 00:46:37,367 out of the kindness of your heart. 1099 00:46:37,500 --> 00:46:38,567 Or... pity. 1100 00:46:38,700 --> 00:46:39,867 [both laugh] 1101 00:46:40,000 --> 00:46:43,767 But either way the least I can do is push a start date 1102 00:46:43,900 --> 00:46:47,567 so you can go spend some quality time with your son at Christmas. 1103 00:46:47,700 --> 00:46:48,867 Are you sure you don't mind? 1104 00:46:49,000 --> 00:46:51,567 Ehh... the restaurant's been there for ages. 1105 00:46:51,700 --> 00:46:54,033 It can wait an extra day. 1106 00:46:54,166 --> 00:46:55,266 - Okay. - Okay. 1107 00:46:55,400 --> 00:46:56,400 - Give me that. - Really? 1108 00:46:56,533 --> 00:46:57,600 Yeah, go get him. 1109 00:46:57,734 --> 00:46:59,066 - Thank you. - Have fun. 1110 00:46:59,200 --> 00:47:00,433 [Julie] I think we can save the floors 1111 00:47:00,567 --> 00:47:02,800 but I wanna use the same stain we used on the Colonial. 1112 00:47:02,934 --> 00:47:03,800 The chestnut. 1113 00:47:03,934 --> 00:47:04,800 [Julie] Right. 1114 00:47:04,934 --> 00:47:06,433 Putting it in right now. 1115 00:47:06,567 --> 00:47:08,900 Oh, and can you check the prices on those tables from Alonso? 1116 00:47:09,033 --> 00:47:10,000 Yeah, I already asked him. 1117 00:47:10,133 --> 00:47:12,433 I got the list from your email. 1118 00:47:12,567 --> 00:47:14,433 I promise you, the whole world won't fall apart 1119 00:47:14,567 --> 00:47:16,500 if you take one afternoon off. 1120 00:47:16,633 --> 00:47:17,800 Okay, I appreciate it. 1121 00:47:17,934 --> 00:47:18,800 [Nadine] I know. 1122 00:47:18,934 --> 00:47:20,233 Now stop working. 1123 00:47:22,266 --> 00:47:23,767 [sighs] 1124 00:47:23,900 --> 00:47:25,934 [comical music] 1125 00:47:35,600 --> 00:47:37,333 Irene, hi. 1126 00:47:37,467 --> 00:47:39,166 Julie! 1127 00:47:39,300 --> 00:47:40,467 Is everything alright? 1128 00:47:40,600 --> 00:47:41,633 Yeah, everything's fine. 1129 00:47:41,767 --> 00:47:43,433 I was gonna pick Gavin up early. 1130 00:47:43,567 --> 00:47:44,633 Do you know where he is? 1131 00:47:44,767 --> 00:47:46,967 He and Ryan joined a little nature walk. 1132 00:47:47,100 --> 00:47:48,633 Oh... who's Ryan? 1133 00:47:48,767 --> 00:47:53,467 It's one of his newest friends. Oh, they are two peas in a pod. 1134 00:47:53,600 --> 00:47:54,567 That's sweet. 1135 00:47:56,433 --> 00:47:59,767 He was feeling a little down earlier. 1136 00:47:59,900 --> 00:48:03,000 But I think when he cleared his head about his dad... 1137 00:48:03,133 --> 00:48:06,333 it was... good. He felt better. 1138 00:48:06,467 --> 00:48:10,734 I'm sorry... what do you mean? 1139 00:48:10,867 --> 00:48:14,667 Well, I know that you told me that he was having a hard time, 1140 00:48:14,800 --> 00:48:16,333 you know, talking about his father, 1141 00:48:16,467 --> 00:48:18,967 sharing his feelings about him 1142 00:48:19,100 --> 00:48:23,200 and today he started to open up to me a bit. 1143 00:48:23,333 --> 00:48:24,300 Did he? 1144 00:48:24,433 --> 00:48:27,033 He shared with me that he understands 1145 00:48:27,166 --> 00:48:30,734 that the old family traditions are important to you. 1146 00:48:30,867 --> 00:48:35,400 But they are very hard for him to handle and... 1147 00:48:35,533 --> 00:48:36,734 He said that to you? 1148 00:48:36,867 --> 00:48:37,834 Oh... 1149 00:48:39,166 --> 00:48:40,500 I didn't mean to overstep. 1150 00:48:40,633 --> 00:48:41,867 Look, I know that you're trying to help 1151 00:48:42,000 --> 00:48:43,367 and you're coming from a good place, 1152 00:48:43,500 --> 00:48:45,033 and he's obviously comfortable talking to you, 1153 00:48:45,166 --> 00:48:47,200 but he is still my son. 1154 00:48:47,333 --> 00:48:48,367 And when it comes to his father, 1155 00:48:48,500 --> 00:48:52,433 that is something that I will handle on my own. 1156 00:48:56,500 --> 00:48:57,800 But Julie, I... 1157 00:49:11,100 --> 00:49:13,734 heerful] 1158 00:49:15,934 --> 00:49:17,367 This is exciting, isn't it? 1159 00:49:21,066 --> 00:49:22,967 Hey, remember last year when your dad and I 1160 00:49:23,100 --> 00:49:24,400 raced you around the rink? 1161 00:49:24,533 --> 00:49:26,767 And he was out taking it very seriously and then you just 1162 00:49:26,900 --> 00:49:29,300 zipped in between everybody? 1163 00:49:29,433 --> 00:49:30,900 That makes you the reigning champion. 1164 00:49:31,033 --> 00:49:33,266 And you know what that means? 1165 00:49:33,400 --> 00:49:35,333 I'm coming for that title today. 1166 00:49:38,433 --> 00:49:39,600 Okay sweetie, you gotta talk to me. 1167 00:49:39,734 --> 00:49:40,900 If you don't tell me how you feel, 1168 00:49:41,033 --> 00:49:43,667 I can't... I can't help you. 1169 00:49:44,734 --> 00:49:46,133 Irene's show is today. 1170 00:49:46,266 --> 00:49:47,433 What? 1171 00:49:47,567 --> 00:49:49,367 Her Christmas show. 1172 00:49:50,567 --> 00:49:52,600 [sighs] Okay. 1173 00:49:52,734 --> 00:49:56,433 Honey, I know you like Irene, but she's a grown woman and... 1174 00:49:56,567 --> 00:49:57,800 she has her own life. 1175 00:49:57,934 --> 00:49:59,767 And we have to give her some space every now and again. 1176 00:49:59,900 --> 00:50:01,767 But... she doesn't have any family. 1177 00:50:01,900 --> 00:50:03,166 Yes, she does. 1178 00:50:03,300 --> 00:50:05,433 She has a grandson and he'll be here in a couple of days. 1179 00:50:05,567 --> 00:50:06,934 He's not coming. 1180 00:50:07,066 --> 00:50:07,934 What? 1181 00:50:08,066 --> 00:50:09,400 She told me at camp. 1182 00:50:09,533 --> 00:50:11,533 Right before you got there. 1183 00:50:12,567 --> 00:50:13,567 [sighs] 1184 00:50:20,734 --> 00:50:22,700 I'm sorry. I didn't know. 1185 00:50:25,166 --> 00:50:26,767 I wanted us to have a really fun day, 1186 00:50:26,900 --> 00:50:28,300 just the two of us. 1187 00:50:28,433 --> 00:50:32,633 Why do we have to do everything we did with Dad? 1188 00:50:32,767 --> 00:50:37,467 Uh... well... I don't know, I just thought that maybe 1189 00:50:37,600 --> 00:50:40,100 if we could keep the tradition alive, 1190 00:50:40,233 --> 00:50:43,533 it would feel like he was still here. 1191 00:50:44,667 --> 00:50:46,500 Does that make it harder for you? 1192 00:50:51,500 --> 00:50:52,533 Okay. 1193 00:50:53,567 --> 00:50:54,700 You know honey, 1194 00:50:54,834 --> 00:50:56,734 you never have to be afraid to tell me anything. 1195 00:50:56,867 --> 00:50:59,066 No matter what it is, I am always here for you. 1196 00:50:59,200 --> 00:51:01,333 - Okay? - Okay. 1197 00:51:01,467 --> 00:51:02,533 Good. 1198 00:51:09,934 --> 00:51:11,867 Wait... what are you doing? 1199 00:51:12,000 --> 00:51:14,500 I think it's time that we started a new tradition. 1200 00:51:14,633 --> 00:51:16,133 We're going to Irene's show. 1201 00:51:17,166 --> 00:51:18,500 Thanks Mom. 1202 00:51:18,633 --> 00:51:21,200 You're welcome, baby. 1203 00:51:21,333 --> 00:51:24,367 Ladies and gentlemen, it's time for the grand finale. 1204 00:51:24,500 --> 00:51:27,433 Put your hands together and give a warm welcome 1205 00:51:27,567 --> 00:51:30,000 for Irene the Great. 1206 00:51:30,133 --> 00:51:33,734 [applause] 1207 00:51:42,767 --> 00:51:47,100 [magical music] 1208 00:51:50,500 --> 00:51:52,333 [applause] 1209 00:51:52,467 --> 00:51:59,166 [joyful music] 1210 00:51:59,300 --> 00:52:01,934 [applause] 1211 00:52:02,066 --> 00:52:02,934 Ladies and gentlemen... 1212 00:52:03,066 --> 00:52:04,533 who has the courage to come up here 1213 00:52:04,667 --> 00:52:08,033 and have a magic moment with Irene the Great? 1214 00:52:08,166 --> 00:52:10,734 Do I have a volunteer in the house? 1215 00:52:10,867 --> 00:52:11,767 Oh! 1216 00:52:11,900 --> 00:52:15,400 Yes, young man, please join me. 1217 00:52:15,533 --> 00:52:18,367 [applause] 1218 00:52:22,200 --> 00:52:27,400 Now, we are going to levitate this table! 1219 00:52:27,533 --> 00:52:30,967 Focus ladies and gentlemen and Gavin, let's do this. 1220 00:52:32,000 --> 00:52:32,967 Alright? 1221 00:52:37,700 --> 00:52:39,033 [crowd gasps] 1222 00:52:39,166 --> 00:52:40,400 [applause] 1223 00:52:40,533 --> 00:52:43,533 And I have a surprise for you... 1224 00:52:45,367 --> 00:52:47,233 a candy cane. 1225 00:52:47,367 --> 00:52:49,967 [applause] 1226 00:52:56,867 --> 00:53:01,300 Wasn't he absolutely brilliant, ladies and gentlemen? 1227 00:53:01,433 --> 00:53:02,633 Thank you so much, Gavin. 1228 00:53:02,767 --> 00:53:04,467 Thank you. 1229 00:53:04,600 --> 00:53:06,100 [applause] 1230 00:53:06,233 --> 00:53:08,600 And now we're going to have our final magic moment, 1231 00:53:08,734 --> 00:53:10,000 ladies and gentlemen. 1232 00:53:10,133 --> 00:53:11,500 But in order for it to happen, 1233 00:53:11,633 --> 00:53:14,800 I'm going to need all of your Christmas spirit. 1234 00:53:14,934 --> 00:53:16,266 Will you give me that? 1235 00:53:16,400 --> 00:53:17,767 Yeah! 1236 00:53:17,900 --> 00:53:19,800 [applause] 1237 00:53:19,934 --> 00:53:26,100 Are we ready? Ladies, abracadabra Christmas is near. 1238 00:53:26,233 --> 00:53:27,100 [cheering and applause] 1239 00:53:27,233 --> 00:53:28,200 Santa! 1240 00:53:30,233 --> 00:53:31,367 Merry Christmas! 1241 00:53:32,400 --> 00:53:33,900 Merry Christmas! 1242 00:53:34,934 --> 00:53:36,567 [crowd] Merry Christmas! 1243 00:53:39,266 --> 00:53:42,567 [cheers and applause] 1244 00:53:44,567 --> 00:53:46,500 [Christmas music] 1245 00:53:49,100 --> 00:53:51,767 Well, this is a pleasant surprise. 1246 00:53:51,900 --> 00:53:53,166 That was great. 1247 00:53:53,300 --> 00:53:56,000 Well, thank you, young man. You were a great assistant. 1248 00:53:56,133 --> 00:53:57,166 Thank you. 1249 00:53:58,433 --> 00:54:00,834 I wasn't expecting to see you here. 1250 00:54:00,967 --> 00:54:05,734 Yeah. Well, we had a little opening in our schedule. 1251 00:54:07,467 --> 00:54:08,433 Honey... 1252 00:54:10,033 --> 00:54:11,533 Why don't you go get a snack? 1253 00:54:11,667 --> 00:54:12,633 Okay. 1254 00:54:15,033 --> 00:54:17,333 Gavin told me about Miles. 1255 00:54:17,467 --> 00:54:18,834 I'm sorry, I didn't know. 1256 00:54:18,967 --> 00:54:21,033 Oh, that's alright. 1257 00:54:21,166 --> 00:54:25,400 I was just happy to see a couple of familiar faces in the crowd. 1258 00:54:27,333 --> 00:54:29,667 Irene, I owe you an apology. 1259 00:54:29,800 --> 00:54:30,867 Oh, no. 1260 00:54:31,000 --> 00:54:32,166 No. 1261 00:54:32,300 --> 00:54:33,500 It's not necessary. 1262 00:54:33,633 --> 00:54:35,066 It is. 1263 00:54:35,200 --> 00:54:38,133 You were just trying to help and I completely overreacted. 1264 00:54:38,266 --> 00:54:40,500 No, you were right. 1265 00:54:40,633 --> 00:54:43,667 I had no right to interfere. 1266 00:54:43,800 --> 00:54:46,233 But I'm so glad that you did. 1267 00:54:46,367 --> 00:54:48,700 I was so worried that he wasn't going to express himself 1268 00:54:48,834 --> 00:54:51,867 and then when he finally did, I... 1269 00:54:52,000 --> 00:54:54,500 I think that it was just hard for me to accept that it wasn't to me. 1270 00:54:54,633 --> 00:54:56,967 And no one would blame you for that. 1271 00:54:59,000 --> 00:55:02,233 You know, when Andrew got sick, my parents weren't there. 1272 00:55:02,367 --> 00:55:05,433 And we had friends, but to be honest, 1273 00:55:05,567 --> 00:55:07,400 I just felt alone. 1274 00:55:07,533 --> 00:55:08,467 Mmmhmm. 1275 00:55:08,600 --> 00:55:11,133 I know. And that's hard. 1276 00:55:11,266 --> 00:55:15,266 And then it was just Gavin, me, and... 1277 00:55:15,400 --> 00:55:19,300 I felt as though the world was just resting on my shoulders. 1278 00:55:19,433 --> 00:55:23,934 And I felt like If I didn't do everything all by myself 1279 00:55:24,066 --> 00:55:24,934 then I wasn't good enough. 1280 00:55:25,066 --> 00:55:27,633 And I certainly know how that feels. 1281 00:55:27,767 --> 00:55:28,734 You do? 1282 00:55:28,867 --> 00:55:30,967 It was the same way with Miles and me. 1283 00:55:31,100 --> 00:55:32,600 When someone wanted to help, 1284 00:55:32,734 --> 00:55:34,767 give me advice about my grandson? 1285 00:55:34,900 --> 00:55:36,734 Ooh, boy... did they regret it. 1286 00:55:36,867 --> 00:55:38,133 Oh... 1287 00:55:38,266 --> 00:55:42,100 But the more I had to work, the more I had to juggle things, 1288 00:55:42,233 --> 00:55:44,934 I realized how impossible that is. 1289 00:55:45,066 --> 00:55:46,200 So what did you do? 1290 00:55:46,333 --> 00:55:49,266 Eventually I had to trust the people around me. 1291 00:55:49,400 --> 00:55:52,133 The ones who really care. 1292 00:55:54,600 --> 00:55:55,467 Right. 1293 00:55:55,600 --> 00:55:59,100 Miles will always be my grandson. 1294 00:55:59,233 --> 00:56:01,500 And I'm very proud of who he's become 1295 00:56:01,633 --> 00:56:04,000 but that took a whole village. 1296 00:56:04,133 --> 00:56:07,333 I could never have done that on my own. 1297 00:56:07,467 --> 00:56:09,300 I think I'm still trying to figure that all out. 1298 00:56:09,433 --> 00:56:10,633 You're doing fine. 1299 00:56:11,667 --> 00:56:13,000 Mom? 1300 00:56:13,133 --> 00:56:14,100 Hey. 1301 00:56:14,233 --> 00:56:16,500 Can Irene go ice skating with us tomorrow? 1302 00:56:16,633 --> 00:56:17,500 Oh... 1303 00:56:17,633 --> 00:56:19,033 Well, I'd love to join you but... 1304 00:56:19,166 --> 00:56:22,166 I actually have a little event tomorrow. 1305 00:56:22,300 --> 00:56:23,233 What kind of event? 1306 00:56:23,367 --> 00:56:24,600 It's this little group I'm a part of. 1307 00:56:24,734 --> 00:56:27,000 Every year we get together and we put together baskets 1308 00:56:27,133 --> 00:56:30,333 for children whose parents are serving overseas. 1309 00:56:30,467 --> 00:56:31,333 Wow. 1310 00:56:31,467 --> 00:56:32,467 Like presents? 1311 00:56:32,600 --> 00:56:34,367 Exactly! 1312 00:56:34,500 --> 00:56:36,166 Can we come? 1313 00:56:36,300 --> 00:56:37,867 Mom's really good at presents. 1314 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 Oh... you should go skating 1315 00:56:40,133 --> 00:56:43,166 and enjoy all the Christmas festivities. 1316 00:56:43,300 --> 00:56:45,834 We'd love to come. Wouldn't we? 1317 00:56:45,967 --> 00:56:47,734 If you'll have us, of course. 1318 00:56:49,433 --> 00:56:52,400 [cheerful music] 1319 00:56:53,467 --> 00:56:54,433 What's next? 1320 00:56:54,567 --> 00:56:57,500 10-year-old girl, father in the Air Force. 1321 00:56:57,633 --> 00:56:59,333 I don't know what 10-year-old girls like. 1322 00:56:59,467 --> 00:57:00,934 [laughs] 1323 00:57:01,066 --> 00:57:02,900 Um... the rainbow unicorn. 1324 00:57:03,033 --> 00:57:04,266 She'll love that. 1325 00:57:04,400 --> 00:57:05,266 Really? 1326 00:57:05,400 --> 00:57:06,700 Listen, I'm warning you. 1327 00:57:06,834 --> 00:57:10,066 If you don't slow down they're going to ask you back next year. 1328 00:57:10,200 --> 00:57:12,967 Well, I may just take them up on that. 1329 00:57:14,000 --> 00:57:14,867 - Mom? - Yes? 1330 00:57:15,000 --> 00:57:15,867 Keep 'em coming. 1331 00:57:16,000 --> 00:57:17,066 Okay, okay. 1332 00:57:17,200 --> 00:57:20,033 Stuffed animal, preferably something exotic. 1333 00:57:20,166 --> 00:57:21,400 A monkey, good idea. 1334 00:57:21,533 --> 00:57:22,400 Easy call. 1335 00:57:22,533 --> 00:57:24,166 [Julie] Yeah, it is. Good job, buddy. 1336 00:57:24,300 --> 00:57:25,567 [Irene] Perfect. 1337 00:57:25,700 --> 00:57:27,033 This is fun. 1338 00:57:27,166 --> 00:57:28,633 [laughs] 1339 00:57:34,033 --> 00:57:35,300 Okay. 1340 00:57:52,467 --> 00:57:53,567 Excuse me? 1341 00:57:53,700 --> 00:57:54,667 Hello there. 1342 00:57:54,800 --> 00:57:56,033 Hi, I'm Julie. I don't think we've met. 1343 00:57:56,166 --> 00:57:57,033 I'm Irene's friend. 1344 00:57:57,166 --> 00:57:58,367 Irene... of course. 1345 00:57:58,500 --> 00:57:59,700 Well, we appreciate your help. 1346 00:57:59,834 --> 00:58:01,667 It's no problem. 1347 00:58:01,800 --> 00:58:03,767 I know this sounds a little odd... 1348 00:58:03,900 --> 00:58:06,934 but I was wondering if you could help me find some information. 1349 00:58:17,834 --> 00:58:18,800 Hey, Peter! 1350 00:58:19,834 --> 00:58:21,367 Hey. 1351 00:58:21,500 --> 00:58:22,834 Fancy meeting you here. 1352 00:58:22,967 --> 00:58:25,533 Yes, it is certainly unexpected. 1353 00:58:25,667 --> 00:58:27,667 Honey... this is Peter. 1354 00:58:27,800 --> 00:58:30,200 He's one of my clients at work. Peter, this is my son, Gavin. 1355 00:58:30,333 --> 00:58:32,734 You're the famous Gavin. 1356 00:58:32,867 --> 00:58:34,367 It's an honor to meet you. 1357 00:58:34,500 --> 00:58:37,200 Nice to meet you too. 1358 00:58:37,333 --> 00:58:39,367 Wait a minute, is this the toy drive we were shopping for? 1359 00:58:39,500 --> 00:58:40,367 Yeah. 1360 00:58:40,500 --> 00:58:41,767 My brother's in the Air Force 1361 00:58:41,900 --> 00:58:44,867 so this is just my little way of giving back every year. 1362 00:58:45,000 --> 00:58:46,333 Do you have family in the military? 1363 00:58:46,467 --> 00:58:47,767 No, my neighbor does. 1364 00:58:47,900 --> 00:58:50,166 The one I was telling you about. We sort of just tagged along. 1365 00:58:50,300 --> 00:58:51,734 The man of the hour! 1366 00:58:51,867 --> 00:58:55,567 Irene, it is lovely to see you as always. 1367 00:58:55,700 --> 00:58:57,066 I'm sorry, you two know each other? 1368 00:58:57,200 --> 00:58:58,166 Oh, yeah. 1369 00:58:58,300 --> 00:58:59,166 Irene's been coming by the restaurant 1370 00:58:59,300 --> 00:59:00,233 since I was younger than him. 1371 00:59:00,367 --> 00:59:01,233 She knew my dad. 1372 00:59:01,367 --> 00:59:02,233 Yeah. 1373 00:59:02,367 --> 00:59:03,567 The best pork chops in town. 1374 00:59:03,700 --> 00:59:04,767 And the kindest owner. 1375 00:59:04,900 --> 00:59:07,233 Aw... well I certainly try. 1376 00:59:07,367 --> 00:59:08,767 And Julie has been helping us 1377 00:59:08,900 --> 00:59:11,367 with the renovations at the restaurant. 1378 00:59:11,500 --> 00:59:12,367 You're kidding? 1379 00:59:12,500 --> 00:59:13,600 Mm-hmm. 1380 00:59:13,734 --> 00:59:15,800 Well, I can't wait to see how that turns out. 1381 00:59:17,400 --> 00:59:19,834 Yeah. She has been pretty great. 1382 00:59:22,233 --> 00:59:23,934 Uh... I should hit the road. 1383 00:59:24,066 --> 00:59:25,600 I've gotta get ready for the open house tonight. 1384 00:59:25,734 --> 00:59:26,600 Right. 1385 00:59:26,734 --> 00:59:28,567 And the invitation still stands. 1386 00:59:28,700 --> 00:59:30,266 I appreciate it but I think I'll have my hands full 1387 00:59:30,400 --> 00:59:31,266 with this guy tonight. 1388 00:59:31,400 --> 00:59:32,400 Alright. 1389 00:59:36,200 --> 00:59:37,800 Thank you for everything you do. 1390 00:59:37,934 --> 00:59:40,033 - Okay, bye. - Bye. 1391 00:59:48,266 --> 00:59:50,100 You know, after all this hard work, 1392 00:59:50,233 --> 00:59:51,767 it wouldn't be unreasonable for someone 1393 00:59:51,900 --> 00:59:54,266 to want to take the night off. 1394 00:59:54,400 --> 00:59:59,066 Perhaps to... join a certain someone or a certain party. 1395 00:59:59,200 --> 01:00:00,800 He's just a client. 1396 01:00:00,934 --> 01:00:02,100 But you all seem to get along 1397 01:00:02,233 --> 01:00:05,066 and there's nothing wrong with going out 1398 01:00:05,200 --> 01:00:09,433 and having a nice little night out with other grown-ups. 1399 01:00:09,567 --> 01:00:10,867 I don't know. 1400 01:00:11,000 --> 01:00:12,600 I haven't been out with other grown-ups in a really long time. 1401 01:00:12,734 --> 01:00:14,633 Well, take it from someone who has, 1402 01:00:14,767 --> 01:00:16,934 they're just children in fancier clothes. 1403 01:00:17,066 --> 01:00:18,033 [laughs] 1404 01:00:20,734 --> 01:00:21,967 When I first lost my husband, 1405 01:00:22,100 --> 01:00:26,767 I didn't want to talk to or see another person for months. 1406 01:00:26,900 --> 01:00:28,934 But having Miles in my life taught me a lesson 1407 01:00:29,066 --> 01:00:31,100 that I will never forget. 1408 01:00:31,233 --> 01:00:33,100 Really? What? 1409 01:00:33,233 --> 01:00:37,767 That if I wanted to show him how to have a happy, full life, 1410 01:00:37,900 --> 01:00:41,433 the first thing I had to do was learn for myself. 1411 01:00:41,567 --> 01:00:46,600 So go out and remember what it feels like to enjoy yourself. 1412 01:00:46,734 --> 01:00:49,200 And we will be there when you get back. 1413 01:01:03,800 --> 01:01:07,433 - [Christmas music] - [guests chattering] 1414 01:01:14,066 --> 01:01:15,767 How have things- 1415 01:01:15,900 --> 01:01:18,800 Oh, would you excuse me just for a second? Thanks. 1416 01:01:18,934 --> 01:01:19,800 Hey! 1417 01:01:19,934 --> 01:01:20,800 Hi. 1418 01:01:20,934 --> 01:01:21,800 You came. 1419 01:01:21,934 --> 01:01:22,800 I did. 1420 01:01:22,934 --> 01:01:24,100 I almost didn't recognize you. 1421 01:01:25,133 --> 01:01:26,667 I'm not sure how to take that. 1422 01:01:26,800 --> 01:01:29,967 Oh... sorry... that did not come out right. 1423 01:01:30,100 --> 01:01:31,333 [laughs] 1424 01:01:31,467 --> 01:01:32,533 You look great. 1425 01:01:32,667 --> 01:01:34,500 Thank you. 1426 01:01:34,633 --> 01:01:36,633 Uh... come on. 1427 01:01:36,767 --> 01:01:38,633 I'll introduce you to some people. 1428 01:01:38,767 --> 01:01:39,734 Okay. 1429 01:01:41,767 --> 01:01:42,734 Hi. 1430 01:01:44,266 --> 01:01:45,266 [Gavin] What do you wanna do? 1431 01:01:45,400 --> 01:01:47,433 Hmm... maybe we could make some popcorn 1432 01:01:47,567 --> 01:01:49,667 and pop in a Christmas movie. 1433 01:01:49,800 --> 01:01:51,867 What's that? 1434 01:01:52,000 --> 01:01:54,867 Oh, that's something that I took out for Miles. 1435 01:01:56,500 --> 01:01:57,934 Is there treasure inside? 1436 01:01:58,066 --> 01:02:00,767 Sort of... go ahead. 1437 01:02:03,834 --> 01:02:05,800 [hopeful music] 1438 01:02:06,900 --> 01:02:09,166 What is this stuff? 1439 01:02:09,300 --> 01:02:10,600 Those are memories. 1440 01:02:10,734 --> 01:02:11,600 Memories? 1441 01:02:11,734 --> 01:02:13,233 Mm-hmm. 1442 01:02:13,367 --> 01:02:17,100 I made that for Miles when he was about your age. 1443 01:02:17,233 --> 01:02:20,200 He was having a hard time without his mom. 1444 01:02:20,333 --> 01:02:25,400 And we decided that we needed a very, very special place 1445 01:02:25,533 --> 01:02:28,200 to keep all their memories together. 1446 01:02:29,700 --> 01:02:30,967 Whoa! 1447 01:02:34,033 --> 01:02:36,233 What is this thing? 1448 01:02:36,367 --> 01:02:38,400 We'll talk about that another day. 1449 01:02:38,533 --> 01:02:40,400 But right now... you see that cupboard? 1450 01:02:40,533 --> 01:02:41,400 Yeah? 1451 01:02:41,533 --> 01:02:43,367 - The bottom drawer? - Okay. 1452 01:02:43,500 --> 01:02:45,367 Any movie is fair game. 1453 01:02:46,400 --> 01:02:47,533 Interesting. 1454 01:02:47,667 --> 01:02:48,633 Yeah. 1455 01:02:50,533 --> 01:02:52,100 Diane... I want you to meet someone. 1456 01:02:52,233 --> 01:02:54,200 This is Julie, the designer I was telling you about. 1457 01:02:54,333 --> 01:02:55,333 Pleasure to meet you. 1458 01:02:55,467 --> 01:02:56,567 Hello. 1459 01:02:56,700 --> 01:02:58,033 I hear you two have some pretty exciting plans 1460 01:02:58,166 --> 01:02:59,900 for our favorite little restaurant here. 1461 01:03:00,100 --> 01:03:01,500 Oh, I don't know about that. 1462 01:03:01,633 --> 01:03:03,133 Oh, she's just being modest. 1463 01:03:03,266 --> 01:03:05,300 I run a little day spa a few blocks over 1464 01:03:05,433 --> 01:03:08,633 and we've been talking about a full remodel for a while now. 1465 01:03:08,767 --> 01:03:10,467 It's just hard to pull the trigger. 1466 01:03:10,600 --> 01:03:11,734 Yeah. 1467 01:03:11,867 --> 01:03:13,767 Well change is never easy, but in my experience, 1468 01:03:13,900 --> 01:03:16,300 it's usually worth it in the long run. 1469 01:03:16,433 --> 01:03:18,000 Do you have a card? 1470 01:03:18,133 --> 01:03:19,300 Yes, I do. 1471 01:03:19,433 --> 01:03:20,467 Here, I'll give you mine. 1472 01:03:20,600 --> 01:03:21,967 Oh, great. 1473 01:03:22,100 --> 01:03:23,800 [Christmas music] 1474 01:03:23,934 --> 01:03:33,900 ♪ 1475 01:03:35,934 --> 01:03:38,567 [Christmas dance music] 1476 01:03:38,700 --> 01:03:42,667 ♪ 1477 01:03:51,300 --> 01:03:52,333 Hey! 1478 01:03:53,633 --> 01:03:54,500 Hi. 1479 01:03:54,633 --> 01:03:55,967 Everything okay? 1480 01:03:56,100 --> 01:03:59,266 Yeah, I was just getting a little air. 1481 01:03:59,400 --> 01:04:01,700 I think I met more people tonight than I have 1482 01:04:01,834 --> 01:04:03,333 in the last 10 years. 1483 01:04:03,467 --> 01:04:05,333 And I don't remember the last time I've danced. 1484 01:04:05,467 --> 01:04:07,300 Well, you're a fantastic dancer. 1485 01:04:07,433 --> 01:04:08,400 [laughs] 1486 01:04:09,767 --> 01:04:11,333 I'm glad you came. 1487 01:04:12,467 --> 01:04:13,567 I can't believe the neighbor 1488 01:04:13,700 --> 01:04:15,400 you were telling me about is Irene. 1489 01:04:15,533 --> 01:04:16,900 I know. Small world, right? 1490 01:04:17,033 --> 01:04:18,000 Very. 1491 01:04:19,467 --> 01:04:23,033 Yeah, that... whole thing was a little silly. 1492 01:04:23,166 --> 01:04:25,166 I think it was just hard for me to see Gavin 1493 01:04:25,300 --> 01:04:28,567 getting close to someone other than me. 1494 01:04:28,700 --> 01:04:29,700 It's understandable. 1495 01:04:29,834 --> 01:04:30,834 Maybe. 1496 01:04:32,033 --> 01:04:35,567 But I was making it about myself. 1497 01:04:35,700 --> 01:04:38,033 The truth is he's much happier since he met her 1498 01:04:38,166 --> 01:04:40,200 and that's all that matters to me. 1499 01:04:40,333 --> 01:04:41,533 She's a very special woman. 1500 01:04:41,667 --> 01:04:43,166 She is. 1501 01:04:43,300 --> 01:04:45,166 And you know, I feel so terrible for her. 1502 01:04:45,300 --> 01:04:47,633 She's been waiting to see her grandson for a year. 1503 01:04:47,767 --> 01:04:48,633 Miles. 1504 01:04:48,767 --> 01:04:49,633 Yeah. 1505 01:04:49,767 --> 01:04:50,667 He's a great guy. 1506 01:04:50,800 --> 01:04:52,300 She talks about him all the time. 1507 01:04:52,433 --> 01:04:55,367 And right now he is on an island 2,000 miles away 1508 01:04:55,500 --> 01:04:57,033 and she's trying to act like it's all okay 1509 01:04:57,166 --> 01:04:59,000 but I can see how heartbroken she is. 1510 01:04:59,133 --> 01:05:02,166 We just need to find a way to bring him home. 1511 01:05:03,900 --> 01:05:04,867 I'm sorry. 1512 01:05:05,000 --> 01:05:07,300 I... haven't been to a party in a year 1513 01:05:07,433 --> 01:05:10,767 and I'm going on and on about Gavin and Irene. 1514 01:05:10,900 --> 01:05:12,767 I'm pretty sure there's somebody more interesting 1515 01:05:12,900 --> 01:05:14,266 you could be talking to. 1516 01:05:14,400 --> 01:05:17,300 - No. I think it's kinda sweet. - [laughs] 1517 01:05:17,433 --> 01:05:20,066 Besides... it's part of what I love 1518 01:05:20,200 --> 01:05:22,333 about the restaurant business. 1519 01:05:24,033 --> 01:05:25,934 You never know when a total stranger's gonna walk through 1520 01:05:26,066 --> 01:05:31,867 your door and... completely change your life for good. 1521 01:05:34,233 --> 01:05:36,800 Yeah, well she has certainly done that. 1522 01:05:36,934 --> 01:05:37,900 Yes. 1523 01:05:38,033 --> 01:05:39,433 I just hope that we can make her Christmas 1524 01:05:39,567 --> 01:05:41,900 as special as she's made ours. 1525 01:05:43,200 --> 01:05:45,867 Something tells me you'll find a way. 1526 01:05:47,100 --> 01:05:48,100 Well, it's getting late. 1527 01:05:48,233 --> 01:05:49,100 Yup. 1528 01:05:49,233 --> 01:05:50,400 We have a big day tomorrow. 1529 01:05:50,533 --> 01:05:52,300 We're gonna pick out the wallpaper for the dining room. 1530 01:05:52,433 --> 01:05:53,700 Definitely. 1531 01:05:57,066 --> 01:05:58,867 Let me walk you to your car. 1532 01:05:59,000 --> 01:06:03,166 Oh, no, that's fine. It's just across the street. 1533 01:06:03,300 --> 01:06:06,967 But, hey, um... thank you for tonight. 1534 01:06:07,100 --> 01:06:08,667 It was nice. 1535 01:06:08,800 --> 01:06:10,033 It was nice. 1536 01:06:11,467 --> 01:06:13,266 I'm glad you had a good time. 1537 01:06:15,767 --> 01:06:16,867 Good night, then. 1538 01:06:17,000 --> 01:06:18,266 Good night. 1539 01:06:26,467 --> 01:06:27,633 [knocking] 1540 01:06:33,300 --> 01:06:34,300 Hey. 1541 01:06:35,433 --> 01:06:36,734 Hey. 1542 01:06:38,100 --> 01:06:39,200 Aw, he fell asleep. 1543 01:06:39,333 --> 01:06:42,500 We just finished watching Miracle on 34th Street. 1544 01:06:42,633 --> 01:06:43,533 Did he pick it? 1545 01:06:43,667 --> 01:06:46,033 Yeah, he said it was his favorite. 1546 01:06:49,133 --> 01:06:51,500 Well, I should probably get him home. 1547 01:06:51,633 --> 01:06:54,834 Oh no, let him sleep. 1548 01:06:54,967 --> 01:06:57,633 You have a party to tell me about. 1549 01:06:57,767 --> 01:06:58,734 Well... 1550 01:07:00,867 --> 01:07:02,734 How did it really go? 1551 01:07:02,867 --> 01:07:05,900 Well, other than the shooting pain in my feet, 1552 01:07:06,033 --> 01:07:07,400 it was actually pretty fun. 1553 01:07:07,533 --> 01:07:08,600 Oh... 1554 01:07:08,734 --> 01:07:10,934 And I think that Peter may have introduced me 1555 01:07:11,066 --> 01:07:12,867 to the entire west side of town. 1556 01:07:13,000 --> 01:07:13,867 Well, I'm not surprised. 1557 01:07:14,000 --> 01:07:14,900 [laughs] 1558 01:07:15,033 --> 01:07:16,567 I can blab on to him for hours 1559 01:07:16,700 --> 01:07:18,200 and he just stands there and listens. 1560 01:07:18,333 --> 01:07:20,367 And none of that phony kind of, you know... 1561 01:07:20,500 --> 01:07:23,066 I just want your business kind of a way. No. 1562 01:07:23,200 --> 01:07:26,400 Now, I know that you probably are not thinking about this 1563 01:07:26,533 --> 01:07:28,100 at all but I gotta tell you. 1564 01:07:28,233 --> 01:07:31,900 A man like that does not come into your life very often. 1565 01:07:32,033 --> 01:07:33,200 I know. 1566 01:07:35,367 --> 01:07:37,033 And I like him. 1567 01:07:37,166 --> 01:07:38,400 I really do. 1568 01:07:38,533 --> 01:07:42,734 I think that he's kind and generous 1569 01:07:42,867 --> 01:07:46,867 and that he truly cares about how people are doing. 1570 01:07:47,000 --> 01:07:50,266 I just honestly don't know if I'm ready yet. 1571 01:07:50,400 --> 01:07:53,500 Andrew and I had a lot of memories. 1572 01:07:53,633 --> 01:07:57,700 And I know I'm supposed to be working for a future and... 1573 01:07:57,834 --> 01:07:59,633 make new memories. 1574 01:08:02,734 --> 01:08:04,767 I don't want the other ones to fade. 1575 01:08:11,300 --> 01:08:14,266 ical mus] 1576 01:08:29,900 --> 01:08:31,533 Yeah. Hi. 1577 01:08:31,667 --> 01:08:34,166 No, they already transferred me to that department. 1578 01:08:34,300 --> 01:08:36,633 I know there aren't any other flights until after Christmas. 1579 01:08:36,767 --> 01:08:39,633 I was just... there's got to be another way that we could... 1580 01:08:39,767 --> 01:08:41,333 Uh-huh. 1581 01:08:41,467 --> 01:08:43,100 Uh-huh. 1582 01:08:43,233 --> 01:08:46,500 No. I understand. Thanks for helping. 1583 01:08:46,633 --> 01:08:47,600 Bye. 1584 01:08:49,133 --> 01:08:50,667 Perfect. Alright. 1585 01:08:50,800 --> 01:08:52,700 I'll have her call you as soon as she gets in. 1586 01:08:54,300 --> 01:08:55,166 Morning. 1587 01:08:55,300 --> 01:08:56,500 Hey, how's it going? 1588 01:08:56,633 --> 01:08:57,934 Oh, good. 1589 01:08:58,066 --> 01:08:59,600 Just you know getting the day started, is there anything- 1590 01:09:00,867 --> 01:09:02,233 Oh. Wow. 1591 01:09:02,367 --> 01:09:04,400 I know you said you wanted to take care of it, 1592 01:09:04,533 --> 01:09:08,233 but with everything that's going on with Gavin and the holidays, 1593 01:09:08,367 --> 01:09:11,934 I thought I'd give you a head start. 1594 01:09:12,066 --> 01:09:13,367 Is this everything? 1595 01:09:13,500 --> 01:09:16,934 No. It's just the stuff that I thought that you should look at. 1596 01:09:17,066 --> 01:09:18,166 Okay. 1597 01:09:18,300 --> 01:09:21,867 Ah, you might find this particularly interesting. 1598 01:09:27,367 --> 01:09:29,367 What? $5,000? 1599 01:09:29,500 --> 01:09:31,233 Yeah, that's the final payment on the Colonial job. 1600 01:09:31,367 --> 01:09:32,400 It's just been sitting here. 1601 01:09:32,533 --> 01:09:33,400 Ugh! 1602 01:09:33,533 --> 01:09:35,066 Well, this is definitely going 1603 01:09:35,200 --> 01:09:37,734 to your Christmas bonus this year. 1604 01:09:37,867 --> 01:09:40,567 Oh, and um, I have a message from Diane Hargrove. 1605 01:09:40,700 --> 01:09:44,000 She said she has a day spa and wants to talk about renovations 1606 01:09:44,133 --> 01:09:45,767 in the new year. 1607 01:09:45,900 --> 01:09:46,867 Huh. 1608 01:09:48,700 --> 01:09:50,900 Look, I know you're already pretty busy with the restaurant, 1609 01:09:51,033 --> 01:09:54,567 but I thought maybe between you and me we could... 1610 01:09:54,700 --> 01:09:57,000 we could make it work. 1611 01:10:00,200 --> 01:10:01,567 Yeah, I think that's a good idea. 1612 01:10:01,700 --> 01:10:03,567 You do? 1613 01:10:03,700 --> 01:10:06,734 In fact, why don't you take the lead on this one. 1614 01:10:06,867 --> 01:10:08,533 Wait, are... are you sure? 1615 01:10:08,667 --> 01:10:09,633 I'm positive. 1616 01:10:10,867 --> 01:10:12,066 I'm sorry it's taken me so long. 1617 01:10:12,200 --> 01:10:15,433 It's just... I think I was so focused on the partner 1618 01:10:15,567 --> 01:10:17,066 that I lost that I... 1619 01:10:17,200 --> 01:10:19,767 it's hard to see the partner sitting right across from me. 1620 01:10:21,033 --> 01:10:24,200 From now on, it's you and me, together. Okay? 1621 01:10:24,333 --> 01:10:25,500 Okay. 1622 01:10:28,367 --> 01:10:29,433 Um... except for with the accounting. 1623 01:10:29,567 --> 01:10:30,567 That's gonna be all you. 1624 01:10:30,700 --> 01:10:33,600 [laughs] Okay. Yes ma'am. Mm-hm. 1625 01:10:35,367 --> 01:10:36,667 Thank you. 1626 01:10:38,867 --> 01:10:44,066 Gavin... do you remember when you asked me to help you 1627 01:10:44,200 --> 01:10:45,867 find a present for your mom? 1628 01:10:46,000 --> 01:10:47,000 Uh-huh. 1629 01:10:47,133 --> 01:10:48,567 Well I think I've come up with an idea. 1630 01:10:48,700 --> 01:10:49,633 What is it? 1631 01:10:49,767 --> 01:10:52,700 Do you remember Miles' memory chest? 1632 01:10:52,834 --> 01:10:54,133 Yeah. 1633 01:10:54,266 --> 01:11:00,133 So... I thought that you could make one of those for your mom. 1634 01:11:00,266 --> 01:11:02,133 Great idea! 1635 01:11:02,266 --> 01:11:04,266 I think that's perfect. 1636 01:11:06,967 --> 01:11:09,433 [Julie] So now that we've finished the planning phase, 1637 01:11:09,567 --> 01:11:11,300 what are your plans for Christmas? 1638 01:11:11,433 --> 01:11:13,800 [Peter] Well, on Christmas Eve I'm having a little dinner 1639 01:11:13,934 --> 01:11:15,467 with some old high school friends. 1640 01:11:15,600 --> 01:11:16,734 That sounds nice. 1641 01:11:16,867 --> 01:11:18,100 Yeah, we do it every year just to keep in touch. 1642 01:11:18,233 --> 01:11:19,100 Mmm. 1643 01:11:19,233 --> 01:11:20,467 How about you? 1644 01:11:20,600 --> 01:11:23,266 Gavin and I are going to Irene's for Christmas Eve dinner. 1645 01:11:23,400 --> 01:11:24,967 That sounds like it'll be fun. 1646 01:11:25,100 --> 01:11:27,300 Yeah, it'll be good for him. 1647 01:11:27,433 --> 01:11:29,467 Well, for both of us. 1648 01:11:29,600 --> 01:11:31,800 You still trying to get Miles home for Christmas? 1649 01:11:31,934 --> 01:11:34,633 Trying is the key word. 1650 01:11:34,767 --> 01:11:36,300 Not going so well? 1651 01:11:36,433 --> 01:11:39,967 I've called the hospital. I've called the airlines. 1652 01:11:40,100 --> 01:11:41,633 Hey, you don't happen to be super wealthy 1653 01:11:41,767 --> 01:11:43,633 and own your own private jet, do you? 1654 01:11:43,767 --> 01:11:46,433 - Ooh... I did. This morning. - Oh. 1655 01:11:46,567 --> 01:11:47,800 Unfortunately I had to pawn it off 1656 01:11:47,934 --> 01:11:50,166 'cause someone convinced me to buy this expensive, 1657 01:11:50,300 --> 01:11:52,133 imported Italian wallpaper. 1658 01:11:52,266 --> 01:11:55,166 Well, you definitely made the right decision. 1659 01:11:55,300 --> 01:11:57,633 But still not super helpful. 1660 01:11:57,767 --> 01:11:59,233 Maybe there's another way. 1661 01:12:00,333 --> 01:12:01,600 What do you mean? 1662 01:12:01,734 --> 01:12:03,033 You seem to be calling the airlines and all these people 1663 01:12:03,166 --> 01:12:05,333 outside the country, but... 1664 01:12:05,467 --> 01:12:07,834 I don't know, maybe we have to think more locally. 1665 01:12:07,967 --> 01:12:10,667 I've called pretty much everyone I could think of. 1666 01:12:12,166 --> 01:12:13,533 What about the party? 1667 01:12:13,667 --> 01:12:14,834 What about it? 1668 01:12:14,967 --> 01:12:16,200 That was a party with some of the most influential 1669 01:12:16,333 --> 01:12:18,200 business leaders in our community. 1670 01:12:18,333 --> 01:12:20,533 And I saw you get at least 20 business cards. 1671 01:12:20,667 --> 01:12:23,166 I know but those people are practically strangers to me. 1672 01:12:23,300 --> 01:12:25,500 Well, maybe it's a long shot, but... 1673 01:12:25,633 --> 01:12:28,367 Miles and Irene have been a part of this community forever. 1674 01:12:28,500 --> 01:12:29,834 If anybody at that party could help us out 1675 01:12:29,967 --> 01:12:32,233 I'm sure they'd be more than happy to. 1676 01:12:33,266 --> 01:12:35,734 Wait, did you just say "us"? 1677 01:12:35,867 --> 01:12:37,700 Well, unless you wanna make all those calls on your own. 1678 01:12:37,834 --> 01:12:39,367 No. Help me, please. 1679 01:12:39,500 --> 01:12:40,800 Okay. You lead the way. 1680 01:12:40,934 --> 01:12:42,100 - Alright. - Alright. 1681 01:12:43,467 --> 01:12:46,000 [hopeful music] 1682 01:12:52,667 --> 01:12:53,800 No, no... 1683 01:12:53,934 --> 01:12:55,233 I realize it's unlikely that a deli would have those 1684 01:12:55,367 --> 01:12:58,700 kind of connections, we're just calling everyone that we can. 1685 01:12:58,834 --> 01:13:01,533 I will definitely stop by and try that prosciutto. 1686 01:13:01,667 --> 01:13:03,266 Okay, thank you. Bye-bye. 1687 01:13:03,400 --> 01:13:04,433 No luck? 1688 01:13:04,567 --> 01:13:05,734 Just a discount on deli meats. 1689 01:13:05,867 --> 01:13:06,767 You? 1690 01:13:06,900 --> 01:13:08,066 I'm still on hold. 1691 01:13:08,200 --> 01:13:09,533 Keep trying. 1692 01:13:11,100 --> 01:13:12,900 Yes, I'm still here. 1693 01:13:13,033 --> 01:13:15,533 Okay, it's a cargo company. 1694 01:13:17,333 --> 01:13:18,767 You're kidding. 1695 01:13:18,900 --> 01:13:21,133 Do they take passengers? 1696 01:13:21,266 --> 01:13:24,367 Uh... well, it's a military hospital. 1697 01:13:24,500 --> 01:13:26,800 No, uh, that... that would be amazing. 1698 01:13:26,934 --> 01:13:28,266 Please do. 1699 01:13:28,400 --> 01:13:29,934 Okay, I will call you right back. 1700 01:13:30,066 --> 01:13:30,934 Thank you. 1701 01:13:31,066 --> 01:13:31,934 What was that? 1702 01:13:32,066 --> 01:13:33,100 You're not gonna believe this. 1703 01:13:33,233 --> 01:13:35,934 My customer, Sandy, runs a cargo company. 1704 01:13:36,066 --> 01:13:38,266 They have a ship that makes runs down to South America. 1705 01:13:38,400 --> 01:13:41,066 It is loading up on Miles' island as we speak. 1706 01:13:41,200 --> 01:13:42,367 You're kidding me! 1707 01:13:42,500 --> 01:13:44,133 All he has to do is make it to the ship by 5:00 PM 1708 01:13:44,266 --> 01:13:46,033 and he could be on the mainland before midnight. 1709 01:13:46,166 --> 01:13:47,600 Wait. What mainland? 1710 01:13:47,734 --> 01:13:50,233 Um... Santos. 1711 01:13:50,367 --> 01:13:51,900 Call Miles. I'm looking for a ticket. 1712 01:13:52,033 --> 01:13:53,000 On it. 1713 01:13:54,500 --> 01:13:56,300 Yes! 1714 01:13:56,433 --> 01:13:58,033 Oh great. 1715 01:13:58,166 --> 01:13:59,300 What are you looking at? 1716 01:13:59,433 --> 01:14:02,333 That is private information. What's in the backpack? 1717 01:14:02,467 --> 01:14:05,533 It's also private information. 1718 01:14:05,667 --> 01:14:06,700 Gavin... 1719 01:14:08,166 --> 01:14:10,333 It's just some stuff I wanna show Irene. 1720 01:14:10,467 --> 01:14:11,500 Okay. 1721 01:14:11,633 --> 01:14:12,500 Well, you two don't get into too much trouble 1722 01:14:12,633 --> 01:14:13,500 while I'm gone, okay? 1723 01:14:13,633 --> 01:14:15,000 Wait... where are you going? 1724 01:14:15,133 --> 01:14:16,700 I'm headed to the market to pick up a few things 1725 01:14:16,834 --> 01:14:18,000 for Christmas Eve dinner. 1726 01:14:18,133 --> 01:14:19,467 Let's go. 1727 01:14:29,800 --> 01:14:30,800 Oh! 1728 01:14:30,934 --> 01:14:31,800 Coast is clear. 1729 01:14:31,934 --> 01:14:32,867 Great! 1730 01:14:33,000 --> 01:14:34,266 Let's see what you got. 1731 01:14:35,300 --> 01:14:37,033 I've got some cool stuff. 1732 01:14:38,600 --> 01:14:39,867 [Irene gasps] 1733 01:14:44,433 --> 01:14:45,867 [message alert] 1734 01:14:49,100 --> 01:14:50,600 Yeah. Uh-huh. 1735 01:14:50,734 --> 01:14:51,967 Wait, how can there be a weather delay 1736 01:14:52,100 --> 01:14:53,500 when the flight's almost here? 1737 01:14:54,600 --> 01:14:55,467 Yeah. 1738 01:14:55,600 --> 01:14:56,667 No, I understand. 1739 01:14:56,800 --> 01:14:58,533 Could you just tell me where they're landing? 1740 01:14:59,767 --> 01:15:00,800 Where? 1741 01:15:01,834 --> 01:15:02,700 Okay. 1742 01:15:02,834 --> 01:15:03,934 Thank you. 1743 01:15:04,967 --> 01:15:06,266 Buon appetito. 1744 01:15:08,133 --> 01:15:09,000 [phone buzzing] 1745 01:15:09,133 --> 01:15:10,233 Hey! What's the word? 1746 01:15:10,367 --> 01:15:11,400 [Julie] Peter, hi. 1747 01:15:11,533 --> 01:15:12,700 We have a little bit of a hiccup. 1748 01:15:12,834 --> 01:15:13,800 What's going on? 1749 01:15:13,934 --> 01:15:15,533 Well apparently there's a lightning storm 1750 01:15:15,667 --> 01:15:17,700 and the plane got rerouted to another airport. 1751 01:15:17,834 --> 01:15:19,467 Oh... well, could've been worse. 1752 01:15:19,600 --> 01:15:22,033 I know, I just really wanted to get him here before dinner 1753 01:15:22,166 --> 01:15:23,700 and I still have all this grocery shopping to do. 1754 01:15:23,834 --> 01:15:27,100 And they're landing, like, two hours away, so... 1755 01:15:29,000 --> 01:15:29,867 I'll go. 1756 01:15:30,000 --> 01:15:31,066 Really? 1757 01:15:31,200 --> 01:15:32,700 [Peter] Absolutely. 1758 01:15:32,834 --> 01:15:34,033 But don't you still have to have dinner with all your friends? 1759 01:15:34,166 --> 01:15:35,800 They'll understand. 1760 01:15:35,934 --> 01:15:37,367 Besides, this is way more important. 1761 01:15:37,500 --> 01:15:38,367 Are you sure? 1762 01:15:38,500 --> 01:15:39,600 Positive. 1763 01:15:39,734 --> 01:15:40,967 Just text me where I'm going and I'll be there. 1764 01:15:41,100 --> 01:15:41,967 Okay. 1765 01:15:42,100 --> 01:15:43,033 Oh, and Peter... 1766 01:15:43,166 --> 01:15:44,133 Yeah? 1767 01:15:45,667 --> 01:15:47,333 - Thank you. - Happy to help. 1768 01:15:48,367 --> 01:15:49,834 Alright. Bye. 1769 01:15:54,333 --> 01:15:57,667 Irene? It smells fantastic in here. 1770 01:15:57,800 --> 01:15:59,400 The turkey's in the oven. 1771 01:15:59,533 --> 01:16:01,066 Did you find everything okay? 1772 01:16:01,200 --> 01:16:02,734 Well, it was a bit of a madhouse out there, 1773 01:16:02,867 --> 01:16:06,400 but I think we are good. 1774 01:16:06,533 --> 01:16:07,400 Thank you. 1775 01:16:07,533 --> 01:16:09,100 Oh, it was the least I could do. 1776 01:16:09,233 --> 01:16:11,433 No, I mean thank you for being here. 1777 01:16:11,567 --> 01:16:14,800 For being a part of my life. 1778 01:16:14,934 --> 01:16:16,633 You know, without Miles here, 1779 01:16:16,767 --> 01:16:18,767 this Christmas was gonna be really lonely for me. 1780 01:16:18,900 --> 01:16:22,133 But you and Gavin and... 1781 01:16:23,166 --> 01:16:25,767 I know we're not family. 1782 01:16:25,900 --> 01:16:30,033 But I am so blessed to get to know you all. 1783 01:16:32,333 --> 01:16:33,300 Oh. 1784 01:16:36,233 --> 01:16:38,100 - Aw... - [message alert] 1785 01:16:38,233 --> 01:16:40,266 I'm just helping Nadine with some work stuff. 1786 01:16:40,400 --> 01:16:41,367 Oh. 1787 01:16:46,400 --> 01:16:47,734 How can I help you? 1788 01:16:47,867 --> 01:16:49,433 Well, I have everything covered here. 1789 01:16:49,567 --> 01:16:53,133 But... if you wanna set the table before we change, 1790 01:16:53,266 --> 01:16:55,600 all the Christmas china's there. You can do that. 1791 01:16:55,734 --> 01:16:56,700 On it. 1792 01:16:59,867 --> 01:17:02,533 [peaceful music] 1793 01:17:25,133 --> 01:17:26,600 [voicemail] Hello. You've reached Peter. 1794 01:17:26,734 --> 01:17:28,633 I can't take your call right now. Leave a message. 1795 01:17:28,767 --> 01:17:29,734 [beep] 1796 01:17:35,300 --> 01:17:36,166 Mom. 1797 01:17:36,300 --> 01:17:37,834 Yeah? 1798 01:17:37,967 --> 01:17:39,633 What do you have there? 1799 01:17:39,767 --> 01:17:41,133 It's for you. 1800 01:17:42,500 --> 01:17:43,500 Really? 1801 01:17:43,633 --> 01:17:45,200 Should we put it under the tree? 1802 01:17:45,333 --> 01:17:46,233 Open it! 1803 01:17:46,367 --> 01:17:48,000 Maybe we should wait until tomorrow 1804 01:17:48,133 --> 01:17:50,166 and then we can open all our presents together. 1805 01:17:50,300 --> 01:17:52,467 I don't think one little present on Christmas Eve 1806 01:17:52,600 --> 01:17:54,734 is gonna hurt anybody. 1807 01:17:56,467 --> 01:17:57,567 Okay. 1808 01:17:59,100 --> 01:18:01,767 Let's see what we have here. 1809 01:18:12,533 --> 01:18:14,066 Wow. 1810 01:18:14,200 --> 01:18:15,700 Honey. 1811 01:18:15,834 --> 01:18:17,367 It's a memory chest. 1812 01:18:17,500 --> 01:18:19,734 Did you make this all by yourself? 1813 01:18:19,867 --> 01:18:21,834 Irene helped me a little. 1814 01:18:24,367 --> 01:18:26,100 Let's have a look. 1815 01:18:26,233 --> 01:18:27,200 Okay. 1816 01:18:29,000 --> 01:18:29,967 [gasps] 1817 01:18:31,000 --> 01:18:32,166 Honey. 1818 01:18:37,800 --> 01:18:40,533 That's from when we went camping on the beach. 1819 01:18:43,900 --> 01:18:46,700 And this is from when we went to the zoo. 1820 01:18:48,333 --> 01:18:51,100 And that is from our old backyard. 1821 01:18:54,066 --> 01:18:55,433 [gasps] Oh... 1822 01:19:05,100 --> 01:19:06,533 [sighs] 1823 01:19:18,266 --> 01:19:20,133 [cries softly] 1824 01:19:20,266 --> 01:19:23,133 Irene said when you have a memory chest 1825 01:19:23,266 --> 01:19:26,100 you can keep memories forever. 1826 01:19:26,233 --> 01:19:27,967 That way they're always safe 1827 01:19:28,100 --> 01:19:31,100 and you never have to worry about losing them. 1828 01:19:40,633 --> 01:19:42,266 Give me a hug. 1829 01:19:54,467 --> 01:19:55,633 Do you like it? 1830 01:19:55,767 --> 01:19:58,834 Oh honey, I love it. 1831 01:19:58,967 --> 01:20:00,834 It is the most thoughtful present 1832 01:20:00,967 --> 01:20:04,200 I have ever gotten in my life. 1833 01:20:07,133 --> 01:20:08,900 I love you. 1834 01:20:09,033 --> 01:20:10,600 I love you, too. 1835 01:20:14,100 --> 01:20:15,800 [doorbell rings] 1836 01:20:15,934 --> 01:20:16,900 Who's that? 1837 01:20:17,934 --> 01:20:19,533 I have no idea. 1838 01:20:28,567 --> 01:20:30,834 Excuse me, sir. May I help you? 1839 01:20:33,734 --> 01:20:37,633 Oh! No! Miles? 1840 01:20:37,767 --> 01:20:39,300 Oh! 1841 01:20:39,433 --> 01:20:41,233 Merry Christmas, Grandma. 1842 01:20:44,433 --> 01:20:45,567 Oh, sweetie! 1843 01:20:46,600 --> 01:20:49,300 I don't... what... 1844 01:20:49,433 --> 01:20:50,633 You're here! 1845 01:20:50,767 --> 01:20:53,133 I... I... I don't understand. I don't believe this. 1846 01:20:53,266 --> 01:20:55,500 To tell you the truth, I can barely believe it myself. 1847 01:20:55,633 --> 01:20:56,633 But I don't understand. 1848 01:20:56,767 --> 01:20:58,767 You told me that you weren't gonna... 1849 01:20:58,900 --> 01:21:01,567 I was broken-hearted you told me you couldn't come. 1850 01:21:01,700 --> 01:21:03,233 How did you do this? 1851 01:21:03,367 --> 01:21:05,767 Well, I couldn't have done it without my new friends. 1852 01:21:09,100 --> 01:21:10,066 You... 1853 01:21:18,300 --> 01:21:19,166 You did this? 1854 01:21:19,300 --> 01:21:20,700 Well, I can't take all the credit. 1855 01:21:20,834 --> 01:21:22,100 I had a really good partner. 1856 01:21:23,667 --> 01:21:25,100 Oh... 1857 01:21:30,166 --> 01:21:32,967 Oh my... The food is getting cold. 1858 01:21:33,100 --> 01:21:34,700 Okay, I'm gonna add two plates. 1859 01:21:34,834 --> 01:21:36,667 Oh, I can't believe this! 1860 01:21:36,800 --> 01:21:39,567 You look so handsome, my goodness. 1861 01:21:39,700 --> 01:21:43,300 And now Gavin, this is my Miles. 1862 01:21:44,333 --> 01:21:45,467 Hey. 1863 01:21:46,500 --> 01:21:47,867 Hey. 1864 01:21:48,000 --> 01:21:49,367 I'll be right back. 1865 01:21:49,500 --> 01:21:52,934 Oh... um, okay. 1866 01:22:05,900 --> 01:22:07,033 What is this? 1867 01:22:07,166 --> 01:22:08,400 I wanted to give you an early Christmas present 1868 01:22:08,533 --> 01:22:10,734 for being so helpful. 1869 01:22:10,867 --> 01:22:12,100 But I didn't get you anything. 1870 01:22:12,233 --> 01:22:13,600 That's okay. 1871 01:22:13,734 --> 01:22:14,600 Should I open it? 1872 01:22:14,734 --> 01:22:15,600 Yes. 1873 01:22:15,734 --> 01:22:16,600 [laughs] 1874 01:22:16,734 --> 01:22:17,700 Open it. 1875 01:22:19,200 --> 01:22:20,767 - Merry Christmas. - Oh, wow. 1876 01:22:20,900 --> 01:22:22,367 - I hope you like it. - Did you... 1877 01:22:28,066 --> 01:22:29,467 This is beautiful. 1878 01:22:31,700 --> 01:22:33,233 I can't believe you did this for me. 1879 01:22:34,934 --> 01:22:36,033 It's perfect. 1880 01:22:38,200 --> 01:22:39,967 Thank you. 1881 01:22:40,100 --> 01:22:42,433 You're welcome. 1882 01:22:42,567 --> 01:22:44,767 So... do you think you're gonna make it to your dinner? 1883 01:22:44,900 --> 01:22:46,400 Well, I told them not to wait for me, 1884 01:22:46,533 --> 01:22:48,300 so I'll just pop in and say hi. 1885 01:22:48,433 --> 01:22:49,533 You could always stay here. 1886 01:22:49,667 --> 01:22:50,900 Oh, I wouldn't want to intrude. 1887 01:22:51,033 --> 01:22:53,967 You just drove four hours to make this dinner happen. 1888 01:22:54,100 --> 01:22:56,600 I mean, the least we could do is ask you to join us. 1889 01:22:56,734 --> 01:22:58,934 Besides, I think Irene would be very disappointed 1890 01:22:59,066 --> 01:23:00,834 if I let you go. 1891 01:23:00,967 --> 01:23:03,867 Oh... right, so this is for Irene? 1892 01:23:04,000 --> 01:23:06,033 I think it's a mutual decision. 1893 01:23:07,834 --> 01:23:08,934 Come on. 1894 01:23:09,967 --> 01:23:10,934 Okay. 1895 01:23:14,266 --> 01:23:19,233 [joyous music] 1896 01:23:39,300 --> 01:23:49,266 ♪ 1897 01:23:54,266 --> 01:24:04,300 ♪