1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,151 --> 00:00:27,194 What the hell are you doing, kid? 4 00:00:27,403 --> 00:00:30,239 Huh. 5 00:00:30,239 --> 00:00:31,198 Mac. 6 00:00:33,617 --> 00:00:35,286 What's happenin' to me? 7 00:00:35,286 --> 00:00:36,746 What do you think? 8 00:00:41,167 --> 00:00:42,376 Maybe it's... 9 00:00:42,376 --> 00:00:43,502 Maybe it's for the best? 10 00:00:43,502 --> 00:00:44,920 The best? 11 00:00:45,880 --> 00:00:48,215 What the hell are you talking about? 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,259 Just 'cause you're dyin', 13 00:00:50,259 --> 00:00:53,512 it doesn't mean you have to end up dead. 14 00:00:53,512 --> 00:00:57,224 Tell me, you ain't gonna make it that easy. 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,059 But I... 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,936 I- I fucked up, man. 17 00:01:02,146 --> 00:01:03,397 I know, kid. 18 00:01:03,397 --> 00:01:04,732 I know. 19 00:01:04,732 --> 00:01:06,066 Am I gonna be okay? 20 00:01:07,318 --> 00:01:11,363 Not my place, but my gut is telling me... 21 00:01:12,490 --> 00:01:13,949 It ain't your time. 22 00:01:16,952 --> 00:01:18,078 What do we got? 23 00:01:18,078 --> 00:01:18,996 Unresponsive. 24 00:01:18,996 --> 00:01:19,997 Possible overdose. 25 00:01:19,997 --> 00:01:21,123 Checking vitals. 26 00:01:21,123 --> 00:01:23,667 That's my son! 27 00:01:23,667 --> 00:01:24,919 Ma'am, please. 28 00:01:24,919 --> 00:01:27,087 I can't let you back here. 29 00:01:34,261 --> 00:01:35,596 ♪ Clap ♪ 30 00:01:35,596 --> 00:01:36,806 ♪ Clap, clap ♪ 31 00:01:36,806 --> 00:01:39,433 ♪ Shawty do your thing go and show me these rides ♪ 32 00:01:39,433 --> 00:01:40,351 ♪ Say yo ♪ 33 00:01:40,351 --> 00:01:41,268 ♪ Clap ♪ 34 00:01:41,268 --> 00:01:42,394 ♪ Clap, clap ♪ 35 00:01:42,394 --> 00:01:43,604 ♪ Shawty do your thing ♪ 36 00:01:43,604 --> 00:01:45,105 ♪ Go and show me these rides ♪ 37 00:01:45,105 --> 00:01:46,106 ♪ Say yo ♪ 38 00:01:46,106 --> 00:01:48,275 ♪ We in the section tonight ♪ 39 00:01:48,275 --> 00:01:51,195 ♪ It's going down, going down ♪ 40 00:01:51,195 --> 00:01:52,446 ♪ Clap ♪ 41 00:01:52,446 --> 00:01:53,405 ♪ Clap, clap ♪ 42 00:01:53,405 --> 00:01:58,410 ♪ Shawty, do your dance while I'm throwing these rides ♪ 43 00:02:00,162 --> 00:02:02,039 Can you get one of these, please? 44 00:02:02,039 --> 00:02:03,290 ♪ We sure winning ♪ 45 00:02:03,290 --> 00:02:04,625 ♪ Oh, we living ♪ 46 00:02:04,625 --> 00:02:06,418 It's a 3.15. 47 00:02:06,418 --> 00:02:07,795 ♪ Say yo ♪ 48 00:02:07,795 --> 00:02:10,047 ♪ We in the section tonight ♪ 49 00:02:10,047 --> 00:02:12,383 ♪ You know it's going down ♪ 50 00:02:12,383 --> 00:02:13,384 ♪ Say yo ♪ 51 00:02:13,384 --> 00:02:15,469 ♪ We tryin' to live it tonight ♪ 52 00:02:15,469 --> 00:02:17,680 ♪ Four shots around ♪ 53 00:02:17,680 --> 00:02:18,681 ♪ Say yo ♪ 54 00:02:18,681 --> 00:02:19,765 ♪ Clap ♪ 55 00:02:19,765 --> 00:02:20,641 ♪ Clap, clap ♪ 56 00:02:20,641 --> 00:02:22,393 Where did you say it was? 57 00:02:22,393 --> 00:02:23,978 On the shelf in the back. 58 00:02:23,978 --> 00:02:24,937 ♪ Clap ♪ 59 00:02:24,937 --> 00:02:26,188 ♪ Clap, clap ♪ 60 00:02:26,188 --> 00:02:28,732 ♪ Shawty, do your thing, go and show me these rides ♪ 61 00:02:28,732 --> 00:02:29,817 ♪ Say yo ♪ 62 00:02:29,817 --> 00:02:31,944 ♪ We in the section tonight ♪ 63 00:02:31,944 --> 00:02:34,989 ♪ It's going down ♪ 64 00:02:34,989 --> 00:02:35,906 Good afternoon. 65 00:02:35,906 --> 00:02:38,284 I'm looking to get an oil change? 66 00:02:38,284 --> 00:02:40,744 Jackson, phone call for you. 67 00:02:40,744 --> 00:02:42,746 Lawler, turn that shit off. 68 00:02:43,622 --> 00:02:45,291 What can I help you with, sir? 69 00:02:45,291 --> 00:02:46,834 Just need an oil change. 70 00:02:46,834 --> 00:02:47,668 No problem. 71 00:02:47,668 --> 00:02:49,003 We can do that for you. 72 00:02:49,003 --> 00:02:49,837 Lawler. 73 00:02:49,837 --> 00:02:51,130 Can't, Mac. 74 00:02:51,130 --> 00:02:52,923 Gotta head out early. 75 00:02:52,923 --> 00:02:54,049 Playing a show tonight. 76 00:02:54,049 --> 00:02:55,426 Yeah, fine. 77 00:02:56,510 --> 00:02:57,970 Uh, I can do it for you. 78 00:02:57,970 --> 00:02:58,804 Thank you. 79 00:03:01,765 --> 00:03:02,641 Hello? 80 00:03:02,641 --> 00:03:03,684 Hey, Bobby. 81 00:03:03,684 --> 00:03:04,685 What's up? 82 00:03:04,685 --> 00:03:05,686 Yeah? 83 00:03:05,686 --> 00:03:06,520 Wait. 84 00:03:06,520 --> 00:03:07,813 When? 85 00:03:07,813 --> 00:03:08,814 You're shitting me. 86 00:03:08,814 --> 00:03:09,773 Tonight? 87 00:03:09,773 --> 00:03:10,900 No fucking way. 88 00:03:10,900 --> 00:03:11,775 Are you... 89 00:03:11,775 --> 00:03:13,152 Are you serious? 90 00:03:13,152 --> 00:03:13,986 All right, all right. 91 00:03:13,986 --> 00:03:15,613 Uh, yeah, I'll wrap up here. 92 00:03:15,613 --> 00:03:16,572 I'll be right over. 93 00:03:16,572 --> 00:03:17,406 All right, sounds good. 94 00:03:17,406 --> 00:03:18,324 I'll see you soon. 95 00:03:20,534 --> 00:03:21,827 Fuck yes! 96 00:03:21,827 --> 00:03:22,828 Woo! 97 00:03:22,828 --> 00:03:23,704 Yeah! 98 00:03:23,704 --> 00:03:25,331 That's what I'm talking about. 99 00:03:25,331 --> 00:03:26,582 What's all that yellin' about? 100 00:03:26,582 --> 00:03:28,459 Scott Thompson's coming to our gig tonight. 101 00:03:28,459 --> 00:03:29,585 Who? 102 00:03:29,585 --> 00:03:30,586 Scott Thompson. 103 00:03:30,586 --> 00:03:32,588 The GM of the Cowboys, it's a bar up in Nashville. 104 00:03:32,588 --> 00:03:34,423 They pay like five grand a gig. 105 00:03:34,423 --> 00:03:36,091 We could be signed by the end of the night, man. 106 00:03:36,091 --> 00:03:36,926 Oh, yeah. 107 00:03:36,926 --> 00:03:38,802 Just as long as you all know it ain't like the movies. 108 00:03:38,802 --> 00:03:39,720 Oh, go fuck yourself, Lawler. 109 00:03:39,720 --> 00:03:41,055 You're in the band too. 110 00:03:41,055 --> 00:03:42,473 Don't be late. 111 00:03:42,473 --> 00:03:43,599 I gotta go, Mac. 112 00:03:43,599 --> 00:03:45,434 Where the hell are you going, kid? 113 00:03:45,434 --> 00:03:46,644 To the Raven. 114 00:03:46,644 --> 00:03:48,354 Well, it's two hours till closing. 115 00:03:48,354 --> 00:03:50,606 I know that, Mac, but Bobby's counting on me. 116 00:03:50,606 --> 00:03:51,690 We gotta practise. 117 00:03:51,690 --> 00:03:52,524 Well, fine. 118 00:03:52,524 --> 00:03:54,652 But I can't let you leave early every time 119 00:03:54,652 --> 00:03:56,695 some hotshot from Nashville comes into town 120 00:03:56,695 --> 00:03:58,614 to live Bobby's dream. 121 00:03:58,614 --> 00:03:59,573 That's not fair, Mac. 122 00:03:59,573 --> 00:04:00,991 Come on, it's my dream too. 123 00:04:00,991 --> 00:04:01,909 Is it? 124 00:04:01,909 --> 00:04:03,285 Or is it the money? 125 00:04:03,285 --> 00:04:04,495 Why can't it be both? 126 00:04:04,495 --> 00:04:06,246 What's wrong with wanting a little stability, huh? 127 00:04:06,246 --> 00:04:07,998 You want stability, kid? 128 00:04:07,998 --> 00:04:09,583 Join the fuckin' army. 129 00:04:09,583 --> 00:04:11,543 That's your answer to everything, Mac. 130 00:04:11,543 --> 00:04:12,419 Maybe I will. 131 00:04:13,754 --> 00:04:14,880 Goddamn. 132 00:04:14,880 --> 00:04:18,384 ♪ You could say I'm just like anyone ♪ 133 00:04:18,384 --> 00:04:21,845 ♪ I work a job until the day is done ♪ 134 00:04:21,845 --> 00:04:25,683 ♪ But that ain't what I'm living for ♪ 135 00:04:25,683 --> 00:04:29,520 ♪ Yeah, I was meant for so much more ♪ 136 00:04:29,520 --> 00:04:32,856 ♪ I got to get a better view ♪ 137 00:04:32,856 --> 00:04:36,527 ♪ That's why I'm thinking maybe me and you ♪ 138 00:04:36,527 --> 00:04:40,155 ♪ Get lost find a dot on the map ♪ 139 00:04:40,155 --> 00:04:44,326 ♪ I'll go with you wherever and talk about forever ♪ 140 00:04:44,326 --> 00:04:47,204 ♪ As long as we're together, I'm in ♪ 141 00:04:47,204 --> 00:04:49,373 ♪ Let's get lost ♪ 142 00:04:49,373 --> 00:04:51,417 ♪ Where the stars burn brighter ♪ 143 00:04:51,417 --> 00:04:54,294 ♪ We're building us a fire tonight ♪ 144 00:04:54,294 --> 00:04:56,463 ♪ Let's get lost ♪ 145 00:04:56,463 --> 00:04:58,841 ♪ Grab the bourbon from the back seat ♪ 146 00:04:58,841 --> 00:05:01,677 ♪ We'll sip and pick a six string tonight ♪ 147 00:05:01,677 --> 00:05:06,140 ♪ And I wish I may, oh, I wish I might ♪ 148 00:05:06,140 --> 00:05:09,601 ♪ See a shooting star tonight ♪ 149 00:05:09,601 --> 00:05:13,022 ♪ Middle of nowhere else to be ♪ 150 00:05:13,022 --> 00:05:15,733 ♪ But out getting lost with me ♪ 151 00:05:30,414 --> 00:05:34,293 Boys, what an amazing fucking show. 152 00:05:34,293 --> 00:05:35,127 Hell yeah. 153 00:05:35,127 --> 00:05:36,628 I need to find Scott. 154 00:05:36,628 --> 00:05:37,880 Relax, little brother. 155 00:05:37,880 --> 00:05:39,298 Just give it five minutes. 156 00:05:39,298 --> 00:05:41,133 You crowd him, you're just gonna scare him off. 157 00:05:41,133 --> 00:05:43,218 Yeah, you'll probably scare him off. 158 00:05:43,218 --> 00:05:45,054 I'm gonna go get us a fucking gig. 159 00:05:45,054 --> 00:05:45,846 Never listens. 160 00:05:47,931 --> 00:05:50,768 That wasn't enough of a rush for you? 161 00:05:50,768 --> 00:05:52,311 Nothing's ever rush enough. 162 00:05:55,689 --> 00:05:57,566 What do you think our chances are? 163 00:05:58,984 --> 00:06:01,111 I wouldn't get your hopes up, Harlow. 164 00:06:01,111 --> 00:06:01,945 But hey, even fat girlies like you sometimes. 165 00:06:08,243 --> 00:06:12,748 Hey. 166 00:06:12,748 --> 00:06:14,041 Way to go, nephew. 167 00:06:14,041 --> 00:06:15,667 Oh, you make your mama so proud. 168 00:06:15,667 --> 00:06:17,252 You were amazing. 169 00:06:20,089 --> 00:06:21,048 Go! 170 00:06:21,048 --> 00:06:22,007 Good God. 171 00:06:23,092 --> 00:06:25,344 Remember when you used to kiss me like that? 172 00:06:25,344 --> 00:06:27,262 You boys sure know how to pull in a crowd. 173 00:06:27,262 --> 00:06:28,555 What ya's drinkin'? 174 00:06:28,555 --> 00:06:29,389 Oh, yeah. 175 00:06:29,389 --> 00:06:31,642 Since I'll probably end up buyin' like usual, 176 00:06:31,642 --> 00:06:36,230 uh, seven Jamesons and a, uh, Luca Mariano Single Barrel 177 00:06:36,230 --> 00:06:37,731 for the missus. 178 00:06:38,565 --> 00:06:40,192 Amy, how you doing, girl? 179 00:06:40,192 --> 00:06:41,693 Slam, the usual? 180 00:06:41,693 --> 00:06:42,528 Yes, ma'am. 181 00:06:48,659 --> 00:06:49,910 He was a no-show. 182 00:06:49,910 --> 00:06:51,411 I told you. 183 00:06:52,329 --> 00:06:54,289 Ah, don't stress it, kid. 184 00:06:54,289 --> 00:06:55,666 How can he say he's gonna come 185 00:06:55,666 --> 00:06:57,417 and then just, like, not show? 186 00:06:57,417 --> 00:06:59,670 No call, no sorry? 187 00:06:59,670 --> 00:07:01,755 I'm sorry, baby. 188 00:07:01,755 --> 00:07:03,674 You can't keep waiting for people. 189 00:07:03,674 --> 00:07:05,759 I mean, hell, I'll get us our own gig. 190 00:07:05,759 --> 00:07:06,844 Statewide tour. 191 00:07:06,844 --> 00:07:08,804 I'll book out the whole damn summer. 192 00:07:08,804 --> 00:07:09,638 That's a great idea. 193 00:07:09,638 --> 00:07:10,639 We can take Lawler's van. 194 00:07:10,639 --> 00:07:11,640 The hell we are. 195 00:07:11,640 --> 00:07:13,267 Yeah, you guys should, you're so good. 196 00:07:13,267 --> 00:07:14,184 Whoa. 197 00:07:14,184 --> 00:07:15,561 Pump those brakes, kids. 198 00:07:15,561 --> 00:07:18,856 Dreams are nice and all, but, uh, at the end of the night, 199 00:07:18,856 --> 00:07:21,275 everyone's gotta wake up to reality. 200 00:07:21,275 --> 00:07:24,111 Your mom and I can't fund your dreams forever. 201 00:07:24,111 --> 00:07:25,904 I don't need you to, John. 202 00:07:25,904 --> 00:07:27,114 I have a job. 203 00:07:27,114 --> 00:07:29,867 Not one where you can make an honest living. 204 00:07:31,243 --> 00:07:32,202 No offence. 205 00:07:33,078 --> 00:07:35,789 Is that what you all think of me? 206 00:07:35,789 --> 00:07:38,542 Just chasin' a stupid dream? 207 00:07:38,542 --> 00:07:39,835 No. 208 00:07:39,835 --> 00:07:40,669 Okay. 209 00:07:40,669 --> 00:07:42,171 I'll see you all later. 210 00:07:42,171 --> 00:07:43,672 Jackson, baby. 211 00:07:46,592 --> 00:07:47,718 Excuse me. 212 00:07:50,053 --> 00:07:51,722 Honest living, huh? 213 00:07:52,890 --> 00:07:54,808 Well, the last I looked, 214 00:07:54,808 --> 00:07:58,687 there are plenty of fuckin' cars that need fixin'. 215 00:07:58,687 --> 00:07:59,980 Asshole. 216 00:08:01,523 --> 00:08:02,774 Tell 'em, Mac. 217 00:08:03,901 --> 00:08:04,902 What? 218 00:08:04,902 --> 00:08:06,236 That wasn't fair. 219 00:08:06,236 --> 00:08:07,196 It's true. 220 00:08:07,196 --> 00:08:09,072 We've been working doubles twice a week 221 00:08:09,072 --> 00:08:10,073 to fund his pipe dreams. 222 00:08:10,073 --> 00:08:12,618 Yeah, and I would work twice as much if he needed it. 223 00:08:15,621 --> 00:08:17,247 You know what, everybody? 224 00:08:17,247 --> 00:08:18,624 I'm feeling a little tired, 225 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 so I'm gonna say goodnight, but y'all have fun. 226 00:08:29,760 --> 00:08:33,764 Life ain't ever the way you planned it, Bobby. 227 00:08:37,142 --> 00:08:39,311 I'm not trying to be an asshole, 228 00:08:39,311 --> 00:08:40,896 but, uh, I ain't gonna lie. 229 00:08:42,022 --> 00:08:43,982 I had dreams once too. 230 00:08:45,442 --> 00:08:46,276 Yeah. 231 00:08:46,276 --> 00:08:47,819 Jackson's a hell of a player 232 00:08:47,819 --> 00:08:51,740 but, uh, he ain't your way out of this town. 233 00:08:53,325 --> 00:08:54,159 We'll see. 234 00:09:04,586 --> 00:09:05,420 Hey. 235 00:09:07,464 --> 00:09:09,299 I hate it when John's right. 236 00:09:11,051 --> 00:09:13,053 Who cares what he thinks? 237 00:09:13,053 --> 00:09:16,932 You're so good, baby, and, like, people love your music. 238 00:09:16,932 --> 00:09:18,892 People in this shitty-ass town. 239 00:09:20,852 --> 00:09:23,313 Plus, it's not my dream anyway. 240 00:09:25,148 --> 00:09:27,359 Well, I support you no matter what, 241 00:09:27,359 --> 00:09:32,239 whether you wanna be a rock star or a mechanic 242 00:09:32,239 --> 00:09:34,366 or a garbage man. 243 00:09:48,463 --> 00:09:50,674 What if I was a soldier? 244 00:09:52,592 --> 00:09:53,427 What? 245 00:09:55,053 --> 00:09:56,179 I talked to Mac. 246 00:09:56,179 --> 00:09:57,973 I'm not making enough at the garage. 247 00:09:59,683 --> 00:10:01,852 It'll give us some more money 248 00:10:01,852 --> 00:10:04,146 and plus it'll be more flexible. 249 00:10:04,146 --> 00:10:07,524 Being a soldier is the opposite of flexible, Jackson. 250 00:10:09,609 --> 00:10:12,154 It's not like I'm being a jarhead or anything, it's... 251 00:10:12,154 --> 00:10:14,781 National Guard is like two weekends a month after basic. 252 00:10:14,781 --> 00:10:17,200 It's 40 grand plus benefits. 253 00:10:17,200 --> 00:10:18,952 I'm not gonna get shot at or any- 254 00:10:18,952 --> 00:10:19,786 Jackson. 255 00:10:19,786 --> 00:10:20,579 - No. - I'm serious. 256 00:10:20,579 --> 00:10:21,413 Christy. 257 00:10:21,413 --> 00:10:22,748 I'm serious, babe. 258 00:10:22,748 --> 00:10:23,707 We can make this work. 259 00:10:23,707 --> 00:10:25,417 This is a good idea. 260 00:10:25,417 --> 00:10:27,252 And I promise you, I will not go to Iraq. 261 00:10:27,252 --> 00:10:28,086 But you... 262 00:10:28,086 --> 00:10:29,629 You don't know that. 263 00:10:29,629 --> 00:10:32,341 Because I'm not gonna be one of those girls 264 00:10:32,341 --> 00:10:36,345 who sits at home waiting for a man to return, like, I'm not. 265 00:10:36,345 --> 00:10:37,971 I know. 266 00:10:37,971 --> 00:10:40,182 That's why I have another question for you. 267 00:10:41,850 --> 00:10:44,478 Christy Brown, will you marry me? 268 00:10:47,564 --> 00:10:49,274 I can't believe it. 269 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 I get to change my dumb last name? 270 00:10:50,984 --> 00:10:52,569 Is that a yes? 271 00:10:52,569 --> 00:10:53,403 Yes. 272 00:10:53,403 --> 00:10:54,446 Yes, of course. 273 00:11:15,384 --> 00:11:16,843 Mrs. Harlow, Mr. Harlow? 274 00:11:16,843 --> 00:11:17,677 - How's he doing? - John Miller. 275 00:11:17,677 --> 00:11:18,804 What happened to Jackson? 276 00:11:18,804 --> 00:11:20,555 Jackson suffered an overdose. 277 00:11:20,555 --> 00:11:22,015 He's in critical condition. 278 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 An overdose? 279 00:11:24,017 --> 00:11:25,852 Because he's non-responsive, 280 00:11:25,852 --> 00:11:28,021 I need parental permission to operate. 281 00:11:28,021 --> 00:11:31,066 Yeah, do it, do whatever he needs. 282 00:11:39,699 --> 00:11:42,035 How fucking dare you. 283 00:11:42,035 --> 00:11:42,869 Excuse me? 284 00:11:42,869 --> 00:11:44,371 Don't play dumb with me. 285 00:11:44,371 --> 00:11:45,997 I know it was your idea. 286 00:11:45,997 --> 00:11:48,375 Joining the army never even crossed his mind before. 287 00:11:48,375 --> 00:11:49,209 Oh, calm down. 288 00:11:49,209 --> 00:11:50,419 No! 289 00:11:50,419 --> 00:11:54,506 Look, I didn't forge his fucking signature, you know? 290 00:11:54,506 --> 00:11:56,925 He came to me for advice. 291 00:11:56,925 --> 00:11:58,301 I advised him. 292 00:11:58,301 --> 00:11:59,886 He's not a child. 293 00:11:59,886 --> 00:12:00,846 That's just the point. 294 00:12:00,846 --> 00:12:01,805 He is a child. 295 00:12:01,805 --> 00:12:03,223 He is my child. 296 00:12:03,223 --> 00:12:06,685 Jackson's a goddamn man for Christ's sake! 297 00:12:06,685 --> 00:12:08,270 He's getting married. 298 00:12:08,270 --> 00:12:11,022 It was his choice to serve his country. 299 00:12:11,022 --> 00:12:12,899 You oughta be proud of him. 300 00:12:12,899 --> 00:12:13,817 Okay, yeah. 301 00:12:13,817 --> 00:12:14,651 Yeah. 302 00:12:14,651 --> 00:12:17,070 How'd that choice work out for you, hmm? 303 00:12:17,070 --> 00:12:18,738 Oh, maybe we should ask Mom. 304 00:12:18,738 --> 00:12:20,991 Oh, wait, we can't, because she left, 305 00:12:20,991 --> 00:12:23,452 stuck me with your sorry ass. 306 00:12:24,578 --> 00:12:26,079 Get the fuck outta here. 307 00:12:48,935 --> 00:12:49,936 Jackson. 308 00:12:59,446 --> 00:13:00,655 Don't worry, baby. 309 00:13:00,655 --> 00:13:02,157 She'll come around. 310 00:13:02,157 --> 00:13:05,202 Just focus on being the man I know you are. 311 00:13:05,202 --> 00:13:09,206 You always know exactly what to say, Mrs. Harlow. 312 00:13:17,422 --> 00:13:19,966 Focus on your training right now, kid, all right? 313 00:13:20,967 --> 00:13:23,428 And blow some shit up for me. 314 00:13:23,428 --> 00:13:24,387 I'll do my best. 315 00:13:38,109 --> 00:13:40,904 You see that blonde out there waving at me? 316 00:13:40,904 --> 00:13:44,241 Pity who's ever her man, she wants the D. 317 00:13:45,575 --> 00:13:46,701 Careful. 318 00:13:46,701 --> 00:13:48,870 That's my wife you're talking about. 319 00:13:48,870 --> 00:13:49,704 Your wife? 320 00:13:49,704 --> 00:13:50,539 Yeah. 321 00:13:51,373 --> 00:13:52,999 Hell yeah. 322 00:13:52,999 --> 00:13:53,959 Hey, don't... 323 00:13:53,959 --> 00:13:55,001 Don't worry, don't worry. 324 00:13:55,001 --> 00:13:57,254 I can't leave my girl anyway. 325 00:13:58,088 --> 00:13:59,714 She's so loyal. 326 00:13:59,714 --> 00:14:01,675 Always stays by my side. 327 00:14:06,638 --> 00:14:07,472 Richard Douglas. 328 00:14:07,472 --> 00:14:08,598 Friends call me Ritchie. 329 00:14:09,558 --> 00:14:12,310 Jackson Harlow. 330 00:14:12,310 --> 00:14:13,603 That's a good name. 331 00:14:14,729 --> 00:14:18,525 On a scale of one to ten, how nervous are you? 332 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 Probably an eight, if I'm being honest. 333 00:14:21,486 --> 00:14:22,904 Eight? 334 00:14:22,904 --> 00:14:25,115 If you're an eight, I'm a motherfuckin' five. 335 00:14:26,700 --> 00:14:27,659 Fuck you. 336 00:14:27,659 --> 00:14:28,743 Make that a two. 337 00:14:59,816 --> 00:15:01,610 Get the fuck off now! 338 00:15:01,610 --> 00:15:02,694 Now! 339 00:15:02,694 --> 00:15:06,406 Let's go! 340 00:15:06,406 --> 00:15:07,949 Don't you dare fucking look at me! 341 00:15:07,949 --> 00:15:09,409 Move it, move it that way. 342 00:15:09,409 --> 00:15:10,702 Keep walking, maggot! 343 00:15:10,702 --> 00:15:11,661 Stop eyeballing me. 344 00:15:11,661 --> 00:15:12,662 Move it, move it! 345 00:15:12,662 --> 00:15:14,497 Okay, okay! 346 00:15:14,497 --> 00:15:15,999 Do I fucking look like Oklahoma to you? 347 00:15:15,999 --> 00:15:17,167 Stand up fucking straight. 348 00:15:17,167 --> 00:15:18,168 What the fuck are you looking at? 349 00:15:18,168 --> 00:15:19,044 Eyes forward! 350 00:15:19,044 --> 00:15:21,212 Who the fuck brings a purple suitcase to boot camp? 351 00:15:21,212 --> 00:15:23,173 Open that shit up. 352 00:15:23,173 --> 00:15:25,967 Because I gotta see what goes inside 353 00:15:25,967 --> 00:15:28,011 a fucking purple suitcase. 354 00:15:28,011 --> 00:15:29,220 Open it! 355 00:15:29,220 --> 00:15:30,055 Fuck that. 356 00:15:30,055 --> 00:15:32,098 My recruiter said we could bring whatever we want, sir. 357 00:15:32,098 --> 00:15:35,560 I don't give a shit what your recruiter said. 358 00:15:35,560 --> 00:15:37,062 Your recruiter aint here! 359 00:15:37,062 --> 00:15:39,522 You look like you're banging your sister behind the barn. 360 00:15:39,522 --> 00:15:41,232 Do you enjoy banging your sister, recruit? 361 00:15:41,232 --> 00:15:42,484 No. 362 00:15:42,484 --> 00:15:43,318 No what? 363 00:15:43,318 --> 00:15:44,402 No, I'm not banging my sister. 364 00:15:44,402 --> 00:15:47,322 We don't give a shit who you fuck, 365 00:15:47,322 --> 00:15:48,823 you stupid inbred. 366 00:15:48,823 --> 00:15:53,328 But you sure as fuck will refer to us as Sergeant. 367 00:15:53,328 --> 00:15:54,287 Yes, Sergeant. 368 00:15:59,751 --> 00:16:02,420 Where the fuck did you squirm up from? 369 00:16:02,420 --> 00:16:03,338 Perth, Sergeant. 370 00:16:03,338 --> 00:16:05,256 I know Perth. 371 00:16:05,256 --> 00:16:07,717 Only reason you stop in that shit town 372 00:16:07,717 --> 00:16:09,636 is if your car breaks down. 373 00:16:09,636 --> 00:16:10,637 Yes, Sergeant. 374 00:16:10,637 --> 00:16:12,222 I work at a mechanic shop there, Sergeant. 375 00:16:12,222 --> 00:16:13,598 Of course you do. 376 00:16:13,598 --> 00:16:14,891 Now drop and give me 50. 377 00:16:14,891 --> 00:16:16,184 Yes, Sergeant! 378 00:16:16,184 --> 00:16:17,519 Welcome to basic, ladies. 379 00:16:17,519 --> 00:16:19,604 It's all uphill from here. 380 00:16:19,604 --> 00:16:23,650 Speaking of uphill, we're going on a run. 381 00:16:23,650 --> 00:16:26,653 But before we do that, I'm gonna introduce you 382 00:16:26,653 --> 00:16:28,822 to a little word named inspection. 383 00:16:28,822 --> 00:16:29,864 Inspections are random. 384 00:16:29,864 --> 00:16:32,117 It can happen at any time. 385 00:16:32,117 --> 00:16:33,868 The process is simple. 386 00:16:33,868 --> 00:16:36,371 We say inspection, you strip. 387 00:16:36,371 --> 00:16:37,205 Starting now. 388 00:16:37,205 --> 00:16:38,832 Inspection! 389 00:16:38,832 --> 00:16:39,833 Strip now! 390 00:16:39,833 --> 00:16:40,667 Do it now! 391 00:16:40,667 --> 00:16:42,335 Take it off! 392 00:16:42,335 --> 00:16:45,964 You may not like running, but you're gonna learn to, 393 00:16:45,964 --> 00:16:50,635 'cause in my army, we're as fit as we are lethal. 394 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 You look tired, grandpa. 395 00:16:55,223 --> 00:16:56,808 You wanna sit down? 396 00:16:56,808 --> 00:16:58,351 No, thank you, sir. 397 00:16:58,351 --> 00:16:59,185 Sir? 398 00:16:59,185 --> 00:17:00,478 No, thank you, Sergeant! 399 00:17:00,478 --> 00:17:02,105 Are you refusing a direct order? 400 00:17:02,105 --> 00:17:03,565 No, Sergeant! 401 00:17:03,565 --> 00:17:06,526 Breaking ranks, give me 50 pushups 402 00:17:06,526 --> 00:17:08,862 for every fucking year of your life. 403 00:17:08,862 --> 00:17:09,863 Yes, Sergeant! 404 00:17:09,863 --> 00:17:12,282 He has you in your underwear 405 00:17:12,282 --> 00:17:15,076 because this is your last moment as a civilian. 406 00:17:15,076 --> 00:17:17,287 Your final transformation is a useful cog 407 00:17:17,287 --> 00:17:18,747 in the big green machine. 408 00:17:20,206 --> 00:17:21,416 Oh, shit. 409 00:17:25,587 --> 00:17:28,006 What's your name, recruit? 410 00:17:28,006 --> 00:17:29,299 Sam Greene, Sergeant. 411 00:17:31,217 --> 00:17:33,553 Where the fuck are your underwear? 412 00:17:33,553 --> 00:17:34,846 Don't own any, Sergeant. 413 00:17:34,846 --> 00:17:36,556 I prefer to free ball. 414 00:17:37,891 --> 00:17:41,269 I can't see why, but you know what? 415 00:17:41,269 --> 00:17:42,479 So do I. 416 00:17:42,479 --> 00:17:47,108 Now, since recruit Greene prefers to free ball, 417 00:17:47,108 --> 00:17:49,235 you're all gonna free ball. 418 00:17:50,987 --> 00:17:53,281 Tighty-whities off boys. 419 00:17:53,281 --> 00:17:54,199 Now! 420 00:17:54,199 --> 00:17:55,033 Take 'em off! 421 00:18:04,959 --> 00:18:05,960 Hey. 422 00:18:05,960 --> 00:18:08,379 Is it a beer or a whiskey kind of day? 423 00:18:08,379 --> 00:18:10,131 Uh, neither actually. 424 00:18:10,131 --> 00:18:12,467 Well then, what do you want? 425 00:18:12,467 --> 00:18:14,594 Is there some sort of bartender code 426 00:18:14,594 --> 00:18:16,095 where if I tell you something 427 00:18:16,095 --> 00:18:17,597 you're not allowed to tell anybody else? 428 00:18:17,597 --> 00:18:19,182 Hmm, something like that, 429 00:18:19,182 --> 00:18:20,475 unless you're fixing to kill someone, 430 00:18:20,475 --> 00:18:21,643 then I'll have to tell the sheriff. 431 00:18:21,643 --> 00:18:22,811 Right. 432 00:18:22,811 --> 00:18:25,563 Well, um, in that case, I... 433 00:18:25,563 --> 00:18:28,399 Christy, how are you? 434 00:18:28,399 --> 00:18:29,567 Um, I'm fine. 435 00:18:29,567 --> 00:18:30,944 Can I get some water, please? 436 00:18:30,944 --> 00:18:32,570 You don't look fine. 437 00:18:32,570 --> 00:18:34,948 Yeah, let me know if you need a little something 438 00:18:34,948 --> 00:18:37,116 to help out. 439 00:18:37,116 --> 00:18:39,369 I don't need any drugs. 440 00:18:39,369 --> 00:18:40,203 Thank you. 441 00:18:40,203 --> 00:18:41,496 Suit yourself. 442 00:18:41,496 --> 00:18:43,373 Well, you'll be happy to hear 443 00:18:43,373 --> 00:18:45,124 that the tour's finally coming together. 444 00:18:45,124 --> 00:18:46,626 Should have everything lined up 445 00:18:46,626 --> 00:18:48,962 by the time Jackson's back. 446 00:18:48,962 --> 00:18:53,132 I don't think Jackson's gonna go on tour, Bobby. 447 00:18:53,132 --> 00:18:55,426 He has responsibilities now. 448 00:18:55,426 --> 00:18:56,261 We're married. 449 00:18:57,470 --> 00:18:58,680 That's funny. 450 00:18:58,680 --> 00:19:00,348 His idea of responsibilities 451 00:19:00,348 --> 00:19:01,850 is to go off and play soldier. 452 00:19:01,850 --> 00:19:03,518 Leave her here all alone. 453 00:19:03,518 --> 00:19:05,395 Sounds like a perfect husband to me. 454 00:19:07,188 --> 00:19:08,022 Lawler. 455 00:19:09,524 --> 00:19:10,525 Sorry, he's drunk. 456 00:19:12,068 --> 00:19:12,986 We both are. 457 00:19:17,365 --> 00:19:19,576 Well, have a good night, Christy. 458 00:19:19,576 --> 00:19:21,411 It's daytime, Bobby. 459 00:19:23,329 --> 00:19:24,789 Well, so it is. 460 00:19:24,789 --> 00:19:25,623 So it is. 461 00:19:26,958 --> 00:19:28,126 Fuck is up, Tucker? 462 00:19:40,471 --> 00:19:42,348 Everything okay? 463 00:19:42,348 --> 00:19:43,182 Sarge is gonna have your fucking ass 464 00:19:43,182 --> 00:19:45,560 if he finds you out after hours, 465 00:19:45,560 --> 00:19:48,021 which means now he's gonna have mine too. 466 00:19:48,021 --> 00:19:49,772 This has been a lot, man. 467 00:19:49,772 --> 00:19:51,774 Coming out here, you tell yourself 468 00:19:51,774 --> 00:19:55,320 you can do anything when you get here. 469 00:19:55,320 --> 00:19:56,529 You start to question it? 470 00:19:56,529 --> 00:19:57,947 Yeah, I get that. 471 00:19:58,948 --> 00:20:01,701 My dad is real tough with me too though. 472 00:20:01,701 --> 00:20:04,495 He's strict, military. 473 00:20:04,495 --> 00:20:07,415 Yeah, my pops took off when I was young, 474 00:20:07,415 --> 00:20:09,584 but, ooh, my momma was a hard ass. 475 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 Still is. 476 00:20:11,586 --> 00:20:15,173 My mom always know how to make everything okay. 477 00:20:15,173 --> 00:20:18,593 Shit, even when she got sick. 478 00:20:19,761 --> 00:20:20,637 She's all right? 479 00:20:22,639 --> 00:20:24,682 No, they had her on a machine, 480 00:20:26,017 --> 00:20:28,227 they gave her some meds, had some surgeries, 481 00:20:28,227 --> 00:20:30,271 but that was just to alleviate things. 482 00:20:30,271 --> 00:20:32,273 Wasn't no cure for what she had. 483 00:20:33,316 --> 00:20:34,651 What was her name? 484 00:20:37,737 --> 00:20:38,571 Viola. 485 00:20:40,156 --> 00:20:40,990 Viola? 486 00:20:43,034 --> 00:20:44,786 That is a beautiful name. 487 00:20:46,204 --> 00:20:47,455 Yes, it is. 488 00:20:49,415 --> 00:20:50,541 Yes, it is. 489 00:20:53,670 --> 00:20:55,171 Come on, let's get outta here. 490 00:20:57,632 --> 00:20:58,883 All right, we're clear. 491 00:20:58,883 --> 00:20:59,717 Let's go. 492 00:21:04,180 --> 00:21:06,432 You're gonna get me so fucking killed. 493 00:21:28,496 --> 00:21:29,539 Up, up, up! 494 00:21:29,539 --> 00:21:31,207 Let's go! 495 00:21:31,207 --> 00:21:32,291 Get the fuck out of there now! 496 00:21:32,291 --> 00:21:33,292 Let's go! 497 00:21:33,292 --> 00:21:34,752 Move, move, move! 498 00:21:34,752 --> 00:21:37,505 I want two rows and I want 'em now! 499 00:21:37,505 --> 00:21:38,339 Two rows! 500 00:21:39,257 --> 00:21:40,091 Line up! 501 00:22:00,695 --> 00:22:02,155 Who belongs to this? 502 00:22:04,282 --> 00:22:05,199 Shit. 503 00:22:06,075 --> 00:22:07,577 I'm not gonna ask twice. 504 00:22:13,207 --> 00:22:16,794 Sarge, I belong to it, sir. 505 00:22:22,925 --> 00:22:25,011 For some reason, recruit Douglas 506 00:22:25,011 --> 00:22:27,430 got the not-so-bright idea 507 00:22:27,430 --> 00:22:29,682 to smoke after lights out. 508 00:22:31,142 --> 00:22:34,353 Fortunately for his health, I found out... 509 00:22:34,353 --> 00:22:36,105 And I will help him quit. 510 00:22:37,607 --> 00:22:41,694 Unfortunately for his body, that means misery... 511 00:22:42,820 --> 00:22:44,572 Misery for you all. 512 00:22:49,702 --> 00:22:50,870 Get a shovel. 513 00:22:50,870 --> 00:22:51,746 Yes, Sergeant! 514 00:23:00,171 --> 00:23:01,839 You, here. 515 00:23:01,839 --> 00:23:03,091 Yes, Sergeant. 516 00:23:03,091 --> 00:23:04,342 Circle up. 517 00:23:04,342 --> 00:23:05,176 Now! 518 00:23:05,176 --> 00:23:06,010 Circle up. 519 00:23:10,306 --> 00:23:13,309 Bad habits are best left buried. 520 00:23:14,602 --> 00:23:15,978 Start digging. 521 00:23:15,978 --> 00:23:16,813 Six feet. 522 00:23:18,898 --> 00:23:20,233 Are you deaf, son? 523 00:23:20,233 --> 00:23:21,567 I said start digging. 524 00:23:26,114 --> 00:23:26,948 You know what? 525 00:23:28,074 --> 00:23:29,659 I think we're missing something. 526 00:23:31,244 --> 00:23:33,621 Do you know who we're missing, Douglas? 527 00:23:34,789 --> 00:23:36,374 No, Sergeant. 528 00:23:36,374 --> 00:23:40,211 Well, in order for this to be a proper funeral, 529 00:23:40,211 --> 00:23:42,130 we need a name. 530 00:23:42,130 --> 00:23:43,923 A name? 531 00:23:43,923 --> 00:23:46,050 For your cigarette, Douglas. 532 00:23:46,050 --> 00:23:46,884 Name it. 533 00:23:47,927 --> 00:23:49,762 Viola, Sergeant. 534 00:23:49,762 --> 00:23:50,596 Viola? 535 00:23:52,348 --> 00:23:54,809 I'm not sure if you named your cigarette 536 00:23:54,809 --> 00:23:57,186 after a ship or a hooker, 537 00:23:57,186 --> 00:24:00,273 but either way, it's done. 538 00:24:00,273 --> 00:24:03,359 And now we can have a proper burial. 539 00:24:03,359 --> 00:24:06,070 Come on, Douglas, dig faster! 540 00:24:06,070 --> 00:24:07,780 Pretend it means something to you. 541 00:24:13,286 --> 00:24:15,454 That's better be sweat in your eyes 542 00:24:15,454 --> 00:24:18,040 because if you're crying from digging a hole, 543 00:24:18,040 --> 00:24:19,584 then you're not fit to soldier. 544 00:24:21,169 --> 00:24:24,172 This is not a place for mama's boys. 545 00:24:25,756 --> 00:24:27,633 It's a place for men. 546 00:24:31,971 --> 00:24:34,265 You ain't gonna wash out on me, are you, Douglas? 547 00:24:34,265 --> 00:24:35,474 No, Sergeant! 548 00:24:35,474 --> 00:24:36,392 Sergeant! 549 00:24:37,518 --> 00:24:38,811 What is it, Harlow? 550 00:24:38,811 --> 00:24:40,813 Permission to get a shovel, Sergeant. 551 00:24:40,813 --> 00:24:42,106 What for? 552 00:24:42,106 --> 00:24:43,482 To help Douglas, Sergeant. 553 00:24:44,483 --> 00:24:45,776 Permission denied. 554 00:24:45,776 --> 00:24:47,945 Sergeant, I was there with him. 555 00:24:47,945 --> 00:24:50,990 And like you've been telling us since we got here, 556 00:24:50,990 --> 00:24:52,033 he's my brother. 557 00:25:01,459 --> 00:25:05,504 You just might amount to something someday, Harlow. 558 00:25:05,504 --> 00:25:07,131 You got 60 seconds. 559 00:25:07,131 --> 00:25:08,299 Yes, Sergeant. 560 00:25:16,933 --> 00:25:19,977 Sergeant, permission to help. 561 00:25:19,977 --> 00:25:20,937 Granted. 562 00:25:35,034 --> 00:25:38,704 On the battlefield, you will constantly be vulnerable 563 00:25:38,704 --> 00:25:40,623 to indirect fire. 564 00:25:40,623 --> 00:25:45,628 Artillery, mortars, rockets, death from above. 565 00:25:45,711 --> 00:25:49,632 Being able to quickly create cover by entrenching 566 00:25:49,632 --> 00:25:50,883 may save your life. 567 00:25:52,218 --> 00:25:53,636 That's deep enough. 568 00:25:54,929 --> 00:25:56,264 Put this in the middle. 569 00:26:01,978 --> 00:26:03,521 I said the centre. 570 00:26:03,521 --> 00:26:04,397 Try again. 571 00:26:11,737 --> 00:26:13,155 Close enough. 572 00:26:13,155 --> 00:26:13,990 Get out. 573 00:26:28,671 --> 00:26:29,839 Say a eulogy. 574 00:26:31,799 --> 00:26:32,633 Sorry? 575 00:26:34,468 --> 00:26:37,638 What part of your pea-size brain got microwaved 576 00:26:37,638 --> 00:26:40,308 to have you question every fucking thing I say? 577 00:26:40,308 --> 00:26:43,102 Give a fucking eulogy, Douglas. 578 00:26:43,102 --> 00:26:44,103 Um... 579 00:26:45,313 --> 00:26:46,897 It was a good cigarette. 580 00:26:47,773 --> 00:26:49,567 Show some respect. 581 00:26:49,567 --> 00:26:51,944 Her name was Viola, remember? 582 00:26:58,284 --> 00:27:01,454 Viola was good to me and she helped 583 00:27:01,454 --> 00:27:05,750 take the edge off of life's troubles. 584 00:27:07,251 --> 00:27:10,421 She was always there for me when I needed her. 585 00:27:13,507 --> 00:27:14,967 And I'll miss her. 586 00:27:16,802 --> 00:27:18,137 Amen. 587 00:27:18,137 --> 00:27:19,680 Amen. 588 00:27:19,680 --> 00:27:21,891 Very moving, Douglas. 589 00:27:23,476 --> 00:27:25,102 Training element two, three, 590 00:27:25,102 --> 00:27:27,730 I want you up and ready at 0600. 591 00:27:27,730 --> 00:27:29,106 Dismissed! 592 00:27:29,106 --> 00:27:30,191 Yes, Sergeant! 593 00:27:31,734 --> 00:27:32,985 Not you, Douglas. 594 00:27:34,070 --> 00:27:35,529 Do you really think I'm gonna leave 595 00:27:35,529 --> 00:27:37,740 a six-foot hole on my property? 596 00:27:38,908 --> 00:27:40,368 No, Sergeant! 597 00:27:40,368 --> 00:27:41,452 That's right. 598 00:27:41,452 --> 00:27:42,787 Cover that fucker up. 599 00:27:42,787 --> 00:27:45,956 And I want it as smooth as a pancake. 600 00:27:52,713 --> 00:27:55,591 The operation was a success. 601 00:27:55,591 --> 00:27:59,428 However, he's still in critical condition. 602 00:27:59,428 --> 00:28:03,015 He suffered an anoxic brain injury due to lack of oxygen. 603 00:28:03,015 --> 00:28:06,394 It's common with overdoses. 604 00:28:06,394 --> 00:28:09,730 His last brain scans came back negative. 605 00:28:09,730 --> 00:28:10,940 What's that mean? 606 00:28:13,025 --> 00:28:14,318 He's in a coma. 607 00:28:15,778 --> 00:28:18,239 Without there being any detectable brain function, 608 00:28:18,239 --> 00:28:21,409 the chances of Jackson recovering are less than one percent. 609 00:28:23,035 --> 00:28:24,578 No. 610 00:28:24,578 --> 00:28:26,122 No. 611 00:28:26,122 --> 00:28:28,874 There's nothing more we can do for him here. 612 00:28:28,874 --> 00:28:29,708 Okay, if you... 613 00:28:29,708 --> 00:28:32,753 If you can't do anything for him, then, um, then who can? 614 00:28:33,629 --> 00:28:34,463 Who... 615 00:28:34,463 --> 00:28:35,506 The VA? 616 00:28:35,506 --> 00:28:37,007 Jackson's a veteran. 617 00:28:37,007 --> 00:28:38,717 Think about this for a second. 618 00:28:38,717 --> 00:28:39,677 Florida's fucking far. 619 00:28:39,677 --> 00:28:40,511 Stop. 620 00:28:40,511 --> 00:28:41,804 If you're saying what I think you're saying, 621 00:28:41,804 --> 00:28:42,847 just don't even start. 622 00:28:42,847 --> 00:28:44,098 Hell now, I'm getting in trouble for things 623 00:28:44,098 --> 00:28:44,932 I ain't even done yet. 624 00:28:44,932 --> 00:28:46,892 Well, what, you think I'm wasting my time? 625 00:28:46,892 --> 00:28:48,519 What... 626 00:28:48,519 --> 00:28:49,812 Is this about the money? 627 00:28:49,812 --> 00:28:52,189 'Cause that'd be so fucked up, John. 628 00:28:52,189 --> 00:28:53,274 It's not about the money. 629 00:28:53,274 --> 00:28:55,734 We'll cover the trip. 630 00:28:55,734 --> 00:29:00,739 I'm worried you're just prolonging the inevitable. 631 00:29:03,075 --> 00:29:06,412 Look, I wasn't there for him when he needed me before, 632 00:29:06,412 --> 00:29:08,122 and that is not gonna happen again. 633 00:29:10,291 --> 00:29:11,125 Well, I... 634 00:29:18,340 --> 00:29:19,592 There he is! 635 00:29:19,592 --> 00:29:20,509 Hey, John. 636 00:29:20,509 --> 00:29:22,011 It's good to see you. 637 00:29:22,011 --> 00:29:23,846 - Welcome home, nephew. - Hey. 638 00:29:23,846 --> 00:29:25,055 Thank you. 639 00:29:26,056 --> 00:29:27,600 - Oh. - Did you miss me? 640 00:29:27,600 --> 00:29:29,101 Oh, well, a little less now. 641 00:29:33,439 --> 00:29:35,024 Hey, Mama. 642 00:29:35,024 --> 00:29:35,858 I'm home. 643 00:29:38,319 --> 00:29:39,195 Well, go wash up. 644 00:29:39,195 --> 00:29:40,321 Dinner's almost ready. 645 00:29:43,449 --> 00:29:44,658 It's okay. 646 00:29:44,658 --> 00:29:45,493 Yeah. 647 00:29:45,493 --> 00:29:46,869 Oh, you... 648 00:29:46,869 --> 00:29:47,745 Oh, come on. 649 00:29:47,745 --> 00:29:49,121 You know it's messy. 650 00:29:49,121 --> 00:29:52,124 Oh, Mac, I gotta say, I'm a little disappointed. 651 00:29:52,124 --> 00:29:53,167 I didn't get to blow anything up. 652 00:29:53,167 --> 00:29:56,045 I just, uh, ran endless miles and dug a bunch of holes. 653 00:29:56,045 --> 00:29:56,879 Really? 654 00:29:56,879 --> 00:29:57,963 Huh? 655 00:29:57,963 --> 00:30:00,508 I guess things changed a lot in 50 years. 656 00:30:00,508 --> 00:30:01,342 Guess so. 657 00:30:01,342 --> 00:30:02,801 Yeah, what are all those ribbons for, Jack? 658 00:30:02,801 --> 00:30:04,970 Means he didn't got his dick blown off in basic. 659 00:30:04,970 --> 00:30:05,804 Hmm. 660 00:30:05,804 --> 00:30:06,805 That's not funny. 661 00:30:06,805 --> 00:30:09,558 Jackson worked his butt off for those. 662 00:30:09,558 --> 00:30:12,102 Well, I thought you'd earn them for valour, 663 00:30:12,102 --> 00:30:13,896 you know, like in Iraq. 664 00:30:13,896 --> 00:30:15,105 Are you going to Iraq? 665 00:30:16,273 --> 00:30:17,233 Thankfully, no. 666 00:30:17,233 --> 00:30:19,777 The guard only sends over people that, uh, request it. 667 00:30:19,777 --> 00:30:23,572 So I'm not going anywhere anytime soon. 668 00:30:23,572 --> 00:30:28,452 Well, and that's a good thing too because Daddy Jackson's 669 00:30:28,452 --> 00:30:31,330 gonna have his hands full in about seven months. 670 00:30:33,457 --> 00:30:34,333 I knew it! 671 00:30:34,333 --> 00:30:35,167 I knew it. 672 00:30:35,167 --> 00:30:36,710 There's one soldier who's not shooting blanks. 673 00:30:36,710 --> 00:30:37,670 How about that? 674 00:30:37,670 --> 00:30:38,504 How about that? 675 00:30:38,504 --> 00:30:40,047 Congratulations. 676 00:30:40,047 --> 00:30:42,049 Welcome to dadhood. 677 00:30:42,883 --> 00:30:45,511 You'll never sleep another night. 678 00:30:45,511 --> 00:30:46,887 It's what I've been told. 679 00:30:49,098 --> 00:30:50,808 But hell, I'm not the one pregnant. 680 00:30:50,808 --> 00:30:52,685 You got anything stronger than beer, John? 681 00:30:52,685 --> 00:30:54,019 Or did you, uh, drink it all? 682 00:30:54,019 --> 00:30:55,354 I drank it all. 683 00:30:55,354 --> 00:30:57,314 Which is a problem 'cause I got a prostate 684 00:30:57,314 --> 00:30:58,816 the size of a watermelon. 685 00:31:00,651 --> 00:31:01,610 Oh, no. 686 00:31:09,118 --> 00:31:09,994 Take a break, Mama. 687 00:31:09,994 --> 00:31:10,828 I can do it. 688 00:31:10,828 --> 00:31:12,288 No, I got a system. 689 00:31:12,288 --> 00:31:13,539 I know you have a system. 690 00:31:13,539 --> 00:31:15,791 I learned it from the back of a wooden spoon. 691 00:31:20,379 --> 00:31:23,215 Mama, how long are you gonna stay mad at me 692 00:31:23,215 --> 00:31:24,842 for joining the Guard? 693 00:31:27,177 --> 00:31:28,971 I need your support in this. 694 00:31:31,098 --> 00:31:33,559 All I wanna do is support you. 695 00:31:33,559 --> 00:31:36,520 But I have seen where this ends. 696 00:31:36,520 --> 00:31:38,564 My mama was a wife of a soldier, 697 00:31:38,564 --> 00:31:40,399 and it changes everything. 698 00:31:43,360 --> 00:31:45,571 I don't wanna end up raising your child. 699 00:31:51,910 --> 00:31:53,746 I need another beer. 700 00:32:02,004 --> 00:32:04,048 You gotta stop punishin' the kid. 701 00:32:05,215 --> 00:32:07,551 You can punish me if you want, 702 00:32:07,551 --> 00:32:08,385 but not him. 703 00:32:09,887 --> 00:32:12,139 He's as scared as you are. 704 00:32:14,183 --> 00:32:16,268 But nothing bad has happened. 705 00:32:19,229 --> 00:32:21,607 But he's about to have a baby. 706 00:32:22,983 --> 00:32:25,194 The boy needs his mother. 707 00:32:26,362 --> 00:32:29,239 You're the last one who should be lecturing me, old man. 708 00:32:32,993 --> 00:32:34,453 Stubborn woman. 709 00:32:36,705 --> 00:32:37,623 Thank you, thank you. 710 00:32:39,249 --> 00:32:42,711 I know we just took a break but fuck it, 711 00:32:42,711 --> 00:32:44,421 we're gonna take another one. 712 00:32:44,421 --> 00:32:45,839 We'll be right back, thanks. 713 00:32:46,840 --> 00:32:48,092 There he is. 714 00:32:48,092 --> 00:32:48,926 Hey, man. 715 00:32:48,926 --> 00:32:49,760 Good to see you. 716 00:32:49,760 --> 00:32:50,594 Good to see you. 717 00:32:50,594 --> 00:32:52,054 Pull up a chair. 718 00:32:54,765 --> 00:32:56,517 Ritchie, this is Bobby. 719 00:32:56,517 --> 00:32:57,935 Jackson's battle brother. 720 00:32:57,935 --> 00:32:58,769 Nice to meet you. 721 00:32:58,769 --> 00:33:00,646 My brother Lawler. 722 00:33:00,646 --> 00:33:01,605 Battle brothers? 723 00:33:01,605 --> 00:33:03,232 More like fuck brothers, right? 724 00:33:03,232 --> 00:33:05,484 It's good to see you too, Lawler. 725 00:33:05,484 --> 00:33:06,694 Blah, blah, blah. 726 00:33:06,694 --> 00:33:07,528 Where's Amy at? 727 00:33:07,528 --> 00:33:08,362 What the hell, boys? 728 00:33:08,362 --> 00:33:09,738 Get your ass back up there! 729 00:33:09,738 --> 00:33:10,656 Give us a break, Amy. 730 00:33:10,656 --> 00:33:12,533 Or, you know, pay us. 731 00:33:12,533 --> 00:33:14,702 Taking five to say hi to an old friend. 732 00:33:14,702 --> 00:33:15,536 Hi, Amy. 733 00:33:15,536 --> 00:33:16,370 Jackson! 734 00:33:16,370 --> 00:33:18,163 I didn't know you were back in town. 735 00:33:18,163 --> 00:33:19,123 Oh, wow. 736 00:33:19,123 --> 00:33:20,416 You look good in green. 737 00:33:20,416 --> 00:33:21,333 Oh, thank you. 738 00:33:21,333 --> 00:33:24,044 Would either of you fine soldiers like a drink, 739 00:33:24,044 --> 00:33:24,920 on the house? 740 00:33:24,920 --> 00:33:25,754 Your town. 741 00:33:25,754 --> 00:33:27,172 What are we drinkin', Bobby? 742 00:33:27,172 --> 00:33:30,968 Uh, let's do two Luca Marianos and a well whiskey. 743 00:33:30,968 --> 00:33:33,053 And what would you like, Ritchie? 744 00:33:33,053 --> 00:33:34,263 Oh, wait, wait, wait, wait. 745 00:33:34,263 --> 00:33:35,472 Let me guess. 746 00:33:35,472 --> 00:33:37,307 You know what 50 Cent says, right? 747 00:33:37,307 --> 00:33:38,892 Henny for my nigga! 748 00:33:40,436 --> 00:33:42,438 I'll be right back. 749 00:33:42,438 --> 00:33:43,731 I gotta take a piss. 750 00:33:48,944 --> 00:33:50,446 He's jokin'. 751 00:33:50,446 --> 00:33:53,407 Yeah, that's, uh, that's just Lawler, man. 752 00:33:53,407 --> 00:33:55,242 Yeah, it's real fucking funny. 753 00:33:56,368 --> 00:33:57,578 I need a smoke. 754 00:34:01,206 --> 00:34:02,249 Sorry about that. 755 00:34:03,333 --> 00:34:04,168 Yeah. 756 00:34:05,127 --> 00:34:07,087 Well, it's good to see you, Bobby. 757 00:34:07,087 --> 00:34:07,963 See you around. 758 00:34:07,963 --> 00:34:09,798 Yeah, I'll see you in a bit. 759 00:34:19,516 --> 00:34:23,061 You know, maybe it's time I try one of those. 760 00:34:24,855 --> 00:34:25,689 Fresh out. 761 00:34:29,943 --> 00:34:32,321 You're really this pissed about a joke? 762 00:34:33,322 --> 00:34:34,948 I just don't get it. 763 00:34:34,948 --> 00:34:36,533 You're right, you don't get it. 764 00:34:38,952 --> 00:34:39,787 Wait. 765 00:34:40,829 --> 00:34:42,289 Are you pissed at me? 766 00:34:44,291 --> 00:34:45,626 Yeah, Jackson. 767 00:34:45,626 --> 00:34:47,127 I'm fuckin' pissed at you. 768 00:34:47,127 --> 00:34:48,253 I'm pissed at Lawler. 769 00:34:48,253 --> 00:34:50,047 I'm pissed at this whole goddamn country, 770 00:34:50,047 --> 00:34:51,340 if you really wanna know. 771 00:34:51,340 --> 00:34:53,300 Then why are you servin' it, huh? 772 00:34:53,300 --> 00:34:54,218 Explain that to me. 773 00:34:54,218 --> 00:34:56,386 I don't think you would understand. 774 00:34:56,386 --> 00:34:58,013 Oh, you don't think I'd understand? 775 00:34:58,013 --> 00:34:59,056 No, I don't. 776 00:34:59,056 --> 00:35:00,724 What wouldn't I understand, huh? 777 00:35:00,724 --> 00:35:03,477 What makes your problems so special, Ritchie? 778 00:35:03,477 --> 00:35:04,603 Huh? 779 00:35:04,603 --> 00:35:07,815 I mean, I get it, I'm sorry your momma passed away. 780 00:35:07,815 --> 00:35:09,775 Well, my daddy left me when I was a little kid, 781 00:35:09,775 --> 00:35:11,193 and I'm about to be a father myself. 782 00:35:11,193 --> 00:35:12,444 If that's what you understand, 783 00:35:12,444 --> 00:35:14,863 I'm somebody's child too, Jackson. 784 00:35:14,863 --> 00:35:16,198 You get that? 785 00:35:16,198 --> 00:35:18,867 I'm fighting for my daddy who's in a wheelchair right now 786 00:35:18,867 --> 00:35:20,911 because they serviced every other soldier 787 00:35:20,911 --> 00:35:22,246 before him in Kuwait. 788 00:35:22,246 --> 00:35:24,873 Oh, and his daddy, who's in an unmarked grave 789 00:35:24,873 --> 00:35:27,292 somewhere in Europe because some officer 790 00:35:27,292 --> 00:35:29,545 didn't think a dead nigger was worth 791 00:35:29,545 --> 00:35:32,172 getting shipped home alongside white soldiers. 792 00:35:32,172 --> 00:35:35,300 And I thought I was fighting for you too. 793 00:35:35,300 --> 00:35:38,637 You were supposed to have my back in there, man. 794 00:35:38,637 --> 00:35:39,721 You're supposed to be my brother. 795 00:35:39,721 --> 00:35:41,473 I do have your back, and I am your brother. 796 00:35:41,473 --> 00:35:43,100 My brother woulda knocked his ass out tonight. 797 00:35:43,100 --> 00:35:43,934 Why? 798 00:35:43,934 --> 00:35:44,768 Because of a stupid fucking joke? 799 00:35:44,768 --> 00:35:46,854 It wasn't a joke to me, Jackson! 800 00:35:46,854 --> 00:35:48,647 Do you understand that? 801 00:35:48,647 --> 00:35:50,732 People that look like me have to fight 802 00:35:50,732 --> 00:35:52,818 for every single fucking ounce of respect- 803 00:35:52,818 --> 00:35:54,236 Oh, don't give me that bullshit! 804 00:35:54,236 --> 00:35:55,362 Don't give you that shit? 805 00:35:55,362 --> 00:35:56,196 Yeah. 806 00:35:56,196 --> 00:35:57,614 That's how respect works! 807 00:35:57,614 --> 00:35:58,907 You have to fight for it. 808 00:35:58,907 --> 00:36:01,034 You have to fuckin' earn that shit! 809 00:36:01,034 --> 00:36:02,870 Nobody just fucking gives it to you. 810 00:36:06,456 --> 00:36:08,000 Sergeant gave it to me. 811 00:36:09,501 --> 00:36:10,335 Finally. 812 00:36:11,295 --> 00:36:13,755 You know what he did right after we passed basic? 813 00:36:13,755 --> 00:36:14,840 What? 814 00:36:14,840 --> 00:36:17,134 He walked up to me right before we got on the bus, 815 00:36:17,134 --> 00:36:19,261 he didn't even say nothin'. 816 00:36:20,888 --> 00:36:22,848 He just handed me a cigarette. 817 00:36:23,891 --> 00:36:25,601 Shit, he even gave me his lighter. 818 00:36:27,978 --> 00:36:29,646 I earned his respect, finally. 819 00:36:30,856 --> 00:36:31,690 Finally. 820 00:36:35,777 --> 00:36:39,239 You know my momma passed away three weeks before basic? 821 00:36:39,239 --> 00:36:42,034 And I will never forget what she said to me 822 00:36:42,034 --> 00:36:43,744 when I told her I joined. 823 00:36:45,412 --> 00:36:49,166 She said, "Men always wanna jump up to protect somethin', 824 00:36:49,166 --> 00:36:50,626 but who's protecting them?" 825 00:36:52,419 --> 00:36:56,423 And I watched her fight for her life every fuckin' day. 826 00:36:56,423 --> 00:36:59,593 So it makes sense I wanna save everyone else's, right? 827 00:36:59,593 --> 00:37:01,386 Even if they don't want it. 828 00:37:03,847 --> 00:37:06,224 So yeah, I'm fightin' for my daddy, 829 00:37:06,224 --> 00:37:08,518 I'm fightin' for his daddy, I'm fightin' for you, 830 00:37:08,518 --> 00:37:10,562 and I'm even fightin' for little punk-ass bitches 831 00:37:10,562 --> 00:37:12,064 like your boy Lawler in there. 832 00:37:14,232 --> 00:37:15,984 'Cause ain't that what love is? 833 00:37:19,154 --> 00:37:21,281 Fuck, I'm sorry, man. 834 00:37:21,281 --> 00:37:23,784 I got your back from here on out, all right? 835 00:37:25,160 --> 00:37:25,994 Hooah. 836 00:37:27,079 --> 00:37:27,913 Hooah. 837 00:37:29,748 --> 00:37:31,625 All right, ere we go. 838 00:37:31,625 --> 00:37:32,626 I think that's it. 839 00:37:32,626 --> 00:37:34,336 Babe, I think I got it. 840 00:37:35,337 --> 00:37:36,171 Jackson. 841 00:37:40,342 --> 00:37:41,510 You'd think they'd make these things easier- 842 00:37:41,510 --> 00:37:42,678 Jackson! 843 00:37:42,678 --> 00:37:43,512 What? 844 00:37:44,429 --> 00:37:45,889 You promised me. 845 00:37:45,889 --> 00:37:48,600 You promised me that you'd be here to raise our child, 846 00:37:48,600 --> 00:37:50,602 you promised me that you wouldn't leave. 847 00:38:01,279 --> 00:38:03,323 They're expanding the campaign in Iraq. 848 00:38:06,952 --> 00:38:08,787 It's not optional anymore. 849 00:38:10,956 --> 00:38:12,499 I did promise you. 850 00:38:12,499 --> 00:38:13,709 This wasn't supposed to happen. 851 00:38:13,709 --> 00:38:14,751 I know. 852 00:38:14,751 --> 00:38:16,461 This wasn't supposed to happen. 853 00:38:16,461 --> 00:38:17,921 Come here. 854 00:38:17,921 --> 00:38:18,755 - I'm sorry. - I know. 855 00:38:18,755 --> 00:38:19,756 It's gonna be okay. 856 00:38:19,756 --> 00:38:22,634 We're gonna figure this out, we're gonna be okay. 857 00:38:23,635 --> 00:38:25,303 We're gonna be okay. 858 00:38:33,562 --> 00:38:35,063 This is for you, Dad. 859 00:38:44,948 --> 00:38:46,616 Hey. 860 00:38:47,993 --> 00:38:50,537 I guess Mac will have to repaint the crib pink, huh? 861 00:38:50,537 --> 00:38:51,913 No, he won't. 862 00:38:51,913 --> 00:38:55,250 Our little girl's a badass, she'll love it just fine. 863 00:38:55,250 --> 00:38:56,084 Yeah, she will. 864 00:38:56,918 --> 00:38:59,212 Do me a favour and hold on to this for me while I'm gone? 865 00:38:59,212 --> 00:39:00,714 Yeah. 866 00:39:00,714 --> 00:39:02,007 Of course. 867 00:39:02,007 --> 00:39:03,967 I love you two so much. 868 00:39:05,010 --> 00:39:06,261 I'm gonna miss everything. 869 00:39:06,261 --> 00:39:07,804 No, you won't. 870 00:39:07,804 --> 00:39:08,638 Don't say that. 871 00:39:08,638 --> 00:39:10,640 You'll be back to raise her right alongside me. 872 00:39:11,933 --> 00:39:13,143 Yeah. 873 00:39:13,143 --> 00:39:14,644 I'll be back before you know it. 874 00:39:14,644 --> 00:39:15,562 Before I know it? 875 00:39:15,562 --> 00:39:16,480 Mm-mm. 876 00:39:16,480 --> 00:39:19,399 I better know exactly when you're coming back, okay? 877 00:39:19,399 --> 00:39:20,233 Yes, ma'am. 878 00:39:26,114 --> 00:39:29,117 Oh, I'm gonna miss you, man. 879 00:39:29,117 --> 00:39:31,078 Hey, just don't get your arm blown off, all right? 880 00:39:31,078 --> 00:39:33,205 You can still play guitar with one leg. 881 00:39:33,205 --> 00:39:34,039 All right, Bob. 882 00:39:34,039 --> 00:39:34,998 I'll do my best. 883 00:39:37,000 --> 00:39:37,959 I love you kiddo. 884 00:39:39,503 --> 00:39:40,670 Now, listen. 885 00:39:40,670 --> 00:39:43,215 Keep your head down, do your job. 886 00:39:43,215 --> 00:39:46,551 Now you're already a soldier, so don't be a hero. 887 00:39:46,551 --> 00:39:47,886 All right? 888 00:39:47,886 --> 00:39:49,471 Yes, sir. 889 00:39:49,471 --> 00:39:53,642 Oh, Mom. 890 00:39:53,642 --> 00:39:55,018 I love you. 891 00:39:55,018 --> 00:39:57,104 I love you, too. 892 00:39:57,104 --> 00:39:59,064 I'm gonna miss you. 893 00:39:59,064 --> 00:40:00,816 I'll miss you, too. 894 00:40:04,945 --> 00:40:07,364 I raised you to follow your convictions, 895 00:40:07,364 --> 00:40:11,201 so, Jackson, I'm so proud of the man you've become. 896 00:40:13,078 --> 00:40:16,498 You just, you promise me that you're gonna come home, okay? 897 00:40:16,498 --> 00:40:17,332 Mama- 898 00:40:17,332 --> 00:40:18,750 No, I just... 899 00:40:18,750 --> 00:40:20,293 I don't need you to mean it. 900 00:40:20,293 --> 00:40:21,878 I just need to hear it. 901 00:40:23,004 --> 00:40:23,839 Okay. 902 00:40:23,839 --> 00:40:25,298 I promise. 903 00:40:25,298 --> 00:40:26,174 Okay. 904 00:40:26,174 --> 00:40:27,008 Yeah. 905 00:40:35,475 --> 00:40:37,811 I'll skip the pleasantries, Mrs. Harlow. 906 00:40:37,811 --> 00:40:39,688 I've reviewed your son's chart and I don't- 907 00:40:39,688 --> 00:40:42,941 Sorry, uh, if this is the temper-your-expectations speech, 908 00:40:42,941 --> 00:40:44,442 you can just save it. 909 00:40:44,442 --> 00:40:46,486 I know that my son is there. 910 00:40:46,486 --> 00:40:49,823 My expectations are nothing short of a full recovery. 911 00:40:49,823 --> 00:40:51,074 I understand. 912 00:40:51,074 --> 00:40:52,659 And I've heard of the lengths 913 00:40:52,659 --> 00:40:54,578 you've gone to to help your son. 914 00:40:54,578 --> 00:40:55,787 But facts are facts- 915 00:40:55,787 --> 00:40:57,998 Okay, let me just stop you right there, doctor. 916 00:40:57,998 --> 00:41:00,250 I've heard every variation of give up 917 00:41:00,250 --> 00:41:04,462 from doctors, from friends, even from family. 918 00:41:06,798 --> 00:41:09,092 Let me ask you, you work with soldiers. 919 00:41:10,385 --> 00:41:12,971 How many of them just give up? 920 00:41:12,971 --> 00:41:14,431 I hear what you're saying. 921 00:41:14,431 --> 00:41:15,891 I wish I could fight for every single one. 922 00:41:15,891 --> 00:41:17,851 Please doctor, then you help me. 923 00:41:17,851 --> 00:41:20,353 Please, help me fight for him. 924 00:41:39,206 --> 00:41:40,498 Help! 925 00:41:42,000 --> 00:41:44,753 All okay in there guys? 926 00:41:51,468 --> 00:41:52,636 Room clear? 927 00:41:52,636 --> 00:41:54,179 Clear! 928 00:41:54,179 --> 00:41:55,764 Fuck, fuck, fuck. 929 00:41:55,764 --> 00:41:57,265 I think I killed a baby. 930 00:41:57,265 --> 00:41:59,809 I think I just killed a baby. 931 00:41:59,809 --> 00:42:01,353 Alpha 3, give me a status report. 932 00:42:01,353 --> 00:42:02,479 I think I just... 933 00:42:02,479 --> 00:42:03,980 Hey, look at me, you can't think like this. 934 00:42:03,980 --> 00:42:04,814 I just killed a- 935 00:42:04,814 --> 00:42:06,316 - It's not your fucking fault! - Jackson, that's a fact! 936 00:42:06,316 --> 00:42:07,943 - That's not your fault! - It's a baby, Jackson! 937 00:42:07,943 --> 00:42:09,361 - Alpha 3, is the building clear? 938 00:42:09,361 --> 00:42:11,196 Can I get a fucking goddamn minute? 939 00:42:11,196 --> 00:42:12,447 For fuck's sake! 940 00:42:12,447 --> 00:42:13,281 Fuck! 941 00:42:13,281 --> 00:42:14,115 Jesus! 942 00:42:14,115 --> 00:42:15,742 This is Alpha 3, building is secure. 943 00:42:15,742 --> 00:42:16,910 Five enemy KIA. 944 00:42:16,910 --> 00:42:18,286 Alpha team is good. 945 00:42:18,286 --> 00:42:19,120 We are movin' out. 946 00:42:19,120 --> 00:42:20,163 All right. 947 00:42:20,163 --> 00:42:21,498 Let's go! 948 00:42:21,498 --> 00:42:23,124 I just killed a fucking baby. 949 00:42:23,124 --> 00:42:25,168 I just killed a fucking baby, man. 950 00:42:25,168 --> 00:42:26,878 That's a fucking baby, man. 951 00:42:26,878 --> 00:42:27,921 I just killed... 952 00:42:27,921 --> 00:42:28,797 - Yes, I did. - You did not do that. 953 00:42:28,797 --> 00:42:30,382 - That's not your fault. - Yes, I did. 954 00:42:30,382 --> 00:42:31,883 We have to move on. 955 00:42:31,883 --> 00:42:33,385 They didn't say anything about a baby, Jackson! 956 00:42:33,385 --> 00:42:34,219 I know! 957 00:42:34,219 --> 00:42:35,178 They didn't say anything about a baby! 958 00:42:35,178 --> 00:42:36,763 I fucking know that! 959 00:42:36,763 --> 00:42:38,640 But I gave you the order, 960 00:42:38,640 --> 00:42:40,850 you need to pull yourself the fuck together 961 00:42:40,850 --> 00:42:42,352 right fucking now! 962 00:42:42,352 --> 00:42:43,687 All right, soldier? 963 00:42:43,687 --> 00:42:44,604 Look at me! 964 00:42:44,604 --> 00:42:46,898 Dig fucking deep! 965 00:42:46,898 --> 00:42:49,442 We have to move the fuck on! 966 00:42:49,442 --> 00:42:50,443 All right? 967 00:42:51,528 --> 00:42:52,362 Come on! 968 00:42:52,362 --> 00:42:53,196 Let's go! 969 00:42:53,196 --> 00:42:54,906 Let's go, let's go, let's go! 970 00:43:10,797 --> 00:43:12,674 You used to always ask me if it was a whiskey 971 00:43:12,674 --> 00:43:13,508 or beer kind of day. 972 00:43:13,508 --> 00:43:15,677 Do we even need to ask anymore? 973 00:43:16,803 --> 00:43:18,972 That's not what you said. 974 00:43:18,972 --> 00:43:20,765 You're not holding up your end of the deal. 975 00:43:20,765 --> 00:43:22,642 This shit takes time, you gotta be patient. 976 00:43:22,642 --> 00:43:24,269 I'm not a very patient person. 977 00:43:26,521 --> 00:43:27,564 Give me a minute. 978 00:43:30,066 --> 00:43:31,860 Why, it's Mrs. Harlow. 979 00:43:32,861 --> 00:43:34,029 How goes it? 980 00:43:35,113 --> 00:43:36,531 Who's the new girl? 981 00:43:36,531 --> 00:43:38,074 Uh, Marissa. 982 00:43:38,074 --> 00:43:39,617 She's just a friend. 983 00:43:39,617 --> 00:43:42,412 Works for the pops down at Middle Lane Pharmacy. 984 00:43:42,412 --> 00:43:43,997 She's Mr. Bill's daughter? 985 00:43:43,997 --> 00:43:44,831 Uh-hmm. 986 00:43:46,041 --> 00:43:46,958 Hi, I'm Christy. 987 00:43:47,834 --> 00:43:48,710 Hi, Christy. 988 00:43:52,964 --> 00:43:55,550 So, how's our little soldier doing? 989 00:43:58,178 --> 00:43:59,846 Honestly, I don't know. 990 00:44:01,097 --> 00:44:02,349 We were supposed to Skype today 991 00:44:02,349 --> 00:44:04,851 but working the time difference 992 00:44:04,851 --> 00:44:06,686 sort of messes everything up. 993 00:44:06,686 --> 00:44:08,897 Well, that sounds about right. 994 00:44:12,859 --> 00:44:17,280 I am sorry that the tour didn't work out. 995 00:44:17,280 --> 00:44:19,366 Yeah, Bobby's taking it pretty hard. 996 00:44:20,408 --> 00:44:22,118 I tried to tell him it was a dead end, 997 00:44:22,118 --> 00:44:23,828 he just doesn't listen. 998 00:44:23,828 --> 00:44:25,789 Maybe it's a good thing Harlow left. 999 00:44:27,374 --> 00:44:28,458 He didn't leave. 1000 00:44:29,292 --> 00:44:32,504 He was called away, he was just following orders. 1001 00:44:34,047 --> 00:44:34,881 All right. 1002 00:44:34,881 --> 00:44:35,715 Whatever you say. 1003 00:44:37,175 --> 00:44:38,968 You look like hell, though. 1004 00:44:38,968 --> 00:44:39,803 No offence. 1005 00:44:42,931 --> 00:44:43,765 I'm fine. 1006 00:44:46,893 --> 00:44:47,727 Sure you are. 1007 00:44:49,020 --> 00:44:51,356 If you ever want something a little stronger, 1008 00:44:51,356 --> 00:44:52,649 help make you feel better, 1009 00:44:53,525 --> 00:44:54,859 give me a buzz. 1010 00:45:17,590 --> 00:45:20,635 Damn it, Simpson, one more curl and them puppies will pop. 1011 00:45:20,635 --> 00:45:21,928 Deflate smaller than your dick, 1012 00:45:21,928 --> 00:45:24,264 we all saw it at fucking basic. 1013 00:45:26,850 --> 00:45:29,727 Yeah, coming from the guy saving the hajis money on ammo. 1014 00:45:29,727 --> 00:45:31,104 Smoke another cigarette. 1015 00:45:31,104 --> 00:45:32,647 Those goat fuckers won't have to kill you. 1016 00:45:32,647 --> 00:45:33,898 Oh, that's my plan. 1017 00:45:33,898 --> 00:45:36,192 I'mma wear a big Iraqi sign that says, 1018 00:45:36,192 --> 00:45:39,737 "Don't shoot me, I have lung cancer." 1019 00:45:43,032 --> 00:45:46,119 Think those fuckers even know what lung cancer is? 1020 00:45:46,119 --> 00:45:49,205 Even cavemen know what cancer is, dumbass. 1021 00:45:49,205 --> 00:45:50,957 You guys should shut the fuck up. 1022 00:45:50,957 --> 00:45:53,460 And for fuck's sake, how could you be joking around 1023 00:45:53,460 --> 00:45:55,211 with the shit we've went through, huh? 1024 00:45:55,211 --> 00:45:57,088 Why are you such a fucking retard? 1025 00:45:57,088 --> 00:45:58,506 And why don't you do another curl, 1026 00:45:58,506 --> 00:46:00,800 fucking practising jerking other dudes off, faggot? 1027 00:46:00,800 --> 00:46:01,634 Whoa, whoa, whoa. 1028 00:46:01,634 --> 00:46:02,927 Yo, what the fuck's your problem, man? 1029 00:46:02,927 --> 00:46:03,761 Touchy, damn. 1030 00:46:03,761 --> 00:46:04,762 I'm trying to talk to my fucking wife. 1031 00:46:04,762 --> 00:46:06,306 Internet's not fucking working. 1032 00:46:07,307 --> 00:46:08,141 Fuck! 1033 00:46:09,142 --> 00:46:11,352 Hey, it's just blue balls, man. 1034 00:46:11,352 --> 00:46:12,187 Mm. 1035 00:46:12,187 --> 00:46:14,772 What did we say about talking about other guys' wives? 1036 00:46:14,772 --> 00:46:16,107 That's off fucking limits. 1037 00:46:16,107 --> 00:46:17,901 Say another word, motherfucker. 1038 00:46:19,152 --> 00:46:20,236 Go fuck yourself! 1039 00:46:20,236 --> 00:46:22,280 - Hey, hey, hey! - Hey, hey, hey, hey! 1040 00:46:22,280 --> 00:46:23,656 - Hey, hey! - Get off! 1041 00:46:23,656 --> 00:46:24,449 Get off! 1042 00:46:24,449 --> 00:46:25,658 Guys, guys! 1043 00:46:25,658 --> 00:46:26,659 Shit! 1044 00:46:26,659 --> 00:46:27,744 Calm down! 1045 00:46:28,620 --> 00:46:31,414 Six weeks just turned to six more months in this shithole. 1046 00:46:31,414 --> 00:46:33,166 We're fucking fucked! 1047 00:46:33,166 --> 00:46:36,127 Active duty just got extended. 1048 00:46:36,127 --> 00:46:36,961 Shit! 1049 00:46:36,961 --> 00:46:38,296 What the fuck is this? 1050 00:46:39,255 --> 00:46:40,173 What the fuck? 1051 00:46:53,061 --> 00:46:55,355 Christy is gonna kill me. 1052 00:46:55,355 --> 00:46:57,732 Fuck. 1053 00:47:06,533 --> 00:47:08,868 And I thought that was a gift. 1054 00:47:08,868 --> 00:47:10,703 Um, no question, you know, uh... 1055 00:47:12,080 --> 00:47:13,164 Hang on, says, look... 1056 00:47:14,249 --> 00:47:17,252 This is what the troops signed up for. 1057 00:47:17,252 --> 00:47:19,295 Oh, it isn't, it isn't. 1058 00:47:19,295 --> 00:47:21,923 You know, it seems to me that... 1059 00:47:30,098 --> 00:47:33,893 I know you fought so hard your whole life. 1060 00:47:33,893 --> 00:47:34,727 But... 1061 00:47:36,479 --> 00:47:39,274 I just, I need you to fight a little while longer. 1062 00:47:41,359 --> 00:47:42,193 Please. 1063 00:47:46,030 --> 00:47:47,115 Oh, Jackson. 1064 00:47:48,074 --> 00:47:49,075 I'm so sorry. 1065 00:47:52,704 --> 00:47:55,498 I know we haven't always seen eye to eye, 1066 00:47:55,498 --> 00:48:00,169 but, you know, you always gave me the strength to go on. 1067 00:48:02,297 --> 00:48:06,759 So you know, right now, I'm giving you all my strength 1068 00:48:08,344 --> 00:48:11,514 'cause I know that you are still here. 1069 00:48:14,017 --> 00:48:16,686 And I know you're gonna be okay. 1070 00:48:18,271 --> 00:48:20,607 I know you're gonna be okay. 1071 00:48:30,825 --> 00:48:33,369 Does anyone know where the fuck that's coming from? 1072 00:48:34,287 --> 00:48:35,580 That fucking shit. 1073 00:48:35,580 --> 00:48:37,457 Check, again. 1074 00:48:37,457 --> 00:48:39,000 Fuck! 1075 00:48:39,876 --> 00:48:42,462 Don't be a hero. 1076 00:48:46,758 --> 00:48:48,760 Harlow, what the fuck! 1077 00:48:56,392 --> 00:48:57,644 Jackson. 1078 00:48:57,644 --> 00:48:58,478 Jackson. 1079 00:48:58,478 --> 00:48:59,729 Hey, Jackson, can you hear me? 1080 00:48:59,729 --> 00:49:01,189 Can you hear me, baby? 1081 00:49:01,189 --> 00:49:02,023 Oh. 1082 00:49:02,023 --> 00:49:02,857 Oh, my God, thank you, God. 1083 00:49:02,857 --> 00:49:03,983 Thank you. 1084 00:49:03,983 --> 00:49:05,151 Doctor! 1085 00:49:05,151 --> 00:49:07,028 Doctor, come quick, doctor. 1086 00:49:07,028 --> 00:49:07,904 You're okay. 1087 00:49:07,904 --> 00:49:09,364 You're okay, you're okay. 1088 00:49:09,364 --> 00:49:10,490 Hi, baby. 1089 00:49:10,490 --> 00:49:11,783 Hi. 1090 00:49:11,783 --> 00:49:13,493 Hey. 1091 00:49:13,493 --> 00:49:15,119 - You're okay. - Can you hear me? 1092 00:49:15,119 --> 00:49:16,704 Doctor, I told you my boy would fight 1093 00:49:16,704 --> 00:49:18,414 if you gave him a chance. 1094 00:49:18,414 --> 00:49:19,248 Oh, thank you. 1095 00:49:19,248 --> 00:49:21,125 - Thank you, doctor. - I'll be right back. 1096 00:49:21,125 --> 00:49:21,959 Oh, baby. 1097 00:49:35,139 --> 00:49:36,641 Where's, uh, Christy? 1098 00:49:36,641 --> 00:49:37,600 Where's Katie? 1099 00:49:37,600 --> 00:49:38,434 Oh, um... 1100 00:49:38,434 --> 00:49:39,644 Why aren't they here? 1101 00:49:39,644 --> 00:49:40,645 I don't know, honey. 1102 00:49:40,645 --> 00:49:42,563 She was supposed to be here. 1103 00:49:42,563 --> 00:49:43,940 I went by the house earlier 1104 00:49:43,940 --> 00:49:44,982 and there was no answer. 1105 00:49:44,982 --> 00:49:47,360 I didn't wanna be late myself. 1106 00:49:47,360 --> 00:49:49,612 You know, she's been really overwhelmed lately. 1107 00:49:49,612 --> 00:49:51,280 She's been leaning a lot less on me 1108 00:49:51,280 --> 00:49:52,907 and more on her mother. 1109 00:49:52,907 --> 00:49:55,702 But we'll stop by the house one more time. 1110 00:49:55,702 --> 00:49:56,536 All right? 1111 00:49:56,536 --> 00:49:57,495 You and me. 1112 00:49:57,495 --> 00:50:00,039 And the rest of the family will be working on the spread 1113 00:50:00,039 --> 00:50:02,667 that your mother's been preparing since this morning. 1114 00:50:02,667 --> 00:50:05,503 We'll pick up the girls and we'll head out back 1115 00:50:05,503 --> 00:50:07,338 for a nice welcome home dinner. 1116 00:50:07,338 --> 00:50:08,840 All right? 1117 00:50:08,840 --> 00:50:10,383 Come on, let's go. 1118 00:50:10,383 --> 00:50:11,384 Okay, Mac. 1119 00:50:30,862 --> 00:50:32,196 Any advice, Mac? 1120 00:50:33,239 --> 00:50:36,701 Stick to cars, less complicated. 1121 00:50:38,745 --> 00:50:39,579 Yeah. 1122 00:50:40,747 --> 00:50:42,498 You want me to wait? 1123 00:50:43,499 --> 00:50:44,333 No. 1124 00:50:45,418 --> 00:50:49,297 My car's here, which means she's here. 1125 00:50:49,297 --> 00:50:50,131 So... 1126 00:50:51,799 --> 00:50:53,593 I'll see you at dinner tonight. 1127 00:50:54,886 --> 00:50:56,137 Wish me luck. 1128 00:51:01,684 --> 00:51:02,727 Good luck, kid. 1129 00:51:26,209 --> 00:51:28,544 Christy. 1130 00:51:28,544 --> 00:51:31,798 Hey, Christy, are you okay? 1131 00:51:31,798 --> 00:51:33,049 Christy? 1132 00:51:33,049 --> 00:51:33,883 Wake up. 1133 00:51:33,883 --> 00:51:34,759 Are you okay? 1134 00:51:34,759 --> 00:51:36,219 What's going on? 1135 00:51:36,219 --> 00:51:38,387 Hey. 1136 00:51:39,680 --> 00:51:40,848 Jackson? 1137 00:51:42,183 --> 00:51:43,017 Yeah. 1138 00:51:45,937 --> 00:51:49,524 But you're not supposed to be back until Wednesday. 1139 00:51:49,524 --> 00:51:51,484 It is Wednesday, Christy. 1140 00:51:51,484 --> 00:51:53,152 What's going on here? 1141 00:51:53,152 --> 00:51:53,986 Where's Katie? 1142 00:51:55,863 --> 00:51:58,616 She's with, uh, my mom. 1143 00:52:01,035 --> 00:52:03,913 But you weren't supposed to be back until Wednesday. 1144 00:52:06,666 --> 00:52:07,500 Yeah. 1145 00:52:11,671 --> 00:52:14,298 What? 1146 00:52:14,298 --> 00:52:19,303 Why weren't you there today? 1147 00:52:20,096 --> 00:52:24,684 Let me get, uh, Katie from the crib. 1148 00:52:24,684 --> 00:52:26,102 Oh, she'd love to see you. 1149 00:52:28,521 --> 00:52:29,897 Yeah, you do that. 1150 00:52:43,744 --> 00:52:44,620 Gloria. 1151 00:52:44,620 --> 00:52:46,080 It's Jackson. 1152 00:52:46,080 --> 00:52:47,832 Yeah, I am. 1153 00:52:47,832 --> 00:52:48,666 Well, thank you. 1154 00:52:48,666 --> 00:52:50,918 Um, listen, is Katie there? 1155 00:52:50,918 --> 00:52:52,461 Don't say anything, I just- 1156 00:52:52,461 --> 00:52:54,046 Yeah, I'm here now. 1157 00:52:54,046 --> 00:52:56,465 Did you know what she was doing 1158 00:52:56,465 --> 00:52:58,467 when she asked you to watch my daughter? 1159 00:52:59,510 --> 00:53:01,137 She was getting high, Gloria. 1160 00:53:01,137 --> 00:53:01,971 Jackson. 1161 00:53:01,971 --> 00:53:03,222 She was getting high. 1162 00:53:03,222 --> 00:53:04,640 Jackson. 1163 00:53:04,640 --> 00:53:07,768 Listen, I'm coming to get my daughter. 1164 00:53:07,768 --> 00:53:09,437 You should probably do the same. 1165 00:53:09,437 --> 00:53:10,271 Jackson. 1166 00:53:12,189 --> 00:53:13,691 Wait. 1167 00:53:13,691 --> 00:53:15,067 Wait, Jackson. 1168 00:53:16,819 --> 00:53:17,695 No, don't. 1169 00:53:17,695 --> 00:53:18,529 Don't go. 1170 00:53:19,530 --> 00:53:20,364 Jackson. 1171 00:53:21,240 --> 00:53:26,162 No. 1172 00:53:26,162 --> 00:53:28,122 Oh... 1173 00:54:03,950 --> 00:54:05,368 Dinner's getting cold. 1174 00:54:06,994 --> 00:54:08,955 Can we start without him? 1175 00:54:08,955 --> 00:54:10,539 Damn it, John. 1176 00:54:10,539 --> 00:54:13,042 Give the kid a minute, will ya? 1177 00:54:22,969 --> 00:54:23,803 Sorry. 1178 00:54:23,803 --> 00:54:24,887 Sorry. 1179 00:54:24,887 --> 00:54:26,555 I'm sorry, I'm sorry. 1180 00:54:32,395 --> 00:54:34,480 Jackson, everything okay? 1181 00:54:34,480 --> 00:54:36,565 Yeah, yeah, roger that. 1182 00:54:36,565 --> 00:54:37,608 I'm sorry. 1183 00:54:37,608 --> 00:54:39,944 Honey, what are you doing? 1184 00:54:41,529 --> 00:54:42,822 I can't get 'em clean. 1185 00:54:42,822 --> 00:54:43,656 Okay, okay. 1186 00:54:43,656 --> 00:54:44,490 You know what? 1187 00:54:44,490 --> 00:54:46,534 You know what, baby, baby, they look clean to me. 1188 00:54:46,534 --> 00:54:47,410 Yeah? 1189 00:54:51,872 --> 00:54:53,207 Okay, come on. 1190 00:54:53,207 --> 00:54:54,125 Everyone's waiting on you. 1191 00:54:54,125 --> 00:54:55,209 Let's go eat. 1192 00:54:57,336 --> 00:54:58,838 Okay. 1193 00:54:58,838 --> 00:54:59,672 Okay. 1194 00:55:07,013 --> 00:55:07,847 Okay. 1195 00:55:10,933 --> 00:55:11,767 Huh? 1196 00:55:11,767 --> 00:55:12,977 Here he is, everybody. 1197 00:55:12,977 --> 00:55:14,645 So, let's eat. 1198 00:55:21,527 --> 00:55:26,490 So, Jackson, did you... 1199 00:55:28,451 --> 00:55:30,036 Kill any terrorists over there? 1200 00:55:31,162 --> 00:55:31,954 I'd... 1201 00:55:34,040 --> 00:55:36,751 Rather not talk about that, if that's okay. 1202 00:55:36,751 --> 00:55:37,585 Um... 1203 00:55:45,134 --> 00:55:46,594 It's over now. 1204 00:55:46,594 --> 00:55:48,179 And, uh, I think... 1205 00:55:50,765 --> 00:55:53,642 I think I'd just like it if everything, you know, 1206 00:55:53,642 --> 00:55:56,187 went back to normal, if that works for everyone. 1207 00:55:58,939 --> 00:56:00,441 Copy that, soldier. 1208 00:56:02,109 --> 00:56:03,110 Normal it is. 1209 00:56:06,989 --> 00:56:09,867 I'm just proud to be sharing a table 1210 00:56:09,867 --> 00:56:11,869 with a real American hero. 1211 00:56:13,704 --> 00:56:15,122 Please don't call me that. 1212 00:56:16,791 --> 00:56:19,376 We, uh, got some fireworks for tonight. 1213 00:56:19,376 --> 00:56:20,795 Celebrate your safe return. 1214 00:56:22,171 --> 00:56:23,214 That'll be fun. 1215 00:56:27,259 --> 00:56:28,385 Titans lost again. 1216 00:56:29,845 --> 00:56:30,888 What else? 1217 00:56:33,766 --> 00:56:34,600 Normal... 1218 00:56:35,601 --> 00:56:38,270 Mega Millions jackpot went for 370 mil. 1219 00:56:39,105 --> 00:56:40,272 Normal. 1220 00:56:40,272 --> 00:56:42,274 John's still an asshole. 1221 00:56:45,986 --> 00:56:48,447 I'll say cheers to my son's safe return. 1222 00:56:49,990 --> 00:56:51,909 Cheers. 1223 00:57:34,285 --> 00:57:35,911 Hi, this is Christy Harlow. 1224 00:57:35,911 --> 00:57:37,454 I'm not here to take your call. 1225 00:57:37,454 --> 00:57:39,456 Please leave a message. 1226 00:58:00,436 --> 00:58:01,270 Morning. 1227 00:58:06,358 --> 00:58:09,862 How's Katie? 1228 00:58:09,862 --> 00:58:10,738 Um... 1229 00:58:12,573 --> 00:58:14,450 She's still a little shaky. 1230 00:58:15,326 --> 00:58:17,494 Almost like, uh, she's scared of me. 1231 00:58:19,246 --> 00:58:21,498 Ah, give it time. 1232 00:58:22,374 --> 00:58:24,543 When I came home from war, 1233 00:58:24,543 --> 00:58:25,836 your mom wouldn't come near me 1234 00:58:25,836 --> 00:58:28,422 for the first month I was back. 1235 00:58:28,422 --> 00:58:30,841 She kept calling me the stranger. 1236 00:58:34,303 --> 00:58:35,429 You all right? 1237 00:58:35,429 --> 00:58:36,263 Yeah, I'm fine. 1238 00:58:37,556 --> 00:58:39,058 Letter came for you. 1239 00:58:57,660 --> 00:58:58,661 Jackson, 1240 00:59:00,371 --> 00:59:03,999 when you went away, it was like my heart stopped beating. 1241 00:59:05,542 --> 00:59:08,379 I just could not handle being alone with a newborn. 1242 00:59:09,213 --> 00:59:10,881 I'm sorry and... 1243 00:59:12,132 --> 00:59:13,050 I'm lost. 1244 00:59:14,802 --> 00:59:17,304 I have no idea what my life has become. 1245 00:59:18,222 --> 00:59:20,349 And I'm not good for you right now. 1246 00:59:22,101 --> 00:59:24,353 Always know that you are my hero. 1247 00:59:26,814 --> 00:59:27,982 Love, Christy. 1248 00:59:35,489 --> 00:59:36,532 She's gone, Mac. 1249 00:59:45,791 --> 00:59:47,710 Well, sometimes you gotta let 'em go. 1250 00:59:49,211 --> 00:59:52,840 If it's meant to be, uh, she'll find her way back. 1251 00:59:54,633 --> 00:59:56,468 She's not coming back. 1252 01:00:07,021 --> 01:00:11,108 So, how's business? 1253 01:00:12,735 --> 01:00:15,237 Uh, slow. 1254 01:00:15,237 --> 01:00:18,073 Ever since the plant moved south, it's, uh, 1255 01:00:18,073 --> 01:00:20,242 like a ghost town around here, 1256 01:00:21,493 --> 01:00:24,455 but I got a mechanic that quit. 1257 01:00:24,455 --> 01:00:27,624 So, uh, I got a few extra shifts. 1258 01:00:27,624 --> 01:00:29,126 Yeah. 1259 01:00:29,126 --> 01:00:31,003 I really appreciate that, Mac. 1260 01:00:31,962 --> 01:00:33,630 Anything I can do to help, kid. 1261 01:00:36,300 --> 01:00:40,137 You got some more work to do or you able to take a ride? 1262 01:00:40,137 --> 01:00:41,305 I got something to do. 1263 01:00:41,305 --> 01:00:43,057 It's kind of important. 1264 01:00:43,057 --> 01:00:44,183 Yeah, sure. 1265 01:00:45,184 --> 01:00:46,352 Thanks, Mac. 1266 01:02:20,696 --> 01:02:24,366 You did the right thing, kid. 1267 01:02:25,451 --> 01:02:26,618 Thanks, Mac. 1268 01:02:33,917 --> 01:02:37,045 Specialist Jackson Harlow, welcome home. 1269 01:02:37,045 --> 01:02:39,006 I know it's been a long road. 1270 01:02:40,007 --> 01:02:42,384 Before we begin, can I get you anything? 1271 01:02:43,969 --> 01:02:45,554 My dog tags. 1272 01:02:45,554 --> 01:02:49,516 And what power would you say they hold over you? 1273 01:02:51,852 --> 01:02:53,437 I feel naked without 'em. 1274 01:02:54,521 --> 01:02:55,772 I'll see what I can do. 1275 01:02:56,690 --> 01:02:58,775 You've had quite a journey. 1276 01:02:58,775 --> 01:03:00,068 I'm curious... 1277 01:03:01,069 --> 01:03:02,070 What kept you going? 1278 01:03:04,239 --> 01:03:06,492 I made a promise to my mama. 1279 01:03:06,492 --> 01:03:09,036 Sounds like a good reason. 1280 01:03:09,036 --> 01:03:10,537 Didn't really have a choice. 1281 01:03:13,790 --> 01:03:16,460 Sometimes the choices we make bring us 1282 01:03:16,460 --> 01:03:19,338 down a path we never see coming. 1283 01:03:21,381 --> 01:03:25,427 When you came back, instead of facing your fears, 1284 01:03:27,262 --> 01:03:28,514 you stopped fighting. 1285 01:03:30,349 --> 01:03:32,935 I don't think you need to worry about that, doc. 1286 01:03:32,935 --> 01:03:34,728 I have a lot of people to fight for. 1287 01:03:37,189 --> 01:03:39,149 I just don't give a fuck about myself. 1288 01:03:39,149 --> 01:03:41,360 That's okay for now. 1289 01:03:41,360 --> 01:03:42,694 We'll work on it. 1290 01:03:42,694 --> 01:03:45,531 We all have to learn how to love ourselves 1291 01:03:45,531 --> 01:03:48,951 just as much as we do with those closest to us. 1292 01:03:49,952 --> 01:03:51,870 Good luck, doc. 1293 01:03:51,870 --> 01:03:52,955 It's not about luck. 1294 01:03:54,915 --> 01:03:58,877 It's about how much work you're willing to put in. 1295 01:03:59,962 --> 01:04:02,339 It's about how far you wanna see yourself grow. 1296 01:04:03,340 --> 01:04:05,300 Does that make sense to you, Jackson? 1297 01:04:07,052 --> 01:04:10,055 Well, I appreciate the optimism. 1298 01:04:10,931 --> 01:04:12,975 This ain't the first time I've been fucked up 1299 01:04:12,975 --> 01:04:14,476 and needed help. 1300 01:04:14,476 --> 01:04:15,310 And? 1301 01:04:18,897 --> 01:04:20,816 See, that's the thing, doc. 1302 01:04:22,234 --> 01:04:25,320 Same person that helped me before, 1303 01:04:25,320 --> 01:04:27,739 is someone that fucked me up this time. 1304 01:04:30,659 --> 01:04:31,910 Bobby. 1305 01:04:32,911 --> 01:04:35,706 Where's the money you promised me last week? 1306 01:04:35,706 --> 01:04:37,499 I'm not a fucking bank. 1307 01:04:37,499 --> 01:04:39,084 Just 'cause you're Lawler's brother 1308 01:04:39,084 --> 01:04:41,044 doesn't mean you get this shit for free. 1309 01:04:41,044 --> 01:04:42,462 Well, I was thinking- 1310 01:04:42,462 --> 01:04:43,297 Who's that? 1311 01:04:44,715 --> 01:04:47,509 That's Specialist Jackson Harlow. 1312 01:04:47,509 --> 01:04:49,094 He used to run with us in the band. 1313 01:04:49,094 --> 01:04:51,763 In fact, he's the second most talented guy 1314 01:04:51,763 --> 01:04:53,056 we've ever had come out of this town. 1315 01:04:53,056 --> 01:04:55,475 That is, until he went and signed himself away 1316 01:04:55,475 --> 01:04:56,810 to the fucking government. 1317 01:04:57,686 --> 01:04:58,770 I like soldiers. 1318 01:04:59,980 --> 01:05:01,481 Oof, married too. 1319 01:05:01,481 --> 01:05:02,941 Was married, but if you ask me- 1320 01:05:02,941 --> 01:05:06,737 Bobby, shut up and introduce me to your friend. 1321 01:05:06,737 --> 01:05:08,113 Jackson, this is- 1322 01:05:08,113 --> 01:05:09,406 I'm Marissa. 1323 01:05:09,406 --> 01:05:10,365 Hi. 1324 01:05:19,207 --> 01:05:20,626 I'm Jackson. 1325 01:05:20,626 --> 01:05:22,836 Nice to meet you. 1326 01:05:24,296 --> 01:05:25,714 Oh, well then... 1327 01:05:27,049 --> 01:05:28,967 It's good to have you back. 1328 01:05:28,967 --> 01:05:31,094 And you seem happy to be back. 1329 01:05:31,094 --> 01:05:34,765 But listen, I'm sorry to hear about your friend. 1330 01:05:37,434 --> 01:05:40,354 Amy, can we get a couple of shots for... 1331 01:05:40,354 --> 01:05:41,521 What was the name again? 1332 01:05:41,521 --> 01:05:42,939 All right, coming up. 1333 01:05:42,939 --> 01:05:44,650 Make that three, baby girl. 1334 01:05:46,401 --> 01:05:47,903 Get down! 1335 01:05:47,903 --> 01:05:49,446 The fuck, Jackson! 1336 01:05:49,446 --> 01:05:50,280 Get off! 1337 01:05:54,785 --> 01:05:55,661 It's okay. 1338 01:05:55,661 --> 01:05:57,204 It's okay, breathe. 1339 01:05:57,204 --> 01:05:58,664 I'll take care of him. 1340 01:05:58,664 --> 01:05:59,498 It's okay. 1341 01:05:59,498 --> 01:06:01,041 Breathe, breathe, breathe. 1342 01:06:01,041 --> 01:06:02,334 I gotta get out of here. 1343 01:06:02,334 --> 01:06:04,086 - I gotta get out of here. - Let's get you out of here. 1344 01:06:04,086 --> 01:06:04,920 Come on. 1345 01:06:19,976 --> 01:06:20,852 Hey. 1346 01:06:20,852 --> 01:06:21,728 It's okay. 1347 01:06:21,728 --> 01:06:23,063 - You're gonna be all right. - I know. 1348 01:06:23,063 --> 01:06:24,564 It's just... 1349 01:06:24,564 --> 01:06:25,899 Hard, I know. 1350 01:06:27,859 --> 01:06:28,985 Here. 1351 01:06:28,985 --> 01:06:30,487 Take this. 1352 01:06:30,487 --> 01:06:31,905 This will help. 1353 01:06:40,205 --> 01:06:41,248 I got you. 1354 01:06:41,248 --> 01:06:43,375 My dad and I are pharmacists, 1355 01:06:43,375 --> 01:06:46,586 so consider me a doctor... 1356 01:06:47,504 --> 01:06:48,588 And your medicine. 1357 01:06:56,179 --> 01:06:58,348 Does the doctor need a ride home tonight? 1358 01:06:59,933 --> 01:07:02,060 I wasn't planning on going home tonight. 1359 01:07:04,688 --> 01:07:05,897 What's your address? 1360 01:07:17,743 --> 01:07:21,037 Here, you left that at the bar. 1361 01:07:24,541 --> 01:07:26,710 This is nice. 1362 01:07:28,003 --> 01:07:29,755 Sorry, we can... 1363 01:07:29,755 --> 01:07:31,256 We can go somewhere else. 1364 01:07:40,932 --> 01:07:42,142 Tell me something. 1365 01:07:45,353 --> 01:07:46,980 Tell you what? 1366 01:07:46,980 --> 01:07:50,442 Do you always freak out when shit breaks, 1367 01:07:50,442 --> 01:07:53,028 or is that a more recent development? 1368 01:07:55,363 --> 01:07:56,531 It's a little more recent. 1369 01:07:56,531 --> 01:07:59,201 I mean, when I first got back, 1370 01:07:59,201 --> 01:08:01,787 my family got these fireworks to celebrate, 1371 01:08:01,787 --> 01:08:06,249 and when they went off, I went off. 1372 01:08:06,249 --> 01:08:07,709 Other than that... 1373 01:08:10,754 --> 01:08:15,342 That's like PTSD, right? 1374 01:08:16,468 --> 01:08:18,220 Like, wake up in the middle of the night 1375 01:08:18,220 --> 01:08:19,513 screaming kind of thing? 1376 01:08:23,266 --> 01:08:26,520 I mean, yeah, that's... 1377 01:08:27,562 --> 01:08:29,272 That's part of it. 1378 01:08:29,272 --> 01:08:32,943 But there's also something else. 1379 01:08:33,902 --> 01:08:35,320 You see, when... 1380 01:08:36,696 --> 01:08:41,326 When you're over there, you're always on edge. 1381 01:08:41,326 --> 01:08:45,580 You're always alert, on the lookout for... 1382 01:08:48,041 --> 01:08:52,295 For a roadside bomb or a shooter in the second-story window. 1383 01:08:57,342 --> 01:08:58,385 And that's good. 1384 01:08:58,385 --> 01:09:00,178 That's a good thing. 1385 01:09:02,556 --> 01:09:04,307 That's what keeps you alive. 1386 01:09:07,686 --> 01:09:09,646 Always on edge? 1387 01:09:12,732 --> 01:09:14,067 Always on edge. 1388 01:09:15,610 --> 01:09:17,362 That's a good way to say it. 1389 01:09:19,948 --> 01:09:23,577 But when you come home... 1390 01:09:27,080 --> 01:09:29,791 That's still there. 1391 01:09:31,167 --> 01:09:32,836 And it never stops. 1392 01:09:34,045 --> 01:09:35,714 It never fucking stops. 1393 01:09:35,714 --> 01:09:37,215 It doesn't go away. 1394 01:09:37,215 --> 01:09:39,843 You're driving, just driving down the road, 1395 01:09:39,843 --> 01:09:41,303 it doesn't go away. 1396 01:09:41,303 --> 01:09:42,429 The bar, it doesn't go away. 1397 01:09:42,429 --> 01:09:44,848 It just doesn't fucking go away. 1398 01:09:44,848 --> 01:09:48,184 My head, just won't fuckin' stop. 1399 01:09:48,184 --> 01:09:50,854 I just want it to stop. 1400 01:09:50,854 --> 01:09:52,063 I just... 1401 01:09:52,063 --> 01:09:55,567 I just want it to stop and it won't stop. 1402 01:10:09,039 --> 01:10:10,373 Hey, have you heard from Jackson? 1403 01:10:10,373 --> 01:10:12,083 He was supposed to pick up Katie two hours ago. 1404 01:10:12,083 --> 01:10:13,001 I haven't. 1405 01:10:13,001 --> 01:10:14,169 I'm worried about him. 1406 01:10:15,420 --> 01:10:17,339 Oh, I'm sure you got nothing to worry about, darling. 1407 01:10:17,339 --> 01:10:19,716 What do you say about date night tonight? 1408 01:10:19,716 --> 01:10:21,092 Go to Alfonso's. 1409 01:10:21,092 --> 01:10:24,095 Been a while since we had a night to ourselves. 1410 01:10:24,095 --> 01:10:24,930 Yeah. 1411 01:10:24,930 --> 01:10:25,847 Yeah, sure. 1412 01:10:34,064 --> 01:10:35,607 Come on! 1413 01:11:04,719 --> 01:11:06,513 Hey, hey, hey. 1414 01:11:06,513 --> 01:11:07,806 It's just us. 1415 01:11:07,806 --> 01:11:09,766 Breathe. 1416 01:11:21,987 --> 01:11:24,072 Try this, this will help. 1417 01:11:58,273 --> 01:11:59,482 I'm sorry. 1418 01:11:59,482 --> 01:12:00,817 Here, come here. 1419 01:12:21,796 --> 01:12:23,798 You need anything else, Mac? 1420 01:12:23,798 --> 01:12:25,967 I'm all finished for the night. 1421 01:12:25,967 --> 01:12:28,970 Well, is it closing time already? 1422 01:12:28,970 --> 01:12:29,888 Damn. 1423 01:12:30,764 --> 01:12:32,432 Well, nah, go ahead. 1424 01:12:32,432 --> 01:12:34,059 It's all good. 1425 01:12:34,059 --> 01:12:35,018 Sounds good, Mac. 1426 01:12:35,018 --> 01:12:36,519 I'll see you tomorrow. 1427 01:12:36,519 --> 01:12:37,353 Hey, kid. 1428 01:12:40,857 --> 01:12:41,941 How you doing? 1429 01:12:41,941 --> 01:12:45,737 I mean, with everything? 1430 01:12:48,198 --> 01:12:49,032 I'm fine. 1431 01:12:50,241 --> 01:12:51,993 I know it ain't easy. 1432 01:12:54,204 --> 01:12:59,167 Now, that guilt you got inside of you will tear you up. 1433 01:12:59,167 --> 01:13:03,046 And I taught you how to push it down 1434 01:13:03,046 --> 01:13:05,131 just like any soldier... 1435 01:13:06,007 --> 01:13:07,008 And move on. 1436 01:13:08,843 --> 01:13:09,928 Okay? 1437 01:13:09,928 --> 01:13:11,554 So... 1438 01:13:11,554 --> 01:13:12,806 But I'm here for you, all right? 1439 01:13:12,806 --> 01:13:15,475 If you need to talk, I'm here for you. 1440 01:13:17,227 --> 01:13:18,228 Thanks, Mac. 1441 01:13:19,687 --> 01:13:21,189 I appreciate that. 1442 01:13:23,650 --> 01:13:25,193 I love you, kid. 1443 01:13:27,654 --> 01:13:29,322 Now get out of here. 1444 01:13:30,365 --> 01:13:31,908 Copy that. 1445 01:14:03,648 --> 01:14:05,567 Mac, you all right? 1446 01:14:05,567 --> 01:14:06,526 Mac? 1447 01:14:06,526 --> 01:14:09,404 Mac! 1448 01:14:12,824 --> 01:14:13,783 Damn it. 1449 01:14:28,423 --> 01:14:30,758 Jackson, you okay? 1450 01:14:30,758 --> 01:14:32,177 I'm fine, Mama. 1451 01:14:33,261 --> 01:14:35,930 You want me to take you home? 1452 01:14:35,930 --> 01:14:38,183 Uh, I just need a minute. 1453 01:14:39,225 --> 01:14:40,059 Thank you. 1454 01:14:47,775 --> 01:14:51,446 I told you, don't be a fucking hero. 1455 01:15:07,128 --> 01:15:09,881 What about the fucking job you promised? 1456 01:15:09,881 --> 01:15:11,132 Are you gonna live off your mommy 1457 01:15:11,132 --> 01:15:13,801 for the rest of your sad fucking life? 1458 01:15:13,801 --> 01:15:18,181 And why don't you ever give me fucking flowers? 1459 01:15:18,181 --> 01:15:21,142 I work my fucking ass off while you sit around here 1460 01:15:21,142 --> 01:15:24,562 like a loser feeling sorry for yourself! 1461 01:15:27,523 --> 01:15:28,775 Jackson! 1462 01:15:28,775 --> 01:15:31,069 Are you listening to me? 1463 01:15:31,069 --> 01:15:32,654 What? 1464 01:15:32,654 --> 01:15:33,821 I'm leaving! 1465 01:15:35,865 --> 01:15:37,450 I don't do cheap drugs. 1466 01:15:37,450 --> 01:15:39,410 Do you not see what you've become? 1467 01:15:39,410 --> 01:15:40,912 Look at this place! 1468 01:15:40,912 --> 01:15:42,997 Where are you gonna go? 1469 01:15:45,416 --> 01:15:47,085 Far away from you! 1470 01:15:49,045 --> 01:15:51,005 You're like a disease. 1471 01:15:51,005 --> 01:15:54,008 You're making everyone fucking sick. 1472 01:15:55,843 --> 01:15:58,346 I'm done giving you second chances. 1473 01:15:58,346 --> 01:15:59,764 You motherfucker. 1474 01:16:01,933 --> 01:16:04,018 You useless piece of shit! 1475 01:16:04,018 --> 01:16:06,020 Where the fuck are you gonna go, huh? 1476 01:16:06,020 --> 01:16:08,147 Where are you gonna go? 1477 01:16:08,147 --> 01:16:10,149 What are you gonna do? 1478 01:16:10,149 --> 01:16:11,109 Huh? 1479 01:16:11,109 --> 01:16:12,193 You're gonna hit me? 1480 01:16:12,193 --> 01:16:13,069 Fucking hit me! 1481 01:16:13,069 --> 01:16:14,362 Come on, hit me! 1482 01:16:14,362 --> 01:16:15,280 Hit me so... 1483 01:16:23,538 --> 01:16:25,623 You can't even hit me. 1484 01:16:25,623 --> 01:16:26,958 You're pathetic. 1485 01:16:32,046 --> 01:16:35,717 Come for me again and I'll fucking kill you. 1486 01:16:39,053 --> 01:16:41,180 No wonder your wife left you, 1487 01:16:42,223 --> 01:16:44,225 you sad excuse for a man. 1488 01:16:50,690 --> 01:16:51,858 Fuck! 1489 01:17:17,717 --> 01:17:19,052 Fuck! 1490 01:17:19,052 --> 01:17:19,886 Fuck! 1491 01:17:19,886 --> 01:17:21,888 Please don't fucking kill her! 1492 01:17:39,864 --> 01:17:40,698 Fuck! 1493 01:18:43,719 --> 01:18:45,054 We're sorry. 1494 01:18:45,054 --> 01:18:47,140 The number you have reached is not in service. 1495 01:18:47,140 --> 01:18:50,268 Please check the number or try to call again. 1496 01:19:48,242 --> 01:19:49,243 I got you. 1497 01:20:04,550 --> 01:20:05,635 There you go. 1498 01:20:06,511 --> 01:20:07,595 There you go. 1499 01:20:09,555 --> 01:20:10,598 What the fuck? 1500 01:20:10,598 --> 01:20:11,516 Hey, don't talk. 1501 01:20:11,516 --> 01:20:12,600 Just breathe. 1502 01:20:14,644 --> 01:20:15,520 There you go. 1503 01:20:15,520 --> 01:20:18,105 There you go, wet your whistle. 1504 01:20:43,130 --> 01:20:45,383 The hell you find me? 1505 01:20:45,383 --> 01:20:47,552 Only mechanic shop in Perth. 1506 01:20:47,552 --> 01:20:50,888 Although it seems to be closed now. 1507 01:20:50,888 --> 01:20:53,724 Been sitting in my van the last two days waiting for you. 1508 01:20:55,142 --> 01:20:56,561 Why? 1509 01:20:56,561 --> 01:21:00,356 Well, since I retired, I've been travelling cross-country 1510 01:21:00,356 --> 01:21:04,193 to visit different grave sites of fallen soldiers I trained. 1511 01:21:04,193 --> 01:21:06,237 I figured you could show me 1512 01:21:06,237 --> 01:21:08,990 where Corporal Douglas might be. 1513 01:21:08,990 --> 01:21:10,408 Show my respects. 1514 01:21:18,958 --> 01:21:20,209 It's all my fault. 1515 01:21:21,210 --> 01:21:22,044 Bullshit. 1516 01:21:22,920 --> 01:21:24,714 Your brother died so you could live. 1517 01:21:26,507 --> 01:21:28,634 What if I don't wanna live anymore, huh? 1518 01:21:29,552 --> 01:21:31,971 What if I'm tired of living, Sarge? 1519 01:21:33,514 --> 01:21:35,349 I wasn't trained for this. 1520 01:21:37,018 --> 01:21:39,145 You didn't fucking train me for this! 1521 01:21:40,479 --> 01:21:42,398 You turned me into a killer! 1522 01:21:42,398 --> 01:21:45,776 You turned me into a fucking killer! 1523 01:21:45,776 --> 01:21:46,611 No. 1524 01:21:46,611 --> 01:21:47,653 Yes! 1525 01:21:47,653 --> 01:21:48,821 No, I didn't turn you into a killer. 1526 01:21:48,821 --> 01:21:51,949 I taught you how to fight. 1527 01:21:53,159 --> 01:21:55,161 I don't wanna fight anymore. 1528 01:21:55,161 --> 01:21:57,121 I am done fighting. 1529 01:21:59,415 --> 01:22:00,791 Boo-fucking-hoo. 1530 01:22:01,917 --> 01:22:05,004 The fight never ends, son. 1531 01:22:05,004 --> 01:22:07,840 And you're trying to hang yourself? 1532 01:22:07,840 --> 01:22:09,467 That don't make the pain end. 1533 01:22:09,467 --> 01:22:11,385 It just pushes it on to somebody else, 1534 01:22:11,385 --> 01:22:14,096 'cause you're too pussy to keep fighting. 1535 01:22:14,096 --> 01:22:15,139 Look at me. 1536 01:22:16,557 --> 01:22:17,475 Look at me! 1537 01:22:18,601 --> 01:22:19,435 Yes, Sarge. 1538 01:22:20,478 --> 01:22:22,188 I didn't train no pussies. 1539 01:22:23,481 --> 01:22:27,401 Start digging, soldier, and dig fucking deep. 1540 01:22:28,486 --> 01:22:30,446 Nothing else, you can tell 'em, 1541 01:22:30,446 --> 01:22:32,657 I trained you how to dig. 1542 01:22:32,657 --> 01:22:34,325 Yeah. 1543 01:22:34,325 --> 01:22:35,951 You can definitely tell 'em that. 1544 01:22:36,911 --> 01:22:38,746 We're soldiers, Harlow. 1545 01:22:40,915 --> 01:22:43,709 We keep fighting till we get killed, 1546 01:22:43,709 --> 01:22:45,753 not till we kill ourselves. 1547 01:22:45,753 --> 01:22:48,756 And it's gonna sound dumb to you, but... 1548 01:22:50,049 --> 01:22:51,759 You're one of the lucky ones. 1549 01:22:53,052 --> 01:22:54,679 You made it back. 1550 01:22:55,638 --> 01:22:57,348 Now, the... 1551 01:22:57,348 --> 01:22:58,474 The fight's not over. 1552 01:22:58,474 --> 01:22:59,934 It's just... 1553 01:22:59,934 --> 01:23:00,935 It's just different. 1554 01:23:04,814 --> 01:23:09,819 Find Corporal Douglas buried in a cemetery outside Dunlap. 1555 01:23:14,907 --> 01:23:16,659 Do me a favour, Sarge. 1556 01:23:17,535 --> 01:23:20,371 Pops lives a couple miles away. 1557 01:23:23,165 --> 01:23:24,542 Could you stop by? 1558 01:23:27,169 --> 01:23:29,422 He loves hearing the... 1559 01:23:29,422 --> 01:23:30,798 That digging story. 1560 01:23:33,509 --> 01:23:34,343 Yeah. 1561 01:23:36,137 --> 01:23:37,471 Thanks, Sarge. 1562 01:23:40,766 --> 01:23:41,600 Hey. 1563 01:23:43,144 --> 01:23:46,147 Let me give you a lift home. 1564 01:24:07,460 --> 01:24:08,711 I'm sorry. 1565 01:24:08,711 --> 01:24:10,379 Mama, I need help. 1566 01:24:11,589 --> 01:24:12,590 I got you. 1567 01:24:13,466 --> 01:24:15,176 I got you, it's gonna be okay. 1568 01:24:15,176 --> 01:24:16,010 I'm sorry. 1569 01:24:16,010 --> 01:24:16,844 No. 1570 01:24:16,844 --> 01:24:18,304 - No. - I'm sorry. 1571 01:24:18,304 --> 01:24:19,096 No. 1572 01:24:24,059 --> 01:24:24,894 Shh. 1573 01:24:26,103 --> 01:24:27,438 Hey, I love you. 1574 01:24:38,407 --> 01:24:41,577 Thanks Mama, I know it's a mess. 1575 01:24:41,577 --> 01:24:42,745 You're welcome, baby. 1576 01:24:44,789 --> 01:24:47,500 Baby, where all these pills come from? 1577 01:24:47,500 --> 01:24:48,334 Marissa. 1578 01:24:49,752 --> 01:24:52,338 I'll never understand how that girl came in your life. 1579 01:24:52,338 --> 01:24:53,547 Yeah, yeah. 1580 01:24:55,174 --> 01:24:57,927 Bobby introduced us... 1581 01:24:57,927 --> 01:25:00,888 After I got back from Iraq. 1582 01:25:00,888 --> 01:25:02,598 I didn't realise her and Lawler 1583 01:25:02,598 --> 01:25:04,266 were peddling this shit together. 1584 01:25:17,488 --> 01:25:18,948 I gotta go. 1585 01:25:18,948 --> 01:25:19,782 What? 1586 01:25:19,782 --> 01:25:20,658 Jackson. 1587 01:25:20,658 --> 01:25:21,492 Hey, where are you going? 1588 01:25:21,492 --> 01:25:22,952 Hey. 1589 01:25:22,952 --> 01:25:23,869 Hey! 1590 01:25:23,869 --> 01:25:26,372 Hey, don't you forget tomorrow's Katie's birthday. 1591 01:25:50,771 --> 01:25:53,649 I swear I'm getting the fuck out of here. 1592 01:25:53,649 --> 01:25:54,608 Oh, where are you gonna go? 1593 01:25:54,608 --> 01:25:55,860 You're gonna leave me behind? 1594 01:25:55,860 --> 01:25:58,112 It depends if you're coming with me or not. 1595 01:26:06,662 --> 01:26:09,290 The hell? 1596 01:26:09,290 --> 01:26:10,875 What the fuck do you want? 1597 01:26:13,419 --> 01:26:15,588 What the fuck, Harlow? 1598 01:26:21,635 --> 01:26:22,720 Okay. 1599 01:26:22,720 --> 01:26:24,471 You really wanna do this? 1600 01:26:26,223 --> 01:26:27,516 Okay then. 1601 01:26:34,231 --> 01:26:36,358 What the fuck are you doing? 1602 01:26:36,358 --> 01:26:39,278 He sold drugs to my wife. 1603 01:26:39,278 --> 01:26:40,487 Is that true? 1604 01:26:41,989 --> 01:26:42,865 Jesus Christ. 1605 01:26:42,865 --> 01:26:44,533 She needed a little pick-me-up, all right? 1606 01:26:44,533 --> 01:26:45,618 She was upset. 1607 01:26:45,618 --> 01:26:47,411 She needed a break from life, 1608 01:26:47,411 --> 01:26:49,663 and you weren't here to give it to her, soldier boy. 1609 01:26:49,663 --> 01:26:50,497 I was. 1610 01:26:50,497 --> 01:26:51,498 I was here to give it to her. 1611 01:26:51,498 --> 01:26:52,666 Where the fuck were you... 1612 01:27:00,758 --> 01:27:01,592 Stop! 1613 01:27:01,592 --> 01:27:03,218 You're gonna fucking kill him! 1614 01:27:03,218 --> 01:27:04,386 Fucking shit. 1615 01:27:04,386 --> 01:27:05,387 You left your wife. 1616 01:27:05,387 --> 01:27:06,764 You left your friends. 1617 01:27:06,764 --> 01:27:08,599 Should've died out there with your fucking nigger. 1618 01:27:11,894 --> 01:27:13,437 Get the fuck off me! 1619 01:27:13,437 --> 01:27:14,271 Let me go! 1620 01:27:14,271 --> 01:27:15,773 That's my brother! 1621 01:27:22,071 --> 01:27:24,239 Get the fuck out of my way. 1622 01:27:24,239 --> 01:27:26,325 That's enough. 1623 01:27:26,325 --> 01:27:29,036 Get the fuck out of my way, Bobby. 1624 01:27:29,036 --> 01:27:30,287 Now. 1625 01:27:30,287 --> 01:27:31,413 Fuck him up. 1626 01:27:33,499 --> 01:27:34,541 Yeah. 1627 01:27:34,541 --> 01:27:36,210 Crawl away, you fucking coward. 1628 01:27:36,210 --> 01:27:38,003 You're pretty good at that, aren't you? 1629 01:27:38,003 --> 01:27:39,546 Get the fuck out of here. 1630 01:27:39,546 --> 01:27:42,341 You come to my house, start something you can't finish. 1631 01:27:42,341 --> 01:27:43,801 Get the fuck out of here. 1632 01:27:43,801 --> 01:27:45,636 Get the fuck out. 1633 01:27:48,222 --> 01:27:50,140 Get the fuck out. 1634 01:27:50,140 --> 01:27:51,016 Come on. 1635 01:27:51,016 --> 01:27:52,226 Get the fuck out. 1636 01:27:55,729 --> 01:28:00,150 Stay the fuck away from my family. 1637 01:28:00,150 --> 01:28:01,485 Stay away from Bobby. 1638 01:28:01,485 --> 01:28:02,611 Stay the fuck away. 1639 01:28:06,073 --> 01:28:08,033 You fucking pussy. 1640 01:28:08,033 --> 01:28:10,119 Have a nice life, Harlow. 1641 01:28:16,125 --> 01:28:16,959 Come on. 1642 01:28:18,502 --> 01:28:19,294 Leave him! 1643 01:30:16,995 --> 01:30:18,455 Jackson, wake up! 1644 01:30:21,500 --> 01:30:22,668 I need my shit! 1645 01:30:22,668 --> 01:30:23,961 Wake the fuck up! 1646 01:30:33,137 --> 01:30:34,388 I need my shit. 1647 01:30:34,388 --> 01:30:35,222 Wake up. 1648 01:30:48,861 --> 01:30:49,778 Fuck, yeah. 1649 01:31:01,957 --> 01:31:04,626 Baby, I was the best thing you had going for you. 1650 01:31:26,899 --> 01:31:27,733 Shit! 1651 01:31:32,529 --> 01:31:33,780 You wanna do anything special 1652 01:31:33,780 --> 01:31:34,948 for your birthday today? 1653 01:31:34,948 --> 01:31:36,241 Um... 1654 01:31:36,241 --> 01:31:37,451 Like presents? 1655 01:31:37,451 --> 01:31:38,285 Ooh, presents? 1656 01:31:38,285 --> 01:31:39,119 All right. 1657 01:31:39,119 --> 01:31:40,329 You wanna go to the park maybe? 1658 01:31:40,329 --> 01:31:41,163 Yeah. 1659 01:31:41,163 --> 01:31:41,997 You want anything else? 1660 01:31:41,997 --> 01:31:43,707 Hmm, that's it. 1661 01:31:43,707 --> 01:31:44,541 That's it? 1662 01:31:44,541 --> 01:31:45,375 Okay. 1663 01:31:45,375 --> 01:31:47,085 Well, maybe I'll make you a cake too. 1664 01:31:47,085 --> 01:31:48,295 You like one with Nerds on it? 1665 01:31:48,295 --> 01:31:49,129 Yeah. 1666 01:31:52,507 --> 01:31:53,717 Teresa. 1667 01:31:53,717 --> 01:31:54,843 Katie. 1668 01:31:54,843 --> 01:31:55,761 Good morning. 1669 01:31:55,761 --> 01:31:57,679 Is my son here? 1670 01:31:57,679 --> 01:31:58,764 No. 1671 01:31:58,764 --> 01:31:59,598 Sorry. 1672 01:32:00,766 --> 01:32:02,226 His car is here. 1673 01:32:02,226 --> 01:32:03,060 Yeah. 1674 01:32:03,060 --> 01:32:06,230 I mean, yes, he's here, but he's sleeping, 1675 01:32:06,230 --> 01:32:07,314 and I'd hate to wake him. 1676 01:32:07,314 --> 01:32:09,233 Hmm, well, it's his daughter's birthday, 1677 01:32:09,233 --> 01:32:10,734 so I bet he'd wake up for her. 1678 01:32:11,693 --> 01:32:13,987 He's not feeling very well right now. 1679 01:32:13,987 --> 01:32:15,656 I'd give him an hour or two. 1680 01:32:15,656 --> 01:32:17,324 Okay, well, you know, Katie will make him feel better. 1681 01:32:17,324 --> 01:32:18,700 Why don't you let us in? 1682 01:32:18,700 --> 01:32:20,702 You can't come in right now. 1683 01:32:23,038 --> 01:32:23,956 Oh, my God, Jackson. 1684 01:32:23,956 --> 01:32:24,790 Jackson. 1685 01:32:24,790 --> 01:32:25,999 Jackson! 1686 01:32:25,999 --> 01:32:26,833 Honey. 1687 01:32:26,833 --> 01:32:27,668 Oh, my God. 1688 01:32:27,668 --> 01:32:28,460 No! 1689 01:32:28,460 --> 01:32:29,294 Call 911! 1690 01:32:29,294 --> 01:32:30,128 Somebody! 1691 01:32:30,128 --> 01:32:31,463 Somebody help me! 1692 01:32:31,463 --> 01:32:32,381 Baby. 1693 01:32:32,381 --> 01:32:33,257 Oh, shit. 1694 01:32:33,257 --> 01:32:34,091 Baby. 1695 01:32:34,967 --> 01:32:38,679 Jackson, you're going home. 1696 01:32:38,679 --> 01:32:40,013 How do you feel about that? 1697 01:32:41,348 --> 01:32:42,182 Happy. 1698 01:32:43,892 --> 01:32:45,769 A little nervous. 1699 01:32:45,769 --> 01:32:47,271 Nervous? 1700 01:32:47,271 --> 01:32:49,314 I keep having this dream. 1701 01:32:50,565 --> 01:32:53,026 I made it back, and I'm almost home. 1702 01:32:54,278 --> 01:32:59,283 And I see my daughter running toward me off in the distance. 1703 01:33:00,909 --> 01:33:03,495 But something doesn't feel right though. 1704 01:33:06,164 --> 01:33:08,166 I start to run to try to get her, 1705 01:33:08,166 --> 01:33:09,960 and just when... 1706 01:33:09,960 --> 01:33:11,461 Just when I get there... 1707 01:33:14,381 --> 01:33:19,386 I watch her die over and over and over again. 1708 01:33:21,346 --> 01:33:23,890 What do you think this dream is telling you? 1709 01:33:23,890 --> 01:33:26,101 I got no fucking idea, Doc. 1710 01:33:26,101 --> 01:33:28,061 It's not meant to save everyone. 1711 01:33:29,396 --> 01:33:32,941 You may be not been able to save that little girl's life. 1712 01:33:34,609 --> 01:33:36,486 Right now, we have the chance 1713 01:33:36,486 --> 01:33:39,281 to save your daughter's life. 1714 01:33:39,281 --> 01:33:41,116 Look at the positives. 1715 01:33:41,116 --> 01:33:42,617 I can try but... 1716 01:33:44,119 --> 01:33:45,996 Something keeps holding me back. 1717 01:33:45,996 --> 01:33:46,955 I, uh... 1718 01:33:48,582 --> 01:33:50,292 I don't know. 1719 01:33:50,292 --> 01:33:53,587 What if the dream just means... 1720 01:33:55,505 --> 01:33:58,383 Even though I keep trying, I'm always gonna fail at the end? 1721 01:33:59,718 --> 01:34:01,762 You can look at it that way, 1722 01:34:01,762 --> 01:34:05,182 or you can find a way to overcome your fear 1723 01:34:05,182 --> 01:34:06,975 and all of these thoughts. 1724 01:34:08,143 --> 01:34:12,689 Find a way to uphold who Jackson Harlow truly is. 1725 01:34:19,905 --> 01:34:23,075 Jackson's being discharged next month. 1726 01:34:23,075 --> 01:34:23,950 Well... 1727 01:34:25,827 --> 01:34:27,621 Maybe we can drive down together. 1728 01:34:29,081 --> 01:34:29,915 I can't. 1729 01:34:33,668 --> 01:34:36,046 Working overtime, busting my ass 1730 01:34:36,046 --> 01:34:39,132 to pay off his hospital bills. 1731 01:34:39,132 --> 01:34:41,760 Well, can you set up his room for when we get back? 1732 01:34:43,428 --> 01:34:45,305 He's coming here? 1733 01:34:45,305 --> 01:34:46,598 Yeah. 1734 01:34:46,598 --> 01:34:47,516 He's coming home. 1735 01:34:49,601 --> 01:34:51,436 Honestly, how do you plan on babysitting 1736 01:34:51,436 --> 01:34:52,896 both Katie and Jackson? 1737 01:34:52,896 --> 01:34:54,981 What the hell kind of thing is that to say? 1738 01:34:54,981 --> 01:34:57,109 I mean, I'm his mother. 1739 01:34:57,109 --> 01:34:59,611 I'm just saying it's gonna be a lot of work. 1740 01:34:59,611 --> 01:35:00,445 That's all. 1741 01:35:02,531 --> 01:35:03,782 He's coming home. 1742 01:35:03,782 --> 01:35:05,283 This ain't a negotiation. 1743 01:35:05,283 --> 01:35:07,369 The boy has problems. 1744 01:35:07,369 --> 01:35:08,787 He doesn't know how to relate to people. 1745 01:35:08,787 --> 01:35:10,956 He has PTSD. 1746 01:35:10,956 --> 01:35:14,292 That is a condition, and it can be treated. 1747 01:35:14,292 --> 01:35:15,127 He just... 1748 01:35:15,127 --> 01:35:16,753 He just needs some time to heal. 1749 01:35:16,753 --> 01:35:18,046 It's gonna be a strain on the family. 1750 01:35:18,046 --> 01:35:20,215 What happens if he comes home and you can't handle it? 1751 01:35:20,215 --> 01:35:21,049 What then? 1752 01:35:22,342 --> 01:35:24,636 He's not the young dreamer you let leave for the war. 1753 01:35:24,636 --> 01:35:26,263 Oh, don't you give me that crap. 1754 01:35:26,263 --> 01:35:27,514 I didn't want him going and you know it. 1755 01:35:27,514 --> 01:35:30,976 But he went, came back, and became a drug addict. 1756 01:35:33,687 --> 01:35:35,772 Instead of always defending him, 1757 01:35:36,648 --> 01:35:41,653 why can't you realise he's a danger to himself and to us? 1758 01:35:42,070 --> 01:35:46,324 He is my son, and I am not leaving him in some home. 1759 01:35:46,324 --> 01:35:49,244 You know, the same character and pride 1760 01:35:49,244 --> 01:35:50,871 that motivated him to join 1761 01:35:50,871 --> 01:35:53,081 is gonna be exactly what helps him heal 1762 01:35:53,081 --> 01:35:54,040 and overcome now. 1763 01:35:54,040 --> 01:35:55,876 I don't want the boy here. 1764 01:36:00,714 --> 01:36:03,133 I won't allow the boy here. 1765 01:36:04,176 --> 01:36:05,010 I'm sorry. 1766 01:36:06,219 --> 01:36:08,513 But I have to put my foot down. 1767 01:36:08,513 --> 01:36:12,309 Well, this ain't your house, so you get out. 1768 01:36:54,351 --> 01:36:55,185 Hello? 1769 01:37:08,657 --> 01:37:09,741 Are you okay? 1770 01:37:13,036 --> 01:37:13,912 I'm okay. 1771 01:37:16,081 --> 01:37:17,082 How are you? 1772 01:37:19,668 --> 01:37:22,254 I'd love to see you and speak in person. 1773 01:37:25,340 --> 01:37:26,174 Where are you? 1774 01:37:28,093 --> 01:37:28,927 I'm outside. 1775 01:37:32,931 --> 01:37:34,099 I'll be right out. 1776 01:37:58,248 --> 01:38:00,584 For the record, your mom told me not to come. 1777 01:38:02,794 --> 01:38:04,129 I can leave if you'd like. 1778 01:38:05,714 --> 01:38:06,590 You can stay. 1779 01:38:13,221 --> 01:38:14,723 You don't look so bad. 1780 01:38:16,683 --> 01:38:19,853 What were you expecting? 1781 01:38:19,853 --> 01:38:20,937 I don't know. 1782 01:38:20,937 --> 01:38:22,814 A little more mangled-looking maybe. 1783 01:38:28,486 --> 01:38:30,488 I heard what Lawler did. 1784 01:38:31,740 --> 01:38:33,408 And I'm sorry. 1785 01:38:33,408 --> 01:38:34,909 I should have been here. 1786 01:38:41,958 --> 01:38:44,294 I came because I have something to tell you. 1787 01:38:44,294 --> 01:38:45,420 Something important. 1788 01:38:48,840 --> 01:38:50,675 Can you just look at me for a second? 1789 01:38:58,642 --> 01:39:00,644 You're still the bravest man I know. 1790 01:39:03,730 --> 01:39:05,315 When I left, I'd... 1791 01:39:06,483 --> 01:39:09,110 I'd always hope we'd find our way back to each other. 1792 01:39:11,655 --> 01:39:15,909 It's stupid, but when I was gone, I'd... 1793 01:39:15,909 --> 01:39:19,788 I'd always be asking myself WWJD. 1794 01:39:21,790 --> 01:39:23,416 What would Jackson do? 1795 01:39:29,339 --> 01:39:31,091 Oh, Christy. 1796 01:39:32,842 --> 01:39:35,345 You always knew exactly what to say. 1797 01:39:35,345 --> 01:39:36,179 Come here. 1798 01:39:36,179 --> 01:39:37,263 It is good to see you. 1799 01:39:40,600 --> 01:39:41,976 You've seen our daughter? 1800 01:39:43,103 --> 01:39:43,937 Yeah. 1801 01:39:45,188 --> 01:39:46,147 She's so big. 1802 01:39:47,899 --> 01:39:49,150 Yeah, she is. 1803 01:39:50,443 --> 01:39:53,279 She looks more and more like her mama every day. 1804 01:39:56,282 --> 01:39:58,243 I'm glad you're out, Christy. 1805 01:40:06,835 --> 01:40:07,836 Now, uh... 1806 01:40:09,796 --> 01:40:11,089 Before we part ways, 1807 01:40:13,049 --> 01:40:15,969 is there anything else you'd like to speak on? 1808 01:40:17,721 --> 01:40:19,472 Keep getting these, uh... 1809 01:40:20,557 --> 01:40:21,850 These headaches. 1810 01:40:21,850 --> 01:40:25,854 Uh, every morning when I wake up, 1811 01:40:25,854 --> 01:40:29,691 it feels like a bomb went off inside my brain. 1812 01:40:29,691 --> 01:40:31,401 Would you like to medicate that? 1813 01:40:32,318 --> 01:40:34,154 No, no. 1814 01:40:34,154 --> 01:40:36,281 Drugs just mask the pain. 1815 01:40:38,116 --> 01:40:40,785 And what's behind this pain, Jackson? 1816 01:40:45,915 --> 01:40:47,083 Shit! 1817 01:40:47,083 --> 01:40:47,959 Fuck! 1818 01:40:50,211 --> 01:40:51,421 Come on. 1819 01:40:51,421 --> 01:40:52,547 Come on. 1820 01:40:52,547 --> 01:40:53,506 No! 1821 01:40:53,506 --> 01:40:57,969 We gotta get home. 1822 01:40:57,969 --> 01:40:58,803 Shit, come on. 1823 01:40:58,803 --> 01:41:00,263 Harlow, don't you quit on me. 1824 01:41:00,263 --> 01:41:02,474 You look like fucking shit. 1825 01:41:02,474 --> 01:41:03,558 Harlow? 1826 01:41:03,558 --> 01:41:05,727 Medic! 1827 01:41:05,727 --> 01:41:06,561 Fuck! 1828 01:41:06,561 --> 01:41:07,479 Ritchie! 1829 01:41:09,981 --> 01:41:10,982 Ritchie! 1830 01:41:10,982 --> 01:41:12,692 Fuck! 1831 01:41:12,692 --> 01:41:13,485 Medic! 1832 01:41:15,069 --> 01:41:16,738 Ritchie! 1833 01:41:16,738 --> 01:41:18,907 Wake up, goddammit! 1834 01:41:18,907 --> 01:41:19,741 Ritchie! 1835 01:41:21,451 --> 01:41:22,285 No. 1836 01:41:23,745 --> 01:41:25,371 Get me a fucking medic! 1837 01:41:25,371 --> 01:41:27,957 Ritchie, don't you die on me, goddammit! 1838 01:41:27,957 --> 01:41:28,792 Goddammit! 1839 01:41:30,460 --> 01:41:31,294 Fuck! 1840 01:41:34,923 --> 01:41:35,757 Guilt. 1841 01:41:37,842 --> 01:41:40,386 We were taught never to leave cover, 1842 01:41:41,221 --> 01:41:43,765 but I thought I could save that little girl's life. 1843 01:41:44,641 --> 01:41:48,019 Instead my best friend's dead because of me. 1844 01:41:50,021 --> 01:41:50,855 Whoa, wait. 1845 01:41:52,774 --> 01:41:53,817 Reverse roles. 1846 01:41:54,943 --> 01:41:57,320 If Ritchie had to leave cover 1847 01:41:57,320 --> 01:41:59,322 'cause he had to try to save that child, 1848 01:42:01,032 --> 01:42:02,659 would you do the same thing? 1849 01:42:04,494 --> 01:42:05,495 Of course. 1850 01:42:10,124 --> 01:42:12,377 Why? 1851 01:42:12,377 --> 01:42:14,921 Because he was my best friend. 1852 01:42:14,921 --> 01:42:16,047 He was my brother. 1853 01:42:17,006 --> 01:42:18,758 Would it matter if he left cover? 1854 01:42:20,134 --> 01:42:21,344 No. 1855 01:42:21,344 --> 01:42:22,679 Exactly. 1856 01:42:22,679 --> 01:42:24,931 Trying to save that little girl's life 1857 01:42:24,931 --> 01:42:27,433 is what you had to do to live with yourself. 1858 01:42:28,434 --> 01:42:30,854 Ritchie did what he had to do 1859 01:42:30,854 --> 01:42:32,897 so he could live with himself. 1860 01:42:36,693 --> 01:42:40,238 Why don't you try to forgive yourself, Jackson? 1861 01:42:41,656 --> 01:42:43,491 Forgive yourself. 1862 01:43:52,852 --> 01:43:57,857 ♪ Ain't no such thing as a new road ♪ 1863 01:43:57,982 --> 01:44:02,612 ♪ In your rearview mirror ♪ 1864 01:44:02,612 --> 01:44:06,532 ♪ You ain't the first to look behind ♪ 1865 01:44:06,532 --> 01:44:10,370 ♪ And watch it disappear ♪ 1866 01:44:10,370 --> 01:44:14,666 ♪ Ain't no such thing as a new moon ♪ 1867 01:44:14,666 --> 01:44:19,087 ♪ Somebody already seen it from here ♪ 1868 01:44:19,087 --> 01:44:23,883 ♪ Ain't no such thing as a new road ♪ 1869 01:44:23,883 --> 01:44:28,888 ♪ In your rearview mirror ♪ 1870 01:44:29,472 --> 01:44:34,477 ♪ Ain't no such thing as a new love ♪ 1871 01:44:34,936 --> 01:44:39,315 ♪ Laying in your bed ♪ 1872 01:44:39,315 --> 01:44:42,902 ♪ You ain't the first to whisper words ♪ 1873 01:44:42,902 --> 01:44:47,240 ♪ Somebody already said ♪ 1874 01:44:47,240 --> 01:44:51,452 ♪ Ain't no such thing as new-plowed earth ♪ 1875 01:44:51,452 --> 01:44:55,665 ♪ On a honeymoon after you wed ♪ 1876 01:44:55,665 --> 01:45:00,670 ♪ Ain't no such thing as a new love ♪ 1877 01:45:00,795 --> 01:45:05,800 ♪ Laying in your bed ♪ 1878 01:45:06,676 --> 01:45:11,014 ♪ And there ain't no new way of crying ♪ 1879 01:45:11,014 --> 01:45:15,685 ♪ But way down deep you hurt ♪ 1880 01:45:15,685 --> 01:45:19,897 ♪ You ain't the first to pick yourself up ♪ 1881 01:45:19,897 --> 01:45:23,109 ♪ Brush away the dirt ♪ 1882 01:45:32,535 --> 01:45:37,415 ♪ Ain't no such thing as a new star ♪ 1883 01:45:37,415 --> 01:45:41,669 ♪ Hanging in the night ♪ 1884 01:45:41,669 --> 01:45:45,465 ♪ You ain't the first to wish you may ♪ 1885 01:45:45,465 --> 01:45:49,802 ♪ Nor the first to wish you might ♪ 1886 01:45:49,802 --> 01:45:54,390 ♪ There ain't no milk in the Milky Way ♪ 1887 01:45:54,390 --> 01:45:58,394 ♪ The Great White Way ain't white ♪ 1888 01:45:58,394 --> 01:46:03,149 ♪ Ain't no such thing as a new star ♪ 1889 01:46:03,149 --> 01:46:08,112 ♪ Hanging in the night ♪ 1890 01:46:08,905 --> 01:46:13,910 ♪ Ain't no such thing as a new way ♪ 1891 01:46:14,035 --> 01:46:18,539 ♪ Coming into this life ♪ 1892 01:46:18,539 --> 01:46:22,835 ♪ You ain't the first to leave your home ♪ 1893 01:46:22,835 --> 01:46:26,714 ♪ Make your mother cry ♪ 1894 01:46:26,714 --> 01:46:30,843 ♪ There ain't no new way of dying ♪ 1895 01:46:30,843 --> 01:46:35,348 ♪ It'll come like a thief in the night ♪ 1896 01:46:35,348 --> 01:46:40,186 ♪ Ain't no such thing as a new way ♪ 1897 01:46:40,186 --> 01:46:45,191 ♪ Coming into this life ♪ 1898 01:46:46,150 --> 01:46:50,321 ♪ And there ain't no new way of crying ♪ 1899 01:46:50,321 --> 01:46:55,159 ♪ But way down deep you hurt ♪ 1900 01:46:55,159 --> 01:46:59,580 ♪ You ain't the first to pick yourself up ♪ 1901 01:46:59,580 --> 01:47:04,585 ♪ Brush away the dirt ♪ 1902 01:47:05,294 --> 01:47:09,882 ♪ And there ain't no new way of dying ♪