1 00:00:35,420 --> 00:00:40,300 ♪ Countdown counter ♪ 2 00:00:40,300 --> 00:00:45,910 ♪ Hidden in eyes ♪ 3 00:00:45,910 --> 00:00:55,060 ♪ Explore deep dreams in the dark ♪ 4 00:00:55,060 --> 00:01:05,200 ♪ What is waiting for me at the end of the mysterious space-time ♪ 5 00:01:05,200 --> 00:01:15,180 ♪ Don't break the hope given to the world ♪ 6 00:01:15,180 --> 00:01:28,360 ♪ The sun still sets every day ♪ 7 00:01:33,140 --> 00:01:39,980 =Three-Body= 8 00:01:39,980 --> 00:01:42,820 =Episode 16= 9 00:01:56,040 --> 00:01:57,070 We found nothing. 10 00:01:57,070 --> 00:02:00,230 We still don't know what those math guys are doing, right? 11 00:02:00,230 --> 00:02:03,950 They were asked to solve certain problems within the allotted time. 12 00:02:03,950 --> 00:02:06,430 As for what that was for, they had no idea. 13 00:02:06,430 --> 00:02:10,430 Shen Yufei went to such great lengths to help Wei Cheng for her own purpose, I guess. 14 00:02:10,430 --> 00:02:15,120 Couldn't it be for love? 15 00:02:25,150 --> 00:02:25,871 No one's in. 16 00:02:25,871 --> 00:02:29,680 Let me. I got this. 17 00:02:34,590 --> 00:02:36,430 Maybe we can come again some other time. 18 00:02:36,430 --> 00:02:38,430 Move. 19 00:02:38,430 --> 00:02:40,430 Captain Shi, trespassing isn't allowed. 20 00:02:40,430 --> 00:02:41,560 I'm not breaking in. 21 00:02:41,560 --> 00:02:44,960 I'm trying to make some noise. 22 00:03:39,460 --> 00:03:41,420 (Awaiting computing resources Resources are available) 23 00:03:41,420 --> 00:03:45,900 (Initializing calculation Calculation in progress) 24 00:03:45,900 --> 00:03:50,460 (Calculation completed) 25 00:03:52,030 --> 00:03:54,840 Nailed it. 26 00:04:00,960 --> 00:04:03,590 I nailed it! 27 00:04:03,590 --> 00:04:04,870 Party time. 28 00:04:04,870 --> 00:04:07,750 Let's celebrate. 29 00:04:30,390 --> 00:04:31,161 Here you go. 30 00:04:31,161 --> 00:04:33,830 Thanks. 31 00:04:34,680 --> 00:04:38,560 It's the variable, not the constant. 32 00:04:38,560 --> 00:04:43,070 I thought it was the constant, but it's the variable. 33 00:04:46,270 --> 00:04:48,240 So, you... Probability. 34 00:04:48,240 --> 00:04:51,160 Yes, probability. 35 00:04:51,720 --> 00:04:53,800 So, you've got the result? 36 00:04:53,800 --> 00:04:55,000 No. 37 00:04:55,000 --> 00:04:57,360 This is only the first step. 38 00:04:57,360 --> 00:05:01,240 How many are they? 39 00:05:18,390 --> 00:05:21,950 More than 100 steps, maybe. 40 00:05:23,800 --> 00:05:27,070 Or more. 41 00:05:27,070 --> 00:05:29,160 Isn't it too soon to celebrate? 42 00:05:29,160 --> 00:05:30,720 Wrong! 43 00:05:30,720 --> 00:05:33,920 If you're going in the wrong direction, all those steps will lead you nowhere. 44 00:05:33,920 --> 00:05:38,270 But I'm certain that I am right on track. 45 00:05:38,270 --> 00:05:43,750 And that's worth another drink. 46 00:05:51,040 --> 00:05:54,390 What are you calculating anyway? 47 00:06:03,000 --> 00:06:05,920 What is it? 48 00:06:05,920 --> 00:06:09,240 An evolutionary algorithm. 49 00:06:09,240 --> 00:06:10,360 Evolutionary algorithm. 50 00:06:10,360 --> 00:06:13,120 What's that? 51 00:06:15,720 --> 00:06:17,920 Hey, dude, stay with me. 52 00:06:17,920 --> 00:06:19,390 What algorithm? 53 00:06:19,390 --> 00:06:21,190 What's it for? 54 00:06:21,190 --> 00:06:22,310 Wake up. 55 00:06:22,310 --> 00:06:23,310 Let's drink. 56 00:06:23,310 --> 00:06:24,121 Come on, man. 57 00:06:24,121 --> 00:06:25,680 Drink with me. 58 00:06:25,680 --> 00:06:28,390 He can't drink. 59 00:06:28,390 --> 00:06:32,360 I... I... I didn't ask him to. 60 00:06:32,360 --> 00:06:34,270 What do you want now, Captain Shi? 61 00:06:34,270 --> 00:06:36,160 Nothing. Just making small talk. 62 00:06:36,160 --> 00:06:38,920 Your husband found the right path. 63 00:06:38,920 --> 00:06:42,720 So, the path to what? 64 00:06:42,720 --> 00:06:45,480 Why do you care? 65 00:06:45,480 --> 00:06:47,870 He's into math. 66 00:06:47,870 --> 00:06:53,310 If he's doing one plus one makes two, would you be interested? 67 00:06:56,630 --> 00:07:01,270 In this world, no one truly understands him. 68 00:07:01,270 --> 00:07:04,800 Math is his one and only passion. 69 00:07:04,800 --> 00:07:08,800 He's got no other hobbies. 70 00:07:08,800 --> 00:07:14,560 To help him with his pursuit, I hired an army to work with him. 71 00:07:14,560 --> 00:07:19,800 I'm so glad that his work has finally come to fruition. 72 00:07:19,800 --> 00:07:24,240 Still, what is he working on? 73 00:07:26,360 --> 00:07:29,560 He can't take in alcohol. 74 00:07:37,600 --> 00:07:40,800 I said it wasn't me. 75 00:07:53,750 --> 00:07:57,510 Captain, Shen Yufei and Wei Cheng don't look like a married couple. 76 00:07:57,510 --> 00:07:58,311 I agree. 77 00:07:58,311 --> 00:08:03,800 With her husband on the floor, she picked up the cushion first. 78 00:08:05,870 --> 00:08:08,430 Would you call that place home? 79 00:08:08,430 --> 00:08:11,870 It's filled with piles of used paper, computers, and office supplies. 80 00:08:11,870 --> 00:08:13,680 I'd call it a studio. 81 00:08:13,680 --> 00:08:17,950 They're more employer-employee than husband-wife. 82 00:08:17,950 --> 00:08:21,360 Are all scientists like that? 83 00:08:27,480 --> 00:08:29,720 When Wei Cheng was in high school, 84 00:08:29,720 --> 00:08:33,910 he won first place in the IMO in Budapest 85 00:08:33,910 --> 00:08:35,620 and was accepted by Fudan's math program 86 00:08:35,620 --> 00:08:37,000 (Fudan University Admission Letter) without taking the entrance exam. 87 00:08:37,000 --> 00:08:39,480 But he didn't put too much effort 88 00:08:39,480 --> 00:08:40,910 into his Bachelor's, Master's, or Doctor's degrees. 89 00:08:40,910 --> 00:08:44,150 After graduation, he didn't have much of a career 90 00:08:44,150 --> 00:08:46,600 and went back to teach at a college. 91 00:08:46,600 --> 00:08:49,150 Yet he couldn't survive there, either. 92 00:08:49,150 --> 00:08:57,670 He was muddling along until he met Shen Yufei 93 00:08:57,670 --> 00:09:01,320 and married her soon after. 94 00:09:03,030 --> 00:09:10,030 Financially, she provided for him and helped with his calculation. 95 00:09:10,960 --> 00:09:15,000 When you put it like that, love can be ruled out for sure. 96 00:09:15,000 --> 00:09:18,360 Shen Yufei did all that for herself. 97 00:09:18,360 --> 00:09:22,240 Or why would she choose such a loser? 98 00:09:22,240 --> 00:09:28,670 Maybe in her eyes, he's some sort of a genius. 99 00:10:18,600 --> 00:10:22,320 You mean it's switched into the standby mode. 100 00:10:22,320 --> 00:10:23,440 Yes. 101 00:10:23,440 --> 00:10:29,030 A few key parts are still running to store the completed data 102 00:10:29,030 --> 00:10:31,670 and maintain basic operations 103 00:10:31,670 --> 00:10:35,440 to prepare the computer to reenter the compute mode anytime. 104 00:10:35,440 --> 00:10:39,270 Also, that's more economical. 105 00:10:39,270 --> 00:10:42,080 Yes, as it should be. 106 00:10:42,080 --> 00:10:44,390 It's been running for 16 long months. 107 00:10:44,390 --> 00:10:50,080 Your Majesty, the first phase of the computation was complete. 108 00:10:50,080 --> 00:10:53,030 The results precisely described the orbits 109 00:10:53,030 --> 00:10:58,000 of the three suns for the next two years. 110 00:10:58,000 --> 00:11:01,080 Tell me about it. 111 00:11:02,790 --> 00:11:05,550 My great Emperor, the calculations show 112 00:11:05,550 --> 00:11:08,270 that the long night is about to be over. 113 00:11:08,270 --> 00:11:13,750 We'll soon welcome the first sunrise of a long Stable Era. 114 00:11:13,750 --> 00:11:16,750 You mean the sun is about to rise? 115 00:11:16,750 --> 00:11:17,670 Yes. 116 00:11:17,670 --> 00:11:21,240 And this Era will last over a year. 117 00:11:21,240 --> 00:11:24,510 Judging by the orbital parameters, the climate will be mild and comfortable. 118 00:11:24,510 --> 00:11:28,080 Please let your empire be rehydrated! 119 00:11:28,080 --> 00:11:31,200 Rehydrate. 120 00:11:34,870 --> 00:11:40,790 In just five seconds, Your Majesty, prepare to receive your glory! 121 00:11:55,720 --> 00:11:59,840 Your Majesty, I'm afraid the calculations were in error. 122 00:11:59,840 --> 00:12:01,720 Disaster is about to befall us! 123 00:12:01,720 --> 00:12:03,120 What are you babbling about? 124 00:12:03,120 --> 00:12:07,440 You, a mere astrologer, are questioning His Majesty's grand computer? 125 00:12:07,440 --> 00:12:09,200 Don't you see that the sun is rising at the exact moment 126 00:12:09,200 --> 00:12:11,790 predicted by our precise calculations? 127 00:12:11,790 --> 00:12:13,670 But how many suns do you see? 128 00:12:13,670 --> 00:12:15,240 How many? 129 00:12:15,240 --> 00:12:16,870 Need you ask? 130 00:12:16,870 --> 00:12:20,000 Astrologer, you must at least know how to count. 131 00:12:20,000 --> 00:12:21,720 Of course, there's only one sun. 132 00:12:21,720 --> 00:12:24,270 And the temperature is perfect. 133 00:12:24,270 --> 00:12:27,030 No, Your Majesty. 134 00:12:27,030 --> 00:12:28,440 There are three. 135 00:12:28,440 --> 00:12:32,240 The other two are behind that one! 136 00:12:32,240 --> 00:12:34,030 Are you out of your mind? 137 00:12:34,030 --> 00:12:36,200 The Imperial Observatory has confirmed 138 00:12:36,200 --> 00:12:39,910 that the three suns are in a straight line, moving around our planet 139 00:12:39,910 --> 00:12:42,120 at the same angular speed! 140 00:12:42,120 --> 00:12:44,670 This is extremely rare! 141 00:12:44,670 --> 00:12:46,480 A Tri-solar Syzygy. 142 00:12:46,480 --> 00:12:49,550 Thus, our planet and the three suns 143 00:12:49,550 --> 00:12:58,150 are in a straight line with our world at the end of this line! 144 00:12:58,150 --> 00:13:00,000 Are you sure about this? 145 00:13:00,000 --> 00:13:01,910 Absolutely! 146 00:13:01,910 --> 00:13:03,390 The observation was conducted 147 00:13:03,390 --> 00:13:05,670 by the Western astronomers of the Imperial Observatory, 148 00:13:05,670 --> 00:13:08,510 including Kepler and Herschel. 149 00:13:08,510 --> 00:13:14,600 They're using the largest telescope in the world, imported from Europe! 150 00:13:14,600 --> 00:13:20,790 My greatest, most honorable Emperor, this is the most propitious sign! 151 00:13:20,790 --> 00:13:24,510 Now that the three suns are orbiting around our planet, 152 00:13:24,510 --> 00:13:27,030 your empire becomes the center of the universe. 153 00:13:27,030 --> 00:13:29,750 This is God's reward for our efforts. 154 00:13:29,750 --> 00:13:33,440 Let me double-check the calculations. 155 00:13:33,440 --> 00:13:37,510 I'll... I'll prove this! 156 00:13:39,440 --> 00:13:43,790 Von Neumann, what do you think about this phenomenon? 157 00:13:43,790 --> 00:13:49,240 Your Majesty, it wasn't included in any of the previous calculations. 158 00:13:49,240 --> 00:13:54,080 I'll try to... Report! 159 00:13:54,870 --> 00:13:56,150 What now? 160 00:13:56,150 --> 00:13:58,030 Sir Newton stole a horse and left. 161 00:13:58,030 --> 00:13:59,510 We lost track of him. 162 00:13:59,510 --> 00:14:01,200 What? 163 00:14:01,200 --> 00:14:02,720 That rat! 164 00:14:02,720 --> 00:14:04,510 How dare he flee! 165 00:14:04,510 --> 00:14:06,480 He's a good-for-nothing! 166 00:14:06,480 --> 00:14:08,480 A coward, a chicken! 167 00:14:08,480 --> 00:14:11,630 Your Majesty, please unsheathe your sword. 168 00:14:11,630 --> 00:14:12,910 What for? 169 00:14:12,910 --> 00:14:15,870 Please try to swing it. 170 00:14:17,270 --> 00:14:20,500 Why is it so light? 171 00:14:20,500 --> 00:14:23,600 The game's V-suit can't simulate the feeling of diminished gravity. 172 00:14:23,600 --> 00:14:27,480 Otherwise, we'd feel that we're much lighter as well. 173 00:14:27,480 --> 00:14:29,360 Look! Down there! 174 00:14:29,360 --> 00:14:30,960 Look at those men! 175 00:14:30,960 --> 00:14:33,720 And the horses! 176 00:14:57,670 --> 00:15:00,150 So, what's going on here? 177 00:15:00,150 --> 00:15:04,000 Your Majesty, the three suns are over our planet in a straight line, 178 00:15:04,000 --> 00:15:09,960 so their gravitational forces are added together... 179 00:15:34,510 --> 00:15:36,120 What's next? 180 00:15:36,120 --> 00:15:39,240 Acceleration? 181 00:15:39,240 --> 00:15:41,270 Are the mountains transparent? 182 00:15:41,270 --> 00:15:42,600 They aren't mountains. 183 00:15:42,600 --> 00:15:45,360 They were formed from the ocean attracted into space. 184 00:15:45,360 --> 00:15:47,840 I figured it out! Electronic elements! 185 00:15:47,840 --> 00:15:51,510 Use them to make gate circuits and combine them into computers! 186 00:15:51,510 --> 00:15:56,630 Such computers will be much faster! 187 00:16:08,000 --> 00:16:11,240 (Tri-solar Syzygy.) 188 00:16:17,910 --> 00:16:23,000 (Because the atmosphere was gone, there was no more sound.) 189 00:16:25,510 --> 00:16:29,240 (I was seeing the other two suns.) 190 00:16:30,200 --> 00:16:34,240 (Civilization No. 184 was destroyed by the stacked gravitational attractions) 191 00:16:34,240 --> 00:16:35,390 (of a Tri-solar Syzygy.) 192 00:16:35,390 --> 00:16:37,670 (This civilization had advanced to the Scientific Revolution) 193 00:16:37,670 --> 00:16:39,670 (and the Industrial Revolution.) 194 00:16:39,670 --> 00:16:44,910 (In this civilization, Newton established nonrelativistic classical mechanics.) 195 00:16:44,910 --> 00:16:45,721 (At the same time, ) 196 00:16:45,721 --> 00:16:47,870 (due to the invention of calculus and the Von Neumann) 197 00:16:47,870 --> 00:16:51,510 (architecture computer, the foundation was set for the quantitative mathematical analysis) 198 00:16:51,510 --> 00:16:53,870 (of the motion of three bodies.) 199 00:16:53,870 --> 00:16:58,440 (After a long time, life and civilization will begin again, ) 200 00:16:58,440 --> 00:17:03,030 (and progress once more through the unpredictable world of Three-Body.) 201 00:17:03,030 --> 00:17:06,750 (We invite you to log on again.) 202 00:17:14,680 --> 00:17:16,400 Yes? 203 00:17:16,400 --> 00:17:17,201 Hello. 204 00:17:17,201 --> 00:17:19,480 First, thanks for giving us your real number. 205 00:17:19,480 --> 00:17:22,000 I'm a system administrator for the Three-Body game. 206 00:17:22,000 --> 00:17:25,590 Please tell me your name, education, occupation, and position. 207 00:17:25,590 --> 00:17:28,880 You left them blank during registration. 208 00:17:28,880 --> 00:17:31,240 What do they have to do with the game? 209 00:17:31,240 --> 00:17:34,440 Now that you've reached this level, we need such information from you. 210 00:17:34,440 --> 00:17:39,160 If you refuse, Three-Body will shut you out permanently. 211 00:17:39,680 --> 00:17:41,240 Name: Wang Miao. 212 00:17:41,240 --> 00:17:43,110 Education: Doctorate. 213 00:17:43,110 --> 00:17:46,400 Occupation: Chief Engineer of the National Nanomaterial Center. 214 00:17:46,400 --> 00:17:47,680 Thank you, Dr. Wang. 215 00:17:47,680 --> 00:17:52,310 You're qualified for continuing in Three-Body. 216 00:17:52,310 --> 00:17:54,440 May I ask you a question? 217 00:17:54,440 --> 00:17:55,031 Sorry, sir. 218 00:17:55,031 --> 00:17:58,590 As a system administrator, I'm unauthorized to answer any questions. 219 00:17:58,590 --> 00:18:01,000 There will be a meet-up for the players soon. 220 00:18:01,000 --> 00:18:04,030 You're welcome to attend if you're gonna continue playing. 221 00:18:04,030 --> 00:18:08,310 We'll send you the information by email once your identity checks out. 222 00:18:08,310 --> 00:18:11,590 Please check your mailbox. 223 00:18:19,000 --> 00:18:23,510 Are you saying either you go to the meet-up or you're out? 224 00:18:23,510 --> 00:18:25,240 I suppose. 225 00:18:25,240 --> 00:18:27,750 - Have you received the email? - Not yet. 226 00:18:27,750 --> 00:18:31,350 They'll verify my profile before sending it. 227 00:18:31,350 --> 00:18:36,000 But this new trial in the game has given me another idea. 228 00:18:36,000 --> 00:18:38,240 What is it? 229 00:18:38,240 --> 00:18:40,440 The Three-Body Problem is about physics, 230 00:18:40,440 --> 00:18:44,400 but maybe it can be solved by calculation. 231 00:18:44,400 --> 00:18:45,270 So math? 232 00:18:45,270 --> 00:18:47,200 Yes. 233 00:18:47,200 --> 00:18:49,110 A mathematical model. 234 00:18:49,110 --> 00:18:51,510 We're gonna need a complex one. 235 00:18:51,510 --> 00:18:56,830 Someone thought so, too, but beat you to it by a few months. 236 00:18:56,830 --> 00:18:58,550 You know who it was? 237 00:18:58,550 --> 00:19:01,160 Who? 238 00:19:03,100 --> 00:19:04,480 (Shen Yufei) 239 00:19:04,480 --> 00:19:07,240 Shen Yufei. 240 00:19:07,240 --> 00:19:09,920 Guess she's been working on a solution 241 00:19:09,920 --> 00:19:12,790 to the Three-Body Problem in the game. 242 00:19:12,790 --> 00:19:15,960 To think that she let you in, half-knowing. 243 00:19:15,960 --> 00:19:20,960 Listen, she's hired over 100 experts, including her husband, Wei Cheng, 244 00:19:20,960 --> 00:19:23,000 (Wei Cheng) to calculate day and night. 245 00:19:23,000 --> 00:19:24,720 I didn't know what they were working on, 246 00:19:24,720 --> 00:19:29,030 but given what you said, it must be the Three-Body Problem. 247 00:19:29,030 --> 00:19:34,400 Shen Yufei is more than she shows. 248 00:19:34,400 --> 00:19:37,640 A scientist trying to solve the Three-Body Problem 249 00:19:37,640 --> 00:19:40,880 doesn't prove anything. 250 00:19:41,790 --> 00:19:44,920 I know that. 251 00:19:50,920 --> 00:19:53,590 Considering what you two are doing, 252 00:19:53,590 --> 00:20:02,680 I mean, are you gonna be a mathematician next? 253 00:20:05,880 --> 00:20:07,400 Let me ask you something. 254 00:20:07,400 --> 00:20:10,640 Are you and your wife close? 255 00:20:12,550 --> 00:20:15,590 What... what I'm saying is if you and your wife... 256 00:20:15,590 --> 00:20:17,400 if you two, you know... 257 00:20:17,400 --> 00:20:21,510 I mean, if your wife got drunk and she was under the couch, 258 00:20:21,510 --> 00:20:26,310 there you were... uh... She didn't throw up, though. 259 00:20:26,310 --> 00:20:29,510 She knocked the cushion to the floor. 260 00:20:29,510 --> 00:20:33,310 At this point, well, normally, she wasn't like that. 261 00:20:33,310 --> 00:20:37,880 So, what would you... My wife never drinks. 262 00:20:40,880 --> 00:20:42,440 Sure. 263 00:20:42,440 --> 00:20:46,030 I know she, uh, she doesn't drink. 264 00:20:46,030 --> 00:20:49,070 Normally, she doesn't. 265 00:21:22,680 --> 00:21:24,270 It's me. 266 00:21:24,270 --> 00:21:26,640 Send me the clips if they're done. 267 00:21:26,640 --> 00:21:28,750 I'll edit them. 268 00:21:28,750 --> 00:21:32,400 OK. Gotta go. Bye. 269 00:21:32,400 --> 00:21:35,680 I turned off your monitor. 270 00:21:42,920 --> 00:21:46,030 You freaked me out! 271 00:21:49,920 --> 00:21:53,680 A few days ago, a lab in Y City, Country M 272 00:21:53,680 --> 00:21:56,720 suffered a blast in an accident. 273 00:21:56,720 --> 00:22:02,110 Four scientists, including a Nobel laureate, were killed. 274 00:22:02,110 --> 00:22:03,310 I know. 275 00:22:03,310 --> 00:22:06,400 I read the news. 276 00:22:06,400 --> 00:22:08,270 Yes. 277 00:22:08,270 --> 00:22:10,830 That's what the news said. 278 00:22:10,830 --> 00:22:13,550 But it's not true? 279 00:22:13,550 --> 00:22:20,880 The four scientists were there for their monthly bridge day. 280 00:22:20,880 --> 00:22:25,000 They didn't do any experiments, so the explosion was only a cover. 281 00:22:25,000 --> 00:22:27,680 Someone is behind all that 282 00:22:27,680 --> 00:22:30,240 to bury the truth and run the made-up story. 283 00:22:30,240 --> 00:22:31,920 But that's not your job to find out. 284 00:22:31,920 --> 00:22:34,960 Someone else will. 285 00:22:34,960 --> 00:22:39,000 The hidden truths must be uncovered. 286 00:22:39,000 --> 00:22:43,200 What should we do now? 287 00:22:44,350 --> 00:22:48,960 Shen Yufei and I don't always see eye to eye, 288 00:22:48,960 --> 00:22:55,400 but we're forced to take the same path. 289 00:23:17,480 --> 00:23:20,790 Is there really a so-called "farmer"? 290 00:23:20,790 --> 00:23:26,750 Are you aware of the Hadza, a primitive tribe in the wilderness of Africa? 291 00:23:26,750 --> 00:23:33,760 They're still a hunter-gatherer society living in the caves 292 00:23:33,760 --> 00:23:39,720 and treating the sick with ground herbs. 293 00:23:39,720 --> 00:23:44,350 (The Last Hunter-gatherer Tribe in Africa) And then you show up with antibiotics 294 00:23:44,350 --> 00:23:46,510 to cure them. 295 00:23:46,510 --> 00:23:51,590 You give them seeds so that they'll have food to eat. 296 00:23:51,590 --> 00:23:55,920 You teach them calendar and architecture 297 00:23:55,920 --> 00:23:59,440 to build houses outside the caves. 298 00:23:59,440 --> 00:24:02,070 Because of you, they have a lamp. 299 00:24:02,070 --> 00:24:06,550 Now, in their eyes, you're their Lord. 300 00:24:06,550 --> 00:24:08,270 Let me get this straight. 301 00:24:08,270 --> 00:24:12,480 So we're living in a world where there are more advanced technologies 302 00:24:12,480 --> 00:24:15,160 than we know. 303 00:24:15,160 --> 00:24:18,400 You want people to resist technological development 304 00:24:18,400 --> 00:24:21,590 because however it develops, it's nowhere near Lord's level. 305 00:24:21,590 --> 00:24:23,920 Is that so? 306 00:24:23,920 --> 00:24:27,070 And it does more harm than good. 307 00:24:27,590 --> 00:24:28,920 That's true. 308 00:24:28,920 --> 00:24:32,030 It's polluting everything. 309 00:24:32,030 --> 00:24:39,640 Water, light, air, wildlife habitat, and our habitat. 310 00:24:39,640 --> 00:24:44,880 Come to think of it, in a way, technology is advancing 311 00:24:44,880 --> 00:24:47,000 at the cost of our lives. 312 00:24:47,000 --> 00:24:52,550 Wind and solar power generation have been well-developed, 313 00:24:52,550 --> 00:24:55,440 but why are they yet to be widely used for residential power? 314 00:24:55,440 --> 00:24:57,880 Because in that case, 315 00:24:57,880 --> 00:25:02,790 the group that originally controls the resources will lose 316 00:25:02,790 --> 00:25:06,270 some of their interests forever. 317 00:25:06,270 --> 00:25:14,110 I can be their Lord, but what's my goal? 318 00:25:14,110 --> 00:25:16,960 Who are you? A martyr? 319 00:25:16,960 --> 00:25:20,400 Or a clown? 320 00:25:55,440 --> 00:25:56,550 How did you get in? 321 00:25:56,550 --> 00:25:59,480 Wasn't the door closed? 322 00:26:04,240 --> 00:26:05,830 Terminate your calculation. 323 00:26:05,830 --> 00:26:06,750 Not now. 324 00:26:06,750 --> 00:26:08,350 I've just found my way. 325 00:26:08,350 --> 00:26:11,200 There are many more steps to take. 326 00:26:11,200 --> 00:26:12,200 I said stop it. 327 00:26:12,200 --> 00:26:13,031 It's meaningless. 328 00:26:13,031 --> 00:26:14,000 I don't care. 329 00:26:14,000 --> 00:26:16,960 This is my passion. 330 00:26:18,030 --> 00:26:21,510 Wait outside for Shen Yufei. 331 00:26:39,790 --> 00:26:44,070 Your toy gun looks so real. 332 00:26:53,270 --> 00:26:56,880 Stop it. It's boring. 333 00:27:03,200 --> 00:27:05,200 No, it's not saved! 334 00:27:05,200 --> 00:27:08,200 It's gone! 335 00:27:11,200 --> 00:27:16,310 I said stop it right now. 336 00:27:21,510 --> 00:27:25,030 So, uh, it's not a toy, is it? 337 00:27:25,030 --> 00:27:27,750 It's... it's the real deal. 338 00:27:27,750 --> 00:27:31,070 You know what? You're right. 339 00:27:31,070 --> 00:27:37,200 My... my calculation is meaningless. 340 00:27:37,200 --> 00:27:40,160 Are you gonna kill him in my face? 341 00:27:40,160 --> 00:27:46,270 Although we do things differently, you should know I'll shoot if I have to. 342 00:27:46,270 --> 00:27:47,270 Call the cops. 343 00:27:47,270 --> 00:27:48,640 Call the cops. 344 00:27:48,640 --> 00:27:50,270 Call the cops. 345 00:27:50,270 --> 00:27:52,640 Cops? 346 00:27:52,640 --> 00:27:55,310 Even God can't save you. 347 00:27:55,310 --> 00:27:58,070 Commander was blind to allow devils like you 348 00:27:58,070 --> 00:28:01,200 to join the organization. 349 00:28:01,200 --> 00:28:05,920 Can you tell which side Commander is on? 350 00:28:05,920 --> 00:28:08,160 Wei Cheng, go back to your room. 351 00:28:08,160 --> 00:28:10,680 OK. 352 00:28:14,160 --> 00:28:17,880 But... but this is... this is my room. 353 00:28:17,880 --> 00:28:20,960 I... I'm going upstairs. 354 00:28:32,350 --> 00:28:35,270 Meaningless. 355 00:28:39,920 --> 00:28:43,750 Wei Cheng was lost for a long time until recently, he made a breakthrough 356 00:28:43,750 --> 00:28:46,000 and found a way. 357 00:28:46,000 --> 00:28:51,350 I wasn't sure if it was right, but your reaction told me it is. 358 00:28:51,350 --> 00:28:53,590 And so what? 359 00:28:53,590 --> 00:28:59,400 Maybe it'll take decades from there or to no avail. 360 00:28:59,400 --> 00:29:03,920 You're keeping Lord from coming. 361 00:29:03,920 --> 00:29:05,790 I'm saving it. 362 00:29:05,790 --> 00:29:08,720 Does Lord need your redemption? 363 00:29:08,720 --> 00:29:13,400 Do the shooter and the farmer need consolation from two-dimensional creatures or turkeys? 364 00:29:13,400 --> 00:29:14,790 You aren't Lord. 365 00:29:14,790 --> 00:29:17,590 You can't speak for it. 366 00:29:17,590 --> 00:29:24,310 Shen Yufei, were you able to hear Lord's voice? 367 00:29:28,270 --> 00:29:35,510 We know Lord is there and it's been guiding us. 368 00:29:38,110 --> 00:29:42,030 But what have you done? 369 00:29:42,590 --> 00:29:47,200 You've been separating Lord from us so that it only communicates with you, 370 00:29:47,200 --> 00:29:49,880 and then you tell us what to do in Lord's name. 371 00:29:49,880 --> 00:29:54,310 Don't I have the right to question if your rendering is faithful? 372 00:29:54,310 --> 00:29:56,920 Wei Cheng has only taken one small step. 373 00:29:56,920 --> 00:30:00,960 No one knows if that's right, including you, 374 00:30:00,960 --> 00:30:08,480 but I know, because Lord has told me so. 375 00:30:08,480 --> 00:30:11,590 Lord knows everything. 376 00:30:14,480 --> 00:30:18,160 Lord shouldn't be your leverage. 377 00:30:27,160 --> 00:30:30,350 Does Lord care? 378 00:30:35,960 --> 00:30:39,350 The new receiving system is ready to be deployed. 379 00:30:39,350 --> 00:30:42,550 Reception of all bands in the direction of Centaurus will be expanded 380 00:30:42,550 --> 00:30:44,350 to the maximum range. 381 00:30:44,350 --> 00:30:46,550 I'll see to it. 382 00:30:46,550 --> 00:30:51,550 Also, I've mulled over what Pan Han said. 383 00:30:51,550 --> 00:30:56,750 He asked me... Were you able to hear Lord's voice? 384 00:30:56,750 --> 00:31:00,030 He said, "hear Lord's voice". 385 00:31:00,030 --> 00:31:01,720 Don't worry. 386 00:31:01,720 --> 00:31:05,200 I'll take care of the new system. 387 00:31:52,960 --> 00:31:55,440 We have seven, maybe eight cases. 388 00:31:55,440 --> 00:31:56,790 It's getting out of control. 389 00:31:56,790 --> 00:32:00,240 The North American Sector has had four terrorist attacks. 390 00:32:00,240 --> 00:32:02,920 It seems as though the enemy is escalating. 391 00:32:02,920 --> 00:32:06,750 We just got one case in our sector so far, 392 00:32:06,750 --> 00:32:11,000 but it causes bad influence of public opinion. 393 00:32:11,000 --> 00:32:14,880 General Chang, how about Beijing Sector? 394 00:32:14,880 --> 00:32:16,720 Relatively stable as of now. 395 00:32:16,720 --> 00:32:18,830 No similar cases have happened. 396 00:32:18,830 --> 00:32:23,350 Can we confirm that the attacks are related to our investigation? 397 00:32:23,350 --> 00:32:24,310 Yes. 398 00:32:24,310 --> 00:32:26,270 We managed to capture a few suspects. 399 00:32:26,270 --> 00:32:29,110 What I find odd though is that most of them 400 00:32:29,110 --> 00:32:30,920 are known environmentalists and pacifists, 401 00:32:30,920 --> 00:32:34,270 but somehow, they're turning into violent terrorists, 402 00:32:34,270 --> 00:32:37,680 using the same slogan. 403 00:32:38,480 --> 00:32:41,030 "Lord will come to punish vice." 404 00:32:41,030 --> 00:32:43,070 That "Lord" again. 405 00:32:43,070 --> 00:32:44,440 What kind of lord? 406 00:32:44,440 --> 00:32:45,960 Landlord? 407 00:32:45,960 --> 00:32:47,480 "Punish vice." 408 00:32:47,480 --> 00:32:48,640 Whose vice? 409 00:32:48,640 --> 00:32:50,270 Turkeys'? 410 00:32:50,270 --> 00:32:51,960 But what about those rioters? 411 00:32:51,960 --> 00:32:53,960 Aren't they also turkeys? 412 00:32:53,960 --> 00:32:59,960 Even if Lord will come, those mobs are using it to mess around. 413 00:32:59,960 --> 00:33:04,030 Although such attacks aren't found in our sector, 414 00:33:04,030 --> 00:33:08,750 we have to stay on guard. 415 00:33:08,750 --> 00:33:10,400 Against what? 416 00:33:10,400 --> 00:33:13,160 I don't even know what this "Lord" is. 417 00:33:13,160 --> 00:33:16,880 Chang, you said those mobs 418 00:33:16,880 --> 00:33:20,720 used to be pacifists and renowned scholars, right? 419 00:33:20,720 --> 00:33:24,030 Do they have anything to do with the Frontiers of Science? 420 00:33:24,030 --> 00:33:29,110 It seems to me that they're acting as HR screening out candidates. 421 00:33:29,110 --> 00:33:34,310 Is there an even bigger organization backing them? 422 00:33:34,310 --> 00:33:37,960 Wang Miao has passed their screening, hasn't he? 423 00:33:37,960 --> 00:33:44,400 It's better that he receives their email ASAP. 424 00:33:51,110 --> 00:33:52,640 Thank you for coming. 425 00:33:52,640 --> 00:33:55,640 That's all for today. 426 00:34:08,030 --> 00:34:10,630 When was the last time you came here? 427 00:34:10,630 --> 00:34:16,880 Did you send Wei Cheng away so that he can continue his calculation? 428 00:34:16,880 --> 00:34:20,880 You've been escalating things in North America and Europe. 429 00:34:20,880 --> 00:34:24,110 Those are terrorist attacks. 430 00:34:24,110 --> 00:34:26,630 I'm practicing Lord's will. 431 00:34:26,630 --> 00:34:30,360 "Lord will come to punish vice." 432 00:34:30,360 --> 00:34:36,920 Once the Three-Body Problem is solved, we'll all be saved. 433 00:34:36,920 --> 00:34:39,000 You naive Redemptionists! 434 00:34:39,000 --> 00:34:44,440 You reject the redemptive power for your goal of destruction, don't you? 435 00:34:44,440 --> 00:34:47,550 Look around. They deserve it. 436 00:34:47,550 --> 00:34:48,960 "Human society can no longer 437 00:34:48,960 --> 00:34:52,070 rely on its own power to solve its problems." 438 00:34:52,070 --> 00:34:55,500 That's what Commander said. 439 00:34:55,500 --> 00:34:59,280 "Human society can no longer rely on its own power 440 00:34:59,280 --> 00:35:02,070 to restrain its madness. 441 00:35:02,070 --> 00:35:04,550 Therefore, we ask Lord to come to this world, 442 00:35:04,550 --> 00:35:10,960 and with its power, forcefully watch over us and transform us 443 00:35:10,960 --> 00:35:17,230 "so as to create a brand-new, perfect human civilization." 444 00:35:17,230 --> 00:35:22,590 That's Commander's original words and our plan, too. 445 00:35:22,590 --> 00:35:25,590 You remember every word of it. 446 00:35:25,590 --> 00:35:29,280 Having Lord come here is our plan, no? 447 00:35:29,280 --> 00:35:31,960 What the Redemptionists like you are doing? 448 00:35:31,960 --> 00:35:35,360 You really believe your so-called redemption 449 00:35:35,360 --> 00:35:37,000 can solve Lord's problems? 450 00:35:37,000 --> 00:35:39,920 And what you people have done? 451 00:35:39,920 --> 00:35:44,960 You intercepted Lord's messages, distorted Lord's will, 452 00:35:44,960 --> 00:35:49,440 brainwashed and threatened members of our organization nonstop. 453 00:35:49,440 --> 00:35:53,960 I know you, the Adventists, have your own secret agenda, don't you? 454 00:35:53,960 --> 00:35:56,480 That is to destroy all humans. 455 00:35:56,480 --> 00:36:00,590 The human race is an evil species. 456 00:36:01,110 --> 00:36:04,590 Human civilization has committed unforgivable crimes against the Earth 457 00:36:04,590 --> 00:36:08,320 and must be punished. 458 00:36:09,440 --> 00:36:12,480 The ultimate goal of the Adventists is to ask Lord 459 00:36:12,480 --> 00:36:18,590 to carry out this divine punishment: the destruction of all humankind. 460 00:36:18,590 --> 00:36:21,800 That's already an open secret. 461 00:36:21,800 --> 00:36:26,960 With the humans gone, the world will be changed. 462 00:36:26,960 --> 00:36:31,000 That's why we're the Adventists instead of the Terminators. 463 00:36:31,000 --> 00:36:34,070 You misrepresented Lord's will. 464 00:36:34,070 --> 00:36:38,480 You used to be one of us, but somehow, 465 00:36:38,480 --> 00:36:42,480 you were converted to a Redemptionist, 466 00:36:42,480 --> 00:36:48,070 which is slightly better than those cockamamie Survivors. 467 00:36:48,070 --> 00:36:54,030 Both you and I know we won't be able to see Lord coming. 468 00:36:54,030 --> 00:36:57,030 The world is beyond redemption, 469 00:36:57,030 --> 00:37:02,070 but you're afraid of change as you see it equals destruction. 470 00:37:02,070 --> 00:37:07,760 Only those who rise above death understand the coming of Lord. 471 00:37:07,760 --> 00:37:10,360 You know what Lord's will is? 472 00:37:10,360 --> 00:37:14,140 I'll be able to hear its voice. 473 00:37:14,140 --> 00:37:16,510 Halt Wei Cheng's computation. 474 00:37:16,510 --> 00:37:19,070 End your so-called redemption. 475 00:37:19,070 --> 00:37:24,550 Otherwise, you will be destroyed. 476 00:37:33,630 --> 00:37:37,280 Clearly, humans can't rely on their own power 477 00:37:37,280 --> 00:37:40,670 to restrain their madness. 478 00:37:41,400 --> 00:37:49,280 But I'll keep hope alive and continue saving this broken world. 479 00:37:51,150 --> 00:37:54,320 Wei Cheng is still working on his calculation. 480 00:37:54,320 --> 00:37:56,760 You think he'll make it? 481 00:37:56,760 --> 00:38:01,400 Shen Yufei said she'd be able to hear the voice from the Lord. 482 00:38:01,400 --> 00:38:02,480 Do you think so? 483 00:38:02,480 --> 00:38:06,800 I want her to stop, completely. 484 00:38:06,800 --> 00:38:12,400 You said it's only human beings who're violated, while the world's changed. 485 00:38:12,400 --> 00:38:14,190 I have a question. 486 00:38:14,190 --> 00:38:15,920 A question? 487 00:38:15,920 --> 00:38:18,070 That is quite unusual of you. 488 00:38:18,070 --> 00:38:22,280 Commander, which side is she on? 489 00:38:22,280 --> 00:38:23,880 The Adventists? 490 00:38:23,880 --> 00:38:26,110 The Redemptionists? 491 00:38:26,110 --> 00:38:29,320 Or the Survivors? 492 00:38:29,840 --> 00:38:32,230 She... is the Commander. 493 00:38:32,230 --> 00:38:36,320 So why would she choose a side? 494 00:38:38,840 --> 00:38:40,550 Why haven't they sent the email? 495 00:38:40,550 --> 00:38:41,440 Have they forgotten? 496 00:38:41,440 --> 00:38:42,630 It's only been one day. 497 00:38:42,630 --> 00:38:45,480 Be patient. 498 00:38:58,580 --> 00:39:04,280 (Ye Wenjie) 499 00:39:04,280 --> 00:39:06,400 What's wrong? 500 00:39:06,400 --> 00:39:09,070 Are you surprised? 501 00:39:12,800 --> 00:39:14,670 What is this? 502 00:39:14,670 --> 00:39:16,030 You tell me. 503 00:39:16,030 --> 00:39:17,840 Think about it. 504 00:39:17,840 --> 00:39:24,840 Who was it that told you about the Frontiers of Science? 505 00:39:24,840 --> 00:39:26,320 You. 506 00:39:26,320 --> 00:39:33,550 I mean, who first introduced you to the Frontiers of Science? 507 00:39:33,550 --> 00:39:36,550 Shen Yufei. 508 00:39:36,550 --> 00:39:38,550 Who made you see the universe flicker? 509 00:39:38,550 --> 00:39:41,400 Shen Yufei. 510 00:39:42,800 --> 00:39:45,030 Who talked you into playing Three-Body? 511 00:39:45,030 --> 00:39:45,761 Shen Yufei. 512 00:39:45,761 --> 00:39:48,030 You have a one-track mind, don't you? 513 00:39:48,030 --> 00:39:50,510 Think it over. 514 00:39:50,510 --> 00:39:53,920 Without Ye Wenjie, would you see the flicker? 515 00:39:53,920 --> 00:39:57,000 Without Ye Wenjie, would you understand the flying stars? 516 00:39:57,000 --> 00:40:00,670 Without such knowledge, would you get the hang of the game? 517 00:40:00,670 --> 00:40:03,360 I don't want to be suspicious, but she made me. 518 00:40:03,360 --> 00:40:06,800 She's everywhere in my leads! 519 00:40:06,800 --> 00:40:09,400 Shen Yufei booked a train ticket to Hai City. 520 00:40:09,400 --> 00:40:12,230 K1303, departs at 22:13. 521 00:40:12,230 --> 00:40:16,920 - She's boarded the train... - Wait. Hold on... Hai City? 522 00:40:16,920 --> 00:40:20,760 Hai City... Shen Yufei. 523 00:40:20,760 --> 00:40:23,400 Hai City. 524 00:40:23,400 --> 00:40:27,880 Shen Yufei's foreign-funded company owns a red ginseng factory in Qijiatun. 525 00:40:27,880 --> 00:40:30,920 Qijiatun neighbors Hai City. 526 00:40:30,920 --> 00:40:34,760 It takes only 30 minutes from Hai City to Qijiatun. 527 00:40:34,760 --> 00:40:36,880 (Ye Wenjie) Does red ginseng need nanotech? 528 00:40:36,880 --> 00:40:40,510 A few days ago, an old friend from the base brought a gift for me. 529 00:40:40,510 --> 00:40:41,630 Here you are. 530 00:40:41,630 --> 00:40:43,800 (Red Ginseng) This is the red ginseng you gave me. 531 00:40:43,800 --> 00:40:45,070 Thank you. 532 00:40:45,070 --> 00:40:46,440 She's on a business trip. 533 00:40:46,440 --> 00:40:49,320 They're apples and oranges. So Far-fetched! 534 00:40:49,320 --> 00:40:51,630 Nanotech and ginseng? 535 00:40:51,630 --> 00:40:53,360 No. 536 00:40:53,360 --> 00:40:55,320 What do you mean? 537 00:40:55,320 --> 00:40:58,000 They're unrelated? 538 00:41:00,110 --> 00:41:02,630 Why didn't you tell me that Ye Wenjie gave you red ginseng? 539 00:41:02,630 --> 00:41:07,000 I didn't know Shen Yufei's company also owns such a factory. 540 00:41:17,360 --> 00:41:20,000 Here it is. 541 00:41:22,900 --> 00:41:24,230 (Address: No. 39, Qijiatun) 542 00:41:24,230 --> 00:41:26,360 No. 39, Qijiatun. 543 00:41:26,360 --> 00:41:29,320 May I use your computer? 544 00:41:35,230 --> 00:41:37,070 Call Ye Wenjie. 545 00:41:37,070 --> 00:41:37,761 Now? 546 00:41:37,761 --> 00:41:41,280 Yeah. Do it! 547 00:41:44,980 --> 00:41:46,960 (Xinlai Red Ginseng for Better Health) 548 00:41:46,960 --> 00:41:48,710 This ginseng factory 549 00:41:48,710 --> 00:41:50,880 (Processed Ginseng Products) has hardly sold any products. 550 00:41:50,880 --> 00:41:52,360 They must still be in R&D. 551 00:41:52,360 --> 00:41:53,670 (Please try again later.) 552 00:41:53,670 --> 00:41:54,550 She didn't pick up. 553 00:41:54,550 --> 00:41:56,840 It's 10 PM. Perhaps she's asleep. 554 00:41:56,840 --> 00:41:58,510 So Ye Wenjie's friend 555 00:41:58,510 --> 00:42:01,400 happened to buy red ginseng from Shen Yufei's factory 556 00:42:01,400 --> 00:42:04,360 that was hardly sold and gave it to her, 557 00:42:04,360 --> 00:42:08,440 then she regifted it to you. What are the odds? 558 00:42:08,440 --> 00:42:13,550 The ginseng can be kept for six years and it was produced two years ago. 559 00:42:13,550 --> 00:42:14,590 What does that tell us? 560 00:42:14,590 --> 00:42:19,360 Shen Yufei and Ye Wenjie go way back! 561 00:42:25,710 --> 00:42:28,320 Yes? 562 00:42:28,920 --> 00:42:30,760 OK. 563 00:42:30,760 --> 00:42:31,760 Found it. 564 00:42:31,760 --> 00:42:35,320 Ye Wenjie also bought a ticket to Hai City. 565 00:42:41,260 --> 00:42:48,020 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 566 00:42:48,740 --> 00:42:54,860 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 567 00:42:56,220 --> 00:43:02,580 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 568 00:43:03,500 --> 00:43:09,740 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 569 00:43:10,820 --> 00:43:17,540 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 570 00:43:18,260 --> 00:43:24,180 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 571 00:43:25,620 --> 00:43:31,740 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 572 00:43:33,020 --> 00:43:39,060 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 573 00:43:40,380 --> 00:43:47,060 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 574 00:43:47,780 --> 00:43:54,060 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 575 00:43:55,220 --> 00:44:01,780 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 576 00:44:02,500 --> 00:44:08,900 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 577 00:44:09,860 --> 00:44:16,780 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 578 00:44:17,300 --> 00:44:23,140 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 579 00:44:24,620 --> 00:44:31,220 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 580 00:44:32,140 --> 00:44:37,980 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 581 00:44:39,460 --> 00:44:46,140 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 582 00:44:46,860 --> 00:44:52,660 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 583 00:44:54,090 --> 00:45:01,520 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 584 00:45:01,520 --> 00:45:03,100 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 585 00:45:03,100 --> 00:45:11,940 =Three-Body=