1 00:00:14,490 --> 00:00:16,920 (Cleaning duty, Soo Ho, Si Eun, Bum Seok, Min Jun, Han Jin, Han Min) 2 00:00:16,920 --> 00:00:19,820 Our science teacher must be crazy. 3 00:00:21,190 --> 00:00:23,289 His voice is like a tranquilizer. 4 00:00:23,289 --> 00:00:25,129 I was falling asleep. 5 00:00:28,269 --> 00:00:29,969 I was thinking... 6 00:00:30,140 --> 00:00:32,740 Si Eun would be more interesting if he taught the class. 7 00:00:32,740 --> 00:00:35,840 No, he isn't good with words. 8 00:00:37,009 --> 00:00:38,210 I don't know. 9 00:00:38,509 --> 00:00:41,350 Do you find any subject interesting? 10 00:00:41,880 --> 00:00:43,280 You're always sleeping in class. 11 00:00:44,479 --> 00:00:45,679 What do you know? 12 00:00:46,250 --> 00:00:48,850 I'm always facing the front with a pen behind my ear. 13 00:00:49,250 --> 00:00:50,289 Forget it. 14 00:00:51,359 --> 00:00:53,189 I'm hungry. Let's go eat. 15 00:00:53,560 --> 00:00:55,789 I have to go straight to my part-time job or I'll be late. 16 00:00:56,229 --> 00:00:57,329 See you later. 17 00:00:58,960 --> 00:01:02,100 Si Eun, I have something at home and have to go too. 18 00:01:02,469 --> 00:01:03,899 Let's eat something with Soo Ho tomorrow. 19 00:01:04,599 --> 00:01:05,599 See you. 20 00:01:37,900 --> 00:01:39,370 You understand the situation? 21 00:01:40,840 --> 00:01:43,370 Yes, please send someone over as soon as possible. 22 00:01:57,689 --> 00:02:00,959 The detectives will be here soon. Just do as I told you to. Okay? 23 00:02:01,859 --> 00:02:02,930 - Okay. - Okay. 24 00:02:08,099 --> 00:02:09,129 Okay. 25 00:02:11,500 --> 00:02:12,699 What did I tell you to say? 26 00:02:15,439 --> 00:02:18,479 We were working out together... 27 00:02:19,509 --> 00:02:22,110 then he passed out while taking a break by himself. 28 00:02:24,520 --> 00:02:25,580 And? 29 00:02:27,289 --> 00:02:29,849 To make sure no one talks. 30 00:02:30,819 --> 00:02:33,930 If things go wrong, we'll all go to juvie. 31 00:02:35,330 --> 00:02:36,560 Did you delete all the videos? 32 00:02:37,860 --> 00:02:38,930 Yes. 33 00:02:38,930 --> 00:02:40,159 Let's take a look at the CCTV. 34 00:03:16,699 --> 00:03:18,469 (Emergency Medical Services) 35 00:03:25,479 --> 00:03:27,750 (Where are you?) 36 00:03:27,750 --> 00:03:29,979 (I'm working out. I'll message later.) 37 00:04:03,250 --> 00:04:05,650 (Park Ji Hoon) 38 00:04:05,849 --> 00:04:08,520 (Choi Hyun Wook) 39 00:04:08,620 --> 00:04:10,860 (Hong Kyung) 40 00:04:11,219 --> 00:04:12,490 (Lee Yeon) 41 00:04:13,120 --> 00:04:14,860 (Shin Seung Ho) 42 00:04:15,259 --> 00:04:20,199 (Weak Hero Class 1) 43 00:05:04,279 --> 00:05:06,839 (Screenplay and production by Yu Su Min) 44 00:05:07,110 --> 00:05:10,649 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 45 00:05:16,920 --> 00:05:18,120 You useless jerk. 46 00:05:19,319 --> 00:05:22,689 You're a disgrace to the human race. 47 00:05:26,660 --> 00:05:30,800 I'm going to have you killed as soon as you arrive in the Philippines. 48 00:05:39,879 --> 00:05:41,079 What about Soo Ho? 49 00:05:42,709 --> 00:05:45,449 Are you serious? 50 00:05:47,550 --> 00:05:50,350 Watch him like a hawk 24-7... 51 00:05:50,350 --> 00:05:53,259 until he boards that plane. You hear me? 52 00:05:53,589 --> 00:05:54,660 Yes, sir. 53 00:05:54,660 --> 00:05:57,500 You idiot. 54 00:06:08,569 --> 00:06:13,079 (Byeoksan High School Seoul National University: 5 admitted) 55 00:06:47,480 --> 00:06:49,079 I called the police... 56 00:06:49,410 --> 00:06:51,120 and I'll keep looking. 57 00:06:51,920 --> 00:06:54,149 Go home. You have exams tomorrow. 58 00:07:06,129 --> 00:07:08,230 (Where are you?) 59 00:07:08,230 --> 00:07:10,329 (I'm working out. I'll message later.) 60 00:07:14,509 --> 00:07:16,040 Don't even think about cheating. 61 00:07:16,040 --> 00:07:18,439 Do as well as you studied. Okay? 62 00:07:18,939 --> 00:07:20,279 - Okay. - Okay. 63 00:07:42,600 --> 00:07:45,699 How could you boast about doing well on the test when I ruined it? 64 00:07:45,939 --> 00:07:48,110 - What's next? - I don't know. 65 00:07:48,410 --> 00:07:49,639 I'm not your scheduler. 66 00:07:49,639 --> 00:07:50,980 Take your phones. 67 00:07:51,540 --> 00:07:52,939 Go on. 68 00:08:07,930 --> 00:08:09,759 (Young Yi, Missed call) 69 00:08:09,759 --> 00:08:13,600 (Young Yi, Missed call) 70 00:08:22,639 --> 00:08:23,670 Si Eun. 71 00:08:24,139 --> 00:08:26,709 Yes, Young Yi. Did you call? 72 00:08:29,079 --> 00:08:30,480 Poor Soo Ho... 73 00:08:32,820 --> 00:08:34,190 Poor Soo Ho. 74 00:08:44,330 --> 00:08:45,929 Oh Bum Seok, that lunatic. 75 00:08:46,659 --> 00:08:48,000 They did it. 76 00:08:48,870 --> 00:08:51,940 Someone came to say he'd pay all the hospital bills. 77 00:08:52,500 --> 00:08:55,009 Soo Ho's grandma signed some kind of contract. 78 00:09:14,259 --> 00:09:15,330 Si Eun. 79 00:09:20,870 --> 00:09:22,299 Poor Soo Ho. 80 00:09:31,110 --> 00:09:32,480 Soo Ho... 81 00:09:53,360 --> 00:09:55,070 Are you Soo Ho's friend? 82 00:09:59,200 --> 00:10:00,269 Yes. 83 00:10:04,610 --> 00:10:06,279 You must be Si Eun. 84 00:11:17,210 --> 00:11:18,580 You should return to school. 85 00:11:20,320 --> 00:11:21,750 You said you had exams. 86 00:11:25,620 --> 00:11:27,659 I'll stay here. You can go. 87 00:11:34,230 --> 00:11:35,299 Get some rest. 88 00:12:29,320 --> 00:12:30,389 Take a shower. 89 00:12:33,789 --> 00:12:35,830 The assemblyman says you'll stop by school together. 90 00:12:36,860 --> 00:12:38,700 You can say goodbye to your teachers. 91 00:12:57,480 --> 00:12:58,580 Uncle. 92 00:13:01,320 --> 00:13:02,620 What about Soo Ho? 93 00:13:06,190 --> 00:13:07,490 He's still alive. 94 00:13:10,929 --> 00:13:14,700 You'd better do as the assemblyman says if you want him to live. 95 00:13:23,210 --> 00:13:26,279 According to the survey, 48.7 percent of the respondents... 96 00:13:26,279 --> 00:13:27,909 said they don't get enough sleep. 97 00:13:28,379 --> 00:13:30,110 The main reason being... 98 00:13:30,110 --> 00:13:33,419 academies, private tutoring sessions, homework, and online classes, 99 00:13:33,519 --> 00:13:36,350 indicating students spend too much time on their studies. 100 00:13:36,350 --> 00:13:39,659 (Jisung High School) 101 00:14:02,179 --> 00:14:03,909 At the end of the semester... 102 00:14:06,549 --> 00:14:08,120 Do you know which class Yeong Bin is in? 103 00:14:28,470 --> 00:14:29,509 What? 104 00:14:48,159 --> 00:14:49,429 Where is he? 105 00:14:52,899 --> 00:14:53,899 Who? 106 00:15:11,419 --> 00:15:12,720 The one that was an athlete. 107 00:15:14,049 --> 00:15:15,120 Your friend. 108 00:15:15,220 --> 00:15:18,190 You can find him at the gym. 109 00:15:19,320 --> 00:15:20,519 It was him, wasn't it? 110 00:15:22,059 --> 00:15:23,090 What do you mean? 111 00:15:25,100 --> 00:15:26,429 Was it him? 112 00:15:26,860 --> 00:15:28,500 I wasn't there yesterday. 113 00:15:30,529 --> 00:15:32,269 All I did was watch the video my friends sent me. 114 00:15:34,269 --> 00:15:35,409 What video? 115 00:15:39,080 --> 00:15:40,440 I asked you a question. 116 00:15:44,379 --> 00:15:46,120 I have nothing to do with it. 117 00:15:47,250 --> 00:15:50,789 Oh Bum Seok is the one behind it. 118 00:16:00,100 --> 00:16:01,330 I don't care. 119 00:16:15,549 --> 00:16:18,480 You jerk. 120 00:16:22,389 --> 00:16:23,519 You jerk. 121 00:16:31,330 --> 00:16:32,429 Darn it. 122 00:16:35,230 --> 00:16:36,230 What is it? 123 00:16:41,440 --> 00:16:43,269 You did that to Soo Ho, didn't you? 124 00:16:46,539 --> 00:16:47,950 So, it was you. 125 00:16:47,950 --> 00:16:50,779 Get out of the car. 126 00:16:50,779 --> 00:16:53,779 Who do you think you are to ruin his life? 127 00:16:53,779 --> 00:16:56,350 What did Soo Ho do to you? 128 00:16:56,350 --> 00:16:58,490 You coward. Aren't you sorry? 129 00:16:58,490 --> 00:17:01,860 - You idiot. - You worthless piece of trash! 130 00:17:01,860 --> 00:17:03,629 Get off of me. 131 00:17:03,629 --> 00:17:05,900 Let go of me! 132 00:17:07,529 --> 00:17:08,869 You coward. 133 00:17:15,740 --> 00:17:19,309 This happened because you got in between us. 134 00:17:22,180 --> 00:17:24,420 We were so close before you came. 135 00:17:26,880 --> 00:17:29,690 Hey, what are you doing? 136 00:17:31,119 --> 00:17:32,160 Let's go. 137 00:17:32,819 --> 00:17:34,319 You take care of her. 138 00:17:56,880 --> 00:17:59,150 (Gym) 139 00:18:32,019 --> 00:18:34,720 I can see through your brain. 140 00:18:37,960 --> 00:18:40,519 You have to protect your jaw with your arms at all times. Okay? 141 00:18:40,519 --> 00:18:42,829 Remember this. Protect your jaw. 142 00:18:47,099 --> 00:18:49,529 What? Do you want to fight me? 143 00:18:51,240 --> 00:18:52,640 If someone is in front of you, 144 00:18:53,069 --> 00:18:55,740 don't look him in the eye. 145 00:18:55,740 --> 00:18:57,210 Look at his shoulder. 146 00:18:59,279 --> 00:19:01,579 When that shoulder moves toward your face... 147 00:19:11,259 --> 00:19:14,059 I told you I could see what you're thinking. 148 00:19:19,829 --> 00:19:23,670 Do you think you stand a chance against me? 149 00:19:28,869 --> 00:19:31,240 Then you just... 150 00:19:32,710 --> 00:19:33,740 run away. 151 00:19:34,750 --> 00:19:36,009 Don't even look back. 152 00:19:38,220 --> 00:19:39,920 Don't get hurt fighting. 153 00:19:42,589 --> 00:19:43,819 No. 154 00:19:47,960 --> 00:19:48,990 What? 155 00:20:19,859 --> 00:20:21,430 You scumbag! 156 00:20:41,579 --> 00:20:43,150 Wait a second. 157 00:20:44,619 --> 00:20:45,680 An Soo Ho... 158 00:20:46,380 --> 00:20:49,220 He ended up like that because Bum Seok repeatedly kicked his head. 159 00:20:49,950 --> 00:20:52,119 I have nothing to do with it. 160 00:20:53,890 --> 00:20:56,130 Is that so? Okay. 161 00:20:56,130 --> 00:20:59,059 I only had a sparring session with him. 162 00:21:00,059 --> 00:21:03,930 Please, let's end this now. I'm sorry. 163 00:21:06,970 --> 00:21:08,670 You shouldn't be sorry to me. 164 00:21:57,849 --> 00:21:59,319 Oh, gosh. You were waiting outside. 165 00:21:59,319 --> 00:22:03,460 Thank you so much for visiting us, sir. 166 00:22:03,460 --> 00:22:05,529 You're very welcome. I should've come earlier. 167 00:22:05,529 --> 00:22:07,299 But my life was busy. 168 00:22:07,529 --> 00:22:09,069 - They're teachers of our school. - Yes. 169 00:22:09,069 --> 00:22:10,430 Was it a few days ago? 170 00:22:11,599 --> 00:22:15,210 I heard one of the students here was badly injured. 171 00:22:16,670 --> 00:22:17,869 Yes. 172 00:22:19,240 --> 00:22:23,109 I heard he was exercising with his friends at the gym. 173 00:22:23,480 --> 00:22:25,779 After that, he was having a rest by himself... 174 00:22:26,180 --> 00:22:28,049 and that's when he suddenly collapsed. 175 00:22:30,349 --> 00:22:31,890 It was an accident. 176 00:22:32,589 --> 00:22:34,990 I see. 177 00:23:49,869 --> 00:23:51,130 What are you doing, Si Eun? 178 00:23:52,900 --> 00:23:54,299 What happened to your uniform? 179 00:23:58,140 --> 00:24:01,279 Si Eun. What's that blood on your clothes? 180 00:24:06,049 --> 00:24:07,349 My goodness. 181 00:24:09,190 --> 00:24:11,819 Darn it. Hey. 182 00:24:12,220 --> 00:24:13,920 Calm down. 183 00:24:14,059 --> 00:24:17,089 Let's talk. 184 00:24:19,730 --> 00:24:21,200 This is crazy. 185 00:24:28,369 --> 00:24:30,970 Don't come closer. 186 00:24:31,680 --> 00:24:34,039 Go away. 187 00:24:34,279 --> 00:24:35,410 Come on. 188 00:24:49,359 --> 00:24:51,559 You jerk. 189 00:25:38,880 --> 00:25:40,380 I told you... 190 00:25:43,549 --> 00:25:44,750 to stop. 191 00:25:45,819 --> 00:25:47,119 Just hit me. 192 00:25:52,420 --> 00:25:53,660 We were all close. 193 00:25:58,329 --> 00:25:59,529 Punch me. 194 00:26:15,609 --> 00:26:16,880 You jerk. 195 00:26:18,519 --> 00:26:19,619 Why? 196 00:26:20,619 --> 00:26:21,849 Why did you do that? 197 00:26:27,220 --> 00:26:29,660 I don't know either. 198 00:26:39,640 --> 00:26:42,539 You should understand me, Si Eun. 199 00:26:49,549 --> 00:26:50,579 I do. 200 00:26:53,220 --> 00:26:54,319 So... 201 00:26:56,819 --> 00:26:58,119 you should also understand me. 202 00:27:39,829 --> 00:27:42,369 Why are you all outside? 203 00:27:44,700 --> 00:27:46,099 What's the matter with him? 204 00:27:46,200 --> 00:27:48,869 - Make him stop. - Si Eun. 205 00:27:48,869 --> 00:27:51,569 - Hey, Yeon Si Eun. - Si Eun. Stop. 206 00:27:51,569 --> 00:27:53,039 - Si Eun. - Hey. 207 00:27:54,140 --> 00:27:55,349 Si Eun. 208 00:27:57,549 --> 00:27:58,680 Hey, Si Eun. 209 00:28:01,680 --> 00:28:03,289 What do you want? 210 00:29:59,339 --> 00:30:02,009 Si Eun. Are you sleepy? 211 00:30:21,390 --> 00:30:22,460 Yes. 212 00:30:24,190 --> 00:30:25,299 I'm sleepy. 213 00:30:30,799 --> 00:30:32,339 You really are... 214 00:30:33,900 --> 00:30:36,940 You're such a weirdo. Do you know that? 215 00:30:41,950 --> 00:30:42,980 I'm sorry. 216 00:30:45,009 --> 00:30:46,049 For what? 217 00:30:49,990 --> 00:30:51,049 Just everything. 218 00:30:58,529 --> 00:30:59,559 Me too. 219 00:31:04,529 --> 00:31:05,569 I'm sorry. 220 00:33:07,420 --> 00:33:08,690 I heard Bum Seok... 221 00:33:15,500 --> 00:33:17,230 left to study abroad later. 222 00:33:29,150 --> 00:33:30,809 Young Yi said it was her fault... 223 00:33:32,619 --> 00:33:34,619 and had apologized before she left. 224 00:33:36,650 --> 00:33:39,519 I heard she called Soo Ho's grandma to check on things sometimes, 225 00:33:40,859 --> 00:33:42,660 but she hasn't contacted me. 226 00:33:47,400 --> 00:33:51,000 Bum Seok's father wanted to send me to a juvenile reformatory, 227 00:33:51,700 --> 00:33:54,740 but I was just forced to transfer in exchange for keeping quiet. 228 00:33:59,680 --> 00:34:01,710 But he made sure that... 229 00:34:02,150 --> 00:34:04,380 all schools in Seoul reject me. 230 00:34:04,950 --> 00:34:08,349 Eunjang High School in Yeongdeungpo was the only school that accepted me. 231 00:34:14,420 --> 00:34:17,130 (Eunjang High School) 232 00:34:34,940 --> 00:34:36,079 Si Eun. 233 00:34:38,920 --> 00:34:40,380 I told you to go with me. 234 00:34:40,780 --> 00:34:42,849 I want to say hello to your homeroom teacher. 235 00:34:44,750 --> 00:34:47,320 It's fine. I'll go by myself. 236 00:34:54,699 --> 00:34:55,869 You did well. 237 00:35:03,510 --> 00:35:04,840 You did nothing wrong. 238 00:35:12,480 --> 00:35:14,420 (Eunjang High School) 239 00:35:14,550 --> 00:35:17,119 - Just do it. - Yes! 240 00:35:17,119 --> 00:35:18,860 What are you doing? 241 00:35:18,860 --> 00:35:21,190 - You said you would do it. - Just do it. 242 00:35:21,190 --> 00:35:23,690 - That's right. - Hey. 243 00:35:23,889 --> 00:35:26,059 - That wasn't bad. - Nice. 244 00:35:26,400 --> 00:35:28,329 - Punch him. - Do it. 245 00:35:28,929 --> 00:35:31,099 - Do it. - Punch him. 246 00:35:31,099 --> 00:35:32,940 - Time out. - Hey. 247 00:35:32,940 --> 00:35:35,199 Hey. Go back to your seats. 248 00:35:35,199 --> 00:35:37,210 - What are you doing? - Sit down. 249 00:35:38,840 --> 00:35:41,110 Hey. I'm here. 250 00:35:47,519 --> 00:35:48,849 This is a transfer student. 251 00:35:50,519 --> 00:35:51,650 Say hi, Si Eun. 252 00:35:54,619 --> 00:35:57,389 I'm Yeon Si Eun. Nice to see you. 253 00:36:01,599 --> 00:36:03,400 Si Eun, sit over there. 254 00:36:22,650 --> 00:36:23,719 Hi. 255 00:36:38,230 --> 00:36:39,469 Yeon Si Eun. 256 00:36:39,670 --> 00:36:41,099 It's a pretty name. 257 00:36:41,769 --> 00:36:43,769 What's that? Are you a girl? 258 00:36:49,079 --> 00:36:50,780 What's wrong with your eyes? 259 00:36:51,349 --> 00:36:52,849 They make me feel awful somehow. 260 00:36:52,849 --> 00:36:56,090 I think I feel cold now. 261 00:36:58,119 --> 00:36:59,320 Gosh, it's cold. 262 00:37:05,230 --> 00:37:06,329 You're selected as our slave now. 263 00:37:09,130 --> 00:37:10,130 You guys are... 264 00:37:12,030 --> 00:37:13,869 so predictable. 265 00:37:15,840 --> 00:37:16,840 What? 266 00:37:20,739 --> 00:37:21,840 Does this... 267 00:37:24,110 --> 00:37:25,380 fill your ego? 268 00:37:26,849 --> 00:37:28,820 You piece of trash. What did you say? 269 00:37:29,989 --> 00:37:31,650 I can rip your mouth. 270 00:37:52,409 --> 00:37:54,909 (Park Ji Hoon) 271 00:37:54,909 --> 00:37:57,349 (Choi Hyun Wook) 272 00:37:57,349 --> 00:37:59,820 (Hong Kyung) 273 00:37:59,820 --> 00:38:02,349 (Lee Yeon) 274 00:38:02,349 --> 00:38:04,250 (Shin Seung Ho) 275 00:38:08,289 --> 00:38:10,329 This is a guy who transferred to Eunjang recently. 276 00:38:11,190 --> 00:38:13,500 He beat Kang Woo Young, the candidate of the Association. 277 00:38:18,000 --> 00:38:19,070 What should we do? 278 00:42:13,900 --> 00:42:15,539 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 279 00:42:15,539 --> 00:42:17,139 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 280 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 (Subtitles are provided by KOCOWA.)