1 00:00:00,640 --> 00:00:03,009 Hey, where's the other? 2 00:00:03,009 --> 00:00:05,080 Is that darn rat coming with the police? 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,279 You darn little high schooler. 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,349 Hey, hurry and load up the car. 5 00:00:14,619 --> 00:00:17,089 - Did you take the documents? - Yes, everything. 6 00:00:17,089 --> 00:00:18,190 Hurry and put it in the car. 7 00:00:32,500 --> 00:00:34,210 Hey, hurry. 8 00:00:35,109 --> 00:00:36,140 Get in. 9 00:00:37,640 --> 00:00:39,009 - Hey! - Come. 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,250 Let's go! 11 00:01:00,530 --> 00:01:03,130 (Kim Gil Su) 12 00:01:06,739 --> 00:01:08,370 Gil Su, the battery was dead. 13 00:01:08,370 --> 00:01:09,909 Whatever, darn it. 14 00:01:10,480 --> 00:01:11,780 Where are you? 15 00:01:14,280 --> 00:01:16,150 Hey, everything's over. 16 00:01:16,150 --> 00:01:17,680 Come to Mangu-dong... 17 00:01:17,819 --> 00:01:19,480 with Young Yi, that darn wench. 18 00:01:24,519 --> 00:01:26,060 Seong Chan is with me. 19 00:01:28,159 --> 00:01:29,260 You better hurry... 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,329 before I sell this darn boy off somewhere. 21 00:01:34,900 --> 00:01:35,930 Okay. 22 00:01:41,640 --> 00:01:43,709 What did he say? What about Seong Chan? 23 00:01:50,180 --> 00:01:52,349 I'll be back. Stay here. 24 00:01:53,890 --> 00:01:55,420 Get a room and stay there for a few days. 25 00:01:56,349 --> 00:01:57,659 Where are you going? 26 00:02:00,090 --> 00:02:01,159 Don't follow me. 27 00:02:03,290 --> 00:02:04,329 Hey! 28 00:02:10,699 --> 00:02:13,300 (Douchebag) 29 00:02:19,479 --> 00:02:20,780 What's going on? 30 00:02:21,610 --> 00:02:23,210 I came to the address you gave me. 31 00:02:23,650 --> 00:02:24,719 But no one's here. 32 00:02:28,949 --> 00:02:32,259 Those scums took Soo Ho, didn't they? 33 00:02:33,419 --> 00:02:35,789 Add me on With Map first. 34 00:02:36,530 --> 00:02:37,530 What? 35 00:02:38,099 --> 00:02:39,360 Don't you know what With Map is? 36 00:02:41,270 --> 00:02:43,099 Then download that app first. The name is With Map. 37 00:02:43,870 --> 00:02:46,400 It's a GPS sharing app, so follow me with it. 38 00:02:49,669 --> 00:02:51,009 Where are you going? 39 00:02:51,280 --> 00:02:52,479 I don't know. 40 00:02:54,349 --> 00:02:55,780 Make sure you come with the cops. 41 00:02:56,979 --> 00:02:58,280 Or we will die for real. 42 00:03:00,250 --> 00:03:01,289 Okay. 43 00:03:07,189 --> 00:03:08,229 Seok Dae. 44 00:03:10,400 --> 00:03:11,729 Don't go alone. I'm going with you. 45 00:03:13,770 --> 00:03:14,900 Let's go together. 46 00:03:27,849 --> 00:03:29,180 It'll be fine. 47 00:03:29,479 --> 00:03:30,479 See you. 48 00:03:30,479 --> 00:03:32,050 Why do we have to send Soo Ho there alone? 49 00:03:32,050 --> 00:03:33,750 What if something bad happens to him? 50 00:03:41,860 --> 00:03:45,629 (Young Yi: Come to Mangu-dong. I think your friends are there too.) 51 00:03:58,039 --> 00:04:00,509 (Park Ji Hoon) 52 00:04:00,680 --> 00:04:03,250 (Choi Hyun Wook) 53 00:04:03,449 --> 00:04:05,550 (Hong Kyung) 54 00:04:05,919 --> 00:04:07,250 (Lee Yeon) 55 00:04:07,889 --> 00:04:09,620 (Shin Seung Ho) 56 00:04:09,949 --> 00:04:14,930 (Weak Hero Class 1) 57 00:04:59,069 --> 00:05:01,639 (Screenplay and production by Yu Su Min) 58 00:05:01,970 --> 00:05:05,410 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 59 00:05:25,730 --> 00:05:27,029 I'm so tired of you. 60 00:05:27,399 --> 00:05:28,569 When will you stop following me? 61 00:05:29,069 --> 00:05:30,269 Just shut it. 62 00:05:53,589 --> 00:05:54,660 Soo Ho. 63 00:06:02,029 --> 00:06:03,029 Are you okay? 64 00:06:05,540 --> 00:06:09,009 How did you end up being here? 65 00:06:09,370 --> 00:06:10,680 I got worried... 66 00:06:11,779 --> 00:06:12,939 in case something happened to you. 67 00:06:13,910 --> 00:06:17,350 I went to his house, and then this happened. 68 00:06:21,350 --> 00:06:23,990 Gosh, that's so touching. 69 00:06:24,389 --> 00:06:26,389 - You two. - Unbelievable. 70 00:06:26,389 --> 00:06:28,759 Shut up, you morons. 71 00:06:28,759 --> 00:06:31,629 How can you say that? 72 00:06:31,629 --> 00:06:34,170 I'm already frustrated from being tied up. 73 00:06:34,670 --> 00:06:37,170 - And smoking is... Stay healthy. - You little... 74 00:06:42,439 --> 00:06:44,680 (Jungnang-gu) 75 00:06:44,680 --> 00:06:45,740 Young Yi. 76 00:06:46,680 --> 00:06:47,750 What? 77 00:06:50,310 --> 00:06:51,480 Just stay put. 78 00:06:52,720 --> 00:06:53,850 Don't act up. 79 00:06:56,589 --> 00:06:57,959 You always tell me not to act up. 80 00:06:58,990 --> 00:07:00,019 I'm sorry. 81 00:07:00,930 --> 00:07:03,189 It's my fault that we got involved with Gil Su in the first place. 82 00:07:04,199 --> 00:07:06,230 This wouldn't have happened to you if you hadn't followed me. 83 00:07:09,569 --> 00:07:10,600 Hey. 84 00:07:13,000 --> 00:07:14,269 Do you have a crush on me? 85 00:07:18,180 --> 00:07:19,240 What are you saying? 86 00:07:47,509 --> 00:07:48,540 Hello? 87 00:07:49,639 --> 00:07:53,009 I'm the one who made the report. Are you coming to Mangu-dong? 88 00:08:05,660 --> 00:08:06,720 Come here. 89 00:08:16,970 --> 00:08:18,000 Seok Dae. 90 00:08:18,670 --> 00:08:21,810 Did I upset you in any way? 91 00:08:23,569 --> 00:08:25,639 I fed you and gave you a place to sleep. 92 00:08:25,639 --> 00:08:28,750 I even paid you handsomely. 93 00:08:29,779 --> 00:08:33,179 Have you become a softie with your crew to take care of? 94 00:08:34,019 --> 00:08:35,090 Beat me up. 95 00:08:38,820 --> 00:08:40,220 I'm just curious. 96 00:08:44,759 --> 00:08:45,960 Just beat me. 97 00:08:51,139 --> 00:08:52,139 Fine. 98 00:08:53,340 --> 00:08:55,070 Then get beaten up, you idiot. 99 00:09:11,220 --> 00:09:12,289 Gil Su! 100 00:09:15,889 --> 00:09:17,029 Stop it, Gil Su. 101 00:09:17,029 --> 00:09:18,759 You stupid wench. It was you, right? 102 00:09:19,460 --> 00:09:20,799 You caused the mess. 103 00:09:22,730 --> 00:09:25,039 Guys. Get rid of this witch. 104 00:09:27,509 --> 00:09:28,539 Let go! 105 00:09:29,169 --> 00:09:31,179 Get off me, you punks! 106 00:09:31,480 --> 00:09:32,480 Let go! 107 00:09:32,710 --> 00:09:34,850 You scums, let go! 108 00:09:36,409 --> 00:09:37,620 Seong Chan. 109 00:09:40,320 --> 00:09:41,490 Hey, Seong Chan. 110 00:09:47,460 --> 00:09:49,190 You're 14 this year, right? 111 00:09:50,529 --> 00:09:51,529 Yes. 112 00:09:57,269 --> 00:09:58,799 You stabbed those punks, all right? 113 00:10:06,840 --> 00:10:08,179 Don't be intimidated. 114 00:10:09,379 --> 00:10:10,919 You're too young to go to prison anyway. 115 00:10:11,820 --> 00:10:13,320 It's a concern. 116 00:10:20,659 --> 00:10:25,330 (Young Yi) 117 00:10:28,470 --> 00:10:31,370 Which one should I stab? 118 00:10:31,669 --> 00:10:36,470 Let's take a guess 119 00:10:40,179 --> 00:10:43,480 Ding-dong-deng-dong 120 00:10:47,450 --> 00:10:50,759 Let's talk it out. 121 00:10:51,690 --> 00:10:54,029 Shut your trap, all right? 122 00:10:54,259 --> 00:10:56,460 It will sting a little. 123 00:11:02,230 --> 00:11:03,669 Darn. 124 00:11:04,440 --> 00:11:06,899 Knock it off, you darn piece of trash. 125 00:11:11,679 --> 00:11:12,740 Seok Dae. 126 00:11:14,049 --> 00:11:16,179 Stay put, you punks. Or I'll kill you all. 127 00:11:22,289 --> 00:11:24,090 Let's just fight one-on-one, you scum. 128 00:11:24,789 --> 00:11:26,419 If you lose, you'll chicken out. 129 00:11:27,529 --> 00:11:29,559 Did you take me for a pushover? 130 00:11:37,600 --> 00:11:38,799 Darn you... 131 00:11:40,639 --> 00:11:43,210 Let go, you little punk. 132 00:11:44,809 --> 00:11:48,279 Come here, you little... 133 00:11:48,610 --> 00:11:51,379 I fed you and gave you shelter. 134 00:12:01,759 --> 00:12:04,200 Stop it before I beat you more, you trash. 135 00:12:05,600 --> 00:12:06,659 Darn... 136 00:12:21,350 --> 00:12:25,750 Seok Dae, isn't it darn fun? 137 00:12:26,620 --> 00:12:28,120 Let me tell you why you can't beat me. 138 00:12:29,149 --> 00:12:33,419 You're darn soft-hearted, you idiot... 139 00:12:37,059 --> 00:12:38,129 Darn... 140 00:12:38,960 --> 00:12:40,870 - Why that... - That witch smashed his head. 141 00:12:41,129 --> 00:12:43,169 Knock it off, you all! 142 00:12:43,169 --> 00:12:45,840 - You darn wench. - Don't move, jerks. 143 00:12:49,309 --> 00:12:50,539 Get Seok Dae. 144 00:12:51,879 --> 00:12:53,080 Don't move. 145 00:12:53,740 --> 00:12:55,750 I told you not to move! 146 00:12:59,149 --> 00:13:00,850 Hold on. 147 00:13:01,490 --> 00:13:04,659 Hold on. I'm bleeding. 148 00:13:05,889 --> 00:13:08,889 You darn little witch. 149 00:13:09,889 --> 00:13:11,659 Die, you darn thing. 150 00:13:14,370 --> 00:13:17,470 Seok Dae has changed since he met you. 151 00:13:17,840 --> 00:13:18,840 Die! 152 00:13:23,639 --> 00:13:24,779 You darn... 153 00:13:26,840 --> 00:13:27,950 Gil Su! 154 00:13:44,559 --> 00:13:47,769 I thought you were darn weak. 155 00:13:48,669 --> 00:13:51,169 But you're actually gutsy. 156 00:13:52,539 --> 00:13:54,809 It's over. The police are coming. 157 00:13:55,539 --> 00:13:57,370 They will search your car down the hill too. 158 00:13:57,580 --> 00:13:59,240 Darn it. 159 00:13:59,639 --> 00:14:00,779 Go! 160 00:14:04,919 --> 00:14:05,919 Are you okay? 161 00:14:08,889 --> 00:14:11,389 Si Eun, what happened? 162 00:14:12,289 --> 00:14:13,460 I'm sorry I'm late. 163 00:14:15,559 --> 00:14:17,559 Untie us. We almost got killed. 164 00:14:21,230 --> 00:14:22,500 Easy, my arms hurt. 165 00:14:22,500 --> 00:14:23,669 Let's hurry and leave this place. 166 00:14:31,179 --> 00:14:32,909 I'll never go to an amusement park again. 167 00:14:36,879 --> 00:14:39,250 - Why are they back? - Darn it. 168 00:14:41,750 --> 00:14:45,759 Hey, you're pretty smart. 169 00:14:46,320 --> 00:14:47,659 You jerks... 170 00:14:48,190 --> 00:14:51,059 are making a fool out of me. 171 00:14:51,730 --> 00:14:54,769 Get those morons. Get them! 172 00:14:54,769 --> 00:14:56,330 Did you have to fool us too? 173 00:14:59,100 --> 00:15:00,440 You little... 174 00:15:20,960 --> 00:15:23,029 Young Yi, let's go. 175 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 We must go now. 176 00:15:32,870 --> 00:15:34,100 The cops are here. 177 00:15:34,409 --> 00:15:36,169 - What? - Why? 178 00:15:36,169 --> 00:15:37,169 - Hurry and go. - Why? 179 00:15:37,169 --> 00:15:38,179 Kids! 180 00:15:45,179 --> 00:15:47,220 - You little... - You rat. 181 00:15:47,220 --> 00:15:48,720 Darn you. 182 00:15:50,649 --> 00:15:52,620 Hey, move. 183 00:15:58,460 --> 00:16:02,669 Did you think I wouldn't use a knife against a kid? 184 00:16:03,870 --> 00:16:06,769 So, you should've just listened... 185 00:16:06,769 --> 00:16:09,139 when I told you to give money and get lost. 186 00:16:09,840 --> 00:16:11,740 Don't you agree? 187 00:16:15,279 --> 00:16:17,580 Raise your hands and freeze. 188 00:16:19,549 --> 00:16:21,190 Respond, 220. This is 43. 189 00:16:21,389 --> 00:16:23,019 Regarding report number 2917... 190 00:16:23,019 --> 00:16:24,720 - You're lucky today. - It's an assault case. 191 00:16:24,720 --> 00:16:26,289 - But I'll kill you all next time. - Respond, 220. 192 00:16:26,289 --> 00:16:28,159 This is 43. Regarding report number 2917... 193 00:16:28,159 --> 00:16:29,230 Stop! 194 00:16:29,230 --> 00:16:31,529 There must be a misunderstanding. 195 00:16:31,529 --> 00:16:32,659 This is a real gun. 196 00:16:34,259 --> 00:16:35,570 Yes, I know. 197 00:16:36,799 --> 00:16:37,870 Right? 198 00:16:39,039 --> 00:16:41,570 We played soccer together the other day... 199 00:16:45,279 --> 00:16:46,509 Hey. 200 00:16:47,179 --> 00:16:48,179 Don't move. 201 00:16:51,379 --> 00:16:52,480 Hey! 202 00:16:52,950 --> 00:16:55,220 Yeon Si Eun, where are you going? 203 00:17:30,049 --> 00:17:31,190 Oh, gosh. 204 00:17:31,789 --> 00:17:35,829 This is darn annoying. 205 00:17:36,160 --> 00:17:39,130 Hey, why did you follow me? 206 00:17:48,470 --> 00:17:50,109 That idiot. 207 00:17:55,480 --> 00:17:57,279 You've got to be kidding me. 208 00:18:00,819 --> 00:18:01,849 Darn you. 209 00:18:09,630 --> 00:18:12,400 How should I stab you? 210 00:18:13,160 --> 00:18:14,299 Geez. 211 00:18:17,200 --> 00:18:18,269 Hey. 212 00:18:26,309 --> 00:18:29,180 This won't do. You need a beating. 213 00:18:30,680 --> 00:18:35,150 Why are you all messing with me today? Darn you little... 214 00:18:35,750 --> 00:18:37,859 Fine, bring it on. 215 00:18:43,660 --> 00:18:46,160 - You're pretty good. - How slow. 216 00:19:05,980 --> 00:19:07,420 You little... 217 00:19:22,329 --> 00:19:23,970 - Geez. - Hey! 218 00:19:52,630 --> 00:19:55,269 Hey, are you insane? 219 00:19:57,369 --> 00:20:00,269 You shouldn't have gone after him alone. 220 00:20:01,099 --> 00:20:02,339 You came. 221 00:20:04,170 --> 00:20:05,539 Are you kidding me? 222 00:20:06,509 --> 00:20:09,480 You're a total weirdo. You know that? 223 00:20:12,750 --> 00:20:14,480 Talk about yourself. 224 00:20:16,650 --> 00:20:19,059 You always talk back. 225 00:20:19,660 --> 00:20:22,990 If I were you, I'd just submit. 226 00:20:24,130 --> 00:20:25,160 You weirdo. 227 00:20:43,450 --> 00:20:44,450 Seok Dae. 228 00:20:50,720 --> 00:20:53,660 What are you doing? 229 00:20:54,759 --> 00:20:57,490 - Go without me. - Don't be ridiculous, and come out. 230 00:20:57,490 --> 00:20:59,400 Just listen to me, darn it! 231 00:21:01,869 --> 00:21:04,470 Go. You're innocent in this. 232 00:21:07,240 --> 00:21:09,069 - Let's go. - Hey. 233 00:21:09,869 --> 00:21:12,410 - Come on. - Hey! Darn it. 234 00:21:12,980 --> 00:21:15,849 This is so annoying! Hey, Jeon Seok Dae! 235 00:21:16,509 --> 00:21:18,450 - Goodness! - Kid. 236 00:21:18,950 --> 00:21:20,049 Put your hands up. 237 00:21:21,589 --> 00:21:22,619 Your hands. 238 00:21:26,890 --> 00:21:27,960 Let go! 239 00:21:29,660 --> 00:21:31,660 - It hurts. - Darn, I told you! 240 00:21:31,660 --> 00:21:33,099 - Stop messing with me! - Be quiet. 241 00:21:33,099 --> 00:21:35,869 What? I asked you to do this. 242 00:21:35,869 --> 00:21:37,269 - Let go! - This is embarrassing. 243 00:21:46,410 --> 00:21:47,680 Hey, you punk. 244 00:21:49,549 --> 00:21:51,980 Wait until we get released. 245 00:22:03,759 --> 00:22:04,900 What's going on? 246 00:22:05,400 --> 00:22:07,660 I'd rather not see you anymore, you punk. 247 00:22:10,029 --> 00:22:11,099 Gosh. 248 00:22:12,900 --> 00:22:14,369 Ox knee soup. 249 00:22:15,509 --> 00:22:17,509 I'm starving. 250 00:22:17,869 --> 00:22:19,279 I want ox knee soup. 251 00:22:20,880 --> 00:22:22,750 What are you, a glutton? 252 00:22:22,750 --> 00:22:25,549 The thought of ox knee soup grazed my mind, 253 00:22:25,549 --> 00:22:27,150 and I just couldn't let it slide. 254 00:22:27,150 --> 00:22:28,819 With radish kimchi... You know, right? 255 00:22:28,819 --> 00:22:29,920 You guys are here. 256 00:22:31,589 --> 00:22:34,829 What on earth? You're alive. 257 00:22:35,589 --> 00:22:37,230 I thought you were dead. 258 00:22:37,490 --> 00:22:41,029 After you two went after him, I looked for Si Eun's phone. 259 00:22:41,329 --> 00:22:43,630 It took some time to find it. 260 00:22:50,640 --> 00:22:52,210 The screen cracked a little. 261 00:22:53,680 --> 00:22:54,680 Thanks. 262 00:22:55,849 --> 00:22:57,279 Yeon Si Eun? 263 00:22:58,849 --> 00:23:01,119 Come to the police station with me. I need your statement. 264 00:23:03,190 --> 00:23:04,250 You too. 265 00:23:08,559 --> 00:23:12,200 (Seoul Seocho Police Station) 266 00:23:12,200 --> 00:23:14,630 - Let go! - This is darn annoying. 267 00:23:14,630 --> 00:23:16,799 My wrists are about to break! 268 00:23:38,660 --> 00:23:39,720 I'm sorry. 269 00:23:42,059 --> 00:23:43,089 What? 270 00:23:43,690 --> 00:23:45,029 You were right. 271 00:23:45,829 --> 00:23:47,329 Soo Ho got hurt because of me. 272 00:23:49,069 --> 00:23:50,099 I'm sorry. 273 00:23:52,039 --> 00:23:54,869 Oh, no. 274 00:23:55,509 --> 00:23:58,440 You were late because I took a taxi alone. 275 00:23:59,180 --> 00:24:00,309 Let me apologize too. 276 00:24:21,000 --> 00:24:22,769 I talked to the police chief. 277 00:24:23,569 --> 00:24:25,640 They will keep it from your school and families. 278 00:24:26,740 --> 00:24:29,039 You two have nothing to do with this case. 279 00:24:31,640 --> 00:24:32,680 Pardon? 280 00:24:35,680 --> 00:24:38,220 Don't let your family know, Si Eun. 281 00:24:43,519 --> 00:24:44,750 You can go home now. 282 00:25:05,279 --> 00:25:06,309 Well... 283 00:25:09,009 --> 00:25:12,119 Kim Gil Su is to blame, but the others are innocent. 284 00:25:13,549 --> 00:25:15,420 He threatened and exploited them. 285 00:25:17,650 --> 00:25:20,119 I'd appreciate it if you showed mercy on them. 286 00:25:26,660 --> 00:25:28,369 All right. Goodbye. 287 00:25:36,539 --> 00:25:39,240 Did you keep it from my father? 288 00:25:40,240 --> 00:25:41,309 No. 289 00:25:42,710 --> 00:25:44,079 We should get going too. 290 00:25:47,980 --> 00:25:49,089 What... 291 00:25:50,420 --> 00:25:52,819 I asked you to keep it from him. 292 00:25:55,130 --> 00:25:56,230 Let's go. 293 00:26:13,839 --> 00:26:14,950 Hey, weirdo. 294 00:26:19,819 --> 00:26:21,250 Let's eat together once. 295 00:26:24,589 --> 00:26:26,289 You guys just love to eat, don't you? 296 00:26:57,789 --> 00:26:58,890 What are you doing? 297 00:27:02,029 --> 00:27:03,259 What about Seok Dae? 298 00:27:04,190 --> 00:27:05,700 He's being investigated. 299 00:27:09,369 --> 00:27:10,529 He will be all right. 300 00:27:14,500 --> 00:27:15,670 What about the others? 301 00:27:18,940 --> 00:27:20,440 I don't know. I can't reach them. 302 00:27:21,680 --> 00:27:23,180 The youngest went home. 303 00:27:28,690 --> 00:27:29,690 What about you? 304 00:27:44,900 --> 00:27:47,400 Hey, what are you doing? 305 00:27:50,769 --> 00:27:51,779 Well? 306 00:27:53,509 --> 00:27:55,849 The assemblyman wants you to do just the same as he did to you. 307 00:27:57,150 --> 00:27:58,180 Pardon? 308 00:27:58,980 --> 00:28:00,450 Hey, we're in a police station. 309 00:28:01,619 --> 00:28:04,089 - You'll beat me up here? - It's okay. Beat him. 310 00:28:05,660 --> 00:28:06,920 But I'm all right. 311 00:28:08,220 --> 00:28:10,890 You morons are unbelievable. 312 00:28:17,529 --> 00:28:19,099 Stay still, and don't move. 313 00:28:20,500 --> 00:28:21,869 Watch me. 314 00:28:22,869 --> 00:28:24,039 One, two. 315 00:28:24,440 --> 00:28:25,579 One, two. 316 00:28:29,009 --> 00:28:30,210 It hurts. 317 00:28:34,619 --> 00:28:36,789 Think of it as punching a sandbag. 318 00:28:38,019 --> 00:28:40,359 Okay, punch me. 319 00:28:40,490 --> 00:28:43,630 Hey, Maltese. Come at me like your friends did. 320 00:28:44,259 --> 00:28:45,329 No. 321 00:28:46,230 --> 00:28:48,470 You're not their friend, right? You're their minion. 322 00:28:48,930 --> 00:28:52,170 You're darn too weak compared to those rats. 323 00:28:52,170 --> 00:28:54,099 Okay, you punk. 324 00:28:54,470 --> 00:28:56,339 Hey, beat me. 325 00:28:57,039 --> 00:28:58,069 Beat me! 326 00:28:58,680 --> 00:29:00,609 Go ahead. Beat me! 327 00:29:29,940 --> 00:29:30,940 What? 328 00:29:35,410 --> 00:29:38,849 Well, she wants to apologize. 329 00:29:39,819 --> 00:29:40,819 Hi. 330 00:29:44,289 --> 00:29:48,089 She doesn't sound at all like she's here to apologize. 331 00:29:49,589 --> 00:29:50,589 Sorry. 332 00:29:54,230 --> 00:29:55,299 What a weirdo. 333 00:29:56,329 --> 00:29:57,470 How did it go? 334 00:29:59,240 --> 00:30:00,640 I'm not sure if this is a good thing, 335 00:30:01,299 --> 00:30:02,970 but Bum Seok's father covered it up. 336 00:30:03,470 --> 00:30:04,970 We're no longer part of the case. 337 00:30:05,740 --> 00:30:06,980 Kim Gil Su got arrested though. 338 00:30:08,440 --> 00:30:12,079 Is his father a chairman or something? 339 00:30:12,549 --> 00:30:16,450 His secretary or whatever came and offered to pay for my hospital bill. 340 00:30:16,650 --> 00:30:19,720 I declined, but maybe I should've just said okay. 341 00:30:21,460 --> 00:30:23,430 He's Assemblyman Oh Jin Won. 342 00:30:32,569 --> 00:30:33,839 When can you be discharged? 343 00:30:35,099 --> 00:30:37,670 It's just a slight fracture, so I can be discharged tomorrow. 344 00:30:39,539 --> 00:30:41,180 Then can I sleep over here today? 345 00:30:41,579 --> 00:30:42,779 As you please. 346 00:30:42,779 --> 00:30:44,079 Yes! 347 00:30:46,450 --> 00:30:48,349 You were so cool back there. 348 00:30:49,289 --> 00:30:50,519 I know I am. 349 00:30:50,519 --> 00:30:51,920 I got goosebumps. 350 00:30:51,920 --> 00:30:53,720 "Hey, you son of a gun!" 351 00:30:55,160 --> 00:30:57,930 "Knock it off, you all." 352 00:30:58,859 --> 00:31:01,200 Stop impersonating me. Did you fall in love with me? 353 00:31:01,970 --> 00:31:02,970 Knock it off. 354 00:31:03,970 --> 00:31:05,599 Too bad. I belong to Si Eun. 355 00:31:10,109 --> 00:31:12,539 - You guys are going out? - We obviously aren't. 356 00:31:13,779 --> 00:31:17,079 We obviously are. We even share each other's locations. 357 00:31:18,150 --> 00:31:21,279 That's just a core function of that app. 358 00:31:21,279 --> 00:31:23,650 You two look great together. Just go out with each other. 359 00:31:23,650 --> 00:31:24,690 Knock it off. 360 00:31:27,019 --> 00:31:28,119 I hate you. 361 00:32:05,599 --> 00:32:06,599 What's that? 362 00:32:12,000 --> 00:32:13,039 What is it? 363 00:32:13,940 --> 00:32:15,069 You craved it. 364 00:32:21,640 --> 00:32:24,880 But eating at night could make me gain weight! 365 00:32:25,279 --> 00:32:27,220 It's late at night. 366 00:32:28,380 --> 00:32:30,250 You're so inconsiderate. 367 00:32:30,589 --> 00:32:33,420 But since you got it for me... 368 00:32:33,420 --> 00:32:35,329 Hey, this looks so good. 369 00:32:35,329 --> 00:32:36,660 What's with this emotion? 370 00:32:37,559 --> 00:32:39,029 I'm getting goosebumps. 371 00:32:39,960 --> 00:32:41,059 What's your deal? 372 00:32:42,930 --> 00:32:45,500 - What? - I mean, you... 373 00:32:46,799 --> 00:32:49,970 You're so warm-hearted. 374 00:32:50,109 --> 00:32:53,240 Your eyes, how you behave, how you speak, 375 00:32:54,009 --> 00:32:55,140 and your face. 376 00:32:56,509 --> 00:32:57,910 It feels awfully strange. 377 00:33:22,809 --> 00:33:23,839 Eat up. 378 00:33:43,660 --> 00:33:44,789 You should eat some too. 379 00:33:49,529 --> 00:33:51,099 Are you psychic or what? 380 00:33:59,539 --> 00:34:01,779 Before being an assemblyman, 381 00:34:02,150 --> 00:34:03,809 I'm an adult... 382 00:34:03,809 --> 00:34:05,680 and a father myself. 383 00:34:05,680 --> 00:34:09,289 So of course, I'm very interested in policies regarding teenagers. 384 00:34:31,440 --> 00:34:32,480 What are you waiting for? 385 00:34:46,289 --> 00:34:49,659 I don't know why I took you in. 386 00:34:51,360 --> 00:34:52,460 You are... 387 00:34:55,329 --> 00:34:57,500 hopeless. 388 00:34:59,539 --> 00:35:00,570 You know that, right? 389 00:37:43,469 --> 00:37:45,429 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 390 00:37:45,429 --> 00:37:47,400 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 391 00:37:48,869 --> 00:37:50,869 (Subtitles are provided by KOCOWA.)