1
00:00:00,640 --> 00:00:03,009
Hey, where's the other?
2
00:00:03,009 --> 00:00:05,080
Is that darn rat coming with the police?
3
00:00:08,050 --> 00:00:10,279
You darn little high schooler.
4
00:00:11,720 --> 00:00:14,349
Hey, hurry and load up the car.
5
00:00:14,619 --> 00:00:17,089
- Did you take the documents?
- Yes, everything.
6
00:00:17,089 --> 00:00:18,190
Hurry and put it in the car.
7
00:00:32,500 --> 00:00:34,210
Hey, hurry.
8
00:00:35,109 --> 00:00:36,140
Get in.
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,009
- Hey!
- Come.
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,250
Let's go!
11
00:01:00,530 --> 00:01:03,130
(Kim Gil Su)
12
00:01:06,739 --> 00:01:08,370
Gil Su, the battery was dead.
13
00:01:08,370 --> 00:01:09,909
Whatever, darn it.
14
00:01:10,480 --> 00:01:11,780
Where are you?
15
00:01:14,280 --> 00:01:16,150
Hey, everything's over.
16
00:01:16,150 --> 00:01:17,680
Come to Mangu-dong...
17
00:01:17,819 --> 00:01:19,480
with Young Yi, that darn wench.
18
00:01:24,519 --> 00:01:26,060
Seong Chan is with me.
19
00:01:28,159 --> 00:01:29,260
You better hurry...
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,329
before I sell this darn boy off somewhere.
21
00:01:34,900 --> 00:01:35,930
Okay.
22
00:01:41,640 --> 00:01:43,709
What did he say? What about Seong Chan?
23
00:01:50,180 --> 00:01:52,349
I'll be back. Stay here.
24
00:01:53,890 --> 00:01:55,420
Get a room and stay there for a few days.
25
00:01:56,349 --> 00:01:57,659
Where are you going?
26
00:02:00,090 --> 00:02:01,159
Don't follow me.
27
00:02:03,290 --> 00:02:04,329
Hey!
28
00:02:10,699 --> 00:02:13,300
(Douchebag)
29
00:02:19,479 --> 00:02:20,780
What's going on?
30
00:02:21,610 --> 00:02:23,210
I came to the address you gave me.
31
00:02:23,650 --> 00:02:24,719
But no one's here.
32
00:02:28,949 --> 00:02:32,259
Those scums took Soo Ho, didn't they?
33
00:02:33,419 --> 00:02:35,789
Add me on With Map first.
34
00:02:36,530 --> 00:02:37,530
What?
35
00:02:38,099 --> 00:02:39,360
Don't you know what With Map is?
36
00:02:41,270 --> 00:02:43,099
Then download that app first.
The name is With Map.
37
00:02:43,870 --> 00:02:46,400
It's a GPS sharing app,
so follow me with it.
38
00:02:49,669 --> 00:02:51,009
Where are you going?
39
00:02:51,280 --> 00:02:52,479
I don't know.
40
00:02:54,349 --> 00:02:55,780
Make sure you come with the cops.
41
00:02:56,979 --> 00:02:58,280
Or we will die for real.
42
00:03:00,250 --> 00:03:01,289
Okay.
43
00:03:07,189 --> 00:03:08,229
Seok Dae.
44
00:03:10,400 --> 00:03:11,729
Don't go alone. I'm going with you.
45
00:03:13,770 --> 00:03:14,900
Let's go together.
46
00:03:27,849 --> 00:03:29,180
It'll be fine.
47
00:03:29,479 --> 00:03:30,479
See you.
48
00:03:30,479 --> 00:03:32,050
Why do we have to send
Soo Ho there alone?
49
00:03:32,050 --> 00:03:33,750
What if something bad happens to him?
50
00:03:41,860 --> 00:03:45,629
(Young Yi: Come to Mangu-dong.
I think your friends are there too.)
51
00:03:58,039 --> 00:04:00,509
(Park Ji Hoon)
52
00:04:00,680 --> 00:04:03,250
(Choi Hyun Wook)
53
00:04:03,449 --> 00:04:05,550
(Hong Kyung)
54
00:04:05,919 --> 00:04:07,250
(Lee Yeon)
55
00:04:07,889 --> 00:04:09,620
(Shin Seung Ho)
56
00:04:09,949 --> 00:04:14,930
(Weak Hero Class 1)
57
00:04:59,069 --> 00:05:01,639
(Screenplay and production by Yu Su Min)
58
00:05:01,970 --> 00:05:05,410
(Originated from "Weak Hero"
by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok)
59
00:05:25,730 --> 00:05:27,029
I'm so tired of you.
60
00:05:27,399 --> 00:05:28,569
When will you stop following me?
61
00:05:29,069 --> 00:05:30,269
Just shut it.
62
00:05:53,589 --> 00:05:54,660
Soo Ho.
63
00:06:02,029 --> 00:06:03,029
Are you okay?
64
00:06:05,540 --> 00:06:09,009
How did you end up being here?
65
00:06:09,370 --> 00:06:10,680
I got worried...
66
00:06:11,779 --> 00:06:12,939
in case something happened to you.
67
00:06:13,910 --> 00:06:17,350
I went to his house,
and then this happened.
68
00:06:21,350 --> 00:06:23,990
Gosh, that's so touching.
69
00:06:24,389 --> 00:06:26,389
- You two.
- Unbelievable.
70
00:06:26,389 --> 00:06:28,759
Shut up, you morons.
71
00:06:28,759 --> 00:06:31,629
How can you say that?
72
00:06:31,629 --> 00:06:34,170
I'm already frustrated from being tied up.
73
00:06:34,670 --> 00:06:37,170
- And smoking is... Stay healthy.
- You little...
74
00:06:42,439 --> 00:06:44,680
(Jungnang-gu)
75
00:06:44,680 --> 00:06:45,740
Young Yi.
76
00:06:46,680 --> 00:06:47,750
What?
77
00:06:50,310 --> 00:06:51,480
Just stay put.
78
00:06:52,720 --> 00:06:53,850
Don't act up.
79
00:06:56,589 --> 00:06:57,959
You always tell me not to act up.
80
00:06:58,990 --> 00:07:00,019
I'm sorry.
81
00:07:00,930 --> 00:07:03,189
It's my fault that we got
involved with Gil Su in the first place.
82
00:07:04,199 --> 00:07:06,230
This wouldn't have happened to you
if you hadn't followed me.
83
00:07:09,569 --> 00:07:10,600
Hey.
84
00:07:13,000 --> 00:07:14,269
Do you have a crush on me?
85
00:07:18,180 --> 00:07:19,240
What are you saying?
86
00:07:47,509 --> 00:07:48,540
Hello?
87
00:07:49,639 --> 00:07:53,009
I'm the one who made the report.
Are you coming to Mangu-dong?
88
00:08:05,660 --> 00:08:06,720
Come here.
89
00:08:16,970 --> 00:08:18,000
Seok Dae.
90
00:08:18,670 --> 00:08:21,810
Did I upset you in any way?
91
00:08:23,569 --> 00:08:25,639
I fed you and gave you a place to sleep.
92
00:08:25,639 --> 00:08:28,750
I even paid you handsomely.
93
00:08:29,779 --> 00:08:33,179
Have you become a softie
with your crew to take care of?
94
00:08:34,019 --> 00:08:35,090
Beat me up.
95
00:08:38,820 --> 00:08:40,220
I'm just curious.
96
00:08:44,759 --> 00:08:45,960
Just beat me.
97
00:08:51,139 --> 00:08:52,139
Fine.
98
00:08:53,340 --> 00:08:55,070
Then get beaten up, you idiot.
99
00:09:11,220 --> 00:09:12,289
Gil Su!
100
00:09:15,889 --> 00:09:17,029
Stop it, Gil Su.
101
00:09:17,029 --> 00:09:18,759
You stupid wench. It was you, right?
102
00:09:19,460 --> 00:09:20,799
You caused the mess.
103
00:09:22,730 --> 00:09:25,039
Guys. Get rid of this witch.
104
00:09:27,509 --> 00:09:28,539
Let go!
105
00:09:29,169 --> 00:09:31,179
Get off me, you punks!
106
00:09:31,480 --> 00:09:32,480
Let go!
107
00:09:32,710 --> 00:09:34,850
You scums, let go!
108
00:09:36,409 --> 00:09:37,620
Seong Chan.
109
00:09:40,320 --> 00:09:41,490
Hey, Seong Chan.
110
00:09:47,460 --> 00:09:49,190
You're 14 this year, right?
111
00:09:50,529 --> 00:09:51,529
Yes.
112
00:09:57,269 --> 00:09:58,799
You stabbed those punks, all right?
113
00:10:06,840 --> 00:10:08,179
Don't be intimidated.
114
00:10:09,379 --> 00:10:10,919
You're too young to go to prison anyway.
115
00:10:11,820 --> 00:10:13,320
It's a concern.
116
00:10:20,659 --> 00:10:25,330
(Young Yi)
117
00:10:28,470 --> 00:10:31,370
Which one should I stab?
118
00:10:31,669 --> 00:10:36,470
Let's take a guess
119
00:10:40,179 --> 00:10:43,480
Ding-dong-deng-dong
120
00:10:47,450 --> 00:10:50,759
Let's talk it out.
121
00:10:51,690 --> 00:10:54,029
Shut your trap, all right?
122
00:10:54,259 --> 00:10:56,460
It will sting a little.
123
00:11:02,230 --> 00:11:03,669
Darn.
124
00:11:04,440 --> 00:11:06,899
Knock it off, you darn piece of trash.
125
00:11:11,679 --> 00:11:12,740
Seok Dae.
126
00:11:14,049 --> 00:11:16,179
Stay put, you punks. Or I'll kill you all.
127
00:11:22,289 --> 00:11:24,090
Let's just fight one-on-one, you scum.
128
00:11:24,789 --> 00:11:26,419
If you lose, you'll chicken out.
129
00:11:27,529 --> 00:11:29,559
Did you take me for a pushover?
130
00:11:37,600 --> 00:11:38,799
Darn you...
131
00:11:40,639 --> 00:11:43,210
Let go, you little punk.
132
00:11:44,809 --> 00:11:48,279
Come here, you little...
133
00:11:48,610 --> 00:11:51,379
I fed you and gave you shelter.
134
00:12:01,759 --> 00:12:04,200
Stop it before I beat you more, you trash.
135
00:12:05,600 --> 00:12:06,659
Darn...
136
00:12:21,350 --> 00:12:25,750
Seok Dae, isn't it darn fun?
137
00:12:26,620 --> 00:12:28,120
Let me tell you why you can't beat me.
138
00:12:29,149 --> 00:12:33,419
You're darn soft-hearted, you idiot...
139
00:12:37,059 --> 00:12:38,129
Darn...
140
00:12:38,960 --> 00:12:40,870
- Why that...
- That witch smashed his head.
141
00:12:41,129 --> 00:12:43,169
Knock it off, you all!
142
00:12:43,169 --> 00:12:45,840
- You darn wench.
- Don't move, jerks.
143
00:12:49,309 --> 00:12:50,539
Get Seok Dae.
144
00:12:51,879 --> 00:12:53,080
Don't move.
145
00:12:53,740 --> 00:12:55,750
I told you not to move!
146
00:12:59,149 --> 00:13:00,850
Hold on.
147
00:13:01,490 --> 00:13:04,659
Hold on. I'm bleeding.
148
00:13:05,889 --> 00:13:08,889
You darn little witch.
149
00:13:09,889 --> 00:13:11,659
Die, you darn thing.
150
00:13:14,370 --> 00:13:17,470
Seok Dae has changed since he met you.
151
00:13:17,840 --> 00:13:18,840
Die!
152
00:13:23,639 --> 00:13:24,779
You darn...
153
00:13:26,840 --> 00:13:27,950
Gil Su!
154
00:13:44,559 --> 00:13:47,769
I thought you were darn weak.
155
00:13:48,669 --> 00:13:51,169
But you're actually gutsy.
156
00:13:52,539 --> 00:13:54,809
It's over. The police are coming.
157
00:13:55,539 --> 00:13:57,370
They will search your car
down the hill too.
158
00:13:57,580 --> 00:13:59,240
Darn it.
159
00:13:59,639 --> 00:14:00,779
Go!
160
00:14:04,919 --> 00:14:05,919
Are you okay?
161
00:14:08,889 --> 00:14:11,389
Si Eun, what happened?
162
00:14:12,289 --> 00:14:13,460
I'm sorry I'm late.
163
00:14:15,559 --> 00:14:17,559
Untie us. We almost got killed.
164
00:14:21,230 --> 00:14:22,500
Easy, my arms hurt.
165
00:14:22,500 --> 00:14:23,669
Let's hurry and leave this place.
166
00:14:31,179 --> 00:14:32,909
I'll never go to an amusement park again.
167
00:14:36,879 --> 00:14:39,250
- Why are they back?
- Darn it.
168
00:14:41,750 --> 00:14:45,759
Hey, you're pretty smart.
169
00:14:46,320 --> 00:14:47,659
You jerks...
170
00:14:48,190 --> 00:14:51,059
are making a fool out of me.
171
00:14:51,730 --> 00:14:54,769
Get those morons. Get them!
172
00:14:54,769 --> 00:14:56,330
Did you have to fool us too?
173
00:14:59,100 --> 00:15:00,440
You little...
174
00:15:20,960 --> 00:15:23,029
Young Yi, let's go.
175
00:15:23,960 --> 00:15:24,960
We must go now.
176
00:15:32,870 --> 00:15:34,100
The cops are here.
177
00:15:34,409 --> 00:15:36,169
- What?
- Why?
178
00:15:36,169 --> 00:15:37,169
- Hurry and go.
- Why?
179
00:15:37,169 --> 00:15:38,179
Kids!
180
00:15:45,179 --> 00:15:47,220
- You little...
- You rat.
181
00:15:47,220 --> 00:15:48,720
Darn you.
182
00:15:50,649 --> 00:15:52,620
Hey, move.
183
00:15:58,460 --> 00:16:02,669
Did you think
I wouldn't use a knife against a kid?
184
00:16:03,870 --> 00:16:06,769
So, you should've just listened...
185
00:16:06,769 --> 00:16:09,139
when I told you
to give money and get lost.
186
00:16:09,840 --> 00:16:11,740
Don't you agree?
187
00:16:15,279 --> 00:16:17,580
Raise your hands and freeze.
188
00:16:19,549 --> 00:16:21,190
Respond, 220. This is 43.
189
00:16:21,389 --> 00:16:23,019
Regarding report number 2917...
190
00:16:23,019 --> 00:16:24,720
- You're lucky today.
- It's an assault case.
191
00:16:24,720 --> 00:16:26,289
- But I'll kill you all next time.
- Respond, 220.
192
00:16:26,289 --> 00:16:28,159
This is 43.
Regarding report number 2917...
193
00:16:28,159 --> 00:16:29,230
Stop!
194
00:16:29,230 --> 00:16:31,529
There must be a misunderstanding.
195
00:16:31,529 --> 00:16:32,659
This is a real gun.
196
00:16:34,259 --> 00:16:35,570
Yes, I know.
197
00:16:36,799 --> 00:16:37,870
Right?
198
00:16:39,039 --> 00:16:41,570
We played soccer together the other day...
199
00:16:45,279 --> 00:16:46,509
Hey.
200
00:16:47,179 --> 00:16:48,179
Don't move.
201
00:16:51,379 --> 00:16:52,480
Hey!
202
00:16:52,950 --> 00:16:55,220
Yeon Si Eun, where are you going?
203
00:17:30,049 --> 00:17:31,190
Oh, gosh.
204
00:17:31,789 --> 00:17:35,829
This is darn annoying.
205
00:17:36,160 --> 00:17:39,130
Hey, why did you follow me?
206
00:17:48,470 --> 00:17:50,109
That idiot.
207
00:17:55,480 --> 00:17:57,279
You've got to be kidding me.
208
00:18:00,819 --> 00:18:01,849
Darn you.
209
00:18:09,630 --> 00:18:12,400
How should I stab you?
210
00:18:13,160 --> 00:18:14,299
Geez.
211
00:18:17,200 --> 00:18:18,269
Hey.
212
00:18:26,309 --> 00:18:29,180
This won't do. You need a beating.
213
00:18:30,680 --> 00:18:35,150
Why are you all messing with me today?
Darn you little...
214
00:18:35,750 --> 00:18:37,859
Fine, bring it on.
215
00:18:43,660 --> 00:18:46,160
- You're pretty good.
- How slow.
216
00:19:05,980 --> 00:19:07,420
You little...
217
00:19:22,329 --> 00:19:23,970
- Geez.
- Hey!
218
00:19:52,630 --> 00:19:55,269
Hey, are you insane?
219
00:19:57,369 --> 00:20:00,269
You shouldn't have gone after him alone.
220
00:20:01,099 --> 00:20:02,339
You came.
221
00:20:04,170 --> 00:20:05,539
Are you kidding me?
222
00:20:06,509 --> 00:20:09,480
You're a total weirdo. You know that?
223
00:20:12,750 --> 00:20:14,480
Talk about yourself.
224
00:20:16,650 --> 00:20:19,059
You always talk back.
225
00:20:19,660 --> 00:20:22,990
If I were you, I'd just submit.
226
00:20:24,130 --> 00:20:25,160
You weirdo.
227
00:20:43,450 --> 00:20:44,450
Seok Dae.
228
00:20:50,720 --> 00:20:53,660
What are you doing?
229
00:20:54,759 --> 00:20:57,490
- Go without me.
- Don't be ridiculous, and come out.
230
00:20:57,490 --> 00:20:59,400
Just listen to me, darn it!
231
00:21:01,869 --> 00:21:04,470
Go. You're innocent in this.
232
00:21:07,240 --> 00:21:09,069
- Let's go.
- Hey.
233
00:21:09,869 --> 00:21:12,410
- Come on.
- Hey! Darn it.
234
00:21:12,980 --> 00:21:15,849
This is so annoying! Hey, Jeon Seok Dae!
235
00:21:16,509 --> 00:21:18,450
- Goodness!
- Kid.
236
00:21:18,950 --> 00:21:20,049
Put your hands up.
237
00:21:21,589 --> 00:21:22,619
Your hands.
238
00:21:26,890 --> 00:21:27,960
Let go!
239
00:21:29,660 --> 00:21:31,660
- It hurts.
- Darn, I told you!
240
00:21:31,660 --> 00:21:33,099
- Stop messing with me!
- Be quiet.
241
00:21:33,099 --> 00:21:35,869
What? I asked you to do this.
242
00:21:35,869 --> 00:21:37,269
- Let go!
- This is embarrassing.
243
00:21:46,410 --> 00:21:47,680
Hey, you punk.
244
00:21:49,549 --> 00:21:51,980
Wait until we get released.
245
00:22:03,759 --> 00:22:04,900
What's going on?
246
00:22:05,400 --> 00:22:07,660
I'd rather not see you anymore, you punk.
247
00:22:10,029 --> 00:22:11,099
Gosh.
248
00:22:12,900 --> 00:22:14,369
Ox knee soup.
249
00:22:15,509 --> 00:22:17,509
I'm starving.
250
00:22:17,869 --> 00:22:19,279
I want ox knee soup.
251
00:22:20,880 --> 00:22:22,750
What are you, a glutton?
252
00:22:22,750 --> 00:22:25,549
The thought of ox knee soup
grazed my mind,
253
00:22:25,549 --> 00:22:27,150
and I just couldn't let it slide.
254
00:22:27,150 --> 00:22:28,819
With radish kimchi... You know, right?
255
00:22:28,819 --> 00:22:29,920
You guys are here.
256
00:22:31,589 --> 00:22:34,829
What on earth? You're alive.
257
00:22:35,589 --> 00:22:37,230
I thought you were dead.
258
00:22:37,490 --> 00:22:41,029
After you two went after him,
I looked for Si Eun's phone.
259
00:22:41,329 --> 00:22:43,630
It took some time to find it.
260
00:22:50,640 --> 00:22:52,210
The screen cracked a little.
261
00:22:53,680 --> 00:22:54,680
Thanks.
262
00:22:55,849 --> 00:22:57,279
Yeon Si Eun?
263
00:22:58,849 --> 00:23:01,119
Come to the police station with me.
I need your statement.
264
00:23:03,190 --> 00:23:04,250
You too.
265
00:23:08,559 --> 00:23:12,200
(Seoul Seocho Police Station)
266
00:23:12,200 --> 00:23:14,630
- Let go!
- This is darn annoying.
267
00:23:14,630 --> 00:23:16,799
My wrists are about to break!
268
00:23:38,660 --> 00:23:39,720
I'm sorry.
269
00:23:42,059 --> 00:23:43,089
What?
270
00:23:43,690 --> 00:23:45,029
You were right.
271
00:23:45,829 --> 00:23:47,329
Soo Ho got hurt because of me.
272
00:23:49,069 --> 00:23:50,099
I'm sorry.
273
00:23:52,039 --> 00:23:54,869
Oh, no.
274
00:23:55,509 --> 00:23:58,440
You were late because I took a taxi alone.
275
00:23:59,180 --> 00:24:00,309
Let me apologize too.
276
00:24:21,000 --> 00:24:22,769
I talked to the police chief.
277
00:24:23,569 --> 00:24:25,640
They will keep it
from your school and families.
278
00:24:26,740 --> 00:24:29,039
You two have nothing to do with this case.
279
00:24:31,640 --> 00:24:32,680
Pardon?
280
00:24:35,680 --> 00:24:38,220
Don't let your family know, Si Eun.
281
00:24:43,519 --> 00:24:44,750
You can go home now.
282
00:25:05,279 --> 00:25:06,309
Well...
283
00:25:09,009 --> 00:25:12,119
Kim Gil Su is to blame,
but the others are innocent.
284
00:25:13,549 --> 00:25:15,420
He threatened and exploited them.
285
00:25:17,650 --> 00:25:20,119
I'd appreciate it
if you showed mercy on them.
286
00:25:26,660 --> 00:25:28,369
All right. Goodbye.
287
00:25:36,539 --> 00:25:39,240
Did you keep it from my father?
288
00:25:40,240 --> 00:25:41,309
No.
289
00:25:42,710 --> 00:25:44,079
We should get going too.
290
00:25:47,980 --> 00:25:49,089
What...
291
00:25:50,420 --> 00:25:52,819
I asked you to keep it from him.
292
00:25:55,130 --> 00:25:56,230
Let's go.
293
00:26:13,839 --> 00:26:14,950
Hey, weirdo.
294
00:26:19,819 --> 00:26:21,250
Let's eat together once.
295
00:26:24,589 --> 00:26:26,289
You guys just love to eat, don't you?
296
00:26:57,789 --> 00:26:58,890
What are you doing?
297
00:27:02,029 --> 00:27:03,259
What about Seok Dae?
298
00:27:04,190 --> 00:27:05,700
He's being investigated.
299
00:27:09,369 --> 00:27:10,529
He will be all right.
300
00:27:14,500 --> 00:27:15,670
What about the others?
301
00:27:18,940 --> 00:27:20,440
I don't know. I can't reach them.
302
00:27:21,680 --> 00:27:23,180
The youngest went home.
303
00:27:28,690 --> 00:27:29,690
What about you?
304
00:27:44,900 --> 00:27:47,400
Hey, what are you doing?
305
00:27:50,769 --> 00:27:51,779
Well?
306
00:27:53,509 --> 00:27:55,849
The assemblyman wants you to do
just the same as he did to you.
307
00:27:57,150 --> 00:27:58,180
Pardon?
308
00:27:58,980 --> 00:28:00,450
Hey, we're in a police station.
309
00:28:01,619 --> 00:28:04,089
- You'll beat me up here?
- It's okay. Beat him.
310
00:28:05,660 --> 00:28:06,920
But I'm all right.
311
00:28:08,220 --> 00:28:10,890
You morons are unbelievable.
312
00:28:17,529 --> 00:28:19,099
Stay still, and don't move.
313
00:28:20,500 --> 00:28:21,869
Watch me.
314
00:28:22,869 --> 00:28:24,039
One, two.
315
00:28:24,440 --> 00:28:25,579
One, two.
316
00:28:29,009 --> 00:28:30,210
It hurts.
317
00:28:34,619 --> 00:28:36,789
Think of it as punching a sandbag.
318
00:28:38,019 --> 00:28:40,359
Okay, punch me.
319
00:28:40,490 --> 00:28:43,630
Hey, Maltese.
Come at me like your friends did.
320
00:28:44,259 --> 00:28:45,329
No.
321
00:28:46,230 --> 00:28:48,470
You're not their friend, right?
You're their minion.
322
00:28:48,930 --> 00:28:52,170
You're darn too weak
compared to those rats.
323
00:28:52,170 --> 00:28:54,099
Okay, you punk.
324
00:28:54,470 --> 00:28:56,339
Hey, beat me.
325
00:28:57,039 --> 00:28:58,069
Beat me!
326
00:28:58,680 --> 00:29:00,609
Go ahead. Beat me!
327
00:29:29,940 --> 00:29:30,940
What?
328
00:29:35,410 --> 00:29:38,849
Well, she wants to apologize.
329
00:29:39,819 --> 00:29:40,819
Hi.
330
00:29:44,289 --> 00:29:48,089
She doesn't sound at all
like she's here to apologize.
331
00:29:49,589 --> 00:29:50,589
Sorry.
332
00:29:54,230 --> 00:29:55,299
What a weirdo.
333
00:29:56,329 --> 00:29:57,470
How did it go?
334
00:29:59,240 --> 00:30:00,640
I'm not sure if this is a good thing,
335
00:30:01,299 --> 00:30:02,970
but Bum Seok's father covered it up.
336
00:30:03,470 --> 00:30:04,970
We're no longer part of the case.
337
00:30:05,740 --> 00:30:06,980
Kim Gil Su got arrested though.
338
00:30:08,440 --> 00:30:12,079
Is his father a chairman or something?
339
00:30:12,549 --> 00:30:16,450
His secretary or whatever came
and offered to pay for my hospital bill.
340
00:30:16,650 --> 00:30:19,720
I declined, but maybe
I should've just said okay.
341
00:30:21,460 --> 00:30:23,430
He's Assemblyman Oh Jin Won.
342
00:30:32,569 --> 00:30:33,839
When can you be discharged?
343
00:30:35,099 --> 00:30:37,670
It's just a slight fracture,
so I can be discharged tomorrow.
344
00:30:39,539 --> 00:30:41,180
Then can I sleep over here today?
345
00:30:41,579 --> 00:30:42,779
As you please.
346
00:30:42,779 --> 00:30:44,079
Yes!
347
00:30:46,450 --> 00:30:48,349
You were so cool back there.
348
00:30:49,289 --> 00:30:50,519
I know I am.
349
00:30:50,519 --> 00:30:51,920
I got goosebumps.
350
00:30:51,920 --> 00:30:53,720
"Hey, you son of a gun!"
351
00:30:55,160 --> 00:30:57,930
"Knock it off, you all."
352
00:30:58,859 --> 00:31:01,200
Stop impersonating me.
Did you fall in love with me?
353
00:31:01,970 --> 00:31:02,970
Knock it off.
354
00:31:03,970 --> 00:31:05,599
Too bad. I belong to Si Eun.
355
00:31:10,109 --> 00:31:12,539
- You guys are going out?
- We obviously aren't.
356
00:31:13,779 --> 00:31:17,079
We obviously are.
We even share each other's locations.
357
00:31:18,150 --> 00:31:21,279
That's just a core function of that app.
358
00:31:21,279 --> 00:31:23,650
You two look great together.
Just go out with each other.
359
00:31:23,650 --> 00:31:24,690
Knock it off.
360
00:31:27,019 --> 00:31:28,119
I hate you.
361
00:32:05,599 --> 00:32:06,599
What's that?
362
00:32:12,000 --> 00:32:13,039
What is it?
363
00:32:13,940 --> 00:32:15,069
You craved it.
364
00:32:21,640 --> 00:32:24,880
But eating at night
could make me gain weight!
365
00:32:25,279 --> 00:32:27,220
It's late at night.
366
00:32:28,380 --> 00:32:30,250
You're so inconsiderate.
367
00:32:30,589 --> 00:32:33,420
But since you got it for me...
368
00:32:33,420 --> 00:32:35,329
Hey, this looks so good.
369
00:32:35,329 --> 00:32:36,660
What's with this emotion?
370
00:32:37,559 --> 00:32:39,029
I'm getting goosebumps.
371
00:32:39,960 --> 00:32:41,059
What's your deal?
372
00:32:42,930 --> 00:32:45,500
- What?
- I mean, you...
373
00:32:46,799 --> 00:32:49,970
You're so warm-hearted.
374
00:32:50,109 --> 00:32:53,240
Your eyes, how you behave,
how you speak,
375
00:32:54,009 --> 00:32:55,140
and your face.
376
00:32:56,509 --> 00:32:57,910
It feels awfully strange.
377
00:33:22,809 --> 00:33:23,839
Eat up.
378
00:33:43,660 --> 00:33:44,789
You should eat some too.
379
00:33:49,529 --> 00:33:51,099
Are you psychic or what?
380
00:33:59,539 --> 00:34:01,779
Before being an assemblyman,
381
00:34:02,150 --> 00:34:03,809
I'm an adult...
382
00:34:03,809 --> 00:34:05,680
and a father myself.
383
00:34:05,680 --> 00:34:09,289
So of course, I'm very interested
in policies regarding teenagers.
384
00:34:31,440 --> 00:34:32,480
What are you waiting for?
385
00:34:46,289 --> 00:34:49,659
I don't know why I took you in.
386
00:34:51,360 --> 00:34:52,460
You are...
387
00:34:55,329 --> 00:34:57,500
hopeless.
388
00:34:59,539 --> 00:35:00,570
You know that, right?
389
00:37:43,469 --> 00:37:45,429
(All firms, characters, locations, names,
and events in this work are fictitious.)
390
00:37:45,429 --> 00:37:47,400
(Any resemblance to actual events
or persons is purely coincidental.)
391
00:37:48,869 --> 00:37:50,869
(Subtitles are provided by KOCOWA.)