1 00:00:05,280 --> 00:00:06,610 You moron. 2 00:00:10,220 --> 00:00:11,280 Who is it? 3 00:00:19,389 --> 00:00:20,389 Hey. 4 00:00:23,489 --> 00:00:25,259 I told you not to go around... 5 00:00:25,660 --> 00:00:27,900 doing crap while working. 6 00:00:31,299 --> 00:00:32,599 What are you doing? 7 00:00:36,570 --> 00:00:37,640 I'm sorry. 8 00:00:39,710 --> 00:00:40,750 Hey. 9 00:00:42,750 --> 00:00:46,520 It was Seok Dae's cousin. He got beat up by someone. 10 00:00:46,820 --> 00:00:48,018 So we went. 11 00:00:48,019 --> 00:00:50,419 So he went and got beaten up? 12 00:00:51,460 --> 00:00:53,660 - It wasn't so bad. - For goodness' sake. 13 00:01:02,329 --> 00:01:03,369 Okay. 14 00:01:06,470 --> 00:01:08,070 Let's get back ten times more from them. 15 00:01:18,650 --> 00:01:21,089 Hey, let's earn money. Okay? 16 00:01:21,090 --> 00:01:22,620 I'll help you make up half of it. 17 00:01:37,500 --> 00:01:39,999 (Park Ji Hoon) 18 00:01:40,000 --> 00:01:42,809 (Choi Hyun Wook) 19 00:01:42,810 --> 00:01:45,110 (Hong Kyung) 20 00:01:45,340 --> 00:01:46,780 (Lee Yeon) 21 00:01:47,349 --> 00:01:49,149 (Shin Seung Ho) 22 00:01:49,510 --> 00:01:54,620 (Weak Hero Class 1) 23 00:02:38,599 --> 00:02:41,369 (Screenplay and production by Yu Su Min) 24 00:02:41,370 --> 00:02:44,800 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 25 00:02:49,270 --> 00:02:51,040 Watch carefully what I do. 26 00:02:52,979 --> 00:02:55,449 Okay. Take away ten. 27 00:02:58,919 --> 00:03:01,119 Didn't we meet for the assessment? 28 00:03:05,120 --> 00:03:06,290 Yes, you're right. 29 00:03:07,129 --> 00:03:10,499 Si Eun, today's the weekend. Right? 30 00:03:10,530 --> 00:03:13,260 Sometimes, you have to play to make your blood flow... 31 00:03:13,659 --> 00:03:15,629 and make the brain work. 32 00:03:18,139 --> 00:03:19,669 You're not going to college, are you? 33 00:03:20,000 --> 00:03:21,710 It was close. 34 00:03:22,409 --> 00:03:24,309 Did you get shot in the head? 35 00:03:24,310 --> 00:03:26,080 Why would I enter the chicken coop again? 36 00:03:26,740 --> 00:03:28,260 What are you doing? Hurry up and play. 37 00:03:31,250 --> 00:03:34,320 Hurry up. Stop playing hard to get. 38 00:03:35,150 --> 00:03:36,420 Seriously. 39 00:03:45,099 --> 00:03:46,359 The law of reflection. 40 00:03:46,659 --> 00:03:48,698 Based on the center of the billiard ball, 41 00:03:48,699 --> 00:03:50,699 the angle of incidence and reflection are the same. 42 00:03:51,340 --> 00:03:54,270 Injection angle 35 degrees, within the error range of 3 degrees. 43 00:03:54,439 --> 00:03:56,269 There's a 90 percent chance of success. 44 00:04:06,819 --> 00:04:08,419 Let's go and prepare for the assessment. 45 00:04:13,560 --> 00:04:16,000 Where do you think you're going? Two out of three is the rule. 46 00:04:16,090 --> 00:04:18,100 This time, you put in 100. 47 00:04:22,330 --> 00:04:24,270 I think the result will be the same. 48 00:04:24,669 --> 00:04:25,799 For goodness' sake. 49 00:04:26,700 --> 00:04:30,010 Is that what you think? You think it'll be the same? 50 00:04:30,109 --> 00:04:32,439 Shall we bet jjajangmyeon and sweet and sour pork too? 51 00:04:32,510 --> 00:04:35,610 Or have you tried pork and bell peppers before? Do you want it? 52 00:04:45,220 --> 00:04:46,390 Darn. 53 00:04:47,289 --> 00:04:48,459 (Awesome pool) 54 00:04:50,859 --> 00:04:52,419 You know I let you off the hook, right? 55 00:04:53,229 --> 00:04:56,429 - No. - It's so miserable. 56 00:04:56,700 --> 00:04:59,140 Never mind. Let's have some beer. 57 00:04:59,799 --> 00:05:01,969 I need to go. You two can go. 58 00:05:03,109 --> 00:05:05,539 Why? Join us. It's on me. 59 00:05:05,609 --> 00:05:07,479 My schedule got messed up thanks to you too. 60 00:05:08,650 --> 00:05:11,420 Okay. Take care. 61 00:05:12,280 --> 00:05:15,290 You were fortunate today. Next time, I won't let it slide. 62 00:05:18,419 --> 00:05:20,259 But where should we go for a drink? 63 00:05:20,260 --> 00:05:23,390 Just follow me. Hurry. Okay? 64 00:05:41,609 --> 00:05:44,119 What happened to your arm? 65 00:05:47,320 --> 00:05:49,118 What do you mean why? 66 00:05:49,119 --> 00:05:51,359 It's because of you, Yeong Bin. 67 00:05:54,359 --> 00:05:55,359 Sorry? 68 00:05:57,260 --> 00:05:58,400 Who are you? 69 00:05:59,700 --> 00:06:01,230 You don't need to know. 70 00:06:01,999 --> 00:06:04,639 I need to ask you a favor. 71 00:06:35,799 --> 00:06:37,639 Why is that punk here? 72 00:06:41,369 --> 00:06:42,869 Do you need any... 73 00:06:44,380 --> 00:06:45,880 It's 13 dollars. 74 00:06:46,380 --> 00:06:49,110 Are you done paying? I couldn't find what I wanted. 75 00:06:49,249 --> 00:06:50,719 Your payment is done. 76 00:06:51,349 --> 00:06:53,819 I'm hungry. Let's hurry. Thank you. 77 00:06:54,020 --> 00:06:55,020 Let's go. 78 00:06:59,460 --> 00:07:02,160 What? Was it raining this much? 79 00:07:03,590 --> 00:07:06,660 Oh, gosh. Why is it raining so much? 80 00:07:07,369 --> 00:07:08,469 Hey! 81 00:07:12,640 --> 00:07:14,210 I don't have an umbrella. 82 00:07:18,840 --> 00:07:19,980 Walk me home. 83 00:07:20,609 --> 00:07:21,649 Why should I? 84 00:07:21,650 --> 00:07:23,610 Because you have an umbrella and I don't. 85 00:07:23,880 --> 00:07:25,519 - Do you like tteokbokki? - No. 86 00:07:25,520 --> 00:07:27,889 Then you can start liking it from today, okay? 87 00:07:27,890 --> 00:07:29,220 There's a good restaurant. 88 00:07:32,390 --> 00:07:33,560 It's so spicy. 89 00:07:36,059 --> 00:07:37,159 Excuse me. 90 00:07:38,630 --> 00:07:40,060 Can't I leave? 91 00:07:40,299 --> 00:07:41,469 No, you can't. 92 00:07:42,799 --> 00:07:45,239 - Why? - I can't eat alone. 93 00:07:47,539 --> 00:07:49,639 Why aren't you eating? Can't you eat spicy food? 94 00:07:50,440 --> 00:07:51,740 Why do you eat food like this? 95 00:07:52,609 --> 00:07:53,909 You don't have friends, do you? 96 00:08:00,919 --> 00:08:02,219 It's my number. Save it. 97 00:08:02,749 --> 00:08:03,849 What's your name? 98 00:08:05,559 --> 00:08:06,589 Why? 99 00:08:08,989 --> 00:08:10,589 (Douchebag) 100 00:08:10,590 --> 00:08:13,860 You're very annoying, so I think you're my type. 101 00:08:14,830 --> 00:08:16,930 I like douchebags. 102 00:08:19,640 --> 00:08:21,010 Thank you for the meal. 103 00:08:26,640 --> 00:08:27,950 See you next time. I'm leaving. 104 00:08:28,409 --> 00:08:29,609 I apologize for the other day. 105 00:08:31,979 --> 00:08:35,149 Yes. I'm on the way. Okay. I'll hurry. 106 00:08:36,249 --> 00:08:37,249 Okay. 107 00:08:47,599 --> 00:08:50,499 - Where is Young Yi? - She's on her way. 108 00:08:53,800 --> 00:08:55,810 - For goodness' sake. - Is Gil Su in? 109 00:08:56,139 --> 00:08:57,239 Yes. 110 00:08:58,810 --> 00:09:00,039 Thanks for your efforts. 111 00:09:00,040 --> 00:09:03,250 One crazy guy came with his mom's car key today. 112 00:09:03,810 --> 00:09:06,380 - That's crazy. - He's insane. 113 00:09:08,019 --> 00:09:12,389 You punk. I told you to answer my calls. 114 00:09:13,590 --> 00:09:15,890 - I'm sorry. - So? 115 00:09:17,759 --> 00:09:19,599 How are you going to pay me back? 116 00:09:22,369 --> 00:09:24,269 I'll tell my mom. 117 00:09:26,940 --> 00:09:28,470 I'll give you three days. 118 00:09:29,109 --> 00:09:30,979 If you don't bring my money back, 119 00:09:31,609 --> 00:09:35,409 I'll kill your mom and dad... 120 00:09:35,609 --> 00:09:37,819 and burn your house down. 121 00:09:47,190 --> 00:09:48,260 Is it in good shape? 122 00:09:48,729 --> 00:09:49,789 Yes. 123 00:09:51,029 --> 00:09:53,259 Oh, good job. 124 00:09:54,300 --> 00:09:56,128 That brat. 125 00:09:56,129 --> 00:09:58,339 Hey, before letting that brat go, 126 00:09:58,340 --> 00:10:00,200 hit him with a bat for 30 minutes. 127 00:10:00,940 --> 00:10:02,810 You can use a knife if you want. 128 00:10:25,430 --> 00:10:27,128 - Is it here? - Yes. 129 00:10:27,129 --> 00:10:29,528 - Me first. Oh, no! - Stop. 130 00:10:29,529 --> 00:10:31,399 I'll take it over. 131 00:10:31,940 --> 00:10:34,470 - Soo Ho, the car. - Get in the car. 132 00:10:34,970 --> 00:10:36,070 There's no gas? 133 00:10:36,340 --> 00:10:38,278 I'll take his item. 134 00:10:38,279 --> 00:10:40,409 That or this. But I don't have it. 135 00:10:40,680 --> 00:10:41,810 Yeon Si Eun. 136 00:10:47,119 --> 00:10:48,889 Do you have a minute? 137 00:10:50,619 --> 00:10:52,319 I have nothing to talk to you about. 138 00:10:52,590 --> 00:10:54,560 Hey. What's going on? 139 00:10:59,560 --> 00:11:00,660 I'll be quick. 140 00:11:07,340 --> 00:11:08,540 Help me. 141 00:11:10,369 --> 00:11:12,439 Please meet my lawyer. 142 00:11:14,180 --> 00:11:17,920 Please tell him that fentanyl wasn't mine. 143 00:11:20,220 --> 00:11:21,450 Bum Seok, you too. 144 00:11:24,489 --> 00:11:28,389 It's driving me crazy. I'm everything to my mom. 145 00:11:31,700 --> 00:11:32,800 Help me. 146 00:11:33,029 --> 00:11:35,369 Or else, I'll end up in juvenile reformatory. 147 00:11:37,499 --> 00:11:39,539 He's so bad at faking tears. 148 00:11:41,670 --> 00:11:42,740 Si Eun. 149 00:11:43,739 --> 00:11:45,709 Shall we just give a testimony? 150 00:11:46,609 --> 00:11:48,009 It's not so difficult. 151 00:12:20,810 --> 00:12:23,780 Hey, why are you going to the basement? 152 00:12:23,810 --> 00:12:25,750 This way is faster. 153 00:12:27,519 --> 00:12:29,249 You're dead if it's a lie. 154 00:12:29,590 --> 00:12:30,920 I'm serious. 155 00:12:33,859 --> 00:12:34,889 Hurry up. 156 00:12:35,529 --> 00:12:37,459 What should I have for dinner? 157 00:12:37,529 --> 00:12:40,528 - I have to go to cram school. - Come on! 158 00:12:40,529 --> 00:12:41,769 Can you stop being a loser? 159 00:12:42,200 --> 00:12:44,598 Let's have jjajangmyeon later... 160 00:12:44,599 --> 00:12:46,069 and go to the Internet cafe. 161 00:12:46,170 --> 00:12:47,939 Don't you have a part-time job? 162 00:12:47,940 --> 00:12:49,640 Do I have one today? 163 00:12:55,779 --> 00:12:57,349 I don't think I can go. 164 00:13:04,590 --> 00:13:05,760 I did see this coming. 165 00:13:07,460 --> 00:13:10,190 Nice to meet you, boys. 166 00:13:28,609 --> 00:13:31,019 Seok Dae, they are the ones, right? 167 00:13:32,450 --> 00:13:33,520 Yes. 168 00:13:37,690 --> 00:13:40,890 As you all know, because of you, 169 00:13:41,389 --> 00:13:43,559 Seok Dae is hurt a lot. 170 00:13:44,399 --> 00:13:47,669 How can you hit someone this bad... 171 00:13:47,729 --> 00:13:49,569 who doesn't have insurance? 172 00:13:50,070 --> 00:13:51,200 What do you want? 173 00:13:53,170 --> 00:13:54,640 I'll give you three days. 174 00:13:56,109 --> 00:13:58,409 Bring the settlement money. 15,000 dollars. 175 00:14:00,779 --> 00:14:02,848 Stop this crap. Hey. 176 00:14:02,849 --> 00:14:04,149 What's that cast? 177 00:14:04,749 --> 00:14:06,378 I never hit your arm. 178 00:14:06,379 --> 00:14:10,089 You smashed his wrist like this. 179 00:14:10,090 --> 00:14:12,190 - You can't even remember. - But... 180 00:14:13,790 --> 00:14:15,230 do you have proof that we did it? 181 00:14:20,930 --> 00:14:24,300 You guys are driving me crazy. 182 00:14:24,800 --> 00:14:25,870 Hey. 183 00:14:27,769 --> 00:14:30,069 I kill people for money. 184 00:14:31,109 --> 00:14:32,939 I make some disabled too. 185 00:14:33,180 --> 00:14:35,850 Is that something to brag about as an adult? 186 00:14:35,851 --> 00:14:36,909 You scumbag. 187 00:14:42,489 --> 00:14:43,819 Do you think this is a joke? 188 00:14:47,119 --> 00:14:48,559 I'll give you three days. 189 00:14:50,129 --> 00:14:51,929 If you don't bring my money until then, 190 00:14:52,759 --> 00:14:54,969 you need to borrow money from me. 191 00:14:58,570 --> 00:15:00,570 You annoying brat. 192 00:15:03,440 --> 00:15:04,510 Let's go. 193 00:15:26,999 --> 00:15:28,299 Soo Ho, are you okay? 194 00:15:30,529 --> 00:15:32,769 - I'm not okay. Gosh. - Hold on. 195 00:15:35,609 --> 00:15:36,709 What should we do? 196 00:15:37,670 --> 00:15:40,310 What can they do? Darn it. 197 00:15:44,349 --> 00:15:46,579 How do I get this started? 198 00:15:52,989 --> 00:15:54,159 They're coming out. 199 00:16:09,310 --> 00:16:10,909 If you go, I'll come with you. 200 00:16:10,910 --> 00:16:12,780 I need to go home and review. 201 00:16:12,979 --> 00:16:14,179 Hurry up. 202 00:16:37,940 --> 00:16:38,940 Oh, my. 203 00:17:12,470 --> 00:17:13,500 Hello? 204 00:17:13,999 --> 00:17:15,439 See me for a minute. 205 00:17:41,130 --> 00:17:43,530 Who is he? 206 00:17:43,729 --> 00:17:44,869 Who? 207 00:17:49,809 --> 00:17:50,869 Gil Su? 208 00:17:53,809 --> 00:17:57,409 He's just a person who provides shelter and work. 209 00:17:57,779 --> 00:18:00,319 - What kind of work? - Just this and that. 210 00:18:01,390 --> 00:18:02,750 Why are you curious? 211 00:18:09,059 --> 00:18:10,759 It's not something for me to say, 212 00:18:14,229 --> 00:18:16,599 but be aware of him. He's a real piece of trash. 213 00:18:18,100 --> 00:18:20,970 It's not a lie that he kills people for money. 214 00:18:22,370 --> 00:18:25,180 He has connections with a real gangster. 215 00:18:26,710 --> 00:18:29,410 He's not a human. He's a crazy scumbag for money. 216 00:18:30,650 --> 00:18:31,650 So? 217 00:18:31,651 --> 00:18:34,050 Give him money if you can. Even if it's half. 218 00:18:34,890 --> 00:18:35,950 What if I don't? 219 00:18:37,319 --> 00:18:38,889 What will happen then? 220 00:18:45,360 --> 00:18:46,400 You'll be in trouble. 221 00:18:49,100 --> 00:18:51,200 You'll ruin your life like us. 222 00:19:00,509 --> 00:19:01,579 If I give... 223 00:19:02,950 --> 00:19:04,010 What? 224 00:19:06,819 --> 00:19:08,139 Does it end if we give the money? 225 00:19:14,559 --> 00:19:15,729 Are you okay? 226 00:20:19,559 --> 00:20:21,729 Gosh. What is it? 227 00:20:22,589 --> 00:20:23,589 What? 228 00:20:24,999 --> 00:20:27,029 I'm hungry. 229 00:20:30,130 --> 00:20:32,440 (Chemistry Lab) 230 00:20:38,140 --> 00:20:40,480 I'll handle it today. 231 00:20:41,809 --> 00:20:42,909 What? 232 00:20:43,110 --> 00:20:44,250 Three days have passed. 233 00:20:49,890 --> 00:20:50,950 It's 15,000 dollars. 234 00:20:53,390 --> 00:20:55,430 Let's end this after handing him the cash. 235 00:20:57,529 --> 00:20:58,659 What is this? 236 00:21:00,200 --> 00:21:01,830 My parents gave it to me. 237 00:21:01,970 --> 00:21:03,670 Are you kidding me? 238 00:21:04,299 --> 00:21:06,739 They just give you 15,000 dollars? 239 00:21:07,239 --> 00:21:08,309 Where did you get it? 240 00:21:09,410 --> 00:21:11,609 Why does it matter? 241 00:21:11,610 --> 00:21:12,680 Where did you get it? 242 00:21:14,309 --> 00:21:15,409 What's going on? 243 00:21:19,049 --> 00:21:20,579 I sold my dad's watch. 244 00:21:21,019 --> 00:21:23,719 But it's inherited to me anyway. 245 00:21:23,720 --> 00:21:25,720 You're crazy. 246 00:21:26,759 --> 00:21:28,389 Why do we have to give money to that bully? 247 00:21:28,390 --> 00:21:29,690 We can call the police. 248 00:21:31,729 --> 00:21:34,699 Take back the money and get back the watch. 249 00:21:35,470 --> 00:21:38,100 He said it's no use to call the police. 250 00:21:39,170 --> 00:21:40,340 Bum Seok. 251 00:21:41,839 --> 00:21:43,009 Thanks. 252 00:21:44,110 --> 00:21:46,580 But I'll take care of it, so don't worry. 253 00:21:46,880 --> 00:21:48,480 What do you mean? 254 00:21:49,249 --> 00:21:50,679 Let's just call the police. 255 00:21:50,680 --> 00:21:52,950 Yes. I will. 256 00:22:00,819 --> 00:22:03,759 He makes the runaway kids work. 257 00:22:06,029 --> 00:22:09,269 Do you know about Free Money? All high school students know. 258 00:22:10,769 --> 00:22:11,899 What is it? 259 00:22:12,370 --> 00:22:13,670 A gambling website. 260 00:22:13,900 --> 00:22:16,070 If you register, you get 50 dollars for free. 261 00:22:16,071 --> 00:22:17,409 So it's called Free Money. 262 00:22:18,539 --> 00:22:21,079 It's a website run by Gil Su's partner overseas. 263 00:22:21,610 --> 00:22:23,050 It's all fraud. 264 00:22:23,579 --> 00:22:25,818 For the first few games, they let you win money. 265 00:22:25,819 --> 00:22:27,719 You'll earn money up to tens of thousand dollars. 266 00:22:27,720 --> 00:22:30,120 Constantly. You win constantly. 267 00:22:31,350 --> 00:22:34,890 Then it'll make you lose everything from a certain point. 268 00:22:36,559 --> 00:22:37,889 Of course, it's fraud. 269 00:22:38,460 --> 00:22:40,959 You had several ten-thousand dollars just a while ago. 270 00:22:40,960 --> 00:22:43,900 But if it drops to zero, you go crazy. 271 00:22:45,569 --> 00:22:47,939 They continue gambling thinking of that money. 272 00:22:48,839 --> 00:22:52,909 They lost all their money. How do they continue gambling? 273 00:22:56,380 --> 00:22:58,550 Gil Su has the member details. 274 00:22:58,680 --> 00:23:01,250 He approaches them by saying that he will lend money privately. 275 00:23:02,289 --> 00:23:03,988 (Kim Ji Sook, 500 dollars on June 5th and 650 dollars on June 10th) 276 00:23:03,989 --> 00:23:07,119 Students, of course, are not capable of paying their debts, 277 00:23:07,559 --> 00:23:09,029 so they have collateral. 278 00:23:09,789 --> 00:23:12,729 A few days ago, one brought his mom's car. 279 00:23:13,930 --> 00:23:17,270 Using that as an excuse, he asks his parents for money. 280 00:23:19,069 --> 00:23:22,609 He deals with the illegal loans using the bank accounts of the kids. 281 00:23:23,170 --> 00:23:25,110 He makes them transport drugs too. 282 00:23:25,440 --> 00:23:27,310 That's how they get involved in crime. 283 00:23:27,579 --> 00:23:28,909 So that they can't escape. 284 00:23:30,450 --> 00:23:33,679 They say they have a transaction book, a contract, and drugs... 285 00:23:33,680 --> 00:23:36,200 in the accommodation, so we just need to bring the police there. 286 00:23:38,860 --> 00:23:40,620 How did you get to know all these? 287 00:23:42,190 --> 00:23:43,360 Did you use Google? 288 00:23:46,799 --> 00:23:49,329 No, I just... 289 00:23:52,900 --> 00:23:55,209 Si Eun has a good plan. 290 00:23:55,210 --> 00:23:57,439 Shall we go after we eat? Yes? 291 00:23:57,440 --> 00:23:59,980 I'm starving. 292 00:24:08,549 --> 00:24:09,719 Wait. 293 00:24:13,519 --> 00:24:14,559 Why? 294 00:24:18,559 --> 00:24:20,999 I'll go alone first. 295 00:24:22,170 --> 00:24:23,230 What? 296 00:24:25,100 --> 00:24:27,669 If they have a transaction book, and drugs... 297 00:24:27,670 --> 00:24:29,808 in the accommodation or office, 298 00:24:29,809 --> 00:24:31,839 we need to bring the police there. 299 00:24:32,410 --> 00:24:34,409 Yes, I'll call them. 300 00:24:34,410 --> 00:24:35,508 No. 301 00:24:35,509 --> 00:24:38,149 We have to catch them on the spot. Not with some of those pictures. 302 00:24:39,249 --> 00:24:42,589 I'll go first and text you the address. 303 00:24:43,049 --> 00:24:44,319 You bring the police. 304 00:24:44,819 --> 00:24:46,119 I'll buy us some time. 305 00:24:46,120 --> 00:24:48,490 You can't go there alone. 306 00:24:49,529 --> 00:24:51,959 I'm the representative of Byeoksan High School. 307 00:24:51,960 --> 00:24:53,060 Don't you trust me? 308 00:24:54,200 --> 00:24:55,670 It'll be fine. 309 00:24:56,170 --> 00:24:57,200 See you. 310 00:25:02,170 --> 00:25:05,080 Let's see the movie. 311 00:25:07,779 --> 00:25:08,849 Hey. 312 00:25:09,910 --> 00:25:11,580 Did you three break up? 313 00:25:13,950 --> 00:25:16,090 Why did the whole gang come to get money? 314 00:25:16,319 --> 00:25:17,599 You look like a bunch of losers. 315 00:25:18,249 --> 00:25:20,989 Cut the crap and give me the money. 316 00:25:22,390 --> 00:25:23,490 Before that, 317 00:25:24,559 --> 00:25:26,099 let's talk. 318 00:25:26,100 --> 00:25:27,830 For goodness' sake. 319 00:25:29,569 --> 00:25:30,799 You don't have money, right? 320 00:25:33,640 --> 00:25:35,940 Don't worry about the money. 321 00:25:37,339 --> 00:25:38,939 I mean... 322 00:25:39,710 --> 00:25:42,880 I'm in the top tier of this school. 323 00:25:44,710 --> 00:25:46,680 Your gambling website... 324 00:25:47,120 --> 00:25:49,719 can earn more money with some changes in the setting. 325 00:25:49,720 --> 00:25:51,790 Oh, wait. 326 00:25:53,720 --> 00:25:55,130 How did you know? 327 00:25:58,799 --> 00:25:59,899 Him. 328 00:26:00,529 --> 00:26:02,699 His cousin is my classmate. 329 00:26:02,870 --> 00:26:05,570 - He showed me the website. - I see. 330 00:26:09,940 --> 00:26:12,840 The 50 dollars coupon that you give to people who register... 331 00:26:13,739 --> 00:26:18,049 We should give them three times and not just once. 332 00:26:18,979 --> 00:26:21,019 Let's implement the referral system. 333 00:26:22,589 --> 00:26:25,289 Turning the school into a gambling house isn't hard. 334 00:26:26,860 --> 00:26:30,660 You should have an office. Let's go and have some coffee. 335 00:26:31,229 --> 00:26:32,229 Okay? 336 00:26:42,370 --> 00:26:44,510 This guy is ambitious. 337 00:26:45,640 --> 00:26:48,910 Okay. Let's go. You drive. 338 00:26:48,950 --> 00:26:50,980 - Sure. - Gil Su. 339 00:26:53,180 --> 00:26:55,590 Shall we wait and take the other two? 340 00:26:55,591 --> 00:26:56,749 Just in case. 341 00:26:59,920 --> 00:27:01,020 Okay then. 342 00:27:02,259 --> 00:27:03,429 You get in. 343 00:27:03,729 --> 00:27:05,329 You should go with me. 344 00:27:08,259 --> 00:27:09,329 Just come. 345 00:27:13,999 --> 00:27:15,069 Gosh. 346 00:27:36,729 --> 00:27:38,029 What's going on? 347 00:27:41,870 --> 00:27:43,530 (Byeoksan High School) 348 00:27:44,029 --> 00:27:45,129 Wait a minute. 349 00:27:47,269 --> 00:27:49,509 - Did he go to the accommodation? - Yes. 350 00:27:49,610 --> 00:27:52,010 Is he going there alone? You said you're calling the police here. 351 00:27:52,011 --> 00:27:54,809 We'll get him on site. Give me the address. 352 00:27:55,039 --> 00:27:57,379 It's 17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, Seoul. 353 00:27:57,809 --> 00:27:59,479 It's a detached house with a blue door. 354 00:27:59,920 --> 00:28:02,560 (17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, Seoul detached house with a blue door) 355 00:28:09,860 --> 00:28:12,330 Taxi. 356 00:28:21,499 --> 00:28:23,569 (Text me anything if the address is correct.) 357 00:28:28,079 --> 00:28:30,009 Hey, what are you doing? 358 00:28:31,180 --> 00:28:33,349 It's all good if we pay with my money. 359 00:28:33,350 --> 00:28:35,520 Why do we have to send Soo Ho there alone? 360 00:28:35,589 --> 00:28:36,919 You saw how they are. 361 00:28:37,650 --> 00:28:39,760 What if something bad happens to him? 362 00:28:42,589 --> 00:28:44,859 Go to 17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, please. 363 00:28:58,509 --> 00:29:01,509 Young Yi, what are you doing? 364 00:29:07,979 --> 00:29:09,919 I'm trying to send Gil Su to prison. Why? 365 00:29:10,120 --> 00:29:11,150 What? 366 00:29:12,759 --> 00:29:14,919 He'll bring the police to the accommodation. 367 00:29:20,229 --> 00:29:22,269 I think we're going to mess up our lives for good... 368 00:29:23,100 --> 00:29:25,400 if we keep living like this. 369 00:29:27,200 --> 00:29:28,940 I know you're not okay with this either. 370 00:29:42,890 --> 00:29:44,290 Wait a minute. 371 00:29:44,890 --> 00:29:45,890 Okay. 372 00:30:07,739 --> 00:30:08,879 It's a beautiful house. 373 00:30:09,880 --> 00:30:11,750 Blue door. Yes. 374 00:30:12,519 --> 00:30:14,279 Is that cobalt blue? 375 00:30:16,319 --> 00:30:17,389 It's pretty. 376 00:30:22,089 --> 00:30:23,089 Hey. 377 00:30:23,529 --> 00:30:24,529 Let's go. 378 00:30:49,489 --> 00:30:51,219 Sit down. 379 00:30:53,289 --> 00:30:56,289 It's a pretty house. Vintage-style. 380 00:30:56,890 --> 00:30:58,170 What would you like for a drink? 381 00:30:58,729 --> 00:31:01,399 I'm good with water. 382 00:31:02,130 --> 00:31:03,200 Water? 383 00:31:06,400 --> 00:31:08,440 Hey, give me your phone. 384 00:31:13,009 --> 00:31:14,109 Why? 385 00:31:14,979 --> 00:31:16,409 For a safe transaction. 386 00:31:16,809 --> 00:31:20,818 I should check if you're using this. 387 00:31:20,819 --> 00:31:25,659 I take personal information very seriously. 388 00:31:27,819 --> 00:31:29,589 I can't work with you like this. 389 00:31:32,799 --> 00:31:34,029 Is that so? 390 00:31:36,229 --> 00:31:38,739 Then I have no choice. 391 00:31:41,239 --> 00:31:42,309 Give it to me. 392 00:31:43,739 --> 00:31:46,238 You little brat. 393 00:31:46,239 --> 00:31:47,579 How dare you deceive me? 394 00:31:48,079 --> 00:31:51,979 You brat, scum, freak. 395 00:31:54,549 --> 00:31:55,719 Give me his phone. 396 00:32:02,329 --> 00:32:04,558 (We're on our way with the police.) 397 00:32:04,559 --> 00:32:06,429 "We're on our way with the police?" 398 00:32:08,400 --> 00:32:11,200 It's a beautiful house. Blue door. 399 00:32:13,170 --> 00:32:16,270 Hey, what's this? 400 00:32:17,970 --> 00:32:21,910 I thought a few kids were coming, but you brat called the police! 401 00:32:23,650 --> 00:32:27,050 Call Seok Dae. 402 00:32:28,579 --> 00:32:29,949 You all follow me. 403 00:33:18,430 --> 00:33:20,800 Hey, are you here alone? 404 00:33:21,700 --> 00:33:23,610 Yes. I... 405 00:33:26,979 --> 00:33:28,909 I want to pay you. 406 00:33:30,049 --> 00:33:32,078 Let my friend go. Then I'll give you. 407 00:33:32,079 --> 00:33:34,379 You brat. Are you kidding me? 408 00:33:34,380 --> 00:33:35,420 Follow me. 409 00:33:39,089 --> 00:33:41,589 (Two minutes left) 410 00:33:48,799 --> 00:33:51,369 This is not our jurisdiction. 411 00:33:59,640 --> 00:34:00,910 Is anyone in? 412 00:34:04,710 --> 00:34:06,150 Is anyone in there? 413 00:34:07,519 --> 00:34:09,749 Kid. Is this house correct? 414 00:34:10,249 --> 00:34:11,289 Yes. 415 00:34:19,730 --> 00:34:21,930 It's going to be difficult. 416 00:34:22,870 --> 00:34:25,869 Let's just go back today. 417 00:34:25,870 --> 00:34:27,510 You can come to the police station later. 418 00:34:28,540 --> 00:34:29,570 What? 419 00:34:29,669 --> 00:34:32,579 We don't have a warrant. 420 00:34:33,140 --> 00:34:35,710 We can't do anything with those photos. 421 00:34:36,180 --> 00:34:39,550 I'll pass the photos to the section in charge of violent crimes. 422 00:34:39,551 --> 00:34:41,679 Come to the police station to make a statement later. 423 00:34:42,750 --> 00:34:44,190 Answer the phone when we call you. 424 00:36:32,529 --> 00:36:34,429 (An Soo Ho) 425 00:36:46,480 --> 00:36:49,380 There's a room for collateral. 426 00:36:57,919 --> 00:37:00,519 There's got to be a transaction book and drugs in the vault. 427 00:37:06,029 --> 00:37:09,769 The phone is turned off. Please leave a message after the beep. 428 00:37:10,169 --> 00:37:11,769 Extra charges may apply. 429 00:39:54,629 --> 00:39:56,528 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 430 00:39:56,529 --> 00:39:59,249 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 431 00:40:02,249 --> 00:40:06,249 Preuzeto sa www.titlovi.com