1 00:00:02,310 --> 00:00:03,310 Four. 2 00:00:03,310 --> 00:00:06,709 - Next. - Four. Two. 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,579 - Yes! - Five. 4 00:00:08,850 --> 00:00:10,510 - Nice. I got three. - Five. 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,049 - Five? Why? - Four. 6 00:00:12,049 --> 00:00:13,950 - Nice! - Four. 7 00:00:14,520 --> 00:00:15,789 - Four? - Four. 8 00:00:15,789 --> 00:00:17,250 Darn it! 9 00:00:17,250 --> 00:00:19,719 Two. Three. 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,930 Three. One. 11 00:00:23,390 --> 00:00:24,390 I can't hear you. 12 00:00:47,779 --> 00:00:50,690 (The following graph shows...) 13 00:01:04,129 --> 00:01:06,240 (Park Ji Hoon) 14 00:01:06,700 --> 00:01:09,210 (Choi Hyun Wook) 15 00:01:09,309 --> 00:01:11,370 (Hong Kyung) 16 00:01:11,909 --> 00:01:13,279 (Lee Yeon) 17 00:01:13,909 --> 00:01:15,579 (Shin Seung Ho) 18 00:01:16,010 --> 00:01:21,049 (Weak Hero Class 1) 19 00:02:05,200 --> 00:02:07,499 (Screenplay and production by Yu Su Min) 20 00:02:08,029 --> 00:02:11,399 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 21 00:02:14,070 --> 00:02:18,510 (Byeoksan High School Seoul National University: 3 admitted) 22 00:02:21,010 --> 00:02:26,679 ("The bird fights its way out of the egg.") 23 00:02:26,679 --> 00:02:28,690 (From "Demian" by Hermann Hesse) 24 00:02:29,850 --> 00:02:33,089 (13 days earlier) 25 00:02:34,760 --> 00:02:35,989 Quadratic formula. 26 00:02:35,989 --> 00:02:37,730 Write the unknowns and the constants on the left... 27 00:02:37,730 --> 00:02:39,260 in descending order... 28 00:02:39,260 --> 00:02:40,660 and set the equation equal to zero... 29 00:02:40,660 --> 00:02:43,230 so it's "ax" squared plus "by" squared plus "c..." 30 00:02:43,230 --> 00:02:44,470 equals zero. 31 00:02:46,040 --> 00:02:48,970 Well done, Si Eun. 32 00:02:50,369 --> 00:02:52,280 (1. English: Reading comprehension, 2. Math: 2021 mock test) 33 00:02:52,480 --> 00:02:55,910 The Imo Incident. In 1882, during the 19th year of King Gojong's reign, 34 00:02:55,910 --> 00:02:57,280 the discrimination... 35 00:02:57,280 --> 00:02:59,450 against the soldiers of the traditional army... 36 00:02:59,450 --> 00:03:01,019 and Joseon's military reform... 37 00:03:01,019 --> 00:03:03,220 had sparked an uprising. 38 00:03:03,350 --> 00:03:05,320 Which resulted in the Heungseon Daewongun's return... 39 00:03:05,320 --> 00:03:06,589 to power and... 40 00:03:09,489 --> 00:03:10,630 Active voice. 41 00:03:10,730 --> 00:03:14,359 The object of Pattern four active is the subject of a passive. 42 00:03:14,500 --> 00:03:16,970 A pattern 4 sentence has 2 objects, 43 00:03:16,970 --> 00:03:20,139 so it can be converted to two passives where each of them are subjects. 44 00:03:20,139 --> 00:03:21,869 (13 days until the mock test) 45 00:03:49,030 --> 00:03:53,000 Two people in this class won awards in our school's math competition. 46 00:03:54,839 --> 00:03:57,570 Yeon Si Eun, Jeon Yeong Bin, come to the front. 47 00:03:58,839 --> 00:03:59,839 Yes! 48 00:04:05,820 --> 00:04:07,820 "First place winner, Yeon Si Eun." 49 00:04:07,820 --> 00:04:11,720 "This award is presented to this student..." 50 00:04:11,720 --> 00:04:14,589 "in recognition of their achievement in this math competition." 51 00:04:15,630 --> 00:04:16,760 Good job. 52 00:04:21,930 --> 00:04:26,039 "Third place winner, Jeon Yeong Bin." The same as above. 53 00:04:26,039 --> 00:04:27,099 A round of applause! 54 00:04:32,810 --> 00:04:35,909 So the mock test is in less than two weeks. 55 00:04:36,680 --> 00:04:38,649 Are you all working hard for it? 56 00:04:39,349 --> 00:04:41,019 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 57 00:04:43,120 --> 00:04:45,490 If you don't work hard, 58 00:04:45,490 --> 00:04:47,490 you may regret it later when you take the actual exam. 59 00:04:49,159 --> 00:04:52,000 - It's got to be sexier. - Move your hips. 60 00:04:52,360 --> 00:04:55,200 Nice. Keep going. 61 00:04:56,630 --> 00:04:58,899 Come on. Move your hips. 62 00:05:00,139 --> 00:05:02,370 - There you go! - Nice. 63 00:05:02,370 --> 00:05:04,339 Sexier. 64 00:05:06,110 --> 00:05:09,479 Turn around, you prick. 65 00:05:09,810 --> 00:05:11,779 What a moron. 66 00:05:12,079 --> 00:05:15,519 Hey, you know people love your videos, right? 67 00:05:15,849 --> 00:05:18,250 Soon, you're going to rise to fame. 68 00:05:18,959 --> 00:05:22,289 Think about it. You don't study, you've got no connections, 69 00:05:22,289 --> 00:05:23,959 and you've got no money. 70 00:05:25,329 --> 00:05:27,329 This is your best chance to make money. 71 00:05:29,000 --> 00:05:30,570 You should be thankful. 72 00:05:32,339 --> 00:05:34,300 I know. I am thankful. 73 00:05:36,170 --> 00:05:38,670 Then get me some Gatorade. 74 00:05:38,779 --> 00:05:41,010 - I want Milkis. - Coke Zero for me. 75 00:05:43,479 --> 00:05:45,079 I guess that didn't hurt so much. 76 00:05:45,779 --> 00:05:47,479 He needs a good beating. 77 00:05:50,349 --> 00:05:52,320 I know, right? 78 00:05:52,990 --> 00:05:53,990 Hey. 79 00:05:55,560 --> 00:05:56,589 Give it to me. 80 00:06:00,729 --> 00:06:01,760 What's up? 81 00:06:08,769 --> 00:06:11,670 Hey, you've got to aim better. You just hit this boy. 82 00:06:12,510 --> 00:06:15,709 He's right. Come on. 83 00:06:16,079 --> 00:06:18,750 Right. I'm sorry. Get back to studying. 84 00:06:20,279 --> 00:06:21,420 Sorry. 85 00:06:24,149 --> 00:06:25,560 Be careful next time. 86 00:06:36,029 --> 00:06:37,200 It was an accident. 87 00:06:40,070 --> 00:06:42,000 What's there to be careful about? 88 00:06:43,010 --> 00:06:44,440 You're just trying to show me up. 89 00:06:44,440 --> 00:06:48,539 I know it was an accident. So be careful not to cause another one. 90 00:06:52,450 --> 00:06:53,579 What the... 91 00:07:01,219 --> 00:07:02,260 Hey. 92 00:07:03,589 --> 00:07:04,729 You know what? 93 00:07:06,029 --> 00:07:08,399 People hate you. 94 00:07:10,370 --> 00:07:13,539 Whatever you say, it sounds annoying. 95 00:07:16,409 --> 00:07:17,670 What do you think? 96 00:07:20,779 --> 00:07:22,039 Are you bored? 97 00:07:22,979 --> 00:07:23,979 What? 98 00:07:24,110 --> 00:07:27,519 Why don't you stop wasting your time and go study English? 99 00:07:29,389 --> 00:07:30,420 Do you have a death wish? 100 00:07:41,829 --> 00:07:43,269 Who is An Soo Ho? 101 00:07:47,099 --> 00:07:50,639 Soo Ho. An Soo Ho. 102 00:07:52,940 --> 00:07:55,680 What? Is it lunchtime already? 103 00:07:57,450 --> 00:07:58,450 Are you An Soo Ho? 104 00:07:59,320 --> 00:08:03,120 You hit on Na Eun, didn't you? 105 00:08:03,120 --> 00:08:04,120 Na Eun? 106 00:08:05,560 --> 00:08:06,560 Lee Na Eun? 107 00:08:08,320 --> 00:08:09,630 Park Na Eun? 108 00:08:09,889 --> 00:08:11,860 It's Son Na Eun, you jerk! 109 00:08:11,860 --> 00:08:14,959 Oh, her. She kept messaging me, so I had a meal with her once. 110 00:08:14,959 --> 00:08:17,269 I'm not interested in her. She's not my type. 111 00:08:17,529 --> 00:08:20,039 - Hey, what's today's lunch menu? - Stir-fried pork. 112 00:08:20,639 --> 00:08:24,310 Oh, that's great. I like protein. 113 00:08:24,610 --> 00:08:25,610 Guys. 114 00:08:27,839 --> 00:08:28,909 Hey, stop. 115 00:08:44,060 --> 00:08:45,089 Got you. 116 00:08:55,839 --> 00:08:58,509 Hey, come here. 117 00:09:07,050 --> 00:09:10,249 Are you sure you're in a sports club? 118 00:09:10,489 --> 00:09:11,650 You! 119 00:09:13,589 --> 00:09:16,229 - You're going to leave now? - Okay, darn it! 120 00:09:21,129 --> 00:09:22,700 You jerk! 121 00:09:30,940 --> 00:09:32,040 You crossed the line. 122 00:09:33,410 --> 00:09:35,310 Whatever, you darn punk! 123 00:09:41,020 --> 00:09:42,849 Take him to the nurse's office. 124 00:09:42,849 --> 00:09:45,249 Don't say my name, or I'll kill you. 125 00:09:49,359 --> 00:09:50,629 But we're older than him. 126 00:09:53,329 --> 00:09:54,459 Let's go. 127 00:10:00,640 --> 00:10:02,270 Oh, was that me? 128 00:10:03,739 --> 00:10:04,770 Yes. 129 00:10:09,150 --> 00:10:11,450 Sorry, man. 130 00:10:13,280 --> 00:10:14,619 Why would you do that in the classroom? 131 00:10:23,089 --> 00:10:24,959 (Math Competition Award, Yeon Si Eun) 132 00:10:24,959 --> 00:10:27,800 What's the point of all the sports massages? 133 00:10:27,800 --> 00:10:29,400 Koreans need to eat rice to stay strong. 134 00:10:29,999 --> 00:10:31,070 Yes. 135 00:10:31,869 --> 00:10:36,339 And if you sneak out again, I'm going to kill you. 136 00:10:37,609 --> 00:10:39,979 All right. See you later. 137 00:10:40,479 --> 00:10:42,079 Hi, Son. You're back. 138 00:10:44,050 --> 00:10:46,550 I'm afraid I need to go to another training camp. 139 00:10:46,820 --> 00:10:49,790 I won't be back for the next two weeks. Call me if you need me. 140 00:10:49,890 --> 00:10:50,950 Okay. 141 00:10:53,020 --> 00:10:54,589 Your teacher has called. 142 00:10:54,989 --> 00:10:56,859 She said you won first place at the math competition. 143 00:11:09,209 --> 00:11:11,770 "First place winner, Yeon Si Eun." 144 00:11:15,079 --> 00:11:18,009 You make me so proud, Si Eun. 145 00:11:19,450 --> 00:11:20,879 Thank you, Son. 146 00:11:24,950 --> 00:11:25,959 Sure. 147 00:11:30,729 --> 00:11:31,930 Hey. What's up? 148 00:11:32,560 --> 00:11:35,599 What are you talking about? I talked to them already. 149 00:11:37,729 --> 00:11:40,239 So that's what this is about. 150 00:11:40,239 --> 00:11:41,839 Do you understand? 151 00:11:41,940 --> 00:11:46,339 All right. So draw each graph... 152 00:11:46,339 --> 00:11:50,979 to find the points of intersection. 153 00:11:55,749 --> 00:11:56,989 Do you keep in touch? 154 00:11:58,489 --> 00:12:00,060 I'm just studying. 155 00:12:02,560 --> 00:12:03,759 I'm leaving now. 156 00:12:04,390 --> 00:12:05,800 - Have a safe trip. - Thanks. 157 00:12:18,640 --> 00:12:20,180 Do you understand? 158 00:12:21,780 --> 00:12:26,150 You see, my son is the top student at school. 159 00:12:26,150 --> 00:12:29,849 But I never nag him. 160 00:12:29,849 --> 00:12:32,589 Do you know why? Because he does well on his own. 161 00:12:33,190 --> 00:12:36,089 As I always say, studying is... 162 00:12:36,089 --> 00:12:40,030 (Byeoksan High School) 163 00:12:57,310 --> 00:12:58,349 What... 164 00:13:22,770 --> 00:13:24,109 This is amazing. 165 00:13:24,109 --> 00:13:26,109 - She's so hot. - Do you want me to set you up with her? 166 00:13:26,109 --> 00:13:27,640 - Yes! - Let me see. 167 00:13:27,739 --> 00:13:29,780 So sexy. She's my type. 168 00:13:29,780 --> 00:13:31,050 Why him? 169 00:13:31,150 --> 00:13:32,450 Well, shut it. 170 00:13:32,450 --> 00:13:33,719 Look at your face, moron. 171 00:13:33,719 --> 00:13:35,450 Look at your body, moron. 172 00:13:36,249 --> 00:13:38,520 - You call that a muscle? - What do you think it is then? 173 00:13:38,520 --> 00:13:41,489 Stop. I'll introduce her to both of you. 174 00:13:41,489 --> 00:13:42,690 Hey, brush your teeth. 175 00:13:42,690 --> 00:13:44,660 - Just shut it. - I'll let you have her. 176 00:13:45,390 --> 00:13:47,430 Hey, what do you think of mine? 177 00:13:47,629 --> 00:13:48,700 I bet it's tiny. 178 00:13:48,700 --> 00:13:50,530 Whose is bigger? 179 00:13:50,530 --> 00:13:51,999 Whose is bigger? 180 00:13:52,170 --> 00:13:53,400 Whose is bigger? 181 00:13:55,400 --> 00:13:56,469 What are you looking at? 182 00:13:57,810 --> 00:14:00,109 What's the matter? Did you lose something? 183 00:14:01,509 --> 00:14:03,780 I could just fold you in half. 184 00:14:05,479 --> 00:14:06,479 Let's go. 185 00:14:07,079 --> 00:14:08,320 I have muscles. 186 00:14:08,619 --> 00:14:10,020 You call them biceps? 187 00:14:10,020 --> 00:14:11,890 What else are they then? Monoceps? 188 00:14:11,890 --> 00:14:14,690 You moron. Why would you say that? 189 00:14:27,940 --> 00:14:31,910 Come on! Let's go! 190 00:14:37,479 --> 00:14:38,780 That was 6 minutes and 12 seconds. 191 00:14:38,780 --> 00:14:40,680 Take 5 seconds off. 192 00:14:41,150 --> 00:14:43,950 Soo Ho, why don't you study sports in college? 193 00:14:43,950 --> 00:14:45,190 You're more than qualified for it. 194 00:14:45,450 --> 00:14:47,619 Well, it's not like I'm going to be a national player. 195 00:14:48,060 --> 00:14:50,690 I'll think about it when I break Bolt's record. 196 00:14:51,129 --> 00:14:52,560 Bolt? Bolt who? 197 00:14:53,829 --> 00:14:56,270 You know, Usain Bolt. 198 00:14:57,270 --> 00:14:59,540 - Thanks for the class, sir. - That punk. 199 00:15:02,869 --> 00:15:04,640 - That was 6 minutes and 45 seconds. - What? 200 00:15:06,709 --> 00:15:08,940 Don't walk. Keep running! 201 00:15:14,420 --> 00:15:17,349 My legs hurt. It's killing me! 202 00:15:20,790 --> 00:15:23,589 You're almost there! Keep it up! 203 00:15:23,859 --> 00:15:25,290 Look at that idiot running. 204 00:15:27,259 --> 00:15:29,999 Is he a zombie or what? 205 00:15:31,369 --> 00:15:32,940 He might as well run like this. 206 00:15:34,239 --> 00:15:35,839 Oh, come on. 207 00:15:35,969 --> 00:15:39,109 "You jerks." 208 00:15:39,109 --> 00:15:40,379 "Wait there, you jerks." 209 00:15:51,150 --> 00:15:52,219 Bring it to me. 210 00:15:55,619 --> 00:15:56,690 Ignore him. 211 00:15:57,959 --> 00:15:59,190 He's right. Just ignore him. 212 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 What was your name again? 213 00:16:15,910 --> 00:16:17,349 I'm Lee Jeong Chan. 214 00:16:19,749 --> 00:16:20,780 Okay. 215 00:16:25,390 --> 00:16:26,759 Well done. 216 00:16:32,530 --> 00:16:33,800 That was 9 minutes and 48 seconds. 217 00:16:35,729 --> 00:16:39,869 Yeon Si Eun, you've got to work on your stamina. 218 00:16:40,300 --> 00:16:42,599 You need to stay healthy to study, you know. 219 00:16:45,270 --> 00:16:47,440 Boys, take him to the nurse's office. 220 00:16:48,209 --> 00:16:50,310 No, I'm okay, sir. 221 00:16:51,849 --> 00:16:52,879 I'm okay. 222 00:16:55,180 --> 00:16:58,950 "I'm okay." 223 00:16:58,950 --> 00:17:02,089 Of course he's not okay. He didn't sound okay. 224 00:17:02,089 --> 00:17:04,629 Seriously, Yeong Bin. We've got to beat him up once. 225 00:17:04,629 --> 00:17:06,059 Remember his eyes? 226 00:17:06,160 --> 00:17:07,700 "Be careful next time." 227 00:17:07,700 --> 00:17:09,630 "Be careful not to cause another accident." 228 00:17:09,630 --> 00:17:11,400 Those darn eyes. 229 00:17:12,430 --> 00:17:13,469 Give me some. 230 00:17:20,640 --> 00:17:22,610 I smell something stinky. 231 00:17:22,610 --> 00:17:25,580 Jeez, he reeks of sweat. I want to throw up. 232 00:17:27,180 --> 00:17:30,519 Stop this. I'm asking you. 233 00:17:32,519 --> 00:17:33,519 What? 234 00:17:33,819 --> 00:17:35,459 Stop bothering me. 235 00:17:50,610 --> 00:17:52,340 I'm not sure what you're talking about. 236 00:17:55,479 --> 00:17:56,809 This is a warning. 237 00:18:07,489 --> 00:18:11,330 See? He's acting cool and all, but he's just a loser. 238 00:18:11,959 --> 00:18:12,959 Let go. 239 00:18:13,499 --> 00:18:17,469 That's not how you ask someone a favor. 240 00:18:20,640 --> 00:18:22,910 Now try again. 241 00:18:24,269 --> 00:18:25,440 What? 242 00:18:26,410 --> 00:18:27,709 What if he actually dies? 243 00:18:27,709 --> 00:18:29,440 Maybe we should call a teacher. 244 00:18:30,209 --> 00:18:31,779 Yeong Bin. 245 00:18:31,779 --> 00:18:35,080 Don't let him go, or I'll kill you. 246 00:18:40,120 --> 00:18:42,690 Hey! What are you doing over there? 247 00:18:43,430 --> 00:18:46,430 Nothing. We were just messing around. 248 00:18:46,430 --> 00:18:47,559 Si Eun, are you okay? 249 00:18:51,830 --> 00:18:52,940 - Han Tae Hoon. - Yes? 250 00:18:52,940 --> 00:18:53,940 What's going on? 251 00:18:54,469 --> 00:18:55,940 - Hey. - We were just messing around, sir. 252 00:18:55,940 --> 00:18:57,410 You don't want trouble, do you? 253 00:18:58,509 --> 00:18:59,640 You need to go to college. 254 00:19:01,640 --> 00:19:03,809 Yeon Si Eun, you tell me. 255 00:19:04,509 --> 00:19:05,809 Were you really just messing around? 256 00:19:09,019 --> 00:19:11,390 Yes, sir. We were just messing around. 257 00:19:11,489 --> 00:19:14,319 - Don't do it again, okay? - Yes, sir. 258 00:19:48,459 --> 00:19:51,090 What are those merchants called? 259 00:19:51,090 --> 00:19:52,930 Gongin. 260 00:19:52,930 --> 00:19:54,700 Gongin is very important. 261 00:19:54,700 --> 00:19:56,299 So when you see this law in the question... 262 00:20:01,640 --> 00:20:04,370 When there's gongin, find the Daedong Law. 263 00:20:04,370 --> 00:20:07,910 Then this currency started to circulate... 264 00:20:12,309 --> 00:20:13,350 Who is it? 265 00:20:14,150 --> 00:20:15,319 Delivery. 266 00:20:16,850 --> 00:20:18,150 I didn't order food. 267 00:20:18,249 --> 00:20:20,660 What? But this is the address. 268 00:20:29,059 --> 00:20:32,400 Hey, bookworm. What are you doing here? 269 00:20:35,440 --> 00:20:36,670 I didn't order food. 270 00:20:36,769 --> 00:20:40,539 Isn't this Unit 902 of Dongbaek Apartment's Building 102? 271 00:20:43,080 --> 00:20:44,279 This is Building 101. 272 00:20:46,350 --> 00:20:47,580 It says it's Building 102. 273 00:20:51,650 --> 00:20:53,319 Oh, well. 274 00:20:56,590 --> 00:20:57,890 Hey, buddy. Can I have a glass of water? 275 00:20:59,860 --> 00:21:02,029 - Why should I? - Come on. We're classmates. 276 00:21:02,029 --> 00:21:04,130 - Don't be like that. - What? 277 00:21:04,229 --> 00:21:07,539 It's just a glass of water. 278 00:21:11,340 --> 00:21:14,509 What if I pass out from dehydration? It's your fault then. 279 00:21:15,309 --> 00:21:17,979 Seriously, it's just a glass of water. 280 00:21:18,279 --> 00:21:19,749 Don't just stand there. 281 00:21:19,850 --> 00:21:21,779 I'm about to pass out. 282 00:21:23,650 --> 00:21:25,289 My voice is getting hoarse too. 283 00:21:40,969 --> 00:21:42,700 Seriously, what's your problem? 284 00:21:46,269 --> 00:21:49,209 Thanks, man. I'll get you three bottles of water tomorrow. 285 00:21:50,680 --> 00:21:53,680 Keep up with your study, and see you tomorrow. 286 00:21:56,080 --> 00:21:57,819 And be good to your mom. 287 00:22:16,269 --> 00:22:19,910 We have a new student. Bum Seok, say hi to your new classmates. 288 00:22:25,249 --> 00:22:28,450 Hi, I'm Oh Bum Seok. 289 00:22:33,019 --> 00:22:36,319 Be nice to Bum Seok, okay? 290 00:22:44,229 --> 00:22:46,670 Hey, let's go. 291 00:22:53,180 --> 00:22:54,209 Hi. 292 00:22:57,009 --> 00:22:59,279 - Oh Bum Seok, was it? - Yes. 293 00:22:59,880 --> 00:23:01,279 Where did you come from? 294 00:23:02,150 --> 00:23:04,120 I transferred from Mungang High School. 295 00:23:05,819 --> 00:23:07,590 His family must be rich. 296 00:23:09,620 --> 00:23:11,390 If you're from Mungang, you must know Ji Won. 297 00:23:11,489 --> 00:23:13,059 We're best friends. 298 00:23:14,759 --> 00:23:17,200 I'm afraid I don't know who that is. 299 00:23:17,529 --> 00:23:21,340 You don't know Han Ji Won? 300 00:23:23,340 --> 00:23:26,779 The name sounds familiar, but I don't know. 301 00:23:40,519 --> 00:23:41,559 Move. 302 00:23:44,390 --> 00:23:45,529 That's my seat. 303 00:23:47,959 --> 00:23:49,029 I don't want to. 304 00:23:57,940 --> 00:23:59,170 I said, move. 305 00:24:02,979 --> 00:24:04,850 Have you lost your mind? 306 00:24:15,160 --> 00:24:19,430 Why are you guys so chatty these days? Someone's trying to sleep here. 307 00:24:20,860 --> 00:24:23,870 Can I sleep in peace? Please? 308 00:24:27,769 --> 00:24:28,940 You better be careful. 309 00:24:55,459 --> 00:24:57,069 - Cheers! - Cheers! 310 00:25:00,140 --> 00:25:02,069 Yeong Bin, are you sure you don't want to drink? 311 00:25:02,170 --> 00:25:04,569 He's right. Why won't you drink? 312 00:25:04,569 --> 00:25:07,009 The mock test's next week, you morons. 313 00:25:08,140 --> 00:25:11,209 Study hard and get a job in a big company. 314 00:25:13,319 --> 00:25:16,719 By the way, I think Yeon Si Eun is losing his mind. 315 00:25:16,920 --> 00:25:18,350 Who does he think he is? 316 00:25:18,350 --> 00:25:20,819 As if he could actually do something with that pen. 317 00:25:20,819 --> 00:25:23,120 I saw him look at us the other day, 318 00:25:23,120 --> 00:25:24,890 and he looked crazy. 319 00:25:25,130 --> 00:25:26,999 I almost killed him. 320 00:25:27,100 --> 00:25:28,430 Oh, come on. You didn't do anything. 321 00:25:28,430 --> 00:25:30,969 Seriously, I just wanted to break his neck. 322 00:25:31,400 --> 00:25:33,069 What should we do with Yeon Si Eun? 323 00:25:34,200 --> 00:25:36,140 We just can't seem to hurt him. 324 00:25:37,469 --> 00:25:41,239 We can't hurt his soul. 325 00:25:45,080 --> 00:25:46,110 Maybe his grades. 326 00:25:48,180 --> 00:25:50,620 I mean, he's obsessed with his grades. 327 00:25:50,620 --> 00:25:54,620 Maybe if we mess with that, it'll destroy his soul. 328 00:25:54,819 --> 00:25:57,459 What are you talking about? I don't understand. 329 00:25:57,459 --> 00:25:59,529 You idiot. As if you will get it. 330 00:26:00,130 --> 00:26:02,660 What's the narrator feeling here? 331 00:26:03,130 --> 00:26:04,830 What do you think? 332 00:26:06,499 --> 00:26:08,039 The answer is anxiety. 333 00:26:10,610 --> 00:26:11,610 Anxiety. 334 00:26:13,069 --> 00:26:15,880 "Even a rustling leaf comes to me." 335 00:26:28,759 --> 00:26:30,529 - Oh, hey. You're here. - Hello. 336 00:26:30,559 --> 00:26:31,729 - Hello. - Hello. 337 00:26:33,799 --> 00:26:34,930 - He actually brought it. - No way. 338 00:26:34,959 --> 00:26:37,799 It's from Cheonan. And 100 dollars for the distance. 339 00:26:38,330 --> 00:26:39,499 Finally, the fentanyl's here. 340 00:26:39,600 --> 00:26:41,069 Hey, you should pay. 341 00:26:41,069 --> 00:26:42,170 You're the only one who hasn't paid yet. 342 00:26:42,600 --> 00:26:44,370 Give him 100 dollars. 343 00:26:44,370 --> 00:26:45,509 Are you sure that's enough? 344 00:26:46,979 --> 00:26:48,340 Here. It's for you. 345 00:26:53,850 --> 00:26:56,350 Hey, count it. 346 00:26:58,350 --> 00:26:59,350 I trust you. 347 00:27:01,059 --> 00:27:04,289 Wait. I'll come with you. I need to ask you something. 348 00:27:05,289 --> 00:27:09,029 - Hey, where are you going? - I'm taking a private lesson. 349 00:27:09,729 --> 00:27:10,769 Bye. 350 00:27:12,400 --> 00:27:13,739 - Have fun. - Thank you. 351 00:27:13,739 --> 00:27:17,110 - Are you really leaving? - Bye. 352 00:27:17,110 --> 00:27:19,140 - Why does he study so hard? - See you! 353 00:27:19,140 --> 00:27:20,140 He's always like that. 354 00:27:20,180 --> 00:27:22,979 - Darn it. - Did he really leave? 355 00:28:11,830 --> 00:28:12,860 Hey. 356 00:28:17,170 --> 00:28:20,969 Auntie came over the other day. She said you hadn't come home yet. 357 00:28:21,870 --> 00:28:22,900 Get to the point. 358 00:28:24,969 --> 00:28:26,209 I just wonder... 359 00:28:27,340 --> 00:28:31,610 What happens if you put fentanyl on your skin? 360 00:28:32,009 --> 00:28:33,180 On your neck, for example? 361 00:28:35,519 --> 00:28:37,420 It won't be as potent, 362 00:28:38,150 --> 00:28:40,190 but it's still a painkiller. It'll make you feel a little muzzy. 363 00:28:41,860 --> 00:28:45,830 You'll get dull and sleepy. In the worse case, you'll vomit. 364 00:28:46,759 --> 00:28:47,830 Why do you ask? 365 00:28:49,330 --> 00:28:51,799 Oh, I just got curious. 366 00:28:55,100 --> 00:28:57,209 - Yeong Bin. - Yes? 367 00:28:58,410 --> 00:28:59,769 Don't go overboard. 368 00:29:01,809 --> 00:29:03,950 What are you talking about? 369 00:29:09,420 --> 00:29:10,450 Bye. 370 00:29:13,920 --> 00:29:16,319 What a jerk. 371 00:29:29,769 --> 00:29:32,110 Hi, Ji Won. How have you been? 372 00:29:39,380 --> 00:29:42,019 (Father: Is everything all right?) 373 00:29:47,660 --> 00:29:50,120 (Yes) 374 00:30:06,269 --> 00:30:07,340 Are you... 375 00:30:09,509 --> 00:30:11,610 Normally, we just drop it off, you know. 376 00:30:12,610 --> 00:30:14,080 This is the last time we deliver it to you. 377 00:30:17,890 --> 00:30:18,950 Come on. 378 00:30:21,160 --> 00:30:23,890 Hey, I said it's a girl. 379 00:30:27,759 --> 00:30:29,759 Darn. We messed up. 380 00:30:31,830 --> 00:30:32,870 Move. 381 00:30:35,140 --> 00:30:36,170 What? 382 00:30:37,569 --> 00:30:40,680 Move. You're standing in my way. 383 00:30:40,680 --> 00:30:43,979 Well, I don't like that tone. You must have a death wish. 384 00:30:45,279 --> 00:30:48,120 I don't like those eyes either. 385 00:30:53,719 --> 00:30:56,959 Hey, quit staring. 386 00:30:59,489 --> 00:31:03,100 Or I'm going to smash your stupid head. 387 00:31:05,799 --> 00:31:06,940 Hey. 388 00:31:08,239 --> 00:31:09,239 Leave. 389 00:31:18,049 --> 00:31:19,650 Know who you're messing with. 390 00:31:20,180 --> 00:31:21,779 He was about to attack you. 391 00:31:24,090 --> 00:31:25,390 (1 day until the mock test) 392 00:31:39,269 --> 00:31:40,640 Hey. 393 00:31:49,140 --> 00:31:51,350 Bum Seok, our teacher wants to see you. 394 00:31:53,180 --> 00:31:55,580 - What? - Our homeroom teacher wants to see you. 395 00:32:13,969 --> 00:32:14,999 Drink this. 396 00:32:17,039 --> 00:32:18,209 Thanks. 397 00:32:28,180 --> 00:32:31,819 By the way, it seemed like you had some hard time in Mungang. 398 00:32:36,519 --> 00:32:38,430 I talked to Ji Won yesterday. 399 00:32:40,360 --> 00:32:41,360 What? 400 00:32:42,759 --> 00:32:45,069 He said you were beaten and bullied there. 401 00:32:46,029 --> 00:32:47,600 Nice one! 402 00:32:49,870 --> 00:32:53,239 Is that why you transferred here? Like a loser? 403 00:32:58,910 --> 00:32:59,979 Well... 404 00:33:00,620 --> 00:33:02,650 I'm not trying to scare you or anything. 405 00:33:03,479 --> 00:33:04,890 I hope we can be friends. 406 00:33:08,160 --> 00:33:09,259 Take a seat. 407 00:33:12,059 --> 00:33:13,059 Okay. 408 00:33:20,539 --> 00:33:21,600 Aren't you thankful? 409 00:33:25,410 --> 00:33:28,140 I'm keeping your secret and asking you to be friends. 410 00:33:31,450 --> 00:33:34,120 Yes. Thank you. 411 00:33:35,019 --> 00:33:39,090 Then could you do me a favor? 412 00:33:44,259 --> 00:33:45,360 What's this? 413 00:33:48,630 --> 00:33:49,700 Take it. 414 00:33:57,170 --> 00:33:59,239 You know Korean exams can take quite some time, right? 415 00:34:00,269 --> 00:34:01,709 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 416 00:34:01,709 --> 00:34:03,080 Distribute your time well. 417 00:34:03,279 --> 00:34:04,950 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 418 00:34:05,380 --> 00:34:06,779 And no cheating. 419 00:34:07,249 --> 00:34:10,180 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 420 00:34:58,830 --> 00:35:00,839 There was a fly. 421 00:35:02,669 --> 00:35:05,069 Hey, what are you doing? 422 00:35:05,969 --> 00:35:07,140 Turn around. 423 00:35:22,719 --> 00:35:24,759 It won't be as potent, 424 00:35:24,759 --> 00:35:26,830 but it's still a painkiller. It'll make you feel a little muzzy. 425 00:35:27,200 --> 00:35:29,029 You'll get dull and sleepy. 426 00:35:29,660 --> 00:35:31,270 In the worse case, you'll vomit. 427 00:35:40,980 --> 00:35:44,250 In literature, objects can be represented... 428 00:35:44,250 --> 00:35:46,750 by other related objects or ideas. 429 00:35:46,750 --> 00:35:49,219 For instance, the attribute of an object can represent the object itself... 430 00:35:49,219 --> 00:35:52,250 or a part of it can represent the whole. 431 00:35:52,250 --> 00:35:54,719 These media can be mixed... 432 00:36:06,000 --> 00:36:08,370 Hey. Where are you going? 433 00:37:21,379 --> 00:37:22,410 What was that? 434 00:37:31,290 --> 00:37:33,649 What are you doing? What's wrong? 435 00:37:47,469 --> 00:37:49,839 What's the matter? 436 00:37:55,140 --> 00:37:56,180 Nothing. 437 00:37:59,549 --> 00:38:01,520 - The questions were... - Two. 438 00:38:01,520 --> 00:38:03,049 - Nice. - Five. 439 00:38:03,049 --> 00:38:04,489 - How many? - Three. 440 00:38:04,489 --> 00:38:07,020 Five. Next, social studies. 441 00:38:11,930 --> 00:38:14,560 One. One. 442 00:38:15,529 --> 00:38:17,600 Five. Four. 443 00:38:18,330 --> 00:38:20,569 Five. Five. 444 00:38:21,299 --> 00:38:24,270 Four. Two. 445 00:38:24,370 --> 00:38:25,939 - Darn it. - Two? 446 00:38:25,939 --> 00:38:29,009 Five. Four. 447 00:38:29,839 --> 00:38:32,680 Three. One. 448 00:38:33,549 --> 00:38:34,549 Four. 449 00:38:35,549 --> 00:38:37,689 - It was confusing. - He's better than me. 450 00:38:37,689 --> 00:38:38,989 - This one is... - Hey. 451 00:39:01,210 --> 00:39:05,049 Si Eun. It's not what you think. 452 00:39:28,200 --> 00:39:29,569 Newton's second law. 453 00:39:29,569 --> 00:39:31,739 The force is proportional to the mass and acceleration. 454 00:39:34,779 --> 00:39:38,850 Using the centrifugal force, one can create a greater impact. 455 00:39:46,620 --> 00:39:48,189 What a nut! 456 00:39:56,500 --> 00:39:57,569 Wait. 457 00:40:32,669 --> 00:40:34,239 I asked you. 458 00:40:36,069 --> 00:40:37,270 I asked you to stop. 459 00:40:50,120 --> 00:40:53,219 Enough. Don't cross the line. 460 00:40:57,660 --> 00:40:58,660 Who do you think you are? 461 00:40:58,660 --> 00:41:02,759 Me? A guardian angel who just woke up from a nap. 462 00:41:07,330 --> 00:41:08,370 You think this is funny? 463 00:41:10,799 --> 00:41:11,969 It's supposed to be funny. 464 00:43:54,439 --> 00:43:56,069 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 465 00:43:56,069 --> 00:43:57,969 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 466 00:44:00,609 --> 00:44:01,839 (Subtitles are provided by KOCOWA.)