1 00:00:01,360 --> 00:00:02,640 RICHTER: Do you know this woman? 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,175 DIANA: The hut's been hit by bullets. 3 00:00:04,199 --> 00:00:06,040 GWENDA: This... came from up there. 4 00:00:06,160 --> 00:00:08,175 RICHTER: Aileen didn't stumble down here by accident. 5 00:00:08,199 --> 00:00:10,696 Someone sent her a picture of a place connected to Frank Pastors. 6 00:00:10,720 --> 00:00:13,800 DIANA: We've reason to believe you know about the whereabouts of Aileen Ryan. 7 00:00:14,879 --> 00:00:16,760 I know where those fuckers kept you locked-up. 8 00:00:16,879 --> 00:00:20,239 I'm going to do everything I can to bring both my children home. 9 00:00:20,360 --> 00:00:23,000 - (BEEP) - Can you tell Di that I'm sorry? 10 00:00:23,120 --> 00:00:25,319 She's out there. 11 00:00:25,440 --> 00:00:27,639 BUSTER: The darkness hasn't gone, has it? 12 00:00:27,760 --> 00:00:29,800 RICHTER: Aileen! 13 00:00:37,480 --> 00:00:39,199 (BIRDS CALLING) 14 00:00:55,440 --> 00:00:59,199 You've been doing that for weeks, testing yourself. 15 00:01:01,639 --> 00:01:05,199 I'm trying to stop. I know I'm not sick. 16 00:01:07,879 --> 00:01:09,680 But you will be. 17 00:01:12,639 --> 00:01:14,720 Doing that won't stop what's coming. 18 00:01:22,879 --> 00:01:24,480 God, you love it here! 19 00:01:25,400 --> 00:01:27,815 - You say that like it's a bad thing. - Well, it's a graveyard. 20 00:01:27,839 --> 00:01:32,000 Was a graveyard. Besides, the best pint in Dublin's around the corner. 21 00:01:32,120 --> 00:01:33,599 Yeah. 22 00:01:39,919 --> 00:01:41,839 We should have run. 23 00:01:43,639 --> 00:01:46,959 You're broken, Richter. 24 00:01:49,879 --> 00:01:52,080 I'm not talking about Huntingdon's. 25 00:01:54,519 --> 00:01:56,839 Is this where you blame my father for walking out on me? 26 00:01:56,959 --> 00:01:58,680 (LAUGHS) 27 00:02:00,559 --> 00:02:04,680 - You're a grown man. I blame you. - Hm. 28 00:02:10,919 --> 00:02:12,279 Are you scared? 29 00:02:17,239 --> 00:02:18,760 Terrified. 30 00:02:20,959 --> 00:02:23,040 What are you going to do? 31 00:02:29,519 --> 00:02:31,800 Whatever it takes to find you. 32 00:03:36,480 --> 00:03:38,519 (CLATTER, BUZZER) 33 00:03:39,919 --> 00:03:41,360 (BUZZER STOPS) 34 00:03:42,800 --> 00:03:44,879 MAN: Tied that girl up in the hut, eh? 35 00:03:46,400 --> 00:03:48,360 Left her to think she was dying. 36 00:03:51,279 --> 00:03:54,000 My daughter's the same age as that Irish girl. 37 00:03:55,120 --> 00:03:56,599 (DOOR OPENS) 38 00:03:58,199 --> 00:04:00,199 (DOOR SLAMS SHUT, LOCKS) 39 00:04:11,760 --> 00:04:13,239 What... Wait. 40 00:04:13,360 --> 00:04:15,319 (FOOTSTEPS AWAY) 41 00:04:15,440 --> 00:04:18,519 - Hey, copycat. - (DOOR OPENS, CLOSES) 42 00:04:24,120 --> 00:04:25,760 Is that what you are? 43 00:04:32,279 --> 00:04:35,000 How do you know so much about the fucking Goatman? 44 00:04:35,120 --> 00:04:37,040 - (SPLUTTERING) - Huh? 45 00:04:37,160 --> 00:04:39,360 The guy in charge of the case. 46 00:04:39,480 --> 00:04:42,080 He had dementia, I visited him, he told me everything. 47 00:05:02,879 --> 00:05:04,480 (PASTORS LAUGHS) 48 00:05:06,839 --> 00:05:08,480 You're gonna have some fun in here, boy. 49 00:05:08,519 --> 00:05:11,360 Now, fuck outta here, you piece of shit! 50 00:05:11,480 --> 00:05:13,319 (SPLUTTERING) 51 00:05:19,279 --> 00:05:20,959 (DOOR CLOSES, LOCKS) 52 00:06:18,440 --> 00:06:20,360 (PHONE RINGING) 53 00:06:23,680 --> 00:06:26,839 (BEEP) 'This is Theo Richter. Leave a message.' 54 00:06:26,959 --> 00:06:28,919 Give me a call when you get this, Richter. 55 00:06:29,040 --> 00:06:32,519 When I start working here officially, I will move to the office down the back. 56 00:06:32,639 --> 00:06:35,056 I don't want to be the guy elbowing you out or anything, if you'd rather... 57 00:06:35,080 --> 00:06:39,599 Sweet as. I should be the first port of call - a local face for local faces. 58 00:06:39,720 --> 00:06:42,680 How long you reckon it'll take till I'm considered to be a local face? 59 00:06:42,800 --> 00:06:45,639 25 years - if you play your cards right. 60 00:06:45,760 --> 00:06:48,879 Ah, I'm still waiting to hear back from the real estate agent. Look at this! 61 00:06:49,000 --> 00:06:50,480 It's perfect. 62 00:06:50,599 --> 00:06:52,879 That's Wiki's grandma's house. 63 00:06:53,000 --> 00:06:55,800 - No way! - Been in the family for generations. 64 00:06:55,919 --> 00:06:59,160 Collinson Prison just came through with Frank Pastor's visitor list. 65 00:06:59,279 --> 00:07:02,239 Last two years, aside from Aileen's visit, one name. 66 00:07:03,720 --> 00:07:05,879 - Linda Pastors. - Mm. 67 00:07:06,000 --> 00:07:09,239 Linda's alibi for the night Aileen went missing was a friend, right? 68 00:07:09,360 --> 00:07:11,000 - Her mate, Sharyn. - Know her address? 69 00:07:11,120 --> 00:07:13,040 - Sure do. - All right, you're with me. 70 00:07:18,959 --> 00:07:20,559 Hey, Jacobs, can you put Richter on? 71 00:07:21,199 --> 00:07:24,720 He hasn't surfaced yet. I think he's still sleeping. 72 00:07:24,839 --> 00:07:26,080 Wait one. 73 00:07:26,199 --> 00:07:28,120 Hey, Irish. Rise and shine, mate. 74 00:07:29,120 --> 00:07:30,120 Irish? 75 00:07:33,400 --> 00:07:36,279 - Well, he's not in his tent. - 'Where is he, then?' 76 00:07:36,400 --> 00:07:38,839 He can't be too far. I'll get back to you. 77 00:08:08,959 --> 00:08:10,360 What the fuck? 78 00:08:12,040 --> 00:08:13,800 (BEEP) 79 00:08:21,400 --> 00:08:23,199 (PHONE CHIMES) 80 00:08:25,680 --> 00:08:26,839 It's Richter. 81 00:08:26,959 --> 00:08:28,440 (RADIO CRACKLES) Jacobs? 82 00:08:28,559 --> 00:08:31,040 Richter sent me a locator pin. I'm forwarding it to you now. 83 00:08:31,160 --> 00:08:33,839 I'll be there ASAP. Meantime, confirm he's OK? 84 00:08:33,959 --> 00:08:35,480 'Roger. Will do.' 85 00:08:35,599 --> 00:08:37,120 Quick as we can. 86 00:08:42,800 --> 00:08:44,480 Hey, mate. 87 00:08:45,239 --> 00:08:46,839 Hey, Bruce. 88 00:08:46,959 --> 00:08:48,720 Gonna get it up on its blocks, 89 00:08:48,839 --> 00:08:51,639 take this on a roadie round the east coast over summer. 90 00:08:51,760 --> 00:08:54,639 Linda wants to root a bloke in every town. 91 00:08:55,239 --> 00:08:57,120 She's been doing it tough, eh? 92 00:09:00,000 --> 00:09:02,440 Guess you're not here to talk mechanics. 93 00:09:03,120 --> 00:09:05,319 Linda told us she was at your place two nights ago. 94 00:09:06,000 --> 00:09:09,720 - The night she met that Irishwoman? - Yeah. Monday evening. 95 00:09:09,839 --> 00:09:12,279 Yeah, she came round. She was a mess. 96 00:09:12,400 --> 00:09:14,199 What did you do? 97 00:09:14,319 --> 00:09:17,839 Listen to music. She talked about Jarred. 98 00:09:17,959 --> 00:09:22,919 - Had a few drinks. Had a few more. - You sure this was Monday? 99 00:09:23,720 --> 00:09:25,760 That Irishwoman's missing, that's why you're here. 100 00:09:25,879 --> 00:09:28,360 You were drinking. Are you sure it's the same night? 101 00:09:30,080 --> 00:09:31,800 You're pretty. 102 00:09:31,919 --> 00:09:34,040 Young, like a girl. 103 00:09:35,040 --> 00:09:38,239 Linda was a stunner - leave you for dead. 104 00:09:38,360 --> 00:09:41,639 - Then life kicked her in the teeth. - Look, I'm sorry if I upset you somehow. 105 00:09:42,680 --> 00:09:44,080 Some stranger turns up, 106 00:09:44,199 --> 00:09:47,760 asking my mate about her husband that beat her and her kid that died? 107 00:09:47,879 --> 00:09:50,639 I have to watch her try and drink away the pain like she always does 108 00:09:50,760 --> 00:09:54,360 and it never works and it breaks my heart, yeah, I got the right fucking night! 109 00:09:54,480 --> 00:09:56,000 Anything else I can help you with? 110 00:10:02,360 --> 00:10:04,800 Nice to see you, Bruce. 111 00:10:04,919 --> 00:10:06,839 Good to see you, too. 112 00:10:07,559 --> 00:10:09,480 Good luck with the car. 113 00:10:17,559 --> 00:10:19,040 Get on to Collinson Prison. 114 00:10:19,160 --> 00:10:21,656 Anything they can tell us about Linda's visits to Frank Pastors. 115 00:10:21,680 --> 00:10:24,919 - You're not buying it? - Too many roads converge on Linda. 116 00:11:01,400 --> 00:11:03,120 - Richter! - Yo. 117 00:11:03,239 --> 00:11:05,360 - You good? - All good, mate. 118 00:11:06,559 --> 00:11:10,199 (RADIO CRACKLES) DS Huia, this is Jacobs. We've located Richter. 119 00:11:10,319 --> 00:11:13,239 Looks like he's found something. You guys should get up here. 120 00:11:15,879 --> 00:11:18,680 WIKI: Has anyone seen this woman over the last day or so? 121 00:11:18,800 --> 00:11:23,160 She's Aileen Ryan. She's Irish, blonde, tiny. 122 00:11:23,279 --> 00:11:27,080 Um... She's been missing over the last 24 hours. No one's seen her? 123 00:11:27,760 --> 00:11:30,800 OK, look, if everyone could just keep an eye out for her? 124 00:11:31,959 --> 00:11:35,160 - She's a really good person. - Yeah, yeah. 125 00:11:36,080 --> 00:11:39,800 Oh, yeah, could I book in for a shampoo, root colour, cut and set? 126 00:11:39,919 --> 00:11:44,760 Oh. Er... I'm just kidding! (LAUGHS) 127 00:11:44,879 --> 00:11:48,160 I cut it myself, you know! At home, with the hedge clippers! 128 00:11:49,080 --> 00:11:50,559 (CHUCKLING) 129 00:12:01,319 --> 00:12:03,639 You know, the lippy, the flash hair. 130 00:12:03,760 --> 00:12:05,440 Oh, you're flash, all right. 131 00:12:05,559 --> 00:12:08,360 You're kinda Hollywood, whereas my nana's place is sort of backwaters. 132 00:12:08,480 --> 00:12:10,400 No, really, it's perfect. 133 00:12:11,239 --> 00:12:13,680 Come on, what you gonna do on a Saturday night? 134 00:12:13,800 --> 00:12:16,480 Play Scrabble with Bruce and his mum or go fishing with Buster? 135 00:12:16,599 --> 00:12:19,720 (LAUGHS) No, honestly, I am the stay-at-home kind. 136 00:12:30,040 --> 00:12:33,879 You know that your tribe and my tribe, we got history, eh? 137 00:12:34,680 --> 00:12:38,400 Yeah, yeah, I had heard some things, but history's history. 138 00:12:39,199 --> 00:12:41,639 Yeah, history's history. 139 00:12:41,760 --> 00:12:46,000 So, what are you saying, Wiki? You're not going to rent me your house... 140 00:12:49,160 --> 00:12:50,800 "A bit of trouble"? 141 00:12:51,519 --> 00:12:52,919 OK. 142 00:12:54,239 --> 00:12:56,040 Sure, you've heard some things. 143 00:12:56,160 --> 00:12:59,239 You need to find out more, a lot more. 144 00:12:59,360 --> 00:13:02,279 We're two Māori women, living here today. 145 00:13:02,400 --> 00:13:04,919 - That is not us, that is not our fight. - You don't get it. 146 00:13:05,040 --> 00:13:06,879 No, I don't. 147 00:13:07,000 --> 00:13:09,800 There's a long dark shadow between our iwi. 148 00:13:10,639 --> 00:13:12,519 You want to move into my nan's place? 149 00:13:13,360 --> 00:13:16,959 If you were to do that, I'd be forever worried about the consequences for you. 150 00:13:18,279 --> 00:13:20,239 Look, if it helps, 151 00:13:20,360 --> 00:13:22,120 I get a good accommodation allowance, 152 00:13:22,239 --> 00:13:24,160 I could easily go an extra 50 bucks a week. 153 00:13:24,279 --> 00:13:26,199 Maybe even 75. 154 00:13:31,959 --> 00:13:34,400 Wik... Wiki! 155 00:13:39,680 --> 00:13:42,040 SINEAD: 'This is where I was kept. 156 00:13:42,160 --> 00:13:44,000 'I wanted to die. 157 00:13:45,680 --> 00:13:48,120 'I was so scared, I was afraid my heart would stop beating. 158 00:13:50,959 --> 00:13:53,319 'Being here anyway...' 159 00:13:55,559 --> 00:13:56,959 You're annoyed. 160 00:13:59,000 --> 00:14:01,199 Think I'm jeopardising the case? 161 00:14:02,680 --> 00:14:05,319 You didn't make an accusation, express an opinion 162 00:14:05,440 --> 00:14:08,440 or make a comment related to the accused. 163 00:14:10,400 --> 00:14:12,879 You spoke about your feelings. 164 00:14:13,879 --> 00:14:17,080 But I'd rather you didn't do it on social media, Sinead. 165 00:14:17,199 --> 00:14:19,720 Venting your frustrations, becoming emotional. 166 00:14:19,839 --> 00:14:23,160 - They'll use it against me? - They'll challenge your credibility. 167 00:14:24,160 --> 00:14:27,639 - Won't they do that anyway? - Sinead. 168 00:14:27,760 --> 00:14:31,199 I know how angry you are Valerie Armstrong got bail. 169 00:14:31,319 --> 00:14:35,919 God, we are always playing by the rules, Mum. Where does it get us? 170 00:14:38,519 --> 00:14:40,440 I'll see you later, OK? 171 00:14:43,720 --> 00:14:45,440 (DOOR CLOSES) 172 00:14:46,440 --> 00:14:50,080 (♪ "Gaslight" by Bitch Falcon blaring) 173 00:15:07,480 --> 00:15:09,279 ♪ Gaslight 174 00:15:09,800 --> 00:15:11,720 ♪ Keeping... ♪ 175 00:15:11,839 --> 00:15:14,040 (♪ MUSIC BLEEDS THROUGH HEADPHONES) 176 00:15:24,199 --> 00:15:25,839 (♪ MUSIC STOPS) 177 00:15:29,199 --> 00:15:30,480 Hey. 178 00:15:34,239 --> 00:15:35,800 Did you spend the night here? 179 00:15:45,440 --> 00:15:47,519 Is that the tree? 180 00:15:48,480 --> 00:15:50,480 Where Colin Friends hung himself? 181 00:15:52,480 --> 00:15:54,199 He was your boss, right? 182 00:15:56,919 --> 00:15:58,360 What are you doing? 183 00:15:58,480 --> 00:16:00,519 Come on, film me. 184 00:16:01,080 --> 00:16:02,839 Sinead, hold on! 185 00:16:17,720 --> 00:16:20,360 You'll sleep next to a graveyard but you won't go in? 186 00:16:20,480 --> 00:16:24,199 You're not allowed to film in there. It's tapu, sacred. 187 00:16:26,279 --> 00:16:27,440 OK. 188 00:16:31,239 --> 00:16:33,959 Colin's death is part of my story, too. 189 00:16:36,080 --> 00:16:38,519 - Come here, do this. - (WATER RUNNING) 190 00:16:42,160 --> 00:16:44,000 Head, then shoulders. 191 00:16:44,959 --> 00:16:47,400 What's this, warding off evil? 192 00:16:47,519 --> 00:16:49,879 You don't believe in fairy stories, do you? 193 00:16:52,279 --> 00:16:53,279 Wait. 194 00:16:53,400 --> 00:16:55,879 Don't talk about stuff you don't understand! 195 00:16:56,959 --> 00:16:58,440 I'm sorry. 196 00:17:01,720 --> 00:17:03,080 Except... 197 00:17:05,919 --> 00:17:08,839 Something happened a couple of years ago and... 198 00:17:10,239 --> 00:17:13,360 - Well... - And...? 199 00:17:15,599 --> 00:17:18,400 Have you ever heard of a banshee? 200 00:17:20,040 --> 00:17:27,000 She's a spirit who warns of the death of a family member by wailing or screaming. 201 00:17:28,919 --> 00:17:30,800 And after that thing happened... 202 00:17:32,639 --> 00:17:35,919 ..every night for months after, I heard her. 203 00:17:36,040 --> 00:17:39,959 Then a while later she stopped and... 204 00:17:40,080 --> 00:17:41,959 I thought she was gone but... 205 00:17:43,360 --> 00:17:47,800 ..when I was back in that hut, she started crying again. 206 00:17:51,839 --> 00:17:53,279 Shit. 207 00:17:57,879 --> 00:17:59,800 So, why are you staying here? 208 00:18:01,319 --> 00:18:03,160 Got into an argument at home. 209 00:18:05,160 --> 00:18:07,800 And I like the views. 210 00:18:08,959 --> 00:18:10,839 The neighbours keep to themselves. 211 00:18:18,760 --> 00:18:20,879 GINGE: Hey, we should do some more filming. 212 00:18:25,839 --> 00:18:27,839 I know where we should go. 213 00:18:30,639 --> 00:18:31,919 You enjoy your trip? 214 00:18:33,919 --> 00:18:37,639 Battery's almost dead. 12 missed calls, whoever The Boss is, they're pissed off. 215 00:18:37,760 --> 00:18:40,360 - You couldn't call them back? - Phone's locked. 216 00:18:40,480 --> 00:18:43,040 - Where was the vehicle? - About a mile back. 217 00:18:43,160 --> 00:18:45,400 No personal items, no blood inside the car, 218 00:18:45,519 --> 00:18:47,999 no evidence of anybody trying to scramble up the bank, nothing. 219 00:18:48,040 --> 00:18:51,319 So, Aileen's tyres were slashed, presumably so she can't get away, 220 00:18:51,440 --> 00:18:52,800 but this car's trashed. 221 00:18:52,919 --> 00:18:55,136 Maybe it was the shooter's, lost control trying to get away? 222 00:18:55,160 --> 00:18:56,959 No, looks more like it was pushed, 223 00:18:57,080 --> 00:18:59,559 and there's tracks on the road where it was parked up. 224 00:18:59,680 --> 00:19:02,440 Must be something else, maybe a second victim? 225 00:19:04,559 --> 00:19:06,680 DIANA: Let's take another look. 226 00:19:13,879 --> 00:19:17,199 Whatever happened up here, if there was a plan, something changed. 227 00:19:17,959 --> 00:19:20,599 Shit hit the fan and they were making it up as they went along. 228 00:19:22,080 --> 00:19:23,480 Here. 229 00:19:33,440 --> 00:19:36,160 - That's not from a semiautomatic, is it? - No. 230 00:19:36,279 --> 00:19:38,480 - It's a handgun. - That's what changed. 231 00:19:39,239 --> 00:19:43,480 Semiautomatic sniper rifle up here, handgun down there. It was a shootout. 232 00:19:43,599 --> 00:19:45,120 - Aileen had a gun? - No way. 233 00:19:45,239 --> 00:19:47,360 - There had to be someone with her. - (PHONE RINGTONE) 234 00:19:47,480 --> 00:19:49,160 Shit! 235 00:19:55,319 --> 00:19:56,720 - It's dead. - Christ! 236 00:19:57,959 --> 00:20:01,400 Better get this charged up. Whoever called, they'll be calling back. 237 00:20:13,400 --> 00:20:15,239 GWENDA: Spoke with the motor vehicle register. 238 00:20:15,360 --> 00:20:18,879 No matches for the wrecked vehicle's rego on the database. 239 00:20:19,000 --> 00:20:21,919 Looks like it was advertised on a resale site a month ago, 240 00:20:22,040 --> 00:20:24,559 sold for cash purchase, no questions asked. 241 00:20:24,680 --> 00:20:26,760 So, we've got a hot vehicle with fake plates? 242 00:20:26,879 --> 00:20:28,879 Car could belong to Frank's guy on the outside. 243 00:20:29,000 --> 00:20:31,016 Could, but what about all the missed calls from The Boss? 244 00:20:31,040 --> 00:20:33,440 There was no phone found in the cell. 245 00:20:33,480 --> 00:20:35,839 The Boss, eh? Mum's gonna love that. 246 00:20:37,000 --> 00:20:40,319 - Huge Springsteen fan, hence... - (PHONE RINGS) 247 00:20:40,440 --> 00:20:42,959 Jeez, Bruce, you gotta work on your joke game. 248 00:20:43,720 --> 00:20:45,720 Sergeant Harris. 249 00:20:47,480 --> 00:20:50,040 Yeah. All right, hang on a sec. 250 00:20:50,160 --> 00:20:52,599 Diana, CE of Collinson Prison. 251 00:20:52,720 --> 00:20:56,040 She's got some information for us about Linda Pastors' visits. 252 00:20:56,160 --> 00:20:59,279 - Great, put her through. - She wants to meet personally. 253 00:20:59,400 --> 00:21:03,800 At the prison. Ken Armstrong has also asked to see you. 254 00:21:06,480 --> 00:21:08,760 - Yup, tell her I'm on my way. - OK. 255 00:21:08,879 --> 00:21:11,480 - Let me know if that rings? - Good luck. 256 00:21:14,160 --> 00:21:16,760 BRUCE: OK, bye. 257 00:21:16,879 --> 00:21:18,720 (WHISPERS) Hey, Boss! 258 00:21:18,839 --> 00:21:21,559 - I think I've pissed Wiki off. - How do you mean? 259 00:21:21,680 --> 00:21:23,919 Well, we were talking about the cottage, it got intense, 260 00:21:24,040 --> 00:21:26,720 I said something then it was like she just went deaf. 261 00:21:26,839 --> 00:21:31,000 She's doing that completely ignoring you thing. Good luck fixing that one up. 262 00:21:34,120 --> 00:21:35,480 (CHUCKLES) 263 00:21:38,879 --> 00:21:42,400 WOMAN: A few months ago, Pastors' ex-wife was caught bringing in contraband. 264 00:21:43,239 --> 00:21:46,160 Cannabis oil in an emptied-out fruit juice box. 265 00:21:46,279 --> 00:21:49,519 - That wasn't in the reports. - I decided not to press charges. 266 00:21:50,839 --> 00:21:52,720 Frank Pastors had someone on the outside 267 00:21:52,839 --> 00:21:55,480 threatening Linda if she didn't bring the stuff in. 268 00:21:55,599 --> 00:21:57,239 - Who was it? - I don't know. 269 00:21:57,360 --> 00:22:00,199 It was never face-to-face. I gave Frank a choice. 270 00:22:00,319 --> 00:22:02,480 Call his mate off or go back to maxi. 271 00:22:02,599 --> 00:22:04,599 Did he disclose who his outside contact was? 272 00:22:04,720 --> 00:22:06,319 Pastors refused to say. 273 00:22:06,440 --> 00:22:09,160 But the problem went away - he got the message. 274 00:22:12,199 --> 00:22:14,919 Linda sent me a nice letter saying she was free. 275 00:22:16,279 --> 00:22:18,400 She never visited again. 276 00:22:20,480 --> 00:22:24,239 If Pastors had an operative on the outside how do we know he's not still in contact? 277 00:22:24,360 --> 00:22:26,720 We came down on him hard. 278 00:22:26,839 --> 00:22:31,040 Random checks on his cell five times the frequency of any other prisoner. 279 00:22:31,160 --> 00:22:34,040 - I want to see him. - He's refusing any cop visits. 280 00:22:35,400 --> 00:22:38,279 I can wait. He's not going anywhere. 281 00:22:39,800 --> 00:22:43,879 Officer Rendell will take you to Mr Armstrong. He's in the At Risk Unit. 282 00:22:46,279 --> 00:22:49,639 You should know, Mr Armstrong isn't doing terribly well. 283 00:22:49,760 --> 00:22:51,279 Go easy. 284 00:22:52,400 --> 00:22:54,160 OK. Thank you. 285 00:23:06,400 --> 00:23:08,480 (BUZZER, KEYS JANGLE) 286 00:23:30,279 --> 00:23:32,319 (SOFTLY) Thanks for coming. 287 00:23:33,440 --> 00:23:35,319 How you doing, Ken? 288 00:23:36,720 --> 00:23:38,480 Um... 289 00:23:41,040 --> 00:23:43,800 I've been... I've been better. 290 00:23:46,839 --> 00:23:48,639 Why do you want to see me? 291 00:23:50,360 --> 00:23:52,800 I just needed to talk to you, Di. 292 00:23:59,400 --> 00:24:01,639 After what happened, after Ronan. 293 00:24:04,160 --> 00:24:06,000 - The knife. - Ken. 294 00:24:06,120 --> 00:24:08,319 The warning I gave you when I arrested you, 295 00:24:08,440 --> 00:24:12,160 whatever you say can be used in court, that still stands, OK? 296 00:24:16,720 --> 00:24:18,400 Yeah, OK. 297 00:24:22,720 --> 00:24:24,639 We tried to look after Ronan. 298 00:24:26,959 --> 00:24:28,839 Give him a bit of dignity. 299 00:24:29,680 --> 00:24:32,199 We got bags of ice to stop... 300 00:24:33,519 --> 00:24:34,680 ..stop... 301 00:24:38,680 --> 00:24:42,360 And, you know, there's only so much you can do at that stage. 302 00:24:45,839 --> 00:24:47,519 Ken, I, um... 303 00:24:48,760 --> 00:24:53,160 I think you need to talk to someone. 304 00:24:53,959 --> 00:24:56,559 A corrections counsellor, or we can get a specialist... 305 00:24:56,680 --> 00:24:58,160 No. 306 00:25:00,440 --> 00:25:02,040 I'm good. 307 00:25:05,040 --> 00:25:07,120 I went after Ronan like a fucking idiot. 308 00:25:07,160 --> 00:25:09,279 Val was only trying to clean up my mess. 309 00:25:09,400 --> 00:25:12,120 Then you turn up, then she has to betray her best friend. 310 00:25:12,239 --> 00:25:14,239 Please, Diana, forgive her. 311 00:25:17,360 --> 00:25:19,279 Just forgive her. 312 00:25:26,239 --> 00:25:29,959 It's just that when, um... 313 00:25:30,080 --> 00:25:32,279 when I moved his body. 314 00:25:34,800 --> 00:25:38,000 When I put him in the waterfall, it had been five days. 315 00:25:42,400 --> 00:25:43,639 It's the smell. 316 00:25:43,760 --> 00:25:45,480 It won't come off. 317 00:25:45,599 --> 00:25:46,919 It won't come off. 318 00:25:47,959 --> 00:25:50,800 The death, the smell of it, it won't come off me. 319 00:25:50,919 --> 00:25:53,120 RENDELL: Time for you to wrap it up. 320 00:25:54,680 --> 00:25:56,680 No, Diana, wait. 321 00:25:58,839 --> 00:25:59,839 Diana? 322 00:25:59,879 --> 00:26:01,879 - (KEYS JANGLING) - Diana? 323 00:26:02,000 --> 00:26:04,839 Don't leave me! DIANA! 324 00:26:06,599 --> 00:26:08,319 Diana! 325 00:26:09,040 --> 00:26:10,199 Stop! 326 00:26:10,720 --> 00:26:11,800 Stop! 327 00:26:15,440 --> 00:26:18,360 We didn't go hard enough on Ken's good character angle at the hearing. 328 00:26:18,480 --> 00:26:21,400 - I went appropriately hard. - You should have made him see sense. 329 00:26:21,519 --> 00:26:23,855 This is a difficult case, I have to give you difficult advice. 330 00:26:23,879 --> 00:26:25,935 We need to move forward and concentrate on the trial. 331 00:26:25,959 --> 00:26:28,639 No, we need to go back. Appeal, Ross. 332 00:26:28,760 --> 00:26:31,440 My son was head prefect at St Christopher's, 333 00:26:31,559 --> 00:26:34,959 Masters in Political Science, the youngest mayor in the history of this region. 334 00:26:35,080 --> 00:26:37,919 Members of the town council will all write letters of support and... 335 00:26:38,040 --> 00:26:39,040 Michaela. 336 00:26:40,279 --> 00:26:42,800 - Why did you employ me? - You're the best. 337 00:26:44,720 --> 00:26:47,319 Ken's where he should be right now, for his sake. 338 00:26:47,360 --> 00:26:48,919 It's just for a month or two. 339 00:26:49,040 --> 00:26:53,199 There's no guaranteeing his safety in Mount Affinity. Ken has access to psych... 340 00:26:53,319 --> 00:26:55,040 My son doesn't need psych! 341 00:26:55,160 --> 00:26:57,839 My son needs to be home. 342 00:26:59,000 --> 00:27:04,279 Ken made his choice. It's the right decision, you need to let it go. 343 00:27:09,279 --> 00:27:10,599 Thank you for being so clear. 344 00:27:12,519 --> 00:27:14,879 I won't keep you. 345 00:27:15,000 --> 00:27:17,959 - My daughter's lunch is ready. - Well, thanks, Ray. 346 00:27:18,080 --> 00:27:19,959 I'll be in touch. 347 00:27:29,559 --> 00:27:31,319 (FRONT DOOR SLAMS) 348 00:27:35,599 --> 00:27:37,839 Here you go, love. 349 00:27:40,559 --> 00:27:43,839 - You look flushed. I'll open the window. - I'm actually cold. 350 00:27:44,440 --> 00:27:46,599 - Just a little. - (WINDOW OPENS) 351 00:27:55,000 --> 00:27:57,040 MICHAEL: Yes, Ross, there was one last thing. 352 00:27:58,000 --> 00:28:00,639 We've decided your services are no longer required. 353 00:28:00,760 --> 00:28:04,120 Please send a final invoice. We needn't talk again. 354 00:28:07,599 --> 00:28:09,680 He's a very good lawyer. 355 00:28:09,800 --> 00:28:12,400 Yeah, I'm going to find one who does as we ask. 356 00:28:17,400 --> 00:28:19,800 She's, er... She's got a lot going on. 357 00:28:19,919 --> 00:28:23,080 Could you please stay for a little bit? 358 00:28:35,239 --> 00:28:36,639 Not hungry? 359 00:28:36,760 --> 00:28:38,559 Just tired. 360 00:28:52,120 --> 00:28:53,879 Thanks. 361 00:29:25,599 --> 00:29:27,440 How was that? 362 00:29:28,440 --> 00:29:30,839 - That was um... - A nightmare? 363 00:29:32,959 --> 00:29:34,720 Doing OK? 364 00:29:36,080 --> 00:29:37,559 No. You? 365 00:29:37,680 --> 00:29:41,559 - No. - No calls from The Boss? 366 00:29:41,680 --> 00:29:44,040 No, nothing from STG either. 367 00:29:48,400 --> 00:29:49,559 It's confirmed. 368 00:29:49,680 --> 00:29:53,720 Frank Pastors was speaking to someone unidentified on the outside. 369 00:29:53,839 --> 00:29:56,040 - Threatening Linda. - Jesus! 370 00:29:56,160 --> 00:29:59,639 Pastors won't say who, prison thinks they've cut off access. 371 00:29:59,760 --> 00:30:01,839 €• But they're not sure? - Mn-mm. 372 00:30:03,400 --> 00:30:04,440 How's Ken? 373 00:30:06,760 --> 00:30:09,919 - I might do the bail check for Val today. - I'll log you into the system. 374 00:30:10,040 --> 00:30:11,519 (PHONE RINGTONE) 375 00:30:19,879 --> 00:30:22,120 (BREATHING) 376 00:30:22,239 --> 00:30:24,919 This is Detective Theo Richter, who am I speaking with? 377 00:30:25,040 --> 00:30:27,160 - (DIAL TONE) - Shit! 378 00:30:27,279 --> 00:30:29,000 - Could you hear anything? - No, nothing. 379 00:30:29,120 --> 00:30:32,000 - Was there any background noise? - Just a second of dead fucking air! 380 00:30:32,120 --> 00:30:34,319 (LANDLINE RINGS) 381 00:30:34,440 --> 00:30:36,480 Sergeant Harris. 382 00:30:36,599 --> 00:30:38,720 Yeah, OK. 383 00:30:38,839 --> 00:30:41,639 Richter, lawyer for you. 384 00:30:49,599 --> 00:30:52,160 This is Detective Theo Richter, who am I speaking with? 385 00:30:52,279 --> 00:30:55,760 SPEAKER: 'My name is George Anderson. I represent Derry Fallon. 386 00:30:57,839 --> 00:31:01,519 'I believe my client is being held in your station. Why is he being detained?' 387 00:31:02,559 --> 00:31:05,440 Your client is not in custody currently. 388 00:31:06,279 --> 00:31:08,279 - 'One moment, please.' - Bruce? 389 00:31:09,480 --> 00:31:10,959 The wrecked car is Derry Fallon's. 390 00:31:11,080 --> 00:31:14,519 - Just with different plates. - GWENDA: The Irish gangster? 391 00:31:14,639 --> 00:31:18,400 What does Derry Fallon have to do with Frank Pastors or the mountain murders? 392 00:31:18,519 --> 00:31:22,279 GEORGE: 'Please advise why you're in possession of my client's phone.' 393 00:31:24,919 --> 00:31:27,879 Well, George, it's like this, Anita's not the only one looking for answers. 394 00:31:28,000 --> 00:31:30,239 Tell her to get her arse to Mount Affinity station. 395 00:31:30,279 --> 00:31:31,639 You can come too, if you like. 396 00:31:32,480 --> 00:31:33,919 Prick! 397 00:31:34,040 --> 00:31:36,120 Is Anita Fallon seriously going to come down here? 398 00:31:36,239 --> 00:31:38,000 Damn right she will. 399 00:31:41,080 --> 00:31:43,599 This is where Valerie Armstrong lives. 400 00:31:43,720 --> 00:31:47,279 I'm not supposed to be here, but if the courts did their job 401 00:31:47,400 --> 00:31:49,800 she wouldn't be here either. 402 00:31:49,919 --> 00:31:51,559 She's up there. 403 00:31:52,319 --> 00:31:54,239 Living in luxury. 404 00:31:54,360 --> 00:31:56,800 While Ronan Garvey's dead. 405 00:32:01,160 --> 00:32:03,160 Another Irishwoman is missing. 406 00:32:04,319 --> 00:32:06,519 You might have seen the flyers. 407 00:32:06,639 --> 00:32:08,760 Her name is Aileen Ryan. 408 00:32:08,879 --> 00:32:12,440 She's a journalist here to report on what that woman's done. 409 00:32:13,319 --> 00:32:17,360 Maybe you believe in coincidences. I don't. 410 00:32:19,319 --> 00:32:23,040 Valerie Armstrong should be in jail, like her brother. 411 00:32:24,440 --> 00:32:27,559 While she's not, no one is safe. 412 00:32:28,959 --> 00:32:30,279 (BEEP) 413 00:32:30,959 --> 00:32:35,639 So, if she's on the bracelet, how could she have kidnapped the journalist? 414 00:32:35,760 --> 00:32:37,120 That makes no sense. 415 00:32:37,239 --> 00:32:39,839 You can't get answers if you don't ask questions. 416 00:32:41,519 --> 00:32:44,120 I saw you looking at the new grave at the graveyard. 417 00:32:45,959 --> 00:32:47,279 Who is it? 418 00:32:47,400 --> 00:32:50,720 (SIGHS) I'm not on your podcast, spilling my guts to the world. 419 00:32:52,239 --> 00:32:54,919 It's not a podcast. Maybe one day. 420 00:32:58,239 --> 00:33:00,959 Hey, bitch! I see you! 421 00:33:02,120 --> 00:33:05,239 Ya hear me? I fucking see you! 422 00:33:05,360 --> 00:33:06,760 GINGE: Sinead. 423 00:33:09,160 --> 00:33:11,400 Gotta go. Mum's waiting. 424 00:33:22,440 --> 00:33:25,480 The bullet in the tree. Derry's a handgun guy, right? 425 00:33:25,599 --> 00:33:28,199 He has a thing for vintage handguns, like his old man. 426 00:33:28,319 --> 00:33:29,935 Doesn't account for the second gun, though. 427 00:33:29,959 --> 00:33:31,720 Maybe someone's following him. 428 00:33:35,559 --> 00:33:37,800 Aileen writes an article about Derry. 429 00:33:38,879 --> 00:33:40,599 Frank reads it. 430 00:33:40,720 --> 00:33:43,279 They're both lured up to his uncle's hut, but why? 431 00:33:43,400 --> 00:33:44,760 Where are they now? 432 00:33:44,879 --> 00:33:47,879 - ANITA: DI Richter, now! - Here we go. 433 00:33:48,000 --> 00:33:50,440 ANITA: I'm not fucking around, let me in. 434 00:33:50,559 --> 00:33:53,239 - Let her in, Sean. - (HAMMERING ON DOOR) 435 00:33:53,360 --> 00:33:54,839 (BUZZER) 436 00:33:54,959 --> 00:33:56,879 - Richter! - Anita? 437 00:33:57,000 --> 00:34:00,480 - What the hell is going on? - Mrs Fallon, if you'd like to follow me. 438 00:34:00,599 --> 00:34:02,935 - You're being questioned regarding... - You're cautioning me? 439 00:34:02,959 --> 00:34:05,040 - For fucking what? - Kidnap and potential murder. 440 00:34:05,160 --> 00:34:07,376 Every other thing your piece of shit husband is capable of. 441 00:34:07,400 --> 00:34:09,760 - Richter. - Your associate is trying to remind you, 442 00:34:09,879 --> 00:34:11,855 detective, that you have zero jurisdiction to question 443 00:34:11,879 --> 00:34:13,800 or caution anyone in this country. 444 00:34:13,919 --> 00:34:17,680 Detective Richter was sworn in as a temporary police officer, so he does. 445 00:34:17,800 --> 00:34:20,040 - I don't give a shit. Where's me husband? - You tell me. 446 00:34:20,120 --> 00:34:21,599 Mrs Fallon. 447 00:34:23,000 --> 00:34:24,599 I don't know. 448 00:34:40,599 --> 00:34:42,199 Start your recording. 449 00:34:48,319 --> 00:34:51,879 You have the right to consult and instruct a lawyer without delay and in private. 450 00:34:52,000 --> 00:34:54,336 Anything you say will be recorded and may be used in evidence. 451 00:34:54,360 --> 00:34:56,720 You're Theo Richter. You're Diana whatever-your-name-is. 452 00:34:56,839 --> 00:34:59,959 - Control yourself, Mrs Fallon. - I'm Anita Fallon. I know my rights. 453 00:35:00,080 --> 00:35:03,360 I'm sitting with my representation. Ask your poxy questions. 454 00:35:04,080 --> 00:35:06,440 My client is trying to say she's ready for the interview. 455 00:35:06,559 --> 00:35:08,319 Good to know. 456 00:35:08,440 --> 00:35:11,440 DS Diana Huia in Mount Affinity police station. 457 00:35:11,559 --> 00:35:14,160 Anita Fallon is here, represented by George Anderson. 458 00:35:14,279 --> 00:35:16,639 Detective Richter is also present. 459 00:35:16,760 --> 00:35:21,000 I'm showing Anita Fallon photographs of her husband Derry Fallon's car 460 00:35:21,120 --> 00:35:22,959 found at the bottom of the valley. 461 00:35:32,360 --> 00:35:34,319 - Is he hurt? - He's missing. 462 00:35:35,440 --> 00:35:38,639 Along with Aileen Ryan, a woman he abducted three days ago. 463 00:35:40,599 --> 00:35:44,000 Whatever's going on with her, Derry has nothing to do with it. 464 00:35:44,120 --> 00:35:46,519 - I beg to differ. - Beg to who the fuck you want. 465 00:35:47,720 --> 00:35:49,680 I'm now showing Anita Fallon photographs 466 00:35:49,800 --> 00:35:53,360 of the damage caused to a hut connected to the disappearance of Aileen Ryan, 467 00:35:53,480 --> 00:35:56,440 caused by a high-powered semiautomatic rifle. 468 00:35:56,559 --> 00:36:00,360 You think Derry did this? You're way off. 469 00:36:03,480 --> 00:36:06,639 - Why don't you tell us what's going on? - If I knew that, then... 470 00:36:09,800 --> 00:36:12,239 I swear on my kids' lives... 471 00:36:13,279 --> 00:36:15,040 ..he was done with Aileen. 472 00:36:20,599 --> 00:36:22,639 RICHTER: Any trouble brewing back home? 473 00:36:24,639 --> 00:36:27,440 - Just the usual. - Anything that would follow him here? 474 00:36:32,360 --> 00:36:34,160 I don't know. 475 00:36:35,319 --> 00:36:37,760 I can't find him with my hands tied behind my back. 476 00:36:38,760 --> 00:36:40,879 We need the password for his phone. 477 00:36:41,480 --> 00:36:43,480 It's fingerprint protected. 478 00:36:43,599 --> 00:36:47,199 So, if you want access, you'd better find him. 479 00:37:03,199 --> 00:37:05,239 WIKI: OK. Thanks, yeah. 480 00:37:06,839 --> 00:37:09,599 - BUSTER: Any joy? - Ugh! 481 00:37:09,720 --> 00:37:13,000 A woman called the library this afternoon looking for a book on local history. 482 00:37:13,120 --> 00:37:16,559 "Had a funny accent. Could have been Irish. Could have been Chinese!" 483 00:37:27,879 --> 00:37:30,559 - Mm-hm? - Can you fellas show me 484 00:37:30,680 --> 00:37:33,040 the area of the forest that you talked to the cops about? 485 00:37:33,160 --> 00:37:34,160 Yeah. 486 00:37:34,199 --> 00:37:39,440 Um... Yeah, I told them to search... It was this gorge. 487 00:37:39,559 --> 00:37:42,279 Then if she wasn't there, I said maybe this valley over here. 488 00:37:42,400 --> 00:37:44,279 - OK. - Yeah, and I told the cops 489 00:37:44,400 --> 00:37:46,000 to head for this valley here. 490 00:37:46,120 --> 00:37:48,519 It's an easy walk if the lady's injured or something. 491 00:37:48,639 --> 00:37:50,400 OK, so, what about up here? 492 00:37:50,519 --> 00:37:53,160 MASON: I don't know that area so well. 493 00:37:55,160 --> 00:37:56,160 What? 494 00:37:57,000 --> 00:37:58,080 Oh... 495 00:37:59,800 --> 00:38:02,160 You know, that battle up there back in the day? 496 00:38:02,199 --> 00:38:03,800 Everybody knows not to go there. 497 00:38:03,919 --> 00:38:06,279 But Aileen's Irish, she don't know shit about that, eh? 498 00:38:11,199 --> 00:38:12,639 What's going on? 499 00:38:19,919 --> 00:38:21,440 - Aunty. - Hi. 500 00:38:25,959 --> 00:38:27,239 Tell them. 501 00:38:28,959 --> 00:38:31,839 There's a part of the forest the STG hasn't seen 502 00:38:31,959 --> 00:38:35,040 - because the kids never told them. - DIANA: Why not? 503 00:38:35,160 --> 00:38:37,199 Davinity, tell them now. 504 00:38:38,120 --> 00:38:40,000 I've got this friend... 505 00:38:41,319 --> 00:38:43,440 She's got a weed patch up the Kaikākāriki. 506 00:38:43,559 --> 00:38:46,040 But it's cos she's saving up to buy her mum a new car. 507 00:38:47,279 --> 00:38:49,279 The weed patch is going to be their payday. 508 00:38:57,080 --> 00:39:00,519 - Can you get them up to STG? - Yeah. Better get your vest. 509 00:39:03,239 --> 00:39:04,319 Hey. 510 00:39:05,360 --> 00:39:07,239 Anyone can screw up, yeah? 511 00:39:07,360 --> 00:39:09,680 But now's your chance to fix it. 512 00:39:13,080 --> 00:39:15,279 Come on. 513 00:39:20,720 --> 00:39:22,360 ON RADIO: 'DS Huia to base. 514 00:39:22,480 --> 00:39:24,880 'Richter's bringing one of the local kids back up the valley. 515 00:39:25,000 --> 00:39:28,239 'She has some new info. Could help us locate Aileen Ryan.' 516 00:39:28,360 --> 00:39:30,839 JACOBS: 'Copy that. We'll be ready at base camp.' 517 00:39:45,040 --> 00:39:46,720 Cheers, Bruce. 518 00:39:46,839 --> 00:39:48,879 I've never seen you so quiet. 519 00:39:51,000 --> 00:39:52,480 Makes a nice change. 520 00:39:58,480 --> 00:40:00,120 Hey, mate. 521 00:40:00,239 --> 00:40:03,360 Must have felt like a punch in the guts, eh? Ken? 522 00:40:03,480 --> 00:40:07,239 - You fellas were really close. - Yeah, I keep kicking myself. 523 00:40:07,360 --> 00:40:10,120 - I'm supposed to know this town. - Yeah, well, you do. 524 00:40:10,239 --> 00:40:13,480 - Better than anybody. - Didn't see it, though, any of it. 525 00:40:13,599 --> 00:40:17,599 It's about how well Ken and Val lied, not you doing your job wrong. 526 00:40:17,720 --> 00:40:20,519 You're a bloody good cop, Bruce, and you're a good bloke. 527 00:40:21,959 --> 00:40:26,879 - So, basically, I'm your hero. - Ha! You tell anybody, I'll just deny it. 528 00:40:31,599 --> 00:40:32,959 What? 529 00:40:33,080 --> 00:40:35,480 Did you used to shag the policeman? 530 00:40:37,839 --> 00:40:40,080 You're not out of the dogbox yet. 531 00:40:52,959 --> 00:40:54,559 (HANDBRAKE ON) 532 00:41:19,559 --> 00:41:21,160 (ENGINE OFF) 533 00:41:24,559 --> 00:41:26,440 Ronan used to live on this. 534 00:41:26,559 --> 00:41:28,959 - Tastes terrible, though. - Hm. 535 00:41:31,760 --> 00:41:34,919 - What about some prawns? - Hm? Yeah. 536 00:41:40,080 --> 00:41:41,239 Sinead. 537 00:41:47,800 --> 00:41:50,120 - Hey, killer! - What the fuck? 538 00:41:53,000 --> 00:41:54,120 Looking for my mother? 539 00:41:54,239 --> 00:41:57,639 Didn't manage to kill her in Dublin, thought you'd try your luck here? 540 00:42:00,440 --> 00:42:01,519 Judge. 541 00:42:03,440 --> 00:42:05,680 My daughter asked you a question. 542 00:42:06,400 --> 00:42:08,559 Don't be ridiculous. 543 00:42:08,680 --> 00:42:11,319 Derry wouldn't dirty his hands on the likes of you. 544 00:42:12,000 --> 00:42:15,360 - We have people for that. - What are you doing here? 545 00:42:16,559 --> 00:42:18,360 Didn't you hear? 546 00:42:19,599 --> 00:42:21,440 He's missing. 547 00:42:22,279 --> 00:42:24,239 But I'm still here. 548 00:42:26,680 --> 00:42:28,599 Enjoy your holiday. 549 00:42:54,919 --> 00:42:57,160 (CLOCK TICKING) 550 00:43:02,000 --> 00:43:04,080 - Er... Valerie? - Hey. 551 00:43:06,720 --> 00:43:08,720 Bail check. 552 00:43:08,839 --> 00:43:11,120 Could you, um, leave us, Ray? 553 00:43:20,239 --> 00:43:22,800 - Di... - I saw Ken. 554 00:43:22,919 --> 00:43:24,919 Is he OK? 555 00:43:25,040 --> 00:43:28,760 No. He begged me to see you. 556 00:43:29,680 --> 00:43:31,839 Thank you - for coming. 557 00:43:34,279 --> 00:43:36,919 It's not enough, Di, but I'm so sorry. 558 00:43:39,879 --> 00:43:44,639 You've lied to my face. My oldest friend, yeah, you're right, it's not enough. 559 00:43:44,760 --> 00:43:47,760 Ken needed me. I was all he had, he needed me, Di. 560 00:43:47,879 --> 00:43:50,080 Yeah, put whatever bullshit around it you want. 561 00:43:50,199 --> 00:43:53,400 Protecting your brother, protecting this town. It's just words. 562 00:43:53,519 --> 00:43:55,519 Christ, Val, look at what you did! 563 00:43:57,440 --> 00:44:01,559 - Bruce will do this from now on. - Is this what friends do? 564 00:44:01,680 --> 00:44:02,959 Is it? 565 00:44:03,080 --> 00:44:05,839 - You covered up manslaughter or murder. - You of all people. 566 00:44:05,959 --> 00:44:08,295 I thought you would understand. If you could have saved your mum. 567 00:44:08,319 --> 00:44:10,959 - You would have done anything. - How dare you bring her into this? 568 00:44:11,040 --> 00:44:13,839 - Don't lie! - Ken begged me to forgive you. 569 00:44:13,959 --> 00:44:16,639 - I can't ever do that! - RAY: You, out! 570 00:44:17,239 --> 00:44:19,000 - Now! - Fine. 571 00:44:26,559 --> 00:44:28,199 Are you trying to kill her, Di? 572 00:44:28,319 --> 00:44:30,160 Is that what you want? 573 00:44:31,000 --> 00:44:35,199 - Don't be ridiculous. - Your mother would be ashamed. 574 00:44:43,559 --> 00:44:45,680 (DISTANT DOGS BARKING) 575 00:44:46,440 --> 00:44:49,639 ON RADIO: 'Reid to Jacobs, we have a new coordinate. 576 00:44:49,760 --> 00:44:52,559 'I'm gonna spread out and converge on the far side of the valley.' 577 00:44:52,680 --> 00:44:54,199 Have a look over there. 578 00:44:55,120 --> 00:44:56,559 Hold up! 579 00:44:57,519 --> 00:45:01,480 REID: 'The dogs have picked up a scent leading us to old mining territory. 580 00:45:01,599 --> 00:45:03,559 'Pinging you our location now.' 581 00:45:03,680 --> 00:45:06,800 JACOBS: 'Roger. Stay with it. Coming towards you with Richter now. 582 00:45:06,919 --> 00:45:08,959 'ETA 30 minutes.' 583 00:45:12,239 --> 00:45:15,760 - (CHOPPING FOOD) - SINEAD: Anita Fallon's face today! 584 00:45:15,879 --> 00:45:17,519 (HANNAH LAUGHS) 585 00:45:17,639 --> 00:45:22,199 Yeah, my mother used to say, "She has a face that would stop a clock." 586 00:45:22,319 --> 00:45:24,400 SINEAD: (LAUGHING) Thanks. 587 00:45:24,519 --> 00:45:27,239 You really shouldn't have thrown that milk. 588 00:45:27,360 --> 00:45:29,400 But I'm glad that you did. 589 00:45:30,199 --> 00:45:33,480 I'm sick and tired of being intimidated by those people. 590 00:45:35,519 --> 00:45:36,959 Screw them. 591 00:45:38,120 --> 00:45:39,720 Screw them! 592 00:45:44,360 --> 00:45:47,319 I went to Valerie Armstrong's house today. I made a video there. 593 00:45:47,440 --> 00:45:49,040 - Sinead... - Mum! 594 00:45:51,160 --> 00:45:52,639 Just don't. 595 00:46:02,239 --> 00:46:04,120 SINEAD: 'Her name is Aileen Ryan. 596 00:46:04,239 --> 00:46:07,160 'She's a journalist here to report on what that woman's done. 597 00:46:08,319 --> 00:46:10,400 'Maybe you believe in coincidences. 598 00:46:11,199 --> 00:46:12,959 'I don't.' 599 00:46:28,239 --> 00:46:30,080 (DOG BARKING) 600 00:46:30,199 --> 00:46:32,080 (SNIFFING, BARKING) 601 00:46:32,680 --> 00:46:35,120 JACOBS: That dog's got something here. 602 00:46:36,680 --> 00:46:39,680 REID: The dog tracked the scent to this old mine. 603 00:46:39,800 --> 00:46:41,680 Ready to move in? 604 00:46:41,800 --> 00:46:43,400 Take the lead. 605 00:46:43,519 --> 00:46:46,959 JACOBS: Right, boys. Fall in. Time to go to work. Follow me. 606 00:46:47,760 --> 00:46:49,400 (BARKING) 607 00:46:57,400 --> 00:46:59,919 Steady, steady. Steady now. 608 00:47:30,720 --> 00:47:33,760 - Gun! Get down! - (ALL SHOUTING) 609 00:47:39,760 --> 00:47:44,080 Where is she? Where is she, Derry? Where is she? 610 00:47:45,879 --> 00:47:47,839 Richter! 611 00:47:47,959 --> 00:47:49,239 I'm here. 612 00:47:49,360 --> 00:47:52,480 - JACOBS: Rear section clear! - I'm here. 613 00:47:55,360 --> 00:47:58,680 OFFICER: Spread your legs, I'm gonna search you! Don't move! 614 00:47:58,800 --> 00:48:00,800 Turn around, face the wall! 615 00:48:12,120 --> 00:48:15,040 REID: STG to DS Huia. 616 00:48:16,360 --> 00:48:18,959 We found them. They're alive. 617 00:48:19,800 --> 00:48:21,720 Copy that. On my way. 618 00:48:32,279 --> 00:48:36,400 ON RADIO: 'DS Huia to base. I'm en route to the STG camp with Anita Fallon. 619 00:48:36,519 --> 00:48:40,040 'I've got the ambulance crew with us. Derry Fallon's been injured.' 620 00:49:08,239 --> 00:49:09,639 (SPLASH) 621 00:49:31,040 --> 00:49:32,800 Thank God she's safe! 622 00:49:32,919 --> 00:49:34,559 - Good timing. - Yeah. 623 00:49:38,879 --> 00:49:42,160 So, when do you reckon your mate's gonna buy her mum that car? 624 00:49:43,279 --> 00:49:45,319 I don't know, couple of weeks. 625 00:49:46,279 --> 00:49:48,239 Her mum's gonna love it. 626 00:49:49,080 --> 00:49:51,080 That'll be the last of it, though, right? 627 00:49:52,040 --> 00:49:54,040 I'll check on it personally. 628 00:50:14,559 --> 00:50:16,279 (BIRDS CALLING) 629 00:50:34,480 --> 00:50:36,480 (WINGS FLUTTERING) 630 00:50:36,599 --> 00:50:38,599 Take cover! Gun! 631 00:50:38,720 --> 00:50:40,639 Get down! Get down! 632 00:50:46,919 --> 00:50:49,000 (FOOTSTEPS RUNNING) 633 00:50:50,000 --> 00:50:55,559 ♪ I've seen black horses 634 00:50:55,680 --> 00:51:00,639 ♪ Outside my doorway 635 00:51:01,120 --> 00:51:05,279 ♪ I've seen bright spirits 636 00:51:05,400 --> 00:51:09,519 ♪ Ride on the air 637 00:51:10,279 --> 00:51:15,040 ♪ I've seen my true love 638 00:51:15,160 --> 00:51:19,959 ♪ Out in the garden 639 00:51:20,639 --> 00:51:24,800 ♪ I've seen my true love 640 00:51:25,319 --> 00:51:29,680 ♪ A standing there 641 00:51:32,720 --> 00:51:38,080 ♪ And when I see her 642 00:51:38,199 --> 00:51:42,680 ♪ A tear falls from me 643 00:51:43,199 --> 00:51:46,680 ♪ To think she loved me 644 00:51:47,319 --> 00:51:50,879 ♪ My heart's delight. ™ª