1
00:00:00,600 --> 00:00:03,133
[dramatic music playing]
2
00:00:05,900 --> 00:00:07,133
Hear that river?
3
00:00:09,567 --> 00:00:11,767
I just noticed
that two big trees
4
00:00:11,767 --> 00:00:16,166
blew down in a windstorm,
creating a log jam.
5
00:00:16,166 --> 00:00:19,367
I got a call from a homestead
that needs some help,
6
00:00:19,367 --> 00:00:22,467
but these logs will
destroy that footbridge,
7
00:00:22,467 --> 00:00:25,500
denying us access
onto this homestead.
8
00:00:25,500 --> 00:00:27,533
We're gonna take it out
of there.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,767
[dramatic music playing]
10
00:00:30,767 --> 00:00:33,467
[Marty] It doesn't matter what
homestead we're working on.
11
00:00:33,467 --> 00:00:36,433
Every day you're faced
with a challenge,
12
00:00:37,400 --> 00:00:39,867
so you better come up
with an answer
13
00:00:39,867 --> 00:00:42,533
or nothing's gonna get done.
14
00:00:43,767 --> 00:00:46,100
[chainsaw whirring]
15
00:00:47,367 --> 00:00:49,900
[Marty] For those
that can do it and succeed...
16
00:00:51,767 --> 00:00:54,767
the price of freedom
is worth it.
17
00:00:54,767 --> 00:00:57,667
[dramatic music playing]
18
00:00:57,667 --> 00:01:00,266
I am in desperate need
for help.
19
00:01:00,266 --> 00:01:03,467
[Marty] Garrett Wolf has not
been home in almost a year.
20
00:01:03,467 --> 00:01:06,000
A plane hit his tram cable.
21
00:01:06,000 --> 00:01:09,700
He needs to get back to his
homestead across the river.
22
00:01:09,700 --> 00:01:10,867
-[man] Grab me.
-[Marty] We're hung up, guys.
23
00:01:10,867 --> 00:01:12,166
We're hung up. Get...
Somebody get out!
24
00:01:12,166 --> 00:01:14,367
We're hung up!
25
00:01:14,367 --> 00:01:17,000
[Misty] We only have like
a little window from The 40.
26
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
We're heading
into winter time.
27
00:01:18,000 --> 00:01:19,266
You can feel the pressure.
28
00:01:19,266 --> 00:01:20,367
[Matt] Time's running out.
29
00:01:20,367 --> 00:01:23,367
We leave for rescues
in seven days
30
00:01:23,367 --> 00:01:27,166
and everything has to be done
before the snow hits
31
00:01:27,166 --> 00:01:29,100
and the ground freezes.
32
00:01:29,100 --> 00:01:30,300
[Marty] Guess what?
33
00:01:30,300 --> 00:01:32,100
This bear has to leave.
34
00:01:32,100 --> 00:01:34,100
You're not even gonna
be here this week?
35
00:01:34,100 --> 00:01:35,800
Where are you going?
36
00:01:35,800 --> 00:01:38,100
-[groans]
-Keep going, Marty!
37
00:01:38,100 --> 00:01:40,467
[Marty] We're all in this
together, no matter what.
38
00:01:40,467 --> 00:01:41,767
[man] Whoa.
39
00:01:41,767 --> 00:01:43,266
[Marty] He's in the water!
40
00:01:43,266 --> 00:01:44,266
Safety!
41
00:01:44,266 --> 00:01:47,400
[dramatic music playing]
42
00:01:53,667 --> 00:01:55,834
[birds chirping]
43
00:02:03,266 --> 00:02:06,900
[Marty] I just saw my first
leaves falling this morning.
44
00:02:06,900 --> 00:02:08,166
[Misty] I saw them a week ago.
45
00:02:08,166 --> 00:02:09,500
-[Marty] Did you really?
-Yeah.
46
00:02:09,500 --> 00:02:11,266
[Marty] And, by the way,
it's much colder today.
47
00:02:11,266 --> 00:02:12,767
-Have you noticed?
-[Misty] Yes.
48
00:02:12,767 --> 00:02:14,400
-[mule neighs]
-[Marty] Sammy, Wayland.
49
00:02:16,467 --> 00:02:18,367
[narrator]
It's fall in Alaska.
50
00:02:18,367 --> 00:02:21,467
In the heart of
the Talkeetna Mountain range,
51
00:02:21,467 --> 00:02:24,100
the Raney family
scrambles to complete
52
00:02:24,100 --> 00:02:27,667
last-minute projects
on their 40-acre homestead.
53
00:02:27,667 --> 00:02:30,166
[grunts] That thing is heavy.
54
00:02:30,166 --> 00:02:32,767
[narrator] Carved out of
a rugged Alaskan wilderness,
55
00:02:32,767 --> 00:02:37,800
The 40 is split
into upper and lower halves
56
00:02:37,800 --> 00:02:42,367
with a rustic cabin set along
the Little Susitna River.
57
00:02:42,367 --> 00:02:44,066
[indistinct chatter]
58
00:02:44,066 --> 00:02:45,600
[Marty] If I could
sum up this 40 acres
59
00:02:45,600 --> 00:02:48,900
in just one word,
it would be family.
60
00:02:50,266 --> 00:02:51,867
[Marty speaking]
61
00:02:51,867 --> 00:02:52,934
[explosion]
62
00:02:52,934 --> 00:02:55,500
[narrator] But three years
ago, tragedy struck
63
00:02:55,500 --> 00:03:00,500
when a fire destroyed Marty
and wife Mollee's home.
64
00:03:02,700 --> 00:03:05,900
[narrator] The family banded
together to build a new cabin
65
00:03:05,900 --> 00:03:09,867
at the top of their mountain
and an access road to it.
66
00:03:09,867 --> 00:03:14,000
The cliffside cornerstone
stands with livestock pens,
67
00:03:14,000 --> 00:03:17,100
a greenhouse,
a footbridge, tram...
68
00:03:17,100 --> 00:03:18,066
[man] Woo!
69
00:03:18,066 --> 00:03:19,367
[narrator] and, most recently,
70
00:03:19,367 --> 00:03:22,700
a 36-by-48-foot barn
71
00:03:22,700 --> 00:03:24,667
for their new hunting mules.
72
00:03:24,667 --> 00:03:27,567
But in a matter of days,
the Raneys must leave
73
00:03:27,567 --> 00:03:31,166
to rescue others in need,
and snowstorms
74
00:03:31,166 --> 00:03:33,500
and subzero temperatures
will bring
75
00:03:33,500 --> 00:03:37,100
every critical project
to a literal freeze.
76
00:03:37,100 --> 00:03:40,400
We're just a few weeks
from the next winter.
77
00:03:40,400 --> 00:03:44,867
Seven months long, snow,
wind, ice every day.
78
00:03:44,867 --> 00:03:46,900
It's the land of extremes.
79
00:03:46,900 --> 00:03:49,333
It's not for everyone,
80
00:03:49,900 --> 00:03:51,767
but I love it.
81
00:03:51,767 --> 00:03:54,467
[narrator] For father, Marty,
daughter, Misty,
82
00:03:54,467 --> 00:03:57,867
and son, Matt,
every day is critical.
83
00:03:57,867 --> 00:04:00,667
And this week brings
a challenging twist
84
00:04:00,667 --> 00:04:02,367
that will force them
85
00:04:02,367 --> 00:04:06,233
to accomplish their tasks
a man down.
86
00:04:08,200 --> 00:04:10,467
-[Misty] Hey, Dad.
-[Marty] What's up, guys?
87
00:04:10,467 --> 00:04:12,667
[Misty]
How's Samuel and Wayland?
88
00:04:12,667 --> 00:04:14,767
[Marty] They're not happy.
89
00:04:14,767 --> 00:04:17,467
I gotta be able to get these
mules out of the wind,
90
00:04:17,467 --> 00:04:19,166
and this barn
is just open, right?
91
00:04:19,166 --> 00:04:21,000
-[Misty] Mmm-hmm.
-So, yeah,
92
00:04:21,000 --> 00:04:23,100
you know what's happening.
You got seven days
93
00:04:23,100 --> 00:04:25,834
to get all this stuff figured
out because we're leaving.
94
00:04:26,667 --> 00:04:28,166
What's different this winter
95
00:04:28,166 --> 00:04:30,100
is that we have mules
96
00:04:30,100 --> 00:04:31,867
that we've brought on
to this property.
97
00:04:31,867 --> 00:04:33,800
They till the land
98
00:04:33,800 --> 00:04:36,867
and can handle the steep
mountain terrain,
99
00:04:36,867 --> 00:04:41,667
but we have to get that
barn prepared with walls
100
00:04:41,667 --> 00:04:43,867
to make it windproof.
101
00:04:43,867 --> 00:04:45,266
I have to protect the mules
102
00:04:45,266 --> 00:04:48,333
from what's coming
this winter.
103
00:04:49,467 --> 00:04:52,266
[Misty] The current state
of my cabin is it's livable,
104
00:04:52,266 --> 00:04:54,667
but we have
to figure out water
105
00:04:54,667 --> 00:04:56,500
and to figure out
a bathroom situation.
106
00:04:57,467 --> 00:05:00,767
First of all,
thank you for letting us
107
00:05:00,767 --> 00:05:04,266
use your restroom
and take showers,
108
00:05:04,266 --> 00:05:05,900
but me and Maciah
wanna change that
109
00:05:05,900 --> 00:05:07,700
and we wanna change it today.
110
00:05:07,700 --> 00:05:10,700
It's gonna be winter
and it's not safe
111
00:05:10,700 --> 00:05:12,900
to travel that road
in the dark
112
00:05:12,900 --> 00:05:15,567
with a kid every single day
113
00:05:15,567 --> 00:05:18,133
to use the restroom,
take a shower, whatever.
114
00:05:19,467 --> 00:05:22,000
Me and Maciah have a little
homestead on Kauai.
115
00:05:22,000 --> 00:05:23,867
That's where
my husband's from.
116
00:05:23,867 --> 00:05:26,567
But, currently,
we're shifting focus
117
00:05:26,567 --> 00:05:28,867
to living in Alaska
with my parents.
118
00:05:28,867 --> 00:05:32,000
But it's just really crazy
119
00:05:32,000 --> 00:05:33,266
to get from our house
to their house.
120
00:05:33,266 --> 00:05:35,000
It can be super slippery.
121
00:05:35,000 --> 00:05:36,567
The snow can be really deep.
122
00:05:36,567 --> 00:05:40,367
And when it comes to water,
it is not ideal.
123
00:05:40,367 --> 00:05:42,166
If you have the notion
124
00:05:42,166 --> 00:05:45,400
to get independence down
there, that's pretty cool.
125
00:05:47,000 --> 00:05:49,367
Something I've always wanted
to do is build a A-frame.
126
00:05:49,367 --> 00:05:52,066
I've talked about it forever.
127
00:05:52,066 --> 00:05:53,100
It's always been like a dream.
128
00:05:53,100 --> 00:05:54,033
-Yeah.
-Love it.
129
00:05:55,266 --> 00:05:58,700
I have a short window
to do a lot of work
130
00:05:58,700 --> 00:06:00,800
and make our dream a reality.
131
00:06:01,867 --> 00:06:04,567
Three years ago,
my wife Katie and I decided
132
00:06:04,567 --> 00:06:07,767
we wanted to move on
to this 40-acre property,
133
00:06:07,767 --> 00:06:11,000
but life kept getting
in the way.
134
00:06:11,600 --> 00:06:13,567
Since that cabin burned down,
135
00:06:13,567 --> 00:06:16,567
there's just a pile
of rubble and ash.
136
00:06:16,567 --> 00:06:20,100
I think it'd be really
amazing if me and Katie
137
00:06:20,100 --> 00:06:23,367
scratched out
a footprint in the footprint
138
00:06:23,367 --> 00:06:25,166
of where your cabin
used to be.
139
00:06:25,166 --> 00:06:27,600
Wow. That's amazing.
140
00:06:28,600 --> 00:06:31,800
The fire was a tough day.
141
00:06:31,800 --> 00:06:34,467
That was the very first
building on this 40 acres
142
00:06:34,467 --> 00:06:37,567
and it was a footprint
for generations.
143
00:06:37,567 --> 00:06:41,967
And in one hour,
it all disappeared.
144
00:06:41,967 --> 00:06:45,767
It's a thorn in the side
of the 40 acres.
145
00:06:45,767 --> 00:06:48,200
So if he wants to turn
that bad memory
146
00:06:48,200 --> 00:06:51,533
into a good memory,
that would be amazing.
147
00:06:52,467 --> 00:06:55,767
We've gotta get busy
and get some things done here.
148
00:06:55,767 --> 00:06:57,867
And they don't know this
149
00:06:57,867 --> 00:07:00,700
but I'm about
to make things worse.
150
00:07:01,867 --> 00:07:03,567
So we've got about a week left
151
00:07:03,567 --> 00:07:05,900
to get this homestead
ready for winter.
152
00:07:05,900 --> 00:07:08,967
That said, guess what?
153
00:07:08,967 --> 00:07:12,100
You guys are gonna have
to work a little bit harder
154
00:07:12,100 --> 00:07:17,400
than the average bear
'cause this bear has to leave.
155
00:07:18,467 --> 00:07:20,200
Do you remember
that accident up there
156
00:07:20,200 --> 00:07:22,667
with that cable that ran
across the Matanuska River?
157
00:07:22,667 --> 00:07:24,100
It was last winter.
158
00:07:24,100 --> 00:07:27,100
It basically stopped
Garrett Wolf
159
00:07:27,100 --> 00:07:30,500
from accessing his 8-acre
homestead across the river.
160
00:07:30,500 --> 00:07:34,500
He has not been home since,
I think, December.
161
00:07:34,500 --> 00:07:36,500
-Wow.
-We have this little window
162
00:07:36,500 --> 00:07:38,467
to tidy up our homestead
for winter,
163
00:07:38,467 --> 00:07:41,600
but I can't leave him
without access.
164
00:07:41,600 --> 00:07:43,300
Wait. Are you telling me
that you're not even
165
00:07:43,300 --> 00:07:45,000
gonna be here this week?
166
00:07:45,000 --> 00:07:47,367
I'm gonna try to get it
done as fast as I can.
167
00:07:47,367 --> 00:07:48,166
I'm gonna go look at it.
168
00:07:48,166 --> 00:07:50,000
I'm gonna figure out
what we need.
169
00:07:50,000 --> 00:07:52,667
And then I'll be headed
straight back here
170
00:07:52,667 --> 00:07:54,367
and try to make the most use
171
00:07:54,367 --> 00:07:56,100
of the little time
I have left.
172
00:07:56,100 --> 00:08:00,200
Finding out my dad
is leaving the homestead
173
00:08:00,200 --> 00:08:04,266
to go help a neighbor out
is like, "I'm not surprised.
174
00:08:04,266 --> 00:08:06,567
That's great." Like it's
something he has to do,
175
00:08:06,567 --> 00:08:09,066
but, man, that's really
gonna hurt this week.
176
00:08:09,066 --> 00:08:10,400
-Fair enough?
-[Misty] That's pretty wild.
177
00:08:10,400 --> 00:08:11,967
-[Matt] All right.
-It's wild.
178
00:08:11,967 --> 00:08:13,233
Let's hit it.
179
00:08:14,000 --> 00:08:15,567
[narrator] 50 miles east,
180
00:08:15,567 --> 00:08:18,000
in the shadow
of King Mountain,
181
00:08:18,000 --> 00:08:21,900
a rookie homesteader sent
an SOS to Marty Raney.
182
00:08:21,900 --> 00:08:26,400
Seated at the base of
the Nelchina national forest,
183
00:08:26,400 --> 00:08:28,667
access to the land is cut off
184
00:08:28,667 --> 00:08:32,667
by the raging 75-mile-long
Matanuska River,
185
00:08:32,667 --> 00:08:36,500
which is fed by meltwater
from an active glacier.
186
00:08:36,500 --> 00:08:39,166
Without a way of reaching
his property,
187
00:08:39,166 --> 00:08:40,667
the homesteader's hope
188
00:08:40,667 --> 00:08:44,100
of a life off grid
will drown.
189
00:08:44,667 --> 00:08:46,867
My name is Garrett Wolf.
190
00:08:46,867 --> 00:08:51,667
My homestead is right across
from the Matanuska River.
191
00:08:51,667 --> 00:08:54,900
I purchased the property
three years ago.
192
00:08:54,900 --> 00:08:56,867
[narrator]
After traveling the world
193
00:08:56,867 --> 00:08:59,667
as a circus performer
for most of his adult life,
194
00:08:59,667 --> 00:09:03,467
Garrett returned
to his native state of Alaska
195
00:09:03,467 --> 00:09:06,000
to achieve
his homesteading dream.
196
00:09:06,000 --> 00:09:08,500
[Garrett] There's a log cabin
197
00:09:08,500 --> 00:09:10,967
but there's no
direct road access.
198
00:09:10,967 --> 00:09:13,300
Because of the fluctuation
of the river,
199
00:09:13,300 --> 00:09:17,266
a boat, even motorized,
is not sustainable.
200
00:09:17,266 --> 00:09:20,500
The only way to get to
the 8 acres on the other side
201
00:09:20,500 --> 00:09:25,367
of this 300-foot river
is by hand tram.
202
00:09:25,367 --> 00:09:27,100
[narrator] But 10 months ago,
203
00:09:27,100 --> 00:09:31,033
a tragic turn of events
changed everything.
204
00:09:32,800 --> 00:09:35,066
A low-flying single-engine
airplane
205
00:09:35,066 --> 00:09:37,467
struck the property's
tram cable
206
00:09:37,467 --> 00:09:39,100
before crashing
into the river,
207
00:09:39,100 --> 00:09:40,867
killing the pilot
208
00:09:40,867 --> 00:09:43,367
and leaving Garrett
without a home.
209
00:09:43,367 --> 00:09:48,567
[Garrett] I was greeted by
ambulances and fire engines.
210
00:09:48,567 --> 00:09:51,600
The line was
completely destroyed.
211
00:09:51,600 --> 00:09:56,100
Anything I had to the property
was completely severed
212
00:09:56,100 --> 00:09:57,300
and I haven't been able
to get back
213
00:09:57,300 --> 00:09:59,266
to the property since.
214
00:09:59,266 --> 00:10:02,600
I was in this position
of wanting to mourn someone
215
00:10:02,600 --> 00:10:05,700
for your community,
but then at the same time,
216
00:10:05,700 --> 00:10:09,500
being unable
to get to my home.
217
00:10:09,500 --> 00:10:12,667
[narrator] If Garrett
is unable to regain access
218
00:10:12,667 --> 00:10:15,767
before winter, he'll be
forced to sell the property
219
00:10:15,767 --> 00:10:19,166
and give up
his homesteading dream.
220
00:10:19,166 --> 00:10:21,166
[Garrett] Homesteading
here with a working tram
221
00:10:21,166 --> 00:10:24,467
is difficult, but without it,
222
00:10:24,467 --> 00:10:27,000
it is impossible.
223
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
I am in desperate
need for help.
224
00:10:34,166 --> 00:10:36,333
[dramatic music playing]
225
00:10:38,000 --> 00:10:39,667
Wow.
226
00:10:39,667 --> 00:10:41,300
I can't believe that.
227
00:10:42,100 --> 00:10:43,567
-How you doing?
-[Garrett] Good to see you.
228
00:10:43,567 --> 00:10:45,200
Nice seeing you again.
229
00:10:45,200 --> 00:10:47,266
Well, uh...
230
00:10:47,266 --> 00:10:49,000
you haven't been home
in 10 months.
231
00:10:49,000 --> 00:10:50,900
No. No.
232
00:10:50,900 --> 00:10:53,300
-[sighs]
-And that's why you're here.
233
00:10:53,300 --> 00:10:55,467
I mean, didn't you reach out
to other people?
234
00:10:55,467 --> 00:10:57,500
I didn't trust
any other people.
235
00:10:59,100 --> 00:11:02,066
My childhood was here
in Alaska.
236
00:11:02,066 --> 00:11:05,367
My mom moved up here when
I was three years old.
237
00:11:05,367 --> 00:11:07,500
It was just me and her.
238
00:11:07,500 --> 00:11:09,967
Any Alaska kid
growing up here
239
00:11:09,967 --> 00:11:12,300
has this element
of homesteading.
240
00:11:12,867 --> 00:11:14,367
You're just engulfed
241
00:11:14,367 --> 00:11:17,266
in mountains and forests
and the river.
242
00:11:17,266 --> 00:11:19,667
It gave me an amazing
appreciation
243
00:11:19,667 --> 00:11:23,066
for the land that we have
underneath our feet.
244
00:11:23,066 --> 00:11:25,500
And then at 23 years old,
245
00:11:25,500 --> 00:11:29,233
I moved out of Alaska
to join the circus.
246
00:11:30,166 --> 00:11:32,800
Being on the road,
it's lovely to see
247
00:11:32,800 --> 00:11:36,200
different cultures,
but there was always this
248
00:11:36,200 --> 00:11:41,000
desire to get back
into the nature of Alaska.
249
00:11:41,867 --> 00:11:45,500
After my mom passed away,
I found myself needing
250
00:11:45,500 --> 00:11:49,667
to come back to Alaska
to really grieve my mom
251
00:11:49,667 --> 00:11:53,266
and I wanted
to live back on the land.
252
00:11:53,266 --> 00:11:56,367
[narrator] He purchased a
cabin on an 8-acre homestead
253
00:11:56,367 --> 00:12:00,867
next to the Matanuska River
and began his off-grid dream.
254
00:12:00,867 --> 00:12:03,500
[Garrett] My homestead
keeps me connected
255
00:12:03,500 --> 00:12:07,000
to my mom in
a really strong way.
256
00:12:07,000 --> 00:12:10,266
The dream for the property
is being off-grid
257
00:12:10,266 --> 00:12:14,100
and being able to source
food that's on my land
258
00:12:14,100 --> 00:12:16,867
with skills I received
from my mom.
259
00:12:16,867 --> 00:12:19,367
I think she...
That's all she would
really want as a mother.
260
00:12:19,367 --> 00:12:21,400
[narrator]
But with a raging river
261
00:12:21,400 --> 00:12:24,300
standing between him
and his property,
262
00:12:24,300 --> 00:12:28,000
Garrett's homesteading
legacy is on the line.
263
00:12:28,000 --> 00:12:31,867
[Garrett]
Now, being the lone wolf
without his mom,
264
00:12:31,867 --> 00:12:36,000
without now property,
I am lost.
265
00:12:38,467 --> 00:12:40,400
Where do I go?
266
00:12:41,967 --> 00:12:47,834
That is a lot of weight
to carry. [sobs]
267
00:12:54,000 --> 00:12:57,667
This is the lifeline
and the only way to and fro.
268
00:12:57,667 --> 00:13:00,100
The whole thing got lifted up
269
00:13:00,100 --> 00:13:02,166
and shifted closer
to the river,
270
00:13:02,166 --> 00:13:05,967
pulling the line out
of its anchor points.
271
00:13:05,967 --> 00:13:08,667
[Marty]
So this is a unique build.
272
00:13:08,667 --> 00:13:11,166
It looks to me like this just
273
00:13:11,166 --> 00:13:13,367
goes back into that casing
inside, right?
274
00:13:13,367 --> 00:13:15,367
It just drops in
and then the pressure
275
00:13:15,367 --> 00:13:17,100
of the cable keeps it fast.
276
00:13:17,100 --> 00:13:20,900
-Yeah.
-We'll need to figure out
277
00:13:20,900 --> 00:13:22,367
what that distance
278
00:13:22,367 --> 00:13:24,166
is from anchor point
to anchor point.
279
00:13:24,166 --> 00:13:26,000
We'll figure out
the length of the cable
280
00:13:26,000 --> 00:13:27,867
we need to replace.
281
00:13:27,867 --> 00:13:29,367
We'll need some pulleys.
We'll need a rope.
282
00:13:29,367 --> 00:13:32,767
And then the big elephant
in the homestead is
283
00:13:32,767 --> 00:13:35,734
how do we get a 500-pound
cable across the river?
284
00:13:36,400 --> 00:13:38,233
Great questions.
285
00:13:38,967 --> 00:13:41,100
[Marty]
Garrett was fully immersed
286
00:13:41,100 --> 00:13:43,667
in embracing
the homesteader life
287
00:13:43,667 --> 00:13:47,066
across a pretty crazy
river just like me.
288
00:13:47,066 --> 00:13:48,800
His only access is a cable.
289
00:13:48,800 --> 00:13:51,200
That was our
only access for years.
290
00:13:51,200 --> 00:13:53,166
I can relate to this man.
291
00:13:53,166 --> 00:13:56,166
So I need to make a hard
list of what we need.
292
00:13:56,166 --> 00:13:58,800
And right now, I'm...
I feel like I'm wasting time.
293
00:13:58,800 --> 00:14:01,000
I gotta get crackin'.
294
00:14:01,000 --> 00:14:03,767
[narrator] Marty will
reattach and stabilize
295
00:14:03,767 --> 00:14:05,367
the tram platform.
296
00:14:05,367 --> 00:14:07,867
Then he must find a way
to transport
297
00:14:07,867 --> 00:14:11,100
a new 500-foot-long
steel cable
298
00:14:11,100 --> 00:14:14,567
across the Matanuska River,
anchor it
299
00:14:14,567 --> 00:14:17,000
and build a new hand
tram system,
300
00:14:17,000 --> 00:14:20,100
which will allow Garrett
to prepare and supply
301
00:14:20,100 --> 00:14:22,700
for the long winter ahead.
302
00:14:22,700 --> 00:14:24,600
There's no margin for error.
303
00:14:24,600 --> 00:14:26,100
-Let's do it, Marty.
-Okay.
304
00:14:26,100 --> 00:14:27,567
-Come on.
-We are gonna do it.
305
00:14:27,567 --> 00:14:29,367
-Come on, buddy.
-[Garrett] Okay.
306
00:14:29,367 --> 00:14:33,000
There's an old expression,
"If you need something done,
307
00:14:33,000 --> 00:14:35,767
call the busiest
person you know,
308
00:14:35,767 --> 00:14:37,667
and he might just drop
what he's doing
309
00:14:37,667 --> 00:14:39,400
and give you a hand."
310
00:14:40,667 --> 00:14:42,767
There's a lot to get done
on The 40,
311
00:14:42,767 --> 00:14:44,400
but I do know this,
312
00:14:44,400 --> 00:14:47,066
Garrett Wolf is in need
313
00:14:47,066 --> 00:14:50,133
and everything will get done.
314
00:14:53,567 --> 00:14:55,834
[upbeat music playing]
315
00:14:56,767 --> 00:14:59,266
[narrator] On the Raney's
40-acre homestead,
316
00:14:59,266 --> 00:15:03,266
a pressing rescue at the Wolf
homestead weighs heavily
317
00:15:03,266 --> 00:15:05,500
and the family
has less than a week
318
00:15:05,500 --> 00:15:07,500
to prepare The 40 for winter.
319
00:15:07,500 --> 00:15:09,867
[Matt] Is this like the last
feed before winter?
320
00:15:09,867 --> 00:15:11,700
[Katie] Yeah.
This is their food basically
321
00:15:11,700 --> 00:15:13,767
because all the flowers
are done for the year.
322
00:15:13,767 --> 00:15:16,667
[narrator] But Marty's
attention will be split.
323
00:15:16,667 --> 00:15:18,266
[Marty]
There's a lot to get done.
324
00:15:18,266 --> 00:15:20,400
I've got to go
help Garrett Wolf.
325
00:15:20,400 --> 00:15:22,867
He has no access
to his homestead.
326
00:15:22,867 --> 00:15:25,400
But, first, I have to protect
327
00:15:25,400 --> 00:15:28,600
my own little homestead
in Alaska.
328
00:15:31,000 --> 00:15:34,200
[Marty] These mules have
1 million acres to graze.
329
00:15:34,200 --> 00:15:35,867
They like these
watermelon berries.
330
00:15:35,867 --> 00:15:36,800
They love it all.
331
00:15:38,266 --> 00:15:42,433
But they didn't come home
the other night.
332
00:15:43,200 --> 00:15:46,667
We found ourselves
searching for two mules,
333
00:15:46,667 --> 00:15:50,367
pitch black, in a rainstorm
somewhere out there.
334
00:15:50,367 --> 00:15:51,967
That can't become a habit,
335
00:15:51,967 --> 00:15:53,867
for obvious reasons,
where we live, right?
336
00:15:53,867 --> 00:15:57,166
Alaska, predators,
and just safety
for the animals.
337
00:15:57,166 --> 00:15:59,967
I want the mules all
to run free
338
00:15:59,967 --> 00:16:03,100
within the bounds of safety.
339
00:16:03,100 --> 00:16:07,166
I don't have time to put up
8-foot-tall game fence
340
00:16:07,166 --> 00:16:10,100
around the whole 40 acres,
so I have an idea.
341
00:16:10,100 --> 00:16:12,634
Go 1,000 feet that way
342
00:16:13,100 --> 00:16:14,867
and just put up a rope.
343
00:16:14,867 --> 00:16:16,967
-[Mollee] Okay.
-They're good smart mules.
344
00:16:16,967 --> 00:16:18,767
They might just respect a rope
345
00:16:18,767 --> 00:16:20,700
instead of
a million-dollar fence.
346
00:16:20,700 --> 00:16:23,266
So let's get this thing in.
347
00:16:23,266 --> 00:16:24,967
We'll let them go
and see what happens.
348
00:16:24,967 --> 00:16:26,233
Okay.
349
00:16:31,667 --> 00:16:33,166
We'll keep it
on this side of the trees
350
00:16:33,166 --> 00:16:34,567
because they might...
Most likely,
351
00:16:34,567 --> 00:16:36,000
they're gonna push
on this rope.
352
00:16:36,000 --> 00:16:37,900
Pin it when you're ready.
353
00:16:38,967 --> 00:16:43,300
We dig tree to tree to bush
to bush to stump to snag.
354
00:16:43,300 --> 00:16:45,967
Could I interest you
in some cranberries?
355
00:16:45,967 --> 00:16:48,367
[Mollee laughs]
356
00:16:48,367 --> 00:16:50,266
What are you, a mule?
357
00:16:50,266 --> 00:16:52,700
[Marty] Okay.
Cranberry, here we go.
358
00:16:53,300 --> 00:16:55,367
Screwed the rope,
pulled it tight,
359
00:16:55,367 --> 00:16:57,900
pulled it tight,
screwed the rope to a tree,
360
00:16:58,367 --> 00:17:00,600
made a single-strand fence.
361
00:17:00,600 --> 00:17:02,400
Last one, sunshine.
362
00:17:04,700 --> 00:17:06,467
[Mollee]
Having Marty traveling
363
00:17:06,467 --> 00:17:08,166
to help out
at other homesteads,
364
00:17:08,166 --> 00:17:10,467
it's hard
'cause I'm by myself.
365
00:17:10,467 --> 00:17:13,066
But he tries
to make it easier on me
366
00:17:13,066 --> 00:17:14,567
with having
everything prepared
367
00:17:14,567 --> 00:17:16,967
and he always does
a good job on it.
368
00:17:16,967 --> 00:17:18,500
[Marty] You open the fence
369
00:17:18,500 --> 00:17:21,000
-and I'll stay here
and see what happens.
-[Mollee] Okay.
370
00:17:22,367 --> 00:17:23,467
Are you ready?
371
00:17:23,467 --> 00:17:25,100
Okay. You're ready to go?
372
00:17:25,100 --> 00:17:26,266
You guys wanna go?
373
00:17:26,266 --> 00:17:27,367
Come on.
374
00:17:27,367 --> 00:17:28,367
Let's do it.
375
00:17:28,367 --> 00:17:30,867
If you've got good animals,
they might respect
376
00:17:30,867 --> 00:17:33,500
"one single strand
of rope" fence.
377
00:17:34,767 --> 00:17:36,600
[Mollee] Come on.
Come on. Come on, guys.
378
00:17:37,900 --> 00:17:40,100
[whistles]
379
00:17:40,100 --> 00:17:41,400
There's the whistle.
380
00:17:43,200 --> 00:17:44,600
Oh, here they come.
381
00:17:51,000 --> 00:17:52,700
Okay. They've stopped.
382
00:17:53,700 --> 00:17:55,333
[Mollee] Marty, it worked.
383
00:17:56,100 --> 00:17:57,166
Wow.
384
00:17:57,166 --> 00:17:58,100
[Marty] Thank goodness.
385
00:17:58,100 --> 00:17:59,567
[Mollee] Oh, it's amazing.
386
00:17:59,567 --> 00:18:02,166
[laughing]
387
00:18:02,166 --> 00:18:04,266
They see it and they
didn't even cross it.
388
00:18:04,266 --> 00:18:07,166
That old cowboy knew
what he was talking about.
389
00:18:07,166 --> 00:18:08,867
That's all I gotta say.
390
00:18:08,867 --> 00:18:10,300
That's pretty awesome.
391
00:18:10,600 --> 00:18:11,800
Hey.
392
00:18:12,367 --> 00:18:13,266
I don't high five.
393
00:18:13,266 --> 00:18:14,166
Yeah, you do.
394
00:18:14,166 --> 00:18:15,767
[laughs] Jeez.
395
00:18:15,767 --> 00:18:18,000
That was the best thing ever.
396
00:18:19,300 --> 00:18:20,800
Got work to do.
397
00:18:21,166 --> 00:18:22,100
Copy that.
398
00:18:22,100 --> 00:18:23,300
Let's hit it.
399
00:18:25,100 --> 00:18:26,400
[Katie] It's definitely time
400
00:18:26,400 --> 00:18:28,000
to start cleaning
this place up.
401
00:18:28,000 --> 00:18:30,233
[Matt] Here we go.
Let's do it.
402
00:18:31,967 --> 00:18:33,467
[narrator] On the lower 20,
403
00:18:33,467 --> 00:18:35,467
Matt and Katie turn the page
404
00:18:35,467 --> 00:18:38,567
on a new chapter
of Raney family history
405
00:18:38,567 --> 00:18:40,100
at the site of Marty
406
00:18:40,100 --> 00:18:42,266
and Mollee's
burned down cabin.
407
00:18:42,266 --> 00:18:44,900
All right.
Let's fill this truck up.
408
00:18:52,266 --> 00:18:53,400
Nice.
409
00:18:54,567 --> 00:18:55,400
[narrator] Matt and Katie
410
00:18:55,400 --> 00:18:57,266
will remove
the remaining rubble
411
00:18:57,266 --> 00:18:59,767
and overgrowth
from the old cabin site.
412
00:18:59,767 --> 00:19:03,367
Then they'll grade
a 40 by 40 footprint
413
00:19:03,367 --> 00:19:05,467
in hopes of completing
the foundation
414
00:19:05,467 --> 00:19:08,300
of their brand new
A-frame cabin.
415
00:19:16,300 --> 00:19:18,867
-[Katie] It's looking
really good.
-[Matt] Right.
416
00:19:18,867 --> 00:19:22,233
[Katie] But I wanna clean up
with the excavator.
417
00:19:22,567 --> 00:19:23,867
Okay. You wanna drive?
418
00:19:23,867 --> 00:19:25,967
-Here we go.
-[Katie] Sure.
419
00:19:25,967 --> 00:19:27,500
[Matt] When me
and Katie got together,
420
00:19:27,500 --> 00:19:29,266
she was completely green
421
00:19:29,266 --> 00:19:31,000
to this whole
homesteading thing.
422
00:19:31,000 --> 00:19:33,467
So right from the get-go,
423
00:19:33,467 --> 00:19:35,300
you know, our lifestyle
424
00:19:35,300 --> 00:19:38,400
has just been getting
rubbed off on Katie.
425
00:19:38,400 --> 00:19:40,367
-[Katie] I feel like I'm gonna
need to adjust the seat.
-[Matt] Oh, yeah.
426
00:19:40,367 --> 00:19:42,100
[Katie] It's not made for...
427
00:19:42,100 --> 00:19:43,500
-[Matt] Yeah.
For beautiful women.
-I need the...
428
00:19:43,500 --> 00:19:46,266
I need the...
I need the women's small.
429
00:19:46,266 --> 00:19:48,166
You need a size zero
excavator.
430
00:19:48,166 --> 00:19:50,033
[Matt laughs]
431
00:19:50,800 --> 00:19:52,667
[Katie] It's really imperative
432
00:19:52,667 --> 00:19:55,100
that I know all the things
that Matt knows,
433
00:19:55,100 --> 00:19:57,667
because there's
a huge part of the year
434
00:19:57,667 --> 00:20:01,500
where he is out
helping other people
on other homesteads
435
00:20:01,500 --> 00:20:04,800
and somebody's gotta
keep the farm running.
436
00:20:04,800 --> 00:20:07,767
This is the lock
for all your hydraulics.
437
00:20:07,767 --> 00:20:09,000
Right now, it's all locked up.
438
00:20:09,000 --> 00:20:10,266
-So when you push
this forward...
-Okay.
439
00:20:10,266 --> 00:20:12,166
you got all the controls.
440
00:20:12,166 --> 00:20:14,967
Whenever I work,
Katie works with me.
441
00:20:14,967 --> 00:20:18,166
And I would be comfortable
having her do any project
442
00:20:18,166 --> 00:20:20,500
because she learns
everything she can.
443
00:20:20,500 --> 00:20:23,333
-It's like the claw machine.
-[Katie] There we go.
444
00:20:24,800 --> 00:20:25,900
[Matt] Okay.
445
00:20:26,266 --> 00:20:27,834
Now, lift up.
446
00:20:28,700 --> 00:20:29,600
Nice.
447
00:20:29,600 --> 00:20:31,800
Just swing all the way
over to the truck
448
00:20:32,300 --> 00:20:33,900
and then dump it in there.
449
00:20:36,767 --> 00:20:37,800
Perfect.
450
00:20:37,800 --> 00:20:39,233
Now, just swivel.
451
00:20:41,000 --> 00:20:43,700
All right.
You got two more big objects.
452
00:20:44,867 --> 00:20:46,700
[Katie] Learning
to use the excavator
453
00:20:46,700 --> 00:20:48,367
is really empowering.
454
00:20:48,367 --> 00:20:49,900
I think it's pretty cool that
455
00:20:49,900 --> 00:20:51,667
most all the women
in this family
456
00:20:51,667 --> 00:20:53,200
can run an ex.
457
00:20:55,300 --> 00:20:57,000
Okay.
458
00:20:57,000 --> 00:20:58,767
[Katie] It's Alaska,
where men are men
459
00:20:58,767 --> 00:21:01,066
and women drive excavators.
460
00:21:01,066 --> 00:21:03,000
[Matt chuckles]
461
00:21:04,867 --> 00:21:07,266
[Marty] Let's build
the barn door.
462
00:21:07,266 --> 00:21:09,066
[narrator]
While materials and equipment
463
00:21:09,066 --> 00:21:11,100
are en route
to the Wolf homestead
464
00:21:11,100 --> 00:21:12,767
50 miles away,
465
00:21:12,767 --> 00:21:15,300
Marty utilizes
every spare moment
466
00:21:15,300 --> 00:21:18,600
to make an important upgrade
for his newest asset.
467
00:21:18,600 --> 00:21:21,600
[Marty] In the winter,
the mules on this homestead
468
00:21:21,600 --> 00:21:24,100
are completely
exposed to the wind.
469
00:21:24,100 --> 00:21:26,900
That can do damage
and kill the animal.
470
00:21:26,900 --> 00:21:28,066
These are done.
471
00:21:28,066 --> 00:21:29,767
Start nailing please.
472
00:21:29,767 --> 00:21:31,600
We are running out of time,
473
00:21:31,600 --> 00:21:35,367
so we have to get
that barn enclosed
474
00:21:35,367 --> 00:21:36,567
and out of the wind.
475
00:21:36,567 --> 00:21:38,233
One, two, three!
476
00:21:40,400 --> 00:21:41,800
Okay.
477
00:21:44,200 --> 00:21:47,133
[upbeat music playing]
478
00:21:51,767 --> 00:21:53,867
[Misty] I wanna run
something by you.
479
00:21:53,867 --> 00:21:55,400
[Maciah] Okay. I'm all ears.
480
00:21:55,400 --> 00:21:57,367
[narrator] On the other side
of the homestead...
481
00:21:57,367 --> 00:21:58,266
[Misty] Come on up.
482
00:21:58,266 --> 00:22:00,266
[narrator]
Misty and Maciah begin work
483
00:22:00,266 --> 00:22:02,667
on a vital off-grid bathhouse
484
00:22:02,667 --> 00:22:06,266
to ensure they can live
on The 40 through winter.
485
00:22:06,266 --> 00:22:09,600
Okay. So we have
a week to build this thing.
486
00:22:09,600 --> 00:22:11,600
We know this entire structure
needs walls.
487
00:22:11,600 --> 00:22:13,867
We know this entire structure
needs a roof.
488
00:22:13,867 --> 00:22:15,166
[Maciah] We got logs
on the ground.
489
00:22:15,166 --> 00:22:17,367
We could get up
a little gazebo of logs
490
00:22:17,367 --> 00:22:20,367
and then just fill it in
with walls later, right?
491
00:22:20,367 --> 00:22:22,233
-You wanna do that?
-[Misty] Let's do that.
492
00:22:23,166 --> 00:22:24,467
There's a spring on The 40
493
00:22:24,467 --> 00:22:26,367
that used to feed
my parents' cabin.
494
00:22:26,367 --> 00:22:28,200
It's always been
this work in progress.
495
00:22:28,200 --> 00:22:29,667
Look at this!
496
00:22:29,667 --> 00:22:31,266
I think we just
found our source.
497
00:22:31,266 --> 00:22:33,467
It's right there.
498
00:22:33,467 --> 00:22:37,166
Okay. Drop in
the electric submersible pump.
499
00:22:37,166 --> 00:22:39,200
-[Maciah] Yeah.
-[Misty] It will pump water
500
00:22:39,200 --> 00:22:40,567
from this holding tank
501
00:22:40,567 --> 00:22:43,000
up to the cabin's
holding tank.
502
00:22:43,000 --> 00:22:45,867
It's time for us
to finally connect the dots,
503
00:22:45,867 --> 00:22:48,667
revisit that spring
for our bathhouse,
504
00:22:48,667 --> 00:22:50,266
resurrect it,
505
00:22:50,266 --> 00:22:52,967
and stop struggling
through it.
506
00:22:52,967 --> 00:22:54,767
[narrator] Misty and Maciah
will construct
507
00:22:54,767 --> 00:22:57,100
an 8-by-12-foot bathhouse
508
00:22:57,100 --> 00:22:58,967
with a shower and toilet
509
00:22:58,967 --> 00:23:02,367
located only 10 feet
from their cabin.
510
00:23:02,367 --> 00:23:04,467
Then if they're able
to connect
511
00:23:04,467 --> 00:23:06,367
a 300-foot-long waterline
512
00:23:06,367 --> 00:23:08,166
to the nearby spring,
513
00:23:08,166 --> 00:23:11,266
they'll have a constant
source of fresh water
514
00:23:11,266 --> 00:23:13,767
and the last essential piece
515
00:23:13,767 --> 00:23:15,800
to their home on The 40.
516
00:23:17,767 --> 00:23:19,166
Okay.
517
00:23:20,000 --> 00:23:21,700
[Misty] The Raney homestead
is such a special place
518
00:23:21,700 --> 00:23:23,800
because it gives you
everything that you need.
519
00:23:24,266 --> 00:23:26,500
There's water, there's food,
520
00:23:26,500 --> 00:23:29,166
and there's like
a never-ending supply
521
00:23:29,166 --> 00:23:31,500
of lumber
with all these trees.
522
00:23:32,000 --> 00:23:33,433
[Maciah] Just crank it.
523
00:23:36,467 --> 00:23:38,066
There you go. Straight in.
Straight in.
524
00:23:38,066 --> 00:23:39,266
-[Misty] Okay. That was...
-[Maciah] You got it.
525
00:23:39,266 --> 00:23:41,567
[Misty] really, really
good driving on my part.
526
00:23:41,567 --> 00:23:42,667
[Maciah] Oh, that was
actually amazing.
527
00:23:42,667 --> 00:23:44,066
-[Misty] It's raining.
-Impressive.
528
00:23:44,066 --> 00:23:45,166
[chuckling]
529
00:23:45,166 --> 00:23:47,166
[Misty] Me and Maciah work
really well together.
530
00:23:47,166 --> 00:23:49,367
Maciah and I
have been married 23 years
531
00:23:49,367 --> 00:23:51,800
and we basically
grew up together.
532
00:23:51,800 --> 00:23:53,767
What I've learned
throughout the years
533
00:23:53,767 --> 00:23:55,767
is the difference between
534
00:23:55,767 --> 00:23:57,867
having one homesteader work
versus two.
535
00:23:57,867 --> 00:24:00,066
It makes all the difference.
536
00:24:00,066 --> 00:24:02,367
We usually know
exactly what we're doing.
537
00:24:02,367 --> 00:24:04,700
I've learned a lot
from him along the way.
538
00:24:04,700 --> 00:24:06,800
We go into like job mode
539
00:24:06,800 --> 00:24:09,367
and then we don't stop
until the work is done.
540
00:24:09,367 --> 00:24:12,133
[chainsaw whirring]
541
00:24:20,867 --> 00:24:22,900
I thought you were gonna need
the Finnish carving saw.
542
00:24:22,900 --> 00:24:24,100
[laughter]
543
00:24:24,100 --> 00:24:25,567
[Misty]
I'm Marty Raney's daughter.
544
00:24:25,567 --> 00:24:28,266
If I don't know how to use
a chainsaw, he disowns you.
545
00:24:28,266 --> 00:24:29,800
-No doubt, you are.
-[chuckles]
546
00:24:29,800 --> 00:24:31,367
[Maciah]
Just put a mustache on her
547
00:24:31,367 --> 00:24:32,900
and you got
another Marty Raney.
548
00:24:32,900 --> 00:24:34,500
[chuckles]
549
00:24:36,100 --> 00:24:37,333
Watch yourself.
550
00:24:37,800 --> 00:24:38,800
Yeah.
551
00:24:38,800 --> 00:24:40,667
-Look like it's lining up.
-Yeah.
552
00:24:40,667 --> 00:24:42,166
I mean, I'm sorry,
553
00:24:42,166 --> 00:24:44,266
but that's a good notch,
folks.
554
00:24:44,266 --> 00:24:46,800
Wow. That's the first try?
Right on.
555
00:24:46,800 --> 00:24:49,000
You are Marty Raney's
daughter.
556
00:24:51,900 --> 00:24:53,500
Oh, yeah.
That's nice and tight.
557
00:24:55,266 --> 00:24:56,867
-[Maciah] First post up.
-The first post.
558
00:24:56,867 --> 00:24:58,300
-All right.
All right. Let's go.
-Okay.
559
00:24:58,300 --> 00:24:59,467
Three more to go. Let's do it.
560
00:25:01,166 --> 00:25:04,166
[Marty] The number one killer
of Alaskans is drowning.
561
00:25:04,166 --> 00:25:06,900
We're gonna try
to get the rope across.
562
00:25:07,300 --> 00:25:08,300
[Marty] We're hung up.
563
00:25:08,300 --> 00:25:09,800
[groans]
564
00:25:11,000 --> 00:25:13,367
Oh. He's in the water!
565
00:25:13,367 --> 00:25:14,934
Where's safety?
566
00:25:17,066 --> 00:25:19,500
[dramatic music playing]
567
00:25:27,367 --> 00:25:30,000
[narrator] 50 miles
southeast of The 40,
568
00:25:30,000 --> 00:25:33,667
Marty arrives back
to the banks
of the Matanuska River,
569
00:25:33,667 --> 00:25:35,567
along with building materials
570
00:25:35,567 --> 00:25:38,800
for Garrett Wolf's
treacherous cable tram system
571
00:25:38,800 --> 00:25:42,133
that is required
to cross the raging rapids.
572
00:25:43,567 --> 00:25:44,867
-[Marty] Oh.
-[Garrett] Hey, Marty.
573
00:25:44,867 --> 00:25:45,967
[Marty] We're back.
574
00:25:45,967 --> 00:25:47,767
I think the first order
of business
575
00:25:47,767 --> 00:25:49,266
is to put a strap on this
576
00:25:49,266 --> 00:25:51,000
and see if we could
just simply
577
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
pull this back in that hole.
578
00:25:53,000 --> 00:25:54,533
We got the same problem
over here.
579
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
But it could be that simple.
580
00:25:57,000 --> 00:25:59,233
Just get it back
into its receiver
581
00:25:59,867 --> 00:26:01,900
and then get busy.
582
00:26:02,367 --> 00:26:03,700
Clint!
583
00:26:04,700 --> 00:26:06,467
Garrett hasn't been home
584
00:26:06,467 --> 00:26:09,300
across that river
since almost a year ago,
585
00:26:09,300 --> 00:26:13,166
but he's been
patiently waiting for me.
586
00:26:13,166 --> 00:26:14,600
When that plane
hit that cable,
587
00:26:14,600 --> 00:26:16,800
the platform of this tram
588
00:26:16,800 --> 00:26:18,667
became compromised.
589
00:26:18,667 --> 00:26:20,767
It's been pulled out
of its location.
590
00:26:20,767 --> 00:26:22,300
It's unsafe.
591
00:26:22,800 --> 00:26:25,066
It's really tight!
592
00:26:25,066 --> 00:26:28,000
We're not putting
any cable across that river
593
00:26:28,000 --> 00:26:30,634
until we fix this foundation.
594
00:26:31,367 --> 00:26:32,900
You gotta pull right here.
595
00:26:33,367 --> 00:26:34,634
Let's tighten it.
596
00:26:35,066 --> 00:26:36,500
Swing mark.
597
00:26:37,300 --> 00:26:40,500
[dramatic music playing]
598
00:26:46,567 --> 00:26:49,000
It's gotta be
a millionth of an inch.
599
00:26:50,867 --> 00:26:52,000
[whistles]
600
00:26:53,467 --> 00:26:54,934
[Garrett] It's close.
601
00:26:56,166 --> 00:26:57,800
[Marty] I think
I can pound it in.
602
00:26:58,700 --> 00:27:00,300
[whistles] You got a sledge?
603
00:27:01,100 --> 00:27:02,967
We need it.
604
00:27:02,967 --> 00:27:06,000
-When it goes in,
it might just slam down.
-[Garrett] Yeah.
605
00:27:06,000 --> 00:27:07,900
So we gotta be
prepared for that.
606
00:27:15,667 --> 00:27:17,066
In!
607
00:27:17,066 --> 00:27:18,700
Take it off
and do the other side.
608
00:27:19,066 --> 00:27:20,033
[whistles]
609
00:27:20,033 --> 00:27:22,100
You might be able
to fumble with the bucket.
610
00:27:22,100 --> 00:27:23,634
You gotta be straight out.
611
00:27:24,867 --> 00:27:26,100
You see it?
612
00:27:32,000 --> 00:27:33,500
Woo!
613
00:27:33,500 --> 00:27:35,000
You did it.
614
00:27:35,000 --> 00:27:36,567
Money!
615
00:27:36,567 --> 00:27:38,200
-You all right?
-[Garrett] Yes.
616
00:27:38,200 --> 00:27:39,800
-It's in there.
-Oh, my God.
617
00:27:39,800 --> 00:27:41,567
-You all right?
-[chuckles]
618
00:27:41,567 --> 00:27:44,367
It synced in. I...
619
00:27:44,367 --> 00:27:46,200
I'm a little lost for words.
620
00:27:46,200 --> 00:27:48,100
And you just finally see it
621
00:27:48,100 --> 00:27:52,266
just kind of settle
was a big relief.
622
00:27:52,266 --> 00:27:54,667
Big relief.
Nothing got splintered.
623
00:27:54,667 --> 00:27:56,367
Everything seems to be intact.
624
00:27:56,367 --> 00:27:59,000
[Marty] It's a unique design
but it's tight.
625
00:27:59,000 --> 00:28:00,600
It... That's tight.
You know, 8...
626
00:28:00,600 --> 00:28:04,400
That's gonna be 8,000 pounds
of pressure.
627
00:28:04,400 --> 00:28:05,600
[Garrett] It's a step closer.
628
00:28:05,600 --> 00:28:08,000
I see myself
getting back on my homestead.
629
00:28:08,000 --> 00:28:09,500
This is really exciting.
630
00:28:14,266 --> 00:28:17,433
[upbeat music playing]
631
00:28:19,000 --> 00:28:20,767
[Matt] We're really close
632
00:28:20,767 --> 00:28:23,300
to getting
all this stuff out of here.
633
00:28:23,300 --> 00:28:24,867
[narrator] Back on The 40...
634
00:28:24,867 --> 00:28:26,900
-I'm almost done.
-[Katie] Okay.
635
00:28:26,900 --> 00:28:29,166
[narrator] Matt makes
the final touches
636
00:28:29,166 --> 00:28:32,867
on transforming the ruins
of his parents' old cabin
637
00:28:32,867 --> 00:28:36,100
into a build site
for his family's future home.
638
00:28:36,100 --> 00:28:39,066
[Matt] Actually,
dug down like 4 feet.
639
00:28:39,066 --> 00:28:42,400
Have a nice pad here
that we can build on
640
00:28:42,400 --> 00:28:46,000
and we are done
with this entire cleanup.
641
00:28:46,667 --> 00:28:48,100
[Misty] This thing is huge.
642
00:28:48,100 --> 00:28:49,266
You wanna try
and get them up?
643
00:28:49,266 --> 00:28:51,266
[Maciah] I like a little
heavy lifting in the morning.
644
00:28:51,266 --> 00:28:53,100
It's good, isn't it?
[chuckles]
645
00:28:53,100 --> 00:28:55,066
[narrator] And on their
corner of The 40...
646
00:28:55,066 --> 00:28:56,567
[Misty] How much
do you think it weighs?
647
00:28:56,567 --> 00:28:58,000
Way too much.
648
00:28:58,000 --> 00:29:00,867
[narrator] Misty and Maciah
continue structural work
649
00:29:00,867 --> 00:29:03,166
on their new bathhouse.
650
00:29:03,166 --> 00:29:04,667
[Maciah] We got a nice solid
piece of wood here,
651
00:29:04,667 --> 00:29:06,567
but it's hard to get even up
on the deck with our...
652
00:29:06,567 --> 00:29:08,367
-You know, by hand. So...
-Yeah.
653
00:29:08,367 --> 00:29:09,667
we're gonna have
to come up with a plan
654
00:29:09,667 --> 00:29:12,500
for getting it 10 feet up
onto these posts here.
655
00:29:12,500 --> 00:29:15,400
And I don't know about you,
but I can't reach that high.
656
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
[Misty] No. We could set up
a gin pole system
657
00:29:18,200 --> 00:29:20,867
and try to, you know,
lift this weight up
658
00:29:20,867 --> 00:29:22,300
onto the top of these posts.
659
00:29:23,200 --> 00:29:26,000
[narrator] A gin pole
is a lifting boom or mast,
660
00:29:26,000 --> 00:29:27,667
built to be taller
661
00:29:27,667 --> 00:29:29,967
than the highest point
of a structure,
662
00:29:29,967 --> 00:29:33,467
used together with a hoist
for pulling up material.
663
00:29:33,467 --> 00:29:35,266
Gin poles are widely used
664
00:29:35,266 --> 00:29:37,600
in the telecommunications
industry
665
00:29:37,600 --> 00:29:40,834
for antenna construction
and tower extensions.
666
00:29:43,500 --> 00:29:45,166
[Maciah]
You can't really get
a crane in here.
667
00:29:45,166 --> 00:29:46,667
We can't get heavy equipment.
668
00:29:46,667 --> 00:29:48,066
The landscape
is so beautiful,
669
00:29:48,066 --> 00:29:49,200
you don't wanna tear it up,
670
00:29:49,200 --> 00:29:52,567
so gin pole
has a really good advantage
671
00:29:52,567 --> 00:29:54,266
in tight areas like this.
672
00:29:54,266 --> 00:29:56,367
[Misty] We created
an off-grid crane.
673
00:29:56,367 --> 00:29:59,300
You have a massive pole,
674
00:29:59,300 --> 00:30:02,000
you've got some pulleys,
you've got eyebolts,
675
00:30:02,000 --> 00:30:05,367
shackles, ratchet straps,
and a chain fall.
676
00:30:05,367 --> 00:30:08,800
And, you're just using
that mechanical advantage
677
00:30:08,800 --> 00:30:11,800
of being able to lift
a lot of weight,
678
00:30:11,800 --> 00:30:14,133
and hopefully,
nothing goes wrong.
679
00:30:14,600 --> 00:30:16,367
Okay. Here we go. Ready?
680
00:30:16,367 --> 00:30:17,867
-It's taking off, folks.
-[Maciah] Get started lifting.
681
00:30:17,867 --> 00:30:19,100
It's taking off.
682
00:30:19,100 --> 00:30:20,300
Okay.
683
00:30:20,500 --> 00:30:21,734
We're going up.
684
00:30:23,867 --> 00:30:25,300
All right. It's working.
685
00:30:28,800 --> 00:30:30,233
It's going good so far.
686
00:30:34,867 --> 00:30:36,734
I'm gonna go up a few clicks.
687
00:30:41,300 --> 00:30:42,767
[Misty] Whoa. Okay.
688
00:30:42,767 --> 00:30:44,266
-[Maciah] Good?
-Whoo.
689
00:30:44,266 --> 00:30:45,967
[both laugh]
690
00:30:45,967 --> 00:30:46,900
-Okay. So--
-[Maciah] All right.
691
00:30:46,900 --> 00:30:48,166
-I'm gonna get that ladder...
-Yeah. Yeah.
692
00:30:48,166 --> 00:30:49,567
[Maciah] and get
your hands on it.
693
00:30:49,567 --> 00:30:50,667
[Misty] I've used pulleys,
694
00:30:50,667 --> 00:30:53,100
I've used leverage
my whole life,
695
00:30:53,100 --> 00:30:55,867
but I've never
used a gin pole.
696
00:30:55,867 --> 00:30:56,667
[Maciah] Oh, almost there.
697
00:30:56,667 --> 00:30:58,166
[Misty]
There's a lot of hardware.
698
00:30:58,166 --> 00:30:59,867
There's... You know,
what if you miss something?
699
00:30:59,867 --> 00:31:01,667
What if the foot kicks out?
Or just...
700
00:31:01,667 --> 00:31:03,634
There's some room for error.
701
00:31:04,367 --> 00:31:06,166
-Yes! Whoo!
-Oh, we're up.
702
00:31:06,166 --> 00:31:07,467
We're on top.
703
00:31:07,467 --> 00:31:09,166
[Misty] But it worked so well.
704
00:31:09,166 --> 00:31:11,667
I'm very impressed,
it was the first for me,
705
00:31:11,667 --> 00:31:14,000
but it's definitely
not gonna be
706
00:31:14,000 --> 00:31:15,300
the last time I use one.
707
00:31:16,300 --> 00:31:17,500
[Maciah] Gin pole worked.
708
00:31:17,500 --> 00:31:20,400
[Misty] All right.
It's time to put up
the rafters.
709
00:31:20,400 --> 00:31:21,867
Whoo-hoo!
710
00:31:21,867 --> 00:31:24,367
In Alaska, we get
an incredible amount of snow,
711
00:31:24,367 --> 00:31:26,567
and every time
you build something
712
00:31:26,567 --> 00:31:28,266
and you want it to make it
through the winter,
713
00:31:28,266 --> 00:31:29,500
you have to over-build.
714
00:31:29,500 --> 00:31:31,667
So we have these massive
double-sized rafters
715
00:31:31,667 --> 00:31:33,767
as big as you can go,
2 by 12s.
716
00:31:33,767 --> 00:31:35,867
And with those
two things combined,
717
00:31:35,867 --> 00:31:39,100
it's not gonna collapse
in the next snow storm.
718
00:31:39,100 --> 00:31:41,967
How much snow do you think
this roof can hold?
719
00:31:41,967 --> 00:31:43,667
It's probably a--
720
00:31:43,667 --> 00:31:46,233
[Misty]
At least 4 to 5 feet, I hope.
721
00:31:47,767 --> 00:31:50,567
Oh, man,
that is tight as can be.
722
00:31:50,567 --> 00:31:52,066
-[Misty] All right.
-Right on the money.
723
00:31:52,066 --> 00:31:54,333
[Misty] First one up,
a million to go.
724
00:31:55,000 --> 00:31:56,800
It's rafters,
and then roofing,
725
00:31:56,800 --> 00:31:58,400
and then that's it.
726
00:32:01,300 --> 00:32:03,500
[dramatic music playing]
727
00:32:08,767 --> 00:32:10,867
[narrator] It is early morning
on The 40,
728
00:32:10,867 --> 00:32:13,166
with only four days left
729
00:32:13,166 --> 00:32:15,667
and Marty away
on the Wolf rescue.
730
00:32:15,667 --> 00:32:18,100
The Raneys
must finish essential
731
00:32:18,100 --> 00:32:20,500
winter preparation projects.
732
00:32:20,500 --> 00:32:22,166
[Matt] We got
to take out the trash,
733
00:32:22,166 --> 00:32:24,166
-once and for all.
-[Katie] Literally.
734
00:32:24,166 --> 00:32:25,233
[Matt laughs]
735
00:32:25,600 --> 00:32:27,567
Here we go. Let's do it.
736
00:32:27,567 --> 00:32:29,867
[narrator] While Matt
and Katie remove debris
737
00:32:29,867 --> 00:32:31,567
from the old cabin site...
738
00:32:31,567 --> 00:32:34,400
Okay. So, the trick is to,
obviously, cover these nails.
739
00:32:34,400 --> 00:32:35,667
-What do you think?
-[Maciah] That's perfect
right there.
740
00:32:35,667 --> 00:32:36,700
-[Misty] You like it?
-[Maciah] Love it.
741
00:32:36,700 --> 00:32:38,266
[narrator] Misty and Maciah
742
00:32:38,266 --> 00:32:40,367
button up the shell
of a bathhouse
743
00:32:40,367 --> 00:32:43,867
that will allow them
to live on The 40 year-round.
744
00:32:43,867 --> 00:32:47,266
[Misty] We've made incredible
progress on the bathhouse.
745
00:32:47,266 --> 00:32:50,166
We've used the entire
scrap pile at the mill
746
00:32:50,166 --> 00:32:52,500
that has like
all of these live edges
747
00:32:52,500 --> 00:32:54,967
as siding, so that way
we don't have to use plywood.
748
00:32:54,967 --> 00:32:59,567
It's here, it's free,
and it looks so beautiful.
749
00:32:59,567 --> 00:33:01,667
All right. It looks good.
So let's move inside.
750
00:33:01,667 --> 00:33:02,700
[Maciah] Beauty.
751
00:33:02,700 --> 00:33:05,567
[upbeat music playing]
752
00:33:05,567 --> 00:33:07,100
[eagle screeches]
753
00:33:07,100 --> 00:33:08,834
[Marty] This is 500 feet.
754
00:33:09,367 --> 00:33:10,900
[grunts]
755
00:33:11,700 --> 00:33:13,266
Look out.
756
00:33:13,266 --> 00:33:15,767
[narrator] Marty and Garrett
prepare the replacement cable
757
00:33:15,767 --> 00:33:17,667
for the new tramline,
758
00:33:17,667 --> 00:33:20,767
while they await the arrival
of local rafting guides
759
00:33:20,767 --> 00:33:23,300
who will assist in
getting a tow rope
760
00:33:23,300 --> 00:33:25,400
across the raging river.
761
00:33:26,667 --> 00:33:29,300
[Marty] So the width
of the cable is five-eighths.
762
00:33:29,300 --> 00:33:31,867
Each one of those strands,
and there's six of them,
763
00:33:31,867 --> 00:33:35,266
has 26 individual strands.
764
00:33:35,266 --> 00:33:38,767
The breaking strength
of this cable
is 41,000 pounds.
765
00:33:38,767 --> 00:33:42,266
The last five-eighths cable
took down an airplane, sadly.
766
00:33:42,266 --> 00:33:44,367
I don't think
we're gonna experience
767
00:33:44,367 --> 00:33:47,000
that kind of trauma here
with body weight.
768
00:33:47,000 --> 00:33:49,066
That said,
we're gonna get ready
769
00:33:49,066 --> 00:33:51,266
and take this line
off of this spool.
770
00:33:51,266 --> 00:33:54,300
We gotta get it all out,
500 feet of cable,
771
00:33:54,300 --> 00:33:58,100
hundreds of pounds
to access that eye
772
00:33:58,100 --> 00:34:00,967
that's already been
pressed into the line,
773
00:34:00,967 --> 00:34:03,066
and then just start pulling.
774
00:34:03,066 --> 00:34:04,934
All easier said than done.
775
00:34:05,500 --> 00:34:06,567
Okay.
776
00:34:06,567 --> 00:34:07,867
After a whole year
777
00:34:07,867 --> 00:34:10,500
to have it not be all
on my shoulders
778
00:34:10,500 --> 00:34:13,367
and have a neighbor
like Marty
779
00:34:13,367 --> 00:34:16,266
that has the knowledge
of a hand tram,
780
00:34:16,266 --> 00:34:17,266
it's a big deal.
781
00:34:17,266 --> 00:34:19,233
[Marty]
We got to cut this off,
782
00:34:19,867 --> 00:34:21,367
put that through that eye.
783
00:34:21,367 --> 00:34:22,300
Right through there.
784
00:34:22,300 --> 00:34:24,166
[Garrett]
And just to have that support
785
00:34:24,166 --> 00:34:26,100
feeling, like, "Okay.
786
00:34:26,100 --> 00:34:28,867
We are doing this together
versus just me."
787
00:34:28,867 --> 00:34:30,400
It's a good feeling.
788
00:34:30,400 --> 00:34:32,533
I'm gonna take off.
You're gonna spin this.
789
00:34:33,700 --> 00:34:35,800
[dramatic music playing]
790
00:34:35,800 --> 00:34:37,166
[Marty]
We're all in this together,
791
00:34:37,166 --> 00:34:38,567
whatever the job is.
792
00:34:38,567 --> 00:34:39,667
Don't let it free spool.
793
00:34:39,667 --> 00:34:42,200
Don't let it free spool,
please.
794
00:34:42,200 --> 00:34:45,767
And on this job, let's
let Garrett participate.
795
00:34:45,767 --> 00:34:46,800
Maybe learn something.
796
00:34:48,567 --> 00:34:51,266
Five hundred pounds
getting drag on the ground.
797
00:34:51,266 --> 00:34:52,800
This is a good test.
798
00:34:53,367 --> 00:34:54,867
If one guy can drag this,
799
00:34:54,867 --> 00:34:56,100
then two or three
should be able
800
00:34:56,100 --> 00:34:57,800
to pull it across the river.
801
00:35:00,066 --> 00:35:01,300
Getting heavy.
802
00:35:02,266 --> 00:35:04,333
Keep going, Marty.
803
00:35:05,166 --> 00:35:06,500
[Marty grunts]
804
00:35:09,000 --> 00:35:11,800
Every man and woman, perhaps,
805
00:35:11,800 --> 00:35:16,500
is prideful
of their athletic prowess.
806
00:35:16,500 --> 00:35:18,000
[grunts]
807
00:35:19,300 --> 00:35:22,000
I might be
of that frame of mind.
808
00:35:22,000 --> 00:35:24,934
[grunting]
809
00:35:25,400 --> 00:35:26,600
There he is.
810
00:35:27,000 --> 00:35:28,166
That's it.
811
00:35:28,166 --> 00:35:30,867
[panting]
812
00:35:30,867 --> 00:35:33,667
That said, I'm not
as good as I once was,
813
00:35:33,667 --> 00:35:35,900
but I'm as good
once as I always was.
814
00:35:38,266 --> 00:35:39,567
Okay.
815
00:35:39,567 --> 00:35:41,500
That's a lot of cable.
816
00:35:43,266 --> 00:35:44,967
Let's look at this anchor.
817
00:35:44,967 --> 00:35:46,734
Holy moly.
818
00:35:47,367 --> 00:35:48,667
It broke a turnbuckle.
819
00:35:48,667 --> 00:35:51,967
That probably is rated
at 40,000 to 50,000 pounds.
820
00:35:51,967 --> 00:35:54,300
-[Garrett] Yup.
-[Marty] I'm looking
at four cables
821
00:35:54,300 --> 00:35:55,967
going into the ground.
822
00:35:55,967 --> 00:35:59,700
This cables looks
in really, really good shape.
823
00:35:59,700 --> 00:36:01,367
So we're gonna hook
right into it.
824
00:36:01,367 --> 00:36:05,066
But, because there's
an excavator here,
825
00:36:05,066 --> 00:36:06,467
we're gonna dig
a big hole in the ground
826
00:36:06,467 --> 00:36:08,000
and we're gonna put
something steel down there
827
00:36:08,000 --> 00:36:08,900
and wrap the cable around it.
828
00:36:08,900 --> 00:36:12,233
And we'll just clamp it
to the main line,
829
00:36:12,567 --> 00:36:14,100
and it'll be a safety.
830
00:36:14,100 --> 00:36:16,000
Basically an insurance policy,
831
00:36:16,000 --> 00:36:17,867
so if anything did fail here,
832
00:36:17,867 --> 00:36:19,166
boom, we got you.
833
00:36:19,166 --> 00:36:20,467
It's all good. Fair enough?
834
00:36:20,467 --> 00:36:21,667
-I think so.
-[Marty] Okay.
835
00:36:21,667 --> 00:36:25,767
So, I'll have to figure out
something to use as an anchor.
836
00:36:25,767 --> 00:36:27,667
I did see a bunch
of junk vehicles
837
00:36:27,667 --> 00:36:28,800
and stuff over here.
838
00:36:29,166 --> 00:36:30,100
[Garrett] Yeah.
839
00:36:30,100 --> 00:36:32,100
If you can go through
all those junk cars
840
00:36:32,100 --> 00:36:34,266
and find us something
that we can use as an anchor.
841
00:36:34,266 --> 00:36:36,367
-Yeah.
-[Marty] A piece of steel,
a bumper,
842
00:36:36,367 --> 00:36:38,500
anything round
is gonna be cool.
843
00:36:38,500 --> 00:36:40,166
If we just put a piece
of pipe down there
844
00:36:40,166 --> 00:36:41,500
or something like this,
845
00:36:41,500 --> 00:36:44,200
the line is going around this
and it really...
846
00:36:44,200 --> 00:36:45,967
It's a stronger,
847
00:36:45,967 --> 00:36:48,367
lasting longer
bend on the cable.
848
00:36:48,367 --> 00:36:49,867
-I'm on it.
-Okay.
849
00:36:49,867 --> 00:36:52,600
[soft music playing]
850
00:36:54,567 --> 00:36:56,500
[Garrett]
We'll see this bumper,
851
00:36:56,500 --> 00:37:00,066
those abandoned cars were put
there as a barrier for water.
852
00:37:00,066 --> 00:37:04,000
This river back in the day
had a lot of rise.
853
00:37:04,000 --> 00:37:06,300
And that'll just help
just prevent any of that
854
00:37:06,300 --> 00:37:10,000
water flow then move
pass that border.
855
00:37:12,200 --> 00:37:14,000
That's all underneath
the Earth.
856
00:37:14,767 --> 00:37:15,667
Um...
857
00:37:17,200 --> 00:37:19,567
So I had an idea
what I was looking for,
858
00:37:19,567 --> 00:37:22,100
you know, a bumper, tire.
859
00:37:22,100 --> 00:37:23,300
Shoot.
860
00:37:24,200 --> 00:37:26,000
But all that overgrowth
861
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
make it really kind of hard
to find.
862
00:37:28,767 --> 00:37:30,700
All right. Close.
863
00:37:30,700 --> 00:37:32,333
Oh, hey.
864
00:37:38,000 --> 00:37:39,400
[grunts]
865
00:37:39,400 --> 00:37:41,900
[laughs] Oh, that's gonna be,
866
00:37:42,600 --> 00:37:44,300
I think, what we want.
867
00:37:45,166 --> 00:37:46,667
All right.
868
00:37:46,667 --> 00:37:49,367
You know, I don't wanna buy
more stuff if I don't have to.
869
00:37:49,367 --> 00:37:53,467
To be able to look at the land
and be able to pull from that,
870
00:37:53,467 --> 00:37:56,066
I thought that was a really
good call on Marty.
871
00:37:56,066 --> 00:37:57,300
[Marty] That's money.
872
00:37:57,300 --> 00:37:58,567
Good job.
873
00:37:58,567 --> 00:38:00,400
Come on. Come on. Come on.
We got stuff to do.
874
00:38:05,200 --> 00:38:07,400
[guitar music playing]
875
00:38:12,266 --> 00:38:14,100
[Misty] This thing
needs some work.
876
00:38:14,100 --> 00:38:16,367
[narrator] With Misty
and Maciah's bath house
877
00:38:16,367 --> 00:38:18,367
structure rounding
into shape,
878
00:38:18,367 --> 00:38:21,767
the next important step
is water to feed it.
879
00:38:21,767 --> 00:38:23,567
So they turned
their attention
880
00:38:23,567 --> 00:38:25,967
towards reinvigorating
what was once
881
00:38:25,967 --> 00:38:28,433
a key water source on The 40.
882
00:38:29,100 --> 00:38:31,700
[Misty] Wow.
Is this how we left it?
883
00:38:31,700 --> 00:38:35,266
Man, I think back
to me and you,
884
00:38:35,266 --> 00:38:37,100
got the barrel, the pump.
885
00:38:37,100 --> 00:38:40,100
-And it was kind of just
make it work, right?
-Right.
886
00:38:40,100 --> 00:38:43,800
This wasn't like a project
that ever was really finished,
887
00:38:43,800 --> 00:38:45,367
and then the house
burned down.
888
00:38:45,367 --> 00:38:47,400
And then it was just
totally abandoned.
889
00:38:47,400 --> 00:38:49,700
[Maciah]
But it's fresh water, right?
890
00:38:49,700 --> 00:38:52,367
[Misty] Crystal clear.
891
00:38:52,367 --> 00:38:53,667
It's amazing.
892
00:38:53,667 --> 00:38:57,266
Also, this spring
never freezes.
893
00:38:57,266 --> 00:39:00,900
So there's a year-round
water source literally,
894
00:39:00,900 --> 00:39:04,000
within a stone's throw
of our cabin.
895
00:39:04,000 --> 00:39:07,100
-It's just
we gotta connect the dots.
-[Maciah] Yeah.
896
00:39:07,100 --> 00:39:08,467
[Misty] The most important
thing you can have
897
00:39:08,467 --> 00:39:10,667
on a homestead is
to a reliable water source.
898
00:39:10,667 --> 00:39:14,800
To have that at our
fingertips is like gold.
899
00:39:14,800 --> 00:39:17,667
So for me to not use
it is a crying shame
900
00:39:17,667 --> 00:39:20,100
and we're changing that today.
901
00:39:20,100 --> 00:39:23,066
[narrator] Misty will dig out
the old well hardware,
902
00:39:23,066 --> 00:39:24,900
remove dirt sand silt,
903
00:39:24,900 --> 00:39:27,667
and build a new retaining
wall around the spring
904
00:39:27,667 --> 00:39:30,767
to prevent nature
from reclaiming the area.
905
00:39:30,767 --> 00:39:34,700
Then, she'll install a new
water line and pump system
906
00:39:34,700 --> 00:39:37,166
that will transfer
clean spring water
907
00:39:37,166 --> 00:39:41,400
300 feet uphill
into the new bathhouse.
908
00:39:42,800 --> 00:39:44,500
[Misty] Yeah.
909
00:39:45,800 --> 00:39:47,467
It's so scary when
you start to mess
910
00:39:47,467 --> 00:39:49,667
with any spring
because you can, like,
911
00:39:49,667 --> 00:39:52,100
stop the eye
of the spring from flowing.
912
00:39:52,100 --> 00:39:54,266
We know where the eye is.
913
00:39:54,266 --> 00:39:57,266
It's right out of the bottom
of that little spruce tree.
914
00:39:57,266 --> 00:39:59,000
So hopefully
by the end of today,
915
00:39:59,000 --> 00:40:00,467
the spring still flows.
916
00:40:00,467 --> 00:40:02,100
We didn't stop anything.
917
00:40:02,100 --> 00:40:04,533
And we can better it
for our cabin.
918
00:40:05,166 --> 00:40:07,900
Oh, yeah.
919
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
You hit the mother lode.
920
00:40:11,166 --> 00:40:13,867
Wow. This is so cool.
921
00:40:13,867 --> 00:40:15,900
So the fact that we're
finding all of this rock,
922
00:40:15,900 --> 00:40:18,100
we can set them
as retaining walls.
923
00:40:18,100 --> 00:40:22,200
Retain all of these banks
and keep the spring clean.
924
00:40:22,800 --> 00:40:26,400
Keep the spring crystal clear.
925
00:40:27,166 --> 00:40:28,333
Good job.
926
00:40:29,000 --> 00:40:31,400
It already look
so much better.
927
00:40:32,500 --> 00:40:34,700
[upbeat music playing]
928
00:40:36,667 --> 00:40:38,100
[Matt] Are you ready to work?
929
00:40:38,100 --> 00:40:39,100
Heck yeah.
930
00:40:39,100 --> 00:40:40,867
[narrator] On the upper 20,
931
00:40:40,867 --> 00:40:43,166
Matt and Katie
shift their focus
932
00:40:43,166 --> 00:40:45,467
away from their future plans
933
00:40:45,467 --> 00:40:50,100
onto a project in need
of their immediate attention.
934
00:40:50,100 --> 00:40:53,066
[Matt] So my dad basically
just broke a news to me
935
00:40:53,066 --> 00:40:55,500
that he cannot
finish this project.
936
00:40:55,500 --> 00:40:57,700
We're gonna have to put
our stuff on the back burner
937
00:40:57,700 --> 00:41:00,166
once again and step up
and help my parents out.
938
00:41:00,166 --> 00:41:02,867
And mainly help these
mules so that they'll have
939
00:41:02,867 --> 00:41:05,000
-a nice place for the winter.
-Yeah.
940
00:41:06,266 --> 00:41:08,800
My dad started
a very big project,
941
00:41:08,800 --> 00:41:11,667
winterizing the barn
for the mules,
942
00:41:11,667 --> 00:41:14,367
but he's at the Wolf
homestead.
943
00:41:14,367 --> 00:41:18,967
And getting across that
Matanuska River is no joke.
944
00:41:18,967 --> 00:41:21,767
I was really excited to,
you know, build a cabin.
945
00:41:21,767 --> 00:41:24,400
But we're just gonna try
attack this thing
946
00:41:24,400 --> 00:41:26,166
and get it finished
947
00:41:26,166 --> 00:41:28,367
before we have to go visit
another homestead.
948
00:41:28,367 --> 00:41:30,900
Unfortunately,
winterizing the barn
949
00:41:30,900 --> 00:41:34,200
is just more important
than me starting
950
00:41:34,200 --> 00:41:36,367
a foundation
for our future cabin.
951
00:41:36,367 --> 00:41:39,767
We got to have a place where
the mules can live and thrive.
952
00:41:39,767 --> 00:41:41,066
Winter's about to hit,
953
00:41:41,066 --> 00:41:42,834
and that's where
the priorities lie.
954
00:41:43,500 --> 00:41:45,367
So do you know how
to pull a layout?
955
00:41:45,367 --> 00:41:46,500
Yes.
956
00:41:47,367 --> 00:41:49,500
-Do you?
-[Katie speaking]
957
00:41:50,767 --> 00:41:54,700
First thing is it all
has to land on a seam,
958
00:41:54,700 --> 00:41:57,767
so that when the two
sheets land together,
959
00:41:57,767 --> 00:42:01,367
they'll be right smack-dab
in the center of a stud.
960
00:42:01,367 --> 00:42:03,600
-[Katie] Okay. Yeah.
-You get it?
961
00:42:03,600 --> 00:42:05,700
[Matt] There's a ton of work
to be down on this barn,
962
00:42:05,700 --> 00:42:08,367
and getting Katie up to speed
963
00:42:08,367 --> 00:42:10,567
on how to mark layout
964
00:42:10,567 --> 00:42:12,967
and what to do
as far as framing goes
965
00:42:12,967 --> 00:42:16,367
is really because I can do
a lot of the heavy duty stuff,
966
00:42:16,367 --> 00:42:19,400
and Katie can be getting
all the walls ready
967
00:42:19,400 --> 00:42:21,767
so that we can
frame it up quick.
968
00:42:21,767 --> 00:42:23,066
-Ready?
-[Katie] Yup.
969
00:42:23,066 --> 00:42:25,166
[Matt] Hopefully you
can pass the test.
970
00:42:25,166 --> 00:42:26,500
Here we go.
971
00:42:29,100 --> 00:42:30,367
[Katie] Okay.
972
00:42:30,367 --> 00:42:33,500
I feel like I definitely
learn something new
973
00:42:33,500 --> 00:42:35,000
every day here on The 40.
974
00:42:35,000 --> 00:42:36,667
Whether it's experience
975
00:42:36,667 --> 00:42:39,433
or legitimately a new skill.
976
00:42:41,166 --> 00:42:42,567
[chuckles]
977
00:42:42,567 --> 00:42:44,367
Never trust the nail gun.
978
00:42:44,367 --> 00:42:47,967
Everybody needs to be able
to know how to do every job.
979
00:42:47,967 --> 00:42:51,667
These area necessary skills
of being a homesteader.
980
00:42:51,667 --> 00:42:54,033
-[Matt] All right.
Looks really good.
-[Katie] Thanks.
981
00:42:54,467 --> 00:42:56,166
[Matt] Let's get into place.
982
00:42:56,166 --> 00:42:58,467
All right. Good job.
983
00:42:58,467 --> 00:43:00,700
[machine whirring]
984
00:43:02,166 --> 00:43:03,600
[Matt]
It's a good-looking wall.
985
00:43:04,166 --> 00:43:05,400
Let's do another one.
986
00:43:11,166 --> 00:43:13,400
[country music playing]
987
00:43:15,667 --> 00:43:16,900
[Marty] All right.
988
00:43:17,767 --> 00:43:19,200
Brand new day.
989
00:43:19,200 --> 00:43:22,166
[narrator] 50 miles away
at the Wolf homestead,
990
00:43:22,166 --> 00:43:25,667
Marty sets a plan to pull
Garrett's new tram cable
991
00:43:25,667 --> 00:43:29,233
500 feet across
the Matanuska river.
992
00:43:29,867 --> 00:43:32,867
So, we've got your amazing
993
00:43:32,867 --> 00:43:35,200
gracious neighbor
and his crew.
994
00:43:35,200 --> 00:43:36,500
A couple of rafts.
995
00:43:36,500 --> 00:43:40,567
The idea is get a rope
across this river,
996
00:43:40,567 --> 00:43:42,567
so that I can hook it
to the cable.
997
00:43:42,567 --> 00:43:44,333
Then we'll get
the cable across.
998
00:43:44,867 --> 00:43:46,200
Hopefully that goes smoothly.
999
00:43:46,200 --> 00:43:47,166
-With that said...
-[Garrett] All right.
1000
00:43:47,166 --> 00:43:48,900
-let's grab a raft.
-[Garrett] Let's do it.
1001
00:43:50,600 --> 00:43:53,200
Alaska has 580,000,
1002
00:43:53,200 --> 00:43:55,767
590,000 square miles.
1003
00:43:55,767 --> 00:43:58,066
But it's actually
small when it comes
1004
00:43:58,066 --> 00:43:59,867
to the community of people.
1005
00:43:59,867 --> 00:44:02,800
-All right.
-[Garrett] Nice drop
right here.
1006
00:44:04,367 --> 00:44:06,100
-Good? Good.
-[Marty] There it is.
1007
00:44:06,100 --> 00:44:08,600
[Marty] Thirty, forty
years ago, I meet a man
1008
00:44:08,600 --> 00:44:09,967
half a mile from here.
1009
00:44:09,967 --> 00:44:11,367
His name was Chuck Spaulding.
1010
00:44:11,367 --> 00:44:13,266
He started a rafting
business right here,
1011
00:44:13,266 --> 00:44:14,567
very successful.
1012
00:44:14,567 --> 00:44:16,166
Unfortunately, he passed away,
1013
00:44:16,166 --> 00:44:18,467
but his son has taken
over that business.
1014
00:44:18,467 --> 00:44:21,266
And he volunteered
to get us across the river.
1015
00:44:21,266 --> 00:44:23,400
[Travis] That looks great.
Perfect.
1016
00:44:24,667 --> 00:44:26,266
I don't expect
any swimmers today
1017
00:44:26,266 --> 00:44:28,066
but we got to talk about
some of the what ifs
1018
00:44:28,066 --> 00:44:29,266
that can happen on the river.
1019
00:44:29,266 --> 00:44:31,066
The big thing here,
1020
00:44:31,066 --> 00:44:33,767
is you wanna be
kind of aggressive
when we're in the boat
1021
00:44:33,767 --> 00:44:35,567
to where we just
ready for whatever.
1022
00:44:35,567 --> 00:44:37,400
If we're kind of
lackadaisical,
1023
00:44:37,400 --> 00:44:40,533
we hit a bump, you go Scuba
Steve and swim real quick.
1024
00:44:41,967 --> 00:44:47,166
The Matanuska river
is 33 degrees Fahrenheit.
1025
00:44:47,166 --> 00:44:48,667
Uh, if you go in there...
1026
00:44:48,667 --> 00:44:51,500
If you don't aspirate and go
unconscious immediately,
1027
00:44:51,500 --> 00:44:54,900
you've probably got about
five minutes of strength
1028
00:44:54,900 --> 00:44:58,266
before you are
so sapped of energy
1029
00:44:58,266 --> 00:45:01,166
that you can't swim,
it's bad news.
1030
00:45:01,166 --> 00:45:04,166
[Marty] Alaska's got
12,000 rivers.
1031
00:45:04,166 --> 00:45:07,166
It's got three million lakes.
1032
00:45:07,166 --> 00:45:12,967
It's got about 35,000 miles
of shoreline out on the ocean.
1033
00:45:12,967 --> 00:45:17,600
And the number one killer
of Alaskans is drowning.
1034
00:45:19,600 --> 00:45:20,667
[Travis] All right.
Is everybody ready to go?
1035
00:45:20,667 --> 00:45:22,200
-[Garrett] I am ready.
-Yup.
1036
00:45:22,200 --> 00:45:23,767
Here we go.
1037
00:45:23,767 --> 00:45:25,767
[Marty] So here we are.
The raft guide will carry
1038
00:45:25,767 --> 00:45:28,066
Clint and Garrett over.
Their job?
1039
00:45:28,066 --> 00:45:30,467
To inspect the anchor
on the other side.
1040
00:45:30,467 --> 00:45:33,066
Did it break? Is it
compromised? Is it frayed?
1041
00:45:33,066 --> 00:45:34,967
[Travis] We're on the river.
1042
00:45:34,967 --> 00:45:38,100
-Yee-haw.
-Whoo.
1043
00:45:38,100 --> 00:45:39,767
If it's good,
we're good to go,
1044
00:45:39,767 --> 00:45:42,467
but we're not
hooking up anything
1045
00:45:42,467 --> 00:45:45,567
until we check off that anchor
1046
00:45:45,567 --> 00:45:47,567
on the other side
of the river.
1047
00:45:47,567 --> 00:45:50,300
So guys, a little wave
coming up up here.
1048
00:45:53,567 --> 00:45:55,667
-Whoo.
-[Travis] Couple of waves.
1049
00:45:55,667 --> 00:45:57,700
Here we go. A little splash.
1050
00:45:59,300 --> 00:46:01,133
-Nice. In the middle. Uh-oh.
-[Travis] Oh, yeah.
1051
00:46:03,867 --> 00:46:06,367
All right guys,
we're on our left shore.
1052
00:46:06,367 --> 00:46:09,200
We're gonna kind of beach
the whale and just kind of
1053
00:46:09,200 --> 00:46:11,400
find our way into
the shallows to stop the boat.
1054
00:46:11,400 --> 00:46:12,867
[Marty] Copy that, sir.
1055
00:46:12,867 --> 00:46:14,800
-Okay.
-[Garrett] So guys.
1056
00:46:18,200 --> 00:46:20,400
Welcome to my humble abode.
1057
00:46:21,200 --> 00:46:23,200
-[Marty] We made it.
-[laughs]
1058
00:46:23,200 --> 00:46:25,066
-[Marty] You happy?
-[Garrett] Very.
1059
00:46:25,066 --> 00:46:28,467
It's a real
special magical spot.
1060
00:46:28,467 --> 00:46:32,367
My mom's mission when
I was a kid was making sure
1061
00:46:32,367 --> 00:46:35,667
that I even look at the land
as more as a companion.
1062
00:46:35,667 --> 00:46:40,266
So my homestead dream
is to really be able
1063
00:46:40,266 --> 00:46:44,400
to live off the land
in a really healthy way.
1064
00:46:44,400 --> 00:46:45,567
How does it feel?
1065
00:46:45,567 --> 00:46:47,400
[Garrett] It feels unreal.
1066
00:46:47,400 --> 00:46:49,867
Before this accident,
I was in the process
1067
00:46:49,867 --> 00:46:52,700
of moving my mom's
ashes here.
1068
00:46:52,700 --> 00:46:56,567
And if we're successful,
she's gonna be coming back
1069
00:46:56,567 --> 00:46:58,200
over here with me.
1070
00:46:58,200 --> 00:47:01,767
And being on this land
and being on this rock
right now,
1071
00:47:01,767 --> 00:47:04,667
that's, I feel, like another
great step forward.
1072
00:47:04,667 --> 00:47:06,133
I'm excited.
1073
00:47:07,400 --> 00:47:09,567
[Marty] Clint and Garrett are
going to check the anchor.
1074
00:47:09,567 --> 00:47:11,400
No one's been here
since November.
1075
00:47:11,400 --> 00:47:13,767
Whenever that crash was,
they're gonna look and see
1076
00:47:13,767 --> 00:47:16,000
if that anchor
has been traumatized.
1077
00:47:16,600 --> 00:47:17,734
While they're doing that,
1078
00:47:17,734 --> 00:47:20,767
I'm going with Coffey
and Travis across the river.
1079
00:47:20,767 --> 00:47:23,634
We're gonna try
to get the rope across.
1080
00:47:25,066 --> 00:47:27,567
Man, you're strong.
I'm impressed.
1081
00:47:27,567 --> 00:47:29,400
[Travis] All right.
Little bump coming into shore.
1082
00:47:35,467 --> 00:47:37,000
[Marty] That was incredible.
I'm...
1083
00:47:37,000 --> 00:47:39,100
I am impressed.
1084
00:47:39,100 --> 00:47:42,967
-Whoo. I am truly impressed.
-Yeah. Woo.
1085
00:47:42,967 --> 00:47:45,066
-It's another day
in the office, you know.
-Whoo.
1086
00:47:45,066 --> 00:47:47,467
-Whoo.
-[Marty] All right.
1087
00:47:47,467 --> 00:47:50,200
We need to get all this
rope out on the shore.
1088
00:47:50,200 --> 00:47:52,100
[Travis] Yeah. We're gonna run
all the line on shore.
1089
00:47:52,100 --> 00:47:55,200
-[Marty] Copy that.
-[Garrett] Um, but we're gonna
go up to the platform first.
1090
00:47:55,200 --> 00:47:56,600
[suspenseful music playing]
1091
00:47:56,600 --> 00:47:58,567
-All the way around?
-[Coffey] All the way around.
1092
00:47:58,567 --> 00:48:00,467
Copy that.
1093
00:48:00,467 --> 00:48:02,000
[Marty] Pulling a rope
across the river,
1094
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
you think it would be easy
to go from this side
1095
00:48:04,000 --> 00:48:05,867
to that side, wrong.
1096
00:48:05,867 --> 00:48:07,967
The current is so swift.
1097
00:48:07,967 --> 00:48:09,800
The river is so wide.
1098
00:48:09,800 --> 00:48:12,266
The energy pushing
on that rope makes it
1099
00:48:12,266 --> 00:48:13,867
for a dangerous situation.
1100
00:48:13,867 --> 00:48:16,467
You cannot tie that
rope to anything.
1101
00:48:16,467 --> 00:48:19,166
You have to just hold
onto it with your hands
1102
00:48:19,166 --> 00:48:20,467
and feel that tension.
1103
00:48:20,467 --> 00:48:22,700
If it hangs up
and you can't hold it,
1104
00:48:22,700 --> 00:48:24,000
you gotta let go.
1105
00:48:24,000 --> 00:48:25,700
Or you flip the raft.
1106
00:48:27,800 --> 00:48:29,400
Basically
as we get in the boat,
1107
00:48:29,400 --> 00:48:32,000
you're just gonna hold onto it
manually so we can let go
1108
00:48:32,000 --> 00:48:34,166
in case something happens,
we don't wanna secure it.
1109
00:48:34,166 --> 00:48:35,667
As soon as we kind
of get our angle
1110
00:48:35,667 --> 00:48:37,066
and we're ferrying across.
1111
00:48:37,066 --> 00:48:38,867
We're just gonna have it
kind of feed out
1112
00:48:38,867 --> 00:48:42,100
and we're gonna kind of work
our angle and pendulum out.
1113
00:48:42,100 --> 00:48:44,367
Coffey up top is gonna
be on comms radio
1114
00:48:44,367 --> 00:48:46,367
and he's gonna
kind of work that tension.
1115
00:48:46,367 --> 00:48:47,600
[Marty] Copy.
1116
00:48:48,266 --> 00:48:51,266
Once this ropes across,
party's over.
1117
00:48:51,266 --> 00:48:53,900
Cable should, uh,
1118
00:48:53,900 --> 00:48:58,467
get pulled by this
without any problems.
1119
00:48:58,467 --> 00:48:59,934
Famous last words.
1120
00:49:02,767 --> 00:49:04,133
[Travis] Here we go.
1121
00:49:07,467 --> 00:49:09,600
Okay. Watch that line.
1122
00:49:15,066 --> 00:49:17,567
Almost halfway.
Almost halfway.
1123
00:49:17,567 --> 00:49:18,800
Come up.
1124
00:49:20,767 --> 00:49:22,667
We're good. We're good.
Hit it. Hit it.
1125
00:49:22,667 --> 00:49:24,834
[suspenseful music playing]
1126
00:49:29,100 --> 00:49:30,800
[Marty] Three quarters
of the way.
1127
00:49:32,767 --> 00:49:34,967
-You gonna make it?
-Get ready for a little bump.
1128
00:49:34,967 --> 00:49:37,700
-[Marty whistles] Stretch
it hard, we're going up.
-[Travis] Grab me, grab me.
1129
00:49:37,700 --> 00:49:40,000
-Grab me, Garrett. Grab me.
-[Marty] We're hung up, guys.
1130
00:49:40,000 --> 00:49:41,767
We're hung up, guys.
Let me get out.
1131
00:49:41,767 --> 00:49:43,500
We're going out.
1132
00:49:46,767 --> 00:49:48,300
-[Marty] We're going down.
-[Travis] Grab me.
1133
00:49:48,300 --> 00:49:49,734
-Grab me.
-[Marty] We're hanging.
Somebody grab me.
1134
00:49:49,734 --> 00:49:52,000
-Quick, grab me.
-[Travis] Let go. You gotta
let go or you're gonna flip.
1135
00:49:52,000 --> 00:49:55,166
[Marty] I'm not gonna
let it go. Grab me. Grab me.
1136
00:49:55,166 --> 00:49:57,100
Grab me.
1137
00:49:57,100 --> 00:49:59,667
[screams] Are you...
Are you guys, okay?
1138
00:49:59,667 --> 00:50:01,266
[Travis] Guys,
you're gonna have to let go.
1139
00:50:01,266 --> 00:50:02,667
[Marty] Are you sure?
1140
00:50:02,667 --> 00:50:03,834
[grunts]
1141
00:50:08,266 --> 00:50:10,100
We got a snag up there.
1142
00:50:11,000 --> 00:50:12,500
I'm sorry about that.
You okay?
1143
00:50:13,066 --> 00:50:14,567
-[coughs]
-You all right?
1144
00:50:14,567 --> 00:50:16,500
[Travis] Sorry.
1145
00:50:16,500 --> 00:50:18,467
[Marty] We were about 10 feet
away from the shore,
1146
00:50:18,467 --> 00:50:21,667
but the rope was pulling
me into the river.
1147
00:50:21,667 --> 00:50:24,567
I had to let go otherwise
I would've been pulled in.
1148
00:50:24,567 --> 00:50:27,867
Travis had rowed so hard now
he's coughing and hacking.
1149
00:50:27,867 --> 00:50:29,500
He overexerted.
1150
00:50:29,500 --> 00:50:32,867
So the first attempt
to get the rope across,
1151
00:50:32,867 --> 00:50:35,400
convinced us all of this.
1152
00:50:35,400 --> 00:50:39,367
This job isn't gonna be easy.
1153
00:50:39,367 --> 00:50:43,133
You gotta mark that bank where
that snag is, please.
1154
00:50:43,767 --> 00:50:45,166
Mark it.
1155
00:50:45,166 --> 00:50:46,767
You're gonna pull
the rope out of there
1156
00:50:46,767 --> 00:50:49,100
and We won't know
where the snag is.
1157
00:50:49,100 --> 00:50:51,767
-[Coffey] Okay.
-Thank you. Okay.
1158
00:50:51,767 --> 00:50:53,967
Um, they're gonna
pull it back up, sir.
1159
00:50:53,967 --> 00:50:56,934
When you're ready,
I guess we redo it. Yes?
1160
00:51:09,000 --> 00:51:10,667
[Misty] Whoo.
1161
00:51:10,667 --> 00:51:12,767
[narrator] While Marty,
Garrett and the rafters
1162
00:51:12,767 --> 00:51:15,667
figure out a way to get
the rope across the river...
1163
00:51:15,667 --> 00:51:18,567
Right. I've got some
random tools.
1164
00:51:18,567 --> 00:51:22,066
[narrator] Back on The 40,
Misty makes crucial upgrades
1165
00:51:22,066 --> 00:51:25,200
to convert a neglected
spring into a year-round
1166
00:51:25,200 --> 00:51:28,567
water source for her
and Maciah's new bathhouse
1167
00:51:28,567 --> 00:51:31,934
before the winter freeze
hits the homestead.
1168
00:51:32,600 --> 00:51:34,767
[Misty]
The spring looks amazing.
1169
00:51:34,767 --> 00:51:36,800
It's all clean.
1170
00:51:36,800 --> 00:51:39,000
I just need to hang
the electrical box,
1171
00:51:39,000 --> 00:51:40,467
put in the pump,
1172
00:51:40,467 --> 00:51:42,300
run some water lines
and I'm done.
1173
00:51:43,867 --> 00:51:45,667
Maybe by the end of today,
1174
00:51:45,667 --> 00:51:49,133
have a restroom down here
is a really big deal.
1175
00:51:49,767 --> 00:51:52,467
All right.
It's not gonna be fancy.
1176
00:51:52,467 --> 00:51:54,467
This is a little bird
house control box.
1177
00:51:54,467 --> 00:51:56,166
We're gonna mount it
on the tree.
1178
00:51:56,166 --> 00:51:58,000
It'll be nice and covered
1179
00:51:58,000 --> 00:52:00,467
and then we're ready
to set the pump,
1180
00:52:00,467 --> 00:52:02,266
run some water lines, done.
1181
00:52:02,266 --> 00:52:04,266
I'm feeling
pretty optimistic,
1182
00:52:04,266 --> 00:52:05,800
but I'm also like,
1183
00:52:05,800 --> 00:52:07,767
"Man, who knows
what can happen."
1184
00:52:07,767 --> 00:52:09,667
I think things are gonna
come together like this,
1185
00:52:09,667 --> 00:52:11,000
like at the last second.
1186
00:52:11,000 --> 00:52:12,300
-I hope so.
-And here we go.
1187
00:52:12,300 --> 00:52:13,667
[tool grinding]
1188
00:52:13,667 --> 00:52:15,300
[Misty] I'm just full
steam ahead
1189
00:52:15,300 --> 00:52:17,467
trying to figure out
the spring and eventually
1190
00:52:17,467 --> 00:52:20,667
run some water lines
up to the bathhouse.
1191
00:52:20,667 --> 00:52:23,867
I kind of took the wires up
and out to set the pump.
1192
00:52:23,867 --> 00:52:26,967
Everything seems like
it's gonna work.
1193
00:52:26,967 --> 00:52:29,266
It's just a matter
of running some lines.
1194
00:52:29,266 --> 00:52:31,100
Turning on the power
and seeing
1195
00:52:31,100 --> 00:52:33,734
if we could get the old
spring to fire up.
1196
00:52:37,200 --> 00:52:38,767
Okay.
1197
00:52:38,767 --> 00:52:40,867
We're gonna run this
up to the cabin.
1198
00:52:40,867 --> 00:52:43,000
Turn it on, see if it works.
1199
00:52:44,200 --> 00:52:46,000
Hello.
1200
00:52:46,000 --> 00:52:48,166
-Hey, what's going on?
-How's it going?
1201
00:52:48,166 --> 00:52:49,867
[Maciah] Good.
Oh, you've been busy.
1202
00:52:49,867 --> 00:52:53,567
I cleaned up this spring,
but I have a gift for you.
1203
00:52:53,567 --> 00:52:55,567
-Ta-da.
-This looks like water.
1204
00:52:55,567 --> 00:52:57,266
-Isn't that exciting?
-Yeah.
1205
00:52:57,266 --> 00:52:58,867
I feel like we should
see if we can get water
1206
00:52:58,867 --> 00:53:00,367
-to the bathhouse right now.
-Yes.
1207
00:53:00,367 --> 00:53:02,367
-Let's go. Yes.
-You want it? Okay.
Let's do it.
1208
00:53:02,367 --> 00:53:05,166
All the times in life where
you didn't have a restroom
1209
00:53:05,166 --> 00:53:07,900
and you were using a bucket,
it's like a really big deal.
1210
00:53:07,900 --> 00:53:09,266
This is the exciting part,
right?
1211
00:53:09,266 --> 00:53:10,467
This is what we're here to do.
1212
00:53:10,467 --> 00:53:12,200
-The moment of truth.
-[Maciah] Awesome.
1213
00:53:12,200 --> 00:53:14,166
Do we have water
at the bathhouse?
1214
00:53:14,166 --> 00:53:16,800
Okay. Yeah.
Really good job, Misty.
1215
00:53:16,800 --> 00:53:18,266
-[laughs]
-Oh.
1216
00:53:18,266 --> 00:53:19,900
Do we have pressure?
1217
00:53:19,900 --> 00:53:21,367
That's good pressure
right there.
1218
00:53:21,367 --> 00:53:23,166
That's gonna work for us.
All right.
1219
00:53:23,166 --> 00:53:25,467
-We got water at the cabin.
-[Misty] Oh, my gosh.
1220
00:53:25,467 --> 00:53:27,000
-Right on.
-This is so cool. Okay.
1221
00:53:27,000 --> 00:53:29,667
Eventually we can
bury the water lines
1222
00:53:29,667 --> 00:53:31,367
-and kind of figure
it out with the excavator.
-Yeah.
1223
00:53:31,367 --> 00:53:32,767
But for now, water's here.
1224
00:53:32,767 --> 00:53:35,000
-So now what?
-Let's try to hook
this thing up, man.
1225
00:53:35,000 --> 00:53:36,700
-Get it in there.
-Okay. Oh, my gosh.
1226
00:53:39,767 --> 00:53:42,133
[guitar music playing]
1227
00:53:47,967 --> 00:53:50,000
Hey, did you guys
look at the anchor?
1228
00:53:50,000 --> 00:53:51,467
-We did.
-And?
1229
00:53:51,467 --> 00:53:52,800
Right now it's in the ground.
1230
00:53:52,800 --> 00:53:54,000
The whole line has moved.
1231
00:53:54,000 --> 00:53:57,400
You can follow it along
the pathway right here.
1232
00:53:57,400 --> 00:53:58,867
[Marty] Okay. This is where
it got ripped out?
1233
00:53:58,867 --> 00:54:00,300
[Garrett] Yup.
1234
00:54:00,300 --> 00:54:01,967
[narrator]
On the Wolf Homestead.
1235
00:54:01,967 --> 00:54:04,100
While the rafters
prep for another
1236
00:54:04,100 --> 00:54:05,900
rope crossing attempt,
1237
00:54:05,900 --> 00:54:07,467
Marty and Garrett assess
1238
00:54:07,467 --> 00:54:10,967
the damage done to the tram
on this side of the river
1239
00:54:10,967 --> 00:54:14,467
to see what components,
if any, were salvageable.
1240
00:54:14,467 --> 00:54:16,200
You saw the wreckage
after the fact?
1241
00:54:16,200 --> 00:54:17,767
-I did.
-What did you see right here?
1242
00:54:17,767 --> 00:54:20,667
When I came,
it was probably just
1243
00:54:20,667 --> 00:54:22,800
not even an hour
after the crash.
1244
00:54:22,800 --> 00:54:24,100
Where was the plane?
1245
00:54:24,100 --> 00:54:26,266
[Garrett] The body
of it was over there.
1246
00:54:26,266 --> 00:54:28,000
One of the wings
was over here.
1247
00:54:28,000 --> 00:54:30,100
-Here?
-[Garrett] Yeah.
On this beach.
1248
00:54:30,100 --> 00:54:31,567
Probably right around here.
1249
00:54:31,567 --> 00:54:36,066
As I'm seeing it tangled
is where that wing landed.
1250
00:54:36,066 --> 00:54:37,667
[Marty] Is that what's
happening here with all this?
1251
00:54:37,667 --> 00:54:38,900
[Garrett] Yup.
1252
00:54:40,066 --> 00:54:41,600
But that's the pulley
1253
00:54:42,667 --> 00:54:44,400
from the tram
1254
00:54:44,700 --> 00:54:45,967
ripped off.
1255
00:54:45,967 --> 00:54:49,000
But it is a clean cut
from that other side.
1256
00:54:49,000 --> 00:54:53,000
[Marty] What that tells you
is the cable did not break.
1257
00:54:53,000 --> 00:54:58,333
What broke was the one-inch
steel turnbuckle.
1258
00:55:00,400 --> 00:55:02,000
When the plane hit the cable
1259
00:55:02,000 --> 00:55:04,700
at Garrett's homestead,
it broke.
1260
00:55:04,700 --> 00:55:06,500
Not the cable,
not the anchors,
1261
00:55:06,500 --> 00:55:08,100
but the turnbuckle.
1262
00:55:08,100 --> 00:55:11,767
We inspected everything else
and decided that we would
1263
00:55:11,767 --> 00:55:16,100
just replace new turnbuckles,
a new cable, be good to go.
1264
00:55:16,100 --> 00:55:19,133
-[Marty] What's this?
-[Garrett] That looks like
the plane.
1265
00:55:22,567 --> 00:55:24,500
Huh.
1266
00:55:24,500 --> 00:55:26,000
-[Garrett] Yeah.
-[Marty] The plane wrapped
right around this?
1267
00:55:26,000 --> 00:55:27,700
[Garrett] Yup. Wow.
1268
00:55:28,867 --> 00:55:29,900
Wow.
1269
00:55:31,300 --> 00:55:32,667
[Marty] Sad.
1270
00:55:32,667 --> 00:55:35,700
[Garrett] To wrap around
that wire, that's crazy.
1271
00:55:35,700 --> 00:55:39,800
I guess a moment of silence
for that, but let's go.
1272
00:55:41,700 --> 00:55:43,100
Shame.
1273
00:55:46,867 --> 00:55:48,467
Where is that anchor, please?
1274
00:55:48,467 --> 00:55:50,500
Right on the ground.
Right here, my friend.
1275
00:55:55,000 --> 00:55:58,967
So you can see how
from the other side,
1276
00:55:58,967 --> 00:56:01,367
how it was kinda'
resting here on this
1277
00:56:01,367 --> 00:56:04,467
really kind of
makeshift platform.
1278
00:56:04,467 --> 00:56:07,467
Did a little bit of a lift,
but it didn't break
1279
00:56:07,467 --> 00:56:08,500
like on the other side.
1280
00:56:08,500 --> 00:56:11,100
[Marty] Understood.
Well that's all a good sign.
1281
00:56:14,367 --> 00:56:16,266
Coffey, you wanna get
that kayak ready?
1282
00:56:16,266 --> 00:56:18,000
[Coffey] Uh, yeah.
1283
00:56:18,000 --> 00:56:19,500
[Travis] We're going
to a kayak instead of a raft.
1284
00:56:19,500 --> 00:56:21,567
It's just a smaller boat,
smaller craft.
1285
00:56:21,567 --> 00:56:24,266
Be a lot easier to get
back and forth and, uh,
1286
00:56:24,266 --> 00:56:26,367
it's just more agile,
more nimble.
1287
00:56:26,367 --> 00:56:28,266
You know, the raft
is just a lot of work,
1288
00:56:28,266 --> 00:56:29,867
especially with all
that weight and stuff.
1289
00:56:29,867 --> 00:56:32,400
And the kayak requires
more skill though.
1290
00:56:32,400 --> 00:56:34,667
Uh, Coffey's an excellent
kayaker.
1291
00:56:34,667 --> 00:56:36,567
So he is comfortable
with this whole situation
1292
00:56:36,567 --> 00:56:38,700
and he's gonna get us across.
1293
00:56:38,700 --> 00:56:40,734
Hey, you wanna hold me
so I can get in?
1294
00:56:42,100 --> 00:56:44,100
Just so I can start
with a good angle.
1295
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
The dangers of the river
are escalated
1296
00:56:48,000 --> 00:56:49,800
by what we're doing.
1297
00:56:49,800 --> 00:56:51,200
'Cause normally
when you're in a kayak,
1298
00:56:51,200 --> 00:56:52,467
it's like
you have ultimate control
1299
00:56:52,467 --> 00:56:53,667
and freedom in the water.
1300
00:56:53,667 --> 00:56:55,667
But with the rope,
1301
00:56:55,667 --> 00:56:58,367
it's like a big
lead weight connected to me.
1302
00:56:58,367 --> 00:56:59,767
I'm gonna be doing
the initial hook
1303
00:56:59,767 --> 00:57:01,467
to his live bait
release tether.
1304
00:57:01,467 --> 00:57:04,767
Uh, if anything happens
and he catches or anything,
1305
00:57:04,767 --> 00:57:06,834
he's gonna just release it
so he's free of it.
1306
00:57:09,667 --> 00:57:11,000
All right, brother.
1307
00:57:11,600 --> 00:57:12,800
All right.
1308
00:57:12,800 --> 00:57:15,800
[suspenseful music playing]
1309
00:57:16,266 --> 00:57:17,734
Okay. I'm pushing off.
1310
00:57:20,066 --> 00:57:21,500
Look, look, look, look, look.
1311
00:57:29,500 --> 00:57:30,900
Give him slack.
1312
00:57:35,200 --> 00:57:36,734
I'm getting smacked.
1313
00:57:37,367 --> 00:57:38,700
I'm getting smacked.
1314
00:57:39,100 --> 00:57:40,567
[Marty] No.
1315
00:57:40,567 --> 00:57:42,166
[Coffey grunts]
1316
00:57:42,166 --> 00:57:44,133
[Travis] Release, Coffey.
Release.
1317
00:57:47,767 --> 00:57:49,567
Whoa. He hit the water.
1318
00:57:49,567 --> 00:57:51,700
He's in the water!
1319
00:57:51,700 --> 00:57:52,867
Where's safety?
1320
00:57:52,867 --> 00:57:54,700
We got a man in the water.
1321
00:57:56,900 --> 00:57:59,033
[suspenseful music playing]
1322
00:58:03,500 --> 00:58:04,700
I'm getting smacked.
1323
00:58:05,367 --> 00:58:06,667
I'm getting smacked.
1324
00:58:06,667 --> 00:58:08,634
[Travis] Release, Coffey.
Release.
1325
00:58:12,166 --> 00:58:14,300
[Marty whistles] Hey!
1326
00:58:14,300 --> 00:58:16,967
We got a man on the water!
1327
00:58:16,967 --> 00:58:19,066
One person got killed
in here already.
1328
00:58:19,066 --> 00:58:20,634
Not gonna be two.
1329
00:58:22,967 --> 00:58:24,133
[Garrett] Head's above water.
1330
00:58:25,800 --> 00:58:27,567
[Travis]
Keep swimming, Coffey.
1331
00:58:27,567 --> 00:58:29,800
[Garrett] And that safety
is going to get him.
1332
00:58:32,700 --> 00:58:34,166
[Travis] Coffey got it.
1333
00:58:34,166 --> 00:58:35,600
[Garrett] He's out.
1334
00:58:36,200 --> 00:58:37,600
[Coffey sighs]
1335
00:58:40,066 --> 00:58:42,667
[Garrett] Well, okay.
1336
00:58:42,667 --> 00:58:44,867
That was a long time
to be underwater,
1337
00:58:44,867 --> 00:58:46,767
so I was really
quite concerned,
1338
00:58:46,767 --> 00:58:49,867
but by the time
I got second eyes on him,
1339
00:58:49,867 --> 00:58:52,266
he was out hands on the rack.
1340
00:58:52,266 --> 00:58:56,233
Head above water and, yeah,
my heart came back down.
1341
00:58:56,867 --> 00:58:58,533
[Coffey] Oh, my God.
1342
00:59:00,266 --> 00:59:01,433
Ugh.
1343
00:59:02,166 --> 00:59:04,100
The rope is really heavy
1344
00:59:04,100 --> 00:59:05,667
and the second it gets
in that water,
1345
00:59:05,667 --> 00:59:07,700
it starts
to penduluming me back.
1346
00:59:07,700 --> 00:59:09,300
And it was so intense.
1347
00:59:09,300 --> 00:59:10,867
I didn't...
Couldn't even go for my roll.
1348
00:59:10,867 --> 00:59:12,867
So I just pulled this,
1349
00:59:12,867 --> 00:59:15,066
got out of the system
of live bait
1350
00:59:15,066 --> 00:59:17,700
and pulled my skirt
and then swam to the shore.
1351
00:59:20,166 --> 00:59:22,000
This is the kind of stuff
I don't like.
1352
00:59:23,800 --> 00:59:25,333
He's a professional.
1353
00:59:25,767 --> 00:59:27,100
Um, he'll be fine.
1354
00:59:27,100 --> 00:59:28,767
He's alive,
1355
00:59:28,767 --> 00:59:31,100
but there's no cable
across the river.
1356
00:59:31,100 --> 00:59:33,133
So we've gotta come up
with a plan.
1357
00:59:36,667 --> 00:59:39,600
[country music playing]
1358
00:59:43,100 --> 00:59:47,367
Let's talk about
our bathroom situation.
1359
00:59:47,367 --> 00:59:49,900
You know, we live off grid,
1360
00:59:49,900 --> 00:59:51,667
we're not gonna have
a septic,
1361
00:59:51,667 --> 00:59:55,300
so I wanna do something
real crazy.
1362
00:59:55,300 --> 00:59:58,900
I wanna build
an incinerating toilet.
1363
01:00:00,667 --> 01:00:03,567
[narrator] Incinerator toilets
are an off grid solution
1364
01:00:03,567 --> 01:00:08,000
of disposing waste
without the aid of septic
or plumbing systems.
1365
01:00:08,000 --> 01:00:10,600
The waste is disposed of
into a receptacle
1366
01:00:10,600 --> 01:00:14,300
attached to a heating device
and reduced to ashes
1367
01:00:14,300 --> 01:00:17,767
while its gasses are removed
with a ventilation pipe.
1368
01:00:17,767 --> 01:00:20,100
This allows
for water-free disposal.
1369
01:00:20,100 --> 01:00:22,500
And unlike
a traditional outhouse,
1370
01:00:22,500 --> 01:00:27,066
it won't leave behind
any unpleasant smells.
1371
01:00:27,066 --> 01:00:28,567
[Maciah] Obviously,
there's some technical stuff
1372
01:00:28,567 --> 01:00:29,500
that we gotta figure out here,
1373
01:00:29,500 --> 01:00:32,066
but I think I might have
something for this.
1374
01:00:32,066 --> 01:00:33,567
There's been something
sitting around in the yard.
1375
01:00:33,567 --> 01:00:35,133
Check this out.
Let's go check it out.
1376
01:00:36,200 --> 01:00:38,367
[Misty] It's a pretty
simple concept.
1377
01:00:38,367 --> 01:00:42,066
You just gotta cook,
you know, waste to ash.
1378
01:00:42,066 --> 01:00:43,500
And I think we can do that.
1379
01:00:44,000 --> 01:00:45,667
-Ta-da.
-[laughter]
1380
01:00:45,667 --> 01:00:47,066
Look at this thing. Okay.
1381
01:00:47,066 --> 01:00:49,200
You remember, of course,
field stove.
1382
01:00:49,200 --> 01:00:51,200
This is a stove
that can handle a lot of heat.
1383
01:00:51,200 --> 01:00:52,500
-[Misty] Yeah.
-[Maciah] So you put
some heat in it,
1384
01:00:52,900 --> 01:00:54,467
maybe cut a hole in the top,
1385
01:00:54,467 --> 01:00:56,166
turn it into
a toilet-looking apparatus,
1386
01:00:56,166 --> 01:00:57,700
and we're gonna be
onto something.
1387
01:00:57,700 --> 01:00:59,667
I really like
where your head's at.
1388
01:00:59,667 --> 01:01:01,767
How hard could it be, folks?
1389
01:01:01,767 --> 01:01:05,400
I'm not leaving The 40
until the toilet works
1390
01:01:05,400 --> 01:01:08,000
because I'm not going up
the mountainside anymore.
1391
01:01:08,000 --> 01:01:10,200
I'm going to the bathroom
down here.
1392
01:01:10,200 --> 01:01:15,200
I will make this toilet work
no matter what.
1393
01:01:16,100 --> 01:01:18,700
Step one, cut a hole in it.
1394
01:01:20,000 --> 01:01:22,500
Step two, figure out
what the heat source is.
1395
01:01:22,500 --> 01:01:23,600
-[Maciah] Camp stove.
-[Misty] Okay.
1396
01:01:23,600 --> 01:01:25,266
Let's put it in there
and see what we come up with.
1397
01:01:25,266 --> 01:01:26,233
All right.
1398
01:01:26,233 --> 01:01:27,900
[Misty] So we're running it
off propane.
1399
01:01:27,900 --> 01:01:29,567
I got this tank. Let's see.
1400
01:01:29,567 --> 01:01:30,667
[Maciah] That's cool.
That's good.
1401
01:01:30,667 --> 01:01:31,467
I'll reach my lighter up.
1402
01:01:32,767 --> 01:01:34,200
[Misty]
This is so exciting, Maciah.
1403
01:01:34,200 --> 01:01:35,367
There's a flame.
1404
01:01:35,367 --> 01:01:36,867
We need some kind of chamber
1405
01:01:36,867 --> 01:01:38,400
where the waste goes into
and it's cooked.
1406
01:01:39,100 --> 01:01:40,867
-Nice.
-[Misty] Nice. Ooh.
1407
01:01:40,867 --> 01:01:43,500
We need some venting,
put the stove pipe in,
1408
01:01:43,500 --> 01:01:45,166
get it fire safe,
1409
01:01:45,166 --> 01:01:47,900
and start this thing up
and see if it works.
1410
01:01:48,467 --> 01:01:50,467
-[chuckles]
-[Maciah] Hotdog.
1411
01:01:50,467 --> 01:01:52,000
-[Misty] Okay.
-[Maciah chuckles]
1412
01:01:52,000 --> 01:01:53,967
It's kind of gross and kinda--
1413
01:01:53,967 --> 01:01:55,700
Is this weird?
Let's see if this works.
1414
01:01:55,700 --> 01:01:58,967
I know... I think we're way
past weird at this point.
1415
01:01:58,967 --> 01:02:00,266
I think this is a good
thing to use.
1416
01:02:00,266 --> 01:02:01,767
-I like it.
-Okay.
1417
01:02:01,767 --> 01:02:04,266
Hopefully this works
or that number two
1418
01:02:04,266 --> 01:02:06,233
might take us
back to square one.
1419
01:02:06,900 --> 01:02:07,867
[Misty] Oh, God.
1420
01:02:07,867 --> 01:02:10,000
Number two might take us
back to square one.
1421
01:02:10,000 --> 01:02:13,533
-No. I don't like that at all.
-[laughter]
1422
01:02:14,367 --> 01:02:15,600
[Maciah] Oh, ooh.
1423
01:02:15,600 --> 01:02:17,767
[Misty] Yo-ho!
1424
01:02:17,767 --> 01:02:19,967
[Maciah] There's something
brewing over here.
1425
01:02:19,967 --> 01:02:22,000
[laughter]
1426
01:02:22,000 --> 01:02:23,066
[Misty] All right.
We got lid on.
1427
01:02:23,066 --> 01:02:24,000
-Yeah.
-Moment of truth.
1428
01:02:24,000 --> 01:02:25,000
-Yeah, I'm stoked, too.
-Okay.
1429
01:02:25,000 --> 01:02:26,100
-Woo.
-All right.
1430
01:02:28,367 --> 01:02:29,634
[Misty] All right.
1431
01:02:29,634 --> 01:02:31,066
You wanna check in
on the toilet
and see where we're at?
1432
01:02:31,066 --> 01:02:32,700
-Yeah, let's go.
-Okay. Let's go.
1433
01:02:34,700 --> 01:02:35,900
[Maciah] It's drying
really good, huh?
1434
01:02:35,900 --> 01:02:38,567
[Misty] It's red hot
1435
01:02:38,567 --> 01:02:40,700
and it's totally done.
1436
01:02:41,900 --> 01:02:45,166
For number one, it boils,
it evaporates really quickly.
1437
01:02:45,166 --> 01:02:47,367
For number two,
it actually cooks it
1438
01:02:47,367 --> 01:02:50,000
in about an hour to ash, done,
1439
01:02:50,000 --> 01:02:52,066
which is amazing
because that's what
1440
01:02:52,066 --> 01:02:55,100
the $5,000
incinerator toilet do
1441
01:02:55,100 --> 01:02:56,166
that you buy at the store.
1442
01:02:56,166 --> 01:02:57,667
-It's working.
-Killer, man.
1443
01:02:57,667 --> 01:02:59,367
-All right.
-Okay. Kill the heat.
1444
01:02:59,367 --> 01:03:00,467
-Kill the heat.
-All right.
1445
01:03:00,467 --> 01:03:02,100
Woo!
1446
01:03:02,100 --> 01:03:04,700
It's kind of hard
to create your off grid
1447
01:03:04,700 --> 01:03:06,667
dream bathroom,
but I think we've done it.
1448
01:03:06,667 --> 01:03:09,166
And I just love the idea
of not going
up the mountainside
1449
01:03:09,166 --> 01:03:11,667
every time you need to shower
or use the restroom.
1450
01:03:11,667 --> 01:03:13,300
So this is the dream bathroom.
1451
01:03:13,300 --> 01:03:15,800
It doesn't matter
what it looks like.
1452
01:03:16,400 --> 01:03:18,166
We just made
an incinerator toilet
1453
01:03:18,166 --> 01:03:19,667
-out of a woodstove.
-Yeah, man. Good job.
1454
01:03:19,667 --> 01:03:22,066
I mean, it doesn't get
more homesteady than that.
1455
01:03:22,066 --> 01:03:23,767
-Good job. Good job.
-Woo-hoo!
1456
01:03:23,767 --> 01:03:25,000
[chuckles]
1457
01:03:28,700 --> 01:03:32,000
[country music playing]
1458
01:03:34,166 --> 01:03:35,400
Around three.
1459
01:03:37,000 --> 01:03:38,900
[narrator]
Over at the Wolf homestead,
1460
01:03:38,900 --> 01:03:41,700
Marty and the river team
redoubled their efforts
1461
01:03:41,700 --> 01:03:45,266
to transport
a 500-foot long steel cable
1462
01:03:45,266 --> 01:03:47,567
across the Matanuska River,
1463
01:03:47,567 --> 01:03:51,700
a crucial step in rebuilding
Garrett's tram system.
1464
01:03:52,967 --> 01:03:56,266
Well, right now,
we're gonna coil up this rope,
1465
01:03:56,266 --> 01:03:59,400
we'll try to sit in front
of the boat and then,
1466
01:03:59,400 --> 01:04:02,667
we're gonna kinda do
a similar thing we did
at the first attempt.
1467
01:04:02,667 --> 01:04:04,166
We'll go across about halfway,
1468
01:04:04,166 --> 01:04:05,767
we'll then feed in this rope.
1469
01:04:05,767 --> 01:04:08,100
And then, once I get
a little bit farther,
1470
01:04:08,100 --> 01:04:11,467
then we'll deploy a throw bag
to get it on shore.
1471
01:04:11,467 --> 01:04:13,767
And then, with this,
we'll have a coil
1472
01:04:13,767 --> 01:04:16,266
so we'll be able to throw it
and get it away from the raft.
1473
01:04:16,266 --> 01:04:17,934
Let's do it.
1474
01:04:18,667 --> 01:04:20,467
-You guys ready? Ready?
-[Coffey] Yeah.
1475
01:04:20,467 --> 01:04:21,634
I'm ready.
1476
01:04:22,266 --> 01:04:24,400
You know,
third time's a charm.
1477
01:04:26,367 --> 01:04:27,867
There we go.
1478
01:04:35,500 --> 01:04:38,133
[Marty] It's gonna be
way down there,
start running quick.
1479
01:04:39,467 --> 01:04:41,500
[Coffey] Oh, my God.
[indistinct]
1480
01:04:41,500 --> 01:04:42,734
Okay. Keep going.
1481
01:04:43,266 --> 01:04:45,066
That's it.
That's it, that's it.
1482
01:04:45,066 --> 01:04:46,900
[Marty] Over the [indistinct]
good job.
1483
01:04:47,200 --> 01:04:48,600
Keep going.
1484
01:04:49,000 --> 01:04:50,867
We're going in, Coffey.
1485
01:04:50,867 --> 01:04:53,000
All right, guys.
Grab this bag, hold it.
1486
01:04:53,367 --> 01:04:55,000
On it. On it.
1487
01:04:55,000 --> 01:04:56,233
Touchdown. Touchdown.
1488
01:04:57,900 --> 01:04:59,367
Whoa. Whoa.
1489
01:04:59,367 --> 01:05:00,667
There's a lot of pull
on there.
1490
01:05:00,667 --> 01:05:02,300
Pull quick. Not good.
1491
01:05:02,300 --> 01:05:04,033
A lot of drag, everyone.
1492
01:05:04,400 --> 01:05:05,934
No. That's not it.
1493
01:05:07,567 --> 01:05:09,400
We'll have to let go
if it goes, guys.
1494
01:05:10,800 --> 01:05:12,667
Start pulling, everybody.
Get a hold of it, everybody.
1495
01:05:12,667 --> 01:05:14,233
Everybody! Everybody!
1496
01:05:16,567 --> 01:05:18,600
[Marty] Whoa, whoa. Careful.
1497
01:05:21,767 --> 01:05:23,367
Here we go. Pull.
1498
01:05:23,367 --> 01:05:24,500
[Coffey] Pay attention.
1499
01:05:25,900 --> 01:05:27,133
That's it.
1500
01:05:27,200 --> 01:05:28,400
Stop.
1501
01:05:29,200 --> 01:05:30,800
[Marty] Holy crap.
That was a lot.
1502
01:05:32,066 --> 01:05:34,567
That river was swift
and we came that close
1503
01:05:34,567 --> 01:05:35,700
to losing it again.
1504
01:05:35,700 --> 01:05:36,767
Good job.
1505
01:05:36,767 --> 01:05:37,533
Woo!
1506
01:05:38,567 --> 01:05:41,300
Pick like a chicken
and pull it.
1507
01:05:41,300 --> 01:05:44,867
[Garrett] Already knowing
the difficulties
of this property,
1508
01:05:44,867 --> 01:05:47,900
I knew that it was gonna be
a difficult task.
1509
01:05:47,900 --> 01:05:48,867
Up the hill?
1510
01:05:48,867 --> 01:05:50,467
Yup. We're going right
to the anchor, please.
1511
01:05:50,467 --> 01:05:51,867
[Garrett] Right to the anchor.
1512
01:05:51,867 --> 01:05:55,166
I am so appreciative
of all the rafters
1513
01:05:55,166 --> 01:05:57,700
and to volunteer time
and really put your life
1514
01:05:57,700 --> 01:06:00,500
on that edge
for somebody else.
1515
01:06:00,500 --> 01:06:03,567
-Here we go. Pull.
-Pull.
1516
01:06:03,567 --> 01:06:07,300
[Garrett] As an Alaskan
and as a community member,
1517
01:06:07,300 --> 01:06:10,367
I am more than grateful.
1518
01:06:10,367 --> 01:06:11,900
-It'll hold.
-[Marty] Amen.
1519
01:06:11,900 --> 01:06:13,200
That'll hold. Thank you.
1520
01:06:13,900 --> 01:06:14,967
Okay.
1521
01:06:14,967 --> 01:06:17,000
We're anchored.
1522
01:06:17,000 --> 01:06:20,266
I never dreamed
it would be this difficult
1523
01:06:20,266 --> 01:06:21,767
to get a rope across a river.
1524
01:06:21,767 --> 01:06:24,567
Now, we're thinking
we're gonna hook that rope
1525
01:06:24,567 --> 01:06:26,700
to a cable,
hundreds of pounds
1526
01:06:26,700 --> 01:06:31,000
and pull it
across the Matanuska by hand.
1527
01:06:31,000 --> 01:06:34,300
It's big, it's long,
it's powerful, it's swift.
1528
01:06:34,767 --> 01:06:37,000
To assume that the Matanuska
1529
01:06:37,000 --> 01:06:39,467
is gonna let you
do anything easy,
1530
01:06:39,467 --> 01:06:41,467
I've learned my lesson.
1531
01:06:41,467 --> 01:06:43,200
Phew. Hold on.
1532
01:06:43,200 --> 01:06:45,767
All it's gonna take
is manpower
and a good connection
1533
01:06:45,767 --> 01:06:47,600
between the rope
and the cable.
1534
01:06:48,567 --> 01:06:51,300
[Kaj] We're gonna get
this cable across this river.
1535
01:06:51,300 --> 01:06:52,700
We got about 20 people
over there
1536
01:06:52,700 --> 01:06:54,467
that are gonna try pulling it.
1537
01:06:54,467 --> 01:06:56,066
[Cody] A lot of force
is gonna go into that cable
1538
01:06:56,066 --> 01:06:57,667
the second it hits the water,
1539
01:06:57,667 --> 01:07:01,166
that's what I'm mostly
worried about.
1540
01:07:01,166 --> 01:07:04,800
When ropes and cables
start running very quickly,
1541
01:07:04,800 --> 01:07:06,367
they start whipping
all over the place
1542
01:07:06,367 --> 01:07:08,200
and that could be
pretty unpredictable.
1543
01:07:08,200 --> 01:07:10,867
I mean, it could chop somebody
in half.
1544
01:07:10,867 --> 01:07:12,767
Everybody's gotta
get a hand on it.
1545
01:07:12,767 --> 01:07:14,700
We're gonna go straight
back into the woods.
1546
01:07:14,700 --> 01:07:16,367
Are you guys
ready to render it?
1547
01:07:16,367 --> 01:07:18,000
[Kaj] Yup.
Start pulling right now.
1548
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Thank you.
1549
01:07:19,467 --> 01:07:20,734
Here we go. Pull.
1550
01:07:21,667 --> 01:07:23,000
We're pulling.
1551
01:07:23,467 --> 01:07:24,567
There you go.
1552
01:07:24,567 --> 01:07:25,834
[man 1] That's enough,
all right.
1553
01:07:25,834 --> 01:07:27,867
-Coming off, guys.
-[man 2] That's good.
That's good, Marty.
1554
01:07:27,867 --> 01:07:29,400
[Marty] Pull.
1555
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
Keep it out of the water.
1556
01:07:32,000 --> 01:07:33,567
We're getting to the cable,
1557
01:07:33,567 --> 01:07:35,300
able is coming over the top.
1558
01:07:35,700 --> 01:07:37,266
We got the cable right now.
1559
01:07:37,266 --> 01:07:38,800
[Cody] Getting close.
1560
01:07:39,467 --> 01:07:41,300
It's gonna go in the water.
1561
01:07:41,300 --> 01:07:43,600
It's almost ready
to touch the water.
1562
01:07:44,100 --> 01:07:45,433
Pull!
1563
01:07:47,600 --> 01:07:48,800
Pull!
1564
01:07:49,567 --> 01:07:50,900
It hit the water.
1565
01:07:53,900 --> 01:07:56,133
[dramatic music playing]
1566
01:07:58,266 --> 01:08:00,200
It's almost ready
to touch the water.
1567
01:08:00,200 --> 01:08:01,634
[Cody] Pull!
1568
01:08:02,367 --> 01:08:04,100
It's getting close.
1569
01:08:06,000 --> 01:08:07,200
Pull!
1570
01:08:07,200 --> 01:08:09,300
[dramatic music playing]
1571
01:08:10,800 --> 01:08:12,533
[Cody] All right.
It's in the water.
1572
01:08:12,867 --> 01:08:14,233
It's in the water.
1573
01:08:14,567 --> 01:08:15,800
[Marty] Okay. Hold fast.
1574
01:08:15,800 --> 01:08:17,000
Everybody get on.
1575
01:08:17,000 --> 01:08:18,900
All mules in position, please.
1576
01:08:19,300 --> 01:08:21,000
[Cody] Pull!
1577
01:08:21,000 --> 01:08:23,600
They need to pull it
another 50 feet.
1578
01:08:23,600 --> 01:08:25,000
[Marty] Okay. Ready?
1579
01:08:25,000 --> 01:08:26,367
We're gonna head
for that tree back there.
1580
01:08:26,367 --> 01:08:27,600
One, two, three.
1581
01:08:28,066 --> 01:08:31,000
[dramatic music playing]
1582
01:08:31,000 --> 01:08:33,233
[Marty] Work together.
Very good job. Very good job.
1583
01:08:33,800 --> 01:08:35,100
Could not have done it
without you.
1584
01:08:35,667 --> 01:08:37,367
Stop. You made it.
1585
01:08:37,367 --> 01:08:39,200
The cable's here.
1586
01:08:39,200 --> 01:08:42,066
As we tighten the turnbuckle,
1587
01:08:42,066 --> 01:08:45,100
the cable across the river
gets tighter and tighter.
1588
01:08:45,100 --> 01:08:48,567
We're really close
in getting Garrett Wolf
1589
01:08:48,567 --> 01:08:51,367
from the civilization side
of the Matanuska River
1590
01:08:51,367 --> 01:08:54,967
to the wild side
where his homestead it.
1591
01:08:54,967 --> 01:08:56,767
Let's get it on here.
1592
01:08:56,767 --> 01:08:58,000
Call it good.
1593
01:08:58,500 --> 01:08:59,934
All right.
1594
01:09:01,166 --> 01:09:04,100
[Garrett] When I saw that line
go up above the water,
1595
01:09:04,100 --> 01:09:06,100
that was really a huge relief.
1596
01:09:06,100 --> 01:09:08,200
I looked down that shaft
1597
01:09:08,200 --> 01:09:11,100
and knowing I was gonna
get back on that line again.
1598
01:09:11,100 --> 01:09:13,800
I'm very excited and should be
sleeping very well tonight.
1599
01:09:14,800 --> 01:09:17,367
Took longer than I thought,
but it's there.
1600
01:09:17,367 --> 01:09:18,667
It's here.
1601
01:09:18,667 --> 01:09:19,900
[Marty] You're not gonna like
this statement,
1602
01:09:19,900 --> 01:09:22,433
but this doesn't mean
we're done.
1603
01:09:27,967 --> 01:09:31,133
[country music playing]
1604
01:09:40,500 --> 01:09:43,000
[narrator] With less
than two days remaining
1605
01:09:43,000 --> 01:09:46,400
before the Raneys must leave
to help other homesteaders...
1606
01:09:46,667 --> 01:09:48,000
Hello.
1607
01:09:48,000 --> 01:09:49,700
[narrator]
Marty returns to The 40...
1608
01:09:49,700 --> 01:09:51,166
What'd I miss?
1609
01:09:51,166 --> 01:09:52,300
[narrator]
to recruit some help
1610
01:09:52,300 --> 01:09:54,300
to finish
Garret's cable tram.
1611
01:09:55,500 --> 01:09:57,166
[Marty] Holy moly.
1612
01:09:57,166 --> 01:09:59,767
[Katie]
Welcome to your new barn.
1613
01:09:59,767 --> 01:10:01,000
What do you think?
1614
01:10:01,000 --> 01:10:03,400
A barn? Woo!
1615
01:10:03,867 --> 01:10:05,567
Well, the other half
of a barn.
1616
01:10:05,567 --> 01:10:07,967
-That's amazing.
-I mean, you did build
1617
01:10:07,967 --> 01:10:10,100
most of this thing
but we got it closed in.
1618
01:10:10,100 --> 01:10:11,266
Oh, listen.
1619
01:10:11,266 --> 01:10:12,867
Look at this finish.
1620
01:10:12,867 --> 01:10:14,800
This is exactly what I wanted.
1621
01:10:15,500 --> 01:10:17,867
While I was helping
someone else,
1622
01:10:17,867 --> 01:10:22,100
my family helped me
by completing that barn.
1623
01:10:22,500 --> 01:10:24,367
So we have a tack room.
1624
01:10:24,367 --> 01:10:25,967
I love it.
1625
01:10:25,967 --> 01:10:29,266
In my absence, a safe,
1626
01:10:29,266 --> 01:10:33,767
protected refuge
for the mules was built.
1627
01:10:33,767 --> 01:10:35,000
What's going on in here?
1628
01:10:35,000 --> 01:10:37,400
-This is a stall.
-That's amazing.
1629
01:10:37,400 --> 01:10:39,500
I love that everything's
Dutch doors.
1630
01:10:39,500 --> 01:10:41,800
Let Mother Nature
do her thing.
1631
01:10:41,800 --> 01:10:45,667
Let her get angry
because we have a barn
1632
01:10:45,667 --> 01:10:48,266
that'll keep
our animals safe.
1633
01:10:48,266 --> 01:10:49,800
[narrator] One week ago,
1634
01:10:50,567 --> 01:10:52,700
the Raneys had
a half-finished barn
1635
01:10:52,700 --> 01:10:55,800
that left their mules
exposed to the elements
1636
01:10:55,800 --> 01:11:00,266
as subzero temperatures
were only weeks away.
1637
01:11:00,266 --> 01:11:03,667
Now, the mules have
a fully enclosed,
1638
01:11:03,667 --> 01:11:07,100
weather-proof living space
where they can safely live
1639
01:11:07,100 --> 01:11:10,000
throughout the harsh
Alaskan winter.
1640
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
[Matt] Did we come through
on the barn?
1641
01:11:12,000 --> 01:11:13,667
You have no idea
1642
01:11:13,667 --> 01:11:15,200
how happy I am
to see that thing
1643
01:11:15,200 --> 01:11:17,266
ready for mules
and ready for winter.
1644
01:11:17,266 --> 01:11:19,867
[Matt]
But that's not all we did.
1645
01:11:19,867 --> 01:11:22,400
I wanna show you something
down below.
1646
01:11:24,000 --> 01:11:26,867
Holy smokes.
1647
01:11:26,867 --> 01:11:29,500
-Does it look different?
-Yes, it does.
1648
01:11:29,500 --> 01:11:31,667
-Yeah.
-Wow, you guys.
1649
01:11:31,667 --> 01:11:34,166
Am I glad
that this got cleaned up?
1650
01:11:34,166 --> 01:11:37,767
I wouldn't even let
myself look this direction
1651
01:11:37,767 --> 01:11:39,367
when I went up the cliff.
1652
01:11:39,367 --> 01:11:41,600
I couldn't even look
over here.
1653
01:11:41,600 --> 01:11:44,000
-That's how crazy it was.
-[Katie] Yeah.
1654
01:11:44,000 --> 01:11:46,066
You haven't spent much time
over here, huh?
1655
01:11:46,066 --> 01:11:48,200
-[Mollee] I don't come here.
-Yeah.
1656
01:11:49,900 --> 01:11:52,767
For me, I was, you know,
hoping that this is like
1657
01:11:52,767 --> 01:11:55,200
a healing thing, you know.
1658
01:11:55,200 --> 01:11:56,400
[Mollee] I agree.
1659
01:11:58,800 --> 01:12:00,200
I'm tearing up.
1660
01:12:00,200 --> 01:12:01,867
[laughter]
1661
01:12:01,867 --> 01:12:04,367
This is a totally brand new
place.
1662
01:12:04,367 --> 01:12:07,867
It is. This is literally
a clean slate.
1663
01:12:07,867 --> 01:12:10,800
[laughs] This is amazing.
1664
01:12:10,800 --> 01:12:12,667
[narrator] Seven days ago,
1665
01:12:12,667 --> 01:12:16,266
the charred remains of Marty
and Mollee's old cabins
1666
01:12:16,266 --> 01:12:19,667
sat on an overgrown
patch of the Lower 20.
1667
01:12:19,667 --> 01:12:23,367
A constant reminder
of a painful day.
1668
01:12:23,367 --> 01:12:26,166
Now, the ruins are gone
1669
01:12:26,166 --> 01:12:28,900
and the land has been
grated ahead of winter
1670
01:12:28,900 --> 01:12:32,367
allowing a new chapter
of Raney Family history
1671
01:12:32,367 --> 01:12:35,767
to be written
with the first sun of spring.
1672
01:12:35,767 --> 01:12:37,467
I have no idea what's happened
over at Misty's place...
1673
01:12:37,467 --> 01:12:38,900
-[Marty] Let's go.
-[Matt] so let's go
1674
01:12:38,900 --> 01:12:40,100
-check it out.
-[Mollee] I love it.
1675
01:12:40,100 --> 01:12:41,300
-[Katie] Okay.
-Hmm.
1676
01:12:41,900 --> 01:12:44,734
[acoustic music playing]
1677
01:12:51,567 --> 01:12:53,000
-Hey, come on in.
-That's a local call.
1678
01:12:53,000 --> 01:12:55,100
-Hello.
-[Matt] Hey.
1679
01:12:55,100 --> 01:12:56,000
Hey you guys.
1680
01:12:56,000 --> 01:12:57,967
-It looks totally different.
-What is...
1681
01:12:57,967 --> 01:12:59,300
What is that thing?
1682
01:12:59,300 --> 01:13:01,266
[Misty]
Welcome to the bathhouse.
1683
01:13:01,266 --> 01:13:03,767
[Marty] First of all, it looks
amazing on the outside.
1684
01:13:03,767 --> 01:13:05,000
[woman]
My God, it's beautiful.
1685
01:13:05,000 --> 01:13:07,066
[Marty] It's so Alaskan.
1686
01:13:07,066 --> 01:13:08,166
And then on Matt note,
1687
01:13:08,166 --> 01:13:10,600
-can we open the door?
-[Misty] On that note... Yes.
1688
01:13:12,400 --> 01:13:15,100
-All right.
-[Marty] Oh, my Lord. Oh.
1689
01:13:15,100 --> 01:13:16,467
-Oh, yeah. Nice.
-[Misty] Oh, yeah.
1690
01:13:16,467 --> 01:13:18,000
[Marty] Nice.
1691
01:13:18,266 --> 01:13:21,166
[Misty laughs]
1692
01:13:21,166 --> 01:13:23,500
What?
1693
01:13:23,500 --> 01:13:27,900
This is our wood stove
incinerator toilet.
1694
01:13:29,567 --> 01:13:31,667
What Misty
and Maciah did is amazing.
1695
01:13:31,667 --> 01:13:35,000
I love when they build things,
it's always natural,
1696
01:13:35,000 --> 01:13:36,667
it's always creative.
1697
01:13:36,667 --> 01:13:37,867
It's amazing.
1698
01:13:37,867 --> 01:13:42,700
But this is really cool.
1699
01:13:43,567 --> 01:13:47,266
-Look at this.
-Oh, what?
1700
01:13:47,266 --> 01:13:50,200
Oh, yeah. Shower.
1701
01:13:50,200 --> 01:13:52,467
[Misty] This warm water
1702
01:13:52,467 --> 01:13:54,400
from the spring we re-vent
1703
01:13:54,400 --> 01:13:56,500
that the old cabin
used to use.
1704
01:13:56,500 --> 01:13:59,266
We now have a solar generator
1705
01:13:59,266 --> 01:14:02,100
and we have power for the...
On the main water heater
1706
01:14:02,100 --> 01:14:04,767
and we're running water
from the spring to here.
1707
01:14:04,767 --> 01:14:05,867
That's cool.
1708
01:14:05,867 --> 01:14:07,800
[narrator] One week ago,
1709
01:14:07,800 --> 01:14:11,967
Misty, Maciah engaged had
to make a long uphill trek
1710
01:14:11,967 --> 01:14:13,467
to their parents' cabin
1711
01:14:13,467 --> 01:14:15,567
to use the bathroom
or shower,
1712
01:14:15,567 --> 01:14:19,567
making it impossible to live
on The 40 through winter.
1713
01:14:19,567 --> 01:14:24,000
Now, they have their own
bathhouse with running water
1714
01:14:24,000 --> 01:14:26,467
and an incinerator toilet
10 feet away
1715
01:14:26,467 --> 01:14:29,266
from their cabin
making it easier than ever
1716
01:14:29,266 --> 01:14:32,567
to do their essential off
grid business.
1717
01:14:32,567 --> 01:14:35,567
[Misty] We do have just a tiny
little thing for you,
1718
01:14:35,567 --> 01:14:37,967
we actually found something
that was really cool
1719
01:14:37,967 --> 01:14:39,700
-in the fire.
-[Mollee] Oh. Oh.
1720
01:14:39,700 --> 01:14:41,567
-The broad axe.
-[Misty] The broad axe.
1721
01:14:41,567 --> 01:14:42,900
-[Marty] Oh.
-[Mollee] Oh.
1722
01:14:42,900 --> 01:14:44,300
[Misty laughs]
1723
01:14:44,300 --> 01:14:46,033
[Marty]
That is really special.
1724
01:14:47,467 --> 01:14:49,500
The handle didn't make it
1725
01:14:49,500 --> 01:14:52,100
so we put a new handle on it
and then Katie was sweet
1726
01:14:52,100 --> 01:14:53,500
-enough to wood burn.
-Oh, what was nice gift.
1727
01:14:53,500 --> 01:14:55,467
-I mean, look at the art work.
-[Mollee] Yeah.
1728
01:14:55,467 --> 01:14:57,600
[Misty] It's wild roses.
[laughs]
1729
01:14:57,600 --> 01:14:59,100
[Marty] Look at that thing.
1730
01:14:59,900 --> 01:15:02,800
The second Matt and Katie
showed Mollee and I
1731
01:15:02,800 --> 01:15:05,367
that they cleaned up
the footprint
1732
01:15:05,367 --> 01:15:07,867
of the house that burned down,
I was thinking,
1733
01:15:07,867 --> 01:15:09,867
"I wonder
if they found anything."
1734
01:15:09,867 --> 01:15:14,100
So, it was kind of cool to get
that broad axe from the kids.
1735
01:15:14,100 --> 01:15:16,967
We made a little time
to make you a nice little gift
1736
01:15:16,967 --> 01:15:18,867
and I think it was worth it.
1737
01:15:18,867 --> 01:15:20,967
[narrator]
With Raney homestead secure
1738
01:15:20,967 --> 01:15:23,867
and ready to face
the challenging winter ahead,
1739
01:15:23,867 --> 01:15:26,767
the focus turns
to the final piece
1740
01:15:26,767 --> 01:15:28,767
of the Wolf Homestead Rescue.
1741
01:15:28,767 --> 01:15:32,000
We do have the cable
back in place
1742
01:15:32,000 --> 01:15:34,567
and we're ready to get him
across the river,
1743
01:15:34,567 --> 01:15:36,500
how we gonna do it?
1744
01:15:36,500 --> 01:15:38,266
Hope you guys don't mind
1745
01:15:38,266 --> 01:15:41,867
but I think
we're going to gift him
1746
01:15:41,867 --> 01:15:45,767
our tram that got us
across our river.
1747
01:15:45,767 --> 01:15:47,867
-That's really nice.
-So, but I won't do it
1748
01:15:47,867 --> 01:15:49,967
unless you guys
sign off on it.
1749
01:15:49,967 --> 01:15:51,667
-Of course.
-[Marty] Okay.
1750
01:15:51,667 --> 01:15:53,467
Misty and Matt come with me.
1751
01:15:53,467 --> 01:15:55,900
We will see if we can
get it off our cable
1752
01:15:55,900 --> 01:15:58,767
and see if we can
get it on his cable.
1753
01:15:58,767 --> 01:15:59,967
-[Matt] Fair enough.
-Yeah. Let's go.
1754
01:15:59,967 --> 01:16:01,500
-Let's go.
-All right.
1755
01:16:05,767 --> 01:16:08,567
[rock music playing]
1756
01:16:08,567 --> 01:16:11,500
[Misty]
That is one high window
1757
01:16:11,500 --> 01:16:13,500
and there's no
safety precautions
1758
01:16:13,500 --> 01:16:14,667
when it comes to fire.
1759
01:16:14,667 --> 01:16:16,266
Got any ideas?
1760
01:16:16,266 --> 01:16:19,066
-Fireman pole.
-[Misty] A fireman pole?
1761
01:16:19,066 --> 01:16:20,100
-[laughs]
-[Gauge] Yeah.
1762
01:16:20,100 --> 01:16:22,467
[Misty] We've done a lot
of work on our cabin,
1763
01:16:22,467 --> 01:16:24,667
the next step for me
especially as a mom
1764
01:16:24,667 --> 01:16:26,900
is to create
fire safety for Gauge.
1765
01:16:26,900 --> 01:16:29,300
Something quick that that's
good enough for firemen,
1766
01:16:29,300 --> 01:16:30,667
that's good enough for us.
1767
01:16:30,667 --> 01:16:32,700
We have some old drill pipe,
1768
01:16:32,700 --> 01:16:35,100
if we sand it down,
polish it up,
1769
01:16:35,100 --> 01:16:36,266
and get it in place...
1770
01:16:36,266 --> 01:16:37,800
[Gauge] Three, two, one.
1771
01:16:37,800 --> 01:16:40,667
[Misty] it's not gonna take
that much time
1772
01:16:40,667 --> 01:16:43,467
and I think it has
12-year-old boy written
all over it.
1773
01:16:43,467 --> 01:16:45,400
All right.
It's time to test it.
1774
01:16:45,400 --> 01:16:47,400
-[Guage] Yeah.
-Here we go.
1775
01:16:49,667 --> 01:16:52,867
Yeah. [laughs]
1776
01:16:52,867 --> 01:16:55,900
Creating something from
scratch together with Gauge
1777
01:16:55,900 --> 01:16:58,467
is just really fun
and really rewarding.
1778
01:16:58,467 --> 01:17:01,667
Fire safety,
it's just very important to me
1779
01:17:01,667 --> 01:17:03,266
and very much needed.
1780
01:17:03,266 --> 01:17:05,300
[Gauge] That was so fun.
1781
01:17:10,400 --> 01:17:12,266
[narrator]
With only a few hours
1782
01:17:12,266 --> 01:17:14,734
before the Raneys
begin traveling the country
1783
01:17:14,734 --> 01:17:17,066
to help homesteaders in need,
1784
01:17:17,066 --> 01:17:19,100
Marty enlists Matt and Misty
1785
01:17:19,100 --> 01:17:22,000
to aide him
in one final project.
1786
01:17:22,000 --> 01:17:25,600
Getting Garrett Wolf
across the Matanuska River
1787
01:17:25,600 --> 01:17:27,867
and back onto his homestead
1788
01:17:27,867 --> 01:17:31,166
50 miles southeast of The 40.
1789
01:17:31,166 --> 01:17:32,600
Marty, hi.
1790
01:17:32,600 --> 01:17:34,300
Whoa.
1791
01:17:36,000 --> 01:17:38,567
I brought the best hope
in Alaska. Misty.
1792
01:17:38,567 --> 01:17:40,100
-Hi, Garrett.
-Hey. Hi.
1793
01:17:40,100 --> 01:17:42,467
Now, if that doesn't look like
a homesteader helper person?
1794
01:17:42,467 --> 01:17:44,734
-Hi, love.
-I dressed up
for the occasion.
1795
01:17:44,734 --> 01:17:46,266
-How's it going?
-And Matt.
1796
01:17:46,266 --> 01:17:48,367
-Good to meet you finally.
-Misty and Matt.
1797
01:17:48,367 --> 01:17:49,600
-Hi.
-What's your name again?
1798
01:17:49,600 --> 01:17:50,634
Garrett.
1799
01:17:50,634 --> 01:17:52,667
[Marty] These kids brought you
a gift, follow me.
1800
01:17:52,667 --> 01:17:54,100
Come on, kids.
1801
01:17:54,100 --> 01:17:55,600
-This is exciting.
-[Misty laughs]
1802
01:17:55,600 --> 01:17:57,400
[Marty] All right.
1803
01:17:57,400 --> 01:17:59,867
So, let's cut to the chase,
1804
01:17:59,867 --> 01:18:01,567
in the middle of all this
craziness
1805
01:18:01,567 --> 01:18:03,166
between our homestead
and yours,
1806
01:18:03,166 --> 01:18:05,567
it's kind of hard to find
the time to weld
1807
01:18:05,567 --> 01:18:09,567
a very custom strong,
lightweight cart like that,
1808
01:18:09,567 --> 01:18:12,900
so we thought, well,
we'll just give you ours.
1809
01:18:14,500 --> 01:18:16,367
It's your tram car.
1810
01:18:16,367 --> 01:18:19,400
[dramatic music playing]
1811
01:18:19,400 --> 01:18:22,667
That's very, very
kind of you, all of you.
1812
01:18:22,667 --> 01:18:24,000
Thank you.
1813
01:18:24,000 --> 01:18:25,734
Well, that thing right there
1814
01:18:25,734 --> 01:18:28,500
was a life-changer
for our family, yeah?
1815
01:18:28,500 --> 01:18:30,000
-Mmm-hmm.
-Yeah.
1816
01:18:30,000 --> 01:18:31,734
Yeah. Hopefully,
it gets put to use.
1817
01:18:31,734 --> 01:18:33,500
We're, like, sad to see it go
1818
01:18:33,500 --> 01:18:36,066
but happy it's going here.
1819
01:18:36,066 --> 01:18:38,467
Yeah, this is gonna be
1820
01:18:38,467 --> 01:18:40,467
a game changer
for the property.
1821
01:18:40,467 --> 01:18:42,166
Okay.
Well, let's load this thing,
1822
01:18:42,166 --> 01:18:43,667
-let's test this thing.
-Meet you up there.
1823
01:18:43,667 --> 01:18:45,233
-Here we go, kids.
-All right.
1824
01:18:48,467 --> 01:18:50,667
[Garrett] The hand tram
is something
really quite special
1825
01:18:50,667 --> 01:18:51,867
and the Raneys know that,
1826
01:18:51,867 --> 01:18:53,467
and to have this gift
1827
01:18:53,467 --> 01:18:55,266
from their property
1828
01:18:55,266 --> 01:18:58,967
is a true, true testimony
of how I feel like Alaskans
1829
01:18:58,967 --> 01:19:02,500
really want to be a part
of each other's lives
1830
01:19:02,500 --> 01:19:03,900
and be able to give
what they can.
1831
01:19:05,000 --> 01:19:06,400
That's good.
1832
01:19:06,400 --> 01:19:09,600
[dramatic music playing]
1833
01:19:11,867 --> 01:19:14,900
Coming in, pick this up.
1834
01:19:15,767 --> 01:19:18,567
It's one thing to go help
another homesteader
1835
01:19:18,567 --> 01:19:20,567
with your skill,
your knowledge,
1836
01:19:20,567 --> 01:19:22,100
and a few tools.
1837
01:19:22,100 --> 01:19:26,266
It's another thing
to gift a homesteader
1838
01:19:26,266 --> 01:19:28,100
something that means
a lot to you,
1839
01:19:28,100 --> 01:19:31,667
but Garrett Wolf hasn't been
home since November
1840
01:19:31,667 --> 01:19:36,000
and I think Garrett Wolf
is deserving.
1841
01:19:36,000 --> 01:19:37,200
[Matt] Let's see
if this is gonna work.
1842
01:19:37,200 --> 01:19:37,967
Feel free to get in, Garrett.
1843
01:19:37,967 --> 01:19:40,367
[Garrett]
Pardon me, everybody.
1844
01:19:40,367 --> 01:19:42,567
[Misty] I'm gonna unhook you
guys down?
1845
01:19:42,567 --> 01:19:45,266
Not yet, we've already
had one accident here,
let's not have two.
1846
01:19:45,266 --> 01:19:48,000
So everybody, double-check
everything I've said,
1847
01:19:48,000 --> 01:19:49,233
everything we've done.
1848
01:19:52,166 --> 01:19:53,166
See if this is gonna work.
1849
01:19:53,166 --> 01:19:54,200
-Ready?
-[Misty] Ready.
1850
01:19:54,200 --> 01:19:55,934
-Are you ready?
-I'm ready.
1851
01:19:57,667 --> 01:19:58,867
-All right.
-Hit it.
1852
01:19:58,867 --> 01:20:00,400
-Here we go.
-[Garrett] Go.
1853
01:20:02,800 --> 01:20:05,200
Woo.
1854
01:20:05,200 --> 01:20:07,667
Oh. Yee-haw.
1855
01:20:07,667 --> 01:20:10,300
-[Garrett] Very awesome.
-[Marty] Oh, yeah.
1856
01:20:10,300 --> 01:20:12,000
All the way across.
1857
01:20:16,166 --> 01:20:19,266
[Garrett] Woo. All right.
1858
01:20:19,266 --> 01:20:22,600
[Marty] Gravity took us
all the way across
1859
01:20:22,600 --> 01:20:23,967
the Matanuska River
1860
01:20:23,967 --> 01:20:25,500
and then...
1861
01:20:26,100 --> 01:20:29,567
as every tram car owner knows,
1862
01:20:29,567 --> 01:20:31,800
it takes work
to get to the other side.
1863
01:20:34,367 --> 01:20:36,066
-Is it hard?
-[Garrett] No.
1864
01:20:36,066 --> 01:20:38,734
You got to know what it takes
to pull a load.
1865
01:20:40,000 --> 01:20:41,400
He's pulling dad up.
1866
01:20:45,867 --> 01:20:47,567
[Marty] Let me help you
get into the platform,
1867
01:20:47,567 --> 01:20:48,867
let's go.
1868
01:20:50,100 --> 01:20:51,800
Oh, it feels pretty easy
with two people.
1869
01:20:51,800 --> 01:20:52,800
Yeah.
1870
01:20:52,800 --> 01:20:55,400
Woo.
1871
01:20:57,266 --> 01:20:59,300
[Marty]
So, I'm gonna tie that up.
1872
01:21:03,900 --> 01:21:05,300
Here we are.
1873
01:21:05,300 --> 01:21:06,400
Wow.
1874
01:21:07,800 --> 01:21:10,900
My gosh, this is paradise.
1875
01:21:10,900 --> 01:21:14,066
I'm getting the exact
same feeling
1876
01:21:14,066 --> 01:21:17,400
that I had the first day
I made it across our river.
1877
01:21:18,000 --> 01:21:20,967
You said once,
"I'm Garrett Wolf,
1878
01:21:20,967 --> 01:21:24,500
I'm all alone,
I'm the lone wolf."
1879
01:21:26,100 --> 01:21:28,667
And I don't want you to feel
like that anymore.
1880
01:21:28,667 --> 01:21:30,200
A lot of people wanted to help
1881
01:21:30,200 --> 01:21:33,166
so don't feel
like a lone wolf, please.
1882
01:21:33,166 --> 01:21:34,500
Thank you.
1883
01:21:34,500 --> 01:21:37,000
I'm gonna get right back
to the other side.
1884
01:21:37,000 --> 01:21:38,600
I've got
to get back to work but...
1885
01:21:38,600 --> 01:21:39,800
[Garrett] I know you do.
1886
01:21:39,800 --> 01:21:41,867
I know you've been away
from this place
1887
01:21:41,867 --> 01:21:44,166
for almost a year.
1888
01:21:44,166 --> 01:21:46,233
-Yeah.
-So, welcome home.
1889
01:21:48,467 --> 01:21:49,900
[Garrett] Couldn't have
done it without you,
1890
01:21:49,900 --> 01:21:51,967
-and the team, truly.
-Yeah.
1891
01:21:51,967 --> 01:21:53,000
Well, that's kind of you
to say.
1892
01:21:53,000 --> 01:21:54,900
-All right. Absolutely.
-Thank you. See you later.
1893
01:21:56,066 --> 01:21:57,166
Until next time.
1894
01:21:57,166 --> 01:21:58,367
I'll see you, Marty.
1895
01:21:58,367 --> 01:21:59,634
See you.
1896
01:22:00,500 --> 01:22:02,867
I wanna believe that
from now on,
1897
01:22:02,867 --> 01:22:07,533
Garrett Wolf won't feel
like a lone wolf.
1898
01:22:10,100 --> 01:22:13,400
I wanna believe that
he appreciates
1899
01:22:13,400 --> 01:22:17,000
all of the people that came
together to his rescue.
1900
01:22:17,000 --> 01:22:19,900
-Yay, yay.
-[Misty laughs]
1901
01:22:20,400 --> 01:22:21,567
[Marty] From this point on,
1902
01:22:21,567 --> 01:22:23,500
maybe Garrett Wolf
isn't a lone wolf
1903
01:22:23,500 --> 01:22:28,100
but in fact maybe he's a part
of a wolf pack.
1904
01:22:34,500 --> 01:22:37,634
[upbeat music playing]
1905
01:22:38,900 --> 01:22:41,567
[Garrett] To actually
walk into my home,
1906
01:22:41,567 --> 01:22:43,200
it was a huge relief.
1907
01:22:43,200 --> 01:22:45,967
And the future
is looking very busy.
1908
01:22:45,967 --> 01:22:48,066
To get ready for the winter,
what I'm gonna have to do
1909
01:22:48,066 --> 01:22:50,667
is insulate the bottom
of the house
1910
01:22:50,667 --> 01:22:53,166
because of the snow fall
being so much
1911
01:22:53,166 --> 01:22:55,567
and there's some holes
in the roof
1912
01:22:55,567 --> 01:22:57,400
that I have to take care of.
1913
01:22:57,400 --> 01:23:00,867
There's also a garden space
1914
01:23:00,867 --> 01:23:04,166
so therefore, in the spring,
we're gonna be planting
1915
01:23:04,166 --> 01:23:06,300
and definitely
getting a garden up.
1916
01:23:07,166 --> 01:23:10,066
So mom's ashes
are on the property,
1917
01:23:10,066 --> 01:23:13,767
they're currently on the hatch
that her grandfather,
1918
01:23:13,767 --> 01:23:17,300
my great grandfather made,
he was a bit of a carpenter,
1919
01:23:17,300 --> 01:23:18,967
so she is there,
1920
01:23:18,967 --> 01:23:20,734
simply just taking care
of the house.
1921
01:23:20,734 --> 01:23:23,100
Marty, my friend,
thank you so much.
1922
01:23:23,100 --> 01:23:26,867
You're a true Alaskan neighbor
and I hope to see you soon.