1 00:00:00,600 --> 00:00:03,133 [dramatic music playing] 2 00:00:05,900 --> 00:00:07,133 Hear that river? 3 00:00:09,567 --> 00:00:11,767 I just noticed that two big trees 4 00:00:11,767 --> 00:00:16,166 blew down in a windstorm, creating a log jam. 5 00:00:16,166 --> 00:00:19,367 I got a call from a homestead that needs some help, 6 00:00:19,367 --> 00:00:22,467 but these logs will destroy that footbridge, 7 00:00:22,467 --> 00:00:25,500 denying us access onto this homestead. 8 00:00:25,500 --> 00:00:27,533 We're gonna take it out of there. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,767 [dramatic music playing] 10 00:00:30,767 --> 00:00:33,467 [Marty] It doesn't matter what homestead we're working on. 11 00:00:33,467 --> 00:00:36,433 Every day you're faced with a challenge, 12 00:00:37,400 --> 00:00:39,867 so you better come up with an answer 13 00:00:39,867 --> 00:00:42,533 or nothing's gonna get done. 14 00:00:43,767 --> 00:00:46,100 [chainsaw whirring] 15 00:00:47,367 --> 00:00:49,900 [Marty] For those that can do it and succeed... 16 00:00:51,767 --> 00:00:54,767 the price of freedom is worth it. 17 00:00:54,767 --> 00:00:57,667 [dramatic music playing] 18 00:00:57,667 --> 00:01:00,266 I am in desperate need for help. 19 00:01:00,266 --> 00:01:03,467 [Marty] Garrett Wolf has not been home in almost a year. 20 00:01:03,467 --> 00:01:06,000 A plane hit his tram cable. 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,700 He needs to get back to his homestead across the river. 22 00:01:09,700 --> 00:01:10,867 -[man] Grab me. -[Marty] We're hung up, guys. 23 00:01:10,867 --> 00:01:12,166 We're hung up. Get... Somebody get out! 24 00:01:12,166 --> 00:01:14,367 We're hung up! 25 00:01:14,367 --> 00:01:17,000 [Misty] We only have like a little window from The 40. 26 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 We're heading into winter time. 27 00:01:18,000 --> 00:01:19,266 You can feel the pressure. 28 00:01:19,266 --> 00:01:20,367 [Matt] Time's running out. 29 00:01:20,367 --> 00:01:23,367 We leave for rescues in seven days 30 00:01:23,367 --> 00:01:27,166 and everything has to be done before the snow hits 31 00:01:27,166 --> 00:01:29,100 and the ground freezes. 32 00:01:29,100 --> 00:01:30,300 [Marty] Guess what? 33 00:01:30,300 --> 00:01:32,100 This bear has to leave. 34 00:01:32,100 --> 00:01:34,100 You're not even gonna be here this week? 35 00:01:34,100 --> 00:01:35,800 Where are you going? 36 00:01:35,800 --> 00:01:38,100 -[groans] -Keep going, Marty! 37 00:01:38,100 --> 00:01:40,467 [Marty] We're all in this together, no matter what. 38 00:01:40,467 --> 00:01:41,767 [man] Whoa. 39 00:01:41,767 --> 00:01:43,266 [Marty] He's in the water! 40 00:01:43,266 --> 00:01:44,266 Safety! 41 00:01:44,266 --> 00:01:47,400 [dramatic music playing] 42 00:01:53,667 --> 00:01:55,834 [birds chirping] 43 00:02:03,266 --> 00:02:06,900 [Marty] I just saw my first leaves falling this morning. 44 00:02:06,900 --> 00:02:08,166 [Misty] I saw them a week ago. 45 00:02:08,166 --> 00:02:09,500 -[Marty] Did you really? -Yeah. 46 00:02:09,500 --> 00:02:11,266 [Marty] And, by the way, it's much colder today. 47 00:02:11,266 --> 00:02:12,767 -Have you noticed? -[Misty] Yes. 48 00:02:12,767 --> 00:02:14,400 -[mule neighs] -[Marty] Sammy, Wayland. 49 00:02:16,467 --> 00:02:18,367 [narrator] It's fall in Alaska. 50 00:02:18,367 --> 00:02:21,467 In the heart of the Talkeetna Mountain range, 51 00:02:21,467 --> 00:02:24,100 the Raney family scrambles to complete 52 00:02:24,100 --> 00:02:27,667 last-minute projects on their 40-acre homestead. 53 00:02:27,667 --> 00:02:30,166 [grunts] That thing is heavy. 54 00:02:30,166 --> 00:02:32,767 [narrator] Carved out of a rugged Alaskan wilderness, 55 00:02:32,767 --> 00:02:37,800 The 40 is split into upper and lower halves 56 00:02:37,800 --> 00:02:42,367 with a rustic cabin set along the Little Susitna River. 57 00:02:42,367 --> 00:02:44,066 [indistinct chatter] 58 00:02:44,066 --> 00:02:45,600 [Marty] If I could sum up this 40 acres 59 00:02:45,600 --> 00:02:48,900 in just one word, it would be family. 60 00:02:50,266 --> 00:02:51,867 [Marty speaking] 61 00:02:51,867 --> 00:02:52,934 [explosion] 62 00:02:52,934 --> 00:02:55,500 [narrator] But three years ago, tragedy struck 63 00:02:55,500 --> 00:03:00,500 when a fire destroyed Marty and wife Mollee's home. 64 00:03:02,700 --> 00:03:05,900 [narrator] The family banded together to build a new cabin 65 00:03:05,900 --> 00:03:09,867 at the top of their mountain and an access road to it. 66 00:03:09,867 --> 00:03:14,000 The cliffside cornerstone stands with livestock pens, 67 00:03:14,000 --> 00:03:17,100 a greenhouse, a footbridge, tram... 68 00:03:17,100 --> 00:03:18,066 [man] Woo! 69 00:03:18,066 --> 00:03:19,367 [narrator] and, most recently, 70 00:03:19,367 --> 00:03:22,700 a 36-by-48-foot barn 71 00:03:22,700 --> 00:03:24,667 for their new hunting mules. 72 00:03:24,667 --> 00:03:27,567 But in a matter of days, the Raneys must leave 73 00:03:27,567 --> 00:03:31,166 to rescue others in need, and snowstorms 74 00:03:31,166 --> 00:03:33,500 and subzero temperatures will bring 75 00:03:33,500 --> 00:03:37,100 every critical project to a literal freeze. 76 00:03:37,100 --> 00:03:40,400 We're just a few weeks from the next winter. 77 00:03:40,400 --> 00:03:44,867 Seven months long, snow, wind, ice every day. 78 00:03:44,867 --> 00:03:46,900 It's the land of extremes. 79 00:03:46,900 --> 00:03:49,333 It's not for everyone, 80 00:03:49,900 --> 00:03:51,767 but I love it. 81 00:03:51,767 --> 00:03:54,467 [narrator] For father, Marty, daughter, Misty, 82 00:03:54,467 --> 00:03:57,867 and son, Matt, every day is critical. 83 00:03:57,867 --> 00:04:00,667 And this week brings a challenging twist 84 00:04:00,667 --> 00:04:02,367 that will force them 85 00:04:02,367 --> 00:04:06,233 to accomplish their tasks a man down. 86 00:04:08,200 --> 00:04:10,467 -[Misty] Hey, Dad. -[Marty] What's up, guys? 87 00:04:10,467 --> 00:04:12,667 [Misty] How's Samuel and Wayland? 88 00:04:12,667 --> 00:04:14,767 [Marty] They're not happy. 89 00:04:14,767 --> 00:04:17,467 I gotta be able to get these mules out of the wind, 90 00:04:17,467 --> 00:04:19,166 and this barn is just open, right? 91 00:04:19,166 --> 00:04:21,000 -[Misty] Mmm-hmm. -So, yeah, 92 00:04:21,000 --> 00:04:23,100 you know what's happening. You got seven days 93 00:04:23,100 --> 00:04:25,834 to get all this stuff figured out because we're leaving. 94 00:04:26,667 --> 00:04:28,166 What's different this winter 95 00:04:28,166 --> 00:04:30,100 is that we have mules 96 00:04:30,100 --> 00:04:31,867 that we've brought on to this property. 97 00:04:31,867 --> 00:04:33,800 They till the land 98 00:04:33,800 --> 00:04:36,867 and can handle the steep mountain terrain, 99 00:04:36,867 --> 00:04:41,667 but we have to get that barn prepared with walls 100 00:04:41,667 --> 00:04:43,867 to make it windproof. 101 00:04:43,867 --> 00:04:45,266 I have to protect the mules 102 00:04:45,266 --> 00:04:48,333 from what's coming this winter. 103 00:04:49,467 --> 00:04:52,266 [Misty] The current state of my cabin is it's livable, 104 00:04:52,266 --> 00:04:54,667 but we have to figure out water 105 00:04:54,667 --> 00:04:56,500 and to figure out a bathroom situation. 106 00:04:57,467 --> 00:05:00,767 First of all, thank you for letting us 107 00:05:00,767 --> 00:05:04,266 use your restroom and take showers, 108 00:05:04,266 --> 00:05:05,900 but me and Maciah wanna change that 109 00:05:05,900 --> 00:05:07,700 and we wanna change it today. 110 00:05:07,700 --> 00:05:10,700 It's gonna be winter and it's not safe 111 00:05:10,700 --> 00:05:12,900 to travel that road in the dark 112 00:05:12,900 --> 00:05:15,567 with a kid every single day 113 00:05:15,567 --> 00:05:18,133 to use the restroom, take a shower, whatever. 114 00:05:19,467 --> 00:05:22,000 Me and Maciah have a little homestead on Kauai. 115 00:05:22,000 --> 00:05:23,867 That's where my husband's from. 116 00:05:23,867 --> 00:05:26,567 But, currently, we're shifting focus 117 00:05:26,567 --> 00:05:28,867 to living in Alaska with my parents. 118 00:05:28,867 --> 00:05:32,000 But it's just really crazy 119 00:05:32,000 --> 00:05:33,266 to get from our house to their house. 120 00:05:33,266 --> 00:05:35,000 It can be super slippery. 121 00:05:35,000 --> 00:05:36,567 The snow can be really deep. 122 00:05:36,567 --> 00:05:40,367 And when it comes to water, it is not ideal. 123 00:05:40,367 --> 00:05:42,166 If you have the notion 124 00:05:42,166 --> 00:05:45,400 to get independence down there, that's pretty cool. 125 00:05:47,000 --> 00:05:49,367 Something I've always wanted to do is build a A-frame. 126 00:05:49,367 --> 00:05:52,066 I've talked about it forever. 127 00:05:52,066 --> 00:05:53,100 It's always been like a dream. 128 00:05:53,100 --> 00:05:54,033 -Yeah. -Love it. 129 00:05:55,266 --> 00:05:58,700 I have a short window to do a lot of work 130 00:05:58,700 --> 00:06:00,800 and make our dream a reality. 131 00:06:01,867 --> 00:06:04,567 Three years ago, my wife Katie and I decided 132 00:06:04,567 --> 00:06:07,767 we wanted to move on to this 40-acre property, 133 00:06:07,767 --> 00:06:11,000 but life kept getting in the way. 134 00:06:11,600 --> 00:06:13,567 Since that cabin burned down, 135 00:06:13,567 --> 00:06:16,567 there's just a pile of rubble and ash. 136 00:06:16,567 --> 00:06:20,100 I think it'd be really amazing if me and Katie 137 00:06:20,100 --> 00:06:23,367 scratched out a footprint in the footprint 138 00:06:23,367 --> 00:06:25,166 of where your cabin used to be. 139 00:06:25,166 --> 00:06:27,600 Wow. That's amazing. 140 00:06:28,600 --> 00:06:31,800 The fire was a tough day. 141 00:06:31,800 --> 00:06:34,467 That was the very first building on this 40 acres 142 00:06:34,467 --> 00:06:37,567 and it was a footprint for generations. 143 00:06:37,567 --> 00:06:41,967 And in one hour, it all disappeared. 144 00:06:41,967 --> 00:06:45,767 It's a thorn in the side of the 40 acres. 145 00:06:45,767 --> 00:06:48,200 So if he wants to turn that bad memory 146 00:06:48,200 --> 00:06:51,533 into a good memory, that would be amazing. 147 00:06:52,467 --> 00:06:55,767 We've gotta get busy and get some things done here. 148 00:06:55,767 --> 00:06:57,867 And they don't know this 149 00:06:57,867 --> 00:07:00,700 but I'm about to make things worse. 150 00:07:01,867 --> 00:07:03,567 So we've got about a week left 151 00:07:03,567 --> 00:07:05,900 to get this homestead ready for winter. 152 00:07:05,900 --> 00:07:08,967 That said, guess what? 153 00:07:08,967 --> 00:07:12,100 You guys are gonna have to work a little bit harder 154 00:07:12,100 --> 00:07:17,400 than the average bear 'cause this bear has to leave. 155 00:07:18,467 --> 00:07:20,200 Do you remember that accident up there 156 00:07:20,200 --> 00:07:22,667 with that cable that ran across the Matanuska River? 157 00:07:22,667 --> 00:07:24,100 It was last winter. 158 00:07:24,100 --> 00:07:27,100 It basically stopped Garrett Wolf 159 00:07:27,100 --> 00:07:30,500 from accessing his 8-acre homestead across the river. 160 00:07:30,500 --> 00:07:34,500 He has not been home since, I think, December. 161 00:07:34,500 --> 00:07:36,500 -Wow. -We have this little window 162 00:07:36,500 --> 00:07:38,467 to tidy up our homestead for winter, 163 00:07:38,467 --> 00:07:41,600 but I can't leave him without access. 164 00:07:41,600 --> 00:07:43,300 Wait. Are you telling me that you're not even 165 00:07:43,300 --> 00:07:45,000 gonna be here this week? 166 00:07:45,000 --> 00:07:47,367 I'm gonna try to get it done as fast as I can. 167 00:07:47,367 --> 00:07:48,166 I'm gonna go look at it. 168 00:07:48,166 --> 00:07:50,000 I'm gonna figure out what we need. 169 00:07:50,000 --> 00:07:52,667 And then I'll be headed straight back here 170 00:07:52,667 --> 00:07:54,367 and try to make the most use 171 00:07:54,367 --> 00:07:56,100 of the little time I have left. 172 00:07:56,100 --> 00:08:00,200 Finding out my dad is leaving the homestead 173 00:08:00,200 --> 00:08:04,266 to go help a neighbor out is like, "I'm not surprised. 174 00:08:04,266 --> 00:08:06,567 That's great." Like it's something he has to do, 175 00:08:06,567 --> 00:08:09,066 but, man, that's really gonna hurt this week. 176 00:08:09,066 --> 00:08:10,400 -Fair enough? -[Misty] That's pretty wild. 177 00:08:10,400 --> 00:08:11,967 -[Matt] All right. -It's wild. 178 00:08:11,967 --> 00:08:13,233 Let's hit it. 179 00:08:14,000 --> 00:08:15,567 [narrator] 50 miles east, 180 00:08:15,567 --> 00:08:18,000 in the shadow of King Mountain, 181 00:08:18,000 --> 00:08:21,900 a rookie homesteader sent an SOS to Marty Raney. 182 00:08:21,900 --> 00:08:26,400 Seated at the base of the Nelchina national forest, 183 00:08:26,400 --> 00:08:28,667 access to the land is cut off 184 00:08:28,667 --> 00:08:32,667 by the raging 75-mile-long Matanuska River, 185 00:08:32,667 --> 00:08:36,500 which is fed by meltwater from an active glacier. 186 00:08:36,500 --> 00:08:39,166 Without a way of reaching his property, 187 00:08:39,166 --> 00:08:40,667 the homesteader's hope 188 00:08:40,667 --> 00:08:44,100 of a life off grid will drown. 189 00:08:44,667 --> 00:08:46,867 My name is Garrett Wolf. 190 00:08:46,867 --> 00:08:51,667 My homestead is right across from the Matanuska River. 191 00:08:51,667 --> 00:08:54,900 I purchased the property three years ago. 192 00:08:54,900 --> 00:08:56,867 [narrator] After traveling the world 193 00:08:56,867 --> 00:08:59,667 as a circus performer for most of his adult life, 194 00:08:59,667 --> 00:09:03,467 Garrett returned to his native state of Alaska 195 00:09:03,467 --> 00:09:06,000 to achieve his homesteading dream. 196 00:09:06,000 --> 00:09:08,500 [Garrett] There's a log cabin 197 00:09:08,500 --> 00:09:10,967 but there's no direct road access. 198 00:09:10,967 --> 00:09:13,300 Because of the fluctuation of the river, 199 00:09:13,300 --> 00:09:17,266 a boat, even motorized, is not sustainable. 200 00:09:17,266 --> 00:09:20,500 The only way to get to the 8 acres on the other side 201 00:09:20,500 --> 00:09:25,367 of this 300-foot river is by hand tram. 202 00:09:25,367 --> 00:09:27,100 [narrator] But 10 months ago, 203 00:09:27,100 --> 00:09:31,033 a tragic turn of events changed everything. 204 00:09:32,800 --> 00:09:35,066 A low-flying single-engine airplane 205 00:09:35,066 --> 00:09:37,467 struck the property's tram cable 206 00:09:37,467 --> 00:09:39,100 before crashing into the river, 207 00:09:39,100 --> 00:09:40,867 killing the pilot 208 00:09:40,867 --> 00:09:43,367 and leaving Garrett without a home. 209 00:09:43,367 --> 00:09:48,567 [Garrett] I was greeted by ambulances and fire engines. 210 00:09:48,567 --> 00:09:51,600 The line was completely destroyed. 211 00:09:51,600 --> 00:09:56,100 Anything I had to the property was completely severed 212 00:09:56,100 --> 00:09:57,300 and I haven't been able to get back 213 00:09:57,300 --> 00:09:59,266 to the property since. 214 00:09:59,266 --> 00:10:02,600 I was in this position of wanting to mourn someone 215 00:10:02,600 --> 00:10:05,700 for your community, but then at the same time, 216 00:10:05,700 --> 00:10:09,500 being unable to get to my home. 217 00:10:09,500 --> 00:10:12,667 [narrator] If Garrett is unable to regain access 218 00:10:12,667 --> 00:10:15,767 before winter, he'll be forced to sell the property 219 00:10:15,767 --> 00:10:19,166 and give up his homesteading dream. 220 00:10:19,166 --> 00:10:21,166 [Garrett] Homesteading here with a working tram 221 00:10:21,166 --> 00:10:24,467 is difficult, but without it, 222 00:10:24,467 --> 00:10:27,000 it is impossible. 223 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 I am in desperate need for help. 224 00:10:34,166 --> 00:10:36,333 [dramatic music playing] 225 00:10:38,000 --> 00:10:39,667 Wow. 226 00:10:39,667 --> 00:10:41,300 I can't believe that. 227 00:10:42,100 --> 00:10:43,567 -How you doing? -[Garrett] Good to see you. 228 00:10:43,567 --> 00:10:45,200 Nice seeing you again. 229 00:10:45,200 --> 00:10:47,266 Well, uh... 230 00:10:47,266 --> 00:10:49,000 you haven't been home in 10 months. 231 00:10:49,000 --> 00:10:50,900 No. No. 232 00:10:50,900 --> 00:10:53,300 -[sighs] -And that's why you're here. 233 00:10:53,300 --> 00:10:55,467 I mean, didn't you reach out to other people? 234 00:10:55,467 --> 00:10:57,500 I didn't trust any other people. 235 00:10:59,100 --> 00:11:02,066 My childhood was here in Alaska. 236 00:11:02,066 --> 00:11:05,367 My mom moved up here when I was three years old. 237 00:11:05,367 --> 00:11:07,500 It was just me and her. 238 00:11:07,500 --> 00:11:09,967 Any Alaska kid growing up here 239 00:11:09,967 --> 00:11:12,300 has this element of homesteading. 240 00:11:12,867 --> 00:11:14,367 You're just engulfed 241 00:11:14,367 --> 00:11:17,266 in mountains and forests and the river. 242 00:11:17,266 --> 00:11:19,667 It gave me an amazing appreciation 243 00:11:19,667 --> 00:11:23,066 for the land that we have underneath our feet. 244 00:11:23,066 --> 00:11:25,500 And then at 23 years old, 245 00:11:25,500 --> 00:11:29,233 I moved out of Alaska to join the circus. 246 00:11:30,166 --> 00:11:32,800 Being on the road, it's lovely to see 247 00:11:32,800 --> 00:11:36,200 different cultures, but there was always this 248 00:11:36,200 --> 00:11:41,000 desire to get back into the nature of Alaska. 249 00:11:41,867 --> 00:11:45,500 After my mom passed away, I found myself needing 250 00:11:45,500 --> 00:11:49,667 to come back to Alaska to really grieve my mom 251 00:11:49,667 --> 00:11:53,266 and I wanted to live back on the land. 252 00:11:53,266 --> 00:11:56,367 [narrator] He purchased a cabin on an 8-acre homestead 253 00:11:56,367 --> 00:12:00,867 next to the Matanuska River and began his off-grid dream. 254 00:12:00,867 --> 00:12:03,500 [Garrett] My homestead keeps me connected 255 00:12:03,500 --> 00:12:07,000 to my mom in a really strong way. 256 00:12:07,000 --> 00:12:10,266 The dream for the property is being off-grid 257 00:12:10,266 --> 00:12:14,100 and being able to source food that's on my land 258 00:12:14,100 --> 00:12:16,867 with skills I received from my mom. 259 00:12:16,867 --> 00:12:19,367 I think she... That's all she would really want as a mother. 260 00:12:19,367 --> 00:12:21,400 [narrator] But with a raging river 261 00:12:21,400 --> 00:12:24,300 standing between him and his property, 262 00:12:24,300 --> 00:12:28,000 Garrett's homesteading legacy is on the line. 263 00:12:28,000 --> 00:12:31,867 [Garrett] Now, being the lone wolf without his mom, 264 00:12:31,867 --> 00:12:36,000 without now property, I am lost. 265 00:12:38,467 --> 00:12:40,400 Where do I go? 266 00:12:41,967 --> 00:12:47,834 That is a lot of weight to carry. [sobs] 267 00:12:54,000 --> 00:12:57,667 This is the lifeline and the only way to and fro. 268 00:12:57,667 --> 00:13:00,100 The whole thing got lifted up 269 00:13:00,100 --> 00:13:02,166 and shifted closer to the river, 270 00:13:02,166 --> 00:13:05,967 pulling the line out of its anchor points. 271 00:13:05,967 --> 00:13:08,667 [Marty] So this is a unique build. 272 00:13:08,667 --> 00:13:11,166 It looks to me like this just 273 00:13:11,166 --> 00:13:13,367 goes back into that casing inside, right? 274 00:13:13,367 --> 00:13:15,367 It just drops in and then the pressure 275 00:13:15,367 --> 00:13:17,100 of the cable keeps it fast. 276 00:13:17,100 --> 00:13:20,900 -Yeah. -We'll need to figure out 277 00:13:20,900 --> 00:13:22,367 what that distance 278 00:13:22,367 --> 00:13:24,166 is from anchor point to anchor point. 279 00:13:24,166 --> 00:13:26,000 We'll figure out the length of the cable 280 00:13:26,000 --> 00:13:27,867 we need to replace. 281 00:13:27,867 --> 00:13:29,367 We'll need some pulleys. We'll need a rope. 282 00:13:29,367 --> 00:13:32,767 And then the big elephant in the homestead is 283 00:13:32,767 --> 00:13:35,734 how do we get a 500-pound cable across the river? 284 00:13:36,400 --> 00:13:38,233 Great questions. 285 00:13:38,967 --> 00:13:41,100 [Marty] Garrett was fully immersed 286 00:13:41,100 --> 00:13:43,667 in embracing the homesteader life 287 00:13:43,667 --> 00:13:47,066 across a pretty crazy river just like me. 288 00:13:47,066 --> 00:13:48,800 His only access is a cable. 289 00:13:48,800 --> 00:13:51,200 That was our only access for years. 290 00:13:51,200 --> 00:13:53,166 I can relate to this man. 291 00:13:53,166 --> 00:13:56,166 So I need to make a hard list of what we need. 292 00:13:56,166 --> 00:13:58,800 And right now, I'm... I feel like I'm wasting time. 293 00:13:58,800 --> 00:14:01,000 I gotta get crackin'. 294 00:14:01,000 --> 00:14:03,767 [narrator] Marty will reattach and stabilize 295 00:14:03,767 --> 00:14:05,367 the tram platform. 296 00:14:05,367 --> 00:14:07,867 Then he must find a way to transport 297 00:14:07,867 --> 00:14:11,100 a new 500-foot-long steel cable 298 00:14:11,100 --> 00:14:14,567 across the Matanuska River, anchor it 299 00:14:14,567 --> 00:14:17,000 and build a new hand tram system, 300 00:14:17,000 --> 00:14:20,100 which will allow Garrett to prepare and supply 301 00:14:20,100 --> 00:14:22,700 for the long winter ahead. 302 00:14:22,700 --> 00:14:24,600 There's no margin for error. 303 00:14:24,600 --> 00:14:26,100 -Let's do it, Marty. -Okay. 304 00:14:26,100 --> 00:14:27,567 -Come on. -We are gonna do it. 305 00:14:27,567 --> 00:14:29,367 -Come on, buddy. -[Garrett] Okay. 306 00:14:29,367 --> 00:14:33,000 There's an old expression, "If you need something done, 307 00:14:33,000 --> 00:14:35,767 call the busiest person you know, 308 00:14:35,767 --> 00:14:37,667 and he might just drop what he's doing 309 00:14:37,667 --> 00:14:39,400 and give you a hand." 310 00:14:40,667 --> 00:14:42,767 There's a lot to get done on The 40, 311 00:14:42,767 --> 00:14:44,400 but I do know this, 312 00:14:44,400 --> 00:14:47,066 Garrett Wolf is in need 313 00:14:47,066 --> 00:14:50,133 and everything will get done. 314 00:14:53,567 --> 00:14:55,834 [upbeat music playing] 315 00:14:56,767 --> 00:14:59,266 [narrator] On the Raney's 40-acre homestead, 316 00:14:59,266 --> 00:15:03,266 a pressing rescue at the Wolf homestead weighs heavily 317 00:15:03,266 --> 00:15:05,500 and the family has less than a week 318 00:15:05,500 --> 00:15:07,500 to prepare The 40 for winter. 319 00:15:07,500 --> 00:15:09,867 [Matt] Is this like the last feed before winter? 320 00:15:09,867 --> 00:15:11,700 [Katie] Yeah. This is their food basically 321 00:15:11,700 --> 00:15:13,767 because all the flowers are done for the year. 322 00:15:13,767 --> 00:15:16,667 [narrator] But Marty's attention will be split. 323 00:15:16,667 --> 00:15:18,266 [Marty] There's a lot to get done. 324 00:15:18,266 --> 00:15:20,400 I've got to go help Garrett Wolf. 325 00:15:20,400 --> 00:15:22,867 He has no access to his homestead. 326 00:15:22,867 --> 00:15:25,400 But, first, I have to protect 327 00:15:25,400 --> 00:15:28,600 my own little homestead in Alaska. 328 00:15:31,000 --> 00:15:34,200 [Marty] These mules have 1 million acres to graze. 329 00:15:34,200 --> 00:15:35,867 They like these watermelon berries. 330 00:15:35,867 --> 00:15:36,800 They love it all. 331 00:15:38,266 --> 00:15:42,433 But they didn't come home the other night. 332 00:15:43,200 --> 00:15:46,667 We found ourselves searching for two mules, 333 00:15:46,667 --> 00:15:50,367 pitch black, in a rainstorm somewhere out there. 334 00:15:50,367 --> 00:15:51,967 That can't become a habit, 335 00:15:51,967 --> 00:15:53,867 for obvious reasons, where we live, right? 336 00:15:53,867 --> 00:15:57,166 Alaska, predators, and just safety for the animals. 337 00:15:57,166 --> 00:15:59,967 I want the mules all to run free 338 00:15:59,967 --> 00:16:03,100 within the bounds of safety. 339 00:16:03,100 --> 00:16:07,166 I don't have time to put up 8-foot-tall game fence 340 00:16:07,166 --> 00:16:10,100 around the whole 40 acres, so I have an idea. 341 00:16:10,100 --> 00:16:12,634 Go 1,000 feet that way 342 00:16:13,100 --> 00:16:14,867 and just put up a rope. 343 00:16:14,867 --> 00:16:16,967 -[Mollee] Okay. -They're good smart mules. 344 00:16:16,967 --> 00:16:18,767 They might just respect a rope 345 00:16:18,767 --> 00:16:20,700 instead of a million-dollar fence. 346 00:16:20,700 --> 00:16:23,266 So let's get this thing in. 347 00:16:23,266 --> 00:16:24,967 We'll let them go and see what happens. 348 00:16:24,967 --> 00:16:26,233 Okay. 349 00:16:31,667 --> 00:16:33,166 We'll keep it on this side of the trees 350 00:16:33,166 --> 00:16:34,567 because they might... Most likely, 351 00:16:34,567 --> 00:16:36,000 they're gonna push on this rope. 352 00:16:36,000 --> 00:16:37,900 Pin it when you're ready. 353 00:16:38,967 --> 00:16:43,300 We dig tree to tree to bush to bush to stump to snag. 354 00:16:43,300 --> 00:16:45,967 Could I interest you in some cranberries? 355 00:16:45,967 --> 00:16:48,367 [Mollee laughs] 356 00:16:48,367 --> 00:16:50,266 What are you, a mule? 357 00:16:50,266 --> 00:16:52,700 [Marty] Okay. Cranberry, here we go. 358 00:16:53,300 --> 00:16:55,367 Screwed the rope, pulled it tight, 359 00:16:55,367 --> 00:16:57,900 pulled it tight, screwed the rope to a tree, 360 00:16:58,367 --> 00:17:00,600 made a single-strand fence. 361 00:17:00,600 --> 00:17:02,400 Last one, sunshine. 362 00:17:04,700 --> 00:17:06,467 [Mollee] Having Marty traveling 363 00:17:06,467 --> 00:17:08,166 to help out at other homesteads, 364 00:17:08,166 --> 00:17:10,467 it's hard 'cause I'm by myself. 365 00:17:10,467 --> 00:17:13,066 But he tries to make it easier on me 366 00:17:13,066 --> 00:17:14,567 with having everything prepared 367 00:17:14,567 --> 00:17:16,967 and he always does a good job on it. 368 00:17:16,967 --> 00:17:18,500 [Marty] You open the fence 369 00:17:18,500 --> 00:17:21,000 -and I'll stay here and see what happens. -[Mollee] Okay. 370 00:17:22,367 --> 00:17:23,467 Are you ready? 371 00:17:23,467 --> 00:17:25,100 Okay. You're ready to go? 372 00:17:25,100 --> 00:17:26,266 You guys wanna go? 373 00:17:26,266 --> 00:17:27,367 Come on. 374 00:17:27,367 --> 00:17:28,367 Let's do it. 375 00:17:28,367 --> 00:17:30,867 If you've got good animals, they might respect 376 00:17:30,867 --> 00:17:33,500 "one single strand of rope" fence. 377 00:17:34,767 --> 00:17:36,600 [Mollee] Come on. Come on. Come on, guys. 378 00:17:37,900 --> 00:17:40,100 [whistles] 379 00:17:40,100 --> 00:17:41,400 There's the whistle. 380 00:17:43,200 --> 00:17:44,600 Oh, here they come. 381 00:17:51,000 --> 00:17:52,700 Okay. They've stopped. 382 00:17:53,700 --> 00:17:55,333 [Mollee] Marty, it worked. 383 00:17:56,100 --> 00:17:57,166 Wow. 384 00:17:57,166 --> 00:17:58,100 [Marty] Thank goodness. 385 00:17:58,100 --> 00:17:59,567 [Mollee] Oh, it's amazing. 386 00:17:59,567 --> 00:18:02,166 [laughing] 387 00:18:02,166 --> 00:18:04,266 They see it and they didn't even cross it. 388 00:18:04,266 --> 00:18:07,166 That old cowboy knew what he was talking about. 389 00:18:07,166 --> 00:18:08,867 That's all I gotta say. 390 00:18:08,867 --> 00:18:10,300 That's pretty awesome. 391 00:18:10,600 --> 00:18:11,800 Hey. 392 00:18:12,367 --> 00:18:13,266 I don't high five. 393 00:18:13,266 --> 00:18:14,166 Yeah, you do. 394 00:18:14,166 --> 00:18:15,767 [laughs] Jeez. 395 00:18:15,767 --> 00:18:18,000 That was the best thing ever. 396 00:18:19,300 --> 00:18:20,800 Got work to do. 397 00:18:21,166 --> 00:18:22,100 Copy that. 398 00:18:22,100 --> 00:18:23,300 Let's hit it. 399 00:18:25,100 --> 00:18:26,400 [Katie] It's definitely time 400 00:18:26,400 --> 00:18:28,000 to start cleaning this place up. 401 00:18:28,000 --> 00:18:30,233 [Matt] Here we go. Let's do it. 402 00:18:31,967 --> 00:18:33,467 [narrator] On the lower 20, 403 00:18:33,467 --> 00:18:35,467 Matt and Katie turn the page 404 00:18:35,467 --> 00:18:38,567 on a new chapter of Raney family history 405 00:18:38,567 --> 00:18:40,100 at the site of Marty 406 00:18:40,100 --> 00:18:42,266 and Mollee's burned down cabin. 407 00:18:42,266 --> 00:18:44,900 All right. Let's fill this truck up. 408 00:18:52,266 --> 00:18:53,400 Nice. 409 00:18:54,567 --> 00:18:55,400 [narrator] Matt and Katie 410 00:18:55,400 --> 00:18:57,266 will remove the remaining rubble 411 00:18:57,266 --> 00:18:59,767 and overgrowth from the old cabin site. 412 00:18:59,767 --> 00:19:03,367 Then they'll grade a 40 by 40 footprint 413 00:19:03,367 --> 00:19:05,467 in hopes of completing the foundation 414 00:19:05,467 --> 00:19:08,300 of their brand new A-frame cabin. 415 00:19:16,300 --> 00:19:18,867 -[Katie] It's looking really good. -[Matt] Right. 416 00:19:18,867 --> 00:19:22,233 [Katie] But I wanna clean up with the excavator. 417 00:19:22,567 --> 00:19:23,867 Okay. You wanna drive? 418 00:19:23,867 --> 00:19:25,967 -Here we go. -[Katie] Sure. 419 00:19:25,967 --> 00:19:27,500 [Matt] When me and Katie got together, 420 00:19:27,500 --> 00:19:29,266 she was completely green 421 00:19:29,266 --> 00:19:31,000 to this whole homesteading thing. 422 00:19:31,000 --> 00:19:33,467 So right from the get-go, 423 00:19:33,467 --> 00:19:35,300 you know, our lifestyle 424 00:19:35,300 --> 00:19:38,400 has just been getting rubbed off on Katie. 425 00:19:38,400 --> 00:19:40,367 -[Katie] I feel like I'm gonna need to adjust the seat. -[Matt] Oh, yeah. 426 00:19:40,367 --> 00:19:42,100 [Katie] It's not made for... 427 00:19:42,100 --> 00:19:43,500 -[Matt] Yeah. For beautiful women. -I need the... 428 00:19:43,500 --> 00:19:46,266 I need the... I need the women's small. 429 00:19:46,266 --> 00:19:48,166 You need a size zero excavator. 430 00:19:48,166 --> 00:19:50,033 [Matt laughs] 431 00:19:50,800 --> 00:19:52,667 [Katie] It's really imperative 432 00:19:52,667 --> 00:19:55,100 that I know all the things that Matt knows, 433 00:19:55,100 --> 00:19:57,667 because there's a huge part of the year 434 00:19:57,667 --> 00:20:01,500 where he is out helping other people on other homesteads 435 00:20:01,500 --> 00:20:04,800 and somebody's gotta keep the farm running. 436 00:20:04,800 --> 00:20:07,767 This is the lock for all your hydraulics. 437 00:20:07,767 --> 00:20:09,000 Right now, it's all locked up. 438 00:20:09,000 --> 00:20:10,266 -So when you push this forward... -Okay. 439 00:20:10,266 --> 00:20:12,166 you got all the controls. 440 00:20:12,166 --> 00:20:14,967 Whenever I work, Katie works with me. 441 00:20:14,967 --> 00:20:18,166 And I would be comfortable having her do any project 442 00:20:18,166 --> 00:20:20,500 because she learns everything she can. 443 00:20:20,500 --> 00:20:23,333 -It's like the claw machine. -[Katie] There we go. 444 00:20:24,800 --> 00:20:25,900 [Matt] Okay. 445 00:20:26,266 --> 00:20:27,834 Now, lift up. 446 00:20:28,700 --> 00:20:29,600 Nice. 447 00:20:29,600 --> 00:20:31,800 Just swing all the way over to the truck 448 00:20:32,300 --> 00:20:33,900 and then dump it in there. 449 00:20:36,767 --> 00:20:37,800 Perfect. 450 00:20:37,800 --> 00:20:39,233 Now, just swivel. 451 00:20:41,000 --> 00:20:43,700 All right. You got two more big objects. 452 00:20:44,867 --> 00:20:46,700 [Katie] Learning to use the excavator 453 00:20:46,700 --> 00:20:48,367 is really empowering. 454 00:20:48,367 --> 00:20:49,900 I think it's pretty cool that 455 00:20:49,900 --> 00:20:51,667 most all the women in this family 456 00:20:51,667 --> 00:20:53,200 can run an ex. 457 00:20:55,300 --> 00:20:57,000 Okay. 458 00:20:57,000 --> 00:20:58,767 [Katie] It's Alaska, where men are men 459 00:20:58,767 --> 00:21:01,066 and women drive excavators. 460 00:21:01,066 --> 00:21:03,000 [Matt chuckles] 461 00:21:04,867 --> 00:21:07,266 [Marty] Let's build the barn door. 462 00:21:07,266 --> 00:21:09,066 [narrator] While materials and equipment 463 00:21:09,066 --> 00:21:11,100 are en route to the Wolf homestead 464 00:21:11,100 --> 00:21:12,767 50 miles away, 465 00:21:12,767 --> 00:21:15,300 Marty utilizes every spare moment 466 00:21:15,300 --> 00:21:18,600 to make an important upgrade for his newest asset. 467 00:21:18,600 --> 00:21:21,600 [Marty] In the winter, the mules on this homestead 468 00:21:21,600 --> 00:21:24,100 are completely exposed to the wind. 469 00:21:24,100 --> 00:21:26,900 That can do damage and kill the animal. 470 00:21:26,900 --> 00:21:28,066 These are done. 471 00:21:28,066 --> 00:21:29,767 Start nailing please. 472 00:21:29,767 --> 00:21:31,600 We are running out of time, 473 00:21:31,600 --> 00:21:35,367 so we have to get that barn enclosed 474 00:21:35,367 --> 00:21:36,567 and out of the wind. 475 00:21:36,567 --> 00:21:38,233 One, two, three! 476 00:21:40,400 --> 00:21:41,800 Okay. 477 00:21:44,200 --> 00:21:47,133 [upbeat music playing] 478 00:21:51,767 --> 00:21:53,867 [Misty] I wanna run something by you. 479 00:21:53,867 --> 00:21:55,400 [Maciah] Okay. I'm all ears. 480 00:21:55,400 --> 00:21:57,367 [narrator] On the other side of the homestead... 481 00:21:57,367 --> 00:21:58,266 [Misty] Come on up. 482 00:21:58,266 --> 00:22:00,266 [narrator] Misty and Maciah begin work 483 00:22:00,266 --> 00:22:02,667 on a vital off-grid bathhouse 484 00:22:02,667 --> 00:22:06,266 to ensure they can live on The 40 through winter. 485 00:22:06,266 --> 00:22:09,600 Okay. So we have a week to build this thing. 486 00:22:09,600 --> 00:22:11,600 We know this entire structure needs walls. 487 00:22:11,600 --> 00:22:13,867 We know this entire structure needs a roof. 488 00:22:13,867 --> 00:22:15,166 [Maciah] We got logs on the ground. 489 00:22:15,166 --> 00:22:17,367 We could get up a little gazebo of logs 490 00:22:17,367 --> 00:22:20,367 and then just fill it in with walls later, right? 491 00:22:20,367 --> 00:22:22,233 -You wanna do that? -[Misty] Let's do that. 492 00:22:23,166 --> 00:22:24,467 There's a spring on The 40 493 00:22:24,467 --> 00:22:26,367 that used to feed my parents' cabin. 494 00:22:26,367 --> 00:22:28,200 It's always been this work in progress. 495 00:22:28,200 --> 00:22:29,667 Look at this! 496 00:22:29,667 --> 00:22:31,266 I think we just found our source. 497 00:22:31,266 --> 00:22:33,467 It's right there. 498 00:22:33,467 --> 00:22:37,166 Okay. Drop in the electric submersible pump. 499 00:22:37,166 --> 00:22:39,200 -[Maciah] Yeah. -[Misty] It will pump water 500 00:22:39,200 --> 00:22:40,567 from this holding tank 501 00:22:40,567 --> 00:22:43,000 up to the cabin's holding tank. 502 00:22:43,000 --> 00:22:45,867 It's time for us to finally connect the dots, 503 00:22:45,867 --> 00:22:48,667 revisit that spring for our bathhouse, 504 00:22:48,667 --> 00:22:50,266 resurrect it, 505 00:22:50,266 --> 00:22:52,967 and stop struggling through it. 506 00:22:52,967 --> 00:22:54,767 [narrator] Misty and Maciah will construct 507 00:22:54,767 --> 00:22:57,100 an 8-by-12-foot bathhouse 508 00:22:57,100 --> 00:22:58,967 with a shower and toilet 509 00:22:58,967 --> 00:23:02,367 located only 10 feet from their cabin. 510 00:23:02,367 --> 00:23:04,467 Then if they're able to connect 511 00:23:04,467 --> 00:23:06,367 a 300-foot-long waterline 512 00:23:06,367 --> 00:23:08,166 to the nearby spring, 513 00:23:08,166 --> 00:23:11,266 they'll have a constant source of fresh water 514 00:23:11,266 --> 00:23:13,767 and the last essential piece 515 00:23:13,767 --> 00:23:15,800 to their home on The 40. 516 00:23:17,767 --> 00:23:19,166 Okay. 517 00:23:20,000 --> 00:23:21,700 [Misty] The Raney homestead is such a special place 518 00:23:21,700 --> 00:23:23,800 because it gives you everything that you need. 519 00:23:24,266 --> 00:23:26,500 There's water, there's food, 520 00:23:26,500 --> 00:23:29,166 and there's like a never-ending supply 521 00:23:29,166 --> 00:23:31,500 of lumber with all these trees. 522 00:23:32,000 --> 00:23:33,433 [Maciah] Just crank it. 523 00:23:36,467 --> 00:23:38,066 There you go. Straight in. Straight in. 524 00:23:38,066 --> 00:23:39,266 -[Misty] Okay. That was... -[Maciah] You got it. 525 00:23:39,266 --> 00:23:41,567 [Misty] really, really good driving on my part. 526 00:23:41,567 --> 00:23:42,667 [Maciah] Oh, that was actually amazing. 527 00:23:42,667 --> 00:23:44,066 -[Misty] It's raining. -Impressive. 528 00:23:44,066 --> 00:23:45,166 [chuckling] 529 00:23:45,166 --> 00:23:47,166 [Misty] Me and Maciah work really well together. 530 00:23:47,166 --> 00:23:49,367 Maciah and I have been married 23 years 531 00:23:49,367 --> 00:23:51,800 and we basically grew up together. 532 00:23:51,800 --> 00:23:53,767 What I've learned throughout the years 533 00:23:53,767 --> 00:23:55,767 is the difference between 534 00:23:55,767 --> 00:23:57,867 having one homesteader work versus two. 535 00:23:57,867 --> 00:24:00,066 It makes all the difference. 536 00:24:00,066 --> 00:24:02,367 We usually know exactly what we're doing. 537 00:24:02,367 --> 00:24:04,700 I've learned a lot from him along the way. 538 00:24:04,700 --> 00:24:06,800 We go into like job mode 539 00:24:06,800 --> 00:24:09,367 and then we don't stop until the work is done. 540 00:24:09,367 --> 00:24:12,133 [chainsaw whirring] 541 00:24:20,867 --> 00:24:22,900 I thought you were gonna need the Finnish carving saw. 542 00:24:22,900 --> 00:24:24,100 [laughter] 543 00:24:24,100 --> 00:24:25,567 [Misty] I'm Marty Raney's daughter. 544 00:24:25,567 --> 00:24:28,266 If I don't know how to use a chainsaw, he disowns you. 545 00:24:28,266 --> 00:24:29,800 -No doubt, you are. -[chuckles] 546 00:24:29,800 --> 00:24:31,367 [Maciah] Just put a mustache on her 547 00:24:31,367 --> 00:24:32,900 and you got another Marty Raney. 548 00:24:32,900 --> 00:24:34,500 [chuckles] 549 00:24:36,100 --> 00:24:37,333 Watch yourself. 550 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 Yeah. 551 00:24:38,800 --> 00:24:40,667 -Look like it's lining up. -Yeah. 552 00:24:40,667 --> 00:24:42,166 I mean, I'm sorry, 553 00:24:42,166 --> 00:24:44,266 but that's a good notch, folks. 554 00:24:44,266 --> 00:24:46,800 Wow. That's the first try? Right on. 555 00:24:46,800 --> 00:24:49,000 You are Marty Raney's daughter. 556 00:24:51,900 --> 00:24:53,500 Oh, yeah. That's nice and tight. 557 00:24:55,266 --> 00:24:56,867 -[Maciah] First post up. -The first post. 558 00:24:56,867 --> 00:24:58,300 -All right. All right. Let's go. -Okay. 559 00:24:58,300 --> 00:24:59,467 Three more to go. Let's do it. 560 00:25:01,166 --> 00:25:04,166 [Marty] The number one killer of Alaskans is drowning. 561 00:25:04,166 --> 00:25:06,900 We're gonna try to get the rope across. 562 00:25:07,300 --> 00:25:08,300 [Marty] We're hung up. 563 00:25:08,300 --> 00:25:09,800 [groans] 564 00:25:11,000 --> 00:25:13,367 Oh. He's in the water! 565 00:25:13,367 --> 00:25:14,934 Where's safety? 566 00:25:17,066 --> 00:25:19,500 [dramatic music playing] 567 00:25:27,367 --> 00:25:30,000 [narrator] 50 miles southeast of The 40, 568 00:25:30,000 --> 00:25:33,667 Marty arrives back to the banks of the Matanuska River, 569 00:25:33,667 --> 00:25:35,567 along with building materials 570 00:25:35,567 --> 00:25:38,800 for Garrett Wolf's treacherous cable tram system 571 00:25:38,800 --> 00:25:42,133 that is required to cross the raging rapids. 572 00:25:43,567 --> 00:25:44,867 -[Marty] Oh. -[Garrett] Hey, Marty. 573 00:25:44,867 --> 00:25:45,967 [Marty] We're back. 574 00:25:45,967 --> 00:25:47,767 I think the first order of business 575 00:25:47,767 --> 00:25:49,266 is to put a strap on this 576 00:25:49,266 --> 00:25:51,000 and see if we could just simply 577 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 pull this back in that hole. 578 00:25:53,000 --> 00:25:54,533 We got the same problem over here. 579 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 But it could be that simple. 580 00:25:57,000 --> 00:25:59,233 Just get it back into its receiver 581 00:25:59,867 --> 00:26:01,900 and then get busy. 582 00:26:02,367 --> 00:26:03,700 Clint! 583 00:26:04,700 --> 00:26:06,467 Garrett hasn't been home 584 00:26:06,467 --> 00:26:09,300 across that river since almost a year ago, 585 00:26:09,300 --> 00:26:13,166 but he's been patiently waiting for me. 586 00:26:13,166 --> 00:26:14,600 When that plane hit that cable, 587 00:26:14,600 --> 00:26:16,800 the platform of this tram 588 00:26:16,800 --> 00:26:18,667 became compromised. 589 00:26:18,667 --> 00:26:20,767 It's been pulled out of its location. 590 00:26:20,767 --> 00:26:22,300 It's unsafe. 591 00:26:22,800 --> 00:26:25,066 It's really tight! 592 00:26:25,066 --> 00:26:28,000 We're not putting any cable across that river 593 00:26:28,000 --> 00:26:30,634 until we fix this foundation. 594 00:26:31,367 --> 00:26:32,900 You gotta pull right here. 595 00:26:33,367 --> 00:26:34,634 Let's tighten it. 596 00:26:35,066 --> 00:26:36,500 Swing mark. 597 00:26:37,300 --> 00:26:40,500 [dramatic music playing] 598 00:26:46,567 --> 00:26:49,000 It's gotta be a millionth of an inch. 599 00:26:50,867 --> 00:26:52,000 [whistles] 600 00:26:53,467 --> 00:26:54,934 [Garrett] It's close. 601 00:26:56,166 --> 00:26:57,800 [Marty] I think I can pound it in. 602 00:26:58,700 --> 00:27:00,300 [whistles] You got a sledge? 603 00:27:01,100 --> 00:27:02,967 We need it. 604 00:27:02,967 --> 00:27:06,000 -When it goes in, it might just slam down. -[Garrett] Yeah. 605 00:27:06,000 --> 00:27:07,900 So we gotta be prepared for that. 606 00:27:15,667 --> 00:27:17,066 In! 607 00:27:17,066 --> 00:27:18,700 Take it off and do the other side. 608 00:27:19,066 --> 00:27:20,033 [whistles] 609 00:27:20,033 --> 00:27:22,100 You might be able to fumble with the bucket. 610 00:27:22,100 --> 00:27:23,634 You gotta be straight out. 611 00:27:24,867 --> 00:27:26,100 You see it? 612 00:27:32,000 --> 00:27:33,500 Woo! 613 00:27:33,500 --> 00:27:35,000 You did it. 614 00:27:35,000 --> 00:27:36,567 Money! 615 00:27:36,567 --> 00:27:38,200 -You all right? -[Garrett] Yes. 616 00:27:38,200 --> 00:27:39,800 -It's in there. -Oh, my God. 617 00:27:39,800 --> 00:27:41,567 -You all right? -[chuckles] 618 00:27:41,567 --> 00:27:44,367 It synced in. I... 619 00:27:44,367 --> 00:27:46,200 I'm a little lost for words. 620 00:27:46,200 --> 00:27:48,100 And you just finally see it 621 00:27:48,100 --> 00:27:52,266 just kind of settle was a big relief. 622 00:27:52,266 --> 00:27:54,667 Big relief. Nothing got splintered. 623 00:27:54,667 --> 00:27:56,367 Everything seems to be intact. 624 00:27:56,367 --> 00:27:59,000 [Marty] It's a unique design but it's tight. 625 00:27:59,000 --> 00:28:00,600 It... That's tight. You know, 8... 626 00:28:00,600 --> 00:28:04,400 That's gonna be 8,000 pounds of pressure. 627 00:28:04,400 --> 00:28:05,600 [Garrett] It's a step closer. 628 00:28:05,600 --> 00:28:08,000 I see myself getting back on my homestead. 629 00:28:08,000 --> 00:28:09,500 This is really exciting. 630 00:28:14,266 --> 00:28:17,433 [upbeat music playing] 631 00:28:19,000 --> 00:28:20,767 [Matt] We're really close 632 00:28:20,767 --> 00:28:23,300 to getting all this stuff out of here. 633 00:28:23,300 --> 00:28:24,867 [narrator] Back on The 40... 634 00:28:24,867 --> 00:28:26,900 -I'm almost done. -[Katie] Okay. 635 00:28:26,900 --> 00:28:29,166 [narrator] Matt makes the final touches 636 00:28:29,166 --> 00:28:32,867 on transforming the ruins of his parents' old cabin 637 00:28:32,867 --> 00:28:36,100 into a build site for his family's future home. 638 00:28:36,100 --> 00:28:39,066 [Matt] Actually, dug down like 4 feet. 639 00:28:39,066 --> 00:28:42,400 Have a nice pad here that we can build on 640 00:28:42,400 --> 00:28:46,000 and we are done with this entire cleanup. 641 00:28:46,667 --> 00:28:48,100 [Misty] This thing is huge. 642 00:28:48,100 --> 00:28:49,266 You wanna try and get them up? 643 00:28:49,266 --> 00:28:51,266 [Maciah] I like a little heavy lifting in the morning. 644 00:28:51,266 --> 00:28:53,100 It's good, isn't it? [chuckles] 645 00:28:53,100 --> 00:28:55,066 [narrator] And on their corner of The 40... 646 00:28:55,066 --> 00:28:56,567 [Misty] How much do you think it weighs? 647 00:28:56,567 --> 00:28:58,000 Way too much. 648 00:28:58,000 --> 00:29:00,867 [narrator] Misty and Maciah continue structural work 649 00:29:00,867 --> 00:29:03,166 on their new bathhouse. 650 00:29:03,166 --> 00:29:04,667 [Maciah] We got a nice solid piece of wood here, 651 00:29:04,667 --> 00:29:06,567 but it's hard to get even up on the deck with our... 652 00:29:06,567 --> 00:29:08,367 -You know, by hand. So... -Yeah. 653 00:29:08,367 --> 00:29:09,667 we're gonna have to come up with a plan 654 00:29:09,667 --> 00:29:12,500 for getting it 10 feet up onto these posts here. 655 00:29:12,500 --> 00:29:15,400 And I don't know about you, but I can't reach that high. 656 00:29:15,400 --> 00:29:18,200 [Misty] No. We could set up a gin pole system 657 00:29:18,200 --> 00:29:20,867 and try to, you know, lift this weight up 658 00:29:20,867 --> 00:29:22,300 onto the top of these posts. 659 00:29:23,200 --> 00:29:26,000 [narrator] A gin pole is a lifting boom or mast, 660 00:29:26,000 --> 00:29:27,667 built to be taller 661 00:29:27,667 --> 00:29:29,967 than the highest point of a structure, 662 00:29:29,967 --> 00:29:33,467 used together with a hoist for pulling up material. 663 00:29:33,467 --> 00:29:35,266 Gin poles are widely used 664 00:29:35,266 --> 00:29:37,600 in the telecommunications industry 665 00:29:37,600 --> 00:29:40,834 for antenna construction and tower extensions. 666 00:29:43,500 --> 00:29:45,166 [Maciah] You can't really get a crane in here. 667 00:29:45,166 --> 00:29:46,667 We can't get heavy equipment. 668 00:29:46,667 --> 00:29:48,066 The landscape is so beautiful, 669 00:29:48,066 --> 00:29:49,200 you don't wanna tear it up, 670 00:29:49,200 --> 00:29:52,567 so gin pole has a really good advantage 671 00:29:52,567 --> 00:29:54,266 in tight areas like this. 672 00:29:54,266 --> 00:29:56,367 [Misty] We created an off-grid crane. 673 00:29:56,367 --> 00:29:59,300 You have a massive pole, 674 00:29:59,300 --> 00:30:02,000 you've got some pulleys, you've got eyebolts, 675 00:30:02,000 --> 00:30:05,367 shackles, ratchet straps, and a chain fall. 676 00:30:05,367 --> 00:30:08,800 And, you're just using that mechanical advantage 677 00:30:08,800 --> 00:30:11,800 of being able to lift a lot of weight, 678 00:30:11,800 --> 00:30:14,133 and hopefully, nothing goes wrong. 679 00:30:14,600 --> 00:30:16,367 Okay. Here we go. Ready? 680 00:30:16,367 --> 00:30:17,867 -It's taking off, folks. -[Maciah] Get started lifting. 681 00:30:17,867 --> 00:30:19,100 It's taking off. 682 00:30:19,100 --> 00:30:20,300 Okay. 683 00:30:20,500 --> 00:30:21,734 We're going up. 684 00:30:23,867 --> 00:30:25,300 All right. It's working. 685 00:30:28,800 --> 00:30:30,233 It's going good so far. 686 00:30:34,867 --> 00:30:36,734 I'm gonna go up a few clicks. 687 00:30:41,300 --> 00:30:42,767 [Misty] Whoa. Okay. 688 00:30:42,767 --> 00:30:44,266 -[Maciah] Good? -Whoo. 689 00:30:44,266 --> 00:30:45,967 [both laugh] 690 00:30:45,967 --> 00:30:46,900 -Okay. So-- -[Maciah] All right. 691 00:30:46,900 --> 00:30:48,166 -I'm gonna get that ladder... -Yeah. Yeah. 692 00:30:48,166 --> 00:30:49,567 [Maciah] and get your hands on it. 693 00:30:49,567 --> 00:30:50,667 [Misty] I've used pulleys, 694 00:30:50,667 --> 00:30:53,100 I've used leverage my whole life, 695 00:30:53,100 --> 00:30:55,867 but I've never used a gin pole. 696 00:30:55,867 --> 00:30:56,667 [Maciah] Oh, almost there. 697 00:30:56,667 --> 00:30:58,166 [Misty] There's a lot of hardware. 698 00:30:58,166 --> 00:30:59,867 There's... You know, what if you miss something? 699 00:30:59,867 --> 00:31:01,667 What if the foot kicks out? Or just... 700 00:31:01,667 --> 00:31:03,634 There's some room for error. 701 00:31:04,367 --> 00:31:06,166 -Yes! Whoo! -Oh, we're up. 702 00:31:06,166 --> 00:31:07,467 We're on top. 703 00:31:07,467 --> 00:31:09,166 [Misty] But it worked so well. 704 00:31:09,166 --> 00:31:11,667 I'm very impressed, it was the first for me, 705 00:31:11,667 --> 00:31:14,000 but it's definitely not gonna be 706 00:31:14,000 --> 00:31:15,300 the last time I use one. 707 00:31:16,300 --> 00:31:17,500 [Maciah] Gin pole worked. 708 00:31:17,500 --> 00:31:20,400 [Misty] All right. It's time to put up the rafters. 709 00:31:20,400 --> 00:31:21,867 Whoo-hoo! 710 00:31:21,867 --> 00:31:24,367 In Alaska, we get an incredible amount of snow, 711 00:31:24,367 --> 00:31:26,567 and every time you build something 712 00:31:26,567 --> 00:31:28,266 and you want it to make it through the winter, 713 00:31:28,266 --> 00:31:29,500 you have to over-build. 714 00:31:29,500 --> 00:31:31,667 So we have these massive double-sized rafters 715 00:31:31,667 --> 00:31:33,767 as big as you can go, 2 by 12s. 716 00:31:33,767 --> 00:31:35,867 And with those two things combined, 717 00:31:35,867 --> 00:31:39,100 it's not gonna collapse in the next snow storm. 718 00:31:39,100 --> 00:31:41,967 How much snow do you think this roof can hold? 719 00:31:41,967 --> 00:31:43,667 It's probably a-- 720 00:31:43,667 --> 00:31:46,233 [Misty] At least 4 to 5 feet, I hope. 721 00:31:47,767 --> 00:31:50,567 Oh, man, that is tight as can be. 722 00:31:50,567 --> 00:31:52,066 -[Misty] All right. -Right on the money. 723 00:31:52,066 --> 00:31:54,333 [Misty] First one up, a million to go. 724 00:31:55,000 --> 00:31:56,800 It's rafters, and then roofing, 725 00:31:56,800 --> 00:31:58,400 and then that's it. 726 00:32:01,300 --> 00:32:03,500 [dramatic music playing] 727 00:32:08,767 --> 00:32:10,867 [narrator] It is early morning on The 40, 728 00:32:10,867 --> 00:32:13,166 with only four days left 729 00:32:13,166 --> 00:32:15,667 and Marty away on the Wolf rescue. 730 00:32:15,667 --> 00:32:18,100 The Raneys must finish essential 731 00:32:18,100 --> 00:32:20,500 winter preparation projects. 732 00:32:20,500 --> 00:32:22,166 [Matt] We got to take out the trash, 733 00:32:22,166 --> 00:32:24,166 -once and for all. -[Katie] Literally. 734 00:32:24,166 --> 00:32:25,233 [Matt laughs] 735 00:32:25,600 --> 00:32:27,567 Here we go. Let's do it. 736 00:32:27,567 --> 00:32:29,867 [narrator] While Matt and Katie remove debris 737 00:32:29,867 --> 00:32:31,567 from the old cabin site... 738 00:32:31,567 --> 00:32:34,400 Okay. So, the trick is to, obviously, cover these nails. 739 00:32:34,400 --> 00:32:35,667 -What do you think? -[Maciah] That's perfect right there. 740 00:32:35,667 --> 00:32:36,700 -[Misty] You like it? -[Maciah] Love it. 741 00:32:36,700 --> 00:32:38,266 [narrator] Misty and Maciah 742 00:32:38,266 --> 00:32:40,367 button up the shell of a bathhouse 743 00:32:40,367 --> 00:32:43,867 that will allow them to live on The 40 year-round. 744 00:32:43,867 --> 00:32:47,266 [Misty] We've made incredible progress on the bathhouse. 745 00:32:47,266 --> 00:32:50,166 We've used the entire scrap pile at the mill 746 00:32:50,166 --> 00:32:52,500 that has like all of these live edges 747 00:32:52,500 --> 00:32:54,967 as siding, so that way we don't have to use plywood. 748 00:32:54,967 --> 00:32:59,567 It's here, it's free, and it looks so beautiful. 749 00:32:59,567 --> 00:33:01,667 All right. It looks good. So let's move inside. 750 00:33:01,667 --> 00:33:02,700 [Maciah] Beauty. 751 00:33:02,700 --> 00:33:05,567 [upbeat music playing] 752 00:33:05,567 --> 00:33:07,100 [eagle screeches] 753 00:33:07,100 --> 00:33:08,834 [Marty] This is 500 feet. 754 00:33:09,367 --> 00:33:10,900 [grunts] 755 00:33:11,700 --> 00:33:13,266 Look out. 756 00:33:13,266 --> 00:33:15,767 [narrator] Marty and Garrett prepare the replacement cable 757 00:33:15,767 --> 00:33:17,667 for the new tramline, 758 00:33:17,667 --> 00:33:20,767 while they await the arrival of local rafting guides 759 00:33:20,767 --> 00:33:23,300 who will assist in getting a tow rope 760 00:33:23,300 --> 00:33:25,400 across the raging river. 761 00:33:26,667 --> 00:33:29,300 [Marty] So the width of the cable is five-eighths. 762 00:33:29,300 --> 00:33:31,867 Each one of those strands, and there's six of them, 763 00:33:31,867 --> 00:33:35,266 has 26 individual strands. 764 00:33:35,266 --> 00:33:38,767 The breaking strength of this cable is 41,000 pounds. 765 00:33:38,767 --> 00:33:42,266 The last five-eighths cable took down an airplane, sadly. 766 00:33:42,266 --> 00:33:44,367 I don't think we're gonna experience 767 00:33:44,367 --> 00:33:47,000 that kind of trauma here with body weight. 768 00:33:47,000 --> 00:33:49,066 That said, we're gonna get ready 769 00:33:49,066 --> 00:33:51,266 and take this line off of this spool. 770 00:33:51,266 --> 00:33:54,300 We gotta get it all out, 500 feet of cable, 771 00:33:54,300 --> 00:33:58,100 hundreds of pounds to access that eye 772 00:33:58,100 --> 00:34:00,967 that's already been pressed into the line, 773 00:34:00,967 --> 00:34:03,066 and then just start pulling. 774 00:34:03,066 --> 00:34:04,934 All easier said than done. 775 00:34:05,500 --> 00:34:06,567 Okay. 776 00:34:06,567 --> 00:34:07,867 After a whole year 777 00:34:07,867 --> 00:34:10,500 to have it not be all on my shoulders 778 00:34:10,500 --> 00:34:13,367 and have a neighbor like Marty 779 00:34:13,367 --> 00:34:16,266 that has the knowledge of a hand tram, 780 00:34:16,266 --> 00:34:17,266 it's a big deal. 781 00:34:17,266 --> 00:34:19,233 [Marty] We got to cut this off, 782 00:34:19,867 --> 00:34:21,367 put that through that eye. 783 00:34:21,367 --> 00:34:22,300 Right through there. 784 00:34:22,300 --> 00:34:24,166 [Garrett] And just to have that support 785 00:34:24,166 --> 00:34:26,100 feeling, like, "Okay. 786 00:34:26,100 --> 00:34:28,867 We are doing this together versus just me." 787 00:34:28,867 --> 00:34:30,400 It's a good feeling. 788 00:34:30,400 --> 00:34:32,533 I'm gonna take off. You're gonna spin this. 789 00:34:33,700 --> 00:34:35,800 [dramatic music playing] 790 00:34:35,800 --> 00:34:37,166 [Marty] We're all in this together, 791 00:34:37,166 --> 00:34:38,567 whatever the job is. 792 00:34:38,567 --> 00:34:39,667 Don't let it free spool. 793 00:34:39,667 --> 00:34:42,200 Don't let it free spool, please. 794 00:34:42,200 --> 00:34:45,767 And on this job, let's let Garrett participate. 795 00:34:45,767 --> 00:34:46,800 Maybe learn something. 796 00:34:48,567 --> 00:34:51,266 Five hundred pounds getting drag on the ground. 797 00:34:51,266 --> 00:34:52,800 This is a good test. 798 00:34:53,367 --> 00:34:54,867 If one guy can drag this, 799 00:34:54,867 --> 00:34:56,100 then two or three should be able 800 00:34:56,100 --> 00:34:57,800 to pull it across the river. 801 00:35:00,066 --> 00:35:01,300 Getting heavy. 802 00:35:02,266 --> 00:35:04,333 Keep going, Marty. 803 00:35:05,166 --> 00:35:06,500 [Marty grunts] 804 00:35:09,000 --> 00:35:11,800 Every man and woman, perhaps, 805 00:35:11,800 --> 00:35:16,500 is prideful of their athletic prowess. 806 00:35:16,500 --> 00:35:18,000 [grunts] 807 00:35:19,300 --> 00:35:22,000 I might be of that frame of mind. 808 00:35:22,000 --> 00:35:24,934 [grunting] 809 00:35:25,400 --> 00:35:26,600 There he is. 810 00:35:27,000 --> 00:35:28,166 That's it. 811 00:35:28,166 --> 00:35:30,867 [panting] 812 00:35:30,867 --> 00:35:33,667 That said, I'm not as good as I once was, 813 00:35:33,667 --> 00:35:35,900 but I'm as good once as I always was. 814 00:35:38,266 --> 00:35:39,567 Okay. 815 00:35:39,567 --> 00:35:41,500 That's a lot of cable. 816 00:35:43,266 --> 00:35:44,967 Let's look at this anchor. 817 00:35:44,967 --> 00:35:46,734 Holy moly. 818 00:35:47,367 --> 00:35:48,667 It broke a turnbuckle. 819 00:35:48,667 --> 00:35:51,967 That probably is rated at 40,000 to 50,000 pounds. 820 00:35:51,967 --> 00:35:54,300 -[Garrett] Yup. -[Marty] I'm looking at four cables 821 00:35:54,300 --> 00:35:55,967 going into the ground. 822 00:35:55,967 --> 00:35:59,700 This cables looks in really, really good shape. 823 00:35:59,700 --> 00:36:01,367 So we're gonna hook right into it. 824 00:36:01,367 --> 00:36:05,066 But, because there's an excavator here, 825 00:36:05,066 --> 00:36:06,467 we're gonna dig a big hole in the ground 826 00:36:06,467 --> 00:36:08,000 and we're gonna put something steel down there 827 00:36:08,000 --> 00:36:08,900 and wrap the cable around it. 828 00:36:08,900 --> 00:36:12,233 And we'll just clamp it to the main line, 829 00:36:12,567 --> 00:36:14,100 and it'll be a safety. 830 00:36:14,100 --> 00:36:16,000 Basically an insurance policy, 831 00:36:16,000 --> 00:36:17,867 so if anything did fail here, 832 00:36:17,867 --> 00:36:19,166 boom, we got you. 833 00:36:19,166 --> 00:36:20,467 It's all good. Fair enough? 834 00:36:20,467 --> 00:36:21,667 -I think so. -[Marty] Okay. 835 00:36:21,667 --> 00:36:25,767 So, I'll have to figure out something to use as an anchor. 836 00:36:25,767 --> 00:36:27,667 I did see a bunch of junk vehicles 837 00:36:27,667 --> 00:36:28,800 and stuff over here. 838 00:36:29,166 --> 00:36:30,100 [Garrett] Yeah. 839 00:36:30,100 --> 00:36:32,100 If you can go through all those junk cars 840 00:36:32,100 --> 00:36:34,266 and find us something that we can use as an anchor. 841 00:36:34,266 --> 00:36:36,367 -Yeah. -[Marty] A piece of steel, a bumper, 842 00:36:36,367 --> 00:36:38,500 anything round is gonna be cool. 843 00:36:38,500 --> 00:36:40,166 If we just put a piece of pipe down there 844 00:36:40,166 --> 00:36:41,500 or something like this, 845 00:36:41,500 --> 00:36:44,200 the line is going around this and it really... 846 00:36:44,200 --> 00:36:45,967 It's a stronger, 847 00:36:45,967 --> 00:36:48,367 lasting longer bend on the cable. 848 00:36:48,367 --> 00:36:49,867 -I'm on it. -Okay. 849 00:36:49,867 --> 00:36:52,600 [soft music playing] 850 00:36:54,567 --> 00:36:56,500 [Garrett] We'll see this bumper, 851 00:36:56,500 --> 00:37:00,066 those abandoned cars were put there as a barrier for water. 852 00:37:00,066 --> 00:37:04,000 This river back in the day had a lot of rise. 853 00:37:04,000 --> 00:37:06,300 And that'll just help just prevent any of that 854 00:37:06,300 --> 00:37:10,000 water flow then move pass that border. 855 00:37:12,200 --> 00:37:14,000 That's all underneath the Earth. 856 00:37:14,767 --> 00:37:15,667 Um... 857 00:37:17,200 --> 00:37:19,567 So I had an idea what I was looking for, 858 00:37:19,567 --> 00:37:22,100 you know, a bumper, tire. 859 00:37:22,100 --> 00:37:23,300 Shoot. 860 00:37:24,200 --> 00:37:26,000 But all that overgrowth 861 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 make it really kind of hard to find. 862 00:37:28,767 --> 00:37:30,700 All right. Close. 863 00:37:30,700 --> 00:37:32,333 Oh, hey. 864 00:37:38,000 --> 00:37:39,400 [grunts] 865 00:37:39,400 --> 00:37:41,900 [laughs] Oh, that's gonna be, 866 00:37:42,600 --> 00:37:44,300 I think, what we want. 867 00:37:45,166 --> 00:37:46,667 All right. 868 00:37:46,667 --> 00:37:49,367 You know, I don't wanna buy more stuff if I don't have to. 869 00:37:49,367 --> 00:37:53,467 To be able to look at the land and be able to pull from that, 870 00:37:53,467 --> 00:37:56,066 I thought that was a really good call on Marty. 871 00:37:56,066 --> 00:37:57,300 [Marty] That's money. 872 00:37:57,300 --> 00:37:58,567 Good job. 873 00:37:58,567 --> 00:38:00,400 Come on. Come on. Come on. We got stuff to do. 874 00:38:05,200 --> 00:38:07,400 [guitar music playing] 875 00:38:12,266 --> 00:38:14,100 [Misty] This thing needs some work. 876 00:38:14,100 --> 00:38:16,367 [narrator] With Misty and Maciah's bath house 877 00:38:16,367 --> 00:38:18,367 structure rounding into shape, 878 00:38:18,367 --> 00:38:21,767 the next important step is water to feed it. 879 00:38:21,767 --> 00:38:23,567 So they turned their attention 880 00:38:23,567 --> 00:38:25,967 towards reinvigorating what was once 881 00:38:25,967 --> 00:38:28,433 a key water source on The 40. 882 00:38:29,100 --> 00:38:31,700 [Misty] Wow. Is this how we left it? 883 00:38:31,700 --> 00:38:35,266 Man, I think back to me and you, 884 00:38:35,266 --> 00:38:37,100 got the barrel, the pump. 885 00:38:37,100 --> 00:38:40,100 -And it was kind of just make it work, right? -Right. 886 00:38:40,100 --> 00:38:43,800 This wasn't like a project that ever was really finished, 887 00:38:43,800 --> 00:38:45,367 and then the house burned down. 888 00:38:45,367 --> 00:38:47,400 And then it was just totally abandoned. 889 00:38:47,400 --> 00:38:49,700 [Maciah] But it's fresh water, right? 890 00:38:49,700 --> 00:38:52,367 [Misty] Crystal clear. 891 00:38:52,367 --> 00:38:53,667 It's amazing. 892 00:38:53,667 --> 00:38:57,266 Also, this spring never freezes. 893 00:38:57,266 --> 00:39:00,900 So there's a year-round water source literally, 894 00:39:00,900 --> 00:39:04,000 within a stone's throw of our cabin. 895 00:39:04,000 --> 00:39:07,100 -It's just we gotta connect the dots. -[Maciah] Yeah. 896 00:39:07,100 --> 00:39:08,467 [Misty] The most important thing you can have 897 00:39:08,467 --> 00:39:10,667 on a homestead is to a reliable water source. 898 00:39:10,667 --> 00:39:14,800 To have that at our fingertips is like gold. 899 00:39:14,800 --> 00:39:17,667 So for me to not use it is a crying shame 900 00:39:17,667 --> 00:39:20,100 and we're changing that today. 901 00:39:20,100 --> 00:39:23,066 [narrator] Misty will dig out the old well hardware, 902 00:39:23,066 --> 00:39:24,900 remove dirt sand silt, 903 00:39:24,900 --> 00:39:27,667 and build a new retaining wall around the spring 904 00:39:27,667 --> 00:39:30,767 to prevent nature from reclaiming the area. 905 00:39:30,767 --> 00:39:34,700 Then, she'll install a new water line and pump system 906 00:39:34,700 --> 00:39:37,166 that will transfer clean spring water 907 00:39:37,166 --> 00:39:41,400 300 feet uphill into the new bathhouse. 908 00:39:42,800 --> 00:39:44,500 [Misty] Yeah. 909 00:39:45,800 --> 00:39:47,467 It's so scary when you start to mess 910 00:39:47,467 --> 00:39:49,667 with any spring because you can, like, 911 00:39:49,667 --> 00:39:52,100 stop the eye of the spring from flowing. 912 00:39:52,100 --> 00:39:54,266 We know where the eye is. 913 00:39:54,266 --> 00:39:57,266 It's right out of the bottom of that little spruce tree. 914 00:39:57,266 --> 00:39:59,000 So hopefully by the end of today, 915 00:39:59,000 --> 00:40:00,467 the spring still flows. 916 00:40:00,467 --> 00:40:02,100 We didn't stop anything. 917 00:40:02,100 --> 00:40:04,533 And we can better it for our cabin. 918 00:40:05,166 --> 00:40:07,900 Oh, yeah. 919 00:40:08,400 --> 00:40:10,400 You hit the mother lode. 920 00:40:11,166 --> 00:40:13,867 Wow. This is so cool. 921 00:40:13,867 --> 00:40:15,900 So the fact that we're finding all of this rock, 922 00:40:15,900 --> 00:40:18,100 we can set them as retaining walls. 923 00:40:18,100 --> 00:40:22,200 Retain all of these banks and keep the spring clean. 924 00:40:22,800 --> 00:40:26,400 Keep the spring crystal clear. 925 00:40:27,166 --> 00:40:28,333 Good job. 926 00:40:29,000 --> 00:40:31,400 It already look so much better. 927 00:40:32,500 --> 00:40:34,700 [upbeat music playing] 928 00:40:36,667 --> 00:40:38,100 [Matt] Are you ready to work? 929 00:40:38,100 --> 00:40:39,100 Heck yeah. 930 00:40:39,100 --> 00:40:40,867 [narrator] On the upper 20, 931 00:40:40,867 --> 00:40:43,166 Matt and Katie shift their focus 932 00:40:43,166 --> 00:40:45,467 away from their future plans 933 00:40:45,467 --> 00:40:50,100 onto a project in need of their immediate attention. 934 00:40:50,100 --> 00:40:53,066 [Matt] So my dad basically just broke a news to me 935 00:40:53,066 --> 00:40:55,500 that he cannot finish this project. 936 00:40:55,500 --> 00:40:57,700 We're gonna have to put our stuff on the back burner 937 00:40:57,700 --> 00:41:00,166 once again and step up and help my parents out. 938 00:41:00,166 --> 00:41:02,867 And mainly help these mules so that they'll have 939 00:41:02,867 --> 00:41:05,000 -a nice place for the winter. -Yeah. 940 00:41:06,266 --> 00:41:08,800 My dad started a very big project, 941 00:41:08,800 --> 00:41:11,667 winterizing the barn for the mules, 942 00:41:11,667 --> 00:41:14,367 but he's at the Wolf homestead. 943 00:41:14,367 --> 00:41:18,967 And getting across that Matanuska River is no joke. 944 00:41:18,967 --> 00:41:21,767 I was really excited to, you know, build a cabin. 945 00:41:21,767 --> 00:41:24,400 But we're just gonna try attack this thing 946 00:41:24,400 --> 00:41:26,166 and get it finished 947 00:41:26,166 --> 00:41:28,367 before we have to go visit another homestead. 948 00:41:28,367 --> 00:41:30,900 Unfortunately, winterizing the barn 949 00:41:30,900 --> 00:41:34,200 is just more important than me starting 950 00:41:34,200 --> 00:41:36,367 a foundation for our future cabin. 951 00:41:36,367 --> 00:41:39,767 We got to have a place where the mules can live and thrive. 952 00:41:39,767 --> 00:41:41,066 Winter's about to hit, 953 00:41:41,066 --> 00:41:42,834 and that's where the priorities lie. 954 00:41:43,500 --> 00:41:45,367 So do you know how to pull a layout? 955 00:41:45,367 --> 00:41:46,500 Yes. 956 00:41:47,367 --> 00:41:49,500 -Do you? -[Katie speaking] 957 00:41:50,767 --> 00:41:54,700 First thing is it all has to land on a seam, 958 00:41:54,700 --> 00:41:57,767 so that when the two sheets land together, 959 00:41:57,767 --> 00:42:01,367 they'll be right smack-dab in the center of a stud. 960 00:42:01,367 --> 00:42:03,600 -[Katie] Okay. Yeah. -You get it? 961 00:42:03,600 --> 00:42:05,700 [Matt] There's a ton of work to be down on this barn, 962 00:42:05,700 --> 00:42:08,367 and getting Katie up to speed 963 00:42:08,367 --> 00:42:10,567 on how to mark layout 964 00:42:10,567 --> 00:42:12,967 and what to do as far as framing goes 965 00:42:12,967 --> 00:42:16,367 is really because I can do a lot of the heavy duty stuff, 966 00:42:16,367 --> 00:42:19,400 and Katie can be getting all the walls ready 967 00:42:19,400 --> 00:42:21,767 so that we can frame it up quick. 968 00:42:21,767 --> 00:42:23,066 -Ready? -[Katie] Yup. 969 00:42:23,066 --> 00:42:25,166 [Matt] Hopefully you can pass the test. 970 00:42:25,166 --> 00:42:26,500 Here we go. 971 00:42:29,100 --> 00:42:30,367 [Katie] Okay. 972 00:42:30,367 --> 00:42:33,500 I feel like I definitely learn something new 973 00:42:33,500 --> 00:42:35,000 every day here on The 40. 974 00:42:35,000 --> 00:42:36,667 Whether it's experience 975 00:42:36,667 --> 00:42:39,433 or legitimately a new skill. 976 00:42:41,166 --> 00:42:42,567 [chuckles] 977 00:42:42,567 --> 00:42:44,367 Never trust the nail gun. 978 00:42:44,367 --> 00:42:47,967 Everybody needs to be able to know how to do every job. 979 00:42:47,967 --> 00:42:51,667 These area necessary skills of being a homesteader. 980 00:42:51,667 --> 00:42:54,033 -[Matt] All right. Looks really good. -[Katie] Thanks. 981 00:42:54,467 --> 00:42:56,166 [Matt] Let's get into place. 982 00:42:56,166 --> 00:42:58,467 All right. Good job. 983 00:42:58,467 --> 00:43:00,700 [machine whirring] 984 00:43:02,166 --> 00:43:03,600 [Matt] It's a good-looking wall. 985 00:43:04,166 --> 00:43:05,400 Let's do another one. 986 00:43:11,166 --> 00:43:13,400 [country music playing] 987 00:43:15,667 --> 00:43:16,900 [Marty] All right. 988 00:43:17,767 --> 00:43:19,200 Brand new day. 989 00:43:19,200 --> 00:43:22,166 [narrator] 50 miles away at the Wolf homestead, 990 00:43:22,166 --> 00:43:25,667 Marty sets a plan to pull Garrett's new tram cable 991 00:43:25,667 --> 00:43:29,233 500 feet across the Matanuska river. 992 00:43:29,867 --> 00:43:32,867 So, we've got your amazing 993 00:43:32,867 --> 00:43:35,200 gracious neighbor and his crew. 994 00:43:35,200 --> 00:43:36,500 A couple of rafts. 995 00:43:36,500 --> 00:43:40,567 The idea is get a rope across this river, 996 00:43:40,567 --> 00:43:42,567 so that I can hook it to the cable. 997 00:43:42,567 --> 00:43:44,333 Then we'll get the cable across. 998 00:43:44,867 --> 00:43:46,200 Hopefully that goes smoothly. 999 00:43:46,200 --> 00:43:47,166 -With that said... -[Garrett] All right. 1000 00:43:47,166 --> 00:43:48,900 -let's grab a raft. -[Garrett] Let's do it. 1001 00:43:50,600 --> 00:43:53,200 Alaska has 580,000, 1002 00:43:53,200 --> 00:43:55,767 590,000 square miles. 1003 00:43:55,767 --> 00:43:58,066 But it's actually small when it comes 1004 00:43:58,066 --> 00:43:59,867 to the community of people. 1005 00:43:59,867 --> 00:44:02,800 -All right. -[Garrett] Nice drop right here. 1006 00:44:04,367 --> 00:44:06,100 -Good? Good. -[Marty] There it is. 1007 00:44:06,100 --> 00:44:08,600 [Marty] Thirty, forty years ago, I meet a man 1008 00:44:08,600 --> 00:44:09,967 half a mile from here. 1009 00:44:09,967 --> 00:44:11,367 His name was Chuck Spaulding. 1010 00:44:11,367 --> 00:44:13,266 He started a rafting business right here, 1011 00:44:13,266 --> 00:44:14,567 very successful. 1012 00:44:14,567 --> 00:44:16,166 Unfortunately, he passed away, 1013 00:44:16,166 --> 00:44:18,467 but his son has taken over that business. 1014 00:44:18,467 --> 00:44:21,266 And he volunteered to get us across the river. 1015 00:44:21,266 --> 00:44:23,400 [Travis] That looks great. Perfect. 1016 00:44:24,667 --> 00:44:26,266 I don't expect any swimmers today 1017 00:44:26,266 --> 00:44:28,066 but we got to talk about some of the what ifs 1018 00:44:28,066 --> 00:44:29,266 that can happen on the river. 1019 00:44:29,266 --> 00:44:31,066 The big thing here, 1020 00:44:31,066 --> 00:44:33,767 is you wanna be kind of aggressive when we're in the boat 1021 00:44:33,767 --> 00:44:35,567 to where we just ready for whatever. 1022 00:44:35,567 --> 00:44:37,400 If we're kind of lackadaisical, 1023 00:44:37,400 --> 00:44:40,533 we hit a bump, you go Scuba Steve and swim real quick. 1024 00:44:41,967 --> 00:44:47,166 The Matanuska river is 33 degrees Fahrenheit. 1025 00:44:47,166 --> 00:44:48,667 Uh, if you go in there... 1026 00:44:48,667 --> 00:44:51,500 If you don't aspirate and go unconscious immediately, 1027 00:44:51,500 --> 00:44:54,900 you've probably got about five minutes of strength 1028 00:44:54,900 --> 00:44:58,266 before you are so sapped of energy 1029 00:44:58,266 --> 00:45:01,166 that you can't swim, it's bad news. 1030 00:45:01,166 --> 00:45:04,166 [Marty] Alaska's got 12,000 rivers. 1031 00:45:04,166 --> 00:45:07,166 It's got three million lakes. 1032 00:45:07,166 --> 00:45:12,967 It's got about 35,000 miles of shoreline out on the ocean. 1033 00:45:12,967 --> 00:45:17,600 And the number one killer of Alaskans is drowning. 1034 00:45:19,600 --> 00:45:20,667 [Travis] All right. Is everybody ready to go? 1035 00:45:20,667 --> 00:45:22,200 -[Garrett] I am ready. -Yup. 1036 00:45:22,200 --> 00:45:23,767 Here we go. 1037 00:45:23,767 --> 00:45:25,767 [Marty] So here we are. The raft guide will carry 1038 00:45:25,767 --> 00:45:28,066 Clint and Garrett over. Their job? 1039 00:45:28,066 --> 00:45:30,467 To inspect the anchor on the other side. 1040 00:45:30,467 --> 00:45:33,066 Did it break? Is it compromised? Is it frayed? 1041 00:45:33,066 --> 00:45:34,967 [Travis] We're on the river. 1042 00:45:34,967 --> 00:45:38,100 -Yee-haw. -Whoo. 1043 00:45:38,100 --> 00:45:39,767 If it's good, we're good to go, 1044 00:45:39,767 --> 00:45:42,467 but we're not hooking up anything 1045 00:45:42,467 --> 00:45:45,567 until we check off that anchor 1046 00:45:45,567 --> 00:45:47,567 on the other side of the river. 1047 00:45:47,567 --> 00:45:50,300 So guys, a little wave coming up up here. 1048 00:45:53,567 --> 00:45:55,667 -Whoo. -[Travis] Couple of waves. 1049 00:45:55,667 --> 00:45:57,700 Here we go. A little splash. 1050 00:45:59,300 --> 00:46:01,133 -Nice. In the middle. Uh-oh. -[Travis] Oh, yeah. 1051 00:46:03,867 --> 00:46:06,367 All right guys, we're on our left shore. 1052 00:46:06,367 --> 00:46:09,200 We're gonna kind of beach the whale and just kind of 1053 00:46:09,200 --> 00:46:11,400 find our way into the shallows to stop the boat. 1054 00:46:11,400 --> 00:46:12,867 [Marty] Copy that, sir. 1055 00:46:12,867 --> 00:46:14,800 -Okay. -[Garrett] So guys. 1056 00:46:18,200 --> 00:46:20,400 Welcome to my humble abode. 1057 00:46:21,200 --> 00:46:23,200 -[Marty] We made it. -[laughs] 1058 00:46:23,200 --> 00:46:25,066 -[Marty] You happy? -[Garrett] Very. 1059 00:46:25,066 --> 00:46:28,467 It's a real special magical spot. 1060 00:46:28,467 --> 00:46:32,367 My mom's mission when I was a kid was making sure 1061 00:46:32,367 --> 00:46:35,667 that I even look at the land as more as a companion. 1062 00:46:35,667 --> 00:46:40,266 So my homestead dream is to really be able 1063 00:46:40,266 --> 00:46:44,400 to live off the land in a really healthy way. 1064 00:46:44,400 --> 00:46:45,567 How does it feel? 1065 00:46:45,567 --> 00:46:47,400 [Garrett] It feels unreal. 1066 00:46:47,400 --> 00:46:49,867 Before this accident, I was in the process 1067 00:46:49,867 --> 00:46:52,700 of moving my mom's ashes here. 1068 00:46:52,700 --> 00:46:56,567 And if we're successful, she's gonna be coming back 1069 00:46:56,567 --> 00:46:58,200 over here with me. 1070 00:46:58,200 --> 00:47:01,767 And being on this land and being on this rock right now, 1071 00:47:01,767 --> 00:47:04,667 that's, I feel, like another great step forward. 1072 00:47:04,667 --> 00:47:06,133 I'm excited. 1073 00:47:07,400 --> 00:47:09,567 [Marty] Clint and Garrett are going to check the anchor. 1074 00:47:09,567 --> 00:47:11,400 No one's been here since November. 1075 00:47:11,400 --> 00:47:13,767 Whenever that crash was, they're gonna look and see 1076 00:47:13,767 --> 00:47:16,000 if that anchor has been traumatized. 1077 00:47:16,600 --> 00:47:17,734 While they're doing that, 1078 00:47:17,734 --> 00:47:20,767 I'm going with Coffey and Travis across the river. 1079 00:47:20,767 --> 00:47:23,634 We're gonna try to get the rope across. 1080 00:47:25,066 --> 00:47:27,567 Man, you're strong. I'm impressed. 1081 00:47:27,567 --> 00:47:29,400 [Travis] All right. Little bump coming into shore. 1082 00:47:35,467 --> 00:47:37,000 [Marty] That was incredible. I'm... 1083 00:47:37,000 --> 00:47:39,100 I am impressed. 1084 00:47:39,100 --> 00:47:42,967 -Whoo. I am truly impressed. -Yeah. Woo. 1085 00:47:42,967 --> 00:47:45,066 -It's another day in the office, you know. -Whoo. 1086 00:47:45,066 --> 00:47:47,467 -Whoo. -[Marty] All right. 1087 00:47:47,467 --> 00:47:50,200 We need to get all this rope out on the shore. 1088 00:47:50,200 --> 00:47:52,100 [Travis] Yeah. We're gonna run all the line on shore. 1089 00:47:52,100 --> 00:47:55,200 -[Marty] Copy that. -[Garrett] Um, but we're gonna go up to the platform first. 1090 00:47:55,200 --> 00:47:56,600 [suspenseful music playing] 1091 00:47:56,600 --> 00:47:58,567 -All the way around? -[Coffey] All the way around. 1092 00:47:58,567 --> 00:48:00,467 Copy that. 1093 00:48:00,467 --> 00:48:02,000 [Marty] Pulling a rope across the river, 1094 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 you think it would be easy to go from this side 1095 00:48:04,000 --> 00:48:05,867 to that side, wrong. 1096 00:48:05,867 --> 00:48:07,967 The current is so swift. 1097 00:48:07,967 --> 00:48:09,800 The river is so wide. 1098 00:48:09,800 --> 00:48:12,266 The energy pushing on that rope makes it 1099 00:48:12,266 --> 00:48:13,867 for a dangerous situation. 1100 00:48:13,867 --> 00:48:16,467 You cannot tie that rope to anything. 1101 00:48:16,467 --> 00:48:19,166 You have to just hold onto it with your hands 1102 00:48:19,166 --> 00:48:20,467 and feel that tension. 1103 00:48:20,467 --> 00:48:22,700 If it hangs up and you can't hold it, 1104 00:48:22,700 --> 00:48:24,000 you gotta let go. 1105 00:48:24,000 --> 00:48:25,700 Or you flip the raft. 1106 00:48:27,800 --> 00:48:29,400 Basically as we get in the boat, 1107 00:48:29,400 --> 00:48:32,000 you're just gonna hold onto it manually so we can let go 1108 00:48:32,000 --> 00:48:34,166 in case something happens, we don't wanna secure it. 1109 00:48:34,166 --> 00:48:35,667 As soon as we kind of get our angle 1110 00:48:35,667 --> 00:48:37,066 and we're ferrying across. 1111 00:48:37,066 --> 00:48:38,867 We're just gonna have it kind of feed out 1112 00:48:38,867 --> 00:48:42,100 and we're gonna kind of work our angle and pendulum out. 1113 00:48:42,100 --> 00:48:44,367 Coffey up top is gonna be on comms radio 1114 00:48:44,367 --> 00:48:46,367 and he's gonna kind of work that tension. 1115 00:48:46,367 --> 00:48:47,600 [Marty] Copy. 1116 00:48:48,266 --> 00:48:51,266 Once this ropes across, party's over. 1117 00:48:51,266 --> 00:48:53,900 Cable should, uh, 1118 00:48:53,900 --> 00:48:58,467 get pulled by this without any problems. 1119 00:48:58,467 --> 00:48:59,934 Famous last words. 1120 00:49:02,767 --> 00:49:04,133 [Travis] Here we go. 1121 00:49:07,467 --> 00:49:09,600 Okay. Watch that line. 1122 00:49:15,066 --> 00:49:17,567 Almost halfway. Almost halfway. 1123 00:49:17,567 --> 00:49:18,800 Come up. 1124 00:49:20,767 --> 00:49:22,667 We're good. We're good. Hit it. Hit it. 1125 00:49:22,667 --> 00:49:24,834 [suspenseful music playing] 1126 00:49:29,100 --> 00:49:30,800 [Marty] Three quarters of the way. 1127 00:49:32,767 --> 00:49:34,967 -You gonna make it? -Get ready for a little bump. 1128 00:49:34,967 --> 00:49:37,700 -[Marty whistles] Stretch it hard, we're going up. -[Travis] Grab me, grab me. 1129 00:49:37,700 --> 00:49:40,000 -Grab me, Garrett. Grab me. -[Marty] We're hung up, guys. 1130 00:49:40,000 --> 00:49:41,767 We're hung up, guys. Let me get out. 1131 00:49:41,767 --> 00:49:43,500 We're going out. 1132 00:49:46,767 --> 00:49:48,300 -[Marty] We're going down. -[Travis] Grab me. 1133 00:49:48,300 --> 00:49:49,734 -Grab me. -[Marty] We're hanging. Somebody grab me. 1134 00:49:49,734 --> 00:49:52,000 -Quick, grab me. -[Travis] Let go. You gotta let go or you're gonna flip. 1135 00:49:52,000 --> 00:49:55,166 [Marty] I'm not gonna let it go. Grab me. Grab me. 1136 00:49:55,166 --> 00:49:57,100 Grab me. 1137 00:49:57,100 --> 00:49:59,667 [screams] Are you... Are you guys, okay? 1138 00:49:59,667 --> 00:50:01,266 [Travis] Guys, you're gonna have to let go. 1139 00:50:01,266 --> 00:50:02,667 [Marty] Are you sure? 1140 00:50:02,667 --> 00:50:03,834 [grunts] 1141 00:50:08,266 --> 00:50:10,100 We got a snag up there. 1142 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 I'm sorry about that. You okay? 1143 00:50:13,066 --> 00:50:14,567 -[coughs] -You all right? 1144 00:50:14,567 --> 00:50:16,500 [Travis] Sorry. 1145 00:50:16,500 --> 00:50:18,467 [Marty] We were about 10 feet away from the shore, 1146 00:50:18,467 --> 00:50:21,667 but the rope was pulling me into the river. 1147 00:50:21,667 --> 00:50:24,567 I had to let go otherwise I would've been pulled in. 1148 00:50:24,567 --> 00:50:27,867 Travis had rowed so hard now he's coughing and hacking. 1149 00:50:27,867 --> 00:50:29,500 He overexerted. 1150 00:50:29,500 --> 00:50:32,867 So the first attempt to get the rope across, 1151 00:50:32,867 --> 00:50:35,400 convinced us all of this. 1152 00:50:35,400 --> 00:50:39,367 This job isn't gonna be easy. 1153 00:50:39,367 --> 00:50:43,133 You gotta mark that bank where that snag is, please. 1154 00:50:43,767 --> 00:50:45,166 Mark it. 1155 00:50:45,166 --> 00:50:46,767 You're gonna pull the rope out of there 1156 00:50:46,767 --> 00:50:49,100 and We won't know where the snag is. 1157 00:50:49,100 --> 00:50:51,767 -[Coffey] Okay. -Thank you. Okay. 1158 00:50:51,767 --> 00:50:53,967 Um, they're gonna pull it back up, sir. 1159 00:50:53,967 --> 00:50:56,934 When you're ready, I guess we redo it. Yes? 1160 00:51:09,000 --> 00:51:10,667 [Misty] Whoo. 1161 00:51:10,667 --> 00:51:12,767 [narrator] While Marty, Garrett and the rafters 1162 00:51:12,767 --> 00:51:15,667 figure out a way to get the rope across the river... 1163 00:51:15,667 --> 00:51:18,567 Right. I've got some random tools. 1164 00:51:18,567 --> 00:51:22,066 [narrator] Back on The 40, Misty makes crucial upgrades 1165 00:51:22,066 --> 00:51:25,200 to convert a neglected spring into a year-round 1166 00:51:25,200 --> 00:51:28,567 water source for her and Maciah's new bathhouse 1167 00:51:28,567 --> 00:51:31,934 before the winter freeze hits the homestead. 1168 00:51:32,600 --> 00:51:34,767 [Misty] The spring looks amazing. 1169 00:51:34,767 --> 00:51:36,800 It's all clean. 1170 00:51:36,800 --> 00:51:39,000 I just need to hang the electrical box, 1171 00:51:39,000 --> 00:51:40,467 put in the pump, 1172 00:51:40,467 --> 00:51:42,300 run some water lines and I'm done. 1173 00:51:43,867 --> 00:51:45,667 Maybe by the end of today, 1174 00:51:45,667 --> 00:51:49,133 have a restroom down here is a really big deal. 1175 00:51:49,767 --> 00:51:52,467 All right. It's not gonna be fancy. 1176 00:51:52,467 --> 00:51:54,467 This is a little bird house control box. 1177 00:51:54,467 --> 00:51:56,166 We're gonna mount it on the tree. 1178 00:51:56,166 --> 00:51:58,000 It'll be nice and covered 1179 00:51:58,000 --> 00:52:00,467 and then we're ready to set the pump, 1180 00:52:00,467 --> 00:52:02,266 run some water lines, done. 1181 00:52:02,266 --> 00:52:04,266 I'm feeling pretty optimistic, 1182 00:52:04,266 --> 00:52:05,800 but I'm also like, 1183 00:52:05,800 --> 00:52:07,767 "Man, who knows what can happen." 1184 00:52:07,767 --> 00:52:09,667 I think things are gonna come together like this, 1185 00:52:09,667 --> 00:52:11,000 like at the last second. 1186 00:52:11,000 --> 00:52:12,300 -I hope so. -And here we go. 1187 00:52:12,300 --> 00:52:13,667 [tool grinding] 1188 00:52:13,667 --> 00:52:15,300 [Misty] I'm just full steam ahead 1189 00:52:15,300 --> 00:52:17,467 trying to figure out the spring and eventually 1190 00:52:17,467 --> 00:52:20,667 run some water lines up to the bathhouse. 1191 00:52:20,667 --> 00:52:23,867 I kind of took the wires up and out to set the pump. 1192 00:52:23,867 --> 00:52:26,967 Everything seems like it's gonna work. 1193 00:52:26,967 --> 00:52:29,266 It's just a matter of running some lines. 1194 00:52:29,266 --> 00:52:31,100 Turning on the power and seeing 1195 00:52:31,100 --> 00:52:33,734 if we could get the old spring to fire up. 1196 00:52:37,200 --> 00:52:38,767 Okay. 1197 00:52:38,767 --> 00:52:40,867 We're gonna run this up to the cabin. 1198 00:52:40,867 --> 00:52:43,000 Turn it on, see if it works. 1199 00:52:44,200 --> 00:52:46,000 Hello. 1200 00:52:46,000 --> 00:52:48,166 -Hey, what's going on? -How's it going? 1201 00:52:48,166 --> 00:52:49,867 [Maciah] Good. Oh, you've been busy. 1202 00:52:49,867 --> 00:52:53,567 I cleaned up this spring, but I have a gift for you. 1203 00:52:53,567 --> 00:52:55,567 -Ta-da. -This looks like water. 1204 00:52:55,567 --> 00:52:57,266 -Isn't that exciting? -Yeah. 1205 00:52:57,266 --> 00:52:58,867 I feel like we should see if we can get water 1206 00:52:58,867 --> 00:53:00,367 -to the bathhouse right now. -Yes. 1207 00:53:00,367 --> 00:53:02,367 -Let's go. Yes. -You want it? Okay. Let's do it. 1208 00:53:02,367 --> 00:53:05,166 All the times in life where you didn't have a restroom 1209 00:53:05,166 --> 00:53:07,900 and you were using a bucket, it's like a really big deal. 1210 00:53:07,900 --> 00:53:09,266 This is the exciting part, right? 1211 00:53:09,266 --> 00:53:10,467 This is what we're here to do. 1212 00:53:10,467 --> 00:53:12,200 -The moment of truth. -[Maciah] Awesome. 1213 00:53:12,200 --> 00:53:14,166 Do we have water at the bathhouse? 1214 00:53:14,166 --> 00:53:16,800 Okay. Yeah. Really good job, Misty. 1215 00:53:16,800 --> 00:53:18,266 -[laughs] -Oh. 1216 00:53:18,266 --> 00:53:19,900 Do we have pressure? 1217 00:53:19,900 --> 00:53:21,367 That's good pressure right there. 1218 00:53:21,367 --> 00:53:23,166 That's gonna work for us. All right. 1219 00:53:23,166 --> 00:53:25,467 -We got water at the cabin. -[Misty] Oh, my gosh. 1220 00:53:25,467 --> 00:53:27,000 -Right on. -This is so cool. Okay. 1221 00:53:27,000 --> 00:53:29,667 Eventually we can bury the water lines 1222 00:53:29,667 --> 00:53:31,367 -and kind of figure it out with the excavator. -Yeah. 1223 00:53:31,367 --> 00:53:32,767 But for now, water's here. 1224 00:53:32,767 --> 00:53:35,000 -So now what? -Let's try to hook this thing up, man. 1225 00:53:35,000 --> 00:53:36,700 -Get it in there. -Okay. Oh, my gosh. 1226 00:53:39,767 --> 00:53:42,133 [guitar music playing] 1227 00:53:47,967 --> 00:53:50,000 Hey, did you guys look at the anchor? 1228 00:53:50,000 --> 00:53:51,467 -We did. -And? 1229 00:53:51,467 --> 00:53:52,800 Right now it's in the ground. 1230 00:53:52,800 --> 00:53:54,000 The whole line has moved. 1231 00:53:54,000 --> 00:53:57,400 You can follow it along the pathway right here. 1232 00:53:57,400 --> 00:53:58,867 [Marty] Okay. This is where it got ripped out? 1233 00:53:58,867 --> 00:54:00,300 [Garrett] Yup. 1234 00:54:00,300 --> 00:54:01,967 [narrator] On the Wolf Homestead. 1235 00:54:01,967 --> 00:54:04,100 While the rafters prep for another 1236 00:54:04,100 --> 00:54:05,900 rope crossing attempt, 1237 00:54:05,900 --> 00:54:07,467 Marty and Garrett assess 1238 00:54:07,467 --> 00:54:10,967 the damage done to the tram on this side of the river 1239 00:54:10,967 --> 00:54:14,467 to see what components, if any, were salvageable. 1240 00:54:14,467 --> 00:54:16,200 You saw the wreckage after the fact? 1241 00:54:16,200 --> 00:54:17,767 -I did. -What did you see right here? 1242 00:54:17,767 --> 00:54:20,667 When I came, it was probably just 1243 00:54:20,667 --> 00:54:22,800 not even an hour after the crash. 1244 00:54:22,800 --> 00:54:24,100 Where was the plane? 1245 00:54:24,100 --> 00:54:26,266 [Garrett] The body of it was over there. 1246 00:54:26,266 --> 00:54:28,000 One of the wings was over here. 1247 00:54:28,000 --> 00:54:30,100 -Here? -[Garrett] Yeah. On this beach. 1248 00:54:30,100 --> 00:54:31,567 Probably right around here. 1249 00:54:31,567 --> 00:54:36,066 As I'm seeing it tangled is where that wing landed. 1250 00:54:36,066 --> 00:54:37,667 [Marty] Is that what's happening here with all this? 1251 00:54:37,667 --> 00:54:38,900 [Garrett] Yup. 1252 00:54:40,066 --> 00:54:41,600 But that's the pulley 1253 00:54:42,667 --> 00:54:44,400 from the tram 1254 00:54:44,700 --> 00:54:45,967 ripped off. 1255 00:54:45,967 --> 00:54:49,000 But it is a clean cut from that other side. 1256 00:54:49,000 --> 00:54:53,000 [Marty] What that tells you is the cable did not break. 1257 00:54:53,000 --> 00:54:58,333 What broke was the one-inch steel turnbuckle. 1258 00:55:00,400 --> 00:55:02,000 When the plane hit the cable 1259 00:55:02,000 --> 00:55:04,700 at Garrett's homestead, it broke. 1260 00:55:04,700 --> 00:55:06,500 Not the cable, not the anchors, 1261 00:55:06,500 --> 00:55:08,100 but the turnbuckle. 1262 00:55:08,100 --> 00:55:11,767 We inspected everything else and decided that we would 1263 00:55:11,767 --> 00:55:16,100 just replace new turnbuckles, a new cable, be good to go. 1264 00:55:16,100 --> 00:55:19,133 -[Marty] What's this? -[Garrett] That looks like the plane. 1265 00:55:22,567 --> 00:55:24,500 Huh. 1266 00:55:24,500 --> 00:55:26,000 -[Garrett] Yeah. -[Marty] The plane wrapped right around this? 1267 00:55:26,000 --> 00:55:27,700 [Garrett] Yup. Wow. 1268 00:55:28,867 --> 00:55:29,900 Wow. 1269 00:55:31,300 --> 00:55:32,667 [Marty] Sad. 1270 00:55:32,667 --> 00:55:35,700 [Garrett] To wrap around that wire, that's crazy. 1271 00:55:35,700 --> 00:55:39,800 I guess a moment of silence for that, but let's go. 1272 00:55:41,700 --> 00:55:43,100 Shame. 1273 00:55:46,867 --> 00:55:48,467 Where is that anchor, please? 1274 00:55:48,467 --> 00:55:50,500 Right on the ground. Right here, my friend. 1275 00:55:55,000 --> 00:55:58,967 So you can see how from the other side, 1276 00:55:58,967 --> 00:56:01,367 how it was kinda' resting here on this 1277 00:56:01,367 --> 00:56:04,467 really kind of makeshift platform. 1278 00:56:04,467 --> 00:56:07,467 Did a little bit of a lift, but it didn't break 1279 00:56:07,467 --> 00:56:08,500 like on the other side. 1280 00:56:08,500 --> 00:56:11,100 [Marty] Understood. Well that's all a good sign. 1281 00:56:14,367 --> 00:56:16,266 Coffey, you wanna get that kayak ready? 1282 00:56:16,266 --> 00:56:18,000 [Coffey] Uh, yeah. 1283 00:56:18,000 --> 00:56:19,500 [Travis] We're going to a kayak instead of a raft. 1284 00:56:19,500 --> 00:56:21,567 It's just a smaller boat, smaller craft. 1285 00:56:21,567 --> 00:56:24,266 Be a lot easier to get back and forth and, uh, 1286 00:56:24,266 --> 00:56:26,367 it's just more agile, more nimble. 1287 00:56:26,367 --> 00:56:28,266 You know, the raft is just a lot of work, 1288 00:56:28,266 --> 00:56:29,867 especially with all that weight and stuff. 1289 00:56:29,867 --> 00:56:32,400 And the kayak requires more skill though. 1290 00:56:32,400 --> 00:56:34,667 Uh, Coffey's an excellent kayaker. 1291 00:56:34,667 --> 00:56:36,567 So he is comfortable with this whole situation 1292 00:56:36,567 --> 00:56:38,700 and he's gonna get us across. 1293 00:56:38,700 --> 00:56:40,734 Hey, you wanna hold me so I can get in? 1294 00:56:42,100 --> 00:56:44,100 Just so I can start with a good angle. 1295 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 The dangers of the river are escalated 1296 00:56:48,000 --> 00:56:49,800 by what we're doing. 1297 00:56:49,800 --> 00:56:51,200 'Cause normally when you're in a kayak, 1298 00:56:51,200 --> 00:56:52,467 it's like you have ultimate control 1299 00:56:52,467 --> 00:56:53,667 and freedom in the water. 1300 00:56:53,667 --> 00:56:55,667 But with the rope, 1301 00:56:55,667 --> 00:56:58,367 it's like a big lead weight connected to me. 1302 00:56:58,367 --> 00:56:59,767 I'm gonna be doing the initial hook 1303 00:56:59,767 --> 00:57:01,467 to his live bait release tether. 1304 00:57:01,467 --> 00:57:04,767 Uh, if anything happens and he catches or anything, 1305 00:57:04,767 --> 00:57:06,834 he's gonna just release it so he's free of it. 1306 00:57:09,667 --> 00:57:11,000 All right, brother. 1307 00:57:11,600 --> 00:57:12,800 All right. 1308 00:57:12,800 --> 00:57:15,800 [suspenseful music playing] 1309 00:57:16,266 --> 00:57:17,734 Okay. I'm pushing off. 1310 00:57:20,066 --> 00:57:21,500 Look, look, look, look, look. 1311 00:57:29,500 --> 00:57:30,900 Give him slack. 1312 00:57:35,200 --> 00:57:36,734 I'm getting smacked. 1313 00:57:37,367 --> 00:57:38,700 I'm getting smacked. 1314 00:57:39,100 --> 00:57:40,567 [Marty] No. 1315 00:57:40,567 --> 00:57:42,166 [Coffey grunts] 1316 00:57:42,166 --> 00:57:44,133 [Travis] Release, Coffey. Release. 1317 00:57:47,767 --> 00:57:49,567 Whoa. He hit the water. 1318 00:57:49,567 --> 00:57:51,700 He's in the water! 1319 00:57:51,700 --> 00:57:52,867 Where's safety? 1320 00:57:52,867 --> 00:57:54,700 We got a man in the water. 1321 00:57:56,900 --> 00:57:59,033 [suspenseful music playing] 1322 00:58:03,500 --> 00:58:04,700 I'm getting smacked. 1323 00:58:05,367 --> 00:58:06,667 I'm getting smacked. 1324 00:58:06,667 --> 00:58:08,634 [Travis] Release, Coffey. Release. 1325 00:58:12,166 --> 00:58:14,300 [Marty whistles] Hey! 1326 00:58:14,300 --> 00:58:16,967 We got a man on the water! 1327 00:58:16,967 --> 00:58:19,066 One person got killed in here already. 1328 00:58:19,066 --> 00:58:20,634 Not gonna be two. 1329 00:58:22,967 --> 00:58:24,133 [Garrett] Head's above water. 1330 00:58:25,800 --> 00:58:27,567 [Travis] Keep swimming, Coffey. 1331 00:58:27,567 --> 00:58:29,800 [Garrett] And that safety is going to get him. 1332 00:58:32,700 --> 00:58:34,166 [Travis] Coffey got it. 1333 00:58:34,166 --> 00:58:35,600 [Garrett] He's out. 1334 00:58:36,200 --> 00:58:37,600 [Coffey sighs] 1335 00:58:40,066 --> 00:58:42,667 [Garrett] Well, okay. 1336 00:58:42,667 --> 00:58:44,867 That was a long time to be underwater, 1337 00:58:44,867 --> 00:58:46,767 so I was really quite concerned, 1338 00:58:46,767 --> 00:58:49,867 but by the time I got second eyes on him, 1339 00:58:49,867 --> 00:58:52,266 he was out hands on the rack. 1340 00:58:52,266 --> 00:58:56,233 Head above water and, yeah, my heart came back down. 1341 00:58:56,867 --> 00:58:58,533 [Coffey] Oh, my God. 1342 00:59:00,266 --> 00:59:01,433 Ugh. 1343 00:59:02,166 --> 00:59:04,100 The rope is really heavy 1344 00:59:04,100 --> 00:59:05,667 and the second it gets in that water, 1345 00:59:05,667 --> 00:59:07,700 it starts to penduluming me back. 1346 00:59:07,700 --> 00:59:09,300 And it was so intense. 1347 00:59:09,300 --> 00:59:10,867 I didn't... Couldn't even go for my roll. 1348 00:59:10,867 --> 00:59:12,867 So I just pulled this, 1349 00:59:12,867 --> 00:59:15,066 got out of the system of live bait 1350 00:59:15,066 --> 00:59:17,700 and pulled my skirt and then swam to the shore. 1351 00:59:20,166 --> 00:59:22,000 This is the kind of stuff I don't like. 1352 00:59:23,800 --> 00:59:25,333 He's a professional. 1353 00:59:25,767 --> 00:59:27,100 Um, he'll be fine. 1354 00:59:27,100 --> 00:59:28,767 He's alive, 1355 00:59:28,767 --> 00:59:31,100 but there's no cable across the river. 1356 00:59:31,100 --> 00:59:33,133 So we've gotta come up with a plan. 1357 00:59:36,667 --> 00:59:39,600 [country music playing] 1358 00:59:43,100 --> 00:59:47,367 Let's talk about our bathroom situation. 1359 00:59:47,367 --> 00:59:49,900 You know, we live off grid, 1360 00:59:49,900 --> 00:59:51,667 we're not gonna have a septic, 1361 00:59:51,667 --> 00:59:55,300 so I wanna do something real crazy. 1362 00:59:55,300 --> 00:59:58,900 I wanna build an incinerating toilet. 1363 01:00:00,667 --> 01:00:03,567 [narrator] Incinerator toilets are an off grid solution 1364 01:00:03,567 --> 01:00:08,000 of disposing waste without the aid of septic or plumbing systems. 1365 01:00:08,000 --> 01:00:10,600 The waste is disposed of into a receptacle 1366 01:00:10,600 --> 01:00:14,300 attached to a heating device and reduced to ashes 1367 01:00:14,300 --> 01:00:17,767 while its gasses are removed with a ventilation pipe. 1368 01:00:17,767 --> 01:00:20,100 This allows for water-free disposal. 1369 01:00:20,100 --> 01:00:22,500 And unlike a traditional outhouse, 1370 01:00:22,500 --> 01:00:27,066 it won't leave behind any unpleasant smells. 1371 01:00:27,066 --> 01:00:28,567 [Maciah] Obviously, there's some technical stuff 1372 01:00:28,567 --> 01:00:29,500 that we gotta figure out here, 1373 01:00:29,500 --> 01:00:32,066 but I think I might have something for this. 1374 01:00:32,066 --> 01:00:33,567 There's been something sitting around in the yard. 1375 01:00:33,567 --> 01:00:35,133 Check this out. Let's go check it out. 1376 01:00:36,200 --> 01:00:38,367 [Misty] It's a pretty simple concept. 1377 01:00:38,367 --> 01:00:42,066 You just gotta cook, you know, waste to ash. 1378 01:00:42,066 --> 01:00:43,500 And I think we can do that. 1379 01:00:44,000 --> 01:00:45,667 -Ta-da. -[laughter] 1380 01:00:45,667 --> 01:00:47,066 Look at this thing. Okay. 1381 01:00:47,066 --> 01:00:49,200 You remember, of course, field stove. 1382 01:00:49,200 --> 01:00:51,200 This is a stove that can handle a lot of heat. 1383 01:00:51,200 --> 01:00:52,500 -[Misty] Yeah. -[Maciah] So you put some heat in it, 1384 01:00:52,900 --> 01:00:54,467 maybe cut a hole in the top, 1385 01:00:54,467 --> 01:00:56,166 turn it into a toilet-looking apparatus, 1386 01:00:56,166 --> 01:00:57,700 and we're gonna be onto something. 1387 01:00:57,700 --> 01:00:59,667 I really like where your head's at. 1388 01:00:59,667 --> 01:01:01,767 How hard could it be, folks? 1389 01:01:01,767 --> 01:01:05,400 I'm not leaving The 40 until the toilet works 1390 01:01:05,400 --> 01:01:08,000 because I'm not going up the mountainside anymore. 1391 01:01:08,000 --> 01:01:10,200 I'm going to the bathroom down here. 1392 01:01:10,200 --> 01:01:15,200 I will make this toilet work no matter what. 1393 01:01:16,100 --> 01:01:18,700 Step one, cut a hole in it. 1394 01:01:20,000 --> 01:01:22,500 Step two, figure out what the heat source is. 1395 01:01:22,500 --> 01:01:23,600 -[Maciah] Camp stove. -[Misty] Okay. 1396 01:01:23,600 --> 01:01:25,266 Let's put it in there and see what we come up with. 1397 01:01:25,266 --> 01:01:26,233 All right. 1398 01:01:26,233 --> 01:01:27,900 [Misty] So we're running it off propane. 1399 01:01:27,900 --> 01:01:29,567 I got this tank. Let's see. 1400 01:01:29,567 --> 01:01:30,667 [Maciah] That's cool. That's good. 1401 01:01:30,667 --> 01:01:31,467 I'll reach my lighter up. 1402 01:01:32,767 --> 01:01:34,200 [Misty] This is so exciting, Maciah. 1403 01:01:34,200 --> 01:01:35,367 There's a flame. 1404 01:01:35,367 --> 01:01:36,867 We need some kind of chamber 1405 01:01:36,867 --> 01:01:38,400 where the waste goes into and it's cooked. 1406 01:01:39,100 --> 01:01:40,867 -Nice. -[Misty] Nice. Ooh. 1407 01:01:40,867 --> 01:01:43,500 We need some venting, put the stove pipe in, 1408 01:01:43,500 --> 01:01:45,166 get it fire safe, 1409 01:01:45,166 --> 01:01:47,900 and start this thing up and see if it works. 1410 01:01:48,467 --> 01:01:50,467 -[chuckles] -[Maciah] Hotdog. 1411 01:01:50,467 --> 01:01:52,000 -[Misty] Okay. -[Maciah chuckles] 1412 01:01:52,000 --> 01:01:53,967 It's kind of gross and kinda-- 1413 01:01:53,967 --> 01:01:55,700 Is this weird? Let's see if this works. 1414 01:01:55,700 --> 01:01:58,967 I know... I think we're way past weird at this point. 1415 01:01:58,967 --> 01:02:00,266 I think this is a good thing to use. 1416 01:02:00,266 --> 01:02:01,767 -I like it. -Okay. 1417 01:02:01,767 --> 01:02:04,266 Hopefully this works or that number two 1418 01:02:04,266 --> 01:02:06,233 might take us back to square one. 1419 01:02:06,900 --> 01:02:07,867 [Misty] Oh, God. 1420 01:02:07,867 --> 01:02:10,000 Number two might take us back to square one. 1421 01:02:10,000 --> 01:02:13,533 -No. I don't like that at all. -[laughter] 1422 01:02:14,367 --> 01:02:15,600 [Maciah] Oh, ooh. 1423 01:02:15,600 --> 01:02:17,767 [Misty] Yo-ho! 1424 01:02:17,767 --> 01:02:19,967 [Maciah] There's something brewing over here. 1425 01:02:19,967 --> 01:02:22,000 [laughter] 1426 01:02:22,000 --> 01:02:23,066 [Misty] All right. We got lid on. 1427 01:02:23,066 --> 01:02:24,000 -Yeah. -Moment of truth. 1428 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 -Yeah, I'm stoked, too. -Okay. 1429 01:02:25,000 --> 01:02:26,100 -Woo. -All right. 1430 01:02:28,367 --> 01:02:29,634 [Misty] All right. 1431 01:02:29,634 --> 01:02:31,066 You wanna check in on the toilet and see where we're at? 1432 01:02:31,066 --> 01:02:32,700 -Yeah, let's go. -Okay. Let's go. 1433 01:02:34,700 --> 01:02:35,900 [Maciah] It's drying really good, huh? 1434 01:02:35,900 --> 01:02:38,567 [Misty] It's red hot 1435 01:02:38,567 --> 01:02:40,700 and it's totally done. 1436 01:02:41,900 --> 01:02:45,166 For number one, it boils, it evaporates really quickly. 1437 01:02:45,166 --> 01:02:47,367 For number two, it actually cooks it 1438 01:02:47,367 --> 01:02:50,000 in about an hour to ash, done, 1439 01:02:50,000 --> 01:02:52,066 which is amazing because that's what 1440 01:02:52,066 --> 01:02:55,100 the $5,000 incinerator toilet do 1441 01:02:55,100 --> 01:02:56,166 that you buy at the store. 1442 01:02:56,166 --> 01:02:57,667 -It's working. -Killer, man. 1443 01:02:57,667 --> 01:02:59,367 -All right. -Okay. Kill the heat. 1444 01:02:59,367 --> 01:03:00,467 -Kill the heat. -All right. 1445 01:03:00,467 --> 01:03:02,100 Woo! 1446 01:03:02,100 --> 01:03:04,700 It's kind of hard to create your off grid 1447 01:03:04,700 --> 01:03:06,667 dream bathroom, but I think we've done it. 1448 01:03:06,667 --> 01:03:09,166 And I just love the idea of not going up the mountainside 1449 01:03:09,166 --> 01:03:11,667 every time you need to shower or use the restroom. 1450 01:03:11,667 --> 01:03:13,300 So this is the dream bathroom. 1451 01:03:13,300 --> 01:03:15,800 It doesn't matter what it looks like. 1452 01:03:16,400 --> 01:03:18,166 We just made an incinerator toilet 1453 01:03:18,166 --> 01:03:19,667 -out of a woodstove. -Yeah, man. Good job. 1454 01:03:19,667 --> 01:03:22,066 I mean, it doesn't get more homesteady than that. 1455 01:03:22,066 --> 01:03:23,767 -Good job. Good job. -Woo-hoo! 1456 01:03:23,767 --> 01:03:25,000 [chuckles] 1457 01:03:28,700 --> 01:03:32,000 [country music playing] 1458 01:03:34,166 --> 01:03:35,400 Around three. 1459 01:03:37,000 --> 01:03:38,900 [narrator] Over at the Wolf homestead, 1460 01:03:38,900 --> 01:03:41,700 Marty and the river team redoubled their efforts 1461 01:03:41,700 --> 01:03:45,266 to transport a 500-foot long steel cable 1462 01:03:45,266 --> 01:03:47,567 across the Matanuska River, 1463 01:03:47,567 --> 01:03:51,700 a crucial step in rebuilding Garrett's tram system. 1464 01:03:52,967 --> 01:03:56,266 Well, right now, we're gonna coil up this rope, 1465 01:03:56,266 --> 01:03:59,400 we'll try to sit in front of the boat and then, 1466 01:03:59,400 --> 01:04:02,667 we're gonna kinda do a similar thing we did at the first attempt. 1467 01:04:02,667 --> 01:04:04,166 We'll go across about halfway, 1468 01:04:04,166 --> 01:04:05,767 we'll then feed in this rope. 1469 01:04:05,767 --> 01:04:08,100 And then, once I get a little bit farther, 1470 01:04:08,100 --> 01:04:11,467 then we'll deploy a throw bag to get it on shore. 1471 01:04:11,467 --> 01:04:13,767 And then, with this, we'll have a coil 1472 01:04:13,767 --> 01:04:16,266 so we'll be able to throw it and get it away from the raft. 1473 01:04:16,266 --> 01:04:17,934 Let's do it. 1474 01:04:18,667 --> 01:04:20,467 -You guys ready? Ready? -[Coffey] Yeah. 1475 01:04:20,467 --> 01:04:21,634 I'm ready. 1476 01:04:22,266 --> 01:04:24,400 You know, third time's a charm. 1477 01:04:26,367 --> 01:04:27,867 There we go. 1478 01:04:35,500 --> 01:04:38,133 [Marty] It's gonna be way down there, start running quick. 1479 01:04:39,467 --> 01:04:41,500 [Coffey] Oh, my God. [indistinct] 1480 01:04:41,500 --> 01:04:42,734 Okay. Keep going. 1481 01:04:43,266 --> 01:04:45,066 That's it. That's it, that's it. 1482 01:04:45,066 --> 01:04:46,900 [Marty] Over the [indistinct] good job. 1483 01:04:47,200 --> 01:04:48,600 Keep going. 1484 01:04:49,000 --> 01:04:50,867 We're going in, Coffey. 1485 01:04:50,867 --> 01:04:53,000 All right, guys. Grab this bag, hold it. 1486 01:04:53,367 --> 01:04:55,000 On it. On it. 1487 01:04:55,000 --> 01:04:56,233 Touchdown. Touchdown. 1488 01:04:57,900 --> 01:04:59,367 Whoa. Whoa. 1489 01:04:59,367 --> 01:05:00,667 There's a lot of pull on there. 1490 01:05:00,667 --> 01:05:02,300 Pull quick. Not good. 1491 01:05:02,300 --> 01:05:04,033 A lot of drag, everyone. 1492 01:05:04,400 --> 01:05:05,934 No. That's not it. 1493 01:05:07,567 --> 01:05:09,400 We'll have to let go if it goes, guys. 1494 01:05:10,800 --> 01:05:12,667 Start pulling, everybody. Get a hold of it, everybody. 1495 01:05:12,667 --> 01:05:14,233 Everybody! Everybody! 1496 01:05:16,567 --> 01:05:18,600 [Marty] Whoa, whoa. Careful. 1497 01:05:21,767 --> 01:05:23,367 Here we go. Pull. 1498 01:05:23,367 --> 01:05:24,500 [Coffey] Pay attention. 1499 01:05:25,900 --> 01:05:27,133 That's it. 1500 01:05:27,200 --> 01:05:28,400 Stop. 1501 01:05:29,200 --> 01:05:30,800 [Marty] Holy crap. That was a lot. 1502 01:05:32,066 --> 01:05:34,567 That river was swift and we came that close 1503 01:05:34,567 --> 01:05:35,700 to losing it again. 1504 01:05:35,700 --> 01:05:36,767 Good job. 1505 01:05:36,767 --> 01:05:37,533 Woo! 1506 01:05:38,567 --> 01:05:41,300 Pick like a chicken and pull it. 1507 01:05:41,300 --> 01:05:44,867 [Garrett] Already knowing the difficulties of this property, 1508 01:05:44,867 --> 01:05:47,900 I knew that it was gonna be a difficult task. 1509 01:05:47,900 --> 01:05:48,867 Up the hill? 1510 01:05:48,867 --> 01:05:50,467 Yup. We're going right to the anchor, please. 1511 01:05:50,467 --> 01:05:51,867 [Garrett] Right to the anchor. 1512 01:05:51,867 --> 01:05:55,166 I am so appreciative of all the rafters 1513 01:05:55,166 --> 01:05:57,700 and to volunteer time and really put your life 1514 01:05:57,700 --> 01:06:00,500 on that edge for somebody else. 1515 01:06:00,500 --> 01:06:03,567 -Here we go. Pull. -Pull. 1516 01:06:03,567 --> 01:06:07,300 [Garrett] As an Alaskan and as a community member, 1517 01:06:07,300 --> 01:06:10,367 I am more than grateful. 1518 01:06:10,367 --> 01:06:11,900 -It'll hold. -[Marty] Amen. 1519 01:06:11,900 --> 01:06:13,200 That'll hold. Thank you. 1520 01:06:13,900 --> 01:06:14,967 Okay. 1521 01:06:14,967 --> 01:06:17,000 We're anchored. 1522 01:06:17,000 --> 01:06:20,266 I never dreamed it would be this difficult 1523 01:06:20,266 --> 01:06:21,767 to get a rope across a river. 1524 01:06:21,767 --> 01:06:24,567 Now, we're thinking we're gonna hook that rope 1525 01:06:24,567 --> 01:06:26,700 to a cable, hundreds of pounds 1526 01:06:26,700 --> 01:06:31,000 and pull it across the Matanuska by hand. 1527 01:06:31,000 --> 01:06:34,300 It's big, it's long, it's powerful, it's swift. 1528 01:06:34,767 --> 01:06:37,000 To assume that the Matanuska 1529 01:06:37,000 --> 01:06:39,467 is gonna let you do anything easy, 1530 01:06:39,467 --> 01:06:41,467 I've learned my lesson. 1531 01:06:41,467 --> 01:06:43,200 Phew. Hold on. 1532 01:06:43,200 --> 01:06:45,767 All it's gonna take is manpower and a good connection 1533 01:06:45,767 --> 01:06:47,600 between the rope and the cable. 1534 01:06:48,567 --> 01:06:51,300 [Kaj] We're gonna get this cable across this river. 1535 01:06:51,300 --> 01:06:52,700 We got about 20 people over there 1536 01:06:52,700 --> 01:06:54,467 that are gonna try pulling it. 1537 01:06:54,467 --> 01:06:56,066 [Cody] A lot of force is gonna go into that cable 1538 01:06:56,066 --> 01:06:57,667 the second it hits the water, 1539 01:06:57,667 --> 01:07:01,166 that's what I'm mostly worried about. 1540 01:07:01,166 --> 01:07:04,800 When ropes and cables start running very quickly, 1541 01:07:04,800 --> 01:07:06,367 they start whipping all over the place 1542 01:07:06,367 --> 01:07:08,200 and that could be pretty unpredictable. 1543 01:07:08,200 --> 01:07:10,867 I mean, it could chop somebody in half. 1544 01:07:10,867 --> 01:07:12,767 Everybody's gotta get a hand on it. 1545 01:07:12,767 --> 01:07:14,700 We're gonna go straight back into the woods. 1546 01:07:14,700 --> 01:07:16,367 Are you guys ready to render it? 1547 01:07:16,367 --> 01:07:18,000 [Kaj] Yup. Start pulling right now. 1548 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 Thank you. 1549 01:07:19,467 --> 01:07:20,734 Here we go. Pull. 1550 01:07:21,667 --> 01:07:23,000 We're pulling. 1551 01:07:23,467 --> 01:07:24,567 There you go. 1552 01:07:24,567 --> 01:07:25,834 [man 1] That's enough, all right. 1553 01:07:25,834 --> 01:07:27,867 -Coming off, guys. -[man 2] That's good. That's good, Marty. 1554 01:07:27,867 --> 01:07:29,400 [Marty] Pull. 1555 01:07:30,000 --> 01:07:32,000 Keep it out of the water. 1556 01:07:32,000 --> 01:07:33,567 We're getting to the cable, 1557 01:07:33,567 --> 01:07:35,300 able is coming over the top. 1558 01:07:35,700 --> 01:07:37,266 We got the cable right now. 1559 01:07:37,266 --> 01:07:38,800 [Cody] Getting close. 1560 01:07:39,467 --> 01:07:41,300 It's gonna go in the water. 1561 01:07:41,300 --> 01:07:43,600 It's almost ready to touch the water. 1562 01:07:44,100 --> 01:07:45,433 Pull! 1563 01:07:47,600 --> 01:07:48,800 Pull! 1564 01:07:49,567 --> 01:07:50,900 It hit the water. 1565 01:07:53,900 --> 01:07:56,133 [dramatic music playing] 1566 01:07:58,266 --> 01:08:00,200 It's almost ready to touch the water. 1567 01:08:00,200 --> 01:08:01,634 [Cody] Pull! 1568 01:08:02,367 --> 01:08:04,100 It's getting close. 1569 01:08:06,000 --> 01:08:07,200 Pull! 1570 01:08:07,200 --> 01:08:09,300 [dramatic music playing] 1571 01:08:10,800 --> 01:08:12,533 [Cody] All right. It's in the water. 1572 01:08:12,867 --> 01:08:14,233 It's in the water. 1573 01:08:14,567 --> 01:08:15,800 [Marty] Okay. Hold fast. 1574 01:08:15,800 --> 01:08:17,000 Everybody get on. 1575 01:08:17,000 --> 01:08:18,900 All mules in position, please. 1576 01:08:19,300 --> 01:08:21,000 [Cody] Pull! 1577 01:08:21,000 --> 01:08:23,600 They need to pull it another 50 feet. 1578 01:08:23,600 --> 01:08:25,000 [Marty] Okay. Ready? 1579 01:08:25,000 --> 01:08:26,367 We're gonna head for that tree back there. 1580 01:08:26,367 --> 01:08:27,600 One, two, three. 1581 01:08:28,066 --> 01:08:31,000 [dramatic music playing] 1582 01:08:31,000 --> 01:08:33,233 [Marty] Work together. Very good job. Very good job. 1583 01:08:33,800 --> 01:08:35,100 Could not have done it without you. 1584 01:08:35,667 --> 01:08:37,367 Stop. You made it. 1585 01:08:37,367 --> 01:08:39,200 The cable's here. 1586 01:08:39,200 --> 01:08:42,066 As we tighten the turnbuckle, 1587 01:08:42,066 --> 01:08:45,100 the cable across the river gets tighter and tighter. 1588 01:08:45,100 --> 01:08:48,567 We're really close in getting Garrett Wolf 1589 01:08:48,567 --> 01:08:51,367 from the civilization side of the Matanuska River 1590 01:08:51,367 --> 01:08:54,967 to the wild side where his homestead it. 1591 01:08:54,967 --> 01:08:56,767 Let's get it on here. 1592 01:08:56,767 --> 01:08:58,000 Call it good. 1593 01:08:58,500 --> 01:08:59,934 All right. 1594 01:09:01,166 --> 01:09:04,100 [Garrett] When I saw that line go up above the water, 1595 01:09:04,100 --> 01:09:06,100 that was really a huge relief. 1596 01:09:06,100 --> 01:09:08,200 I looked down that shaft 1597 01:09:08,200 --> 01:09:11,100 and knowing I was gonna get back on that line again. 1598 01:09:11,100 --> 01:09:13,800 I'm very excited and should be sleeping very well tonight. 1599 01:09:14,800 --> 01:09:17,367 Took longer than I thought, but it's there. 1600 01:09:17,367 --> 01:09:18,667 It's here. 1601 01:09:18,667 --> 01:09:19,900 [Marty] You're not gonna like this statement, 1602 01:09:19,900 --> 01:09:22,433 but this doesn't mean we're done. 1603 01:09:27,967 --> 01:09:31,133 [country music playing] 1604 01:09:40,500 --> 01:09:43,000 [narrator] With less than two days remaining 1605 01:09:43,000 --> 01:09:46,400 before the Raneys must leave to help other homesteaders... 1606 01:09:46,667 --> 01:09:48,000 Hello. 1607 01:09:48,000 --> 01:09:49,700 [narrator] Marty returns to The 40... 1608 01:09:49,700 --> 01:09:51,166 What'd I miss? 1609 01:09:51,166 --> 01:09:52,300 [narrator] to recruit some help 1610 01:09:52,300 --> 01:09:54,300 to finish Garret's cable tram. 1611 01:09:55,500 --> 01:09:57,166 [Marty] Holy moly. 1612 01:09:57,166 --> 01:09:59,767 [Katie] Welcome to your new barn. 1613 01:09:59,767 --> 01:10:01,000 What do you think? 1614 01:10:01,000 --> 01:10:03,400 A barn? Woo! 1615 01:10:03,867 --> 01:10:05,567 Well, the other half of a barn. 1616 01:10:05,567 --> 01:10:07,967 -That's amazing. -I mean, you did build 1617 01:10:07,967 --> 01:10:10,100 most of this thing but we got it closed in. 1618 01:10:10,100 --> 01:10:11,266 Oh, listen. 1619 01:10:11,266 --> 01:10:12,867 Look at this finish. 1620 01:10:12,867 --> 01:10:14,800 This is exactly what I wanted. 1621 01:10:15,500 --> 01:10:17,867 While I was helping someone else, 1622 01:10:17,867 --> 01:10:22,100 my family helped me by completing that barn. 1623 01:10:22,500 --> 01:10:24,367 So we have a tack room. 1624 01:10:24,367 --> 01:10:25,967 I love it. 1625 01:10:25,967 --> 01:10:29,266 In my absence, a safe, 1626 01:10:29,266 --> 01:10:33,767 protected refuge for the mules was built. 1627 01:10:33,767 --> 01:10:35,000 What's going on in here? 1628 01:10:35,000 --> 01:10:37,400 -This is a stall. -That's amazing. 1629 01:10:37,400 --> 01:10:39,500 I love that everything's Dutch doors. 1630 01:10:39,500 --> 01:10:41,800 Let Mother Nature do her thing. 1631 01:10:41,800 --> 01:10:45,667 Let her get angry because we have a barn 1632 01:10:45,667 --> 01:10:48,266 that'll keep our animals safe. 1633 01:10:48,266 --> 01:10:49,800 [narrator] One week ago, 1634 01:10:50,567 --> 01:10:52,700 the Raneys had a half-finished barn 1635 01:10:52,700 --> 01:10:55,800 that left their mules exposed to the elements 1636 01:10:55,800 --> 01:11:00,266 as subzero temperatures were only weeks away. 1637 01:11:00,266 --> 01:11:03,667 Now, the mules have a fully enclosed, 1638 01:11:03,667 --> 01:11:07,100 weather-proof living space where they can safely live 1639 01:11:07,100 --> 01:11:10,000 throughout the harsh Alaskan winter. 1640 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 [Matt] Did we come through on the barn? 1641 01:11:12,000 --> 01:11:13,667 You have no idea 1642 01:11:13,667 --> 01:11:15,200 how happy I am to see that thing 1643 01:11:15,200 --> 01:11:17,266 ready for mules and ready for winter. 1644 01:11:17,266 --> 01:11:19,867 [Matt] But that's not all we did. 1645 01:11:19,867 --> 01:11:22,400 I wanna show you something down below. 1646 01:11:24,000 --> 01:11:26,867 Holy smokes. 1647 01:11:26,867 --> 01:11:29,500 -Does it look different? -Yes, it does. 1648 01:11:29,500 --> 01:11:31,667 -Yeah. -Wow, you guys. 1649 01:11:31,667 --> 01:11:34,166 Am I glad that this got cleaned up? 1650 01:11:34,166 --> 01:11:37,767 I wouldn't even let myself look this direction 1651 01:11:37,767 --> 01:11:39,367 when I went up the cliff. 1652 01:11:39,367 --> 01:11:41,600 I couldn't even look over here. 1653 01:11:41,600 --> 01:11:44,000 -That's how crazy it was. -[Katie] Yeah. 1654 01:11:44,000 --> 01:11:46,066 You haven't spent much time over here, huh? 1655 01:11:46,066 --> 01:11:48,200 -[Mollee] I don't come here. -Yeah. 1656 01:11:49,900 --> 01:11:52,767 For me, I was, you know, hoping that this is like 1657 01:11:52,767 --> 01:11:55,200 a healing thing, you know. 1658 01:11:55,200 --> 01:11:56,400 [Mollee] I agree. 1659 01:11:58,800 --> 01:12:00,200 I'm tearing up. 1660 01:12:00,200 --> 01:12:01,867 [laughter] 1661 01:12:01,867 --> 01:12:04,367 This is a totally brand new place. 1662 01:12:04,367 --> 01:12:07,867 It is. This is literally a clean slate. 1663 01:12:07,867 --> 01:12:10,800 [laughs] This is amazing. 1664 01:12:10,800 --> 01:12:12,667 [narrator] Seven days ago, 1665 01:12:12,667 --> 01:12:16,266 the charred remains of Marty and Mollee's old cabins 1666 01:12:16,266 --> 01:12:19,667 sat on an overgrown patch of the Lower 20. 1667 01:12:19,667 --> 01:12:23,367 A constant reminder of a painful day. 1668 01:12:23,367 --> 01:12:26,166 Now, the ruins are gone 1669 01:12:26,166 --> 01:12:28,900 and the land has been grated ahead of winter 1670 01:12:28,900 --> 01:12:32,367 allowing a new chapter of Raney Family history 1671 01:12:32,367 --> 01:12:35,767 to be written with the first sun of spring. 1672 01:12:35,767 --> 01:12:37,467 I have no idea what's happened over at Misty's place... 1673 01:12:37,467 --> 01:12:38,900 -[Marty] Let's go. -[Matt] so let's go 1674 01:12:38,900 --> 01:12:40,100 -check it out. -[Mollee] I love it. 1675 01:12:40,100 --> 01:12:41,300 -[Katie] Okay. -Hmm. 1676 01:12:41,900 --> 01:12:44,734 [acoustic music playing] 1677 01:12:51,567 --> 01:12:53,000 -Hey, come on in. -That's a local call. 1678 01:12:53,000 --> 01:12:55,100 -Hello. -[Matt] Hey. 1679 01:12:55,100 --> 01:12:56,000 Hey you guys. 1680 01:12:56,000 --> 01:12:57,967 -It looks totally different. -What is... 1681 01:12:57,967 --> 01:12:59,300 What is that thing? 1682 01:12:59,300 --> 01:13:01,266 [Misty] Welcome to the bathhouse. 1683 01:13:01,266 --> 01:13:03,767 [Marty] First of all, it looks amazing on the outside. 1684 01:13:03,767 --> 01:13:05,000 [woman] My God, it's beautiful. 1685 01:13:05,000 --> 01:13:07,066 [Marty] It's so Alaskan. 1686 01:13:07,066 --> 01:13:08,166 And then on Matt note, 1687 01:13:08,166 --> 01:13:10,600 -can we open the door? -[Misty] On that note... Yes. 1688 01:13:12,400 --> 01:13:15,100 -All right. -[Marty] Oh, my Lord. Oh. 1689 01:13:15,100 --> 01:13:16,467 -Oh, yeah. Nice. -[Misty] Oh, yeah. 1690 01:13:16,467 --> 01:13:18,000 [Marty] Nice. 1691 01:13:18,266 --> 01:13:21,166 [Misty laughs] 1692 01:13:21,166 --> 01:13:23,500 What? 1693 01:13:23,500 --> 01:13:27,900 This is our wood stove incinerator toilet. 1694 01:13:29,567 --> 01:13:31,667 What Misty and Maciah did is amazing. 1695 01:13:31,667 --> 01:13:35,000 I love when they build things, it's always natural, 1696 01:13:35,000 --> 01:13:36,667 it's always creative. 1697 01:13:36,667 --> 01:13:37,867 It's amazing. 1698 01:13:37,867 --> 01:13:42,700 But this is really cool. 1699 01:13:43,567 --> 01:13:47,266 -Look at this. -Oh, what? 1700 01:13:47,266 --> 01:13:50,200 Oh, yeah. Shower. 1701 01:13:50,200 --> 01:13:52,467 [Misty] This warm water 1702 01:13:52,467 --> 01:13:54,400 from the spring we re-vent 1703 01:13:54,400 --> 01:13:56,500 that the old cabin used to use. 1704 01:13:56,500 --> 01:13:59,266 We now have a solar generator 1705 01:13:59,266 --> 01:14:02,100 and we have power for the... On the main water heater 1706 01:14:02,100 --> 01:14:04,767 and we're running water from the spring to here. 1707 01:14:04,767 --> 01:14:05,867 That's cool. 1708 01:14:05,867 --> 01:14:07,800 [narrator] One week ago, 1709 01:14:07,800 --> 01:14:11,967 Misty, Maciah engaged had to make a long uphill trek 1710 01:14:11,967 --> 01:14:13,467 to their parents' cabin 1711 01:14:13,467 --> 01:14:15,567 to use the bathroom or shower, 1712 01:14:15,567 --> 01:14:19,567 making it impossible to live on The 40 through winter. 1713 01:14:19,567 --> 01:14:24,000 Now, they have their own bathhouse with running water 1714 01:14:24,000 --> 01:14:26,467 and an incinerator toilet 10 feet away 1715 01:14:26,467 --> 01:14:29,266 from their cabin making it easier than ever 1716 01:14:29,266 --> 01:14:32,567 to do their essential off grid business. 1717 01:14:32,567 --> 01:14:35,567 [Misty] We do have just a tiny little thing for you, 1718 01:14:35,567 --> 01:14:37,967 we actually found something that was really cool 1719 01:14:37,967 --> 01:14:39,700 -in the fire. -[Mollee] Oh. Oh. 1720 01:14:39,700 --> 01:14:41,567 -The broad axe. -[Misty] The broad axe. 1721 01:14:41,567 --> 01:14:42,900 -[Marty] Oh. -[Mollee] Oh. 1722 01:14:42,900 --> 01:14:44,300 [Misty laughs] 1723 01:14:44,300 --> 01:14:46,033 [Marty] That is really special. 1724 01:14:47,467 --> 01:14:49,500 The handle didn't make it 1725 01:14:49,500 --> 01:14:52,100 so we put a new handle on it and then Katie was sweet 1726 01:14:52,100 --> 01:14:53,500 -enough to wood burn. -Oh, what was nice gift. 1727 01:14:53,500 --> 01:14:55,467 -I mean, look at the art work. -[Mollee] Yeah. 1728 01:14:55,467 --> 01:14:57,600 [Misty] It's wild roses. [laughs] 1729 01:14:57,600 --> 01:14:59,100 [Marty] Look at that thing. 1730 01:14:59,900 --> 01:15:02,800 The second Matt and Katie showed Mollee and I 1731 01:15:02,800 --> 01:15:05,367 that they cleaned up the footprint 1732 01:15:05,367 --> 01:15:07,867 of the house that burned down, I was thinking, 1733 01:15:07,867 --> 01:15:09,867 "I wonder if they found anything." 1734 01:15:09,867 --> 01:15:14,100 So, it was kind of cool to get that broad axe from the kids. 1735 01:15:14,100 --> 01:15:16,967 We made a little time to make you a nice little gift 1736 01:15:16,967 --> 01:15:18,867 and I think it was worth it. 1737 01:15:18,867 --> 01:15:20,967 [narrator] With Raney homestead secure 1738 01:15:20,967 --> 01:15:23,867 and ready to face the challenging winter ahead, 1739 01:15:23,867 --> 01:15:26,767 the focus turns to the final piece 1740 01:15:26,767 --> 01:15:28,767 of the Wolf Homestead Rescue. 1741 01:15:28,767 --> 01:15:32,000 We do have the cable back in place 1742 01:15:32,000 --> 01:15:34,567 and we're ready to get him across the river, 1743 01:15:34,567 --> 01:15:36,500 how we gonna do it? 1744 01:15:36,500 --> 01:15:38,266 Hope you guys don't mind 1745 01:15:38,266 --> 01:15:41,867 but I think we're going to gift him 1746 01:15:41,867 --> 01:15:45,767 our tram that got us across our river. 1747 01:15:45,767 --> 01:15:47,867 -That's really nice. -So, but I won't do it 1748 01:15:47,867 --> 01:15:49,967 unless you guys sign off on it. 1749 01:15:49,967 --> 01:15:51,667 -Of course. -[Marty] Okay. 1750 01:15:51,667 --> 01:15:53,467 Misty and Matt come with me. 1751 01:15:53,467 --> 01:15:55,900 We will see if we can get it off our cable 1752 01:15:55,900 --> 01:15:58,767 and see if we can get it on his cable. 1753 01:15:58,767 --> 01:15:59,967 -[Matt] Fair enough. -Yeah. Let's go. 1754 01:15:59,967 --> 01:16:01,500 -Let's go. -All right. 1755 01:16:05,767 --> 01:16:08,567 [rock music playing] 1756 01:16:08,567 --> 01:16:11,500 [Misty] That is one high window 1757 01:16:11,500 --> 01:16:13,500 and there's no safety precautions 1758 01:16:13,500 --> 01:16:14,667 when it comes to fire. 1759 01:16:14,667 --> 01:16:16,266 Got any ideas? 1760 01:16:16,266 --> 01:16:19,066 -Fireman pole. -[Misty] A fireman pole? 1761 01:16:19,066 --> 01:16:20,100 -[laughs] -[Gauge] Yeah. 1762 01:16:20,100 --> 01:16:22,467 [Misty] We've done a lot of work on our cabin, 1763 01:16:22,467 --> 01:16:24,667 the next step for me especially as a mom 1764 01:16:24,667 --> 01:16:26,900 is to create fire safety for Gauge. 1765 01:16:26,900 --> 01:16:29,300 Something quick that that's good enough for firemen, 1766 01:16:29,300 --> 01:16:30,667 that's good enough for us. 1767 01:16:30,667 --> 01:16:32,700 We have some old drill pipe, 1768 01:16:32,700 --> 01:16:35,100 if we sand it down, polish it up, 1769 01:16:35,100 --> 01:16:36,266 and get it in place... 1770 01:16:36,266 --> 01:16:37,800 [Gauge] Three, two, one. 1771 01:16:37,800 --> 01:16:40,667 [Misty] it's not gonna take that much time 1772 01:16:40,667 --> 01:16:43,467 and I think it has 12-year-old boy written all over it. 1773 01:16:43,467 --> 01:16:45,400 All right. It's time to test it. 1774 01:16:45,400 --> 01:16:47,400 -[Guage] Yeah. -Here we go. 1775 01:16:49,667 --> 01:16:52,867 Yeah. [laughs] 1776 01:16:52,867 --> 01:16:55,900 Creating something from scratch together with Gauge 1777 01:16:55,900 --> 01:16:58,467 is just really fun and really rewarding. 1778 01:16:58,467 --> 01:17:01,667 Fire safety, it's just very important to me 1779 01:17:01,667 --> 01:17:03,266 and very much needed. 1780 01:17:03,266 --> 01:17:05,300 [Gauge] That was so fun. 1781 01:17:10,400 --> 01:17:12,266 [narrator] With only a few hours 1782 01:17:12,266 --> 01:17:14,734 before the Raneys begin traveling the country 1783 01:17:14,734 --> 01:17:17,066 to help homesteaders in need, 1784 01:17:17,066 --> 01:17:19,100 Marty enlists Matt and Misty 1785 01:17:19,100 --> 01:17:22,000 to aide him in one final project. 1786 01:17:22,000 --> 01:17:25,600 Getting Garrett Wolf across the Matanuska River 1787 01:17:25,600 --> 01:17:27,867 and back onto his homestead 1788 01:17:27,867 --> 01:17:31,166 50 miles southeast of The 40. 1789 01:17:31,166 --> 01:17:32,600 Marty, hi. 1790 01:17:32,600 --> 01:17:34,300 Whoa. 1791 01:17:36,000 --> 01:17:38,567 I brought the best hope in Alaska. Misty. 1792 01:17:38,567 --> 01:17:40,100 -Hi, Garrett. -Hey. Hi. 1793 01:17:40,100 --> 01:17:42,467 Now, if that doesn't look like a homesteader helper person? 1794 01:17:42,467 --> 01:17:44,734 -Hi, love. -I dressed up for the occasion. 1795 01:17:44,734 --> 01:17:46,266 -How's it going? -And Matt. 1796 01:17:46,266 --> 01:17:48,367 -Good to meet you finally. -Misty and Matt. 1797 01:17:48,367 --> 01:17:49,600 -Hi. -What's your name again? 1798 01:17:49,600 --> 01:17:50,634 Garrett. 1799 01:17:50,634 --> 01:17:52,667 [Marty] These kids brought you a gift, follow me. 1800 01:17:52,667 --> 01:17:54,100 Come on, kids. 1801 01:17:54,100 --> 01:17:55,600 -This is exciting. -[Misty laughs] 1802 01:17:55,600 --> 01:17:57,400 [Marty] All right. 1803 01:17:57,400 --> 01:17:59,867 So, let's cut to the chase, 1804 01:17:59,867 --> 01:18:01,567 in the middle of all this craziness 1805 01:18:01,567 --> 01:18:03,166 between our homestead and yours, 1806 01:18:03,166 --> 01:18:05,567 it's kind of hard to find the time to weld 1807 01:18:05,567 --> 01:18:09,567 a very custom strong, lightweight cart like that, 1808 01:18:09,567 --> 01:18:12,900 so we thought, well, we'll just give you ours. 1809 01:18:14,500 --> 01:18:16,367 It's your tram car. 1810 01:18:16,367 --> 01:18:19,400 [dramatic music playing] 1811 01:18:19,400 --> 01:18:22,667 That's very, very kind of you, all of you. 1812 01:18:22,667 --> 01:18:24,000 Thank you. 1813 01:18:24,000 --> 01:18:25,734 Well, that thing right there 1814 01:18:25,734 --> 01:18:28,500 was a life-changer for our family, yeah? 1815 01:18:28,500 --> 01:18:30,000 -Mmm-hmm. -Yeah. 1816 01:18:30,000 --> 01:18:31,734 Yeah. Hopefully, it gets put to use. 1817 01:18:31,734 --> 01:18:33,500 We're, like, sad to see it go 1818 01:18:33,500 --> 01:18:36,066 but happy it's going here. 1819 01:18:36,066 --> 01:18:38,467 Yeah, this is gonna be 1820 01:18:38,467 --> 01:18:40,467 a game changer for the property. 1821 01:18:40,467 --> 01:18:42,166 Okay. Well, let's load this thing, 1822 01:18:42,166 --> 01:18:43,667 -let's test this thing. -Meet you up there. 1823 01:18:43,667 --> 01:18:45,233 -Here we go, kids. -All right. 1824 01:18:48,467 --> 01:18:50,667 [Garrett] The hand tram is something really quite special 1825 01:18:50,667 --> 01:18:51,867 and the Raneys know that, 1826 01:18:51,867 --> 01:18:53,467 and to have this gift 1827 01:18:53,467 --> 01:18:55,266 from their property 1828 01:18:55,266 --> 01:18:58,967 is a true, true testimony of how I feel like Alaskans 1829 01:18:58,967 --> 01:19:02,500 really want to be a part of each other's lives 1830 01:19:02,500 --> 01:19:03,900 and be able to give what they can. 1831 01:19:05,000 --> 01:19:06,400 That's good. 1832 01:19:06,400 --> 01:19:09,600 [dramatic music playing] 1833 01:19:11,867 --> 01:19:14,900 Coming in, pick this up. 1834 01:19:15,767 --> 01:19:18,567 It's one thing to go help another homesteader 1835 01:19:18,567 --> 01:19:20,567 with your skill, your knowledge, 1836 01:19:20,567 --> 01:19:22,100 and a few tools. 1837 01:19:22,100 --> 01:19:26,266 It's another thing to gift a homesteader 1838 01:19:26,266 --> 01:19:28,100 something that means a lot to you, 1839 01:19:28,100 --> 01:19:31,667 but Garrett Wolf hasn't been home since November 1840 01:19:31,667 --> 01:19:36,000 and I think Garrett Wolf is deserving. 1841 01:19:36,000 --> 01:19:37,200 [Matt] Let's see if this is gonna work. 1842 01:19:37,200 --> 01:19:37,967 Feel free to get in, Garrett. 1843 01:19:37,967 --> 01:19:40,367 [Garrett] Pardon me, everybody. 1844 01:19:40,367 --> 01:19:42,567 [Misty] I'm gonna unhook you guys down? 1845 01:19:42,567 --> 01:19:45,266 Not yet, we've already had one accident here, let's not have two. 1846 01:19:45,266 --> 01:19:48,000 So everybody, double-check everything I've said, 1847 01:19:48,000 --> 01:19:49,233 everything we've done. 1848 01:19:52,166 --> 01:19:53,166 See if this is gonna work. 1849 01:19:53,166 --> 01:19:54,200 -Ready? -[Misty] Ready. 1850 01:19:54,200 --> 01:19:55,934 -Are you ready? -I'm ready. 1851 01:19:57,667 --> 01:19:58,867 -All right. -Hit it. 1852 01:19:58,867 --> 01:20:00,400 -Here we go. -[Garrett] Go. 1853 01:20:02,800 --> 01:20:05,200 Woo. 1854 01:20:05,200 --> 01:20:07,667 Oh. Yee-haw. 1855 01:20:07,667 --> 01:20:10,300 -[Garrett] Very awesome. -[Marty] Oh, yeah. 1856 01:20:10,300 --> 01:20:12,000 All the way across. 1857 01:20:16,166 --> 01:20:19,266 [Garrett] Woo. All right. 1858 01:20:19,266 --> 01:20:22,600 [Marty] Gravity took us all the way across 1859 01:20:22,600 --> 01:20:23,967 the Matanuska River 1860 01:20:23,967 --> 01:20:25,500 and then... 1861 01:20:26,100 --> 01:20:29,567 as every tram car owner knows, 1862 01:20:29,567 --> 01:20:31,800 it takes work to get to the other side. 1863 01:20:34,367 --> 01:20:36,066 -Is it hard? -[Garrett] No. 1864 01:20:36,066 --> 01:20:38,734 You got to know what it takes to pull a load. 1865 01:20:40,000 --> 01:20:41,400 He's pulling dad up. 1866 01:20:45,867 --> 01:20:47,567 [Marty] Let me help you get into the platform, 1867 01:20:47,567 --> 01:20:48,867 let's go. 1868 01:20:50,100 --> 01:20:51,800 Oh, it feels pretty easy with two people. 1869 01:20:51,800 --> 01:20:52,800 Yeah. 1870 01:20:52,800 --> 01:20:55,400 Woo. 1871 01:20:57,266 --> 01:20:59,300 [Marty] So, I'm gonna tie that up. 1872 01:21:03,900 --> 01:21:05,300 Here we are. 1873 01:21:05,300 --> 01:21:06,400 Wow. 1874 01:21:07,800 --> 01:21:10,900 My gosh, this is paradise. 1875 01:21:10,900 --> 01:21:14,066 I'm getting the exact same feeling 1876 01:21:14,066 --> 01:21:17,400 that I had the first day I made it across our river. 1877 01:21:18,000 --> 01:21:20,967 You said once, "I'm Garrett Wolf, 1878 01:21:20,967 --> 01:21:24,500 I'm all alone, I'm the lone wolf." 1879 01:21:26,100 --> 01:21:28,667 And I don't want you to feel like that anymore. 1880 01:21:28,667 --> 01:21:30,200 A lot of people wanted to help 1881 01:21:30,200 --> 01:21:33,166 so don't feel like a lone wolf, please. 1882 01:21:33,166 --> 01:21:34,500 Thank you. 1883 01:21:34,500 --> 01:21:37,000 I'm gonna get right back to the other side. 1884 01:21:37,000 --> 01:21:38,600 I've got to get back to work but... 1885 01:21:38,600 --> 01:21:39,800 [Garrett] I know you do. 1886 01:21:39,800 --> 01:21:41,867 I know you've been away from this place 1887 01:21:41,867 --> 01:21:44,166 for almost a year. 1888 01:21:44,166 --> 01:21:46,233 -Yeah. -So, welcome home. 1889 01:21:48,467 --> 01:21:49,900 [Garrett] Couldn't have done it without you, 1890 01:21:49,900 --> 01:21:51,967 -and the team, truly. -Yeah. 1891 01:21:51,967 --> 01:21:53,000 Well, that's kind of you to say. 1892 01:21:53,000 --> 01:21:54,900 -All right. Absolutely. -Thank you. See you later. 1893 01:21:56,066 --> 01:21:57,166 Until next time. 1894 01:21:57,166 --> 01:21:58,367 I'll see you, Marty. 1895 01:21:58,367 --> 01:21:59,634 See you. 1896 01:22:00,500 --> 01:22:02,867 I wanna believe that from now on, 1897 01:22:02,867 --> 01:22:07,533 Garrett Wolf won't feel like a lone wolf. 1898 01:22:10,100 --> 01:22:13,400 I wanna believe that he appreciates 1899 01:22:13,400 --> 01:22:17,000 all of the people that came together to his rescue. 1900 01:22:17,000 --> 01:22:19,900 -Yay, yay. -[Misty laughs] 1901 01:22:20,400 --> 01:22:21,567 [Marty] From this point on, 1902 01:22:21,567 --> 01:22:23,500 maybe Garrett Wolf isn't a lone wolf 1903 01:22:23,500 --> 01:22:28,100 but in fact maybe he's a part of a wolf pack. 1904 01:22:34,500 --> 01:22:37,634 [upbeat music playing] 1905 01:22:38,900 --> 01:22:41,567 [Garrett] To actually walk into my home, 1906 01:22:41,567 --> 01:22:43,200 it was a huge relief. 1907 01:22:43,200 --> 01:22:45,967 And the future is looking very busy. 1908 01:22:45,967 --> 01:22:48,066 To get ready for the winter, what I'm gonna have to do 1909 01:22:48,066 --> 01:22:50,667 is insulate the bottom of the house 1910 01:22:50,667 --> 01:22:53,166 because of the snow fall being so much 1911 01:22:53,166 --> 01:22:55,567 and there's some holes in the roof 1912 01:22:55,567 --> 01:22:57,400 that I have to take care of. 1913 01:22:57,400 --> 01:23:00,867 There's also a garden space 1914 01:23:00,867 --> 01:23:04,166 so therefore, in the spring, we're gonna be planting 1915 01:23:04,166 --> 01:23:06,300 and definitely getting a garden up. 1916 01:23:07,166 --> 01:23:10,066 So mom's ashes are on the property, 1917 01:23:10,066 --> 01:23:13,767 they're currently on the hatch that her grandfather, 1918 01:23:13,767 --> 01:23:17,300 my great grandfather made, he was a bit of a carpenter, 1919 01:23:17,300 --> 01:23:18,967 so she is there, 1920 01:23:18,967 --> 01:23:20,734 simply just taking care of the house. 1921 01:23:20,734 --> 01:23:23,100 Marty, my friend, thank you so much. 1922 01:23:23,100 --> 01:23:26,867 You're a true Alaskan neighbor and I hope to see you soon.