1 00:00:12,929 --> 00:00:16,433 郑京锡议长依据神意 2 00:00:16,516 --> 00:00:19,227 强调积极地施行正义和善行 3 00:00:19,728 --> 00:00:20,854 下一张 麻烦 4 00:00:23,398 --> 00:00:27,068 在最后的采访中 回答主持人的突然提问时 5 00:00:27,152 --> 00:00:31,531 他无意中说道 “神已将这种能力赋予我们” 6 00:00:32,115 --> 00:00:37,454 如今箭镞把这句话 当作郑京锡议长的第一教义 7 00:00:38,038 --> 00:00:41,708 但行为准则如果存在于每个人心中 8 00:00:41,791 --> 00:00:44,627 最终就等同于没有准则 9 00:00:44,711 --> 00:00:49,424 因此必须把分散在人们心中的准则 10 00:00:49,507 --> 00:00:52,969 重新固定在“新意图”的文本之中 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,346 这是最核心的任务 12 00:00:55,889 --> 00:00:57,599 只要解决这个问题 13 00:00:57,682 --> 00:00:59,684 就能自然地消解 14 00:00:59,768 --> 00:01:04,981 新生儿地狱演示后形成的 所谓参与演示可以获得赦罪的谣言 15 00:01:05,857 --> 00:01:07,358 有鉴于此… 16 00:01:07,442 --> 00:01:08,902 哎 这些东西 17 00:01:09,402 --> 00:01:12,572 我们新真理教已予以驳斥和清理! 18 00:01:13,156 --> 00:01:15,283 反复否定有什么用? 19 00:01:15,366 --> 00:01:17,202 大家不信嘛! 20 00:01:17,285 --> 00:01:18,995 何必这么生气呢? 21 00:01:21,623 --> 00:01:25,794 教授的本职工作就是逻辑分析和推敲 22 00:01:26,377 --> 00:01:27,921 为什么要生气呢? 23 00:01:31,257 --> 00:01:32,383 教义方面 24 00:01:32,884 --> 00:01:36,888 我相信教授们会处理好 25 00:01:37,722 --> 00:01:39,015 你们是专家 26 00:01:39,641 --> 00:01:42,435 我想拜托一件事 27 00:01:42,519 --> 00:01:46,481 复活者亲自宣读的那句话 28 00:01:47,482 --> 00:01:48,900 非常重要 29 00:01:48,983 --> 00:01:52,570 应当短小精悍 又非常有力量 30 00:01:53,071 --> 00:01:57,408 听起来应该是很好的话 31 00:01:57,492 --> 00:02:03,748 但越是深思 越是令人费解 32 00:02:04,374 --> 00:02:05,583 就是这种感觉 33 00:02:07,418 --> 00:02:08,670 不明白吗? 34 00:02:11,798 --> 00:02:16,803 语言原本就是模棱两可、似是而非 35 00:02:16,886 --> 00:02:21,432 但真正长久流传的话 36 00:02:22,725 --> 00:02:25,520 往往是看起来在哪里都说得通的话 37 00:02:26,479 --> 00:02:29,566 千万不要试图让别人理解 38 00:02:30,233 --> 00:02:33,069 一旦理解 就会分析 39 00:02:33,153 --> 00:02:37,407 一旦开始分析 就无法成为被敬畏的对象 40 00:02:41,369 --> 00:02:42,245 明白吗? 41 00:02:42,954 --> 00:02:45,623 好的 就这么办 42 00:02:45,707 --> 00:02:47,709 好的 请继续 43 00:02:47,792 --> 00:02:48,835 -好的 -好 44 00:02:48,918 --> 00:02:52,714 下一位是负责视觉设计的 45 00:02:52,797 --> 00:02:55,675 世界著名设计师朴聿锦 46 00:02:55,758 --> 00:02:58,094 向大家作进展报告 47 00:03:10,023 --> 00:03:13,735 此次设计的主题是“超越” 48 00:03:14,652 --> 00:03:18,907 通过超越人类的形象 49 00:03:18,990 --> 00:03:24,913 让复活者的消息渗透到观众的心中 50 00:03:24,996 --> 00:03:27,081 而不仅仅是在头脑中 51 00:03:27,957 --> 00:03:33,338 我在祭司服的颜色上作了点缀 52 00:03:33,421 --> 00:03:36,799 选择了神圣的华丽 53 00:03:36,883 --> 00:03:42,055 与贵族式的节制共存的设计 54 00:03:44,098 --> 00:03:45,683 关于妆容 55 00:03:45,767 --> 00:03:50,396 也强调了超越人类的存在感 56 00:03:50,480 --> 00:03:55,068 同时保持朴静子原本的面部特征 57 00:03:55,151 --> 00:03:58,780 以此明确表达 58 00:03:58,863 --> 00:04:03,826 我们所知的朴静子 59 00:04:03,910 --> 00:04:06,204 已经复活并回归 60 00:04:31,271 --> 00:04:34,023 《地狱公使》第二季 61 00:04:35,441 --> 00:04:38,695 (汽车旅馆) 62 00:05:34,834 --> 00:05:36,085 先吃点东西吧 63 00:05:41,966 --> 00:05:43,718 我们就这样等着吗? 64 00:05:44,510 --> 00:05:47,263 我用我妻子的帐户联系过他们 他们一定会看到 65 00:05:48,097 --> 00:05:52,226 朴静子宣布复活之后 箭镞变得非常谨慎 66 00:05:56,314 --> 00:05:59,233 你说“纸风车” 是最有影响力的箭镞成员 67 00:06:00,610 --> 00:06:01,444 确定吗? 68 00:06:01,527 --> 00:06:04,072 他到处做直播 69 00:06:04,155 --> 00:06:07,241 箭镞现在基本在他的控制之下 70 00:06:09,786 --> 00:06:11,204 关于我被演示的事… 71 00:06:11,287 --> 00:06:12,872 我没告诉他们你复活了 72 00:06:13,956 --> 00:06:16,793 大家根本不知道你被演示了 73 00:06:32,225 --> 00:06:33,976 你的眼睛好像有点不舒服 74 00:06:34,477 --> 00:06:35,812 不知道这有没有帮助 75 00:06:39,315 --> 00:06:40,149 谢谢 76 00:06:42,693 --> 00:06:43,778 可能会有帮助 77 00:06:51,077 --> 00:06:51,911 回复了! 78 00:06:53,454 --> 00:06:55,373 一小时车程 我们立刻出发 79 00:07:18,479 --> 00:07:19,689 我问一个问题 80 00:07:20,606 --> 00:07:22,400 为什么找箭镞? 81 00:07:24,986 --> 00:07:26,821 找新真理教不是更好吗? 82 00:07:28,030 --> 00:07:31,159 新真理教和“苏涂”从来都没有信仰 83 00:07:32,160 --> 00:07:37,123 只想着利用怪异现象为自己牟利 84 00:07:39,333 --> 00:07:43,504 现在的世界 因狂热信仰而崩坏 85 00:07:44,881 --> 00:07:47,425 要纠正它 86 00:07:48,634 --> 00:07:52,513 就得先纠正“箭镞”的狂热信徒 87 00:07:57,143 --> 00:07:57,977 走吧 88 00:08:09,906 --> 00:08:11,157 首席 您好 89 00:08:12,116 --> 00:08:13,367 您好啊 90 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 嗯 91 00:08:15,578 --> 00:08:17,413 今天又是什么风把您吹来了? 92 00:08:18,247 --> 00:08:20,291 有件事想问一下 93 00:08:21,125 --> 00:08:21,959 请坐 94 00:08:30,510 --> 00:08:34,972 我的属下看了朴静子的面谈记录 95 00:08:36,432 --> 00:08:37,767 发现了一件有趣的事 96 00:08:37,850 --> 00:08:38,768 有趣的事? 97 00:08:39,268 --> 00:08:42,980 对 两年前与吴成熙副议长的面谈中 98 00:08:43,064 --> 00:08:46,984 朴静子突然提到奔驰汽车 99 00:08:47,693 --> 00:08:51,072 在另一次与郑永哲顾问的面谈中 100 00:08:51,155 --> 00:08:53,533 她提到了丝绸枕头 101 00:08:54,033 --> 00:08:56,035 朴静子一向如此 102 00:08:56,118 --> 00:08:58,996 经常突然胡言乱语 103 00:08:59,497 --> 00:09:02,291 她能像现在这样说话 也是我才有办法 104 00:09:03,793 --> 00:09:04,669 “胡言乱语”? 105 00:09:06,045 --> 00:09:06,879 嗯 106 00:09:06,963 --> 00:09:10,216 在李尚吉副议长的录音中 107 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 提到一个名字“李由美” 108 00:09:14,178 --> 00:09:15,012 谁? 109 00:09:15,513 --> 00:09:16,973 李尚吉副议长? 110 00:09:17,056 --> 00:09:17,932 对 111 00:09:18,015 --> 00:09:21,269 半年前因脑溢血去世的李尚吉副议长 112 00:09:23,646 --> 00:09:25,356 所以呢?有什么特别吗? 113 00:09:27,024 --> 00:09:29,318 我们查了一下 114 00:09:29,402 --> 00:09:31,821 李尚吉副议长在医院去世时 115 00:09:32,405 --> 00:09:36,200 最后一直为他进行心肺复苏的医生 名叫… 116 00:09:36,951 --> 00:09:37,868 李由美 117 00:09:42,039 --> 00:09:42,915 那… 118 00:09:44,417 --> 00:09:48,713 那您的意思是什么? 119 00:09:50,006 --> 00:09:54,176 朴静子说的话并不都是胡言乱语 120 00:09:55,219 --> 00:09:56,721 或许 121 00:09:58,264 --> 00:10:01,809 她能看到死亡的瞬间 122 00:10:05,938 --> 00:10:09,150 当然这都是猜测 123 00:10:09,734 --> 00:10:11,319 只是一种假想 124 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 但要验证是否属实 125 00:10:14,405 --> 00:10:17,742 就要确认这些面谈者是如何去世的 126 00:10:17,825 --> 00:10:23,497 但朴静子并没有说死亡时间等信息 127 00:10:23,581 --> 00:10:27,084 所以很难验证这个猜测 128 00:10:27,168 --> 00:10:29,712 是的 确实如此 129 00:10:32,381 --> 00:10:38,387 朴静子现在的状态 会影响我们后面的计划吗? 130 00:10:41,015 --> 00:10:43,684 应该不会有太大影响 131 00:10:45,102 --> 00:10:49,482 但我看翻遍了这些录音 132 00:10:51,400 --> 00:10:54,820 没有发现议长您与她的面谈记录 133 00:10:55,488 --> 00:10:58,949 议长您有没有听到 朴静子说什么奇怪的事? 134 00:11:04,455 --> 00:11:05,790 议长 135 00:11:07,750 --> 00:11:08,584 呃… 136 00:11:10,378 --> 00:11:12,755 她的胡言乱语太多 记不清了 137 00:11:16,550 --> 00:11:17,677 也对 138 00:11:19,095 --> 00:11:23,182 那些话也没什么特别的意义 139 00:11:25,059 --> 00:11:26,185 哎 我累了 140 00:11:26,936 --> 00:11:28,187 该走了 141 00:11:28,729 --> 00:11:30,523 复兴大会的准备工作进展还顺利吗? 142 00:11:30,606 --> 00:11:32,316 嗯 差不多了 143 00:11:32,983 --> 00:11:34,944 好的 辛苦了 144 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 那我先走了 145 00:11:41,951 --> 00:11:42,952 对了 146 00:11:43,619 --> 00:11:46,872 我来这里之前见了朴静子 147 00:11:46,956 --> 00:11:47,790 因为我也很好奇 148 00:11:47,873 --> 00:11:49,166 什么? 149 00:11:50,418 --> 00:11:54,171 我问她能不能从我身上看到什么 150 00:11:57,216 --> 00:11:59,301 她说什么都看不到 151 00:12:04,390 --> 00:12:05,850 那我走了 152 00:12:05,933 --> 00:12:08,352 不用送我 我自己出去就行 153 00:12:51,228 --> 00:12:52,563 (太阳列车) 154 00:13:20,800 --> 00:13:21,675 喂? 155 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 闵律师 有紧急会议 156 00:13:24,303 --> 00:13:25,304 您现在在哪里? 157 00:13:26,013 --> 00:13:27,973 我在附近 马上过来 158 00:13:52,206 --> 00:13:53,791 朴女士 您在休息吗? 159 00:13:58,921 --> 00:14:00,798 梦到什么了吗? 160 00:14:06,136 --> 00:14:07,054 其实是这样的 161 00:14:08,973 --> 00:14:10,641 我来是想问您一点事 162 00:14:12,309 --> 00:14:14,311 之前我们面谈时 163 00:14:15,437 --> 00:14:17,273 您突然说什么来着? 164 00:14:19,525 --> 00:14:20,442 说什么来着? 165 00:14:22,278 --> 00:14:23,112 一只… 166 00:14:25,948 --> 00:14:27,867 像凤凰一样的鸟 167 00:14:30,744 --> 00:14:33,372 还有华丽而优美的风景 168 00:14:35,291 --> 00:14:37,042 这就是我从你身上看到的 169 00:14:37,126 --> 00:14:38,711 具体是什么? 170 00:14:40,296 --> 00:14:42,339 不清楚 171 00:14:44,133 --> 00:14:45,718 就是一种感觉 172 00:14:48,721 --> 00:14:49,722 怎么问这个? 173 00:14:52,349 --> 00:14:54,059 我记不起来了 174 00:14:55,853 --> 00:14:56,979 我是不是… 175 00:14:59,732 --> 00:15:02,151 能看到人的死亡? 176 00:15:03,027 --> 00:15:03,861 嗯? 177 00:15:04,361 --> 00:15:09,074 我只想知道自己是否有这种能力 178 00:15:12,661 --> 00:15:13,537 也许吧 179 00:15:23,631 --> 00:15:26,550 那你能看到大概是什么时候吗? 180 00:15:27,593 --> 00:15:29,720 完全看不到 181 00:15:31,180 --> 00:15:32,097 只能看到一些图像 182 00:15:40,564 --> 00:15:42,858 你在我身上看到的风景 183 00:15:42,942 --> 00:15:44,401 是什么样的氛围? 184 00:15:45,069 --> 00:15:46,445 是不好的感觉吗? 185 00:15:47,488 --> 00:15:49,281 不是坏的感觉 186 00:15:50,532 --> 00:15:51,367 而是… 187 00:15:53,619 --> 00:15:56,288 华丽而威严的景象 188 00:15:58,666 --> 00:16:00,292 好的 189 00:16:01,877 --> 00:16:02,711 对了 190 00:16:04,046 --> 00:16:05,756 你们所说的计划 191 00:16:06,882 --> 00:16:08,092 什么时候开始? 192 00:16:08,884 --> 00:16:13,931 我们委员会的成员 很快会进行详细说明 193 00:16:14,014 --> 00:16:16,350 你只要照做就行 194 00:16:19,311 --> 00:16:21,772 总之好好休息 后面会很忙 195 00:16:30,030 --> 00:16:31,198 突然开会有什么事? 196 00:16:31,865 --> 00:16:34,576 还没说 先坐吧 197 00:16:43,085 --> 00:16:44,586 郑晋守失踪了 198 00:16:45,838 --> 00:16:47,006 怎么可能? 199 00:16:48,007 --> 00:16:51,176 你不是说 千世迥是阳光班老师的丈夫吗? 200 00:16:51,260 --> 00:16:54,430 那有没有证据 证明他不是箭镞的狂热信徒? 201 00:16:54,513 --> 00:16:57,599 “苏涂”很多资深成员的家人 都加入了箭镞 202 00:16:57,683 --> 00:16:59,059 我们作了充分调查… 203 00:16:59,143 --> 00:17:02,646 如果对他作了充分调查 就不会发生这种事! 204 00:17:02,730 --> 00:17:05,232 要是他把郑晋守 交给箭镞或新真理教怎么办? 205 00:17:05,315 --> 00:17:08,902 现在光是靠朴静子复活 新真理教就已经掌握舆论 206 00:17:10,279 --> 00:17:12,072 再加上从地狱归来的教主 207 00:17:12,573 --> 00:17:14,533 还怎么得了? 208 00:17:15,034 --> 00:17:16,452 这种可能性不存在 209 00:17:17,244 --> 00:17:21,874 我们推测 他是为了亲自报复郑晋守 210 00:17:22,624 --> 00:17:25,002 我们正在追踪他 很快就能抓到 211 00:17:33,635 --> 00:17:34,762 停! 212 00:17:49,985 --> 00:17:51,403 什么事? 213 00:17:51,945 --> 00:17:53,989 我来找“纸风车”先生 214 00:17:54,073 --> 00:17:56,700 我是阳光班老师的丈夫千世迥 215 00:18:02,790 --> 00:18:04,124 看到那辆摩托车了吗? 216 00:18:05,000 --> 00:18:05,876 跟上 217 00:18:08,629 --> 00:18:10,798 -哎 开门 -打开 218 00:19:00,055 --> 00:19:01,223 这边 219 00:19:01,306 --> 00:19:02,307 快进来吧 220 00:19:26,165 --> 00:19:27,457 我说了不要! 221 00:19:27,541 --> 00:19:28,959 来嘛 222 00:19:30,711 --> 00:19:32,045 (“机遇”夜总会) 223 00:19:32,671 --> 00:19:33,714 人带来了! 224 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 是你吗? 225 00:19:47,269 --> 00:19:48,729 阳光班老师的丈夫? 226 00:19:52,232 --> 00:19:54,568 你好 我是千世迥 227 00:19:56,028 --> 00:19:57,154 你说你带谁来了? 228 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 很厉害啊 229 00:20:01,116 --> 00:20:03,619 过去只是享乐之地 230 00:20:05,078 --> 00:20:07,915 现在却聚集了遵循神意的人 231 00:20:07,998 --> 00:20:09,499 你说什么? 232 00:20:29,019 --> 00:20:30,103 真的 233 00:20:33,148 --> 00:20:36,151 真的! 234 00:20:40,614 --> 00:20:42,115 郑晋守议长 235 00:20:44,243 --> 00:20:46,536 郑晋守议长!我… 236 00:20:48,038 --> 00:20:49,248 郑晋守议长! 237 00:20:52,668 --> 00:20:54,795 知道我等了多久吗? 238 00:20:55,379 --> 00:20:58,006 知道我等了多久吗? 239 00:20:59,424 --> 00:21:02,177 我一直相信 您一定会回来 240 00:21:03,512 --> 00:21:05,681 拯救被伪议长破坏的世界 241 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 真了不起 242 00:21:13,855 --> 00:21:14,898 一定很辛苦吧 243 00:21:15,816 --> 00:21:20,487 但多年来 你一直以坚定的信仰与这个世界对抗 244 00:21:20,570 --> 00:21:22,906 不敢当 245 00:21:25,284 --> 00:21:27,411 我的生命就是为这一刻而存在 246 00:21:37,754 --> 00:21:39,589 您身体还好吗? 247 00:21:40,966 --> 00:21:43,427 请坐下吧 我们有很多话要说 248 00:21:43,510 --> 00:21:45,470 千世迥先生 您去那边等吧 249 00:21:45,971 --> 00:21:47,514 -呃 我… -来吧 250 00:21:50,017 --> 00:21:52,144 我们在里面安排了等候的地方 251 00:22:00,277 --> 00:22:01,611 在这里稍等一下 252 00:22:01,695 --> 00:22:02,529 好的 253 00:22:04,156 --> 00:22:07,617 但我还有些话要说 254 00:22:13,999 --> 00:22:16,418 我还能不能见一下… 255 00:22:18,670 --> 00:22:19,504 你好 256 00:22:20,339 --> 00:22:22,299 你好!请开门! 257 00:22:25,010 --> 00:22:25,844 哎! 258 00:22:26,928 --> 00:22:28,221 请开门! 259 00:22:28,764 --> 00:22:31,558 开门!你们这帮混蛋! 260 00:22:32,059 --> 00:22:32,893 开门! 261 00:22:34,144 --> 00:22:35,354 -开门! -真烦人 262 00:22:35,437 --> 00:22:37,439 -开门! -你们俩在这里守着 263 00:22:37,522 --> 00:22:38,940 -好的 -开门! 264 00:22:40,233 --> 00:22:42,819 请把门打开! 265 00:22:43,528 --> 00:22:46,198 我们还是讨论一下 营救朴静子的行动吧 266 00:22:46,990 --> 00:22:48,492 我们分部退出 267 00:22:48,575 --> 00:22:49,910 我们也退出 268 00:22:49,993 --> 00:22:52,329 这不是上次会议已经决定的事项吗? 269 00:22:52,412 --> 00:22:54,998 情况变了 不是吗? 270 00:22:55,082 --> 00:22:58,460 如果一开始就要阻止“新意图”的发布 那就直接炸掉会场 271 00:22:58,543 --> 00:23:00,003 为什么要救她? 272 00:23:00,087 --> 00:23:02,381 如果要炸掉会场 我同意 273 00:23:02,464 --> 00:23:05,717 现在这种情况 别人会以为是箭镞的恐怖袭击 274 00:23:06,218 --> 00:23:07,511 我认为这样一举两得 275 00:23:07,594 --> 00:23:10,889 既能阻止大会举行 又能削弱箭镞的势力 276 00:23:10,972 --> 00:23:13,683 我们什么时候成了恐怖组织? 277 00:23:15,560 --> 00:23:17,729 所以我们才要退出 278 00:23:17,813 --> 00:23:19,022 因为我们不是恐怖分子 279 00:23:19,106 --> 00:23:21,775 金成辑分部部长和闵惠珍律师 280 00:23:22,275 --> 00:23:25,987 你们两位好好想办法 用非恐怖的方式救援吧 281 00:23:28,615 --> 00:23:30,951 我一个人去好了 反正我本来就打算这样 282 00:23:31,034 --> 00:23:35,288 不行 闵律师是“苏涂”的象征 不能让你一个人去 283 00:23:36,331 --> 00:23:37,958 不是象征 而是累赘吧? 284 00:23:38,041 --> 00:23:39,876 大家都想推卸责任 285 00:23:39,960 --> 00:23:42,045 这次救援行动由我来制定计划 286 00:23:43,004 --> 00:23:45,006 计划完成之后会联系你们 287 00:24:10,240 --> 00:24:12,325 知道我为什么叫“纸风车”吗? 288 00:24:13,326 --> 00:24:16,163 纸风车是没有意志的 289 00:24:16,246 --> 00:24:19,124 风一吹 就随风而动 290 00:24:22,085 --> 00:24:23,962 真不敢相信议长您会来找我 291 00:24:24,045 --> 00:24:26,339 但我一直坚信这一天会到来 292 00:24:27,924 --> 00:24:29,176 要修复这个世界 293 00:24:30,093 --> 00:24:31,761 需要“纸风车”先生你这样的人 294 00:24:33,013 --> 00:24:36,391 我们该怎么做? 马上直播 让大家知道议长回来了? 295 00:24:36,475 --> 00:24:40,353 不要 我想稍后再公布我回来的消息 296 00:24:41,354 --> 00:24:42,189 为什么? 297 00:24:44,191 --> 00:24:45,150 在此之前 298 00:24:47,152 --> 00:24:49,779 我想先见见那个复活者朴静子 299 00:24:50,614 --> 00:24:51,573 朴静子? 300 00:24:52,657 --> 00:24:54,534 对 那是当然 301 00:24:55,202 --> 00:24:57,412 您最应该见见她 302 00:24:57,496 --> 00:24:58,413 没错 303 00:24:59,748 --> 00:25:01,374 如果发现我回来了 304 00:25:02,667 --> 00:25:05,253 他们绝不会让我见她 305 00:25:06,254 --> 00:25:09,257 政府和新真理教会想尽办法阻拦 306 00:25:09,841 --> 00:25:11,259 我必须亲自去 307 00:25:12,093 --> 00:25:14,804 与朴静子秘密会面 308 00:25:16,056 --> 00:25:18,225 我们会宣布真正的真理 309 00:25:18,308 --> 00:25:22,270 而不是新真理教强加给朴静子的谎言 310 00:25:23,772 --> 00:25:27,275 然后议长会亲自站在讲台上 311 00:25:27,359 --> 00:25:29,778 也就是新真理教搭建的舞台上 312 00:25:29,861 --> 00:25:32,280 议长您会和复活者一起站在那里… 313 00:25:36,201 --> 00:25:38,954 还有你 “纸风车”先生 314 00:25:45,752 --> 00:25:47,420 我这样的人怎么敢站在那样的地方 315 00:25:48,463 --> 00:25:51,132 你一直代表我在守护神的旨意 316 00:25:51,216 --> 00:25:52,384 当然应该站在我身旁 317 00:26:02,102 --> 00:26:03,562 我还活着 真是太好了! 318 00:26:06,898 --> 00:26:11,861 忍耐着想要跳进审判之火的冲动 拼命撑到现在 319 00:26:13,613 --> 00:26:15,782 一定就是为了这一刻 320 00:26:17,867 --> 00:26:19,995 我会不惜一切带议长去 321 00:26:20,078 --> 00:26:24,040 我一定会把朴静子带到议长身边! 322 00:26:29,337 --> 00:26:30,422 对了 323 00:26:31,339 --> 00:26:34,884 阳光班老师的丈夫怎么办? 324 00:26:47,647 --> 00:26:48,481 智媛 325 00:27:30,607 --> 00:27:32,901 (“新意图”发布大会) 326 00:28:23,618 --> 00:28:25,412 -现在出发? -对 327 00:28:25,495 --> 00:28:28,164 -拜托照顾好在贤 -好的 放心 328 00:28:30,792 --> 00:28:31,668 小心一点 329 00:28:43,471 --> 00:28:45,640 计划怎么安排? 330 00:28:46,141 --> 00:28:47,142 到会场之后 331 00:28:48,226 --> 00:28:51,312 等其他队伍到齐之后再说 332 00:28:56,109 --> 00:28:57,277 带上吧 333 00:29:06,035 --> 00:29:08,329 你一把 我自己一把 334 00:29:21,301 --> 00:29:22,635 你干什么? 335 00:29:23,303 --> 00:29:25,221 一颗子弹就够了 336 00:29:25,764 --> 00:29:28,558 只要让他们相信枪里有子弹就行 337 00:29:32,520 --> 00:29:35,565 今天可有得忙了 338 00:30:18,566 --> 00:30:21,194 我们现在去找朴静子 339 00:30:21,277 --> 00:30:22,111 然后呢? 340 00:30:23,029 --> 00:30:25,031 要把朴静子带回来 341 00:30:26,199 --> 00:30:29,035 然后去拯救世界吗? 342 00:30:31,120 --> 00:30:32,831 很抱歉 343 00:30:35,041 --> 00:30:37,836 我现在已经不关心 这个世界会怎么样了 344 00:30:40,505 --> 00:30:41,506 什么? 345 00:30:42,465 --> 00:30:45,552 我在地狱里经历了无数个世界 346 00:30:48,471 --> 00:30:49,931 现在这里是否是真实的 347 00:30:51,975 --> 00:30:53,101 我都无法确定 348 00:30:54,853 --> 00:30:57,397 那你为什么还要见朴静子? 349 00:31:11,661 --> 00:31:13,204 看镜子的时候 350 00:31:16,833 --> 00:31:18,626 我会看见那些怪物 351 00:31:20,545 --> 00:31:23,756 不停地撕裂我 用火烧我 352 00:31:29,762 --> 00:31:30,847 在镜子里… 353 00:31:36,102 --> 00:31:37,604 追赶着我 354 00:31:38,563 --> 00:31:39,731 追着我 355 00:31:42,442 --> 00:31:44,235 令我窒息 356 00:31:49,324 --> 00:31:51,367 这到底要持续到什么时候? 357 00:31:55,455 --> 00:31:56,789 会有尽头吗? 358 00:31:59,208 --> 00:32:00,126 朴静子 359 00:32:02,545 --> 00:32:03,379 我想着… 360 00:32:07,091 --> 00:32:08,635 她可能知道答案 361 00:32:14,349 --> 00:32:17,226 那我之前所做的都算什么啊? 362 00:32:34,661 --> 00:32:36,454 知道你为什么会变成这样吗? 363 00:32:39,999 --> 00:32:42,377 因为你把一切都托付给别人 364 00:32:43,461 --> 00:32:47,298 你妻子的生死、复仇 365 00:32:48,549 --> 00:32:49,968 全部交给别人 366 00:32:53,972 --> 00:32:56,349 连你最后的机会都交给我来决定 367 00:33:02,313 --> 00:33:04,273 你自己 368 00:33:05,400 --> 00:33:07,110 却什么都弄不明白 369 00:33:13,533 --> 00:33:14,409 松手!混蛋! 370 00:33:14,492 --> 00:33:15,868 你们都被他骗了! 371 00:33:16,494 --> 00:33:18,121 郑晋守是疯子! 372 00:33:18,204 --> 00:33:21,958 他是从地狱回来的疯子! 郑晋守是罪人! 373 00:33:22,041 --> 00:33:22,959 郑晋守是… 374 00:33:34,887 --> 00:33:38,391 希望你妻子在等着你 375 00:33:58,202 --> 00:33:59,037 我明白了 376 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 我终于知道神的意图了 377 00:34:04,500 --> 00:34:07,670 赋予毫无意义的事物意义 378 00:34:08,755 --> 00:34:12,050 让世界充满互相残杀的人 379 00:34:13,926 --> 00:34:15,344 你们知道那是什么地方吗? 380 00:34:16,929 --> 00:34:18,014 是地狱 381 00:34:19,474 --> 00:34:20,475 神现在… 382 00:34:22,143 --> 00:34:25,229 想把这个世界变成地狱! 383 00:34:27,690 --> 00:34:29,233 我终于明白了! 384 00:35:04,227 --> 00:35:09,816 朴静子!复活者! 385 00:36:03,035 --> 00:36:06,873 外面也有很多我们的人在待命 386 00:36:07,707 --> 00:36:10,001 先假装支持新真理教 387 00:36:10,084 --> 00:36:12,461 只要一个信号 就随时行动起来 388 00:36:16,174 --> 00:36:19,594 现在新真理教广场已经聚集大量群众 389 00:36:20,094 --> 00:36:23,890 连一直与新真理教发生冲突的箭镞 390 00:36:23,973 --> 00:36:27,768 也对复活者的“新意图”宣告表示欢迎 391 00:36:28,269 --> 00:36:31,105 警方为防止大量人群引发事故 392 00:36:31,189 --> 00:36:33,816 已经开始对周边交通进行管制 393 00:36:33,900 --> 00:36:35,610 同时也安排了急救人员 394 00:36:35,693 --> 00:36:38,988 在现场待命以应对突发情况 395 00:36:53,419 --> 00:36:56,881 复活者朴静子即将登场! 396 00:36:56,964 --> 00:37:00,343 箭镞成员都要倾听神的旨意! 397 00:37:00,843 --> 00:37:06,474 我们箭镞 欢迎复活者朴静子的“新意图”! 398 00:37:07,808 --> 00:37:08,809 其他队员呢? 399 00:37:12,605 --> 00:37:17,860 复活者!箭镞! 400 00:37:20,988 --> 00:37:22,573 女士 在那边 401 00:37:24,575 --> 00:37:26,577 我们和他们一起行动? 402 00:37:27,370 --> 00:37:28,871 到底是什么计划啊? 403 00:37:36,128 --> 00:37:38,422 感谢大老远过来 404 00:37:44,637 --> 00:37:45,471 非常抱歉 405 00:37:45,554 --> 00:37:46,806 没关系 406 00:37:50,351 --> 00:37:52,436 我相信这是我的使命 407 00:37:58,442 --> 00:38:00,736 幸会 408 00:38:05,283 --> 00:38:06,993 能和您握一下手吗? 409 00:38:07,785 --> 00:38:08,619 好的 410 00:38:17,795 --> 00:38:23,718 麻烦一定要让朴静子女士 见到她的孩子们 411 00:38:54,248 --> 00:38:56,167 一号摄像头 正常 二号摄像头 正常 412 00:38:56,917 --> 00:38:58,127 议长 现在开始直播 413 00:38:59,086 --> 00:39:00,546 五 四 414 00:39:01,172 --> 00:39:03,758 三 二 一 415 00:39:07,219 --> 00:39:10,556 好!全国的箭镞成员! 416 00:39:10,639 --> 00:39:12,600 正如我先前所说 417 00:39:12,683 --> 00:39:18,814 今天我们将揭露 新真理教的所有谎言! 418 00:39:18,898 --> 00:39:21,275 今天的直播将改变历史! 419 00:39:21,359 --> 00:39:23,694 我们为大家准备了惊喜内容! 420 00:39:23,778 --> 00:39:26,447 大家看好了! 421 00:39:32,370 --> 00:39:35,164 只要按练习的来 不要紧张 好吗? 422 00:39:36,457 --> 00:39:39,418 上台之后只要读屏幕上的内容就行 423 00:39:40,002 --> 00:39:40,836 好吗? 424 00:39:46,092 --> 00:39:47,718 议长即将上台 425 00:40:32,054 --> 00:40:34,098 (伟大的复活者 请传达神的意图) 426 00:40:51,365 --> 00:40:53,659 你在干什么?快啊! 427 00:41:05,713 --> 00:41:07,214 进去! 428 00:41:07,298 --> 00:41:09,592 -是箭镞! -快跑! 429 00:41:13,637 --> 00:41:18,434 新真理教试图利用朴静子 编造虚假教义! 430 00:41:18,517 --> 00:41:21,854 今天我们就要揭穿他们的谎言! 431 00:41:46,921 --> 00:41:47,755 我是… 432 00:41:49,131 --> 00:41:51,091 复活者朴静子… 433 00:42:03,062 --> 00:42:04,355 怎么回事? 434 00:42:08,317 --> 00:42:11,111 好 冲我来吧 435 00:42:47,273 --> 00:42:48,566 你的计划就是这样? 436 00:42:48,649 --> 00:42:49,942 找收到宣告的人来? 437 00:42:50,818 --> 00:42:52,152 好 开始行动! 438 00:43:03,330 --> 00:43:05,416 哎!快把朴静子带走! 439 00:43:05,499 --> 00:43:06,834 -是! -快! 440 00:43:08,669 --> 00:43:10,045 -带她进去 -快点! 441 00:43:10,129 --> 00:43:11,171 议长 这边走! 442 00:45:39,945 --> 00:45:44,950 字幕翻译:朱音