1 00:00:10,969 --> 00:00:11,928 เอาละครับ 2 00:00:12,929 --> 00:00:14,681 ประธานจองจินซู 3 00:00:14,764 --> 00:00:16,349 กระชับไว้ชัดเจนว่าต้องทำความดี 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,852 และยุติธรรมอย่างเคร่งครัดตามพระประสงค์ 5 00:00:19,728 --> 00:00:20,562 เปิดหน้าต่อไปครับ 6 00:00:20,645 --> 00:00:22,355 (เทียบปธ.จองจินซูกับผู้คืนชีพพัคจองจา) 7 00:00:23,398 --> 00:00:26,693 ท่านตอบคำถามที่ไม่คาดคิดจากนักข่าว ในการสัมภาษณ์ครั้งสุดท้าย 8 00:00:27,193 --> 00:00:30,572 ตอบว่า "พระเจ้ามอบพลังนั้นให้พวกเรา" 9 00:00:30,655 --> 00:00:31,614 ขึ้นมาอย่างไม่ได้ตั้งใจ 10 00:00:32,115 --> 00:00:35,660 เป็นเรื่องจริงที่ว่ากลุ่มหัวศรได้ยกคำพูดดังกล่าว ให้เป็นหลักคำสอนลำดับแรก 11 00:00:35,744 --> 00:00:37,370 ของประธานจองจินซูครับ 12 00:00:38,038 --> 00:00:41,666 แต่การเอากฎเกณฑ์ของการกระทำ ฝากไว้ในใจมนุษย์แต่ละคนเท่านั้น 13 00:00:41,750 --> 00:00:44,252 ทำให้เกิดผลลัพธ์เช่นเดียวกับโลกที่ไม่มีกฎเกณฑ์ 14 00:00:44,753 --> 00:00:45,712 เพราะฉะนั้น 15 00:00:45,795 --> 00:00:49,424 เราจึงจะยึดกฎเกณฑ์ที่มลายหายไปกับ ความตื้นเขินของจิตใจคน 16 00:00:49,507 --> 00:00:53,011 ให้กลับมาอยู่ในแบบฉบับของพระประสงค์อีกครั้ง 17 00:00:53,094 --> 00:00:54,763 นั่นคืองานที่สำคัญที่สุดของเราครับ 18 00:00:55,889 --> 00:00:57,098 เพียงแก้ปัญหานี้ได้ 19 00:00:57,766 --> 00:00:59,726 คาดว่าข่าวลือการร่วมสาธิตหมู่เพื่อล้างบาป 20 00:00:59,809 --> 00:01:02,729 ที่เกิดขึ้นหลังจากมีทารกเลี่ยงการสาธิตได้ 21 00:01:02,812 --> 00:01:04,981 ก็จะถูกยกเลิกไปเองโดยธรรมชาติ 22 00:01:05,857 --> 00:01:07,400 หาหลักฐานมายืนยันตามหลักการนี้… 23 00:01:07,484 --> 00:01:08,318 ไม่สิ เรื่องนั้นน่ะ 24 00:01:09,360 --> 00:01:12,572 กลุ่มสัจธรรมใหม่ของเราชี้แจง และจัดการเรียบร้อยไปแล้ว 25 00:01:13,156 --> 00:01:15,283 บอกไปล้านครั้งว่าไม่ใช่ๆ แล้วยังไง 26 00:01:15,366 --> 00:01:17,202 ถ้าคนจะไม่เชื่อก็ไม่มีวันเชื่อหรอก 27 00:01:17,285 --> 00:01:18,995 แล้วโมโหทำไมคะ 28 00:01:21,664 --> 00:01:23,041 ปกติงานของพวกอาจารย์ 29 00:01:23,124 --> 00:01:25,794 คือการวิเคราะห์ตามหลักเหตุผลไงคะ 30 00:01:26,377 --> 00:01:27,337 จะเดือดร้อนทำไมกัน 31 00:01:28,421 --> 00:01:29,380 โธ่ 32 00:01:31,216 --> 00:01:32,258 ส่วนตัวฉันเชื่อว่า 33 00:01:32,884 --> 00:01:36,846 อาจารย์คงดูเรื่องหลักคำสอนให้อย่างดีอยู่แล้ว 34 00:01:37,722 --> 00:01:39,015 เพราะคุณคือผู้เชี่ยวชาญ 35 00:01:39,641 --> 00:01:42,018 เรื่องที่ฉันอยากขอมีแค่เรื่องเดียวค่ะ 36 00:01:42,519 --> 00:01:46,481 คือบทพูดที่ผู้คืนชีพต้องพูดด้วยตัวเอง 37 00:01:47,524 --> 00:01:48,441 นั่นแหละที่สำคัญ 38 00:01:48,983 --> 00:01:52,529 คำพูดสั้นๆ แต่ทรงพลัง 39 00:01:53,071 --> 00:01:54,114 พอได้ยินปุ๊บ 40 00:01:55,115 --> 00:01:58,993 จะรู้สึกเหมือนคำพูดที่ยิ่งใหญ่ แต่พอได้ลองคิดอย่างลึกซึ้ง 41 00:02:00,036 --> 00:02:01,287 "นั่นหมายความว่าอะไรนะ" 42 00:02:01,871 --> 00:02:03,748 คำพูดที่เข้าใจยากสักหน่อย 43 00:02:04,415 --> 00:02:05,583 อะไรทำนองนั้นน่ะค่ะ 44 00:02:07,919 --> 00:02:08,753 ไม่รู้เหรอ 45 00:02:11,798 --> 00:02:13,133 คำพูดคนเราก็แบบนี้แหละค่ะ 46 00:02:13,216 --> 00:02:15,635 จะตงิดๆ นิดหน่อย กำกวมๆ นิดนึง 47 00:02:15,718 --> 00:02:19,180 แต่ไม่ว่าจะเอาไปพูดที่ไหนเมื่อไหร่ 48 00:02:19,264 --> 00:02:22,016 ก็ดูสมเหตุสมผลไปหมด 49 00:02:22,851 --> 00:02:25,478 คำพูดแบบนี้แหละค่ะที่จะอยู่ในใจผู้คนได้นาน 50 00:02:26,980 --> 00:02:29,566 ไม่ต้องพยายามทำให้ทุกคนเข้าใจ 51 00:02:30,233 --> 00:02:31,401 พวกคำพูดที่สมเหตุสมผล 52 00:02:31,943 --> 00:02:34,863 ย่อมถูกนำไปพิสูจน์ และเมื่อไหร่ที่คนเริ่มเอาไปพิสูจน์ละก็ 53 00:02:35,822 --> 00:02:37,407 คำพูดนั้นก็จะไม่น่าเกรงขามอีกต่อไป 54 00:02:41,327 --> 00:02:42,245 เข้าใจใช่ไหมคะ 55 00:02:42,996 --> 00:02:44,122 ครับผม 56 00:02:44,205 --> 00:02:46,332 - เราจะดำเนินการตามนั้นครับ - ดีค่ะ 57 00:02:46,416 --> 00:02:47,292 เชิญต่อเลยค่ะ 58 00:02:47,792 --> 00:02:48,835 - ครับผม - ครับ 59 00:02:48,918 --> 00:02:52,338 ต่อไปขอเชิญผู้ดูแลเรื่องการออกแบบภาพลักษณ์ 60 00:02:52,839 --> 00:02:55,758 อาจารย์พัคยุลกึม ผู้เป็นดีไซเนอร์ระดับโลก 61 00:02:55,842 --> 00:02:57,844 นำเสนอความคืบหน้าได้เลยครับ 62 00:03:10,023 --> 00:03:13,735 คีย์เวิร์ดของงานนี้คือ "เหนือธรรมชาติ" ค่ะ 63 00:03:14,694 --> 00:03:18,448 ภาพลักษณ์ที่อยู่เหนือความเป็นมนุษย์ทั้งปวง 64 00:03:19,032 --> 00:03:21,284 โดยมีเป้าหมายให้ข้อความของผู้คืนชีพ 65 00:03:21,826 --> 00:03:24,954 ค่อยๆ ซึมลึกเข้าไปในก้นบึ้งหัวใจของผู้ชม 66 00:03:25,038 --> 00:03:27,081 มิใช่สมองเท่านั้นค่ะ 67 00:03:27,999 --> 00:03:31,753 นอกจากนั้นยังเน้นใช้สีสันที่สอดคล้อง 68 00:03:31,836 --> 00:03:34,380 กับชุดนักบวชกลุ่มสัจธรรมใหม่ 69 00:03:35,131 --> 00:03:39,385 ฉันเลือกออกแบบชุดที่คงความหรูหราสง่างาม 70 00:03:39,469 --> 00:03:41,888 ของพระเจ้าได้อย่างพอเหมาะ 71 00:03:44,098 --> 00:03:45,725 รวมถึงเรื่องการแต่งหน้า 72 00:03:45,808 --> 00:03:50,438 เราพยายามเน้นความเหนือมนุษย์ไว้ 73 00:03:50,521 --> 00:03:54,734 แต่ก็ไม่เปลี่ยนภาพลักษณ์เดิมของพัคจองจามากนัก 74 00:03:55,235 --> 00:03:58,780 โดยมีแนวคิดการออกแบบคือ 75 00:03:58,863 --> 00:04:00,698 ต้องแสดงให้ทุกคนเห็นชัดเจนว่า 76 00:04:00,782 --> 00:04:03,409 คนบาปพัคจองจาที่เรารู้จักนั้น 77 00:04:03,910 --> 00:04:06,120 ได้ฟื้นคืนชีพกลับมาแล้ว 78 00:04:31,688 --> 00:04:33,940 (ทัณฑ์นรก) 79 00:04:35,441 --> 00:04:38,695 (โมเต็ลสมายล์) 80 00:05:34,834 --> 00:05:35,793 กินรองท้องกันก่อนครับ 81 00:05:42,050 --> 00:05:43,718 เราต้องรออย่างไร้จุดหมายแบบนี้เหรอ 82 00:05:44,552 --> 00:05:47,138 ฉันใช้บัญชีของภรรยาติดต่อไป ยังไงก็ต้องเข้ามาดูข้อความแน่ 83 00:05:48,139 --> 00:05:49,849 หลังมีการประกาศว่าพัคจองจาฟื้นคืนชีพ 84 00:05:49,932 --> 00:05:51,726 กลุ่มหัวศรก็ระวังตัวมากขึ้น 85 00:05:56,356 --> 00:05:59,108 ที่ว่ากังหันคือกลุ่มหัวศรที่ทรงอิทธิพลมากที่สุด 86 00:06:00,610 --> 00:06:01,444 แน่ใจรึเปล่า 87 00:06:01,527 --> 00:06:04,113 มันย้ายไปนู่นมานี่แล้วถ่ายออกอากาศ 88 00:06:04,197 --> 00:06:06,657 ตอนนี้กลุ่มหัวศรไม่ต่างอะไร กับองค์กรของกังหันหรอก 89 00:06:09,827 --> 00:06:11,204 แล้วเรื่องที่ผมถูกสาธิต… 90 00:06:11,287 --> 00:06:12,872 ไม่ได้บอกครับว่าคุณฟื้นคืนชีพ 91 00:06:14,457 --> 00:06:16,376 ยังไงคนก็ไม่รู้ว่าคุณถูกสาธิตอยู่แล้ว 92 00:06:32,266 --> 00:06:33,851 ดูเหมือนจะไม่ค่อยสบายตานะ 93 00:06:34,477 --> 00:06:35,436 ไม่รู้ว่าช่วยได้รึเปล่า 94 00:06:39,315 --> 00:06:40,149 ขอบคุณครับ 95 00:06:42,693 --> 00:06:43,778 ช่วยได้ไหมไม่รู้นะ 96 00:06:51,077 --> 00:06:51,911 ตอบแล้ว 97 00:06:53,538 --> 00:06:54,997 ไกลจากที่นี่หนึ่งชั่วโมง ไปกันเลย 98 00:07:18,521 --> 00:07:19,689 ขอถามคำถามเดียว 99 00:07:20,606 --> 00:07:22,108 ทำไมต้องกลุ่มหัวศรด้วย 100 00:07:24,986 --> 00:07:26,821 ไปหาพวกกลุ่มสัจธรรมใหม่ไม่ดีกว่าเหรอ 101 00:07:27,989 --> 00:07:31,159 ทั้งกลุ่มสัจธรรมใหม่ ทั้งโซโด คือองค์กรที่ไม่เคยมีความเชื่อมาตั้งแต่แรก 102 00:07:32,201 --> 00:07:33,202 ล้วนแต่คิดว่าจะใช้ 103 00:07:34,162 --> 00:07:35,163 เรื่องแปลกๆ พวกนี้ 104 00:07:35,246 --> 00:07:37,081 ตอบสนองความต้องการของตัวเองยังไงดี 105 00:07:39,417 --> 00:07:40,334 ตอนนี้โลกใบนี้ 106 00:07:41,627 --> 00:07:43,504 ล่มสลายเพราะความคลั่งไคล้ครับ 107 00:07:44,964 --> 00:07:47,383 การแก้ไขโลกที่พังด้วยความคลั่งไคล้น่ะ 108 00:07:48,634 --> 00:07:52,430 ต้องใช้พวกที่กำลังบ้าคลั่ง อย่างกลุ่มหัวศรมาช่วยแก้ไขครับ 109 00:07:57,101 --> 00:07:57,935 ไปกันเถอะ 110 00:08:09,906 --> 00:08:11,240 ท่านเลขาฯ ประธานาธิบดี 111 00:08:12,116 --> 00:08:13,284 สวัสดีค่ะ 112 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 ครับ 113 00:08:15,620 --> 00:08:17,413 วันนี้มีธุระอะไรเหรอครับ 114 00:08:18,247 --> 00:08:20,249 พอดีมีเรื่องอยากสอบถามนิดหน่อยค่ะ 115 00:08:21,125 --> 00:08:21,959 นั่งก่อนสิคะ 116 00:08:30,551 --> 00:08:34,931 มีคนของเราลองวิเคราะห์ประวัติการพูดคุย กับคุณพัคจองจาดูค่ะ 117 00:08:36,349 --> 00:08:37,183 มีเรื่องน่าสนใจด้วย 118 00:08:37,892 --> 00:08:38,726 เรื่องน่าสนใจเหรอ 119 00:08:39,268 --> 00:08:42,939 ใช่ค่ะ เมื่อสองปีก่อน ที่รองประธานโอซองฮีเข้าไปพูดคุยด้วย 120 00:08:43,022 --> 00:08:46,943 จู่ๆ พัคจองจาก็พูดถึงรถเบนซ์ขึ้นมา 121 00:08:47,777 --> 00:08:51,072 แล้วตอนที่พูดคุยกับที่ปรึกษาจองยงชอล 122 00:08:51,155 --> 00:08:53,533 เธอก็พูดถึงหมอนผ้าไหม 123 00:08:54,033 --> 00:08:56,035 ปกติพัคจองจาก็พูดอะไรแบบนี้ครับ 124 00:08:56,118 --> 00:08:58,913 จู่ๆ ก็ชอบพูดเรื่องไร้สาระขึ้นมา 125 00:08:59,539 --> 00:09:02,291 อย่างน้อยก็พูดกับผมรู้เรื่องกว่าคนอื่นนะครับ 126 00:09:03,751 --> 00:09:04,669 ไร้สาระเหรอ 127 00:09:06,170 --> 00:09:07,463 แต่ว่านะคะ 128 00:09:07,964 --> 00:09:10,216 ถ้าลองดูประวัติการพูดคุยของรองประธานอีซังกิล 129 00:09:11,551 --> 00:09:13,386 เธอพูดชื่ออียูมีขึ้นมาด้วยค่ะ 130 00:09:14,220 --> 00:09:15,054 ใครนะครับ 131 00:09:15,555 --> 00:09:16,973 รองประธานอีซังกิลน่ะเหรอ 132 00:09:17,056 --> 00:09:21,269 ใช่ค่ะ รองประธานอีซังกิลที่เลือดออกในสมอง เสียชีวิตไปเมื่อหกเดือนก่อน 133 00:09:23,688 --> 00:09:25,356 แล้วมีตรงไหนที่น่าสนใจเหรอ 134 00:09:27,066 --> 00:09:28,985 ทางเราก็เลยสืบหาข้อมูลดูเพิ่มเติม 135 00:09:29,485 --> 00:09:31,821 เจอว่าตอนรองประธานอีซังกิล เสียชีวิตที่โรงพยาบาล 136 00:09:32,405 --> 00:09:35,783 คนที่ปั๊มหัวใจให้ท่านจนวินาทีสุดท้าย 137 00:09:36,951 --> 00:09:37,868 ชื่ออียูมีค่ะ 138 00:09:42,081 --> 00:09:42,915 นั่น… 139 00:09:44,250 --> 00:09:45,334 แล้วยังไง… 140 00:09:46,377 --> 00:09:48,713 คุณต้องการบอกอะไรกันแน่ครับ 141 00:09:50,089 --> 00:09:52,550 ก็เรื่องที่พัคจองจาพูดน่ะค่ะ 142 00:09:52,633 --> 00:09:54,135 ไม่ใช่เรื่องไร้สาระ 143 00:09:55,219 --> 00:09:56,637 แต่เธออาจจะ… 144 00:09:58,264 --> 00:10:00,099 เห็นภาพการตายของคนอื่นรึเปล่า 145 00:10:00,725 --> 00:10:01,767 คิดอะไรทำนองนั้นค่ะ 146 00:10:05,938 --> 00:10:06,939 แน่นอนว่า 147 00:10:07,565 --> 00:10:09,066 ทั้งหมดนี้คือการคาดเดาค่ะ 148 00:10:09,817 --> 00:10:11,360 ใช่ค่ะ แค่คาดเดาเท่านั้น 149 00:10:11,444 --> 00:10:14,363 แต่ถ้าอยากตรวจสอบสมมติฐาน 150 00:10:14,447 --> 00:10:17,742 เราต้องทราบว่าคนที่เข้ามาพูดคุยเหล่านี้ ตายยังไงกันบ้าง 151 00:10:17,825 --> 00:10:20,369 แต่พัคจองจาไม่ได้พูดถึงเวลาตาย 152 00:10:20,453 --> 00:10:23,122 หรือข้อมูลพวกนี้เลย 153 00:10:23,623 --> 00:10:27,084 จึงไม่สามารถตรวจสอบได้ง่ายๆ ค่ะ 154 00:10:27,168 --> 00:10:29,712 ก็จริงครับ คงอย่างนั้นละนะครับ 155 00:10:32,423 --> 00:10:35,176 ตอนนี้สภาพพัคจองจาเป็นยังไงบ้างครับ 156 00:10:36,093 --> 00:10:38,387 จะส่งผลต่อแผนในอนาคตอะไรรึเปล่า 157 00:10:41,057 --> 00:10:43,643 คงไม่ส่งผลอะไรมากมายหรอกค่ะ 158 00:10:45,102 --> 00:10:47,104 ว่าแต่ว่าฉันลองขุดบันทึกนี่ดูทั้งหมดแล้ว 159 00:10:47,605 --> 00:10:49,357 ไม่ว่าจะหายังไง 160 00:10:51,400 --> 00:10:54,320 ก็ไม่เจอบันทึกการพูดคุย ของท่านประธานคิมจองชิลเลยนะคะ 161 00:10:55,488 --> 00:10:58,908 ท่านประธานได้ยินเรื่องแปลกๆ อะไร จากพัคจองจาบ้างไหมคะ 162 00:11:04,455 --> 00:11:05,790 ท่านประธานคะ 163 00:11:07,792 --> 00:11:08,626 อ๋อ ก็นะ… 164 00:11:10,419 --> 00:11:12,338 วันๆ พูดแต่เรื่องไร้สาระ จำไม่ได้เท่าไหร่ 165 00:11:16,550 --> 00:11:17,677 ตามนั้นค่ะ 166 00:11:19,136 --> 00:11:22,223 ไม่มีความหมายอะไรพิเศษหรอกค่ะ 167 00:11:22,306 --> 00:11:23,182 เรื่องอะไรแบบนี้น่ะ 168 00:11:25,059 --> 00:11:26,018 เหนื่อยชะมัดเลย 169 00:11:26,936 --> 00:11:27,853 ต้องกลับบ้านแล้วละ 170 00:11:28,813 --> 00:11:30,606 เตรียมงานฟื้นฟูศรัทธาเป็นยังไงบ้างคะ 171 00:11:30,690 --> 00:11:31,857 ก็เรื่อยๆ นะครับ 172 00:11:32,983 --> 00:11:34,902 รบกวนด้วยนะคะ 173 00:11:35,653 --> 00:11:36,904 ฉันขอตัวก่อน 174 00:11:41,951 --> 00:11:42,952 คือว่า 175 00:11:43,619 --> 00:11:46,872 ก่อนมาที่นี่ฉันแวะไปเจอพัคจองจามาค่ะ 176 00:11:46,956 --> 00:11:47,790 อยากรู้เหมือนกัน 177 00:11:47,873 --> 00:11:49,166 อะไรนะครับ 178 00:11:50,418 --> 00:11:52,378 ก็ถามไปว่าเห็นอะไรจากฉัน 179 00:11:52,920 --> 00:11:54,046 บ้างรึเปล่า 180 00:11:57,258 --> 00:11:58,884 เธอบอกว่าไม่เห็นอะไรเลยค่ะ 181 00:12:04,432 --> 00:12:05,391 ฉันกลับก่อนนะคะ 182 00:12:05,975 --> 00:12:08,102 ไม่ต้องออกมาส่งหรอกค่ะ 183 00:12:51,228 --> 00:12:52,563 (รถไฟสุริยะ) 184 00:13:20,800 --> 00:13:21,675 ค่ะ 185 00:13:21,759 --> 00:13:23,803 คุณมินฮเยจิน ตอนนี้มีเรียกประชุมด่วน 186 00:13:24,303 --> 00:13:25,304 ตอนนี้อยู่ไหนครับ 187 00:13:26,013 --> 00:13:27,515 อยู่ใกล้ๆ ค่ะ จะรีบไปนะคะ 188 00:13:52,206 --> 00:13:53,791 คุณผู้คืนชีพ หลับกลางวันอยู่เหรอครับ 189 00:13:58,921 --> 00:14:00,798 ไม่ได้ฝันอะไรอยู่หรอกเหรอ 190 00:14:06,136 --> 00:14:07,054 คือว่า… 191 00:14:08,973 --> 00:14:10,599 พอดีฉันมีเรื่องจะถามหน่อยน่ะ 192 00:14:12,309 --> 00:14:14,103 ตอนนั้นที่เคยพูดกับฉันน่ะ 193 00:14:15,437 --> 00:14:16,689 จู่ๆ ก็พูดเรื่องอะไรขึ้นมานี่ 194 00:14:19,483 --> 00:14:20,442 มันคือเรื่องอะไรนะ 195 00:14:22,278 --> 00:14:23,112 บางอย่าง 196 00:14:25,906 --> 00:14:27,366 เหมือนนกฟีนิกซ์ในนิยาย 197 00:14:30,786 --> 00:14:33,372 ทิวทัศน์หรูหราสวยงาม 198 00:14:35,374 --> 00:14:37,042 เห็นอะไรพวกนั้นจากคุณค่ะ 199 00:14:37,626 --> 00:14:38,711 สิ่งนั้นคืออะไรกันแน่ 200 00:14:40,421 --> 00:14:42,006 ไม่รู้ชัดเจนค่ะ 201 00:14:44,300 --> 00:14:45,134 เป็นแค่ความรู้สึก 202 00:14:48,762 --> 00:14:49,722 ว่าแต่ทำไมเหรอคะ 203 00:14:52,349 --> 00:14:54,101 แค่นึกไม่ออกน่ะ 204 00:14:55,853 --> 00:14:56,896 หรือว่าฉัน… 205 00:14:59,732 --> 00:15:02,151 มองเห็นการตายของคนอื่นเหรอคะ 206 00:15:03,027 --> 00:15:03,861 อะไรนะ 207 00:15:04,361 --> 00:15:06,280 แค่สงสัยว่าตัวฉันเอง 208 00:15:07,031 --> 00:15:08,824 มีความสามารถพิเศษอะไรแบบนั้นรึเปล่า 209 00:15:12,661 --> 00:15:13,537 ก็เป็นไปได้นะ 210 00:15:20,502 --> 00:15:21,378 ถ้างั้น… 211 00:15:23,672 --> 00:15:26,467 พอจะเห็นไหมว่ามันเกิดขึ้นเมื่อไหร่ 212 00:15:27,676 --> 00:15:29,178 ไม่ค่ะ ไม่รู้เรื่องพวกนั้นเลย 213 00:15:31,221 --> 00:15:32,097 เห็นแค่ภาพค่ะ 214 00:15:40,564 --> 00:15:42,858 ทิวทัศน์ที่เห็นจากฉันน่ะ 215 00:15:43,442 --> 00:15:44,318 บรรยากาศเป็นไง 216 00:15:45,069 --> 00:15:45,986 รู้สึกแย่ไหม 217 00:15:47,529 --> 00:15:49,281 ไม่เลยค่ะ ไม่ใช่ความรู้สึกแย่แน่นอน 218 00:15:50,532 --> 00:15:51,367 ออกจะ 219 00:15:53,661 --> 00:15:56,205 ดูสง่างามและมีระดับด้วยซ้ำไป 220 00:15:58,666 --> 00:16:00,334 โอเคๆ 221 00:16:01,877 --> 00:16:02,711 ว่าแต่ว่า 222 00:16:04,046 --> 00:16:05,714 แผนของพวกคุณ 223 00:16:06,882 --> 00:16:08,092 จะเริ่มเมื่อไหร่เหรอคะ 224 00:16:08,926 --> 00:16:11,887 เดี๋ยวทางฝ่ายบริหาร จะมาอธิบายรายละเอียดให้ฟัง 225 00:16:11,971 --> 00:16:13,931 ว่าในอนาคตต้องปฏิบัติตัวยังไง 226 00:16:14,014 --> 00:16:16,350 แค่ทำตามที่พวกเราบอกก็พอครับ 227 00:16:19,812 --> 00:16:21,355 พักเถอะ ต่อไปจะเหนื่อยแล้ว 228 00:16:30,030 --> 00:16:31,198 อยู่ๆ ประชุมเรื่องอะไร 229 00:16:31,907 --> 00:16:34,493 ยังไม่บอกอะไรเท่าไหร่เลยค่ะ นั่งก่อน 230 00:16:43,043 --> 00:16:44,003 เราทำจองจินซูหลุดมือ 231 00:16:45,879 --> 00:16:47,006 เป็นไปได้ยังไง 232 00:16:48,090 --> 00:16:50,050 ไหนว่าชอนเซฮยองเป็นสามีอ.อาทิตย์อุทัยไง 233 00:16:50,134 --> 00:16:51,176 ว่าไงครับ 234 00:16:51,260 --> 00:16:54,471 มีหลักฐานรึเปล่าว่า เขาไม่ใช่พวกบ้าคลั่งของกลุ่มหัวศร 235 00:16:54,555 --> 00:16:57,516 มีสมาชิกผู้อุทิศตนในกลุ่มโซโดอีกมาก ที่มีครอบครัวอยู่ในกลุ่มหัวศร 236 00:16:57,599 --> 00:16:59,226 เราตรวจสอบละเอียดแล้ว 237 00:16:59,309 --> 00:17:00,269 ถ้าตรวจสอบแล้ว 238 00:17:00,352 --> 00:17:02,771 ก็ต้องไม่เกิดเรื่องแบบนี้ไม่ใช่เหรอ 239 00:17:02,855 --> 00:17:05,149 ถ้าส่งให้กลุ่มหัวศรหรือสัจธรรมใหม่จะทำยังไง 240 00:17:05,232 --> 00:17:06,608 แค่พัคจองจาคืนชีพเรื่องเดียว 241 00:17:06,692 --> 00:17:08,444 กลุ่มสัจธรรมใหม่ก็ยึดเสียงส่วนใหญ่แล้ว 242 00:17:10,320 --> 00:17:11,822 นี่ผู้นำลัทธิคืนชีพกลับจากนรกเลยนะ 243 00:17:12,614 --> 00:17:14,116 จะเอาอะไรไปรับมือให้ไหวล่ะคะ 244 00:17:15,034 --> 00:17:16,326 ไม่มีทางเป็นอย่างนั้นครับ 245 00:17:17,244 --> 00:17:19,288 คาดว่าเขาต้องการลงมือด้วยตัวเอง 246 00:17:19,371 --> 00:17:21,790 เนื่องจากความแค้นส่วนตัวที่มีต่อจองจินซูครับ 247 00:17:22,624 --> 00:17:25,002 ตอนนี้เราก็พยายามติดตามอยู่ ไม่นานคงเจอตัว 248 00:17:25,085 --> 00:17:26,253 ให้ตายเถอะ 249 00:17:34,136 --> 00:17:34,970 หยุดรถ 250 00:17:49,985 --> 00:17:50,819 มีเรื่องอะไร 251 00:17:51,987 --> 00:17:53,405 ผมมีนัดกับท่านกังหันครับ 252 00:17:54,156 --> 00:17:56,533 เป็นสามีของอาจารย์อาทิตย์อุทัย ชื่อชอนเซฮยองครับ 253 00:18:02,706 --> 00:18:04,124 เห็นมอเตอร์ไซค์นั่นไหม 254 00:18:05,042 --> 00:18:05,876 ขับตามไป 255 00:18:08,629 --> 00:18:09,463 เฮ้ย เปิดประตู 256 00:18:09,963 --> 00:18:10,798 เปิดเลย 257 00:19:00,055 --> 00:19:01,181 ทางนี้ค่ะ 258 00:19:01,265 --> 00:19:02,224 รีบเข้ามาสิ 259 00:19:26,165 --> 00:19:27,499 บอกว่าอย่าไง 260 00:19:27,583 --> 00:19:28,917 ให้ตายเถอะ 261 00:19:29,001 --> 00:19:32,045 (ชานซ์ไนต์คลับ) 262 00:19:32,671 --> 00:19:33,714 พาตัวมาแล้วครับ 263 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 คุณเองเหรอ 264 00:19:47,269 --> 00:19:48,687 สามีของอาจารย์อาทิตย์อุทัยน่ะ 265 00:19:52,232 --> 00:19:53,066 สวัสดีครับ 266 00:19:53,734 --> 00:19:54,568 ผมชอนเซฮยอง 267 00:19:55,903 --> 00:19:57,154 ไหนบอกว่าพาใครมานะ 268 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 น่าประทับใจจริงๆ 269 00:20:01,116 --> 00:20:03,160 ที่เอาพื้นที่สร้างความบันเทิงชั่วคราวในอดีต 270 00:20:05,162 --> 00:20:07,497 มาใช้รวมตัวเพื่อทำตามประสงค์ของพระเจ้า 271 00:20:08,498 --> 00:20:09,333 พล่ามอะไรวะ 272 00:20:28,852 --> 00:20:29,686 จริงด้วยแฮะ 273 00:20:33,649 --> 00:20:36,068 ตัวจริง จริงๆ ด้วย 274 00:20:40,656 --> 00:20:41,573 ท่านประธานจองจินซู 275 00:20:44,243 --> 00:20:46,536 ท่านประธานจองจินซู 276 00:20:48,080 --> 00:20:48,997 ท่านประธานจองจินซู 277 00:20:52,709 --> 00:20:54,378 ผมรอท่านนานแค่ไหนรู้ไหมครับ 278 00:20:55,379 --> 00:20:58,006 ผมรอมานานแค่ไหนรู้รึเปล่า 279 00:20:59,925 --> 00:21:02,177 ผมเชื่อมาตลอดว่ายังไงท่านก็จะกลับมา 280 00:21:03,553 --> 00:21:05,097 กอบกู้โลกที่ประธานตัวปลอมทำพัง 281 00:21:11,770 --> 00:21:12,729 เหลือเชื่อเลยนะครับ 282 00:21:13,855 --> 00:21:14,898 คงเหนื่อยมามากจริงๆ 283 00:21:15,816 --> 00:21:16,650 ตลอดเวลาที่ผ่านมา 284 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 คงใช้ศรัทธาแรงกล้าต่อสู้กับโลกมนุษย์ 285 00:21:20,570 --> 00:21:21,405 ไม่เลยครับ 286 00:21:22,072 --> 00:21:22,906 ไม่เลยสักนิด 287 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 ผมมีชีวิตอยู่เพื่อวินาทีนี้ครับ 288 00:21:37,754 --> 00:21:39,381 สบายดีใช่ไหมครับ 289 00:21:40,924 --> 00:21:41,758 เชิญนั่งก่อนนะครับ 290 00:21:42,259 --> 00:21:43,468 มีเรื่องต้องเล่าเต็มไปหมด 291 00:21:43,552 --> 00:21:45,262 คุณชอนเซฮยองไปรอในนั้นก่อน 292 00:21:45,971 --> 00:21:47,556 - คือว่าผม… - ไปครับ 293 00:21:50,517 --> 00:21:52,019 เตรียมพื้นที่รอไว้ให้เรียบร้อย 294 00:22:00,235 --> 00:22:01,194 อยู่ในนี้สักครู่ครับ 295 00:22:01,737 --> 00:22:02,571 ครับผม 296 00:22:04,156 --> 00:22:06,950 แต่ผมยังมีเรื่องต้องบอกอยู่เลยนะ 297 00:22:13,999 --> 00:22:16,460 จะได้เจออีกเมื่อไหร่ ผมยังพูดไม่จบ… 298 00:22:18,670 --> 00:22:19,504 นี่คุณ 299 00:22:20,339 --> 00:22:22,299 ช่วยเปิดประตูหน่อยสิ 300 00:22:25,510 --> 00:22:26,345 เฮ้ย! 301 00:22:27,012 --> 00:22:28,013 เปิดประตูให้หน่อยไงวะ 302 00:22:28,805 --> 00:22:30,849 เปิดประตู! บอกให้เปิดประตูไง 303 00:22:30,932 --> 00:22:32,809 ไอ้เวรเอ๊ย เปิดประตูสิวะ 304 00:22:34,311 --> 00:22:35,479 - เปิดประตู! - เดือดเลย 305 00:22:35,562 --> 00:22:37,022 - เปิดประตูสิวะ - สองคนดูไว้ 306 00:22:37,522 --> 00:22:38,440 - ครับ - เปิดประตู! 307 00:22:41,651 --> 00:22:42,819 เปิดประตูให้หน่อย 308 00:22:43,528 --> 00:22:45,906 ก่อนอื่นคุยแผนปฏิบัติการ ช่วยพัคจองจาออกมาก่อนเถอะ 309 00:22:46,990 --> 00:22:48,492 สาขาเราขอไม่ร่วมนะครับ 310 00:22:48,575 --> 00:22:49,910 เราก็ขอไม่ร่วมค่ะ 311 00:22:49,993 --> 00:22:51,745 ก็ตกลงกันตอนประชุมคราวก่อนแล้วนี่ครับ 312 00:22:52,412 --> 00:22:54,623 แต่สถานการณ์ไม่เหมือนเดิมแล้วไง 313 00:22:55,123 --> 00:22:56,792 ถ้าจะขัดขวางประกาศพระประสงค์ใหม่ 314 00:22:56,875 --> 00:22:58,460 ก็แค่ระเบิดสถานที่ไปเลยให้จบๆ 315 00:22:58,543 --> 00:23:00,045 จะช่วยพัคจองจาออกมาทำไม 316 00:23:00,128 --> 00:23:02,047 เห็นด้วยกับการระเบิดสถานที่จัดงานนะ 317 00:23:02,547 --> 00:23:05,133 แบบนั้นคนต้องมองว่ากลุ่มหัวศรก่อการร้ายแน่ 318 00:23:06,218 --> 00:23:09,054 ได้ทั้งทำลายสถานที่จัดงาน กับอำนาจของกลุ่มหัวศรก็อ่อนแอลง 319 00:23:09,137 --> 00:23:10,347 ฉันมองว่าเป็นกลยุทธ์นะคะ 320 00:23:11,014 --> 00:23:13,683 โซโดเป็นองค์กรก่อการร้ายตั้งแต่เมื่อไหร่คะ 321 00:23:15,560 --> 00:23:17,521 เราถึงบอกว่าขอถอนตัวไง 322 00:23:18,021 --> 00:23:19,022 เพราะไม่ก่อการร้ายไง 323 00:23:19,106 --> 00:23:21,733 ผู้จัดการหน่วยคิมซองจิบกับที่ปรึกษามินฮเยจิน 324 00:23:22,776 --> 00:23:25,404 เชิญไปช่วยแบบไม่ก่อการร้ายกันสองคนนะคะ 325 00:23:28,615 --> 00:23:30,951 เดี๋ยวฉันไปเองค่ะ ตั้งใจไว้แบบนั้นอยู่แล้ว 326 00:23:31,034 --> 00:23:33,453 ไม่ครับ คุณทนายมินเป็นสัญลักษณ์ของโซโด 327 00:23:34,246 --> 00:23:35,288 จะให้ไปคนเดียวไม่ได้ 328 00:23:36,331 --> 00:23:37,749 น่าจะตัวภาระมากกว่าตัวแทนนะ 329 00:23:37,833 --> 00:23:39,376 ดูทุกคนเกี่ยงกันเหลือเกิน 330 00:23:40,001 --> 00:23:40,877 ปฏิบัติการกู้ชีพครั้งนี้ 331 00:23:40,961 --> 00:23:42,045 ผมจะวางแผนเองครับ 332 00:23:43,046 --> 00:23:44,548 แผนสำเร็จเมื่อไหร่ผมจะติดต่อไป 333 00:24:10,282 --> 00:24:12,200 รู้ไหมครับว่าทำไมผมถึงถูกเรียกว่ากังหัน 334 00:24:13,326 --> 00:24:14,161 เพราะกังหัน 335 00:24:15,036 --> 00:24:16,163 ไม่มีเจตจำนงของตัวเอง 336 00:24:16,246 --> 00:24:17,539 เมื่อใดที่ลมพัด 337 00:24:17,622 --> 00:24:19,124 ก็จะเคลื่อนไหวตามแรงลม 338 00:24:22,085 --> 00:24:23,962 ท่านประธานจองจินซูมาหาผมถึงที่ 339 00:24:24,045 --> 00:24:26,339 ผมคิดแล้วเชียวว่าต้องมีวันนี้ 340 00:24:27,924 --> 00:24:29,176 การทำให้โลกนี้ดีขึ้น 341 00:24:30,093 --> 00:24:31,761 ต้องการคนอย่างคุณกังหันครับ 342 00:24:32,888 --> 00:24:34,347 เอาไงดีครับ ให้ผมถ่ายทอดสด 343 00:24:34,431 --> 00:24:35,599 บอกว่าประธานกลับมาไหม 344 00:24:36,475 --> 00:24:37,434 ไม่ครับ 345 00:24:37,517 --> 00:24:40,353 เรื่องประกาศว่าผมกลับมาเอาไว้ทีหลังเลย 346 00:24:41,354 --> 00:24:42,189 ทำไมล่ะครับ 347 00:24:44,149 --> 00:24:44,983 ก่อนอื่น 348 00:24:47,194 --> 00:24:49,779 ผมอยากเจอผู้คืนชีพพัคจองจาครับ 349 00:24:50,614 --> 00:24:51,448 คุณพัคจองจาเหรอ 350 00:24:52,616 --> 00:24:54,534 จริงสิ ต้องได้เจอสิครับ 351 00:24:55,202 --> 00:24:57,412 ไม่มีใครควรเจอเธอเท่าประธานแล้วครับ 352 00:24:57,496 --> 00:24:58,413 ต้องได้เจอสิ 353 00:24:59,706 --> 00:25:00,957 ถ้าพวกนั้นรู้ว่าผมกลับมา 354 00:25:02,626 --> 00:25:05,253 เขาต้องกีดกันไม่ให้ผมกับพัคจองจาเจอกันแน่ 355 00:25:06,296 --> 00:25:08,798 ทั้งรัฐบาล ทั้งกลุ่มสัจธรรมใหม่ ต้องก่อสงครามครั้งใหญ่แน่ 356 00:25:09,508 --> 00:25:10,675 ผมต้องไปด้วยตัวเอง 357 00:25:12,010 --> 00:25:12,844 เพื่อเจอพัคจองจา 358 00:25:13,887 --> 00:25:14,804 โดยไม่ให้ใครรู้ครับ 359 00:25:16,056 --> 00:25:18,391 แล้วพัคจองจาจะประกาศความจริงอย่างมีสัจจะ 360 00:25:18,475 --> 00:25:20,101 ไม่ใช่ความจริงปลอมๆ 361 00:25:20,685 --> 00:25:22,270 ที่กลุ่มสัจธรรมใหม่บังคับให้พูด 362 00:25:23,772 --> 00:25:25,524 ถ้าเป็นอย่างนั้น 363 00:25:25,607 --> 00:25:27,734 ท่านประธานก็จะได้ขึ้นไปยืนบนแท่น 364 00:25:27,817 --> 00:25:29,361 ที่กลุ่มสัจธรรมใหม่จัดขึ้นมา 365 00:25:29,861 --> 00:25:30,695 ท่านประธาน 366 00:25:31,446 --> 00:25:32,280 ร่วมกับผู้คืนชีพ 367 00:25:36,201 --> 00:25:37,285 แล้วข้างๆ 368 00:25:38,078 --> 00:25:38,954 ก็มีคุณกังหันอยู่ด้วย 369 00:25:43,291 --> 00:25:45,669 ปัดโธ่ ไม่หรอกมั้ง 370 00:25:45,752 --> 00:25:47,295 คนอย่างผมคงไม่บังอาจไปอยู่ตรงนั้น 371 00:25:48,213 --> 00:25:49,631 คุณคือตัวแทนผม 372 00:25:50,131 --> 00:25:52,968 ช่วยปกป้องพระประสงค์มาโดยตลอด ต้องขึ้นไปด้วยกันอยู่แล้วสิครับ 373 00:25:53,552 --> 00:25:54,678 ตายแล้ว 374 00:26:02,143 --> 00:26:03,562 เก่งมากที่มีชีวิตรอดจนถึงวันนี้ 375 00:26:06,856 --> 00:26:09,276 ผมที่ต้องกลั้นใจไม่กระโดดเข้าไป 376 00:26:09,859 --> 00:26:11,861 ในกองไฟแห่งการล้างบาป 377 00:26:13,655 --> 00:26:15,365 ทุกสิ่งคงเกิดขึ้นเพื่อสิ่งนี้สินะ 378 00:26:17,867 --> 00:26:19,995 ผมจะพาท่านประธานไปด้วยเลือดเนื้อของผมครับ 379 00:26:20,078 --> 00:26:21,121 จะทำให้ท่านประธาน 380 00:26:21,621 --> 00:26:24,040 พัคจองจาและตัวผมขึ้นไปยืนตรงนั้นให้ได้ 381 00:26:29,337 --> 00:26:30,422 ว่าแต่ว่า 382 00:26:31,339 --> 00:26:33,216 คนที่เป็นสามีของอาจารย์อาทิตย์อุทัย 383 00:26:33,883 --> 00:26:34,884 จัดการยังไงดีครับ 384 00:26:47,522 --> 00:26:48,356 จีวอน… 385 00:27:30,607 --> 00:27:32,901 (งานประกาศพระประสงค์ใหม่) 386 00:28:23,618 --> 00:28:24,953 - จะไปแล้วเหรอคะ - ค่ะ 387 00:28:25,537 --> 00:28:26,913 ฝากดูแลแจฮยอนด้วยนะคะ 388 00:28:26,996 --> 00:28:28,164 ได้ค่ะ ไม่ต้องเป็นห่วงเลย 389 00:28:30,792 --> 00:28:31,668 ระวังตัวด้วยนะคะ 390 00:28:43,471 --> 00:28:45,640 แผนการวันนี้เป็นยังไงคะ 391 00:28:46,141 --> 00:28:46,975 ผมจะบอกหน้างาน 392 00:28:48,226 --> 00:28:51,312 ตอนที่ทีมอื่นรวมตัวกันครบแล้ว 393 00:28:55,859 --> 00:28:56,693 เอาไปครับ 394 00:29:06,035 --> 00:29:08,329 ผมหามาแค่ของผมกับคุณมินฮเยจินแค่สองกระบอก 395 00:29:21,301 --> 00:29:22,135 ทำอะไรของคุณ 396 00:29:23,303 --> 00:29:25,221 กระสุนแค่อันเดียวก็พอแล้วค่ะ 397 00:29:25,805 --> 00:29:28,558 แค่ต้องทำให้เชื่อว่าในปืนมีกระสุนอยู่จริงๆ 398 00:29:32,520 --> 00:29:33,646 วันนี้ 399 00:29:33,730 --> 00:29:35,523 จะลงเอยยังไงกันนะครับ 400 00:30:18,566 --> 00:30:21,194 พวกผมจะไปเอาตัวพัคจองจามาครับ 401 00:30:21,277 --> 00:30:22,111 แล้วยังไง 402 00:30:23,029 --> 00:30:24,823 เป้าหมายของคุณคือ 403 00:30:26,199 --> 00:30:29,035 พาตัวพัคจองจามากอบกู้โลกงั้นเหรอ 404 00:30:31,162 --> 00:30:32,747 ผมคงต้องขอโทษคุณจริงๆ 405 00:30:35,083 --> 00:30:37,836 ผมไม่สนใจหรอกว่าโลกนี้จะเป็นยังไง 406 00:30:40,505 --> 00:30:41,506 ว่าไงนะ 407 00:30:42,465 --> 00:30:45,093 ตอนที่ผมอยู่ในนรก ผมไปอยู่โลกอื่นมาแล้วนับไม่ถ้วน 408 00:30:48,471 --> 00:30:49,931 ตอนนี้ผมยังไม่แน่ใจด้วยซ้ำ 409 00:30:52,016 --> 00:30:53,101 ว่าทั้งหมดนี้คือเรื่องจริง 410 00:30:54,853 --> 00:30:57,397 แล้วคุณจะไปเจอพัคจองจาเพื่ออะไร 411 00:31:11,703 --> 00:31:12,787 ทุกครั้งที่มองกระจก 412 00:31:16,875 --> 00:31:18,084 ผมจะเห็นสัตว์ประหลาดนั่น 413 00:31:20,628 --> 00:31:23,631 ไอ้ตัวที่ฉีกตัวผมออกเป็นชิ้นๆ แผดเผาอย่างไร้จุดจบ 414 00:31:29,762 --> 00:31:30,680 มันกำลังไล่ล่าผม 415 00:31:36,102 --> 00:31:37,520 อยู่ในกระจกตลอดเวลา 416 00:31:38,563 --> 00:31:39,647 ไล่ล่าผม 417 00:31:42,442 --> 00:31:43,735 เพื่อพาผมกลับนรก 418 00:31:49,365 --> 00:31:51,326 ไม่รู้จะเป็นแบบนี้ไปถึงเมื่อไหร่ 419 00:31:55,455 --> 00:31:56,789 จะมีวันสิ้นสุดไหม 420 00:31:59,208 --> 00:32:00,084 พัคจองจา 421 00:32:02,545 --> 00:32:03,379 เธอคนนั้น 422 00:32:07,091 --> 00:32:08,301 อาจจะรู้เรื่องนี้ก็ได้ 423 00:32:14,390 --> 00:32:17,268 ถ้างั้นตอนนี้ฉันกำลังทำอะไรอยู่ 424 00:32:34,702 --> 00:32:36,454 รู้ไหมว่าทำไมคุณถึงกลายเป็นแบบนี้ 425 00:32:40,041 --> 00:32:41,834 เพราะคุณฝากทุกอย่างไว้กับคนอื่นไง 426 00:32:43,461 --> 00:32:44,587 ชีวิตของภรรยา 427 00:32:45,171 --> 00:32:46,005 แม้แต่ความตาย 428 00:32:46,589 --> 00:32:47,423 หรือการแก้แค้น 429 00:32:48,549 --> 00:32:49,968 คุณฝากฝังไว้กับคนอื่นทั้งหมด 430 00:32:53,972 --> 00:32:56,182 โอกาสสุดท้ายคุณยังฝากมันไว้กับผมเลย 431 00:33:02,313 --> 00:33:04,148 สิ่งที่คุณเรียนรู้ได้ด้วยตัวเอง 432 00:33:05,400 --> 00:33:06,693 ไม่มีแม้แต่อย่างเดียว 433 00:33:13,533 --> 00:33:14,450 ปล่อยมือนั่นเดี๋ยวนี้ 434 00:33:14,534 --> 00:33:15,868 พวกคุณโดนหลอกอยู่นะ! 435 00:33:16,494 --> 00:33:18,162 ไอ้จองจินซูมันบ้า 436 00:33:18,246 --> 00:33:19,664 แค่ไอ้ประสาทที่เพิ่งกลับจากนรก 437 00:33:20,289 --> 00:33:21,582 จองจินซูคือคนบาป! 438 00:33:22,083 --> 00:33:22,917 ไอ้จองจินซูน่ะ… 439 00:33:34,887 --> 00:33:35,722 หวังว่าภรรยาคุณ 440 00:33:36,973 --> 00:33:38,391 จะรอคุณอยู่นะ 441 00:33:58,244 --> 00:33:59,078 เข้าใจแล้ว 442 00:34:01,330 --> 00:34:02,999 ฉันรู้แล้วว่าพระเจ้าต้องการอะไร 443 00:34:04,500 --> 00:34:05,835 พระเจ้าจะสร้างโลก 444 00:34:06,794 --> 00:34:07,670 ที่เต็มไปด้วยผู้คน 445 00:34:08,755 --> 00:34:12,175 ที่แต่งเติมความหมายให้กับสิ่งที่ไร้ความหมาย แล้วฆ่ากันตายให้หมด 446 00:34:14,010 --> 00:34:14,927 ที่นั่นคือที่ไหนรู้ไหม 447 00:34:16,929 --> 00:34:18,014 นรกไง 448 00:34:19,474 --> 00:34:20,475 พระเจ้าน่ะ 449 00:34:22,185 --> 00:34:25,188 กำลังจะย้ายนรกมาอยู่บนโลก 450 00:34:27,690 --> 00:34:29,233 ตอนนี้เข้าใจแล้วโว้ย 451 00:35:05,520 --> 00:35:07,146 ผู้คืนชีพ 452 00:35:07,230 --> 00:35:08,439 พัคจองจา! 453 00:35:08,981 --> 00:35:09,816 ผู้คืนชีพ! 454 00:35:10,525 --> 00:35:11,484 พัคจองจา 455 00:35:12,235 --> 00:35:13,069 ผู้คืนชีพ 456 00:35:13,569 --> 00:35:14,654 พัคจองจา 457 00:36:03,035 --> 00:36:03,870 มีคนของเรา 458 00:36:04,829 --> 00:36:06,664 เตรียมตัวอยู่ด้านนอกมากมายเลยครับ 459 00:36:07,748 --> 00:36:09,792 เราต้องแกล้งตามน้ำไปกับพวกสัจธรรมใหม่ก่อน 460 00:36:10,376 --> 00:36:12,044 แค่ให้สัญญาณ เราก็พร้อมบุกทุกเมื่อครับ 461 00:36:16,174 --> 00:36:19,510 ขณะนี้มีผู้คนรวมตัว ที่ลานด้านหน้ากลุ่มสัจธรรมใหม่อย่างล้นหลาม 462 00:36:20,136 --> 00:36:23,931 กลุ่มหัวศรที่มีเหตุขัดแย้ง กับกลุ่มสัจธรรมใหม่มาโดยตลอด 463 00:36:24,015 --> 00:36:25,474 ก็ให้การต้อนรับผู้คืนชีพ 464 00:36:25,558 --> 00:36:27,310 เพื่อประกาศพระประสงค์ใหม่ 465 00:36:28,269 --> 00:36:31,105 ทางตำรวจก็เริ่มระงับการจราจรละแวกนี้ 466 00:36:31,189 --> 00:36:33,482 เพื่อป้องกันอุบัติเหตุอันเนื่องจากฝูงชนจำนวนมาก 467 00:36:33,983 --> 00:36:35,568 รวมถึงเจ้าหน้าที่กู้ภัยฉุกเฉิน 468 00:36:35,651 --> 00:36:38,988 ก็เตรียมพร้อมกับเหตุการณ์ไม่คาดคิด ที่อาจเกิดขึ้นอีกด้วย 469 00:36:53,419 --> 00:36:56,547 ผู้คืนชีพพัคจองจาใกล้จะปรากฏตัวแล้ว 470 00:36:57,048 --> 00:37:00,343 ทุกคนตั้งใจฟังสารที่ส่งมาจากพระเจ้าด้วย 471 00:37:00,843 --> 00:37:06,474 หัวศรของเรายินดีรับฟังพระประสงค์ใหม่ จากพัคจองจา 472 00:37:07,892 --> 00:37:08,768 แล้วคนอื่นล่ะคะ 473 00:37:09,727 --> 00:37:12,438 ผู้คืนชีพ! หัวศร! 474 00:37:12,521 --> 00:37:14,941 ผู้คืนชีพ! หัวศร! 475 00:37:15,441 --> 00:37:17,860 ผู้คืนชีพ! หัวศร! 476 00:37:17,944 --> 00:37:20,488 ผู้คืนชีพ! หัวศร! 477 00:37:20,988 --> 00:37:22,615 คุณผู้หญิงครับ ทางนั้น 478 00:37:24,575 --> 00:37:26,160 เราจะปฏิบัติการกับพวกเขาเหรอ 479 00:37:27,370 --> 00:37:28,579 แผนของคุณคืออะไรกันแน่ 480 00:37:36,128 --> 00:37:38,422 ขอบคุณที่อุตส่าห์มาถึงที่นี่ครับ 481 00:37:44,637 --> 00:37:45,471 ขอโทษด้วยนะครับ 482 00:37:45,554 --> 00:37:46,806 ไม่เป็นไรเลยค่ะ 483 00:37:50,351 --> 00:37:51,852 คิดซะว่าเป็นสำนึกในหน้าที่ของฉัน 484 00:37:58,484 --> 00:38:00,695 เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้พบคุณค่ะ 485 00:38:05,324 --> 00:38:06,993 ขอจับมือสักครั้งได้ไหมคะ 486 00:38:07,785 --> 00:38:08,619 ค่ะ 487 00:38:17,712 --> 00:38:18,546 คุณต้อง 488 00:38:20,298 --> 00:38:21,257 ช่วยคุณพัคจองจา 489 00:38:22,174 --> 00:38:23,718 ออกมาเจอลูกๆ ให้ได้นะคะ 490 00:38:54,248 --> 00:38:56,167 กล้องหนึ่งพร้อม! กล้องสองพร้อม! 491 00:38:56,917 --> 00:38:58,127 จะเริ่มถ่ายทอดสดแล้วครับ 492 00:38:59,045 --> 00:39:00,546 ห้า สี่ 493 00:39:01,172 --> 00:39:03,716 สาม สอง หนึ่ง 494 00:39:07,303 --> 00:39:09,972 เอาละ! สมาชิกครอบครัวหัวศรทั่วประเทศ 495 00:39:10,639 --> 00:39:12,600 ตามที่ผมได้แจ้งไปแล้วว่า 496 00:39:12,683 --> 00:39:15,311 ตอนนี้กลุ่มหัวศรของเราจะเริ่มไลฟ์สด 497 00:39:15,394 --> 00:39:18,397 เพื่อเปิดโปงคำโกหกของพวกสัจธรรมใหม่ 498 00:39:18,898 --> 00:39:20,900 ไลฟ์สดที่จะเปลี่ยนประวัติศาสตร์ไปตลอดกาล 499 00:39:21,400 --> 00:39:23,694 เรื่องราวอันน่าตื่นเต้นพร้อมแล้วครับ 500 00:39:23,778 --> 00:39:26,447 ทุกคน ตั้งใจฟัง 501 00:39:32,411 --> 00:39:35,164 ไม่ต้องตื่นเต้น แค่พูดให้เหมือนที่ฝึกมาก็พอ 502 00:39:36,540 --> 00:39:37,416 พอขึ้นเวที 503 00:39:37,500 --> 00:39:39,085 ก็แค่อ่านตามหน้าจอที่เปิดให้ได้เลย 504 00:39:40,002 --> 00:39:40,836 โอเคนะ 505 00:39:46,092 --> 00:39:47,343 ท่านประธานขึ้นเวทีครับ 506 00:40:51,365 --> 00:40:53,659 มัวทำอะไร รีบพูดสิ 507 00:41:06,213 --> 00:41:07,214 บุกเข้าไป 508 00:41:07,798 --> 00:41:09,592 - เราคือหัวศร - หลีกไป 509 00:41:13,679 --> 00:41:16,265 กลุ่มสัจธรรมใหม่บังคับพัคจองจา 510 00:41:16,348 --> 00:41:18,476 ให้ขึ้นพูดหลักคำสอนเท็จในวันนี้ครับ 511 00:41:18,559 --> 00:41:21,604 พวกเราจะเปิดโปงเรื่องโกหกเหล่านั้นเอง 512 00:41:46,962 --> 00:41:47,796 ฉัน 513 00:41:49,131 --> 00:41:51,091 ผู้คืนชีพ พัคจองจา 514 00:42:03,062 --> 00:42:04,355 - อะไรน่ะ - เกิดอะไรขึ้น 515 00:42:07,983 --> 00:42:08,817 เอาเลย 516 00:42:09,485 --> 00:42:10,736 เข้ามาเลยสิ 517 00:42:47,314 --> 00:42:49,942 นี่น่ะเหรอแผนของคุณ พาผู้ได้รับประกาศิตมาเกี่ยวข้องเนี่ยนะ 518 00:42:50,818 --> 00:42:51,944 ได้เวลาบุกแล้ว 519 00:43:03,914 --> 00:43:05,416 เอาตัวพัคจองจาไป 520 00:43:05,499 --> 00:43:06,834 - ครับผม - เร็วเข้า 521 00:43:08,502 --> 00:43:10,045 - เข้าไปข้างใน - เร็วเข้า ให้ไว 522 00:43:10,129 --> 00:43:11,171 ประธานมาทางนี้ครับ 523 00:43:20,889 --> 00:43:25,394 คำบรรยายโดย ชลภัทร ภัทรฤทธิกุล