1 00:00:10,885 --> 00:00:11,970 So, 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,806 Chairman Jung Jinsu clearly emphasized 3 00:00:14,889 --> 00:00:17,475 the importance of pursuing justice and goodness, 4 00:00:17,559 --> 00:00:19,102 in accordance with God's will. 5 00:00:19,728 --> 00:00:20,729 Next slide, please. 6 00:00:20,812 --> 00:00:22,272 A COMPARISON OF JUNG AND PARK 7 00:00:23,481 --> 00:00:27,068 During his final interview, he was asked an impromptu question, 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,737 and he inadvertently suggested 9 00:00:28,820 --> 00:00:31,614 that God has already given us the ability to do so. 10 00:00:31,698 --> 00:00:33,700 And now the Arrowhead has seized on this. 11 00:00:33,783 --> 00:00:37,662 They've been propagating it as though it were the chairman's primary doctrine. 12 00:00:37,746 --> 00:00:41,750 However, the notion that we each carry a code of conduct all our own 13 00:00:41,833 --> 00:00:44,794 ultimately amounts to the absence of any real code. 14 00:00:44,878 --> 00:00:49,591 Therefore, our current goal is to reconcile these conflicting codes that, 15 00:00:49,674 --> 00:00:52,969 they claim, are embedded within each of our minds, 16 00:00:53,053 --> 00:00:55,555 and to reclaim the framework of God's New Will. 17 00:00:55,638 --> 00:00:56,765 Once we achieve this, 18 00:00:56,848 --> 00:01:00,226 the false belief that God forgives anyone who joins the demonstration, 19 00:01:00,310 --> 00:01:02,645 a belief stemming from the baby's demonstration, 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,981 will begin to dissipate and eventually be debunked. 21 00:01:06,024 --> 00:01:09,319 -We're considering this our primary goal-- -All right, now, come on! 22 00:01:09,402 --> 00:01:13,073 We've already debunked it. We've gone over this whole issue before! 23 00:01:13,156 --> 00:01:15,492 What's the point of telling them over and over again? 24 00:01:15,575 --> 00:01:17,202 People just don't want to believe it! 25 00:01:17,285 --> 00:01:18,995 -Hey, there's no reason to get upset. -What? 26 00:01:21,623 --> 00:01:23,625 Analyzing and dissecting things logically 27 00:01:23,708 --> 00:01:25,794 is just how academics like to approach things. 28 00:01:25,877 --> 00:01:28,004 Why get all worked up over it? 29 00:01:31,257 --> 00:01:32,383 All right, anyhow, 30 00:01:32,884 --> 00:01:37,138 Professor, I trust you'll come up with a solid new doctrine soon. 31 00:01:37,222 --> 00:01:39,015 You're the experts. Yeah. 32 00:01:39,641 --> 00:01:42,435 Though I would like to make a special request. 33 00:01:42,519 --> 00:01:44,646 It concerns the Resurrected One. 34 00:01:45,271 --> 00:01:46,481 Her statement. 35 00:01:47,690 --> 00:01:48,983 The important thing is, 36 00:01:49,067 --> 00:01:52,987 that the statement be rather concise, but powerful. 37 00:01:53,071 --> 00:01:55,156 Something that when you first hear it, 38 00:01:55,240 --> 00:01:57,408 comes across as insightful and smart. 39 00:01:57,492 --> 00:01:59,410 You think it over more and more, 40 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 and then after a while, 41 00:02:01,871 --> 00:02:03,748 it gets more and more confusing. 42 00:02:04,457 --> 00:02:05,583 Write something like that. 43 00:02:05,667 --> 00:02:07,335 Uh… 44 00:02:07,919 --> 00:02:08,878 You don't get it? 45 00:02:11,965 --> 00:02:13,716 Well, that's the thing about words. 46 00:02:13,800 --> 00:02:16,803 It's always the ambiguous and somewhat confusing sayings 47 00:02:16,886 --> 00:02:19,180 that sound like they make sense at first, 48 00:02:19,264 --> 00:02:22,016 no matter what context they're used in. 49 00:02:22,892 --> 00:02:25,520 Those are the phrases that really have staying power. 50 00:02:26,980 --> 00:02:30,150 Do not try to make people understand you, hmm? 51 00:02:30,233 --> 00:02:33,319 If they're able to understand, they'll start analyzing you. 52 00:02:33,403 --> 00:02:37,407 And when they start to analyze you, they'll never fear or even admire you. 53 00:02:41,369 --> 00:02:42,245 Do you follow? 54 00:02:42,912 --> 00:02:45,623 Right, yes. We'll be sure to do as you said. 55 00:02:45,707 --> 00:02:47,542 Good. Let's continue. 56 00:02:47,625 --> 00:02:49,002 -Okay. -All right. 57 00:02:49,085 --> 00:02:54,174 Ms. Park Yulgeum, a world-class designer who's been overseeing our aesthetic angle, 58 00:02:54,257 --> 00:02:57,677 will now give us an update on how her work's progressing. 59 00:03:10,023 --> 00:03:13,985 The theme of the design here is "transcendence of human limitations." 60 00:03:14,694 --> 00:03:18,698 I believe our objective is to present the Resurrected One 61 00:03:18,781 --> 00:03:20,617 as a transcendental figure, 62 00:03:20,700 --> 00:03:25,205 ensuring the message resonates not merely in the hearts 63 00:03:25,288 --> 00:03:28,124 but also rings true in everyone's minds. 64 00:03:28,208 --> 00:03:31,836 And to symbolize her association with the New Truth, 65 00:03:31,920 --> 00:03:35,173 I've incorporated the colors of the deacons' robes, 66 00:03:35,256 --> 00:03:39,886 and I've crafted a design in which grandeur and aristocratic moderation 67 00:03:40,720 --> 00:03:42,263 are merged into one. 68 00:03:44,182 --> 00:03:46,100 And regarding her makeup, 69 00:03:46,184 --> 00:03:50,396 I'm trying to evoke the surpassing of human boundaries, 70 00:03:50,480 --> 00:03:55,068 while still accentuating her inherent facial characteristics. 71 00:03:55,151 --> 00:03:56,194 With this look, 72 00:03:56,277 --> 00:03:58,780 we'll be able to effectively deliver the message 73 00:03:58,863 --> 00:04:00,698 that, as we all know, 74 00:04:00,782 --> 00:04:03,701 the former Sinner Park Jungja 75 00:04:03,785 --> 00:04:06,871 has risen from the dead and returned to us. 76 00:04:31,271 --> 00:04:34,023 SEASON 2 77 00:04:35,441 --> 00:04:38,695 MOTEL SMILE 78 00:05:34,834 --> 00:05:36,169 Let's eat something first. 79 00:05:42,050 --> 00:05:43,718 So I guess we just wait around now? 80 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 I messaged them from my wife's account, so I'm sure they'll see it. 81 00:05:48,014 --> 00:05:49,891 The Arrowhead has gotten extra cautious, 82 00:05:49,974 --> 00:05:52,226 ever since Jungja's resurrection went public. 83 00:05:56,314 --> 00:05:59,609 You said Pinwheel was the Arrowhead's most influential member. 84 00:06:00,610 --> 00:06:01,444 Are you sure? 85 00:06:02,070 --> 00:06:04,155 He goes around recording live broadcasts. 86 00:06:04,238 --> 00:06:07,450 He pretty much has complete control over the group at this point. 87 00:06:09,786 --> 00:06:11,204 About being subjected to-- 88 00:06:11,287 --> 00:06:13,456 But I still haven't told them about your resurrection. 89 00:06:14,457 --> 00:06:16,793 People don't know about your demonstration anyway. 90 00:06:32,266 --> 00:06:35,853 Looked like your eyes were bothering you, I thought you could use those. 91 00:06:39,565 --> 00:06:40,733 Thank you. 92 00:06:42,693 --> 00:06:43,820 Not sure they'll work. 93 00:06:51,494 --> 00:06:53,454 It's them. 94 00:06:53,538 --> 00:06:55,373 They're an hour away. We gotta move. 95 00:07:18,563 --> 00:07:19,689 I gotta ask you. 96 00:07:20,606 --> 00:07:22,316 So why did you pick the Arrowhead? 97 00:07:24,986 --> 00:07:26,821 Wouldn't the New Truth be the better option? 98 00:07:28,030 --> 00:07:31,159 Neither the New Truth nor Sodo have faith in anything at all. 99 00:07:32,160 --> 00:07:33,244 All they really want 100 00:07:34,245 --> 00:07:36,414 is to take advantage of this strange phenomena 101 00:07:36,497 --> 00:07:37,498 for their own gain. 102 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 This chaos, 103 00:07:41,711 --> 00:07:43,504 it's all because of unchecked ideology. 104 00:07:45,047 --> 00:07:47,925 And in order to really solve all the problems it's caused, 105 00:07:48,676 --> 00:07:51,345 we have to deal with the most extreme fanatics of all, 106 00:07:51,846 --> 00:07:52,972 the Arrowhead. 107 00:07:57,143 --> 00:07:57,977 Let's go. 108 00:08:09,906 --> 00:08:11,157 Oh, Ms. Lee. 109 00:08:12,283 --> 00:08:13,367 Oh, hi there. 110 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 Hi. 111 00:08:15,578 --> 00:08:17,413 So what brings you back here today? 112 00:08:18,372 --> 00:08:20,208 I have something I need to ask you. 113 00:08:21,125 --> 00:08:21,959 Have a seat. 114 00:08:24,212 --> 00:08:26,005 Uh… 115 00:08:28,341 --> 00:08:29,717 Hmm-mm. 116 00:08:30,676 --> 00:08:34,013 So I had my team analyze all the past interviews with Park Jungja, 117 00:08:34,096 --> 00:08:35,389 and they found something. 118 00:08:36,599 --> 00:08:37,767 Something interesting. 119 00:08:37,850 --> 00:08:38,768 Interesting? 120 00:08:39,268 --> 00:08:40,478 Yes. Two years ago, 121 00:08:40,561 --> 00:08:43,231 during an interview with Vice Chairman Oh Seonghui, 122 00:08:43,314 --> 00:08:46,108 all of a sudden, she mentioned a Mercedes, 123 00:08:46,192 --> 00:08:47,276 just out of the blue. 124 00:08:47,777 --> 00:08:51,531 And then… uh, during an interview with Advisor Jung Yongcheol, 125 00:08:51,614 --> 00:08:53,741 she mentioned a silk pillow. 126 00:08:53,824 --> 00:08:56,035 Well, Park Jungja's always been like that. 127 00:08:56,118 --> 00:08:59,413 She brings up random things out of the blue, unprompted. 128 00:08:59,497 --> 00:09:02,291 Before I stepped in, she never talked. Really. 129 00:09:03,668 --> 00:09:04,669 "Random things"? 130 00:09:06,003 --> 00:09:10,216 Right. But then, in her interview with Vice Chairman Lee Sanggil, 131 00:09:11,467 --> 00:09:13,386 she said the name "Lee Yumi," you know? 132 00:09:14,178 --> 00:09:16,973 With who? Vice Chairman Lee Sanggil? 133 00:09:17,056 --> 00:09:20,351 Yeah, Vice Chairman Lee Sanggil. He actually passed away six months ago. 134 00:09:20,434 --> 00:09:21,269 A stroke. 135 00:09:23,646 --> 00:09:25,356 What's so interesting about that? 136 00:09:27,233 --> 00:09:29,151 Well, we did a little bit of digging, 137 00:09:29,652 --> 00:09:31,821 and it turns out the name of the doctor, 138 00:09:31,904 --> 00:09:33,030 whom she mentioned, 139 00:09:33,114 --> 00:09:35,408 who did CPR on the vice-chairman before his death, 140 00:09:35,491 --> 00:09:37,868 his name… is Lee Yumi. 141 00:09:41,789 --> 00:09:42,915 Mmm. 142 00:09:44,458 --> 00:09:46,544 Okay, so where… wh… wh… 143 00:09:46,627 --> 00:09:48,713 where are you going with all of this? 144 00:09:50,131 --> 00:09:51,507 Just saying that Park Jungja 145 00:09:51,591 --> 00:09:54,302 might not just be spewing random gibberish after all. 146 00:09:55,219 --> 00:09:56,721 Maybe she, well… 147 00:09:58,264 --> 00:10:02,310 she might be able to see the very moment of other people's deaths. 148 00:10:05,938 --> 00:10:09,150 Well, of course, this is all just conjecture. 149 00:10:09,775 --> 00:10:12,820 Yeah, it's really only hypothetical. But to see if it's true, 150 00:10:13,321 --> 00:10:15,197 we need to know the exact circumstances 151 00:10:15,281 --> 00:10:17,533 and conditions of the interviewers' deaths. 152 00:10:17,617 --> 00:10:20,328 Because she never mentions the time of death 153 00:10:20,411 --> 00:10:22,955 or, um, other critical details like that, 154 00:10:23,706 --> 00:10:27,084 it's going to be quite hard to verify this conjecture. 155 00:10:27,168 --> 00:10:29,795 Yeah, well, I guess you're… you're… you're right. 156 00:10:32,381 --> 00:10:38,387 Um, do you think her condition will have any kind of effect on our plan? 157 00:10:38,971 --> 00:10:39,972 Hmm. 158 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 I don't imagine it will, not too much. 159 00:10:45,269 --> 00:10:49,649 But I've spent a while going through all these records of interviews, 160 00:10:51,400 --> 00:10:54,612 and I still couldn't find any records of yours with her. 161 00:10:55,488 --> 00:10:59,200 Did she ever say anything that was kind of weird to you at all? 162 00:11:04,455 --> 00:11:05,790 Chairman Kim. 163 00:11:07,750 --> 00:11:08,584 Oh, well, 164 00:11:10,336 --> 00:11:12,588 it's a lot of nonsense. Can't quite recall. 165 00:11:16,550 --> 00:11:18,094 Right. Well, 166 00:11:19,220 --> 00:11:22,264 It's not like this is particularly pressing right now, 167 00:11:22,348 --> 00:11:23,182 in any case. 168 00:11:25,059 --> 00:11:26,352 Ugh, I'm so tired. 169 00:11:26,894 --> 00:11:27,978 I'd better get going. 170 00:11:28,729 --> 00:11:30,564 How're the revival meeting plans coming along? 171 00:11:30,648 --> 00:11:32,149 Oh, well, they're going fine. 172 00:11:33,025 --> 00:11:34,944 Okay. Keep up the good work. 173 00:11:36,112 --> 00:11:37,488 Guess I'll see you later. 174 00:11:41,951 --> 00:11:42,952 You know, 175 00:11:43,619 --> 00:11:46,872 I actually went to see Park Jungja before I stopped by here. 176 00:11:46,956 --> 00:11:49,166 -I was just curious. -And? 177 00:11:50,418 --> 00:11:54,463 I asked her if she could see anything happening to me. 178 00:11:57,216 --> 00:11:59,343 She said she wasn't seeing anything though. 179 00:12:04,557 --> 00:12:05,850 I'll see you later, then. 180 00:12:05,933 --> 00:12:08,144 No need to come down. I'll see myself out. 181 00:12:51,228 --> 00:12:52,563 SOLAR TRAIN 182 00:13:20,800 --> 00:13:21,675 Yeah? 183 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 Ms. Min, we're calling an emergency meeting. 184 00:13:24,303 --> 00:13:25,304 Where are you? 185 00:13:26,013 --> 00:13:27,890 I'm close. I'll be there in a minute. 186 00:13:51,705 --> 00:13:53,874 Are you taking a nap, Ms. Park? 187 00:13:58,921 --> 00:14:00,798 Well, were you dreaming just now? 188 00:14:06,136 --> 00:14:07,221 Listen, uh, 189 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 there's something I wanted to ask you. 190 00:14:12,142 --> 00:14:14,311 Uh, when I came to talk to you before, 191 00:14:15,437 --> 00:14:17,481 you started saying random words. 192 00:14:19,525 --> 00:14:20,442 You remember that? 193 00:14:22,278 --> 00:14:23,112 I see… 194 00:14:25,948 --> 00:14:27,867 …a bird like a phoenix. 195 00:14:30,744 --> 00:14:33,372 And some colorful and beautiful scenery. 196 00:14:35,291 --> 00:14:37,042 That's what I see when I look at you. 197 00:14:37,126 --> 00:14:39,295 What does it mean, exactly? 198 00:14:40,379 --> 00:14:42,339 I don't really know what they are. 199 00:14:44,717 --> 00:14:47,136 They're kind of just feelings. 200 00:14:48,804 --> 00:14:49,722 Why'd you ask? 201 00:14:52,182 --> 00:14:54,310 Uh, I just couldn't recall. 202 00:14:55,144 --> 00:14:56,270 Do you think I… 203 00:14:59,732 --> 00:15:02,151 can see how people are gonna die? 204 00:15:03,027 --> 00:15:03,861 Huh? 205 00:15:04,361 --> 00:15:06,280 I was just wondering whether 206 00:15:07,448 --> 00:15:09,283 I have that kind of ability now. 207 00:15:12,494 --> 00:15:13,537 Perhaps you do. 208 00:15:19,835 --> 00:15:21,378 Uh… 209 00:15:23,672 --> 00:15:26,550 Can you also tell when it's gonna happen? 210 00:15:27,635 --> 00:15:29,720 I don't know anything like that. It's all 211 00:15:31,263 --> 00:15:32,097 images. 212 00:15:32,681 --> 00:15:33,891 Ah. 213 00:15:35,935 --> 00:15:37,144 Mmm. 214 00:15:37,227 --> 00:15:38,520 So, uh… 215 00:15:40,564 --> 00:15:44,985 that scene you see when you look at me. What's the general impression? 216 00:15:45,069 --> 00:15:46,445 Does it seem bad? 217 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 No, it's not bad at all. 218 00:15:50,616 --> 00:15:51,492 It looks… 219 00:15:53,619 --> 00:15:56,288 gorgeous and magnificent, actually. 220 00:15:58,666 --> 00:16:00,292 Okay. Okay. 221 00:16:01,877 --> 00:16:02,878 By the way, 222 00:16:03,545 --> 00:16:05,756 when exactly are you gonna start 223 00:16:06,882 --> 00:16:08,801 this new plan of yours? 224 00:16:08,884 --> 00:16:11,887 Members of our committee will give you detailed instructions soon. 225 00:16:12,471 --> 00:16:13,931 They'll tell you what to do. 226 00:16:14,014 --> 00:16:16,350 All you need to do is follow our directions. 227 00:16:19,311 --> 00:16:21,939 Anyway, rest up before things get busy. 228 00:16:30,030 --> 00:16:31,782 What's going on? Why're we meeting? 229 00:16:31,865 --> 00:16:34,576 I'm not sure. They haven't said yet. Have a seat. 230 00:16:43,085 --> 00:16:44,837 We've lost Jung Jinsu. 231 00:16:44,920 --> 00:16:45,879 Huh? 232 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 Are you kidding me? 233 00:16:48,132 --> 00:16:51,343 You said Cheon Sehyeong was Miss Sunshine's husband. Right? 234 00:16:51,427 --> 00:16:54,513 How can you be sure he's not an Arrowhead sympathizer? 235 00:16:54,596 --> 00:16:57,641 Many of our dedicated members have family within the Arrowhead. 236 00:16:57,725 --> 00:16:59,059 We vetted him thoroughly. 237 00:16:59,143 --> 00:17:01,020 Clearly, you didn't vet him enough, 238 00:17:01,103 --> 00:17:02,521 because look what's just happened! 239 00:17:02,604 --> 00:17:05,107 What if he brings him to the Arrowhead or the New Truth? 240 00:17:05,190 --> 00:17:08,986 The New Truth's dominating the media with news of Park Jungja's resurrection. 241 00:17:10,279 --> 00:17:12,573 And now their leader's back from Hell? 242 00:17:12,656 --> 00:17:14,533 Don't you think we've lost control? 243 00:17:15,034 --> 00:17:16,702 We can handle this, I assure you. 244 00:17:17,369 --> 00:17:19,246 From what we're able to tell, 245 00:17:19,329 --> 00:17:22,332 he's seeking vengeance and punishing Jung Jinsu himself. 246 00:17:33,635 --> 00:17:34,762 Stop there. 247 00:17:49,985 --> 00:17:50,819 Can I help you? 248 00:17:52,071 --> 00:17:54,198 I'm Cheon Sehyeong, Miss Sunshine's husband. 249 00:17:54,281 --> 00:17:57,034 I came here to meet with Mr. Pinwheel. We need to see him. 250 00:18:02,998 --> 00:18:04,124 See that bike there? 251 00:18:05,000 --> 00:18:05,876 Follow it. 252 00:18:08,629 --> 00:18:10,798 -Hey, let them through. -Open the gate. 253 00:19:00,055 --> 00:19:00,889 This way. 254 00:19:01,431 --> 00:19:02,307 Come on, move it. 255 00:19:26,165 --> 00:19:27,457 Hey. Cut it out! Stop it. 256 00:19:27,541 --> 00:19:28,584 Sheesh, come on. 257 00:19:30,711 --> 00:19:32,045 CHANCE NIGHT CLUB 258 00:19:32,671 --> 00:19:33,797 Hey, he's here! 259 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 So you're 260 00:19:47,269 --> 00:19:48,979 Miss Sunshine's husband? 261 00:19:52,232 --> 00:19:54,568 Nice to meet you. I'm Cheon Sehyeong. 262 00:19:55,986 --> 00:19:57,154 Who'd you say was with you? 263 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 It's interesting. 264 00:20:01,283 --> 00:20:03,619 A group of people trying to follow God's will 265 00:20:05,078 --> 00:20:07,915 gather in an area once used for earthly desires. 266 00:20:07,998 --> 00:20:09,499 What's this guy saying? 267 00:20:29,019 --> 00:20:30,103 It's true. 268 00:20:32,648 --> 00:20:36,401 It's… it's-- it's-- it's really you. You're here. 269 00:20:40,530 --> 00:20:41,698 It's Chairman Jung Jinsu. 270 00:20:44,243 --> 00:20:46,536 Chairman Jung Jinsu. I… I… 271 00:20:48,247 --> 00:20:49,665 Chairman Jung. 272 00:20:52,668 --> 00:20:54,795 I've been waiting for you for so long. 273 00:20:55,379 --> 00:20:58,006 I've been waiting for you for so long. 274 00:20:59,424 --> 00:21:02,386 That fake chairman has ruined this entire world. 275 00:21:03,512 --> 00:21:05,681 I knew you'd be back to save us. 276 00:21:11,770 --> 00:21:13,063 I'm impressed by you. 277 00:21:13,855 --> 00:21:14,898 It must have been hard 278 00:21:15,816 --> 00:21:20,487 to keep up your faith and continue fighting all these years. 279 00:21:20,570 --> 00:21:21,405 It wasn't, 280 00:21:22,072 --> 00:21:22,906 not at all. 281 00:21:24,408 --> 00:21:27,411 I… I've waited my whole life for this moment. 282 00:21:37,504 --> 00:21:39,589 Uh, how is your health now? Good? 283 00:21:40,966 --> 00:21:43,510 Please sit down. We have so much to talk about. 284 00:21:43,593 --> 00:21:45,220 Mr. Cheon, you wait over there. 285 00:21:45,971 --> 00:21:47,597 -Wait, but… -Let's go. 286 00:21:50,017 --> 00:21:51,685 We have somewhere you can wait. 287 00:22:00,277 --> 00:22:01,611 Please wait in here. 288 00:22:01,695 --> 00:22:02,529 All right. 289 00:22:04,156 --> 00:22:06,950 Actually, there's something I need to tell him. 290 00:22:07,034 --> 00:22:08,118 Uh… 291 00:22:13,999 --> 00:22:16,418 When will he… Whe… when can I see him? I have to… 292 00:22:18,670 --> 00:22:19,504 Hello? 293 00:22:20,339 --> 00:22:22,299 Hello?! Please, open the door! 294 00:22:25,010 --> 00:22:25,844 Open up! 295 00:22:25,927 --> 00:22:28,513 Come on, open the door! 296 00:22:28,597 --> 00:22:32,059 Let me out now! Let me out, you bastards! 297 00:22:32,142 --> 00:22:32,976 Let me out! 298 00:22:34,144 --> 00:22:35,520 -Let me out! -He's losing it. 299 00:22:35,604 --> 00:22:37,439 -Let me out! -You two guard the door. 300 00:22:37,522 --> 00:22:38,982 -Okay. -Let me out! 301 00:22:39,983 --> 00:22:42,819 Let me out! Please let me out! 302 00:22:43,445 --> 00:22:46,198 Now let's discuss our rescue plan for Park Jungja. 303 00:22:46,990 --> 00:22:48,492 You can count us out. 304 00:22:48,575 --> 00:22:49,910 Our branch is out too. 305 00:22:49,993 --> 00:22:52,454 You already agreed to this during our last meeting. 306 00:22:52,537 --> 00:22:54,998 Things are a little different now, aren't they? 307 00:22:55,082 --> 00:22:57,084 If our goal's to stop the New Will's announcement, 308 00:22:57,167 --> 00:22:58,460 why not blow the place up? 309 00:22:58,543 --> 00:22:59,628 Why should we rescue her?! 310 00:23:00,128 --> 00:23:02,381 I'm on board with blowing the place up. 311 00:23:02,464 --> 00:23:05,133 Given the situation, they'd think it's the Arrowhead's fault. 312 00:23:06,218 --> 00:23:07,594 We'd stop the announcement 313 00:23:07,677 --> 00:23:10,472 and undermine the Arrowhead's influence in one fell swoop. 314 00:23:10,972 --> 00:23:13,850 Since when have we been a terrorist organization? 315 00:23:15,560 --> 00:23:19,022 That's exactly why we're pulling out. Because we're not a terrorist group. 316 00:23:19,106 --> 00:23:21,775 Mr. Kim Sungjip and Ms. Min Hyejin. 317 00:23:22,275 --> 00:23:25,987 I'm wishing you the best of luck and a safe and nonviolent rescue. 318 00:23:28,740 --> 00:23:30,951 I'll just do it alone. That was my initial plan anyway. 319 00:23:31,034 --> 00:23:35,288 No, you're the symbol of Sodo. There's no way. I can't let you do this. 320 00:23:36,331 --> 00:23:37,916 Seems like I'm more burden than symbol. 321 00:23:37,999 --> 00:23:40,127 No one wants anything to do with me. 322 00:23:40,210 --> 00:23:42,379 I'll come up with a viable rescue plan. 323 00:23:43,046 --> 00:23:44,881 I'll give you a call when it's done. 324 00:24:09,114 --> 00:24:12,325 So… you know why I picked the name Pinwheel? 325 00:24:13,326 --> 00:24:16,455 Because a pinwheel has no will of its own. 326 00:24:16,538 --> 00:24:19,124 It spins around, carried by the wind. 327 00:24:22,085 --> 00:24:23,962 I can't believe you're here, Chairman. 328 00:24:24,045 --> 00:24:26,339 Then again, I knew this day would come. 329 00:24:28,049 --> 00:24:29,551 To clean up the mess we're in, 330 00:24:30,135 --> 00:24:31,761 we're certainly gonna need people like you. 331 00:24:32,846 --> 00:24:33,680 So what now? 332 00:24:33,763 --> 00:24:36,391 Should I kick off a livestream and tell everyone you're back? 333 00:24:36,475 --> 00:24:40,353 No. I think it's best we wait a little before announcing my resurrection. 334 00:24:41,354 --> 00:24:42,189 H… how come? 335 00:24:44,191 --> 00:24:45,150 Before anything… 336 00:24:47,152 --> 00:24:49,779 I'd like to meet Park Jungja, known as the Resurrected One. 337 00:24:50,614 --> 00:24:51,573 Park Jungja? 338 00:24:52,657 --> 00:24:54,534 Right. Yes, of course you do. 339 00:24:55,160 --> 00:24:57,412 If anyone is gonna meet her, it should be you. 340 00:24:57,496 --> 00:24:58,497 Absolutely. 341 00:24:59,748 --> 00:25:01,124 If they find out I'm back, 342 00:25:02,667 --> 00:25:05,295 they'll do everything to prevent me from meeting her. 343 00:25:06,254 --> 00:25:09,508 The government and the New Truth will do everything in their power to stop me. 344 00:25:09,591 --> 00:25:11,259 -Hmm. -I need to go there. 345 00:25:12,093 --> 00:25:13,261 Alone. 346 00:25:13,970 --> 00:25:15,388 And meet her in secret. 347 00:25:16,056 --> 00:25:18,016 And then we'll announce the real truth, 348 00:25:18,099 --> 00:25:22,270 not that false, made-up narrative the New Truth's coercing her to tell. 349 00:25:23,772 --> 00:25:27,275 So then, um, you'll get up in front of everyone. 350 00:25:27,359 --> 00:25:29,778 I mean, you're gonna get up on the stage 351 00:25:29,861 --> 00:25:32,280 that they've set up for the Resurrected One. 352 00:25:35,992 --> 00:25:39,704 I'll be up there next to you, Mr. Pinwheel. 353 00:25:43,416 --> 00:25:45,252 Oh-ho-ho! Oh-ho-ho-ho! 354 00:25:45,335 --> 00:25:47,629 I… I couldn't possibly go up with you, no. 355 00:25:48,463 --> 00:25:51,800 You've been protecting God's will on my behalf this whole time. 356 00:25:51,883 --> 00:25:53,051 It'd only be fair. 357 00:26:02,102 --> 00:26:04,145 I'm so happy to be alive right now! 358 00:26:07,023 --> 00:26:09,985 I've wanted to plunge into the flames of purgation. 359 00:26:10,068 --> 00:26:11,861 Now I can see that all of that 360 00:26:13,613 --> 00:26:15,615 was leading up to this very moment. 361 00:26:17,867 --> 00:26:19,995 I'll do whatever it takes to get you there, sir. 362 00:26:20,078 --> 00:26:24,207 I'm gonna make sure Park Jungja is there on the stage with you! 363 00:26:28,712 --> 00:26:29,838 Uh… 364 00:26:31,339 --> 00:26:35,176 About Miss Sunshine's husband… what do we do with him? 365 00:26:47,772 --> 00:26:48,648 Jiwon. 366 00:27:30,607 --> 00:27:32,901 GRAND ASSEMBLY FOR THE DECLARATION OF THE NEW WILL 367 00:28:23,618 --> 00:28:25,412 -You're heading out? -Yes. 368 00:28:25,495 --> 00:28:28,164 -Ah, please take care of Jaehyeon. -Of course. Don't worry, I will. 369 00:28:30,792 --> 00:28:31,668 Just be careful! 370 00:28:43,471 --> 00:28:45,640 Okay, so what's the rescue plan? 371 00:28:46,141 --> 00:28:47,142 I'm gonna tell you 372 00:28:48,226 --> 00:28:49,686 once we get there 373 00:28:50,228 --> 00:28:51,604 and the others join us. 374 00:28:56,109 --> 00:28:57,277 Take this. 375 00:29:06,119 --> 00:29:08,329 I got that one for you and this one for myself. 376 00:29:21,301 --> 00:29:22,635 What are you doing? 377 00:29:23,344 --> 00:29:25,221 I only need one bullet in here, 378 00:29:25,847 --> 00:29:28,016 to make them believe that the gun is fully loaded. 379 00:29:32,729 --> 00:29:35,565 This is gonna be one hell of a day. 380 00:30:19,025 --> 00:30:21,194 We're gonna go get Park Jungja now. 381 00:30:21,277 --> 00:30:22,111 So… 382 00:30:23,029 --> 00:30:25,031 you're gonna go get her and… 383 00:30:26,324 --> 00:30:29,035 and then the two of you will try to save the world? 384 00:30:31,120 --> 00:30:32,831 I'm sorry to tell you this, but… 385 00:30:35,291 --> 00:30:37,836 I really don't care what happens to this world anymore. 386 00:30:40,505 --> 00:30:41,506 What? 387 00:30:42,465 --> 00:30:45,426 I visited so many different worlds during my time in Hell… 388 00:30:48,721 --> 00:30:49,931 …that I'm not even sure… 389 00:30:51,975 --> 00:30:53,101 if this one's real. 390 00:30:55,186 --> 00:30:57,605 But then why do you want to meet Park Jungja? 391 00:31:11,661 --> 00:31:12,996 When I look in the mirror… 392 00:31:16,833 --> 00:31:18,626 …I see the executors. 393 00:31:20,003 --> 00:31:23,423 The ones who ripped me apart and burned me over and over again. 394 00:31:29,888 --> 00:31:31,598 In the mirror… 395 00:31:36,102 --> 00:31:37,604 …I always see them chasing me. 396 00:31:38,563 --> 00:31:39,731 I see them there. 397 00:31:42,442 --> 00:31:44,235 It's like I'm suffocated. 398 00:31:49,324 --> 00:31:51,367 How much longer can it go on like this? 399 00:31:55,455 --> 00:31:56,789 Is it ever gonna end? 400 00:31:59,208 --> 00:32:00,126 Park Jungja… 401 00:32:02,712 --> 00:32:03,630 I thought that… 402 00:32:07,091 --> 00:32:08,551 she might know the answer. 403 00:32:14,766 --> 00:32:17,435 Then what the hell have I been doing this whole time? 404 00:32:34,911 --> 00:32:36,454 Do you know how you got here? 405 00:32:40,208 --> 00:32:42,377 You made other people do everything for you. 406 00:32:43,461 --> 00:32:46,005 Your wife's life, her death, 407 00:32:46,089 --> 00:32:47,507 avenging her. 408 00:32:48,466 --> 00:32:50,551 You left it all in someone else's hands. 409 00:32:53,972 --> 00:32:56,182 You even left your last chance up to me. 410 00:33:02,313 --> 00:33:04,273 You're unable to find out anything 411 00:33:05,400 --> 00:33:07,110 on your own. 412 00:33:13,533 --> 00:33:16,369 -Let him go, bastard! -He's tricking all of you! 413 00:33:16,452 --> 00:33:18,121 Jung Jinsu, he's insane! 414 00:33:18,204 --> 00:33:20,373 He's a lunatic, back from Hell! 415 00:33:20,456 --> 00:33:21,958 Jung Jinsu is a sinner! 416 00:33:22,041 --> 00:33:22,959 Jung Jinsu is a— 417 00:33:34,721 --> 00:33:35,722 I hope that 418 00:33:37,056 --> 00:33:38,391 your wife's there waiting for you. 419 00:33:51,863 --> 00:33:52,864 Huh? 420 00:33:58,202 --> 00:33:59,037 I get it. 421 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 I finally understand God's will. 422 00:34:04,500 --> 00:34:07,670 He wants to create meaning… where there is none. 423 00:34:08,921 --> 00:34:12,050 What he wants is to make everyone start killing one another. 424 00:34:14,052 --> 00:34:15,219 You know what that is? 425 00:34:17,055 --> 00:34:18,014 That's Hell. 426 00:34:19,974 --> 00:34:20,850 God is trying… 427 00:34:22,310 --> 00:34:25,229 God is trying to turn this world into Hell! 428 00:34:27,690 --> 00:34:30,568 I get it now! 429 00:36:02,535 --> 00:36:06,873 Many of our members… are ready and waiting outside as well. 430 00:36:07,874 --> 00:36:10,042 They'll pretend to be supporting the New Truth, 431 00:36:10,126 --> 00:36:12,795 and once they get the signal, they'll spring into action. 432 00:36:16,174 --> 00:36:19,677 We're seeing a huge crowd gathered in the New Truth Square. 433 00:36:20,178 --> 00:36:23,890 Even the Arrowhead, known for their strong clashes with the New Truth, 434 00:36:23,973 --> 00:36:24,974 appear to be welcoming 435 00:36:25,057 --> 00:36:28,186 the Resurrected One's announcement of the New Will. 436 00:36:28,269 --> 00:36:31,105 The police are implementing traffic control in the vicinity 437 00:36:31,189 --> 00:36:33,941 to prevent any casualties due to large crowd movement. 438 00:36:34,025 --> 00:36:36,611 Emergency personnel are on standby at the scene, 439 00:36:36,694 --> 00:36:38,988 in the event of any unforeseen activity. 440 00:36:53,419 --> 00:36:57,006 Park Jungja, the Resurrected One, is almost here! 441 00:36:57,089 --> 00:37:00,760 Members of the Arrowhead, you must heed God's message! 442 00:37:00,843 --> 00:37:02,136 We, the Arrowhead, 443 00:37:02,220 --> 00:37:06,599 are proud to welcome Park Jungja and the New Will! 444 00:37:07,808 --> 00:37:08,809 Where is everyone? 445 00:37:20,988 --> 00:37:22,573 Oh, Ms. Lee, over there. 446 00:37:23,199 --> 00:37:24,075 Oh. 447 00:37:24,575 --> 00:37:26,202 We're collaborating with them? 448 00:37:27,370 --> 00:37:28,871 What exactly is the plan h-- 449 00:37:36,128 --> 00:37:37,088 I wanna thank you 450 00:37:37,922 --> 00:37:39,257 for coming all this way. 451 00:37:44,804 --> 00:37:46,806 -I'm sorry. -Ah. No, no… 452 00:37:50,351 --> 00:37:51,852 I see this as my life's mission. 453 00:37:58,442 --> 00:38:00,987 It's an honor to finally meet you. 454 00:38:05,283 --> 00:38:06,993 Do you mind if I shake your hand? 455 00:38:07,702 --> 00:38:08,536 Sure. 456 00:38:17,795 --> 00:38:18,629 Please, 457 00:38:20,256 --> 00:38:23,801 make sure that… Park Jungja gets her children. 458 00:38:54,206 --> 00:38:56,167 Camera A, check. Camera B, check. 459 00:38:57,084 --> 00:38:59,003 Chairman Jung, we're going live. 460 00:38:59,086 --> 00:39:01,088 Five. Four. 461 00:39:01,172 --> 00:39:04,383 Three. Two. One. 462 00:39:07,219 --> 00:39:10,556 All right! All members of the Arrowhead, countrywide! 463 00:39:10,639 --> 00:39:12,600 As we've mentioned before, 464 00:39:12,683 --> 00:39:14,226 during today's broadcast, 465 00:39:14,310 --> 00:39:18,814 we'll be exposing every single lie that the New Truth has been feeding you, 466 00:39:18,898 --> 00:39:21,609 as this broadcast is about to change history! 467 00:39:21,692 --> 00:39:23,694 We've got an amazing surprise for you all! 468 00:39:23,778 --> 00:39:26,447 Everyone, pay close attention! 469 00:39:32,370 --> 00:39:35,748 Just try to relax, and do as we practiced, okay? 470 00:39:36,457 --> 00:39:39,418 All you need to do is read the script on the prompter there. 471 00:39:40,002 --> 00:39:40,836 Okay? 472 00:39:46,008 --> 00:39:48,135 The chairman is taking the stage now. 473 00:40:32,054 --> 00:40:34,098 THE RESURRECTED ONE PLEASE TEACH US GOD'S WILL 474 00:40:51,365 --> 00:40:53,659 What? Speak! 475 00:41:03,711 --> 00:41:04,795 What's that? 476 00:41:06,213 --> 00:41:07,214 Let's go! 477 00:41:07,298 --> 00:41:09,049 It's the Arrowhead! Run! 478 00:41:13,637 --> 00:41:16,891 The New Truth is attempting to promote their false doctrine 479 00:41:16,974 --> 00:41:18,434 by using Park Jungja. 480 00:41:18,517 --> 00:41:22,104 We are going to expose their lies once and for all! 481 00:41:46,921 --> 00:41:47,755 I, 482 00:41:49,089 --> 00:41:51,675 Park Jungja, the Resurrected One… 483 00:42:00,809 --> 00:42:01,685 Oh! 484 00:42:03,062 --> 00:42:04,230 What's going on? 485 00:42:07,942 --> 00:42:08,817 That's right. 486 00:42:10,069 --> 00:42:11,111 Come on now… 487 00:42:47,273 --> 00:42:49,942 So this was your plan? Using a subject of demonstration? 488 00:42:50,818 --> 00:42:52,444 All right, come on. Let's move! 489 00:43:03,247 --> 00:43:05,416 Hey! Hey! Get Jungja out of here! 490 00:43:05,499 --> 00:43:07,376 -Yes, sir! -Hurry! 491 00:43:08,460 --> 00:43:10,045 -Get her inside! -Hurry! 492 00:43:10,129 --> 00:43:11,171 This way, sir!