1 00:00:05,005 --> 00:00:09,009 화자 및 소리 정보 [ ] 노래 가사 ♪ 계속 이어지는 음악 ♪♪ 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,052 [어두운 음악] 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,095 흐읍 4 00:00:12,721 --> 00:00:13,847 [쿵!] 5 00:00:16,599 --> 00:00:17,434 [으르렁] 6 00:00:24,649 --> 00:00:25,734 [으르렁] 7 00:00:30,697 --> 00:00:31,865 [사자가 으르렁거린다] 8 00:00:37,954 --> 00:00:39,372 - 으으! - [덜컹 - 문소리] 9 00:00:39,456 --> 00:00:40,582 [흐느낌] 10 00:00:40,665 --> 00:00:42,292 의장님, 의장님! 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,044 괜찮으세요? 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,007 여기 어디야? 13 00:00:49,090 --> 00:00:51,092 아! 아, 여기 저… 14 00:00:51,176 --> 00:00:52,719 제 집인데요, 그… 15 00:00:53,845 --> 00:00:54,846 기억 안 나세요? 아까… 16 00:00:54,929 --> 00:00:56,431 아까 산길에서 제가 의장님… 17 00:00:57,265 --> 00:00:58,099 이번에는 18 00:00:58,683 --> 00:01:00,060 이번에는 내가 맞는 거야? 19 00:01:00,810 --> 00:01:01,644 [세형] 저, 의장님… 20 00:01:08,318 --> 00:01:10,445 [희미한 비명소리] 21 00:01:12,781 --> 00:01:13,865 [으르렁] 22 00:01:15,992 --> 00:01:18,912 [세형] 의장님, 도움 필요하시면 말씀만 하시면 제가 다… 23 00:01:18,995 --> 00:01:19,871 그… 24 00:01:21,122 --> 00:01:23,124 [떨며] 하… 25 00:01:25,543 --> 00:01:28,046 [희미한 비명소리] 26 00:01:28,129 --> 00:01:29,130 [으르렁] 27 00:01:29,881 --> 00:01:31,966 - 의장님 - [벌벌 떠는 숨소리] 28 00:01:32,675 --> 00:01:33,551 의장님! 29 00:01:41,017 --> 00:01:42,018 [으르렁] 30 00:01:42,685 --> 00:01:43,603 [쨍그랑] 31 00:01:45,605 --> 00:01:47,398 의장님, 괜찮으세요? 예? 32 00:01:48,316 --> 00:01:50,318 저, 물 갖다드릴까요? 물? 33 00:01:50,401 --> 00:01:51,986 [진수의 흐느낌] 34 00:01:55,532 --> 00:01:56,533 [떨며] 제발… 35 00:01:57,117 --> 00:01:58,576 [조르르 - 물소리] 36 00:01:58,660 --> 00:01:59,744 제발 그만해 37 00:02:04,332 --> 00:02:07,168 [희미한 비명소리] 38 00:02:16,678 --> 00:02:18,680 [주제곡 - 음산한 음악] 39 00:02:47,250 --> 00:02:48,209 [정칠] 박정자 씨 40 00:02:50,253 --> 00:02:51,921 지금 세상은 길을 잃고 41 00:02:52,005 --> 00:02:54,424 국가 기능도 마비될 지경입니다 42 00:02:55,884 --> 00:02:57,594 오직 박정자 씨만이 43 00:02:58,553 --> 00:03:01,097 시연을 받고 부활한 당신만이 44 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 이 파탄을 바로잡을 수 있어요 45 00:03:07,437 --> 00:03:09,814 어, 무슨 말이든지 좀 해봐요, 응? 46 00:03:13,234 --> 00:03:14,819 그래, 그… 47 00:03:15,820 --> 00:03:17,822 지옥은 어떤 곳입니까? 48 00:03:18,990 --> 00:03:19,824 [힘없이] 그건… 49 00:03:20,867 --> 00:03:22,785 말로 설명할 수 없어요 50 00:03:24,495 --> 00:03:27,916 그, 설명이 되고 안 되고는 우리가 판단할 테니까 51 00:03:28,875 --> 00:03:30,126 뭐라도 말 좀 해보라고요 52 00:03:30,210 --> 00:03:31,836 이거 몇 년째 지겹지도 않아요? 53 00:03:32,962 --> 00:03:33,796 하아… 54 00:03:36,007 --> 00:03:38,885 내가 지금 부탁하고 있는 거 같이 보여요? 55 00:03:39,969 --> 00:03:41,471 기회를 드리고 있는 거예요 56 00:03:42,055 --> 00:03:42,889 이 일은 57 00:03:43,514 --> 00:03:44,807 이미 제 손을 떠났어요 58 00:03:44,891 --> 00:03:46,517 - [불안한 음악] - 지금 말을 안 하면 59 00:03:47,101 --> 00:03:48,853 무슨 수를 써서라도 당신 입으로 60 00:03:48,937 --> 00:03:50,897 우리가 원하는 말을 뱉게 만들 수 있는 사람들이 61 00:03:50,980 --> 00:03:52,732 저 밖에 있다고요, 응? 62 00:04:00,114 --> 00:04:01,157 끝없는… 63 00:04:01,783 --> 00:04:02,909 뭐요? 64 00:04:03,952 --> 00:04:04,911 [쉰 목소리로] 절망감! 65 00:04:05,453 --> 00:04:06,579 허… 66 00:04:07,288 --> 00:04:08,456 영원히 67 00:04:09,707 --> 00:04:11,459 닿을 수 없을 것 같은 68 00:04:12,835 --> 00:04:14,045 절망감 69 00:04:16,506 --> 00:04:18,633 그래서 더욱 그리워지고 70 00:04:21,803 --> 00:04:22,720 그리움과 71 00:04:22,804 --> 00:04:24,806 절망감이 72 00:04:25,848 --> 00:04:27,850 영원히 반복될 것 같은 73 00:04:29,644 --> 00:04:30,478 느낌 74 00:04:31,020 --> 00:04:32,397 아! 그런 느낌! 75 00:04:33,189 --> 00:04:34,232 [떨며] 하… 76 00:04:34,315 --> 00:04:35,817 느낌 그 자체 77 00:04:37,151 --> 00:04:38,278 와… 78 00:04:39,612 --> 00:04:41,322 시인 나셨네, 시인 나셨어 79 00:04:50,623 --> 00:04:51,833 하… 80 00:04:52,917 --> 00:04:53,835 [정칠의 헛기침] 81 00:04:54,377 --> 00:04:56,879 - [정칠] 자, 그러면 다시… - 아휴 82 00:04:58,172 --> 00:05:00,174 그 그리움이라는 거요 83 00:05:00,258 --> 00:05:02,135 도대체 뭘 그리워한다는 거예요? 84 00:05:05,722 --> 00:05:07,015 우리 아이들 85 00:05:10,601 --> 00:05:11,436 은율아 86 00:05:14,147 --> 00:05:15,481 - 하율아 - 아이 씨! 87 00:05:16,190 --> 00:05:17,191 그 은율이, 하율이! 88 00:05:17,900 --> 00:05:18,735 어? 89 00:05:19,360 --> 00:05:20,903 내 할 수만 있다면 당장 잡아다가 90 00:05:20,987 --> 00:05:24,115 그 새끼들 손톱을 뽑아서라도 당신 입 열게 하고 싶어! 91 00:05:24,198 --> 00:05:26,909 근데 민혜진이가 꽁꽁 숨겨놔서 도저히 찾을 수 없다고 92 00:05:26,993 --> 00:05:28,995 내가 수백 번도 더 얘기했잖아! 93 00:05:31,581 --> 00:05:32,415 박정자 죄인 94 00:05:33,291 --> 00:05:34,792 당신의 그 은율이, 하율이가 95 00:05:34,876 --> 00:05:37,045 살아갈 세상이 망하게 생겼어요 96 00:05:37,128 --> 00:05:38,421 책임감을 가져야지! 97 00:05:40,673 --> 00:05:42,550 그 수많은 죄인들 중에서 98 00:05:42,633 --> 00:05:44,344 오직 당신만 살아 돌아왔어! 99 00:05:45,261 --> 00:05:48,890 당신한테는 신의 메시지를 전할 책무가 있다고! 어? 100 00:05:55,229 --> 00:05:56,147 후우 101 00:05:56,230 --> 00:05:57,065 그러면 102 00:05:58,483 --> 00:06:00,693 당신만큼이나 그 아이들도 103 00:06:01,611 --> 00:06:03,571 엄마를 무척 그리워하고 있겠죠, 그렇죠? 104 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 그런데요? 105 00:06:11,079 --> 00:06:13,373 이제야 대화할 마음이 드나 보네요 106 00:06:14,749 --> 00:06:16,751 [어두운 음악] 107 00:06:17,794 --> 00:06:18,628 [탁 - 키보드음] 108 00:06:22,924 --> 00:06:23,758 자… 109 00:06:25,176 --> 00:06:27,637 온 세상이 당신의 부활 소식을 알고 있어요 110 00:06:29,639 --> 00:06:32,683 당연히 은율이, 하율이도 알고 있겠죠, 그렇죠? 111 00:06:33,726 --> 00:06:35,770 엄마가 돌아왔다는 걸 알았으니 어떡할까요? 112 00:06:37,855 --> 00:06:40,566 당연히 엄마를 보고 싶겠죠? 113 00:06:42,860 --> 00:06:44,904 민혜진이가 아무리 꽁꽁 숨겨놨어도 114 00:06:47,532 --> 00:06:49,700 우리가 눈에 불을 켜고 찾지 않아도 115 00:06:50,284 --> 00:06:51,744 제 발로 여기에 올 거라는 말이지 116 00:06:53,454 --> 00:06:54,288 왜? 117 00:06:57,125 --> 00:06:58,459 엄마가 보고 싶으니까 118 00:07:00,169 --> 00:07:01,546 엄마가 여기 있으니까 119 00:07:07,260 --> 00:07:08,136 할게요 120 00:07:08,636 --> 00:07:09,762 어? 121 00:07:11,347 --> 00:07:12,598 할게요, 뭐든지 122 00:07:14,600 --> 00:07:16,978 우리 아이들한테 아무 짓도 하지 마세요 123 00:07:17,728 --> 00:07:18,813 우리 아이들이 124 00:07:21,107 --> 00:07:22,066 나를… 125 00:07:24,235 --> 00:07:26,279 찾아오지 못하게 해주세요 126 00:07:28,781 --> 00:07:30,199 [울음] 127 00:07:35,455 --> 00:07:37,373 오케이, 오케이 128 00:07:39,333 --> 00:07:40,251 [정자] 하… 129 00:07:42,545 --> 00:07:44,297 지금부터 당신은 130 00:07:45,923 --> 00:07:47,341 죄인 박정자가 아니고요 131 00:07:48,050 --> 00:07:49,510 부활자 박정자예요 132 00:07:51,554 --> 00:07:53,764 이 세상에 새로운 신의 의도를 133 00:07:53,848 --> 00:07:55,433 전달하러 온 부활자 134 00:07:56,809 --> 00:07:58,436 [고조되는 음악] 135 00:07:58,519 --> 00:07:59,395 오케이? 136 00:08:00,563 --> 00:08:01,397 네 137 00:08:09,155 --> 00:08:12,200 김정칠 또라이 새끼 138 00:08:12,283 --> 00:08:13,451 아… 139 00:08:29,425 --> 00:08:30,510 흠… 140 00:08:33,596 --> 00:08:35,431 [다가오는 발소리] 141 00:08:37,558 --> 00:08:38,518 민혜진 님 142 00:08:39,185 --> 00:08:40,019 네 143 00:08:40,102 --> 00:08:41,312 정례 회의 시작합니다 144 00:08:41,812 --> 00:08:43,022 네, 알았어요 145 00:08:47,485 --> 00:08:49,612 [세형] 의장님 이제 좀 괜, 괜찮으세요? 146 00:08:54,784 --> 00:08:56,160 아, 예, 괜찮습니다 147 00:08:56,244 --> 00:08:58,412 제가 병원에라도 좀 모셔다드릴까요? 148 00:09:01,582 --> 00:09:02,500 저… 149 00:09:02,583 --> 00:09:04,544 혹시 컴퓨터 좀 쓸 수 있을까요? 150 00:09:05,503 --> 00:09:06,420 아, 예, 그럼요 151 00:09:06,921 --> 00:09:08,464 예, 잠시만… 152 00:09:11,175 --> 00:09:12,009 [직 - 지퍼 금속음] 153 00:09:15,846 --> 00:09:16,681 이거… 154 00:09:16,764 --> 00:09:17,765 의장님, 편하게 보십시오 155 00:09:17,848 --> 00:09:19,225 저 담배 한 대 피우고 오겠습니다 156 00:09:27,775 --> 00:09:29,318 [불안한 음악] 157 00:09:35,700 --> 00:09:37,034 [덜컹 - 문소리] 158 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 [진수] 흠 159 00:10:08,816 --> 00:10:09,734 예, 예 160 00:10:15,740 --> 00:10:16,574 예 161 00:10:17,366 --> 00:10:18,200 이제 뭐… 162 00:10:18,826 --> 00:10:20,244 제가 어떻게 하면 될까요? 163 00:10:20,870 --> 00:10:21,787 하… 164 00:10:22,830 --> 00:10:24,749 지금 뭐, 정상은 아닌 거 같습니다 165 00:10:24,832 --> 00:10:27,251 갑자기 막 소리를 지르기도 하고 166 00:10:28,044 --> 00:10:30,588 예, 뭐, 어쨌든 제정신은 아닌 거 같습니다 167 00:10:54,445 --> 00:10:55,279 예 168 00:10:56,739 --> 00:10:58,157 예, 알겠습니다, 그러면 169 00:10:58,949 --> 00:11:00,242 거기로 데려가겠습니다 170 00:11:00,951 --> 00:11:01,786 예 171 00:11:02,536 --> 00:11:03,829 주소 하나만 찍어 주십시오 172 00:11:05,122 --> 00:11:05,956 예 173 00:11:14,965 --> 00:11:15,925 [떨리는 숨소리] 174 00:11:29,939 --> 00:11:30,856 [서늘한 효과음] 175 00:11:33,275 --> 00:11:34,110 [더블클릭음] 176 00:11:42,993 --> 00:11:43,953 [중얼대며] 뭐… 177 00:11:44,495 --> 00:11:45,371 뭐야? 178 00:11:49,834 --> 00:11:51,836 [긴박한 음악] 179 00:12:17,236 --> 00:12:18,070 아! 180 00:12:28,205 --> 00:12:29,498 [세형이 쿨럭댄다] 181 00:12:42,052 --> 00:12:44,889 [소도 리더] 네, 다들 모이셨으니 바로 시작하겠습니다 182 00:12:46,515 --> 00:12:48,559 일단 중요 사안부터 말씀드리겠습니다 183 00:12:49,769 --> 00:12:51,228 정진수가 부활했습니다 184 00:12:51,312 --> 00:12:52,271 [어두운 음악] 185 00:12:52,354 --> 00:12:54,440 [소도] 하, 진짜 부활했다고? 186 00:12:55,399 --> 00:12:57,318 [남부 리더] 1시간 전쯤에 보내준 영상입니다 187 00:13:06,327 --> 00:13:07,995 하… 188 00:13:08,078 --> 00:13:09,663 진짜 부활했어 189 00:13:10,706 --> 00:13:12,291 [남부 리더] 보육원 근처에서 상주하던 인원이 190 00:13:12,374 --> 00:13:13,459 신병 확보했고 191 00:13:14,084 --> 00:13:15,711 곧 우리 지부에서 관리하는 안전 가옥으로 192 00:13:15,795 --> 00:13:16,796 이동할 예정입니다 193 00:13:16,879 --> 00:13:18,380 [중얼대며] 안전한 곳이라… 194 00:13:21,091 --> 00:13:23,010 그럼 이제 정진수는 어떻게 할 거예요? 195 00:13:23,594 --> 00:13:25,638 이미 합의한 부활자 대응 방안대로 196 00:13:25,721 --> 00:13:27,181 외부 접촉을 차단하고 197 00:13:27,681 --> 00:13:30,851 시연 이후에 어떤 일을 겪었는지 조사를 해야겠죠 198 00:13:32,228 --> 00:13:34,104 진짜 지옥이라는 게 있는지… 199 00:13:34,897 --> 00:13:35,940 조사 기간은요? 200 00:13:36,524 --> 00:13:39,068 새진리회에서도 4년 동안 박정자 씨 붙들고 있었는데 201 00:13:39,151 --> 00:13:40,986 아무것도 알아낸 게 없는 거 같던데 202 00:13:41,070 --> 00:13:43,447 어쨌든 유의미한 정보를 얻을 때까지는 203 00:13:43,531 --> 00:13:44,698 우리가 관리해야죠 204 00:13:45,324 --> 00:13:46,200 아… 205 00:13:46,700 --> 00:13:47,535 하하 206 00:13:48,118 --> 00:13:51,705 기한 없는 구금을 하시겠다 그 말씀이시네요? 207 00:13:52,206 --> 00:13:53,040 [동부 리더] 변호사님 208 00:13:53,541 --> 00:13:55,835 리걸 마인드는 법이 작동할 때나 의미가 있죠 209 00:13:56,710 --> 00:13:57,920 안 그러면 그냥 내보내요? 210 00:13:58,003 --> 00:14:00,714 아니면 정진수가 부활했다고 광고라도 할까요? 211 00:14:01,340 --> 00:14:03,592 무슨 혼란을 일으킬지도 모르고 212 00:14:03,676 --> 00:14:06,303 화살촉이나 새진리회에서 어떻게 악용할지도 모르잖아요 213 00:14:06,387 --> 00:14:07,763 [남부 리더] 부활자 대응 방안에 대해서는 214 00:14:07,847 --> 00:14:09,515 저번 회의에서 가결됐는데 215 00:14:10,099 --> 00:14:11,058 이걸 다시 토론에 부칠까요? 216 00:14:11,141 --> 00:14:11,976 아니요 217 00:14:12,560 --> 00:14:14,478 결정대로 따르겠습니다, 그보다 218 00:14:15,312 --> 00:14:18,023 전에 제안드렸던 박정자 씨 구출 건에 대한 219 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 논의를 진행하고 싶습니다 220 00:14:19,608 --> 00:14:21,819 [동부 리더] 지금 새 의도 발표를 앞두고 221 00:14:21,902 --> 00:14:24,196 새진리회 보안은 청와대 수준이에요 222 00:14:25,322 --> 00:14:27,575 우리 역량으로는 절대 불가능합니다 223 00:14:27,658 --> 00:14:29,493 근데 그 발표가 성공하면 224 00:14:29,577 --> 00:14:32,997 새진리회 교리는 제도적으로 완전히 안착될 겁니다 225 00:14:33,080 --> 00:14:34,957 그러면 한국은 신정국가가 돼요 226 00:14:35,541 --> 00:14:37,001 [중부 리더] 화살촉이 장악하는 거보다는 227 00:14:37,084 --> 00:14:38,502 그게 나을 수도 있죠 228 00:14:38,586 --> 00:14:39,628 [혜진] 하… 229 00:14:39,712 --> 00:14:40,880 지들끼리 세력 싸움 한다는데 230 00:14:41,380 --> 00:14:43,465 우리가 굳이 판을 깰 필요가 있을까요? 231 00:14:45,050 --> 00:14:47,887 지금 박정자 씨를 구출해서 뭘 하시겠다는 겁니까? 232 00:14:48,470 --> 00:14:49,638 뭘 한다니요? 233 00:14:50,598 --> 00:14:52,474 당연히 가족들한테 데려다줘야죠 234 00:14:52,558 --> 00:14:55,269 우리 조직이 입을 피해는 생각 안 합니까? 235 00:14:55,853 --> 00:14:56,770 맞습니다 236 00:14:57,313 --> 00:14:59,148 얻을 건 불확실하고 위험은 너무 커요 237 00:14:59,231 --> 00:15:00,608 아니, 이게 어렵나? 238 00:15:00,691 --> 00:15:02,818 엄마를 아이들한테 데려다주겠다는 게 239 00:15:02,902 --> 00:15:05,613 이게 지금 따로 설명이 필요한 일입니까? 네? 240 00:15:06,238 --> 00:15:07,197 위험? 241 00:15:07,281 --> 00:15:09,366 언제는 우리 위험하지 않은 적 있었어요? 242 00:15:09,950 --> 00:15:11,327 고지받은 한 명을 구하고자 243 00:15:11,410 --> 00:15:13,370 몇 명씩 희생하며 싸웠던 소도가 244 00:15:13,454 --> 00:15:14,705 언제부터 이해득실 따지면서 245 00:15:14,788 --> 00:15:17,333 정세 판단을 하는 그런 조직이 됐습니까? 246 00:15:17,416 --> 00:15:18,250 [동부 리더] 그래서 247 00:15:18,334 --> 00:15:20,628 우리는 한 번도 본 적 없는 애들 때문에 248 00:15:20,711 --> 00:15:22,922 조직을 위험에 빠뜨리시겠다? 응? 249 00:15:23,422 --> 00:15:25,174 도대체 그 박정자 아이들은 어디에 있습니까? 250 00:15:27,509 --> 00:15:30,054 저는 박정자 씨 법률 대리인입니다 251 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 그 당시에 박정자 씨한테 252 00:15:33,140 --> 00:15:36,018 아이들 아무도 모르는 곳에서 보호하겠다고 약속했어요 253 00:15:36,101 --> 00:15:39,563 아이들 정보를 공개하는 건 직업윤리에 어긋납니다 254 00:15:39,647 --> 00:15:40,606 하! 255 00:15:41,231 --> 00:15:42,441 이럴 때만 변호사라고? 256 00:15:43,442 --> 00:15:44,360 [동부 리더] 민혜진 님 257 00:15:44,443 --> 00:15:46,987 중요한 정보는 혼자 독점하면서 258 00:15:47,071 --> 00:15:48,739 우리는 몸빵이나 하라는 겁니까? 259 00:15:48,822 --> 00:15:50,366 응? 그 시연을 피한 아기도 260 00:15:50,449 --> 00:15:51,659 직접 관리하겠다고 하고 261 00:15:51,742 --> 00:15:54,620 박정자 가족에 대한 정보도 혼자만 알고 있겠다고 하고! 262 00:15:54,703 --> 00:15:56,830 아니, 소도가 민혜진 님 개인 사조직입니까? 263 00:15:57,414 --> 00:15:59,583 - 누가 누구를 독점한다는 거예요? - [탁 - 탁자를 친다] 264 00:15:59,667 --> 00:16:01,043 그 사람들이 물건입니까? 265 00:16:01,126 --> 00:16:02,628 가지면 권력이 되는 거예요? 266 00:16:03,921 --> 00:16:04,755 하… 267 00:16:06,048 --> 00:16:09,176 소도에서 못 하겠다고 하면 저 개인적으로 실행하겠습니다! 268 00:16:09,259 --> 00:16:11,136 - [남부 리더] 자, 자! - [동부 리더] 흠 269 00:16:12,388 --> 00:16:13,806 좀 진정들 하시고 270 00:16:15,057 --> 00:16:17,893 새 의도 발표가 성공하면 돌이킬 수 없는 상황이 된다는 271 00:16:17,977 --> 00:16:19,687 민 변호사님 말씀도 맞고 272 00:16:19,770 --> 00:16:21,021 그렇게 의지가 확고하시니 273 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 저희끼리 좀 더 얘기를 해보겠습니다 274 00:16:23,273 --> 00:16:24,108 네 275 00:16:24,775 --> 00:16:26,652 되도록이면 어떤 결정이든 276 00:16:26,735 --> 00:16:28,028 빨리 내려 주시기 바랍니다 277 00:16:28,112 --> 00:16:29,363 시간이 촉박하니까요 278 00:16:29,446 --> 00:16:31,198 [남부 리더] 그럼 민 변호사님 제외한 지부장님들은 279 00:16:31,281 --> 00:16:32,408 10분간 휴회하고 280 00:16:32,908 --> 00:16:34,743 보내드린 링크로 와주시면 됩니다 281 00:16:40,582 --> 00:16:41,583 하아 282 00:16:45,379 --> 00:16:46,422 하… 283 00:16:56,473 --> 00:16:58,976 [서정적 음악] 284 00:17:31,717 --> 00:17:33,719 [불안한 음악] 285 00:17:33,802 --> 00:17:35,846 정신이 나셨습니까? 정진수 의장 286 00:17:38,640 --> 00:17:39,475 당신 뭐야? 287 00:17:41,518 --> 00:17:42,644 지금 어디로 가는 거야? 288 00:17:43,937 --> 00:17:46,106 당신은 이제 앞으로 소도 멤버들이 관리할 거야 289 00:17:48,108 --> 00:17:49,651 - 소도? - 그래 290 00:17:50,402 --> 00:17:52,821 이제 당신을 우리 멤버들한테 넘기고 나면 291 00:17:54,364 --> 00:17:56,116 이렇게 얘기할 수 있는 기회도 없을 거 같아서 292 00:17:56,200 --> 00:17:57,659 당신 입은 안 막아놨어 293 00:17:57,743 --> 00:17:59,036 소감이 좀 어때? 294 00:18:01,705 --> 00:18:02,706 무슨 소감? 295 00:18:05,042 --> 00:18:06,418 인터넷으로 봤을 거 아니야 296 00:18:06,502 --> 00:18:07,836 이 세상 돌아가는 꼬라지 297 00:18:08,837 --> 00:18:09,797 궁금하더라고 298 00:18:11,632 --> 00:18:12,925 자신이 만든 세상이 299 00:18:13,509 --> 00:18:15,636 이 꼬라지가 된 걸 본 소감이 어떨까? 300 00:18:18,430 --> 00:18:19,264 왜? 301 00:18:21,558 --> 00:18:23,268 당신이 원했던 세상이 됐던가? 302 00:18:25,354 --> 00:18:27,231 당신이 원했던 그 정의가 구현이 됐어? 303 00:18:29,274 --> 00:18:30,567 나한테 원하는 게 뭐야? 304 00:18:35,114 --> 00:18:37,032 나한테 복수가 하고 싶은 건가? 305 00:18:38,450 --> 00:18:39,284 복수? 306 00:18:42,079 --> 00:18:43,789 너한테 어떻게 복수를 해야 될까? 307 00:18:45,457 --> 00:18:46,291 뭐, 죽여야 되나? 308 00:18:50,212 --> 00:18:51,755 이미 한 번 죽었다 살아난 사람한테 309 00:18:51,839 --> 00:18:53,632 죽음이 의미가 있을 것 같지도 않고 310 00:18:54,925 --> 00:18:56,677 그냥 알려주고 싶었어 네가 무슨 짓을 했는지 311 00:18:58,512 --> 00:19:00,013 무슨 말인지 모르겠으니 312 00:19:01,473 --> 00:19:03,350 좀 알아듣게 설명하면 어떨까? 313 00:19:04,852 --> 00:19:05,686 [세형] 흠 314 00:19:08,856 --> 00:19:09,731 네놈이… 315 00:19:12,401 --> 00:19:15,445 네놈이 심어 놓은 생각 때문에 내 아내가 파멸했다 316 00:19:15,529 --> 00:19:17,906 [고조되다 멈추는 음악] 317 00:19:17,990 --> 00:19:20,033 [TV/앵커] 네, 긴급 속보를 전해드립니다 318 00:19:20,117 --> 00:19:22,411 오늘 오후 서울 도심 한복판인 합성역에서 319 00:19:22,494 --> 00:19:24,496 괴생물체가 출현했다는 소식입니다 320 00:19:25,080 --> 00:19:27,249 당시 현장에 있던 수많은 목격자들에 의해 321 00:19:27,332 --> 00:19:29,084 촬영된 영상들이 공개되어 322 00:19:29,168 --> 00:19:30,836 - 충격을 주고 있습니다 - [도어록 조작음] 323 00:19:30,919 --> 00:19:33,589 현재 SNS와 인터넷 커뮤니티를 통해 324 00:19:33,672 --> 00:19:35,382 이 영상들이 급속도로 확산되고 있는데요… 325 00:19:35,465 --> 00:19:37,342 [세형] 지원아~ 326 00:19:37,426 --> 00:19:38,385 나 왔어요~ 327 00:19:38,468 --> 00:19:40,012 [TV/앵커] …괴생물체가 도망치는 남자를 328 00:19:40,095 --> 00:19:41,263 잔인하게 살해하고 329 00:19:41,346 --> 00:19:43,640 어디론가 사라지는 모습이 고스란히 담겨있어 330 00:19:43,724 --> 00:19:45,100 충격을 주고 있습니다 331 00:19:45,184 --> 00:19:47,060 - [계속되는 뉴스] - 지원아, 뭐 해? 332 00:19:47,144 --> 00:19:47,978 어? 333 00:19:48,770 --> 00:19:50,230 자기 왔어? 밥은? 334 00:19:50,814 --> 00:19:52,232 - 나 먹고 왔지 - [지원의 웃음] 335 00:19:52,316 --> 00:19:53,942 [TV/앵커] 무분별한 추측이나 허위 사실 유포… 336 00:19:54,026 --> 00:19:55,110 아니, 뭘 그렇게 337 00:19:55,861 --> 00:19:57,654 재밌게 보고 계시나이까? 338 00:19:58,488 --> 00:20:00,616 뭔가 이상한 일이 일어났나 봐 339 00:20:01,950 --> 00:20:03,035 뭐야, 저게? 340 00:20:04,119 --> 00:20:06,205 [TV/앵커] 한편 일부의 네티즌들은 이 사건이 341 00:20:06,288 --> 00:20:07,539 새진리회라고 하는 종교 단체와 342 00:20:07,623 --> 00:20:09,833 관련이 있다고 추측을 하고 있으며 343 00:20:09,917 --> 00:20:11,710 인터넷의 실시간 검색어는 344 00:20:11,793 --> 00:20:13,545 - [어두운 음악] - 새진리회와 새진리회의 의장인 345 00:20:13,629 --> 00:20:14,671 정진수 씨의 이름이 346 00:20:14,755 --> 00:20:16,548 상위권을 차지하고 있는 상황입니다 347 00:20:25,140 --> 00:20:26,141 [세형] 음… 348 00:20:29,978 --> 00:20:31,980 [불안한 음악] 349 00:20:34,650 --> 00:20:35,567 어? 350 00:20:46,995 --> 00:20:47,871 지원아 351 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 [세형의 하품] 352 00:21:08,392 --> 00:21:10,394 인간이 가치의 기준이라고 하는 사람들은 353 00:21:10,894 --> 00:21:12,020 이렇게 이야기합니다 354 00:21:12,854 --> 00:21:13,855 [달칵 - 문소리] 355 00:21:14,398 --> 00:21:16,191 [이어폰 속 강의 소리] 356 00:21:16,275 --> 00:21:17,109 [세형] 오지원! 357 00:21:17,192 --> 00:21:19,987 안 자고 뭐 해? 내일 출근해야지 358 00:21:20,570 --> 00:21:21,863 좀만 더 있다가 359 00:21:23,115 --> 00:21:24,199 [영상/진수] 죄는 360 00:21:25,617 --> 00:21:28,287 인간이 죄짓고자 하기 때문에 있는 겁니다 361 00:21:32,249 --> 00:21:34,501 수치심, 죄의식… 362 00:21:35,252 --> 00:21:37,254 [사이렌] 363 00:21:40,132 --> 00:21:41,633 [세형] 죄송합니다 아, 죄송합니다 364 00:21:41,717 --> 00:21:43,552 잠시만요, 죄송합니다, 잠시만요 365 00:21:49,891 --> 00:21:51,977 [찰칵찰칵 - 카메라 셔터음] 366 00:21:54,438 --> 00:21:56,440 [사이렌 - 계속] 367 00:22:02,571 --> 00:22:03,572 [진행자] 10 368 00:22:04,281 --> 00:22:05,157 9 369 00:22:06,074 --> 00:22:06,908 8 370 00:22:07,784 --> 00:22:08,618 7 371 00:22:09,161 --> 00:22:09,995 6 372 00:22:10,746 --> 00:22:11,580 5 373 00:22:12,372 --> 00:22:13,206 4 374 00:22:14,124 --> 00:22:14,958 3 375 00:22:15,584 --> 00:22:16,418 2 376 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 1 377 00:22:25,302 --> 00:22:27,929 [수군수군] 378 00:22:32,559 --> 00:22:34,644 지원아, 우리 가자, 어? 379 00:22:36,646 --> 00:22:37,481 지원아 380 00:22:37,564 --> 00:22:39,483 - [쿵] - [사람들] 어! 381 00:22:40,817 --> 00:22:42,319 [쿵!] 382 00:22:44,613 --> 00:22:46,615 - [쿵!] - [사람들] 악! 383 00:22:47,407 --> 00:22:49,368 [고조되는 음악] 384 00:23:00,253 --> 00:23:02,089 [사람들] 아아악! 385 00:23:03,048 --> 00:23:05,258 지원아 가면 안 될 거 같아, 지원아! 386 00:23:05,342 --> 00:23:07,677 [굉음] 387 00:23:08,929 --> 00:23:10,013 지원아, 가자, 어? 388 00:23:19,272 --> 00:23:20,816 지원아, 지원아! 389 00:23:22,818 --> 00:23:24,528 [정자] 아아아악! 390 00:23:30,700 --> 00:23:32,452 [쿵쿵쿵!] 391 00:23:34,162 --> 00:23:35,539 [서늘한 효과음] 392 00:24:11,324 --> 00:24:12,159 [덜컹 - 문소리] 393 00:24:12,659 --> 00:24:13,994 지원아~ 394 00:24:15,120 --> 00:24:17,164 [어두운 음악] 395 00:24:29,301 --> 00:24:30,719 지원아, 이거 위험하게 396 00:24:31,219 --> 00:24:34,264 이게 뭐야, 다치겠다, 헤헤 397 00:24:35,056 --> 00:24:35,891 아이고 398 00:24:41,521 --> 00:24:43,231 우리 지원이 뭐 해요~ 399 00:24:46,818 --> 00:24:49,613 새진리회 2대 의장이 선출됐나 봐 400 00:24:50,780 --> 00:24:53,241 아, 그래? 어디 뭐, 기사 났어? 401 00:24:53,325 --> 00:24:54,159 아니 402 00:24:55,285 --> 00:24:56,244 인터넷에 403 00:24:59,039 --> 00:25:00,332 정식 발표는 404 00:25:01,041 --> 00:25:02,626 3일 뒤에나 날 거래 405 00:25:10,717 --> 00:25:12,511 아, 지원아 우리 드라이브 갈까? 어? 406 00:25:13,094 --> 00:25:14,387 정진수 의장은 407 00:25:15,305 --> 00:25:16,515 어디로 간 거지? 408 00:25:18,433 --> 00:25:20,810 우리 지원이 저번에 가고 싶다 그랬잖아 409 00:25:21,561 --> 00:25:22,395 가자~ 410 00:25:23,396 --> 00:25:24,231 응? 411 00:25:32,489 --> 00:25:33,490 [세형] 아… 412 00:25:34,324 --> 00:25:36,868 지원아 나 저번에 말했던 그 건축주 413 00:25:36,952 --> 00:25:38,203 그 인간 있잖아 414 00:25:38,787 --> 00:25:41,665 야, 지가 다 컨펌 내놓고 뭐, 이제 와서 무르란다 415 00:25:41,748 --> 00:25:43,375 뭐, 나보고 어떡하라고, 참… 416 00:25:44,209 --> 00:25:46,127 야, 그런 사람은 시연 안 받나 몰라, 그렇지? 417 00:25:49,965 --> 00:25:52,050 - 오빠, 그런 말 하지 마 - [긴장되는 음악] 418 00:25:52,133 --> 00:25:52,968 어? 419 00:25:56,012 --> 00:25:57,138 어… 아! 420 00:25:57,681 --> 00:25:58,640 아니야, 미안해, 미안해 421 00:25:59,307 --> 00:26:01,268 아니, 나는 그냥 시연받을 확률이 422 00:26:01,351 --> 00:26:04,229 로또 당첨 확률보다 낮아서 나 그냥 그렇게 얘기한 거야 423 00:26:04,312 --> 00:26:05,855 그런 식으로 말하지 마! 424 00:26:06,940 --> 00:26:08,358 단 한 명에게 일어나는 일이라도 425 00:26:08,441 --> 00:26:10,443 우리 모두에게 일어나는 거나 마찬가지야 426 00:26:11,027 --> 00:26:14,489 시연을 남 일처럼 말하는 거 그게 불경이라고 427 00:26:14,573 --> 00:26:15,532 지원아, 미안해 428 00:26:15,615 --> 00:26:16,491 진정해, 조금만 429 00:26:16,575 --> 00:26:17,701 [지원] 아니! 430 00:26:18,201 --> 00:26:20,328 나한테 사과할 일이 아니라고! 431 00:26:23,915 --> 00:26:25,083 제발 432 00:26:26,376 --> 00:26:29,004 제발, 제발, 제발! 433 00:26:29,087 --> 00:26:30,297 알았어, 미안해, 지원아 434 00:26:30,380 --> 00:26:31,590 진정해, 미안해, 미안해 435 00:26:31,673 --> 00:26:32,674 [지원] 으으~ 436 00:26:36,303 --> 00:26:37,345 으휴! 437 00:26:38,263 --> 00:26:39,639 [탁탁 - 연신 두드린다] 438 00:26:39,723 --> 00:26:41,850 미안해, 지원아, 자기야 439 00:26:43,852 --> 00:26:45,687 [지원] 으… 440 00:26:48,106 --> 00:26:49,107 어흐 441 00:26:51,443 --> 00:26:53,903 [세형] 아니, 우리 다음 주까지는 타일 마감해야 될 거 같은데요 442 00:26:53,987 --> 00:26:55,989 - [남자가 웃으며] 노력해 볼게요 - 어쩔 수 없어 443 00:26:56,072 --> 00:26:57,532 이거 이번 주 안에 석고보드 다 붙여야 돼요 444 00:26:57,616 --> 00:26:58,450 알겠습니다 445 00:27:01,453 --> 00:27:02,912 [영상/바람개비] 이것으로 우리의 믿음을 446 00:27:02,996 --> 00:27:05,707 꺾을 수 있다고 생각했겠지만 어림도 없습니다 447 00:27:06,750 --> 00:27:08,043 이 아기의 시연으로 448 00:27:08,126 --> 00:27:09,252 - [어두운 음악] - 우리의 믿음이 449 00:27:09,336 --> 00:27:11,504 우리의 방향이 옳았음이 450 00:27:11,588 --> 00:27:13,298 다시 한번 더 증명되었습니다 451 00:27:13,798 --> 00:27:15,842 자, 저 바람개비가 말씀드립니다 452 00:27:15,925 --> 00:27:17,636 이것은 그 죄인 된 453 00:27:17,719 --> 00:27:19,387 어미와 아비를 벌하기 위한 454 00:27:19,471 --> 00:27:21,389 신의 은혜로운 개입인 것입니다 455 00:27:22,140 --> 00:27:23,892 저 부부의 모습을 통해 456 00:27:23,975 --> 00:27:26,603 우리 인간의 속죄와 참회가 457 00:27:26,686 --> 00:27:28,355 어떠해야 되는지! 458 00:27:28,438 --> 00:27:29,939 똑똑히 보여주고 계시는 것입니다 459 00:27:30,023 --> 00:27:31,191 [지원의 흐느낌] 460 00:27:31,274 --> 00:27:33,151 우리는 신의 부름에 응답해야 됩니다 461 00:27:33,985 --> 00:27:36,655 신의 기회에 헌신해야 됩니다! 462 00:27:37,530 --> 00:27:40,700 화살촉! 화살촉! 화살촉! 463 00:27:43,578 --> 00:27:46,081 - [휴대폰 벨 소리] - 예, 예, 잘 부탁드릴게요~ 464 00:27:47,874 --> 00:27:48,917 네, 원장님 465 00:27:49,000 --> 00:27:52,420 [원장] 아이, 지원 선생님이 오늘 출근을 안 하셨네요 466 00:27:52,504 --> 00:27:53,630 - [세형] 예? - [어두운 음악] 467 00:27:53,713 --> 00:27:55,215 아니, 아침에 나가는 거 봤는데? 468 00:27:55,757 --> 00:27:56,591 [원장] 예 469 00:27:58,760 --> 00:27:59,969 지원 선생님 470 00:28:00,887 --> 00:28:02,597 요즘 무슨 일 있으신가요? 471 00:28:03,640 --> 00:28:05,475 아니, 표정도 좀 어둡고 472 00:28:06,976 --> 00:28:07,811 요즘 부쩍 473 00:28:08,728 --> 00:28:10,563 휴가도 자주 쓰시네요 474 00:28:11,356 --> 00:28:14,150 아… 예, 제가 그럼 알아보고 전화드릴게요 475 00:28:14,651 --> 00:28:15,860 [원장] 네, 알겠습니다 476 00:28:15,944 --> 00:28:16,778 예 477 00:28:22,659 --> 00:28:24,119 [탁 - 문소리] 478 00:28:26,246 --> 00:28:27,080 [세형] 지원아 479 00:28:35,213 --> 00:28:37,132 [불안한 음악] 480 00:28:38,758 --> 00:28:39,592 지원아! 481 00:28:41,678 --> 00:28:42,512 오지원! 482 00:28:49,519 --> 00:28:50,770 허! 483 00:28:57,986 --> 00:28:59,487 - [시끌시끌] - [화살촉] 우리 화살촉들은 484 00:28:59,571 --> 00:29:00,947 신의 의도를 받아들이고 485 00:29:01,030 --> 00:29:03,575 신의 개입에 더 적극적으로 동참할 수 있도록 486 00:29:03,658 --> 00:29:04,784 노력해야 합니다! 487 00:29:05,368 --> 00:29:07,328 신의 의도를 제대로 전하는 이들은 488 00:29:07,412 --> 00:29:08,913 우리 화살촉뿐입니다! 489 00:29:11,166 --> 00:29:16,212 [화살촉들] 화살촉! 화살촉! 화살촉! 490 00:29:16,296 --> 00:29:18,798 [화살촉] 신의 의도를 더 적극적으로! 491 00:29:18,882 --> 00:29:21,634 [함께] 화살촉! 화살촉! 492 00:29:27,557 --> 00:29:29,350 [환호성] 493 00:29:33,271 --> 00:29:35,273 [고조되는 음악] 494 00:29:42,030 --> 00:29:43,948 [한층 고조되는 음악] 495 00:29:58,713 --> 00:30:00,715 [멈추는 음악] 496 00:30:12,602 --> 00:30:13,645 지원아 497 00:30:14,604 --> 00:30:15,605 우리 집에 가자 498 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 집에 가서 얘기하자, 어? 499 00:30:19,192 --> 00:30:20,276 [지원] 안 돼 500 00:30:20,360 --> 00:30:22,779 곧 식구들이 죄인을 데리고 올 거야 501 00:30:23,279 --> 00:30:24,531 데리고 오면 뭐… 502 00:30:25,073 --> 00:30:26,074 뭐 어떡하려고? 503 00:30:27,992 --> 00:30:29,702 함께 시연을 받을 거야 504 00:30:29,786 --> 00:30:31,120 [서늘한 음악] 505 00:30:31,204 --> 00:30:32,038 신께 506 00:30:32,914 --> 00:30:34,707 내 죄를 모두 고할 거야 507 00:30:35,667 --> 00:30:37,210 그게 무슨 소리야? 뭐… 508 00:30:38,837 --> 00:30:40,672 자살이라도 하겠다는 거야, 뭐야? 509 00:30:41,297 --> 00:30:42,382 [지원] 자살? 510 00:30:42,465 --> 00:30:43,842 자살이라니! 511 00:30:44,551 --> 00:30:46,344 그런 죄악과는 다른 거야! 512 00:30:47,053 --> 00:30:48,847 신께 내 죄를 모두 드러내고 513 00:30:49,430 --> 00:30:50,890 용서를 구하는 거야! 514 00:30:53,017 --> 00:30:54,060 무슨 죄? 515 00:30:56,354 --> 00:30:58,773 너같이 착하게 산 애가 무슨 죄를 지었다 그래! 516 00:31:00,149 --> 00:31:01,234 아무것도 하지 않은 죄! 517 00:31:01,734 --> 00:31:03,820 신이 방향을 가르쳐 주고 기회를 줬는데도 518 00:31:04,571 --> 00:31:07,699 아무것도 바뀌지 않은 세상을 방치한 죄! 519 00:31:09,993 --> 00:31:10,827 지원아 520 00:31:11,828 --> 00:31:13,329 [흐느끼며] 제발… 521 00:31:15,206 --> 00:31:17,125 지원아, 제발 좀… 어? 522 00:31:18,877 --> 00:31:19,711 제발 좀… 523 00:31:21,296 --> 00:31:22,130 나 524 00:31:23,172 --> 00:31:24,549 오지원 아니야 525 00:31:26,092 --> 00:31:28,970 신의 의도에 헌신하는 화살촉 526 00:31:29,596 --> 00:31:30,930 햇살반 선생이야 527 00:31:33,892 --> 00:31:36,394 정진수 의장은 이 일을 시연이라고 했어, 시연! 528 00:31:37,103 --> 00:31:39,814 우리가 죽어서 당할 일을 미리 보여주는 거라고 529 00:31:41,024 --> 00:31:41,858 지금 530 00:31:42,734 --> 00:31:44,736 살아있을 때 용서받지 않으면 531 00:31:45,445 --> 00:31:47,322 어차피 모두 다 겪게 될 일이라고 532 00:31:47,822 --> 00:31:49,616 [세형이 흐느끼며] 지원아, 제발 533 00:31:50,658 --> 00:31:53,036 제발 정신 좀 차리자, 어? 534 00:31:53,953 --> 00:31:55,038 정신 차리고 535 00:31:57,248 --> 00:32:00,585 우리 다시 평범했던 그 일상으로 돌아가자, 어? 536 00:32:01,252 --> 00:32:02,962 한 번만, 제발… 537 00:32:03,046 --> 00:32:03,880 평범? 538 00:32:04,589 --> 00:32:06,507 지금 내가 하려고 하는 일이 539 00:32:08,468 --> 00:32:10,845 그 평범한 세상을 끝장내려는 건데? 540 00:32:12,555 --> 00:32:13,640 아직도 모르겠어? 541 00:32:14,641 --> 00:32:16,809 평범하다고 여겼던 그 모든 것들이 542 00:32:17,894 --> 00:32:19,395 악에 기반한 거라고 543 00:32:23,274 --> 00:32:24,275 정신은 544 00:32:25,109 --> 00:32:26,361 당신이나 차려 545 00:32:30,031 --> 00:32:31,950 [시끌시끌] 546 00:32:32,033 --> 00:32:32,867 뭐야? 547 00:32:34,118 --> 00:32:35,203 죄인이 왔나 봐 548 00:32:35,286 --> 00:32:36,120 [세형] 지원아 549 00:32:40,667 --> 00:32:41,918 하아… 550 00:32:42,877 --> 00:32:43,962 무슨 일이야? 551 00:32:44,045 --> 00:32:46,089 [화살촉] 죄인을 데려왔는데 시연이 얼마 안 남은 모양이에요 552 00:32:46,881 --> 00:32:47,715 뭐? 553 00:32:55,056 --> 00:32:56,849 [긴박한 음악] 554 00:32:56,933 --> 00:32:58,476 [화살촉] 김민재! 555 00:32:59,268 --> 00:33:00,478 3분! 556 00:33:00,561 --> 00:33:02,772 3분만 버티면 돼! 557 00:33:24,711 --> 00:33:26,295 [쿵!] 558 00:33:27,213 --> 00:33:28,089 [쿵!] 559 00:33:29,757 --> 00:33:31,801 - [쿵!] - [화살촉들] 어! 560 00:33:31,884 --> 00:33:32,969 [쿵!] 561 00:33:38,683 --> 00:33:39,600 [으르렁] 562 00:33:43,604 --> 00:33:44,647 어억! 563 00:33:44,731 --> 00:33:46,274 [화살촉] 잡아! 빨리 잡아! 564 00:33:47,984 --> 00:33:49,444 아! 565 00:33:50,278 --> 00:33:51,821 [화살촉] 가만있어요! 566 00:33:51,904 --> 00:33:53,364 [민재] 어, 어 567 00:34:01,247 --> 00:34:02,206 [화살촉] 이거 풀어, 빨리! 568 00:34:02,290 --> 00:34:04,542 이쪽으로 와야 돼, 이쪽! 569 00:34:04,625 --> 00:34:05,835 [굉음] 570 00:34:05,918 --> 00:34:07,045 저쪽으로! 571 00:34:07,128 --> 00:34:08,713 빨리 가, 빨리 가! 572 00:34:09,422 --> 00:34:10,631 [사자가 으르렁거린다] 573 00:34:17,722 --> 00:34:19,682 거기! 나 좀 도와! 574 00:34:20,516 --> 00:34:22,435 - 빨리! 서둘러! - [화살촉] 빨리 와 575 00:34:23,061 --> 00:34:24,437 [화살촉] 밀어, 빨리 576 00:34:27,023 --> 00:34:28,107 [화살촉] 당겨, 빨리! 577 00:34:32,236 --> 00:34:33,988 [지원] 여기! 여기 실어! 578 00:34:34,614 --> 00:34:35,448 [화살촉] 빨리! 579 00:34:35,531 --> 00:34:36,407 [사자가 으르렁거린다] 580 00:34:36,491 --> 00:34:37,742 - [다가오는 굉음] - 아! 581 00:34:38,743 --> 00:34:39,577 [화살촉] 빨리, 빨리! 582 00:34:42,080 --> 00:34:43,039 빨리 가! 583 00:34:44,165 --> 00:34:45,625 - [지원] 여기로! - 밀어, 밀어! 584 00:34:45,708 --> 00:34:47,877 - [지원] 밀어! 빨리! - 밀어, 더 빨리! 585 00:34:48,753 --> 00:34:50,171 밀어! 세게! 586 00:34:53,800 --> 00:34:54,634 [으르렁] 587 00:34:55,885 --> 00:34:56,719 낮춰! 588 00:34:59,055 --> 00:35:00,640 - 밀어!! - [화살촉] 밀어! 589 00:35:09,899 --> 00:35:11,109 [알람음] 590 00:35:11,192 --> 00:35:14,028 다들 덮쳐!! 591 00:35:14,112 --> 00:35:15,863 [화살촉1] 시연에 동참하라! 592 00:35:15,947 --> 00:35:17,990 [화살촉2] 죄를 구원받자! 593 00:35:18,074 --> 00:35:19,200 [화살촉3] 속죄의 길로! 594 00:35:19,283 --> 00:35:20,868 [화살촉4] 용서를 구합니다! 595 00:35:20,952 --> 00:35:21,911 동참하라! 596 00:35:24,789 --> 00:35:26,457 나도, 나도! 597 00:35:28,751 --> 00:35:30,086 지원아, 안 돼, 가지 마 598 00:35:30,169 --> 00:35:31,546 가지 마, 지원아! 599 00:35:31,629 --> 00:35:33,131 [지원] 안 돼, 이거 놔! 600 00:35:33,214 --> 00:35:34,465 나도 가야 돼! 601 00:35:34,549 --> 00:35:36,384 나도 가야 돼! 602 00:35:36,467 --> 00:35:37,593 [세형, 지원] 아! 603 00:35:39,303 --> 00:35:40,179 [화르르 탄다] 604 00:35:43,224 --> 00:35:44,851 나도 가야 해, 가야 해! 605 00:35:44,934 --> 00:35:46,894 정신 차려, 지원아, 가자! 606 00:35:46,978 --> 00:35:47,854 놔! 607 00:35:47,937 --> 00:35:49,480 가야 돼! 608 00:35:51,899 --> 00:35:52,775 [세형] 윽! 609 00:35:59,365 --> 00:36:00,491 [지원] 악! 아악! 610 00:36:03,286 --> 00:36:04,579 지원아! 611 00:36:18,593 --> 00:36:20,344 [지원의 흐느낌] 612 00:36:25,266 --> 00:36:27,393 [어두운 음악] 613 00:36:27,476 --> 00:36:28,394 어? 614 00:36:32,023 --> 00:36:33,774 용서받았다 615 00:36:35,193 --> 00:36:37,153 [울음 섞인 웃음] 616 00:36:41,449 --> 00:36:42,491 내 죄를 617 00:36:43,868 --> 00:36:46,454 용서하셨다! 618 00:36:50,082 --> 00:36:51,167 아아! 619 00:36:57,215 --> 00:37:00,843 내가 용서받았다! 620 00:37:01,636 --> 00:37:05,932 [화살촉들] 화살촉! 화살촉! 화살촉! 화살촉! 621 00:37:06,015 --> 00:37:08,601 화살촉! 화살촉! 화살촉! 622 00:37:08,684 --> 00:37:12,104 화살촉! 화살촉! 화살촉! 화살촉! 623 00:37:16,609 --> 00:37:18,736 [지원의 울부짖음] 624 00:37:19,904 --> 00:37:21,155 지원아 625 00:37:27,578 --> 00:37:29,121 [지원] 시연은 626 00:37:29,205 --> 00:37:31,624 죄인을 정죄하기 위해 주어진 것이 아닙니다! 627 00:37:32,500 --> 00:37:35,836 정죄의 불은 우리 모두의 죄를 태우는 것입니다! 628 00:37:36,629 --> 00:37:38,047 - [불안한 음악] - 우리는 모두 629 00:37:38,130 --> 00:37:41,217 신의 채찍 아래로 기꺼이 나아가야 합니다! 630 00:37:42,718 --> 00:37:44,679 수천 년이 지난 지금에서야 631 00:37:44,762 --> 00:37:47,181 신이 우리의 앞에 나타난 이유는 632 00:37:47,890 --> 00:37:50,351 죄를 숨기지 말고 인정하고 633 00:37:50,935 --> 00:37:53,354 뉘우치라는 신의 개입이자 634 00:37:53,437 --> 00:37:54,730 인간에게 주는 635 00:37:54,814 --> 00:37:56,565 마지막 기회입니다! 636 00:37:57,566 --> 00:38:01,070 화살촉! 화살촉! 화살촉! 637 00:38:05,032 --> 00:38:06,409 [탁 - 문소리] 638 00:38:07,410 --> 00:38:08,869 - [남자] 칠 마감을 할 건데 - [세형] 예 639 00:38:08,953 --> 00:38:10,997 컬러 넘버는 그때 말씀하신 대로 그대로 할까요? 640 00:38:11,080 --> 00:38:12,581 예, 그대로 해주시고 늦으면 안 됩니다 641 00:38:12,665 --> 00:38:13,916 - 예, 알겠습니다 - 예 642 00:38:14,417 --> 00:38:15,293 [휴대폰 알림음] 643 00:38:20,840 --> 00:38:21,674 [휴대폰 터치음] 644 00:38:24,093 --> 00:38:26,387 [서늘한 음악] 645 00:38:36,605 --> 00:38:39,859 - [화살촉] 화살촉! 화살촉! - [시끌시끌] 646 00:39:04,800 --> 00:39:07,303 [세형이 떨며] 아… 647 00:39:41,754 --> 00:39:43,798 왜! 648 00:39:44,507 --> 00:39:46,342 [흐느낌] 649 00:39:49,220 --> 00:39:51,931 왜! 650 00:39:57,269 --> 00:39:58,604 왜… 651 00:40:00,815 --> 00:40:01,649 왜! 652 00:40:04,151 --> 00:40:06,654 왜 그 괴물들하고 죄를 연관 지은 거야? 653 00:40:08,739 --> 00:40:10,074 아닌 거 알면서! 654 00:40:11,033 --> 00:40:13,035 [무거운 음악] 655 00:40:13,119 --> 00:40:14,453 시연을 같이 받아도 656 00:40:16,997 --> 00:40:18,707 거기서 살아남는다고 해도 657 00:40:22,211 --> 00:40:23,629 살아 숨 쉬는 한 658 00:40:25,381 --> 00:40:28,217 그 죄에서 벗어날 수 없게 만든 거야, 네가 659 00:40:30,970 --> 00:40:32,638 당신 아내한테는 그게 660 00:40:34,849 --> 00:40:36,308 쾌락이었던 거야 661 00:40:37,726 --> 00:40:38,561 뭐? 662 00:40:38,644 --> 00:40:41,397 신의 의도에 따라 함께 움직인다는 그 느낌들 663 00:40:43,190 --> 00:40:44,024 그 충만함 664 00:40:45,526 --> 00:40:46,610 그 연대감 665 00:40:48,237 --> 00:40:49,947 그 연대감에서 오는 평온함 666 00:40:52,324 --> 00:40:53,284 그 모든 게 667 00:40:54,994 --> 00:40:58,122 평범한 세상에서는 느껴보지 못했을 쾌감인 거라고 668 00:41:00,916 --> 00:41:03,752 결국 시연을 받았을 때 엄청난 쾌감을 느꼈을걸? 669 00:41:05,921 --> 00:41:07,590 당신과의 결혼 생활에서는 670 00:41:14,680 --> 00:41:16,432 절대 느껴보지 못했을 쾌감이지 671 00:41:43,000 --> 00:41:44,376 이 악마 같은 새끼야 672 00:41:46,170 --> 00:41:49,006 세상이 이렇게 된 데에 아무 죄책감도 없어? 673 00:41:49,089 --> 00:41:51,967 - [진수] 하하하하 - [불안한 음악] 674 00:42:05,481 --> 00:42:07,733 끊임없이 시연을 받은 나한테 675 00:42:09,777 --> 00:42:11,695 이렇게 인간적인 폭력이라니 676 00:42:12,905 --> 00:42:13,781 감동적이야 [웃음] 677 00:42:16,033 --> 00:42:16,867 그래서 678 00:42:17,368 --> 00:42:19,578 당신 아내의 복수라고 선택한 게 679 00:42:20,621 --> 00:42:22,248 날 소도한테 넘기는 거였나? 680 00:42:23,916 --> 00:42:25,334 복수 같은 게 아니야, 우리는 681 00:42:26,752 --> 00:42:27,586 다시는 682 00:42:29,880 --> 00:42:32,508 다시는 내 아내 같은 희생자가 나오지 않는 세상을 683 00:42:32,591 --> 00:42:34,343 그런 세상을 만들려는 거야! 684 00:42:47,690 --> 00:42:49,191 소도 놈들이 그렇게 얘기하던가? 685 00:42:50,401 --> 00:42:51,277 뭐? 686 00:42:51,360 --> 00:42:53,821 그렇게 자기네 멤버가 되어 달라고 했나 보지? 687 00:42:59,952 --> 00:43:01,036 [심호흡] 688 00:43:01,120 --> 00:43:02,037 잘 들어 689 00:43:04,999 --> 00:43:06,917 당신한테는 그리운 과거겠지만 690 00:43:07,668 --> 00:43:09,336 이미 그 과거로 돌아갈 수는 없어 691 00:43:10,588 --> 00:43:11,672 세상은 바뀌었어 692 00:43:12,548 --> 00:43:15,509 바뀐 세상에는 새로운 정의가 필요한 거야 693 00:43:15,593 --> 00:43:17,761 그놈들은 그걸 할 의지도 능력도 없어 694 00:43:19,054 --> 00:43:20,180 웃기지 마, 이 새끼야 695 00:43:21,515 --> 00:43:23,434 인터넷 잠깐 본 걸로 세상을 다 안다고 생각해? 696 00:43:23,517 --> 00:43:24,768 네가 어떻게 알아? 697 00:43:24,852 --> 00:43:27,354 그 시연을 피한 아기를 데리고 소도가 뭘 했지? 698 00:43:27,438 --> 00:43:29,023 4년이나 지났던데 699 00:43:30,107 --> 00:43:31,150 뭔가 바꿀 의지가 있는 놈들이 700 00:43:31,233 --> 00:43:32,776 그걸 그냥 지켜만 보고 있었나? 701 00:43:33,611 --> 00:43:34,945 [세형] 소도는 그 아기를… 702 00:43:37,072 --> 00:43:38,115 연구 중이라고 했어 703 00:43:39,867 --> 00:43:41,160 진실을 밝히기 위해서 704 00:43:41,910 --> 00:43:42,745 [진수] 진실? 705 00:43:45,164 --> 00:43:46,248 진실! 706 00:43:48,250 --> 00:43:51,295 내가 바로 그 진실을 보고 온 사람이야 707 00:43:53,380 --> 00:43:54,506 그런데 그 진실이 708 00:43:55,966 --> 00:43:57,551 소도가 원하는 게 아니게 되면? 709 00:43:58,886 --> 00:44:00,679 걔네가 그걸 받아들일 조직인가? 710 00:44:01,764 --> 00:44:02,890 그놈들은 711 00:44:03,390 --> 00:44:06,393 정의를 지킨다는 자의식에 취한 집단이야 712 00:44:08,520 --> 00:44:10,481 날 소도에 넘기면 그다음에는 뭘 할까? 713 00:44:13,025 --> 00:44:13,859 조사를 하겠지 714 00:44:13,942 --> 00:44:15,569 죽이겠지 715 00:44:17,404 --> 00:44:18,739 내가 아는 진실은 716 00:44:19,740 --> 00:44:21,533 그놈들한테 소용이 없고 717 00:44:22,117 --> 00:44:23,202 나의 존재는 718 00:44:23,744 --> 00:44:26,080 그들의 가장 큰 위험 요소니까 719 00:44:27,539 --> 00:44:29,333 말도 안 되는 소리 하지 마! 720 00:44:29,833 --> 00:44:30,709 [코웃음] 721 00:44:31,335 --> 00:44:34,213 그 시연을 피한 아기도 이미 죽었을 거야 722 00:44:34,296 --> 00:44:35,130 [세형] 아니야 723 00:44:36,548 --> 00:44:37,383 그 아기는 724 00:44:39,385 --> 00:44:40,886 소도가 보호하고 있다고 했다 725 00:44:44,223 --> 00:44:45,057 당신 726 00:44:46,308 --> 00:44:48,769 그 아기가 어떻게 지내는지 정확하게 본 적 있어? 727 00:44:49,436 --> 00:44:50,521 들은 적 있어? 728 00:44:50,604 --> 00:44:53,565 그냥 지들이 데리고 있다 그렇게만 말하겠지 729 00:44:54,983 --> 00:44:56,235 아마도 소도 놈들 730 00:44:57,152 --> 00:44:59,863 그 단체 시연을 받은 화살촉 유가족에게 접근했겠지 731 00:45:00,572 --> 00:45:02,950 자기네 편에 서달라고 정의를 위해서라고 732 00:45:06,161 --> 00:45:06,995 너는 733 00:45:08,956 --> 00:45:11,333 철저하게 소도 놈들한테 이용당한 거야 734 00:45:12,209 --> 00:45:15,379 당신 아내가 화살촉한테 이용당한 것처럼 735 00:45:17,840 --> 00:45:19,925 아니야, 아니야 736 00:45:20,968 --> 00:45:22,261 당신 아내 같은 희생자가 737 00:45:22,344 --> 00:45:24,054 나오지 않는 세상을 만들고 싶다고? 738 00:45:26,932 --> 00:45:28,183 그거 할 수 있는 사람 739 00:45:30,519 --> 00:45:31,562 나밖에 없어 740 00:45:33,397 --> 00:45:34,314 당신 알잖아 741 00:45:35,858 --> 00:45:39,445 [불안한 음악 ♪♪] 742 00:45:48,662 --> 00:45:49,663 어쩌면 지금이 743 00:45:52,750 --> 00:45:53,959 이 세상을 바로잡을 744 00:45:55,169 --> 00:45:56,712 마지막 기회일지도 모르지 745 00:46:27,701 --> 00:46:29,453 [바람 소리] 746 00:46:30,454 --> 00:46:31,622 [우르릉 - 천둥] 747 00:46:32,331 --> 00:46:33,248 [소도1] 몇 분 남았어? 748 00:46:34,124 --> 00:46:35,083 [소도2] 올 때 됐는데 749 00:46:41,590 --> 00:46:42,424 [소도2] 어? 750 00:46:43,133 --> 00:46:44,510 [다가오는 자동차 엔진음] 751 00:47:11,328 --> 00:47:12,287 [소도1] 하… 752 00:47:13,205 --> 00:47:14,206 진짜 정진수네 753 00:47:18,377 --> 00:47:19,419 [소도1] 우리 차에 태워요 754 00:47:19,503 --> 00:47:20,337 [소도2] 예 755 00:47:20,838 --> 00:47:21,672 나와 756 00:47:22,172 --> 00:47:23,215 [소도1] 예, 확보했습니다 757 00:47:25,551 --> 00:47:27,094 예, 예, 알겠습니다 758 00:47:29,179 --> 00:47:30,764 예, 확실합니다, 예 759 00:47:33,976 --> 00:47:35,561 [멀어지는 발소리] 760 00:47:37,354 --> 00:47:38,814 예, 알겠습니다, 예 761 00:47:43,777 --> 00:47:44,653 진짜 고생 많으셨어요 762 00:47:44,736 --> 00:47:45,696 아, 예 763 00:47:46,613 --> 00:47:48,574 저, 이제 어떡하실 겁니까? 764 00:47:49,533 --> 00:47:50,367 정진수 765 00:47:52,035 --> 00:47:52,911 아… 766 00:47:52,995 --> 00:47:55,330 아마 안전한 곳으로 데려가서 이제 연구를 해야죠 767 00:47:56,039 --> 00:47:57,207 - 연구… - [소도1] 예 768 00:47:57,833 --> 00:47:58,750 예 769 00:47:58,834 --> 00:48:00,669 연구를 언제까지 하실 건데요? 770 00:48:01,837 --> 00:48:02,880 어, 글쎄요? 771 00:48:04,089 --> 00:48:05,716 진실이 나올 때까지? 772 00:48:06,758 --> 00:48:07,593 모르겠네요 773 00:48:08,093 --> 00:48:10,929 그 진실이 만약에 소도에 불리한 내용이라고 하면요? 774 00:48:12,264 --> 00:48:13,932 제가 판단할 사안은 아닌 거 같네요 775 00:48:14,516 --> 00:48:16,351 일단 집에 돌아가셔서 기다리시면 776 00:48:16,852 --> 00:48:17,853 연락이 갈 겁니다 777 00:48:18,604 --> 00:48:19,771 고생하셨어요 778 00:48:19,855 --> 00:48:20,689 - 갑시다 - [소도2] 예 779 00:48:22,441 --> 00:48:23,317 죽일 겁니까? 780 00:48:25,444 --> 00:48:27,446 [어두운 음악] 781 00:48:29,031 --> 00:48:29,907 예? 782 00:48:29,990 --> 00:48:30,824 아… 783 00:48:31,450 --> 00:48:32,367 정진수요 784 00:48:33,660 --> 00:48:34,494 죽일 겁니까? 785 00:48:36,997 --> 00:48:37,998 아휴, 죽이다니요? 786 00:48:38,624 --> 00:48:39,541 그게 무슨… 787 00:48:40,876 --> 00:48:41,919 아무튼 고생하셨어요 788 00:48:48,926 --> 00:48:51,595 [탁 탁 - 차 문소리] 789 00:48:57,059 --> 00:48:58,685 [자동차 주행음] 790 00:49:07,778 --> 00:49:08,820 [우르릉 - 천둥] 791 00:49:26,713 --> 00:49:28,715 [빨라지는 음악] 792 00:49:33,595 --> 00:49:34,888 [진수] 당신 아내 같은 희생자가 793 00:49:34,972 --> 00:49:36,306 나오지 않는 세상을 만들고 싶다고? 794 00:49:59,663 --> 00:50:01,289 [고조되는 음악] 795 00:50:14,094 --> 00:50:15,595 [조금 가라앉는 음악] 796 00:50:19,182 --> 00:50:20,142 [진수] 어쩌면 지금이 797 00:50:21,309 --> 00:50:22,728 이 세상을 바로잡을 798 00:50:24,021 --> 00:50:25,439 마지막 기회일지도 모르지 799 00:50:28,025 --> 00:50:30,027 [다시 고조되는 음악] 800 00:50:45,250 --> 00:50:47,169 [소도] 지옥에서는 잠을 안 재우나? 801 00:50:49,337 --> 00:50:51,381 8년 만에 왔는데 잠이 오냐? 802 00:50:51,965 --> 00:50:52,799 어? 803 00:51:05,562 --> 00:51:07,230 [극적인 음악] 804 00:52:03,537 --> 00:52:04,871 [가라앉는 음악] 805 00:52:29,104 --> 00:52:30,021 아! 806 00:52:31,982 --> 00:52:32,816 정진수 807 00:52:33,608 --> 00:52:35,235 이게 당신이 말한 마지막 기회야 808 00:52:36,361 --> 00:52:37,487 이제 뭐 어떻게 해야 돼? 809 00:52:38,655 --> 00:52:40,490 당신 아내가 유명한 화살촉이었다고 했지? 810 00:52:41,825 --> 00:52:42,659 그래서? 811 00:52:43,702 --> 00:52:45,370 그럼 날 화살촉 리더에게 데려가 줘 812 00:52:45,453 --> 00:52:46,371 허! 813 00:52:46,454 --> 00:52:47,289 화살촉은 왜? 814 00:52:50,208 --> 00:52:52,085 지금 이 세상을 바꿀 수 있는 세력은 815 00:52:53,545 --> 00:52:54,504 화살촉밖에 없어 816 00:52:57,340 --> 00:52:58,550 그리고 핸드폰은 버려 817 00:52:59,843 --> 00:53:01,136 소도에서 추적할 거야 818 00:53:07,559 --> 00:53:09,311 [고조되는 음악] 819 00:53:18,570 --> 00:53:20,572 [무거운 음악]