1 00:00:14,889 --> 00:00:16,933 แลนสล็อตยังไม่กลับมาเลยแฮะ 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,060 พวกเราก็มุ่งหน้าไปที่ปราสาทกันเถอะ 3 00:00:19,144 --> 00:00:23,732 ถ้าจะไปที่ปราสาท ข้าอยากกินพุดดิ้งที่อร่อยเหนือชั้นจัง 4 00:00:23,815 --> 00:00:25,400 เตรียมให้ข้าสักถังหนึ่งเลยนะ 5 00:00:25,900 --> 00:00:26,985 {\an8}- อะไรนะ - ว่าไงนะ 6 00:00:27,068 --> 00:00:30,071 เราสั่งพวกเขาได้ทุกอย่าง ไม่ต้องเกรงใจใช่ไหม 7 00:00:30,655 --> 00:00:32,907 ดะ เดี๋ยวให้เชฟในปราสาททําให้กินนะ 8 00:00:33,408 --> 00:00:36,369 ลุยเลย เพอร์ซิวัล เจ้าก็สั่งกับเขาบ้างสิ 9 00:00:36,453 --> 00:00:39,456 - เอ่อ ขอคิดก่อน อืม... - อย่าไปยุเขาเลย 10 00:00:39,539 --> 00:00:41,499 ข้าก็อยากกินพุดดิ้งอร่อยๆ เหมือนกัน 11 00:00:41,583 --> 00:00:42,417 อะไรฟะเนี่ย 12 00:00:44,669 --> 00:00:46,087 พุดดิ้งก็เป็นความคิดที่ไม่เลวนะ 13 00:00:46,588 --> 00:00:49,674 แต่ก่อนอื่นเราต้องทําอะไรสักอย่าง กับเสื้อผ้าที่ขาดรุ่งริ่งของเจ้าก่อนเนอะ 14 00:01:00,852 --> 00:01:01,853 บ้าน่า 15 00:01:01,936 --> 00:01:04,064 พวกมันน่าจะแพ้ไปแล้วนี่ 16 00:01:22,082 --> 00:01:27,295 (ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 17 00:02:42,620 --> 00:02:48,251 (อัศวินศักดิ์สิทธิ์แห่งอาณาจักร ปะทะ เมลากาแลนด์) 18 00:03:15,111 --> 00:03:16,446 รวมร่างกันงั้นเหรอ 19 00:03:17,572 --> 00:03:19,574 งั้นเราก็แค่เอาชนะพวกมันอีกรอบก็เท่านั้นเอง 20 00:03:19,657 --> 00:03:20,700 ข้าเห็นด้วย 21 00:03:21,200 --> 00:03:25,955 มารบกวนเวลากินขนมของข้า พวกเจ้าจะต้องชดใช้อย่างสาสม 22 00:03:26,456 --> 00:03:27,415 เราทําได้ 23 00:03:28,207 --> 00:03:30,376 ทุกคน เชื่อมั่นในตัวพวกเรานะ 24 00:03:30,460 --> 00:03:32,879 แหงอยู่แล้ว จัดการพวกมันเลย 25 00:03:32,962 --> 00:03:35,256 ถ้าเจ้าแพ้ ข้าจะเป็นผู้นําแทนเจ้าเอง 26 00:03:35,840 --> 00:03:37,383 ข้าเชื่อครับ เพอร์ซิวัล 27 00:03:50,563 --> 00:03:51,814 ทําไมไม่ได้ผลล่ะ 28 00:03:54,150 --> 00:03:55,318 ถ้าอย่างนั้น 29 00:03:55,401 --> 00:03:58,363 ข้าระเบิดพวกมันเป็นชิ้นๆ จากข้างในอีกรอบก็แล้วกัน 30 00:03:58,905 --> 00:04:00,240 เซลเซลา เซลลิออน 31 00:04:06,162 --> 00:04:08,289 พวกมันเปลี่ยนพิกัดการเทเลพอร์ตเหรอ 32 00:04:09,082 --> 00:04:11,751 พอรวมร่างกันแล้ว ก็กลายเป็นสิ่งมีชีวิตอีกแบบเลยนะครับ 33 00:04:27,308 --> 00:04:28,476 จัดการเลย 34 00:04:34,899 --> 00:04:36,985 ฟอลลิ่ง สตาร์ 35 00:04:50,248 --> 00:04:51,916 เป็นพลังเวทที่น่าทึ่งจริงๆ 36 00:04:52,000 --> 00:04:54,877 เดี๋ยวสิ นี่คิดจะลากพวกเราไปเอี่ยวด้วยงั้นเหรอ 37 00:05:03,344 --> 00:05:07,974 ถ้าโดนโจมตีเข้าไปอย่างจัง ก็ไม่มีใครหน้าไหนรอดได้หรอก 38 00:05:09,100 --> 00:05:11,352 ถ้าโดนโจมตีเข้าอย่างจังน่ะนะ 39 00:05:18,234 --> 00:05:19,277 บ้าน่า 40 00:05:19,360 --> 00:05:20,695 หลบได้หมดเลยเหรอ 41 00:05:21,612 --> 00:05:24,949 {\an8} เราคือเมลากาแลนด์ 42 00:05:25,033 --> 00:05:30,121 {\an8}ผู้นําความหายนะมาสู่ทุกผู้ทุกคน ที่ต่อต้านกษัตริย์อาเธอร์ 43 00:05:39,630 --> 00:05:43,551 {\an8} ข้าไม่ยอมให้ทําแบบนั้นหรอก 44 00:05:43,634 --> 00:05:44,552 เพอร์ซิวัล 45 00:05:46,387 --> 00:05:48,056 ข้าไม่ยอมแพ้ 46 00:05:49,432 --> 00:05:52,310 พวกลูกสมุนกษัตริย์อาเธอร์หรอกน่า 47 00:06:01,152 --> 00:06:02,695 ทําอะไรของเขาน่ะ 48 00:06:02,779 --> 00:06:04,238 เล็งให้ดีๆ หน่อยสิ 49 00:06:04,322 --> 00:06:05,281 {\an8}ดอนนี่ 50 00:06:05,364 --> 00:06:09,911 {\an8}รู้ไหมครับว่าคู่ต่อสู้ของพวกเพอร์ซิวัล มันแข็งแกร่งขนาดไหน 51 00:06:09,994 --> 00:06:12,580 ข้ารู้อยู่แล้วน่า 52 00:06:12,663 --> 00:06:15,583 นี่แน่ะ 53 00:06:19,921 --> 00:06:22,090 ปล่อยข้านะ ปล่อย 54 00:06:23,132 --> 00:06:24,092 เพอร์ซิวัล 55 00:06:24,717 --> 00:06:25,760 ไปช่วยเขาเร็ว 56 00:06:25,843 --> 00:06:26,677 ไปกันเลย 57 00:06:26,761 --> 00:06:27,595 - ขอรับ - ขอรับ 58 00:06:27,678 --> 00:06:28,805 {\an8}ไม่ต้องหรอก 59 00:06:29,555 --> 00:06:32,433 {\an8}ทุกคน ถอยห่างจากข้าให้เกิน 30 เมตรนะ 60 00:06:44,695 --> 00:06:46,864 ถ้าเล็งจุดใดจุดหนึ่งไม่ได้ 61 00:06:48,074 --> 00:06:50,368 ข้าจะเล็งให้โดนมันทั้งตัวเลย 62 00:06:57,667 --> 00:06:59,961 ซันไชน์ เบิร์สต์ 63 00:07:04,048 --> 00:07:08,469 (ซันไชน์ เบิร์สต์) 64 00:07:18,646 --> 00:07:20,731 เพอร์ซิวัล จับมือข้าไว้ 65 00:07:39,417 --> 00:07:40,543 นี่เมลากาแลนด์... 66 00:07:41,377 --> 00:07:43,004 ลอยอยู่งั้นเหรอเนี่ย 67 00:07:48,092 --> 00:07:54,015 {\an8}(เทเลคิเนซิส) 68 00:07:55,558 --> 00:07:56,767 เดี๋ยวเถอะ 69 00:07:57,977 --> 00:07:59,770 คิดจะพลีชีพหรือไง เจ้าโง่ 70 00:07:59,854 --> 00:08:02,523 ข้าบอกให้ถอยไปไง 71 00:08:04,817 --> 00:08:06,819 ข้ายอมเป็นคนโง่ก็ได้ 72 00:08:07,820 --> 00:08:11,365 ถ้าปกป้องพวกพ้องเอาไว้ได้ล่ะก็นะ 73 00:08:24,003 --> 00:08:26,672 เห็นไหมเล่าว่าข้าบอกเจ้าว่ายังไง 74 00:08:31,010 --> 00:08:34,514 ข้านี่สะเพร่าจริงๆ 75 00:08:35,515 --> 00:08:40,394 วันนี้ข้าใช้พลังเวทมากเกินไปแล้ว 76 00:08:43,022 --> 00:08:46,067 ดอนนี่ กาเวน 77 00:08:46,901 --> 00:08:48,027 ระวัง 78 00:08:52,031 --> 00:08:54,659 {\an8}ไอ้พวกสี่อัศวินแห่งกาลวิบัติ 79 00:08:55,701 --> 00:08:59,705 {\an8}ภารกิจของเราคือการปลิดชีวิตพวกเจ้า 80 00:09:00,456 --> 00:09:02,583 {\an8}เตรียมตัวเตรียมใจไว้เลย 81 00:09:03,543 --> 00:09:04,919 ดอนนี่ 82 00:09:05,002 --> 00:09:06,712 ทําอะไรบุ่มบ่ามเกินไปแล้วนะครับ 83 00:09:06,796 --> 00:09:08,047 หนวกหูน่า 84 00:09:09,549 --> 00:09:10,383 นี่ 85 00:09:11,551 --> 00:09:13,302 ยัยนี่เป็นอะไรไปเนี่ย 86 00:09:15,054 --> 00:09:16,722 โห ตัวหดลงแฮะ 87 00:09:16,806 --> 00:09:19,559 อย่าบอกนะว่าเป็นผลจากการโจมตี ของเมลากาแลนด์น่ะ 88 00:09:19,642 --> 00:09:22,979 เปล่าหรอก เห็นเมื่อกี้บอกว่า ใช้พลังเวทหมดหรืออะไรสักอย่างนี่แหละ 89 00:09:23,563 --> 00:09:27,316 แปลว่าเขาใช้พลังเวท ทําให้ร่างกายใหญ่งั้นเหรอครับ 90 00:09:28,317 --> 00:09:31,237 คืนนี้ข้าจะกินพุดดิ้งให้หนําใจเลย 91 00:09:33,322 --> 00:09:34,824 {\an8}เราไปจากที่นี่กันเถอะ 92 00:09:34,907 --> 00:09:37,535 {\an8} พวกเพอร์ซิวัลจะได้สู้กับพวกมัน แบบไม่ต้องยั้งมือไงล่ะ 93 00:09:37,618 --> 00:09:38,661 ก็ได้ 94 00:09:38,744 --> 00:09:39,787 นั่นสิครับ 95 00:09:39,870 --> 00:09:41,706 ดอนนี่ มาอุ้มเขาไปเร็ว 96 00:09:41,789 --> 00:09:43,207 ทําไมต้องเป็นข้าด้วยล่ะ 97 00:09:48,337 --> 00:09:50,881 ขอบใจนะ ดอนนี่ 98 00:09:50,965 --> 00:09:53,759 พวกเขาพยายามช่วยเรา ตอนนี้เราเริ่มเห็นโอกาสชนะแล้วครับ 99 00:09:54,385 --> 00:09:58,848 ดูเหมือนว่าเมลากาแลนด์จะบาดเจ็บสาหัส จากการโจมตีของท่านกาเวนครับ 100 00:09:58,931 --> 00:09:59,765 อือ 101 00:10:07,356 --> 00:10:09,358 เรามาทุ่มสุดตัวเพื่อโค่นมันกันเถอะ 102 00:10:09,442 --> 00:10:10,276 ลุยกันเลย 103 00:10:19,619 --> 00:10:20,536 เพอร์ซิวัล 104 00:10:29,003 --> 00:10:31,172 ทะ ทําไมกันล่ะ 105 00:10:34,925 --> 00:10:35,926 ยืนไม่ไหวแล้ว 106 00:10:37,345 --> 00:10:38,638 อะไรกันเนี่ย 107 00:10:40,514 --> 00:10:43,726 เฮ้ย ขอทีเถอะน่า 108 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 ข้าเดินตรงๆ ไม่ได้เลยเนี่ย 109 00:10:49,774 --> 00:10:52,068 ทุกคนเป็นอะไรกันไปหมด 110 00:10:53,152 --> 00:10:53,986 หรือจะเป็น... 111 00:10:55,821 --> 00:10:58,366 พลังเวทของเมลากาแลนด์กันล่ะเนี่ย 112 00:11:01,035 --> 00:11:04,955 {\an8}(ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 113 00:11:05,039 --> 00:11:08,959 {\an8}(ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 114 00:11:09,043 --> 00:11:12,963 เสริมแนวป้องกันอีก จะปล่อยให้มีผู้บุกรุกเข้ามาอีกไม่ได้ 115 00:11:13,047 --> 00:11:16,300 ทุกหน่วย ประสานงานกันแล้วอพยพชาวเมืองด้วย 116 00:11:16,801 --> 00:11:17,927 อย่างนี้นี่เอง 117 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 เจริโค่เข้าร่วมกับคาเมล็อตแล้วสินะ 118 00:11:20,763 --> 00:11:22,890 ดูเหมือนกีล่าจะพ้นขีดอันตรายแล้วล่ะ 119 00:11:22,973 --> 00:11:23,808 รับทราบ 120 00:11:24,642 --> 00:11:27,603 {\an8}แต่พวกมันเล่นเราซะเละเลย 121 00:11:28,187 --> 00:11:32,233 {\an8}ถ้าพวกบัญญัติสิบประการฟื้นคืนชีพขึ้นมา ก็แปลว่าเรื่องนี้ยังไม่จบสินะ 122 00:11:32,858 --> 00:11:34,527 คิดว่าจะมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นอีกเหรอ 123 00:11:35,945 --> 00:11:39,031 อาเธอร์ต้องการวิชั่นของบาร์ทร่าไม่ใช่เหรอ 124 00:11:54,755 --> 00:11:57,758 ทําไมข้าถึงเดินไปไม่ถึงพวกเขาสักทีล่ะ 125 00:11:57,842 --> 00:11:58,884 เพอร์ซิวัล 126 00:12:01,720 --> 00:12:02,972 โอ๊ะ ระวังนะ 127 00:12:07,226 --> 00:12:08,686 ไม่เป็นไรใช่ไหม 128 00:12:08,769 --> 00:12:11,230 ขอบคุณครับ เอ่อ... 129 00:12:11,730 --> 00:12:13,357 ข้าชื่อเฮนดริกเซน 130 00:12:14,066 --> 00:12:15,901 อะไรเล่า ข้าเป็นแค่หมอประจําเมืองน่ะ 131 00:12:16,485 --> 00:12:20,114 ท่านไม่ได้รับผลกระทบอะไร จากสถานการณ์นี้เลยเหรอครับ 132 00:12:20,197 --> 00:12:23,993 ว่าแล้วเชียวว่าทุกคนไม่ทันรู้ตัว ว่าตัวเองได้รับผลกระทบนะเนี่ย 133 00:12:24,076 --> 00:12:24,910 อะไรนะครับ 134 00:12:25,578 --> 00:12:28,205 นี่คือพิษร้ายแรง ที่ออกฤทธิ์ต่อระบบประสาทแบบช้าๆ น่ะ 135 00:12:29,498 --> 00:12:31,667 มันจะค่อยๆ ส่งผลต่อท่อกึ่งวงกลมในหู 136 00:12:31,750 --> 00:12:33,669 จนทําให้สูญเสียการรับรู้ทิศทาง 137 00:12:33,752 --> 00:12:35,212 พิษออกฤทธิ์ต่อระบบประสาทเหรอ 138 00:12:35,296 --> 00:12:36,172 ใช่แล้ว 139 00:12:36,255 --> 00:12:39,258 ขืนสู้กับศัตรูในสภาพนี้ จะทําให้ไม่รู้ระยะห่างกับศัตรู 140 00:12:39,341 --> 00:12:42,887 ความแม่นยําในการโจมตีและความสามารถ ในการหลบหลีกจะลดลงอย่างมากด้วย 141 00:12:46,515 --> 00:12:48,392 ตอนนั้นมันเป็นแบบนี้เองเหรอเนี่ย 142 00:12:49,018 --> 00:12:52,188 สาเหตุเป็นเพราะเจ้าสัตว์ประหลาดตัวนั้นแน่ 143 00:12:52,855 --> 00:12:56,442 ถ้าข้าไม่บังเอิญรู้เรื่องนี้เข้า ก็คงไม่ได้มาถึงที่นี่แน่ 144 00:13:01,405 --> 00:13:04,116 เดรย์ฟัส รีบป้องปากเดี๋ยวนี้เลย 145 00:13:04,200 --> 00:13:05,701 จู่ๆ ก็เป็นอะไรของเจ้าน่ะ เฮนดี้ 146 00:13:06,535 --> 00:13:10,581 พิษนี่คล้ายกับพิษงูในนรกมาก 147 00:13:11,165 --> 00:13:13,542 ก่อนอื่นต้องให้ทุกคนรับวัคซีนก่อน 148 00:13:14,418 --> 00:13:15,920 เข้าใจแล้วครับ 149 00:13:16,003 --> 00:13:17,838 เดี๋ยวสิ เจ้าก็ต้องรับวัคซีนเหมือนกันนะ 150 00:13:18,797 --> 00:13:20,966 พอรู้ว่ามันคือพิษ ก็ไม่เป็นไรแล้วครับ 151 00:13:23,302 --> 00:13:24,512 มิสตี้เรน 152 00:13:25,721 --> 00:13:27,139 ดีท็อกซิฟิเคชั่น 153 00:13:36,982 --> 00:13:38,234 กลับมาเป็นปกติแล้วแฮะ 154 00:13:40,361 --> 00:13:41,737 แอนน์ ไม่เป็นไรใช่ไหม 155 00:13:42,238 --> 00:13:43,239 อือ 156 00:13:53,332 --> 00:13:55,668 อาการป่วยของทุกคนหายวับไปเลย 157 00:13:55,751 --> 00:14:00,839 {\an8}ข้าสามารถถอนพิษ ผลิตพิษ และผสมพิษที่ตัวเองรับเข้าไปได้ครับ 158 00:14:02,091 --> 00:14:04,802 ข้าสร้างวัคซีนขึ้นมาแล้วก็พ่นไปทั่วบริเวณน่ะครับ 159 00:14:06,387 --> 00:14:10,349 เจ้านี่สุดยอดเลย ไว้ว่างๆ เล่าให้ข้าฟังหน่อยสิ 160 00:14:14,186 --> 00:14:16,272 ฝีมือเจ้านั่นสินะ 161 00:14:16,355 --> 00:14:18,482 เอ่อ ข้าต่างหากล่ะครับที่ต้องขอท่าน 162 00:14:18,566 --> 00:14:23,362 - กล้าดียังไงมาขัดขวางเราน่ะ - กล้าดียังไงมาขัดขวางเราน่ะ 163 00:14:26,699 --> 00:14:27,783 {\an8}เสียบทะลวง 164 00:14:36,250 --> 00:14:37,501 ให้ตายสิ 165 00:14:38,419 --> 00:14:41,380 ข้าวางมือไปตั้งนานแล้วนะ 166 00:14:42,214 --> 00:14:47,136 เฮนดี้ เจ้าต้องสมนาคุณยาพอกหลังให้ข้า สักสัปดาห์หนึ่งแล้วล่ะ 167 00:14:47,636 --> 00:14:49,054 เดรย์ฟัส 168 00:14:49,889 --> 00:14:53,350 นั่นครูสอนดาบประจําอาณาจักรนี่ 169 00:14:53,434 --> 00:14:54,810 ท่านเดรย์ฟัส 170 00:14:56,020 --> 00:14:58,898 {\an8}- เจ้าเด็กเหลือขอนี่ - เจ้าเด็กเหลือขอนี่ 171 00:15:00,357 --> 00:15:04,320 อ๋อ เจาะรูอากาศรูเดียวฆ่าเจ้าไม่ได้สินะ 172 00:15:08,407 --> 00:15:11,327 {\an8}เฮ้ย ทําไมมันไม่มีรอยขีดข่วนเลยล่ะ 173 00:15:15,164 --> 00:15:16,832 พัดไหมเสียบทะลวง 174 00:15:19,168 --> 00:15:22,588 เห็นทีต้องใช้ยาพอกหลัง เกินหนึ่งสัปดาห์แล้วล่ะแบบนี้ 175 00:15:26,175 --> 00:15:27,468 ให้ข้าช่วยอีกแรงนะ 176 00:15:27,551 --> 00:15:29,970 หมอเฮนดี้ช่วยรักษาท่านทริสตันที 177 00:15:31,680 --> 00:15:33,849 อาจารย์เดรย์ฟัส ข้ามาเสริมกําลังแล้ว 178 00:15:33,933 --> 00:15:35,100 นี่เจ้า... 179 00:15:42,191 --> 00:15:44,026 {\an8}จั๊กจี้ว่ะ 180 00:15:44,109 --> 00:15:46,862 {\an8}นี่คิดจริงๆ เหรอว่า การโจมตีของเจ้าจะทําอะไรข้าได้ 181 00:15:52,576 --> 00:15:55,454 (ไทม์บอมบ์) 182 00:15:56,455 --> 00:15:58,499 ไอ้พวกเบี้ยล่างกษัตริย์อาเธอร์ 183 00:15:59,959 --> 00:16:01,835 ข้าจะไม่ยอมให้พวกเจ้า 184 00:16:03,170 --> 00:16:05,381 แตะต้องคนที่ข้ารักแม้แต่ปลายนิ้ว 185 00:16:05,881 --> 00:16:07,132 ยัยนั่นมัน... 186 00:16:07,716 --> 00:16:09,051 คนของกองทหารทริสตันนี่ 187 00:16:10,219 --> 00:16:12,638 อิโซลเดคนนี้จะจัดการพวกเจ้าเอง 188 00:16:13,430 --> 00:16:15,808 ด้วยความรักที่ข้ามีให้ท่านทริสตัน 189 00:16:16,725 --> 00:16:19,520 พวกเราจะมานิ่งดูดายแบบนี้ 190 00:16:19,603 --> 00:16:21,689 มันเสียเกียรติอัศวินศักดิ์สิทธิ์แห่งอาณาจักรนะ 191 00:16:21,772 --> 00:16:23,816 แม้ต้องแลกด้วยชีวิต พวกเราจะทําทุกอย่าง 192 00:16:23,899 --> 00:16:25,651 เพื่อปกป้องอัศวินตามคําทํานายให้ได้เลย 193 00:16:25,734 --> 00:16:27,736 อย่าสิ้นหวังกับอนาคตนะ 194 00:16:30,614 --> 00:16:32,992 นี่ เจ้าได้ยินหรือเปล่า 195 00:16:34,451 --> 00:16:36,870 นี่เสียงของคนที่เรียกร้องหาเจ้าอยู่นะ 196 00:16:39,248 --> 00:16:42,292 ตาแก่อย่างข้าขอสู้อีกสักหน่อยก็แล้วกัน 197 00:16:42,376 --> 00:16:43,752 ข้าฝากด้วยนะ 198 00:16:47,506 --> 00:16:50,300 ได้เวลาแสดงพลัง ของอัศวินศักดิ์สิทธิ์แห่งอาณาจักรแล้ว 199 00:16:53,012 --> 00:16:55,681 {\an8}- หลีกไป ไอ้พวกลูกกะจ๊อก - หลีกไป ไอ้พวกลูกกะจ๊อก 200 00:16:55,764 --> 00:16:57,182 อย่าหงอให้มัน 201 00:17:12,281 --> 00:17:16,869 เราต้องหยุดยั้งแผนการ ของผู้ที่คุกคามอาณาจักรให้จงได้ 202 00:17:18,579 --> 00:17:19,705 เพื่อการนั้นแล้ว 203 00:17:19,788 --> 00:17:23,125 เราจึงต้องการพลังของสี่อัศวินแห่งกาลวิบัติ 204 00:17:23,208 --> 00:17:25,419 ปกป้องพวกเขาเอาไว้ทุกวิถีทางให้ได้ 205 00:17:26,545 --> 00:17:27,379 เพอร์ซิวัล 206 00:17:27,921 --> 00:17:29,381 ทุกคนเชื่อในตัวเจ้า... 207 00:17:30,007 --> 00:17:31,633 เชื่อในตัวพวกเจ้าทุกคนเลยนะครับ 208 00:17:35,012 --> 00:17:36,555 นาเซียนส์ 209 00:17:36,638 --> 00:17:37,973 เพอร์ซิวัล 210 00:17:45,856 --> 00:17:47,983 พลังเวทประหลาดนี่มันอะไรกัน 211 00:17:48,067 --> 00:17:49,568 อุ่นจังเลยแฮะ 212 00:17:57,576 --> 00:18:01,246 กองทัพมินิเพอร์ซิวัลมาแล้วจ้า 213 00:18:03,582 --> 00:18:05,834 ไอ้นี่คือพลังเวทของเขาเหรอ 214 00:18:06,919 --> 00:18:08,087 นี่มัน... 215 00:18:11,048 --> 00:18:15,719 ดูสิ เฮนดี้ มีภูตจิ๋ว พอกยาประหลาดๆ เต็มไปหมดเลย 216 00:18:15,803 --> 00:18:17,763 ขอเลี้ยงไว้สักตัวได้ไหมเนี่ย 217 00:18:20,808 --> 00:18:22,392 มีหมวกเกราะกับผ้าคลุมด้วย 218 00:18:22,476 --> 00:18:25,562 อะแฮ่ม พวกเราใส่ชุดให้เข้ากับบอสไงครับ 219 00:18:25,646 --> 00:18:26,522 "บอส" เหรอ 220 00:18:26,605 --> 00:18:27,773 เท่ใช่ไหมล่า 221 00:18:27,856 --> 00:18:29,525 ดูแกร่งสุดๆ ไปเลยใช่ไหมล่า 222 00:18:29,608 --> 00:18:30,901 นาเชียนจ๋า 223 00:18:31,860 --> 00:18:33,904 สติปัญญาเพิ่มขึ้นแบบพุ่งพรวดเลย 224 00:18:33,987 --> 00:18:36,365 หรือว่าพลังเวทของเขาพัฒนาขึ้นเนี่ย 225 00:18:43,122 --> 00:18:44,289 ตั้งสติไว้ล่ะ 226 00:18:54,883 --> 00:18:56,051 หลังข้า... 227 00:19:01,890 --> 00:19:05,894 {\an8}- เกะกะน่า ไอ้พวกลูกกะจ๊อก - เกะกะน่า ไอ้พวกลูกกะจ๊อก 228 00:19:09,898 --> 00:19:12,067 เฮ้ย ทําใจดีๆ ไว้ก่อนนะ 229 00:19:13,402 --> 00:19:17,322 ความเจ็บปวดเอ๋ย จงหายไป เพี้ยง 230 00:19:21,160 --> 00:19:22,286 หายปวดแล้ว 231 00:19:22,369 --> 00:19:24,329 แผลฉกรรจ์หายไปในพริบตาเลย 232 00:19:24,413 --> 00:19:27,082 ความเจ็บปวดเอ๋ย 233 00:19:27,166 --> 00:19:29,334 จงหายไป เพี้ยง 234 00:19:31,920 --> 00:19:34,548 หลังข้า ปวดจนไม่ไหวแล้ว 235 00:19:35,424 --> 00:19:39,261 ความเจ็บปวดเอ๋ย จงหายไป เพี้ยง 236 00:19:39,344 --> 00:19:41,889 อาการปวดหลังจ๋า ข้าขอลาก่อน 237 00:19:41,972 --> 00:19:44,850 เจ้าภูตจิ๋วพอกยานี่เจ๋งสุดๆ ไปเลย 238 00:19:46,059 --> 00:19:49,354 - ไอ้พวกแมลงหวี่แมลงวันน่ารําคาญ - ไอ้พวกแมลงหวี่แมลงวันน่ารําคาญ 239 00:19:52,941 --> 00:19:55,319 - สังเวชสับกระจุย - สังเวชสับกระจุย 240 00:19:55,402 --> 00:19:59,364 {\an8}(สังเวชสับกระจุย) 241 00:20:06,330 --> 00:20:08,332 แย่แล้ว ไปทั้งเมืองเลย 242 00:20:11,001 --> 00:20:13,295 เดี๋ยวสิ แอนน์ จะไปไหนน่ะ 243 00:20:19,384 --> 00:20:22,304 ทําไมไอ้เจ้านี่มันอึดจังเลยล่ะ 244 00:20:23,180 --> 00:20:25,891 การโจมตีเต็มกําลังของพวกเรา แทบทําอะไรมันไม่ได้เลย 245 00:20:26,892 --> 00:20:28,227 จะลุยแล้วนะ ทุกคน 246 00:20:30,938 --> 00:20:32,105 เด็กคนนั้นนี่ 247 00:20:40,072 --> 00:20:42,115 - พวกเรามากันเยอะเลยล่ะ - คุ้มกันบอสไว้ 248 00:20:42,199 --> 00:20:43,367 หยุดยั้งพวกมันซะ 249 00:20:51,750 --> 00:20:54,002 อ่อนแอ อ่อนแอไปแล้ว 250 00:20:58,340 --> 00:21:01,551 เราจะระเบิดแล้วน้า 251 00:21:09,476 --> 00:21:12,271 - ต่อให้จะโจมตีมาอีกกี่รอบ... - ต่อให้จะโจมตีมาอีกกี่รอบ... 252 00:21:12,354 --> 00:21:13,814 รวมพล 253 00:21:13,897 --> 00:21:17,776 - ลุย - ลุย 254 00:21:19,861 --> 00:21:22,030 บุก 255 00:21:37,629 --> 00:21:39,923 คอยดูเถอะ 256 00:21:40,007 --> 00:21:42,050 พวกข้าจะโค่นเจ้าให้ได้เลย 257 00:21:43,051 --> 00:21:45,804 - ไอ้เจ้าจิ๋วพวกนี้ - ไอ้เจ้าจิ๋วพวกนี้ 258 00:22:09,202 --> 00:22:12,622 สุดยอดเลย พวกเขาฝากรอยแผล ให้เมลากาแลนด์ได้แล้ว 259 00:22:13,248 --> 00:22:16,335 นี่สินะ พลังแห่งความหวัง 260 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 (จุติ) 261 00:23:58,019 --> 00:23:59,062 คําบรรยายโดย: มนัสวี อิสรธํารง