1 00:00:22,022 --> 00:00:27,527 ‏- The Seven Deadly Sins: ‏ארבעת אבירי האפוקליפסה - 2 00:01:42,685 --> 00:01:44,187 {\an8}‏- ארבעת האבירים נגד משרתי הכאוס - 3 00:01:44,270 --> 00:01:47,774 {\an8}‏לפני 16 שנה, מלחמת הקודש ‏התרחשה כאן, בבריטאניה. 4 00:01:48,525 --> 00:01:51,945 ‏במהלכה התפתח הקרב העז ביותר 5 00:01:52,529 --> 00:01:55,698 ‏בין מסדר האבירים האגדי, שבעת חטאי המוות... 6 00:01:56,282 --> 00:01:57,951 ‏לבין עשרת הדיברות, 7 00:01:58,034 --> 00:02:00,328 ‏לוחמי העילית של מלך השדים. 8 00:02:00,912 --> 00:02:03,123 ‏שני חברי עשרת הדיברות 9 00:02:03,206 --> 00:02:06,960 ‏השתמשו בכוחם העצום ‏כדי לגרום נזק רב לקמלוט, 10 00:02:07,794 --> 00:02:11,798 ‏ובשלב מסוים אפילו דחקו ‏את שבעת חטאי המוות לפינה. 11 00:02:12,298 --> 00:02:17,971 ‏אלה הם גאלאנד ומלאסקולה, ‏חברים בכירים בשבט השדים. 12 00:02:18,054 --> 00:02:21,724 ‏להעניק שוב כוח למפלצות כאלה... 13 00:02:21,808 --> 00:02:23,226 ‏אני מתקשה להבין. 14 00:02:23,726 --> 00:02:26,980 ‏זו בדיוק הסיבה שהם יהפכו לנכסים יקרי ערך, 15 00:02:27,063 --> 00:02:29,440 ‏עכשיו שהם כלי המשחק שלנו. 16 00:02:30,608 --> 00:02:31,901 ‏יותר מכול, 17 00:02:31,985 --> 00:02:35,572 ‏זה ישמש ככפרה על מעשיהם בעבר. 18 00:02:36,614 --> 00:02:41,494 ‏עכשיו הם יילחמו, ‏גם במחיר הקרבת עצמם למעננו, 19 00:02:42,412 --> 00:02:44,164 ‏בשם בני האנוש, אותם הם רמסו כמו תולעים 20 00:02:44,247 --> 00:02:46,249 ‏לפני 16 שנה. 21 00:02:47,333 --> 00:02:51,337 ‏אתם משרתי הכאוס ‏וקיבלתם את הכוח שלכם מהמלך ארתור? 22 00:02:51,421 --> 00:02:52,839 ‏איזה קסם אדיר! 23 00:02:52,922 --> 00:02:54,799 ‏חייבים להביס אותם פה! 24 00:02:55,300 --> 00:02:56,175 ‏לתקוף! 25 00:03:07,729 --> 00:03:10,064 ‏"לחש קרב קודה"! 26 00:03:18,531 --> 00:03:21,242 ‏הוא... חצה את ליונס לשניים? 27 00:03:24,996 --> 00:03:28,875 ‏תירגעו! לא הרגתי אף אחד. 28 00:03:30,251 --> 00:03:33,922 {\an8}‏מלבד אבירים קדושים וגזעים אחרים. 29 00:03:34,005 --> 00:03:34,881 ‏מה? 30 00:03:35,798 --> 00:03:36,674 ‏קפטן! 31 00:03:43,014 --> 00:03:44,933 ‏לא! 32 00:03:45,558 --> 00:03:47,560 ‏אתם יכולים להרשות לעצמכם לדאוג לאחרים? 33 00:03:52,023 --> 00:03:57,111 ‏מלאסקולה, נראה שהזיכרון שלי קצת מעורפל. 34 00:03:57,195 --> 00:03:59,948 ‏מה עשינו עד עכשיו? 35 00:04:00,031 --> 00:04:04,285 ‏אני לא זוכרת. אבל דבר אחד ברור. 36 00:04:04,786 --> 00:04:07,705 ‏שבעת חטאי המוות הביסו אותנו. 37 00:04:08,289 --> 00:04:11,125 ‏הם עדיין בחיים, נכון? 38 00:04:11,209 --> 00:04:12,794 ‏אני מקווה מאוד. 39 00:04:13,294 --> 00:04:18,466 ‏אם לא נשים להם סוף במו ידינו, ‏זעמי לא יירגע. 40 00:04:19,759 --> 00:04:20,969 ‏מליודאס. 41 00:04:21,052 --> 00:04:22,345 ‏גיל. 42 00:04:22,929 --> 00:04:24,013 ‏הקסם הזה... 43 00:04:24,514 --> 00:04:25,723 ‏אלה הם עשרת הדיברות. 44 00:04:26,224 --> 00:04:29,394 ‏אין ספק שארתור השיב אותם לחיים. 45 00:04:30,395 --> 00:04:31,854 ‏מה לדעתך המטרה שלהם? 46 00:04:32,438 --> 00:04:34,232 ‏במקום לתקוף את הטירה, 47 00:04:34,315 --> 00:04:36,276 ‏הם הופיעו באמצע הרחוב. 48 00:04:37,402 --> 00:04:39,862 ‏זה גורם לי לחשוב ‏שהמתקפה הזו היא ניסיון הטעיה. 49 00:04:39,946 --> 00:04:41,864 ‏אז עשרת הדיברות משמשים כהסחת דעת? 50 00:04:42,573 --> 00:04:44,617 ‏המטרה האמיתית שלהם היא השבוי במרתף? 51 00:04:44,701 --> 00:04:47,870 ‏גם זה בהחלט אפשרי, אבל... 52 00:04:51,249 --> 00:04:52,292 ‏זה ייתכן? 53 00:04:52,792 --> 00:04:55,753 ‏הצלחנו לגבור על קמלוט 54 00:04:55,837 --> 00:04:57,880 ‏בזכות כוח הנבואה שלנו. 55 00:04:59,215 --> 00:05:01,968 ‏האם האויב מכוון לחזון של בארטרה? 56 00:05:04,637 --> 00:05:06,472 ‏אני אלך לשמור על בארטרה! 57 00:05:07,223 --> 00:05:10,143 ‏אבל למרות שעשרת הדיברות משמשים כהסחת דעת, 58 00:05:10,226 --> 00:05:12,895 ‏אף אחד כאן לא מסוגל להתמודד איתם ‏ללא שבעת חטאי המוות. 59 00:05:16,316 --> 00:05:18,026 ‏לא. יש מי שמסוגל. 60 00:05:20,737 --> 00:05:21,988 ‏שמתם לב? 61 00:05:22,905 --> 00:05:25,658 ‏זה הקסם של שבט השדים? 62 00:05:25,742 --> 00:05:26,826 ‏כן. 63 00:05:26,909 --> 00:05:30,413 ‏מעולם לא ראיתי משהו כה חזק ומבשר רעות. 64 00:05:35,251 --> 00:05:37,337 ‏מה אתה עושה, ילד קטן? 65 00:05:37,837 --> 00:05:40,298 ‏זה בסדר! גם אני מפחד. 66 00:05:43,259 --> 00:05:46,929 {\an8}‏הדאגה שלך מיותרת. ‏אני פשוט רועדת מרוב התרגשות. 67 00:05:47,889 --> 00:05:49,265 ‏חברים! 68 00:05:50,600 --> 00:05:52,894 ‏אני מסכימה שתצטרפו אליי ‏בזמן שאני משחררת קיטור! 69 00:05:52,977 --> 00:05:53,811 ‏מה? 70 00:05:53,895 --> 00:05:57,940 ‏אם כן, אולי נצא למסע הרס נוסף 71 00:05:58,024 --> 00:06:00,777 ‏עד שיופיעו שבעת חטאי המוות? 72 00:06:00,860 --> 00:06:04,072 ‏אני מקווה שהממלכה הזאת לא תיעלם עד אז. 73 00:06:09,160 --> 00:06:10,828 ‏מי אלה, לעזאזל? 74 00:06:14,540 --> 00:06:17,043 ‏ריח הקסם של הנערה הזאת... 75 00:06:17,627 --> 00:06:21,839 ‏מזכיר לי את חטא הגאווה של האריה ‏משבעת חטאי המוות, אסקאנור! 76 00:06:22,673 --> 00:06:25,927 ‏והקסם הזה, שמשלב אור וחושך! 77 00:06:26,427 --> 00:06:28,846 ‏הוא בדיוק כמו מליודאס, חטא הדרקון, 78 00:06:28,930 --> 00:06:32,350 ‏ואליזבת, בתה של הישות העליונה! 79 00:06:33,434 --> 00:06:36,479 ‏איך אנחנו אמורים להילחם במפלצת הזאת? 80 00:06:36,562 --> 00:06:39,107 ‏היא מושלמת לשחרור קיטור. 81 00:06:43,111 --> 00:06:44,946 ‏איך אתם מעיזים לנהוג בכזו אכזריות? 82 00:06:48,407 --> 00:06:49,951 ‏הקסם הזה... 83 00:06:51,452 --> 00:06:54,872 ‏מזכיר את באן, חטא השועל, ואת בת שבט הפיות! 84 00:06:55,456 --> 00:06:57,625 ‏מי אתם, לעזאזל? 85 00:07:00,711 --> 00:07:02,380 ‏ארבעת אבירי האפוקליפסה. 86 00:07:03,131 --> 00:07:06,134 ‏אבירי הנבואה שיביסו אתכם! 87 00:07:06,759 --> 00:07:08,136 ‏גאלאנד ומלאסקולה 88 00:07:08,219 --> 00:07:10,012 ‏מתכוננים לקרב! 89 00:07:10,096 --> 00:07:11,681 ‏הם מתמודדים מול מליודאס? 90 00:07:11,764 --> 00:07:13,391 ‏למעשה, 91 00:07:13,474 --> 00:07:17,895 ‏הם מתמודדים מול ארבעה נערים. ‏בעצם, אחד מהם הוא נערה. 92 00:07:18,729 --> 00:07:20,898 ‏שלושה נערים ונערה? 93 00:07:21,482 --> 00:07:22,650 ‏ייתכן שאלה... 94 00:07:23,234 --> 00:07:27,405 ‏ארבעת אבירי האפוקליפסה? ‏אז הם סוף סוף נאספו. 95 00:07:27,488 --> 00:07:30,283 ‏אתה בטוח שהילדים האלה הם אבירי הנבואה 96 00:07:30,366 --> 00:07:32,994 ‏שישמידו את קמלוט? 97 00:07:36,497 --> 00:07:38,749 {\an8}‏זו ליידי גאוויין! 98 00:07:40,585 --> 00:07:43,629 ‏למה האחיינית שלך נמצאת יחד איתם? 99 00:07:49,802 --> 00:07:51,679 ‏תנחומיי הכנים. 100 00:07:55,850 --> 00:07:59,020 ‏סוסת הפרא הזאת? אתה רציני? 101 00:07:59,103 --> 00:08:02,523 ‏באמת היו לי ספקות לגביה, 102 00:08:03,107 --> 00:08:06,277 ‏אבל לחשוב שהיא אחת מאבירי הנבואה! 103 00:08:06,360 --> 00:08:08,779 ‏כואבת לי הבטן. 104 00:08:09,864 --> 00:08:12,450 ‏מכיוון שיש להם את החזון, 105 00:08:12,533 --> 00:08:14,994 ‏אין ספק שהם תמיד יהיו צעד אחד קדימה 106 00:08:15,077 --> 00:08:17,413 ‏מבחינת דיוק המידע והתזוזות. 107 00:08:17,497 --> 00:08:20,041 ‏אבל זה יסתיים עכשיו. 108 00:08:20,625 --> 00:08:22,793 ‏הוד מלכותך, לאן אתה הולך? 109 00:08:24,337 --> 00:08:25,838 ‏להעריך אותם. 110 00:08:30,384 --> 00:08:34,514 ‏"להביס אותנו"? שמעתי נכון? 111 00:08:35,014 --> 00:08:40,061 ‏אין דבר יותר בלתי נסבל ‏מאידיוטים שלא יודעים את מקומם. 112 00:08:41,938 --> 00:08:44,357 ‏נכון מאוד! 113 00:08:53,491 --> 00:08:56,827 ‏נדמה לי שפגעתי בשניים מהם. ‏איפה השניים האחרים? 114 00:08:58,079 --> 00:09:00,039 ‏פרסיבל! ליידי גאוויין! 115 00:09:00,540 --> 00:09:03,960 ‏אתה לא אמור לדאוג לעצמך? 116 00:09:05,711 --> 00:09:07,213 ‏"כלוב אפלה"! 117 00:09:11,801 --> 00:09:15,596 ‏שדה האפלה הזה, בשילוב עם כוח הכאוס, 118 00:09:15,680 --> 00:09:18,099 ‏מכלה הן את הגוף והן את הנשמה. 119 00:09:18,182 --> 00:09:21,477 ‏לאן נעלם האחרון שברח? 120 00:09:21,561 --> 00:09:23,062 ‏לכאן. 121 00:09:24,188 --> 00:09:27,275 ‏אני אגרום לך לשלם על זה. 122 00:09:27,358 --> 00:09:28,859 ‏אל תתערב! 123 00:09:29,819 --> 00:09:31,028 ‏מה? 124 00:09:31,946 --> 00:09:35,116 ‏אני בלתי מנוצחת! אני החזקה ביותר! 125 00:09:35,908 --> 00:09:37,076 ‏איך שאת רוצה. 126 00:09:38,744 --> 00:09:40,204 ‏זה מוצא חן בעיניי! 127 00:09:40,288 --> 00:09:43,249 ‏נראה שלא תהיי מרוצה ‏עד שאהפוך אותך לבשר טחון! 128 00:09:47,545 --> 00:09:49,255 ‏"מכת חטא מלאה"! 129 00:09:51,841 --> 00:09:53,384 ‏מה אכפת לי? 130 00:09:55,261 --> 00:09:57,763 ‏איבדתי את מגע הקסם שלי ‏אחרי כל כך הרבה זמן? 131 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 ‏מה? 132 00:10:01,851 --> 00:10:04,520 ‏"קסם: ברק שמיים"! 133 00:10:09,108 --> 00:10:12,528 ‏אתם לא יכולים להביס אותנו. 134 00:10:13,237 --> 00:10:14,697 ‏כיוון שאנחנו נבחרנו 135 00:10:15,448 --> 00:10:18,659 ‏לסלק את האפלה שעוטפת את בריטאניה... 136 00:10:20,953 --> 00:10:22,163 ‏אנחנו התקווה! 137 00:10:23,998 --> 00:10:27,918 {\an8}‏- The Seven Deadly Sins: ‏ארבעת אבירי האפוקליפסה - 138 00:10:28,002 --> 00:10:31,922 {\an8}‏- The Seven Deadly Sins: ‏ארבעת אבירי האפוקליפסה - 139 00:10:46,520 --> 00:10:48,564 ‏אם זה הייתי אני אתמול, 140 00:10:49,148 --> 00:10:51,442 ‏אין ספק שהייתי מת מהמכה הזאת. 141 00:10:53,653 --> 00:10:55,154 ‏אבל עכשיו... 142 00:10:55,655 --> 00:10:57,698 ‏המצב רע. מהרו! ‏-אן... 143 00:10:57,782 --> 00:10:59,950 ‏את חושבת שגם פרסיבל יבוא? ‏-נסיאנס... 144 00:11:00,034 --> 00:11:01,702 ‏הוא לא ישב בחיבוק ידיים! 145 00:11:01,786 --> 00:11:02,703 ‏דוני... 146 00:11:03,287 --> 00:11:04,205 ‏לנסלוט... 147 00:11:04,872 --> 00:11:05,706 ‏טריסטן... 148 00:11:06,290 --> 00:11:07,208 ‏מליודאס. 149 00:11:07,291 --> 00:11:10,461 ‏האמון של כולם בי נותן לי כוח! 150 00:11:12,088 --> 00:11:14,215 ‏עם הכוח שיש לי כעת, אני אמור להיות מסוגל... 151 00:11:17,134 --> 00:11:20,638 ‏את אמורה לקלל את העובדה שאת אבירת נבואה! 152 00:11:20,721 --> 00:11:25,059 ‏ילדה קטנה שכמוך, ‏עם אותו ריח כמו של הקסם של אסקאנור! 153 00:11:25,559 --> 00:11:28,479 ‏כל הדיבורים האלה על אסקאנור... 154 00:11:29,480 --> 00:11:30,564 ‏מעצבנים אותי! 155 00:11:34,777 --> 00:11:36,153 ‏שמי גאוויין! 156 00:11:36,654 --> 00:11:41,325 ‏ששמי ייחרט בגופך ובנשמתך ביחד עם המכה שלי! 157 00:11:45,538 --> 00:11:48,624 ‏הגוף שלי מחוזק בזכות כוח הכאוס. 158 00:11:48,707 --> 00:11:51,085 ‏הוא לא יסבול שום פגיעה! 159 00:11:58,092 --> 00:12:02,805 ‏מה בדיוק תחרטי בי, ילדה קטנה? 160 00:12:05,599 --> 00:12:08,310 ‏איך כדאי לי להילחם בו? 161 00:12:11,856 --> 00:12:14,525 ‏אני מכיר היטב את כוחו של אסקאנור, 162 00:12:14,608 --> 00:12:18,028 ‏אחרי שנפגעתי בעצמי מגרזן הקרב שלו. 163 00:12:18,863 --> 00:12:22,032 ‏נכון! הוא זה שאני רוצה להילחם בו! 164 00:12:25,119 --> 00:12:29,331 ‏חטא האריה משבעת חטאי המוות, אסקאנור. 165 00:12:29,415 --> 00:12:31,459 ‏למרות היותו בן אנוש, הוא קרא עלינו תגר, 166 00:12:31,542 --> 00:12:33,544 ‏על עשרת הדיברות משבט השדים, ו... 167 00:12:34,128 --> 00:12:36,046 ‏שבט השדים? 168 00:12:36,672 --> 00:12:40,801 ‏אני משרת הכאוס שמשרת את מלך הכאוס. 169 00:12:40,885 --> 00:12:42,303 ‏אני כאוס... 170 00:12:42,386 --> 00:12:43,762 ‏גאלאנד... 171 00:12:43,846 --> 00:12:45,055 ‏לא... 172 00:12:45,639 --> 00:12:46,849 ‏אני... 173 00:12:46,932 --> 00:12:48,184 ‏כישוף שטיפת מוח? 174 00:12:49,185 --> 00:12:52,688 ‏אני לוחם שמשרת את מלך השדים... ‏אחד מעשרת הדיברות! 175 00:12:54,857 --> 00:12:56,150 ‏השמידו אותם... 176 00:12:58,277 --> 00:13:01,363 ‏את שבעת חטאי המוות ‏ואת ארבעת אבירי האפוקליפסה, 177 00:13:01,447 --> 00:13:05,826 ‏שהם אויבי מלך הכאוס והממלכה הנצחית, 178 00:13:05,910 --> 00:13:10,498 ‏יחד עם האבירים הקדושים ‏והגזעים האחרים שמצייתים להם. 179 00:13:14,043 --> 00:13:15,419 ‏ממזר שכמוך... 180 00:13:15,503 --> 00:13:20,758 ‏לא אסבול שתגיד שוב את השם המעליב הזה! 181 00:13:20,841 --> 00:13:22,343 ‏להשמיד! 182 00:13:24,720 --> 00:13:26,430 ‏להשמיד! 183 00:13:27,056 --> 00:13:28,599 ‏להשמיד! 184 00:13:31,852 --> 00:13:33,437 ‏מהזווית הזאת? 185 00:13:34,146 --> 00:13:35,773 ‏"סלסלה סליון". 186 00:13:39,860 --> 00:13:41,028 ‏מה? 187 00:13:42,738 --> 00:13:44,490 ‏התעתקות? 188 00:13:46,116 --> 00:13:50,162 ‏אם לא אוכל לחדור את החוץ, ‏פשוט אשים אותה בפנים. 189 00:13:50,746 --> 00:13:53,666 ‏איזו רמת קסם מתקדמת! 190 00:13:56,377 --> 00:13:58,254 ‏אומר את שמי פעם נוספת. 191 00:13:58,754 --> 00:14:03,801 ‏שהוא ייחרט בגופך ובנשמתך ביחד עם המכה שלי! 192 00:14:12,560 --> 00:14:16,313 ‏אני אדונית השמש, גאוויין. 193 00:14:25,531 --> 00:14:29,034 ‏מתחשק לי לאכול דלי מלא פודינג עכשיו. 194 00:14:30,411 --> 00:14:34,665 ‏חשבת שתוכלי להרוג אותי ‏עם ההתקפה הקטנה הזאת? 195 00:14:36,166 --> 00:14:39,336 ‏אבל אני מכיר בכוח שלך! 196 00:14:43,257 --> 00:14:45,342 ‏אני עומד להתפוצץ! 197 00:14:45,426 --> 00:14:48,596 {\an8}‏אני עומד להתפוצץ בעוד שלוש שניות! 198 00:14:50,681 --> 00:14:52,308 ‏מה זה היה? 199 00:14:52,391 --> 00:14:53,851 ‏הוא אומר שהוא עומד להתפוצץ. 200 00:14:56,186 --> 00:14:58,606 ‏קא־בום! 201 00:15:01,525 --> 00:15:02,526 ‏גאלאנד? 202 00:15:10,701 --> 00:15:12,244 ‏סליחה על האיחור! 203 00:15:12,328 --> 00:15:13,495 ‏אתה... 204 00:15:17,416 --> 00:15:20,127 ‏אתה עשית את זה עכשיו? 205 00:15:21,879 --> 00:15:25,257 ‏שב במקום! אני אכה גם אותך! 206 00:15:25,341 --> 00:15:27,635 ‏זה לא היה בכוונה! בחייך! 207 00:15:27,718 --> 00:15:30,012 ‏עצור, ממזר! ‏-הם די טובים. 208 00:15:30,095 --> 00:15:33,390 ‏אין מצב! לא עשיתי שום דבר רע! 209 00:15:34,725 --> 00:15:37,895 ‏לנסלוט, בוא לעזור לי! 210 00:15:38,604 --> 00:15:40,397 ‏אולי תיכנעי כבר? 211 00:15:42,232 --> 00:15:43,400 ‏"שליט פגרים"! 212 00:15:46,320 --> 00:15:48,197 ‏הכישוף התפוגג. 213 00:15:49,531 --> 00:15:51,951 ‏תודה על הקסם הטעים. 214 00:15:53,118 --> 00:15:54,119 ‏"תיבה"! 215 00:15:58,415 --> 00:16:00,793 ‏לקסם הקדוש אין שום השפעה. 216 00:16:01,418 --> 00:16:05,965 ‏הילד הזה הוא מיזוג נשמות ‏משבט השדים ומשבט האלות. 217 00:16:06,048 --> 00:16:08,801 ‏הוא מסוגל לסבול אור וחושך. 218 00:16:09,385 --> 00:16:10,886 ‏מכוער, נכון? 219 00:16:11,887 --> 00:16:13,305 ‏בדיוק כמוך. 220 00:16:14,306 --> 00:16:17,559 ‏גם המראה שלך וגם הקסם שלך ‏הם בדיוק כמו אלי העקובה מדם. 221 00:16:18,143 --> 00:16:22,815 ‏עם זאת, כוח הקסם שלך בכלל לא משתווה לשלה. 222 00:16:25,651 --> 00:16:27,194 ‏אני מסכים לחלוטין! 223 00:16:27,277 --> 00:16:28,445 ‏סליחה? 224 00:16:28,529 --> 00:16:32,908 ‏את צודקת. אימא שלי מדהימה. 225 00:16:32,992 --> 00:16:34,618 ‏בהשוואה אליה, אני כלום. 226 00:16:34,702 --> 00:16:37,705 ‏אני מסוגל לרפא פצעים, ‏אבל לא להסיר קללות או לרפא מחלות. 227 00:16:37,788 --> 00:16:40,165 ‏אבל את השווית אותי אליה, ורק נפגשנו! 228 00:16:40,249 --> 00:16:41,792 ‏זה בטח אומר שאני דומה לה מאוד. 229 00:16:41,875 --> 00:16:45,337 ‏למעשה, העגיל באוזן ימין שלי ‏ניתן לי במתנה מדודתי, ליידי מרגרט, 230 00:16:45,421 --> 00:16:48,298 ‏שאמרה שאני נראה בדיוק כמו אימא שלי! 231 00:16:48,382 --> 00:16:52,553 ‏דרך אגב, בנוגע לכינוי ‏של אימא שלי בגיהינום, "אלי העקובה מדם", 232 00:16:52,636 --> 00:16:54,638 ‏תוכלי לספר לי איך היא זכתה לשם הזה? 233 00:16:54,722 --> 00:16:57,975 ‏היא לא מספרת לי הרבה על אודות עברה. 234 00:16:58,058 --> 00:16:59,226 ‏אתה מפחיד אותי! 235 00:16:59,309 --> 00:17:00,728 ‏תפסיק לנסות לשגע אותי! 236 00:17:10,904 --> 00:17:12,740 ‏אתה כבד! רד ממני! 237 00:17:16,035 --> 00:17:17,453 ‏אני לא מנסה לשגע אותך! 238 00:17:17,995 --> 00:17:19,371 ‏אני רציני מאוד! 239 00:17:19,455 --> 00:17:22,124 ‏לזה התכוונתי כשאמרתי שאתה מנסה לשגע אותי! 240 00:17:22,207 --> 00:17:24,626 ‏אתה לא דומה לאבא שלך בכלל. 241 00:17:24,710 --> 00:17:27,880 ‏נכון? גם את חושבת ככה? ‏-ברצינות? 242 00:17:28,464 --> 00:17:31,925 {\an8}‏תפסיק להתלהב כל כך באמצע קרב! 243 00:17:32,009 --> 00:17:35,888 {\an8}‏באמת יש לך כישרון לעצבן אנשים. 244 00:17:35,971 --> 00:17:42,394 ‏סליחה... מצטער על ההפרעה, ‏אבל אוכל להטריד אותך לרגע? 245 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 ‏פיה? 246 00:17:45,230 --> 00:17:47,608 ‏מסוכן כאן! כדאי שתברח מהר! 247 00:17:47,691 --> 00:17:52,780 ‏יש לי... עניין עם האדם הזה משבט השדים. 248 00:17:52,863 --> 00:17:53,781 ‏שבט השדים? 249 00:17:54,990 --> 00:17:56,533 ‏אתה חצוף! 250 00:17:57,117 --> 00:17:59,661 ‏את הגעת לממלכה הזאת יחד עם מישהי. 251 00:17:59,745 --> 00:18:03,290 ‏איפה היא נמצאת עכשיו? 252 00:18:04,374 --> 00:18:06,960 ‏מה? למה אתה מזכיר אותה? 253 00:18:07,836 --> 00:18:11,006 ‏אני מקווה שמגן כוכבים לא פישלה. 254 00:18:11,090 --> 00:18:13,550 ‏היא אמרה שהיא הולכת למרתף הטירה. 255 00:18:14,134 --> 00:18:15,344 ‏לא אכפת לי. 256 00:18:16,637 --> 00:18:17,554 ‏תיעלם. 257 00:18:20,265 --> 00:18:24,144 ‏מגן כוכבים? אז היא הלכה לכיוון מרתף הטירה. 258 00:18:24,228 --> 00:18:25,062 ‏איך? 259 00:18:25,145 --> 00:18:26,814 ‏איזה פיה... 260 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 ‏הורדת את המגננות שלך בגלל הצורה הזאת, 261 00:18:29,900 --> 00:18:32,736 ‏ונתת למחשבות שלך לזלוג עבורי. 262 00:18:35,656 --> 00:18:37,324 ‏אתם משבט השדים 263 00:18:37,407 --> 00:18:42,079 ‏מסתבכים בצרות ‏כי אתם שופטים אחרים לפי המראה. 264 00:18:46,542 --> 00:18:51,338 ‏על מה אתה מדבר? אני משבט השדים? זה מגוחך... 265 00:18:51,421 --> 00:18:54,967 ‏אני טועה? את מלאסקולה האמונה, ‏אחת מעשרת הדיברות, 266 00:18:55,050 --> 00:18:56,844 ‏יחידת העילית שמשרתת את מלך השדים. 267 00:18:57,427 --> 00:19:00,389 {\an8}‏עשרת הדיברות? אמונה? 268 00:19:02,391 --> 00:19:03,767 ‏השמידו אותם... 269 00:19:07,229 --> 00:19:10,232 ‏את שבעת חטאי המוות ‏ואת ארבעת אבירי האפוקליפסה, 270 00:19:10,315 --> 00:19:14,111 ‏שהם אויבי מלך הכאוס והממלכה הנצחית, 271 00:19:14,194 --> 00:19:18,365 ‏יחד עם האבירים הקדושים ‏והגזעים האחרים שמצייתים להם. 272 00:19:21,702 --> 00:19:24,621 ‏לנסלוט! מה עשית לה, לכל הרוחות? 273 00:19:24,705 --> 00:19:27,124 ‏רק התגריתי בה, זה הכול. 274 00:19:27,624 --> 00:19:31,378 ‏נראה שהם תחת ההשפעה ‏של כישוף שטיפת מוח זול. 275 00:19:32,087 --> 00:19:34,882 ‏נראה שכשהם מנסים להיזכר מי הם, 276 00:19:34,965 --> 00:19:37,634 ‏המחשבות שלהם מתבלבלות. 277 00:19:39,261 --> 00:19:41,305 ‏היא טיפוס מכשף. 278 00:19:41,388 --> 00:19:44,641 ‏כשהמוח שלה מעורפל, ‏היא מאבדת שליטה על הקסם שלה 279 00:19:44,725 --> 00:19:47,019 ‏ואינה מצליחה לשמור על צורתה. 280 00:19:47,102 --> 00:19:49,855 ‏זה יקל עליך להילחם בה. 281 00:19:49,938 --> 00:19:51,648 ‏מה? מה אמרת לגבי הצורה שלה? 282 00:19:52,232 --> 00:19:53,525 ‏אשאיר לך את השאר. 283 00:19:53,609 --> 00:19:55,819 ‏צץ לי משהו בטירה. 284 00:19:57,237 --> 00:19:59,156 ‏היי... לנס! 285 00:20:13,378 --> 00:20:15,881 ‏להשמיד! 286 00:20:17,507 --> 00:20:18,842 ‏זה נחש ענק! 287 00:20:18,926 --> 00:20:20,177 ‏היא שינתה צורה? 288 00:20:21,011 --> 00:20:23,305 ‏אז זאת צורתה האמיתית! 289 00:20:23,388 --> 00:20:24,890 ‏מה זה, לעזאזל? 290 00:20:24,973 --> 00:20:25,807 ‏זה האויב שלנו? 291 00:20:25,891 --> 00:20:27,684 ‏איך אנחנו אמורים להילחם בזה? 292 00:20:31,980 --> 00:20:35,901 ‏למה אני בצורה הזאת? לא! 293 00:20:36,985 --> 00:20:38,153 ‏מה הדבר הזה? 294 00:20:38,237 --> 00:20:40,030 ‏כמה מפחיד! 295 00:20:40,113 --> 00:20:44,785 ‏אל תסתכלו עליי! אני אבלע את כולכם שלמים! 296 00:20:51,083 --> 00:20:54,586 ‏התכוננו! הגנו על אבירי הנבואה בכל מחיר! 297 00:21:04,972 --> 00:21:07,474 ‏זה טריסטן? 298 00:21:20,737 --> 00:21:25,158 ‏הכוח המרושע והעצום הזה... 299 00:21:25,742 --> 00:21:29,663 ‏הוא מפלצת, בדיוק כמו אביו... 300 00:21:48,598 --> 00:21:50,642 ‏אני שונא לשמוע שאומרים את זה. 301 00:21:50,726 --> 00:21:53,061 ‏לכן לא רציתי להשתמש ביכולת הזאת. 302 00:21:53,145 --> 00:21:55,272 ‏אתה מדהים, טריסטן! 303 00:21:55,772 --> 00:21:57,816 ‏תגיד, מה זה היה? 304 00:21:57,899 --> 00:22:00,736 ‏טוב... קשה להסביר. 305 00:22:00,819 --> 00:22:02,070 ‏זה היה מדהים! 306 00:22:02,154 --> 00:22:06,366 ‏למען האמת, זו צורה ‏שאני מעדיף לא להראות לאחרים. 307 00:22:06,450 --> 00:22:09,578 ‏היית מגניב! ואו! 308 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 ‏- לבבות לוהטים, קפואים - 309 00:23:58,019 --> 00:23:58,937 ‏תרגום כתוביות: ליאור כרמל