1
00:00:12,679 --> 00:00:14,264
I'm your lover!
2
00:00:25,442 --> 00:00:27,444
W-What did you do that for, little girl?!
3
00:00:29,821 --> 00:00:31,906
I may be a child now,
4
00:00:31,990 --> 00:00:35,702
but by the time you turn 20,
I'll be 16, too.
5
00:00:35,785 --> 00:00:36,619
Huh?
6
00:00:37,203 --> 00:00:38,496
{\an8}Anyway, what do you think?
7
00:00:38,580 --> 00:00:40,623
{\an8}It was the first kiss
for both of us, right?
8
00:00:43,460 --> 00:00:48,631
Unlike a child like you, I've had
some experience with things like kissing.
9
00:00:48,715 --> 00:00:52,385
You can't count that forehead kiss
you got from your teacher.
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,012
CRACK...
11
00:00:54,095 --> 00:00:56,139
Y-You really can...
12
00:00:56,222 --> 00:00:59,017
I told you. I can't read minds.
13
00:00:59,726 --> 00:01:03,605
I've just heard a lot of stories
from you personally, so I know things.
14
00:01:04,147 --> 00:01:06,149
Your father's favorite sayings,
15
00:01:06,232 --> 00:01:09,778
your experiences with your teacher
by the lake, and also...
16
00:01:10,862 --> 00:01:12,363
Who on earth are you, really?
17
00:01:13,364 --> 00:01:14,949
My dad's favorite sayings aside,
18
00:01:15,033 --> 00:01:17,786
I've never told anyone
about my experiences with my teacher.
19
00:01:18,369 --> 00:01:20,371
{\an8}And anyway,
I've never met you before today!
20
00:01:21,498 --> 00:01:24,125
I've never met you before today, too.
21
00:01:24,626 --> 00:01:28,254
{\an8}Do you even realize what you're saying?
22
00:01:30,799 --> 00:01:32,675
Oh! Young lady!
23
00:01:32,759 --> 00:01:34,928
I was looking everywhere for you!
24
00:01:35,011 --> 00:01:37,430
Too bad. I have to go now.
25
00:01:37,514 --> 00:01:38,890
Wait. What's your name?
26
00:01:40,517 --> 00:01:41,351
Guinevere.
27
00:01:42,894 --> 00:01:46,564
{\an8}I should be in Liones until tomorrow,
so let's meet again.
28
00:01:50,151 --> 00:01:51,945
I'll tell you one thing.
29
00:01:53,196 --> 00:01:54,197
Soon, you'll meet
30
00:01:55,532 --> 00:01:57,200
the one you're looking for.
31
00:03:29,584 --> 00:03:33,504
{\an8}LIONES IN FLAMES
32
00:03:33,588 --> 00:03:35,465
{\an8}Are they really necessary?
33
00:03:38,384 --> 00:03:40,511
These Four Knights of the Apocalypse.
34
00:03:42,388 --> 00:03:43,765
- Huh?
- Watch it, Chion!
35
00:03:44,265 --> 00:03:46,476
Are you doubting
the former king's prophecy?
36
00:03:47,018 --> 00:03:48,686
It's not like that.
37
00:03:49,229 --> 00:03:50,313
It's just...
38
00:03:50,396 --> 00:03:53,024
Lancelot and that little kid
called Percival or something.
39
00:03:54,067 --> 00:03:57,070
The idea of these country bumpkins
being knights of prophecy
40
00:03:57,654 --> 00:03:59,322
is unbearable, that's all.
41
00:04:01,407 --> 00:04:03,868
{\an8}Lancelot is really amazing.
42
00:04:04,702 --> 00:04:07,789
{\an8}His skills and experiences are
way beyond mine.
43
00:04:08,498 --> 00:04:10,083
{\an8}Aren't you overestimating him?
44
00:04:10,166 --> 00:04:12,418
I'm sure Percival is the same as well.
45
00:04:13,086 --> 00:04:15,672
To be honest,
I can't put a finger on him yet,
46
00:04:16,673 --> 00:04:19,717
but it's obvious
that he's hiding some mysterious power.
47
00:04:22,971 --> 00:04:26,224
Anyway, let's focus on
looking for Gawain for now.
48
00:04:26,724 --> 00:04:30,228
Don't you think
we should bring in more backup for this?
49
00:04:30,311 --> 00:04:34,857
Dadd... I mean, my father probably figured
that would just raise more alarm.
50
00:04:35,441 --> 00:04:37,360
Anyway, our only clue is
51
00:04:37,443 --> 00:04:40,488
this suit of white armor
adorned with gold decorations...
52
00:04:41,072 --> 00:04:42,323
It's just absurd.
53
00:04:42,949 --> 00:04:45,576
Are you pointing fingers at me?
54
00:04:45,660 --> 00:04:46,494
Yes.
55
00:04:46,577 --> 00:04:48,246
Aw...
56
00:04:50,540 --> 00:04:51,374
Prince Tristan.
57
00:04:52,333 --> 00:04:54,127
Oh, hello.
58
00:04:54,210 --> 00:04:55,253
Sir Pelio!
59
00:04:56,421 --> 00:04:57,964
So you have returned.
60
00:04:58,464 --> 00:04:59,882
Yeah. Just earlier.
61
00:05:00,550 --> 00:05:01,884
Perfect.
62
00:05:01,968 --> 00:05:06,264
Have you seen someone with white armor
adorned with gold decorations around here?
63
00:05:06,848 --> 00:05:08,766
No, I haven't come across
anyone like that.
64
00:05:08,850 --> 00:05:11,853
I see. Well, if you see them,
I want you to let me know.
65
00:05:12,353 --> 00:05:13,354
Understood.
66
00:05:14,063 --> 00:05:16,399
Jade, it looks like
you're on your own today,
67
00:05:16,482 --> 00:05:18,526
but make sure to guard the prince well.
68
00:05:18,609 --> 00:05:19,444
Yes, sir!
69
00:05:20,445 --> 00:05:21,279
Huh?
70
00:05:26,743 --> 00:05:27,577
{\an8}Huh?
71
00:05:29,954 --> 00:05:31,122
That's not it.
72
00:05:31,205 --> 00:05:32,874
That's not it, either.
73
00:05:32,957 --> 00:05:34,208
What about that one?
74
00:05:34,292 --> 00:05:37,128
That's silver, not white.
75
00:05:38,963 --> 00:05:40,548
Looking around like this,
76
00:05:40,631 --> 00:05:43,968
Liones sure is a country
with many Holy Knights.
77
00:05:44,052 --> 00:05:46,262
What was our other clue again?
78
00:05:46,345 --> 00:05:47,722
Golden magic, I think.
79
00:05:48,222 --> 00:05:50,349
Golden magic, huh?
80
00:05:51,059 --> 00:05:52,393
I wonder what that's like.
81
00:05:55,855 --> 00:05:57,148
What is this feeling?
82
00:06:00,610 --> 00:06:01,903
What is this menacing aura?
83
00:06:01,986 --> 00:06:02,904
Can it be Gawain?
84
00:06:04,238 --> 00:06:05,406
No...
85
00:06:05,990 --> 00:06:07,658
Let's find Chion first!
86
00:06:11,913 --> 00:06:12,914
{\an8}The east gate...
87
00:06:13,706 --> 00:06:15,416
{\an8}I guess it's fine.
88
00:06:40,108 --> 00:06:42,693
Are you a traveler or a peddler?
89
00:06:43,194 --> 00:06:44,403
I haven't seen you around.
90
00:06:46,030 --> 00:06:48,491
Would you tell us your reason
for coming to Liones?
91
00:06:48,991 --> 00:06:52,537
Nothing much.
I'm just looking for someone.
92
00:06:52,620 --> 00:06:54,413
And who are you?
93
00:06:54,997 --> 00:06:56,499
I'm Pelio,
94
00:06:56,582 --> 00:06:59,168
a Ruby Holy Knight
and the head of security in Liones.
95
00:07:00,628 --> 00:07:03,631
Right now, we are on alert
for potential enemy forces.
96
00:07:04,340 --> 00:07:07,468
Any suspicious folk must cooperate
with our questioning.
97
00:07:08,928 --> 00:07:10,054
What's going on?
98
00:07:10,138 --> 00:07:12,306
Did that drunk guy cause
some sort of trouble?
99
00:07:13,641 --> 00:07:16,018
{\an8}The others don't seem to have noticed,
100
00:07:16,102 --> 00:07:18,688
{\an8}but there's an aura of danger
emanating from you.
101
00:07:19,272 --> 00:07:22,567
{\an8}This is the best way
to attract formidable foes.
102
00:07:24,902 --> 00:07:29,657
Well, I wonder just
how strong a Ruby Holy Knight is.
103
00:07:31,868 --> 00:07:32,910
Want to find out?
104
00:07:33,411 --> 00:07:34,954
I-It's a fight!
105
00:07:35,037 --> 00:07:38,040
A drunk just picked a fight
with a Holy Knight!
106
00:07:39,417 --> 00:07:41,210
- Keep this for me.
- Huh?
107
00:07:41,294 --> 00:07:43,921
No chance I'm using a weapon
against an unarmed opponent.
108
00:07:45,965 --> 00:07:47,341
Well then,
109
00:07:48,176 --> 00:07:49,594
let's begin!
110
00:07:55,808 --> 00:07:58,352
Now, tell me who you are.
111
00:08:01,939 --> 00:08:02,857
Sir Pelio!
112
00:08:02,940 --> 00:08:04,317
I'll tell you my name
113
00:08:05,318 --> 00:08:07,445
if you are worthy enough to know it.
114
00:08:18,915 --> 00:08:19,749
Tifos.
115
00:08:27,590 --> 00:08:29,759
W-Wha--
116
00:08:30,343 --> 00:08:33,888
One should always be prepared
for the worst.
117
00:08:34,764 --> 00:08:38,267
And in your case,
the worst is getting spotted by me.
118
00:08:39,018 --> 00:08:41,020
I don't buy into stuff like prophecies.
119
00:08:41,646 --> 00:08:45,733
The only thing I trust is myself
and what I believe in.
120
00:08:46,734 --> 00:08:48,152
You poor thing.
121
00:08:48,236 --> 00:08:50,988
An unknown knight from nowhere.
122
00:08:51,739 --> 00:08:56,244
Even if you die, there's no one
around here who will mourn for you.
123
00:09:00,831 --> 00:09:01,749
That's weird.
124
00:09:02,250 --> 00:09:05,044
Is that the best you've got
125
00:09:05,127 --> 00:09:07,463
as one of the Four Knights
of the Apocalypse?
126
00:09:08,506 --> 00:09:09,632
{\an8}If that's the case,
127
00:09:09,715 --> 00:09:13,177
{\an8}then I'm way more deserving
of being a knight of prophecy.
128
00:09:15,638 --> 00:09:17,765
Do you have any last words?
129
00:09:18,266 --> 00:09:21,185
Right, you can't breathe because of Silf!
130
00:09:22,895 --> 00:09:24,397
Well then, Gnome,
131
00:09:26,023 --> 00:09:30,319
could you crush the knight in your hand
and bury the knight in the earth?
132
00:09:31,028 --> 00:09:33,281
{\an8}Hide the evidence.
133
00:09:33,364 --> 00:09:34,282
{\an8}That's enough!
134
00:09:35,032 --> 00:09:36,242
Twinkling Star!
135
00:09:43,082 --> 00:09:44,083
Sir Tristan!
136
00:09:45,293 --> 00:09:46,294
How?
137
00:09:47,545 --> 00:09:49,046
When we split up back there,
138
00:09:49,130 --> 00:09:52,091
Miss Anne from the Percival Platoon
whispered something in my ear.
139
00:09:52,883 --> 00:09:55,803
She said that your actions
are clearly off the rails.
140
00:09:57,054 --> 00:09:58,055
I'm disappointed.
141
00:09:58,764 --> 00:10:00,266
Her warning was right.
142
00:10:01,934 --> 00:10:03,185
Lift your spell right now.
143
00:10:05,938 --> 00:10:07,440
Chion, how could you?
144
00:10:10,151 --> 00:10:11,193
Healing Star.
145
00:10:11,277 --> 00:10:13,362
HEALING STAR
146
00:10:17,700 --> 00:10:18,993
You are...!
147
00:10:20,161 --> 00:10:23,205
Save me, Sir Tristan!
148
00:10:24,206 --> 00:10:26,709
You're safe now, Sir Gawain.
149
00:10:29,337 --> 00:10:30,504
Huh?
150
00:10:30,588 --> 00:10:33,215
Um, my name is Tantal.
151
00:10:33,299 --> 00:10:34,675
A Holy Knight in training.
152
00:10:34,759 --> 00:10:36,093
{\an8}- What?
- Huh?
153
00:10:36,177 --> 00:10:39,722
Hold on, why is a knight-in-training
like you wearing that armor?
154
00:10:40,222 --> 00:10:45,144
{\an8}W-Well, w-while I was out for a walk,
I stumbled upon this discarded armor,
155
00:10:45,227 --> 00:10:48,147
{\an8}and I just couldn't resist
putting it on...
156
00:10:48,814 --> 00:10:51,359
Where is Gawain now?
157
00:11:01,619 --> 00:11:03,371
You're pretty good!
158
00:11:04,497 --> 00:11:05,998
That's what I want to say to you!
159
00:11:06,582 --> 00:11:09,168
You're hardly putting in any effort.
160
00:11:09,710 --> 00:11:11,879
You must be a notable knight indeed.
161
00:11:11,962 --> 00:11:13,297
Which country are you from?
162
00:11:17,009 --> 00:11:19,970
If I told you that,
we wouldn't just be having a fistfight.
163
00:11:20,054 --> 00:11:23,557
We'd be trying to kill each other.
Do you still want to know?
164
00:11:25,851 --> 00:11:26,811
Oh! There he is!
165
00:11:27,395 --> 00:11:30,064
That big guy must be the one
radiating this menacing aura!
166
00:11:30,648 --> 00:11:33,609
Are you Gawain,
the fourth knight of prophecy?
167
00:11:34,652 --> 00:11:36,529
Hey, little kid, it's dangerous!
168
00:11:37,029 --> 00:11:40,408
Ugh! The fourth is some middle-aged guy?!
169
00:11:40,491 --> 00:11:42,952
He looks like someone
who'd feel stifling to be around.
170
00:11:43,035 --> 00:11:47,581
Hey, Percival! I've missed you!
171
00:11:47,665 --> 00:11:49,083
{\an8}Huh?
172
00:11:49,166 --> 00:11:52,002
{\an8}Mister, you know who I am?
173
00:11:54,046 --> 00:11:57,091
What are you talking about?! It's me. Me!
174
00:11:58,342 --> 00:12:00,302
I've heard this manner of speaking before.
175
00:12:00,803 --> 00:12:04,515
Don't tell me you've forgotten
our man-to-man promise!
176
00:12:04,598 --> 00:12:08,978
You promised to be my pupil
if you lost in a fight against me!
177
00:12:10,229 --> 00:12:11,355
No way!
178
00:12:12,648 --> 00:12:13,983
Pellegarde!
179
00:12:24,994 --> 00:12:27,037
W-Why are you here in Liones?
180
00:12:27,121 --> 00:12:31,542
I've trailed you all the way
from that forest!
181
00:12:32,126 --> 00:12:35,004
I don't know if you two know each other,
but keep out of this.
182
00:12:35,087 --> 00:12:37,256
This is no place for a little kid.
183
00:12:37,339 --> 00:12:40,134
Oh, you're welcome
to stay out of it yourself.
184
00:12:40,217 --> 00:12:41,051
What?
185
00:12:41,135 --> 00:12:43,554
The one I've got business with
is this boy.
186
00:12:43,637 --> 00:12:45,639
One of the Four Knights of the Apocalypse!
187
00:12:45,723 --> 00:12:46,682
Percival!
188
00:12:48,058 --> 00:12:50,186
This... little kid?
189
00:12:50,269 --> 00:12:51,187
What? Is that it?
190
00:12:51,270 --> 00:12:52,771
Get him, Sir Holy Knight!
191
00:12:52,855 --> 00:12:55,399
In that case,
you seem even more suspicious.
192
00:12:56,609 --> 00:12:59,445
The public has not been informed
about the knights of prophecy.
193
00:12:59,528 --> 00:13:00,779
How do you know their name?
194
00:13:03,282 --> 00:13:05,868
That's because this guy
is a knight of Camelot
195
00:13:05,951 --> 00:13:07,453
who's after Percival!
196
00:13:08,037 --> 00:13:09,997
- What? You're here, too?
- A Knight of Chaos!
197
00:13:10,831 --> 00:13:12,416
That explains the menacing aura...
198
00:13:13,417 --> 00:13:18,088
It was bold of you to stroll into Liones
all on your own.
199
00:13:18,672 --> 00:13:19,882
Let me warn you.
200
00:13:20,466 --> 00:13:24,929
If you try to show off
and stop me by yourself...
201
00:13:26,472 --> 00:13:29,350
Unfortunately, I'm not the conceited type.
202
00:13:32,686 --> 00:13:33,979
There's no escaping for you.
203
00:13:40,945 --> 00:13:42,238
Here we go.
204
00:13:46,450 --> 00:13:49,370
Well then, I'll power through
this situation
205
00:13:49,453 --> 00:13:52,122
and achieve my purpose!
206
00:13:53,958 --> 00:13:55,376
- Get away from here!
- It's bad!
207
00:13:55,459 --> 00:13:57,628
The Holy Knight is going all out
in this fight!
208
00:13:57,711 --> 00:13:59,255
You'll be caught in the crossfire!
209
00:13:59,338 --> 00:14:01,840
- R-Run!
- I'll fight with you!
210
00:14:01,924 --> 00:14:04,009
- I appreciate the thought.
- Huh?
211
00:14:04,093 --> 00:14:05,803
Don't take it personally.
212
00:14:05,886 --> 00:14:09,890
It's a part of my duty as a Holy Knight
to protect a knight of prophecy.
213
00:14:26,323 --> 00:14:28,325
I'm now an empty vessel.
214
00:14:28,409 --> 00:14:31,662
After bidding Sir Tristan
a final farewell,
215
00:14:31,745 --> 00:14:34,790
I can't find the meaning
or worth in living.
216
00:14:35,833 --> 00:14:37,751
{\an8}What's the matter, young lady?
217
00:14:39,086 --> 00:14:40,629
Nothing.
218
00:14:40,713 --> 00:14:43,090
May I join you?
219
00:14:43,841 --> 00:14:45,759
L-Leave me alone.
220
00:14:45,843 --> 00:14:49,513
I can't just leave a crying woman alone.
221
00:14:50,139 --> 00:14:52,975
I don't want to be comforted by anyone.
222
00:14:53,058 --> 00:14:56,979
I know better than anyone
that I lack charm!
223
00:14:57,980 --> 00:15:01,150
Please don't say such sad things.
224
00:15:02,568 --> 00:15:05,654
Tears don't suit a dainty woman like you.
225
00:15:07,239 --> 00:15:08,991
Don't mock me!
226
00:15:09,074 --> 00:15:12,328
I'm aware that a woman over 6 feet tall
with absurd strength
227
00:15:12,828 --> 00:15:15,497
isn't a worthy match for that man!
228
00:15:17,374 --> 00:15:21,420
I envy this person who's so deeply loved
by a woman like you.
229
00:15:22,379 --> 00:15:26,300
In my eyes, you're dainty enough.
230
00:15:27,927 --> 00:15:32,640
Forget about a narrow-minded man
who would criticize you for your height.
231
00:15:33,724 --> 00:15:37,144
And let us speak words of love
to each other.
232
00:15:38,145 --> 00:15:41,982
I-I'm not some easy woman
who would quickly turn to someone else
233
00:15:42,066 --> 00:15:43,692
just because I got dumped.
234
00:15:44,193 --> 00:15:45,444
After all,
235
00:15:45,527 --> 00:15:47,196
this body of mine is for that man.
236
00:15:49,406 --> 00:15:50,282
What was that?
237
00:16:02,670 --> 00:16:04,088
I got you!
238
00:16:04,171 --> 00:16:06,590
This little scratch is hardly worth...
239
00:16:06,674 --> 00:16:07,508
Huh?
240
00:16:08,676 --> 00:16:09,510
What?
241
00:16:10,427 --> 00:16:11,720
My hand...
242
00:16:12,805 --> 00:16:13,639
What's happening?
243
00:16:13,722 --> 00:16:16,809
I meant to raise my weapon,
but I left it on the ground.
244
00:16:17,393 --> 00:16:19,478
I intended to look down,
but I'm looking up.
245
00:16:19,561 --> 00:16:20,813
What's going on?
246
00:16:21,313 --> 00:16:24,483
It's "mind control" magic, isn't it?
247
00:16:25,526 --> 00:16:26,735
Perverseness.
248
00:16:26,819 --> 00:16:28,320
Anyone caught in this magic
249
00:16:28,404 --> 00:16:31,615
can only move their limbs
in the exact opposite of what they intend.
250
00:16:32,199 --> 00:16:33,909
What a nasty magic.
251
00:16:33,993 --> 00:16:35,369
Y-Yeah.
252
00:16:38,372 --> 00:16:40,040
Get him!
253
00:16:40,124 --> 00:16:40,958
Here we go!
254
00:16:47,006 --> 00:16:52,011
In that case,
I will crush you all using magic only!
255
00:17:02,146 --> 00:17:04,314
- Huh?
- Good grief.
256
00:17:04,398 --> 00:17:07,192
They ruined the lovely mood
we were getting into.
257
00:17:08,152 --> 00:17:09,903
Who on earth are you?
258
00:17:11,447 --> 00:17:13,657
I am none other
than the "Master of the Sun,"
259
00:17:15,617 --> 00:17:16,452
Gawain.
260
00:17:18,454 --> 00:17:19,455
An enemy attack?!
261
00:17:19,538 --> 00:17:21,206
It's near the east gate!
262
00:17:22,207 --> 00:17:23,208
Your Majesty!
263
00:17:27,296 --> 00:17:30,674
"Crush the wicked and aid the weak."
264
00:17:31,550 --> 00:17:36,055
"Defend that which is dear to you
with your life."
265
00:17:39,683 --> 00:17:40,976
I see.
266
00:17:42,102 --> 00:17:45,647
From your point of view,
I'm on the side of the wicked.
267
00:17:46,273 --> 00:17:48,859
It's not like I hate you, Pellegarde.
268
00:17:49,443 --> 00:17:52,571
But as long as you're allied
with my dad and King Arthur,
269
00:17:52,654 --> 00:17:53,697
you're my enemy!
270
00:17:54,698 --> 00:17:58,619
You don't hate me, huh?
I'm glad to hear that.
271
00:17:58,702 --> 00:18:01,080
It's reckless fighting him alone!
272
00:18:01,163 --> 00:18:05,959
Even if you're a knight of prophecy,
that man's magic is unfathomable!
273
00:18:08,712 --> 00:18:10,089
Well then,
274
00:18:10,172 --> 00:18:14,009
I'll take you back by force,
just as I planned,
275
00:18:14,093 --> 00:18:15,511
Percival!
276
00:18:16,220 --> 00:18:19,640
As if I'll let you!
277
00:18:20,724 --> 00:18:21,975
An enchantment, huh?
278
00:18:22,559 --> 00:18:24,812
It seems you've grown a little.
279
00:18:26,021 --> 00:18:27,397
Immortal Fire!
280
00:18:34,154 --> 00:18:35,614
Have you forgotten?
281
00:18:35,697 --> 00:18:40,035
My flames keep pursuing their target
until they're reduced to ashes!
282
00:18:45,040 --> 00:18:46,083
Oh no!
283
00:18:46,166 --> 00:18:49,628
No matter how he cuts the flames apart,
they just multiply!
284
00:18:51,922 --> 00:18:53,132
Let's go help him!
285
00:18:53,215 --> 00:18:56,593
Idiot! If you step out of this bubble,
we'll all be burnt to a crisp!
286
00:19:00,681 --> 00:19:04,101
{\an8}I'll just suck up
all these flames of yours!
287
00:19:04,184 --> 00:19:06,186
{\an8}Fancy that!
288
00:19:06,270 --> 00:19:07,855
You sure are interesting.
289
00:19:07,938 --> 00:19:09,857
Then how about this?
290
00:19:12,025 --> 00:19:14,111
Are the flames getting hotter?
291
00:19:16,864 --> 00:19:19,366
{\an8}Brilliant Hellfire!
292
00:19:22,202 --> 00:19:25,122
So the flames have consumed his magic?
293
00:19:25,205 --> 00:19:27,374
How are we supposed to
stop something like that?
294
00:19:30,002 --> 00:19:32,171
I can't win, after all.
295
00:19:32,713 --> 00:19:34,423
Don't be discouraged.
296
00:19:35,132 --> 00:19:36,550
You've made good progress
297
00:19:36,633 --> 00:19:39,636
if you can recognize the difference
in our abilities.
298
00:19:39,720 --> 00:19:43,640
Now, you'll be coming with me.
299
00:19:43,724 --> 00:19:44,975
I'm extinguishing this.
300
00:19:46,852 --> 00:19:48,020
- Huh?
- Huh?
301
00:19:49,104 --> 00:19:49,938
What?
302
00:19:51,064 --> 00:19:53,609
Little girl, did you do that?
303
00:19:54,610 --> 00:19:57,362
How rude of you to call me a little girl,
304
00:19:57,446 --> 00:19:59,781
you cheap flame wielder.
305
00:20:01,408 --> 00:20:03,410
You're calling me,
306
00:20:03,493 --> 00:20:06,788
Pellegarde the Black Knight,
a cheap flame wielder?
307
00:20:07,289 --> 00:20:08,540
How dare you!
308
00:20:10,626 --> 00:20:15,047
Impossible. Her power is strong enough
to extinguish my flames?
309
00:20:15,756 --> 00:20:18,467
Golden... magic?
310
00:20:18,550 --> 00:20:21,428
You insolent scoundrel,
disrupting my romance!
311
00:20:22,137 --> 00:20:25,641
Consider this a little payback
for spoiling the lovely mood!
312
00:20:26,683 --> 00:20:29,144
Are you Gawain, by any chance?
313
00:20:29,228 --> 00:20:31,313
Hm? How do you know my name?
314
00:20:31,396 --> 00:20:33,774
So, the fourth one is a woman.
315
00:20:33,857 --> 00:20:35,317
- So cool!
- So cool!
316
00:20:39,529 --> 00:20:40,906
This magic,
317
00:20:40,989 --> 00:20:43,033
you're Lady Gawain, aren't you?!
318
00:20:43,116 --> 00:20:45,202
Indeed. What is the matter,
Prince Tristan?
319
00:20:45,786 --> 00:20:47,329
What do you think?!
320
00:20:47,412 --> 00:20:49,790
I asked you to stay inside the castle!
Seriously!
321
00:20:49,873 --> 00:20:52,834
Unfortunately, I dislike having people
ordering me around.
322
00:20:54,503 --> 00:20:56,421
{\an8}I'm glad you found her!
323
00:20:56,505 --> 00:20:57,339
{\an8}Me, too.
324
00:20:59,716 --> 00:21:00,550
So,
325
00:21:01,677 --> 00:21:02,719
who is that?
326
00:21:02,803 --> 00:21:06,640
Be careful! He's a servant of King Arthur!
327
00:21:06,723 --> 00:21:07,557
What?!
328
00:21:08,642 --> 00:21:11,728
You've not learned your lesson
entering this kingdom again, I see.
329
00:21:12,854 --> 00:21:14,231
You Knight of Chaos!
330
00:21:15,065 --> 00:21:16,358
Hmm.
331
00:21:16,441 --> 00:21:19,611
Magic from the demon clan
and the goddess clan.
332
00:21:19,695 --> 00:21:22,364
Old man, if you want to run,
now's your chance.
333
00:21:23,282 --> 00:21:25,117
You're too much at a disadvantage.
334
00:21:25,701 --> 00:21:27,703
It's the red fox from that day!
335
00:21:30,205 --> 00:21:31,707
Well, isn't that peculiar?
336
00:21:32,207 --> 00:21:35,252
Y-You, I saw you in that forest.
337
00:21:35,335 --> 00:21:38,630
Are you a human, or are you a spirit?
338
00:21:39,798 --> 00:21:40,632
Can it be?
339
00:21:41,216 --> 00:21:42,050
Does this mean...
340
00:21:42,134 --> 00:21:44,136
They've all gathered?
341
00:21:45,721 --> 00:21:49,141
A boy of many mysteries
with an undefined appearance
342
00:21:49,224 --> 00:21:52,644
and a boy with green hair
like the wings of a bird.
343
00:21:52,728 --> 00:21:55,397
A boy with holiness and wickedness
in his eyes
344
00:21:55,480 --> 00:21:58,191
and a boy with golden magic.
345
00:21:58,275 --> 00:22:00,152
No, a girl.
346
00:22:04,364 --> 00:22:07,326
Look! I, of all people,
am trembling with excitement!
347
00:22:07,409 --> 00:22:09,911
I see. So, you're the ones!
348
00:22:11,038 --> 00:22:13,040
The four calamities that were prophesied!
349
00:22:13,623 --> 00:22:17,544
The ones who will destroy Camelot,
built by my king.
350
00:22:19,963 --> 00:22:22,382
The Four Knights of the Apocalypse!
351
00:23:53,014 --> 00:23:57,936
TAMING A WILD HORSE
352
00:23:58,019 --> 00:23:58,937
Subtitle translation by: Ai Matsuoka