1 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 I'm your lover! 2 00:00:25,442 --> 00:00:27,444 W-What did you do that for, little girl?! 3 00:00:29,821 --> 00:00:31,906 I may be a child now, 4 00:00:31,990 --> 00:00:35,702 but by the time you turn 20, I'll be 16, too. 5 00:00:35,785 --> 00:00:36,619 Huh? 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,496 {\an8}Anyway, what do you think? 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,623 {\an8}It was the first kiss for both of us, right? 8 00:00:43,460 --> 00:00:48,631 Unlike a child like you, I've had some experience with things like kissing. 9 00:00:48,715 --> 00:00:52,385 You can't count that forehead kiss you got from your teacher. 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,012 CRACK... 11 00:00:54,095 --> 00:00:56,139 Y-You really can... 12 00:00:56,222 --> 00:00:59,017 I told you. I can't read minds. 13 00:00:59,726 --> 00:01:03,605 I've just heard a lot of stories from you personally, so I know things. 14 00:01:04,147 --> 00:01:06,149 Your father's favorite sayings, 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,778 your experiences with your teacher by the lake, and also... 16 00:01:10,862 --> 00:01:12,363 Who on earth are you, really? 17 00:01:13,364 --> 00:01:14,949 My dad's favorite sayings aside, 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,786 I've never told anyone about my experiences with my teacher. 19 00:01:18,369 --> 00:01:20,371 {\an8}And anyway, I've never met you before today! 20 00:01:21,498 --> 00:01:24,125 I've never met you before today, too. 21 00:01:24,626 --> 00:01:28,254 {\an8}Do you even realize what you're saying? 22 00:01:30,799 --> 00:01:32,675 Oh! Young lady! 23 00:01:32,759 --> 00:01:34,928 I was looking everywhere for you! 24 00:01:35,011 --> 00:01:37,430 Too bad. I have to go now. 25 00:01:37,514 --> 00:01:38,890 Wait. What's your name? 26 00:01:40,517 --> 00:01:41,351 Guinevere. 27 00:01:42,894 --> 00:01:46,564 {\an8}I should be in Liones until tomorrow, so let's meet again. 28 00:01:50,151 --> 00:01:51,945 I'll tell you one thing. 29 00:01:53,196 --> 00:01:54,197 Soon, you'll meet 30 00:01:55,532 --> 00:01:57,200 the one you're looking for. 31 00:03:29,584 --> 00:03:33,504 {\an8}LIONES IN FLAMES 32 00:03:33,588 --> 00:03:35,465 {\an8}Are they really necessary? 33 00:03:38,384 --> 00:03:40,511 These Four Knights of the Apocalypse. 34 00:03:42,388 --> 00:03:43,765 - Huh? - Watch it, Chion! 35 00:03:44,265 --> 00:03:46,476 Are you doubting the former king's prophecy? 36 00:03:47,018 --> 00:03:48,686 It's not like that. 37 00:03:49,229 --> 00:03:50,313 It's just... 38 00:03:50,396 --> 00:03:53,024 Lancelot and that little kid called Percival or something. 39 00:03:54,067 --> 00:03:57,070 The idea of these country bumpkins being knights of prophecy 40 00:03:57,654 --> 00:03:59,322 is unbearable, that's all. 41 00:04:01,407 --> 00:04:03,868 {\an8}Lancelot is really amazing. 42 00:04:04,702 --> 00:04:07,789 {\an8}His skills and experiences are way beyond mine. 43 00:04:08,498 --> 00:04:10,083 {\an8}Aren't you overestimating him? 44 00:04:10,166 --> 00:04:12,418 I'm sure Percival is the same as well. 45 00:04:13,086 --> 00:04:15,672 To be honest, I can't put a finger on him yet, 46 00:04:16,673 --> 00:04:19,717 but it's obvious that he's hiding some mysterious power. 47 00:04:22,971 --> 00:04:26,224 Anyway, let's focus on looking for Gawain for now. 48 00:04:26,724 --> 00:04:30,228 Don't you think we should bring in more backup for this? 49 00:04:30,311 --> 00:04:34,857 Dadd... I mean, my father probably figured that would just raise more alarm. 50 00:04:35,441 --> 00:04:37,360 Anyway, our only clue is 51 00:04:37,443 --> 00:04:40,488 this suit of white armor adorned with gold decorations... 52 00:04:41,072 --> 00:04:42,323 It's just absurd. 53 00:04:42,949 --> 00:04:45,576 Are you pointing fingers at me? 54 00:04:45,660 --> 00:04:46,494 Yes. 55 00:04:46,577 --> 00:04:48,246 Aw... 56 00:04:50,540 --> 00:04:51,374 Prince Tristan. 57 00:04:52,333 --> 00:04:54,127 Oh, hello. 58 00:04:54,210 --> 00:04:55,253 Sir Pelio! 59 00:04:56,421 --> 00:04:57,964 So you have returned. 60 00:04:58,464 --> 00:04:59,882 Yeah. Just earlier. 61 00:05:00,550 --> 00:05:01,884 Perfect. 62 00:05:01,968 --> 00:05:06,264 Have you seen someone with white armor adorned with gold decorations around here? 63 00:05:06,848 --> 00:05:08,766 No, I haven't come across anyone like that. 64 00:05:08,850 --> 00:05:11,853 I see. Well, if you see them, I want you to let me know. 65 00:05:12,353 --> 00:05:13,354 Understood. 66 00:05:14,063 --> 00:05:16,399 Jade, it looks like you're on your own today, 67 00:05:16,482 --> 00:05:18,526 but make sure to guard the prince well. 68 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 Yes, sir! 69 00:05:20,445 --> 00:05:21,279 Huh? 70 00:05:26,743 --> 00:05:27,577 {\an8}Huh? 71 00:05:29,954 --> 00:05:31,122 That's not it. 72 00:05:31,205 --> 00:05:32,874 That's not it, either. 73 00:05:32,957 --> 00:05:34,208 What about that one? 74 00:05:34,292 --> 00:05:37,128 That's silver, not white. 75 00:05:38,963 --> 00:05:40,548 Looking around like this, 76 00:05:40,631 --> 00:05:43,968 Liones sure is a country with many Holy Knights. 77 00:05:44,052 --> 00:05:46,262 What was our other clue again? 78 00:05:46,345 --> 00:05:47,722 Golden magic, I think. 79 00:05:48,222 --> 00:05:50,349 Golden magic, huh? 80 00:05:51,059 --> 00:05:52,393 I wonder what that's like. 81 00:05:55,855 --> 00:05:57,148 What is this feeling? 82 00:06:00,610 --> 00:06:01,903 What is this menacing aura? 83 00:06:01,986 --> 00:06:02,904 Can it be Gawain? 84 00:06:04,238 --> 00:06:05,406 No... 85 00:06:05,990 --> 00:06:07,658 Let's find Chion first! 86 00:06:11,913 --> 00:06:12,914 {\an8}The east gate... 87 00:06:13,706 --> 00:06:15,416 {\an8}I guess it's fine. 88 00:06:40,108 --> 00:06:42,693 Are you a traveler or a peddler? 89 00:06:43,194 --> 00:06:44,403 I haven't seen you around. 90 00:06:46,030 --> 00:06:48,491 Would you tell us your reason for coming to Liones? 91 00:06:48,991 --> 00:06:52,537 Nothing much. I'm just looking for someone. 92 00:06:52,620 --> 00:06:54,413 And who are you? 93 00:06:54,997 --> 00:06:56,499 I'm Pelio, 94 00:06:56,582 --> 00:06:59,168 a Ruby Holy Knight and the head of security in Liones. 95 00:07:00,628 --> 00:07:03,631 Right now, we are on alert for potential enemy forces. 96 00:07:04,340 --> 00:07:07,468 Any suspicious folk must cooperate with our questioning. 97 00:07:08,928 --> 00:07:10,054 What's going on? 98 00:07:10,138 --> 00:07:12,306 Did that drunk guy cause some sort of trouble? 99 00:07:13,641 --> 00:07:16,018 {\an8}The others don't seem to have noticed, 100 00:07:16,102 --> 00:07:18,688 {\an8}but there's an aura of danger emanating from you. 101 00:07:19,272 --> 00:07:22,567 {\an8}This is the best way to attract formidable foes. 102 00:07:24,902 --> 00:07:29,657 Well, I wonder just how strong a Ruby Holy Knight is. 103 00:07:31,868 --> 00:07:32,910 Want to find out? 104 00:07:33,411 --> 00:07:34,954 I-It's a fight! 105 00:07:35,037 --> 00:07:38,040 A drunk just picked a fight with a Holy Knight! 106 00:07:39,417 --> 00:07:41,210 - Keep this for me. - Huh? 107 00:07:41,294 --> 00:07:43,921 No chance I'm using a weapon against an unarmed opponent. 108 00:07:45,965 --> 00:07:47,341 Well then, 109 00:07:48,176 --> 00:07:49,594 let's begin! 110 00:07:55,808 --> 00:07:58,352 Now, tell me who you are. 111 00:08:01,939 --> 00:08:02,857 Sir Pelio! 112 00:08:02,940 --> 00:08:04,317 I'll tell you my name 113 00:08:05,318 --> 00:08:07,445 if you are worthy enough to know it. 114 00:08:18,915 --> 00:08:19,749 Tifos. 115 00:08:27,590 --> 00:08:29,759 W-Wha-- 116 00:08:30,343 --> 00:08:33,888 One should always be prepared for the worst. 117 00:08:34,764 --> 00:08:38,267 And in your case, the worst is getting spotted by me. 118 00:08:39,018 --> 00:08:41,020 I don't buy into stuff like prophecies. 119 00:08:41,646 --> 00:08:45,733 The only thing I trust is myself and what I believe in. 120 00:08:46,734 --> 00:08:48,152 You poor thing. 121 00:08:48,236 --> 00:08:50,988 An unknown knight from nowhere. 122 00:08:51,739 --> 00:08:56,244 Even if you die, there's no one around here who will mourn for you. 123 00:09:00,831 --> 00:09:01,749 That's weird. 124 00:09:02,250 --> 00:09:05,044 Is that the best you've got 125 00:09:05,127 --> 00:09:07,463 as one of the Four Knights of the Apocalypse? 126 00:09:08,506 --> 00:09:09,632 {\an8}If that's the case, 127 00:09:09,715 --> 00:09:13,177 {\an8}then I'm way more deserving of being a knight of prophecy. 128 00:09:15,638 --> 00:09:17,765 Do you have any last words? 129 00:09:18,266 --> 00:09:21,185 Right, you can't breathe because of Silf! 130 00:09:22,895 --> 00:09:24,397 Well then, Gnome, 131 00:09:26,023 --> 00:09:30,319 could you crush the knight in your hand and bury the knight in the earth? 132 00:09:31,028 --> 00:09:33,281 {\an8}Hide the evidence. 133 00:09:33,364 --> 00:09:34,282 {\an8}That's enough! 134 00:09:35,032 --> 00:09:36,242 Twinkling Star! 135 00:09:43,082 --> 00:09:44,083 Sir Tristan! 136 00:09:45,293 --> 00:09:46,294 How? 137 00:09:47,545 --> 00:09:49,046 When we split up back there, 138 00:09:49,130 --> 00:09:52,091 Miss Anne from the Percival Platoon whispered something in my ear. 139 00:09:52,883 --> 00:09:55,803 She said that your actions are clearly off the rails. 140 00:09:57,054 --> 00:09:58,055 I'm disappointed. 141 00:09:58,764 --> 00:10:00,266 Her warning was right. 142 00:10:01,934 --> 00:10:03,185 Lift your spell right now. 143 00:10:05,938 --> 00:10:07,440 Chion, how could you? 144 00:10:10,151 --> 00:10:11,193 Healing Star. 145 00:10:11,277 --> 00:10:13,362 HEALING STAR 146 00:10:17,700 --> 00:10:18,993 You are...! 147 00:10:20,161 --> 00:10:23,205 Save me, Sir Tristan! 148 00:10:24,206 --> 00:10:26,709 You're safe now, Sir Gawain. 149 00:10:29,337 --> 00:10:30,504 Huh? 150 00:10:30,588 --> 00:10:33,215 Um, my name is Tantal. 151 00:10:33,299 --> 00:10:34,675 A Holy Knight in training. 152 00:10:34,759 --> 00:10:36,093 {\an8}- What? - Huh? 153 00:10:36,177 --> 00:10:39,722 Hold on, why is a knight-in-training like you wearing that armor? 154 00:10:40,222 --> 00:10:45,144 {\an8}W-Well, w-while I was out for a walk, I stumbled upon this discarded armor, 155 00:10:45,227 --> 00:10:48,147 {\an8}and I just couldn't resist putting it on... 156 00:10:48,814 --> 00:10:51,359 Where is Gawain now? 157 00:11:01,619 --> 00:11:03,371 You're pretty good! 158 00:11:04,497 --> 00:11:05,998 That's what I want to say to you! 159 00:11:06,582 --> 00:11:09,168 You're hardly putting in any effort. 160 00:11:09,710 --> 00:11:11,879 You must be a notable knight indeed. 161 00:11:11,962 --> 00:11:13,297 Which country are you from? 162 00:11:17,009 --> 00:11:19,970 If I told you that, we wouldn't just be having a fistfight. 163 00:11:20,054 --> 00:11:23,557 We'd be trying to kill each other. Do you still want to know? 164 00:11:25,851 --> 00:11:26,811 Oh! There he is! 165 00:11:27,395 --> 00:11:30,064 That big guy must be the one radiating this menacing aura! 166 00:11:30,648 --> 00:11:33,609 Are you Gawain, the fourth knight of prophecy? 167 00:11:34,652 --> 00:11:36,529 Hey, little kid, it's dangerous! 168 00:11:37,029 --> 00:11:40,408 Ugh! The fourth is some middle-aged guy?! 169 00:11:40,491 --> 00:11:42,952 He looks like someone who'd feel stifling to be around. 170 00:11:43,035 --> 00:11:47,581 Hey, Percival! I've missed you! 171 00:11:47,665 --> 00:11:49,083 {\an8}Huh? 172 00:11:49,166 --> 00:11:52,002 {\an8}Mister, you know who I am? 173 00:11:54,046 --> 00:11:57,091 What are you talking about?! It's me. Me! 174 00:11:58,342 --> 00:12:00,302 I've heard this manner of speaking before. 175 00:12:00,803 --> 00:12:04,515 Don't tell me you've forgotten our man-to-man promise! 176 00:12:04,598 --> 00:12:08,978 You promised to be my pupil if you lost in a fight against me! 177 00:12:10,229 --> 00:12:11,355 No way! 178 00:12:12,648 --> 00:12:13,983 Pellegarde! 179 00:12:24,994 --> 00:12:27,037 W-Why are you here in Liones? 180 00:12:27,121 --> 00:12:31,542 I've trailed you all the way from that forest! 181 00:12:32,126 --> 00:12:35,004 I don't know if you two know each other, but keep out of this. 182 00:12:35,087 --> 00:12:37,256 This is no place for a little kid. 183 00:12:37,339 --> 00:12:40,134 Oh, you're welcome to stay out of it yourself. 184 00:12:40,217 --> 00:12:41,051 What? 185 00:12:41,135 --> 00:12:43,554 The one I've got business with is this boy. 186 00:12:43,637 --> 00:12:45,639 One of the Four Knights of the Apocalypse! 187 00:12:45,723 --> 00:12:46,682 Percival! 188 00:12:48,058 --> 00:12:50,186 This... little kid? 189 00:12:50,269 --> 00:12:51,187 What? Is that it? 190 00:12:51,270 --> 00:12:52,771 Get him, Sir Holy Knight! 191 00:12:52,855 --> 00:12:55,399 In that case, you seem even more suspicious. 192 00:12:56,609 --> 00:12:59,445 The public has not been informed about the knights of prophecy. 193 00:12:59,528 --> 00:13:00,779 How do you know their name? 194 00:13:03,282 --> 00:13:05,868 That's because this guy is a knight of Camelot 195 00:13:05,951 --> 00:13:07,453 who's after Percival! 196 00:13:08,037 --> 00:13:09,997 - What? You're here, too? - A Knight of Chaos! 197 00:13:10,831 --> 00:13:12,416 That explains the menacing aura... 198 00:13:13,417 --> 00:13:18,088 It was bold of you to stroll into Liones all on your own. 199 00:13:18,672 --> 00:13:19,882 Let me warn you. 200 00:13:20,466 --> 00:13:24,929 If you try to show off and stop me by yourself... 201 00:13:26,472 --> 00:13:29,350 Unfortunately, I'm not the conceited type. 202 00:13:32,686 --> 00:13:33,979 There's no escaping for you. 203 00:13:40,945 --> 00:13:42,238 Here we go. 204 00:13:46,450 --> 00:13:49,370 Well then, I'll power through this situation 205 00:13:49,453 --> 00:13:52,122 and achieve my purpose! 206 00:13:53,958 --> 00:13:55,376 - Get away from here! - It's bad! 207 00:13:55,459 --> 00:13:57,628 The Holy Knight is going all out in this fight! 208 00:13:57,711 --> 00:13:59,255 You'll be caught in the crossfire! 209 00:13:59,338 --> 00:14:01,840 - R-Run! - I'll fight with you! 210 00:14:01,924 --> 00:14:04,009 - I appreciate the thought. - Huh? 211 00:14:04,093 --> 00:14:05,803 Don't take it personally. 212 00:14:05,886 --> 00:14:09,890 It's a part of my duty as a Holy Knight to protect a knight of prophecy. 213 00:14:26,323 --> 00:14:28,325 I'm now an empty vessel. 214 00:14:28,409 --> 00:14:31,662 After bidding Sir Tristan a final farewell, 215 00:14:31,745 --> 00:14:34,790 I can't find the meaning or worth in living. 216 00:14:35,833 --> 00:14:37,751 {\an8}What's the matter, young lady? 217 00:14:39,086 --> 00:14:40,629 Nothing. 218 00:14:40,713 --> 00:14:43,090 May I join you? 219 00:14:43,841 --> 00:14:45,759 L-Leave me alone. 220 00:14:45,843 --> 00:14:49,513 I can't just leave a crying woman alone. 221 00:14:50,139 --> 00:14:52,975 I don't want to be comforted by anyone. 222 00:14:53,058 --> 00:14:56,979 I know better than anyone that I lack charm! 223 00:14:57,980 --> 00:15:01,150 Please don't say such sad things. 224 00:15:02,568 --> 00:15:05,654 Tears don't suit a dainty woman like you. 225 00:15:07,239 --> 00:15:08,991 Don't mock me! 226 00:15:09,074 --> 00:15:12,328 I'm aware that a woman over 6 feet tall with absurd strength 227 00:15:12,828 --> 00:15:15,497 isn't a worthy match for that man! 228 00:15:17,374 --> 00:15:21,420 I envy this person who's so deeply loved by a woman like you. 229 00:15:22,379 --> 00:15:26,300 In my eyes, you're dainty enough. 230 00:15:27,927 --> 00:15:32,640 Forget about a narrow-minded man who would criticize you for your height. 231 00:15:33,724 --> 00:15:37,144 And let us speak words of love to each other. 232 00:15:38,145 --> 00:15:41,982 I-I'm not some easy woman who would quickly turn to someone else 233 00:15:42,066 --> 00:15:43,692 just because I got dumped. 234 00:15:44,193 --> 00:15:45,444 After all, 235 00:15:45,527 --> 00:15:47,196 this body of mine is for that man. 236 00:15:49,406 --> 00:15:50,282 What was that? 237 00:16:02,670 --> 00:16:04,088 I got you! 238 00:16:04,171 --> 00:16:06,590 This little scratch is hardly worth... 239 00:16:06,674 --> 00:16:07,508 Huh? 240 00:16:08,676 --> 00:16:09,510 What? 241 00:16:10,427 --> 00:16:11,720 My hand... 242 00:16:12,805 --> 00:16:13,639 What's happening? 243 00:16:13,722 --> 00:16:16,809 I meant to raise my weapon, but I left it on the ground. 244 00:16:17,393 --> 00:16:19,478 I intended to look down, but I'm looking up. 245 00:16:19,561 --> 00:16:20,813 What's going on? 246 00:16:21,313 --> 00:16:24,483 It's "mind control" magic, isn't it? 247 00:16:25,526 --> 00:16:26,735 Perverseness. 248 00:16:26,819 --> 00:16:28,320 Anyone caught in this magic 249 00:16:28,404 --> 00:16:31,615 can only move their limbs in the exact opposite of what they intend. 250 00:16:32,199 --> 00:16:33,909 What a nasty magic. 251 00:16:33,993 --> 00:16:35,369 Y-Yeah. 252 00:16:38,372 --> 00:16:40,040 Get him! 253 00:16:40,124 --> 00:16:40,958 Here we go! 254 00:16:47,006 --> 00:16:52,011 In that case, I will crush you all using magic only! 255 00:17:02,146 --> 00:17:04,314 - Huh? - Good grief. 256 00:17:04,398 --> 00:17:07,192 They ruined the lovely mood we were getting into. 257 00:17:08,152 --> 00:17:09,903 Who on earth are you? 258 00:17:11,447 --> 00:17:13,657 I am none other than the "Master of the Sun," 259 00:17:15,617 --> 00:17:16,452 Gawain. 260 00:17:18,454 --> 00:17:19,455 An enemy attack?! 261 00:17:19,538 --> 00:17:21,206 It's near the east gate! 262 00:17:22,207 --> 00:17:23,208 Your Majesty! 263 00:17:27,296 --> 00:17:30,674 "Crush the wicked and aid the weak." 264 00:17:31,550 --> 00:17:36,055 "Defend that which is dear to you with your life." 265 00:17:39,683 --> 00:17:40,976 I see. 266 00:17:42,102 --> 00:17:45,647 From your point of view, I'm on the side of the wicked. 267 00:17:46,273 --> 00:17:48,859 It's not like I hate you, Pellegarde. 268 00:17:49,443 --> 00:17:52,571 But as long as you're allied with my dad and King Arthur, 269 00:17:52,654 --> 00:17:53,697 you're my enemy! 270 00:17:54,698 --> 00:17:58,619 You don't hate me, huh? I'm glad to hear that. 271 00:17:58,702 --> 00:18:01,080 It's reckless fighting him alone! 272 00:18:01,163 --> 00:18:05,959 Even if you're a knight of prophecy, that man's magic is unfathomable! 273 00:18:08,712 --> 00:18:10,089 Well then, 274 00:18:10,172 --> 00:18:14,009 I'll take you back by force, just as I planned, 275 00:18:14,093 --> 00:18:15,511 Percival! 276 00:18:16,220 --> 00:18:19,640 As if I'll let you! 277 00:18:20,724 --> 00:18:21,975 An enchantment, huh? 278 00:18:22,559 --> 00:18:24,812 It seems you've grown a little. 279 00:18:26,021 --> 00:18:27,397 Immortal Fire! 280 00:18:34,154 --> 00:18:35,614 Have you forgotten? 281 00:18:35,697 --> 00:18:40,035 My flames keep pursuing their target until they're reduced to ashes! 282 00:18:45,040 --> 00:18:46,083 Oh no! 283 00:18:46,166 --> 00:18:49,628 No matter how he cuts the flames apart, they just multiply! 284 00:18:51,922 --> 00:18:53,132 Let's go help him! 285 00:18:53,215 --> 00:18:56,593 Idiot! If you step out of this bubble, we'll all be burnt to a crisp! 286 00:19:00,681 --> 00:19:04,101 {\an8}I'll just suck up all these flames of yours! 287 00:19:04,184 --> 00:19:06,186 {\an8}Fancy that! 288 00:19:06,270 --> 00:19:07,855 You sure are interesting. 289 00:19:07,938 --> 00:19:09,857 Then how about this? 290 00:19:12,025 --> 00:19:14,111 Are the flames getting hotter? 291 00:19:16,864 --> 00:19:19,366 {\an8}Brilliant Hellfire! 292 00:19:22,202 --> 00:19:25,122 So the flames have consumed his magic? 293 00:19:25,205 --> 00:19:27,374 How are we supposed to stop something like that? 294 00:19:30,002 --> 00:19:32,171 I can't win, after all. 295 00:19:32,713 --> 00:19:34,423 Don't be discouraged. 296 00:19:35,132 --> 00:19:36,550 You've made good progress 297 00:19:36,633 --> 00:19:39,636 if you can recognize the difference in our abilities. 298 00:19:39,720 --> 00:19:43,640 Now, you'll be coming with me. 299 00:19:43,724 --> 00:19:44,975 I'm extinguishing this. 300 00:19:46,852 --> 00:19:48,020 - Huh? - Huh? 301 00:19:49,104 --> 00:19:49,938 What? 302 00:19:51,064 --> 00:19:53,609 Little girl, did you do that? 303 00:19:54,610 --> 00:19:57,362 How rude of you to call me a little girl, 304 00:19:57,446 --> 00:19:59,781 you cheap flame wielder. 305 00:20:01,408 --> 00:20:03,410 You're calling me, 306 00:20:03,493 --> 00:20:06,788 Pellegarde the Black Knight, a cheap flame wielder? 307 00:20:07,289 --> 00:20:08,540 How dare you! 308 00:20:10,626 --> 00:20:15,047 Impossible. Her power is strong enough to extinguish my flames? 309 00:20:15,756 --> 00:20:18,467 Golden... magic? 310 00:20:18,550 --> 00:20:21,428 You insolent scoundrel, disrupting my romance! 311 00:20:22,137 --> 00:20:25,641 Consider this a little payback for spoiling the lovely mood! 312 00:20:26,683 --> 00:20:29,144 Are you Gawain, by any chance? 313 00:20:29,228 --> 00:20:31,313 Hm? How do you know my name? 314 00:20:31,396 --> 00:20:33,774 So, the fourth one is a woman. 315 00:20:33,857 --> 00:20:35,317 - So cool! - So cool! 316 00:20:39,529 --> 00:20:40,906 This magic, 317 00:20:40,989 --> 00:20:43,033 you're Lady Gawain, aren't you?! 318 00:20:43,116 --> 00:20:45,202 Indeed. What is the matter, Prince Tristan? 319 00:20:45,786 --> 00:20:47,329 What do you think?! 320 00:20:47,412 --> 00:20:49,790 I asked you to stay inside the castle! Seriously! 321 00:20:49,873 --> 00:20:52,834 Unfortunately, I dislike having people ordering me around. 322 00:20:54,503 --> 00:20:56,421 {\an8}I'm glad you found her! 323 00:20:56,505 --> 00:20:57,339 {\an8}Me, too. 324 00:20:59,716 --> 00:21:00,550 So, 325 00:21:01,677 --> 00:21:02,719 who is that? 326 00:21:02,803 --> 00:21:06,640 Be careful! He's a servant of King Arthur! 327 00:21:06,723 --> 00:21:07,557 What?! 328 00:21:08,642 --> 00:21:11,728 You've not learned your lesson entering this kingdom again, I see. 329 00:21:12,854 --> 00:21:14,231 You Knight of Chaos! 330 00:21:15,065 --> 00:21:16,358 Hmm. 331 00:21:16,441 --> 00:21:19,611 Magic from the demon clan and the goddess clan. 332 00:21:19,695 --> 00:21:22,364 Old man, if you want to run, now's your chance. 333 00:21:23,282 --> 00:21:25,117 You're too much at a disadvantage. 334 00:21:25,701 --> 00:21:27,703 It's the red fox from that day! 335 00:21:30,205 --> 00:21:31,707 Well, isn't that peculiar? 336 00:21:32,207 --> 00:21:35,252 Y-You, I saw you in that forest. 337 00:21:35,335 --> 00:21:38,630 Are you a human, or are you a spirit? 338 00:21:39,798 --> 00:21:40,632 Can it be? 339 00:21:41,216 --> 00:21:42,050 Does this mean... 340 00:21:42,134 --> 00:21:44,136 They've all gathered? 341 00:21:45,721 --> 00:21:49,141 A boy of many mysteries with an undefined appearance 342 00:21:49,224 --> 00:21:52,644 and a boy with green hair like the wings of a bird. 343 00:21:52,728 --> 00:21:55,397 A boy with holiness and wickedness in his eyes 344 00:21:55,480 --> 00:21:58,191 and a boy with golden magic. 345 00:21:58,275 --> 00:22:00,152 No, a girl. 346 00:22:04,364 --> 00:22:07,326 Look! I, of all people, am trembling with excitement! 347 00:22:07,409 --> 00:22:09,911 I see. So, you're the ones! 348 00:22:11,038 --> 00:22:13,040 The four calamities that were prophesied! 349 00:22:13,623 --> 00:22:17,544 The ones who will destroy Camelot, built by my king. 350 00:22:19,963 --> 00:22:22,382 The Four Knights of the Apocalypse! 351 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 TAMING A WILD HORSE 352 00:23:58,019 --> 00:23:58,937 Subtitle translation by: Ai Matsuoka