1 00:00:12,512 --> 00:00:13,555 บริทาเนีย 2 00:00:13,638 --> 00:00:18,727 ครั้งหนึ่ง ณ ดินแดนแห่งนี้ อัศวินศักดิ์สิทธิ์ แห่งอาณาจักรลีโอเนสเคยทําการล้มล้างอํานาจ 3 00:00:19,227 --> 00:00:22,105 ชนวนความขัดแย้งนั้น ลุกลามกลายเป็นสงครามศักดิ์สิทธิ์ 4 00:00:22,188 --> 00:00:24,274 ระหว่างเผ่าเทพธิดาและเผ่าปีศาจ 5 00:00:25,150 --> 00:00:30,363 แต่การปรากฏตัวและเข้าร่วม ของเหล่าผู้กล้าในตํานาน 6 00:00:30,447 --> 00:00:33,074 ที่รู้จักกันในนามอัศวินเจ็ดบาป ก็ยุติสงครามลงได้ 7 00:00:33,825 --> 00:00:37,829 เรื่องราวนี้เกิดขึ้น 16 ปีหลังเหตุการณ์เหล่านั้น 8 00:00:49,048 --> 00:00:54,262 (ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 9 00:02:09,629 --> 00:02:12,006 (เครื่องรางแห่งความมืดมิด) 10 00:02:12,090 --> 00:02:13,925 - ซิน - ต้องรีบหน่อยแล้วล่ะ 11 00:02:14,008 --> 00:02:16,469 พวกที่ไล่ตามเรามามันตีประชิดเราเห็นๆ เลย 12 00:02:16,553 --> 00:02:17,762 นี่ ซิน 13 00:02:17,846 --> 00:02:19,973 เจ้าได้ยินที่กอว์เธอร์พูดแล้วใช่ไหม 14 00:02:20,056 --> 00:02:24,394 ศัตรูของเราไม่ได้มีแค่คนเดียวนะ แถมพวกมันยังฆ่าพวกเดียวแบบไร้ปรานีด้วยนะ 15 00:02:24,936 --> 00:02:26,104 นี่ ซิน 16 00:02:26,688 --> 00:02:28,606 {\an8}อะไรของเจ้าตั้งแต่เมื่อกี้แล้วเนี่ย 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,150 {\an8}คนอื่นไม่เห็นตามมาเลย 18 00:02:30,233 --> 00:02:31,109 {\an8}เอ๊ะ 19 00:02:43,371 --> 00:02:44,330 {\an8}เท่านี้ก็เรียบร้อย 20 00:02:44,414 --> 00:02:47,917 {\an8}ทะ ทําอะไรเนี่ย นี่มันของดูต่างหน้าคุณอาร์ดนะ 21 00:02:48,001 --> 00:02:50,503 {\an8}คทานี้เป็นของขวัญจากกษัตริย์อาร์เธอร์ 22 00:02:50,587 --> 00:02:52,422 {\an8}เราไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากกําจัดมันนะ 23 00:02:52,505 --> 00:02:55,049 ขะ ข้าไม่รู้กับเจ้าด้วยหรอกนะ 24 00:02:55,133 --> 00:02:56,718 มันอันตรายจริงๆ นะ 25 00:02:56,801 --> 00:02:59,721 ปู่ของข้าก็เคยโดนเสกให้เป็น สัตว์ประหลาดเพราะคทานี่เหมือนกัน 26 00:03:01,014 --> 00:03:05,059 {\an8} ถ้าข้าเป็นไอ้หมอนั่น ข้าคงใช้คทานั่นทําลายทั้งหมู่บ้านไปแล้ว 27 00:03:05,143 --> 00:03:07,270 {\an8} ถึงเขาจะเป็นศัตรู แต่เขาก็เป็นคนอ่อนโยนไงล่ะ 28 00:03:07,353 --> 00:03:09,105 {\an8}เพราะงี้แหละมั้งถึงได้ตายเนี่ย 29 00:03:10,815 --> 00:03:12,901 แน่จริงลองพูดอีกทีสิยะ 30 00:03:12,984 --> 00:03:14,235 เอาล่ะ ไปกันดีกว่า 31 00:03:14,319 --> 00:03:16,195 เจ้านึกว่าตัวเองเป็นใครเนี่ย 32 00:03:16,946 --> 00:03:19,324 {\an8}ข้าเตือนเจ้าในฐานะเพื่อนยังไงเล่า 33 00:03:19,407 --> 00:03:23,912 เพื่อนเพิ่นอะไรกันเล่า เจ้าไม่เข้าใจหัวอกมนุษย์บ้างเลยหรือไง 34 00:03:23,995 --> 00:03:27,749 เจ้าก็คงไม่เข้าใจอยู่แล้วละมั้ง ก็เจ้าเป็นอสุรกาย ไม่ใช่มนุษย์นี่เนอะ 35 00:03:28,291 --> 00:03:30,627 {\an8}เจ้าเล่นบทนางเอกละครน้ําเน่าจบหรือยัง 36 00:03:30,710 --> 00:03:32,837 {\an8}ซิน พูดเกินไปแล้วนะ 37 00:03:34,255 --> 00:03:37,550 นี่เจ้าเป็นพวกเดียวกับเราจริงหรือเปล่า 38 00:03:37,634 --> 00:03:38,593 ว่าไงนะ 39 00:03:38,676 --> 00:03:41,721 ทุกครั้งที่พวกเราลําบาก เจ้าก็หายไปตลอดเลย 40 00:03:42,347 --> 00:03:46,267 เจ้ามันไร้ประโยชน์สุดๆ แถมยังมาพูดจาจองหองอีก 41 00:03:46,351 --> 00:03:48,895 ข้าไม่อยากให้เจ้า มาทําตัวเป็นเพื่อนสนิทมิตรสหายที่สุดเลย 42 00:03:48,978 --> 00:03:52,232 คนที่ต้องมาลําบากก็มีแต่พวกข้านี่แหละ 43 00:03:55,485 --> 00:03:56,611 ข้าขอโทษ 44 00:03:58,613 --> 00:04:01,991 {\an8}- ผีเสื้อจ๋า... - แอนน์ เลิกปรักปรําซินเถอะ 45 00:04:02,075 --> 00:04:05,245 อะไรเล่า ฉันรู้แล้วน่า 46 00:04:08,748 --> 00:04:13,127 พวกเจ้า รีบตามหัวหน้ามาเร็วสิ 47 00:04:13,711 --> 00:04:15,463 {\an8}แอนน์ดูอารมณ์ดีขึ้นนะ 48 00:04:15,546 --> 00:04:17,507 {\an8}เขาแค่แกล้งทําเป็นอารมณ์ดีต่างหาก 49 00:04:18,007 --> 00:04:22,971 {\an8}ความโกรธมันกระตุ้นคนได้มากกว่า น้ําตาและความเศร้าน่ะ 50 00:04:23,471 --> 00:04:26,224 เจ้าเลยตั้งใจยั่วโมโหเขาใช่ไหมเนี่ย 51 00:04:26,307 --> 00:04:29,102 ดูท่าซินจะเหนือกว่าอยู่ขั้นหนึ่งนะ 52 00:04:30,603 --> 00:04:32,814 เดี๋ยวเถอะ เลิกอืดอาดได้แล้ว 53 00:04:34,232 --> 00:04:35,441 นี่ เจ้าหนูเพอร์ 54 00:04:37,652 --> 00:04:39,404 {\an8}ถ้าข้าไม่ได้ทําประโยชน์อะไรให้เจ้าเลย 55 00:04:40,655 --> 00:04:42,073 {\an8}เจ้ายังจะนับข้าเป็นเพื่อนไหม 56 00:04:43,116 --> 00:04:45,785 {\an8}แค่มีเจ้าอยู่ด้วย ข้าก็มีความสุขแล้วล่ะ 57 00:04:47,370 --> 00:04:50,290 นี่ เพอร์ซิวัล มาดูนี่สิ 58 00:04:50,373 --> 00:04:51,916 อะไรเหรอ 59 00:04:52,959 --> 00:04:54,294 ซิน เรารีบไปดูกันเถอะ 60 00:04:54,377 --> 00:04:55,878 เอ่อ อืม 61 00:05:00,383 --> 00:05:01,426 อะไรเหรอ 62 00:05:05,388 --> 00:05:08,349 มันโตขึ้นเรื่อยๆ เหมือนไม่สนฟ้าสนดินเลยนะ 63 00:05:08,433 --> 00:05:10,685 {\an8}ป่าพัลวัน 64 00:05:11,436 --> 00:05:13,187 ท่านปู่บอกข้าว่ามีป่าแห่งหนึ่ง 65 00:05:13,271 --> 00:05:16,149 ที่พอหลงเข้าไปแล้วจะไม่มีทางหาทางออกเจอน่ะ 66 00:05:16,649 --> 00:05:18,318 ท่าจะใช้ป่านี้ได้นะ 67 00:05:18,943 --> 00:05:20,820 เราจะล่อพวกที่ไล่ตามให้เข้าไปในป่านี่ 68 00:05:20,903 --> 00:05:23,823 ทุกคน เราจะล่อพวกมันให้เข้าไปในป่านี่นะ 69 00:05:23,906 --> 00:05:26,034 ซินเพิ่งพูดไปเองนะ 70 00:05:28,661 --> 00:05:32,332 ดูเหมือนเครื่องรางแห่งความมืดมิด จะถูกจัดการไปหนึ่งคนแล้วนะครับ 71 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 เรื่องนั้นข้ารู้อยู่แล้วล่ะ 72 00:05:34,667 --> 00:05:35,793 ฝีมือใครล่ะ 73 00:05:35,877 --> 00:05:39,213 หนึ่งในอัศวินเจ็ดบาป กอว์เธอร์ครับ 74 00:05:39,881 --> 00:05:40,757 อย่างนี้นี่เอง 75 00:05:41,340 --> 00:05:42,759 งั้นก็ช่วยไม่ได้สินะ 76 00:05:43,342 --> 00:05:48,473 แต่ข้าก็หวังว่าเครื่องรางจะทําหน้าที่ของมันนะ 77 00:05:48,556 --> 00:05:51,392 คาดว่าอีกสี่คนที่เหลือ กําลังเข้าประชิดพวกเพอร์ซิวัล 78 00:05:51,476 --> 00:05:53,978 และใกล้จะเปิดศึกกับพวกเขาแล้วครับ 79 00:05:54,479 --> 00:05:57,857 ถ้าท่านไม่ติดอะไร ให้ข้าไปดูลาดเลาให้ไหมครับ 80 00:05:57,940 --> 00:05:59,692 ที่สําคัญกว่านั้นนะ เพลล์การ์ด 81 00:06:00,318 --> 00:06:03,738 เจ้าจะไม่ช่วยตามหา เจ้าสาวของข้าให้หน่อยเลยเหรอ 82 00:06:05,156 --> 00:06:07,492 ข้าว่าให้คนที่ละเอียดอ่อนรอบคอบ 83 00:06:07,575 --> 00:06:12,246 อย่างไอรอนไซด์เป็นคนไปตามหาดีกว่านะครับ 84 00:06:12,830 --> 00:06:14,415 เอาเถอะ ตามใจเจ้าก็แล้วกัน 85 00:06:15,083 --> 00:06:17,418 ไม่ต้องมารายงานข้าทุกเรื่องก็ได้ 86 00:06:18,086 --> 00:06:19,462 ยกเว้นว่าถ้ามีข่าวดีน่ะนะ 87 00:06:20,046 --> 00:06:20,963 รับทราบครับ 88 00:06:24,675 --> 00:06:26,719 รอข้าก่อนนะ เพอร์ซิวัล 89 00:06:26,803 --> 00:06:32,016 มาดูกันว่าเจ้าเติบโตขึ้นได้น่าเอร็ดอร่อยแค่ไหน 90 00:06:34,560 --> 00:06:37,772 การตอบสนองของพลังเวทแบ่งออกเป็นสี่แหล่ง 91 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 พวกมันคงพยายามทําให้ กําลังรบของเรากระจัดกระจายกันสินะ 92 00:06:41,609 --> 00:06:45,655 ให้สู้กับเจ้าพวกเด็กน้อย ถึงต้องสู้สี่ต่อหนึ่งก็เหลือๆ น่า 93 00:06:45,738 --> 00:06:48,407 ก็ได้นะ ลองเล่นไปตามน้ําหน่อยก็แล้วกัน 94 00:06:48,491 --> 00:06:52,912 อีกสิบนาที เราจะหิ้วหัวของพวกมัน แล้วกลับมารวมตัวกันที่นี่ 95 00:06:52,995 --> 00:06:53,913 กระจายกําลังได้ 96 00:06:55,498 --> 00:06:56,332 ทางนี้ 97 00:06:56,999 --> 00:06:59,919 ทางนี้ ทางนี้ ทางนี้ 98 00:07:00,002 --> 00:07:02,588 พวกนั้นจะหลงกลเราจริงไหมเนี่ย 99 00:07:02,672 --> 00:07:03,756 ไม่ต้องห่วง 100 00:07:03,840 --> 00:07:05,967 สิ่งที่พวกมันตรวจจับได้ในป่าตอนนี้น่ะ 101 00:07:06,050 --> 00:07:08,386 มีแค่พลังเวทจากเหล่าเจ้าหนูเพอร์ตัวจิ๋วนั่นแหละ 102 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 ตราบใดที่เรายังอยู่ในวงแหวนนี้ พวกมันก็จะตรวจจับพลังเวทของเราไม่ได้ 103 00:07:13,683 --> 00:07:15,601 เจ้าไปเรียนวิชาเวทแบบนี้มาจากไหนเหรอ 104 00:07:16,394 --> 00:07:18,271 ราชาแห่งภูตสอนข้ามาน่ะ 105 00:07:18,813 --> 00:07:20,940 อะไรนะ ราชาแห่งภูตเหรอ 106 00:07:21,566 --> 00:07:23,443 {\an8}นาเซียนส์ เจ้าทําอะไรน่ะ 107 00:07:23,526 --> 00:07:26,404 {\an8}ข้าคิดว่าควรทดสอบประสิทธิภาพ ของเขาแห่งเคอร์นันนอส 108 00:07:26,487 --> 00:07:28,698 {\an8}ที่ได้มาจากหมู่บ้าน ตอนที่ข้ายังทําได้น่ะ 109 00:07:31,284 --> 00:07:33,119 {\an8}ปะ เป็นอะไรไปเหรอ 110 00:07:33,619 --> 00:07:36,330 {\an8}อย่าบอกนะว่ามันเป็นพิษน่ะ คายออกมาเดี๋ยวนี้เลย 111 00:07:36,414 --> 00:07:39,667 {\an8}เปล่าหรอก ข้าแค่ตื่นเต้นกับผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึง... 112 00:07:39,750 --> 00:07:41,085 {\an8}เลยเผลอกัดริมฝีปากตัวเองน่ะ 113 00:07:41,169 --> 00:07:42,462 {\an8}โธ่เอ๋ย เอาอีกแล้วเหรอ 114 00:07:42,545 --> 00:07:44,130 {\an8}เอาอีกแล้วอะไรกันของเจ้าน่ะ 115 00:07:44,672 --> 00:07:45,923 นี่ ซิน 116 00:07:46,007 --> 00:07:47,925 เราซ่อนอยู่ที่นี่ไปเลยดีกว่าไหม... 117 00:07:48,009 --> 00:07:49,343 ชู่ว เงียบก่อน 118 00:07:50,845 --> 00:07:51,846 {\an8}มันมาแล้ว 119 00:07:53,723 --> 00:07:55,641 ทางนี้ ทางนี้ ทางนี้ 120 00:07:55,725 --> 00:07:58,227 นี่มันอะไรกันเนี่ย 121 00:08:00,313 --> 00:08:03,107 บ้าเอ๊ย คว้าน้ําเหลวจนได้ 122 00:08:04,442 --> 00:08:07,445 อุ๊ยตาย เจอเข้าจังๆ เลยเหรอเนี่ย 123 00:08:09,697 --> 00:08:12,492 แล้วคนไหนชื่อเพอร์ซิวัลล่ะ 124 00:08:12,575 --> 00:08:13,659 ข้าเอง 125 00:08:14,202 --> 00:08:16,162 แล้วคนไหนเล่า 126 00:08:16,245 --> 00:08:17,246 ข้าไง ข้าเอง 127 00:08:17,330 --> 00:08:20,124 แล้วทําไมถึงลงมาโผล่ข้างหลังพวกเราล่ะเนี่ย 128 00:08:20,833 --> 00:08:24,253 แต่ช่างเถอะ ยังไงข้าก็จะฆ่าหมดทุกคนอยู่แล้ว 129 00:08:28,090 --> 00:08:30,134 นาเซียนส์ แอนน์ 130 00:08:30,218 --> 00:08:33,513 สูงขนาดนี้ ตกลงไปคงตายคาที่นั่นแหละ 131 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 ตกลงไปสองตัวแล้ว 132 00:08:36,933 --> 00:08:38,893 แล้วเจ้าจะเอายังไงดีล่ะ 133 00:08:39,894 --> 00:08:41,646 ดะ รอเดี๋ยวก่อน คือข้า... 134 00:08:41,729 --> 00:08:44,607 ข้าให้เวลาสิบวินาที ลองหนีไปสิ 135 00:08:45,983 --> 00:08:47,318 ใครจะหนีกันเล่า 136 00:08:48,236 --> 00:08:49,946 แจ๋วเลย ดอนนี่ 137 00:08:50,029 --> 00:08:51,656 กล้าดียังไงกันยะ 138 00:08:53,741 --> 00:08:54,825 {\an8}- ลุยมันเลย - อื้อ 139 00:08:55,409 --> 00:08:56,452 ควอร์เทต แอตแท็ก 140 00:08:57,912 --> 00:09:00,081 - สแลช สควอล - สแลช สควอล 141 00:09:04,377 --> 00:09:06,837 น่าสนุกขึ้นมานิดๆ แล้วสิ 142 00:09:06,921 --> 00:09:09,382 นึกว่าโดนจังๆ ซะอีก 143 00:09:09,465 --> 00:09:11,092 ไม่ได้ผลเลยแฮะ 144 00:09:11,676 --> 00:09:13,844 {\an8}หลบไปได้แบบเฉียดฉิวสินะ 145 00:09:13,928 --> 00:09:16,931 การโจมตีของเจ้ามันเดาง่ายเกินไปยังไงล่ะ 146 00:09:17,014 --> 00:09:18,349 อย่ามาล้อกันเล่นน่า 147 00:09:18,432 --> 00:09:21,686 มือสมัครเล่นอย่างแก จะเป็นอัศวินตามคําทํานายได้ยังไงกัน 148 00:09:22,562 --> 00:09:25,648 แต่ฝีมือดาบของยัยนั่นไม่เบาเลย 149 00:09:26,148 --> 00:09:29,235 ถึงเจ้าเด็กที่ใส่หมวกจะไม่มีพลังเท่าไร แต่สัญชาตญาณนั้นเฉียบคมมาก 150 00:09:29,318 --> 00:09:30,152 แล้วก็นะ... 151 00:09:32,280 --> 00:09:34,156 ทุกคนเข้าขากันได้ดีมาก 152 00:09:34,240 --> 00:09:35,992 ไม่มีอะไรจะพูดถึงข้าหน่อยเรอะ 153 00:09:36,075 --> 00:09:41,205 กลยุทธ์ของเจ้าคือใช้ตัวล่อแยกพวกข้า แล้วจัดการพวกข้าทีละคนใช่ไหมล่ะ 154 00:09:41,706 --> 00:09:43,666 คงกะจะล่อพาข้ามาที่แคบๆ 155 00:09:43,749 --> 00:09:46,544 เพราะกลัวว่าจะเกิดการปะทะกันจนชุลมุนงั้นสิ 156 00:09:48,588 --> 00:09:49,630 จะมาแล้ว 157 00:09:49,714 --> 00:09:51,549 เจ้าขุดหลุมฝังตัวเองแท้ๆ 158 00:09:52,216 --> 00:09:54,635 เอพิคูเรียน สเลเวอร์ 159 00:09:54,719 --> 00:09:56,721 เพอร์ซิวัล นาเซียนส์ 160 00:09:56,804 --> 00:09:59,140 ใช้พลังเวทห่อหุ้มอาวุธของทุกคนไว้เร็ว 161 00:10:00,808 --> 00:10:01,767 เข้าใจแล้ว 162 00:10:07,023 --> 00:10:07,982 อะไรเนี่ย 163 00:10:09,233 --> 00:10:10,276 หลบเร็ว 164 00:10:14,363 --> 00:10:16,949 พลังมหาศาลอะไรขนาดนี้ ที่มั่นของเรามัน... 165 00:10:17,033 --> 00:10:19,785 ไม่ใช่ นี่ไม่ใช่แค่ผลจากการโจมตีด้วยดาบ 166 00:10:25,625 --> 00:10:26,876 หน็อย แก... 167 00:10:27,543 --> 00:10:31,672 อย่างที่คิดเลย พลังเวทของแกคือพลังลอยตัวสินะ 168 00:10:36,844 --> 00:10:38,471 พยายามเข้าล่ะ 169 00:10:38,554 --> 00:10:41,432 แกคงไม่อยากฆ่าพวกพ้องตอนนี้ใช่ไหม 170 00:10:43,267 --> 00:10:44,644 หยุดนะ 171 00:10:44,727 --> 00:10:46,937 บอกแล้วไงว่าการโจมตีของแกมันอ่านง่ายเกินน่ะ 172 00:10:47,021 --> 00:10:48,314 นี่แน่ะ 173 00:10:53,527 --> 00:10:55,321 {\an8} ตั้งสติหน่อย เจ้าหนูเพอร์ 174 00:10:55,863 --> 00:10:58,199 {\an8}ใช้พลังเวทของเจ้าทําให้ทุกคนบินได้ก็พอ 175 00:10:58,783 --> 00:11:00,868 แบบนั้นก็แย่น่ะสิ 176 00:11:00,951 --> 00:11:01,786 นี่แน่ะ 177 00:11:02,787 --> 00:11:05,456 โจมตีเบามากแท้ๆ แต่ทําไม... 178 00:11:05,539 --> 00:11:08,834 {\an8}น่าจะเป็นพลังเวทสายเปลี่ยนแปรน่ะ 179 00:11:10,419 --> 00:11:11,587 ถูกต้องแล้วคร้าบ 180 00:11:11,671 --> 00:11:17,218 พลังเวท "วิทเธอร์" ของข้าสามารถลด ความแข็งและความแข็งแกร่งของทุกอย่างลงได้ 181 00:11:19,553 --> 00:11:21,472 ไม่ได้มีผลแค่กับโลหะงั้นเหรอเนี่ย 182 00:11:21,555 --> 00:11:23,474 แกอยากลองโดนด้วยไหมล่ะ 183 00:11:23,557 --> 00:11:26,602 ขออัดหน้าสวยๆ ของแกหน่อยเถอะ 184 00:11:32,566 --> 00:11:33,609 นาเซียนส์ 185 00:11:33,692 --> 00:11:36,195 ดีใจจังที่ได้ทดสอบมันในการต่อสู้จริงๆ 186 00:11:37,780 --> 00:11:40,282 มิกซ์เวน่อม เขาแห่งเคอร์นันนอส 187 00:11:40,825 --> 00:11:43,744 เห็นได้ชัดเจนเลยว่ามีประสิทธิภาพ ในการเสริมความแข็งแกร่งทางกายภาพ 188 00:11:43,828 --> 00:11:47,248 และความแข็งของร่างกายผู้ที่กินมันเข้าไป 189 00:11:48,124 --> 00:11:50,709 สมแล้วที่เป็นเขาสัตว์ในตํานาน 190 00:11:51,419 --> 00:11:55,005 ดูเหมือนจะลบล้างพลังเวทของคนระดับเจ้า ได้อย่างง่ายดายเลยนะเนี่ย 191 00:11:55,089 --> 00:11:56,006 บังอาจมาล้อข้า... 192 00:12:00,428 --> 00:12:02,138 นึกว่าจะพรางตาข้าได้เรอะ 193 00:12:02,221 --> 00:12:03,389 ตายซะ 194 00:12:05,975 --> 00:12:07,768 เฮือก ได้ยังไงกัน 195 00:12:08,269 --> 00:12:10,312 ข้าให้เจ้าได้ลิ้มรสพลังเวทของตัวเองคืนยังไงล่ะ 196 00:12:11,397 --> 00:12:15,317 เมื่อนาเซียนส์ได้รับพิษเข้าไปในร่างกาย 197 00:12:15,401 --> 00:12:16,902 เขาก็สามารถเอาพิษนั้น... 198 00:12:16,986 --> 00:12:18,154 ไปใช้เป็นของตัวเองได้ไงล่ะ 199 00:12:21,157 --> 00:12:22,867 บ้าเอ๊ย 200 00:12:27,496 --> 00:12:29,540 {\an8}ในที่สุดก็จัดการคนแรกได้สักที 201 00:12:29,623 --> 00:12:31,333 {\an8} หนทางยังอีกยาวไกลเลยนะเนี่ย 202 00:12:32,001 --> 00:12:35,921 {\an8}(ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 203 00:12:36,005 --> 00:12:39,925 {\an8}(ศึกตํานาน 7 อัศวิน: กาลวิบัติ 4 อัศวิน) 204 00:12:43,512 --> 00:12:44,930 ซิ่งสุดๆ เลย 205 00:12:45,514 --> 00:12:47,683 แบบนี้เราสลัดพวกที่ไล่ตามได้แน่ 206 00:12:48,225 --> 00:12:49,143 {\an8}นี่ เจ้าหนูเพอร์ 207 00:12:49,852 --> 00:12:51,812 {\an8}อธิบายที่เจ้าทําเมื่อกี้มาซิ 208 00:12:52,771 --> 00:12:54,940 การช่วยพวกพ้องเป็นเรื่องปกติ 209 00:12:55,649 --> 00:12:57,234 แต่ทําไมเจ้าถึงช่วยศัตรูล่ะ 210 00:12:58,527 --> 00:13:00,070 ก็เพราะ... 211 00:13:00,154 --> 00:13:01,947 การฆ่าคนมันไม่ดีน่ะสิ 212 00:13:02,031 --> 00:13:05,242 {\an8}ไอ้เจ้าพวกนั้นมันพยายาม ฆ่าพวกเจ้าแบบเอาจริงเอาจังเลยนะ 213 00:13:06,619 --> 00:13:09,330 หรือเจ้าคิดว่าศัตรูจะเปลี่ยนใจ 214 00:13:09,413 --> 00:13:11,957 ถ้าเจ้าเมตตาพวกมันงั้นเหรอไง 215 00:13:12,041 --> 00:13:13,334 เปล่านะ 216 00:13:13,417 --> 00:13:16,587 ข้าแค่ไม่อยากฆ่าใครเลยต่างหากล่ะ 217 00:13:16,670 --> 00:13:18,756 {\an8}เจ้ามันไร้เดียงสาจริงๆ 218 00:13:19,673 --> 00:13:20,758 เพอร์ซิวัล 219 00:13:21,300 --> 00:13:24,094 เจ้าแบกทุกคนเดินทางไกลด้วยความเร็วขนาดนี้ 220 00:13:24,178 --> 00:13:26,013 พลังเวทของเจ้าจะหมดเร็วเอานะ 221 00:13:26,555 --> 00:13:27,932 อย่าทําอะไรบุ่มบ่ามสิ 222 00:13:28,015 --> 00:13:29,350 สะ สบายมาก 223 00:13:30,142 --> 00:13:34,605 {\an8}นาเซียนส์เองก็เหมือนกัน เจ้าลองยาพิษเสี่ยงอันตรายไปด้วยนี่ 224 00:13:34,688 --> 00:13:36,607 {\an8}ทั้งที่ข้าควรจะเป็นหนูทดลองแท้ๆ 225 00:13:36,690 --> 00:13:38,442 เรื่องนั้น... 226 00:13:38,526 --> 00:13:41,362 ข้าไม่ได้คิดแบบนั้นจริงจังสักหน่อย 227 00:13:43,072 --> 00:13:45,366 {\an8}เจ้าหนูเพอร์ ความเร็วของเจ้ามันลดลงแล้วนะ 228 00:13:46,075 --> 00:13:49,870 {\an8} ตอนนี้พักก่อนดีกว่า จะได้เก็บพลังเวทที่เหลืออยู่น้อยนิดเอาไว้ 229 00:13:50,371 --> 00:13:51,622 แต่ถ้าทําแบบนั้น... 230 00:13:54,375 --> 00:13:56,627 มีพลังเวทสองแหล่ง ตรงนั้นไง 231 00:13:59,463 --> 00:14:02,132 ม้าเหาะเหินเดินอากาศได้แน่ะ 232 00:14:02,675 --> 00:14:05,678 สิ่งมีชีวิตจากแดนนรกเหมือนเคอร์นันนอสไงละ 233 00:14:06,303 --> 00:14:10,975 อาร์เธอร์มอบไอเท็มเวทกับสิ่งมีชีวิตจากแดนนรก ให้เบี้ยล่างของเขาแบบนี้แหละ 234 00:14:11,058 --> 00:14:12,476 รู้ละเอียดจังเลยนะ 235 00:14:12,977 --> 00:14:15,896 นั่นคืออัศวินตามคําทํานาย กับพวกพ้องของเขางั้นเหรอ 236 00:14:16,397 --> 00:14:20,150 พวกมันหนีสเลปเนียร์ ของขวัญที่ฝ่าบาทประทานให้ไม่พ้นหรอก 237 00:14:21,485 --> 00:14:24,822 ไม้เท้าแห่งธาตุทั้งสี่ ข้าขอสั่งเจ้า 238 00:14:25,447 --> 00:14:27,950 จงสรรค์สร้าง วินด์ ซิคเคิล 239 00:14:32,121 --> 00:14:33,956 เพอร์ซิวัล ลงไปข้างล่างกันเถอะ 240 00:14:34,039 --> 00:14:35,791 พลังเวทของเจ้าทนได้อีกไม่นานหรอก 241 00:14:37,626 --> 00:14:40,462 จงสรรค์สร้าง แซนด์ วอลล์ 242 00:14:45,384 --> 00:14:46,760 เกือบไปแล้ว 243 00:14:49,638 --> 00:14:50,556 {\an8}เพอร์ซิวัล 244 00:14:51,265 --> 00:14:53,934 ดึ๋งๆ 245 00:14:55,436 --> 00:14:56,979 ดึ๋ง 246 00:14:57,062 --> 00:14:58,898 โพละ 247 00:15:00,357 --> 00:15:01,191 เพอร์ซิวัล 248 00:15:01,275 --> 00:15:03,110 ปะ เป็นอะไรหรือเปล่า 249 00:15:03,611 --> 00:15:05,446 เขาสู้ต่อไม่ไหวแล้ว 250 00:15:06,030 --> 00:15:08,240 พวกเราต้องทําอะไรสักอย่างกันเองแล้วล่ะ 251 00:15:08,324 --> 00:15:10,451 จะว่าไปเจ้าก็ร่อแร่แล้วเหมือนกันนี่ 252 00:15:11,535 --> 00:15:14,038 ดูเหมือนว่าจะเป็นผลข้างเคียง ของเขาแห่งเคอร์นันนอสน่ะ 253 00:15:14,788 --> 00:15:17,416 ข้าเป็นคนลากทุกคนเข้ามาพัวพันกับเรื่องนี้ 254 00:15:18,083 --> 00:15:20,210 ข้า... ต้องสู้กับพวกมัน 255 00:15:20,294 --> 00:15:21,837 เพอร์ซิวัล 256 00:15:27,092 --> 00:15:30,054 หนึ่งในสี่อัศวินแห่งกาลวิบัติและสหาย 257 00:15:30,137 --> 00:15:32,222 ข้าจะเด็ดหัวพวกเจ้า 258 00:15:32,306 --> 00:15:34,224 เป้าหมายของเจ้าคือข้าใช่ไหมล่ะ 259 00:15:34,767 --> 00:15:36,977 อย่าทําร้ายคนอื่นๆ นะ 260 00:15:37,061 --> 00:15:38,228 นี่เจ้า... 261 00:15:38,812 --> 00:15:39,772 ตายจริง 262 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 ช่างเป็นเด็กที่น่าชื่นชมจริงๆ 263 00:15:42,107 --> 00:15:44,735 ข้าก็ไม่ได้รังเกียจคนอย่างเจ้าหรอกนะ 264 00:15:45,444 --> 00:15:48,364 แต่ไม่ได้หรอก ข้าจะขอเด็ดหัว สหายของเจ้าไปด้วยแล้วกัน 265 00:15:50,532 --> 00:15:52,534 {\an8}เจ้าอย่าคิดว่าเราถูกลากเข้าไปพัวพันด้วยเลย 266 00:15:53,035 --> 00:15:57,039 {\an8}เพราะพวกเราเดินทางมาด้วยกัน ด้วยความสมัครใจยังไงเล่า 267 00:15:57,665 --> 00:15:58,749 {\an8}แอนน์ 268 00:15:59,792 --> 00:16:03,754 ตามมารยาทของอัศวินแล้ว ก่อนอื่นก็ต้องแนะนําตัวกันก่อนสิ 269 00:16:03,837 --> 00:16:05,881 มารยาทเหรอ เด็กอย่างเจ้าเพ้อเจ้ออะไรเนี่ย 270 00:16:05,965 --> 00:16:07,800 พวกมันคือเครื่องรางแห่งความมืดมิด 271 00:16:07,883 --> 00:16:10,511 เบอร์กี้จอมลวงกับโดโรนัคผู้ไร้เทียมทาน 272 00:16:11,136 --> 00:16:12,137 ระวังตัวด้วยล่ะ 273 00:16:12,221 --> 00:16:15,015 พวกเขาไม่ประมาทแบบที่เอลกิ้นดูถูกพวกเจ้าแน่ 274 00:16:15,724 --> 00:16:17,559 เขารู้ชื่อพวกเราได้ยังไงกัน 275 00:16:17,643 --> 00:16:23,023 น่าจะมีแค่ไม่กี่คนในคาเมล็อตแท้ๆ ที่ล่วงรู้ข้อมูลของหน่วยลอบสังหาร 276 00:16:23,107 --> 00:16:25,776 พวกเจ้าคงเป็นคู่ต่อสู้ที่สมน้ําสมเนื้อน่าดูเลย 277 00:16:26,318 --> 00:16:31,156 เอาล่ะ อังกัลฮาด "ว่าที่" อัศวินศักดิ์สิทธิ์มาแล้ว 278 00:16:31,991 --> 00:16:33,534 ดอนนี่ เจ้าก็มาลุยด้วยกันเลย 279 00:16:35,703 --> 00:16:36,787 ครับๆ 280 00:16:36,870 --> 00:16:40,040 ไม่ว่าคู่ต่อสู้จะเป็นใคร ข้าก็จะฆ่าให้หมดซะ 281 00:16:40,124 --> 00:16:43,168 คนที่ชอบจุ้นแบบยัยนี่มักโดนเกลียดกันหมดนั่นแหละ 282 00:16:44,253 --> 00:16:47,172 นี่ ถ้าเป็นไปได้ ข้าขอสู้กับคนตัวเล็กได้ไหม 283 00:16:49,008 --> 00:16:50,551 เรียกใครว่าผู้หญิงชอบจุ้นกันยะ 284 00:16:51,427 --> 00:16:52,302 เฮ้ย 285 00:16:54,138 --> 00:16:55,639 เข้ามาเลย ยัยเปี๊ยก 286 00:16:55,723 --> 00:16:58,809 ข้าจะจําภาพเจ้ากรีดร้องโหยหวนเอาไว้ 287 00:16:58,892 --> 00:17:01,061 แล้วค่อยๆ ฆ่าเจ้าอย่างช้าๆ เอง 288 00:17:01,145 --> 00:17:04,189 งะ งั้นคู่ต่อสู้ของข้าก็คือ... 289 00:17:09,528 --> 00:17:12,448 ขืนโดนฟันเข้าไป ข้าจบเห่ในพริบตาแน่ 290 00:17:15,534 --> 00:17:18,328 ทีนี้ขวานที่เจ้าภูมิใจหนักหนา ก็ทําอะไรข้าไม่ได้แล้ว 291 00:17:27,921 --> 00:17:30,966 "อิมแพกต์" เป็นพลังเวทของข้า 292 00:17:31,550 --> 00:17:32,551 {\an8}ดอนนี่ 293 00:17:32,634 --> 00:17:35,262 {\an8}เท่าที่ดูแล้ว รัศมีที่พลังเวทอิมแพกต์ ของหมอนั่นส่งไปถึง 294 00:17:35,345 --> 00:17:36,722 {\an8}ไกลกว่าของเจ้าเกือบสองเท่าแน่ะ 295 00:17:37,306 --> 00:17:39,349 {\an8} ไม่ให้ความหวังกันเลยนี่หว่า 296 00:17:39,433 --> 00:17:42,102 {\an8}จิ้งจอกนั่นเป็นใครกันเนี่ย 297 00:17:42,686 --> 00:17:44,730 เอาล่ะ ทีนี้เจ้าจะทํายังไงต่อล่ะ 298 00:17:44,813 --> 00:17:47,107 จงสรรค์สร้าง อควา พิลลาร์ 299 00:17:48,567 --> 00:17:50,944 จงสรรค์สร้าง เฟลม ซอร์ด 300 00:17:51,528 --> 00:17:53,447 จงสรรค์สร้าง วินด์ ซิคเคิล 301 00:17:55,282 --> 00:17:57,242 มาไม่หยุดไม่หย่อนเลย 302 00:17:57,326 --> 00:17:59,495 เธอนี่เป็นเด็กที่รั้นจริงๆ นะ 303 00:17:59,578 --> 00:18:00,454 {\an8}แอนน์ 304 00:18:01,080 --> 00:18:03,457 {\an8}การโจมตีของยัยนั่นมาจากไอเท็มเวท 305 00:18:03,999 --> 00:18:06,251 {\an8}เล็งไปที่ไม้เท้าก่อนแล้วจัดการนางซะ 306 00:18:06,335 --> 00:18:08,587 จิ้งจอกนั่นมันอะไรกัน 307 00:18:08,670 --> 00:18:12,257 เล็งไปที่ไม้เท้าเหรอ พูดน่ะมันง่ายนะ 308 00:18:12,841 --> 00:18:15,010 จงสรรค์สร้าง อควา พิลลาร์ 309 00:18:15,594 --> 00:18:18,263 จะให้ข้าเข้าใกล้ยัยนั่นยังไงล่ะเนี่ย 310 00:18:18,347 --> 00:18:21,141 {\an8}ดอนนี่ ทําให้มันลอยอีกรอบสิ 311 00:18:30,692 --> 00:18:31,527 เปล่าประโยชน์น่า 312 00:18:36,990 --> 00:18:38,617 โอ๊ย 313 00:18:39,993 --> 00:18:41,286 ไม้เท้าข้า 314 00:18:43,372 --> 00:18:45,374 คราวนี้ก็กันไม่ให้ใช้ไม้เท้าได้แล้ว 315 00:18:45,958 --> 00:18:47,793 นี่ใช้ข้าเป็นตัวล่อพวกมันหรอกเรอะ 316 00:18:48,502 --> 00:18:50,170 คราวนี้ถึงตาข้าแล้วนะ 317 00:18:51,630 --> 00:18:53,173 อย่าคิดเองเออเองไปหน่อยเลย 318 00:18:53,757 --> 00:18:56,802 คิดว่าเอาไม้เท้าข้าไป แล้วจะชนะข้าได้จริงๆ เหรอ 319 00:18:58,262 --> 00:19:01,682 "มิราจ" นี่คือพลังเวทของข้าไงล่ะ 320 00:19:01,765 --> 00:19:03,809 ดูออกไหมว่าตัวจริงอยู่ที่ไหน 321 00:19:03,892 --> 00:19:05,811 นี่มันพลังเวทสายลวงตา 322 00:19:07,146 --> 00:19:08,564 - เข้ามาสิ - เข้ามาสิ 323 00:19:16,780 --> 00:19:18,448 ทะ ทําไมกันล่ะ 324 00:19:21,785 --> 00:19:23,453 {\an8}ประทานโทษทีนะ 325 00:19:23,537 --> 00:19:26,331 {\an8}ข้ามีความสามารถในการแยกแยะ ว่าอะไรจริงและไม่จริงน่ะ 326 00:19:26,415 --> 00:19:28,584 ทําได้แล้วนะ แอนน์ 327 00:19:30,169 --> 00:19:32,588 วิ่งหนีได้น่าประทับใจมากเลยนะเนี่ย 328 00:19:32,671 --> 00:19:35,340 สู้กับข้าสิ แล้วก็ตายไปซะ 329 00:19:35,424 --> 00:19:36,425 ข้าไม่อยากตายโว้ย 330 00:19:40,095 --> 00:19:42,723 ถ้าเจ้าใช้อาวุธสู้กับข้าอย่างยุติธรรม 331 00:19:42,806 --> 00:19:44,975 ข้าก็จะไม่ใช้พลังเวทเหมือนกัน 332 00:19:47,811 --> 00:19:49,146 นี่ เจ้ายักษ์ 333 00:19:49,229 --> 00:19:51,231 อย่าลืมสิ่งที่เจ้าพูดเมื่อกี้ล่ะ 334 00:19:51,857 --> 00:19:54,985 ถ้าอย่างนั้น ข้าจะสู้กับเจ้าอย่างยุติธรรมเอง 335 00:19:55,068 --> 00:19:56,236 ดอนนี่ 336 00:19:56,320 --> 00:19:58,822 เดี๋ยวสิ ทําไมถึงไปรับคําท้ามันล่ะ 337 00:19:58,906 --> 00:20:01,742 คนถือมีดจะไปเอาชนะคนถือขวานได้ไงกันเล่า 338 00:20:10,209 --> 00:20:11,627 - ไม่จริงน่า - โห 339 00:20:17,549 --> 00:20:18,926 สุดยอดเลย ดอนนี่ 340 00:20:19,009 --> 00:20:21,136 ทําไมไม่ใช้ท่านั้นให้เร็วกว่านี้ล่ะ 341 00:20:21,720 --> 00:20:24,473 เพราะถ้าฟันโดนเลือดก็ออกน่ะสิ คงเจ็บแย่เลย 342 00:20:24,556 --> 00:20:26,892 - ถามจริง - ดอนนี่ ใจดีเกินไปแล้ว 343 00:20:26,975 --> 00:20:28,310 {\an8}โง่หรือเปล่าเนี่ย 344 00:20:30,395 --> 00:20:33,690 เจ้าจะมาใจอ่อนในเวลาแบบนี้ไม่ได้นะ 345 00:20:34,358 --> 00:20:37,194 เพราะงี้ข้าถึงได้สู้อยู่นี่ไง ถึงจะไม่อยากสู้ก็เถอะ 346 00:20:38,278 --> 00:20:39,488 รีบยอมจํานนทีเถอะ 347 00:20:44,868 --> 00:20:47,287 ถามจริง แบบนี้เป็นไปได้ไงกัน 348 00:20:47,371 --> 00:20:51,041 ล้มโดโรนัคผู้ไร้เทียมทานด้วยมีดไม่ได้หรอกน่า 349 00:20:51,124 --> 00:20:52,584 คนที่ต้องตายก็คือแก 350 00:20:54,503 --> 00:20:55,796 อิมแพกต์ 351 00:20:59,341 --> 00:21:02,678 ว่าแล้วเชียวว่าไม่ไหวหรอก ไอ้พลังเวทกระจอกๆ ของข้าเนี่ย 352 00:21:03,220 --> 00:21:05,305 ใครมันพูดแบบนั้นกันเล่า 353 00:21:06,640 --> 00:21:08,809 พลังเวทมันมาจากจินตนาการนะ 354 00:21:09,476 --> 00:21:11,603 ถ้าให้เปรียบเทียบมันก็เหมือนดินเหนียวนั่นแหละ 355 00:21:12,145 --> 00:21:14,064 จะปั้นเป็นลูกบอลหรือสี่เหลี่ยมก็ได้ 356 00:21:14,147 --> 00:21:16,358 จะบิให้เป็นชิ้นเล็กๆ หรือสร้างปราสาทยังได้เลย 357 00:21:16,900 --> 00:21:19,403 ดอนนี่ พลังเวทของเจ้าทําอะไรได้บ้างล่ะ 358 00:21:19,945 --> 00:21:22,155 ก็แค่ทําให้ของลอยได้นี่นา 359 00:21:22,781 --> 00:21:25,951 {\an8}เจ้าน่ะจํากัดจินตนาการของตัวเองอยู่นะ 360 00:21:26,952 --> 00:21:29,746 ลองคิดซะว่าเจ้ายักษ์นั่นเป็นแค่ก้อนกรวด แล้วกํามันไว้ในมือดูสิ 361 00:21:30,247 --> 00:21:32,958 มีก้อนกรวดไหนใหญ่ขนาดนั้นบ้างเนี่ย 362 00:21:36,461 --> 00:21:39,423 กําก้อนกรวดด้วยมืองั้นเหรอ 363 00:21:42,259 --> 00:21:45,595 {\an8}เจ้าทําได้แค่กําก้อนกรวดไว้ในมือ แล้วยกขึ้นหรือไง 364 00:21:47,431 --> 00:21:49,850 จะพยายามอีกกี่ครั้ง ก็เอาชนะข้าไม่ได้หรอก 365 00:21:51,560 --> 00:21:54,521 เอาชนะได้สิ กับอีแค่ก้อนกรวดเนี่ย 366 00:21:54,604 --> 00:21:56,982 อัดให้น่วมยังได้เลย 367 00:22:08,910 --> 00:22:11,455 นี่คือ... พลังเวทของข้าเหรอ 368 00:22:12,497 --> 00:22:15,125 {\an8}พลังเวทของเจ้าไม่ใช่การลอยตัว 369 00:22:15,667 --> 00:22:17,919 {\an8}แต่เป็นความสามารถในการเคลื่อนไหวสสาร ได้อย่างอิสระ 370 00:22:19,421 --> 00:22:20,589 เทเลคิเนซิสยังไงละ 371 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 (ร่ําลาซิน) 372 00:23:58,019 --> 00:23:58,979 คําบรรยายโดย: มนัสวี อิสรธํารง