1 00:00:16,016 --> 00:00:17,475 {\an8}ZUM STÜRZENDEN RIESEN 2 00:00:22,188 --> 00:00:25,150 Seid Ihr für Eure Auszeit extra den ganzen weiten Weg hierhergekommen, werter 3 00:00:25,233 --> 00:00:26,818 Sir Howzer? 4 00:00:29,821 --> 00:00:32,574 Du bist ja immer noch so ein niedlicher Milchbubi. 5 00:00:33,074 --> 00:00:35,368 Aber dann stimmen die Gerüchte also. Du führst wirklich diesen Sauhaufen von 6 00:00:35,452 --> 00:00:37,203 Banditen an. 7 00:00:38,121 --> 00:00:38,997 Wer ist das? 8 00:00:39,080 --> 00:00:42,083 Zu meinem Unglück, mein ehemaliger Schüler Edlin. 9 00:00:42,333 --> 00:00:45,545 Und Donnys ehemaliger Mitschüler. 10 00:02:25,019 --> 00:02:28,731 Jetzt geht mir 'n Licht auf. Ich erinner mich da an 'nen Bericht, laut dem es im 11 00:02:28,815 --> 00:02:32,861 Dalflare-Gebirge eine Horde Banditen geben soll, die Reisende ausnehmen. 12 00:02:32,944 --> 00:02:34,821 Mir kam nur nicht in den Sinn, sie könnten 'ne ganze Stadt besetzen und 13 00:02:34,904 --> 00:02:36,948 restlos ausplündern. 14 00:02:38,032 --> 00:02:41,077 Was meinst du, wie viele Heilige Ritter glauben, sie könnten uns dingfest machen? 15 00:02:41,161 --> 00:02:44,205 Umso leichter wird es, ihnen die Waffen zu klauen und sie auszuschalten! 16 00:02:44,289 --> 00:02:48,209 Genau! Dein Rüstzeug und Pferd haben wir natürlich auch schon eingesackt! 17 00:02:49,294 --> 00:02:51,379 Was für ein strunzdummer Haufen ihr seid. 18 00:02:53,089 --> 00:02:55,216 Ihr stehlt meine Waffen und glaubt allen Ernstes, ihr hättet Liones' Großmeister 19 00:02:55,300 --> 00:02:57,468 damit auch schon besiegt? 20 00:03:00,054 --> 00:03:03,308 Sie sind in der absoluten Überzahl und dennoch zeigt Howzer sich unbeeindruckt. 21 00:03:03,391 --> 00:03:05,894 Kein Wunder, dass er die Heiligen Ritter in Liones anführt. 22 00:03:05,977 --> 00:03:07,478 Was für eine Ausstrahlung! 23 00:03:08,229 --> 00:03:10,440 Aber Meister Howzer! Merkt Ihr denn nicht, dass Ihr diesen Kampf bereits 24 00:03:10,523 --> 00:03:12,567 verloren habt? 25 00:03:25,246 --> 00:03:28,917 Als wüsste ich nicht haargenau, wie viel Alkohol Ihr vertragt! 26 00:03:29,000 --> 00:03:32,170 Schließlich war ich derjenige, der Euch jedes Mal nach Hause tragen musste. 27 00:03:32,253 --> 00:03:34,172 Was genau habt ihr jetzt mit uns vor? 28 00:03:34,255 --> 00:03:36,925 {\an8}Äh, hallo? Das liegt ja wohl auf der Hand! 29 00:03:37,008 --> 00:03:40,762 Euch Bälger verschachern wir natürlich meistbietend als Sklaven! 30 00:03:41,512 --> 00:03:44,557 Schon verstanden. Doch das werde ich nicht zulassen. 31 00:03:46,935 --> 00:03:48,186 Was ist das? 32 00:03:48,269 --> 00:03:51,231 {\an8}Regendunst. Tollkirsche! 33 00:03:51,314 --> 00:03:52,690 REGENDUNST TOLLKIRSCHE 34 00:03:52,774 --> 00:03:56,444 Mir wird auf einmal so wohlig zumute! 35 00:03:58,947 --> 00:04:00,114 Was passiert gerade? 36 00:04:05,286 --> 00:04:08,456 Daher weht der Wind! Du kannst zaubern! 37 00:04:08,539 --> 00:04:12,418 Gehab dich wohl. Meine Kameraden und ich werden uns nun empfehlen. 38 00:04:13,294 --> 00:04:16,798 Aber wen meinst du denn? Doch nicht etwa diesen Bengel hier? 39 00:04:20,551 --> 00:04:22,804 Aber wie kann das sein? Gerade war er... 40 00:04:34,399 --> 00:04:37,944 Jetzt bin ich in ihrer Gegenwart echt schon wieder abgehauen. 41 00:04:38,027 --> 00:04:40,947 Der Mist ist mir wohl in Fleisch und Blut übergegangen. 42 00:04:41,030 --> 00:04:42,490 Weißt du was? Ich bin froh, dass du es aufgegeben hast, ein Heiliger Ritter zu 43 00:04:42,573 --> 00:04:43,574 werden. 44 00:04:44,534 --> 00:04:46,995 Ich weiß ja, was sie sagen würde! Ist mir doch schmerzlich bewusst, verdammte 45 00:04:47,078 --> 00:04:49,706 - Kacke! - Hier steckst du also, Donny! 46 00:04:51,457 --> 00:04:53,376 Schön, dich zu sehen, altes Haus! 47 00:04:55,378 --> 00:04:57,588 Träum ich, oder bist du's wirklich? 48 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 Hab dich vorhin zufällig in der Kneipe gesehen. 49 00:05:02,302 --> 00:05:04,846 Ich nehm mal stark an, die anderen waren deine Schausteller-Freunde? 50 00:05:04,929 --> 00:05:07,181 So was Ähnliches! Ähm, ja... 51 00:05:07,765 --> 00:05:10,143 Und bei dir so? Auf Achse mit Onkel Howzer? Wie läuft das mit der Ausbildung 52 00:05:10,226 --> 00:05:12,645 unterwegs denn so ab? 53 00:05:13,813 --> 00:05:16,065 Mit Meister Howzer hab ich nichts mehr zu tun. 54 00:05:16,149 --> 00:05:20,111 Hab es nämlich auch sein lassen. Aus mir wird kein Heiliger Ritter. 55 00:05:20,695 --> 00:05:22,572 Du... Hä? Das ist doch jetzt Quatsch! 56 00:05:22,655 --> 00:05:24,574 Wieso solltest du so was tun? Keiner wollte so sehr Heiliger Ritter sein wie 57 00:05:24,657 --> 00:05:25,491 du! 58 00:05:26,701 --> 00:05:28,453 Es gibt jetzt eh Wichtigeres zu besprechen. Ich will, dass du dich mir 59 00:05:28,536 --> 00:05:30,079 anschließt. 60 00:05:31,372 --> 00:05:34,250 Ich hab da Arbeit, die sich nicht nur lohnt, sondern auch kinderleicht ist! 61 00:05:34,334 --> 00:05:35,626 Äh. Sekündchen mal... 62 00:05:35,752 --> 00:05:37,879 Ist ja alles schön und gut! Aber ganz ehrlich: Das klingt irgendwie so gar nicht 63 00:05:37,962 --> 00:05:39,255 nach dir. 64 00:05:40,465 --> 00:05:44,510 Und als Heiliger Ritter sollte man sich von Opportunismus fernhalten. 65 00:05:44,844 --> 00:05:48,514 Mir ist zum Glück nun schnuppe, was ein Heiliger Ritter sollte. 66 00:05:49,432 --> 00:05:50,391 Jetzt pass mal auf! 67 00:05:50,975 --> 00:05:52,935 Wir geben uns als Bewohner dieses Dorfes aus und stehlen dann die Habseligkeiten 68 00:05:53,019 --> 00:05:55,063 von Reisenden! 69 00:05:55,313 --> 00:05:57,106 Es ist fast schon zu einfach! 70 00:05:59,484 --> 00:06:02,987 Jetzt hätte ich's fast geglaubt! Der brave Edlin spielt Räuber! 71 00:06:03,071 --> 00:06:06,699 Und obendrein haben wir auch noch einen mächtigen Verbündeten! 72 00:06:10,495 --> 00:06:11,871 Du bist dabei, ja? 73 00:06:12,413 --> 00:06:17,168 Ähm, also weißt du... Es war ja echt nett, mal wieder mit dir gequatscht zu haben. 74 00:06:17,627 --> 00:06:21,672 Aber so langsam muss ich dann mal wieder zu meinen Freunden zurück. 75 00:06:21,756 --> 00:06:25,510 Deine Freunde befinden sich gerade allesamt in meiner Gewalt. 76 00:06:27,720 --> 00:06:29,180 Was soll das heißen? 77 00:06:30,098 --> 00:06:31,849 Und überhaupt bin ich der einzige Freund, der wirklich begreift, was tief in 78 00:06:31,933 --> 00:06:33,684 dir vorgeht. 79 00:06:36,813 --> 00:06:41,275 Wehe, jemand krümmt ihnen auch nur ein Haar! Ich warne dich im Guten, Edlin. 80 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 Mann, ey. Du hast dich so verändert. 81 00:06:53,162 --> 00:06:54,831 Da irrst du dich gewaltig. 82 00:07:05,216 --> 00:07:08,469 Ich habe nur endlich begriffen, wer ich bin. 83 00:07:10,721 --> 00:07:12,765 Und wer ich eigentlich sein sollte. 84 00:07:16,811 --> 00:07:19,230 Äh, hallo? Geht's noch? Das hat voll wehgetan! 85 00:07:19,814 --> 00:07:21,607 Die Knete knöpfen wir euch Blagen selbstverständlich wieder ab, oder dachtet 86 00:07:21,691 --> 00:07:23,734 ihr, wir vergessen das? 87 00:07:23,818 --> 00:07:26,237 Was haben wir hier? 88 00:07:28,072 --> 00:07:31,325 Ein Stück Schrott, weg damit! 89 00:07:32,326 --> 00:07:33,703 Du Kackawurst! 90 00:07:35,580 --> 00:07:37,165 Hätte besser laufen können. 91 00:07:38,332 --> 00:07:41,252 Wertsachen hatte ja nun leider keiner von denen bei sich. 92 00:07:41,335 --> 00:07:43,546 Ja, so ein Dreck. Kann's gar nicht erwarten, die kleinen Ratten selbst zu 93 00:07:43,629 --> 00:07:45,756 Geld zu machen! 94 00:07:46,340 --> 00:07:50,386 Nun heißt's abwarten. Vielleicht merkt Donny ja, dass etwas gehörig faul ist. 95 00:07:50,470 --> 00:07:54,307 Er würde uns hier trotzdem nicht rausholen. Dieses feige Schwein. 96 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 Der einzige Mensch, um den dieser Kerl sich wirklich ernsthafte Sorgen macht, ist 97 00:07:58,060 --> 00:08:00,188 und bleibt er selbst. 98 00:08:00,855 --> 00:08:03,691 Hey! Geht es euch gut? 99 00:08:05,109 --> 00:08:06,986 Dann lass ich euch mal hier raus. 100 00:08:07,069 --> 00:08:09,530 Ich erkenne Euch! Ihr seid doch der Kneipenwirt von vorhin! 101 00:08:09,614 --> 00:08:11,782 Und du bist ein wahrlich verblüffendes Kerlchen! 102 00:08:11,866 --> 00:08:15,036 So wie du gezecht hast, solltest du schon lange nicht mehr nüchtern sein. 103 00:08:15,119 --> 00:08:17,455 Das hat seinen Grund. Als Kind trank ich heimlich von den Spirituosen meines 104 00:08:17,538 --> 00:08:19,123 Großvaters. 105 00:08:20,124 --> 00:08:23,669 Mein Körper erkennt das Gift nun und kann es neutralisieren. 106 00:08:23,753 --> 00:08:27,548 Wirklich beeindruckend, Junge. Wer säuft, trinkt also Gift, ja? 107 00:08:31,636 --> 00:08:34,138 Howzer, verdammt. Jetzt ist dann aber mal gut! 108 00:08:34,222 --> 00:08:36,307 Woher weißt du denn jetzt, wie ich heiße? 109 00:08:36,390 --> 00:08:38,434 Sperr doch mal die Augen auf. Du hast mich damals auf dem Kampffest vermöbelt, 110 00:08:38,518 --> 00:08:40,561 das war richtig übel! 111 00:08:42,271 --> 00:08:45,191 Du bist das, Taizoo! 112 00:08:45,608 --> 00:08:46,817 Bist du alt geworden! 113 00:08:46,901 --> 00:08:49,070 Jetzt ist nicht die Zeit für Albernheiten. 114 00:08:49,654 --> 00:08:53,157 Nein, es muss was passieren. Sonst wird diese Stadt zerstört. 115 00:08:55,201 --> 00:08:56,369 Von Edlin meinst du? 116 00:08:56,911 --> 00:08:58,829 Nicht von ihm direkt. 117 00:08:59,956 --> 00:09:03,751 Sondern von dem uralten Drachen, den er sich gefügig gemacht hat! 118 00:09:09,924 --> 00:09:11,634 Da bist du baff, was? 119 00:09:11,717 --> 00:09:14,929 Mit ihm an der Leine sind wir gegen jeden Feind gefeit. 120 00:09:16,639 --> 00:09:18,307 Jetzt groll mir doch nicht so. 121 00:09:18,808 --> 00:09:21,686 Ich hab hier uns'rer beider Zukunft in der Hand! 122 00:09:26,607 --> 00:09:28,109 Hey! Wo willst du hin? 123 00:09:28,693 --> 00:09:32,405 Du und ich, wir sind beide Unglücksraben! Wir müssen zusammenhalten! 124 00:09:32,488 --> 00:09:34,031 Wach endlich auf! 125 00:09:39,245 --> 00:09:40,371 So ein Glück! 126 00:09:40,454 --> 00:09:41,789 Wo sind wir hier? 127 00:09:41,872 --> 00:09:44,333 Waren wir nicht gerade noch in dieser Kneipe? 128 00:09:44,417 --> 00:09:48,838 In der Tat. Nur hat man uns nun in eine verzwickte Angelegenheit hineingezogen. 129 00:09:48,921 --> 00:09:50,131 Wer zwickt hier wen? 130 00:09:52,466 --> 00:09:54,635 Wieso bist du denn auch hier drin? 131 00:09:55,386 --> 00:09:57,680 Bestimmt weiß er, dass ich Erbin des Hauses Kalden bin, will mich abfüllen und 132 00:09:57,763 --> 00:10:00,057 fordert dann Lösegeld von Papa! 133 00:10:01,517 --> 00:10:03,227 Ojemine! Vielleicht ist er auch noch scharf auf mich und hat Unanständiges im 134 00:10:03,311 --> 00:10:04,145 Sinn! 135 00:10:06,897 --> 00:10:11,152 Boah, nee, an so einer unreifen Göre hab ich nun wirklich kein Interesse. 136 00:10:11,902 --> 00:10:14,655 Wie diskriminierend ist das denn? Für mein Alter kann ich doch nichts! Parzival, 137 00:10:14,739 --> 00:10:15,906 sag was! 138 00:10:17,575 --> 00:10:20,578 Erst schmierst du Donny eine und jetzt hast du auch noch Ann zum Weinen gebracht! 139 00:10:20,661 --> 00:10:23,873 Ich werde niemandem verzeihen, der meinen Freunden wehtut! 140 00:10:23,956 --> 00:10:26,542 Du verstehst da etwas falsch! Lass mich erklären. 141 00:10:28,377 --> 00:10:30,421 Ich hab sie zum Weinen gebracht? Ist doch lächerlich, ich hab einfach nur das Kind 142 00:10:30,504 --> 00:10:32,548 beim Namen genannt. 143 00:10:32,632 --> 00:10:34,508 Und das mit Donny? Der kann von Glück reden, dass ich nicht härter... 144 00:10:34,592 --> 00:10:36,677 Der hier ist für Donny! 145 00:10:37,303 --> 00:10:38,846 Und hier kommt auch schon Nummer zwei... 146 00:10:38,929 --> 00:10:39,930 Halt an dich! 147 00:10:40,014 --> 00:10:41,682 Misch dich mal bitte nicht ein, ja? Für mich muss er ihm auch noch kräftig eine 148 00:10:41,766 --> 00:10:42,933 zimmern! 149 00:10:43,601 --> 00:10:46,437 Dieser Mann führt die Heiligen Ritter Liones' an! 150 00:10:46,520 --> 00:10:48,522 Aber vor allem ist er Donnys Onkel! 151 00:10:59,200 --> 00:11:00,159 {\an8}Ekelhaft! 152 00:11:08,584 --> 00:11:11,253 Ein rothaariger Kerl ist auf dem Weg nach unten! 153 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 Nehmt ihn auf der Stelle gefangen! 154 00:11:13,297 --> 00:11:15,966 Passt bloß darauf auf, ihn nicht zu verletzen! 155 00:11:17,802 --> 00:11:19,553 Wir haben nicht die leiseste Ahnung, wen wir da fangen sollen und dürfen ihm 156 00:11:19,637 --> 00:11:21,472 trotzdem nichts tun? 157 00:11:21,555 --> 00:11:23,265 Was denkt der sich eigentlich?! 158 00:11:23,349 --> 00:11:26,227 Ist doch jetzt wumpe, wir bringen den einfach um! 159 00:11:26,310 --> 00:11:28,229 Ich ruf dich dann, wenn ich dich brauche. 160 00:11:28,312 --> 00:11:29,397 Verzieh dich jetzt. 161 00:11:31,816 --> 00:11:33,359 Du sollst in dein Nest zurück! 162 00:11:33,442 --> 00:11:36,320 Oder ist dir nun doch egal, was hiermit passiert? 163 00:11:44,912 --> 00:11:47,415 Hey, Boss! Also dieser Rotschopf... Wir haben den blöden Typen ums Verrecken nicht 164 00:11:47,498 --> 00:11:49,542 finden können! 165 00:11:50,084 --> 00:11:51,502 Dann strengt euch eben mehr an! 166 00:11:52,086 --> 00:11:54,088 Oder habt ihr keine Augen im Kopf? 167 00:11:55,089 --> 00:11:56,841 Wir hätten da mal 'ne andere Frage! Es geht um die Brut, die uns da vorhin ins 168 00:11:56,924 --> 00:11:59,009 Netz gegangen ist! 169 00:11:59,093 --> 00:12:00,803 Irgendwann verhökern wir sie ja vermutlich! Davor dürfen wir bestimmt mal 170 00:12:00,886 --> 00:12:02,763 mit ihnen spielen. 171 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 Mir fällt im Traum nicht ein, euch das zu erlauben. 172 00:12:05,516 --> 00:12:07,351 Wenn ihr auf solche Dummheiten kommt, habt ihr zu viel Zeit. Also sucht mir 173 00:12:07,435 --> 00:12:09,103 lieber den Rotschopf! 174 00:12:10,938 --> 00:12:12,148 Ja. Geht klar. 175 00:12:16,360 --> 00:12:20,865 Edlin müsste ich vor ziemlich genau einem Jahr das erste Mal getroffen haben. 176 00:12:23,117 --> 00:12:24,952 Kommt da dieses halbe Hemd in meine Kneipe, aber schaut so mürrisch wie 'n 177 00:12:25,035 --> 00:12:26,787 ganz Großer! 178 00:12:28,205 --> 00:12:30,040 Als ich in meiner Jugend mal den Lebenssinn verloren hatte, muss ich wohl 179 00:12:30,124 --> 00:12:31,959 auch so ausgesehen haben. 180 00:12:34,128 --> 00:12:35,963 Mich hat das irgendwie beschäftigt, also wollte ich eigentlich mit ihm ins Gespräch 181 00:12:36,046 --> 00:12:37,631 kommen. Nun ja. 182 00:12:46,348 --> 00:12:48,058 Dann, einige Tage später... 183 00:12:48,142 --> 00:12:50,644 Schenk meinen Freunden reichlich aus, Wirt! 184 00:12:53,147 --> 00:12:54,231 Also stech ich zu... 185 00:12:54,315 --> 00:12:57,109 Ihr seid wohl Banditen aus dem Dalflare-Gebirge? 186 00:12:58,152 --> 00:13:01,030 Nur die Ruhe. Würde mich keineswegs stören. 187 00:13:01,113 --> 00:13:03,574 Mir ist nur aufgefallen, wie jung euer Boss ist. 188 00:13:04,158 --> 00:13:06,243 Nach seinem Aussehen zu gehen, ist ganz schön hohl! Dieser Leichtsinn hat auch uns 189 00:13:06,327 --> 00:13:08,662 nur eine Tracht Prügel eingebracht! 190 00:13:08,746 --> 00:13:11,248 - Ist der Junge denn wirklich so taff? - Geht gar nicht mal nur um seine 191 00:13:11,332 --> 00:13:13,834 Körperkraft. Der Kerl hat auch noch richtig Eier. 192 00:13:14,418 --> 00:13:16,462 Ganz alleine hat sich der verrückte Hund in das Nest eines uralten Drachen 193 00:13:16,545 --> 00:13:18,297 geschlichen. 194 00:13:21,884 --> 00:13:23,552 Ohne Scheiß, größer ist wohl nur das Drachenei, das er dann hat mitgehen 195 00:13:23,636 --> 00:13:24,637 lassen! 196 00:13:27,681 --> 00:13:31,227 Krass, ne? Tja, seitdem tanzt der Drache nach seiner Pfeife! 197 00:13:33,312 --> 00:13:36,106 Für so 'ne Aktion muss man schon 'n Rad abhaben! 198 00:13:36,690 --> 00:13:39,860 Wie es dann gekommen ist, habt ihr ja selbst zu spüren bekommen. 199 00:13:39,944 --> 00:13:42,279 Edlin ist nun Alleinherrscher über Cant! 200 00:13:43,030 --> 00:13:47,117 Aber warum sollte sich so ein mächtiges Wesen nur wegen eines Eis unterwerfen? 201 00:13:47,201 --> 00:13:48,994 Der Drache hat seine besten Tage hinter sich. 202 00:13:49,078 --> 00:13:51,622 Es ist möglich, dass das sein letztes Ei war. 203 00:13:51,705 --> 00:13:53,874 Jetzt tut er mir irgendwie leid. 204 00:13:53,958 --> 00:13:56,877 Ihr habt von den Gerüchten über Euren Schüler gehört. Alleine aus diesem Grund 205 00:13:56,961 --> 00:13:59,380 seid Ihr nun hier. Oder? 206 00:14:01,215 --> 00:14:03,801 Ge... Geht euch 'nen Dreck an! Lasst mich in Frieden und kümmert euch lieber um euren 207 00:14:03,884 --> 00:14:05,761 eigenen Kram! 208 00:14:07,471 --> 00:14:09,181 Enttäuschend, dass so eine Schnapsdrossel Liones‘ Großmeister sein 209 00:14:09,265 --> 00:14:10,099 soll. 210 00:14:11,141 --> 00:14:14,103 Andererseits kann ich mir keinen passenderen Onkel für Donny vorstellen. 211 00:14:14,186 --> 00:14:16,230 Opa war ein richtig starker Ritter. Dagegen sieht ein Großmeister irgendwie 212 00:14:16,313 --> 00:14:18,065 popelig aus. 213 00:14:18,983 --> 00:14:20,985 Aber findet ihr das nicht seltsam? 214 00:14:22,278 --> 00:14:23,654 Diese Sache mit dem Ei. 215 00:14:23,737 --> 00:14:26,699 Eigentlich könnte jederzeit etwas daraus schlüpfen. 216 00:14:26,907 --> 00:14:28,617 Entsprechend wenig eignet es sich meiner Meinung nach als langfristiges 217 00:14:28,701 --> 00:14:30,411 Druckmittel. 218 00:14:30,995 --> 00:14:34,748 So ist es. Das Ei in Edlins Besitz ist lediglich eine Kopie! 219 00:14:35,833 --> 00:14:38,794 Und auf diese Fälschung soll der Drache reinfallen? 220 00:14:39,420 --> 00:14:40,379 Ein Faksimile. 221 00:14:41,505 --> 00:14:43,424 Das ist Edlins magische Fähigkeit. 222 00:14:43,924 --> 00:14:46,010 Mit ihr kann er eine Kopie erschaffen, die nicht nur genauso aussieht, sondern sich 223 00:14:46,093 --> 00:14:48,345 auch so anfühlt wie das Original. 224 00:14:49,263 --> 00:14:51,265 Ist natürlich eine bloße Illusion. 225 00:14:52,975 --> 00:14:56,937 Dann war das also gar nicht wirklich Parzival, sondern nur eine Illusion! 226 00:14:57,021 --> 00:15:00,649 Dann ist ja alles klar! Das echte Ei hat Edlin gekocht und ausgelöffelt! 227 00:15:00,733 --> 00:15:04,194 Na ja... So weit ist er damit dann wohl doch nicht gegangen! 228 00:15:04,278 --> 00:15:08,240 Jedenfalls: Auch der Drache scheint so langsam Lunte zu riechen. 229 00:15:09,283 --> 00:15:11,410 Früher oder später fliegt der Schwindel auf. 230 00:15:11,493 --> 00:15:12,870 Gib dir 'nen Ruck, Howzer! 231 00:15:12,953 --> 00:15:14,705 Du musst Edlin unbedingt aufhalten! 232 00:15:14,788 --> 00:15:17,583 Und zwar schnell, bevor da nichts mehr zu retten ist! 233 00:15:17,666 --> 00:15:21,795 Ist mir scheißegal! Das hat er sich ja wohl alles selbst eingebrockt! 234 00:15:21,879 --> 00:15:24,465 Der Drache ist nicht der Einzige, der 'ne offene Rechnung mit ihm hat. 235 00:15:24,548 --> 00:15:28,218 Keine Spur, seine eigenen Leute können ihn nicht mehr riechen! 236 00:15:28,302 --> 00:15:31,347 Er verbietet ihnen, Frauen und Kindern etwas zu tun. 237 00:15:31,847 --> 00:15:34,725 Besiegte Heilige Ritter lässt er stets am Leben. 238 00:15:34,808 --> 00:15:36,894 Bisher hat Edlin nämlich noch jedem seiner Gefangenen irgendwann die Freiheit 239 00:15:36,977 --> 00:15:38,437 geschenkt. 240 00:15:41,148 --> 00:15:43,651 Er mimt, so gut er kann, den Brutalo. Aber eigentlich ist er nur ein kleiner 241 00:15:43,734 --> 00:15:46,236 Junge mit einem viel zu großen Herzen. 242 00:15:54,578 --> 00:15:57,915 Damit sind wir fein raus! Der Drache wird uns jeden Befehl erfüllen! 243 00:15:57,998 --> 00:16:00,250 Die ganze Welt soll uns zu Füßen liegen! 244 00:16:00,334 --> 00:16:03,003 Aufhören! Gebt mir sofort das Ei zurück! 245 00:16:03,754 --> 00:16:06,757 Dein Gesabbel kann uns zum Glück nun am Arsch vorbeigehen! 246 00:16:06,840 --> 00:16:10,928 Mit dem Ei können wir ohnehin viel mehr anfangen als du Moralprediger! 247 00:16:17,226 --> 00:16:18,143 Scheiße! 248 00:16:23,273 --> 00:16:24,149 Was ist das? 249 00:16:25,943 --> 00:16:28,737 Schreck lass nach! Huch? War das 'ne Illusion? 250 00:16:49,258 --> 00:16:53,679 Was ist denn hier nur los? Ich dachte, er hätte das fiese Viech gezähmt! 251 00:16:53,762 --> 00:16:55,514 Edlin hat es brutal vermasselt! 252 00:16:55,597 --> 00:16:56,890 Weg hier! 253 00:17:13,699 --> 00:17:16,368 Zu Hülf! Wir müssen schleunigst von hier weg! 254 00:17:17,411 --> 00:17:18,704 In den Untergrund! 255 00:17:18,787 --> 00:17:21,165 Von dort kann ich Parzis Magie spüren! 256 00:17:23,167 --> 00:17:25,377 Mir will nur nicht in den Schädel, warum Menschen sich ständig Unannehmlichkeiten 257 00:17:25,461 --> 00:17:27,379 bereiten müssen. 258 00:17:31,175 --> 00:17:33,052 Der Drache ist fuchsteufelswild. 259 00:17:33,677 --> 00:17:37,848 Komm schon, Howzer. Wir brauchen jetzt deine Hilfe! Die Lage ist ernst! 260 00:17:43,854 --> 00:17:46,106 Hört ihr das auch? Ein Tier vielleicht? 261 00:17:54,114 --> 00:17:55,365 {\an8}Ein Geheimraum! 262 00:18:04,041 --> 00:18:06,335 Wahnsinn, das ist ja ein Drachenjunges! 263 00:18:07,002 --> 00:18:08,003 Ein Minidrachi! 264 00:18:08,087 --> 00:18:11,006 Es muss wohl schon vor längerer Zeit aus dem echten Ei geschlüpft sein! 265 00:18:11,090 --> 00:18:14,426 Aber ihr seht es ja selbst: Es geht ihm leider nicht sehr gut. 266 00:18:14,510 --> 00:18:16,637 Edlin weigert sich, es seiner Mutter in diesem Zustand zurückzugeben. Das könne er 267 00:18:16,720 --> 00:18:18,847 ihr nicht antun, sagt er. 268 00:18:19,473 --> 00:18:21,350 Führt er nun Böses im Schilde oder will er eigentlich Gutes tun? Ich komme da 269 00:18:21,433 --> 00:18:23,894 langsam nicht mehr mit. 270 00:18:23,977 --> 00:18:26,897 In dem Punkt ist er wirklich haargenau wie Donny. 271 00:18:27,481 --> 00:18:30,150 Es ist sehr entkräftet und seine Atmung äußerst flach. 272 00:18:30,234 --> 00:18:32,402 So wird es keine drei Tage überleben. 273 00:18:32,694 --> 00:18:35,656 Ich werde es zunächst mit meiner Medizin versuchen. 274 00:18:38,492 --> 00:18:41,036 Das ist ja Sylvan! Was machst du denn hier? 275 00:18:42,454 --> 00:18:45,541 Sin! Sag mal, hast du draußen Donny irgendwo gesehen? 276 00:18:46,125 --> 00:18:47,918 Diese Memme ist längst stiften gegangen und wird schon über alle Berge 277 00:18:48,001 --> 00:18:48,836 sein! 278 00:18:49,878 --> 00:18:52,172 Gebt's auf, er hat euch im Stich gelassen! 279 00:18:52,756 --> 00:18:54,591 Donny ist alles andere als eine Memme! Und wenn er wegläuft, kommt er auch immer 280 00:18:54,675 --> 00:18:56,677 wieder zurück! 281 00:18:59,179 --> 00:19:02,724 Da! Wär 'ne schöne Geste, wenn du das Ding Donny bald zurückgibst. 282 00:19:02,808 --> 00:19:04,393 So, ich werd mal schauen, ob ich ihn finde! 283 00:19:04,476 --> 00:19:06,854 Warte mal! Das ist alleine zu gefährlich! 284 00:19:06,937 --> 00:19:07,813 Komm, Sylvan! 285 00:19:10,774 --> 00:19:11,650 Donny. 286 00:19:12,776 --> 00:19:14,194 Nenn mir wenigstens einen Grund! 287 00:19:14,278 --> 00:19:16,238 Du hattest dir doch all die Zeit in den Kopf gesetzt, unbedingt Heiliger Ritter zu 288 00:19:16,321 --> 00:19:17,322 werden! 289 00:19:19,116 --> 00:19:22,494 Ich verfüge aber nun einmal nicht über deine magischen Fähigkeiten. 290 00:19:22,578 --> 00:19:24,454 Tut mir ja leid. Wirklich jetzt. 291 00:19:25,038 --> 00:19:28,000 Ich hab dir das schon so oft erklärt: Je nachdem, wie du sie übst und praktizierst, 292 00:19:28,083 --> 00:19:31,461 wirst du deine Magie auf unzählige Arten einsetzen können! 293 00:19:31,545 --> 00:19:32,713 Aber hauptsächlich... 294 00:19:34,173 --> 00:19:35,716 ...will ich noch nicht draufgehen! 295 00:19:37,801 --> 00:19:42,556 Das hast du gesagt. Und dann hast du uns den Rücken gekehrt und bist abgehauen. 296 00:19:57,571 --> 00:20:00,032 Ah. Das ist also das Ende. 297 00:20:06,997 --> 00:20:11,501 Das bin ich, du Riesenrind! Mach jetzt mal hinne und halt dich irgendwo fest! 298 00:20:15,631 --> 00:20:19,051 Erst als Heiliger Ritter aufgeben, dann aber doch den Retter markieren. 299 00:20:19,134 --> 00:20:21,845 Statt 'nem müden Wortspiel könntest du auch Danke sagen! 300 00:20:21,929 --> 00:20:24,389 Wie ich's auch angehe, nie will es mal richtig glatt laufen. 301 00:20:24,473 --> 00:20:26,850 Egal, ob ich für die Gerechtigkeit kämpfe oder gegen sie. 302 00:20:26,934 --> 00:20:29,978 Heb dir die Lebensweisheiten für ein andermal auf! 303 00:20:30,062 --> 00:20:32,481 Läuft es denn bei dir wenigstens besser? 304 00:20:32,564 --> 00:20:34,316 Ich bin zumindest kein Gaukler mehr. 305 00:20:34,900 --> 00:20:35,943 Wie jetzt? 306 00:20:36,985 --> 00:20:40,822 Ich will es noch einmal versuchen. Ich will Heiliger Ritter werden! 307 00:20:41,406 --> 00:20:44,034 Aber du wolltest doch nicht dabei draufgehen! 308 00:20:44,576 --> 00:20:48,538 Stimmt auch! Ich hab keinen Bock, plötzlich für irgendwen sterben zu müssen. 309 00:20:48,622 --> 00:20:50,707 Aber ich hab da jemanden kennengelernt, für den auch ich mein scheiß Leben 310 00:20:50,791 --> 00:20:53,001 riskieren würde! 311 00:20:53,710 --> 00:20:54,544 Da! 312 00:20:54,920 --> 00:20:56,964 Donny! Spring! 313 00:20:58,173 --> 00:21:02,386 Jau. Geht klar! Los, Edlin, spring auch! Dann pass ich auf dich auf! 314 00:21:19,778 --> 00:21:24,074 Ich kann verstehen, dass du sauer bist. Immerhin hat man dein Ei geklaut. 315 00:21:31,665 --> 00:21:34,459 Nur mach dir eins klar: Auch für mich steht hier was auf dem Spiel. Und das 316 00:21:34,543 --> 00:21:36,586 beschütze ich! 317 00:23:53,014 --> 00:23:56,810 EIN WAHRER HEILIGER RITTER