1
00:00:21,813 --> 00:00:25,984
Did you come all the way
to this far-off place for a vacation,
2
00:00:26,067 --> 00:00:28,236
Great Holy Knight Howzer?
3
00:00:29,821 --> 00:00:32,574
{\an8}Finally decided to show yourself, huh?
4
00:00:33,074 --> 00:00:35,452
So the rumors
about you falling off the path
5
00:00:35,535 --> 00:00:37,996
and becoming the leader
of the bandits were true.
6
00:00:38,079 --> 00:00:38,997
Who is he?
7
00:00:39,080 --> 00:00:42,250
This is my other pupil, Edlin.
8
00:02:20,640 --> 00:02:23,226
ROAR OF DESTRUCTION
9
00:02:25,019 --> 00:02:26,479
I can't recall when,
10
00:02:26,563 --> 00:02:29,065
but I know that I heard
a report about a group of bandits
11
00:02:29,149 --> 00:02:32,735
in the Dalflare Range
that make it a point to target travelers.
12
00:02:32,819 --> 00:02:35,530
I never imagined
they'd be occupying an entire town
13
00:02:35,613 --> 00:02:36,948
and taking people's stuff.
14
00:02:37,031 --> 00:02:39,033
And thanks to that report,
15
00:02:39,117 --> 00:02:41,327
we can rob Holy Knights like yourself,
16
00:02:41,411 --> 00:02:44,205
who show up to suppress us
just to get taken out.
17
00:02:44,289 --> 00:02:47,959
Naturally, we took your weapon and horse
you left at the inn as well.
18
00:02:48,042 --> 00:02:51,379
You stupid bandits are all the same.
19
00:02:53,006 --> 00:02:55,717
You really thought you could beat
the Great Holy Knight Howzer
20
00:02:55,800 --> 00:02:57,886
by simply taking his weapon?
21
00:03:00,054 --> 00:03:02,640
Despite being outnumbered,
he's not rattled at all.
22
00:03:02,724 --> 00:03:05,894
They don't call him the Great Holy Knight
of Liones for nothing.
23
00:03:05,977 --> 00:03:08,146
{\an8}He's so intimidating.
24
00:03:08,229 --> 00:03:12,650
{\an8}Master Howzer, you don't know it yet,
but you've already lost this fight.
25
00:03:21,326 --> 00:03:22,243
Uh?
26
00:03:25,246 --> 00:03:28,708
I'm well aware of how much alcohol
you're able to handle.
27
00:03:28,791 --> 00:03:32,170
Just how many times do you think
I've had to carry you out of a bar?
28
00:03:32,253 --> 00:03:34,172
What do you plan on doing with us?
29
00:03:34,255 --> 00:03:36,925
Moron. Isn't it obvious, kid?
30
00:03:37,008 --> 00:03:40,345
You'd better believe we're gonna
sell every one of you brats as slaves.
31
00:03:41,512 --> 00:03:42,680
Is that so?
32
00:03:42,764 --> 00:03:44,432
Well, I refuse.
33
00:03:45,767 --> 00:03:48,186
What is this?
34
00:03:48,269 --> 00:03:51,231
Misty Rain, Belladonna.
35
00:03:51,314 --> 00:03:52,690
MISTY RAIN
BELLADONNA
36
00:03:52,774 --> 00:03:56,444
Oh... I feel really great all of a sudden.
37
00:03:59,489 --> 00:04:00,740
What on earth?
38
00:04:05,286 --> 00:04:08,039
I see.
So you're a magic wielder!
39
00:04:08,539 --> 00:04:12,418
Excuse me. I'll be taking my leave
with my companions now.
40
00:04:13,294 --> 00:04:14,587
Companions?
41
00:04:14,671 --> 00:04:17,465
This boy isn't one, is he? Hmm?
42
00:04:20,343 --> 00:04:22,220
That's impossible! When did you...
43
00:04:34,399 --> 00:04:37,318
I totally made a run for it
in front of them again.
44
00:04:37,902 --> 00:04:40,321
This is becoming a pretty bad habit.
45
00:04:40,989 --> 00:04:44,075
I bet my sister's feeling let down
on the other side.
46
00:04:44,158 --> 00:04:45,952
{\an8}You don't think I know that?
47
00:04:46,035 --> 00:04:48,413
It's the same thing I keep telling myself!
48
00:04:48,496 --> 00:04:50,581
There you are, Donny.
49
00:04:51,457 --> 00:04:52,959
Long time no see.
50
00:04:55,378 --> 00:04:57,005
{\an8}Edlin, is that really you?
51
00:04:59,424 --> 00:05:01,884
I saw you at the bar a little earlier.
52
00:05:01,968 --> 00:05:04,846
Were your fellow
traveling performers there with you?
53
00:05:04,929 --> 00:05:07,140
I wouldn't call them that. Anyway...
54
00:05:07,724 --> 00:05:08,599
what about you?
55
00:05:09,100 --> 00:05:10,518
You're still on that journey?
56
00:05:10,601 --> 00:05:12,895
Training with my uncle
to become a Holy Knight?
57
00:05:13,438 --> 00:05:15,982
I actually parted ways with the man
58
00:05:16,065 --> 00:05:19,610
and gave up on that dream.
It's all in the past now.
59
00:05:19,694 --> 00:05:24,324
Uh, what? No... you're kidding, right?
What made you do that?
60
00:05:24,407 --> 00:05:26,617
Thought you were so determined
on becoming one.
61
00:05:26,701 --> 00:05:30,163
There's no use talking about it.
Now, what do you say we team up?
62
00:05:30,246 --> 00:05:31,080
Huh?
63
00:05:31,164 --> 00:05:33,875
Well, there's a simple cushy gig
that we can take on.
64
00:05:33,958 --> 00:05:35,626
Wait, hold on a second.
65
00:05:35,710 --> 00:05:39,881
Who are you, man? "Simple and cushy"?
It isn't like you to say things like that.
66
00:05:39,964 --> 00:05:43,134
'Cause a Holy Knight
should never be motivated by gain, right?
67
00:05:44,844 --> 00:05:47,680
Like I said,
I don't care about that stuff anymore.
68
00:05:49,432 --> 00:05:50,391
Listen, Donny.
69
00:05:50,975 --> 00:05:53,227
All we have to do
is pose as the town locals
70
00:05:53,311 --> 00:05:55,271
and rob unsuspecting travelers.
71
00:05:55,355 --> 00:05:57,065
It's easy as can be.
72
00:05:58,733 --> 00:06:02,403
Hah! Is this some kind of joke?
That's something bandits do.
73
00:06:02,487 --> 00:06:05,656
We even have a powerful ally
who can help us.
74
00:06:10,495 --> 00:06:12,288
You'll join me, right, Donny?
75
00:06:12,372 --> 00:06:15,958
Look... good to see you.
I'm glad we got to catch up.
76
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
It was overdue.
77
00:06:17,251 --> 00:06:18,294
But sorry,
78
00:06:18,378 --> 00:06:20,046
I have to rejoin my friends now.
79
00:06:21,756 --> 00:06:24,926
{\an8}That won't be happening
because their lives are in my hands.
80
00:06:27,720 --> 00:06:29,180
What do you mean by that?
81
00:06:29,806 --> 00:06:33,810
Donny, the only friend you have
who can truly understand you is me.
82
00:06:34,352 --> 00:06:35,186
Uh...
83
00:06:36,813 --> 00:06:41,025
If anything happens to those guys,
I'm not gonna let it slide.
84
00:06:47,490 --> 00:06:49,450
You've changed, and not for the better.
85
00:06:53,413 --> 00:06:54,580
I haven't changed at all.
86
00:07:05,216 --> 00:07:08,428
You see, I finally realized...
87
00:07:10,805 --> 00:07:13,224
...what my destiny really is.
88
00:07:16,477 --> 00:07:19,230
Take it easy. That really hurt, you know?
89
00:07:19,313 --> 00:07:21,065
We're taking all this money back,
90
00:07:21,149 --> 00:07:23,734
and there's nothing
you can do about it, you brats!
91
00:07:23,818 --> 00:07:26,237
The hell is this? Hmm...
92
00:07:28,072 --> 00:07:30,783
It's just a piece of junk.
93
00:07:32,326 --> 00:07:35,496
Watch it, blockhead!
94
00:07:35,580 --> 00:07:37,248
What do we do now?
95
00:07:38,332 --> 00:07:41,252
It looks like they didn't have
any valuables to take, guys.
96
00:07:41,335 --> 00:07:43,004
Seriously, I don't know
97
00:07:43,087 --> 00:07:45,756
why we haven't traded those punks
for money already?
98
00:07:46,340 --> 00:07:47,425
We're in trouble.
99
00:07:47,508 --> 00:07:49,802
I hope Donny and the others
can sense it too.
100
00:07:50,470 --> 00:07:52,597
There's no way that cowardly bastard's
101
00:07:52,680 --> 00:07:54,390
coming to help you.
102
00:07:55,725 --> 00:07:57,643
'Cause no matter
what you're going through,
103
00:07:57,727 --> 00:08:00,771
he's only ever worried
about saving himself.
104
00:08:00,855 --> 00:08:05,026
Hey! Are you all right in there?
105
00:08:05,109 --> 00:08:06,611
I'm letting you guys out.
106
00:08:06,694 --> 00:08:09,530
Wait a second.
You're the barkeep, aren't you?.
107
00:08:09,614 --> 00:08:11,782
You're one impressive kid.
108
00:08:11,866 --> 00:08:14,535
You've had quite a bit to drink,
but you're still sober.
109
00:08:15,119 --> 00:08:16,370
Well, that's because...
110
00:08:16,454 --> 00:08:20,041
a long time ago,
I snuck a taste of my grandfather's booze.
111
00:08:20,124 --> 00:08:21,125
And I can neutralize
112
00:08:21,209 --> 00:08:22,793
any poison I've tasted.
113
00:08:23,586 --> 00:08:25,171
So alcohol is poison, huh?
114
00:08:25,254 --> 00:08:27,298
Well, isn't that something?
115
00:08:31,636 --> 00:08:34,138
Come on, pull yourself together, Howzer!
116
00:08:34,222 --> 00:08:36,307
Who are you and how do you know me?
117
00:08:36,390 --> 00:08:37,767
Just take a good look.
118
00:08:37,850 --> 00:08:40,561
You beat me up a while back
at a big fighting festival!
119
00:08:40,645 --> 00:08:41,687
Huh?
120
00:08:42,271 --> 00:08:43,814
Oh!
121
00:08:43,898 --> 00:08:45,525
Taizoo, is that you?
122
00:08:45,608 --> 00:08:46,817
Damn, you've gotten old!
123
00:08:46,901 --> 00:08:49,070
This is no time for laughing, you idiot!
124
00:08:49,153 --> 00:08:52,073
{\an8}'Cause at this rate,
the entire town is gonna be destroyed!
125
00:08:54,909 --> 00:08:56,827
{\an8}You mean by Edlin?
126
00:08:56,911 --> 00:08:58,829
Not by him...
127
00:09:00,039 --> 00:09:03,626
...but by an ancient dragon.
He's managed to tame it!
128
00:09:09,924 --> 00:09:11,634
Now do you get it?
129
00:09:11,717 --> 00:09:14,345
As long as we have this dragon,
we're invincible.
130
00:09:15,930 --> 00:09:18,224
Oh, don't glare at me.
131
00:09:18,849 --> 00:09:21,102
This is you and me we're talking about.
132
00:09:26,566 --> 00:09:28,109
Hey! Get back here!
133
00:09:28,693 --> 00:09:30,861
Neither one of us has anything, Donny!
134
00:09:30,945 --> 00:09:32,363
We should work together!
135
00:09:32,446 --> 00:09:33,823
Wake up already!
136
00:09:38,452 --> 00:09:40,371
Ah! Thank goodness!
137
00:09:40,454 --> 00:09:41,789
Where are we?
138
00:09:41,872 --> 00:09:44,333
Last I remember,
we were all in a bar.
139
00:09:44,417 --> 00:09:46,877
About that,
it appears we've gotten entangled
140
00:09:46,961 --> 00:09:48,879
in a complicated situation.
141
00:09:48,963 --> 00:09:51,132
- Complicated?
- Huh?
142
00:09:51,215 --> 00:09:52,466
You!
143
00:09:52,550 --> 00:09:54,635
Why in the world are you in here with us?
144
00:09:55,636 --> 00:09:57,471
Does he know
that I'm the daughter of Duke Kalden
145
00:09:57,555 --> 00:10:00,224
and tried selling me off
when I was passed out?
146
00:10:00,808 --> 00:10:02,143
Or worse,
147
00:10:02,226 --> 00:10:05,146
maybe he wanted to do
disgusting things to me!
148
00:10:06,689 --> 00:10:09,650
I've got no interest in a kid
who's still wet behind the ears.
149
00:10:11,902 --> 00:10:14,030
My pride as a girl
150
00:10:14,113 --> 00:10:15,823
has been torn to shreds!
151
00:10:15,906 --> 00:10:17,491
Oh, Percival!
152
00:10:17,575 --> 00:10:20,578
Not only did you punch Donny,
but you made Anne cry!
153
00:10:20,661 --> 00:10:23,331
I can't forgive people
who try and hurt my friends!
154
00:10:23,414 --> 00:10:26,167
- Hmm...
- Wait! You don't understand. That man is--
155
00:10:28,377 --> 00:10:32,548
I made her cry? It's not my fault
I spoke the truth about her.
156
00:10:32,632 --> 00:10:35,301
And Donny, I only socked him because he...
157
00:10:35,384 --> 00:10:36,677
This is for Donny!
158
00:10:37,303 --> 00:10:38,846
And this one is for...
159
00:10:38,929 --> 00:10:39,930
Stop!
160
00:10:40,014 --> 00:10:40,973
Don't interrupt him
161
00:10:41,057 --> 00:10:43,559
when he was just about
to punch the guy for me!
162
00:10:43,643 --> 00:10:45,895
This man's
the Great Holy Knight of Liones.
163
00:10:46,520 --> 00:10:47,938
He's also Donny's uncle!
164
00:10:48,022 --> 00:10:48,939
What?
165
00:10:59,033 --> 00:11:00,451
{\an8}Gross!
166
00:11:08,501 --> 00:11:10,795
A man with red hair
is making his way down!
167
00:11:11,295 --> 00:11:13,214
You're to capture him at all costs!
168
00:11:13,297 --> 00:11:15,633
But just make sure not to hurt him!
169
00:11:17,301 --> 00:11:18,761
{\an8}We don't even know who he is,
170
00:11:18,844 --> 00:11:21,472
{\an8}and we're supposed to capture him
without hurting him?
171
00:11:21,555 --> 00:11:23,307
Yeah, forget what he said.
172
00:11:23,391 --> 00:11:25,226
I say we just kill the guy!
173
00:11:26,143 --> 00:11:28,020
I'll call again if I need you.
174
00:11:28,104 --> 00:11:29,355
Back to your den.
175
00:11:31,816 --> 00:11:33,359
I said go back.
176
00:11:33,442 --> 00:11:35,736
You do care what happens to this,
don't you?
177
00:11:44,912 --> 00:11:47,748
Sorry, boss, we looked all over,
178
00:11:47,832 --> 00:11:50,000
but we couldn't find
a man with red hair anywhere.
179
00:11:50,084 --> 00:11:51,502
Then search harder!
180
00:11:51,585 --> 00:11:54,505
Don't the three of you have eyes?
181
00:11:54,588 --> 00:11:56,298
{\an8}Or more importantly, boss,
182
00:11:56,382 --> 00:11:58,759
{\an8}about those little brats
we captured earlier...
183
00:11:58,843 --> 00:12:00,928
Yeah, can't we have
just a little taste of them
184
00:12:01,011 --> 00:12:02,763
before you sell them off somewhere?
185
00:12:02,847 --> 00:12:05,349
I won't allow such foolishness.
186
00:12:05,433 --> 00:12:07,935
If you've got time
to entertain stupid ideas,
187
00:12:08,018 --> 00:12:09,520
then go find that redhead!
188
00:12:10,604 --> 00:12:11,564
Fine.
189
00:12:16,360 --> 00:12:20,156
About this time last year,
I first met Edlin.
190
00:12:23,117 --> 00:12:27,121
And even though he was just a kid,
he had this extremely sulky attitude.
191
00:12:28,122 --> 00:12:32,001
He wore the same expression I had
when I lost my sense of purpose.
192
00:12:34,128 --> 00:12:35,921
I couldn't help feeling concerned,
193
00:12:36,005 --> 00:12:37,548
so I tried talking to him.
194
00:12:46,307 --> 00:12:48,058
But a few days later...
195
00:12:48,142 --> 00:12:50,436
I want drinks for all these gentlemen.
196
00:12:53,147 --> 00:12:54,273
I know, right?
197
00:12:54,356 --> 00:12:56,692
Are you folks bandits of Dalflare?
198
00:12:57,234 --> 00:12:58,068
Huh?
199
00:12:58,152 --> 00:13:00,654
No, I'm not complaining
about it or anything.
200
00:13:00,738 --> 00:13:03,574
Just noticed that you have a young leader.
That's all.
201
00:13:04,158 --> 00:13:06,202
Yeah, well,
if you judge him by his looks like that
202
00:13:06,285 --> 00:13:08,662
then you'll get your ass kicked,
just like the rest of us.
203
00:13:08,746 --> 00:13:10,581
Really? He's that strong, huh?
204
00:13:10,664 --> 00:13:13,834
Right. But that guy's not just strong,
he's got the guts to back it up.
205
00:13:14,418 --> 00:13:18,631
I mean, get this, he climbed into
an ancient dragon's den all by himself...
206
00:13:21,967 --> 00:13:25,054
and even managed
to steal himself a dragon's egg.
207
00:13:27,681 --> 00:13:30,893
Since then, the same dragon's
been under the boss's thumb.
208
00:13:30,976 --> 00:13:32,853
- Yeah.
- Yeah.
209
00:13:32,937 --> 00:13:35,648
No ordinary person could do that!
210
00:13:36,690 --> 00:13:39,360
{\an8}And you know
how the rest of the story goes, right?
211
00:13:39,443 --> 00:13:42,613
Edlin made himself the king of Cant.
212
00:13:42,696 --> 00:13:46,617
How can a human have a dragon
under their thumb with only one egg?
213
00:13:46,700 --> 00:13:48,994
That creature's been around a long time.
214
00:13:49,078 --> 00:13:51,497
It may very well have been her last egg.
215
00:13:51,580 --> 00:13:53,874
I feel sorry for her then.
216
00:13:53,958 --> 00:13:56,502
So, you heard rumors about your pupil
217
00:13:56,585 --> 00:13:59,380
and then you made your way
to this town, right?
218
00:14:01,298 --> 00:14:05,970
Sorry, kid. But what I'm doing out here
really isn't any of your business.
219
00:14:06,053 --> 00:14:07,388
You understand me?
220
00:14:07,471 --> 00:14:08,389
You mean to tell me
221
00:14:08,472 --> 00:14:11,058
that this lousy drunk
is a Great Holy Knight?
222
00:14:11,141 --> 00:14:14,061
The only thing that makes sense here
is that he's Donny's uncle.
223
00:14:14,144 --> 00:14:18,899
Grandpa was super strong,
but why is this Great Holy Knight so weak?
224
00:14:18,983 --> 00:14:21,610
- It is a bit odd, isn't it?
- Huh?
225
00:14:22,236 --> 00:14:23,654
I mean about the dragon.
226
00:14:23,737 --> 00:14:26,782
An egg like that
could easily hatch at any moment.
227
00:14:26,866 --> 00:14:30,911
Meaning you wouldn't be able to use it
as leverage over the mother forever.
228
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
That's right.
229
00:14:32,204 --> 00:14:35,165
The egg in his possession now
is nothing but a fake.
230
00:14:35,249 --> 00:14:36,792
- Huh?
- But could that really fool
231
00:14:36,876 --> 00:14:38,168
the eyes of a dragon?
232
00:14:39,420 --> 00:14:40,588
Imitation.
233
00:14:41,505 --> 00:14:43,674
It's Edlin's magic ability.
234
00:14:43,757 --> 00:14:46,427
He can create replicas
exactly like the original
235
00:14:46,510 --> 00:14:49,179
in both their appearance and texture.
236
00:14:49,263 --> 00:14:51,181
But they're still just illusions.
237
00:14:53,017 --> 00:14:56,812
So, the Percival
I saw back there... was just an illusion?
238
00:14:56,896 --> 00:14:59,148
Oh, I get it! He needs a fake
239
00:14:59,231 --> 00:15:00,649
because he ate the real one!
240
00:15:00,733 --> 00:15:03,694
Yeah, well, I don't know
if that's exactly what happened.
241
00:15:04,278 --> 00:15:07,990
Anyway, the dragon has slowly
started piecing things together.
242
00:15:09,283 --> 00:15:11,368
{\an8}Soon, she'll have this all figured out.
243
00:15:11,452 --> 00:15:12,828
{\an8}So please, Howzer...
244
00:15:12,912 --> 00:15:14,705
{\an8}Stop him before it's too late.
245
00:15:14,788 --> 00:15:17,458
Otherwise, there'll be no time
to turn things around.
246
00:15:17,541 --> 00:15:21,211
What do I care?
It serves him right if you ask me.
247
00:15:21,295 --> 00:15:24,465
That dragon isn't the only thing
Edlin should worry about.
248
00:15:24,548 --> 00:15:27,301
He's hated
by every single member of his crew.
249
00:15:28,302 --> 00:15:31,639
After all, he doesn't let them
harm women or children.
250
00:15:31,722 --> 00:15:34,725
He doesn't even let them
kill the Holy Knights they defeat.
251
00:15:34,808 --> 00:15:37,186
And he eventually ends up
releasing each human
252
00:15:37,269 --> 00:15:38,979
that the bandits tried to capture.
253
00:15:41,106 --> 00:15:42,733
He's a kind-hearted kid deep down.
254
00:15:43,817 --> 00:15:46,236
He's only putting on a tough act
for the others.
255
00:15:54,578 --> 00:15:57,873
Now that we have this,
the dragon will do anything we say!
256
00:15:57,957 --> 00:16:00,000
The world is ours!
257
00:16:00,084 --> 00:16:03,003
Give it back! It's for your own safety!
258
00:16:03,087 --> 00:16:06,799
{\an8}Ha! We're all fed up
with taking orders from the likes of you!
259
00:16:06,882 --> 00:16:10,010
Oh, don't you worry.
We'll put this dragon egg to good use!
260
00:16:16,976 --> 00:16:18,143
Oh, no!
261
00:16:23,315 --> 00:16:24,149
What?
262
00:16:25,943 --> 00:16:29,154
What the...? Uh... an illusion?
263
00:16:49,258 --> 00:16:53,679
The hell's going on?
I thought the dragon was under control!
264
00:16:53,762 --> 00:16:55,347
{\an8}Edlin must have messed up!
265
00:16:55,431 --> 00:16:57,349
{\an8}Run for it!
266
00:17:13,699 --> 00:17:16,785
Master! We're in trouble if we stay!
267
00:17:17,411 --> 00:17:18,495
We're heading underground!
268
00:17:18,579 --> 00:17:20,581
I sense Percy and the others' magic.
269
00:17:23,167 --> 00:17:27,504
{\an8}Why is it that humans always have to go
and stir up some kind of trouble?
270
00:17:31,175 --> 00:17:33,052
That dragon is really upset.
271
00:17:33,677 --> 00:17:37,431
Please, Howzer, he needs your help
right now! This is serious!
272
00:17:43,812 --> 00:17:45,606
{\an8}- What the... Do you hear that?
- Huh?
273
00:17:45,689 --> 00:17:47,858
{\an8}Huh?
274
00:17:52,905 --> 00:17:55,365
{\an8}- Huh?
- A secret room?
275
00:18:04,041 --> 00:18:06,085
Wait! Is this the dragon's baby?
276
00:18:07,002 --> 00:18:07,961
It's so cute!
277
00:18:08,045 --> 00:18:10,631
Ah, the real egg must have already hatched
a while ago.
278
00:18:10,714 --> 00:18:13,884
Yeah. But as you can see,
it isn't feeling well.
279
00:18:13,967 --> 00:18:15,177
{\an8}And Edlin said
280
00:18:15,260 --> 00:18:18,764
{\an8}that he felt bad about returning the baby
to its mother in such a state.
281
00:18:19,473 --> 00:18:23,894
I can't tell at all if he wants to be
bad or good, talk about confusing.
282
00:18:23,977 --> 00:18:25,729
In a way, he's just like Donny.
283
00:18:27,481 --> 00:18:30,150
The baby is weakened
and its breathing is shallow.
284
00:18:30,234 --> 00:18:32,736
It won't last three days like this.
285
00:18:32,820 --> 00:18:35,447
I know. I'll try giving it some medicine.
286
00:18:38,492 --> 00:18:40,452
Sylvan! But how?
287
00:18:42,329 --> 00:18:44,915
Hey, Sin! Did you happen
to see Donny out there?
288
00:18:44,998 --> 00:18:46,041
Mm-mm.
289
00:18:46,125 --> 00:18:49,795
I bet you that coward's halfway
to the next village by now.
290
00:18:49,878 --> 00:18:51,755
He's already abandoned you guys.
291
00:18:52,631 --> 00:18:56,677
I know Donny, he's not a coward.
He might run, but he always comes back.
292
00:18:58,512 --> 00:18:59,930
Mister,
293
00:19:00,013 --> 00:19:02,683
{\an8}I want you
to return that to him personally.
294
00:19:02,766 --> 00:19:04,518
{\an8}I'll go start looking for him now.
295
00:19:04,601 --> 00:19:06,854
Hang on, it's dangerous to go alone!
296
00:19:06,937 --> 00:19:07,813
Sylvan!
297
00:19:10,774 --> 00:19:11,775
Donny...
298
00:19:12,776 --> 00:19:14,194
I want an answer!
299
00:19:14,278 --> 00:19:15,571
{\an8}This entire time,
300
00:19:15,654 --> 00:19:18,407
{\an8}I thought you were dead set
on becoming a Holy Knight!
301
00:19:19,074 --> 00:19:22,035
{\an8}And I was, but I just don't have
magic like yours, Uncle.
302
00:19:22,578 --> 00:19:24,454
I'm sorry to disappoint you both.
303
00:19:24,538 --> 00:19:26,373
What are you talking about?
304
00:19:26,456 --> 00:19:28,333
Depending on how you apply your training,
305
00:19:28,417 --> 00:19:30,961
you can come up
with countless ways to use your magic!
306
00:19:31,044 --> 00:19:32,296
And besides...
307
00:19:34,423 --> 00:19:35,716
I'm not ready to die.
308
00:19:35,799 --> 00:19:37,259
Uh...
309
00:19:37,801 --> 00:19:39,344
{\an8}Damn it, Donny...
310
00:19:39,428 --> 00:19:41,972
{\an8}That's what you told yourself
when you ran away, wasn't it?
311
00:19:57,529 --> 00:20:00,073
Oh. I'm gonna die.
312
00:20:03,452 --> 00:20:04,661
Uh?
313
00:20:06,079 --> 00:20:06,914
Huh?
314
00:20:06,997 --> 00:20:08,373
I'm making you float for now,
315
00:20:08,457 --> 00:20:10,667
but you gotta hurry up and grab something!
316
00:20:15,756 --> 00:20:18,842
The guy who gave up
on becoming a Holy Knight is helping me?
317
00:20:18,926 --> 00:20:21,303
You're not even gonna
say thank you for that?
318
00:20:21,929 --> 00:20:23,513
Nothing I do works out anymore.
319
00:20:23,597 --> 00:20:26,433
Whether I try to be
a champion of justice or a villain.
320
00:20:27,059 --> 00:20:29,603
You're way too young
to be musing about your life.
321
00:20:30,103 --> 00:20:32,481
What about you?
Are things working out?
322
00:20:32,564 --> 00:20:34,316
I quit being a performer.
323
00:20:34,399 --> 00:20:35,567
You did?
324
00:20:36,777 --> 00:20:39,571
{\an8}I'm gonna give
becoming a Holy Knight another shot.
325
00:20:41,406 --> 00:20:43,825
But... you said you didn't want to die.
326
00:20:44,534 --> 00:20:47,829
Of course! I don't want to put my life
on the line to save strangers!
327
00:20:48,747 --> 00:20:52,751
At least I didn't... until I met
someone I didn't mind risking my life for.
328
00:20:53,502 --> 00:20:54,336
There!
329
00:20:54,419 --> 00:20:57,589
Donny! You've gotta jump!
330
00:20:58,382 --> 00:21:02,386
Right! Edlin, jump after I do!
I'll hold you up!
331
00:21:19,778 --> 00:21:22,823
I get why you'd be angry
after having your egg stolen.
332
00:21:24,658 --> 00:21:25,575
Huh?
333
00:21:31,665 --> 00:21:35,085
That being said,
I also have things I wanna protect!
334
00:21:35,168 --> 00:21:37,004
All my friends!
335
00:23:53,014 --> 00:23:57,936
A REAL HOLY KNIGHT