1 00:00:21,813 --> 00:00:25,984 Did you come all the way to this far-off place for a vacation, 2 00:00:26,067 --> 00:00:28,236 Great Holy Knight Howzer? 3 00:00:29,821 --> 00:00:32,574 {\an8}Finally decided to show yourself, huh? 4 00:00:33,074 --> 00:00:35,452 So the rumors about you falling off the path 5 00:00:35,535 --> 00:00:37,996 and becoming the leader of the bandits were true. 6 00:00:38,079 --> 00:00:38,997 Who is he? 7 00:00:39,080 --> 00:00:42,250 This is my other pupil, Edlin. 8 00:02:20,640 --> 00:02:23,226 ROAR OF DESTRUCTION 9 00:02:25,019 --> 00:02:26,479 I can't recall when, 10 00:02:26,563 --> 00:02:29,065 but I know that I heard a report about a group of bandits 11 00:02:29,149 --> 00:02:32,735 in the Dalflare Range that make it a point to target travelers. 12 00:02:32,819 --> 00:02:35,530 I never imagined they'd be occupying an entire town 13 00:02:35,613 --> 00:02:36,948 and taking people's stuff. 14 00:02:37,031 --> 00:02:39,033 And thanks to that report, 15 00:02:39,117 --> 00:02:41,327 we can rob Holy Knights like yourself, 16 00:02:41,411 --> 00:02:44,205 who show up to suppress us just to get taken out. 17 00:02:44,289 --> 00:02:47,959 Naturally, we took your weapon and horse you left at the inn as well. 18 00:02:48,042 --> 00:02:51,379 You stupid bandits are all the same. 19 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 You really thought you could beat the Great Holy Knight Howzer 20 00:02:55,800 --> 00:02:57,886 by simply taking his weapon? 21 00:03:00,054 --> 00:03:02,640 Despite being outnumbered, he's not rattled at all. 22 00:03:02,724 --> 00:03:05,894 They don't call him the Great Holy Knight of Liones for nothing. 23 00:03:05,977 --> 00:03:08,146 {\an8}He's so intimidating. 24 00:03:08,229 --> 00:03:12,650 {\an8}Master Howzer, you don't know it yet, but you've already lost this fight. 25 00:03:21,326 --> 00:03:22,243 Uh? 26 00:03:25,246 --> 00:03:28,708 I'm well aware of how much alcohol you're able to handle. 27 00:03:28,791 --> 00:03:32,170 Just how many times do you think I've had to carry you out of a bar? 28 00:03:32,253 --> 00:03:34,172 What do you plan on doing with us? 29 00:03:34,255 --> 00:03:36,925 Moron. Isn't it obvious, kid? 30 00:03:37,008 --> 00:03:40,345 You'd better believe we're gonna sell every one of you brats as slaves. 31 00:03:41,512 --> 00:03:42,680 Is that so? 32 00:03:42,764 --> 00:03:44,432 Well, I refuse. 33 00:03:45,767 --> 00:03:48,186 What is this? 34 00:03:48,269 --> 00:03:51,231 Misty Rain, Belladonna. 35 00:03:51,314 --> 00:03:52,690 MISTY RAIN BELLADONNA 36 00:03:52,774 --> 00:03:56,444 Oh... I feel really great all of a sudden. 37 00:03:59,489 --> 00:04:00,740 What on earth? 38 00:04:05,286 --> 00:04:08,039 I see. So you're a magic wielder! 39 00:04:08,539 --> 00:04:12,418 Excuse me. I'll be taking my leave with my companions now. 40 00:04:13,294 --> 00:04:14,587 Companions? 41 00:04:14,671 --> 00:04:17,465 This boy isn't one, is he? Hmm? 42 00:04:20,343 --> 00:04:22,220 That's impossible! When did you... 43 00:04:34,399 --> 00:04:37,318 I totally made a run for it in front of them again. 44 00:04:37,902 --> 00:04:40,321 This is becoming a pretty bad habit. 45 00:04:40,989 --> 00:04:44,075 I bet my sister's feeling let down on the other side. 46 00:04:44,158 --> 00:04:45,952 {\an8}You don't think I know that? 47 00:04:46,035 --> 00:04:48,413 It's the same thing I keep telling myself! 48 00:04:48,496 --> 00:04:50,581 There you are, Donny. 49 00:04:51,457 --> 00:04:52,959 Long time no see. 50 00:04:55,378 --> 00:04:57,005 {\an8}Edlin, is that really you? 51 00:04:59,424 --> 00:05:01,884 I saw you at the bar a little earlier. 52 00:05:01,968 --> 00:05:04,846 Were your fellow traveling performers there with you? 53 00:05:04,929 --> 00:05:07,140 I wouldn't call them that. Anyway... 54 00:05:07,724 --> 00:05:08,599 what about you? 55 00:05:09,100 --> 00:05:10,518 You're still on that journey? 56 00:05:10,601 --> 00:05:12,895 Training with my uncle to become a Holy Knight? 57 00:05:13,438 --> 00:05:15,982 I actually parted ways with the man 58 00:05:16,065 --> 00:05:19,610 and gave up on that dream. It's all in the past now. 59 00:05:19,694 --> 00:05:24,324 Uh, what? No... you're kidding, right? What made you do that? 60 00:05:24,407 --> 00:05:26,617 Thought you were so determined on becoming one. 61 00:05:26,701 --> 00:05:30,163 There's no use talking about it. Now, what do you say we team up? 62 00:05:30,246 --> 00:05:31,080 Huh? 63 00:05:31,164 --> 00:05:33,875 Well, there's a simple cushy gig that we can take on. 64 00:05:33,958 --> 00:05:35,626 Wait, hold on a second. 65 00:05:35,710 --> 00:05:39,881 Who are you, man? "Simple and cushy"? It isn't like you to say things like that. 66 00:05:39,964 --> 00:05:43,134 'Cause a Holy Knight should never be motivated by gain, right? 67 00:05:44,844 --> 00:05:47,680 Like I said, I don't care about that stuff anymore. 68 00:05:49,432 --> 00:05:50,391 Listen, Donny. 69 00:05:50,975 --> 00:05:53,227 All we have to do is pose as the town locals 70 00:05:53,311 --> 00:05:55,271 and rob unsuspecting travelers. 71 00:05:55,355 --> 00:05:57,065 It's easy as can be. 72 00:05:58,733 --> 00:06:02,403 Hah! Is this some kind of joke? That's something bandits do. 73 00:06:02,487 --> 00:06:05,656 We even have a powerful ally who can help us. 74 00:06:10,495 --> 00:06:12,288 You'll join me, right, Donny? 75 00:06:12,372 --> 00:06:15,958 Look... good to see you. I'm glad we got to catch up. 76 00:06:16,042 --> 00:06:17,168 It was overdue. 77 00:06:17,251 --> 00:06:18,294 But sorry, 78 00:06:18,378 --> 00:06:20,046 I have to rejoin my friends now. 79 00:06:21,756 --> 00:06:24,926 {\an8}That won't be happening because their lives are in my hands. 80 00:06:27,720 --> 00:06:29,180 What do you mean by that? 81 00:06:29,806 --> 00:06:33,810 Donny, the only friend you have who can truly understand you is me. 82 00:06:34,352 --> 00:06:35,186 Uh... 83 00:06:36,813 --> 00:06:41,025 If anything happens to those guys, I'm not gonna let it slide. 84 00:06:47,490 --> 00:06:49,450 You've changed, and not for the better. 85 00:06:53,413 --> 00:06:54,580 I haven't changed at all. 86 00:07:05,216 --> 00:07:08,428 You see, I finally realized... 87 00:07:10,805 --> 00:07:13,224 ...what my destiny really is. 88 00:07:16,477 --> 00:07:19,230 Take it easy. That really hurt, you know? 89 00:07:19,313 --> 00:07:21,065 We're taking all this money back, 90 00:07:21,149 --> 00:07:23,734 and there's nothing you can do about it, you brats! 91 00:07:23,818 --> 00:07:26,237 The hell is this? Hmm... 92 00:07:28,072 --> 00:07:30,783 It's just a piece of junk. 93 00:07:32,326 --> 00:07:35,496 Watch it, blockhead! 94 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 What do we do now? 95 00:07:38,332 --> 00:07:41,252 It looks like they didn't have any valuables to take, guys. 96 00:07:41,335 --> 00:07:43,004 Seriously, I don't know 97 00:07:43,087 --> 00:07:45,756 why we haven't traded those punks for money already? 98 00:07:46,340 --> 00:07:47,425 We're in trouble. 99 00:07:47,508 --> 00:07:49,802 I hope Donny and the others can sense it too. 100 00:07:50,470 --> 00:07:52,597 There's no way that cowardly bastard's 101 00:07:52,680 --> 00:07:54,390 coming to help you. 102 00:07:55,725 --> 00:07:57,643 'Cause no matter what you're going through, 103 00:07:57,727 --> 00:08:00,771 he's only ever worried about saving himself. 104 00:08:00,855 --> 00:08:05,026 Hey! Are you all right in there? 105 00:08:05,109 --> 00:08:06,611 I'm letting you guys out. 106 00:08:06,694 --> 00:08:09,530 Wait a second. You're the barkeep, aren't you?. 107 00:08:09,614 --> 00:08:11,782 You're one impressive kid. 108 00:08:11,866 --> 00:08:14,535 You've had quite a bit to drink, but you're still sober. 109 00:08:15,119 --> 00:08:16,370 Well, that's because... 110 00:08:16,454 --> 00:08:20,041 a long time ago, I snuck a taste of my grandfather's booze. 111 00:08:20,124 --> 00:08:21,125 And I can neutralize 112 00:08:21,209 --> 00:08:22,793 any poison I've tasted. 113 00:08:23,586 --> 00:08:25,171 So alcohol is poison, huh? 114 00:08:25,254 --> 00:08:27,298 Well, isn't that something? 115 00:08:31,636 --> 00:08:34,138 Come on, pull yourself together, Howzer! 116 00:08:34,222 --> 00:08:36,307 Who are you and how do you know me? 117 00:08:36,390 --> 00:08:37,767 Just take a good look. 118 00:08:37,850 --> 00:08:40,561 You beat me up a while back at a big fighting festival! 119 00:08:40,645 --> 00:08:41,687 Huh? 120 00:08:42,271 --> 00:08:43,814 Oh! 121 00:08:43,898 --> 00:08:45,525 Taizoo, is that you? 122 00:08:45,608 --> 00:08:46,817 Damn, you've gotten old! 123 00:08:46,901 --> 00:08:49,070 This is no time for laughing, you idiot! 124 00:08:49,153 --> 00:08:52,073 {\an8}'Cause at this rate, the entire town is gonna be destroyed! 125 00:08:54,909 --> 00:08:56,827 {\an8}You mean by Edlin? 126 00:08:56,911 --> 00:08:58,829 Not by him... 127 00:09:00,039 --> 00:09:03,626 ...but by an ancient dragon. He's managed to tame it! 128 00:09:09,924 --> 00:09:11,634 Now do you get it? 129 00:09:11,717 --> 00:09:14,345 As long as we have this dragon, we're invincible. 130 00:09:15,930 --> 00:09:18,224 Oh, don't glare at me. 131 00:09:18,849 --> 00:09:21,102 This is you and me we're talking about. 132 00:09:26,566 --> 00:09:28,109 Hey! Get back here! 133 00:09:28,693 --> 00:09:30,861 Neither one of us has anything, Donny! 134 00:09:30,945 --> 00:09:32,363 We should work together! 135 00:09:32,446 --> 00:09:33,823 Wake up already! 136 00:09:38,452 --> 00:09:40,371 Ah! Thank goodness! 137 00:09:40,454 --> 00:09:41,789 Where are we? 138 00:09:41,872 --> 00:09:44,333 Last I remember, we were all in a bar. 139 00:09:44,417 --> 00:09:46,877 About that, it appears we've gotten entangled 140 00:09:46,961 --> 00:09:48,879 in a complicated situation. 141 00:09:48,963 --> 00:09:51,132 - Complicated? - Huh? 142 00:09:51,215 --> 00:09:52,466 You! 143 00:09:52,550 --> 00:09:54,635 Why in the world are you in here with us? 144 00:09:55,636 --> 00:09:57,471 Does he know that I'm the daughter of Duke Kalden 145 00:09:57,555 --> 00:10:00,224 and tried selling me off when I was passed out? 146 00:10:00,808 --> 00:10:02,143 Or worse, 147 00:10:02,226 --> 00:10:05,146 maybe he wanted to do disgusting things to me! 148 00:10:06,689 --> 00:10:09,650 I've got no interest in a kid who's still wet behind the ears. 149 00:10:11,902 --> 00:10:14,030 My pride as a girl 150 00:10:14,113 --> 00:10:15,823 has been torn to shreds! 151 00:10:15,906 --> 00:10:17,491 Oh, Percival! 152 00:10:17,575 --> 00:10:20,578 Not only did you punch Donny, but you made Anne cry! 153 00:10:20,661 --> 00:10:23,331 I can't forgive people who try and hurt my friends! 154 00:10:23,414 --> 00:10:26,167 - Hmm... - Wait! You don't understand. That man is-- 155 00:10:28,377 --> 00:10:32,548 I made her cry? It's not my fault I spoke the truth about her. 156 00:10:32,632 --> 00:10:35,301 And Donny, I only socked him because he... 157 00:10:35,384 --> 00:10:36,677 This is for Donny! 158 00:10:37,303 --> 00:10:38,846 And this one is for... 159 00:10:38,929 --> 00:10:39,930 Stop! 160 00:10:40,014 --> 00:10:40,973 Don't interrupt him 161 00:10:41,057 --> 00:10:43,559 when he was just about to punch the guy for me! 162 00:10:43,643 --> 00:10:45,895 This man's the Great Holy Knight of Liones. 163 00:10:46,520 --> 00:10:47,938 He's also Donny's uncle! 164 00:10:48,022 --> 00:10:48,939 What? 165 00:10:59,033 --> 00:11:00,451 {\an8}Gross! 166 00:11:08,501 --> 00:11:10,795 A man with red hair is making his way down! 167 00:11:11,295 --> 00:11:13,214 You're to capture him at all costs! 168 00:11:13,297 --> 00:11:15,633 But just make sure not to hurt him! 169 00:11:17,301 --> 00:11:18,761 {\an8}We don't even know who he is, 170 00:11:18,844 --> 00:11:21,472 {\an8}and we're supposed to capture him without hurting him? 171 00:11:21,555 --> 00:11:23,307 Yeah, forget what he said. 172 00:11:23,391 --> 00:11:25,226 I say we just kill the guy! 173 00:11:26,143 --> 00:11:28,020 I'll call again if I need you. 174 00:11:28,104 --> 00:11:29,355 Back to your den. 175 00:11:31,816 --> 00:11:33,359 I said go back. 176 00:11:33,442 --> 00:11:35,736 You do care what happens to this, don't you? 177 00:11:44,912 --> 00:11:47,748 Sorry, boss, we looked all over, 178 00:11:47,832 --> 00:11:50,000 but we couldn't find a man with red hair anywhere. 179 00:11:50,084 --> 00:11:51,502 Then search harder! 180 00:11:51,585 --> 00:11:54,505 Don't the three of you have eyes? 181 00:11:54,588 --> 00:11:56,298 {\an8}Or more importantly, boss, 182 00:11:56,382 --> 00:11:58,759 {\an8}about those little brats we captured earlier... 183 00:11:58,843 --> 00:12:00,928 Yeah, can't we have just a little taste of them 184 00:12:01,011 --> 00:12:02,763 before you sell them off somewhere? 185 00:12:02,847 --> 00:12:05,349 I won't allow such foolishness. 186 00:12:05,433 --> 00:12:07,935 If you've got time to entertain stupid ideas, 187 00:12:08,018 --> 00:12:09,520 then go find that redhead! 188 00:12:10,604 --> 00:12:11,564 Fine. 189 00:12:16,360 --> 00:12:20,156 About this time last year, I first met Edlin. 190 00:12:23,117 --> 00:12:27,121 And even though he was just a kid, he had this extremely sulky attitude. 191 00:12:28,122 --> 00:12:32,001 He wore the same expression I had when I lost my sense of purpose. 192 00:12:34,128 --> 00:12:35,921 I couldn't help feeling concerned, 193 00:12:36,005 --> 00:12:37,548 so I tried talking to him. 194 00:12:46,307 --> 00:12:48,058 But a few days later... 195 00:12:48,142 --> 00:12:50,436 I want drinks for all these gentlemen. 196 00:12:53,147 --> 00:12:54,273 I know, right? 197 00:12:54,356 --> 00:12:56,692 Are you folks bandits of Dalflare? 198 00:12:57,234 --> 00:12:58,068 Huh? 199 00:12:58,152 --> 00:13:00,654 No, I'm not complaining about it or anything. 200 00:13:00,738 --> 00:13:03,574 Just noticed that you have a young leader. That's all. 201 00:13:04,158 --> 00:13:06,202 Yeah, well, if you judge him by his looks like that 202 00:13:06,285 --> 00:13:08,662 then you'll get your ass kicked, just like the rest of us. 203 00:13:08,746 --> 00:13:10,581 Really? He's that strong, huh? 204 00:13:10,664 --> 00:13:13,834 Right. But that guy's not just strong, he's got the guts to back it up. 205 00:13:14,418 --> 00:13:18,631 I mean, get this, he climbed into an ancient dragon's den all by himself... 206 00:13:21,967 --> 00:13:25,054 and even managed to steal himself a dragon's egg. 207 00:13:27,681 --> 00:13:30,893 Since then, the same dragon's been under the boss's thumb. 208 00:13:30,976 --> 00:13:32,853 - Yeah. - Yeah. 209 00:13:32,937 --> 00:13:35,648 No ordinary person could do that! 210 00:13:36,690 --> 00:13:39,360 {\an8}And you know how the rest of the story goes, right? 211 00:13:39,443 --> 00:13:42,613 Edlin made himself the king of Cant. 212 00:13:42,696 --> 00:13:46,617 How can a human have a dragon under their thumb with only one egg? 213 00:13:46,700 --> 00:13:48,994 That creature's been around a long time. 214 00:13:49,078 --> 00:13:51,497 It may very well have been her last egg. 215 00:13:51,580 --> 00:13:53,874 I feel sorry for her then. 216 00:13:53,958 --> 00:13:56,502 So, you heard rumors about your pupil 217 00:13:56,585 --> 00:13:59,380 and then you made your way to this town, right? 218 00:14:01,298 --> 00:14:05,970 Sorry, kid. But what I'm doing out here really isn't any of your business. 219 00:14:06,053 --> 00:14:07,388 You understand me? 220 00:14:07,471 --> 00:14:08,389 You mean to tell me 221 00:14:08,472 --> 00:14:11,058 that this lousy drunk is a Great Holy Knight? 222 00:14:11,141 --> 00:14:14,061 The only thing that makes sense here is that he's Donny's uncle. 223 00:14:14,144 --> 00:14:18,899 Grandpa was super strong, but why is this Great Holy Knight so weak? 224 00:14:18,983 --> 00:14:21,610 - It is a bit odd, isn't it? - Huh? 225 00:14:22,236 --> 00:14:23,654 I mean about the dragon. 226 00:14:23,737 --> 00:14:26,782 An egg like that could easily hatch at any moment. 227 00:14:26,866 --> 00:14:30,911 Meaning you wouldn't be able to use it as leverage over the mother forever. 228 00:14:30,995 --> 00:14:32,121 That's right. 229 00:14:32,204 --> 00:14:35,165 The egg in his possession now is nothing but a fake. 230 00:14:35,249 --> 00:14:36,792 - Huh? - But could that really fool 231 00:14:36,876 --> 00:14:38,168 the eyes of a dragon? 232 00:14:39,420 --> 00:14:40,588 Imitation. 233 00:14:41,505 --> 00:14:43,674 It's Edlin's magic ability. 234 00:14:43,757 --> 00:14:46,427 He can create replicas exactly like the original 235 00:14:46,510 --> 00:14:49,179 in both their appearance and texture. 236 00:14:49,263 --> 00:14:51,181 But they're still just illusions. 237 00:14:53,017 --> 00:14:56,812 So, the Percival I saw back there... was just an illusion? 238 00:14:56,896 --> 00:14:59,148 Oh, I get it! He needs a fake 239 00:14:59,231 --> 00:15:00,649 because he ate the real one! 240 00:15:00,733 --> 00:15:03,694 Yeah, well, I don't know if that's exactly what happened. 241 00:15:04,278 --> 00:15:07,990 Anyway, the dragon has slowly started piecing things together. 242 00:15:09,283 --> 00:15:11,368 {\an8}Soon, she'll have this all figured out. 243 00:15:11,452 --> 00:15:12,828 {\an8}So please, Howzer... 244 00:15:12,912 --> 00:15:14,705 {\an8}Stop him before it's too late. 245 00:15:14,788 --> 00:15:17,458 Otherwise, there'll be no time to turn things around. 246 00:15:17,541 --> 00:15:21,211 What do I care? It serves him right if you ask me. 247 00:15:21,295 --> 00:15:24,465 That dragon isn't the only thing Edlin should worry about. 248 00:15:24,548 --> 00:15:27,301 He's hated by every single member of his crew. 249 00:15:28,302 --> 00:15:31,639 After all, he doesn't let them harm women or children. 250 00:15:31,722 --> 00:15:34,725 He doesn't even let them kill the Holy Knights they defeat. 251 00:15:34,808 --> 00:15:37,186 And he eventually ends up releasing each human 252 00:15:37,269 --> 00:15:38,979 that the bandits tried to capture. 253 00:15:41,106 --> 00:15:42,733 He's a kind-hearted kid deep down. 254 00:15:43,817 --> 00:15:46,236 He's only putting on a tough act for the others. 255 00:15:54,578 --> 00:15:57,873 Now that we have this, the dragon will do anything we say! 256 00:15:57,957 --> 00:16:00,000 The world is ours! 257 00:16:00,084 --> 00:16:03,003 Give it back! It's for your own safety! 258 00:16:03,087 --> 00:16:06,799 {\an8}Ha! We're all fed up with taking orders from the likes of you! 259 00:16:06,882 --> 00:16:10,010 Oh, don't you worry. We'll put this dragon egg to good use! 260 00:16:16,976 --> 00:16:18,143 Oh, no! 261 00:16:23,315 --> 00:16:24,149 What? 262 00:16:25,943 --> 00:16:29,154 What the...? Uh... an illusion? 263 00:16:49,258 --> 00:16:53,679 The hell's going on? I thought the dragon was under control! 264 00:16:53,762 --> 00:16:55,347 {\an8}Edlin must have messed up! 265 00:16:55,431 --> 00:16:57,349 {\an8}Run for it! 266 00:17:13,699 --> 00:17:16,785 Master! We're in trouble if we stay! 267 00:17:17,411 --> 00:17:18,495 We're heading underground! 268 00:17:18,579 --> 00:17:20,581 I sense Percy and the others' magic. 269 00:17:23,167 --> 00:17:27,504 {\an8}Why is it that humans always have to go and stir up some kind of trouble? 270 00:17:31,175 --> 00:17:33,052 That dragon is really upset. 271 00:17:33,677 --> 00:17:37,431 Please, Howzer, he needs your help right now! This is serious! 272 00:17:43,812 --> 00:17:45,606 {\an8}- What the... Do you hear that? - Huh? 273 00:17:45,689 --> 00:17:47,858 {\an8}Huh? 274 00:17:52,905 --> 00:17:55,365 {\an8}- Huh? - A secret room? 275 00:18:04,041 --> 00:18:06,085 Wait! Is this the dragon's baby? 276 00:18:07,002 --> 00:18:07,961 It's so cute! 277 00:18:08,045 --> 00:18:10,631 Ah, the real egg must have already hatched a while ago. 278 00:18:10,714 --> 00:18:13,884 Yeah. But as you can see, it isn't feeling well. 279 00:18:13,967 --> 00:18:15,177 {\an8}And Edlin said 280 00:18:15,260 --> 00:18:18,764 {\an8}that he felt bad about returning the baby to its mother in such a state. 281 00:18:19,473 --> 00:18:23,894 I can't tell at all if he wants to be bad or good, talk about confusing. 282 00:18:23,977 --> 00:18:25,729 In a way, he's just like Donny. 283 00:18:27,481 --> 00:18:30,150 The baby is weakened and its breathing is shallow. 284 00:18:30,234 --> 00:18:32,736 It won't last three days like this. 285 00:18:32,820 --> 00:18:35,447 I know. I'll try giving it some medicine. 286 00:18:38,492 --> 00:18:40,452 Sylvan! But how? 287 00:18:42,329 --> 00:18:44,915 Hey, Sin! Did you happen to see Donny out there? 288 00:18:44,998 --> 00:18:46,041 Mm-mm. 289 00:18:46,125 --> 00:18:49,795 I bet you that coward's halfway to the next village by now. 290 00:18:49,878 --> 00:18:51,755 He's already abandoned you guys. 291 00:18:52,631 --> 00:18:56,677 I know Donny, he's not a coward. He might run, but he always comes back. 292 00:18:58,512 --> 00:18:59,930 Mister, 293 00:19:00,013 --> 00:19:02,683 {\an8}I want you to return that to him personally. 294 00:19:02,766 --> 00:19:04,518 {\an8}I'll go start looking for him now. 295 00:19:04,601 --> 00:19:06,854 Hang on, it's dangerous to go alone! 296 00:19:06,937 --> 00:19:07,813 Sylvan! 297 00:19:10,774 --> 00:19:11,775 Donny... 298 00:19:12,776 --> 00:19:14,194 I want an answer! 299 00:19:14,278 --> 00:19:15,571 {\an8}This entire time, 300 00:19:15,654 --> 00:19:18,407 {\an8}I thought you were dead set on becoming a Holy Knight! 301 00:19:19,074 --> 00:19:22,035 {\an8}And I was, but I just don't have magic like yours, Uncle. 302 00:19:22,578 --> 00:19:24,454 I'm sorry to disappoint you both. 303 00:19:24,538 --> 00:19:26,373 What are you talking about? 304 00:19:26,456 --> 00:19:28,333 Depending on how you apply your training, 305 00:19:28,417 --> 00:19:30,961 you can come up with countless ways to use your magic! 306 00:19:31,044 --> 00:19:32,296 And besides... 307 00:19:34,423 --> 00:19:35,716 I'm not ready to die. 308 00:19:35,799 --> 00:19:37,259 Uh... 309 00:19:37,801 --> 00:19:39,344 {\an8}Damn it, Donny... 310 00:19:39,428 --> 00:19:41,972 {\an8}That's what you told yourself when you ran away, wasn't it? 311 00:19:57,529 --> 00:20:00,073 Oh. I'm gonna die. 312 00:20:03,452 --> 00:20:04,661 Uh? 313 00:20:06,079 --> 00:20:06,914 Huh? 314 00:20:06,997 --> 00:20:08,373 I'm making you float for now, 315 00:20:08,457 --> 00:20:10,667 but you gotta hurry up and grab something! 316 00:20:15,756 --> 00:20:18,842 The guy who gave up on becoming a Holy Knight is helping me? 317 00:20:18,926 --> 00:20:21,303 You're not even gonna say thank you for that? 318 00:20:21,929 --> 00:20:23,513 Nothing I do works out anymore. 319 00:20:23,597 --> 00:20:26,433 Whether I try to be a champion of justice or a villain. 320 00:20:27,059 --> 00:20:29,603 You're way too young to be musing about your life. 321 00:20:30,103 --> 00:20:32,481 What about you? Are things working out? 322 00:20:32,564 --> 00:20:34,316 I quit being a performer. 323 00:20:34,399 --> 00:20:35,567 You did? 324 00:20:36,777 --> 00:20:39,571 {\an8}I'm gonna give becoming a Holy Knight another shot. 325 00:20:41,406 --> 00:20:43,825 But... you said you didn't want to die. 326 00:20:44,534 --> 00:20:47,829 Of course! I don't want to put my life on the line to save strangers! 327 00:20:48,747 --> 00:20:52,751 At least I didn't... until I met someone I didn't mind risking my life for. 328 00:20:53,502 --> 00:20:54,336 There! 329 00:20:54,419 --> 00:20:57,589 Donny! You've gotta jump! 330 00:20:58,382 --> 00:21:02,386 Right! Edlin, jump after I do! I'll hold you up! 331 00:21:19,778 --> 00:21:22,823 I get why you'd be angry after having your egg stolen. 332 00:21:24,658 --> 00:21:25,575 Huh? 333 00:21:31,665 --> 00:21:35,085 That being said, I also have things I wanna protect! 334 00:21:35,168 --> 00:21:37,004 All my friends! 335 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 A REAL HOLY KNIGHT