1 00:00:13,013 --> 00:00:14,431 (イロンシッド)希望(ホープ)だと? 2 00:00:15,140 --> 00:00:18,769 (イロンシッド)他者の思いを 己の力に変換する魔力など 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,187 信じられん 4 00:00:21,355 --> 00:00:23,899 少し お前を 見くびっていたようだな 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,109 パーシバル 6 00:00:25,776 --> 00:00:29,196 だが 僅かな時間を稼いだところで 7 00:00:29,279 --> 00:00:31,115 何も変わらぬ 8 00:00:31,198 --> 00:00:35,828 間もなく この街は終わりを迎え 儀式が始まるのだ! 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 ♪~ 10 00:02:04,500 --> 00:02:06,502 ~♪ 11 00:02:07,044 --> 00:02:08,462 {\an8}(住人たちの叫び声) 12 00:02:08,545 --> 00:02:09,963 {\an8}(魔物のうなり声) 13 00:02:10,047 --> 00:02:11,590 {\an8}(ダラク) 1人も逃がさず 14 00:02:11,673 --> 00:02:13,592 {\an8}いけにえとせよ! 15 00:02:13,675 --> 00:02:17,471 (ダラク)なんとしても “常闇(とこやみ)の棺(ひつぎ)”を発動させるのだ! 16 00:02:17,554 --> 00:02:19,598 (住人たちの悲鳴) 17 00:02:22,059 --> 00:02:24,478 (住人)うっ うっ うっ イヤだ! 18 00:02:24,561 --> 00:02:26,480 うっ やだ 食べないで! 19 00:02:26,563 --> 00:02:27,981 うっ うっ... 20 00:02:31,235 --> 00:02:32,444 ううっ ううっ... 21 00:02:42,871 --> 00:02:44,373 (爆発音) 22 00:02:47,543 --> 00:02:49,044 (爆発音) (ダラク)なんだ? 23 00:02:49,545 --> 00:02:51,964 (イロンシッド)ダラクよ いけにえは まだか? 24 00:02:52,756 --> 00:02:55,509 儀式の用意は とうに できているのだぞ 25 00:02:55,592 --> 00:02:58,804 それが... 何が起きているのか... 26 00:02:59,429 --> 00:03:00,597 (イロンシッド)どうした? 27 00:03:00,681 --> 00:03:03,475 (ダラク)と... 突如 謎の襲撃を受け 28 00:03:04,184 --> 00:03:06,103 亡者たちが次々と... 29 00:03:06,895 --> 00:03:09,106 (イロンシッド)相手は? 人数は? 30 00:03:09,731 --> 00:03:10,858 分かりません 31 00:03:10,941 --> 00:03:13,777 正体も数も 何もかもが不明! 32 00:03:14,945 --> 00:03:16,613 おい 何があった? 33 00:03:16,697 --> 00:03:18,198 (魔物のうなり声) 34 00:03:18,282 --> 00:03:20,701 (爆発音) 35 00:03:23,453 --> 00:03:26,373 {\an8}(ダラク)お前が これをやったのか? 36 00:03:32,129 --> 00:03:32,838 あっ! 37 00:03:32,921 --> 00:03:36,091 (爆発音) 38 00:03:36,842 --> 00:03:38,927 (アン) 化け物たちが倒されていくわ! 39 00:03:39,011 --> 00:03:41,096 (ナシエンス) どこかの聖騎士団でしょうか? 40 00:03:41,179 --> 00:03:43,390 (ドニー) シンが援軍を呼んでくれたんだ! 41 00:03:43,473 --> 00:03:45,225 あいつ マジか! 42 00:03:45,309 --> 00:03:46,476 (パーシバル)ハッ... 43 00:03:46,560 --> 00:03:49,229 (パーシバル) イロンシッド お前の負けだ! 44 00:03:49,313 --> 00:03:53,233 (イロンシッド)う~ん なるほど 私の負けのようだ 45 00:03:54,151 --> 00:03:57,571 よくぞ短期間で ここまで成長したものだよ 46 00:03:57,654 --> 00:03:58,488 パーシバル 47 00:03:59,072 --> 00:04:02,576 きっと バルギスも その雄姿を見たかったことだろう 48 00:04:03,076 --> 00:04:05,621 お前が じいじを殺したくせに! 49 00:04:05,704 --> 00:04:11,126 (イロンシッド)ああ 任務とはいえ 私はバルギスをこの手にかけ 50 00:04:11,209 --> 00:04:14,630 あまつさえ息子のお前を 2度も殺そうとした 51 00:04:18,967 --> 00:04:22,596 だが もうお前と 会うこともあるまい 52 00:04:23,305 --> 00:04:27,309 私は任務失敗の責任を取らされ 処刑されるだろう 53 00:04:28,727 --> 00:04:30,562 当然の報いだな 54 00:04:31,063 --> 00:04:35,150 主君の命令とはいえ 人の道を踏み外したのだから 55 00:04:35,233 --> 00:04:36,068 ハッ... 56 00:04:36,735 --> 00:04:38,070 (イロンシッド)息子よ 57 00:04:38,695 --> 00:04:41,531 最後に その顔を 間近で見せておくれ 58 00:04:42,199 --> 00:04:46,411 死ぬ間際に せめてお前の顔を 思い浮かべられるように 59 00:04:46,495 --> 00:04:47,704 (パーシバル)あっ... 60 00:04:47,788 --> 00:04:49,206 (アン) だまされないで パーシバル! 61 00:04:49,289 --> 00:04:49,915 んあ? 62 00:04:49,998 --> 00:04:53,919 (アン)その男は 黒いウソの塊そのものよ 63 00:04:54,503 --> 00:04:58,048 謝罪も反省も悔恨も愛情も 存在しない 64 00:04:59,007 --> 00:05:02,803 (アン)儀式を邪魔された今 あなたを殺すことしか考えてないわ 65 00:05:02,886 --> 00:05:03,679 (パーシバル)あっ... 66 00:05:04,763 --> 00:05:08,183 (風の音) 67 00:05:09,101 --> 00:05:10,435 (パーシバル)ううっ... 68 00:05:11,103 --> 00:05:14,106 (イロンシッド) いちいち かんに障る小娘だ! 69 00:05:14,189 --> 00:05:15,274 そのとおり 70 00:05:15,357 --> 00:05:20,195 今日ここで 確実に 息の根を止めてくれる パーシバル 71 00:05:24,241 --> 00:05:25,367 (パーシバル)うわっ! 72 00:05:29,496 --> 00:05:30,914 (イロンシッド)逃がさん! 73 00:05:40,007 --> 00:05:41,508 (ドニー)おっほ~ 74 00:05:41,591 --> 00:05:43,176 すごいスピードだ 75 00:05:43,260 --> 00:05:47,055 みんなの思いが 僕に力をくれる 76 00:05:47,139 --> 00:05:49,141 (イロンシッド)ちょこまかと 77 00:05:53,437 --> 00:05:54,438 うっ... えい 78 00:05:54,521 --> 00:05:56,023 まだ しびれが... 79 00:05:58,233 --> 00:05:59,401 (ミニパーシバルたち)ケム ケム... 80 00:05:59,484 --> 00:06:01,486 (爆発音) 81 00:06:03,196 --> 00:06:04,322 (イロンシッド)煙幕? 82 00:06:07,159 --> 00:06:07,993 (パーシバル)ふわっ! 83 00:06:08,076 --> 00:06:09,119 (イロンシッド)ナメるなよ! 84 00:06:09,202 --> 00:06:12,122 貴様の行動など 簡単に読める 85 00:06:12,748 --> 00:06:16,585 (シン)パー公 奴(やつ)と本気で 戦おうとするんじゃねえぞ 86 00:06:16,668 --> 00:06:19,296 あいつは てめえが思う 10倍は強いと思え 87 00:06:19,379 --> 00:06:20,130 うっ... 88 00:06:20,714 --> 00:06:23,216 イロンシッドが 棺のそばにいるかぎり 89 00:06:23,300 --> 00:06:25,218 どうしても動きが限られちゃうわ 90 00:06:25,302 --> 00:06:29,389 ですね 棺から どうにか 引き離せればいいのですが... 91 00:06:29,473 --> 00:06:31,016 {\an8}ハッ! ドニー! 92 00:06:31,099 --> 00:06:33,018 ん? なんだ? 93 00:06:33,101 --> 00:06:35,812 (イロンシッド) いつまで逃げ続けるつもりだ! 94 00:06:39,399 --> 00:06:41,318 よし 次で決める! 95 00:06:47,908 --> 00:06:49,034 くっ... 96 00:06:50,160 --> 00:06:53,955 (イロンシッド) パーシバル 貴様に私は倒せんよ 97 00:06:54,039 --> 00:06:56,583 分かってるさ だけど... 98 00:06:57,209 --> 00:06:57,959 ひゃっは! 99 00:06:59,294 --> 00:07:02,631 {\an8}だけど 勝負に勝つのは僕だ 100 00:07:02,714 --> 00:07:03,924 {\an8}イロンシッド! 101 00:07:05,300 --> 00:07:06,510 (イロンシッド)あっ... 102 00:07:07,010 --> 00:07:08,887 はあ~っ! 103 00:07:09,554 --> 00:07:10,764 でやっ! 104 00:07:11,973 --> 00:07:13,392 (イロンシッド)くっ... 105 00:07:26,530 --> 00:07:28,949 1個は確保しておかねえとな 106 00:07:34,413 --> 00:07:35,539 (割れる音) 107 00:07:50,762 --> 00:07:52,305 (パーシバル)ハッ... (アン)あっ 108 00:07:52,389 --> 00:07:55,016 あれが イロンシッドの素顔 109 00:07:55,100 --> 00:07:57,936 パーシバルの父親! 110 00:08:20,584 --> 00:08:23,128 (イロンシッド)やってくれたな パーシバル 111 00:08:23,211 --> 00:08:24,963 出来損ないの分際で 112 00:08:25,922 --> 00:08:28,925 これで我々の計画を 阻止したつもりか? 113 00:08:29,509 --> 00:08:31,261 貴様たちを殺し 114 00:08:31,344 --> 00:08:35,474 再び常闇の棺を 元に戻せば済む話だ 115 00:08:37,767 --> 00:08:38,977 ハッ! あちゃちゃちゃ... 116 00:08:39,561 --> 00:08:42,105 (イロンシッド) 何より いけにえとなる人間は 117 00:08:42,189 --> 00:08:43,815 シスタナでなくとも 118 00:08:43,899 --> 00:08:46,526 ブリタニアには 掃いて捨てるほどいる 119 00:08:46,610 --> 00:08:50,363 所詮は一時的に 儀式を止めたにすぎんのだよ 120 00:08:50,864 --> 00:08:52,491 貴様の息の根は 121 00:08:52,574 --> 00:08:54,201 必ず ここで止める 122 00:08:54,826 --> 00:08:55,660 んっ... 123 00:08:56,328 --> 00:08:59,831 (モートラック)残念だけど ここまでだね イロンシッド 124 00:09:00,332 --> 00:09:00,999 あっ? 125 00:09:01,082 --> 00:09:03,376 (ドニー)だ... 誰だ? あいつの仲間か? 126 00:09:03,460 --> 00:09:05,504 どこから現れたの? 127 00:09:05,587 --> 00:09:08,590 手を離すんだ モートラック 128 00:09:08,673 --> 00:09:11,259 私は すこぶる機嫌が悪い 129 00:09:11,343 --> 00:09:13,345 (モートラック)怒るな 怒るな 130 00:09:13,428 --> 00:09:14,804 分かってるさ 131 00:09:14,888 --> 00:09:17,724 儀式を台なしにされて いらだつ気持ちも 132 00:09:17,807 --> 00:09:20,352 せっかく見つけた “黙示録の四騎士”を 133 00:09:20,435 --> 00:09:22,771 逃がすまいっていう使命感も 134 00:09:23,438 --> 00:09:28,276 問題は街じゅうの亡者どもを 一掃した謎の敵勢力だよ 135 00:09:28,360 --> 00:09:30,570 正体をつかめたのか? 136 00:09:30,654 --> 00:09:33,281 (モートラック)いいや だけど推測はできる 137 00:09:33,865 --> 00:09:37,285 あんたが召喚したのは グレーター級の亡者ども 138 00:09:38,119 --> 00:09:41,957 そのすべてを 一瞬で全滅させるほどの力量だ 139 00:09:42,666 --> 00:09:46,294 そんな化け物が存在するとしたら そいつは 140 00:09:47,170 --> 00:09:52,926 伝説の英雄 “七つの大罪” もしくは それに匹敵する何者か 141 00:09:54,886 --> 00:09:56,304 (イロンシッド)う~ん 142 00:09:56,388 --> 00:09:57,305 (アン)あっ... 143 00:09:57,389 --> 00:10:00,558 あいつ 七つの大罪って言ったのか? 144 00:10:00,642 --> 00:10:01,559 まさか 145 00:10:01,643 --> 00:10:04,396 (モートラック)だとしたら逆に こっちの身が危ない 146 00:10:04,896 --> 00:10:07,649 まずは いったん引くが 吉だと思うけど 147 00:10:08,149 --> 00:10:10,568 (イロンシッド)ん... やむをえまい 148 00:10:10,652 --> 00:10:12,070 (パーシバル)んっ... 149 00:10:32,215 --> 00:10:34,426 {\an8}(4人の脱力した声) 150 00:10:34,926 --> 00:10:37,554 {\an8}なんか どっときたぜ 151 00:10:37,637 --> 00:10:39,931 {\an8}もう ヘトヘトですよ 152 00:10:40,015 --> 00:10:42,559 {\an8}頭が どうにかなりそう 153 00:10:43,768 --> 00:10:46,980 アッハハハハハ... 154 00:10:47,063 --> 00:10:49,441 あ~あ 死ぬかと思った 155 00:10:50,025 --> 00:10:52,193 (パーシバル)アッハハハハハ... (ナシエンス)1回 死んでましたけどね 156 00:10:52,277 --> 00:10:53,695 {\an8}(ドニー)ハア... 157 00:10:53,778 --> 00:10:55,363 {\an8}でも俺たち 158 00:10:55,447 --> 00:10:58,199 {\an8}あんな格上相手に やり合えたんだよな 159 00:10:58,783 --> 00:11:00,160 やり合えてなんかない 160 00:11:00,660 --> 00:11:03,079 あいつの足元にも及ばなかったわ 161 00:11:03,163 --> 00:11:07,083 パーシバルがいなかったら 今頃 全滅してたわよ 162 00:11:07,167 --> 00:11:10,962 大体 一番大変な時に 1人だけ逃げたくせに! 163 00:11:11,046 --> 00:11:13,715 わ... 悪かったよ~ 164 00:11:13,798 --> 00:11:15,133 ううん 165 00:11:17,052 --> 00:11:20,347 みんなで力を合わせて あいつを止めたんだよ 166 00:11:20,930 --> 00:11:21,848 {\an8}ドニーと 167 00:11:21,931 --> 00:11:23,350 {\an8}ナシエンスと 168 00:11:23,433 --> 00:11:25,644 {\an8}アンがいたから できたんだ! 169 00:11:26,269 --> 00:11:27,854 {\an8}(カルデン公)アン! (アン)ハッ! 170 00:11:28,563 --> 00:11:29,689 (アン)父様! 171 00:11:35,278 --> 00:11:37,197 (カルデン公)よく無事でいてくれた 172 00:11:37,280 --> 00:11:38,281 (アン)ごめんなさい 173 00:11:39,157 --> 00:11:41,701 父様がどんな気持ちで あいつに従っていたか 174 00:11:41,785 --> 00:11:43,286 分かろうともしないで 175 00:11:46,247 --> 00:11:47,540 (パーシバル)んっ う~ん 176 00:11:47,624 --> 00:11:49,125 (シン)任務完了だな 177 00:11:49,209 --> 00:11:50,210 (3人)おっ? 178 00:11:50,293 --> 00:11:51,628 シン! 179 00:11:52,295 --> 00:11:53,296 あっ... 180 00:11:54,047 --> 00:11:56,800 ねえねえ 誰が化け物をやっつけたの? 181 00:11:56,883 --> 00:11:59,094 お前 どんな援軍 呼んだんだよ 182 00:11:59,177 --> 00:12:02,180 まさか 本当に伝説の大罪人を? 183 00:12:04,724 --> 00:12:05,725 {\an8}(シン)知りてえか? 184 00:12:05,809 --> 00:12:06,976 {\an8}(3人)ぜひ! 185 00:12:08,561 --> 00:12:10,188 {\an8}森の仲間たち 186 00:12:10,688 --> 00:12:11,981 はい? 187 00:12:12,065 --> 00:12:13,191 (アン)ハッ... 188 00:12:13,817 --> 00:12:15,318 あっ... 189 00:12:16,069 --> 00:12:17,987 そんなウソ 信じる奴... 190 00:12:18,071 --> 00:12:20,990 {\an8}すごいね 森の仲間! 191 00:12:21,574 --> 00:12:24,327 {\an8}どんな感じの動物なの? 大きい? 色は? 192 00:12:24,411 --> 00:12:26,246 {\an8}赤くて てめえより でかい 193 00:12:26,329 --> 00:12:28,456 {\an8}適当なこと 教えてませんか? 194 00:12:28,540 --> 00:12:30,875 {\an8}あっ 大きいといえば 僕のマント 195 00:12:30,959 --> 00:12:32,043 {\an8}見て見て! 196 00:12:32,127 --> 00:12:33,128 {\an8}忙しい奴 197 00:12:33,211 --> 00:12:35,922 {\an8}ふわっ! 元に戻ってるよ 198 00:12:36,005 --> 00:12:37,424 {\an8}さっきまで みょ~んって 199 00:12:37,507 --> 00:12:39,175 {\an8}大きくなってたのに 200 00:12:39,259 --> 00:12:41,636 {\an8}きっと君の魔力に 反応して 201 00:12:41,720 --> 00:12:43,263 {\an8}変化したのではないかと 202 00:12:43,763 --> 00:12:46,307 {\an8}あっ... うん? 203 00:12:46,391 --> 00:12:48,726 (ナシエンス)ひゃあ~ (パーシバル)背中 丸見え~ 204 00:12:49,227 --> 00:12:50,728 (パーシバル)アッハハハ... (ナシエンス)パーシバル! 205 00:12:50,812 --> 00:12:53,565 (パーシバル)ふわわ~ アハハ ふわっふ~ 206 00:12:53,648 --> 00:12:56,151 ホッとしたな いつもどおりでよ 207 00:12:57,026 --> 00:13:02,031 じいさんの敵(かたき)とはいえ 本気で 実の親父(おやじ)と剣を交えたわけだろ? 208 00:13:02,115 --> 00:13:04,617 (パーシバル)ふわっ アッハハハッ アハハッ 209 00:13:04,701 --> 00:13:06,035 ふわわ~ ハハッ 210 00:13:06,119 --> 00:13:07,495 しまった! 211 00:13:07,579 --> 00:13:09,330 な... なんだ どうした? 212 00:13:11,458 --> 00:13:13,668 うんこが生まれる 213 00:13:13,751 --> 00:13:16,254 とっとと どっかで 済ませてこいや! 214 00:13:16,337 --> 00:13:20,258 (パーシバル)う... う~ま~れ~る~ 215 00:13:20,925 --> 00:13:23,470 マジで何も考えてねえな 216 00:13:23,553 --> 00:13:24,888 そうでしょうか 217 00:13:24,971 --> 00:13:25,764 (ドニー)えっ? 218 00:13:25,847 --> 00:13:27,056 (シン)フン 219 00:13:43,573 --> 00:13:44,783 (パーシバル)あいつ... 220 00:13:48,995 --> 00:13:50,914 じいじに似てた... 221 00:14:03,510 --> 00:14:06,804 (アーサー)それで おめおめ戻ってきたわけだ 222 00:14:07,514 --> 00:14:09,182 イロンシッド卿 223 00:14:09,891 --> 00:14:11,518 面白いじゃないか 224 00:14:11,601 --> 00:14:14,187 黙示録の四騎士だったっけ? 225 00:14:14,771 --> 00:14:16,689 クッ... ハハハハッ... 226 00:14:16,773 --> 00:14:19,943 陛下 笑い事ではないかと 227 00:14:20,610 --> 00:14:23,196 (アーサー)次に会ったら 伝えておいてくれないか? 228 00:14:24,781 --> 00:14:27,617 (アーサー) “滅ぼせるものなら滅ぼしてみろ” 229 00:14:27,700 --> 00:14:30,703 “このアーサー・ ペンドラゴンを”ってさ 230 00:14:32,038 --> 00:14:35,583 それにしても今回の失態は いただけないなあ 231 00:14:35,667 --> 00:14:39,796 現状 我々の 最大敵勢力であるリオネスを 232 00:14:39,879 --> 00:14:42,715 瓦解(がかい)させる せっかくの チャンスだったのに 233 00:14:43,508 --> 00:14:45,593 君ともあろう人間が 234 00:14:45,677 --> 00:14:50,223 黙示録の四騎士とはいえ 子供相手に不覚を取るなんてね 235 00:14:50,807 --> 00:14:53,017 それとも 子供とはいえ 236 00:14:53,101 --> 00:14:57,230 黙示録の四騎士だった ということなのかな? 237 00:14:57,814 --> 00:15:01,025 (イロンシッド)いかなる申し開きを するつもりも ございません 238 00:15:01,109 --> 00:15:04,737 陛下 なんなりと罰をお与えください 239 00:15:05,488 --> 00:15:06,823 (アーサー)フフッ... 240 00:15:06,906 --> 00:15:10,994 私はね 君のそういうところが 気に入ってるんだ 241 00:15:12,453 --> 00:15:15,123 (イロンシッド)うっ あっ あっ... 242 00:15:15,707 --> 00:15:21,129 (イロンシッドの苦しむ声) 243 00:15:22,380 --> 00:15:23,381 ぐはっ... 244 00:15:24,299 --> 00:15:28,636 はるかな太古より 16年前の聖戦に至るまで 245 00:15:29,178 --> 00:15:33,516 人間は他種族の争いに 巻き込まれ 苦しんできた 246 00:15:34,434 --> 00:15:39,063 だから私は 誰も苦しまず 誰も悲しまない 247 00:15:39,814 --> 00:15:44,903 誰もがいかなる脅威や厄災にも 脅かされない安息の地 248 00:15:45,528 --> 00:15:47,655 このキャメロットをつくったんだ 249 00:15:49,866 --> 00:15:50,909 ぐはっ... 250 00:15:51,492 --> 00:15:52,619 イロンシッド 251 00:15:53,244 --> 00:15:54,913 この国だけでなく 252 00:15:54,996 --> 00:15:58,499 ブリタニア全土を人間のために 解放したいんだよ 253 00:15:59,083 --> 00:16:04,923 だが 七つの大罪と 新たに出現した黙示録の四騎士 254 00:16:05,006 --> 00:16:10,845 この脅威が存在するかぎり どこにも真の安息は訪れない 255 00:16:10,928 --> 00:16:12,764 (イロンシッドの苦しむ声) 256 00:16:12,847 --> 00:16:14,349 (アーサー)分かるだろう? 257 00:16:14,432 --> 00:16:18,186 君だってキャメロットの恩恵を 手放したくはないはずだ 258 00:16:18,895 --> 00:16:21,731 つまらぬミスなどで 失望させないでくれ 259 00:16:22,231 --> 00:16:26,444 君のことを誰よりも買っているのは この私なんだから 260 00:16:27,028 --> 00:16:27,695 ああっ... 261 00:16:28,488 --> 00:16:30,698 あっ... あっ あっ... 262 00:16:30,782 --> 00:16:33,076 {\an8}(荒い息) 263 00:16:33,618 --> 00:16:34,702 {\an8}あっ... 264 00:16:35,286 --> 00:16:36,412 しびれが... 265 00:16:37,205 --> 00:16:38,539 (アーサー)どうだい? 266 00:16:38,623 --> 00:16:40,708 体の毒が すっかり抜けただろう? 267 00:16:40,792 --> 00:16:43,211 クハハッ! フフフッ 268 00:16:43,294 --> 00:16:45,213 {\an8}(イロンシッド) んん... はっ! 269 00:16:45,296 --> 00:16:48,299 次は必ず ご期待に お応えしましょう 270 00:16:48,800 --> 00:16:52,595 今より もう一度ブリタニアに赴き パーシバルを始末して... 271 00:16:52,679 --> 00:16:54,722 (アーサー)いやいやいや いいよ いいよ 272 00:16:55,973 --> 00:16:59,102 君には もっと 大事なことを頼みたいんだ 273 00:16:59,185 --> 00:17:00,103 {\an8}はっ... 274 00:17:00,186 --> 00:17:04,607 我々は この戦いにおいて 常に後手に回ってる 275 00:17:04,691 --> 00:17:06,693 実に歯がゆいことに 276 00:17:07,276 --> 00:17:08,903 ねえ? マーリン 277 00:17:10,655 --> 00:17:12,198 理由は ただ1つ 278 00:17:12,699 --> 00:17:14,826 向こうの手には千里眼(ヴィジョン)があり 279 00:17:14,909 --> 00:17:19,872 我々は それを盗み見ることでしか 未来を知る術(すべ)がないからだ 280 00:17:19,956 --> 00:17:22,792 (イロンシッド) 頼みとは ヴィジョンの奪取? 281 00:17:23,292 --> 00:17:25,378 (アーサー)残念~ 不正解! 282 00:17:26,087 --> 00:17:29,090 向こうも当然 警戒はしているからね 283 00:17:29,841 --> 00:17:32,385 ヴィジョンの奪取は正直 難しいよ 284 00:17:33,052 --> 00:17:35,888 でもそれより いいものを見つけたんだ 285 00:17:35,972 --> 00:17:38,391 (イロンシッド)いいもの... ですか? 286 00:17:40,184 --> 00:17:42,395 私の花嫁を捜してくれ 287 00:17:43,229 --> 00:17:44,147 は? 288 00:17:52,947 --> 00:17:54,157 (カルデン公)君たちがいなければ 289 00:17:55,241 --> 00:17:57,660 今頃 シスタナはどうなっていたか 290 00:17:58,703 --> 00:18:00,663 感謝してもしきれないよ 291 00:18:00,747 --> 00:18:03,166 イッヒヒヒヒ... 292 00:18:06,294 --> 00:18:10,298 でも あいつのせいで 家がめちゃくちゃになっちゃったね 293 00:18:10,381 --> 00:18:12,008 (カルデン公)家は直せば済む 294 00:18:12,800 --> 00:18:13,718 それよりも 295 00:18:13,801 --> 00:18:16,721 街の住人に1人の犠牲も 出なかったことのほうが 296 00:18:16,804 --> 00:18:18,431 はるかに大事だ 297 00:18:18,514 --> 00:18:20,516 そのことなんですけど 298 00:18:20,600 --> 00:18:23,728 シンが呼んでくれた聖騎士団は どこに行ったんでしょう? 299 00:18:24,520 --> 00:18:28,107 森の仲間たちな 朝飯に帰ったんだろ 300 00:18:28,775 --> 00:18:31,861 なあ 本当のとこ どうなんだよ? え~? 301 00:18:31,944 --> 00:18:32,945 もういいだろ 302 00:18:33,946 --> 00:18:35,698 (カルデン公)パーシバル君 (パーシバル)ん? 303 00:18:37,075 --> 00:18:39,911 君は イロンシッドの息子だそうだね 304 00:18:40,912 --> 00:18:43,080 さぞ つらかったろうに... 305 00:18:43,164 --> 00:18:47,460 平気 僕は僕の意志で あいつを止めただけだよ 306 00:18:48,127 --> 00:18:50,046 おっさん あいつのこと知ってんの? 307 00:18:50,546 --> 00:18:54,550 ああ 正確には 私の妻の知り合いでね 308 00:18:55,176 --> 00:18:57,720 2人はキャメロットの アーサー王に仕える⸺ 309 00:18:57,804 --> 00:18:59,472 聖騎士仲間だったんだ 310 00:19:00,515 --> 00:19:06,729 妻の話では 高潔で まっすぐで 正義感にあふれる男だったらしい 311 00:19:07,355 --> 00:19:08,564 あいつが? 312 00:19:09,899 --> 00:19:12,235 だいぶ印象と違っていたな 313 00:19:12,819 --> 00:19:14,237 (パーシバル)う~ん... 314 00:19:14,862 --> 00:19:16,197 (カルデン公)それから もう1つ 315 00:19:16,906 --> 00:19:19,033 君たちに お願いがあるんだ 316 00:19:31,587 --> 00:19:32,421 (アン)父様 317 00:19:35,341 --> 00:19:36,259 あっ... 318 00:19:37,343 --> 00:19:38,010 ふわ? 319 00:19:38,845 --> 00:19:39,637 (2人)あっ... 320 00:19:43,474 --> 00:19:44,392 (カルデン公)ああ... 321 00:19:44,475 --> 00:19:47,395 あのね 私 本気なの 322 00:19:48,437 --> 00:19:50,356 聖騎士になりたいって気持ち 323 00:19:51,983 --> 00:19:54,986 イロンシッドと戦って 本当に痛感した 324 00:19:56,737 --> 00:20:01,075 自分が いかに経験も実力もない 未熟な半人前かって 325 00:20:02,618 --> 00:20:03,619 だから... 326 00:20:04,203 --> 00:20:07,540 いつか1人ででも 大切なものを守れるような 327 00:20:07,623 --> 00:20:12,044 立派な聖騎士になるためにも 修業の旅に出ようと思うの 328 00:20:14,046 --> 00:20:16,048 お前の気持ちはよく分かった 329 00:20:16,799 --> 00:20:19,302 だが1人旅など私は許さない 330 00:20:19,385 --> 00:20:21,804 あっ... どうして分かってくれな... 331 00:20:21,888 --> 00:20:24,307 ハッ... それって? 332 00:20:25,766 --> 00:20:26,893 (パーシバル)っと 333 00:20:28,728 --> 00:20:31,939 僕らと一緒に旅をしよう アン! 334 00:20:32,023 --> 00:20:33,441 (アン)ハッ... 335 00:20:33,524 --> 00:20:37,069 まっ にぎやかな旅は 嫌いじゃねえし 336 00:20:37,570 --> 00:20:39,697 もう 仲間だと思ってましたしね 337 00:20:40,323 --> 00:20:41,157 (アン)ん... 338 00:20:42,783 --> 00:20:45,620 本当に母さんに似たな 339 00:20:45,703 --> 00:20:47,538 強情な性格も 340 00:20:47,622 --> 00:20:49,957 負けん気の強いところも 341 00:20:50,041 --> 00:20:50,875 全部... 342 00:20:59,550 --> 00:21:01,302 眉毛は父様似よ! 343 00:21:03,179 --> 00:21:05,806 行ってきなさい アングハルハッド 344 00:21:05,890 --> 00:21:08,601 父さんは いつでも応援してる 345 00:21:17,443 --> 00:21:19,445 ♪~ 346 00:22:43,988 --> 00:22:45,990 {\an8}~♪ 347 00:22:50,536 --> 00:22:51,746 ねえ シン 348 00:22:51,829 --> 00:22:55,333 イロンシッドは いったい 何をしようとしているのかな? 349 00:22:55,875 --> 00:22:57,126 さあな 350 00:22:57,626 --> 00:23:01,547 確かなのは いずれまた てめえの前に現れるってことだけ 351 00:23:02,214 --> 00:23:06,052 僕が世界を滅ぼす 黙示録の四騎士だから? 352 00:23:06,135 --> 00:23:07,053 そうだ 353 00:23:09,263 --> 00:23:10,097 ん? 354 00:23:11,932 --> 00:23:13,476 しけた面するな! 355 00:23:14,143 --> 00:23:15,978 不安なら強くなれ 356 00:23:16,604 --> 00:23:18,814 親父も運命も ぶっ飛ばせるくらいに 357 00:23:22,818 --> 00:23:23,819 できるか? 358 00:23:30,826 --> 00:23:32,828 うん! やってみる 359 00:23:35,373 --> 00:23:36,916 みんなと一緒なら 360 00:23:36,999 --> 00:23:39,877 もっともっと 強くなれる気がするんだ! 361 00:23:39,960 --> 00:23:41,003 フンッ 362 00:23:41,962 --> 00:23:44,006 (ドニー)おい パーシバル! 363 00:23:44,090 --> 00:23:45,841 (アン)何 もたもたしてるの? 364 00:23:45,925 --> 00:23:47,885 (ナシエンス)置いていきますよ! 365 00:23:47,968 --> 00:23:51,680 (パーシバル)あっ 待って 今 行くよ~!