1 00:00:13,096 --> 00:00:14,305 "Hope," you say? 2 00:00:15,140 --> 00:00:18,727 Magic that converts the emotions of others into one's own strength? 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,270 Unbelievable! 4 00:00:21,396 --> 00:00:25,025 It seems I was underestimating you a little, Percival. 5 00:00:25,775 --> 00:00:29,028 But all you managed to do was buy a little time, 6 00:00:29,112 --> 00:00:31,072 and the situation remains unchanged. 7 00:00:31,156 --> 00:00:35,869 This city will soon meet its end, and the ritual will begin. 8 00:02:07,710 --> 00:02:10,547 {\an8}YOUNG HEROES 9 00:02:10,630 --> 00:02:13,216 {\an8}Let none escape and sacrifice them all! 10 00:02:13,716 --> 00:02:17,470 We must activate the Coffin of Eternal Darkness at all costs! 11 00:02:23,935 --> 00:02:26,479 No! Don't eat me! 12 00:02:48,293 --> 00:02:49,127 What? 13 00:02:49,627 --> 00:02:51,963 Darak, are the sacrifices ready? 14 00:02:52,922 --> 00:02:55,508 The ritual is well past ready. 15 00:02:55,592 --> 00:02:58,720 The thing is... I don't know what's happening... 16 00:02:59,429 --> 00:03:00,597 What is the matter? 17 00:03:00,680 --> 00:03:03,600 W-We are suddenly under a mysterious attack, 18 00:03:03,683 --> 00:03:06,102 and the creatures are dropping one after the other! 19 00:03:06,978 --> 00:03:09,105 By whom? How many are there? 20 00:03:09,772 --> 00:03:10,857 I don't know. 21 00:03:10,940 --> 00:03:14,360 Nothing is clear about them, neither their identity nor their numbers! 22 00:03:15,069 --> 00:03:16,613 Hey, what happened?! 23 00:03:23,453 --> 00:03:26,372 Did you do this? 24 00:03:36,841 --> 00:03:38,968 The monsters are getting defeated! 25 00:03:39,052 --> 00:03:41,095 Could it be an order of Holy Knights? 26 00:03:41,179 --> 00:03:45,225 Sin must've called in backup. He's incredible! 27 00:03:46,559 --> 00:03:49,229 Ironside, you lose! 28 00:03:50,480 --> 00:03:53,233 Indeed, it appears so. 29 00:03:54,192 --> 00:03:58,905 It's amazing how much you have grown in such a short period, Percival. 30 00:03:58,988 --> 00:04:02,992 I am sure Varghese would have liked to see your heroic actions as well. 31 00:04:03,076 --> 00:04:05,620 You have no right to say that when you killed Grandpa! 32 00:04:05,703 --> 00:04:06,955 Yes. 33 00:04:07,038 --> 00:04:11,042 Even though it was my mission, I did. I killed Varghese with my own hands. 34 00:04:11,125 --> 00:04:14,629 Not only that, I tried to kill you, my son, twice. 35 00:04:18,967 --> 00:04:22,553 But I will probably never see you again. 36 00:04:23,304 --> 00:04:27,642 I will be held responsible for the failure of my mission and likely be executed. 37 00:04:28,768 --> 00:04:30,603 It is what I deserve. 38 00:04:31,104 --> 00:04:35,149 Though I only followed my lord's orders, I have strayed off the moral path. 39 00:04:37,235 --> 00:04:41,990 My son, allow me one last close look at your face. 40 00:04:42,073 --> 00:04:46,411 So I can at least picture your face just before I die. 41 00:04:47,662 --> 00:04:49,205 Don't let him trick you, Percival! 42 00:04:50,498 --> 00:04:54,210 That man is full of black lies! 43 00:04:54,294 --> 00:04:58,131 He lacks any feelings of apology, regret, repentance, or love. 44 00:04:59,007 --> 00:05:03,052 Now that his ritual has been interrupted, he's only thinking of killing you. 45 00:05:11,144 --> 00:05:14,105 What a relentlessly annoying little girl! 46 00:05:14,188 --> 00:05:15,231 That is right. 47 00:05:15,315 --> 00:05:19,736 I will surely crush the life out of you here and now, Percival! 48 00:05:29,495 --> 00:05:30,663 I won't let you get away! 49 00:05:41,591 --> 00:05:43,176 What incredible speed! 50 00:05:43,259 --> 00:05:47,055 Everyone's faith in me gives me strength! 51 00:05:47,138 --> 00:05:48,723 Stop running around! 52 00:05:54,520 --> 00:05:56,022 I still feel numb! 53 00:05:58,232 --> 00:05:59,400 - Smoke. - Smoke. 54 00:06:03,321 --> 00:06:04,489 A smoke screen? 55 00:06:08,076 --> 00:06:12,121 Do not underestimate me! I can easily predict your moves! 56 00:06:12,789 --> 00:06:16,584 Percy, don't try to engage in a real fight with that bastard. 57 00:06:16,667 --> 00:06:19,670 Keep in mind that he's at least ten times stronger than you imagine. 58 00:06:20,838 --> 00:06:25,510 As long as Ironside is near the Coffin, our range of movement will be limited! 59 00:06:25,593 --> 00:06:29,388 You're right. If only we could pull him away from the Coffin somehow. 60 00:06:30,098 --> 00:06:31,015 {\an8}Donny! 61 00:06:31,099 --> 00:06:33,017 Huh? What is it? 62 00:06:33,101 --> 00:06:35,812 How much longer do you plan to run from me?! 63 00:06:39,899 --> 00:06:41,818 All right! I'll end it with my next attack! 64 00:06:50,159 --> 00:06:53,955 Percival, you cannot defeat me. 65 00:06:54,038 --> 00:06:55,373 I know that. 66 00:06:55,456 --> 00:06:56,415 But... 67 00:06:59,293 --> 00:07:03,923 {\an8}But I'm the one who will win this match, Ironside! 68 00:07:26,529 --> 00:07:28,948 We need to grab one at least. 69 00:07:52,472 --> 00:07:54,974 So that's what Ironside looks like. 70 00:07:55,057 --> 00:07:57,477 That's Percival's father! 71 00:08:20,541 --> 00:08:24,962 How dare you, Percival. Despite being a good-for-nothing failure. 72 00:08:25,922 --> 00:08:28,841 Do you really think you have thwarted our plans with this? 73 00:08:29,509 --> 00:08:31,219 All I have to do is kill you all 74 00:08:31,302 --> 00:08:35,473 and restore the Coffin of Eternal Darkness once more. 75 00:08:39,560 --> 00:08:43,773 And anyway, there are more than enough people 76 00:08:43,856 --> 00:08:46,609 to sacrifice in Britannia outside Sistana. 77 00:08:46,692 --> 00:08:50,821 In the end, all you managed to do was momentarily halt the ritual. 78 00:08:50,905 --> 00:08:54,200 I will surely crush the life out of you here. 79 00:08:56,327 --> 00:09:00,248 Unfortunately, this is where you have to stop, Ironside. 80 00:09:01,082 --> 00:09:03,376 Wh-Who is that? Is he with Ironside? 81 00:09:03,960 --> 00:09:05,503 Where did he come from? 82 00:09:06,087 --> 00:09:08,214 Unhand me, Mortlach. 83 00:09:08,714 --> 00:09:11,259 I am in a terribly bad mood. 84 00:09:11,342 --> 00:09:13,261 Don't get upset. 85 00:09:13,344 --> 00:09:17,557 I understand that you're frustrated about the ritual being ruined. 86 00:09:17,640 --> 00:09:20,309 And your sense of duty to stop one of the Four Knights of the Apocalypse 87 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 you just so happened to stumble upon to slip away. 88 00:09:23,479 --> 00:09:24,522 But the problem is 89 00:09:24,605 --> 00:09:28,276 the mysterious enemy that wiped out all the creatures in the city. 90 00:09:28,859 --> 00:09:30,570 Did you uncover their identity? 91 00:09:30,653 --> 00:09:33,281 Nope. But I can make a guess. 92 00:09:33,864 --> 00:09:37,285 What you summoned were greater-level creatures. 93 00:09:38,202 --> 00:09:42,123 The enemy has the ability to annihilate them all in an instant. 94 00:09:42,707 --> 00:09:46,294 If there's someone with that kind of power, they've got to be... 95 00:09:47,169 --> 00:09:50,172 one of the legendary heroes, the Seven Deadly Sins, 96 00:09:50,256 --> 00:09:53,009 or someone on par with them. 97 00:09:57,888 --> 00:10:00,433 Did he just say the Seven Deadly Sins? 98 00:10:00,516 --> 00:10:01,559 Impossible! 99 00:10:01,642 --> 00:10:04,270 If so, we're the ones in danger. 100 00:10:04,854 --> 00:10:07,940 I think it'd be wise to pull back for now. 101 00:10:09,108 --> 00:10:10,568 We have no other choice. 102 00:10:35,051 --> 00:10:37,553 I suddenly feel drained. 103 00:10:38,137 --> 00:10:39,930 I'm completely worn out. 104 00:10:40,514 --> 00:10:42,683 I feel like I might lose my mind. 105 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 AHAHAHAHAHAHAHA 106 00:10:47,063 --> 00:10:49,440 Phew, I thought I'd die! 107 00:10:50,232 --> 00:10:52,193 He did die once, though. 108 00:10:54,153 --> 00:10:58,199 {\an8}But we stood our ground against an enemy way stronger than us! 109 00:10:58,783 --> 00:11:00,493 We didn't stand our ground. 110 00:11:00,576 --> 00:11:03,079 We didn't even hold a candle to him. 111 00:11:03,663 --> 00:11:06,666 Without Percival, we'd all be wiped out by now. 112 00:11:07,166 --> 00:11:11,087 And let's not forget, you ran away on your own when things were toughest! 113 00:11:11,170 --> 00:11:13,714 I-I feel bad about it, okay? 114 00:11:13,798 --> 00:11:14,882 Nah. 115 00:11:17,051 --> 00:11:20,346 We all worked together to stop him! 116 00:11:20,930 --> 00:11:25,434 {\an8}Donny, Nasiens, and Anne, you made it all possible! 117 00:11:26,143 --> 00:11:27,103 Anne! 118 00:11:28,604 --> 00:11:29,647 Father! 119 00:11:35,277 --> 00:11:37,154 Thank goodness you're safe. 120 00:11:37,238 --> 00:11:38,406 I'm sorry. 121 00:11:39,156 --> 00:11:43,536 I didn't try to understand your reasons for obeying that man. 122 00:11:47,540 --> 00:11:49,375 Mission accomplished, huh? 123 00:11:50,793 --> 00:11:52,211 {\an8}- Sin! - Sin! 124 00:11:54,046 --> 00:11:56,841 Hey, tell me, who defeated the monsters? 125 00:11:56,924 --> 00:11:59,218 What sort of backup did you bring in? 126 00:11:59,301 --> 00:12:02,304 Did you really fetch those legendary criminals? 127 00:12:04,723 --> 00:12:05,724 {\an8}Want me to tell you? 128 00:12:05,808 --> 00:12:06,976 {\an8}- Yes, please! - Yes, please! 129 00:12:08,394 --> 00:12:10,187 I called my forest buddies. 130 00:12:10,688 --> 00:12:11,981 What? 131 00:12:16,068 --> 00:12:17,987 You think we'll believe that lie...? 132 00:12:18,070 --> 00:12:20,990 {\an8}Your forest buddies are amazing! 133 00:12:21,073 --> 00:12:24,452 {\an8}What kind of animals are they? Are they big? What color are they? 134 00:12:24,535 --> 00:12:25,995 {\an8}They're red and bigger than you. 135 00:12:26,078 --> 00:12:28,497 {\an8}- You're just making this up, aren't you? - Wow! 136 00:12:29,206 --> 00:12:31,709 {\an8}Speaking of big, my cape! Look! 137 00:12:32,209 --> 00:12:33,669 {\an8}What a scatterbrain. 138 00:12:34,253 --> 00:12:35,921 It's back to normal now! 139 00:12:36,005 --> 00:12:39,175 It had gotten huge just a little while ago, though! 140 00:12:39,258 --> 00:12:43,220 I think it must have changed size in response to your magic. 141 00:12:46,932 --> 00:12:48,559 Your back is showing! 142 00:12:49,435 --> 00:12:50,728 Percival! 143 00:12:53,814 --> 00:12:56,442 I'm glad he's his usual self. 144 00:12:56,942 --> 00:12:58,861 Percival just crossed swords for real 145 00:12:58,944 --> 00:13:02,239 with his own father, even though he was the one who killed his grandpa. 146 00:13:06,327 --> 00:13:07,495 Oh no! 147 00:13:07,578 --> 00:13:09,747 Wh-What? What is it? 148 00:13:11,540 --> 00:13:13,667 Poo is on its way. 149 00:13:13,751 --> 00:13:16,253 Go somewhere else and take care of business already! 150 00:13:16,921 --> 00:13:20,257 It's on its way! 151 00:13:20,841 --> 00:13:23,511 His mind really is a blank, isn't it? 152 00:13:23,594 --> 00:13:24,845 I'm not so sure. 153 00:13:43,656 --> 00:13:44,782 That bastard... 154 00:13:49,495 --> 00:13:51,163 looked like Grandpa. 155 00:14:04,009 --> 00:14:06,637 And so you returned in shame, 156 00:14:07,471 --> 00:14:09,181 Sir Ironside. 157 00:14:09,932 --> 00:14:11,475 How interesting. 158 00:14:11,559 --> 00:14:14,186 The Four Knights of the Apocalypse, did you say? 159 00:14:16,772 --> 00:14:19,942 Your Majesty, I don't believe this is a laughing matter. 160 00:14:20,609 --> 00:14:23,195 When you meet him next, would you tell him this? 161 00:14:24,780 --> 00:14:30,703 "Try to defeat me, the Arthur Pendragon, if you can." 162 00:14:32,037 --> 00:14:35,583 Still, your failure this time is disappointing. 163 00:14:35,666 --> 00:14:39,253 You know that this was a perfect golden opportunity 164 00:14:39,336 --> 00:14:42,715 to collapse our greatest current enemy, Liones. 165 00:14:43,507 --> 00:14:47,595 How baffling that someone of your caliber would fail so utterly against a child 166 00:14:47,678 --> 00:14:50,222 even if he is one of the Four Knights of the Apocalypse. 167 00:14:50,848 --> 00:14:55,311 Or should I say, against one of the Four Knights of the Apocalypse, 168 00:14:55,394 --> 00:14:57,229 who happened to be a child? 169 00:14:57,897 --> 00:15:01,066 I have no intention of making any excuses for myself. 170 00:15:01,150 --> 00:15:04,737 Your Majesty, punish me as you will. 171 00:15:06,989 --> 00:15:10,993 You know, that's what I like about you. 172 00:15:24,381 --> 00:15:28,510 Since ancient times until the Holy War 16 years ago, 173 00:15:29,178 --> 00:15:32,264 humans have been caught up in conflicts with other races 174 00:15:32,348 --> 00:15:33,599 and have suffered. 175 00:15:34,433 --> 00:15:39,021 That's why I created a place of peace 176 00:15:39,813 --> 00:15:43,442 where no one suffers, no one grieves, and no one is endangered 177 00:15:43,525 --> 00:15:44,902 by any threat or catastrophe... 178 00:15:45,653 --> 00:15:47,529 This place that is Camelot. 179 00:15:51,492 --> 00:15:54,912 Ironside, I want to free not just this kingdom 180 00:15:54,995 --> 00:15:58,707 but all of Britannia for humans. 181 00:15:59,249 --> 00:16:01,627 But the Seven Deadly Sins 182 00:16:01,710 --> 00:16:04,922 and the recently emerged Four Knights of the Apocalypse, 183 00:16:05,506 --> 00:16:10,886 as long as these threats exist, no land will ever have true peace. 184 00:16:12,846 --> 00:16:14,390 You understand, don't you? 185 00:16:14,473 --> 00:16:18,185 I doubt you're willing to give up the blessings of Camelot, either. 186 00:16:18,936 --> 00:16:22,022 So don't disappoint me with silly mistakes. 187 00:16:22,106 --> 00:16:26,443 I'm the one who values you more than anyone else does, after all. 188 00:16:35,285 --> 00:16:36,412 The numbness... 189 00:16:36,912 --> 00:16:38,288 How do you feel... 190 00:16:38,372 --> 00:16:40,708 now that the poison has been completely drained? 191 00:16:44,294 --> 00:16:45,212 {\an8}Your Majesty! 192 00:16:45,796 --> 00:16:48,674 I assure you that I will live up to your expectations next time. 193 00:16:48,757 --> 00:16:52,594 I will now go to Britannia once more and deal with Percival... 194 00:16:52,678 --> 00:16:54,847 No. No need. 195 00:16:55,973 --> 00:16:59,101 I want to ask you to do something more important. 196 00:17:00,686 --> 00:17:04,356 We are always one step behind in this war. 197 00:17:04,898 --> 00:17:06,692 Much to my frustration... 198 00:17:07,359 --> 00:17:08,986 Isn't that right, Merlin? 199 00:17:10,738 --> 00:17:12,614 There is only one reason for that. 200 00:17:12,698 --> 00:17:14,867 They have the Vision, 201 00:17:14,950 --> 00:17:19,872 and our only way to know the future is by stealing a look at it. 202 00:17:20,456 --> 00:17:23,000 Do you want me to seize the Vision? 203 00:17:23,083 --> 00:17:25,377 Too bad, you've got it wrong! 204 00:17:26,128 --> 00:17:29,006 They will naturally be on guard against that. 205 00:17:29,840 --> 00:17:32,384 So seizing the Vision is rather difficult, to be honest. 206 00:17:33,052 --> 00:17:35,888 But I found something better. 207 00:17:36,472 --> 00:17:38,390 Something better, Your Majesty? 208 00:17:40,309 --> 00:17:42,394 Find me a bride. 209 00:17:43,228 --> 00:17:44,229 What? 210 00:17:52,988 --> 00:17:54,156 Without you all, 211 00:17:55,032 --> 00:17:57,659 I can't even imagine what Sistana would be like now. 212 00:17:58,702 --> 00:18:00,662 I can't thank you enough. 213 00:18:06,001 --> 00:18:10,297 But because of that bastard, the houses got wrecked. 214 00:18:10,380 --> 00:18:11,465 Houses can be rebuilt. 215 00:18:12,800 --> 00:18:14,676 What matters much more is that 216 00:18:14,760 --> 00:18:18,013 not a single inhabitant of the city became a victim. 217 00:18:18,764 --> 00:18:20,599 Speaking of which, 218 00:18:20,682 --> 00:18:23,685 where did the order of Holy Knights that you fetched go? 219 00:18:24,520 --> 00:18:28,232 My forest buddies, you mean. They probably headed back for breakfast. 220 00:18:28,774 --> 00:18:31,902 Come on, tell us the truth. 221 00:18:31,985 --> 00:18:32,945 Forget it. 222 00:18:33,946 --> 00:18:34,822 Percival. 223 00:18:37,074 --> 00:18:39,952 I hear you're Ironside's son. 224 00:18:40,911 --> 00:18:43,080 It must've been hard for you. 225 00:18:43,163 --> 00:18:47,459 I'm fine. All I did was stop him because I wanted to. 226 00:18:48,127 --> 00:18:50,462 Mister, you know him? 227 00:18:50,546 --> 00:18:51,505 Yes. 228 00:18:51,588 --> 00:18:55,050 He was an acquaintance of my wife, to be precise. 229 00:18:55,134 --> 00:18:59,471 They both served as Holy Knights together under King Arthur in Camelot. 230 00:19:00,472 --> 00:19:02,015 According to my wife, 231 00:19:02,099 --> 00:19:06,728 he was a noble and upright man, filled with a strong sense of justice. 232 00:19:07,312 --> 00:19:08,647 That bastard? 233 00:19:09,815 --> 00:19:12,234 He was nothing like I'd expected him to be. 234 00:19:14,820 --> 00:19:16,238 One more thing. 235 00:19:16,905 --> 00:19:19,741 I have a favor to ask of you all. 236 00:19:31,587 --> 00:19:32,754 Father. 237 00:19:37,342 --> 00:19:38,760 Huh? 238 00:19:38,844 --> 00:19:40,220 - Huh?! - Wha... 239 00:19:44,975 --> 00:19:47,644 Hear me out, I'm serious... 240 00:19:48,437 --> 00:19:50,898 about becoming a Holy Knight. 241 00:19:51,982 --> 00:19:55,027 Fighting with Ironside made me painfully aware... 242 00:19:56,737 --> 00:20:01,325 of just how much of an inexperienced, incompetent, and immature novice I am. 243 00:20:03,118 --> 00:20:07,539 So, I want to be able to protect what is dear to me, even by myself, 244 00:20:07,623 --> 00:20:09,917 one day by becoming a great Holy Knight. 245 00:20:10,000 --> 00:20:12,669 That's also why I want to go on a journey for training. 246 00:20:14,254 --> 00:20:16,924 I understand how you feel very well. 247 00:20:17,007 --> 00:20:19,301 However, I won't permit you to travel alone! 248 00:20:20,385 --> 00:20:22,054 Why can't you-- 249 00:20:22,888 --> 00:20:24,306 Does that mean... 250 00:20:28,894 --> 00:20:31,939 Let's journey together, Anne! 251 00:20:33,523 --> 00:20:36,944 Well, it's not like I have a problem with a lively journey. 252 00:20:37,444 --> 00:20:39,696 We already considered her one of us anyway. 253 00:20:43,283 --> 00:20:45,702 You've really grown to be just like your mother. 254 00:20:45,786 --> 00:20:48,080 Right down to that stubborn personality, 255 00:20:48,163 --> 00:20:51,041 competitive spirit, and everything! 256 00:20:59,424 --> 00:21:01,551 I have your eyebrows, Father! 257 00:21:03,178 --> 00:21:05,847 Go, Anghalhad. 258 00:21:05,931 --> 00:21:08,600 Your father will always be cheering you on. 259 00:22:50,535 --> 00:22:55,290 Hey, Sin, what exactly is Ironside trying to do? 260 00:22:55,874 --> 00:22:57,125 Who knows? 261 00:22:57,209 --> 00:22:58,752 The only thing I know for sure is 262 00:22:58,835 --> 00:23:01,546 that he'll cross paths with you again, sooner or later. 263 00:23:02,130 --> 00:23:06,051 Because I'm one of the Four Knights of the Apocalypse that will destroy the world? 264 00:23:06,635 --> 00:23:07,552 That's right. 265 00:23:12,015 --> 00:23:13,642 Don't look so glum. 266 00:23:14,142 --> 00:23:16,478 If you're worried, then become stronger. 267 00:23:16,561 --> 00:23:18,814 So you can knock down both your dad and your fate. 268 00:23:22,776 --> 00:23:23,819 Can you do that? 269 00:23:30,784 --> 00:23:32,410 Yeah! I'll try! 270 00:23:35,372 --> 00:23:39,876 With all of you with me, I feel like I can become a whole lot stronger! 271 00:23:41,962 --> 00:23:44,005 Hey, Percival! 272 00:23:44,089 --> 00:23:45,757 What are you dragging your feet for? 273 00:23:45,841 --> 00:23:47,884 We'll leave you behind! 274 00:23:48,552 --> 00:23:51,680 Wait for me! I'm coming! 275 00:23:52,973 --> 00:23:57,894 MASTER AND PUPIL 276 00:23:57,978 --> 00:23:58,895 Subtitle translation by: Ai Matsuoka