1
00:00:13,096 --> 00:00:14,305
"Hope," you say?
2
00:00:15,140 --> 00:00:18,727
Magic that converts the emotions of
others into one's own strength?
3
00:00:18,810 --> 00:00:20,270
Unbelievable!
4
00:00:21,396 --> 00:00:25,025
It seems I was underestimating you
a little, Percival.
5
00:00:25,775 --> 00:00:29,028
But all you managed to do
was buy a little time,
6
00:00:29,112 --> 00:00:31,072
and the situation remains unchanged.
7
00:00:31,156 --> 00:00:35,869
This city will soon
meet its end, and the ritual will begin.
8
00:02:07,710 --> 00:02:10,547
{\an8}YOUNG HEROES
9
00:02:10,630 --> 00:02:13,216
{\an8}Let none escape and sacrifice them all!
10
00:02:13,716 --> 00:02:17,470
We must activate the Coffin of
Eternal Darkness at all costs!
11
00:02:23,935 --> 00:02:26,479
No! Don't eat me!
12
00:02:48,293 --> 00:02:49,127
What?
13
00:02:49,627 --> 00:02:51,963
Darak, are the sacrifices ready?
14
00:02:52,922 --> 00:02:55,508
The ritual is well past ready.
15
00:02:55,592 --> 00:02:58,720
The thing is...
I don't know what's happening...
16
00:02:59,429 --> 00:03:00,597
What is the matter?
17
00:03:00,680 --> 00:03:03,600
W-We are suddenly under
a mysterious attack,
18
00:03:03,683 --> 00:03:06,102
and the creatures are dropping
one after the other!
19
00:03:06,978 --> 00:03:09,105
By whom? How many are there?
20
00:03:09,772 --> 00:03:10,857
I don't know.
21
00:03:10,940 --> 00:03:14,360
Nothing is clear about them,
neither their identity nor their numbers!
22
00:03:15,069 --> 00:03:16,613
Hey, what happened?!
23
00:03:23,453 --> 00:03:26,372
Did you do this?
24
00:03:36,841 --> 00:03:38,968
The monsters are getting defeated!
25
00:03:39,052 --> 00:03:41,095
Could it be an order of Holy Knights?
26
00:03:41,179 --> 00:03:45,225
Sin must've called in backup.
He's incredible!
27
00:03:46,559 --> 00:03:49,229
Ironside, you lose!
28
00:03:50,480 --> 00:03:53,233
Indeed, it appears so.
29
00:03:54,192 --> 00:03:58,905
It's amazing how much you have grown
in such a short period, Percival.
30
00:03:58,988 --> 00:04:02,992
I am sure Varghese would have liked
to see your heroic actions as well.
31
00:04:03,076 --> 00:04:05,620
You have no right to say that
when you killed Grandpa!
32
00:04:05,703 --> 00:04:06,955
Yes.
33
00:04:07,038 --> 00:04:11,042
Even though it was my mission, I did.
I killed Varghese with my own hands.
34
00:04:11,125 --> 00:04:14,629
Not only that,
I tried to kill you, my son, twice.
35
00:04:18,967 --> 00:04:22,553
But I will probably never see you again.
36
00:04:23,304 --> 00:04:27,642
I will be held responsible for the failure
of my mission and likely be executed.
37
00:04:28,768 --> 00:04:30,603
It is what I deserve.
38
00:04:31,104 --> 00:04:35,149
Though I only followed my lord's orders,
I have strayed off the moral path.
39
00:04:37,235 --> 00:04:41,990
My son, allow me one last
close look at your face.
40
00:04:42,073 --> 00:04:46,411
So I can at least picture your face
just before I die.
41
00:04:47,662 --> 00:04:49,205
Don't let him trick you, Percival!
42
00:04:50,498 --> 00:04:54,210
That man is full of black lies!
43
00:04:54,294 --> 00:04:58,131
He lacks any feelings of apology,
regret, repentance, or love.
44
00:04:59,007 --> 00:05:03,052
Now that his ritual has been interrupted,
he's only thinking of killing you.
45
00:05:11,144 --> 00:05:14,105
What a relentlessly annoying little girl!
46
00:05:14,188 --> 00:05:15,231
That is right.
47
00:05:15,315 --> 00:05:19,736
I will surely crush the life out of you
here and now, Percival!
48
00:05:29,495 --> 00:05:30,663
I won't let you get away!
49
00:05:41,591 --> 00:05:43,176
What incredible speed!
50
00:05:43,259 --> 00:05:47,055
Everyone's faith in me gives me strength!
51
00:05:47,138 --> 00:05:48,723
Stop running around!
52
00:05:54,520 --> 00:05:56,022
I still feel numb!
53
00:05:58,232 --> 00:05:59,400
- Smoke.
- Smoke.
54
00:06:03,321 --> 00:06:04,489
A smoke screen?
55
00:06:08,076 --> 00:06:12,121
Do not underestimate me!
I can easily predict your moves!
56
00:06:12,789 --> 00:06:16,584
Percy, don't try to engage
in a real fight with that bastard.
57
00:06:16,667 --> 00:06:19,670
Keep in mind that he's at least
ten times stronger than you imagine.
58
00:06:20,838 --> 00:06:25,510
As long as Ironside is near the Coffin,
our range of movement will be limited!
59
00:06:25,593 --> 00:06:29,388
You're right. If only we could pull him
away from the Coffin somehow.
60
00:06:30,098 --> 00:06:31,015
{\an8}Donny!
61
00:06:31,099 --> 00:06:33,017
Huh? What is it?
62
00:06:33,101 --> 00:06:35,812
How much longer do you plan
to run from me?!
63
00:06:39,899 --> 00:06:41,818
All right!
I'll end it with my next attack!
64
00:06:50,159 --> 00:06:53,955
Percival, you cannot defeat me.
65
00:06:54,038 --> 00:06:55,373
I know that.
66
00:06:55,456 --> 00:06:56,415
But...
67
00:06:59,293 --> 00:07:03,923
{\an8}But I'm the one who will win
this match, Ironside!
68
00:07:26,529 --> 00:07:28,948
We need to grab one at least.
69
00:07:52,472 --> 00:07:54,974
So that's what Ironside looks like.
70
00:07:55,057 --> 00:07:57,477
That's Percival's father!
71
00:08:20,541 --> 00:08:24,962
How dare you, Percival.
Despite being a good-for-nothing failure.
72
00:08:25,922 --> 00:08:28,841
Do you really think you have thwarted
our plans with this?
73
00:08:29,509 --> 00:08:31,219
All I have to do is kill you all
74
00:08:31,302 --> 00:08:35,473
and restore the Coffin of
Eternal Darkness once more.
75
00:08:39,560 --> 00:08:43,773
And anyway,
there are more than enough people
76
00:08:43,856 --> 00:08:46,609
to sacrifice in Britannia outside Sistana.
77
00:08:46,692 --> 00:08:50,821
In the end, all you managed to do
was momentarily halt the ritual.
78
00:08:50,905 --> 00:08:54,200
I will surely crush the life
out of you here.
79
00:08:56,327 --> 00:09:00,248
Unfortunately, this is where
you have to stop, Ironside.
80
00:09:01,082 --> 00:09:03,376
Wh-Who is that? Is he with Ironside?
81
00:09:03,960 --> 00:09:05,503
Where did he come from?
82
00:09:06,087 --> 00:09:08,214
Unhand me, Mortlach.
83
00:09:08,714 --> 00:09:11,259
I am in a terribly bad mood.
84
00:09:11,342 --> 00:09:13,261
Don't get upset.
85
00:09:13,344 --> 00:09:17,557
I understand that you're frustrated
about the ritual being ruined.
86
00:09:17,640 --> 00:09:20,309
And your sense of duty to stop one of
the Four Knights of the Apocalypse
87
00:09:20,393 --> 00:09:22,728
you just so happened
to stumble upon to slip away.
88
00:09:23,479 --> 00:09:24,522
But the problem is
89
00:09:24,605 --> 00:09:28,276
the mysterious enemy that
wiped out all the creatures in the city.
90
00:09:28,859 --> 00:09:30,570
Did you uncover their identity?
91
00:09:30,653 --> 00:09:33,281
Nope. But I can make a guess.
92
00:09:33,864 --> 00:09:37,285
What you summoned were
greater-level creatures.
93
00:09:38,202 --> 00:09:42,123
The enemy has the ability to
annihilate them all in an instant.
94
00:09:42,707 --> 00:09:46,294
If there's someone with that kind
of power, they've got to be...
95
00:09:47,169 --> 00:09:50,172
one of the legendary heroes,
the Seven Deadly Sins,
96
00:09:50,256 --> 00:09:53,009
or someone on par with them.
97
00:09:57,888 --> 00:10:00,433
Did he just say the Seven Deadly Sins?
98
00:10:00,516 --> 00:10:01,559
Impossible!
99
00:10:01,642 --> 00:10:04,270
If so, we're the ones in danger.
100
00:10:04,854 --> 00:10:07,940
I think it'd be wise to pull back for now.
101
00:10:09,108 --> 00:10:10,568
We have no other choice.
102
00:10:35,051 --> 00:10:37,553
I suddenly feel drained.
103
00:10:38,137 --> 00:10:39,930
I'm completely worn out.
104
00:10:40,514 --> 00:10:42,683
I feel like I might lose my mind.
105
00:10:43,768 --> 00:10:46,312
AHAHAHAHAHAHAHA
106
00:10:47,063 --> 00:10:49,440
Phew, I thought I'd die!
107
00:10:50,232 --> 00:10:52,193
He did die once, though.
108
00:10:54,153 --> 00:10:58,199
{\an8}But we stood our ground against
an enemy way stronger than us!
109
00:10:58,783 --> 00:11:00,493
We didn't stand our ground.
110
00:11:00,576 --> 00:11:03,079
We didn't even hold a candle to him.
111
00:11:03,663 --> 00:11:06,666
Without Percival,
we'd all be wiped out by now.
112
00:11:07,166 --> 00:11:11,087
And let's not forget, you ran away
on your own when things were toughest!
113
00:11:11,170 --> 00:11:13,714
I-I feel bad about it, okay?
114
00:11:13,798 --> 00:11:14,882
Nah.
115
00:11:17,051 --> 00:11:20,346
We all worked together to stop him!
116
00:11:20,930 --> 00:11:25,434
{\an8}Donny, Nasiens, and Anne,
you made it all possible!
117
00:11:26,143 --> 00:11:27,103
Anne!
118
00:11:28,604 --> 00:11:29,647
Father!
119
00:11:35,277 --> 00:11:37,154
Thank goodness you're safe.
120
00:11:37,238 --> 00:11:38,406
I'm sorry.
121
00:11:39,156 --> 00:11:43,536
I didn't try to understand your reasons
for obeying that man.
122
00:11:47,540 --> 00:11:49,375
Mission accomplished, huh?
123
00:11:50,793 --> 00:11:52,211
{\an8}- Sin!
- Sin!
124
00:11:54,046 --> 00:11:56,841
Hey, tell me, who defeated the monsters?
125
00:11:56,924 --> 00:11:59,218
What sort of backup did you bring in?
126
00:11:59,301 --> 00:12:02,304
Did you really fetch
those legendary criminals?
127
00:12:04,723 --> 00:12:05,724
{\an8}Want me to tell you?
128
00:12:05,808 --> 00:12:06,976
{\an8}- Yes, please!
- Yes, please!
129
00:12:08,394 --> 00:12:10,187
I called my forest buddies.
130
00:12:10,688 --> 00:12:11,981
What?
131
00:12:16,068 --> 00:12:17,987
You think we'll believe that lie...?
132
00:12:18,070 --> 00:12:20,990
{\an8}Your forest buddies are amazing!
133
00:12:21,073 --> 00:12:24,452
{\an8}What kind of animals are they?
Are they big? What color are they?
134
00:12:24,535 --> 00:12:25,995
{\an8}They're red and bigger than you.
135
00:12:26,078 --> 00:12:28,497
{\an8}- You're just making this up, aren't you?
- Wow!
136
00:12:29,206 --> 00:12:31,709
{\an8}Speaking of big, my cape! Look!
137
00:12:32,209 --> 00:12:33,669
{\an8}What a scatterbrain.
138
00:12:34,253 --> 00:12:35,921
It's back to normal now!
139
00:12:36,005 --> 00:12:39,175
It had gotten huge
just a little while ago, though!
140
00:12:39,258 --> 00:12:43,220
I think it must have changed size
in response to your magic.
141
00:12:46,932 --> 00:12:48,559
Your back is showing!
142
00:12:49,435 --> 00:12:50,728
Percival!
143
00:12:53,814 --> 00:12:56,442
I'm glad he's his usual self.
144
00:12:56,942 --> 00:12:58,861
Percival just crossed swords for real
145
00:12:58,944 --> 00:13:02,239
with his own father, even though
he was the one who killed his grandpa.
146
00:13:06,327 --> 00:13:07,495
Oh no!
147
00:13:07,578 --> 00:13:09,747
Wh-What? What is it?
148
00:13:11,540 --> 00:13:13,667
Poo is on its way.
149
00:13:13,751 --> 00:13:16,253
Go somewhere else and
take care of business already!
150
00:13:16,921 --> 00:13:20,257
It's on its way!
151
00:13:20,841 --> 00:13:23,511
His mind really is a blank, isn't it?
152
00:13:23,594 --> 00:13:24,845
I'm not so sure.
153
00:13:43,656 --> 00:13:44,782
That bastard...
154
00:13:49,495 --> 00:13:51,163
looked like Grandpa.
155
00:14:04,009 --> 00:14:06,637
And so you returned in shame,
156
00:14:07,471 --> 00:14:09,181
Sir Ironside.
157
00:14:09,932 --> 00:14:11,475
How interesting.
158
00:14:11,559 --> 00:14:14,186
The Four Knights of the Apocalypse,
did you say?
159
00:14:16,772 --> 00:14:19,942
Your Majesty, I don't believe
this is a laughing matter.
160
00:14:20,609 --> 00:14:23,195
When you meet him next,
would you tell him this?
161
00:14:24,780 --> 00:14:30,703
"Try to defeat me,
the Arthur Pendragon, if you can."
162
00:14:32,037 --> 00:14:35,583
Still, your failure this time
is disappointing.
163
00:14:35,666 --> 00:14:39,253
You know that this was
a perfect golden opportunity
164
00:14:39,336 --> 00:14:42,715
to collapse our greatest
current enemy, Liones.
165
00:14:43,507 --> 00:14:47,595
How baffling that someone of your caliber
would fail so utterly against a child
166
00:14:47,678 --> 00:14:50,222
even if he is one of
the Four Knights of the Apocalypse.
167
00:14:50,848 --> 00:14:55,311
Or should I say, against one of
the Four Knights of the Apocalypse,
168
00:14:55,394 --> 00:14:57,229
who happened to be a child?
169
00:14:57,897 --> 00:15:01,066
I have no intention of making
any excuses for myself.
170
00:15:01,150 --> 00:15:04,737
Your Majesty, punish me as you will.
171
00:15:06,989 --> 00:15:10,993
You know, that's what I like about you.
172
00:15:24,381 --> 00:15:28,510
Since ancient times until
the Holy War 16 years ago,
173
00:15:29,178 --> 00:15:32,264
humans have been caught up
in conflicts with other races
174
00:15:32,348 --> 00:15:33,599
and have suffered.
175
00:15:34,433 --> 00:15:39,021
That's why I created a place of peace
176
00:15:39,813 --> 00:15:43,442
where no one suffers, no one grieves,
and no one is endangered
177
00:15:43,525 --> 00:15:44,902
by any threat or catastrophe...
178
00:15:45,653 --> 00:15:47,529
This place that is Camelot.
179
00:15:51,492 --> 00:15:54,912
Ironside, I want to free not just
this kingdom
180
00:15:54,995 --> 00:15:58,707
but all of Britannia for humans.
181
00:15:59,249 --> 00:16:01,627
But the Seven Deadly Sins
182
00:16:01,710 --> 00:16:04,922
and the recently emerged
Four Knights of the Apocalypse,
183
00:16:05,506 --> 00:16:10,886
as long as these threats exist,
no land will ever have true peace.
184
00:16:12,846 --> 00:16:14,390
You understand, don't you?
185
00:16:14,473 --> 00:16:18,185
I doubt you're willing to give up
the blessings of Camelot, either.
186
00:16:18,936 --> 00:16:22,022
So don't disappoint me
with silly mistakes.
187
00:16:22,106 --> 00:16:26,443
I'm the one who values you
more than anyone else does, after all.
188
00:16:35,285 --> 00:16:36,412
The numbness...
189
00:16:36,912 --> 00:16:38,288
How do you feel...
190
00:16:38,372 --> 00:16:40,708
now that the poison
has been completely drained?
191
00:16:44,294 --> 00:16:45,212
{\an8}Your Majesty!
192
00:16:45,796 --> 00:16:48,674
I assure you that I will live up
to your expectations next time.
193
00:16:48,757 --> 00:16:52,594
I will now go to Britannia once more
and deal with Percival...
194
00:16:52,678 --> 00:16:54,847
No. No need.
195
00:16:55,973 --> 00:16:59,101
I want to ask you to do
something more important.
196
00:17:00,686 --> 00:17:04,356
We are always one step behind in this war.
197
00:17:04,898 --> 00:17:06,692
Much to my frustration...
198
00:17:07,359 --> 00:17:08,986
Isn't that right, Merlin?
199
00:17:10,738 --> 00:17:12,614
There is only one reason for that.
200
00:17:12,698 --> 00:17:14,867
They have the Vision,
201
00:17:14,950 --> 00:17:19,872
and our only way to know the future is
by stealing a look at it.
202
00:17:20,456 --> 00:17:23,000
Do you want me to seize the Vision?
203
00:17:23,083 --> 00:17:25,377
Too bad, you've got it wrong!
204
00:17:26,128 --> 00:17:29,006
They will naturally be on guard
against that.
205
00:17:29,840 --> 00:17:32,384
So seizing the Vision is rather difficult,
to be honest.
206
00:17:33,052 --> 00:17:35,888
But I found something better.
207
00:17:36,472 --> 00:17:38,390
Something better, Your Majesty?
208
00:17:40,309 --> 00:17:42,394
Find me a bride.
209
00:17:43,228 --> 00:17:44,229
What?
210
00:17:52,988 --> 00:17:54,156
Without you all,
211
00:17:55,032 --> 00:17:57,659
I can't even imagine
what Sistana would be like now.
212
00:17:58,702 --> 00:18:00,662
I can't thank you enough.
213
00:18:06,001 --> 00:18:10,297
But because of that bastard,
the houses got wrecked.
214
00:18:10,380 --> 00:18:11,465
Houses can be rebuilt.
215
00:18:12,800 --> 00:18:14,676
What matters much more is that
216
00:18:14,760 --> 00:18:18,013
not a single inhabitant of the city
became a victim.
217
00:18:18,764 --> 00:18:20,599
Speaking of which,
218
00:18:20,682 --> 00:18:23,685
where did the order of Holy Knights
that you fetched go?
219
00:18:24,520 --> 00:18:28,232
My forest buddies, you mean.
They probably headed back for breakfast.
220
00:18:28,774 --> 00:18:31,902
Come on, tell us the truth.
221
00:18:31,985 --> 00:18:32,945
Forget it.
222
00:18:33,946 --> 00:18:34,822
Percival.
223
00:18:37,074 --> 00:18:39,952
I hear you're Ironside's son.
224
00:18:40,911 --> 00:18:43,080
It must've been hard for you.
225
00:18:43,163 --> 00:18:47,459
I'm fine. All I did was stop him
because I wanted to.
226
00:18:48,127 --> 00:18:50,462
Mister, you know him?
227
00:18:50,546 --> 00:18:51,505
Yes.
228
00:18:51,588 --> 00:18:55,050
He was an acquaintance
of my wife, to be precise.
229
00:18:55,134 --> 00:18:59,471
They both served as Holy Knights
together under King Arthur in Camelot.
230
00:19:00,472 --> 00:19:02,015
According to my wife,
231
00:19:02,099 --> 00:19:06,728
he was a noble and upright man,
filled with a strong sense of justice.
232
00:19:07,312 --> 00:19:08,647
That bastard?
233
00:19:09,815 --> 00:19:12,234
He was nothing like
I'd expected him to be.
234
00:19:14,820 --> 00:19:16,238
One more thing.
235
00:19:16,905 --> 00:19:19,741
I have a favor to ask of you all.
236
00:19:31,587 --> 00:19:32,754
Father.
237
00:19:37,342 --> 00:19:38,760
Huh?
238
00:19:38,844 --> 00:19:40,220
- Huh?!
- Wha...
239
00:19:44,975 --> 00:19:47,644
Hear me out, I'm serious...
240
00:19:48,437 --> 00:19:50,898
about becoming a Holy Knight.
241
00:19:51,982 --> 00:19:55,027
Fighting with Ironside
made me painfully aware...
242
00:19:56,737 --> 00:20:01,325
of just how much of an inexperienced,
incompetent, and immature novice I am.
243
00:20:03,118 --> 00:20:07,539
So, I want to be able to protect
what is dear to me, even by myself,
244
00:20:07,623 --> 00:20:09,917
one day by becoming a great Holy Knight.
245
00:20:10,000 --> 00:20:12,669
That's also why I want to go
on a journey for training.
246
00:20:14,254 --> 00:20:16,924
I understand how you feel very well.
247
00:20:17,007 --> 00:20:19,301
However, I won't permit you
to travel alone!
248
00:20:20,385 --> 00:20:22,054
Why can't you--
249
00:20:22,888 --> 00:20:24,306
Does that mean...
250
00:20:28,894 --> 00:20:31,939
Let's journey together, Anne!
251
00:20:33,523 --> 00:20:36,944
Well, it's not like I have a problem
with a lively journey.
252
00:20:37,444 --> 00:20:39,696
We already considered her
one of us anyway.
253
00:20:43,283 --> 00:20:45,702
You've really grown to be
just like your mother.
254
00:20:45,786 --> 00:20:48,080
Right down to that stubborn personality,
255
00:20:48,163 --> 00:20:51,041
competitive spirit, and everything!
256
00:20:59,424 --> 00:21:01,551
I have your eyebrows, Father!
257
00:21:03,178 --> 00:21:05,847
Go, Anghalhad.
258
00:21:05,931 --> 00:21:08,600
Your father will always
be cheering you on.
259
00:22:50,535 --> 00:22:55,290
Hey, Sin, what exactly is
Ironside trying to do?
260
00:22:55,874 --> 00:22:57,125
Who knows?
261
00:22:57,209 --> 00:22:58,752
The only thing I know for sure is
262
00:22:58,835 --> 00:23:01,546
that he'll cross paths with you again,
sooner or later.
263
00:23:02,130 --> 00:23:06,051
Because I'm one of the Four Knights of the
Apocalypse that will destroy the world?
264
00:23:06,635 --> 00:23:07,552
That's right.
265
00:23:12,015 --> 00:23:13,642
Don't look so glum.
266
00:23:14,142 --> 00:23:16,478
If you're worried, then become stronger.
267
00:23:16,561 --> 00:23:18,814
So you can knock down
both your dad and your fate.
268
00:23:22,776 --> 00:23:23,819
Can you do that?
269
00:23:30,784 --> 00:23:32,410
Yeah! I'll try!
270
00:23:35,372 --> 00:23:39,876
With all of you with me, I feel like
I can become a whole lot stronger!
271
00:23:41,962 --> 00:23:44,005
Hey, Percival!
272
00:23:44,089 --> 00:23:45,757
What are you dragging your feet for?
273
00:23:45,841 --> 00:23:47,884
We'll leave you behind!
274
00:23:48,552 --> 00:23:51,680
Wait for me! I'm coming!
275
00:23:52,973 --> 00:23:57,894
MASTER AND PUPIL
276
00:23:57,978 --> 00:23:58,895
Subtitle translation by: Ai Matsuoka