1 00:00:12,721 --> 00:00:13,805 {\an8}SISTANA SHAKEN 2 00:00:13,888 --> 00:00:15,598 {\an8}I must thank you for deciding to come. 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,350 {\an8}Sir Ironside. 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,102 {\an8}Let me get straight to the point. 5 00:00:19,185 --> 00:00:22,147 Is the search for the thing I asked for going well? 6 00:00:22,230 --> 00:00:24,941 All that's known is that it's located within this city. 7 00:00:25,650 --> 00:00:28,945 I'm afraid we haven't been able to find it yet, sir. 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,322 But we're giving the search everything we've got. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,744 Father, I can tell that you're lying. 10 00:00:35,827 --> 00:00:36,870 ...only gratitude 11 00:00:36,953 --> 00:00:38,872 - for your efforts. - But not more than him... 12 00:00:38,955 --> 00:00:41,249 I swear by the name of my king 13 00:00:41,332 --> 00:00:46,087 to protect this city from the evil hand of wicked Liones with my life. 14 00:00:46,171 --> 00:00:49,424 This man hasn't spoken a single truthful word. 15 00:00:49,507 --> 00:00:50,800 He gives me the creeps. 16 00:00:52,385 --> 00:00:55,221 My! I haven't seen your daughter in years. 17 00:00:55,305 --> 00:00:57,766 She's blossomed into a beautiful woman. 18 00:00:57,849 --> 00:01:00,143 I'd love to introduce her to my son. 19 00:01:01,352 --> 00:01:04,773 What do you think? Say the word and I'll arrange it. 20 00:01:05,356 --> 00:01:07,859 Well, like anyone would want to meet your son. 21 00:01:07,942 --> 00:01:10,278 Anne, you're to answer him. 22 00:01:10,361 --> 00:01:11,362 Anne! 23 00:01:11,863 --> 00:01:13,615 You are lost in thought again. 24 00:01:14,324 --> 00:01:15,700 It's all right. 25 00:01:15,784 --> 00:01:18,411 People her age have many worries on their minds. 26 00:01:19,871 --> 00:01:22,040 Sorry, Father. Forgive me. 27 00:01:23,291 --> 00:01:25,710 If you do happen to discover it, young lady, 28 00:01:25,794 --> 00:01:27,337 please inform your father. 29 00:01:27,837 --> 00:01:32,425 It's an ancient relief carved with figures of people offering their prayers. 30 00:01:33,176 --> 00:01:36,179 The fragment of the Coffin of Eternal Darkness. 31 00:01:36,262 --> 00:01:38,765 That's the object we're looking for. 32 00:01:40,016 --> 00:01:41,059 Britannia. 33 00:01:41,559 --> 00:01:43,103 Once before in this realm, 34 00:01:43,186 --> 00:01:47,107 the Holy Knights of the Kingdom of Liones staged a coup d'état. 35 00:01:47,190 --> 00:01:49,567 The devastating fires of war that ensued 36 00:01:49,651 --> 00:01:52,028 threatened to consume the entire continent. 37 00:01:52,112 --> 00:01:55,073 But thanks to the emergence of the legendary heroes 38 00:01:55,156 --> 00:01:57,784 known as the Seven Deadly Sins, 39 00:01:57,867 --> 00:02:00,537 the catastrophic war was brought to an end. 40 00:02:01,037 --> 00:02:05,500 This story takes place 16 years after those events. 41 00:03:43,890 --> 00:03:45,808 I did it! 42 00:03:45,892 --> 00:03:47,477 It's a big one too! 43 00:03:48,394 --> 00:03:50,563 Line up! Count off! 44 00:03:50,647 --> 00:03:53,524 I'll win... 45 00:03:53,608 --> 00:03:56,110 These guys aren't moving the way I want them to. 46 00:03:56,194 --> 00:03:57,612 I guess that makes sense. 47 00:03:57,695 --> 00:04:01,491 After all, magic does reflect the user's personality and mental state. 48 00:04:01,574 --> 00:04:03,159 - Look at this! - Huh? 49 00:04:03,243 --> 00:04:06,955 The mini Percivals changed color when I gave them poison. 50 00:04:07,038 --> 00:04:09,332 They're so cool! 51 00:04:10,083 --> 00:04:11,334 Don't give them that. 52 00:04:12,502 --> 00:04:13,878 Oh. And, uh, Percy. 53 00:04:13,962 --> 00:04:14,796 What is it? 54 00:04:14,879 --> 00:04:16,339 When you defeated Talisker... 55 00:04:17,006 --> 00:04:19,384 The weapon that you imagined, was it a sword? 56 00:04:22,178 --> 00:04:24,180 No, actually, it was this. 57 00:04:25,890 --> 00:04:27,100 Ouroboros! 58 00:04:29,560 --> 00:04:32,146 It's a kitchen knife I got from Grandpa. 59 00:04:32,230 --> 00:04:34,399 That's clearly a magic sword but okay. 60 00:04:34,482 --> 00:04:38,236 No, it's a kitchen knife. My grandpa told me that himself. 61 00:04:38,319 --> 00:04:42,740 By the way, you mentioned that your helmet and cape were keepsakes. 62 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 But who exactly was your grandfather? 63 00:04:45,827 --> 00:04:47,495 Mm, wish I could tell you. 64 00:04:48,538 --> 00:04:51,666 All I know is he was once a Holy Knight like Ironside. 65 00:04:52,583 --> 00:04:55,545 That's why I'm gonna do whatever it takes to go to Cammymott... 66 00:04:55,628 --> 00:04:58,256 ...so I can find that guy and make him pay. 67 00:04:59,716 --> 00:05:03,136 About that, I have doubts about this plan of yours. 68 00:05:04,137 --> 00:05:08,599 How could Camelot still exist after being destroyed 16 years ago? 69 00:05:08,683 --> 00:05:11,060 And how can it be reached from the Kingdom of Liones? 70 00:05:15,106 --> 00:05:16,983 Sin isn't lying. It still exists. 71 00:05:17,608 --> 00:05:19,027 Trust me. I can tell! 72 00:05:21,946 --> 00:05:23,281 If you say so, Percival. 73 00:05:27,869 --> 00:05:30,330 I'm so stuffed, I don't wanna get up. 74 00:05:30,413 --> 00:05:33,791 Wish we could just whoosh and fly there with magic. 75 00:05:37,879 --> 00:05:40,214 Hey, Sin! The magic orb you used that day! 76 00:05:42,592 --> 00:05:45,261 With that, we can reach Liones in a flash, right? 77 00:05:45,345 --> 00:05:49,015 {\an8}Nope. No, can't do. That was the last one I had. 78 00:05:49,599 --> 00:05:50,516 Argh! 79 00:05:50,600 --> 00:05:53,061 Then why didn't you use it to take us to Liones? 80 00:05:53,144 --> 00:05:55,605 {\an8}I was in a rush so I couldn't help it. 81 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 {\an8}It's not my fault. 82 00:05:57,231 --> 00:06:01,110 Um, an incantation orb? Is that what you're referring to? 83 00:06:01,194 --> 00:06:02,403 You've heard of those? 84 00:06:02,487 --> 00:06:04,322 Yes. What's more... 85 00:06:04,405 --> 00:06:07,658 {\an8}They're said to have been crafted by the mage Merlin herself. 86 00:06:07,742 --> 00:06:11,162 {\an8}She was one of the legendary knights of the Seven Deadly Sins 87 00:06:11,245 --> 00:06:14,290 {\an8}who imbued them with various magical abilities. 88 00:06:14,374 --> 00:06:17,126 She also put together the ancient document 89 00:06:17,210 --> 00:06:20,296 with a record of all poisons from different ages! 90 00:06:20,380 --> 00:06:22,590 Oh, what I'd give to see 91 00:06:22,673 --> 00:06:25,093 the ancient document of the Boar's Sin just once! 92 00:06:25,176 --> 00:06:26,719 You're bleeding! 93 00:06:26,803 --> 00:06:29,222 Great. So we're stuck with walking, huh? 94 00:06:31,599 --> 00:06:33,226 Are we there yet? 95 00:06:33,309 --> 00:06:36,604 'Cause I'm craving a bed to sleep in tonight. 96 00:06:36,687 --> 00:06:38,272 It's just beyond this hill. 97 00:06:39,148 --> 00:06:40,441 Here we come! 98 00:06:41,275 --> 00:06:43,778 So this is Sistana! 99 00:06:46,656 --> 00:06:48,241 {\an8}Whoa! 100 00:06:48,324 --> 00:06:50,827 It's here. It's here. It's here... 101 00:06:50,910 --> 00:06:52,995 - It's here. It's here. It's here. - Huh? 102 00:06:54,080 --> 00:06:57,125 Wait up! What's gotten into you guys anyway? 103 00:06:58,918 --> 00:07:01,170 It's here. It's here. It's here. 104 00:07:01,254 --> 00:07:03,089 You think there's something here? 105 00:07:03,172 --> 00:07:05,425 Looks like it's been dug up and buried again. 106 00:07:05,925 --> 00:07:08,845 On top of everything, you even have a "searcher" ability? 107 00:07:11,931 --> 00:07:13,391 What the heck is this? 108 00:07:14,934 --> 00:07:16,686 Hey, is that real? 109 00:07:17,270 --> 00:07:19,689 Who are you? And what are you doing? 110 00:07:19,772 --> 00:07:20,690 Huh? 111 00:07:20,773 --> 00:07:23,818 I need you to put that down and get out of here at once! 112 00:07:23,901 --> 00:07:24,735 Huh? 113 00:07:25,486 --> 00:07:28,448 If you intend on handing the fragment over to that man, 114 00:07:29,282 --> 00:07:30,533 I'll butcher you. 115 00:07:31,784 --> 00:07:33,953 What the hell is her problem? 116 00:07:34,036 --> 00:07:35,830 Is that how you speak to strangers? 117 00:07:36,539 --> 00:07:38,040 Hold on a second, isn't she... 118 00:07:38,541 --> 00:07:40,626 We just stumbled onto this by accident! 119 00:07:40,710 --> 00:07:42,670 So what is it you think we're doing here? 120 00:07:43,171 --> 00:07:45,715 How do you stumble onto something that's buried? 121 00:07:45,798 --> 00:07:47,300 It sounds like a cover-up. 122 00:07:49,177 --> 00:07:50,344 A hidden rapier! 123 00:07:50,928 --> 00:07:52,847 You wanna fight? 124 00:07:56,934 --> 00:07:58,519 - Are you all right? - Argh... Okay, that one really hurt... 125 00:07:58,603 --> 00:08:00,605 It's not like that. We don't wanna fight you. 126 00:08:00,688 --> 00:08:03,107 You're just saying that because I'm a woman, right? 127 00:08:06,944 --> 00:08:07,904 Coward! 128 00:08:10,072 --> 00:08:11,365 Agh! 129 00:08:12,325 --> 00:08:13,409 Nasiens! 130 00:08:13,993 --> 00:08:15,244 Utterly pathetic. 131 00:08:15,328 --> 00:08:18,247 And you call yourselves companions of that Holy Knight? 132 00:08:18,831 --> 00:08:20,750 Who exactly are you talking about? 133 00:08:20,833 --> 00:08:24,253 Quit playing dumb! And return the fragment to me. 134 00:08:25,087 --> 00:08:26,005 Here. 135 00:08:26,088 --> 00:08:27,173 Huh? 136 00:08:27,256 --> 00:08:28,841 It's yours, so take it. 137 00:08:30,760 --> 00:08:31,594 Uh... 138 00:08:32,094 --> 00:08:36,265 After all, it wasn't really us who found it in the first place. 139 00:08:36,349 --> 00:08:39,060 Who else could have? Don't lie to me. 140 00:08:41,103 --> 00:08:43,648 I knew it. He is hiding something. 141 00:08:43,731 --> 00:08:46,275 And this guy's full of lies! 142 00:08:46,359 --> 00:08:48,986 I bet you're no different from them. 143 00:08:49,070 --> 00:08:49,904 {\an8}Huh? 144 00:08:51,322 --> 00:08:55,034 Huh? This kid doesn't have any lies or secrets? 145 00:08:55,701 --> 00:08:57,537 So, who found it? 146 00:08:57,620 --> 00:09:00,373 {\an8}They did and led us right to it. 147 00:09:02,625 --> 00:09:05,836 Oh, good. The misunderstanding's been cleared up. 148 00:09:05,920 --> 00:09:07,547 You call this "good"? 149 00:09:07,630 --> 00:09:08,548 {\an8}Hey, kid. 150 00:09:09,257 --> 00:09:12,301 {\an8}What's the name of that Holy Knight you were just talking about? 151 00:09:12,385 --> 00:09:14,720 How dare you call me a kid! 152 00:09:14,804 --> 00:09:16,806 Wait, did you just speak? 153 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 Pardon me, Lady Anne. 154 00:09:20,351 --> 00:09:21,811 Please come back. 155 00:09:21,894 --> 00:09:23,938 His Grace is quite upset with your leaving. 156 00:09:24,021 --> 00:09:26,566 - Quickly! Hide it under your cape! - But you said it was... 157 00:09:26,649 --> 00:09:28,734 Make sure none of the citizens see you with it. 158 00:09:28,818 --> 00:09:29,694 Just do as I say. 159 00:09:29,777 --> 00:09:33,447 And whatever you do, don't give it to the man named Ironside. 160 00:09:34,532 --> 00:09:36,450 That name you just said-- 161 00:09:37,451 --> 00:09:39,954 {\an8}Have a pleasant day, gentlemen, and farewell. 162 00:09:47,044 --> 00:09:49,714 I guess that woman must have been Anghalhad, 163 00:09:49,797 --> 00:09:51,299 she's the daughter of the lord. 164 00:09:52,300 --> 00:09:55,636 I've seen her a couple of times when I was here with Ordo. 165 00:09:56,721 --> 00:10:00,099 Okay, but what's this weird thing she was so desperate for us to hide? 166 00:10:00,182 --> 00:10:03,019 {\an8}Even I've never seen it in person until now. 167 00:10:03,102 --> 00:10:04,353 You know what it is? 168 00:10:04,437 --> 00:10:07,481 It's a fragment of the Coffin of Eternal Darkness. 169 00:10:07,565 --> 00:10:10,735 A magic item of legend made by a Giant craftsperson. 170 00:10:10,818 --> 00:10:14,071 Of legend? How much could we get if we sold it? 171 00:10:14,155 --> 00:10:14,989 Moron. 172 00:10:15,573 --> 00:10:19,118 What's the matter, Percival? You're normally never this quiet. 173 00:10:19,201 --> 00:10:21,746 Judging from the way she talked about that bastard, 174 00:10:22,496 --> 00:10:26,375 Ironside is here, and this might be my only chance to confront him. 175 00:10:26,459 --> 00:10:28,169 What are you gonna do after that? 176 00:10:28,252 --> 00:10:30,504 {\an8}I'm gonna make him tell me about Grandpa. 177 00:10:30,588 --> 00:10:32,590 Do you have any chance of beating him? 178 00:10:33,341 --> 00:10:37,428 If what you told us is true, a fight with that guy is bad news. 179 00:10:37,511 --> 00:10:39,889 It could endanger the people of this city. 180 00:10:39,972 --> 00:10:40,806 Ugh... 181 00:10:41,390 --> 00:10:44,143 Do you have a way to confirm that he's the real Ironside? 182 00:10:45,227 --> 00:10:48,397 Can you avenge your grandfather with your present abilities? 183 00:10:48,481 --> 00:10:52,652 More importantly, why is your dad looking for the Coffin of Eternal Darkness? 184 00:10:52,735 --> 00:10:55,237 {\an8}You need to know more before meeting him. 185 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 Am I wrong, Percival? 186 00:11:00,242 --> 00:11:02,662 Stop wandering out into town on your own like that! 187 00:11:03,245 --> 00:11:06,624 Who knows what kind of dangers may fall upon this city at any moment! 188 00:11:07,208 --> 00:11:09,669 Is that what the man named Ironside said? 189 00:11:09,752 --> 00:11:12,254 Why believe what that rogue tells you anyway? 190 00:11:12,963 --> 00:11:16,676 Everything he's uttered is complete nonsense! He's lying! 191 00:11:16,759 --> 00:11:19,679 Lower your voice! What if he can hear you? 192 00:11:19,762 --> 00:11:23,933 What I said is true! You're well aware of my power to see through lies. 193 00:11:24,016 --> 00:11:25,434 You're not to use that power. 194 00:11:25,518 --> 00:11:27,561 Something like that will only get you hurt. 195 00:11:27,645 --> 00:11:31,107 Mother said it was a gift from God, so why shouldn't I use it? 196 00:11:31,607 --> 00:11:32,900 It doesn't matter. 197 00:11:32,983 --> 00:11:35,903 Ironside is a Holy Knight who protect the people alongside her! 198 00:11:38,030 --> 00:11:40,282 Like it or not, we have to follow his orders. 199 00:11:40,783 --> 00:11:43,077 Who knows what he might do to us if we don't? 200 00:11:43,160 --> 00:11:46,497 We must, in order to protect the people of this city. 201 00:11:46,580 --> 00:11:49,458 Doing what he said won't guarantee anyone's safety. 202 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 You don't think I know that? 203 00:11:51,752 --> 00:11:54,338 Anne, listen. You are still only a child! 204 00:11:54,922 --> 00:11:57,258 So just keep quiet and do as I tell you! 205 00:11:57,842 --> 00:11:59,593 I'm not just a kid anymore. 206 00:12:00,344 --> 00:12:01,846 I'm 16, Father. 207 00:12:02,430 --> 00:12:04,849 One day, I'll be a Holy Knight myself! 208 00:12:05,391 --> 00:12:07,309 That way, if danger ever falls upon this city, 209 00:12:07,393 --> 00:12:09,228 then I can be the one to fend it off! 210 00:12:09,311 --> 00:12:11,480 So stand up for yourself 211 00:12:11,564 --> 00:12:14,483 and stop letting that strange man boss you around! 212 00:12:17,778 --> 00:12:19,405 I won't tolerate this talk! 213 00:12:25,828 --> 00:12:28,622 Pardon me, it's almost time, Your Grace. 214 00:12:28,706 --> 00:12:29,749 Very well. 215 00:12:30,458 --> 00:12:32,501 You're not to leave your room again. 216 00:12:40,259 --> 00:12:42,386 So that's Lord Kalden's friend I've heard about. 217 00:12:42,470 --> 00:12:43,804 Sir Ironside, right? 218 00:12:43,888 --> 00:12:46,766 They say he's a Holy Knight who serves a well-known king. 219 00:12:47,349 --> 00:12:50,519 I don't understand. What does a Holy Knight want with us? 220 00:12:51,103 --> 00:12:53,522 Could it be connected to whatever he's looking for? 221 00:12:57,234 --> 00:12:58,861 It's really Ironside. 222 00:13:03,741 --> 00:13:05,409 Hey, cut it out. 223 00:13:07,495 --> 00:13:08,621 Percival. 224 00:13:08,704 --> 00:13:10,122 Get a grip, Percy. 225 00:13:10,206 --> 00:13:11,165 Sorry. 226 00:13:11,791 --> 00:13:14,168 Citizens of Sistana... 227 00:13:15,252 --> 00:13:17,671 I thank you for gathering tonight. 228 00:13:18,255 --> 00:13:22,301 I've arrived here to inform you of the catastrophe and salvation 229 00:13:22,384 --> 00:13:24,929 rapidly closing in on this city. 230 00:13:25,012 --> 00:13:26,347 Catastrophe? 231 00:13:27,097 --> 00:13:29,433 So is he saying something bad is gonna happen? 232 00:13:30,017 --> 00:13:32,937 This might make things easier to explain. 233 00:13:39,527 --> 00:13:41,946 Look at the missing part of the relief... 234 00:13:42,905 --> 00:13:46,992 The fragment Anghalhad entrusted Percival fits perfectly inside. 235 00:13:47,076 --> 00:13:48,202 This is bad. 236 00:13:48,285 --> 00:13:49,453 Huh? 237 00:13:49,537 --> 00:13:52,289 {\an8}If that relief he has becomes whole, 238 00:13:52,373 --> 00:13:54,291 {\an8}something terrible is gonna happen. 239 00:14:04,009 --> 00:14:05,511 What are you talking about? 240 00:14:06,011 --> 00:14:09,181 What will happen if he gets the other half of that relief we have? 241 00:14:10,099 --> 00:14:11,433 Nothing good. 242 00:14:11,517 --> 00:14:15,020 It was originally created to seal away the demon race. 243 00:14:15,104 --> 00:14:16,230 Seal away? 244 00:14:16,313 --> 00:14:17,398 That's right. 245 00:14:17,481 --> 00:14:21,527 And in order to activate it, the goddess race sacrificed themselves. 246 00:14:22,528 --> 00:14:25,155 Then what is he planning on doing with that now? 247 00:14:25,239 --> 00:14:27,741 The demon race vanished from Britannia, right? 248 00:14:27,825 --> 00:14:30,077 After the Holy War 16 years ago. 249 00:14:30,661 --> 00:14:32,621 {\an8}I'll get around to explaining that later. 250 00:14:33,163 --> 00:14:35,082 {\an8}The real problem is how it happened. 251 00:14:35,165 --> 00:14:37,334 Sounds like you're referring to the sacrifice 252 00:14:37,418 --> 00:14:39,378 the goddess race made, right? 253 00:14:39,461 --> 00:14:40,337 Yeah. 254 00:14:40,421 --> 00:14:42,965 If he does intend to activate it, 255 00:14:43,048 --> 00:14:45,342 they aren't here to offer themselves up. 256 00:14:45,426 --> 00:14:46,302 Ugh... 257 00:14:46,927 --> 00:14:50,306 Which means your dad is plotting something horrible. 258 00:14:50,389 --> 00:14:53,642 He wants to use the people of this city as a sacrifice. 259 00:14:54,226 --> 00:14:55,853 Are you serious-- 260 00:14:55,936 --> 00:14:57,855 Be quiet! 261 00:14:57,938 --> 00:15:01,066 I think we ought to take down Ironside right now! 262 00:15:01,150 --> 00:15:02,109 Calm down, kid. 263 00:15:03,694 --> 00:15:07,114 The last fragment, if it's in our hands, we can't be rash. 264 00:15:08,032 --> 00:15:10,200 It's best if we take it out of the city. 265 00:15:10,284 --> 00:15:12,870 After we came all this way and finally found him? 266 00:15:12,953 --> 00:15:15,706 {\an8}Percy, I understand how you're feeling. 267 00:15:16,957 --> 00:15:20,210 {\an8}But right now, we have to put the lives of the people before our own. 268 00:15:21,211 --> 00:15:22,963 Not to mention, you don't stand a chance 269 00:15:23,047 --> 00:15:24,882 against him with your current skills. 270 00:15:25,466 --> 00:15:30,638 This Coffin of Eternal Darkness features a fairy, a Giant, a goddess, 271 00:15:30,721 --> 00:15:34,266 a dragon representing chaos, and a human... 272 00:15:34,350 --> 00:15:38,646 It's an ancient ritual artifact consisting of five fragments. 273 00:15:39,229 --> 00:15:40,940 The assistance I have been seeking 274 00:15:41,023 --> 00:15:45,027 involves locating the final fragment that fits within it. 275 00:15:45,110 --> 00:15:47,529 Once the artifact becomes whole, 276 00:15:47,613 --> 00:15:51,784 he'll then be able to perform the ritual in order to protect Sistana. 277 00:15:51,867 --> 00:15:54,286 So I ask for your cooperation. 278 00:15:54,370 --> 00:15:57,539 And Sir Holy Knight, what is this catastrophe? 279 00:15:58,165 --> 00:15:59,667 The Four Knights of the Apocalypse 280 00:15:59,750 --> 00:16:02,086 are prophesied to destroy the world. 281 00:16:02,169 --> 00:16:06,090 As we speak, the Kingdom of Liones is gathering these devils 282 00:16:06,173 --> 00:16:08,092 in order to take down Britannia! 283 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 They're doing what? 284 00:16:10,302 --> 00:16:11,637 The Kingdom of Liones? 285 00:16:12,513 --> 00:16:15,808 Everyone, don't believe a word this man says. 286 00:16:16,600 --> 00:16:18,811 Everything he's been telling you is a lie! 287 00:16:18,894 --> 00:16:20,062 Anne! 288 00:16:21,397 --> 00:16:22,481 It's Lady Anne. 289 00:16:23,148 --> 00:16:25,150 So this Holy Knight is lying? 290 00:16:25,234 --> 00:16:26,902 How dare she insult a Knight! 291 00:16:27,403 --> 00:16:29,488 Anne, stand down now! 292 00:16:29,571 --> 00:16:30,864 There, there. 293 00:16:30,948 --> 00:16:33,534 Outbursts are common for people her age. 294 00:16:33,617 --> 00:16:37,788 I'm sure she's just trying to garner some attention from this. 295 00:16:37,871 --> 00:16:39,081 Unfortunately... 296 00:16:39,707 --> 00:16:40,624 I'm not. 297 00:16:40,708 --> 00:16:43,419 I can distinguish the truth from a lie in someone. 298 00:16:43,919 --> 00:16:45,504 Anne, stop it! 299 00:16:45,587 --> 00:16:47,589 You shouldn't lie yourself, young lady. 300 00:16:48,173 --> 00:16:51,844 Afraid you're wrong. This ability is my magic. 301 00:16:51,927 --> 00:16:54,179 In that case, I cannot overlook it. 302 00:16:56,682 --> 00:17:00,144 Sir Ironside, please! My daughter doesn't know any better. 303 00:17:00,227 --> 00:17:02,104 I'll punish her if only you forgive her. 304 00:17:02,688 --> 00:17:05,315 My, my! How undisciplined. 305 00:17:08,318 --> 00:17:10,654 Now's our chance to leave while they're fighting. 306 00:17:10,738 --> 00:17:11,989 Good idea! Come on. 307 00:17:12,072 --> 00:17:13,699 Percival! 308 00:17:16,827 --> 00:17:17,953 Let her go! 309 00:17:18,954 --> 00:17:20,164 {\an8}You've got to be kidding! 310 00:17:20,247 --> 00:17:21,123 {\an8}Ugh, move it! 311 00:17:21,832 --> 00:17:23,125 Who is that? 312 00:17:23,208 --> 00:17:24,501 He's not from here. 313 00:17:25,085 --> 00:17:26,128 You. 314 00:17:27,838 --> 00:17:30,841 So you really did survive my onslaught. 315 00:17:32,676 --> 00:17:34,553 That helmet and cape you're wearing... 316 00:17:35,179 --> 00:17:37,973 Have you come to exact revenge for Varghese? 317 00:17:38,557 --> 00:17:40,267 What is he doing here? 318 00:17:40,893 --> 00:17:44,021 Or have you come to take the Coffin of Eternal Darkness? 319 00:17:49,401 --> 00:17:50,527 What are these? 320 00:17:54,656 --> 00:17:55,574 Anne! 321 00:18:11,548 --> 00:18:12,466 Anne! 322 00:18:13,300 --> 00:18:16,845 What are you doing? You could've just killed my daughter in the crossfire! 323 00:18:16,929 --> 00:18:19,473 A small sacrifice for a greater cause. 324 00:18:22,059 --> 00:18:25,604 What? I see. Well done. 325 00:18:27,689 --> 00:18:29,358 Percival isn't with us! 326 00:18:29,441 --> 00:18:31,610 What do we do? Should we turn back? 327 00:18:31,693 --> 00:18:34,196 {\an8}He won't go down so easily in his current condition. 328 00:18:35,239 --> 00:18:38,033 {\an8}Securing the fragment needs to be our top priority. 329 00:18:42,788 --> 00:18:45,624 Wait! That's the maid of that girl Anne, isn't it? 330 00:18:45,707 --> 00:18:46,917 Hey, stop! 331 00:18:49,670 --> 00:18:50,712 It flew! 332 00:18:52,673 --> 00:18:54,383 {\an8}That was Ironside's familiar. 333 00:18:54,466 --> 00:18:56,635 {\an8}It was probably spying for him. 334 00:18:57,219 --> 00:18:59,138 Hey, you guys! 335 00:18:59,221 --> 00:19:00,889 Are you okay, Percy? 336 00:19:00,973 --> 00:19:02,641 Where's the thing Anne left us? 337 00:19:03,475 --> 00:19:04,643 It was taken. 338 00:19:04,726 --> 00:19:06,228 Huh? 339 00:19:11,066 --> 00:19:13,652 Ironside! What are you doing? 340 00:19:17,239 --> 00:19:19,908 Now that it's come to this, we have to remain calm. 341 00:19:20,993 --> 00:19:24,163 He needs a blood sacrifice to activate the artifact. 342 00:19:27,666 --> 00:19:30,127 In other words, if he manages to slaughter 343 00:19:30,210 --> 00:19:32,045 everyone in the city, then he wins. 344 00:19:32,129 --> 00:19:33,922 Slaughters everyone? 345 00:19:34,506 --> 00:19:37,593 Before that happens, we need to try and break the relic. 346 00:19:38,218 --> 00:19:42,222 If not, we need to do what we can and at least grab a piece of it. 347 00:19:42,806 --> 00:19:43,682 So then... 348 00:19:44,558 --> 00:19:46,310 you're ready to take this on? 349 00:19:46,393 --> 00:19:50,689 Of course, I am! I'll never let that bastard have his way again! 350 00:19:51,356 --> 00:19:54,109 Why is it always like this with Percival? 351 00:19:54,193 --> 00:19:55,194 Can we just run? 352 00:19:55,277 --> 00:19:57,946 Well, I'll be happy to assist you. 353 00:19:58,030 --> 00:20:00,449 After all, you're my favorite guinea pig. 354 00:20:00,532 --> 00:20:02,868 {\an8}Thank you, Nasiens! Yay! 355 00:20:04,995 --> 00:20:07,873 Ugh! Fine! I'll do it, leave me alone! 356 00:20:08,457 --> 00:20:11,210 You're the best, Donny. Whoopee! 357 00:20:11,293 --> 00:20:12,544 I'll go as well. 358 00:20:13,086 --> 00:20:16,715 As the daughter of the city's lord, I have a duty to protect all our people. 359 00:20:17,299 --> 00:20:20,844 It's settled. Ironside should be starting the ritual right away. 360 00:20:21,595 --> 00:20:23,305 {\an8}Time is of the essence now. 361 00:20:23,388 --> 00:20:25,974 {\an8}We have to stop this thing no matter what it takes. 362 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 I'll go and get ready for whatever 363 00:20:29,978 --> 00:20:31,730 might happen during the ritual. 364 00:20:31,813 --> 00:20:35,651 And Percy, don't try to engage in a real fight with that guy. 365 00:20:36,235 --> 00:20:39,404 Keep in mind that he's at least ten times stronger than you imagine. 366 00:20:40,572 --> 00:20:42,115 Yeah, I got it. 367 00:20:43,325 --> 00:20:44,451 Start the mission! 368 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 Anyway, I'm glad you were safe. 369 00:20:50,958 --> 00:20:53,877 Rushing in head-first is stupid, even for you, Percival! 370 00:20:53,961 --> 00:20:56,672 {\an8}My body acted before I could even think. 371 00:20:56,755 --> 00:20:59,466 Well, I didn't ask you to rescue me back there! 372 00:21:01,843 --> 00:21:04,012 With that said, thank you. 373 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 Um-hm. 374 00:21:07,307 --> 00:21:09,893 My name is Anne, Anghalhad. 375 00:21:10,560 --> 00:21:12,437 I'm Percival! 376 00:21:12,521 --> 00:21:14,564 This is Donny and Nasiens. 377 00:21:14,648 --> 00:21:16,400 The fox back there is Sin. 378 00:21:17,359 --> 00:21:19,653 Still, I can't believe all this is happening. 379 00:21:19,736 --> 00:21:22,072 Is he really trying to sacrifice the whole city? 380 00:21:23,156 --> 00:21:25,409 So, Percival, how do you know Ironside? 381 00:21:26,243 --> 00:21:28,287 He's the man who killed my grandpa. 382 00:21:28,870 --> 00:21:31,039 That Holy Knight killed your grandfather? 383 00:21:32,249 --> 00:21:33,333 How despicable! 384 00:21:34,209 --> 00:21:37,379 He intended on setting me up with his son as a potential spouse, 385 00:21:37,462 --> 00:21:40,424 but I bet he's also a scoundrel, just like his father! 386 00:21:44,678 --> 00:21:48,890 Your embrace that is a wedge, and your kiss that is a chain. 387 00:21:50,851 --> 00:21:54,771 I offer you the blood and souls of these children of mankind 388 00:21:54,855 --> 00:21:57,566 to seal away those beings once again. 389 00:22:03,238 --> 00:22:07,326 Now, arise, creatures of chaos. 390 00:22:08,160 --> 00:22:11,288 Use this city's inhabitants as sacrifices 391 00:22:11,371 --> 00:22:14,833 and pour their blood into the Coffin of Eternal Darkness. 392 00:23:53,056 --> 00:23:57,978 THE NAME OF THE MAGIC