1
00:00:12,721 --> 00:00:13,805
{\an8}SISTANA SHAKEN
2
00:00:13,888 --> 00:00:15,598
{\an8}I must thank you
for deciding to come.
3
00:00:15,682 --> 00:00:17,350
{\an8}Sir Ironside.
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
{\an8}Let me
get straight to the point.
5
00:00:19,185 --> 00:00:22,147
Is the search for the thing
I asked for going well?
6
00:00:22,230 --> 00:00:24,941
All that's known is that
it's located within this city.
7
00:00:25,650 --> 00:00:28,945
I'm afraid we haven't been able
to find it yet, sir.
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,322
But we're giving
the search everything we've got.
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,744
Father, I can tell
that you're lying.
10
00:00:35,827 --> 00:00:36,870
...only gratitude
11
00:00:36,953 --> 00:00:38,872
- for your efforts.
- But not more than him...
12
00:00:38,955 --> 00:00:41,249
I swear by the name of my king
13
00:00:41,332 --> 00:00:46,087
to protect this city from the evil hand
of wicked Liones with my life.
14
00:00:46,171 --> 00:00:49,424
This man hasn't spoken
a single truthful word.
15
00:00:49,507 --> 00:00:50,800
He gives me the creeps.
16
00:00:52,385 --> 00:00:55,221
My! I haven't seen
your daughter in years.
17
00:00:55,305 --> 00:00:57,766
She's blossomed into a beautiful woman.
18
00:00:57,849 --> 00:01:00,143
I'd love to introduce her to my son.
19
00:01:01,352 --> 00:01:04,773
What do you think?
Say the word and I'll arrange it.
20
00:01:05,356 --> 00:01:07,859
Well, like anyone would want
to meet your son.
21
00:01:07,942 --> 00:01:10,278
Anne, you're to answer him.
22
00:01:10,361 --> 00:01:11,362
Anne!
23
00:01:11,863 --> 00:01:13,615
You are lost in thought again.
24
00:01:14,324 --> 00:01:15,700
It's all right.
25
00:01:15,784 --> 00:01:18,411
People her age have
many worries on their minds.
26
00:01:19,871 --> 00:01:22,040
Sorry, Father. Forgive me.
27
00:01:23,291 --> 00:01:25,710
If you do happen
to discover it, young lady,
28
00:01:25,794 --> 00:01:27,337
please inform your father.
29
00:01:27,837 --> 00:01:32,425
It's an ancient relief carved with figures
of people offering their prayers.
30
00:01:33,176 --> 00:01:36,179
The fragment of
the Coffin of Eternal Darkness.
31
00:01:36,262 --> 00:01:38,765
That's the object we're looking for.
32
00:01:40,016 --> 00:01:41,059
Britannia.
33
00:01:41,559 --> 00:01:43,103
Once before in this realm,
34
00:01:43,186 --> 00:01:47,107
the Holy Knights of the Kingdom of Liones
staged a coup d'état.
35
00:01:47,190 --> 00:01:49,567
The devastating fires of war that ensued
36
00:01:49,651 --> 00:01:52,028
threatened to consume
the entire continent.
37
00:01:52,112 --> 00:01:55,073
But thanks to the emergence
of the legendary heroes
38
00:01:55,156 --> 00:01:57,784
known as the Seven Deadly Sins,
39
00:01:57,867 --> 00:02:00,537
the catastrophic war
was brought to an end.
40
00:02:01,037 --> 00:02:05,500
This story takes place 16 years
after those events.
41
00:03:43,890 --> 00:03:45,808
I did it!
42
00:03:45,892 --> 00:03:47,477
It's a big one too!
43
00:03:48,394 --> 00:03:50,563
Line up! Count off!
44
00:03:50,647 --> 00:03:53,524
I'll win...
45
00:03:53,608 --> 00:03:56,110
These guys aren't moving
the way I want them to.
46
00:03:56,194 --> 00:03:57,612
I guess that makes sense.
47
00:03:57,695 --> 00:04:01,491
After all, magic does reflect
the user's personality and mental state.
48
00:04:01,574 --> 00:04:03,159
- Look at this!
- Huh?
49
00:04:03,243 --> 00:04:06,955
The mini Percivals changed color
when I gave them poison.
50
00:04:07,038 --> 00:04:09,332
They're so cool!
51
00:04:10,083 --> 00:04:11,334
Don't give them that.
52
00:04:12,502 --> 00:04:13,878
Oh. And, uh, Percy.
53
00:04:13,962 --> 00:04:14,796
What is it?
54
00:04:14,879 --> 00:04:16,339
When you defeated Talisker...
55
00:04:17,006 --> 00:04:19,384
The weapon that you imagined,
was it a sword?
56
00:04:22,178 --> 00:04:24,180
No, actually, it was this.
57
00:04:25,890 --> 00:04:27,100
Ouroboros!
58
00:04:29,560 --> 00:04:32,146
It's a kitchen knife I got from Grandpa.
59
00:04:32,230 --> 00:04:34,399
That's clearly a magic sword but okay.
60
00:04:34,482 --> 00:04:38,236
No, it's a kitchen knife.
My grandpa told me that himself.
61
00:04:38,319 --> 00:04:42,740
By the way, you mentioned that
your helmet and cape were keepsakes.
62
00:04:42,824 --> 00:04:45,243
But who exactly was your grandfather?
63
00:04:45,827 --> 00:04:47,495
Mm, wish I could tell you.
64
00:04:48,538 --> 00:04:51,666
All I know is he was once
a Holy Knight like Ironside.
65
00:04:52,583 --> 00:04:55,545
That's why I'm gonna do
whatever it takes to go to Cammymott...
66
00:04:55,628 --> 00:04:58,256
...so I can find that guy and make him pay.
67
00:04:59,716 --> 00:05:03,136
About that, I have doubts
about this plan of yours.
68
00:05:04,137 --> 00:05:08,599
How could Camelot still exist
after being destroyed 16 years ago?
69
00:05:08,683 --> 00:05:11,060
And how can it be reached
from the Kingdom of Liones?
70
00:05:15,106 --> 00:05:16,983
Sin isn't lying. It still exists.
71
00:05:17,608 --> 00:05:19,027
Trust me. I can tell!
72
00:05:21,946 --> 00:05:23,281
If you say so, Percival.
73
00:05:27,869 --> 00:05:30,330
I'm so stuffed, I don't wanna get up.
74
00:05:30,413 --> 00:05:33,791
Wish we could just whoosh
and fly there with magic.
75
00:05:37,879 --> 00:05:40,214
Hey, Sin! The magic orb you used that day!
76
00:05:42,592 --> 00:05:45,261
With that, we can reach Liones
in a flash, right?
77
00:05:45,345 --> 00:05:49,015
{\an8}Nope. No, can't do.
That was the last one I had.
78
00:05:49,599 --> 00:05:50,516
Argh!
79
00:05:50,600 --> 00:05:53,061
Then why didn't you use it
to take us to Liones?
80
00:05:53,144 --> 00:05:55,605
{\an8}I was in a rush so I couldn't help it.
81
00:05:55,688 --> 00:05:57,148
{\an8}It's not my fault.
82
00:05:57,231 --> 00:06:01,110
Um, an incantation orb?
Is that what you're referring to?
83
00:06:01,194 --> 00:06:02,403
You've heard of those?
84
00:06:02,487 --> 00:06:04,322
Yes. What's more...
85
00:06:04,405 --> 00:06:07,658
{\an8}They're said to have been crafted
by the mage Merlin herself.
86
00:06:07,742 --> 00:06:11,162
{\an8}She was one of the legendary knights
of the Seven Deadly Sins
87
00:06:11,245 --> 00:06:14,290
{\an8}who imbued them
with various magical abilities.
88
00:06:14,374 --> 00:06:17,126
She also put together the ancient document
89
00:06:17,210 --> 00:06:20,296
with a record of all poisons
from different ages!
90
00:06:20,380 --> 00:06:22,590
Oh, what I'd give to see
91
00:06:22,673 --> 00:06:25,093
the ancient document
of the Boar's Sin just once!
92
00:06:25,176 --> 00:06:26,719
You're bleeding!
93
00:06:26,803 --> 00:06:29,222
Great.
So we're stuck with walking, huh?
94
00:06:31,599 --> 00:06:33,226
Are we there yet?
95
00:06:33,309 --> 00:06:36,604
'Cause I'm craving a bed
to sleep in tonight.
96
00:06:36,687 --> 00:06:38,272
It's just beyond this hill.
97
00:06:39,148 --> 00:06:40,441
Here we come!
98
00:06:41,275 --> 00:06:43,778
So this is Sistana!
99
00:06:46,656 --> 00:06:48,241
{\an8}Whoa!
100
00:06:48,324 --> 00:06:50,827
It's here.
It's here. It's here...
101
00:06:50,910 --> 00:06:52,995
- It's here. It's here. It's here.
- Huh?
102
00:06:54,080 --> 00:06:57,125
Wait up! What's gotten
into you guys anyway?
103
00:06:58,918 --> 00:07:01,170
It's here.
It's here. It's here.
104
00:07:01,254 --> 00:07:03,089
You think
there's something here?
105
00:07:03,172 --> 00:07:05,425
Looks like
it's been dug up and buried again.
106
00:07:05,925 --> 00:07:08,845
On top of everything,
you even have a "searcher" ability?
107
00:07:11,931 --> 00:07:13,391
What the heck is this?
108
00:07:14,934 --> 00:07:16,686
Hey, is that real?
109
00:07:17,270 --> 00:07:19,689
Who are you?
And what are you doing?
110
00:07:19,772 --> 00:07:20,690
Huh?
111
00:07:20,773 --> 00:07:23,818
I need you to put that down
and get out of here at once!
112
00:07:23,901 --> 00:07:24,735
Huh?
113
00:07:25,486 --> 00:07:28,448
If you intend on handing
the fragment over to that man,
114
00:07:29,282 --> 00:07:30,533
I'll butcher you.
115
00:07:31,784 --> 00:07:33,953
What the hell is her problem?
116
00:07:34,036 --> 00:07:35,830
Is that how you speak to strangers?
117
00:07:36,539 --> 00:07:38,040
Hold on a second, isn't she...
118
00:07:38,541 --> 00:07:40,626
We just stumbled onto this by accident!
119
00:07:40,710 --> 00:07:42,670
So what is it you think we're doing here?
120
00:07:43,171 --> 00:07:45,715
How do you stumble
onto something that's buried?
121
00:07:45,798 --> 00:07:47,300
It sounds like a cover-up.
122
00:07:49,177 --> 00:07:50,344
A hidden rapier!
123
00:07:50,928 --> 00:07:52,847
You wanna fight?
124
00:07:56,934 --> 00:07:58,519
- Are you all right?
- Argh... Okay, that one really hurt...
125
00:07:58,603 --> 00:08:00,605
It's not like that.
We don't wanna fight you.
126
00:08:00,688 --> 00:08:03,107
You're just saying that
because I'm a woman, right?
127
00:08:06,944 --> 00:08:07,904
Coward!
128
00:08:10,072 --> 00:08:11,365
Agh!
129
00:08:12,325 --> 00:08:13,409
Nasiens!
130
00:08:13,993 --> 00:08:15,244
Utterly pathetic.
131
00:08:15,328 --> 00:08:18,247
And you call yourselves companions
of that Holy Knight?
132
00:08:18,831 --> 00:08:20,750
Who exactly are you talking about?
133
00:08:20,833 --> 00:08:24,253
Quit playing dumb!
And return the fragment to me.
134
00:08:25,087 --> 00:08:26,005
Here.
135
00:08:26,088 --> 00:08:27,173
Huh?
136
00:08:27,256 --> 00:08:28,841
It's yours, so take it.
137
00:08:30,760 --> 00:08:31,594
Uh...
138
00:08:32,094 --> 00:08:36,265
After all, it wasn't really us
who found it in the first place.
139
00:08:36,349 --> 00:08:39,060
Who else could have? Don't lie to me.
140
00:08:41,103 --> 00:08:43,648
I knew it. He is hiding something.
141
00:08:43,731 --> 00:08:46,275
And this guy's full of lies!
142
00:08:46,359 --> 00:08:48,986
I bet you're no different from them.
143
00:08:49,070 --> 00:08:49,904
{\an8}Huh?
144
00:08:51,322 --> 00:08:55,034
Huh? This kid doesn't have
any lies or secrets?
145
00:08:55,701 --> 00:08:57,537
So, who found it?
146
00:08:57,620 --> 00:09:00,373
{\an8}They did and led us right to it.
147
00:09:02,625 --> 00:09:05,836
Oh, good.
The misunderstanding's been cleared up.
148
00:09:05,920 --> 00:09:07,547
You call this "good"?
149
00:09:07,630 --> 00:09:08,548
{\an8}Hey, kid.
150
00:09:09,257 --> 00:09:12,301
{\an8}What's the name of that Holy Knight
you were just talking about?
151
00:09:12,385 --> 00:09:14,720
How dare you call me a kid!
152
00:09:14,804 --> 00:09:16,806
Wait, did you just speak?
153
00:09:17,306 --> 00:09:18,808
Pardon me, Lady Anne.
154
00:09:20,351 --> 00:09:21,811
Please come back.
155
00:09:21,894 --> 00:09:23,938
His Grace is quite upset
with your leaving.
156
00:09:24,021 --> 00:09:26,566
- Quickly! Hide it under your cape!
- But you said it was...
157
00:09:26,649 --> 00:09:28,734
Make sure none of the citizens
see you with it.
158
00:09:28,818 --> 00:09:29,694
Just do as I say.
159
00:09:29,777 --> 00:09:33,447
And whatever you do,
don't give it to the man named Ironside.
160
00:09:34,532 --> 00:09:36,450
That name you just said--
161
00:09:37,451 --> 00:09:39,954
{\an8}Have a pleasant day,
gentlemen, and farewell.
162
00:09:47,044 --> 00:09:49,714
I guess that woman
must have been Anghalhad,
163
00:09:49,797 --> 00:09:51,299
she's the daughter of the lord.
164
00:09:52,300 --> 00:09:55,636
I've seen her a couple of times
when I was here with Ordo.
165
00:09:56,721 --> 00:10:00,099
Okay, but what's this weird thing
she was so desperate for us to hide?
166
00:10:00,182 --> 00:10:03,019
{\an8}Even I've never seen it
in person until now.
167
00:10:03,102 --> 00:10:04,353
You know what it is?
168
00:10:04,437 --> 00:10:07,481
It's a fragment
of the Coffin of Eternal Darkness.
169
00:10:07,565 --> 00:10:10,735
A magic item of legend
made by a Giant craftsperson.
170
00:10:10,818 --> 00:10:14,071
Of legend?
How much could we get if we sold it?
171
00:10:14,155 --> 00:10:14,989
Moron.
172
00:10:15,573 --> 00:10:19,118
What's the matter, Percival?
You're normally never this quiet.
173
00:10:19,201 --> 00:10:21,746
Judging from the way
she talked about that bastard,
174
00:10:22,496 --> 00:10:26,375
Ironside is here, and this might be
my only chance to confront him.
175
00:10:26,459 --> 00:10:28,169
What are you gonna do after that?
176
00:10:28,252 --> 00:10:30,504
{\an8}I'm gonna make him tell me about Grandpa.
177
00:10:30,588 --> 00:10:32,590
Do you have
any chance of beating him?
178
00:10:33,341 --> 00:10:37,428
If what you told us is true,
a fight with that guy is bad news.
179
00:10:37,511 --> 00:10:39,889
It could endanger the people of this city.
180
00:10:39,972 --> 00:10:40,806
Ugh...
181
00:10:41,390 --> 00:10:44,143
Do you have a way
to confirm that he's the real Ironside?
182
00:10:45,227 --> 00:10:48,397
Can you avenge your grandfather
with your present abilities?
183
00:10:48,481 --> 00:10:52,652
More importantly, why is your dad looking
for the Coffin of Eternal Darkness?
184
00:10:52,735 --> 00:10:55,237
{\an8}You need to know more before meeting him.
185
00:10:55,738 --> 00:10:57,448
Am I wrong, Percival?
186
00:11:00,242 --> 00:11:02,662
Stop wandering out
into town on your own like that!
187
00:11:03,245 --> 00:11:06,624
Who knows what kind of dangers
may fall upon this city at any moment!
188
00:11:07,208 --> 00:11:09,669
Is that what the man named Ironside said?
189
00:11:09,752 --> 00:11:12,254
Why believe what that rogue
tells you anyway?
190
00:11:12,963 --> 00:11:16,676
Everything he's uttered
is complete nonsense! He's lying!
191
00:11:16,759 --> 00:11:19,679
Lower your voice! What if he can hear you?
192
00:11:19,762 --> 00:11:23,933
What I said is true! You're well aware
of my power to see through lies.
193
00:11:24,016 --> 00:11:25,434
You're not to use that power.
194
00:11:25,518 --> 00:11:27,561
Something like that will
only get you hurt.
195
00:11:27,645 --> 00:11:31,107
Mother said it was a gift from God,
so why shouldn't I use it?
196
00:11:31,607 --> 00:11:32,900
It doesn't matter.
197
00:11:32,983 --> 00:11:35,903
Ironside is a Holy Knight
who protect the people alongside her!
198
00:11:38,030 --> 00:11:40,282
Like it or not,
we have to follow his orders.
199
00:11:40,783 --> 00:11:43,077
Who knows what he might
do to us if we don't?
200
00:11:43,160 --> 00:11:46,497
We must, in order to protect
the people of this city.
201
00:11:46,580 --> 00:11:49,458
Doing what he said
won't guarantee anyone's safety.
202
00:11:49,542 --> 00:11:51,001
You don't think I know that?
203
00:11:51,752 --> 00:11:54,338
Anne, listen. You are still only a child!
204
00:11:54,922 --> 00:11:57,258
So just keep quiet and do as I tell you!
205
00:11:57,842 --> 00:11:59,593
I'm not just a kid anymore.
206
00:12:00,344 --> 00:12:01,846
I'm 16, Father.
207
00:12:02,430 --> 00:12:04,849
One day, I'll be a Holy Knight myself!
208
00:12:05,391 --> 00:12:07,309
That way, if danger ever falls
upon this city,
209
00:12:07,393 --> 00:12:09,228
then I can be the one to fend it off!
210
00:12:09,311 --> 00:12:11,480
So stand up for yourself
211
00:12:11,564 --> 00:12:14,483
and stop letting that strange man
boss you around!
212
00:12:17,778 --> 00:12:19,405
I won't tolerate this talk!
213
00:12:25,828 --> 00:12:28,622
Pardon me, it's almost time, Your Grace.
214
00:12:28,706 --> 00:12:29,749
Very well.
215
00:12:30,458 --> 00:12:32,501
You're not
to leave your room again.
216
00:12:40,259 --> 00:12:42,386
So that's Lord Kalden's friend
I've heard about.
217
00:12:42,470 --> 00:12:43,804
Sir Ironside, right?
218
00:12:43,888 --> 00:12:46,766
They say he's a Holy Knight
who serves a well-known king.
219
00:12:47,349 --> 00:12:50,519
I don't understand.
What does a Holy Knight want with us?
220
00:12:51,103 --> 00:12:53,522
Could it be connected to
whatever he's looking for?
221
00:12:57,234 --> 00:12:58,861
It's really Ironside.
222
00:13:03,741 --> 00:13:05,409
Hey, cut it out.
223
00:13:07,495 --> 00:13:08,621
Percival.
224
00:13:08,704 --> 00:13:10,122
Get a grip, Percy.
225
00:13:10,206 --> 00:13:11,165
Sorry.
226
00:13:11,791 --> 00:13:14,168
Citizens of Sistana...
227
00:13:15,252 --> 00:13:17,671
I thank you for gathering tonight.
228
00:13:18,255 --> 00:13:22,301
I've arrived here to inform you
of the catastrophe and salvation
229
00:13:22,384 --> 00:13:24,929
rapidly closing in on this city.
230
00:13:25,012 --> 00:13:26,347
Catastrophe?
231
00:13:27,097 --> 00:13:29,433
So is he saying
something bad is gonna happen?
232
00:13:30,017 --> 00:13:32,937
This might make things
easier to explain.
233
00:13:39,527 --> 00:13:41,946
Look at the missing part of the relief...
234
00:13:42,905 --> 00:13:46,992
The fragment Anghalhad entrusted
Percival fits perfectly inside.
235
00:13:47,076 --> 00:13:48,202
This is bad.
236
00:13:48,285 --> 00:13:49,453
Huh?
237
00:13:49,537 --> 00:13:52,289
{\an8}If that relief he has becomes whole,
238
00:13:52,373 --> 00:13:54,291
{\an8}something terrible is gonna happen.
239
00:14:04,009 --> 00:14:05,511
What are you talking about?
240
00:14:06,011 --> 00:14:09,181
What will happen if he gets
the other half of that relief we have?
241
00:14:10,099 --> 00:14:11,433
Nothing good.
242
00:14:11,517 --> 00:14:15,020
It was originally created
to seal away the demon race.
243
00:14:15,104 --> 00:14:16,230
Seal away?
244
00:14:16,313 --> 00:14:17,398
That's right.
245
00:14:17,481 --> 00:14:21,527
And in order to activate it,
the goddess race sacrificed themselves.
246
00:14:22,528 --> 00:14:25,155
Then what is he planning
on doing with that now?
247
00:14:25,239 --> 00:14:27,741
The demon race vanished
from Britannia, right?
248
00:14:27,825 --> 00:14:30,077
After the Holy War 16 years ago.
249
00:14:30,661 --> 00:14:32,621
{\an8}I'll get around to explaining that later.
250
00:14:33,163 --> 00:14:35,082
{\an8}The real problem is how it happened.
251
00:14:35,165 --> 00:14:37,334
Sounds like you're referring
to the sacrifice
252
00:14:37,418 --> 00:14:39,378
the goddess race made, right?
253
00:14:39,461 --> 00:14:40,337
Yeah.
254
00:14:40,421 --> 00:14:42,965
If he does intend to activate it,
255
00:14:43,048 --> 00:14:45,342
they aren't here to offer themselves up.
256
00:14:45,426 --> 00:14:46,302
Ugh...
257
00:14:46,927 --> 00:14:50,306
Which means your dad
is plotting something horrible.
258
00:14:50,389 --> 00:14:53,642
He wants to use
the people of this city as a sacrifice.
259
00:14:54,226 --> 00:14:55,853
Are you serious--
260
00:14:55,936 --> 00:14:57,855
Be quiet!
261
00:14:57,938 --> 00:15:01,066
I think we ought to
take down Ironside right now!
262
00:15:01,150 --> 00:15:02,109
Calm down, kid.
263
00:15:03,694 --> 00:15:07,114
The last fragment, if it's in our hands,
we can't be rash.
264
00:15:08,032 --> 00:15:10,200
It's best if we take it out of the city.
265
00:15:10,284 --> 00:15:12,870
After we came all this way
and finally found him?
266
00:15:12,953 --> 00:15:15,706
{\an8}Percy, I understand how you're feeling.
267
00:15:16,957 --> 00:15:20,210
{\an8}But right now, we have to put
the lives of the people before our own.
268
00:15:21,211 --> 00:15:22,963
Not to mention,
you don't stand a chance
269
00:15:23,047 --> 00:15:24,882
against him with your current skills.
270
00:15:25,466 --> 00:15:30,638
This Coffin of Eternal Darkness
features a fairy, a Giant, a goddess,
271
00:15:30,721 --> 00:15:34,266
a dragon representing chaos, and a human...
272
00:15:34,350 --> 00:15:38,646
It's an ancient ritual artifact
consisting of five fragments.
273
00:15:39,229 --> 00:15:40,940
The assistance I have been seeking
274
00:15:41,023 --> 00:15:45,027
involves locating the final fragment
that fits within it.
275
00:15:45,110 --> 00:15:47,529
Once the artifact becomes whole,
276
00:15:47,613 --> 00:15:51,784
he'll then be able to perform
the ritual in order to protect Sistana.
277
00:15:51,867 --> 00:15:54,286
So I ask for your cooperation.
278
00:15:54,370 --> 00:15:57,539
And Sir Holy Knight,
what is this catastrophe?
279
00:15:58,165 --> 00:15:59,667
The Four Knights
of the Apocalypse
280
00:15:59,750 --> 00:16:02,086
are prophesied to destroy the world.
281
00:16:02,169 --> 00:16:06,090
As we speak, the Kingdom of Liones
is gathering these devils
282
00:16:06,173 --> 00:16:08,092
in order to take down Britannia!
283
00:16:08,634 --> 00:16:09,802
They're doing what?
284
00:16:10,302 --> 00:16:11,637
The Kingdom of Liones?
285
00:16:12,513 --> 00:16:15,808
Everyone,
don't believe a word this man says.
286
00:16:16,600 --> 00:16:18,811
Everything he's been telling you is a lie!
287
00:16:18,894 --> 00:16:20,062
Anne!
288
00:16:21,397 --> 00:16:22,481
It's Lady Anne.
289
00:16:23,148 --> 00:16:25,150
So this Holy Knight is lying?
290
00:16:25,234 --> 00:16:26,902
How dare she insult a Knight!
291
00:16:27,403 --> 00:16:29,488
Anne, stand down now!
292
00:16:29,571 --> 00:16:30,864
There, there.
293
00:16:30,948 --> 00:16:33,534
Outbursts are common for people her age.
294
00:16:33,617 --> 00:16:37,788
I'm sure she's just trying
to garner some attention from this.
295
00:16:37,871 --> 00:16:39,081
Unfortunately...
296
00:16:39,707 --> 00:16:40,624
I'm not.
297
00:16:40,708 --> 00:16:43,419
I can distinguish the truth
from a lie in someone.
298
00:16:43,919 --> 00:16:45,504
Anne, stop it!
299
00:16:45,587 --> 00:16:47,589
You shouldn't
lie yourself, young lady.
300
00:16:48,173 --> 00:16:51,844
Afraid you're wrong.
This ability is my magic.
301
00:16:51,927 --> 00:16:54,179
In that case,
I cannot overlook it.
302
00:16:56,682 --> 00:17:00,144
Sir Ironside, please!
My daughter doesn't know any better.
303
00:17:00,227 --> 00:17:02,104
I'll punish her if only you forgive her.
304
00:17:02,688 --> 00:17:05,315
My, my! How undisciplined.
305
00:17:08,318 --> 00:17:10,654
Now's our chance to leave
while they're fighting.
306
00:17:10,738 --> 00:17:11,989
Good idea! Come on.
307
00:17:12,072 --> 00:17:13,699
Percival!
308
00:17:16,827 --> 00:17:17,953
Let her go!
309
00:17:18,954 --> 00:17:20,164
{\an8}You've got to be kidding!
310
00:17:20,247 --> 00:17:21,123
{\an8}Ugh, move it!
311
00:17:21,832 --> 00:17:23,125
Who is that?
312
00:17:23,208 --> 00:17:24,501
He's not from here.
313
00:17:25,085 --> 00:17:26,128
You.
314
00:17:27,838 --> 00:17:30,841
So you really did survive my onslaught.
315
00:17:32,676 --> 00:17:34,553
That helmet and cape you're wearing...
316
00:17:35,179 --> 00:17:37,973
Have you come
to exact revenge for Varghese?
317
00:17:38,557 --> 00:17:40,267
What is he doing here?
318
00:17:40,893 --> 00:17:44,021
Or have you come
to take the Coffin of Eternal Darkness?
319
00:17:49,401 --> 00:17:50,527
What are these?
320
00:17:54,656 --> 00:17:55,574
Anne!
321
00:18:11,548 --> 00:18:12,466
Anne!
322
00:18:13,300 --> 00:18:16,845
What are you doing? You could've just
killed my daughter in the crossfire!
323
00:18:16,929 --> 00:18:19,473
A small sacrifice
for a greater cause.
324
00:18:22,059 --> 00:18:25,604
What? I see. Well done.
325
00:18:27,689 --> 00:18:29,358
Percival isn't with us!
326
00:18:29,441 --> 00:18:31,610
What do we do? Should we turn back?
327
00:18:31,693 --> 00:18:34,196
{\an8}He won't go down so easily
in his current condition.
328
00:18:35,239 --> 00:18:38,033
{\an8}Securing the fragment
needs to be our top priority.
329
00:18:42,788 --> 00:18:45,624
Wait! That's the maid
of that girl Anne, isn't it?
330
00:18:45,707 --> 00:18:46,917
Hey, stop!
331
00:18:49,670 --> 00:18:50,712
It flew!
332
00:18:52,673 --> 00:18:54,383
{\an8}That was Ironside's familiar.
333
00:18:54,466 --> 00:18:56,635
{\an8}It was probably spying for him.
334
00:18:57,219 --> 00:18:59,138
Hey, you guys!
335
00:18:59,221 --> 00:19:00,889
Are you okay, Percy?
336
00:19:00,973 --> 00:19:02,641
Where's the thing Anne left us?
337
00:19:03,475 --> 00:19:04,643
It was taken.
338
00:19:04,726 --> 00:19:06,228
Huh?
339
00:19:11,066 --> 00:19:13,652
Ironside! What are you doing?
340
00:19:17,239 --> 00:19:19,908
Now that it's come to this,
we have to remain calm.
341
00:19:20,993 --> 00:19:24,163
He needs a blood sacrifice
to activate the artifact.
342
00:19:27,666 --> 00:19:30,127
In other words, if he manages to slaughter
343
00:19:30,210 --> 00:19:32,045
everyone in the city, then he wins.
344
00:19:32,129 --> 00:19:33,922
Slaughters everyone?
345
00:19:34,506 --> 00:19:37,593
Before that happens,
we need to try and break the relic.
346
00:19:38,218 --> 00:19:42,222
If not, we need to do what we can
and at least grab a piece of it.
347
00:19:42,806 --> 00:19:43,682
So then...
348
00:19:44,558 --> 00:19:46,310
you're ready to take this on?
349
00:19:46,393 --> 00:19:50,689
Of course, I am! I'll never let
that bastard have his way again!
350
00:19:51,356 --> 00:19:54,109
Why is it always like this with Percival?
351
00:19:54,193 --> 00:19:55,194
Can we just run?
352
00:19:55,277 --> 00:19:57,946
Well, I'll be happy to assist you.
353
00:19:58,030 --> 00:20:00,449
After all, you're my favorite guinea pig.
354
00:20:00,532 --> 00:20:02,868
{\an8}Thank you, Nasiens! Yay!
355
00:20:04,995 --> 00:20:07,873
Ugh! Fine! I'll do it, leave me alone!
356
00:20:08,457 --> 00:20:11,210
You're the best, Donny. Whoopee!
357
00:20:11,293 --> 00:20:12,544
I'll go as well.
358
00:20:13,086 --> 00:20:16,715
As the daughter of the city's lord,
I have a duty to protect all our people.
359
00:20:17,299 --> 00:20:20,844
It's settled. Ironside should be starting
the ritual right away.
360
00:20:21,595 --> 00:20:23,305
{\an8}Time is of the essence now.
361
00:20:23,388 --> 00:20:25,974
{\an8}We have to stop
this thing no matter what it takes.
362
00:20:28,060 --> 00:20:29,895
I'll go and get ready for whatever
363
00:20:29,978 --> 00:20:31,730
might happen during the ritual.
364
00:20:31,813 --> 00:20:35,651
And Percy, don't try to engage
in a real fight with that guy.
365
00:20:36,235 --> 00:20:39,404
Keep in mind that he's at least
ten times stronger than you imagine.
366
00:20:40,572 --> 00:20:42,115
Yeah, I got it.
367
00:20:43,325 --> 00:20:44,451
Start the mission!
368
00:20:49,206 --> 00:20:50,874
Anyway, I'm glad you were safe.
369
00:20:50,958 --> 00:20:53,877
Rushing in head-first is stupid,
even for you, Percival!
370
00:20:53,961 --> 00:20:56,672
{\an8}My body acted before I could even think.
371
00:20:56,755 --> 00:20:59,466
Well, I didn't ask you
to rescue me back there!
372
00:21:01,843 --> 00:21:04,012
With that said, thank you.
373
00:21:04,638 --> 00:21:05,472
Um-hm.
374
00:21:07,307 --> 00:21:09,893
My name is Anne, Anghalhad.
375
00:21:10,560 --> 00:21:12,437
I'm Percival!
376
00:21:12,521 --> 00:21:14,564
This is Donny and Nasiens.
377
00:21:14,648 --> 00:21:16,400
The fox back there is Sin.
378
00:21:17,359 --> 00:21:19,653
Still, I can't believe
all this is happening.
379
00:21:19,736 --> 00:21:22,072
Is he really trying
to sacrifice the whole city?
380
00:21:23,156 --> 00:21:25,409
So, Percival, how do you know Ironside?
381
00:21:26,243 --> 00:21:28,287
He's the man who killed my grandpa.
382
00:21:28,870 --> 00:21:31,039
That Holy Knight killed your grandfather?
383
00:21:32,249 --> 00:21:33,333
How despicable!
384
00:21:34,209 --> 00:21:37,379
He intended on setting me up
with his son as a potential spouse,
385
00:21:37,462 --> 00:21:40,424
but I bet he's also a scoundrel,
just like his father!
386
00:21:44,678 --> 00:21:48,890
Your embrace that is a wedge,
and your kiss that is a chain.
387
00:21:50,851 --> 00:21:54,771
I offer you the blood and souls
of these children of mankind
388
00:21:54,855 --> 00:21:57,566
to seal away those beings once again.
389
00:22:03,238 --> 00:22:07,326
Now, arise, creatures of chaos.
390
00:22:08,160 --> 00:22:11,288
Use this city's inhabitants as sacrifices
391
00:22:11,371 --> 00:22:14,833
and pour their blood
into the Coffin of Eternal Darkness.
392
00:23:53,056 --> 00:23:57,978
THE NAME OF THE MAGIC