1
00:00:12,721 --> 00:00:13,805
{\an8}SISTANA SHAKEN
2
00:00:13,888 --> 00:00:15,598
{\an8}Thank you for coming,
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,142
{\an8}Sir Ironside.
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,060
{\an8}Allow me to cut to the chase.
5
00:00:19,144 --> 00:00:22,230
Is the search for the thing
I asked for going well?
6
00:00:22,313 --> 00:00:25,608
All that is known about it is
that it is located within this city.
7
00:00:25,692 --> 00:00:28,945
I'm afraid we haven't been
able to find it yet.
8
00:00:29,028 --> 00:00:31,781
I will continue to direct
our best efforts toward the search.
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,118
- Father is lying.
- Thank you, Duke Kalden.
10
00:00:35,827 --> 00:00:38,872
- I have only gratitude for your efforts.
- But more than him...
11
00:00:38,955 --> 00:00:41,249
I swear by the name of my king,
12
00:00:41,332 --> 00:00:46,087
I promise to protect this city
from the evil hand of wicked Liones.
13
00:00:46,171 --> 00:00:50,467
This man hasn't spoken
a single truthful word.
14
00:00:50,550 --> 00:00:51,843
He gives me the creeps.
15
00:00:52,385 --> 00:00:54,387
Anyway, your daughter
16
00:00:54,971 --> 00:00:57,766
has become beautiful
during the time I haven't seen her.
17
00:00:57,849 --> 00:01:00,643
I would love to introduce her to my son.
18
00:01:01,436 --> 00:01:04,773
What do you think?
If you would like, I will arrange it.
19
00:01:05,482 --> 00:01:07,734
As if anyone would want to meet your son.
20
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
Anne, answer him.
21
00:01:10,361 --> 00:01:11,196
Anne!
22
00:01:12,363 --> 00:01:14,074
You were spacing out again.
23
00:01:14,616 --> 00:01:15,784
It is all right.
24
00:01:15,867 --> 00:01:18,411
She must be going through
a difficult stage.
25
00:01:19,871 --> 00:01:22,248
I'm sorry, Father.
26
00:01:23,374 --> 00:01:27,921
If you happen to discover it, young lady,
please inform your lord father.
27
00:01:28,004 --> 00:01:32,425
It is an ancient relief carved with
figures of people offering prayers.
28
00:01:33,176 --> 00:01:36,137
The fragment of
the Coffin of Eternal Darkness.
29
00:01:36,221 --> 00:01:38,890
That is what we call it.
30
00:01:40,016 --> 00:01:41,476
Britannia.
31
00:01:41,559 --> 00:01:46,523
Once in this realm, the Holy Knights of
Liones Kingdom staged a coup d'état,
32
00:01:46,606 --> 00:01:51,402
The devastating fires of war threatened
to consume the entire continent,
33
00:01:51,945 --> 00:01:56,491
but the emergence and active involvement
of the legendary heroes
34
00:01:56,574 --> 00:02:00,120
known as the Seven Deadly Sins
brought an end to the war.
35
00:02:00,203 --> 00:02:04,040
This story takes place 16 years
after those events.
36
00:03:44,682 --> 00:03:45,808
I did it!
37
00:03:46,392 --> 00:03:47,477
It's a big one!
38
00:03:48,394 --> 00:03:50,563
Line up! Count off!
39
00:03:51,147 --> 00:03:53,524
- I'll win.
- I'll win.
40
00:03:53,608 --> 00:03:56,361
They won't move as I want them to!
41
00:03:56,444 --> 00:04:01,491
Magic reflects one's personality
and mental state, after all.
42
00:04:01,574 --> 00:04:02,533
Please look at this!
43
00:04:03,868 --> 00:04:07,372
The mini Percivals changed color
when I gave them poison!
44
00:04:08,414 --> 00:04:09,582
They're so colorful!
45
00:04:10,083 --> 00:04:11,918
You shouldn't give them poison.
46
00:04:12,543 --> 00:04:13,878
By the way, Percy.
47
00:04:13,962 --> 00:04:14,796
Huh?
48
00:04:14,879 --> 00:04:16,506
When you defeated Talisker...
49
00:04:17,006 --> 00:04:19,592
The weapon you imagined was a sword?
50
00:04:22,178 --> 00:04:24,180
Oh, that.
51
00:04:25,890 --> 00:04:27,100
Ouroboros!
52
00:04:30,353 --> 00:04:32,272
It's a kitchen knife I got from Grandpa.
53
00:04:32,355 --> 00:04:34,691
That's clearly a magic sword.
54
00:04:35,191 --> 00:04:37,986
It's a kitchen knife. Grandpa said so.
55
00:04:38,820 --> 00:04:42,740
As I recall, you said your helmet
and cape were keepsakes.
56
00:04:42,824 --> 00:04:45,243
But who exactly was your grandfather?
57
00:04:45,910 --> 00:04:47,829
I don't really know.
58
00:04:48,538 --> 00:04:52,041
All I know is that he was a Holy Knight
just like Ironside.
59
00:04:53,084 --> 00:04:55,545
By any means necessary,
I must go to Cammymott...
60
00:04:55,628 --> 00:04:58,381
And find Ironside!
61
00:04:59,716 --> 00:05:03,136
I have my doubts about that, to be honest.
62
00:05:04,178 --> 00:05:09,100
How could Camelot still exist
after being destroyed 16 years ago?
63
00:05:09,183 --> 00:05:11,644
And how can one reach it
from the Liones Kingdom?
64
00:05:14,856 --> 00:05:17,191
Sin isn't lying!
65
00:05:17,692 --> 00:05:19,027
I can tell!
66
00:05:22,030 --> 00:05:23,781
If you say so.
67
00:05:27,869 --> 00:05:30,496
After a break, I feel too sluggish
to start walking again.
68
00:05:30,580 --> 00:05:33,791
It'd be so easy if we could just whoosh
and fly there with magic.
69
00:05:37,879 --> 00:05:40,214
Sin! The magic orb you used that day!
70
00:05:42,592 --> 00:05:45,261
With that, we could reach
Liones in a flash.
71
00:05:46,012 --> 00:05:49,015
{\an8}I don't have one anymore.
That was the last one I had.
72
00:05:50,600 --> 00:05:53,061
Then why didn't you take us to Liones?
73
00:05:53,144 --> 00:05:57,106
I was in a rush then,
so I couldn't help it.
74
00:05:57,190 --> 00:06:00,276
Do you mean an incantation orb?
75
00:06:01,319 --> 00:06:02,403
You know about it?
76
00:06:02,487 --> 00:06:03,863
Yes...
77
00:06:04,405 --> 00:06:07,533
It's said to have been crafted
by the mage Merlin,
78
00:06:07,617 --> 00:06:10,495
one of the legendary order of knights,
the Seven Deadly Sins.
79
00:06:10,578 --> 00:06:14,290
It's an orb imbued with various magic.
80
00:06:14,373 --> 00:06:16,959
Speaking of Merlin,
an ancient document comes to mind,
81
00:06:17,043 --> 00:06:20,296
with a record of all poisons
from various ages and cultures!
82
00:06:20,379 --> 00:06:22,965
Oh, I wish I could see
the ancient document of Boar's Sin,
83
00:06:23,049 --> 00:06:25,134
the legendary mage, just once!
84
00:06:25,218 --> 00:06:26,552
You're bleeding!
85
00:06:28,054 --> 00:06:30,181
So we're stuck with walking, huh?
86
00:06:31,724 --> 00:06:33,226
Are we there yet?
87
00:06:33,309 --> 00:06:35,937
I'm craving a bed to sleep in tonight.
88
00:06:36,687 --> 00:06:38,189
It's beyond this hill!
89
00:06:42,151 --> 00:06:44,070
So this is Sistana!
90
00:06:47,949 --> 00:06:48,825
It's here.
91
00:06:48,908 --> 00:06:50,827
- It's here.
- it's here.
92
00:06:50,910 --> 00:06:53,579
- It's here.
- it's here.
93
00:06:53,663 --> 00:06:57,333
What's gotten into you guys?!
94
00:06:58,918 --> 00:07:00,711
- It's here.
- it's here.
95
00:07:01,379 --> 00:07:03,214
Is there something here?
96
00:07:03,297 --> 00:07:05,842
There are signs that
it's been dug up and buried again.
97
00:07:05,925 --> 00:07:08,845
You even have a "searcher" ability?
98
00:07:11,806 --> 00:07:13,558
What's this?
99
00:07:15,435 --> 00:07:16,686
Hey, is that for real?
100
00:07:17,895 --> 00:07:19,772
Who on earth are you guys?
101
00:07:21,274 --> 00:07:23,693
Put that down and get out of here at once!
102
00:07:23,776 --> 00:07:24,694
Huh?
103
00:07:25,611 --> 00:07:28,448
If you plan to hand it to that man,
104
00:07:29,365 --> 00:07:30,783
I'll butcher you.
105
00:07:31,784 --> 00:07:35,830
What's the deal with this girl?!
Is that how you speak to strangers?
106
00:07:36,539 --> 00:07:38,458
As I recall, this woman...
107
00:07:38,541 --> 00:07:42,670
We just happened to find this by accident!
108
00:07:43,671 --> 00:07:47,717
How can you find something buried
in the dirt by accident?
109
00:07:49,177 --> 00:07:50,344
A hidden rapier!
110
00:07:51,846 --> 00:07:52,847
You wanna fight?!
111
00:07:56,934 --> 00:07:58,186
- Are you okay?
- Ow. No.
112
00:07:58,269 --> 00:08:00,605
Wait a minute.
We don't want to fight with you.
113
00:08:01,189 --> 00:08:03,232
Are you saying
you can't fight with a woman?
114
00:08:06,819 --> 00:08:07,737
Don't belittle me!
115
00:08:12,325 --> 00:08:14,035
Nasiens!
116
00:08:14,118 --> 00:08:15,244
Pathetic.
117
00:08:15,828 --> 00:08:18,247
And you call yourselves companions
of the Holy Knight?
118
00:08:18,831 --> 00:08:20,750
The Holy Knight? Who do you mean?
119
00:08:20,833 --> 00:08:24,253
Don't pretend you don't know!
I'll have you return that!
120
00:08:25,087 --> 00:08:26,005
Here.
121
00:08:26,088 --> 00:08:27,173
Huh?
122
00:08:27,256 --> 00:08:29,050
It's yours, right?
123
00:08:32,094 --> 00:08:35,806
You know,
it really wasn't us who found it.
124
00:08:36,349 --> 00:08:39,268
Who else could have found it? You liar!
125
00:08:41,103 --> 00:08:43,648
I knew it. He's hiding something.
126
00:08:44,232 --> 00:08:46,150
And this guy is full of lies!
127
00:08:47,109 --> 00:08:49,028
I bet you're the same...
128
00:08:52,698 --> 00:08:55,034
He doesn't have any lies or secrets?
129
00:08:55,701 --> 00:08:57,119
Then who...
130
00:08:58,538 --> 00:09:00,790
They found it!
131
00:09:03,125 --> 00:09:06,045
I'm glad we could
resolve this misunderstanding.
132
00:09:06,128 --> 00:09:07,547
How can you say you're glad?
133
00:09:07,630 --> 00:09:08,756
{\an8}Hey, kid.
134
00:09:09,257 --> 00:09:12,301
{\an8}The Holy Knight you were talking about.
Who is it?
135
00:09:12,385 --> 00:09:14,762
How dare you call me a kid!
136
00:09:14,845 --> 00:09:17,223
Wait, how can a fox...?
137
00:09:17,306 --> 00:09:18,808
Lady Anne.
138
00:09:20,393 --> 00:09:21,811
Please return.
139
00:09:21,894 --> 00:09:23,938
His Grace is upset.
140
00:09:24,021 --> 00:09:25,606
Oh, no! Hide this under your cape!
141
00:09:25,690 --> 00:09:26,816
But you said...
142
00:09:26,899 --> 00:09:29,694
Just do as I say!
Make sure none of the citizens see it!
143
00:09:29,777 --> 00:09:33,447
And don't ever hand it over
to the guy called Ironside.
144
00:09:35,032 --> 00:09:36,450
That name...
145
00:09:37,785 --> 00:09:39,954
Well then, gentlemen, farewell.
146
00:09:47,044 --> 00:09:51,716
That woman is Anghalhad,
the daughter of the lord here.
147
00:09:52,300 --> 00:09:54,176
I've seen her a couple of times
148
00:09:54,260 --> 00:09:56,262
when I came here
to sell medicine with Ordo.
149
00:09:56,762 --> 00:10:00,099
So, what is that thing that
this young lady was hiding?
150
00:10:00,182 --> 00:10:03,019
Even I've never seen it in person before.
151
00:10:03,102 --> 00:10:04,353
You know what it is?
152
00:10:05,146 --> 00:10:07,690
It's a fragment of
the Coffin of Eternal Darkness.
153
00:10:07,773 --> 00:10:10,735
A magic item of legend made
by a Giant craftsperson.
154
00:10:11,319 --> 00:10:13,988
Of legend?
How much could we fetch if we sold it?
155
00:10:14,071 --> 00:10:14,989
Don't be stupid.
156
00:10:15,740 --> 00:10:19,118
What's the matter, Percival?
You've fallen silent...
157
00:10:19,201 --> 00:10:22,038
I'm going to meet Ironside now.
158
00:10:22,580 --> 00:10:26,375
Judging from the way she talked,
that bastard is probably in this city.
159
00:10:26,459 --> 00:10:27,918
What will you do then?
160
00:10:28,002 --> 00:10:30,254
I'll ask him about Grandpa, of course!
161
00:10:30,838 --> 00:10:32,465
Do you have any chance of winning?
162
00:10:33,341 --> 00:10:35,343
If what you say is true,
163
00:10:35,426 --> 00:10:39,889
he'll most likely entangle the inhabitants
of the city as well.
164
00:10:41,432 --> 00:10:44,644
First, you should make sure
he's the real Ironside.
165
00:10:45,227 --> 00:10:48,439
Can you exact revenge for your grandfather
with your present abilities?
166
00:10:48,522 --> 00:10:52,026
Why is your dad looking
for the Coffin of Eternal Darkness?
167
00:10:52,735 --> 00:10:55,655
{\an8}It won't be too late even if you act
after you figure things out.
168
00:10:56,238 --> 00:10:57,948
Am I wrong, Percival?
169
00:11:00,242 --> 00:11:02,662
Stop wandering out on your own!
170
00:11:03,245 --> 00:11:07,124
Who knows what dangers may fall
upon this city!
171
00:11:07,208 --> 00:11:09,669
Is that what the guy
called Ironside told you?
172
00:11:09,752 --> 00:11:12,338
Why do you believe
what that rogue says to you?
173
00:11:13,464 --> 00:11:16,676
Everything he says is hogwash! He's lying!
174
00:11:16,759 --> 00:11:19,678
Be quiet! What if he hears you?
175
00:11:20,262 --> 00:11:23,516
You know about
my strange power, don't you?!
176
00:11:24,016 --> 00:11:27,561
Don't use your power! It will hurt you!
177
00:11:27,645 --> 00:11:30,940
But Mother said it was a gift from God.
178
00:11:31,649 --> 00:11:36,570
Ironside is a Holy Knight who protected
people alongside your mother!
179
00:11:38,030 --> 00:11:40,658
All we can do now is trust him
and do as he says.
180
00:11:40,741 --> 00:11:43,077
Who knows what he might do to us
if we disobey?
181
00:11:43,160 --> 00:11:46,664
We must do this to protect the inhabitants
of the city from danger.
182
00:11:46,747 --> 00:11:49,458
There's no guarantee we'll be safe
because we do as he says!
183
00:11:49,542 --> 00:11:51,710
You think I don't know that?!
184
00:11:51,794 --> 00:11:54,338
Listen, Anne. You're still a child!
185
00:11:54,922 --> 00:11:57,383
Just keep quiet and do
as your father tells you!
186
00:11:58,259 --> 00:11:59,593
I'm not a child.
187
00:12:00,553 --> 00:12:02,346
I'm already 16.
188
00:12:02,930 --> 00:12:04,890
One day, I'll become a Holy Knight!
189
00:12:05,391 --> 00:12:09,228
If danger falls upon this city,
I'll fend it off!
190
00:12:09,937 --> 00:12:14,483
So stop letting that strange man
boss you around, Father!
191
00:12:17,903 --> 00:12:19,447
I've had enough!
192
00:12:25,828 --> 00:12:28,205
Your Grace, it's almost time.
193
00:12:28,706 --> 00:12:29,748
All right.
194
00:12:30,458 --> 00:12:32,168
You stay in your room.
195
00:12:40,259 --> 00:12:43,804
So that's Lord Kalden's friend,
Sir Ironside.
196
00:12:43,888 --> 00:12:46,765
They say he's a Holy Knight
who serves a famous king.
197
00:12:47,433 --> 00:12:50,519
What does a man like him
want with us, anyway?
198
00:12:51,103 --> 00:12:53,731
Could it be connected to
whatever he's looking for?
199
00:12:57,234 --> 00:12:58,777
Ironside!
200
00:13:04,533 --> 00:13:05,409
Hey, stop!
201
00:13:07,495 --> 00:13:08,621
Percival!
202
00:13:08,704 --> 00:13:10,206
Control yourself, Percy.
203
00:13:10,289 --> 00:13:11,165
Sorry.
204
00:13:12,041 --> 00:13:13,751
Citizens of Sistana,
205
00:13:15,252 --> 00:13:17,671
I thank you for gathering.
206
00:13:18,255 --> 00:13:21,300
The purpose of my coming
this evening is to inform you
207
00:13:21,383 --> 00:13:24,929
of the catastrophe
and salvation closing in on this city.
208
00:13:25,513 --> 00:13:26,639
Catastrophe?
209
00:13:27,139 --> 00:13:29,433
Is something going to happen to the city?
210
00:13:30,017 --> 00:13:33,312
First, I want you all to see this.
211
00:13:40,069 --> 00:13:41,946
The missing part of the relief...
212
00:13:42,905 --> 00:13:46,992
The fragment Anghalhad entrusted
Percival fits perfectly inside.
213
00:13:47,076 --> 00:13:48,202
This is bad.
214
00:13:48,285 --> 00:13:49,453
Huh?
215
00:13:50,162 --> 00:13:54,208
{\an8}If that relief becomes whole,
something terrible will happen!
216
00:14:04,051 --> 00:14:05,928
Something terrible?
217
00:14:06,512 --> 00:14:09,181
What will happen
when that relief becomes whole?
218
00:14:10,266 --> 00:14:15,062
That magic item was originally
made to seal away the demon clan.
219
00:14:15,145 --> 00:14:16,188
Seal away?
220
00:14:16,272 --> 00:14:17,273
That's right.
221
00:14:17,815 --> 00:14:21,944
And to activate it,
the goddess clan sacrificed themselves.
222
00:14:22,528 --> 00:14:25,114
What is he planning to do
with something like that now?
223
00:14:25,197 --> 00:14:30,077
The demon clan vanished from Britannia
after the Holy War 16 years ago, right?
224
00:14:30,661 --> 00:14:33,122
{\an8}I'll get around to explaining that later.
225
00:14:33,205 --> 00:14:35,082
{\an8}The problem is how it happened.
226
00:14:35,749 --> 00:14:39,378
You mean the act of sacrifice
by the goddess clan?
227
00:14:39,461 --> 00:14:40,337
Yeah.
228
00:14:40,921 --> 00:14:45,342
If he intends to activate the item,
there is no goddess clan here.
229
00:14:46,927 --> 00:14:49,972
It means your dad intends to sacrifice
230
00:14:50,055 --> 00:14:53,350
the inhabitants of this city
in place of the goddess clan!
231
00:14:55,019 --> 00:14:55,853
Are you serious?
232
00:14:55,936 --> 00:14:57,104
Quiet!
233
00:14:57,938 --> 00:15:01,066
You know what, we should kick
Ironside's butt right now!
234
00:15:01,150 --> 00:15:02,109
Calm down.
235
00:15:03,652 --> 00:15:06,947
Fortunately, the last fragment is
in our hands.
236
00:15:08,073 --> 00:15:10,284
We'll have to leave the city
with the fragment.
237
00:15:10,367 --> 00:15:12,870
But I finally found him!
238
00:15:13,454 --> 00:15:15,956
{\an8}Percy, I understand how you feel.
239
00:15:17,082 --> 00:15:18,000
{\an8}I understand...
240
00:15:18,083 --> 00:15:20,544
{\an8}but we have to put the lives
of the inhabitants first.
241
00:15:21,128 --> 00:15:24,882
{\an8}And anyway, you don't stand a chance
against him with your current abilities.
242
00:15:25,633 --> 00:15:27,384
This Coffin of Eternal Darkness
243
00:15:27,968 --> 00:15:30,638
features a fairy, a Giant, a goddess,
244
00:15:30,721 --> 00:15:33,849
a dragon representing chaos, and a human...
245
00:15:34,433 --> 00:15:38,646
It is an ancient ritual artifact
formed of five fragments.
246
00:15:39,229 --> 00:15:42,107
The assistance I have been seeking
since the other day
247
00:15:42,191 --> 00:15:45,027
involves locating the final fragment
that fits in here.
248
00:15:45,611 --> 00:15:47,529
Once this ritual artifact becomes whole,
249
00:15:47,613 --> 00:15:51,784
he says he can perform the ritual
to protect Sistana from catastrophe.
250
00:15:52,368 --> 00:15:54,286
I ask for your cooperation.
251
00:15:54,954 --> 00:15:57,539
Sir Holy Knight, what is this catastrophe?
252
00:15:58,165 --> 00:16:02,628
The Four Knights of the Apocalypse,
prophesied to destroy the world...
253
00:16:02,711 --> 00:16:08,550
Liones Kingdom is gathering these fearsome
devils in order to destroy Britannia.
254
00:16:08,634 --> 00:16:09,802
What?
255
00:16:10,302 --> 00:16:11,637
Liones Kingdom?
256
00:16:12,638 --> 00:16:15,808
Everyone, don't let this man fool you!
257
00:16:16,600 --> 00:16:18,811
What he says is almost all lies!
258
00:16:18,894 --> 00:16:20,062
Anne!
259
00:16:21,397 --> 00:16:22,606
It's Lady Anne.
260
00:16:23,107 --> 00:16:25,359
Sir Holy Knight is lying?
261
00:16:25,442 --> 00:16:26,902
How dare she insult him!
262
00:16:27,403 --> 00:16:29,488
Anne, stand down!
263
00:16:29,571 --> 00:16:30,656
There, there.
264
00:16:31,156 --> 00:16:37,371
It's common for someone her age
to mistake make-believe for reality.
265
00:16:37,871 --> 00:16:39,081
Too bad.
266
00:16:39,707 --> 00:16:43,836
I can distinguish the truth
from a lie in someone.
267
00:16:43,919 --> 00:16:45,546
Stop it!
268
00:16:45,629 --> 00:16:47,589
Young lady, you shouldn't lie yourself.
269
00:16:48,173 --> 00:16:51,844
I'm not lying. It's my magic.
270
00:16:51,927 --> 00:16:54,304
In that case, I cannot overlook it.
271
00:16:57,224 --> 00:17:00,269
Sir Ironside! Forgive my daughter.
272
00:17:00,352 --> 00:17:02,104
I will scold her sternly later.
273
00:17:02,688 --> 00:17:05,441
Good grief, how undisciplined.
274
00:17:08,318 --> 00:17:10,654
Let's head back
while they're busy quarreling.
275
00:17:10,738 --> 00:17:11,989
R-Right.
276
00:17:12,906 --> 00:17:13,741
Percival!
277
00:17:16,827 --> 00:17:17,953
Stop!
278
00:17:18,954 --> 00:17:20,080
That idiot.
279
00:17:20,914 --> 00:17:21,749
Come on!
280
00:17:21,832 --> 00:17:23,125
Who's that?
281
00:17:23,208 --> 00:17:24,501
He's not from around here.
282
00:17:25,085 --> 00:17:26,170
You.
283
00:17:27,838 --> 00:17:30,382
So he was really alive.
284
00:17:32,676 --> 00:17:35,137
That helmet and cape...
285
00:17:35,220 --> 00:17:38,515
Have you come to
exact revenge for Varghese?
286
00:17:39,099 --> 00:17:40,267
Why is he here?
287
00:17:40,893 --> 00:17:44,021
Or have you come to take
the Coffin of Eternal Darkness?
288
00:17:49,485 --> 00:17:50,527
What are these?
289
00:17:54,656 --> 00:17:56,158
Anne!
290
00:18:11,048 --> 00:18:12,466
Anne!
291
00:18:13,467 --> 00:18:16,845
Ironside! My daughter could've been
caught in the crossfire!
292
00:18:16,929 --> 00:18:19,473
It will be but a small sacrifice
for a great cause.
293
00:18:22,059 --> 00:18:25,604
What? I see. Well done!
294
00:18:27,689 --> 00:18:29,358
Percival still hasn't come yet.
295
00:18:29,441 --> 00:18:31,610
What do we do? Do we turn back?
296
00:18:31,693 --> 00:18:34,947
In his current condition,
he won't go down so easily.
297
00:18:35,030 --> 00:18:37,741
Anyway, securing the fragment is
the top priority.
298
00:18:42,412 --> 00:18:43,247
Hey.
299
00:18:43,330 --> 00:18:45,624
Isn't that the maid of the girl Anne?
300
00:18:45,707 --> 00:18:46,792
Hey, stop!
301
00:18:49,670 --> 00:18:50,671
It flew!
302
00:18:52,714 --> 00:18:54,299
{\an8}It was Ironside's familiar.
303
00:18:54,383 --> 00:18:56,635
{\an8}It was keeping an eye on
what the kid was up to.
304
00:18:57,219 --> 00:18:59,138
Hey, guys!
305
00:18:59,763 --> 00:19:00,931
Are you all right, Percy?
306
00:19:01,014 --> 00:19:02,641
Where's the item Anne left with us?
307
00:19:03,475 --> 00:19:04,643
It was taken.
308
00:19:05,561 --> 00:19:06,645
What?
309
00:19:11,108 --> 00:19:13,652
Ironside! What are you...
310
00:19:17,239 --> 00:19:20,409
Now that it's come to this,
there's no point in panicking.
311
00:19:20,993 --> 00:19:24,163
A blood sacrifice is necessary
to activate the ritual artifact.
312
00:19:27,666 --> 00:19:28,542
In other words,
313
00:19:29,126 --> 00:19:32,045
if he slaughters everyone in the city,
he wins.
314
00:19:32,129 --> 00:19:33,922
If he slaughters everyone?
315
00:19:34,506 --> 00:19:37,551
Before that happens, we break
the Coffin of Eternal Darkness.
316
00:19:38,218 --> 00:19:41,847
Or if we can manage to take
even a single fragment of it, we win.
317
00:19:42,723 --> 00:19:43,682
What do you say?
318
00:19:44,516 --> 00:19:46,310
Will you take on this challenge?
319
00:19:46,393 --> 00:19:50,564
Of course, I will! I'll never let
that bastard have his way!
320
00:19:51,899 --> 00:19:55,194
It's always like this with Percival.
I can't stand it anymore.
321
00:19:56,028 --> 00:19:57,946
I will assist you.
322
00:19:58,030 --> 00:20:00,449
You are my important guinea pig.
323
00:20:00,532 --> 00:20:03,118
Nasiens! Yay!
324
00:20:03,619 --> 00:20:05,537
Stare.
325
00:20:05,621 --> 00:20:07,998
Fine! I'll do it, okay?
326
00:20:08,498 --> 00:20:09,708
Thanks, Donny.
327
00:20:11,293 --> 00:20:12,711
I'll go as well.
328
00:20:13,253 --> 00:20:16,715
As the daughter of the city's lord,
I have a duty to protect this city.
329
00:20:17,299 --> 00:20:20,844
It's settled, then. Ironside should
start the ritual right away.
330
00:20:21,637 --> 00:20:23,430
We have no time to lose!
331
00:20:23,513 --> 00:20:25,974
I want you all to hurry
and stop the ritual!
332
00:20:28,060 --> 00:20:31,730
I'll get ready for whatever might happen
during this ritual.
333
00:20:31,813 --> 00:20:35,651
And Percy, don't try to engage
in a real fight with that bastard.
334
00:20:36,443 --> 00:20:39,738
Keep in mind that he's at least
ten times stronger than you imagine.
335
00:20:40,572 --> 00:20:42,282
G-Got it.
336
00:20:43,325 --> 00:20:44,534
Begin the mission!
337
00:20:49,206 --> 00:20:50,624
Anyway, I'm glad you were safe.
338
00:20:50,707 --> 00:20:53,877
It was stupid of you to rush
in headlong! Stupid!
339
00:20:53,961 --> 00:20:56,672
My body acted before I could even think.
340
00:20:56,755 --> 00:20:59,383
I never asked you to rescue me!
341
00:21:02,094 --> 00:21:03,762
But thanks.
342
00:21:04,471 --> 00:21:05,639
My pleasure.
343
00:21:07,266 --> 00:21:09,851
I'm Anne, Anghalhad.
344
00:21:10,560 --> 00:21:11,895
I'm Percival!
345
00:21:12,396 --> 00:21:14,564
And this is Donny and Nasiens!
346
00:21:14,648 --> 00:21:16,233
And the fox back there is Sin!
347
00:21:17,359 --> 00:21:19,653
Still, I can't believe it.
348
00:21:19,736 --> 00:21:22,531
Is he really planning to
sacrifice all the city's inhabitants?
349
00:21:23,365 --> 00:21:25,284
What's your connection with that man?
350
00:21:26,243 --> 00:21:28,287
He's an enemy who killed my grandpa.
351
00:21:28,870 --> 00:21:30,914
Your grandfather was killed by that man?
352
00:21:32,249 --> 00:21:33,667
What a horrid man!
353
00:21:34,251 --> 00:21:36,920
He wanted to set me up with his son
as a potential spouse,
354
00:21:37,504 --> 00:21:40,215
but I bet he's a scoundrel,
just like his father!
355
00:21:44,678 --> 00:21:49,391
Your embrace that is a wedge,
and your kiss that is a chain.
356
00:21:51,268 --> 00:21:54,313
I offer the blood and souls
of these children of mankind
357
00:21:54,396 --> 00:21:57,566
to seal away those beings again.
358
00:22:03,196 --> 00:22:07,326
Now, arise, creatures of chaos.
359
00:22:08,160 --> 00:22:11,121
Use the city's inhabitants as sacrifice
360
00:22:11,204 --> 00:22:14,833
and pour their blood into
the Coffin of Eternal Darkness.
361
00:23:53,056 --> 00:23:57,978
THE NAME OF THE MAGIC
362
00:23:58,061 --> 00:23:59,104
Subtitle translation by: Ai Matsuoka