1 00:00:12,721 --> 00:00:13,805 {\an8}SISTANA SHAKEN 2 00:00:13,888 --> 00:00:15,598 {\an8}Thank you for coming, 3 00:00:16,182 --> 00:00:17,142 {\an8}Sir Ironside. 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,060 {\an8}Allow me to cut to the chase. 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,230 Is the search for the thing I asked for going well? 6 00:00:22,313 --> 00:00:25,608 All that is known about it is that it is located within this city. 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,945 I'm afraid we haven't been able to find it yet. 8 00:00:29,028 --> 00:00:31,781 I will continue to direct our best efforts toward the search. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,118 - Father is lying. - Thank you, Duke Kalden. 10 00:00:35,827 --> 00:00:38,872 - I have only gratitude for your efforts. - But more than him... 11 00:00:38,955 --> 00:00:41,249 I swear by the name of my king, 12 00:00:41,332 --> 00:00:46,087 I promise to protect this city from the evil hand of wicked Liones. 13 00:00:46,171 --> 00:00:50,467 This man hasn't spoken a single truthful word. 14 00:00:50,550 --> 00:00:51,843 He gives me the creeps. 15 00:00:52,385 --> 00:00:54,387 Anyway, your daughter 16 00:00:54,971 --> 00:00:57,766 has become beautiful during the time I haven't seen her. 17 00:00:57,849 --> 00:01:00,643 I would love to introduce her to my son. 18 00:01:01,436 --> 00:01:04,773 What do you think? If you would like, I will arrange it. 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,734 As if anyone would want to meet your son. 20 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 Anne, answer him. 21 00:01:10,361 --> 00:01:11,196 Anne! 22 00:01:12,363 --> 00:01:14,074 You were spacing out again. 23 00:01:14,616 --> 00:01:15,784 It is all right. 24 00:01:15,867 --> 00:01:18,411 She must be going through a difficult stage. 25 00:01:19,871 --> 00:01:22,248 I'm sorry, Father. 26 00:01:23,374 --> 00:01:27,921 If you happen to discover it, young lady, please inform your lord father. 27 00:01:28,004 --> 00:01:32,425 It is an ancient relief carved with figures of people offering prayers. 28 00:01:33,176 --> 00:01:36,137 The fragment of the Coffin of Eternal Darkness. 29 00:01:36,221 --> 00:01:38,890 That is what we call it. 30 00:01:40,016 --> 00:01:41,476 Britannia. 31 00:01:41,559 --> 00:01:46,523 Once in this realm, the Holy Knights of Liones Kingdom staged a coup d'état, 32 00:01:46,606 --> 00:01:51,402 The devastating fires of war threatened to consume the entire continent, 33 00:01:51,945 --> 00:01:56,491 but the emergence and active involvement of the legendary heroes 34 00:01:56,574 --> 00:02:00,120 known as the Seven Deadly Sins brought an end to the war. 35 00:02:00,203 --> 00:02:04,040 This story takes place 16 years after those events. 36 00:03:44,682 --> 00:03:45,808 I did it! 37 00:03:46,392 --> 00:03:47,477 It's a big one! 38 00:03:48,394 --> 00:03:50,563 Line up! Count off! 39 00:03:51,147 --> 00:03:53,524 - I'll win. - I'll win. 40 00:03:53,608 --> 00:03:56,361 They won't move as I want them to! 41 00:03:56,444 --> 00:04:01,491 Magic reflects one's personality and mental state, after all. 42 00:04:01,574 --> 00:04:02,533 Please look at this! 43 00:04:03,868 --> 00:04:07,372 The mini Percivals changed color when I gave them poison! 44 00:04:08,414 --> 00:04:09,582 They're so colorful! 45 00:04:10,083 --> 00:04:11,918 You shouldn't give them poison. 46 00:04:12,543 --> 00:04:13,878 By the way, Percy. 47 00:04:13,962 --> 00:04:14,796 Huh? 48 00:04:14,879 --> 00:04:16,506 When you defeated Talisker... 49 00:04:17,006 --> 00:04:19,592 The weapon you imagined was a sword? 50 00:04:22,178 --> 00:04:24,180 Oh, that. 51 00:04:25,890 --> 00:04:27,100 Ouroboros! 52 00:04:30,353 --> 00:04:32,272 It's a kitchen knife I got from Grandpa. 53 00:04:32,355 --> 00:04:34,691 That's clearly a magic sword. 54 00:04:35,191 --> 00:04:37,986 It's a kitchen knife. Grandpa said so. 55 00:04:38,820 --> 00:04:42,740 As I recall, you said your helmet and cape were keepsakes. 56 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 But who exactly was your grandfather? 57 00:04:45,910 --> 00:04:47,829 I don't really know. 58 00:04:48,538 --> 00:04:52,041 All I know is that he was a Holy Knight just like Ironside. 59 00:04:53,084 --> 00:04:55,545 By any means necessary, I must go to Cammymott... 60 00:04:55,628 --> 00:04:58,381 And find Ironside! 61 00:04:59,716 --> 00:05:03,136 I have my doubts about that, to be honest. 62 00:05:04,178 --> 00:05:09,100 How could Camelot still exist after being destroyed 16 years ago? 63 00:05:09,183 --> 00:05:11,644 And how can one reach it from the Liones Kingdom? 64 00:05:14,856 --> 00:05:17,191 Sin isn't lying! 65 00:05:17,692 --> 00:05:19,027 I can tell! 66 00:05:22,030 --> 00:05:23,781 If you say so. 67 00:05:27,869 --> 00:05:30,496 After a break, I feel too sluggish to start walking again. 68 00:05:30,580 --> 00:05:33,791 It'd be so easy if we could just whoosh and fly there with magic. 69 00:05:37,879 --> 00:05:40,214 Sin! The magic orb you used that day! 70 00:05:42,592 --> 00:05:45,261 With that, we could reach Liones in a flash. 71 00:05:46,012 --> 00:05:49,015 {\an8}I don't have one anymore. That was the last one I had. 72 00:05:50,600 --> 00:05:53,061 Then why didn't you take us to Liones? 73 00:05:53,144 --> 00:05:57,106 I was in a rush then, so I couldn't help it. 74 00:05:57,190 --> 00:06:00,276 Do you mean an incantation orb? 75 00:06:01,319 --> 00:06:02,403 You know about it? 76 00:06:02,487 --> 00:06:03,863 Yes... 77 00:06:04,405 --> 00:06:07,533 It's said to have been crafted by the mage Merlin, 78 00:06:07,617 --> 00:06:10,495 one of the legendary order of knights, the Seven Deadly Sins. 79 00:06:10,578 --> 00:06:14,290 It's an orb imbued with various magic. 80 00:06:14,373 --> 00:06:16,959 Speaking of Merlin, an ancient document comes to mind, 81 00:06:17,043 --> 00:06:20,296 with a record of all poisons from various ages and cultures! 82 00:06:20,379 --> 00:06:22,965 Oh, I wish I could see the ancient document of Boar's Sin, 83 00:06:23,049 --> 00:06:25,134 the legendary mage, just once! 84 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 You're bleeding! 85 00:06:28,054 --> 00:06:30,181 So we're stuck with walking, huh? 86 00:06:31,724 --> 00:06:33,226 Are we there yet? 87 00:06:33,309 --> 00:06:35,937 I'm craving a bed to sleep in tonight. 88 00:06:36,687 --> 00:06:38,189 It's beyond this hill! 89 00:06:42,151 --> 00:06:44,070 So this is Sistana! 90 00:06:47,949 --> 00:06:48,825 It's here. 91 00:06:48,908 --> 00:06:50,827 - It's here. - it's here. 92 00:06:50,910 --> 00:06:53,579 - It's here. - it's here. 93 00:06:53,663 --> 00:06:57,333 What's gotten into you guys?! 94 00:06:58,918 --> 00:07:00,711 - It's here. - it's here. 95 00:07:01,379 --> 00:07:03,214 Is there something here? 96 00:07:03,297 --> 00:07:05,842 There are signs that it's been dug up and buried again. 97 00:07:05,925 --> 00:07:08,845 You even have a "searcher" ability? 98 00:07:11,806 --> 00:07:13,558 What's this? 99 00:07:15,435 --> 00:07:16,686 Hey, is that for real? 100 00:07:17,895 --> 00:07:19,772 Who on earth are you guys? 101 00:07:21,274 --> 00:07:23,693 Put that down and get out of here at once! 102 00:07:23,776 --> 00:07:24,694 Huh? 103 00:07:25,611 --> 00:07:28,448 If you plan to hand it to that man, 104 00:07:29,365 --> 00:07:30,783 I'll butcher you. 105 00:07:31,784 --> 00:07:35,830 What's the deal with this girl?! Is that how you speak to strangers? 106 00:07:36,539 --> 00:07:38,458 As I recall, this woman... 107 00:07:38,541 --> 00:07:42,670 We just happened to find this by accident! 108 00:07:43,671 --> 00:07:47,717 How can you find something buried in the dirt by accident? 109 00:07:49,177 --> 00:07:50,344 A hidden rapier! 110 00:07:51,846 --> 00:07:52,847 You wanna fight?! 111 00:07:56,934 --> 00:07:58,186 - Are you okay? - Ow. No. 112 00:07:58,269 --> 00:08:00,605 Wait a minute. We don't want to fight with you. 113 00:08:01,189 --> 00:08:03,232 Are you saying you can't fight with a woman? 114 00:08:06,819 --> 00:08:07,737 Don't belittle me! 115 00:08:12,325 --> 00:08:14,035 Nasiens! 116 00:08:14,118 --> 00:08:15,244 Pathetic. 117 00:08:15,828 --> 00:08:18,247 And you call yourselves companions of the Holy Knight? 118 00:08:18,831 --> 00:08:20,750 The Holy Knight? Who do you mean? 119 00:08:20,833 --> 00:08:24,253 Don't pretend you don't know! I'll have you return that! 120 00:08:25,087 --> 00:08:26,005 Here. 121 00:08:26,088 --> 00:08:27,173 Huh? 122 00:08:27,256 --> 00:08:29,050 It's yours, right? 123 00:08:32,094 --> 00:08:35,806 You know, it really wasn't us who found it. 124 00:08:36,349 --> 00:08:39,268 Who else could have found it? You liar! 125 00:08:41,103 --> 00:08:43,648 I knew it. He's hiding something. 126 00:08:44,232 --> 00:08:46,150 And this guy is full of lies! 127 00:08:47,109 --> 00:08:49,028 I bet you're the same... 128 00:08:52,698 --> 00:08:55,034 He doesn't have any lies or secrets? 129 00:08:55,701 --> 00:08:57,119 Then who... 130 00:08:58,538 --> 00:09:00,790 They found it! 131 00:09:03,125 --> 00:09:06,045 I'm glad we could resolve this misunderstanding. 132 00:09:06,128 --> 00:09:07,547 How can you say you're glad? 133 00:09:07,630 --> 00:09:08,756 {\an8}Hey, kid. 134 00:09:09,257 --> 00:09:12,301 {\an8}The Holy Knight you were talking about. Who is it? 135 00:09:12,385 --> 00:09:14,762 How dare you call me a kid! 136 00:09:14,845 --> 00:09:17,223 Wait, how can a fox...? 137 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 Lady Anne. 138 00:09:20,393 --> 00:09:21,811 Please return. 139 00:09:21,894 --> 00:09:23,938 His Grace is upset. 140 00:09:24,021 --> 00:09:25,606 Oh, no! Hide this under your cape! 141 00:09:25,690 --> 00:09:26,816 But you said... 142 00:09:26,899 --> 00:09:29,694 Just do as I say! Make sure none of the citizens see it! 143 00:09:29,777 --> 00:09:33,447 And don't ever hand it over to the guy called Ironside. 144 00:09:35,032 --> 00:09:36,450 That name... 145 00:09:37,785 --> 00:09:39,954 Well then, gentlemen, farewell. 146 00:09:47,044 --> 00:09:51,716 That woman is Anghalhad, the daughter of the lord here. 147 00:09:52,300 --> 00:09:54,176 I've seen her a couple of times 148 00:09:54,260 --> 00:09:56,262 when I came here to sell medicine with Ordo. 149 00:09:56,762 --> 00:10:00,099 So, what is that thing that this young lady was hiding? 150 00:10:00,182 --> 00:10:03,019 Even I've never seen it in person before. 151 00:10:03,102 --> 00:10:04,353 You know what it is? 152 00:10:05,146 --> 00:10:07,690 It's a fragment of the Coffin of Eternal Darkness. 153 00:10:07,773 --> 00:10:10,735 A magic item of legend made by a Giant craftsperson. 154 00:10:11,319 --> 00:10:13,988 Of legend? How much could we fetch if we sold it? 155 00:10:14,071 --> 00:10:14,989 Don't be stupid. 156 00:10:15,740 --> 00:10:19,118 What's the matter, Percival? You've fallen silent... 157 00:10:19,201 --> 00:10:22,038 I'm going to meet Ironside now. 158 00:10:22,580 --> 00:10:26,375 Judging from the way she talked, that bastard is probably in this city. 159 00:10:26,459 --> 00:10:27,918 What will you do then? 160 00:10:28,002 --> 00:10:30,254 I'll ask him about Grandpa, of course! 161 00:10:30,838 --> 00:10:32,465 Do you have any chance of winning? 162 00:10:33,341 --> 00:10:35,343 If what you say is true, 163 00:10:35,426 --> 00:10:39,889 he'll most likely entangle the inhabitants of the city as well. 164 00:10:41,432 --> 00:10:44,644 First, you should make sure he's the real Ironside. 165 00:10:45,227 --> 00:10:48,439 Can you exact revenge for your grandfather with your present abilities? 166 00:10:48,522 --> 00:10:52,026 Why is your dad looking for the Coffin of Eternal Darkness? 167 00:10:52,735 --> 00:10:55,655 {\an8}It won't be too late even if you act after you figure things out. 168 00:10:56,238 --> 00:10:57,948 Am I wrong, Percival? 169 00:11:00,242 --> 00:11:02,662 Stop wandering out on your own! 170 00:11:03,245 --> 00:11:07,124 Who knows what dangers may fall upon this city! 171 00:11:07,208 --> 00:11:09,669 Is that what the guy called Ironside told you? 172 00:11:09,752 --> 00:11:12,338 Why do you believe what that rogue says to you? 173 00:11:13,464 --> 00:11:16,676 Everything he says is hogwash! He's lying! 174 00:11:16,759 --> 00:11:19,678 Be quiet! What if he hears you? 175 00:11:20,262 --> 00:11:23,516 You know about my strange power, don't you?! 176 00:11:24,016 --> 00:11:27,561 Don't use your power! It will hurt you! 177 00:11:27,645 --> 00:11:30,940 But Mother said it was a gift from God. 178 00:11:31,649 --> 00:11:36,570 Ironside is a Holy Knight who protected people alongside your mother! 179 00:11:38,030 --> 00:11:40,658 All we can do now is trust him and do as he says. 180 00:11:40,741 --> 00:11:43,077 Who knows what he might do to us if we disobey? 181 00:11:43,160 --> 00:11:46,664 We must do this to protect the inhabitants of the city from danger. 182 00:11:46,747 --> 00:11:49,458 There's no guarantee we'll be safe because we do as he says! 183 00:11:49,542 --> 00:11:51,710 You think I don't know that?! 184 00:11:51,794 --> 00:11:54,338 Listen, Anne. You're still a child! 185 00:11:54,922 --> 00:11:57,383 Just keep quiet and do as your father tells you! 186 00:11:58,259 --> 00:11:59,593 I'm not a child. 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,346 I'm already 16. 188 00:12:02,930 --> 00:12:04,890 One day, I'll become a Holy Knight! 189 00:12:05,391 --> 00:12:09,228 If danger falls upon this city, I'll fend it off! 190 00:12:09,937 --> 00:12:14,483 So stop letting that strange man boss you around, Father! 191 00:12:17,903 --> 00:12:19,447 I've had enough! 192 00:12:25,828 --> 00:12:28,205 Your Grace, it's almost time. 193 00:12:28,706 --> 00:12:29,748 All right. 194 00:12:30,458 --> 00:12:32,168 You stay in your room. 195 00:12:40,259 --> 00:12:43,804 So that's Lord Kalden's friend, Sir Ironside. 196 00:12:43,888 --> 00:12:46,765 They say he's a Holy Knight who serves a famous king. 197 00:12:47,433 --> 00:12:50,519 What does a man like him want with us, anyway? 198 00:12:51,103 --> 00:12:53,731 Could it be connected to whatever he's looking for? 199 00:12:57,234 --> 00:12:58,777 Ironside! 200 00:13:04,533 --> 00:13:05,409 Hey, stop! 201 00:13:07,495 --> 00:13:08,621 Percival! 202 00:13:08,704 --> 00:13:10,206 Control yourself, Percy. 203 00:13:10,289 --> 00:13:11,165 Sorry. 204 00:13:12,041 --> 00:13:13,751 Citizens of Sistana, 205 00:13:15,252 --> 00:13:17,671 I thank you for gathering. 206 00:13:18,255 --> 00:13:21,300 The purpose of my coming this evening is to inform you 207 00:13:21,383 --> 00:13:24,929 of the catastrophe and salvation closing in on this city. 208 00:13:25,513 --> 00:13:26,639 Catastrophe? 209 00:13:27,139 --> 00:13:29,433 Is something going to happen to the city? 210 00:13:30,017 --> 00:13:33,312 First, I want you all to see this. 211 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 The missing part of the relief... 212 00:13:42,905 --> 00:13:46,992 The fragment Anghalhad entrusted Percival fits perfectly inside. 213 00:13:47,076 --> 00:13:48,202 This is bad. 214 00:13:48,285 --> 00:13:49,453 Huh? 215 00:13:50,162 --> 00:13:54,208 {\an8}If that relief becomes whole, something terrible will happen! 216 00:14:04,051 --> 00:14:05,928 Something terrible? 217 00:14:06,512 --> 00:14:09,181 What will happen when that relief becomes whole? 218 00:14:10,266 --> 00:14:15,062 That magic item was originally made to seal away the demon clan. 219 00:14:15,145 --> 00:14:16,188 Seal away? 220 00:14:16,272 --> 00:14:17,273 That's right. 221 00:14:17,815 --> 00:14:21,944 And to activate it, the goddess clan sacrificed themselves. 222 00:14:22,528 --> 00:14:25,114 What is he planning to do with something like that now? 223 00:14:25,197 --> 00:14:30,077 The demon clan vanished from Britannia after the Holy War 16 years ago, right? 224 00:14:30,661 --> 00:14:33,122 {\an8}I'll get around to explaining that later. 225 00:14:33,205 --> 00:14:35,082 {\an8}The problem is how it happened. 226 00:14:35,749 --> 00:14:39,378 You mean the act of sacrifice by the goddess clan? 227 00:14:39,461 --> 00:14:40,337 Yeah. 228 00:14:40,921 --> 00:14:45,342 If he intends to activate the item, there is no goddess clan here. 229 00:14:46,927 --> 00:14:49,972 It means your dad intends to sacrifice 230 00:14:50,055 --> 00:14:53,350 the inhabitants of this city in place of the goddess clan! 231 00:14:55,019 --> 00:14:55,853 Are you serious? 232 00:14:55,936 --> 00:14:57,104 Quiet! 233 00:14:57,938 --> 00:15:01,066 You know what, we should kick Ironside's butt right now! 234 00:15:01,150 --> 00:15:02,109 Calm down. 235 00:15:03,652 --> 00:15:06,947 Fortunately, the last fragment is in our hands. 236 00:15:08,073 --> 00:15:10,284 We'll have to leave the city with the fragment. 237 00:15:10,367 --> 00:15:12,870 But I finally found him! 238 00:15:13,454 --> 00:15:15,956 {\an8}Percy, I understand how you feel. 239 00:15:17,082 --> 00:15:18,000 {\an8}I understand... 240 00:15:18,083 --> 00:15:20,544 {\an8}but we have to put the lives of the inhabitants first. 241 00:15:21,128 --> 00:15:24,882 {\an8}And anyway, you don't stand a chance against him with your current abilities. 242 00:15:25,633 --> 00:15:27,384 This Coffin of Eternal Darkness 243 00:15:27,968 --> 00:15:30,638 features a fairy, a Giant, a goddess, 244 00:15:30,721 --> 00:15:33,849 a dragon representing chaos, and a human... 245 00:15:34,433 --> 00:15:38,646 It is an ancient ritual artifact formed of five fragments. 246 00:15:39,229 --> 00:15:42,107 The assistance I have been seeking since the other day 247 00:15:42,191 --> 00:15:45,027 involves locating the final fragment that fits in here. 248 00:15:45,611 --> 00:15:47,529 Once this ritual artifact becomes whole, 249 00:15:47,613 --> 00:15:51,784 he says he can perform the ritual to protect Sistana from catastrophe. 250 00:15:52,368 --> 00:15:54,286 I ask for your cooperation. 251 00:15:54,954 --> 00:15:57,539 Sir Holy Knight, what is this catastrophe? 252 00:15:58,165 --> 00:16:02,628 The Four Knights of the Apocalypse, prophesied to destroy the world... 253 00:16:02,711 --> 00:16:08,550 Liones Kingdom is gathering these fearsome devils in order to destroy Britannia. 254 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 What? 255 00:16:10,302 --> 00:16:11,637 Liones Kingdom? 256 00:16:12,638 --> 00:16:15,808 Everyone, don't let this man fool you! 257 00:16:16,600 --> 00:16:18,811 What he says is almost all lies! 258 00:16:18,894 --> 00:16:20,062 Anne! 259 00:16:21,397 --> 00:16:22,606 It's Lady Anne. 260 00:16:23,107 --> 00:16:25,359 Sir Holy Knight is lying? 261 00:16:25,442 --> 00:16:26,902 How dare she insult him! 262 00:16:27,403 --> 00:16:29,488 Anne, stand down! 263 00:16:29,571 --> 00:16:30,656 There, there. 264 00:16:31,156 --> 00:16:37,371 It's common for someone her age to mistake make-believe for reality. 265 00:16:37,871 --> 00:16:39,081 Too bad. 266 00:16:39,707 --> 00:16:43,836 I can distinguish the truth from a lie in someone. 267 00:16:43,919 --> 00:16:45,546 Stop it! 268 00:16:45,629 --> 00:16:47,589 Young lady, you shouldn't lie yourself. 269 00:16:48,173 --> 00:16:51,844 I'm not lying. It's my magic. 270 00:16:51,927 --> 00:16:54,304 In that case, I cannot overlook it. 271 00:16:57,224 --> 00:17:00,269 Sir Ironside! Forgive my daughter. 272 00:17:00,352 --> 00:17:02,104 I will scold her sternly later. 273 00:17:02,688 --> 00:17:05,441 Good grief, how undisciplined. 274 00:17:08,318 --> 00:17:10,654 Let's head back while they're busy quarreling. 275 00:17:10,738 --> 00:17:11,989 R-Right. 276 00:17:12,906 --> 00:17:13,741 Percival! 277 00:17:16,827 --> 00:17:17,953 Stop! 278 00:17:18,954 --> 00:17:20,080 That idiot. 279 00:17:20,914 --> 00:17:21,749 Come on! 280 00:17:21,832 --> 00:17:23,125 Who's that? 281 00:17:23,208 --> 00:17:24,501 He's not from around here. 282 00:17:25,085 --> 00:17:26,170 You. 283 00:17:27,838 --> 00:17:30,382 So he was really alive. 284 00:17:32,676 --> 00:17:35,137 That helmet and cape... 285 00:17:35,220 --> 00:17:38,515 Have you come to exact revenge for Varghese? 286 00:17:39,099 --> 00:17:40,267 Why is he here? 287 00:17:40,893 --> 00:17:44,021 Or have you come to take the Coffin of Eternal Darkness? 288 00:17:49,485 --> 00:17:50,527 What are these? 289 00:17:54,656 --> 00:17:56,158 Anne! 290 00:18:11,048 --> 00:18:12,466 Anne! 291 00:18:13,467 --> 00:18:16,845 Ironside! My daughter could've been caught in the crossfire! 292 00:18:16,929 --> 00:18:19,473 It will be but a small sacrifice for a great cause. 293 00:18:22,059 --> 00:18:25,604 What? I see. Well done! 294 00:18:27,689 --> 00:18:29,358 Percival still hasn't come yet. 295 00:18:29,441 --> 00:18:31,610 What do we do? Do we turn back? 296 00:18:31,693 --> 00:18:34,947 In his current condition, he won't go down so easily. 297 00:18:35,030 --> 00:18:37,741 Anyway, securing the fragment is the top priority. 298 00:18:42,412 --> 00:18:43,247 Hey. 299 00:18:43,330 --> 00:18:45,624 Isn't that the maid of the girl Anne? 300 00:18:45,707 --> 00:18:46,792 Hey, stop! 301 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 It flew! 302 00:18:52,714 --> 00:18:54,299 {\an8}It was Ironside's familiar. 303 00:18:54,383 --> 00:18:56,635 {\an8}It was keeping an eye on what the kid was up to. 304 00:18:57,219 --> 00:18:59,138 Hey, guys! 305 00:18:59,763 --> 00:19:00,931 Are you all right, Percy? 306 00:19:01,014 --> 00:19:02,641 Where's the item Anne left with us? 307 00:19:03,475 --> 00:19:04,643 It was taken. 308 00:19:05,561 --> 00:19:06,645 What? 309 00:19:11,108 --> 00:19:13,652 Ironside! What are you... 310 00:19:17,239 --> 00:19:20,409 Now that it's come to this, there's no point in panicking. 311 00:19:20,993 --> 00:19:24,163 A blood sacrifice is necessary to activate the ritual artifact. 312 00:19:27,666 --> 00:19:28,542 In other words, 313 00:19:29,126 --> 00:19:32,045 if he slaughters everyone in the city, he wins. 314 00:19:32,129 --> 00:19:33,922 If he slaughters everyone? 315 00:19:34,506 --> 00:19:37,551 Before that happens, we break the Coffin of Eternal Darkness. 316 00:19:38,218 --> 00:19:41,847 Or if we can manage to take even a single fragment of it, we win. 317 00:19:42,723 --> 00:19:43,682 What do you say? 318 00:19:44,516 --> 00:19:46,310 Will you take on this challenge? 319 00:19:46,393 --> 00:19:50,564 Of course, I will! I'll never let that bastard have his way! 320 00:19:51,899 --> 00:19:55,194 It's always like this with Percival. I can't stand it anymore. 321 00:19:56,028 --> 00:19:57,946 I will assist you. 322 00:19:58,030 --> 00:20:00,449 You are my important guinea pig. 323 00:20:00,532 --> 00:20:03,118 Nasiens! Yay! 324 00:20:03,619 --> 00:20:05,537 Stare. 325 00:20:05,621 --> 00:20:07,998 Fine! I'll do it, okay? 326 00:20:08,498 --> 00:20:09,708 Thanks, Donny. 327 00:20:11,293 --> 00:20:12,711 I'll go as well. 328 00:20:13,253 --> 00:20:16,715 As the daughter of the city's lord, I have a duty to protect this city. 329 00:20:17,299 --> 00:20:20,844 It's settled, then. Ironside should start the ritual right away. 330 00:20:21,637 --> 00:20:23,430 We have no time to lose! 331 00:20:23,513 --> 00:20:25,974 I want you all to hurry and stop the ritual! 332 00:20:28,060 --> 00:20:31,730 I'll get ready for whatever might happen during this ritual. 333 00:20:31,813 --> 00:20:35,651 And Percy, don't try to engage in a real fight with that bastard. 334 00:20:36,443 --> 00:20:39,738 Keep in mind that he's at least ten times stronger than you imagine. 335 00:20:40,572 --> 00:20:42,282 G-Got it. 336 00:20:43,325 --> 00:20:44,534 Begin the mission! 337 00:20:49,206 --> 00:20:50,624 Anyway, I'm glad you were safe. 338 00:20:50,707 --> 00:20:53,877 It was stupid of you to rush in headlong! Stupid! 339 00:20:53,961 --> 00:20:56,672 My body acted before I could even think. 340 00:20:56,755 --> 00:20:59,383 I never asked you to rescue me! 341 00:21:02,094 --> 00:21:03,762 But thanks. 342 00:21:04,471 --> 00:21:05,639 My pleasure. 343 00:21:07,266 --> 00:21:09,851 I'm Anne, Anghalhad. 344 00:21:10,560 --> 00:21:11,895 I'm Percival! 345 00:21:12,396 --> 00:21:14,564 And this is Donny and Nasiens! 346 00:21:14,648 --> 00:21:16,233 And the fox back there is Sin! 347 00:21:17,359 --> 00:21:19,653 Still, I can't believe it. 348 00:21:19,736 --> 00:21:22,531 Is he really planning to sacrifice all the city's inhabitants? 349 00:21:23,365 --> 00:21:25,284 What's your connection with that man? 350 00:21:26,243 --> 00:21:28,287 He's an enemy who killed my grandpa. 351 00:21:28,870 --> 00:21:30,914 Your grandfather was killed by that man? 352 00:21:32,249 --> 00:21:33,667 What a horrid man! 353 00:21:34,251 --> 00:21:36,920 He wanted to set me up with his son as a potential spouse, 354 00:21:37,504 --> 00:21:40,215 but I bet he's a scoundrel, just like his father! 355 00:21:44,678 --> 00:21:49,391 Your embrace that is a wedge, and your kiss that is a chain. 356 00:21:51,268 --> 00:21:54,313 I offer the blood and souls of these children of mankind 357 00:21:54,396 --> 00:21:57,566 to seal away those beings again. 358 00:22:03,196 --> 00:22:07,326 Now, arise, creatures of chaos. 359 00:22:08,160 --> 00:22:11,121 Use the city's inhabitants as sacrifice 360 00:22:11,204 --> 00:22:14,833 and pour their blood into the Coffin of Eternal Darkness. 361 00:23:53,056 --> 00:23:57,978 THE NAME OF THE MAGIC 362 00:23:58,061 --> 00:23:59,104 Subtitle translation by: Ai Matsuoka