1
00:00:15,640 --> 00:00:18,226
Let's turn your grandpa
back to normal!
2
00:00:18,309 --> 00:00:20,061
Together!
3
00:00:21,896 --> 00:00:23,273
Percival...
4
00:00:27,819 --> 00:00:29,738
How can we turn him back to normal?
5
00:00:29,821 --> 00:00:31,740
It seems impossible.
6
00:00:31,823 --> 00:00:33,283
Nah, it's pretty simple.
7
00:00:33,366 --> 00:00:34,576
Just crush the villain.
8
00:00:34,659 --> 00:00:35,493
Sin.
9
00:00:35,577 --> 00:00:37,996
Now, Ordo, continue.
10
00:00:46,087 --> 00:00:47,338
Huh?
11
00:00:47,422 --> 00:00:48,882
An arrow? From where?
12
00:00:48,965 --> 00:00:50,550
Hey, who shot it?
13
00:00:50,633 --> 00:00:52,510
{\an8}More importantly, look at that!
14
00:00:57,599 --> 00:00:59,059
Ordo!
15
00:00:59,142 --> 00:01:01,102
I was having so much fun.
16
00:01:01,186 --> 00:01:03,772
How dare you break my toy.
17
00:01:09,360 --> 00:01:10,403
Who are you?
18
00:01:10,487 --> 00:01:14,240
I am one of the Holy Knights
who serve the everlasting kingdom.
19
00:01:14,324 --> 00:01:16,409
Known as the Amber Knight,
20
00:01:16,493 --> 00:01:17,911
Talisker.
21
00:02:49,544 --> 00:02:53,965
{\an8}A RESOLVE FURTHER HONED
22
00:02:54,048 --> 00:02:55,592
{\an8}Now I see.
23
00:02:55,675 --> 00:02:57,218
He's with Ironside too.
24
00:02:57,802 --> 00:02:59,971
Turn Ordo back to normal this instant!
25
00:03:00,054 --> 00:03:02,724
What has he done to deserve this madness?
26
00:03:02,807 --> 00:03:03,933
Hmm...
27
00:03:06,895 --> 00:03:08,104
Very well.
28
00:03:08,188 --> 00:03:11,232
I'll tell you if you're able
to land a single hit on me.
29
00:03:11,316 --> 00:03:15,153
Furthermore, if by some miracle
you manage to defeat me,
30
00:03:15,236 --> 00:03:17,989
I'll return Ordo to his normal self.
31
00:03:18,072 --> 00:03:19,991
Don't fall for his cheap taunts...
32
00:03:20,074 --> 00:03:20,992
Hey!
33
00:03:22,327 --> 00:03:24,996
Enchant, henbane and belladonna.
34
00:03:25,580 --> 00:03:27,749
Not only can you create
and spray poison,
35
00:03:27,832 --> 00:03:29,667
you can enchant objects as well.
36
00:03:29,751 --> 00:03:34,005
You're a magic wielder with two abilities,
"shifter" and "enchanter."
37
00:03:34,088 --> 00:03:37,258
Okay, Nasiens, I'll also fight with you.
38
00:03:37,342 --> 00:03:39,344
No, it's too dangerous.
39
00:03:39,427 --> 00:03:42,513
Especially for someone
who doesn't have any magic.
40
00:03:42,597 --> 00:03:43,514
Hm?
41
00:03:43,598 --> 00:03:44,515
Ah...
42
00:03:52,649 --> 00:03:54,234
Huh? That's weird.
43
00:03:54,317 --> 00:03:56,945
Come out! Come out! Please!
44
00:03:58,655 --> 00:04:00,573
Well, thank you, Percival.
45
00:04:00,657 --> 00:04:02,242
I appreciate the effort.
46
00:04:02,325 --> 00:04:04,327
Huh? Uh, wait, no!
47
00:04:07,455 --> 00:04:08,331
Hyah!
48
00:04:15,046 --> 00:04:16,089
Look above you!
49
00:04:17,548 --> 00:04:19,384
Hail Impact!
50
00:04:19,467 --> 00:04:20,593
HAIL IMPACT
51
00:04:24,722 --> 00:04:26,432
Bastard.
52
00:04:26,516 --> 00:04:28,142
He's pumping those guys with hail!
53
00:04:36,234 --> 00:04:38,903
That was close, huh?
54
00:04:40,029 --> 00:04:41,447
Thanks for the save.
55
00:04:41,531 --> 00:04:42,740
I owe you another one.
56
00:04:44,242 --> 00:04:45,660
Huh?
57
00:04:45,743 --> 00:04:46,661
Do it.
58
00:04:47,996 --> 00:04:49,038
Nasiens!
59
00:04:53,876 --> 00:04:55,628
Well done, Ordo.
60
00:04:55,712 --> 00:04:57,547
Now, finish him.
61
00:05:05,138 --> 00:05:07,557
Don't let him boss you around like this!
62
00:05:07,640 --> 00:05:09,142
Look at Nasiens.
63
00:05:09,225 --> 00:05:12,562
He was giving everything he had
to protect this gorge for you!
64
00:05:16,399 --> 00:05:18,359
Deal with that
pesky brat already!
65
00:05:24,073 --> 00:05:26,117
Nasiens...
66
00:05:26,200 --> 00:05:27,243
Huh?
67
00:05:27,327 --> 00:05:28,536
Oh, forget it!
68
00:05:28,619 --> 00:05:31,164
If you won't obey,
I'll send you all to hell!
69
00:05:31,748 --> 00:05:33,082
This is it, huh?
70
00:05:33,166 --> 00:05:34,417
Oh, well.
71
00:05:34,500 --> 00:05:37,128
Hail Impact!
72
00:06:13,289 --> 00:06:16,584
He must be
completely out of his mind!
73
00:06:21,005 --> 00:06:21,881
Percival!
74
00:06:21,964 --> 00:06:23,591
Why do something so reckless?
75
00:06:23,674 --> 00:06:25,176
Listen, Nasiens.
76
00:06:25,259 --> 00:06:28,471
I'm sure that your grandpa's
gonna turn back to his normal self.
77
00:06:28,554 --> 00:06:30,848
So for now, you just have to trust me.
78
00:06:37,355 --> 00:06:38,856
I trust you.
79
00:06:38,940 --> 00:06:41,442
Enough of
your childish pretend friendships.
80
00:06:42,735 --> 00:06:43,611
Huh?
81
00:06:43,694 --> 00:06:44,862
What the hell is this?
82
00:06:55,873 --> 00:06:59,752
In all my years,
I've never seen such amorphous magic.
83
00:07:02,213 --> 00:07:03,923
I can't believe it.
84
00:07:04,006 --> 00:07:06,509
You were terribly injured earlier,
and yet...
85
00:07:07,051 --> 00:07:10,012
Yeah. I'm totally fine now.
86
00:07:10,096 --> 00:07:13,015
Has your magic become
even more powerful than before?
87
00:07:13,099 --> 00:07:15,309
His magic's a mystery to me.
88
00:07:15,393 --> 00:07:16,894
I can't figure it out.
89
00:07:16,978 --> 00:07:18,396
In that case,
90
00:07:18,479 --> 00:07:21,399
I'll crush you so thoroughly,
you'll never recover!
91
00:07:22,024 --> 00:07:24,902
It's showtime!
92
00:07:30,867 --> 00:07:33,286
There,
the minced meat is all ready...
93
00:07:33,369 --> 00:07:35,037
Or not?
94
00:07:38,875 --> 00:07:39,750
What the...
95
00:07:39,834 --> 00:07:42,378
He gobbled up every piece
of my Hail Impact?
96
00:07:54,474 --> 00:07:57,143
You damn annoying brat!
97
00:07:57,226 --> 00:07:59,145
As you said earlier...
98
00:07:59,228 --> 00:08:00,146
Hm?
99
00:08:00,229 --> 00:08:04,066
After I land a hit against you,
you're gonna tell me everything.
100
00:08:04,150 --> 00:08:05,860
And after that, I'll beat you
101
00:08:05,943 --> 00:08:09,405
and make you turn Nasiens' grandpa
back to normal!
102
00:08:09,489 --> 00:08:12,408
Don't you dare
take the piss out of me!
103
00:08:12,992 --> 00:08:15,036
Ew, gross. Keep it to yourself.
104
00:08:19,373 --> 00:08:20,583
Hm? Hyah!
105
00:08:24,378 --> 00:08:26,297
Percival!
106
00:08:26,380 --> 00:08:28,299
Hyah!
107
00:08:33,554 --> 00:08:34,805
Now, it's my turn.
108
00:08:34,889 --> 00:08:37,225
I'll give you credit
for your defense,
109
00:08:37,308 --> 00:08:40,811
but if you think you can land a hit on me
with your bare hands,
110
00:08:40,895 --> 00:08:41,812
you're--
111
00:08:41,896 --> 00:08:43,564
Whoa, whoa, whoa, what?
112
00:08:52,406 --> 00:08:54,116
There, I landed a hit.
113
00:08:54,200 --> 00:08:55,243
Now talk!
114
00:08:55,326 --> 00:08:57,662
Why did you do that to Nasiens' grandpa?
115
00:08:58,162 --> 00:09:00,831
He was kind enough
to provide medicine to fairies,
116
00:09:00,915 --> 00:09:05,002
and he even welcomed a lost Giant
into his family like she were his own.
117
00:09:05,920 --> 00:09:10,091
So tell me, why does he have to go
through all this suffering?
118
00:09:10,174 --> 00:09:11,801
That...
119
00:09:11,884 --> 00:09:13,344
...was his sin.
120
00:09:13,427 --> 00:09:18,516
Saving any race other than human beings,
he's simply unforgivable.
121
00:09:18,599 --> 00:09:20,810
It goes against all we stand for.
122
00:09:20,893 --> 00:09:24,272
Our lord Arthur desires a world
free from the constant threat
123
00:09:24,355 --> 00:09:25,982
of other races taking over.
124
00:09:26,065 --> 00:09:28,609
So that we humans can live in peace.
125
00:09:28,693 --> 00:09:31,737
Of course, I told Ordo as much
126
00:09:31,821 --> 00:09:35,366
and I cautioned that
he was committing a serious crime.
127
00:09:35,449 --> 00:09:37,785
I told him to stop his foolish actions,
128
00:09:37,868 --> 00:09:41,872
ignore the other races,
and dedicate himself to our cause.
129
00:09:41,956 --> 00:09:45,501
But that stubborn bastard
refused to comply.
130
00:09:47,461 --> 00:09:50,881
And that's why I chose to punish him!
131
00:09:51,465 --> 00:09:54,385
To make him pay,
I turned him into a monster,
132
00:09:54,468 --> 00:09:58,139
consumed and driven
by an impulse to destroy!
133
00:10:02,602 --> 00:10:07,189
I warned him, "If you don't obey,
then I will destroy the gorge.
134
00:10:07,273 --> 00:10:11,152
Or perhaps,
you prefer to destroy it yourself."
135
00:10:14,196 --> 00:10:16,490
So he sprayed the poison,
136
00:10:16,574 --> 00:10:17,867
corrupting the gorge,
137
00:10:17,950 --> 00:10:21,662
and drove away
all the other races in the process!
138
00:10:25,499 --> 00:10:27,043
Satisfied?
139
00:10:27,126 --> 00:10:30,421
You wanted to know the answer,
and now you do!
140
00:10:30,504 --> 00:10:31,922
Ordo...
141
00:10:32,506 --> 00:10:34,675
No, I don't think any of this
is satisfying.
142
00:10:34,759 --> 00:10:37,386
You honestly crushed Nasiens
and his grandpa's hearts
143
00:10:37,470 --> 00:10:38,929
for such a petty reason?
144
00:10:39,013 --> 00:10:40,056
Petty?
145
00:10:40,139 --> 00:10:43,934
A twerp like you could never understand
our king's grand vision.
146
00:10:49,774 --> 00:10:54,320
Hey, I'm starting to think he can do
way more than making rain hail!
147
00:10:54,904 --> 00:10:58,407
{\an8}Behold, my magic
that commands the weather.
148
00:10:59,158 --> 00:11:00,576
Calamity.
149
00:11:02,078 --> 00:11:05,289
Riot Piercer!
150
00:11:16,175 --> 00:11:18,094
So can you say you understand?
151
00:11:18,177 --> 00:11:19,345
What?
152
00:11:19,428 --> 00:11:21,931
Do you know how it feels
to lose your grandpa
153
00:11:22,014 --> 00:11:23,599
and not know why?
154
00:11:23,683 --> 00:11:25,810
This is incomprehensible.
155
00:11:25,893 --> 00:11:27,895
He took my magic and...
156
00:11:27,978 --> 00:11:29,855
What on earth is he?
157
00:11:29,939 --> 00:11:30,856
Huh?
158
00:11:30,940 --> 00:11:35,236
One has verdant hair
that flaps out like the wings of a bird.
159
00:11:35,319 --> 00:11:37,113
Can it be
that this green-haired boy
160
00:11:37,196 --> 00:11:39,615
is one of the Four Knights
of the Apocalypse?
161
00:11:41,951 --> 00:11:43,119
Get back here!
162
00:11:43,202 --> 00:11:45,413
What an opportunity!
163
00:11:45,496 --> 00:11:47,373
If I eliminate this bastard,
164
00:11:47,456 --> 00:11:50,042
the prophecy foretelling
King Arthur's downfall
165
00:11:50,126 --> 00:11:52,294
will be thwarted by my hands.
166
00:11:53,963 --> 00:11:56,132
- Hey, listen to me, Percival!
- Huh?
167
00:11:56,215 --> 00:11:58,843
It seems your magic is fueled
by your imagination.
168
00:11:59,468 --> 00:12:02,555
Try to picture a weapon or something
and take that maniac out!
169
00:12:03,222 --> 00:12:04,432
A weapon?
170
00:12:07,268 --> 00:12:08,394
But not a bow!
171
00:12:08,477 --> 00:12:09,895
Aww...
172
00:12:12,940 --> 00:12:16,318
Perish under the weight
of my most powerful magic!
173
00:12:16,402 --> 00:12:18,904
Time for you to die!
174
00:12:18,988 --> 00:12:20,823
{\an8}Calamity...
175
00:12:20,906 --> 00:12:22,825
{\an8}Bird!
176
00:12:22,908 --> 00:12:23,743
Huh?
177
00:12:24,452 --> 00:12:25,327
It's a roc!
178
00:12:26,996 --> 00:12:28,914
Time to start prepping!
179
00:12:33,419 --> 00:12:35,171
There's no way!
180
00:12:37,757 --> 00:12:38,883
This is too dangerous.
181
00:12:38,966 --> 00:12:40,551
To think that there are four of them...
182
00:13:07,036 --> 00:13:08,370
That was insane!
183
00:13:08,454 --> 00:13:11,624
He blew away the Holy Knight
and a chunk of the hill along with him!
184
00:13:12,625 --> 00:13:13,751
Percival.
185
00:13:14,710 --> 00:13:16,212
I... I did it.
186
00:13:17,421 --> 00:13:18,714
Yeah, kid, you beat him.
187
00:13:19,298 --> 00:13:21,300
So you can put away your magic now.
188
00:13:21,383 --> 00:13:22,885
Oh, right.
189
00:13:25,095 --> 00:13:27,765
Hang on. Now it won't go away!
190
00:13:27,848 --> 00:13:29,391
How do I turn this off?
191
00:13:30,976 --> 00:13:33,229
I guess you've still got
a long way to go, kid.
192
00:13:37,566 --> 00:13:38,526
No way...
193
00:13:40,110 --> 00:13:41,904
Big sis!
194
00:13:41,987 --> 00:13:44,907
Nasiens, I, uh...
195
00:13:44,990 --> 00:13:47,535
Are... Are you feeling all right now?
196
00:13:47,618 --> 00:13:48,994
Uh... Yeah.
197
00:13:49,078 --> 00:13:51,288
A Giant zombie?
198
00:13:51,372 --> 00:13:53,332
What? You are so rude!
199
00:13:53,415 --> 00:13:55,668
How dare you insult my sister like that!
200
00:13:55,751 --> 00:13:58,337
Yeah, but I mean...
when that poison was sprayed all over her,
201
00:13:58,420 --> 00:14:00,047
- I thought she--
- Heavy Metal, right?
202
00:14:00,130 --> 00:14:01,090
Huh?
203
00:14:01,173 --> 00:14:02,675
"Heavy" what now?
204
00:14:02,758 --> 00:14:06,554
It's a magic that lets you turn your body
into metal for self-defense,
205
00:14:06,637 --> 00:14:09,181
but only Giants are able to use it.
206
00:14:09,932 --> 00:14:13,686
So, as soon as she realized
that she was about to be attacked,
207
00:14:13,769 --> 00:14:17,439
she acted on pure instinct
and activated Heavy Metal just in time.
208
00:14:18,607 --> 00:14:21,443
Judging by the fact
that she could react so quickly,
209
00:14:21,527 --> 00:14:25,489
I'd be willing to bet she's gone through
some intensive combat training.
210
00:14:25,990 --> 00:14:27,366
I'm sorry about that.
211
00:14:27,449 --> 00:14:28,951
You needn't have worried.
212
00:14:29,994 --> 00:14:31,912
I'm just glad you're safe.
213
00:14:32,746 --> 00:14:33,914
But still...
214
00:14:34,832 --> 00:14:35,916
Ordo...
215
00:14:36,000 --> 00:14:37,167
Huh?
216
00:14:45,259 --> 00:14:47,720
It's my greatest dream
to turn this gorge
217
00:14:47,803 --> 00:14:51,682
into the finest medicine chest
Britannia has ever seen.
218
00:14:51,765 --> 00:14:55,102
Also, I want to help those
who are suffering.
219
00:14:55,978 --> 00:14:57,688
But more than anything else,
220
00:14:57,771 --> 00:15:01,358
I want to heal Giants, fairies,
and other races.
221
00:15:06,280 --> 00:15:08,908
You loved this gorge
with all your heart.
222
00:15:08,991 --> 00:15:13,162
That's why I wanted
to protect it with all of mine.
223
00:15:18,042 --> 00:15:20,836
I... I couldn't keep my promise.
224
00:15:21,503 --> 00:15:24,840
I said I'd turn Nasiens' grandpa back
but I failed.
225
00:15:26,050 --> 00:15:27,092
Found it.
226
00:15:27,176 --> 00:15:28,218
Huh?
227
00:15:28,802 --> 00:15:30,220
What's that thing?
228
00:15:30,304 --> 00:15:34,141
Just before you defeated him,
Talisker dropped it on the ground.
229
00:15:57,456 --> 00:15:59,708
Or... do...
230
00:16:03,295 --> 00:16:04,254
Huh?
231
00:16:04,922 --> 00:16:06,256
Nasiens.
232
00:16:09,969 --> 00:16:11,303
Mission accomplished.
233
00:16:15,265 --> 00:16:16,684
Ordo!
234
00:16:31,240 --> 00:16:32,992
Ordo...
235
00:16:33,075 --> 00:16:35,202
Ordo...
236
00:16:37,246 --> 00:16:38,372
I am...
237
00:16:38,455 --> 00:16:40,666
I am so glad you're alive.
238
00:16:43,627 --> 00:16:46,547
I thought
I was never gonna see you again.
239
00:16:50,342 --> 00:16:51,385
Ordo...
240
00:16:58,934 --> 00:17:00,185
Oh, man.
241
00:17:00,269 --> 00:17:03,814
Seeing that cold fish rejoice
like a little girl was hilarious.
242
00:17:04,982 --> 00:17:06,942
I mean, what else could he do?
243
00:17:07,026 --> 00:17:10,029
The Grandpa he loved
did come back to him after all.
244
00:17:10,112 --> 00:17:12,031
Yeah, right.
245
00:17:12,740 --> 00:17:14,366
So, uh, by the way,
246
00:17:14,450 --> 00:17:15,868
what was up with that freaky staff
247
00:17:15,951 --> 00:17:18,162
that transformed the old man
into a monster?
248
00:17:18,746 --> 00:17:20,414
It was a Chaos Staff.
249
00:17:20,998 --> 00:17:23,917
It's one of the magic items
imbued with the power of chaos
250
00:17:24,001 --> 00:17:26,879
that king of Camelot
bestowed upon his knights.
251
00:17:28,088 --> 00:17:30,758
Why did he give out
dangerous things like that?
252
00:17:30,841 --> 00:17:31,842
{\an8}Who knows?
253
00:17:31,925 --> 00:17:34,678
{\an8}If you wanna find out,
you'll have to ask him yourself.
254
00:17:35,679 --> 00:17:37,014
I made up my mind.
255
00:17:37,639 --> 00:17:38,682
Huh?
256
00:17:38,766 --> 00:17:40,601
I thought
everything would be settled
257
00:17:40,684 --> 00:17:43,020
once I found my dad and kicked his butt.
258
00:17:43,103 --> 00:17:45,147
But after meeting Nasiens and the others,
259
00:17:45,230 --> 00:17:48,192
then fighting against Talisker,
I've decided.
260
00:17:48,859 --> 00:17:51,236
{\an8}I'll kick
the king of Cammymott's butt too!
261
00:17:52,071 --> 00:17:54,448
Because I know what that pain feels like.
262
00:17:55,032 --> 00:17:57,284
{\an8}And I don't want anyone else to suffer!
263
00:17:59,578 --> 00:18:01,747
Are you really saying that right now?
264
00:18:02,331 --> 00:18:03,916
That's some nice resolve.
265
00:18:03,999 --> 00:18:05,876
But it's "Camelot," you dummy.
266
00:18:05,959 --> 00:18:07,628
All right!
267
00:18:07,711 --> 00:18:10,380
Anyway, let's make
our way to Liones first!
268
00:18:10,464 --> 00:18:12,382
{\an8}GROWL
269
00:18:12,966 --> 00:18:15,511
Oh! Hey! Whatever happened
to that competition
270
00:18:15,594 --> 00:18:17,638
we were having to see
who could catch the biggest prey?
271
00:18:18,347 --> 00:18:20,766
I was actually gonna surprise you guys
with my big catch
272
00:18:20,849 --> 00:18:22,768
of over ten mutilator rabbits!
273
00:18:22,851 --> 00:18:25,395
Well, let's just call
the competition off for now.
274
00:18:25,479 --> 00:18:27,523
That's 'cause you didn't catch anything.
275
00:18:29,108 --> 00:18:31,026
I'm the winner of the competition.
276
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
- What?
- Huh?
277
00:18:34,488 --> 00:18:35,781
When did you catch that?
278
00:18:36,448 --> 00:18:38,992
This is
an ultramarine mutilator rabbit.
279
00:18:39,076 --> 00:18:42,162
It costs 20 times
more than the normal kind.
280
00:18:42,246 --> 00:18:44,790
That sly fox totally beat me!
281
00:18:44,873 --> 00:18:46,959
According to the rule,
282
00:18:47,042 --> 00:18:47,918
both of the losers
283
00:18:48,001 --> 00:18:50,671
{\an8}have to obey one command
from the winner, isn't that right?
284
00:18:52,506 --> 00:18:55,384
I bet he's not gonna ask
for anything easy.
285
00:18:55,467 --> 00:18:57,010
Oh, should I pick your fleas?
286
00:18:57,094 --> 00:18:58,178
I'll kill you.
287
00:18:58,262 --> 00:18:59,138
Hey!
288
00:18:59,221 --> 00:19:00,681
- Huh?
- Wait for me!
289
00:19:00,764 --> 00:19:01,682
Hm.
290
00:19:01,765 --> 00:19:03,183
Nasiens!
291
00:19:03,267 --> 00:19:04,810
Would you look at that?
292
00:19:07,855 --> 00:19:08,730
Oh.
293
00:19:11,275 --> 00:19:15,445
Yo, Percival, maybe he ran all this way
to kiss you farewell, huh?
294
00:19:15,529 --> 00:19:16,697
Do you need something?
295
00:19:19,032 --> 00:19:20,033
If I may...
296
00:19:21,660 --> 00:19:23,328
I will come along with you as well.
297
00:19:23,412 --> 00:19:25,455
What's up with that blank expression?
298
00:19:25,539 --> 00:19:27,791
Wait, what did you just say?
299
00:19:27,875 --> 00:19:28,959
But why is that?
300
00:19:29,918 --> 00:19:32,129
Because, Percival,
I'm indebted to you
301
00:19:32,212 --> 00:19:34,339
for saving the gorge and Ordo.
302
00:19:34,423 --> 00:19:35,716
Don't worry about it.
303
00:19:35,799 --> 00:19:37,342
I can't do that!
304
00:19:37,426 --> 00:19:39,761
After all you've done,
I have to pay you back.
305
00:19:40,304 --> 00:19:42,723
Yeah, but what about your grandpa
and everyone else?
306
00:19:42,806 --> 00:19:44,141
It's okay.
307
00:19:44,224 --> 00:19:46,476
Ordo wanted me
to learn more about the world.
308
00:19:47,811 --> 00:19:50,647
You don't need to worry
about the gorge now.
309
00:19:50,731 --> 00:19:53,192
I'll make sure to study
all of your potions
310
00:19:53,275 --> 00:19:55,736
and make this forest more prosperous.
311
00:19:56,320 --> 00:19:57,237
Right.
312
00:19:57,321 --> 00:20:00,240
If you ever need help,
you can come back anytime.
313
00:20:00,324 --> 00:20:02,242
Thanks a lot, big sis.
314
00:20:03,452 --> 00:20:05,162
Now, get going.
315
00:20:06,246 --> 00:20:10,000
One of these days,
I'll be a greater herbalist than him.
316
00:20:11,210 --> 00:20:15,505
But anyway, it's not like
I can let you leave on your own, can I?
317
00:20:15,589 --> 00:20:19,009
After all, you are my very first...
318
00:20:20,302 --> 00:20:22,262
Is he about to confess his love?
319
00:20:23,597 --> 00:20:25,390
...personal guinea pig.
320
00:20:25,474 --> 00:20:26,308
What?
321
00:20:29,102 --> 00:20:32,231
Still, you can't just suddenly say
you wanna come along with us.
322
00:20:32,314 --> 00:20:33,148
I mean, we...
323
00:20:33,232 --> 00:20:34,650
Why can't he join us?
324
00:20:34,733 --> 00:20:35,776
Huh?
325
00:20:35,859 --> 00:20:38,570
He knows a lot about poison and magic
326
00:20:38,654 --> 00:20:40,781
that might prove useful for us
down the line.
327
00:20:40,864 --> 00:20:42,157
Well, I'm totally against it!
328
00:20:42,241 --> 00:20:44,284
The guy is full of doom and gloom.
329
00:20:44,868 --> 00:20:46,286
{\an8}What was the agreement?
330
00:20:46,370 --> 00:20:48,038
{\an8}You have to follow one command, right?
331
00:20:53,126 --> 00:20:55,545
Come now, that's enough crying.
332
00:20:56,129 --> 00:20:57,923
I mean, it was the first time
333
00:20:58,006 --> 00:21:00,175
I've seen Nasiens look that way.
334
00:21:00,884 --> 00:21:02,135
Yes.
335
00:21:02,928 --> 00:21:04,304
It was quite the sight.
336
00:21:04,388 --> 00:21:07,307
He finally met someone
that he could truly call a friend.
337
00:21:11,144 --> 00:21:12,396
All righty.
338
00:21:12,479 --> 00:21:14,439
Let's go together, Nasiens.
339
00:21:15,607 --> 00:21:16,692
Yeah.
340
00:22:56,249 --> 00:22:58,293
We're heading
to the Kingdom of Liones.
341
00:22:58,377 --> 00:23:01,546
But do either of you know a place nearby
we can arrange for transport?
342
00:23:02,172 --> 00:23:03,673
You mean like a city?
343
00:23:03,757 --> 00:23:06,468
I used to peddle goods with Ordo
in Sistana, north of here.
344
00:23:06,551 --> 00:23:08,220
Mm. City!
345
00:23:08,303 --> 00:23:11,306
Come on! Try not to get too excited,
you country bumpkin.
346
00:23:11,390 --> 00:23:14,226
I'd appreciate it
if you didn't tease my guinea pig.
347
00:23:14,309 --> 00:23:15,477
Huh?
348
00:23:15,560 --> 00:23:17,771
- Ah, give me a break, you arrogant punk.
- An actual city!
349
00:23:17,854 --> 00:23:18,897
I'm not arrogant.
350
00:23:18,980 --> 00:23:21,149
I'm simply honest
and more proper than you.
351
00:23:21,233 --> 00:23:22,359
Like hell you are!
352
00:23:22,442 --> 00:23:25,487
What gives you the right
to speak to me like that anyway?
353
00:23:26,071 --> 00:23:28,490
CITY OF SISTANA
354
00:23:37,416 --> 00:23:39,251
Greetings, Duke Kalden.
355
00:23:39,918 --> 00:23:43,046
Thank you for inviting me
to the party this evening.
356
00:23:43,839 --> 00:23:46,258
Well, I must thank you
for deciding to come.
357
00:23:47,467 --> 00:23:49,302
Sir Ironside.
358
00:23:53,014 --> 00:23:57,936
SISTANA SHAKEN