1 00:00:15,640 --> 00:00:18,226 Let's turn your grandpa back to normal! 2 00:00:18,309 --> 00:00:20,061 Together! 3 00:00:21,896 --> 00:00:23,273 Percival... 4 00:00:27,819 --> 00:00:29,738 How can we turn him back to normal? 5 00:00:29,821 --> 00:00:31,740 It seems impossible. 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,283 Nah, it's pretty simple. 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 Just crush the villain. 8 00:00:34,659 --> 00:00:35,493 Sin. 9 00:00:35,577 --> 00:00:37,996 Now, Ordo, continue. 10 00:00:46,087 --> 00:00:47,338 Huh? 11 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 An arrow? From where? 12 00:00:48,965 --> 00:00:50,550 Hey, who shot it? 13 00:00:50,633 --> 00:00:52,510 {\an8}More importantly, look at that! 14 00:00:57,599 --> 00:00:59,059 Ordo! 15 00:00:59,142 --> 00:01:01,102 I was having so much fun. 16 00:01:01,186 --> 00:01:03,772 How dare you break my toy. 17 00:01:09,360 --> 00:01:10,403 Who are you? 18 00:01:10,487 --> 00:01:14,240 I am one of the Holy Knights who serve the everlasting kingdom. 19 00:01:14,324 --> 00:01:16,409 Known as the Amber Knight, 20 00:01:16,493 --> 00:01:17,911 Talisker. 21 00:02:49,544 --> 00:02:53,965 {\an8}A RESOLVE FURTHER HONED 22 00:02:54,048 --> 00:02:55,592 {\an8}Now I see. 23 00:02:55,675 --> 00:02:57,218 He's with Ironside too. 24 00:02:57,802 --> 00:02:59,971 Turn Ordo back to normal this instant! 25 00:03:00,054 --> 00:03:02,724 What has he done to deserve this madness? 26 00:03:02,807 --> 00:03:03,933 Hmm... 27 00:03:06,895 --> 00:03:08,104 Very well. 28 00:03:08,188 --> 00:03:11,232 I'll tell you if you're able to land a single hit on me. 29 00:03:11,316 --> 00:03:15,153 Furthermore, if by some miracle you manage to defeat me, 30 00:03:15,236 --> 00:03:17,989 I'll return Ordo to his normal self. 31 00:03:18,072 --> 00:03:19,991 Don't fall for his cheap taunts... 32 00:03:20,074 --> 00:03:20,992 Hey! 33 00:03:22,327 --> 00:03:24,996 Enchant, henbane and belladonna. 34 00:03:25,580 --> 00:03:27,749 Not only can you create and spray poison, 35 00:03:27,832 --> 00:03:29,667 you can enchant objects as well. 36 00:03:29,751 --> 00:03:34,005 You're a magic wielder with two abilities, "shifter" and "enchanter." 37 00:03:34,088 --> 00:03:37,258 Okay, Nasiens, I'll also fight with you. 38 00:03:37,342 --> 00:03:39,344 No, it's too dangerous. 39 00:03:39,427 --> 00:03:42,513 Especially for someone who doesn't have any magic. 40 00:03:42,597 --> 00:03:43,514 Hm? 41 00:03:43,598 --> 00:03:44,515 Ah... 42 00:03:52,649 --> 00:03:54,234 Huh? That's weird. 43 00:03:54,317 --> 00:03:56,945 Come out! Come out! Please! 44 00:03:58,655 --> 00:04:00,573 Well, thank you, Percival. 45 00:04:00,657 --> 00:04:02,242 I appreciate the effort. 46 00:04:02,325 --> 00:04:04,327 Huh? Uh, wait, no! 47 00:04:07,455 --> 00:04:08,331 Hyah! 48 00:04:15,046 --> 00:04:16,089 Look above you! 49 00:04:17,548 --> 00:04:19,384 Hail Impact! 50 00:04:19,467 --> 00:04:20,593 HAIL IMPACT 51 00:04:24,722 --> 00:04:26,432 Bastard. 52 00:04:26,516 --> 00:04:28,142 He's pumping those guys with hail! 53 00:04:36,234 --> 00:04:38,903 That was close, huh? 54 00:04:40,029 --> 00:04:41,447 Thanks for the save. 55 00:04:41,531 --> 00:04:42,740 I owe you another one. 56 00:04:44,242 --> 00:04:45,660 Huh? 57 00:04:45,743 --> 00:04:46,661 Do it. 58 00:04:47,996 --> 00:04:49,038 Nasiens! 59 00:04:53,876 --> 00:04:55,628 Well done, Ordo. 60 00:04:55,712 --> 00:04:57,547 Now, finish him. 61 00:05:05,138 --> 00:05:07,557 Don't let him boss you around like this! 62 00:05:07,640 --> 00:05:09,142 Look at Nasiens. 63 00:05:09,225 --> 00:05:12,562 He was giving everything he had to protect this gorge for you! 64 00:05:16,399 --> 00:05:18,359 Deal with that pesky brat already! 65 00:05:24,073 --> 00:05:26,117 Nasiens... 66 00:05:26,200 --> 00:05:27,243 Huh? 67 00:05:27,327 --> 00:05:28,536 Oh, forget it! 68 00:05:28,619 --> 00:05:31,164 If you won't obey, I'll send you all to hell! 69 00:05:31,748 --> 00:05:33,082 This is it, huh? 70 00:05:33,166 --> 00:05:34,417 Oh, well. 71 00:05:34,500 --> 00:05:37,128 Hail Impact! 72 00:06:13,289 --> 00:06:16,584 He must be completely out of his mind! 73 00:06:21,005 --> 00:06:21,881 Percival! 74 00:06:21,964 --> 00:06:23,591 Why do something so reckless? 75 00:06:23,674 --> 00:06:25,176 Listen, Nasiens. 76 00:06:25,259 --> 00:06:28,471 I'm sure that your grandpa's gonna turn back to his normal self. 77 00:06:28,554 --> 00:06:30,848 So for now, you just have to trust me. 78 00:06:37,355 --> 00:06:38,856 I trust you. 79 00:06:38,940 --> 00:06:41,442 Enough of your childish pretend friendships. 80 00:06:42,735 --> 00:06:43,611 Huh? 81 00:06:43,694 --> 00:06:44,862 What the hell is this? 82 00:06:55,873 --> 00:06:59,752 In all my years, I've never seen such amorphous magic. 83 00:07:02,213 --> 00:07:03,923 I can't believe it. 84 00:07:04,006 --> 00:07:06,509 You were terribly injured earlier, and yet... 85 00:07:07,051 --> 00:07:10,012 Yeah. I'm totally fine now. 86 00:07:10,096 --> 00:07:13,015 Has your magic become even more powerful than before? 87 00:07:13,099 --> 00:07:15,309 His magic's a mystery to me. 88 00:07:15,393 --> 00:07:16,894 I can't figure it out. 89 00:07:16,978 --> 00:07:18,396 In that case, 90 00:07:18,479 --> 00:07:21,399 I'll crush you so thoroughly, you'll never recover! 91 00:07:22,024 --> 00:07:24,902 It's showtime! 92 00:07:30,867 --> 00:07:33,286 There, the minced meat is all ready... 93 00:07:33,369 --> 00:07:35,037 Or not? 94 00:07:38,875 --> 00:07:39,750 What the... 95 00:07:39,834 --> 00:07:42,378 He gobbled up every piece of my Hail Impact? 96 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 You damn annoying brat! 97 00:07:57,226 --> 00:07:59,145 As you said earlier... 98 00:07:59,228 --> 00:08:00,146 Hm? 99 00:08:00,229 --> 00:08:04,066 After I land a hit against you, you're gonna tell me everything. 100 00:08:04,150 --> 00:08:05,860 And after that, I'll beat you 101 00:08:05,943 --> 00:08:09,405 and make you turn Nasiens' grandpa back to normal! 102 00:08:09,489 --> 00:08:12,408 Don't you dare take the piss out of me! 103 00:08:12,992 --> 00:08:15,036 Ew, gross. Keep it to yourself. 104 00:08:19,373 --> 00:08:20,583 Hm? Hyah! 105 00:08:24,378 --> 00:08:26,297 Percival! 106 00:08:26,380 --> 00:08:28,299 Hyah! 107 00:08:33,554 --> 00:08:34,805 Now, it's my turn. 108 00:08:34,889 --> 00:08:37,225 I'll give you credit for your defense, 109 00:08:37,308 --> 00:08:40,811 but if you think you can land a hit on me with your bare hands, 110 00:08:40,895 --> 00:08:41,812 you're-- 111 00:08:41,896 --> 00:08:43,564 Whoa, whoa, whoa, what? 112 00:08:52,406 --> 00:08:54,116 There, I landed a hit. 113 00:08:54,200 --> 00:08:55,243 Now talk! 114 00:08:55,326 --> 00:08:57,662 Why did you do that to Nasiens' grandpa? 115 00:08:58,162 --> 00:09:00,831 He was kind enough to provide medicine to fairies, 116 00:09:00,915 --> 00:09:05,002 and he even welcomed a lost Giant into his family like she were his own. 117 00:09:05,920 --> 00:09:10,091 So tell me, why does he have to go through all this suffering? 118 00:09:10,174 --> 00:09:11,801 That... 119 00:09:11,884 --> 00:09:13,344 ...was his sin. 120 00:09:13,427 --> 00:09:18,516 Saving any race other than human beings, he's simply unforgivable. 121 00:09:18,599 --> 00:09:20,810 It goes against all we stand for. 122 00:09:20,893 --> 00:09:24,272 Our lord Arthur desires a world free from the constant threat 123 00:09:24,355 --> 00:09:25,982 of other races taking over. 124 00:09:26,065 --> 00:09:28,609 So that we humans can live in peace. 125 00:09:28,693 --> 00:09:31,737 Of course, I told Ordo as much 126 00:09:31,821 --> 00:09:35,366 and I cautioned that he was committing a serious crime. 127 00:09:35,449 --> 00:09:37,785 I told him to stop his foolish actions, 128 00:09:37,868 --> 00:09:41,872 ignore the other races, and dedicate himself to our cause. 129 00:09:41,956 --> 00:09:45,501 But that stubborn bastard refused to comply. 130 00:09:47,461 --> 00:09:50,881 And that's why I chose to punish him! 131 00:09:51,465 --> 00:09:54,385 To make him pay, I turned him into a monster, 132 00:09:54,468 --> 00:09:58,139 consumed and driven by an impulse to destroy! 133 00:10:02,602 --> 00:10:07,189 I warned him, "If you don't obey, then I will destroy the gorge. 134 00:10:07,273 --> 00:10:11,152 Or perhaps, you prefer to destroy it yourself." 135 00:10:14,196 --> 00:10:16,490 So he sprayed the poison, 136 00:10:16,574 --> 00:10:17,867 corrupting the gorge, 137 00:10:17,950 --> 00:10:21,662 and drove away all the other races in the process! 138 00:10:25,499 --> 00:10:27,043 Satisfied? 139 00:10:27,126 --> 00:10:30,421 You wanted to know the answer, and now you do! 140 00:10:30,504 --> 00:10:31,922 Ordo... 141 00:10:32,506 --> 00:10:34,675 No, I don't think any of this is satisfying. 142 00:10:34,759 --> 00:10:37,386 You honestly crushed Nasiens and his grandpa's hearts 143 00:10:37,470 --> 00:10:38,929 for such a petty reason? 144 00:10:39,013 --> 00:10:40,056 Petty? 145 00:10:40,139 --> 00:10:43,934 A twerp like you could never understand our king's grand vision. 146 00:10:49,774 --> 00:10:54,320 Hey, I'm starting to think he can do way more than making rain hail! 147 00:10:54,904 --> 00:10:58,407 {\an8}Behold, my magic that commands the weather. 148 00:10:59,158 --> 00:11:00,576 Calamity. 149 00:11:02,078 --> 00:11:05,289 Riot Piercer! 150 00:11:16,175 --> 00:11:18,094 So can you say you understand? 151 00:11:18,177 --> 00:11:19,345 What? 152 00:11:19,428 --> 00:11:21,931 Do you know how it feels to lose your grandpa 153 00:11:22,014 --> 00:11:23,599 and not know why? 154 00:11:23,683 --> 00:11:25,810 This is incomprehensible. 155 00:11:25,893 --> 00:11:27,895 He took my magic and... 156 00:11:27,978 --> 00:11:29,855 What on earth is he? 157 00:11:29,939 --> 00:11:30,856 Huh? 158 00:11:30,940 --> 00:11:35,236 One has verdant hair that flaps out like the wings of a bird. 159 00:11:35,319 --> 00:11:37,113 Can it be that this green-haired boy 160 00:11:37,196 --> 00:11:39,615 is one of the Four Knights of the Apocalypse? 161 00:11:41,951 --> 00:11:43,119 Get back here! 162 00:11:43,202 --> 00:11:45,413 What an opportunity! 163 00:11:45,496 --> 00:11:47,373 If I eliminate this bastard, 164 00:11:47,456 --> 00:11:50,042 the prophecy foretelling King Arthur's downfall 165 00:11:50,126 --> 00:11:52,294 will be thwarted by my hands. 166 00:11:53,963 --> 00:11:56,132 - Hey, listen to me, Percival! - Huh? 167 00:11:56,215 --> 00:11:58,843 It seems your magic is fueled by your imagination. 168 00:11:59,468 --> 00:12:02,555 Try to picture a weapon or something and take that maniac out! 169 00:12:03,222 --> 00:12:04,432 A weapon? 170 00:12:07,268 --> 00:12:08,394 But not a bow! 171 00:12:08,477 --> 00:12:09,895 Aww... 172 00:12:12,940 --> 00:12:16,318 Perish under the weight of my most powerful magic! 173 00:12:16,402 --> 00:12:18,904 Time for you to die! 174 00:12:18,988 --> 00:12:20,823 {\an8}Calamity... 175 00:12:20,906 --> 00:12:22,825 {\an8}Bird! 176 00:12:22,908 --> 00:12:23,743 Huh? 177 00:12:24,452 --> 00:12:25,327 It's a roc! 178 00:12:26,996 --> 00:12:28,914 Time to start prepping! 179 00:12:33,419 --> 00:12:35,171 There's no way! 180 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 This is too dangerous. 181 00:12:38,966 --> 00:12:40,551 To think that there are four of them... 182 00:13:07,036 --> 00:13:08,370 That was insane! 183 00:13:08,454 --> 00:13:11,624 He blew away the Holy Knight and a chunk of the hill along with him! 184 00:13:12,625 --> 00:13:13,751 Percival. 185 00:13:14,710 --> 00:13:16,212 I... I did it. 186 00:13:17,421 --> 00:13:18,714 Yeah, kid, you beat him. 187 00:13:19,298 --> 00:13:21,300 So you can put away your magic now. 188 00:13:21,383 --> 00:13:22,885 Oh, right. 189 00:13:25,095 --> 00:13:27,765 Hang on. Now it won't go away! 190 00:13:27,848 --> 00:13:29,391 How do I turn this off? 191 00:13:30,976 --> 00:13:33,229 I guess you've still got a long way to go, kid. 192 00:13:37,566 --> 00:13:38,526 No way... 193 00:13:40,110 --> 00:13:41,904 Big sis! 194 00:13:41,987 --> 00:13:44,907 Nasiens, I, uh... 195 00:13:44,990 --> 00:13:47,535 Are... Are you feeling all right now? 196 00:13:47,618 --> 00:13:48,994 Uh... Yeah. 197 00:13:49,078 --> 00:13:51,288 A Giant zombie? 198 00:13:51,372 --> 00:13:53,332 What? You are so rude! 199 00:13:53,415 --> 00:13:55,668 How dare you insult my sister like that! 200 00:13:55,751 --> 00:13:58,337 Yeah, but I mean... when that poison was sprayed all over her, 201 00:13:58,420 --> 00:14:00,047 - I thought she-- - Heavy Metal, right? 202 00:14:00,130 --> 00:14:01,090 Huh? 203 00:14:01,173 --> 00:14:02,675 "Heavy" what now? 204 00:14:02,758 --> 00:14:06,554 It's a magic that lets you turn your body into metal for self-defense, 205 00:14:06,637 --> 00:14:09,181 but only Giants are able to use it. 206 00:14:09,932 --> 00:14:13,686 So, as soon as she realized that she was about to be attacked, 207 00:14:13,769 --> 00:14:17,439 she acted on pure instinct and activated Heavy Metal just in time. 208 00:14:18,607 --> 00:14:21,443 Judging by the fact that she could react so quickly, 209 00:14:21,527 --> 00:14:25,489 I'd be willing to bet she's gone through some intensive combat training. 210 00:14:25,990 --> 00:14:27,366 I'm sorry about that. 211 00:14:27,449 --> 00:14:28,951 You needn't have worried. 212 00:14:29,994 --> 00:14:31,912 I'm just glad you're safe. 213 00:14:32,746 --> 00:14:33,914 But still... 214 00:14:34,832 --> 00:14:35,916 Ordo... 215 00:14:36,000 --> 00:14:37,167 Huh? 216 00:14:45,259 --> 00:14:47,720 It's my greatest dream to turn this gorge 217 00:14:47,803 --> 00:14:51,682 into the finest medicine chest Britannia has ever seen. 218 00:14:51,765 --> 00:14:55,102 Also, I want to help those who are suffering. 219 00:14:55,978 --> 00:14:57,688 But more than anything else, 220 00:14:57,771 --> 00:15:01,358 I want to heal Giants, fairies, and other races. 221 00:15:06,280 --> 00:15:08,908 You loved this gorge with all your heart. 222 00:15:08,991 --> 00:15:13,162 That's why I wanted to protect it with all of mine. 223 00:15:18,042 --> 00:15:20,836 I... I couldn't keep my promise. 224 00:15:21,503 --> 00:15:24,840 I said I'd turn Nasiens' grandpa back but I failed. 225 00:15:26,050 --> 00:15:27,092 Found it. 226 00:15:27,176 --> 00:15:28,218 Huh? 227 00:15:28,802 --> 00:15:30,220 What's that thing? 228 00:15:30,304 --> 00:15:34,141 Just before you defeated him, Talisker dropped it on the ground. 229 00:15:57,456 --> 00:15:59,708 Or... do... 230 00:16:03,295 --> 00:16:04,254 Huh? 231 00:16:04,922 --> 00:16:06,256 Nasiens. 232 00:16:09,969 --> 00:16:11,303 Mission accomplished. 233 00:16:15,265 --> 00:16:16,684 Ordo! 234 00:16:31,240 --> 00:16:32,992 Ordo... 235 00:16:33,075 --> 00:16:35,202 Ordo... 236 00:16:37,246 --> 00:16:38,372 I am... 237 00:16:38,455 --> 00:16:40,666 I am so glad you're alive. 238 00:16:43,627 --> 00:16:46,547 I thought I was never gonna see you again. 239 00:16:50,342 --> 00:16:51,385 Ordo... 240 00:16:58,934 --> 00:17:00,185 Oh, man. 241 00:17:00,269 --> 00:17:03,814 Seeing that cold fish rejoice like a little girl was hilarious. 242 00:17:04,982 --> 00:17:06,942 I mean, what else could he do? 243 00:17:07,026 --> 00:17:10,029 The Grandpa he loved did come back to him after all. 244 00:17:10,112 --> 00:17:12,031 Yeah, right. 245 00:17:12,740 --> 00:17:14,366 So, uh, by the way, 246 00:17:14,450 --> 00:17:15,868 what was up with that freaky staff 247 00:17:15,951 --> 00:17:18,162 that transformed the old man into a monster? 248 00:17:18,746 --> 00:17:20,414 It was a Chaos Staff. 249 00:17:20,998 --> 00:17:23,917 It's one of the magic items imbued with the power of chaos 250 00:17:24,001 --> 00:17:26,879 that king of Camelot bestowed upon his knights. 251 00:17:28,088 --> 00:17:30,758 Why did he give out dangerous things like that? 252 00:17:30,841 --> 00:17:31,842 {\an8}Who knows? 253 00:17:31,925 --> 00:17:34,678 {\an8}If you wanna find out, you'll have to ask him yourself. 254 00:17:35,679 --> 00:17:37,014 I made up my mind. 255 00:17:37,639 --> 00:17:38,682 Huh? 256 00:17:38,766 --> 00:17:40,601 I thought everything would be settled 257 00:17:40,684 --> 00:17:43,020 once I found my dad and kicked his butt. 258 00:17:43,103 --> 00:17:45,147 But after meeting Nasiens and the others, 259 00:17:45,230 --> 00:17:48,192 then fighting against Talisker, I've decided. 260 00:17:48,859 --> 00:17:51,236 {\an8}I'll kick the king of Cammymott's butt too! 261 00:17:52,071 --> 00:17:54,448 Because I know what that pain feels like. 262 00:17:55,032 --> 00:17:57,284 {\an8}And I don't want anyone else to suffer! 263 00:17:59,578 --> 00:18:01,747 Are you really saying that right now? 264 00:18:02,331 --> 00:18:03,916 That's some nice resolve. 265 00:18:03,999 --> 00:18:05,876 But it's "Camelot," you dummy. 266 00:18:05,959 --> 00:18:07,628 All right! 267 00:18:07,711 --> 00:18:10,380 Anyway, let's make our way to Liones first! 268 00:18:10,464 --> 00:18:12,382 {\an8}GROWL 269 00:18:12,966 --> 00:18:15,511 Oh! Hey! Whatever happened to that competition 270 00:18:15,594 --> 00:18:17,638 we were having to see who could catch the biggest prey? 271 00:18:18,347 --> 00:18:20,766 I was actually gonna surprise you guys with my big catch 272 00:18:20,849 --> 00:18:22,768 of over ten mutilator rabbits! 273 00:18:22,851 --> 00:18:25,395 Well, let's just call the competition off for now. 274 00:18:25,479 --> 00:18:27,523 That's 'cause you didn't catch anything. 275 00:18:29,108 --> 00:18:31,026 I'm the winner of the competition. 276 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 - What? - Huh? 277 00:18:34,488 --> 00:18:35,781 When did you catch that? 278 00:18:36,448 --> 00:18:38,992 This is an ultramarine mutilator rabbit. 279 00:18:39,076 --> 00:18:42,162 It costs 20 times more than the normal kind. 280 00:18:42,246 --> 00:18:44,790 That sly fox totally beat me! 281 00:18:44,873 --> 00:18:46,959 According to the rule, 282 00:18:47,042 --> 00:18:47,918 both of the losers 283 00:18:48,001 --> 00:18:50,671 {\an8}have to obey one command from the winner, isn't that right? 284 00:18:52,506 --> 00:18:55,384 I bet he's not gonna ask for anything easy. 285 00:18:55,467 --> 00:18:57,010 Oh, should I pick your fleas? 286 00:18:57,094 --> 00:18:58,178 I'll kill you. 287 00:18:58,262 --> 00:18:59,138 Hey! 288 00:18:59,221 --> 00:19:00,681 - Huh? - Wait for me! 289 00:19:00,764 --> 00:19:01,682 Hm. 290 00:19:01,765 --> 00:19:03,183 Nasiens! 291 00:19:03,267 --> 00:19:04,810 Would you look at that? 292 00:19:07,855 --> 00:19:08,730 Oh. 293 00:19:11,275 --> 00:19:15,445 Yo, Percival, maybe he ran all this way to kiss you farewell, huh? 294 00:19:15,529 --> 00:19:16,697 Do you need something? 295 00:19:19,032 --> 00:19:20,033 If I may... 296 00:19:21,660 --> 00:19:23,328 I will come along with you as well. 297 00:19:23,412 --> 00:19:25,455 What's up with that blank expression? 298 00:19:25,539 --> 00:19:27,791 Wait, what did you just say? 299 00:19:27,875 --> 00:19:28,959 But why is that? 300 00:19:29,918 --> 00:19:32,129 Because, Percival, I'm indebted to you 301 00:19:32,212 --> 00:19:34,339 for saving the gorge and Ordo. 302 00:19:34,423 --> 00:19:35,716 Don't worry about it. 303 00:19:35,799 --> 00:19:37,342 I can't do that! 304 00:19:37,426 --> 00:19:39,761 After all you've done, I have to pay you back. 305 00:19:40,304 --> 00:19:42,723 Yeah, but what about your grandpa and everyone else? 306 00:19:42,806 --> 00:19:44,141 It's okay. 307 00:19:44,224 --> 00:19:46,476 Ordo wanted me to learn more about the world. 308 00:19:47,811 --> 00:19:50,647 You don't need to worry about the gorge now. 309 00:19:50,731 --> 00:19:53,192 I'll make sure to study all of your potions 310 00:19:53,275 --> 00:19:55,736 and make this forest more prosperous. 311 00:19:56,320 --> 00:19:57,237 Right. 312 00:19:57,321 --> 00:20:00,240 If you ever need help, you can come back anytime. 313 00:20:00,324 --> 00:20:02,242 Thanks a lot, big sis. 314 00:20:03,452 --> 00:20:05,162 Now, get going. 315 00:20:06,246 --> 00:20:10,000 One of these days, I'll be a greater herbalist than him. 316 00:20:11,210 --> 00:20:15,505 But anyway, it's not like I can let you leave on your own, can I? 317 00:20:15,589 --> 00:20:19,009 After all, you are my very first... 318 00:20:20,302 --> 00:20:22,262 Is he about to confess his love? 319 00:20:23,597 --> 00:20:25,390 ...personal guinea pig. 320 00:20:25,474 --> 00:20:26,308 What? 321 00:20:29,102 --> 00:20:32,231 Still, you can't just suddenly say you wanna come along with us. 322 00:20:32,314 --> 00:20:33,148 I mean, we... 323 00:20:33,232 --> 00:20:34,650 Why can't he join us? 324 00:20:34,733 --> 00:20:35,776 Huh? 325 00:20:35,859 --> 00:20:38,570 He knows a lot about poison and magic 326 00:20:38,654 --> 00:20:40,781 that might prove useful for us down the line. 327 00:20:40,864 --> 00:20:42,157 Well, I'm totally against it! 328 00:20:42,241 --> 00:20:44,284 The guy is full of doom and gloom. 329 00:20:44,868 --> 00:20:46,286 {\an8}What was the agreement? 330 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 {\an8}You have to follow one command, right? 331 00:20:53,126 --> 00:20:55,545 Come now, that's enough crying. 332 00:20:56,129 --> 00:20:57,923 I mean, it was the first time 333 00:20:58,006 --> 00:21:00,175 I've seen Nasiens look that way. 334 00:21:00,884 --> 00:21:02,135 Yes. 335 00:21:02,928 --> 00:21:04,304 It was quite the sight. 336 00:21:04,388 --> 00:21:07,307 He finally met someone that he could truly call a friend. 337 00:21:11,144 --> 00:21:12,396 All righty. 338 00:21:12,479 --> 00:21:14,439 Let's go together, Nasiens. 339 00:21:15,607 --> 00:21:16,692 Yeah. 340 00:22:56,249 --> 00:22:58,293 We're heading to the Kingdom of Liones. 341 00:22:58,377 --> 00:23:01,546 But do either of you know a place nearby we can arrange for transport? 342 00:23:02,172 --> 00:23:03,673 You mean like a city? 343 00:23:03,757 --> 00:23:06,468 I used to peddle goods with Ordo in Sistana, north of here. 344 00:23:06,551 --> 00:23:08,220 Mm. City! 345 00:23:08,303 --> 00:23:11,306 Come on! Try not to get too excited, you country bumpkin. 346 00:23:11,390 --> 00:23:14,226 I'd appreciate it if you didn't tease my guinea pig. 347 00:23:14,309 --> 00:23:15,477 Huh? 348 00:23:15,560 --> 00:23:17,771 - Ah, give me a break, you arrogant punk. - An actual city! 349 00:23:17,854 --> 00:23:18,897 I'm not arrogant. 350 00:23:18,980 --> 00:23:21,149 I'm simply honest and more proper than you. 351 00:23:21,233 --> 00:23:22,359 Like hell you are! 352 00:23:22,442 --> 00:23:25,487 What gives you the right to speak to me like that anyway? 353 00:23:26,071 --> 00:23:28,490 CITY OF SISTANA 354 00:23:37,416 --> 00:23:39,251 Greetings, Duke Kalden. 355 00:23:39,918 --> 00:23:43,046 Thank you for inviting me to the party this evening. 356 00:23:43,839 --> 00:23:46,258 Well, I must thank you for deciding to come. 357 00:23:47,467 --> 00:23:49,302 Sir Ironside. 358 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 SISTANA SHAKEN