1 00:00:13,054 --> 00:00:13,930 Britannia. 2 00:00:14,931 --> 00:00:16,516 Once before in this realm, 3 00:00:16,599 --> 00:00:20,228 the Holy Knights of the Kingdom of Liones staged a coup d'état, 4 00:00:21,187 --> 00:00:23,773 sparking what eventually became a Holy War 5 00:00:23,857 --> 00:00:26,026 between the goddess and the demon races. 6 00:00:27,777 --> 00:00:30,155 The devastating fires of war that ensued 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,532 threatened to consume the entire continent. 8 00:00:34,117 --> 00:00:37,037 But thanks to the emergence of the legendary heroes 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,706 known as the Seven Deadly Sins, 10 00:00:39,789 --> 00:00:42,459 the catastrophic war was brought to an end. 11 00:00:43,585 --> 00:00:48,048 This story takes place 16 years after those events. 12 00:02:31,776 --> 00:02:32,694 Huh? 13 00:02:32,777 --> 00:02:38,741 {\an8}THE UNKNOWN FORCE 14 00:02:38,825 --> 00:02:39,951 Huh? 15 00:02:42,787 --> 00:02:45,707 Never saw a creature like you back where I'm from. 16 00:02:49,294 --> 00:02:51,379 Nice to meet you. I'm Percival. 17 00:02:51,462 --> 00:02:54,090 And I just traveled down here from the Finger of God! 18 00:02:54,591 --> 00:02:55,967 It only took two days! 19 00:02:56,050 --> 00:02:59,470 Oh, right, do you happen to know if there's a place nearby here 20 00:02:59,554 --> 00:03:01,181 where more humans like me live? 21 00:03:01,931 --> 00:03:05,560 According to Grandpa, there are these places called villages and towns 22 00:03:05,643 --> 00:03:07,729 where lots and lots of people gather! 23 00:03:11,566 --> 00:03:14,527 I guess you don't understand human talk, do you? 24 00:03:21,367 --> 00:03:24,120 It's got to be destiny that we crossed paths like this. 25 00:03:24,996 --> 00:03:26,331 So let's be friends. 26 00:03:27,332 --> 00:03:29,751 No, wait! Come back! 27 00:03:30,752 --> 00:03:34,005 I don't know anyone here and it's making me feel so uneasy! 28 00:03:41,721 --> 00:03:42,764 Wait... Uh? 29 00:03:47,644 --> 00:03:50,313 Don't be shy! Gather around, everyone! 30 00:03:50,855 --> 00:03:54,108 Ladies and gentlemen, the incredible Katz's Grand Circus show 31 00:03:54,192 --> 00:03:55,318 is about to begin! 32 00:03:55,902 --> 00:03:58,071 As the leader, I, Katz, will start. 33 00:04:00,114 --> 00:04:02,325 Just feast your eyes on these bits of parchment... 34 00:04:03,952 --> 00:04:05,828 Oh, how marvelous! 35 00:04:07,080 --> 00:04:10,458 They've been transformed into a rain of fire. 36 00:04:11,167 --> 00:04:13,586 Next up is Lady Elva. 37 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 Watch closely as her monkey jumps through the hoop, 38 00:04:20,051 --> 00:04:22,011 vanishing and reappearing. 39 00:04:22,095 --> 00:04:24,305 It's fantastic, don't you think? 40 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 Now, for the star performer... 41 00:04:26,474 --> 00:04:29,394 Hey, Donny, come on! We're rehearsing here. 42 00:04:29,894 --> 00:04:32,772 Why bother taking it seriously when nobody's watching? 43 00:04:32,855 --> 00:04:35,608 It's a rehearsal because nobody's watching us. 44 00:04:35,692 --> 00:04:38,152 Quit acting like you're better than me. 45 00:04:38,236 --> 00:04:39,362 Huh? 46 00:04:42,699 --> 00:04:43,866 Who's that? 47 00:04:44,450 --> 00:04:47,370 Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! 48 00:04:47,453 --> 00:04:50,456 That was really incredible! Please do it again! 49 00:04:50,540 --> 00:04:52,333 I want to see, I want to see! 50 00:04:52,875 --> 00:04:54,002 Where did he come from? 51 00:04:54,669 --> 00:04:57,046 Beats me. There's nothing around here. 52 00:04:57,130 --> 00:04:58,631 - Hey, pip-squeak. - Huh? 53 00:04:59,257 --> 00:05:01,342 Sorry, but our show isn't free. 54 00:05:01,426 --> 00:05:02,385 Get out your cash. 55 00:05:02,969 --> 00:05:05,221 Are you really extorting a kid for money? 56 00:05:05,722 --> 00:05:07,890 This is how we make a living, isn't it? 57 00:05:08,850 --> 00:05:11,394 What's cash? Uh... 58 00:05:12,854 --> 00:05:14,355 Fine, so be it. 59 00:05:14,439 --> 00:05:15,898 Your belongings will do. 60 00:05:15,982 --> 00:05:19,110 Hm... Uh, here. 61 00:05:19,193 --> 00:05:20,987 All right. I'll show you my trick then. 62 00:05:21,070 --> 00:05:22,280 Hurray! 63 00:05:26,617 --> 00:05:27,452 Huh? 64 00:05:30,121 --> 00:05:32,457 Wow! So amazing! 65 00:05:32,540 --> 00:05:34,709 It feels like I'm floating right now. 66 00:05:34,792 --> 00:05:37,420 That's because you are. 67 00:05:37,503 --> 00:05:40,923 You got to tell me. What's the secret behind it? 68 00:05:41,007 --> 00:05:42,050 Ugh... 69 00:05:42,133 --> 00:05:44,260 Hey! 70 00:05:44,344 --> 00:05:46,554 Donny! That's cruel even for you! 71 00:05:47,555 --> 00:05:50,016 I think it's a good lesson on how the world works! 72 00:05:50,099 --> 00:05:52,602 And the effect is gonna wear off soon so who cares. 73 00:05:52,685 --> 00:05:53,811 Are you kidding? 74 00:05:53,895 --> 00:05:56,439 You can't just leave a child by himself out there! 75 00:05:56,522 --> 00:05:57,815 She's got a point. 76 00:05:57,899 --> 00:05:59,692 {\an8}- It's not like anyone's with him. - Oh... 77 00:05:59,776 --> 00:06:02,528 What? You want to turn back? 78 00:06:02,612 --> 00:06:04,572 We've come a long way already, you guys. 79 00:06:04,655 --> 00:06:07,075 Wait for me! 80 00:06:12,038 --> 00:06:13,331 Oops, too far. 81 00:06:13,915 --> 00:06:15,958 Hey, did he catch up to us on foot? 82 00:06:17,794 --> 00:06:19,337 Um... 83 00:06:19,921 --> 00:06:23,257 Look, I'm... I'm sorry, okay? Here! You can have your stuff back. 84 00:06:25,134 --> 00:06:27,595 Well, I'm actually searching for someone. 85 00:06:27,678 --> 00:06:29,847 Got any ideas how I can find him? 86 00:06:29,931 --> 00:06:33,017 You... You're not mad that we ditched you? 87 00:06:33,101 --> 00:06:34,727 Who are you searching for? 88 00:06:34,811 --> 00:06:35,895 Ironside. 89 00:06:35,978 --> 00:06:39,357 Huh, I've never heard of him. Is he an acquaintance of yours? 90 00:06:49,200 --> 00:06:51,994 He's my dad who killed my grandpa. 91 00:06:53,037 --> 00:06:55,581 That's a rather unsettling story to hear. 92 00:06:56,165 --> 00:07:00,128 But I understand now. What you're really looking for is revenge, isn't it? 93 00:07:00,711 --> 00:07:01,796 I'm not sure. 94 00:07:02,463 --> 00:07:05,675 I don't know what I'm looking for but I have to find out why. 95 00:07:06,300 --> 00:07:08,136 Why did he have to kill Grandpa? 96 00:07:08,928 --> 00:07:12,306 Why wasn't he a part of my life until that very moment? 97 00:07:13,141 --> 00:07:15,309 But first, I'm gonna kick his butt! 98 00:07:16,060 --> 00:07:18,521 Nope. Ironside doesn't ring a bell. 99 00:07:18,604 --> 00:07:19,939 Sorry. Wish I could help. 100 00:07:20,022 --> 00:07:21,524 Oh, I see. 101 00:07:21,607 --> 00:07:26,028 Sorry, I'm sure somebody must know where you can find that guy. 102 00:07:26,779 --> 00:07:29,782 I'd start by going to a village and looking there if I were you. 103 00:07:29,866 --> 00:07:33,161 A village? Village... 104 00:07:33,244 --> 00:07:34,287 Village? 105 00:07:35,204 --> 00:07:36,289 Village! 106 00:07:36,372 --> 00:07:41,419 Yes! The place rumored to have people and houses! Ahh... 107 00:07:42,086 --> 00:07:44,297 Wanna tag along with us to the next one? 108 00:07:44,380 --> 00:07:45,256 Yeah! 109 00:07:45,339 --> 00:07:47,216 You're not getting a free ride though. 110 00:07:48,843 --> 00:07:50,678 Really, Donny? 111 00:07:50,761 --> 00:07:52,930 Come on, you can do tricks, right? 112 00:07:53,723 --> 00:07:55,183 Tricks? 113 00:08:01,772 --> 00:08:03,608 Okay. Let's see what you've got. 114 00:08:10,156 --> 00:08:13,242 You almost hit me and I'm standing right behind you? 115 00:08:13,326 --> 00:08:14,410 Oopsie. 116 00:08:17,830 --> 00:08:20,833 Don't you worry, kid. We'll still give you a free ride. 117 00:08:21,417 --> 00:08:23,461 We're a troupe that travels around Britannia, 118 00:08:23,544 --> 00:08:25,171 earning our keep by performing tricks 119 00:08:25,254 --> 00:08:27,548 in the different towns and villages that we visit. 120 00:08:27,632 --> 00:08:30,718 Woah! I can see why people pay. 121 00:08:30,801 --> 00:08:33,304 Your tricks were so amazing, they were like magic! 122 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 Can't believe you were impressed by that garbage. 123 00:08:37,683 --> 00:08:39,352 Wish we had something better to show 124 00:08:39,435 --> 00:08:41,562 but that's all our half-baked powers can do. 125 00:08:42,146 --> 00:08:43,105 Huh? 126 00:08:47,652 --> 00:08:50,321 Of course, my dream is beyond my reach anyway. 127 00:08:51,531 --> 00:08:53,491 We've got deep backgrounds of our own. 128 00:08:54,492 --> 00:08:58,704 Each of the members of our circus once hoped to be a Holy Knight, 129 00:08:58,788 --> 00:09:01,582 but had all their dreams shattered and then wound up here. 130 00:09:01,666 --> 00:09:02,833 A what? 131 00:09:02,917 --> 00:09:04,835 That's right! My dad-- Uh... 132 00:09:05,336 --> 00:09:07,088 Ironside mentioned that. 133 00:09:07,838 --> 00:09:09,799 I'm just an old friend of his. 134 00:09:10,758 --> 00:09:12,760 Back when we were Holy Knights. 135 00:09:13,928 --> 00:09:16,264 He said he and Grandpa were Holy Knights. 136 00:09:16,347 --> 00:09:18,933 Wait, so you're the son of that kind of fighter? 137 00:09:19,016 --> 00:09:19,850 No kidding? 138 00:09:20,393 --> 00:09:22,853 So which kingdom's Holy Knights were they both? 139 00:09:22,937 --> 00:09:25,356 Kingdom? I have no idea. 140 00:09:26,107 --> 00:09:28,484 Holy Knight this, Holy Knight that. 141 00:09:28,568 --> 00:09:31,529 Can we drop it and talk about anything else? 142 00:09:32,488 --> 00:09:35,324 Hey, can you fly using that floaty trick of yours? 143 00:09:35,408 --> 00:09:37,243 Shut up. Don't talk to me. 144 00:09:37,326 --> 00:09:38,578 But how does it work? 145 00:09:38,661 --> 00:09:40,329 Do you want me to send you flying again? 146 00:09:40,413 --> 00:09:42,039 Just do it one more time, please! 147 00:09:42,123 --> 00:09:43,874 - Give me a rest! - Who are they? 148 00:09:43,958 --> 00:09:45,376 - Folks from the village? - You gotta help! 149 00:09:47,545 --> 00:09:50,298 Help us! The village is in trouble! 150 00:09:50,381 --> 00:09:51,424 Say what? 151 00:09:51,507 --> 00:09:53,926 There's a wolf, and it's on the rampage. 152 00:09:54,010 --> 00:09:58,222 Turn back around and call the Holy Knights for help, hurry! 153 00:09:58,306 --> 00:09:59,682 Hold on. What's a wolf? 154 00:09:59,765 --> 00:10:00,766 You've never seen one? 155 00:10:00,850 --> 00:10:02,226 Give me a break. 156 00:10:02,310 --> 00:10:04,520 Bringing in those guys over a wolf? 157 00:10:04,604 --> 00:10:07,356 If that's all it is, we can handle it for you. 158 00:10:12,528 --> 00:10:14,530 Donny, wait. You can't just... 159 00:10:14,614 --> 00:10:18,951 In exchange for this, the village better provide free room and board tonight! 160 00:10:26,042 --> 00:10:27,126 It's huge! 161 00:10:27,209 --> 00:10:28,544 A monster wolf? 162 00:10:31,297 --> 00:10:33,966 Wait! We have to send for the Holy Knights! 163 00:10:34,050 --> 00:10:36,218 Donny! Someone's inside! 164 00:10:36,302 --> 00:10:38,971 Even if there is, there's nothing we could do anyway! 165 00:10:39,055 --> 00:10:40,806 Percival! 166 00:10:42,433 --> 00:10:43,643 Are you out of your mind? 167 00:10:44,810 --> 00:10:46,687 Grandpa always used to say, 168 00:10:47,229 --> 00:10:49,940 "Destroy the wicked and lend the weak aid. 169 00:10:50,024 --> 00:10:53,736 And above all else, defend that which is most dear to you with your life." 170 00:10:55,321 --> 00:10:57,782 {\an8}I never wanna feel that pain again, 171 00:10:57,865 --> 00:11:00,242 {\an8}or try and risk putting anybody else through it! 172 00:11:01,077 --> 00:11:02,828 You hear that, Wolf? 173 00:11:02,912 --> 00:11:04,997 I'm gonna cook you up and eat you! 174 00:11:11,212 --> 00:11:12,171 Ouch! 175 00:11:25,184 --> 00:11:26,560 Are you okay? 176 00:11:26,644 --> 00:11:27,937 That hurt... 177 00:11:28,020 --> 00:11:29,563 Why did you come back here? 178 00:11:29,647 --> 00:11:31,941 - What choice did I have? - Huh? 179 00:11:32,024 --> 00:11:34,652 You lit something in me. 180 00:11:34,735 --> 00:11:37,446 The flames that I thought were lost are burning. 181 00:11:37,530 --> 00:11:39,573 Percival, run! 182 00:11:49,875 --> 00:11:54,880 How dare you attack my friend! 183 00:12:07,476 --> 00:12:10,646 Amazing. A child defeated the monster wolf... 184 00:12:11,230 --> 00:12:12,273 We're saved. 185 00:12:12,356 --> 00:12:14,442 Everyone! We're safe now! 186 00:12:15,151 --> 00:12:18,320 That kid did it! He brought down the wolf! 187 00:12:29,290 --> 00:12:32,376 What a feisty little kid! 188 00:12:32,460 --> 00:12:34,795 Who would've thought he'd defeat my familiar? 189 00:12:37,381 --> 00:12:39,925 All right, onto the next challenge! 190 00:12:49,518 --> 00:12:51,937 I wonder if it's some sort of bad omen. 191 00:12:52,021 --> 00:12:54,982 I've never seen a wolf so enormous before. 192 00:12:55,065 --> 00:12:57,526 I was so scared I couldn't move. 193 00:12:57,610 --> 00:12:59,612 Rumor has it that nightmarish monsters 194 00:12:59,695 --> 00:13:02,198 are popping up in other villages, too. 195 00:13:03,866 --> 00:13:05,451 Ouch! 196 00:13:05,534 --> 00:13:07,828 Stop with the pitiful noises. 197 00:13:07,912 --> 00:13:09,497 You've got an honorable injury there. 198 00:13:10,039 --> 00:13:11,582 Something like that. 199 00:13:11,665 --> 00:13:13,459 Damn. I feel pathetic. 200 00:13:14,001 --> 00:13:16,921 Hey, wait a minute, where did that kid run off to? 201 00:13:17,546 --> 00:13:20,674 Oh, Elva took him to a spring up in the hills. 202 00:13:22,551 --> 00:13:26,388 How terrible. That's the wound Ironside gave you? 203 00:13:26,472 --> 00:13:27,348 Mm-hmm. 204 00:13:28,474 --> 00:13:31,101 No way. It went straight through your back. 205 00:13:32,061 --> 00:13:32,978 Mm-hmm. 206 00:13:34,438 --> 00:13:36,690 Seems like it just healed recently. 207 00:13:37,817 --> 00:13:39,235 Yep. 208 00:13:39,819 --> 00:13:43,405 Hey, you've been so nonchalant with all your answers. 209 00:13:43,489 --> 00:13:45,491 There's no need to act so grown-up. 210 00:13:46,534 --> 00:13:48,494 It's just like Grandpa told me. 211 00:13:51,747 --> 00:13:53,707 We've got to get you all cleaned up. 212 00:13:53,791 --> 00:13:56,502 The villagers want to give you a warm welcome. 213 00:13:59,421 --> 00:14:01,173 Brr! 214 00:14:07,304 --> 00:14:10,182 Hey, Elva. Donny is great, isn't he? 215 00:14:10,766 --> 00:14:14,645 Even though we only met today, he risked his life to protect me. 216 00:14:15,271 --> 00:14:18,858 {\an8}And you rushed into certain danger for people you didn't even know. 217 00:14:18,941 --> 00:14:20,860 {\an8}You're a way better person. 218 00:14:20,943 --> 00:14:22,444 {\an8}You really think so? 219 00:14:22,528 --> 00:14:24,905 I bet Donny was influenced by you. 220 00:14:24,989 --> 00:14:25,823 Huh? 221 00:14:28,242 --> 00:14:30,452 He probably still hasn't given up on his big dream 222 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 of becoming a Holy Knight someday. 223 00:14:33,831 --> 00:14:36,458 Hey, Elva, what is a Holy Knight? 224 00:14:38,419 --> 00:14:39,962 "Your eyes see through evil, 225 00:14:40,588 --> 00:14:42,631 your mouth speaks only the truth, 226 00:14:43,173 --> 00:14:45,342 your heart is filled with justice, 227 00:14:45,426 --> 00:14:47,720 and your sword destroys the wicked." 228 00:14:48,304 --> 00:14:51,515 The Holy Knights are fierce warriors with powerful magic 229 00:14:51,599 --> 00:14:54,268 who serve to protect kingdoms and their people. 230 00:14:54,810 --> 00:14:56,896 Grandpa used to mumble that. 231 00:14:57,730 --> 00:14:58,939 The magic they use... 232 00:14:59,565 --> 00:15:02,651 is it like what you and Donny were showing me when we first met? 233 00:15:03,193 --> 00:15:04,945 Well, sort of. 234 00:15:05,029 --> 00:15:07,948 But our magic isn't strong enough to make us like them. 235 00:15:08,032 --> 00:15:09,241 Huh? 236 00:15:09,325 --> 00:15:12,036 That said, what really makes a Holy Knight 237 00:15:12,119 --> 00:15:15,122 are the actions that they perform in times of danger. 238 00:15:15,789 --> 00:15:18,459 You took on that monster for complete strangers, 239 00:15:18,542 --> 00:15:21,253 and there aren't a lot of people who would have done that, Percival. 240 00:15:21,837 --> 00:15:25,382 Who knows, maybe you were just born with the qualities of a warrior. 241 00:15:29,345 --> 00:15:32,348 Do you squeeze into this every time? 242 00:15:34,099 --> 00:15:36,101 Hey, there you are, kid. 243 00:15:36,185 --> 00:15:38,562 We were wondering when the hero would come back. 244 00:15:41,106 --> 00:15:44,360 Cheers to the great hero who rescued our village! 245 00:15:44,443 --> 00:15:46,612 Cheers! 246 00:15:46,695 --> 00:15:49,782 Yum! What is this? 247 00:15:50,908 --> 00:15:53,702 It's berry juice with a little syrup mixed in. 248 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 Wish it was ale, but this will do. 249 00:15:55,871 --> 00:15:57,790 You're old enough to drink alcohol, Donny? 250 00:15:57,873 --> 00:16:00,417 Hey, don't lump me in with a kiddo like you. 251 00:16:00,501 --> 00:16:01,877 We're 16. 252 00:16:01,961 --> 00:16:04,129 Stop acting like an adult, Donny. 253 00:16:04,213 --> 00:16:07,675 Oh, me too. Guess we're all the same age. 254 00:16:07,758 --> 00:16:10,886 No way. You're seriously our age? 255 00:16:10,970 --> 00:16:11,804 Uh-huh. 256 00:16:11,887 --> 00:16:13,681 He totally saw everything. 257 00:16:13,764 --> 00:16:16,183 Hey, Percival! 258 00:16:16,850 --> 00:16:18,769 Thank you for saving me earlier! 259 00:16:19,520 --> 00:16:22,106 My grandson means everything to me. 260 00:16:23,023 --> 00:16:24,191 Thank you, sir. 261 00:16:24,274 --> 00:16:26,026 Keep taking good care of your grandpa. 262 00:16:26,110 --> 00:16:26,944 I will! 263 00:16:36,286 --> 00:16:39,081 A guy in red armor? Never seen him. 264 00:16:39,164 --> 00:16:42,209 Ironside? No, never heard of him. 265 00:16:42,292 --> 00:16:44,503 A man wearing purple armor? 266 00:16:44,586 --> 00:16:46,964 No, not purple armor! Red armor! 267 00:16:47,047 --> 00:16:50,968 It might ring a bell, but then again, maybe not. 268 00:16:51,051 --> 00:16:53,095 Does it or doesn't it? Pick one. 269 00:16:53,178 --> 00:16:54,471 You gotta calm down, man. 270 00:16:54,555 --> 00:16:57,224 Urgh... 271 00:16:57,850 --> 00:17:00,144 Show yourself, Ironside! 272 00:17:01,437 --> 00:17:04,732 You're gonna tire yourself out like that. 273 00:17:07,484 --> 00:17:10,320 Ironside. I know that name! 274 00:17:13,323 --> 00:17:15,117 He's floating in the air! 275 00:17:15,200 --> 00:17:17,703 I came to meet the feisty little kid 276 00:17:17,786 --> 00:17:19,371 who took down my familiar. 277 00:17:19,955 --> 00:17:23,125 But what a turn of events! What a twist of fate. 278 00:17:30,049 --> 00:17:33,510 The report said both the old man and his grandson were dealt with, 279 00:17:33,594 --> 00:17:36,889 yet here you are, very much alive and kicking. 280 00:17:37,473 --> 00:17:40,642 He must've felt affection for his own son, after all. 281 00:17:41,310 --> 00:17:44,688 Don't tell me he spared Varghese's life as well. 282 00:17:44,772 --> 00:17:47,274 Huh? Wait, how do you know my grandpa's name? 283 00:17:47,357 --> 00:17:51,153 Whoever you are, you owe this young man here a big apology. 284 00:17:51,236 --> 00:17:54,823 How dare you try and talk to him like that after losing his grandfather! 285 00:17:54,907 --> 00:17:55,908 Uh, Katz... 286 00:17:58,494 --> 00:18:00,788 From the looks of it, you're a Holy Knight? 287 00:18:01,413 --> 00:18:05,417 That fact alone doesn't excuse you from saying whatever you may please. 288 00:18:06,001 --> 00:18:09,671 My business here is with the little kid standing behind you. 289 00:18:11,256 --> 00:18:13,801 What gives? This guy isn't budging an inch! 290 00:18:15,427 --> 00:18:16,345 Out of the way. 291 00:18:18,764 --> 00:18:20,724 - Boss! - Is he all right? 292 00:18:23,644 --> 00:18:27,981 My apologies. I only intended to gently shake you off. 293 00:18:28,065 --> 00:18:29,274 Who are you? 294 00:18:29,358 --> 00:18:32,069 And how do you know both my grandpa and Ironside? 295 00:18:35,155 --> 00:18:37,282 I am Pellegarde the Black Knight! 296 00:18:37,366 --> 00:18:40,077 And I hail from the same kingdom as your elders, kid. 297 00:18:40,160 --> 00:18:41,829 I am not a kid! 298 00:18:41,912 --> 00:18:43,580 My name is Percival! 299 00:18:43,664 --> 00:18:45,833 I like your spirit, Percival! 300 00:18:45,916 --> 00:18:49,336 If you do know Ironside, then tell me where he is! 301 00:18:49,419 --> 00:18:52,172 You're not even trembling in front of me. 302 00:18:52,756 --> 00:18:53,924 I'm impressed. 303 00:18:54,591 --> 00:18:57,344 You've only got five seconds to tell me his whereabouts. 304 00:18:57,427 --> 00:18:59,847 They're having different conversations. 305 00:18:59,930 --> 00:19:02,015 - Five, four, three... - I admire strong people 306 00:19:02,099 --> 00:19:04,351 - regardless of gender or background! - ...two, one. 307 00:19:05,519 --> 00:19:07,354 Those two really aren't on the same page. 308 00:19:07,938 --> 00:19:11,108 Well then, it's a duel! 309 00:19:11,191 --> 00:19:13,610 They're on the same page now? 310 00:19:17,197 --> 00:19:18,365 Bring it. 311 00:19:20,951 --> 00:19:21,952 Let's go. 312 00:19:22,035 --> 00:19:23,495 Go get him, Percival! 313 00:19:24,329 --> 00:19:25,205 Here I come! 314 00:19:25,789 --> 00:19:27,833 Wait a minute! Where's your weapon? 315 00:19:27,916 --> 00:19:30,919 Are you planning on going up against me with your bare hands? 316 00:19:33,547 --> 00:19:35,174 Hah! 317 00:19:36,758 --> 00:19:39,761 He has the power to knock back my heavy armor? 318 00:19:39,845 --> 00:19:42,222 This kid really is an interesting one. 319 00:19:42,306 --> 00:19:45,434 If I win, you have to tell me where he is! 320 00:19:45,517 --> 00:19:47,019 Very well! 321 00:19:49,271 --> 00:19:52,941 But if I win, you have to become my minion. 322 00:19:55,777 --> 00:19:57,446 You show promise, kid! 323 00:19:57,529 --> 00:20:00,490 I'm beginning to feel like raising you myself! 324 00:20:01,533 --> 00:20:02,951 Percival! 325 00:20:03,952 --> 00:20:05,704 - Huh? - Yeah, right... 326 00:20:06,747 --> 00:20:08,332 As if I'll ever let you... 327 00:20:09,041 --> 00:20:10,459 Victory... 328 00:20:11,168 --> 00:20:12,711 is mine! 329 00:20:15,505 --> 00:20:19,051 I'll win! I'll win! I'll win! I'll win! I'll win! I'll win! I'll win! 330 00:20:19,134 --> 00:20:20,302 Huh. 331 00:20:26,141 --> 00:20:30,103 You put yourself in harm's way for the sake of the weak. 332 00:20:30,187 --> 00:20:33,857 And you're able to stand your ground against a formidable foe. 333 00:20:33,941 --> 00:20:36,568 How sublime. 334 00:20:36,652 --> 00:20:38,403 Uh, Percival... 335 00:20:38,904 --> 00:20:42,574 If you won't use a weapon, at least use your magic. 336 00:20:42,658 --> 00:20:45,827 How else am I supposed to enjoy this fight? 337 00:20:46,912 --> 00:20:49,581 I can't. I don't have any magic. 338 00:20:49,665 --> 00:20:52,834 What? But you're Ironside's son! 339 00:20:55,170 --> 00:20:58,090 Perhaps I overestimated you. 340 00:20:58,632 --> 00:21:02,594 But that will make it all the more rewarding to train you. 341 00:21:02,678 --> 00:21:04,888 The sooner we start, the better. 342 00:21:04,972 --> 00:21:06,098 So... 343 00:21:06,181 --> 00:21:08,433 let's finish this duel! 344 00:21:09,434 --> 00:21:12,104 Ugh! I won't lose. 345 00:21:12,688 --> 00:21:14,648 Surrender, you stubborn brat! 346 00:21:21,196 --> 00:21:23,532 You're no match for that guy! 347 00:21:24,032 --> 00:21:26,118 You'll be risking your life for nothing. 348 00:21:26,201 --> 00:21:29,121 So are you saying I ought to just stand by and watch this? 349 00:21:29,204 --> 00:21:32,040 Someone! Anyone! Help him! 350 00:21:32,124 --> 00:21:33,583 Easier said than done. 351 00:21:33,667 --> 00:21:35,752 Especially if that guy is a real Holy Knight... 352 00:21:35,836 --> 00:21:38,880 - Do something! - There's no way Percival will lose! 353 00:21:39,464 --> 00:21:43,093 The hero who saved my grandpa and me would never give up! 354 00:21:43,927 --> 00:21:45,887 Beat that guy up, Percival! 355 00:21:54,229 --> 00:21:55,147 What the... 356 00:22:02,195 --> 00:22:04,656 Just now, what was that? 357 00:22:05,532 --> 00:22:07,701 How was I able to push him back? 358 00:22:08,869 --> 00:22:11,204 You don't have any magic to use. 359 00:22:11,705 --> 00:22:13,915 That is what you told me, right? 360 00:22:14,583 --> 00:22:16,335 If what you said is true, 361 00:22:16,418 --> 00:22:19,087 then what the hell is flowing out of you? 362 00:22:19,171 --> 00:22:22,257 Percival, answer me! 363 00:23:53,014 --> 00:23:57,936 FOUR KNIGHTS OF THE APOCALYPSE