1
00:00:13,054 --> 00:00:13,930
Britannia.
2
00:00:14,931 --> 00:00:16,516
Once before in this realm,
3
00:00:16,599 --> 00:00:20,228
the Holy Knights of the Kingdom
of Liones staged a coup d'état,
4
00:00:21,187 --> 00:00:23,773
sparking what eventually became a Holy War
5
00:00:23,857 --> 00:00:26,026
between the goddess and the demon races.
6
00:00:27,777 --> 00:00:30,155
The devastating fires of war that ensued
7
00:00:30,238 --> 00:00:32,532
threatened to consume
the entire continent.
8
00:00:34,117 --> 00:00:37,037
But thanks to the emergence
of the legendary heroes
9
00:00:37,120 --> 00:00:39,706
known as the Seven Deadly Sins,
10
00:00:39,789 --> 00:00:42,459
the catastrophic war
was brought to an end.
11
00:00:43,585 --> 00:00:48,048
This story takes place 16 years
after those events.
12
00:02:31,776 --> 00:02:32,694
Huh?
13
00:02:32,777 --> 00:02:38,741
{\an8}THE UNKNOWN FORCE
14
00:02:38,825 --> 00:02:39,951
Huh?
15
00:02:42,787 --> 00:02:45,707
Never saw a creature like you
back where I'm from.
16
00:02:49,294 --> 00:02:51,379
Nice to meet you. I'm Percival.
17
00:02:51,462 --> 00:02:54,090
And I just traveled down here
from the Finger of God!
18
00:02:54,591 --> 00:02:55,967
It only took two days!
19
00:02:56,050 --> 00:02:59,470
Oh, right, do you happen to know
if there's a place nearby here
20
00:02:59,554 --> 00:03:01,181
where more humans like me live?
21
00:03:01,931 --> 00:03:05,560
According to Grandpa, there are
these places called villages and towns
22
00:03:05,643 --> 00:03:07,729
where lots and lots of people gather!
23
00:03:11,566 --> 00:03:14,527
I guess you don't understand
human talk, do you?
24
00:03:21,367 --> 00:03:24,120
It's got to be destiny
that we crossed paths like this.
25
00:03:24,996 --> 00:03:26,331
So let's be friends.
26
00:03:27,332 --> 00:03:29,751
No, wait! Come back!
27
00:03:30,752 --> 00:03:34,005
I don't know anyone here
and it's making me feel so uneasy!
28
00:03:41,721 --> 00:03:42,764
Wait... Uh?
29
00:03:47,644 --> 00:03:50,313
Don't be shy! Gather around, everyone!
30
00:03:50,855 --> 00:03:54,108
Ladies and gentlemen,
the incredible Katz's Grand Circus show
31
00:03:54,192 --> 00:03:55,318
is about to begin!
32
00:03:55,902 --> 00:03:58,071
As the leader, I, Katz, will start.
33
00:04:00,114 --> 00:04:02,325
Just feast your eyes
on these bits of parchment...
34
00:04:03,952 --> 00:04:05,828
Oh, how marvelous!
35
00:04:07,080 --> 00:04:10,458
They've been transformed
into a rain of fire.
36
00:04:11,167 --> 00:04:13,586
Next up is Lady Elva.
37
00:04:17,173 --> 00:04:19,968
Watch closely
as her monkey jumps through the hoop,
38
00:04:20,051 --> 00:04:22,011
vanishing and reappearing.
39
00:04:22,095 --> 00:04:24,305
It's fantastic, don't you think?
40
00:04:24,389 --> 00:04:26,391
Now, for the star performer...
41
00:04:26,474 --> 00:04:29,394
Hey, Donny, come on!
We're rehearsing here.
42
00:04:29,894 --> 00:04:32,772
Why bother taking it seriously
when nobody's watching?
43
00:04:32,855 --> 00:04:35,608
It's a rehearsal
because nobody's watching us.
44
00:04:35,692 --> 00:04:38,152
Quit acting like you're better than me.
45
00:04:38,236 --> 00:04:39,362
Huh?
46
00:04:42,699 --> 00:04:43,866
Who's that?
47
00:04:44,450 --> 00:04:47,370
Wow! Wow! Wow! Wow! Wow!
48
00:04:47,453 --> 00:04:50,456
That was really incredible!
Please do it again!
49
00:04:50,540 --> 00:04:52,333
I want to see, I want to see!
50
00:04:52,875 --> 00:04:54,002
Where did he come from?
51
00:04:54,669 --> 00:04:57,046
Beats me.
There's nothing around here.
52
00:04:57,130 --> 00:04:58,631
- Hey, pip-squeak.
- Huh?
53
00:04:59,257 --> 00:05:01,342
Sorry, but our show isn't free.
54
00:05:01,426 --> 00:05:02,385
Get out your cash.
55
00:05:02,969 --> 00:05:05,221
Are you really extorting a kid for money?
56
00:05:05,722 --> 00:05:07,890
This is how we make a living, isn't it?
57
00:05:08,850 --> 00:05:11,394
What's cash? Uh...
58
00:05:12,854 --> 00:05:14,355
Fine, so be it.
59
00:05:14,439 --> 00:05:15,898
Your belongings will do.
60
00:05:15,982 --> 00:05:19,110
Hm... Uh, here.
61
00:05:19,193 --> 00:05:20,987
All right.
I'll show you my trick then.
62
00:05:21,070 --> 00:05:22,280
Hurray!
63
00:05:26,617 --> 00:05:27,452
Huh?
64
00:05:30,121 --> 00:05:32,457
Wow! So amazing!
65
00:05:32,540 --> 00:05:34,709
It feels like I'm floating right now.
66
00:05:34,792 --> 00:05:37,420
That's because you are.
67
00:05:37,503 --> 00:05:40,923
You got to tell me.
What's the secret behind it?
68
00:05:41,007 --> 00:05:42,050
Ugh...
69
00:05:42,133 --> 00:05:44,260
Hey!
70
00:05:44,344 --> 00:05:46,554
Donny! That's cruel even for you!
71
00:05:47,555 --> 00:05:50,016
I think it's a good lesson
on how the world works!
72
00:05:50,099 --> 00:05:52,602
And the effect is gonna
wear off soon so who cares.
73
00:05:52,685 --> 00:05:53,811
Are you kidding?
74
00:05:53,895 --> 00:05:56,439
You can't just leave a child
by himself out there!
75
00:05:56,522 --> 00:05:57,815
She's got a point.
76
00:05:57,899 --> 00:05:59,692
{\an8}- It's not like anyone's with him.
- Oh...
77
00:05:59,776 --> 00:06:02,528
What? You want to turn back?
78
00:06:02,612 --> 00:06:04,572
We've come a long way already, you guys.
79
00:06:04,655 --> 00:06:07,075
Wait for me!
80
00:06:12,038 --> 00:06:13,331
Oops, too far.
81
00:06:13,915 --> 00:06:15,958
Hey, did he catch up to us on foot?
82
00:06:17,794 --> 00:06:19,337
Um...
83
00:06:19,921 --> 00:06:23,257
Look, I'm... I'm sorry, okay?
Here! You can have your stuff back.
84
00:06:25,134 --> 00:06:27,595
Well, I'm actually searching for someone.
85
00:06:27,678 --> 00:06:29,847
Got any ideas how I can find him?
86
00:06:29,931 --> 00:06:33,017
You... You're not mad that we ditched you?
87
00:06:33,101 --> 00:06:34,727
Who are you searching for?
88
00:06:34,811 --> 00:06:35,895
Ironside.
89
00:06:35,978 --> 00:06:39,357
Huh, I've never heard of him.
Is he an acquaintance of yours?
90
00:06:49,200 --> 00:06:51,994
He's my dad who killed my grandpa.
91
00:06:53,037 --> 00:06:55,581
That's a rather unsettling story to hear.
92
00:06:56,165 --> 00:07:00,128
But I understand now. What you're really
looking for is revenge, isn't it?
93
00:07:00,711 --> 00:07:01,796
I'm not sure.
94
00:07:02,463 --> 00:07:05,675
I don't know what I'm looking for
but I have to find out why.
95
00:07:06,300 --> 00:07:08,136
Why did he have to kill Grandpa?
96
00:07:08,928 --> 00:07:12,306
Why wasn't he a part of my life
until that very moment?
97
00:07:13,141 --> 00:07:15,309
But first, I'm gonna kick his butt!
98
00:07:16,060 --> 00:07:18,521
Nope. Ironside doesn't ring a bell.
99
00:07:18,604 --> 00:07:19,939
Sorry. Wish I could help.
100
00:07:20,022 --> 00:07:21,524
Oh, I see.
101
00:07:21,607 --> 00:07:26,028
Sorry, I'm sure somebody must know
where you can find that guy.
102
00:07:26,779 --> 00:07:29,782
I'd start by going to a village
and looking there if I were you.
103
00:07:29,866 --> 00:07:33,161
A village? Village...
104
00:07:33,244 --> 00:07:34,287
Village?
105
00:07:35,204 --> 00:07:36,289
Village!
106
00:07:36,372 --> 00:07:41,419
Yes! The place rumored
to have people and houses! Ahh...
107
00:07:42,086 --> 00:07:44,297
Wanna tag along with us to the next one?
108
00:07:44,380 --> 00:07:45,256
Yeah!
109
00:07:45,339 --> 00:07:47,216
You're not getting a free ride though.
110
00:07:48,843 --> 00:07:50,678
Really, Donny?
111
00:07:50,761 --> 00:07:52,930
Come on, you can do tricks, right?
112
00:07:53,723 --> 00:07:55,183
Tricks?
113
00:08:01,772 --> 00:08:03,608
Okay. Let's see what you've got.
114
00:08:10,156 --> 00:08:13,242
You almost hit me
and I'm standing right behind you?
115
00:08:13,326 --> 00:08:14,410
Oopsie.
116
00:08:17,830 --> 00:08:20,833
Don't you worry, kid.
We'll still give you a free ride.
117
00:08:21,417 --> 00:08:23,461
We're a troupe
that travels around Britannia,
118
00:08:23,544 --> 00:08:25,171
earning our keep by performing tricks
119
00:08:25,254 --> 00:08:27,548
in the different towns
and villages that we visit.
120
00:08:27,632 --> 00:08:30,718
Woah! I can see why people pay.
121
00:08:30,801 --> 00:08:33,304
Your tricks were so amazing,
they were like magic!
122
00:08:34,931 --> 00:08:37,600
Can't believe
you were impressed by that garbage.
123
00:08:37,683 --> 00:08:39,352
Wish we had something better to show
124
00:08:39,435 --> 00:08:41,562
but that's all
our half-baked powers can do.
125
00:08:42,146 --> 00:08:43,105
Huh?
126
00:08:47,652 --> 00:08:50,321
Of course, my dream is
beyond my reach anyway.
127
00:08:51,531 --> 00:08:53,491
We've got deep backgrounds of our own.
128
00:08:54,492 --> 00:08:58,704
Each of the members of our circus
once hoped to be a Holy Knight,
129
00:08:58,788 --> 00:09:01,582
but had all their dreams shattered
and then wound up here.
130
00:09:01,666 --> 00:09:02,833
A what?
131
00:09:02,917 --> 00:09:04,835
That's right! My dad-- Uh...
132
00:09:05,336 --> 00:09:07,088
Ironside mentioned that.
133
00:09:07,838 --> 00:09:09,799
I'm just an old friend of his.
134
00:09:10,758 --> 00:09:12,760
Back when we were Holy Knights.
135
00:09:13,928 --> 00:09:16,264
He said
he and Grandpa were Holy Knights.
136
00:09:16,347 --> 00:09:18,933
Wait, so you're the son
of that kind of fighter?
137
00:09:19,016 --> 00:09:19,850
No kidding?
138
00:09:20,393 --> 00:09:22,853
So which kingdom's
Holy Knights were they both?
139
00:09:22,937 --> 00:09:25,356
Kingdom? I have no idea.
140
00:09:26,107 --> 00:09:28,484
Holy Knight this,
Holy Knight that.
141
00:09:28,568 --> 00:09:31,529
Can we drop it
and talk about anything else?
142
00:09:32,488 --> 00:09:35,324
Hey, can you fly
using that floaty trick of yours?
143
00:09:35,408 --> 00:09:37,243
Shut up. Don't talk to me.
144
00:09:37,326 --> 00:09:38,578
But how does it work?
145
00:09:38,661 --> 00:09:40,329
Do you want me
to send you flying again?
146
00:09:40,413 --> 00:09:42,039
Just do it one more time, please!
147
00:09:42,123 --> 00:09:43,874
- Give me a rest!
- Who are they?
148
00:09:43,958 --> 00:09:45,376
- Folks from the village?
- You gotta help!
149
00:09:47,545 --> 00:09:50,298
Help us!
The village is in trouble!
150
00:09:50,381 --> 00:09:51,424
Say what?
151
00:09:51,507 --> 00:09:53,926
There's a wolf,
and it's on the rampage.
152
00:09:54,010 --> 00:09:58,222
Turn back around
and call the Holy Knights for help, hurry!
153
00:09:58,306 --> 00:09:59,682
Hold on. What's a wolf?
154
00:09:59,765 --> 00:10:00,766
You've never seen one?
155
00:10:00,850 --> 00:10:02,226
Give me a break.
156
00:10:02,310 --> 00:10:04,520
Bringing in those guys over a wolf?
157
00:10:04,604 --> 00:10:07,356
If that's all it is,
we can handle it for you.
158
00:10:12,528 --> 00:10:14,530
Donny, wait. You can't just...
159
00:10:14,614 --> 00:10:18,951
In exchange for this, the village better
provide free room and board tonight!
160
00:10:26,042 --> 00:10:27,126
It's huge!
161
00:10:27,209 --> 00:10:28,544
A monster wolf?
162
00:10:31,297 --> 00:10:33,966
Wait! We have to send
for the Holy Knights!
163
00:10:34,050 --> 00:10:36,218
Donny! Someone's inside!
164
00:10:36,302 --> 00:10:38,971
Even if there is,
there's nothing we could do anyway!
165
00:10:39,055 --> 00:10:40,806
Percival!
166
00:10:42,433 --> 00:10:43,643
Are you out of your mind?
167
00:10:44,810 --> 00:10:46,687
Grandpa always used to say,
168
00:10:47,229 --> 00:10:49,940
"Destroy the wicked and lend the weak aid.
169
00:10:50,024 --> 00:10:53,736
And above all else, defend that
which is most dear to you with your life."
170
00:10:55,321 --> 00:10:57,782
{\an8}I never wanna feel that pain again,
171
00:10:57,865 --> 00:11:00,242
{\an8}or try and risk
putting anybody else through it!
172
00:11:01,077 --> 00:11:02,828
You hear that, Wolf?
173
00:11:02,912 --> 00:11:04,997
I'm gonna cook you up
and eat you!
174
00:11:11,212 --> 00:11:12,171
Ouch!
175
00:11:25,184 --> 00:11:26,560
Are you okay?
176
00:11:26,644 --> 00:11:27,937
That hurt...
177
00:11:28,020 --> 00:11:29,563
Why did you come back here?
178
00:11:29,647 --> 00:11:31,941
- What choice did I have?
- Huh?
179
00:11:32,024 --> 00:11:34,652
You lit something in me.
180
00:11:34,735 --> 00:11:37,446
The flames that I thought
were lost are burning.
181
00:11:37,530 --> 00:11:39,573
Percival, run!
182
00:11:49,875 --> 00:11:54,880
How dare you attack my friend!
183
00:12:07,476 --> 00:12:10,646
Amazing.
A child defeated the monster wolf...
184
00:12:11,230 --> 00:12:12,273
We're saved.
185
00:12:12,356 --> 00:12:14,442
Everyone! We're safe now!
186
00:12:15,151 --> 00:12:18,320
That kid did it! He brought down the wolf!
187
00:12:29,290 --> 00:12:32,376
What a feisty little kid!
188
00:12:32,460 --> 00:12:34,795
Who would've thought
he'd defeat my familiar?
189
00:12:37,381 --> 00:12:39,925
All right, onto the next challenge!
190
00:12:49,518 --> 00:12:51,937
I wonder
if it's some sort of bad omen.
191
00:12:52,021 --> 00:12:54,982
I've never seen a wolf so enormous before.
192
00:12:55,065 --> 00:12:57,526
I was so scared I couldn't move.
193
00:12:57,610 --> 00:12:59,612
Rumor has it
that nightmarish monsters
194
00:12:59,695 --> 00:13:02,198
are popping up in other villages, too.
195
00:13:03,866 --> 00:13:05,451
Ouch!
196
00:13:05,534 --> 00:13:07,828
Stop with the pitiful noises.
197
00:13:07,912 --> 00:13:09,497
You've got an honorable injury there.
198
00:13:10,039 --> 00:13:11,582
Something like that.
199
00:13:11,665 --> 00:13:13,459
Damn. I feel pathetic.
200
00:13:14,001 --> 00:13:16,921
Hey, wait a minute,
where did that kid run off to?
201
00:13:17,546 --> 00:13:20,674
Oh, Elva took him
to a spring up in the hills.
202
00:13:22,551 --> 00:13:26,388
How terrible.
That's the wound Ironside gave you?
203
00:13:26,472 --> 00:13:27,348
Mm-hmm.
204
00:13:28,474 --> 00:13:31,101
No way. It went straight
through your back.
205
00:13:32,061 --> 00:13:32,978
Mm-hmm.
206
00:13:34,438 --> 00:13:36,690
Seems like it just healed recently.
207
00:13:37,817 --> 00:13:39,235
Yep.
208
00:13:39,819 --> 00:13:43,405
Hey, you've been so nonchalant
with all your answers.
209
00:13:43,489 --> 00:13:45,491
There's no need to act so grown-up.
210
00:13:46,534 --> 00:13:48,494
It's just like Grandpa told me.
211
00:13:51,747 --> 00:13:53,707
We've got to get you
all cleaned up.
212
00:13:53,791 --> 00:13:56,502
The villagers want to
give you a warm welcome.
213
00:13:59,421 --> 00:14:01,173
Brr!
214
00:14:07,304 --> 00:14:10,182
Hey, Elva. Donny is great, isn't he?
215
00:14:10,766 --> 00:14:14,645
Even though we only met today,
he risked his life to protect me.
216
00:14:15,271 --> 00:14:18,858
{\an8}And you rushed into certain danger
for people you didn't even know.
217
00:14:18,941 --> 00:14:20,860
{\an8}You're a way better person.
218
00:14:20,943 --> 00:14:22,444
{\an8}You really think so?
219
00:14:22,528 --> 00:14:24,905
I bet Donny was influenced by you.
220
00:14:24,989 --> 00:14:25,823
Huh?
221
00:14:28,242 --> 00:14:30,452
He probably still hasn't
given up on his big dream
222
00:14:30,536 --> 00:14:32,663
of becoming a Holy Knight someday.
223
00:14:33,831 --> 00:14:36,458
Hey, Elva, what is a Holy Knight?
224
00:14:38,419 --> 00:14:39,962
"Your eyes see through evil,
225
00:14:40,588 --> 00:14:42,631
your mouth speaks only the truth,
226
00:14:43,173 --> 00:14:45,342
your heart is filled with justice,
227
00:14:45,426 --> 00:14:47,720
and your sword destroys the wicked."
228
00:14:48,304 --> 00:14:51,515
The Holy Knights are
fierce warriors with powerful magic
229
00:14:51,599 --> 00:14:54,268
who serve to protect
kingdoms and their people.
230
00:14:54,810 --> 00:14:56,896
Grandpa used to mumble that.
231
00:14:57,730 --> 00:14:58,939
The magic they use...
232
00:14:59,565 --> 00:15:02,651
is it like what you and Donny
were showing me when we first met?
233
00:15:03,193 --> 00:15:04,945
Well, sort of.
234
00:15:05,029 --> 00:15:07,948
But our magic isn't strong enough
to make us like them.
235
00:15:08,032 --> 00:15:09,241
Huh?
236
00:15:09,325 --> 00:15:12,036
That said, what really makes a Holy Knight
237
00:15:12,119 --> 00:15:15,122
are the actions
that they perform in times of danger.
238
00:15:15,789 --> 00:15:18,459
You took on that monster
for complete strangers,
239
00:15:18,542 --> 00:15:21,253
and there aren't a lot of people
who would have done that, Percival.
240
00:15:21,837 --> 00:15:25,382
Who knows, maybe you were just born
with the qualities of a warrior.
241
00:15:29,345 --> 00:15:32,348
Do you squeeze
into this every time?
242
00:15:34,099 --> 00:15:36,101
Hey, there you are, kid.
243
00:15:36,185 --> 00:15:38,562
We were wondering
when the hero would come back.
244
00:15:41,106 --> 00:15:44,360
Cheers to the great hero
who rescued our village!
245
00:15:44,443 --> 00:15:46,612
Cheers!
246
00:15:46,695 --> 00:15:49,782
Yum! What is this?
247
00:15:50,908 --> 00:15:53,702
It's berry juice
with a little syrup mixed in.
248
00:15:53,786 --> 00:15:55,788
Wish it was ale, but this will do.
249
00:15:55,871 --> 00:15:57,790
You're old enough to drink alcohol, Donny?
250
00:15:57,873 --> 00:16:00,417
Hey, don't lump me in
with a kiddo like you.
251
00:16:00,501 --> 00:16:01,877
We're 16.
252
00:16:01,961 --> 00:16:04,129
Stop acting like an adult, Donny.
253
00:16:04,213 --> 00:16:07,675
Oh, me too. Guess we're all the same age.
254
00:16:07,758 --> 00:16:10,886
No way. You're seriously our age?
255
00:16:10,970 --> 00:16:11,804
Uh-huh.
256
00:16:11,887 --> 00:16:13,681
He totally saw everything.
257
00:16:13,764 --> 00:16:16,183
Hey, Percival!
258
00:16:16,850 --> 00:16:18,769
Thank you for saving me earlier!
259
00:16:19,520 --> 00:16:22,106
My grandson means everything to me.
260
00:16:23,023 --> 00:16:24,191
Thank you, sir.
261
00:16:24,274 --> 00:16:26,026
Keep taking good care
of your grandpa.
262
00:16:26,110 --> 00:16:26,944
I will!
263
00:16:36,286 --> 00:16:39,081
A guy in red armor?
Never seen him.
264
00:16:39,164 --> 00:16:42,209
Ironside? No, never heard of him.
265
00:16:42,292 --> 00:16:44,503
A man wearing purple armor?
266
00:16:44,586 --> 00:16:46,964
No, not purple armor!
Red armor!
267
00:16:47,047 --> 00:16:50,968
It might ring a bell,
but then again, maybe not.
268
00:16:51,051 --> 00:16:53,095
Does it or doesn't it?
Pick one.
269
00:16:53,178 --> 00:16:54,471
You gotta calm down, man.
270
00:16:54,555 --> 00:16:57,224
Urgh...
271
00:16:57,850 --> 00:17:00,144
Show yourself, Ironside!
272
00:17:01,437 --> 00:17:04,732
You're gonna tire yourself out like that.
273
00:17:07,484 --> 00:17:10,320
Ironside. I know that name!
274
00:17:13,323 --> 00:17:15,117
He's floating in the air!
275
00:17:15,200 --> 00:17:17,703
I came
to meet the feisty little kid
276
00:17:17,786 --> 00:17:19,371
who took down my familiar.
277
00:17:19,955 --> 00:17:23,125
But what a turn of events!
What a twist of fate.
278
00:17:30,049 --> 00:17:33,510
The report said both the old man
and his grandson were dealt with,
279
00:17:33,594 --> 00:17:36,889
yet here you are,
very much alive and kicking.
280
00:17:37,473 --> 00:17:40,642
He must've felt affection
for his own son, after all.
281
00:17:41,310 --> 00:17:44,688
Don't tell me
he spared Varghese's life as well.
282
00:17:44,772 --> 00:17:47,274
Huh? Wait, how do you know
my grandpa's name?
283
00:17:47,357 --> 00:17:51,153
Whoever you are, you owe
this young man here a big apology.
284
00:17:51,236 --> 00:17:54,823
How dare you try and talk to him
like that after losing his grandfather!
285
00:17:54,907 --> 00:17:55,908
Uh, Katz...
286
00:17:58,494 --> 00:18:00,788
From the looks of it,
you're a Holy Knight?
287
00:18:01,413 --> 00:18:05,417
That fact alone doesn't excuse you
from saying whatever you may please.
288
00:18:06,001 --> 00:18:09,671
My business here is
with the little kid standing behind you.
289
00:18:11,256 --> 00:18:13,801
What gives?
This guy isn't budging an inch!
290
00:18:15,427 --> 00:18:16,345
Out of the way.
291
00:18:18,764 --> 00:18:20,724
- Boss!
- Is he all right?
292
00:18:23,644 --> 00:18:27,981
My apologies.
I only intended to gently shake you off.
293
00:18:28,065 --> 00:18:29,274
Who are you?
294
00:18:29,358 --> 00:18:32,069
And how do you know
both my grandpa and Ironside?
295
00:18:35,155 --> 00:18:37,282
I am Pellegarde
the Black Knight!
296
00:18:37,366 --> 00:18:40,077
And I hail from the same kingdom
as your elders, kid.
297
00:18:40,160 --> 00:18:41,829
I am not a kid!
298
00:18:41,912 --> 00:18:43,580
My name is Percival!
299
00:18:43,664 --> 00:18:45,833
I like your spirit, Percival!
300
00:18:45,916 --> 00:18:49,336
If you do know Ironside,
then tell me where he is!
301
00:18:49,419 --> 00:18:52,172
You're not even trembling
in front of me.
302
00:18:52,756 --> 00:18:53,924
I'm impressed.
303
00:18:54,591 --> 00:18:57,344
You've only got five seconds
to tell me his whereabouts.
304
00:18:57,427 --> 00:18:59,847
They're having different conversations.
305
00:18:59,930 --> 00:19:02,015
- Five, four, three...
- I admire strong people
306
00:19:02,099 --> 00:19:04,351
- regardless of gender or background!
- ...two, one.
307
00:19:05,519 --> 00:19:07,354
Those two really aren't on the same page.
308
00:19:07,938 --> 00:19:11,108
Well then, it's a duel!
309
00:19:11,191 --> 00:19:13,610
They're on the same page now?
310
00:19:17,197 --> 00:19:18,365
Bring it.
311
00:19:20,951 --> 00:19:21,952
Let's go.
312
00:19:22,035 --> 00:19:23,495
Go get him, Percival!
313
00:19:24,329 --> 00:19:25,205
Here I come!
314
00:19:25,789 --> 00:19:27,833
Wait a minute!
Where's your weapon?
315
00:19:27,916 --> 00:19:30,919
Are you planning on going up
against me with your bare hands?
316
00:19:33,547 --> 00:19:35,174
Hah!
317
00:19:36,758 --> 00:19:39,761
He has the power
to knock back my heavy armor?
318
00:19:39,845 --> 00:19:42,222
This kid really is an interesting one.
319
00:19:42,306 --> 00:19:45,434
If I win, you have to tell me where he is!
320
00:19:45,517 --> 00:19:47,019
Very well!
321
00:19:49,271 --> 00:19:52,941
But if I win,
you have to become my minion.
322
00:19:55,777 --> 00:19:57,446
You show promise, kid!
323
00:19:57,529 --> 00:20:00,490
I'm beginning to feel like
raising you myself!
324
00:20:01,533 --> 00:20:02,951
Percival!
325
00:20:03,952 --> 00:20:05,704
- Huh?
- Yeah, right...
326
00:20:06,747 --> 00:20:08,332
As if I'll ever let you...
327
00:20:09,041 --> 00:20:10,459
Victory...
328
00:20:11,168 --> 00:20:12,711
is mine!
329
00:20:15,505 --> 00:20:19,051
I'll win! I'll win! I'll win!
I'll win! I'll win! I'll win! I'll win!
330
00:20:19,134 --> 00:20:20,302
Huh.
331
00:20:26,141 --> 00:20:30,103
You put yourself
in harm's way for the sake of the weak.
332
00:20:30,187 --> 00:20:33,857
And you're able to stand your ground
against a formidable foe.
333
00:20:33,941 --> 00:20:36,568
How sublime.
334
00:20:36,652 --> 00:20:38,403
Uh, Percival...
335
00:20:38,904 --> 00:20:42,574
If you won't use a weapon,
at least use your magic.
336
00:20:42,658 --> 00:20:45,827
How else am I supposed
to enjoy this fight?
337
00:20:46,912 --> 00:20:49,581
I can't.
I don't have any magic.
338
00:20:49,665 --> 00:20:52,834
What?
But you're Ironside's son!
339
00:20:55,170 --> 00:20:58,090
Perhaps I overestimated you.
340
00:20:58,632 --> 00:21:02,594
But that will make it
all the more rewarding to train you.
341
00:21:02,678 --> 00:21:04,888
The sooner we start, the better.
342
00:21:04,972 --> 00:21:06,098
So...
343
00:21:06,181 --> 00:21:08,433
let's finish this duel!
344
00:21:09,434 --> 00:21:12,104
Ugh! I won't lose.
345
00:21:12,688 --> 00:21:14,648
Surrender, you stubborn brat!
346
00:21:21,196 --> 00:21:23,532
You're no match for that guy!
347
00:21:24,032 --> 00:21:26,118
You'll be risking your life for nothing.
348
00:21:26,201 --> 00:21:29,121
So are you saying
I ought to just stand by and watch this?
349
00:21:29,204 --> 00:21:32,040
Someone! Anyone! Help him!
350
00:21:32,124 --> 00:21:33,583
Easier said than done.
351
00:21:33,667 --> 00:21:35,752
Especially if that guy is
a real Holy Knight...
352
00:21:35,836 --> 00:21:38,880
- Do something!
- There's no way Percival will lose!
353
00:21:39,464 --> 00:21:43,093
The hero who saved my grandpa and me
would never give up!
354
00:21:43,927 --> 00:21:45,887
Beat that guy up, Percival!
355
00:21:54,229 --> 00:21:55,147
What the...
356
00:22:02,195 --> 00:22:04,656
Just now, what was that?
357
00:22:05,532 --> 00:22:07,701
How was I able to push him back?
358
00:22:08,869 --> 00:22:11,204
You don't have
any magic to use.
359
00:22:11,705 --> 00:22:13,915
That is what you told me, right?
360
00:22:14,583 --> 00:22:16,335
If what you said is true,
361
00:22:16,418 --> 00:22:19,087
then what the hell is flowing out of you?
362
00:22:19,171 --> 00:22:22,257
Percival, answer me!
363
00:23:53,014 --> 00:23:57,936
FOUR KNIGHTS OF THE APOCALYPSE