1 00:00:41,000 --> 00:00:48,200 {\an3}Original subtitle by Sailor420 2 00:00:52,456 --> 00:01:02,456 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Vesper [2022] 3 00:01:06,654 --> 00:01:08,670 නව අඳුරු යුගය. [අනාගතය] 4 00:01:08,694 --> 00:01:15,050 මිනිස් ප්‍රජාව උත්සාහ කලා, සිදුවීමට යන පාරිසරික විනාශය නවත්තන්න, ජාන තාක්ෂණයට වැඩිපුර ආයෝජනය කිරීමෙන්. 5 00:01:15,074 --> 00:01:17,025 ඒක අසාර්ථක වුනා. 6 00:01:17,049 --> 00:01:24,710 මිනිසා හදපු වෛරස් සහ ජීවීන් එලියට පැනගත්තා. එයාලා කන්න පුළුවන් ගස්, සත්තු, මිනිසුන් විශාල ප්‍රමාණයක් විනාශ කලා. 7 00:01:24,710 --> 00:01:28,330 රදළ ආණ්ඩුවක් බිහිවුණා, "සිතාඩෙල්" නම් වටකරපු නගර ඇතුලේ. අනිත් හැමෝම ජීවත්වෙන්න වෙහෙසුනා. 8 00:01:28,354 --> 00:01:39,020 ආහාර වශයෙන් තියෙන්නේ, සිතාඩෙල් වලින් ගෙ‍නෙන බීජ වල අස්වැන්න. කොහොමවුනත්, ඒවා නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ එක අස්වැන්නකට පමණයි. 9 00:01:47,992 --> 00:01:49,994 [ඩ්‍රෝන යානාවක්] 10 00:02:01,072 --> 00:02:02,840 [අඩි ශබ්දයක්] 11 00:02:11,048 --> 00:02:12,717 [ඉහිරවනවා] 12 00:02:32,636 --> 00:02:34,604 [ඩ්‍රෝන යානාවක්] 13 00:03:38,602 --> 00:03:40,037 [විසිල් හඬ] 14 00:03:58,488 --> 00:04:00,523 [ගසක් හුස්ම ගන්නවා] 15 00:04:12,502 --> 00:04:14,105 [කුඩා කුරුළු හඬ] 16 00:04:30,154 --> 00:04:32,555 [තට්ටුකරන හඬ] 17 00:05:05,156 --> 00:05:06,958 [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීමක්] 18 00:05:20,304 --> 00:05:21,939 [බෑගයට තදින් ගසනවා] 19 00:05:21,973 --> 00:05:23,741 [පිරිමි යාන්ත්‍රික හඬක්] ආහ්! රස්නෙයි. 20 00:05:26,277 --> 00:05:27,577 ඇයි හදිස්සි? 21 00:05:35,019 --> 00:05:36,954 [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීම] 22 00:05:46,097 --> 00:05:47,832 [කෙල්ල] මම යනවා පරණ විද්‍යාගාරයට. 23 00:05:49,967 --> 00:05:52,937 [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීම දිගටම] 24 00:06:12,957 --> 00:06:14,925 [ලී හඬක්] 25 00:06:24,634 --> 00:06:27,838 [පිරිමියෙක්] ආහ්... මම මෙහෙට කැමතිම නෑ. 26 00:06:32,243 --> 00:06:33,844 [වතුර වැටෙන හඬ] 27 00:06:38,749 --> 00:06:40,617 [අඩි ශබ්දය] 28 00:06:40,651 --> 00:06:42,019 [පිරිමියෙක්] ඔතන බලාගෙන. 29 00:06:55,399 --> 00:06:57,668 [ජීවියෙක් හුලං පිඹිනවා] 30 00:07:34,071 --> 00:07:35,706 බලන්න මම හොයාගත්ත දේ. 31 00:07:37,842 --> 00:07:40,010 [පිරිමියෙක්] ඇති වෙස්පර්, මගේ බැටරිය බැහැලා. 32 00:07:44,014 --> 00:07:46,016 වෙස්පර්: ඔයාට එන්න කිව්වේ කවුද. 33 00:07:46,050 --> 00:07:48,618 ඔයාට ගෙදරට වෙලා ආරෝපණය කරගන්න තිබ්බේ. 34 00:07:58,863 --> 00:08:01,265 [පිරිමියෙක්] ඔයා මේ පර්යේෂණ වලින් අපේ වෙලාව නාස්ති කරනවා. 35 00:08:14,378 --> 00:08:15,713 වදවෙන්න එපා. 36 00:08:17,014 --> 00:08:18,682 ඒක රිදෙන්නේ නෑ. 37 00:08:37,735 --> 00:08:39,136 වෙස්පර්: ස්තූතියි. 38 00:08:39,170 --> 00:08:40,437 [ඈතින් ශබ්දයක්] 39 00:08:41,138 --> 00:08:43,240 [පිරිමියෙක්] මෙතන ඉන්න. [ඩ්‍රෝන හඬ] 40 00:09:04,261 --> 00:09:06,730 [පිරිමියෙක්] ඒ වන්දනාකාරයෙක්. එන්න. 41 00:09:11,402 --> 00:09:13,204 [යකඩ වදින හඬ] 42 00:09:22,146 --> 00:09:24,782 - මම හිතන්නේ එයා කාන්තාවක් - [පිරිමියෙක්] අතහරින්න. 43 00:09:24,815 --> 00:09:26,717 [ඩ්‍රෝන යානාව] 44 00:09:51,275 --> 00:09:53,477 [යකඩ අදින හඬ] 45 00:09:58,549 --> 00:10:01,385 වෙස්පර්: දවසක, මම කැමතියි එක්කෙනෙක් පස්සේ යන්න, 46 00:10:01,418 --> 00:10:03,821 එයාලා මේ කුණු කොහේටද ගෙනියන්නේ බලන්න. 47 00:10:03,854 --> 00:10:06,757 [පිරිමියෙක්] එපා. එයාලා මැරෙනකල් ඕක කරනවා. 48 00:10:08,058 --> 00:10:10,160 ඔයා කොහොමද දන්නේ එයාලා ගෙදර එන්නේ නෑ කියලා? 49 00:10:10,194 --> 00:10:12,363 [පිරිමියෙක්] හැමෝම ඒක දන්නවා. 50 00:10:12,396 --> 00:10:15,299 හැමෝම කොහොමද මේ අය ගැන දන්නේ? 51 00:10:15,332 --> 00:10:18,302 [පිරිමියෙක්] වෙස්පර්, එයා ආපහු එන්නේ නෑ. 52 00:10:19,270 --> 00:10:20,337 [සුසුම් හඬ] 53 00:10:31,915 --> 00:10:33,517 ඔයා එක්ක වෙන කවුරුවත් ඉන්නවාද? 54 00:10:36,587 --> 00:10:38,522 [පිරිමියෙක්] මම හිතන්නේ එයාලා ගිහින්. 55 00:10:39,356 --> 00:10:40,991 මට මුකුත් ඇහෙන්නේ නෑ. 56 00:10:48,399 --> 00:10:50,267 [පිහියක හඬ] 57 00:11:07,985 --> 00:11:09,820 [ඩ්‍රෝන හඬ] 58 00:11:19,563 --> 00:11:21,965 [වෙස්පර් හයියෙන් හුස්මගන්නවා] 59 00:11:27,104 --> 00:11:28,939 [පිරිමියෙක්] වෙස්පර්, ටැංකිය! 60 00:11:30,307 --> 00:11:32,076 [යන්ත්‍රයක හඬ] 61 00:11:33,210 --> 00:11:34,845 [ලොකුවට හුළඟ විදිනවා] 62 00:11:36,447 --> 00:11:38,115 [යන්ත්‍රයේ විසිල් හඬ] 63 00:11:51,628 --> 00:11:54,365 [යන්ත්‍රයේ හඬ නවතී] 64 00:11:56,166 --> 00:11:59,403 [යන්ත්‍රය බලරහිත වෙනවා] 65 00:11:59,436 --> 00:12:00,871 බලය! 66 00:12:05,376 --> 00:12:07,511 [පිරිමියා තදින් හුස්මගන්නවා] 67 00:12:13,450 --> 00:12:15,619 [පිරිමියෙක්] අතිරේක එක ශීතකරණයෙන් අරගන්න. 68 00:12:17,121 --> 00:12:18,322 මම ඒක අරගත්තා... 69 00:12:19,456 --> 00:12:22,025 මට ඉඩ ඕන වුනා සෛල රෝපණයට. 70 00:12:24,027 --> 00:12:25,996 [මිනිසා පණ අවසන් වෙනවා] 71 00:12:31,235 --> 00:12:32,704 [ඉක්මනින් හුස්ම ගන්න හඬ] 72 00:12:32,737 --> 00:12:34,438 මම ජෝනස් ළඟට යනවා. 73 00:12:50,387 --> 00:12:52,523 [කෙනෙක් කෙඳිරිගාන හඬ] 74 00:12:59,630 --> 00:13:02,065 [කෙනෙක් අඬනවා] 75 00:13:25,255 --> 00:13:26,691 [දොර ඇරෙන හඬ] 76 00:13:38,569 --> 00:13:40,204 කවුද නායකයා? 77 00:13:45,810 --> 00:13:47,644 [පිරිමියෙක්] කවුද නායකයා? 78 00:13:48,445 --> 00:13:49,513 [කොල්ලෙක්] මම... 79 00:13:49,546 --> 00:13:51,648 ඒත් එයාලා හයිකරලා නෑ... 80 00:13:53,450 --> 00:13:55,653 [පිරිමියා] මේ ජග් ඔයාගේ වගකීම. 81 00:13:58,723 --> 00:14:01,225 දැන් මේ දුප්පත් සතාව දුකෙන් මුදවගන්න. 82 00:14:06,330 --> 00:14:08,098 [දිගටම අඬනවා] 83 00:14:22,446 --> 00:14:24,047 [පිරිමියා] මේ මිනිහෙක් නෙමෙයි. 84 00:14:24,081 --> 00:14:25,649 මෙයාට මුකුත් දැනෙන්නේ නෑ. 85 00:14:27,551 --> 00:14:29,419 [පිරිමියා] මෙයාව විද්‍යාගාරයක හදලා තියෙන්නේ. 86 00:14:36,460 --> 00:14:38,362 [ජග් කෑගසනවා] 87 00:14:38,395 --> 00:14:40,097 [සැවොම හිනාවෙනවා] 88 00:15:04,521 --> 00:15:06,089 [ජග් කෑගසනවා] 89 00:15:11,763 --> 00:15:14,766 [ජග් කෑගසනවා] 90 00:15:30,414 --> 00:15:31,749 [කොල්ලා අඬනවා] 91 00:15:48,532 --> 00:15:51,635 එ ජග්ට ඔයා ලොකු ගානක් දුන්නානේ. මොන අපරාදයක්ද. 92 00:15:51,669 --> 00:15:54,571 - [පිරිමියා] ඇයි ඔයා මෙහෙට ආවේ වෙස්පර්? - වෙස්පර්: ඔයා දන්නවානේ. 93 00:15:54,605 --> 00:15:58,275 කොහොමද මම දන්නේ? ඔයා මගේ සහෝදරයා එක්ක මඩුවක හිරවුනානේ. 94 00:15:58,308 --> 00:16:00,845 කවුරුහරි අපේ ජනන යන්ත්‍රය කඩලා. 95 00:16:00,878 --> 00:16:02,245 එහෙමද? 96 00:16:03,280 --> 00:16:04,548 මොන ලෝකයක්ද? 97 00:16:05,883 --> 00:16:07,785 අපේ බැක්ටීරියා ඔක්කෝම නැතිවෙලා. 98 00:16:08,552 --> 00:16:10,287 අපිට විදුලි බලය නෑ. 99 00:16:10,320 --> 00:16:12,356 ඔයා දන්නවානේ අපිට සමාජ සේවය බෑ. 100 00:16:13,825 --> 00:16:15,693 මම එහෙම ඉල්ලන්නේ නෑ. 101 00:16:26,203 --> 00:16:28,438 [පිරිමියා] විශ්වාස කරන්න, අපි ඒකට වැඩ කලා. 102 00:16:28,973 --> 00:16:31,909 පවුල එකතුවෙලා ඉන්න ඕනේ මේකෙන් බේරෙන්න, 103 00:16:31,943 --> 00:16:36,814 විශේෂයෙන් සිතාඩෙල් අය බීජ වල ගාන වැඩිකරනකොට. 104 00:16:36,848 --> 00:16:39,383 වාසනාවට, අපිට ඕන දේ තියෙනවා. 105 00:16:43,220 --> 00:16:43,921 කෙට්ටුවා! 106 00:16:44,756 --> 00:16:46,724 බලන්න අපිව බලන්න ආවේ කවුද කියලා. 107 00:17:05,575 --> 00:17:07,310 - [බීප්] - [වෙස්පර් කෑගසනවා] 108 00:17:21,826 --> 00:17:24,227 ඔයාගේ ලේ හැමදාම තරුණ වෙන්නේ නෑ. 109 00:17:26,030 --> 00:17:28,700 මේ වගේ හදස්සියකදී එ්වා නාස්ති කිරීම අපරාදයක්. 110 00:17:31,468 --> 00:17:32,636 ඒත් අනිවාර්යයෙන්ම, 111 00:17:33,570 --> 00:17:35,439 ඔයා වගේ තනියම ජීවත්වෙන එක, 112 00:17:35,472 --> 00:17:37,374 ඔයා වාසනාවන්තයි, මීට වඩා අවුල් නොවීම. 113 00:17:37,742 --> 00:17:41,344 වන්දනාකාරයෝ, වෙස්වලාගත්ත අය, දාමරිකයෝ... 114 00:17:41,913 --> 00:17:43,580 එයාලා ඔයාගේ දොර ළඟට එනවා, 115 00:17:44,548 --> 00:17:46,550 අවසානය ඛේදාන්තයක් වේවි. 116 00:17:47,719 --> 00:17:49,553 ඔයා මෙහෙ වැඩිය පරිස්සම්. 117 00:17:50,855 --> 00:17:52,456 මගේ තාත්තාට මොකද වෙන්නේ? 118 00:17:52,990 --> 00:17:54,926 [පිරිමියා] අපි එයා ගැන බලාගන්නම්. 119 00:17:54,959 --> 00:17:57,494 අම්මා ගිය එක එයාගේ වැරැද්දක් නෙමෙයි. 120 00:17:59,664 --> 00:18:01,631 ඔයාලා දෙන්නාම සුවපහසුව ඉඳීවි, 121 00:18:03,735 --> 00:18:05,569 විශේෂයෙන් ශීත කාලයේ. 122 00:18:08,072 --> 00:18:10,540 [පිරිමියා] ඔයාව දැක්කාම මතක්වෙන්නේ අම්මාවමයි. 123 00:18:19,449 --> 00:18:21,351 මම හිතනවා ඔයා මට බය නෑ කියලා? 124 00:18:24,454 --> 00:18:27,457 මට ඔයාගේ තවත් දරුවන් බිහිකරන කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ නෑ. 125 00:18:31,428 --> 00:18:33,630 ඔයා කතා කරන්නේ ඒක නරක ලෝකයක් වගේනේ. 126 00:18:36,734 --> 00:18:38,568 හිතන්නේ ඔයා අනිත් අයට වඩා හොඳයි කියලාද? 127 00:18:38,602 --> 00:18:40,303 මට හැකියාවන් තියෙනවා. 128 00:18:40,938 --> 00:18:42,572 ඒවා මමම ඉගෙනගත්ත ඒවා. 129 00:18:43,340 --> 00:18:44,776 දවසක මම එලියට යනවා. 130 00:18:45,777 --> 00:18:46,744 ඒත් ඔයා... 131 00:18:47,779 --> 00:18:49,346 ඔයා මෙතනම ඉඳීවි. 132 00:18:49,981 --> 00:18:52,016 දරුවන්ගේ ලේ විකුණලා බීජ අරගෙන. 133 00:18:53,651 --> 00:18:55,452 මගේ අපේක්‍ෂාවන් තියෙන කෙල්ල. 134 00:18:57,454 --> 00:18:59,791 ඔයා දන්නවාද අපි එක වගේ කියලා ඔයයි මමයි. 135 00:19:01,692 --> 00:19:05,562 මොකද, අපි මේ ලෝකෙට ඉඩ දෙන්නේ නෑ අපිව පාගලා දාන්න. නේද? 136 00:19:10,634 --> 00:19:13,871 ඒත්, හිතන්න එපා ඔයාට මේ විදිය වෙනස් කරන්න පුළුවන් කියලා. 137 00:19:17,074 --> 00:19:19,944 ඔයාට ලැබෙන හැම අවස්ථාවක්ම පාවිච්චි කරන්න. 138 00:19:32,690 --> 00:19:34,524 වෙස්පර්: මගේ බැක්ටීරියා ටික ගන්න පුළුවන්ද? 139 00:19:35,760 --> 00:19:38,361 ජෝනස්: ඔයා ආපහු එන්න දවස් දෙකකට පස්සේ. 140 00:19:39,697 --> 00:19:42,099 මට ඔයා‍ගේ ලේ සිතාඩෙල් වලට විකුණන්න ඕනේ. 141 00:19:42,133 --> 00:19:44,769 ඔයා දන්නවා, තාත්තා බලශක්තිය නැතුව එච්චර කල් ජීවත්වෙන්නේ නෑ. 142 00:19:44,802 --> 00:19:46,636 මගේ ළඟ වැඩිපුර තිබ්බා නම්... 143 00:19:52,143 --> 00:19:53,110 වෙස්පර්: එපා! 144 00:19:53,978 --> 00:19:56,346 [වෙස්පර් කෙඳිරිගානවා] එපා! 145 00:19:56,814 --> 00:19:58,648 එපා! එපා!! 146 00:20:03,453 --> 00:20:04,689 [වෙස්පර් අඬනවා] 147 00:20:06,489 --> 00:20:07,825 [ඈතින් කෑගැසීමක්] 148 00:20:11,528 --> 00:20:13,764 [තදින් හුස්ම ගන්නවා] 149 00:20:27,577 --> 00:20:29,579 [විදුලි රැහැන් හඬ] 150 00:21:04,715 --> 00:21:06,717 [ඈතින් ඇහෙන කතාබහ] 151 00:21:07,752 --> 00:21:08,986 [විසිල් හඬ] 152 00:21:14,926 --> 00:21:16,661 - [යකඩ වදිනවා] - [අමාරුවෙන් හුස්මගන්නවා] 153 00:21:18,528 --> 00:21:20,563 [පිහිය ගානවා] 154 00:21:29,140 --> 00:21:30,775 [දියරයක් වැටෙනවා] 155 00:21:34,078 --> 00:21:36,981 - [ඈතින් කෑගැසීමක්] - [ඩ්‍රෝන හඬ] 156 00:21:43,520 --> 00:21:44,989 [දොර ශබ්ද නගා ඇරෙනවා] 157 00:22:07,577 --> 00:22:09,947 [නල වලට පොම්ප කරනවා] 158 00:22:31,836 --> 00:22:33,671 [වෙස්පර් හුස්මගන්නා හඬ] 159 00:23:03,734 --> 00:23:05,269 [අඩි ශබ්ධය] 160 00:23:14,712 --> 00:23:16,247 [ඈතින් ඩ්‍රෝන හඬ] 161 00:23:16,280 --> 00:23:17,782 [හුස්ම පිටකරනවා] 162 00:23:19,884 --> 00:23:22,153 [ඩ්‍රෝන හඬ අඩුවෙනවා] 163 00:23:27,191 --> 00:23:29,193 [ඩ්‍රෝනයේ පින් හඬ] 164 00:23:30,227 --> 00:23:32,629 [පිරිමියා තදින් හුස්මගන්නවා] 165 00:23:58,122 --> 00:24:00,658 මට ලැබුණු දේ දැක්කොත් මාත් එක්ක තරහා වෙන්නේ නෑ. 166 00:24:17,842 --> 00:24:20,177 [පිරිමියා] මේ මොකක්ද? කොහෙන්ද මේක ගත්තේ? 167 00:24:20,211 --> 00:24:22,813 - ජෝනාස් මට දුන්නා. - [පිරිමියා] මොකක් වෙනුවෙන්ද? 168 00:24:24,048 --> 00:24:26,717 - ඔයා ළඟ මොනවාද තිබ්බේ එයාට දෙන්න? - මුකුත් නෑ. 169 00:24:29,320 --> 00:24:30,821 මම එ්වා අරගත්තා. 170 00:24:30,855 --> 00:24:32,723 [පිරිමියා] එයා දැනගන්න කලින් ආපහු තියන්න. 171 00:24:34,125 --> 00:24:35,326 බෑ. 172 00:24:36,227 --> 00:24:39,230 ඒවා මගේ. මම ඒවායේ අඟුලු අරිනවා. 173 00:24:39,263 --> 00:24:41,966 - ඒවා පැළකරනවා. - ඔයා දන්නවා ඒක කරන්න බෑ. 174 00:24:41,999 --> 00:24:45,302 මම එහෙම කලොත්, සිතාඩෙල් අය මාව එයාලාගේ විද්‍යාගාරයක වැඩට ගනීවි. 175 00:24:45,336 --> 00:24:47,805 [පිරිමියා] එයාලා කවදාවත් ඔයාව ඇතුලට ගන්නේ නෑ. 176 00:24:47,838 --> 00:24:50,274 ඔයා අම්මා වගේම, මම යයි කියලා බයවෙලා! 177 00:24:51,842 --> 00:24:53,377 [පිරිමියා] ආහ් වෙස්පර්. 178 00:24:54,745 --> 00:24:56,947 ඔයා දන්නේ නෑ, හීන වල වටිනාකම. 179 00:24:57,481 --> 00:24:58,983 කටවහනවා! 180 00:24:59,016 --> 00:25:00,985 [අපිලිවෙල හුස්ම හඬ] 181 00:25:01,018 --> 00:25:02,686 - [පිරිමියා] ඔයා අයිති මෙහෙට! - කටවහනවා! 182 00:25:17,434 --> 00:25:20,204 [තදින් හුස්මගන්නවා] 183 00:25:22,840 --> 00:25:25,009 [ඈතින් මුමුණන හඬක්] 184 00:25:49,099 --> 00:25:51,702 [ජීවීන් මුමුණනවා] 185 00:25:59,343 --> 00:26:01,345 [බීජාණු විදිනවා] 186 00:26:34,411 --> 00:26:36,213 [ජීවීන් පිඹිනවා] 187 00:27:01,238 --> 00:27:03,073 [සුළුවෙන් පණ අදිනවා] 188 00:27:32,403 --> 00:27:34,004 [වෙස්පර් ඉඹ බලනවා] 189 00:27:53,324 --> 00:27:55,092 [පණ අදිනවා] 190 00:28:00,164 --> 00:28:01,432 [ඈතින් හඬක්] 191 00:28:04,068 --> 00:28:06,170 වෙස්පර්: මම ඊයේ රෑ, පොඩි ගුවන්යානයක් දැක්කා 192 00:28:07,538 --> 00:28:09,206 ඒක කඩාවැටෙන්න ඇති. 193 00:28:09,907 --> 00:28:11,241 [යන්ත්‍රයේ හඬ] 194 00:28:13,977 --> 00:28:16,447 ඔයාට උදව් කරන්නද ඕනේ? ඒ ඔයා නම්? 195 00:28:16,480 --> 00:28:18,549 [පිරිමියා] එයාව හොයාගත්ත තැනින්ම ආපහු දාන්න. 196 00:28:18,582 --> 00:28:20,584 එයා අපේ වගකීමක් නෙමෙයි. 197 00:28:32,496 --> 00:28:35,366 [වෙස්පර් සුසුම්හෙලනවා] සමහරවිට එයා අපිට උදව්වේවි. 198 00:28:35,399 --> 00:28:37,201 [පිරිමියා] අයියෝ... 199 00:28:37,234 --> 00:28:40,170 ඔයා හිතන්නේ, එයා අපිව සිතාඩෙල් ගෙනියාවි කියලාද? 200 00:28:40,971 --> 00:28:43,140 මේ මිනිස්සු කරුණාවන්ත නෑ. 201 00:28:43,173 --> 00:28:44,541 [තදින් හුස්මගන්නවා] 202 00:28:44,575 --> 00:28:46,910 [පිරිමියා] ඔයාව ගෙනිච්චා කියලා එයාට මොනවාද ලැබෙන්නේ? 203 00:28:47,378 --> 00:28:48,512 සමහරවිට... 204 00:28:49,380 --> 00:28:51,548 - විද්‍යාගාරය. - [පිරිමියා] මුකුත් නෑ. 205 00:28:51,582 --> 00:28:53,083 [විදුලි හඬ] [වෙස්පර් ‍කෙඳිරිගානවා] 206 00:28:53,117 --> 00:28:54,985 [පිරිමියා] ඔයා හදන්නේ අපිව පුපුරවන්නද? 207 00:28:55,018 --> 00:28:57,087 ඔයා කැමති මම එයාව මැරෙන්න ඇරලා එනවාටද? 208 00:28:57,588 --> 00:28:58,555 [පිරිමියා] ඔවු! 209 00:29:08,999 --> 00:29:10,467 [කෙල්ල කෑ ගසනවා] 210 00:29:16,473 --> 00:29:18,909 [තදින් හුස්ම ගන්නවා] 211 00:29:22,613 --> 00:29:24,148 මාත් එක්ක හිටපු මිනිහා කොහෙද? 212 00:29:25,215 --> 00:29:26,350 ඔයා තනියම හිටියේ. 213 00:29:28,318 --> 00:29:31,155 මට එයාව හොයාගන්න ඕනේ. 214 00:29:31,188 --> 00:29:33,090 එයාට තුවාල වෙලා ඇති, යානය කඩාවැටුනු වෙලාවේ. 215 00:29:33,123 --> 00:29:35,125 මාව හොයාගත්ත තැනට එක්කගෙන යන්න පුළුවන්ද? 216 00:29:37,127 --> 00:29:38,696 ඔයාට වැඩි දුරක් යන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 217 00:29:44,134 --> 00:29:45,536 [කෙඳිරිගානවා] 218 00:29:47,404 --> 00:29:48,639 මට උදව්වෙන්න පුළුවන්ද? 219 00:29:50,775 --> 00:29:52,509 ඔයාට පුළුවන්ද උදව් කරන්න? 220 00:29:58,549 --> 00:30:00,317 [කෙඳිරිගානවා] 221 00:30:02,352 --> 00:30:03,721 ඔයාට යන්න පුළුවන්. 222 00:30:04,354 --> 00:30:06,623 උදව් අරගන්න. එයාව හොයාගන්න. 223 00:30:06,658 --> 00:30:09,226 [පිරිමියා] අපි ඔයාගේ ‍සේවකයෝ නෙමෙයි. 224 00:30:09,259 --> 00:30:13,063 - [ඩ්‍රෝන හඬ] - ඔවු. මගේ චාරිත්‍ර නැති එකට සමාවෙන්න. 225 00:30:13,096 --> 00:30:15,700 ඒ මගේ තාත්තා, මට එයා ගැන බයයි. 226 00:30:16,400 --> 00:30:19,269 ඔයා කරන උදව්වලට තෑගි නොදී යන්නේ නෑ. 227 00:30:19,303 --> 00:30:21,071 [පිරිමියා] අපිට උදව් තියෙනවා. 228 00:30:21,104 --> 00:30:23,407 ඔයා සිතාඩෙල් වලට කතා කලාද? එයාලා එනවාද? 229 00:30:23,440 --> 00:30:25,042 මම දන්නේ නෑ. 230 00:30:25,075 --> 00:30:27,110 මම යානයෙන් වැටුනා ඒක කඩාවැටෙන්න කලින්. 231 00:30:27,144 --> 00:30:28,645 - තාත්තා. - තාත්තා: එපා! 232 00:30:28,680 --> 00:30:30,414 මාව නවත්තන්න බෑ. 233 00:30:30,447 --> 00:30:33,517 තාත්තා: ඔයා කැමති දෙයක් කරන්න, ඒත් අඬාගෙන මගේ ළඟට එන්න එපා. 234 00:30:35,352 --> 00:30:36,620 [කෙල්ල] මම කැමීලියා. 235 00:30:38,155 --> 00:30:39,256 වෙස්පර්. 236 00:30:39,657 --> 00:30:41,726 අපිට කරන උදව්වලට පසුතැවෙන්න එපා. 237 00:30:42,493 --> 00:30:43,695 මගේ වචනය තියෙනවා. 238 00:30:44,328 --> 00:30:45,730 අපි උදේම පටන්ගමු. 239 00:30:46,463 --> 00:30:49,333 - රෑට ආරක්‍ෂාව මදි. - ස්තූතියි. 240 00:30:55,606 --> 00:30:57,541 [ලී හැන්ඳ භාජනයේ වදිනවා] 241 00:31:27,705 --> 00:31:29,540 මම ඔයාට දුන්නේ රසම ඒවා. 242 00:31:38,750 --> 00:31:39,784 ස්තූතියි. 243 00:31:46,824 --> 00:31:48,458 ඔයා එක්ක කවුද ජීවත්වෙන්නේ? 244 00:31:49,426 --> 00:31:51,796 මමයි තාත්තායි. 245 00:31:52,764 --> 00:31:56,400 මේ... විකාර ඩ්‍රෝනය. 246 00:31:58,235 --> 00:32:00,604 එයා ඒක පාවිච්චි කරන්නේ සන්නිවේදනයට. 247 00:32:00,637 --> 00:32:02,674 කැමිලියා: එයාට මොකද වුනේ? 248 00:32:03,808 --> 00:32:06,510 වෙස්පර්: එයාට තුවාල වුනා, වැඩ කරනකොට... 249 00:32:07,244 --> 00:32:08,680 සිතාඩෙල් හමුදාවට. 250 00:32:10,147 --> 00:32:13,617 එයාලා දුන්නේ පරණ විකාර ඩ්‍රෝනය විතරයි. 251 00:32:13,651 --> 00:32:15,753 අපි ඔයාලා දෙන්නාව සිතාඩෙල් ගෙනිච්චොත්, 252 00:32:15,787 --> 00:32:17,621 මට විශ්වාසයි එයාලා උදව් කරයි. 253 00:32:17,655 --> 00:32:19,456 ඇත්තට? ඔයා... 254 00:32:20,390 --> 00:32:21,726 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද? 255 00:32:21,759 --> 00:32:22,694 හ්ම්-ම්ම්ම්. 256 00:32:23,895 --> 00:32:26,396 මගේ තාත්තා ගොඩාක් බලගතු කෙනෙක්. 257 00:32:28,465 --> 00:32:29,734 ඔයාට ඒක ඇහුනාද තාත්තා? 258 00:32:32,269 --> 00:32:33,303 වෙස්පර්: තාත්තා? 259 00:32:41,278 --> 00:32:43,915 තාත්තා, තාත්තා, තාත්තා! 260 00:32:43,948 --> 00:32:46,617 - වෙස්පර්: නවත්තන්න! - [ඇඳ හෙලවෙනවා] 261 00:32:46,651 --> 00:32:47,885 තාත්තා, එපා. 262 00:32:47,919 --> 00:32:51,388 තාත්තා! තාත්තා!! තාත්තා!!! 263 00:32:52,255 --> 00:32:55,325 අනේ එපා. නවත්තන්න!! 264 00:32:55,727 --> 00:32:58,629 වෙස්පර්: නවත්තන්න තාත්තා. 265 00:32:58,663 --> 00:33:01,699 අනේ තාත්තා, නවත්තන්න!! 266 00:33:01,733 --> 00:33:04,501 - වෙස්පර්: අනේ එපා. - එයාව අල්ලගන්න. 267 00:33:07,337 --> 00:33:09,406 [ගැඹුරෙන් හුස්මගන්නවා] 268 00:33:29,259 --> 00:33:30,695 එයා දැන් නිදි. 269 00:33:32,697 --> 00:33:34,231 [හුස්මපිටකරනවා] 270 00:33:38,301 --> 00:33:40,170 [තදින් හුස්ම ගන්නවා] 271 00:33:54,986 --> 00:33:56,688 [තාත්තා සාමාන්‍ය හුස්මගන්නවා] 272 00:34:10,735 --> 00:34:12,536 වෙස්පර්: එයා ඔයාට මොකක්ද කලේ? 273 00:34:12,569 --> 00:34:13,871 තාත්තා: මම දන්නේ නෑ. 274 00:34:15,907 --> 00:34:18,375 වෙස්පර්: සිතාඩෙල් වල හැ‍මෝටම එහෙම කරන්න පුළුවන්ද? 275 00:34:18,408 --> 00:34:19,609 තාත්තා: මම හිතන්නේ නෑ. 276 00:34:20,678 --> 00:34:22,646 වාසනාවට එයා හිටියේ. 277 00:34:24,614 --> 00:34:25,950 තාත්තා: එයා දැන් නැගිටලා. 278 00:34:28,052 --> 00:34:30,253 [සංගීත භාණ්ඩයක හඬ] 279 00:36:06,083 --> 00:36:07,718 [කෙඳිරිගානවා] 280 00:36:12,990 --> 00:36:14,391 ජෝනස්: වෙස්පර්? 281 00:36:14,792 --> 00:36:17,460 මම ආවේ වන්දනාකාරයෝ හොයාගෙන. 282 00:36:21,132 --> 00:36:22,867 වෙස්පර්: මේ මිනිහාට උදව් ඕනේ. 283 00:36:25,402 --> 00:36:28,105 - දැකීමත් සතුටක් ඩැරියස්. - තාත්තා: ජෝනාස්. 284 00:36:28,139 --> 00:36:30,107 මට පේනවා විදුලිබලය ආපහු අරගෙන වගේ. 285 00:36:31,575 --> 00:36:33,845 මට අතිරේක බැටරිය හමුවුනා. 286 00:36:34,477 --> 00:36:35,746 කොච්චර වාසනාවන්තද. 287 00:36:37,081 --> 00:36:38,883 අපි තාමත් ඔයාගේ ලේ වලට ණයයි. 288 00:36:39,616 --> 00:36:41,551 ඔයා ඇවිත් අපිව හමුවෙන්න. 289 00:36:51,762 --> 00:36:52,997 [පිරිමියා] මාව ගෙනියන්න... 290 00:36:54,765 --> 00:36:55,933 මාව ගෙනියන්න... 291 00:37:03,074 --> 00:37:06,509 ඇයි සිතාඩෙල් වල කවුරුවත් ඔයාව හොයාන්න ආවේ නැත්තේ? 292 00:37:06,844 --> 00:37:08,045 එලියාස්: කැමීල..... 293 00:37:10,114 --> 00:37:11,682 මේක වහන්න. 294 00:37:15,518 --> 00:37:16,988 මාත් එක්ක වැතිරෙන්න. 295 00:37:21,959 --> 00:37:23,627 මම හැතිස්සේම හිතුවා.. 296 00:37:25,963 --> 00:37:28,632 ඔයාලා මගේ දරුවන්ගේ ලේ වලට මොනවාද කරන්නේ? 297 00:37:31,802 --> 00:37:34,638 ඔයා ඒවා පාවිච්චි කරන්නේ ඔයාලාව විශේෂ කරවන්නද? 298 00:37:47,151 --> 00:37:48,085 උදව්. 299 00:37:49,754 --> 00:37:50,755 කරුණාකරලා. 300 00:37:57,128 --> 00:37:58,528 ඔයාට දුකයිද? 301 00:38:03,234 --> 00:38:05,635 - දැන් දැනගන්න ඒක දැනෙන විදිය. - වෙස්පර්: එපා! 302 00:38:07,738 --> 00:38:10,640 [කෙඳිරිගානවා] එපා! එපා!! 303 00:38:11,976 --> 00:38:14,045 වෙස්පර්: එපා! එපා!! 304 00:38:16,213 --> 00:38:18,481 [කෙඳිරිගාමින්] එපා! එපා!! 305 00:38:21,551 --> 00:38:23,955 එපා! යන්නදෙන්න! 306 00:38:28,525 --> 00:38:29,660 එපා. 307 00:38:30,294 --> 00:38:31,628 එපා... 308 00:38:32,229 --> 00:38:34,765 එපා එපා. 309 00:38:47,278 --> 00:38:48,611 ඒක ගලවන්න. 310 00:38:50,181 --> 00:38:51,949 ජෝනාස්: හොඳ දේවල් ගලවගන්න. 311 00:38:54,018 --> 00:38:55,219 [අඬනවා] 312 00:38:55,252 --> 00:38:56,754 ඔයා මොකද වදවෙන්නේ? 313 00:38:58,155 --> 00:39:00,557 මේ මිනිහා ඔයාට වැදගත් කෙනෙක්ද? 314 00:39:19,642 --> 00:39:21,145 තව මගියෙක් හිටියා. 315 00:39:26,684 --> 00:39:28,252 [අඬමින්] 316 00:39:33,691 --> 00:39:35,525 ඔයා කොහොමද මේක හොයාගත්තේ? 317 00:39:38,896 --> 00:39:40,698 අපි හොයාගෙන ආවේ. 318 00:39:41,165 --> 00:39:43,768 ජෝනාස්: ඔයා ඒක උඩට ඇදගෙන වැටුනාද? 319 00:39:47,838 --> 00:39:49,572 ඇයි ඔයා මගේ දිහා බලන්නේ නැත්තේ? 320 00:39:49,606 --> 00:39:51,776 තාත්තා: මොකද, එයා ඔයාට බයයි! 321 00:39:51,809 --> 00:39:53,210 අපි යමු වෙස්පර්. 322 00:39:54,644 --> 00:39:55,813 ජෝනාස්: එපා. 323 00:39:56,747 --> 00:39:58,049 ඔයාට එහෙම යන්න බෑ. 324 00:39:58,983 --> 00:40:01,185 මේක සුද්ද කරන්න උදව්වෙන්නේ නැතුව. 325 00:40:27,778 --> 00:40:29,213 [සිරුර වතුරට වැටෙනවා] 326 00:40:36,053 --> 00:40:37,888 තාත්තා: අපි කියන්නේ, මුකුත් හොයාගත්තේ නෑ කියලා. 327 00:40:37,922 --> 00:40:39,790 වෙස්පර්: එයාට හැමදාම බොරු කියන්න බෑ. 328 00:40:39,824 --> 00:40:41,992 තාත්තා: ජෝනාස් එයාව හොයනවා. 329 00:40:42,026 --> 00:40:44,995 එයා කළබලෙන් මුකුත් කලොත් ඒක භයානකයි. 330 00:40:45,029 --> 00:40:46,997 අපි සිතාඩෙල් වලට දන්වන්න ඕනේ. 331 00:40:47,031 --> 00:40:49,934 වෙස්පර්: ජෝනාස්ට විතරයි තියෙන්නේ සම්ප්‍රේෂණ ගුවන්විදුලිය. 332 00:40:49,967 --> 00:40:50,935 තාත්තා: ඉතිං? 333 00:40:51,836 --> 00:40:54,105 ඔයා කවදාවත් එයාගේ ගොවිපොළට හොරෙන් ගිහින් නෑනේද? 334 00:41:01,779 --> 00:41:03,013 එයාව හොයාගත්තාද? 335 00:41:05,449 --> 00:41:07,251 වෙස්පර්: අපිට මුකුත් හොයාගන්න බැරිවුනා. 336 00:41:12,056 --> 00:41:13,324 ඒත් කොහොමද... 337 00:41:14,325 --> 00:41:17,094 අපේ යානය එච්චර දුරක කඩා වැටුනා වෙන්න බෑ. 338 00:41:17,928 --> 00:41:21,765 වෙස්පර්: මේ පලාත... ඇත්තටම ලොකුයි. 339 00:41:24,401 --> 00:41:26,137 අපි හෙටත් යනවා. 340 00:41:26,170 --> 00:41:28,772 තාත්තා: අපි මේ කඩා වැටීම ගැන සිතාඩෙල් දැනුවත් කරන්න ඕ‍නේ. 341 00:41:30,274 --> 00:41:32,376 අපේ අසල්වැසියා ළඟ ගුවන්විදුලියක් තියෙනවා. 342 00:41:32,943 --> 00:41:34,712 අපි හෙට උදේ ඒක අරගමු. 343 00:41:37,081 --> 00:41:38,215 ඔවු. 344 00:41:39,383 --> 00:41:40,818 හරි. 345 00:41:42,286 --> 00:41:43,654 අපි ඒක කරමු. 346 00:41:54,498 --> 00:41:56,100 වෙස්පර්: ඔයාගේ කකුල. 347 00:41:56,901 --> 00:41:58,869 ඔයා කොර ගහන එක නැවතිලා. 348 00:41:58,903 --> 00:42:00,204 මට බලන්න පුළුවන්ද? 349 00:42:05,075 --> 00:42:06,277 ඔයාද මේක හැදුවේ? 350 00:42:07,344 --> 00:42:08,412 මම මෙයා වෙනුවෙන් හැදුවේ. 351 00:42:09,480 --> 00:42:11,315 එයාගේ විවෘත තුවාල ආරක්‍ෂා කරන්න, ඒත්... 352 00:42:11,348 --> 00:42:14,118 ඒකෙන් එයාගේ සනීප වීමේ වේගය වැඩිවුනේ නෑ. 353 00:42:16,420 --> 00:42:19,857 මම දැනගෙන හිටියේ නෑ මෙහෙ මිනිස්සු කෘතිම ජීව විද්‍යාව ගැන දන්නවා කියලා. 354 00:42:20,324 --> 00:42:22,860 තාත්තා: පලිබෝධකයන්ටත් මොළයක් තියෙනවා. 355 00:42:24,094 --> 00:42:25,296 මේක ලොකු දෙයක් නෙමෙයි. 356 00:42:28,199 --> 00:42:31,202 - මාත් එක්ක එන්න. - තාත්තා: වෙස්පර්, ඒක පරිස්සම් නෑ. 357 00:42:31,235 --> 00:42:34,038 මෙයා මගේ වැඩ ගැන දැනගන්න ඕනේ, මාව සිතාඩෙල් ගෙනියනවා නම්. 358 00:42:35,306 --> 00:42:36,307 අපි යමු. 359 00:43:40,404 --> 00:43:42,172 [ජීවීන්ගේ හීන් හඬ] 360 00:43:47,011 --> 00:43:49,913 වෙස්පර්: පොඩි වුන් හැමදාම මට සුබ පතනවා. 361 00:43:55,386 --> 00:43:57,821 [ඩ්‍රෝන යානාවක්] 362 00:44:08,165 --> 00:44:09,800 [ජීවීන්ගේ හීන් හඬ] 363 00:44:18,309 --> 00:44:19,510 එයා ඔයාට කැමතියි. 364 00:44:37,995 --> 00:44:40,197 මේ තමයි මම හදපු පළවෙනියා. 365 00:44:43,200 --> 00:44:44,234 [කඩාගන්නවා] 366 00:44:45,936 --> 00:44:49,540 එයා බුම්බගෙන, මොකද මම දවස් කීපයකින් ආවේ නෑනේ. 367 00:44:51,642 --> 00:44:54,411 එයා ලස්සනම කෙනා නෙමෙයි, ඒත්... 368 00:44:55,312 --> 00:44:56,847 එයා චරිතයක්. 369 00:44:57,981 --> 00:44:59,049 හරියට තාත්තා වගේ. 370 00:45:03,153 --> 00:45:04,321 එන්න. 371 00:45:36,120 --> 00:45:38,889 [ජීවීන්ගේ මිමිණුම] 372 00:45:54,338 --> 00:45:58,041 වෙස්පර්: එයාලා මෙහෙ පරිස්සම්. ඒත් මම හිතනවා දවසක, 373 00:45:58,075 --> 00:46:01,011 එයාලා එලියට යන විදියක් හොයාගනීවි. 374 00:46:02,446 --> 00:46:04,682 මම කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් දැකලා නෑ. 375 00:46:08,018 --> 00:46:09,586 අපි මේවා එලියස්ට පෙන්වන්න වෙනවා. 376 00:46:10,254 --> 00:46:11,255 කවුද? 377 00:46:13,590 --> 00:46:14,692 මගේ තාත්තා. 378 00:46:16,393 --> 00:46:19,496 එයාට තියෙන්නේ කෘතිම ජීවිවිද්‍යා මොළයක් සිතාඩෙල් වලදී. 379 00:46:21,031 --> 00:46:22,633 [කොඳුරනවා] එයා මේවාට කැමතියි. 380 00:46:23,634 --> 00:46:25,436 මම තාම ඉගෙන ගන්නවා. 381 00:46:27,037 --> 00:46:30,274 වෙස්පර්: පළවෙනි ඒවා ජීවත්වුනේ වත් නෑ, 382 00:46:30,307 --> 00:46:32,342 නැත්නම් එයාලා එකිනෙකා මරාගත්තා. 383 00:46:34,211 --> 00:46:36,146 ඒත්, මම ළඟාවෙනවා 384 00:46:36,180 --> 00:46:39,082 හැම පරම්පරාවක් එක්කම හරි සංයෝජනයක්. 385 00:46:42,553 --> 00:46:44,588 වෙස්පර්: මම තමත් වැරදි කරනවා. 386 00:46:47,057 --> 00:46:49,092 මේවාත් අනිත් අය වගේ නිල් පාට වෙන්න ඕනේ. 387 00:46:51,763 --> 00:46:54,164 මොකක්හරි මගේ මුල් කේත වල වෙනසක් වෙලා. 388 00:46:56,734 --> 00:47:00,437 අපි හොයාගමු ඇයි ඔයා කළයුතු දේ නොකරන්නේ කියලා. 389 00:47:01,038 --> 00:47:04,208 තාත්තා: අපි දෙන්නාම දන්නවා, මට සිතාඩෙල් යන්න බැරිවෙනවා. 390 00:47:04,241 --> 00:47:07,712 ඒත් දරුවා ඔයාව විශ්වාස කරනවා. ඒක එයාට ලොකු දෙයක්. 391 00:47:37,709 --> 00:47:39,576 කවදාද ඔයාගේ අම්මා නැතිවුනේ? 392 00:47:43,380 --> 00:47:44,615 එයා මැරිලා නෑ. 393 00:47:46,383 --> 00:47:47,685 එයා අපිව දාලා ගියා. 394 00:47:49,152 --> 00:47:50,554 වන්දනාකරුවන් පස්සෙන් ගියා. 395 00:47:52,623 --> 00:47:54,424 කැමීලියා: කවුද වන්දනාකාරයෝ කියන්නේ? 396 00:47:56,527 --> 00:47:58,295 එයාලා ඇවිදිනවා කණ්ඩායම් විදියට 397 00:47:58,328 --> 00:48:00,597 ඔළුව වැහෙන්න වේල් එකක් දාගෙන, පරණ බඩු හොය හොයා. 398 00:48:03,100 --> 00:48:04,501 කවුරුවත් ඇයි කියලා දන්නේ නෑ. 399 00:48:05,469 --> 00:48:07,170 එයාලා කතා කරන්නේ නෑ. 400 00:48:07,772 --> 00:48:09,707 කැමීලියා: ඇයි අම්මා එයාලාගේ පස්සෙ ගියේ? 401 00:48:11,776 --> 00:48:13,610 තාත්තා කිව්වේ එයා ගොඩාක් හීන දැක්කාලු. 402 00:48:15,646 --> 00:48:17,581 මෙහෙ ඉන්න එක දුක වෙලා. 403 00:48:22,185 --> 00:48:23,320 එයා... 404 00:48:24,889 --> 00:48:27,424 එයා මේ ලස්සන සංදු ලිව්වා. 405 00:48:29,526 --> 00:48:31,663 එ්වා ගායනා කරනකොට, ඒකෙන් දැනෙනවා... 406 00:48:34,498 --> 00:48:35,599 උණුසුමක්. 407 00:48:38,201 --> 00:48:39,737 වෙස්පර්: එක උදයක, මම... 408 00:48:41,138 --> 00:48:42,306 මම එයා ළඟට ගියා, 409 00:48:43,340 --> 00:48:45,375 එයාට ගායනා කරන්න කියලා.. 410 00:48:46,510 --> 00:48:48,145 එයා‍ගේ කටහඬ නැතිවෙලා. 411 00:48:50,748 --> 00:48:52,583 දවස් දෙකකට පස්සේ එයා ගිහින්. 412 00:49:00,490 --> 00:49:02,192 සමහර මිනිස්සු කියන්නේ... 413 00:49:03,193 --> 00:49:06,597 වන්දනාකරුවන් වෙන්නේ වෛරස් එකක් නිසාලු. 414 00:49:08,231 --> 00:49:10,668 එයාට තෝරගන්න තිබ්බා නම්, ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ. 415 00:49:12,402 --> 00:49:13,805 [හුස්ම පිට කරනවා] 416 00:49:24,782 --> 00:49:26,550 වෙස්පර්: ඔයාගේ කොහොමද? 417 00:49:32,489 --> 00:49:33,658 මම කවදාවත් හමුවෙලා නෑ. 418 00:49:37,227 --> 00:49:38,796 සමහරවිට ඒක හොඳ ඇති. 419 00:50:29,346 --> 00:50:30,682 එයාලා ඇත්තටම ඉන්නවාද? 420 00:50:32,416 --> 00:50:33,951 ගොඩ කාලෙකට කලින් නම් හිටියා. 421 00:50:35,753 --> 00:50:39,857 ඒක ඇත්තද, සිතාඩෙල්ට පුළුවන් නිෂ්පාදනය කරන්න... 422 00:50:39,891 --> 00:50:41,625 - ඕනම ජීවීයෙක්? - කැමීලියා: හ්ම්ම්... 423 00:50:48,331 --> 00:50:50,434 - ඔයා මෙයාව කලින් දැකලා තියෙනවාද? - හ්ම්-ම්ම්ම්. 424 00:50:51,568 --> 00:50:53,938 මේ පූසෙක්. එයාලා ගොඩාක් නිදහස්. 425 00:50:55,372 --> 00:50:56,941 ඒක ඇත්ත වෙන්න පුළුවන්ද? 426 00:50:59,010 --> 00:50:59,944 ඔවු. 427 00:51:01,411 --> 00:51:02,747 [මියෑව්] 428 00:51:06,984 --> 00:51:09,619 - මේකා මොකෙක්ද? - මේ බකමූණෙක්. 429 00:51:09,654 --> 00:51:12,289 එයාලාට පියාඹලා යන්න පුළුවන්... 430 00:51:13,758 --> 00:51:16,593 [බකමූණා ගේ හඬ] 431 00:51:18,930 --> 00:51:20,330 [බකමූණු හඬ] 432 00:51:26,003 --> 00:51:29,439 - මෙයා? - මේ ගිරවෙක්. 433 00:51:29,473 --> 00:51:31,676 එයාලා අපි කියන‍ දේ ආපහු කියනවා. 434 00:51:32,476 --> 00:51:33,778 - මොකක්? - මොකක්? 435 00:51:34,746 --> 00:51:36,714 - ඔයා මොනවාද කරන්නේ? - ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 436 00:51:36,748 --> 00:51:39,016 - මට තේ‍රුණා. - මට තේරුණා. 437 00:51:39,050 --> 00:51:40,417 [දෙදෙනාම සිනාසේ] 438 00:51:40,450 --> 00:51:41,886 - දැන් නවත්තන්න. - දැන් නවත්තන්න. 439 00:51:41,919 --> 00:51:43,386 - නවත්තන්න. - නවත්තන්න 440 00:51:43,955 --> 00:51:46,824 - ඕක නවත්තන්න. දැන් නවත්තන්න. - ඕක නවත්තන්න. දැන් නවත්තන්න. 441 00:51:46,858 --> 00:51:48,391 - නවත්තන්න. - නවත්තන්න. 442 00:51:48,693 --> 00:51:50,728 - නවත්තන්න කැමීලියා. - නවත්තන්න කැමීලියා. 443 00:51:50,762 --> 00:51:54,364 - ඕක නවත්තන්න. නවත්තන්න. - ඕක නවත්තන්න. නවත්තන්න. 444 00:51:54,397 --> 00:51:57,567 - නවත්තන්න. ඇත්තටම නවත්තන්න. - නවත්තන්න. ඇත්තටම නවත්තන්න. 445 00:51:57,601 --> 00:51:59,603 - නවත්තන්න. නවත්තන්න. - නවත්තන්න. නවත්තන්න. 446 00:52:02,073 --> 00:52:03,708 [සිනාසේ.] 447 00:52:05,375 --> 00:52:06,811 මේ වෘකයෙක්. 448 00:52:07,377 --> 00:52:08,913 එයාලා යන්නේ රංචු පිටින්. 449 00:52:08,946 --> 00:52:12,415 එයාලා කැමතියි හඳට කෑගහන්න. 450 00:52:13,450 --> 00:52:15,318 [උඩුබුරනවා] 451 00:52:16,620 --> 00:52:17,789 [මෘදුව උඩුබුරනවා.] 452 00:52:17,822 --> 00:52:19,422 [හයියෙන් උඩුබුරනවා.] 453 00:52:26,396 --> 00:52:28,565 [ගොඩාක් උඩුබුරනවා.] 454 00:52:39,643 --> 00:52:40,678 [හුස්ම පිටකරනවා] 455 00:52:41,846 --> 00:52:43,915 - [සිනාසේ] - [සිනාසේ] 456 00:52:46,884 --> 00:52:50,320 ඇයි සිතාඩෙල් අපි වගේ මිනිස්සුන්ට වහලා තියෙන්නේ? 457 00:52:54,058 --> 00:52:57,494 එයාලා ඔක්කෝටම දොරවල් ඇරියා නම්, තියෙන සම්පත් මදිවේවි. 458 00:53:00,097 --> 00:53:01,598 ඒත්... 459 00:53:01,631 --> 00:53:04,802 ඔයාලා ජග්ලා හදනවා වැඩ කරගන්න. 460 00:53:06,536 --> 00:53:08,072 අපිට පුළුවන් එයාලාගේ වැඩ කරන්න. 461 00:53:10,842 --> 00:53:12,743 සිතාඩෙල් කැමතියි පාලනයට. 462 00:53:13,711 --> 00:53:15,746 ජග්ලා හදලා තියෙන්නේ පක්‍ෂපාතී වෙන්න. 463 00:53:17,514 --> 00:53:19,382 ඒක මිනිස්සු එක්ක ලේසි නෑ. 464 00:53:22,920 --> 00:53:24,088 [උගුර පාදනවා] 465 00:53:34,631 --> 00:53:36,633 [තදින් හුස්මගන්නවා] 466 00:53:55,552 --> 00:53:57,688 [සංගීත භාණ්ඩය වයනවා] 467 00:53:58,689 --> 00:54:00,091 මොකක්හරි මුමුණන්න. 468 00:54:03,761 --> 00:54:05,863 [ගීතයක් මුමුණනවා.] 469 00:54:10,868 --> 00:54:12,803 [ගීතය සංගීත භාණ්ඩයෙන් වයනවා] 470 00:55:00,051 --> 00:55:01,786 [ඩ්‍රෝන යානාවක්] 471 00:55:09,526 --> 00:55:11,095 [ඈතින් කටහඬවල්] 472 00:55:14,298 --> 00:55:16,267 එයා කාර්යබහුල වෙන්න ඇති. 473 00:55:16,300 --> 00:55:18,468 තාත්තා: මම ගිහින් බලන්නම් තත්වය. 474 00:55:41,258 --> 00:55:42,860 ජෝනාස්: ඇතුලට එන්න වෙස්පර්. 475 00:55:46,697 --> 00:55:48,766 [යන්ත්‍රයේ හඬ] 476 00:55:56,040 --> 00:55:58,608 කැරකෙන එක හරියට වැඩ කරන්නේ නෑ. 477 00:55:59,076 --> 00:56:00,643 මම ඒක හදන ගමන්. 478 00:56:02,313 --> 00:56:03,681 [වේගයෙන් ගලනවා] 479 00:56:06,583 --> 00:56:08,652 ඇයි ඔයාලා දෙන්නා මෙහෙට ආවේ? 480 00:56:14,191 --> 00:56:15,159 වෙස්පර්. 481 00:56:17,361 --> 00:56:19,830 ඇයි ඔයාලා හොරෙන් ඇතුල් වුනේ මගේ ගොවිපොලට? 482 00:56:21,966 --> 00:56:25,202 අපි ආවේ මගේ ලේ වලට ඔයා මට ණය දේ අරගන්න. 483 00:56:25,236 --> 00:56:27,671 ඒකට පිටිපස්සෙන් හොරෙන් එන්න අවශ්‍ය නෑ නේ. 484 00:56:28,172 --> 00:56:30,508 අන්තිම පාර, ඔයාගේ ළමයි මට ගල් ගැහුවා. 485 00:56:31,208 --> 00:56:33,110 මෙතන දේවල් ටිකක් ආතතියක තියෙන්නේ. 486 00:56:33,144 --> 00:56:35,246 [ගලන හඬ] 487 00:56:35,279 --> 00:56:38,115 දවස් කීපයකට කලින්, අපේ පැළ කරපු බීජ අතුරුදහන් වෙලා... 488 00:56:39,150 --> 00:56:40,751 ස්කිනි තමයි ඒවා බලාගත්තේ. 489 00:56:41,852 --> 00:56:43,788 එයා කිව්වා කෘමියෝ ඒවා අරගත්තා කියලා. 490 00:56:44,922 --> 00:56:45,923 හිතන්න? 491 00:56:50,361 --> 00:56:53,264 මට එයාව ඈතට යවන්න වුනා ඒ ගැන හිතන්න. 492 00:56:56,233 --> 00:56:58,102 ඔයාට පවුලේ අයව විශ්වාස කරන්න බැරි නම්... 493 00:56:58,135 --> 00:56:59,804 - [කඩනවා] - [වෙස්පර් කොඳුරනවා] 494 00:57:04,141 --> 00:57:06,744 ඔයා ඇත්තටම හිතනවාද කෘමියෝ මේවා හොරකම් කලා කියලා? 495 00:57:10,247 --> 00:57:11,581 මෙතන ඉන්න. 496 00:57:21,792 --> 00:57:24,895 මගේ පවුලේ ගබඩාවෙන් කෘමියෝ මොනවාහරි හොරකම් කරනවා අහුවුනොත්, 497 00:57:25,429 --> 00:57:27,231 මම එයාලාගේ තටු ගලවනවා, 498 00:57:28,132 --> 00:57:30,267 හැම කකුලක්ම එක්ක. 499 00:57:40,244 --> 00:57:42,279 එතකොට, අනිත් මගියා ගැන මොකද? 500 00:57:44,315 --> 00:57:45,783 ඔයා මුකුත් දැක්කාද? 501 00:57:49,887 --> 00:57:52,823 මට බොරුකාරයෝ එක්ක එපා වෙලා තියෙන්නේ. 502 00:57:57,795 --> 00:57:59,730 මේ ඩ්‍රෝනය අළුත් එකක් වගේ හොඳයි. 503 00:58:05,136 --> 00:58:07,338 එ්ත්, අපි මෙහෙ සමාජ සේවේ කරන්නේ නෑ. 504 00:58:29,793 --> 00:58:31,428 [හුස්ම පිටකරනවා] 505 00:58:36,433 --> 00:58:38,702 [අපැහැදිලි හුස්ම ගැනීමක්] 506 00:58:47,344 --> 00:58:48,812 ඔයාට බඩගිනියිද? 507 00:59:08,265 --> 00:59:09,767 පියාඹන්න පුළුවන්ද? 508 00:59:09,800 --> 00:59:12,002 [තාත්තාගේ කැඩෙන සුළු හඬ] 509 00:59:12,036 --> 00:59:13,704 [ඩ්‍රෝනය අපැහැදිලි හඬක්] 510 00:59:18,142 --> 00:59:19,810 එයා ඔයාට මොකක්ද කලේ? 511 00:59:21,445 --> 00:59:22,746 තව පාරක් පියාඹන්න. 512 00:59:31,522 --> 00:59:33,057 [විසිල් හඬ] 513 00:59:43,901 --> 00:59:46,170 [වෙස්පර් ගේ අපැහැදිලි හුස්මගැනීම] 514 01:00:01,518 --> 01:00:03,854 - [ඈතින් විසිල් හඬක්] - [කොඳුරනවා] 515 01:00:11,395 --> 01:00:12,496 [පිරිමි විසිල් හඬ] 516 01:00:15,199 --> 01:00:16,333 [විසිල් හඬ] 517 01:00:16,367 --> 01:00:18,068 [හති දානවා] 518 01:00:20,004 --> 01:00:21,805 [විසිල් හඬ] 519 01:00:24,174 --> 01:00:25,342 [විසිල් හඬ] 520 01:00:29,346 --> 01:00:30,848 [විසිල් හඬ] 521 01:00:32,316 --> 01:00:33,652 [වෙස්පර් කෙඳිරිගානවා] 522 01:00:37,521 --> 01:00:40,157 [හයියෙන් කෙඳිරිගානවා] 523 01:00:51,969 --> 01:00:53,404 - වෙස්පර්: එපා! - [කොල්ලා හිනාවෙනවා] 524 01:01:03,914 --> 01:01:04,915 එපා! එපා!! 525 01:01:04,948 --> 01:01:07,151 - [හම පිලිස්සෙනවා] - [කෑගසනවා] 526 01:01:12,222 --> 01:01:14,591 [වෙස්පර් හයියෙන් හුස්මගන්නවා] 527 01:01:21,198 --> 01:01:22,499 [දොර ඇරෙන හඬ] 528 01:01:31,676 --> 01:01:33,177 මොකද වුනේ? 529 01:01:38,015 --> 01:01:39,283 කැමීලියා: වෙස්පර්? 530 01:01:45,356 --> 01:01:47,157 ඔයා සිතාඩෙල් සම්බන්ධ වුනාද? 531 01:01:54,064 --> 01:01:55,366 කැමීලියා: වෙස්පර්. 532 01:02:02,473 --> 01:02:04,541 - හේයි, පොඩි වෙලාවක් අරගන්න. - බෑ! 533 01:02:06,443 --> 01:02:08,112 - කැමීලියා: වෙස්පර්! - එපා. 534 01:02:12,583 --> 01:02:14,551 [වෙස්පර් තදින් හුස්ම ගන්නවා] 535 01:02:20,624 --> 01:02:23,661 - මේක හදාගන්න බැරි වු‍නොත් එහෙම? - කැමීලියා: අනිවාර්යයෙන්ම පුළුවන්. 536 01:02:25,496 --> 01:02:26,630 ඔයා විදියක් හොයාගනීවි. 537 01:02:28,232 --> 01:02:29,066 මම පොරොන්දු වෙනවා. 538 01:02:29,868 --> 01:02:32,369 එතකොට අපිට යන්න පුළුවන් එලියාස් හොයන්න. 539 01:02:33,170 --> 01:02:36,573 මොකද මට ගොඩාක් හොඳයි කියලා දැනෙනවා. 540 01:02:40,411 --> 01:02:41,645 එයා මැරිලා. 541 01:03:03,400 --> 01:03:04,535 මට පෙන්වන්න. 542 01:03:23,688 --> 01:03:25,155 [කැමීලියා අඬනවා] 543 01:03:37,601 --> 01:03:40,137 නෑ නෑ නෑ! 544 01:03:41,238 --> 01:03:42,606 නෑ නෑ නෑ! 545 01:03:50,414 --> 01:03:52,049 නෑ නෑ නෑ! 546 01:04:27,584 --> 01:04:29,553 [කැමීලියා හයියෙන් හුස්ම ගන්නවා] 547 01:04:43,100 --> 01:04:44,736 - [කැමීලියා කෙඳිරිගානවා] - [අමාරුවෙන්] 548 01:04:46,303 --> 01:04:47,471 ඔයා... 549 01:04:48,205 --> 01:04:49,406 මම ජග් කෙනෙක්. ඔවු. 550 01:04:52,844 --> 01:04:55,646 ඒත්, මම කලින් ජග්ලා දැකලා තියෙනවා... 551 01:04:56,881 --> 01:04:58,750 ඔයා වගේ නෙමෙයි. 552 01:04:58,783 --> 01:05:00,584 මෙයා මාව හැදුවේ. 553 01:05:02,185 --> 01:05:03,420 මම වෙනස්. 554 01:05:06,758 --> 01:05:08,793 ඔයාට බෑ අපිව සිතාඩෙල් ගෙනියන්න. 555 01:05:10,795 --> 01:05:13,430 අපි සිතාඩෙල් වලින් පැනලා යනගමන් කඩාගෙන වැටුනේ. 556 01:05:15,532 --> 01:05:18,302 බුද්ධිමත් ජග් කෙනෙක් සෑදීම ලොකු අපරාධයක්. 557 01:05:18,770 --> 01:05:20,137 එයාලා මාව මරයි. 558 01:05:22,239 --> 01:05:24,241 එලියාස් ගිවිසුමක් ගැහුවා, 559 01:05:24,274 --> 01:05:26,811 තවත් සිතාඩෙල් එකක් එක්ක සරණාගත තත්වයෙන්. 560 01:05:28,645 --> 01:05:30,748 ඔයා අපිව කවදාවත් ගෙනියන්න හැදුවේ නෑ. 561 01:05:48,933 --> 01:05:50,634 [වෙස්පර්ගේ අමනාපය] 562 01:06:01,178 --> 01:06:02,613 [වෙස්පර් කෑගහනවා] 563 01:06:08,518 --> 01:06:10,722 වෙස්පර්: පිරිසිදු වෙන්න. යන්න! 564 01:06:35,479 --> 01:06:37,314 [තාත්තා තදින් හුස්මගන්නවා] 565 01:07:20,590 --> 01:07:23,661 තාත්තා: වෙස්පර්, මට සමාවෙන්න. 566 01:07:27,899 --> 01:07:30,333 මම කවදාවත් වැඩකට නෑ කියලා දැනුනේ නෑ. 567 01:07:42,680 --> 01:07:43,681 පියාඹන්න බලන්න. 568 01:07:43,715 --> 01:07:45,449 [ඩ්‍රෝන හඬ] 569 01:07:46,951 --> 01:07:48,686 තාත්තා: ඔයාට බෑ මෙහෙ ඉන්න. 570 01:07:48,720 --> 01:07:50,387 ජෝනාස් ඔයා ගැන දන්නවා. 571 01:07:50,788 --> 01:07:52,857 එයා හිතන්නේ ඔයා එයාට අයිතියි කියලා. 572 01:07:54,558 --> 01:07:56,293 අපි කොහේවත් යන්නේ නෑ, තාත්තා. 573 01:07:59,529 --> 01:08:00,798 එයා ජග් කෙනෙක්. 574 01:08:03,467 --> 01:08:04,702 එයා අපිට බොරු කිව්වා. 575 01:08:07,739 --> 01:08:09,406 වෙස්පර්: ඔයා හරි. 576 01:08:12,442 --> 01:08:14,712 මම එයාව ජෝනාස් ළඟට ගෙනියනවා. 577 01:08:15,847 --> 01:08:18,515 එතකොට එයා මට සැහැල්ලුවෙන් සළකයි. 578 01:08:19,784 --> 01:08:21,618 තාත්තා: එයාට නරක විදියට සළකන්න එපා. 579 01:08:21,652 --> 01:08:23,755 ජග් ලා එයාගේ ස්වාමියාට කීකරු වෙනවා. 580 01:08:24,554 --> 01:08:26,490 එයාට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ. 581 01:09:06,363 --> 01:09:07,631 [අ‍දෝනාවක්] 582 01:09:13,603 --> 01:09:15,873 [පුසුඹ බලනවා] 583 01:09:18,876 --> 01:09:19,944 [කෑ ගහනවා] 584 01:09:21,946 --> 01:09:23,513 [පිහියක් වැටෙනවා] 585 01:09:23,547 --> 01:09:24,849 [දෙදෙනාම ‍ගොරවනවා] 586 01:09:28,085 --> 01:09:29,553 [මහ හඬින් ගොරවනවා] 587 01:09:38,461 --> 01:09:39,764 [පිහිය බිමට වැටෙනවා] 588 01:09:42,934 --> 01:09:44,669 නවත්තන්න! 589 01:09:45,169 --> 01:09:46,804 [අඬමින්] 590 01:10:08,826 --> 01:10:11,162 මම තවදුරටත් නෑ. 591 01:10:11,195 --> 01:10:13,030 [තියුණුව හුස්මගනිමින්] 592 01:10:13,931 --> 01:10:17,467 දේවල් අමාරු වෙනකොට අතහරින්න හදන්න එපා. 593 01:10:19,502 --> 01:10:21,471 අපි හැමෝටම අමාරුයි, 594 01:10:22,073 --> 01:10:23,473 ඒත් අපි ඉන්නවා. 595 01:10:25,710 --> 01:10:27,510 අපි එකිනෙකාට උදව්කරගන්නවා. 596 01:10:28,578 --> 01:10:30,014 [හිමින් හුස්මගන්නවා] 597 01:10:37,454 --> 01:10:38,723 මගේ පස්සෙන් එන්න. 598 01:10:51,068 --> 01:10:52,103 වෙස්පර්: ඉඳගන්න. 599 01:10:56,173 --> 01:10:59,176 මම හොයාගත්තා ඇයි මේක කල යුතු දේ නොකරන්නේ කියලා. 600 01:11:00,610 --> 01:11:04,481 ඒකට පුස් වගයක් ඇවිත් දොඩම් වර්ණකයෙන්. 601 01:11:05,482 --> 01:11:09,153 ඒවා එකතුවෙලා, අළුත් දෙයක් හදලා. 602 01:11:10,955 --> 01:11:13,556 වෙස්පර්: මලකට පුළුවන් නම්, එයාගේ අරමුණ වෙනස්කරගන්න, 603 01:11:14,058 --> 01:11:15,192 ඔයාටත් පුළුවන්. 604 01:11:30,908 --> 01:11:31,842 මොකක්? 605 01:11:35,846 --> 01:11:37,682 ඔයාගේ සාම්පලයක් මම පරීක්‍ෂා කරන්නද? 606 01:12:03,808 --> 01:12:04,742 කැමීලියා? 607 01:12:06,543 --> 01:12:07,712 කැමීලියා? 608 01:12:19,790 --> 01:12:21,491 මේ කොටස දිහා බලන්න. 609 01:12:22,660 --> 01:12:24,095 ඒක නැවත නැවත වෙනවා, 610 01:12:24,128 --> 01:12:26,664 ඒත් ඒක ඔයාගේ මව් DNA එකට අයිති නෑ. 611 01:12:30,067 --> 01:12:32,203 - කැමීලියා: ඒ මොකක්ද? - ඒක අගුලු දාලා. 612 01:12:32,970 --> 01:12:34,905 එලියාස් මට මුකුත් කිව්වේ නෑ. 613 01:12:55,059 --> 01:12:57,128 මම එලියාස් වෙනුවෙන් වාදනය කලා එයා වැඩ කරනකොට, 614 01:12:57,161 --> 01:12:59,163 එයා කිව්වා, ඒකෙන් අවධානය දෙන්න ලේසියි කියලා. 615 01:13:00,031 --> 01:13:02,066 වෙස්පර්: එයා හිටියේ සිතාඩෙල් විද්‍යාගාරයක. 616 01:13:03,367 --> 01:13:06,070 එයාලාගේ තාක්‍ෂණයත් එක්ක, ඒක ලේසි වෙන්න ඇති. 617 01:13:06,103 --> 01:13:08,305 ඔයා සිතාඩෙල් වලට කැමති වෙන එකක් නෑ. 618 01:13:11,776 --> 01:13:14,245 එලියාස් නිතරම කිව්වා, එහෙ ජීවිතය මිදුණු ගඟක් වගේ, 619 01:13:14,278 --> 01:13:16,047 මතුපිට ලස්සනයි, 620 01:13:17,314 --> 01:13:18,749 ඒත් යටින්... 621 01:13:21,252 --> 01:13:23,687 කැමීලියා: හැමෝම හදන්නේ සදාකල් ජීවත්වෙන්න, 622 01:13:23,721 --> 01:13:25,689 ඒක විනෝදයක් නැති, තනිකම් ජීවිතයක්. 623 01:13:26,390 --> 01:13:27,825 ඔයා එහෙ ජීවත්වුනා. 624 01:13:29,860 --> 01:13:31,162 මම එලියාස් වෙනුවෙන් හිටියේ. 625 01:13:34,832 --> 01:13:37,034 මම එයාව විනෝදමත් කලා, එයාව බලාගත්තා. 626 01:13:39,737 --> 01:13:41,806 එයාට මාව බලාගන්න දුන්නා. 627 01:13:45,943 --> 01:13:47,344 මම එයාව උණුසුම් කලා, 628 01:13:48,245 --> 01:13:49,680 එයාට උදව් වුනා නිදාගන්න... 629 01:13:57,855 --> 01:13:59,757 එයා මට කියපු හැමදේම කලා. 630 01:14:15,239 --> 01:14:17,041 [සංගීත භාණ්ඩය වාදනය] 631 01:14:37,361 --> 01:14:40,331 [කැමීලියා වාදනය කරනවා] 632 01:14:54,245 --> 01:14:55,279 කැමීලියා? 633 01:14:57,481 --> 01:14:59,850 නෑ. දිගටම වයන්න. 634 01:15:07,057 --> 01:15:09,760 අන්න, අන්තිම එක, ඒක දිගටම වයන්න. 635 01:15:16,333 --> 01:15:18,869 [කැමිලියා එම ස්වරයම වයනවා] 636 01:15:25,509 --> 01:15:27,111 වෙස්පර්: බලන්න. 637 01:15:29,013 --> 01:15:32,149 මේවා, පැල වල DNA සැකැස්ම... 638 01:15:33,784 --> 01:15:36,320 මේවා ගොඩාක් තියෙනවා. මට තේරෙන්නේ නෑ. 639 01:15:38,422 --> 01:15:39,790 ඉන්න. 640 01:16:19,263 --> 01:16:20,397 තාත්තා! 641 01:16:21,432 --> 01:16:23,400 [ඩ්‍රෝනයේ හඬ] 642 01:16:26,036 --> 01:16:28,973 මට සිතාඩෙල් බීජ වල රහස් ‍කේතය හමුවුනා. 643 01:16:29,506 --> 01:16:31,508 මට මේවා බෝ කරන්න පුළුවන්. 644 01:16:32,476 --> 01:16:34,178 අපි ආයේ හාමත් වෙන එකක් නෑ. 645 01:16:37,548 --> 01:16:39,383 ඒක තමයි එයාගේ සැලැස්ම: 646 01:16:40,384 --> 01:16:43,520 අනිත් සිතාඩෙල් එකට ඇතුල්වෙන්න එයාලාට ඕක දෙන්න. 647 01:16:44,421 --> 01:16:46,957 තාත්තා: ඔයා හෙට වෙස්පර්ව එහෙට ගෙනියන්න ඕනේ. 648 01:16:48,092 --> 01:16:49,460 - බෑ. - තාත්තා: වෙස්පර්. 649 01:16:49,493 --> 01:16:50,995 - තාත්තා. - තාත්තා: ඔයා... 650 01:16:51,028 --> 01:16:52,896 මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ. 651 01:16:52,930 --> 01:16:56,567 තාත්තා: ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ, සිතාඩෙල් කෘර වේවි. 652 01:16:56,600 --> 01:17:00,337 මට අළුත් ෆිල්ටර ඕනේ. මම යනවා පරණ විද්‍යාගාරයට. 653 01:17:17,288 --> 01:17:19,890 වෙස්පර්: ඔයා විශ්වාස කරන එකක් නෑ මම කරන්න යන දේ ගැන. 654 01:17:33,937 --> 01:17:35,139 [දොර ඇරෙනවා] 655 01:17:43,147 --> 01:17:44,915 [අඩි ශබ්ධ] 656 01:18:10,974 --> 01:18:14,278 මට ගොඩාක් සතුටුයි, අන්තිමේදී ඔයාව හමුවීම, මෙනවිය. 657 01:18:14,311 --> 01:18:15,512 කැමීලියා: එතකොට ඔයා? 658 01:18:18,048 --> 01:18:19,583 කෝ මගේ සිරිත් විරිත්? 659 01:18:21,018 --> 01:18:22,886 මගේ නම ජෝනාස්. 660 01:18:25,289 --> 01:18:26,890 මම මෙයාගේ සහෝදරයා. 661 01:18:31,995 --> 01:18:33,997 ජෝනාස්: ඔයා මාත් එක්ක ආවොත්, 662 01:18:34,398 --> 01:18:36,533 මට පුළුවන් ගෙදර යන්න උදව්‍ වෙන්න. 663 01:18:36,567 --> 01:18:39,603 අපි සිතාඩෙල් සම්බන්ධ කරගත්තා, එයාලා එන ගමන්. 664 01:18:41,605 --> 01:18:43,941 ඔයාට එක්කෝ වැරදිලා, නැත්නම්... 665 01:18:47,344 --> 01:18:49,346 කවුරුහරි ඇත්ත කියන්නේ නෑ. 666 01:18:54,218 --> 01:18:58,889 මම විතරයි මේ පලාතේ ගුවන්විදුලියක් තියෙන කෙනා. 667 01:19:00,557 --> 01:19:02,626 ඔයා ගොඩාක් පරිස්සම් වෙන්න ඕ‍නේ 668 01:19:04,528 --> 01:19:06,330 කාවද විශ්වාස කරන්නේ කියලා. 669 01:19:08,198 --> 01:19:09,566 මගේ ගෙදර ගොඩාක්... 670 01:19:10,567 --> 01:19:12,903 සුදුසුයි කාන්තාවකට. 671 01:19:14,037 --> 01:19:17,341 ඒක ලොකුයි, ගොඩාක් සැප පහසුයි. 672 01:19:23,748 --> 01:19:25,416 ඒකේ මරණයේ ගඳ එන්නෙත් නෑ. 673 01:19:29,486 --> 01:19:32,122 කැමීලියා: [රහසින්] මම ඔයා එක්ක එන්නම්. 674 01:20:06,123 --> 01:20:07,991 [කැමීලියා අමාරුවෙන්] 675 01:20:10,160 --> 01:20:11,663 ජෝනාස්: විශ්වාස කරන්නත් බෑ! 676 01:20:15,599 --> 01:20:17,501 ඔයා මනුෂ්‍යයෙක් වගේමයි. 677 01:20:20,571 --> 01:20:23,775 - ජග් කෙනෙක්ට ස්වාමියෙක් ඕනේ. - මට කෙනෙක් ඉන්නවා. 678 01:20:23,808 --> 01:20:26,643 - [අඬමින්] - ජෝනාස්: තවදුරටත් නෑ.. 679 01:20:28,445 --> 01:20:30,614 [කැමීලියා වේදනාවෙන් කෙඳිරිගානවා] 680 01:20:59,076 --> 01:21:00,244 [පණ අදිමින්] 681 01:21:00,277 --> 01:21:01,679 ඔයා හිතන්නේ මම මෝඩයි කියලාද? 682 01:21:04,214 --> 01:21:05,683 [වෙස්පර් කෑගහනවා] 683 01:21:10,187 --> 01:21:13,190 ජෝනාස්: වෙස්පර්! නවත්තන්න! 684 01:21:13,223 --> 01:21:14,558 [ජෝනාස් කෑගහනවා] 685 01:21:17,795 --> 01:21:19,596 වෙස්පර්: එපා එපා එපා! 686 01:21:19,630 --> 01:21:21,331 තාත්තා:‍ ජෝනාස් එපා! 687 01:21:26,671 --> 01:21:27,638 අතහරින්න. 688 01:21:30,675 --> 01:21:32,376 [කැමීලියා කෑගසනවා] 689 01:21:33,277 --> 01:21:34,578 [කෙඳිරිගානවා] 690 01:21:38,783 --> 01:21:40,584 [කෑ ගසනවා] 691 01:21:41,285 --> 01:21:43,453 [වේදනාවෙන්] 692 01:21:51,328 --> 01:21:53,163 මෙහෙමයි ඒක ඉවරවෙන්නේ. 693 01:22:12,282 --> 01:22:14,418 - [පිහිය එලියට අදිනවා] - [කෙඳිිරිගානවා] 694 01:22:20,357 --> 01:22:22,125 මට එකඟතාවයකට එන්න ඕනේ. 695 01:22:41,211 --> 01:22:43,180 [ඩ්‍රෝන හඬ] 696 01:23:06,436 --> 01:23:08,673 කැමීලියා ගේ අයිතිකාරයා ඉංජිනේරුවෙක්. 697 01:23:11,743 --> 01:23:15,646 වෙස්පර්: එයා බීජ වල අගුලු අරින විදිය මෙයාගේ DNA වල හැංගුවා. 698 01:23:24,722 --> 01:23:26,658 මට පුළුවන් ඒවා සරු කරන්න. 699 01:23:28,592 --> 01:23:29,894 [ජෝනාස් කෙඳිරිගානවා] 700 01:23:38,970 --> 01:23:41,638 අපි දෙන්නාටම ඇතිවෙන්න කෑම ලැබේවි. 701 01:24:10,668 --> 01:24:12,870 ජෝනාස්: මට ඔයාලා හොයන ජග්ව හමුවුනා. 702 01:24:18,976 --> 01:24:21,478 මේක බීජ සෛල එක්ක මිශ්‍රවෙලා 703 01:24:21,511 --> 01:24:23,613 එයාලාගේ DNA වෙනස් කරයි. 704 01:24:23,647 --> 01:24:24,982 තාත්තා: ඒකට කොච්චර කාලයක් යාවිද? 705 01:24:58,448 --> 01:24:59,483 ඒක වැඩ කලා. 706 01:25:02,787 --> 01:25:06,023 වෙස්පර්: මේ පුංචි එකාට පුළුවන් අපේ ජීවිත වෙනස් කරන්න. 707 01:25:23,340 --> 01:25:24,709 [ගුමු ගුමු නාදය] 708 01:25:28,512 --> 01:25:30,748 [ගුමු ගුමු නද වැඩිවෙනවා] 709 01:25:30,782 --> 01:25:32,649 තාත්තා: ජනෙල් වලින් ඈත්වෙන්න. 710 01:25:35,119 --> 01:25:36,721 [මහා ශබ්දයක්] 711 01:25:36,754 --> 01:25:38,956 [සිවිලිම සූරන හඬක්] 712 01:25:46,964 --> 01:25:48,632 [අක්‍රමවත් හුස්ම ගැනීම] 713 01:25:55,372 --> 01:25:56,573 වෙස්පර්... 714 01:26:27,604 --> 01:26:28,773 තාත්තා: අතහරින්න. 715 01:26:38,182 --> 01:26:39,750 [කොඳුරනවා] 716 01:26:58,135 --> 01:26:59,837 [ජීවීන්ගේ ශබ්දය] 717 01:27:02,139 --> 01:27:03,741 තාත්තා: ඒක හුස්මගන්න එපා. 718 01:27:16,120 --> 01:27:18,756 [දෙදෙනාගේම අක්‍රමවත් හුස්මගැනීම] 719 01:27:24,662 --> 01:27:26,630 තාත්තා: එයාලා ඉක්මනින් මෙහෙට ඒවි. 720 01:27:27,564 --> 01:27:28,766 මම යටත් වෙන්නම්. 721 01:27:30,001 --> 01:27:32,502 තාත්තා: දැන් ඒකට පරක්කු වැඩියි. එයාලා දන්නවා අපි උදව් කලා කියලා. 722 01:27:32,535 --> 01:27:34,105 ඔයයි වෙස්පර් දැන්ම යන්න. 723 01:27:34,138 --> 01:27:34,972 බෑ! 724 01:27:36,040 --> 01:27:38,475 - අපි ඔයාව මෙහෙ දාලා යන්නේ නෑ. - තාත්තා: වාද කරන්න එපා. 725 01:27:38,508 --> 01:27:40,845 මට පුළුවන් ඔයාලාට පැනගන්න වෙලාව අරගෙන දෙන්න. 726 01:27:46,684 --> 01:27:48,485 තාත්තා: මගේ දිහා බලන්න. 727 01:27:48,518 --> 01:27:49,854 [යාන්ත්‍රික හුස්මගැනීම] 728 01:27:53,523 --> 01:27:57,194 තාත්තා: ඔයයි කැමීලියායි දකුනේ තියෙන සිතාඩෙල් එකට යන්න. 729 01:27:57,228 --> 01:27:59,030 මේ බීජ දීලා ආරක්‍ෂාව ඉල්ලන්න. 730 01:27:59,063 --> 01:28:01,766 බෑ. මට මේ මුකුත් ඕනේ නෑ. 731 01:28:02,767 --> 01:28:04,769 මම එයාලාට බීජ දෙන්නම්. 732 01:28:04,802 --> 01:28:06,804 තාත්තා: ඒක එහෙම වෙන්නේ නෑ. 733 01:28:06,837 --> 01:28:08,706 මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ. 734 01:28:10,540 --> 01:28:11,709 තාත්තා: වෙස්පර්. 735 01:28:13,978 --> 01:28:15,612 මේක කොහොමද? 736 01:28:17,281 --> 01:28:18,683 අපි එයාලාව රවට්ටමු. 737 01:28:22,687 --> 01:28:25,790 ඔයාලා මඩ වගුරේ හැංගෙන්න, මම කියන්නම් ඔයාලා ගියා කියලා. 738 01:28:26,589 --> 01:28:28,759 හැම‍දේම ඉවර වුනාම, ආපහු එන්න. 739 01:28:29,927 --> 01:28:34,065 මම මෙයාලාට වැඩ කරලා තියෙනවා, මම දන්නවා එයාලාට කතා කරන්න. 740 01:28:36,267 --> 01:28:37,534 අනික, 741 01:28:38,936 --> 01:28:41,471 එයාලා කොහොමද මට තව හිරිහැර කරන්නේ? 742 01:28:43,708 --> 01:28:45,910 අපිට පුළුවන් ඔයාවත් එයාලාගෙන් හංගන්න. 743 01:28:45,943 --> 01:28:47,178 තාත්තා: අන්න හරි. 744 01:28:49,814 --> 01:28:51,648 ඒක හොඳ අදහසක්. 745 01:29:11,268 --> 01:29:13,304 තාත්තා: පොරොන්දු වෙන්න මෙයාව බලාගන්නවා කියලා. 746 01:31:49,193 --> 01:31:50,794 [පිපිරීමක්] 747 01:31:58,903 --> 01:32:01,105 වෙස්පර්: එපා එපා. 748 01:32:01,138 --> 01:32:03,741 වෙස්පර්: [කෑගසනවා] එපා! එපා!! 749 01:32:05,176 --> 01:32:09,413 - කැමීලියා: මට කණගාටුයි. එන්න. - වෙස්පර්: එපා!! 750 01:32:09,446 --> 01:32:11,916 - මෙහෙට එන්න. කණගාටුයි. - නෑ නෑ! 751 01:32:14,451 --> 01:32:16,453 නෑ නෑ!! 752 01:32:16,987 --> 01:32:18,856 එයා හැමතිස්සේම ඔයා එක්ක. 753 01:32:20,157 --> 01:32:22,927 - එයා හැමතිස්සේම ඔයා එක්ක. - [වෙස්පර් අඬනවා] 754 01:32:22,960 --> 01:32:23,928 වෙස්පර්. 755 01:32:25,296 --> 01:32:27,431 එයා කිව්වා ඔයාගේ උද්‍යානයට යන්න, 756 01:32:27,464 --> 01:32:30,868 ආරක්‍ෂාකාරී වුනාම, දකුණු සිතාඩෙල් එකට යන්න. 757 01:32:30,901 --> 01:32:31,835 හරිද? 758 01:32:32,770 --> 01:32:33,971 එන්න. 759 01:32:34,004 --> 01:32:35,339 [උඩුබුරනවා] 760 01:32:35,372 --> 01:32:37,007 කැමීලියා: එන්න. 761 01:32:39,810 --> 01:32:41,445 [දෙන්නාම හතිදානවා] 762 01:32:41,478 --> 01:32:43,814 [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීමක්] 763 01:33:00,030 --> 01:33:01,365 වෙස්පර්: එන්න. 764 01:33:03,534 --> 01:33:05,402 [කැමීලියා කෑගසනවා] 765 01:33:05,436 --> 01:33:06,437 වෙස්පර්: දුවන්න. 766 01:33:10,074 --> 01:33:11,942 වෙස්පර්: රතු තණකොල අල්ලන්න එපා. 767 01:33:16,180 --> 01:33:17,448 [වෙස්පර් කොඳුරනවා] 768 01:33:18,916 --> 01:33:20,417 [යාන්ත්‍රික හුස්මගැනීම] 769 01:33:20,451 --> 01:33:21,986 [තණකොළ වල හඬ] 770 01:33:22,019 --> 01:33:23,420 [වෙඩි හඬ] 771 01:33:25,923 --> 01:33:27,825 [දෙන්නාම ඉක්මනින් හුස්මගන්නවා] 772 01:33:30,160 --> 01:33:32,496 - [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීම] - [කෙඳිරිගානවා] 773 01:33:42,206 --> 01:33:44,241 [කෘමියෙක් පිච්චෙනවා] 774 01:33:50,547 --> 01:33:52,883 [යාන්ත්‍රික හුස්මගැනීම] 775 01:33:59,523 --> 01:34:01,325 [අඩි හඬ] 776 01:34:03,560 --> 01:34:05,562 [ඉක්මනින් හුස්මගන්නවා] 777 01:34:13,937 --> 01:34:16,173 [යාන්ත්‍රික හුස්මගැනීම දිගටම] 778 01:35:33,718 --> 01:35:35,552 [පැල ඉසින හඬ] 779 01:35:46,630 --> 01:35:48,098 මම ඔයා එක්ක එන්නම්. 780 01:35:55,139 --> 01:35:56,407 [ගොරවනවා] 781 01:35:58,710 --> 01:36:00,077 [වෙස්පර් කෙඳිරිගානවා] 782 01:36:03,180 --> 01:36:04,448 [කැමීලියා කෙඳිරිගානවා] 783 01:36:06,350 --> 01:36:08,152 [ගොරවනවා] 784 01:36:10,154 --> 01:36:11,455 හේයි! 785 01:36:12,523 --> 01:36:13,991 [කැමීලියා කහිනවා] 786 01:36:23,668 --> 01:36:25,602 [ඉක්මනින් හුස්මගන්නවා] 787 01:36:32,476 --> 01:36:33,711 [කැමීලියා කෑගහනවා] 788 01:36:35,446 --> 01:36:36,681 [කෑ ගහනවා] 789 01:36:41,385 --> 01:36:42,553 [තණකොළ වල හඬ] 790 01:36:43,454 --> 01:36:45,422 [වෙඬි හඬ] 791 01:36:50,561 --> 01:36:53,063 [දෙන්නාම ඉක්මනින් හුස්මගන්නවා] 792 01:37:07,411 --> 01:37:09,580 [ඈතින් උඩුබුරලනවා] 793 01:37:18,255 --> 01:37:20,390 එයාලා මාව අල්ලගන්නකල් නවතින්නේ නෑ. 794 01:37:23,494 --> 01:37:24,595 එපා. 795 01:37:25,128 --> 01:37:26,263 තාත්තා කිව්වා... 796 01:37:27,264 --> 01:37:29,032 අපිට එකට ඉන්න කියලා. 797 01:37:29,767 --> 01:37:31,535 ඔයාට බෑ මාව දාලා යන්න. 798 01:37:35,807 --> 01:37:39,276 වෙස්පර්, ඔයාට මතකද, ඔයා බීජ ගැන කියපු දේ? 799 01:37:40,410 --> 01:37:43,781 එකකට කොහොමද හැමදේම වෙනස් කරන්නේ කියලා. 800 01:37:43,815 --> 01:37:45,783 - වෙස්පර්: එපා. - වෙස්පර්. 801 01:37:45,817 --> 01:37:47,719 - වෙස්පර්: ඔයාට මෙහෙම කරන්න බෑ - අවුලක් නෑ. 802 01:37:47,752 --> 01:37:50,320 ඔයා මාත් එක්ක එනවා. 803 01:37:50,354 --> 01:37:54,558 ඔයා මාත් එක්ක ඉන්නවා. එච්චරයි! 804 01:37:54,591 --> 01:37:57,094 ඔයාට මම කියන දේ කරන්න වෙනවා. 805 01:37:57,628 --> 01:38:01,666 ඒක අණක්. මම ඔයාට අණ කරනවා මාත් එක්ක ඉන්න. 806 01:38:01,699 --> 01:38:04,334 - කැමීලියා: වෙස්පර්... - හරිද? එන්න එන්න. 807 01:38:04,368 --> 01:38:05,670 ඔයා මාත් එක්ක ඉන්නවා. 808 01:38:06,570 --> 01:38:09,573 ඔයා මාත් එක්ක ඉන්න හදන්නේ. හරිද? 809 01:38:09,606 --> 01:38:13,243 ඔයා මාත් එක්ක ඉන්න හදන්නේ. ඔයා මාව දාලා යන්නේ නෑ. 810 01:38:13,277 --> 01:38:14,679 එපා එපා. 811 01:38:15,412 --> 01:38:17,514 - අනේ. - වෙස්පර්. 812 01:38:17,548 --> 01:38:21,184 - [අඬමින්] මාව දාලා යන්න එපා. - ශ් ශ්... 813 01:38:21,853 --> 01:38:23,655 - වෙස්පර්: අනේ.. - වෙස්පර්... 814 01:38:24,521 --> 01:38:26,323 - අනේ. - කැමීලියා: වෙස්පර්... 815 01:38:26,356 --> 01:38:27,624 අනේ... 816 01:38:30,795 --> 01:38:34,097 මාත් එක්ක ඉන්න. 817 01:38:38,670 --> 01:38:41,071 [වෙස්පර් හිමින් හුස්මගන්නවා] 818 01:38:52,516 --> 01:38:54,819 කැමීලියා: [රහසින්] ලස්සන හීන දකින්න. 819 01:39:09,533 --> 01:39:11,501 [ජීවින්ගේ කුරුළු හඬ] 820 01:39:33,791 --> 01:39:36,426 [යාන්ත්‍රික හුස්ම ගැනීම] 821 01:39:54,444 --> 01:39:56,446 [වතුර බුබුළු දානවා] 822 01:40:02,486 --> 01:40:04,656 [ගස් හුස්මගන්නවා] 823 01:40:12,529 --> 01:40:14,431 [කොළ හෙලවෙනවා] 824 01:40:49,667 --> 01:40:51,601 [ගිනි ගන්නවා] 825 01:42:07,779 --> 01:42:09,513 - [අඩි හඬ] - [ගොරවනවා] 826 01:42:18,089 --> 01:42:19,824 [අඩි හඬවල්] 827 01:42:45,415 --> 01:42:47,752 [ඩ්‍රෝන හඬ] 828 01:43:50,547 --> 01:43:52,717 [යකඩ වදින හඬ] 829 01:43:59,223 --> 01:44:01,692 [සීනුවක් වදිනවා] 830 01:45:01,584 --> 01:45:03,721 [ගොරවනවා] 831 01:45:19,236 --> 01:45:20,771 [කෑගසනවා] 832 01:46:00,244 --> 01:46:01,779 [හතිදානවා] 833 01:47:06,677 --> 01:47:08,645 [සුළඟ හමනවා] 834 01:47:44,124 --> 01:47:52,124 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Vesper [2022]