1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,848 --> 00:00:55,064 [Rumbling] 4 00:01:36,456 --> 00:01:38,456 [Drone humming] 5 00:01:49,543 --> 00:01:51,238 [Footsteps] 6 00:01:59,500 --> 00:02:01,064 [Sloshing] 7 00:02:08,195 --> 00:02:10,761 [Ambient music] 8 00:02:20,935 --> 00:02:22,891 [Drone humming] 9 00:02:26,238 --> 00:02:28,021 [Music intensifies] 10 00:03:26,804 --> 00:03:28,369 [Whistles] 11 00:03:46,630 --> 00:03:48,674 [Tree breathing] 12 00:04:00,630 --> 00:04:02,412 [Chirping] 13 00:04:12,587 --> 00:04:13,978 [Music calms] 14 00:04:18,456 --> 00:04:20,674 [Banging] 15 00:04:53,412 --> 00:04:55,151 [Mechanical breathing] 16 00:05:08,587 --> 00:05:10,108 [Bag sloshing] 17 00:05:10,151 --> 00:05:11,848 [Man's mechanical voice] Ah! It's hot. 18 00:05:14,543 --> 00:05:15,630 Why such a hurry? 19 00:05:23,195 --> 00:05:25,108 [Mechanical breathing] 20 00:05:34,282 --> 00:05:35,935 [Girl] I'm going to the old lab. 21 00:05:38,108 --> 00:05:41,064 [Mechanical breathing continues] 22 00:05:44,674 --> 00:05:46,761 [Intriguing music] 23 00:06:01,064 --> 00:06:03,021 [Wood knocking] 24 00:06:12,630 --> 00:06:15,891 [Man] Ugh... I hate this place. 25 00:06:20,412 --> 00:06:21,891 [Water dripping] 26 00:06:26,761 --> 00:06:28,587 [Footsteps] 27 00:06:28,630 --> 00:06:30,108 [Man] Careful up here. 28 00:06:43,587 --> 00:06:45,630 [Organisms hissing] 29 00:07:22,108 --> 00:07:23,630 Look what I found. 30 00:07:25,804 --> 00:07:28,021 [Man] Enough vesper, my battery is low. 31 00:07:32,021 --> 00:07:34,021 [Vesper] Nobody forced you to come. 32 00:07:34,064 --> 00:07:36,500 You should have stayed home to charge. 33 00:07:46,804 --> 00:07:49,325 [Man] You're wasting our time on these experiments. 34 00:08:02,456 --> 00:08:03,587 Don't worry. 35 00:08:04,978 --> 00:08:06,543 It won't hurt. 36 00:08:25,587 --> 00:08:27,108 [Vesper] Thank you. 37 00:08:27,151 --> 00:08:28,500 [Indistinct noise] 38 00:08:29,108 --> 00:08:31,238 [Man] Wait here. [Drone hums] 39 00:08:42,238 --> 00:08:44,369 [Dramatic music] 40 00:08:52,238 --> 00:08:54,543 [Man] It's just a pilgrim. Come on. 41 00:08:59,412 --> 00:09:01,151 [Metal clanking] 42 00:09:10,064 --> 00:09:12,587 - I think it's a "she". - [Man] Leave it. 43 00:09:12,630 --> 00:09:14,500 [Drone hums] 44 00:09:39,195 --> 00:09:41,456 [Metal thrashing] 45 00:09:46,543 --> 00:09:49,325 [Vesper] One day, I'd like to follow one, 46 00:09:49,369 --> 00:09:51,587 find out where they're taking all that junk. 47 00:09:51,630 --> 00:09:54,500 [Man] Don't. They just wander until they die. 48 00:09:55,891 --> 00:09:58,021 -How do you know they never come home? 49 00:09:58,064 --> 00:10:00,282 -[Man] Everyone knows it. 50 00:10:00,325 --> 00:10:03,195 How could anyone know about all of them? 51 00:10:03,238 --> 00:10:06,195 [Man] Vesper. She's not coming back. 52 00:10:07,151 --> 00:10:08,238 [Sighs] 53 00:10:09,674 --> 00:10:11,325 [Ominous music] 54 00:10:19,674 --> 00:10:21,456 Is there anyone in there with you? 55 00:10:24,543 --> 00:10:26,456 [Man] I think they're gone. 56 00:10:27,238 --> 00:10:28,761 I don't hear anything. 57 00:10:36,282 --> 00:10:38,108 [Knife screeches] 58 00:10:55,717 --> 00:10:57,500 [Drone hums] 59 00:11:04,717 --> 00:11:06,630 [Music intensifies] 60 00:11:07,456 --> 00:11:09,674 [Vesper breathing quickly] 61 00:11:14,848 --> 00:11:16,630 [Man] Vesper, the tank! 62 00:11:18,108 --> 00:11:19,804 [Machine buzzing] 63 00:11:20,978 --> 00:11:22,500 [Air whistling wildly] 64 00:11:24,282 --> 00:11:25,848 [Machine whistling] 65 00:11:39,500 --> 00:11:42,151 [Machine buzzing stops] 66 00:11:43,891 --> 00:11:47,195 [Machine powering down] 67 00:11:47,238 --> 00:11:48,500 The power! 68 00:11:53,151 --> 00:11:55,325 [Man gasps deeply] 69 00:12:01,238 --> 00:12:03,456 [Man] Get the back up from the fridge. 70 00:12:04,804 --> 00:12:06,064 I took it out... 71 00:12:07,238 --> 00:12:09,674 I needed space for my cell cultures. 72 00:12:11,674 --> 00:12:13,630 [Man powers down] 73 00:12:14,412 --> 00:12:16,325 [Anxious music] 74 00:12:18,935 --> 00:12:20,543 [Breathing quickly] 75 00:12:20,587 --> 00:12:22,195 I'll go to Jonas. 76 00:12:24,325 --> 00:12:25,891 [Music intensifies] 77 00:12:38,108 --> 00:12:40,282 [Someone whining] 78 00:12:47,412 --> 00:12:49,674 [Someone crying] 79 00:13:12,891 --> 00:13:14,456 [Door screeches open] 80 00:13:17,064 --> 00:13:18,935 [Ominous music] 81 00:13:26,282 --> 00:13:27,804 Who is in charge? 82 00:13:33,587 --> 00:13:35,369 [Man] Who is in charge? 83 00:13:36,108 --> 00:13:37,195 [Boy] Me... 84 00:13:37,238 --> 00:13:39,369 But they didn't attach the po... 85 00:13:41,108 --> 00:13:43,369 [Man] The jug was your responsibility. 86 00:13:46,456 --> 00:13:48,804 Now put the poor creature out of its misery. 87 00:13:53,935 --> 00:13:55,630 [Crying continues] 88 00:14:10,064 --> 00:14:11,543 [Man] It's not human. 89 00:14:11,587 --> 00:14:13,325 It won't feel a thing. 90 00:14:15,195 --> 00:14:17,021 [Man] It was made in a lab. 91 00:14:24,064 --> 00:14:25,935 [Jug screams] 92 00:14:25,978 --> 00:14:27,587 [All laugh] 93 00:14:52,108 --> 00:14:53,543 [Jug screams] 94 00:14:59,412 --> 00:15:02,412 [Jug screeching] 95 00:15:07,412 --> 00:15:08,848 [Only music] 96 00:15:17,935 --> 00:15:19,369 [Boy crying] 97 00:15:36,064 --> 00:15:39,195 That jug might have cost you a fortune. What a waste. 98 00:15:39,238 --> 00:15:42,108 - [Man] What brings you, vesper? - [Vesper] You know. 99 00:15:42,151 --> 00:15:45,717 How would I? You're holed up in that shack with my brother. 100 00:15:45,761 --> 00:15:48,456 Someone sabotaged our generator. 101 00:15:48,500 --> 00:15:49,674 Is that so? 102 00:15:50,717 --> 00:15:52,064 What a world. 103 00:15:53,500 --> 00:15:55,369 All our bacteria's gone. 104 00:15:56,064 --> 00:15:57,717 -We have no power. 105 00:15:57,761 --> 00:15:59,804 Ll you know we can't do charity. 106 00:16:01,412 --> 00:16:03,238 I'm not asking for any. 107 00:16:13,587 --> 00:16:15,891 [Man] Believe me, we work for it. 108 00:16:16,587 --> 00:16:19,500 Family has to stick together to survive out here, 109 00:16:19,543 --> 00:16:24,369 especially with the citadel raising the price of seeds. 110 00:16:24,412 --> 00:16:26,804 Fortunately, we have what they want. 111 00:16:30,587 --> 00:16:31,587 Skinny! 112 00:16:32,282 --> 00:16:34,238 Look who's come to see us. 113 00:16:37,630 --> 00:16:39,674 [Mysterious music] 114 00:16:53,021 --> 00:16:54,674 - [Beep] - [Vesper groans] 115 00:17:09,325 --> 00:17:11,543 Your blood won't be young for ever. 116 00:17:13,587 --> 00:17:16,151 Shame to waste it all on emergencies like this. 117 00:17:18,848 --> 00:17:20,064 But of course, 118 00:17:20,978 --> 00:17:22,804 living alone as you do, 119 00:17:22,848 --> 00:17:24,717 you're lucky it hasn't been worse. 120 00:17:25,195 --> 00:17:28,674 Pilgrims, drifters, bandits... 121 00:17:29,412 --> 00:17:30,978 They come to your door, 122 00:17:31,935 --> 00:17:33,935 and it can all end in tragedy. 123 00:17:35,151 --> 00:17:36,935 You'd be safer here. 124 00:17:38,325 --> 00:17:39,804 What about my father? 125 00:17:40,500 --> 00:17:42,412 [Man] We would take care of him. 126 00:17:42,456 --> 00:17:44,848 It's not his fault your mother left. 127 00:17:47,064 --> 00:17:49,021 You'd both be more comfortable, 128 00:17:51,151 --> 00:17:52,935 especially during the winter. 129 00:17:55,587 --> 00:17:57,891 [Man] You remind me so much of your mother. 130 00:18:06,761 --> 00:18:08,630 I hope you're not afraid of me? 131 00:18:11,761 --> 00:18:14,761 I'm not going to become just another one of your breeders. 132 00:18:18,717 --> 00:18:20,978 You say it like it's a dirty word. 133 00:18:24,108 --> 00:18:25,891 Think you're better than everyone? 134 00:18:25,935 --> 00:18:27,543 I have skills. 135 00:18:28,369 --> 00:18:29,891 I taught myself. 136 00:18:30,587 --> 00:18:32,151 And one day I'll get out. 137 00:18:33,151 --> 00:18:34,151 But you... 138 00:18:35,151 --> 00:18:36,587 You'll still be here, 139 00:18:37,412 --> 00:18:39,456 sucking your kids' blood to trade for seeds. 140 00:18:40,978 --> 00:18:42,717 My ambitious little girl. 141 00:18:44,717 --> 00:18:47,151 You know we are so alike, you and I. 142 00:18:49,021 --> 00:18:52,848 Because we won't let this world of shit crush us, will we? 143 00:18:57,935 --> 00:19:01,238 But don't think you can change the order of things. 144 00:19:04,500 --> 00:19:07,325 Take every opportunity as it comes to you. 145 00:19:19,978 --> 00:19:21,761 [Vesper] Can I have my bacteria now? 146 00:19:23,064 --> 00:19:25,543 [Jonas] You'll have to come back in two days' time. 147 00:19:26,978 --> 00:19:29,500 I need to sell your blood to the citadel, first. 148 00:19:29,543 --> 00:19:32,064 You know papa won't survive that long without energy. 149 00:19:32,108 --> 00:19:33,891 I wish I had some more to spare. 150 00:19:36,587 --> 00:19:38,543 [Music intensifies] 151 00:19:39,543 --> 00:19:40,543 [Vesper] No! 152 00:19:41,325 --> 00:19:43,500 [Vesper groans] No! 153 00:19:44,108 --> 00:19:45,891 No! No! 154 00:19:50,630 --> 00:19:51,935 [Vesper cries] 155 00:19:53,674 --> 00:19:55,108 [Indistinct yelling] 156 00:19:58,717 --> 00:20:01,021 [Breathing heavily] 157 00:20:14,761 --> 00:20:16,761 [Electric wires buzzing] 158 00:20:19,021 --> 00:20:20,978 [Suspenseful music] 159 00:20:51,891 --> 00:20:53,891 [Indistinct chatter] 160 00:20:54,935 --> 00:20:56,238 [Whistle] 161 00:21:02,151 --> 00:21:03,804 - [Metal bangs] - [Gasps] 162 00:21:05,630 --> 00:21:07,674 [Knife scraping] 163 00:21:16,412 --> 00:21:17,935 [Liquid draining] 164 00:21:21,325 --> 00:21:24,195 - [Indistinct yelling] - [Drone engines] 165 00:21:30,587 --> 00:21:32,195 [Door screeches open] 166 00:21:32,238 --> 00:21:33,761 [Ominous music] 167 00:21:54,630 --> 00:21:57,108 [Tubes pumping] 168 00:22:11,325 --> 00:22:13,456 [Intriguing music] 169 00:22:18,935 --> 00:22:20,717 [Vesper breathes irregularly] 170 00:22:50,761 --> 00:22:52,456 [Footsteps] 171 00:23:01,717 --> 00:23:03,412 [Distant drone engine] 172 00:23:03,456 --> 00:23:04,804 [Exhales] 173 00:23:06,935 --> 00:23:09,282 [Drone engine dying] 174 00:23:14,325 --> 00:23:16,325 [Drone pings on] 175 00:23:17,369 --> 00:23:19,587 [Man breathing heavily] 176 00:23:20,325 --> 00:23:21,761 [Music calms] 177 00:23:45,195 --> 00:23:47,587 You won't be mad anymore when you see what I got. 178 00:24:04,804 --> 00:24:07,238 [Man] What is this? Where did you get that? 179 00:24:07,282 --> 00:24:09,761 - Jonas gave me. - [Man] For what? 180 00:24:11,064 --> 00:24:13,630 - What did you do to get them? - Nothing. 181 00:24:16,412 --> 00:24:17,761 I just took them. 182 00:24:17,804 --> 00:24:19,630 [Man] Put them back before he notices. 183 00:24:21,151 --> 00:24:22,412 No. 184 00:24:23,282 --> 00:24:26,282 They're mine, and I'm going to unlock them. 185 00:24:26,325 --> 00:24:28,935 - Make them fertile. - You know that's not possible. 186 00:24:28,978 --> 00:24:32,369 Once I do, the citadel will want me to work in their labs. 187 00:24:32,412 --> 00:24:34,717 [Man] They'll never let you work inside. 188 00:24:34,761 --> 00:24:37,325 You're just afraid that I'll leave, like mum! 189 00:24:38,761 --> 00:24:40,456 [Man] Oh vesper, 190 00:24:41,630 --> 00:24:43,891 you don't know the cost of dreams. 191 00:24:44,587 --> 00:24:45,935 Shut up! 192 00:24:45,978 --> 00:24:47,935 [Breathing irregularly] 193 00:24:47,978 --> 00:24:49,543 - [Man] Your place is here. - Shut up! 194 00:24:51,282 --> 00:24:52,717 [Sombre music] 195 00:25:04,500 --> 00:25:07,195 [Breathing heavily] 196 00:25:09,717 --> 00:25:11,935 [Indistinct humming] 197 00:25:20,108 --> 00:25:22,282 [Mysterious music] 198 00:25:36,021 --> 00:25:38,500 [Organisms humming] 199 00:25:46,325 --> 00:25:48,325 [Spores spraying] 200 00:26:21,369 --> 00:26:23,108 [Organism hisses] 201 00:26:48,108 --> 00:26:49,891 [Gasps lightly] 202 00:27:19,282 --> 00:27:20,761 [Vesper sniffs] 203 00:27:40,151 --> 00:27:41,848 [Gasps] 204 00:27:46,935 --> 00:27:48,282 [Distant click] 205 00:27:50,804 --> 00:27:52,935 [Vesper] I saw a wing-glider last night. 206 00:27:54,412 --> 00:27:55,978 Maybe it crashed. 207 00:27:56,587 --> 00:27:58,021 [Machine clicking] 208 00:28:00,674 --> 00:28:03,282 Wouldn't you want to help? If it were you? 209 00:28:03,325 --> 00:28:05,412 [Man] Dump her back where you found her. 210 00:28:05,456 --> 00:28:07,456 She's not our responsibility. 211 00:28:19,325 --> 00:28:22,151 [Vesper sighs] Maybe she could help us. 212 00:28:22,195 --> 00:28:23,935 [Man] Oh, no... 213 00:28:23,978 --> 00:28:26,891 You think she's going to take us to the citadel. 214 00:28:27,630 --> 00:28:29,848 These people do not act out of kindness. 215 00:28:29,891 --> 00:28:31,369 [Breathing heavily] 216 00:28:31,412 --> 00:28:33,543 [Man] What does she have to gain by bringing you? 217 00:28:34,151 --> 00:28:35,325 Maybe... 218 00:28:36,151 --> 00:28:38,369 - The labs. - [Man] Nothing. 219 00:28:38,412 --> 00:28:39,761 [Buzz] [Vesper groans] 220 00:28:39,804 --> 00:28:41,630 [Man] Do you want to blow us up? 221 00:28:41,674 --> 00:28:43,761 Would you prefer that I left her there to die? 222 00:28:44,412 --> 00:28:45,412 [Man] Yes! 223 00:28:55,630 --> 00:28:57,238 [Girl screams] 224 00:29:03,238 --> 00:29:05,500 [Breathes heavily] 225 00:29:09,412 --> 00:29:10,804 Where is the man I was with? 226 00:29:11,891 --> 00:29:13,064 You were alone. 227 00:29:15,021 --> 00:29:17,804 I need to find him. 228 00:29:17,848 --> 00:29:19,717 He might be injured, our glider crashed. 229 00:29:19,761 --> 00:29:21,761 Can you take me to where you found me? 230 00:29:23,761 --> 00:29:25,500 You're not going to get very far. 231 00:29:30,761 --> 00:29:32,282 [Groans] 232 00:29:34,108 --> 00:29:35,412 Can you help me? 233 00:29:37,587 --> 00:29:39,238 Can you help me? 234 00:29:45,282 --> 00:29:46,978 [Groans] 235 00:29:49,021 --> 00:29:50,500 You can go. 236 00:29:51,021 --> 00:29:53,369 You can get help. You can search for him. 237 00:29:53,412 --> 00:29:55,848 [Man] We're not your servants. 238 00:29:55,891 --> 00:29:59,630 - [Drone hums] - Yes. Please forgive my manners. 239 00:29:59,674 --> 00:30:02,456 The man is my father and I'm scared for him. 240 00:30:03,064 --> 00:30:05,891 Any help you provide will not go unrewarded. 241 00:30:05,935 --> 00:30:07,630 [Man] We have helped. 242 00:30:07,674 --> 00:30:10,064 Did you call the citadel? Are they coming? 243 00:30:10,108 --> 00:30:11,587 I don't know. 244 00:30:11,630 --> 00:30:13,674 I fell from the glider before it crashed. 245 00:30:13,717 --> 00:30:15,369 - Pap. - [Pap] No! 246 00:30:15,412 --> 00:30:17,064 You can't stop me. 247 00:30:17,108 --> 00:30:20,195 [Pap] Do what you want, but don't come crying to me. 248 00:30:21,978 --> 00:30:23,325 [Girl] I'm camellia. 249 00:30:24,717 --> 00:30:25,848 Vesper. 250 00:30:26,369 --> 00:30:28,456 You will not regret helping us. 251 00:30:29,151 --> 00:30:30,412 You have my word. 252 00:30:30,935 --> 00:30:32,456 We'll start at sunrise. 253 00:30:33,108 --> 00:30:35,935 - It's not safe at night. - Thank you. 254 00:30:42,282 --> 00:30:44,195 [Wooden spoon hitting pot] 255 00:31:14,369 --> 00:31:16,151 I gave you the juiciest ones. 256 00:31:25,412 --> 00:31:26,456 Thank you. 257 00:31:33,500 --> 00:31:35,021 Who lives here with you? 258 00:31:35,978 --> 00:31:38,456 Just... me and pap. 259 00:31:39,412 --> 00:31:42,935 The... cranky drone. 260 00:31:44,717 --> 00:31:47,195 He uses it to communicate. 261 00:31:47,238 --> 00:31:49,282 [Camellia] What happened to him? 262 00:31:50,456 --> 00:31:53,064 [Vesper] He got hurt, serving for the... 263 00:31:53,717 --> 00:31:55,282 Citadel's army. 264 00:31:56,587 --> 00:32:00,195 All they gave him was that old scrap drone. 265 00:32:00,238 --> 00:32:02,369 If we brought you both to the citadel, 266 00:32:02,412 --> 00:32:04,195 I'm sure they could help him. 267 00:32:04,238 --> 00:32:05,978 Really? You... 268 00:32:06,891 --> 00:32:08,325 You could do that? 269 00:32:08,369 --> 00:32:09,369 Um-hum. 270 00:32:10,543 --> 00:32:12,891 My father is a very influential man. 271 00:32:14,978 --> 00:32:16,325 You hear that pap? 272 00:32:18,717 --> 00:32:19,761 [Vesper] Pap? 273 00:32:27,717 --> 00:32:30,543 Pap, pap, pap! 274 00:32:30,587 --> 00:32:33,151 - [Vesper] Stop! - [Bed banging] 275 00:32:33,195 --> 00:32:34,500 Pap, no. 276 00:32:34,543 --> 00:32:37,848 Pap! Pap! Pap! 277 00:32:38,674 --> 00:32:41,761 No, stop. Stop it! Pap! 278 00:32:42,282 --> 00:32:45,151 - [Vesper] Stop, pap. - [Dramatic music] 279 00:32:45,195 --> 00:32:48,238 Stop, pap. Please. Stop! 280 00:32:48,282 --> 00:32:50,978 - [Vesper] Please, stop. - Keep hold of him. 281 00:32:53,761 --> 00:32:55,848 [Inhales deeply] 282 00:33:15,630 --> 00:33:17,195 He's sleeping now. 283 00:33:19,195 --> 00:33:20,891 [Exhales] 284 00:33:24,674 --> 00:33:26,500 [Breathing heavily] 285 00:33:41,543 --> 00:33:43,151 [Pap breathing gently] 286 00:33:57,195 --> 00:33:58,935 [Vesper] What did she do to you? 287 00:33:58,978 --> 00:34:00,369 [Pap] I don't know. 288 00:34:02,412 --> 00:34:04,717 [Vesper] Can everyone from the citadel do that? 289 00:34:04,761 --> 00:34:06,021 [Pap] I don't think so. 290 00:34:07,108 --> 00:34:09,064 Lucky she was there. 291 00:34:11,021 --> 00:34:12,456 [Pap] She's awake now. 292 00:34:14,587 --> 00:34:16,543 [Zither rings] 293 00:34:19,891 --> 00:34:21,543 [Sombre music] 294 00:35:52,500 --> 00:35:54,021 [Groans] 295 00:35:59,369 --> 00:36:00,587 [Jonas] Vesper? 296 00:36:01,108 --> 00:36:03,674 I expected to find pilgrims. 297 00:36:05,848 --> 00:36:07,500 [Ominous music] 298 00:36:07,543 --> 00:36:09,195 [Vesper] This man needs help. 299 00:36:11,587 --> 00:36:14,500 - Good to see you, Darius. - [Pap] Jonas. 300 00:36:14,543 --> 00:36:16,500 I see you got your power back. 301 00:36:17,804 --> 00:36:20,151 I found backup supply. 302 00:36:20,674 --> 00:36:22,021 How fortunate. 303 00:36:23,456 --> 00:36:25,195 We still owe you for that blood. 304 00:36:25,848 --> 00:36:27,761 You should come and see us. 305 00:36:38,021 --> 00:36:39,325 [Man] Bring me... 306 00:36:41,021 --> 00:36:42,238 Bring me... 307 00:36:49,412 --> 00:36:52,674 Why has no one from the citadel come to find you? 308 00:36:53,108 --> 00:36:54,369 [Elias] Camel... 309 00:36:56,456 --> 00:36:57,891 Close blinds... 310 00:37:01,674 --> 00:37:03,282 Lay with me. 311 00:37:08,238 --> 00:37:09,804 I've always wondered... 312 00:37:12,238 --> 00:37:14,804 What do you do with my children's blood? 313 00:37:18,021 --> 00:37:20,804 Do you use it to make your own more special? 314 00:37:33,456 --> 00:37:34,456 Help. 315 00:37:35,935 --> 00:37:36,935 Please. 316 00:37:43,412 --> 00:37:44,630 You're suffering? 317 00:37:49,543 --> 00:37:51,761 - Now you know how it feels. - [Vesper] No! 318 00:37:53,891 --> 00:37:56,761 [Groans] No! No! 319 00:37:56,804 --> 00:37:58,151 [Music intensifies] 320 00:37:58,195 --> 00:38:00,282 [Vesper] No! No! 321 00:38:02,500 --> 00:38:04,543 [Groaning] No! No! 322 00:38:07,630 --> 00:38:10,151 No! Let him! 323 00:38:12,848 --> 00:38:14,108 [Music calms] 324 00:38:14,587 --> 00:38:15,761 No. 325 00:38:16,587 --> 00:38:17,717 No... 326 00:38:18,500 --> 00:38:20,891 No. No... 327 00:38:33,543 --> 00:38:34,674 Take it apart. 328 00:38:36,412 --> 00:38:38,108 [Jonas] Salvage what's good. 329 00:38:40,195 --> 00:38:41,456 [Crying] 330 00:38:41,500 --> 00:38:42,848 What's bothering you? 331 00:38:44,369 --> 00:38:46,587 Did this man mean anything to you? 332 00:39:05,674 --> 00:39:07,325 There was another passenger. 333 00:39:12,717 --> 00:39:14,456 [Crying] 334 00:39:19,717 --> 00:39:21,500 How did you find this? 335 00:39:24,978 --> 00:39:26,717 We were foraging. 336 00:39:27,325 --> 00:39:29,804 [Jonas] What, you just... Stumbled on it? 337 00:39:33,891 --> 00:39:35,543 -Why won't you look at me? 338 00:39:35,587 --> 00:39:37,804 -[Pap] Because she's afraid of you! 339 00:39:37,848 --> 00:39:39,369 Let's go, vesper. 340 00:39:40,630 --> 00:39:41,848 [Jonas] No. 341 00:39:42,761 --> 00:39:44,151 You don't just leave. 342 00:39:45,064 --> 00:39:47,325 Not without helping to clean up first. 343 00:39:49,151 --> 00:39:50,761 [Dramatic music] 344 00:40:13,761 --> 00:40:15,325 [Body hits water] 345 00:40:22,108 --> 00:40:23,891 [Pap] We say we didn't find anything. 346 00:40:23,935 --> 00:40:25,761 [Vesper] Can't lie to her for ever. 347 00:40:25,804 --> 00:40:28,021 [Pap] Jonas is looking for her. 348 00:40:28,064 --> 00:40:31,021 It would be dangerous if she did anything rash. 349 00:40:31,064 --> 00:40:33,021 We have to inform the citadel. 350 00:40:33,064 --> 00:40:35,935 [Vesper] Jonas is the only one with a transceiver. 351 00:40:35,978 --> 00:40:36,978 [Pap] So? 352 00:40:38,108 --> 00:40:40,151 You've never snuck into his farm before? 353 00:40:47,717 --> 00:40:49,021 Did you find him? 354 00:40:51,587 --> 00:40:53,325 [Vesper] We didn't find anything. 355 00:40:58,064 --> 00:40:59,412 But how... 356 00:41:00,412 --> 00:41:03,108 The wing-glider couldn't have crashed so far away. 357 00:41:03,891 --> 00:41:07,674 [Vesper] The area is... It's really big. 358 00:41:10,500 --> 00:41:12,151 We'll go tomorrow. 359 00:41:12,195 --> 00:41:14,674 [Pap] We need to inform the citadel about the crash. 360 00:41:16,325 --> 00:41:18,456 Our neighbour has a transceiver. 361 00:41:18,891 --> 00:41:20,587 We'll go in the morning. 362 00:41:23,064 --> 00:41:24,238 Yes. 363 00:41:25,456 --> 00:41:26,717 All right. 364 00:41:28,325 --> 00:41:29,500 Let's do that. 365 00:41:40,587 --> 00:41:42,064 [Vesper] Your leg. 366 00:41:42,804 --> 00:41:44,761 You've almost stopped limping. 367 00:41:44,804 --> 00:41:46,195 Can I see? 368 00:41:51,021 --> 00:41:52,282 You made that? 369 00:41:53,369 --> 00:41:54,456 I did it for him. 370 00:41:55,543 --> 00:41:57,325 To protect his open sores, but... 371 00:41:57,369 --> 00:42:00,064 It doesn't speed up the healing process. 372 00:42:02,456 --> 00:42:05,717 I didn't know people here knew so much about synthetic biology. 373 00:42:06,325 --> 00:42:08,717 [Pap] The vermin have brains, too. 374 00:42:10,021 --> 00:42:11,282 This is nothing. 375 00:42:14,151 --> 00:42:17,151 - Come with me. - [Pap] Vesper, it's not safe. 376 00:42:17,195 --> 00:42:19,935 She needs to see my work if she takes us to the citadel. 377 00:42:21,282 --> 00:42:22,282 Let's go. 378 00:42:22,325 --> 00:42:24,238 [Epic music] 379 00:43:03,064 --> 00:43:04,500 [Mysterious music] 380 00:43:26,325 --> 00:43:28,021 [Organism squeaks] 381 00:43:32,804 --> 00:43:35,674 [Vesper] The little ones always greet me. 382 00:43:41,282 --> 00:43:43,543 [Drone hums] 383 00:43:53,978 --> 00:43:55,500 [Organism squeaks] 384 00:44:04,151 --> 00:44:05,412 She likes you. 385 00:44:23,717 --> 00:44:25,978 This is the first one I created. 386 00:44:28,978 --> 00:44:30,021 [Snaps] 387 00:44:31,630 --> 00:44:35,412 He's sulking, because I haven't been here for a few days. 388 00:44:37,543 --> 00:44:40,238 He is not the best looking, but... 389 00:44:41,108 --> 00:44:42,500 He has character. 390 00:44:43,674 --> 00:44:44,761 Like pap. 391 00:44:48,891 --> 00:44:50,108 Come on. 392 00:45:05,456 --> 00:45:07,500 [Music intensifies] 393 00:45:21,804 --> 00:45:24,500 [Organisms hum] 394 00:45:40,064 --> 00:45:43,674 [Vesper] They're safer here, but I hope one day, 395 00:45:43,717 --> 00:45:46,630 they make their way out into the world. 396 00:45:48,195 --> 00:45:50,500 I've never seen anything like it. 397 00:45:53,630 --> 00:45:55,369 We have to show Elias. 398 00:45:55,935 --> 00:45:56,935 Who? 399 00:45:59,369 --> 00:46:00,500 My father. 400 00:46:02,108 --> 00:46:05,238 He's the synthetic biology head, at the citadel. 401 00:46:06,630 --> 00:46:08,412 [Whispers] He would love this. 402 00:46:09,412 --> 00:46:11,151 I'm still learning. 403 00:46:12,630 --> 00:46:15,935 [Vesper] The first ones didn't even survive, 404 00:46:15,978 --> 00:46:18,021 or, they killed each other. 405 00:46:19,848 --> 00:46:21,761 But I'm getting closer 406 00:46:21,804 --> 00:46:24,674 to the right assembly with each generation. 407 00:46:28,282 --> 00:46:30,325 [Vesper] I still make mistakes though. 408 00:46:32,630 --> 00:46:34,674 This one should be blue like the others. 409 00:46:37,543 --> 00:46:39,761 Something must have changed my original code. 410 00:46:42,500 --> 00:46:46,108 Let's find out why you don't do what you're supposed to. 411 00:46:46,587 --> 00:46:49,804 [Pap] We both know I won't make it to the citadel. 412 00:46:49,848 --> 00:46:53,456 But the kid trusts you. It's everything to her. 413 00:47:23,412 --> 00:47:25,238 When did your mother pass away? 414 00:47:28,978 --> 00:47:30,282 She's not dead. 415 00:47:31,978 --> 00:47:33,369 She left us a year ago. 416 00:47:34,674 --> 00:47:36,195 Followed the pilgrims. 417 00:47:38,282 --> 00:47:40,021 [Camellia] Who are the pilgrims? 418 00:47:42,151 --> 00:47:43,848 They wander in groups 419 00:47:43,891 --> 00:47:46,238 with veils over their faces, scavenging old junk. 420 00:47:48,587 --> 00:47:50,108 No one knows why. 421 00:47:51,064 --> 00:47:52,674 They don't talk. 422 00:47:53,456 --> 00:47:55,369 [Camellia] Why did she follow them? 423 00:47:57,456 --> 00:47:59,238 Pap said she dreamed too much. 424 00:48:01,282 --> 00:48:03,195 Got sad staying here. 425 00:48:03,238 --> 00:48:05,151 [Sombre music] 426 00:48:07,674 --> 00:48:08,848 She... 427 00:48:10,587 --> 00:48:12,978 She scribed these beautiful songs. 428 00:48:15,108 --> 00:48:17,282 When she sang, it made me feel... 429 00:48:20,064 --> 00:48:21,195 Warm. 430 00:48:23,674 --> 00:48:25,369 [Vesper] One morning, I... 431 00:48:26,587 --> 00:48:27,804 I went to her, 432 00:48:28,848 --> 00:48:30,891 asking her to sing, but... 433 00:48:32,064 --> 00:48:33,587 She'd lost her voice. 434 00:48:36,369 --> 00:48:38,151 Two days later she was gone. 435 00:48:46,021 --> 00:48:47,630 Some people say... 436 00:48:48,630 --> 00:48:52,151 That it's a virus that makes them pilgrims. 437 00:48:53,674 --> 00:48:56,238 She'd never have left you if she had a choice. 438 00:48:57,891 --> 00:48:59,412 [Exhales] 439 00:49:10,369 --> 00:49:12,064 [Vesper] What about yours? 440 00:49:17,978 --> 00:49:19,195 I never met her. 441 00:49:22,630 --> 00:49:24,369 Maybe it's better like that. 442 00:50:14,717 --> 00:50:16,151 Do they exist for real? 443 00:50:17,804 --> 00:50:19,500 They did, a long time ago. 444 00:50:21,238 --> 00:50:25,369 Is it true that the citadel can generate any... 445 00:50:25,412 --> 00:50:27,064 - Any life form? - [Camellia] Hm. 446 00:50:33,674 --> 00:50:35,804 - Have you ever seen this one? - Um-hum. 447 00:50:36,978 --> 00:50:39,456 That's a cat. They're very independent. 448 00:50:40,717 --> 00:50:42,456 Does it make a sound? 449 00:50:44,543 --> 00:50:45,543 Yeah. 450 00:50:46,761 --> 00:50:48,195 [Meows] 451 00:50:52,500 --> 00:50:55,021 - What about this one? - That's an owl. 452 00:50:55,064 --> 00:50:57,587 They fly and they go... 453 00:50:59,195 --> 00:51:01,978 [Hoots] 454 00:51:04,412 --> 00:51:05,630 [Hoots] 455 00:51:11,500 --> 00:51:14,761 - This one? - That's a parrot. 456 00:51:14,804 --> 00:51:17,064 They repeat everything you say. 457 00:51:17,804 --> 00:51:19,195 - What? - What? 458 00:51:20,151 --> 00:51:22,108 - What are you doing? - What are you doing? 459 00:51:22,151 --> 00:51:24,500 - Oh, I get it. - Oh, I get it. 460 00:51:24,543 --> 00:51:25,717 [Both laugh] 461 00:51:25,761 --> 00:51:27,325 - Stop now. - Stop now. 462 00:51:27,369 --> 00:51:28,674 - Stop. - Stop. 463 00:51:29,412 --> 00:51:32,238 - Stop it. Stop it now. - Stop it. Stop it now. 464 00:51:32,282 --> 00:51:33,674 - Stop. - Stop. 465 00:51:34,064 --> 00:51:36,108 - Stop, camellia. - Stop, camellia. 466 00:51:36,151 --> 00:51:39,630 - Stop it. Stop it. - Stop it. Stop it. 467 00:51:39,674 --> 00:51:42,891 - Stop. Actually stop. - Stop. Actually stop. 468 00:51:42,935 --> 00:51:44,935 - Stop. Stop. - Stop. Stop. 469 00:51:47,543 --> 00:51:49,064 [Laughs] 470 00:51:50,630 --> 00:51:52,195 This is a wolf. 471 00:51:52,630 --> 00:51:54,325 They travel in packs. 472 00:51:54,369 --> 00:51:57,674 And they like to howl at the moon. 473 00:51:58,717 --> 00:52:00,543 [Howls] 474 00:52:01,935 --> 00:52:03,151 [Howls softly] 475 00:52:03,195 --> 00:52:04,674 [Howls loudly] 476 00:52:11,630 --> 00:52:13,848 [Howls wildly] 477 00:52:24,935 --> 00:52:25,978 [Exhales] 478 00:52:27,195 --> 00:52:29,282 - [Laughs] - [Howls] 479 00:52:32,238 --> 00:52:35,500 Why is the citadel so closed-off to people like us? 480 00:52:39,456 --> 00:52:42,717 If they opened its doors to all, there'd not be enough resources. 481 00:52:45,500 --> 00:52:46,848 But... 482 00:52:46,891 --> 00:52:50,108 You're creating jugs to serve you. 483 00:52:51,761 --> 00:52:53,456 We could do their work. 484 00:52:56,151 --> 00:52:58,021 The citadel likes control. 485 00:52:58,978 --> 00:53:01,021 Jugs are designed to be loyal. 486 00:53:02,717 --> 00:53:04,543 It wouldn't be so easy with humans. 487 00:53:08,238 --> 00:53:09,456 [Clears throat] 488 00:53:19,848 --> 00:53:21,848 [Inhales deeply] 489 00:53:40,717 --> 00:53:42,891 [Zither rings] 490 00:53:43,891 --> 00:53:45,412 Hum something. 491 00:53:48,978 --> 00:53:51,108 [Hums melody] 492 00:53:56,108 --> 00:53:58,021 [Plays melody on zither] 493 00:54:10,761 --> 00:54:12,674 [Dramatic music blends in] 494 00:54:25,195 --> 00:54:26,848 [Vesper hums melody] 495 00:54:45,282 --> 00:54:46,935 [Drone engines] 496 00:54:54,587 --> 00:54:56,325 [Indistinct voices] 497 00:54:59,587 --> 00:55:01,543 He'll be busy with them. 498 00:55:01,587 --> 00:55:03,500 [Pap] I'll check if it's clear. 499 00:55:26,500 --> 00:55:27,978 [Jonas] Come on in, vesper. 500 00:55:31,761 --> 00:55:33,848 [Machine humming] 501 00:55:41,195 --> 00:55:43,630 The gyroscope wasn't working properly. 502 00:55:44,238 --> 00:55:45,674 I'm fixing it for you. 503 00:55:47,543 --> 00:55:48,717 [Gushes] 504 00:55:51,587 --> 00:55:53,674 What brings you two here? 505 00:55:59,369 --> 00:56:00,369 Vesper. 506 00:56:02,587 --> 00:56:04,891 Why are you trespassing on my farm? 507 00:56:07,064 --> 00:56:10,369 We came to get what you owe us, for the blood. 508 00:56:10,412 --> 00:56:12,674 Well there's no need to sneak through the back. 509 00:56:13,325 --> 00:56:15,500 Last time, your kids threw rocks at me. 510 00:56:16,369 --> 00:56:18,238 Things have been a bit tense here. 511 00:56:18,282 --> 00:56:20,412 [Gushing] 512 00:56:20,456 --> 00:56:23,238 A few days ago, our germinating seeds disappeared... 513 00:56:24,282 --> 00:56:25,761 Skinny was watching them. 514 00:56:26,891 --> 00:56:28,804 He said that bugs took them. 515 00:56:29,978 --> 00:56:30,978 Imagine? 516 00:56:35,543 --> 00:56:38,412 I had to send him away to think about that. 517 00:56:41,369 --> 00:56:43,195 If you can't trust your family... 518 00:56:43,238 --> 00:56:44,804 - [Snap] - [Vesper gasps] 519 00:56:49,238 --> 00:56:51,717 Do you really think bugs stole those seeds? 520 00:56:55,369 --> 00:56:56,500 Hold here. 521 00:57:06,761 --> 00:57:09,891 If I caught a bug stealing from my family's stockpile, 522 00:57:10,587 --> 00:57:12,325 I'd tear off his wings, 523 00:57:13,195 --> 00:57:15,369 each little tiny leg. 524 00:57:25,325 --> 00:57:27,369 And what about the extra passenger? 525 00:57:29,412 --> 00:57:30,717 You've seen anything? 526 00:57:34,848 --> 00:57:37,761 I have lost all Patience with liars. 527 00:57:42,717 --> 00:57:44,630 The drone is as good as new. 528 00:57:50,151 --> 00:57:52,412 But we don't do charity here. 529 00:58:14,674 --> 00:58:16,500 [Exhales] 530 00:58:21,500 --> 00:58:23,543 [Breathing irregularly] 531 00:58:32,369 --> 00:58:33,674 Are you hungry? 532 00:58:53,238 --> 00:58:54,587 Can you fly? 533 00:58:54,630 --> 00:58:56,891 [Pap's voice glitching] 534 00:58:56,935 --> 00:58:58,500 [Drone hums irregularly] 535 00:59:03,064 --> 00:59:04,630 What did he do to you? 536 00:59:06,456 --> 00:59:07,543 Fly one more time. 537 00:59:16,543 --> 00:59:17,935 [Whistles] 538 00:59:19,543 --> 00:59:21,500 [Ominous music] 539 00:59:28,717 --> 00:59:31,064 [Vesper breathing irregularly] 540 00:59:46,500 --> 00:59:48,630 - [Distant whistle] - [Gasps] 541 00:59:52,804 --> 00:59:54,587 [Music intensifies] 542 00:59:56,325 --> 00:59:57,456 [Boy whistles] 543 01:00:00,064 --> 01:00:01,238 [Whistling] 544 01:00:01,282 --> 01:00:02,891 [Panting] 545 01:00:04,804 --> 01:00:06,543 [Whistling] 546 01:00:09,021 --> 01:00:10,238 [Whistling] 547 01:00:14,238 --> 01:00:15,587 [Whistling] 548 01:00:17,195 --> 01:00:18,630 [Vesper groans] 549 01:00:22,456 --> 01:00:24,978 [Groaning loudly] 550 01:00:36,717 --> 01:00:38,282 - [Vesper] No! - [Boy laughs] 551 01:00:48,630 --> 01:00:49,630 No! No! 552 01:00:49,674 --> 01:00:51,935 - [Flesh burning] - [Screams] 553 01:00:57,021 --> 01:00:59,500 [Vesper breathing heavily] 554 01:01:05,978 --> 01:01:07,369 [Door cracks open] 555 01:01:16,587 --> 01:01:17,935 What happened? 556 01:01:22,717 --> 01:01:24,064 [Camellia] Vesper? 557 01:01:27,238 --> 01:01:28,804 [Sombre music] 558 01:01:30,151 --> 01:01:31,891 Did you contact the citadel? 559 01:01:38,761 --> 01:01:40,151 [Camellia] Vesper. 560 01:01:47,282 --> 01:01:49,369 - Hey, just take a moment. - No! 561 01:01:51,238 --> 01:01:52,804 - [Camellia] Vesper! - No. 562 01:01:55,195 --> 01:01:57,369 [Music intensifies] 563 01:01:57,412 --> 01:01:59,369 [Vesper breathing heavily] 564 01:02:05,456 --> 01:02:08,500 - What if it can't be fixed? - [Camellia] Of course it can. 565 01:02:10,282 --> 01:02:11,456 You'll find a way. 566 01:02:12,935 --> 01:02:13,935 I promise. 567 01:02:14,761 --> 01:02:17,108 And then we can go look for Elias 568 01:02:17,848 --> 01:02:21,369 because I'm feeling so much better. Hm? 569 01:02:25,151 --> 01:02:26,456 He's dead. 570 01:02:48,108 --> 01:02:49,282 Show me. 571 01:02:51,761 --> 01:02:53,500 [Melancholic music] 572 01:03:08,456 --> 01:03:09,761 [Camellia cries] 573 01:03:22,325 --> 01:03:24,717 No, no, no! 574 01:03:25,848 --> 01:03:27,325 No, no, no! 575 01:03:28,412 --> 01:03:30,325 [Music intensifies] 576 01:03:35,064 --> 01:03:36,587 No, no, no! 577 01:04:03,935 --> 01:04:05,891 [Music calms] 578 01:04:12,238 --> 01:04:14,195 [Camellia breathing heavily] 579 01:04:27,587 --> 01:04:29,412 - [Camellia groans] - [Gasps] 580 01:04:30,848 --> 01:04:32,064 You're a... 581 01:04:32,717 --> 01:04:33,978 I'm a jug, yeah. 582 01:04:37,543 --> 01:04:40,282 But, I've seen a jug before... 583 01:04:41,587 --> 01:04:43,412 It wasn't like you. 584 01:04:43,456 --> 01:04:45,195 He created me. 585 01:04:46,674 --> 01:04:47,978 I'm different. 586 01:04:51,412 --> 01:04:53,456 You can't get us into the citadel. 587 01:04:55,456 --> 01:04:57,978 We were escaping the citadel when we crashed. 588 01:05:00,108 --> 01:05:02,804 Creating an intelligent jug is a major crime. 589 01:05:03,412 --> 01:05:04,587 They'd kill me. 590 01:05:06,717 --> 01:05:08,717 Elias made a deal 591 01:05:08,761 --> 01:05:11,456 with another citadel for refugee status. 592 01:05:13,238 --> 01:05:15,369 You were never going to take us. 593 01:05:33,587 --> 01:05:35,195 [Vesper grunts] 594 01:05:45,587 --> 01:05:47,151 [Vesper screaming] 595 01:05:53,021 --> 01:05:55,282 [Vesper] Get cleaned up. Go! 596 01:06:13,587 --> 01:06:15,325 [Dramatic music] 597 01:06:19,935 --> 01:06:21,717 [Pap breathing heavily] 598 01:07:05,021 --> 01:07:08,108 [Pap] Vesper, I'm sorry. 599 01:07:12,412 --> 01:07:14,674 I never felt so worthless. 600 01:07:27,108 --> 01:07:28,108 Try to fly. 601 01:07:28,151 --> 01:07:29,804 [Drone hums] 602 01:07:31,456 --> 01:07:33,108 [Pap] You can't stay here. 603 01:07:33,151 --> 01:07:34,717 Jonas marked you. 604 01:07:35,238 --> 01:07:37,325 He thinks you belong to him now. 605 01:07:38,935 --> 01:07:40,587 We're not going anywhere, pap. 606 01:07:43,891 --> 01:07:45,238 She's a jug. 607 01:07:47,804 --> 01:07:49,108 She lied to us. 608 01:07:52,151 --> 01:07:53,717 [Vesper] You were right. 609 01:07:56,761 --> 01:07:59,108 I'm going to take her to Jonas. 610 01:08:00,282 --> 01:08:02,848 Then maybe he'll go easier on me. 611 01:08:04,195 --> 01:08:05,978 [Pap] Don't be too hard on her. 612 01:08:06,021 --> 01:08:08,151 Jugs obey their masters. 613 01:08:08,891 --> 01:08:10,804 She didn't have a choice. 614 01:08:50,587 --> 01:08:51,935 [Whines] 615 01:08:57,891 --> 01:09:00,238 [Sniffles] 616 01:09:03,238 --> 01:09:04,325 [Screams] 617 01:09:06,325 --> 01:09:07,761 [Knife clanks] 618 01:09:07,804 --> 01:09:09,195 [Both groaning] 619 01:09:12,500 --> 01:09:13,804 [Groans loudly] 620 01:09:22,674 --> 01:09:24,064 [Knife hits floor] 621 01:09:27,282 --> 01:09:28,935 Stop! 622 01:09:29,587 --> 01:09:31,108 [Crying] 623 01:09:53,108 --> 01:09:55,543 I don't exist anymore. 624 01:09:55,587 --> 01:09:57,369 [Breathing sharply] 625 01:09:58,238 --> 01:10:01,630 You don't just get to give up when things are hard. 626 01:10:03,674 --> 01:10:05,630 They're hard for all of us, 627 01:10:06,412 --> 01:10:07,630 but we stay, 628 01:10:09,935 --> 01:10:11,674 and we help each other. 629 01:10:12,761 --> 01:10:14,325 [Breathing slowly] 630 01:10:21,587 --> 01:10:22,935 Follow me. 631 01:10:35,369 --> 01:10:36,412 [Vesper] Sit. 632 01:10:40,500 --> 01:10:43,500 I found out why it wasn't doing what it was supposed to. 633 01:10:44,761 --> 01:10:48,587 It's met a fungus with an orange pigment. 634 01:10:49,587 --> 01:10:53,456 They joined and made something new. 635 01:10:55,195 --> 01:10:57,674 [Vesper] If a flower can change its purpose, 636 01:10:58,325 --> 01:10:59,500 so can you. 637 01:11:15,108 --> 01:11:16,108 What? 638 01:11:17,674 --> 01:11:19,978 [Hopeful music] 639 01:11:20,021 --> 01:11:21,804 Could I study a sample of you? 640 01:11:47,935 --> 01:11:48,935 Camellia? 641 01:11:50,587 --> 01:11:51,804 Camellia? 642 01:12:03,891 --> 01:12:05,500 See this part here. 643 01:12:06,717 --> 01:12:08,282 It keeps repeating, 644 01:12:08,325 --> 01:12:10,717 but it doesn't belong to your core DNA. 645 01:12:14,238 --> 01:12:16,412 - [Camellia] What is it? - It's locked. 646 01:12:17,108 --> 01:12:19,021 Elias didn't tell me anything. 647 01:12:39,195 --> 01:12:41,282 I used to play for Elias when he was working, 648 01:12:41,325 --> 01:12:43,325 he said it helped him concentrate. 649 01:12:44,151 --> 01:12:46,195 [Vesper] He was in a citadel lab. 650 01:12:47,587 --> 01:12:50,195 With their technology, this would be easy. 651 01:12:50,238 --> 01:12:52,500 You wouldn't like it in the citadel. 652 01:12:55,804 --> 01:12:58,412 Elias used to say life there was like a frozen river, 653 01:12:58,456 --> 01:13:00,151 the surface was beautiful, 654 01:13:01,500 --> 01:13:02,761 but underneath... 655 01:13:05,412 --> 01:13:07,674 [Camellia] Everyone tries to live for ever, 656 01:13:07,717 --> 01:13:09,674 and it's a joyless and a lonely life. 657 01:13:10,587 --> 01:13:11,848 You lived there. 658 01:13:13,891 --> 01:13:15,282 I lived for Elias. 659 01:13:18,848 --> 01:13:21,108 I entertained him, I took care of him. 660 01:13:23,717 --> 01:13:25,804 I let him take care of me. 661 01:13:29,978 --> 01:13:31,500 I kept him warm, 662 01:13:32,369 --> 01:13:33,630 I helped him sleep... 663 01:13:41,848 --> 01:13:43,717 I did everything he told me to. 664 01:13:59,325 --> 01:14:01,064 [Plays zither] 665 01:14:21,456 --> 01:14:24,412 [Camellia continues playing] 666 01:14:38,282 --> 01:14:39,325 Camellia? 667 01:14:41,587 --> 01:14:43,761 No. Keep playing. 668 01:14:51,021 --> 01:14:53,630 There, that last note, keep playing that. 669 01:15:00,369 --> 01:15:02,761 [Camellia playing same note] 670 01:15:09,587 --> 01:15:11,064 [Vesper] Look. 671 01:15:11,108 --> 01:15:12,891 [Intriguing music] 672 01:15:12,935 --> 01:15:16,108 These, the DNA sequences of plants... 673 01:15:17,630 --> 01:15:20,325 There are so many, I don't get it. 674 01:15:22,456 --> 01:15:23,630 Wait. 675 01:15:32,412 --> 01:15:34,325 [Mysterious music] 676 01:15:51,500 --> 01:15:53,543 [Music intensifies] 677 01:16:03,195 --> 01:16:04,369 Pap! 678 01:16:05,412 --> 01:16:07,369 [Drone humming] 679 01:16:09,891 --> 01:16:12,804 I found the key to unlock the citadel seeds. 680 01:16:13,500 --> 01:16:15,500 I can make them fertile. 681 01:16:16,456 --> 01:16:18,064 We'll never starve again. 682 01:16:21,543 --> 01:16:23,325 So that was his plan: 683 01:16:24,325 --> 01:16:27,500 To trade them for entrance to the other citadel. 684 01:16:28,369 --> 01:16:30,761 [Pap] You need to take vesper there tomorrow. 685 01:16:31,935 --> 01:16:33,412 - No. - [Pap] Vesper. 686 01:16:33,456 --> 01:16:34,804 - Pap. - [Pap] You... 687 01:16:34,848 --> 01:16:36,674 I'm not leaving you. 688 01:16:36,717 --> 01:16:40,543 [Pap] You don't understand, the citadel will be ruthless. 689 01:16:40,587 --> 01:16:44,238 I need new filters. We have to go to the old lab. 690 01:16:44,282 --> 01:16:46,195 [Dramatic music] 691 01:17:01,151 --> 01:17:03,630 [Vesper] You won't believe what I'm about to do. 692 01:17:17,674 --> 01:17:18,935 [Door creaks] 693 01:17:26,935 --> 01:17:28,630 [Footsteps] 694 01:17:28,674 --> 01:17:30,500 [Ominous music] 695 01:17:54,674 --> 01:17:58,064 I'm so relieved to finally find you, miss. 696 01:17:58,108 --> 01:17:59,369 [Camellia] And you are? 697 01:18:01,761 --> 01:18:03,456 Where are my manners? 698 01:18:04,717 --> 01:18:06,543 My name is Jonas. 699 01:18:09,064 --> 01:18:10,543 I'm his brother. 700 01:18:15,674 --> 01:18:17,674 [Jonas] If you come back with me, 701 01:18:18,195 --> 01:18:20,369 I can help get you home. 702 01:18:20,412 --> 01:18:23,456 We've contacted the citadel, they're on their way. 703 01:18:25,456 --> 01:18:27,587 Either you're mistaken, or... 704 01:18:31,108 --> 01:18:33,108 Someone isn't truth-telling. 705 01:18:37,935 --> 01:18:42,500 I'm the only person in this area with a transceiver. 706 01:18:44,369 --> 01:18:46,456 You have to be really careful 707 01:18:48,325 --> 01:18:50,064 who you trust. 708 01:18:51,891 --> 01:18:53,369 My place is more... 709 01:18:54,369 --> 01:18:56,500 Appropriate for a lady. 710 01:18:57,674 --> 01:19:01,064 It's bigger, more comfortable. 711 01:19:02,282 --> 01:19:04,282 [Music intensifies] 712 01:19:07,587 --> 01:19:09,456 It doesn't smell of death. 713 01:19:13,238 --> 01:19:15,761 [Camellia whispers] I'll go with you. 714 01:19:44,412 --> 01:19:46,456 [Ominous music] 715 01:19:49,717 --> 01:19:51,543 [Camellia gasps] 716 01:19:53,761 --> 01:19:55,412 [Jonas] Unbelievable! 717 01:19:59,325 --> 01:20:01,195 You're practically human. 718 01:20:04,282 --> 01:20:07,543 - A jug needs a master. - I have one. 719 01:20:07,587 --> 01:20:10,369 - [Cries] - [Jonas] Not anymore, you don't. 720 01:20:12,108 --> 01:20:14,325 [Camellia moans in pain] 721 01:20:42,587 --> 01:20:43,804 [Gasps] 722 01:20:43,848 --> 01:20:45,369 You think I'm stupid? 723 01:20:47,761 --> 01:20:49,369 [Vesper groans] 724 01:20:53,717 --> 01:20:56,717 [Jonas] Vesper stop! Stop that! Stop it! 725 01:20:56,761 --> 01:20:58,195 [Jonas screams] 726 01:21:01,500 --> 01:21:03,238 [Vesper] No, no, don't. 727 01:21:03,282 --> 01:21:04,891 [Pap] Jonas, no! 728 01:21:10,325 --> 01:21:11,325 Drop it. 729 01:21:14,325 --> 01:21:15,935 [Camellia screams] 730 01:21:16,804 --> 01:21:18,195 [Groans] 731 01:21:22,456 --> 01:21:24,195 [Screams] 732 01:21:24,804 --> 01:21:27,021 [Panting] 733 01:21:34,848 --> 01:21:36,630 So this is how it ends. 734 01:21:55,761 --> 01:21:57,935 - [Knife gushes out] - [Groans] 735 01:22:03,848 --> 01:22:05,543 I want to make a deal. 736 01:22:17,021 --> 01:22:18,891 [Dramatic music] 737 01:22:24,630 --> 01:22:26,587 [Drone hums] 738 01:22:49,891 --> 01:22:52,195 Camellia's owner was an engineer. 739 01:22:55,282 --> 01:22:59,151 [Vesper] He hid the codes to unlock the seeds inside her DNA. 740 01:23:08,238 --> 01:23:10,151 I can make them fertile. 741 01:23:12,064 --> 01:23:13,456 [Jonas gasps] 742 01:23:22,543 --> 01:23:25,108 We'll both have all the food we need. 743 01:23:30,804 --> 01:23:32,369 [Ominous music] 744 01:23:54,108 --> 01:23:56,369 [Jonas] I found the jug you're looking for. 745 01:24:02,500 --> 01:24:04,848 This will mix with the seeds' cells 746 01:24:04,891 --> 01:24:07,021 and change their DNA. 747 01:24:07,064 --> 01:24:08,500 [Pap] How long will it take? 748 01:24:41,761 --> 01:24:43,108 It worked. 749 01:24:46,195 --> 01:24:49,500 [Vesper] This little one can change our entire lives. 750 01:24:58,325 --> 01:25:00,151 [Suspenseful music] 751 01:25:06,587 --> 01:25:08,064 [Buzzing] 752 01:25:11,804 --> 01:25:14,108 [Buzzing intensifies] 753 01:25:14,151 --> 01:25:15,978 [Pap] Away from the window. 754 01:25:18,587 --> 01:25:20,064 [Loud humming] 755 01:25:20,108 --> 01:25:22,369 [Scraping against ceiling] 756 01:25:30,369 --> 01:25:31,935 [Breathing irregularly] 757 01:25:38,587 --> 01:25:39,848 Vesper... 758 01:25:42,804 --> 01:25:45,282 [Ominous music] 759 01:26:10,848 --> 01:26:12,064 [Pap] Leave it. 760 01:26:21,587 --> 01:26:23,021 [Gasps] 761 01:26:41,500 --> 01:26:43,108 [Organism hissing] 762 01:26:45,500 --> 01:26:46,978 [Pap] Don't breathe it. 763 01:26:59,456 --> 01:27:01,978 [Both breathe irregularly] 764 01:27:07,848 --> 01:27:09,804 [Pap] They'll be here soon. 765 01:27:10,717 --> 01:27:11,978 I'll turn myself in. 766 01:27:13,587 --> 01:27:15,650 [Pap] It's too late for that. They know we've helped you. 767 01:27:15,674 --> 01:27:17,412 You and vesper have to go now. 768 01:27:17,456 --> 01:27:18,456 No! 769 01:27:19,630 --> 01:27:21,590 - We're not leaving you here. - [Pap] Don't argue. 770 01:27:21,630 --> 01:27:24,064 I can buy you enough time to escape. 771 01:27:29,848 --> 01:27:31,587 [Pap] Look at me. 772 01:27:31,630 --> 01:27:33,064 [Mechanical breathing] 773 01:27:36,630 --> 01:27:40,500 [Pap] You and camellia must go to the citadel in the south. 774 01:27:40,543 --> 01:27:42,282 Trade the seeds for safety. 775 01:27:42,325 --> 01:27:44,935 No, I don't want any of this. 776 01:27:45,935 --> 01:27:47,935 I'll give them the seeds. 777 01:27:47,978 --> 01:27:49,978 [Pap] It doesn't work that way. 778 01:27:50,021 --> 01:27:51,848 I'm not leaving you here. 779 01:27:53,630 --> 01:27:54,848 [Pap] Vesper. 780 01:27:57,195 --> 01:27:58,717 How about this? 781 01:28:00,587 --> 01:28:01,804 We'll trick them. 782 01:28:05,804 --> 01:28:08,935 You'll hide in the swamp and I'll tell them you're gone, 783 01:28:09,674 --> 01:28:11,891 and when it's over you can come back. 784 01:28:13,108 --> 01:28:17,282 I've worked for these people. I know how to talk to them. 785 01:28:19,543 --> 01:28:20,587 Besides, 786 01:28:22,108 --> 01:28:24,500 how can they hurt me any more? 787 01:28:26,804 --> 01:28:29,064 We could hide you from them, too. 788 01:28:29,108 --> 01:28:30,412 [Pap] There you go. 789 01:28:32,935 --> 01:28:34,717 That's a great idea. 790 01:28:54,500 --> 01:28:56,543 [Pap] Promise you'll take care of her. 791 01:28:56,587 --> 01:28:58,543 [Only melancholic music] 792 01:31:32,195 --> 01:31:33,674 [Explosion] 793 01:31:34,543 --> 01:31:36,717 [Music intensifies] 794 01:31:41,804 --> 01:31:44,064 [Vesper] No, no. 795 01:31:44,108 --> 01:31:46,587 [Vesper screams] No! No! 796 01:31:48,151 --> 01:31:52,456 - [Camellia] I'm sorry. Come. - [Vesper] No! 797 01:31:52,500 --> 01:31:54,804 - Come here. I'm sorry. - No, no! 798 01:31:57,500 --> 01:31:59,500 No. No. 799 01:31:59,891 --> 01:32:01,717 He'll always be with you. 800 01:32:03,108 --> 01:32:05,804 - He'll always be with you. - [Vesper crying] 801 01:32:05,848 --> 01:32:06,848 Vesper. 802 01:32:08,282 --> 01:32:10,456 He told us to go to your garden, 803 01:32:10,500 --> 01:32:13,717 and then when it's safe we go south to the citadel. 804 01:32:13,761 --> 01:32:14,761 Ok? 805 01:32:15,587 --> 01:32:16,848 Come on. 806 01:32:16,891 --> 01:32:18,325 [Howling] 807 01:32:18,369 --> 01:32:19,891 [Camellia] Come on. 808 01:32:19,935 --> 01:32:21,587 [Menacing music] 809 01:32:22,630 --> 01:32:24,456 [Both panting] 810 01:32:24,500 --> 01:32:26,630 [Mechanical breathing] 811 01:32:42,891 --> 01:32:44,325 [Vesper] Come on. 812 01:32:46,543 --> 01:32:48,369 [Camellia screams] 813 01:32:48,412 --> 01:32:49,412 [Vesper] Run. 814 01:32:52,935 --> 01:32:54,761 [Vesper] Don't touch the red grass. 815 01:32:59,064 --> 01:33:00,412 [Vesper gasps] 816 01:33:01,717 --> 01:33:03,369 [Mechanical breathing] 817 01:33:03,412 --> 01:33:04,804 [Grass buzzes] 818 01:33:04,848 --> 01:33:06,369 [Shots] 819 01:33:08,717 --> 01:33:10,587 [Both breathing quickly] 820 01:33:13,021 --> 01:33:15,456 - [Mechanical breathing] - [Gasps] 821 01:33:25,064 --> 01:33:27,108 [Insect burning] 822 01:33:33,500 --> 01:33:35,630 [Mechanical breathing] 823 01:33:35,674 --> 01:33:37,500 [Music stops] 824 01:33:42,456 --> 01:33:44,195 [Footsteps] 825 01:33:46,500 --> 01:33:48,500 [Breathing quietly] 826 01:33:56,674 --> 01:33:58,978 [Mechanical breathing continues] 827 01:35:16,587 --> 01:35:18,369 [Plant hisses] 828 01:35:21,804 --> 01:35:23,587 [Menacing music] 829 01:35:29,456 --> 01:35:30,761 I'll go with you. 830 01:35:37,804 --> 01:35:39,151 [Groans] 831 01:35:41,543 --> 01:35:42,717 [Vesper groans] 832 01:35:45,848 --> 01:35:47,195 [Camellia groans] 833 01:35:49,064 --> 01:35:50,804 [Gasping] 834 01:35:52,804 --> 01:35:54,195 Hey! 835 01:35:55,282 --> 01:35:56,587 [Camellia coughs] 836 01:36:06,456 --> 01:36:08,369 [Breathing quickly] 837 01:36:15,195 --> 01:36:16,500 [Camellia screams] 838 01:36:18,151 --> 01:36:19,456 [Screams] 839 01:36:24,064 --> 01:36:25,282 [Grass buzzes] 840 01:36:26,151 --> 01:36:28,108 [Shots] 841 01:36:29,587 --> 01:36:31,412 [Music stops] 842 01:36:33,282 --> 01:36:35,630 [Both breathing quickly] 843 01:36:50,064 --> 01:36:52,282 [Distant howling] 844 01:37:00,848 --> 01:37:03,021 They won't stop until they get me. 845 01:37:06,151 --> 01:37:07,282 No. 846 01:37:07,674 --> 01:37:08,848 Pap said... 847 01:37:09,848 --> 01:37:11,543 We have to stay together. 848 01:37:12,500 --> 01:37:14,195 You can't just leave me. 849 01:37:18,543 --> 01:37:21,848 Vesper, do you remember what you said about the seeds? 850 01:37:23,021 --> 01:37:26,500 How just one could change everything? 851 01:37:26,543 --> 01:37:28,500 - [Vesper] No. - Vesper. 852 01:37:28,543 --> 01:37:30,412 - [Vesper] You can't do this. - It's ok. 853 01:37:30,456 --> 01:37:32,891 You're coming with me. 854 01:37:32,935 --> 01:37:37,195 You're going to stay with me, and that is it! 855 01:37:37,238 --> 01:37:39,587 - You have to do what I say. - [Melancholic music] 856 01:37:40,282 --> 01:37:44,325 It's an order, I'm ordering you, and you will stay with me. 857 01:37:44,369 --> 01:37:46,891 - [Camellia] Vesper... - Ok? Come on. Come on. 858 01:37:46,935 --> 01:37:48,325 You're staying with me. 859 01:37:49,195 --> 01:37:52,195 You're going to stay with me, ok? 860 01:37:52,238 --> 01:37:55,761 You're going to stay with me. You're not going to leave. 861 01:37:55,804 --> 01:37:57,325 No. No. 862 01:37:57,978 --> 01:38:00,108 - Please. - Vesper. 863 01:38:00,151 --> 01:38:03,674 - [Crying] Please don't leave me. - Shh. 864 01:38:04,543 --> 01:38:06,282 - [Vesper] Please. - Vesper. 865 01:38:07,108 --> 01:38:08,848 - Please. - [Camellia] Vesper... 866 01:38:08,891 --> 01:38:10,238 Please. 867 01:38:13,456 --> 01:38:16,543 Please stay with me. 868 01:38:21,282 --> 01:38:23,500 [Vesper breathing slowly] 869 01:38:25,282 --> 01:38:27,064 [Melancholic music continues] 870 01:38:35,064 --> 01:38:37,456 [Camellia whispers] Have beautiful dreams. 871 01:38:52,064 --> 01:38:54,021 [Organisms chirping] 872 01:39:16,369 --> 01:39:18,891 [Mechanical breathing] 873 01:39:36,891 --> 01:39:38,891 [Water burbling] 874 01:39:44,935 --> 01:39:47,151 [Tree breathing] 875 01:39:54,978 --> 01:39:56,848 [Leaves rustling] 876 01:40:32,108 --> 01:40:34,021 [Fire sizzling] 877 01:41:50,151 --> 01:41:51,804 - [Footsteps] - [Gasps] 878 01:42:00,543 --> 01:42:02,195 [Footsteps] 879 01:42:23,325 --> 01:42:26,021 [Dramatic music] 880 01:42:27,630 --> 01:42:30,064 [Drone engines] 881 01:43:32,717 --> 01:43:34,935 [Metal scraping] 882 01:43:41,587 --> 01:43:43,891 [Bell ringing] 883 01:44:20,891 --> 01:44:22,761 [Music intensifies] 884 01:44:43,674 --> 01:44:45,848 [Groaning] 885 01:44:52,978 --> 01:44:54,804 [Epic music] 886 01:45:01,500 --> 01:45:02,891 [Screams] 887 01:45:40,587 --> 01:45:42,412 [Music calms] 888 01:45:42,456 --> 01:45:43,848 [Panting] 889 01:46:43,064 --> 01:46:45,108 [Music stops] 890 01:46:48,630 --> 01:46:50,587 [Wind blows] 891 01:47:24,587 --> 01:47:26,674 [Melancholic music]