1 00:00:05,130 --> 00:00:06,715 MADDI: Previously on Southern Hospitality... 2 00:00:07,757 --> 00:00:09,551 - TJ: Hi! - I'm so proud of you. One year. 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,220 MADDI: I tried my best to work with TJ and Brad. 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,930 Do any of you wanna get sick tomorrow 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,807 - and have a Cheater Wiener? - MADDI: And then... 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,726 I found out about this sh-- four hours before the reunion! 7 00:00:17,934 --> 00:00:20,311 - And you still showed up. - Bitch, so did you! 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,397 ...I completely lost it. 9 00:00:22,522 --> 00:00:24,941 It all started four years ago... 10 00:00:25,150 --> 00:00:27,569 [rewinding] 11 00:00:27,777 --> 00:00:29,821 He was getting his dick sucked in the back alleyway last year. 12 00:00:29,946 --> 00:00:33,116 ...when I spilled the tea on Brad's back alley BJ. 13 00:00:33,283 --> 00:00:34,826 - Quit ----ing lying. - Bitch, I was out there. 14 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 - I saw you! - BRAD: Peace! See ya, bitch! 15 00:00:37,162 --> 00:00:38,580 MADDI: ...that burned him so bad... 16 00:00:38,788 --> 00:00:40,957 That's ----ed up, Maddi. That's ----ed up! 17 00:00:41,166 --> 00:00:43,209 MADDI: ...he started a rumor about my boyfriend. 18 00:00:43,335 --> 00:00:44,878 Trevor was with one of my clients. 19 00:00:45,086 --> 00:00:46,963 She told me that they were, like, making out. 20 00:00:47,088 --> 00:00:49,090 Wait, wait, wait, wait. Are you sure they made out, though? 21 00:00:49,215 --> 00:00:50,508 That's what she told me. 22 00:00:50,633 --> 00:00:52,135 MADDI: ...which blew up my relationship. 23 00:00:52,302 --> 00:00:54,471 You're a ----ing liar! You told me she texted you 24 00:00:54,679 --> 00:00:56,514 and you blew her off! [bleep] you! 25 00:00:56,639 --> 00:00:59,184 But little did I know, Brad's revenge rumor 26 00:00:59,351 --> 00:01:00,727 was a full-blown lie. 27 00:01:00,935 --> 00:01:02,771 We had to tell Maddi the truth. 28 00:01:02,937 --> 00:01:05,148 Trevor never cheated with Sammie. Brad made it all up. 29 00:01:05,315 --> 00:01:08,193 MADDI: And my so-called friends were in on it. 30 00:01:08,360 --> 00:01:09,694 This goes back to the group chat. 31 00:01:09,819 --> 00:01:11,571 - Oh, my God. - So everyone knew Trevor 32 00:01:11,780 --> 00:01:13,406 had not cheated on Maddi? 33 00:01:13,615 --> 00:01:15,283 MADDI: The damage from the group chat 34 00:01:15,450 --> 00:01:17,369 lasted longer than a New York minute. 35 00:01:17,577 --> 00:01:20,080 I went through hell after New York, you know? 36 00:01:20,288 --> 00:01:22,457 And when Joe confronted Brad and TJ... 37 00:01:22,665 --> 00:01:25,001 I want you guys to make amends and take accountability-- 38 00:01:25,126 --> 00:01:26,753 Whoa, whoa, whoa! What? 39 00:01:26,961 --> 00:01:29,756 They thought the beef was over. Newsflash... 40 00:01:29,964 --> 00:01:31,466 it isn't. 41 00:01:31,675 --> 00:01:33,593 - You lie and you lie-- - Go [bleep] yourself. 42 00:01:33,802 --> 00:01:35,762 - Joe-- No. No. Stop it. - Maddi. Maddi. Maddi. 43 00:01:35,845 --> 00:01:37,806 - This is-- Chill. - Stop it. Back up. Back up. 44 00:01:37,972 --> 00:01:40,141 Not even close. 45 00:01:44,562 --> 00:01:46,189 TJ: I think you have a hard time with the truth. 46 00:01:46,398 --> 00:01:49,401 Honey, I got the truth. I've read the truth. I've got it! 47 00:01:49,609 --> 00:01:51,444 Baby, I could ruin your ----ing year 48 00:01:51,569 --> 00:01:53,321 if I showed you the mean sh-- they said about you. 49 00:01:53,488 --> 00:01:55,156 Do it. Do it. Because we were in a good place. 50 00:01:55,365 --> 00:01:57,534 - TJ: I'm not gonna do that. - We were in a good place. 51 00:01:57,742 --> 00:02:00,954 Were we? I don't know if we've ever been in a good place. 52 00:02:03,873 --> 00:02:05,709 - You lie and you lie-- - Go [bleep] yourself. 53 00:02:05,834 --> 00:02:08,128 - Joe-- You lie-- - Guys, guys, guys! 54 00:02:08,336 --> 00:02:11,006 - Maddi. Maddi. Maddi. - No. No. No. Stop it. 55 00:02:11,089 --> 00:02:13,008 - Stop it. Back up. Back up. - No, walk away. Walk away. 56 00:02:13,216 --> 00:02:15,093 That's enough. People are staring at us from the street. 57 00:02:15,218 --> 00:02:17,303 I wanted to have a normal conversation with you, 58 00:02:17,429 --> 00:02:19,347 but you started yelling and getting ridiculous. 59 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 Because you keep getting combative and defensive. 60 00:02:21,307 --> 00:02:22,809 BRAD: How did I get combative? 61 00:02:22,934 --> 00:02:25,145 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 62 00:02:25,270 --> 00:02:27,814 - No, I'm defending you. - Bitch, I have the right to. 63 00:02:28,023 --> 00:02:29,816 - I have the right to. - JOE: I know you do-- 64 00:02:30,025 --> 00:02:31,943 - I have the right to. - Not here. Not here. 65 00:02:32,110 --> 00:02:34,696 You took it where it is. We're here because you're yelling. 66 00:02:34,904 --> 00:02:37,240 - Okay, we'll go private. - All right, cool. Let's roll. 67 00:02:37,449 --> 00:02:39,451 MADDI: Right here. No, Joe, not you. ----ing leave. 68 00:02:39,576 --> 00:02:41,077 - BRAD: Thank you. - JOE: We're right next to-- 69 00:02:41,286 --> 00:02:42,662 Get the [bleep] out of here. 70 00:02:42,829 --> 00:02:45,665 Okay. Now you're just yelling at everyone. 71 00:02:45,874 --> 00:02:48,501 We all know who wears the pants in this relationship, 72 00:02:48,710 --> 00:02:50,253 and it's not Joe. 73 00:02:50,420 --> 00:02:52,380 They need to duke it out for a second without the drama. 74 00:02:52,589 --> 00:02:54,174 This is crazy, all this drama going down. 75 00:02:54,382 --> 00:02:57,093 JOE: My ideal world is they become friends after this. 76 00:02:57,260 --> 00:02:59,262 I apologized and you said it was fine after the reunion. 77 00:02:59,387 --> 00:03:01,014 I thought we were dropping it completely, and then you keep 78 00:03:01,139 --> 00:03:02,807 - going back with jabs. - Yes, because you keep 79 00:03:02,932 --> 00:03:04,642 - doubling down. - How am I doubling down? 80 00:03:04,851 --> 00:03:06,478 You're doubling down saying, oh, I said this at the reunion. 81 00:03:06,644 --> 00:03:08,688 When did we talk at the reunion about this? 82 00:03:08,855 --> 00:03:10,482 When I'm crashing out crying? 83 00:03:10,690 --> 00:03:12,484 No, you said "I appreciate the accountability and the apology." 84 00:03:12,609 --> 00:03:14,277 Literally, those words left your mouth. 85 00:03:15,195 --> 00:03:17,405 And then after the reunion, you immediately said that, like, 86 00:03:17,530 --> 00:03:19,616 "I wanna drop this completely and, like, move on from it." 87 00:03:19,741 --> 00:03:22,202 MADDI: That's the part that never happened. That never 88 00:03:22,410 --> 00:03:23,828 - happened at the reunion. - Maddi... 89 00:03:24,037 --> 00:03:25,663 This past year, we met in the hotel lobby. 90 00:03:25,789 --> 00:03:27,582 - I saw Emmy, I saw Will. - Yes. 91 00:03:27,707 --> 00:03:30,210 - I saw the whole entire staff. - Yes, and Emmy and Will did not 92 00:03:30,377 --> 00:03:31,753 hang out with us at all after the reunion. 93 00:03:31,961 --> 00:03:33,672 Yes, so I went up to them, and I found out that 94 00:03:33,880 --> 00:03:36,091 you were outside her room recording. 95 00:03:36,299 --> 00:03:38,426 You're not making any sense. 96 00:03:38,635 --> 00:03:41,971 Brad didn't check in on me after the reunion. Emmy did. 97 00:03:42,138 --> 00:03:43,890 And Emmy told me that Brad 98 00:03:44,015 --> 00:03:45,850 was stalking her outside of her hotel room. 99 00:03:46,059 --> 00:03:48,812 Brad's got plenty of time to check in on Emmy's hotel room, 100 00:03:49,020 --> 00:03:52,649 but none to check in on me, whose life he just blew up. 101 00:03:52,774 --> 00:03:54,442 You're not making sense. You're literally not making sense. 102 00:03:54,526 --> 00:03:57,237 "Lower your ----ing voice. You're dead to me too, bitch." 103 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 Right. I could hear her through the wall, and she said 104 00:03:59,406 --> 00:04:01,282 "Brad and TJ are ----ing dead to me" after sitting on 105 00:04:01,449 --> 00:04:03,868 the reunion stage crying, saying how she wanted to try 106 00:04:04,077 --> 00:04:05,620 and make a relationship with us. 107 00:04:05,829 --> 00:04:07,497 I texted her and said, "You're dead to me too, bitch," 108 00:04:07,664 --> 00:04:09,249 because she said it first. 109 00:04:09,457 --> 00:04:11,626 She also went after I texted her that 110 00:04:11,751 --> 00:04:13,628 and said I made her feel unsafe. 111 00:04:14,879 --> 00:04:16,381 - That's not cool. - That's not cool. 112 00:04:16,589 --> 00:04:17,674 Yeah, it's ----ed up. 113 00:04:17,841 --> 00:04:19,592 After I heard Emmy's rant, 114 00:04:19,801 --> 00:04:22,303 screaming behind closed doors in a hotel room, 115 00:04:22,429 --> 00:04:24,472 I'm getting ready to go to the club, and then I get a text 116 00:04:24,639 --> 00:04:26,975 from someone that we work with, and the text says... 117 00:04:32,188 --> 00:04:35,567 Like, that's dangerous. That's why I'm ----ing pissed at Emmy. 118 00:04:35,692 --> 00:04:37,402 Using the verbiage "unsafe," 119 00:04:37,569 --> 00:04:39,446 specifically when it comes to me... 120 00:04:39,654 --> 00:04:41,948 As a Black man, you have no idea what that can do 121 00:04:42,073 --> 00:04:44,701 not only to my reputation, that can put me in jail. 122 00:04:44,868 --> 00:04:47,287 Was I making Emmy feel unsafe all the times that we hung out, 123 00:04:47,495 --> 00:04:49,205 all the times that I supported her, 124 00:04:49,330 --> 00:04:51,041 all the times I was holding her while she was crying, 125 00:04:51,249 --> 00:04:52,876 the times where I was at her home, 126 00:04:53,001 --> 00:04:54,836 the times I was in her parents' home? 127 00:04:55,003 --> 00:04:57,589 Like, when have I ever made Emmy feel unsafe 128 00:04:57,797 --> 00:04:59,257 in any sort of capacity? 129 00:04:59,382 --> 00:05:00,800 I'll handle Emmy later, because we are not good. 130 00:05:00,967 --> 00:05:02,635 I do not [bleep] with her, at all. 131 00:05:02,761 --> 00:05:05,180 I'm gonna focus on you, because I thought we were good. 132 00:05:05,388 --> 00:05:07,891 - Okay. - What are you looking for here? 133 00:05:08,099 --> 00:05:10,185 I wanna let go of this resentment. I wanna move on. 134 00:05:10,393 --> 00:05:12,687 I'm saying that I'm hurt, and I would like to be 135 00:05:12,854 --> 00:05:14,397 - validated about my experience. - I understand. Okay. 136 00:05:14,564 --> 00:05:17,192 - That's fine. - Because honestly, I feel like 137 00:05:17,317 --> 00:05:18,985 y'all ----ing shook my world up. 138 00:05:19,110 --> 00:05:22,781 Like, I'm not kidding you. My reality was ----ing blown up. 139 00:05:22,947 --> 00:05:25,533 - I've never doubted that. - I blew up my own relationship 140 00:05:25,700 --> 00:05:28,453 because I trusted you guys. Like... 141 00:05:28,578 --> 00:05:31,206 I did love him. Like, a lot. 142 00:05:33,291 --> 00:05:35,210 I'm happy. I am. 143 00:05:37,420 --> 00:05:39,756 - A lot. - I know. I know. 144 00:05:40,674 --> 00:05:42,884 It's hard not to think about the past and, like, feel like 145 00:05:43,093 --> 00:05:46,471 a piece of ----ing sh-- for the way that I trusted y'all 146 00:05:46,596 --> 00:05:48,139 and didn't trust my partner. 147 00:05:48,306 --> 00:05:52,268 I feel guilt for smashing his phone 148 00:05:52,394 --> 00:05:54,896 and, like, pulling up with a shovel 149 00:05:55,021 --> 00:05:56,981 and freaking out at the party. 150 00:05:57,107 --> 00:05:59,275 - You can sit the [bleep] down. - Maddi! 151 00:05:59,401 --> 00:06:01,027 - Maddi! - We're done. We're done. 152 00:06:01,236 --> 00:06:03,238 After leaving a relationship with a cheater, 153 00:06:03,405 --> 00:06:06,116 you feel pretty ----ing empowered, and that was all 154 00:06:06,282 --> 00:06:09,327 a ----ing delusion in my head that wasn't real. 155 00:06:09,452 --> 00:06:11,830 Like, I just feel like a ----ing idiot. 156 00:06:12,038 --> 00:06:13,748 I'm just ----ing hurt. 157 00:06:13,873 --> 00:06:16,501 Brad, like, you used to pretty much, like, live at my house. 158 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 Like, I was one of your first ----ing clients. 159 00:06:18,753 --> 00:06:20,922 Like, I feel like we were so tight. 160 00:06:21,131 --> 00:06:23,299 We'd go to parties together, all this stuff. I'm like-- 161 00:06:23,508 --> 00:06:25,093 I don't know how to move forward from here, 162 00:06:25,218 --> 00:06:27,012 - and I wanna move forward. - Okay, well, I'm glad 163 00:06:27,220 --> 00:06:29,889 you're telling me that now, because now that I know, 164 00:06:30,015 --> 00:06:31,933 - we can do something about it. - I wanna let it go. 165 00:06:32,142 --> 00:06:33,893 Obviously I get emotional talking about my past. 166 00:06:34,060 --> 00:06:38,314 I was ----ing 22, toxic as sh--. So were ----ing you. 167 00:06:38,481 --> 00:06:40,275 Maddi is a friend of mine, 168 00:06:40,483 --> 00:06:42,902 and I never wanna see her cry, and I never wanna see her hurt. 169 00:06:43,069 --> 00:06:44,904 I was feeling vengeful because 170 00:06:45,113 --> 00:06:47,365 of some outrageous, outlandish rumor, 171 00:06:47,490 --> 00:06:49,868 and, you know, I'm genuinely, genuinely sorry. 172 00:06:50,076 --> 00:06:53,246 And if I knew that it would have this big of a ripple effect, 173 00:06:53,455 --> 00:06:55,832 I wouldn't have done it in the first place. 174 00:06:56,041 --> 00:06:57,500 I appreciate you having this conversation with me 175 00:06:57,709 --> 00:06:59,294 so that we can move forward, 176 00:06:59,419 --> 00:07:01,087 because I wanna build that trust with you. 177 00:07:01,212 --> 00:07:03,757 Again, I'm telling you, I'm so willing to move forward. 178 00:07:03,882 --> 00:07:07,302 And I am trying to work on, like, my dark side. 179 00:07:07,469 --> 00:07:10,597 So, like, let's move forward, and we'll drop it and move on. 180 00:07:10,764 --> 00:07:11,931 Yeah. 181 00:07:19,606 --> 00:07:25,153 [upbeat music] 182 00:07:26,780 --> 00:07:28,281 Mia, don't look. 183 00:07:29,908 --> 00:07:32,702 I'm tired. I'm a little hungover. 184 00:07:32,827 --> 00:07:34,287 I'm tired, but... 185 00:07:34,412 --> 00:07:36,498 Did you have fun yesterday at TJ's party? 186 00:07:38,416 --> 00:07:40,585 TJ: Michols's dancing. 187 00:07:41,336 --> 00:07:44,923 [cheering, shouting] 188 00:07:45,131 --> 00:07:47,300 I just got a dingleberry in my mouth! 189 00:07:47,467 --> 00:07:49,094 Yeah. 190 00:07:49,302 --> 00:07:51,012 How was your talk with Molly? 191 00:07:52,180 --> 00:07:54,265 To be so honest with you, 192 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 I barely remember it. 193 00:07:57,310 --> 00:07:59,479 I guess we resolved our beef. 194 00:07:59,646 --> 00:08:01,314 - This is not high school. - I know, 195 00:08:01,398 --> 00:08:03,858 - but you hadn't talked to me. - I'm not done. 196 00:08:04,067 --> 00:08:06,486 I was a little wavy, having a great time, 197 00:08:06,695 --> 00:08:08,905 and then I was taking shots on shots on shots. 198 00:08:09,072 --> 00:08:11,366 I just wanted to make sure me and you were good 199 00:08:11,574 --> 00:08:14,035 because I care about you, and I care about our friendship, 200 00:08:14,160 --> 00:08:17,038 and I would not be talking to you if I did not care. 201 00:08:18,123 --> 00:08:20,458 Can we say that we're good? 202 00:08:20,667 --> 00:08:21,918 Yeah. 203 00:08:22,043 --> 00:08:25,046 Drunk words are sober thoughts, 204 00:08:25,213 --> 00:08:27,007 so me and Molly are cool. We're good. 205 00:08:27,215 --> 00:08:28,800 Yeah, I drank a lot last night. 206 00:08:29,009 --> 00:08:31,261 - Oh. - Yeah. [laughs] 207 00:08:31,511 --> 00:08:35,390 ♪♪♪ 208 00:08:41,896 --> 00:08:47,193 ♪♪♪ 209 00:08:49,988 --> 00:08:51,948 [phone line ringing] 210 00:08:52,073 --> 00:08:55,493 - Hello? - Hello! You look good. 211 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 How was your trip? 212 00:09:01,666 --> 00:09:03,251 I have a guest here with me. 213 00:09:04,002 --> 00:09:05,920 - [Mia gasps] - You got a little beat up 214 00:09:06,087 --> 00:09:08,757 - at my party. - Huh? 215 00:09:08,882 --> 00:09:11,926 TJ: No, it was crazy. Maddi just, like, hit you and, like, 216 00:09:12,135 --> 00:09:14,512 then stepped on you when she was walking away. 217 00:09:15,472 --> 00:09:17,640 We had, like, a huge blow-up fight at my party. 218 00:09:17,807 --> 00:09:20,060 She said some crazy-ass things, and I was just, like, 219 00:09:20,226 --> 00:09:21,644 pissed off, essentially, that she was, like, 220 00:09:21,853 --> 00:09:23,188 doing all this at my event. 221 00:09:26,941 --> 00:09:33,615 ♪♪♪ 222 00:09:36,076 --> 00:09:37,452 MADDI: I'm so happy you're here. 223 00:09:37,660 --> 00:09:39,412 - JULIA: I'm happy to be here. - Yeah, 224 00:09:39,537 --> 00:09:41,790 - thank you for being here. - How are you? Of course. 225 00:09:41,915 --> 00:09:46,211 Do you want a coffee? I mean, that's the AA way. [laughs] 226 00:09:46,378 --> 00:09:48,463 Julia is my sponsor. 227 00:09:48,630 --> 00:09:52,634 I have 11 years sober, and I met Julia as another young person 228 00:09:52,801 --> 00:09:55,261 with long-term sobriety, and we really clicked. 229 00:09:55,470 --> 00:09:57,555 So, tell me what happened last night. 230 00:09:57,764 --> 00:09:59,683 So much. I don't know. 231 00:09:59,808 --> 00:10:01,476 Having a sponsor is something that 232 00:10:01,601 --> 00:10:03,812 I will always have throughout my recovery. 233 00:10:03,937 --> 00:10:05,980 I cannot do it alone. 234 00:10:06,106 --> 00:10:09,901 She's someone that I can talk to no matter what the situation is, 235 00:10:10,110 --> 00:10:13,071 and she has an unbiased opinion. 236 00:10:13,279 --> 00:10:14,531 I feel like I could cry about it, 237 00:10:14,739 --> 00:10:17,909 'cause I feel like it just, like-- 238 00:10:18,118 --> 00:10:19,828 Yeah, I just feel like... 239 00:10:21,037 --> 00:10:23,540 resentment will make you wanna drink so bad. 240 00:10:23,707 --> 00:10:25,542 JULIA: I know. It's a lot. 241 00:10:25,667 --> 00:10:27,502 Well, start from the beginning. 242 00:10:29,295 --> 00:10:30,755 Yeah, I went to work. 243 00:10:30,922 --> 00:10:34,592 - Yeah? - It was, like, TJ, Brad, Julia 244 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 versus, like, me, and then, like, Emmy, 245 00:10:36,803 --> 00:10:40,056 who's standing next to me, like, shaking, scared as [bleep]. 246 00:10:40,849 --> 00:10:43,727 TJ instantly started getting really combative with me, 247 00:10:43,935 --> 00:10:45,603 and, like, we instantly got into it. 248 00:10:45,770 --> 00:10:48,314 - So he started with you? - Um... 249 00:10:48,523 --> 00:10:50,358 This would be a different situation 250 00:10:50,567 --> 00:10:52,485 if you came to me, and if you came to me. 251 00:10:54,446 --> 00:10:56,990 Yes. Then it's like, bitch, you wanna raise your voice? 252 00:10:57,198 --> 00:11:00,118 - I'm better at it. - Yeah, we know. We know. 253 00:11:00,285 --> 00:11:02,287 You're the best at it. And I'm sure you were doing this. 254 00:11:07,208 --> 00:11:09,794 You know? Your thing with your hands and the pointing. 255 00:11:09,961 --> 00:11:11,463 The table was booked before that! 256 00:11:11,671 --> 00:11:15,383 [overlapping shouting] 257 00:11:16,509 --> 00:11:19,220 TJ looked at me and was like, "You were never my friend." 258 00:11:19,429 --> 00:11:22,974 Like, bitch, like-- literally, like-- I literally made 259 00:11:23,183 --> 00:11:25,060 - this PowerPoint for TJ. - Oh, my-- 260 00:11:25,268 --> 00:11:26,770 MADDI: You said we were never friends. 261 00:11:26,895 --> 00:11:28,813 This is all of us outside of Republic. 262 00:11:29,022 --> 00:11:32,484 - Me DJing. Us at Universal. - You have so much free time. 263 00:11:32,692 --> 00:11:35,028 - This is insane. - Me sleeping at his house. 264 00:11:35,236 --> 00:11:37,906 TJ saying that we were never friends 265 00:11:38,031 --> 00:11:42,911 was another gaslighting experience from him. 266 00:11:43,036 --> 00:11:45,455 This is us in Vegas. This is us in Tampa, Florida. 267 00:11:45,663 --> 00:11:47,332 This is us out to eat solo. 268 00:11:47,540 --> 00:11:49,834 We've been on multiple vacations. 269 00:11:50,043 --> 00:11:51,670 We have hung out multiple times. 270 00:11:51,836 --> 00:11:54,089 He was very close with my mother. 271 00:11:54,214 --> 00:11:56,257 Weird. 272 00:11:56,383 --> 00:11:59,386 These are all the texts that TJ and Brad sent to each other. 273 00:11:59,552 --> 00:12:01,012 Did you send this? Did you send this to him? 274 00:12:01,221 --> 00:12:03,264 - No, but should I? - No! 275 00:12:04,182 --> 00:12:05,433 Wow. 276 00:12:05,642 --> 00:12:07,686 You know I, like, picked TJ up from jail? 277 00:12:09,437 --> 00:12:11,564 Three years ago, that mother----er was rotting in jail 278 00:12:11,773 --> 00:12:14,859 with a DUI, and I was his first phone call. 279 00:12:15,068 --> 00:12:18,905 His first thought was, "Who's up and who would be sober?" 280 00:12:19,906 --> 00:12:21,741 I should've let him rot in jail. 281 00:12:22,909 --> 00:12:24,786 So you came home last night after the fight 282 00:12:24,911 --> 00:12:28,248 and went up to your room and made a PowerPoint presentation? 283 00:12:28,373 --> 00:12:29,874 Yes. 284 00:12:30,709 --> 00:12:32,919 - Okay. - I was ----ing pissed. 285 00:12:33,086 --> 00:12:34,838 'Cause it's hard not to look them in the eyes 286 00:12:35,046 --> 00:12:38,174 and think about all the ----ed up sh-- they said and did. 287 00:12:38,383 --> 00:12:40,301 - Yeah. - Like, I'm not calculated 288 00:12:40,468 --> 00:12:42,637 about this sh--. I don't think about this sh-- all the time. 289 00:12:42,804 --> 00:12:44,305 This is incredibly calculated! You are spending 290 00:12:44,514 --> 00:12:46,433 - a lot of energy on this. - But I did this last night. 291 00:12:46,641 --> 00:12:48,226 The sh-- I did with Trevor, they calculated 292 00:12:48,393 --> 00:12:50,645 for two and a half ----ing years. 293 00:12:53,023 --> 00:12:54,733 They blew up a relationship 294 00:12:54,858 --> 00:12:57,527 with someone that I thought was my soulmate. 295 00:12:57,694 --> 00:13:00,947 Sometimes it does bleed into my relationship with Joe sometimes. 296 00:13:01,114 --> 00:13:03,408 JULIA: For sure. Definitely, I would agree with that. 297 00:13:03,616 --> 00:13:05,452 But I'm like, I feel like sometimes I'm scared 298 00:13:05,577 --> 00:13:08,496 to move forward with Joe and I'm scared to, like... 299 00:13:09,789 --> 00:13:12,542 move in with him or marry him or whatever it is, 300 00:13:12,667 --> 00:13:17,505 because, like, I've struggled trusting the people around me. 301 00:13:17,672 --> 00:13:20,008 It's like, I feel like a ----ing idiot. 302 00:13:20,133 --> 00:13:22,969 And, like, Trevor did not deserve that sh--. 303 00:13:23,094 --> 00:13:25,722 I think the most important thing is 304 00:13:25,847 --> 00:13:27,182 you trying to figure out, like, 305 00:13:27,349 --> 00:13:29,017 what is the end result that you want? 306 00:13:29,225 --> 00:13:31,436 Like, you can forgive and not forget. 307 00:13:31,644 --> 00:13:33,313 No, 100%. 308 00:13:33,521 --> 00:13:34,939 After talking to Brad yesterday, like, 309 00:13:35,148 --> 00:13:37,817 he was willing to build trust, 310 00:13:38,026 --> 00:13:42,614 where, like, TJ was just, like, not resolutional at all. 311 00:13:42,739 --> 00:13:44,324 So, like, open the door for him and say, like, 312 00:13:44,491 --> 00:13:46,910 "Look, what happened last night can't happen again. 313 00:13:47,118 --> 00:13:49,079 "I won't allow it. If it starts to happen again, 314 00:13:49,204 --> 00:13:50,872 "I'm just gonna walk away from you. 315 00:13:50,955 --> 00:13:53,041 "You're never gonna get that reaction out of me again." 316 00:13:57,545 --> 00:14:00,048 Definitely hold off on the PowerPoint. 317 00:14:00,215 --> 00:14:02,676 [both laughing] 318 00:14:02,801 --> 00:14:04,135 MADDI: Coming up... 319 00:14:04,344 --> 00:14:05,470 MIA: I have some news. 320 00:14:05,637 --> 00:14:06,971 - TJ: Uh-oh. - Are you pregnant? 321 00:14:07,180 --> 00:14:08,598 TJ: She just took a shot. 322 00:14:08,723 --> 00:14:11,059 - What's wrong with you? - [laughs] 323 00:14:13,853 --> 00:14:17,357 [upbeat music] 324 00:14:17,565 --> 00:14:19,150 [doorbell chimes] 325 00:14:20,694 --> 00:14:22,278 - How are you? - Good. 326 00:14:22,404 --> 00:14:24,114 You got a candle. 327 00:14:24,322 --> 00:14:27,158 You know, everything here is essentially for the female gaze, 328 00:14:27,283 --> 00:14:29,202 because I want women to come over and say, 329 00:14:29,327 --> 00:14:33,915 "You know what? This guy seems to have his sh-- together. 330 00:14:34,082 --> 00:14:35,834 "I might wanna have sex with him now." 331 00:14:36,042 --> 00:14:38,586 [TJ laughing] 332 00:14:38,753 --> 00:14:41,006 I'm trying to squeeze the happiness out of life right now. 333 00:14:41,172 --> 00:14:43,258 I brought a wine opener 'cause I don't think you have one. 334 00:14:43,425 --> 00:14:46,136 I have one. Another thing appealing to the female gaze. 335 00:14:46,302 --> 00:14:49,472 My last relationship, you know, I moved to Australia with her 336 00:14:49,639 --> 00:14:52,017 and was head over heels for this person. 337 00:14:52,142 --> 00:14:54,602 Like, that was the first time in my life 338 00:14:54,728 --> 00:14:58,106 I really felt passion and I felt love during sex. 339 00:14:58,231 --> 00:15:01,359 But then sometimes you get too freaky 340 00:15:01,526 --> 00:15:03,278 and it ruins the relationship. 341 00:15:04,904 --> 00:15:06,740 A little threesome gone wrong. 342 00:15:08,199 --> 00:15:09,784 I've been having too many sleepovers. 343 00:15:09,951 --> 00:15:12,996 Jordyn's been staying over every single night. 344 00:15:13,163 --> 00:15:15,623 It's obviously fun to go out and have a one-night stand, 345 00:15:15,832 --> 00:15:17,125 clap cheeks. 346 00:15:17,250 --> 00:15:19,711 But I'm also always chasing, you know, 347 00:15:19,919 --> 00:15:21,838 that passion and that intimacy. 348 00:15:22,047 --> 00:15:24,257 I keep convincing myself that I need someone to stay over. 349 00:15:24,424 --> 00:15:25,842 TJ: We need to get you a body pillow. 350 00:15:25,967 --> 00:15:28,178 - [chuckles] - I got you a gift. 351 00:15:28,303 --> 00:15:30,513 - No, you didn't. - You have to close your eyes. 352 00:15:30,680 --> 00:15:31,681 - I do? - Yeah. 353 00:15:31,890 --> 00:15:33,266 Close my eyes and open my mouth? 354 00:15:33,433 --> 00:15:35,226 TJ: Uh, you could, yeah. 355 00:15:35,435 --> 00:15:36,770 JUSTIN: I'm gonna pass on that. 356 00:15:36,936 --> 00:15:39,147 - TJ: Okay, put your hands out. - Oh, God. 357 00:15:40,482 --> 00:15:44,152 Teej! What the... Oh, my God! What is this? 358 00:15:44,277 --> 00:15:47,322 - It's a decanter. - This is a dick and balls, TJ. 359 00:15:47,530 --> 00:15:49,491 - This isn't a decanter. - Pour the wine in there. 360 00:15:49,616 --> 00:15:51,910 Over the white carpet? 361 00:15:52,077 --> 00:15:53,620 Look at this. This is precision. 362 00:15:53,828 --> 00:15:56,623 Holy sh--. Did I spill? I'm locked in right now. 363 00:15:56,831 --> 00:15:58,583 This is how I feel when I'm shaving my balls. 364 00:15:58,708 --> 00:16:00,335 TJ: I'm shocked you shave your balls. 365 00:16:00,502 --> 00:16:03,129 JUSTIN: How do I explain myself to women that come over? 366 00:16:03,254 --> 00:16:05,965 I'm already fighting gay accusations left and right. 367 00:16:06,132 --> 00:16:07,676 Jordyn accused me of being gay. 368 00:16:07,842 --> 00:16:11,262 I mean, she saw you kiss Michols and I in front of her. 369 00:16:11,471 --> 00:16:13,139 Oh, yeah, we went down the line. 370 00:16:13,264 --> 00:16:14,974 - Probably didn't help. - I know. 371 00:16:15,100 --> 00:16:16,768 TJ: One night we're drinking, we're having some fun, 372 00:16:16,976 --> 00:16:19,688 and next thing I know, I turn around, 373 00:16:19,813 --> 00:16:22,315 Justin's making out with Michols. 374 00:16:23,316 --> 00:16:25,360 Then he turns around and starts making out with me. 375 00:16:27,153 --> 00:16:28,863 Justin's an excellent kisser. 376 00:16:28,988 --> 00:16:30,365 I did, and took her home. 377 00:16:30,532 --> 00:16:32,826 - Clearly you're straight. - Who knows? 378 00:16:33,034 --> 00:16:35,036 I mean, I've exclusively dated women, 379 00:16:35,161 --> 00:16:37,831 but I think I'm 30% gay... 380 00:16:37,956 --> 00:16:40,667 depending on how many tequila sodas I have in me. 381 00:16:40,792 --> 00:16:42,544 It's spilling off the balls. 382 00:16:42,752 --> 00:16:44,170 Just like its owner. 383 00:16:44,379 --> 00:16:46,840 I remember watching Twilight back in the day, 384 00:16:47,007 --> 00:16:48,967 looking at Robert Pattinson and thinking, 385 00:16:49,134 --> 00:16:50,593 "That's a guy I could get behind." 386 00:16:50,719 --> 00:16:52,137 Shout out tops. 387 00:16:52,345 --> 00:16:56,099 So, who knows? But no one's 100% straight. 388 00:16:57,058 --> 00:16:59,769 - Mia gets back today. - I had a crush on Mia. 389 00:16:59,936 --> 00:17:03,773 And then she's like, "I'm going to Hawaii. I hope he proposes." 390 00:17:03,898 --> 00:17:06,443 - Story of my life. - [laughs] 391 00:17:06,568 --> 00:17:10,447 The first time I really met Mia was in Vegas. 392 00:17:10,572 --> 00:17:13,366 Kind of sensed a certain tension. 393 00:17:13,533 --> 00:17:15,702 I could be, you know, overthinking it here. 394 00:17:15,869 --> 00:17:17,328 I thought he was gay. 395 00:17:17,454 --> 00:17:18,997 I thought TJ brought him as a romantic interest. 396 00:17:19,122 --> 00:17:21,249 And him and TJ were sharing a room, so... 397 00:17:21,416 --> 00:17:23,460 Hmm. You tell me. 398 00:17:23,585 --> 00:17:25,920 I think if you tickle the balls, too, a little bit, 399 00:17:26,129 --> 00:17:27,630 - it's a heavier pour. - TJ: Oh. Yeah. 400 00:17:27,839 --> 00:17:30,508 Oh, wow. I might have to get vertical with this. 401 00:17:30,717 --> 00:17:31,885 TJ: Oh, you're going in. 402 00:17:32,010 --> 00:17:33,762 [Justin grunts] 403 00:17:33,887 --> 00:17:36,014 Yeah, I should get that checked out. 404 00:17:37,223 --> 00:17:39,267 Did you just clean off the tip? 405 00:17:39,434 --> 00:17:40,393 [laughing] 406 00:17:40,518 --> 00:17:43,772 [funky music] 407 00:17:43,980 --> 00:17:47,108 ♪ It's your world, mama, they just in it ♪ 408 00:17:47,233 --> 00:17:49,527 ♪ Yeah, go on, strut it ♪ 409 00:17:49,694 --> 00:17:51,863 ♪ Go on, strut it like you own the place ♪ 410 00:17:52,030 --> 00:17:54,240 ♪ Supermodel on the runway ♪ 411 00:17:54,449 --> 00:17:56,951 ♪ Your face card got 'em all jealous ♪ 412 00:17:57,118 --> 00:17:59,329 ♪ Lookin' back and forth like tennis ♪ 413 00:17:59,454 --> 00:18:01,206 Hey. Looking fly as ever. 414 00:18:01,414 --> 00:18:03,875 - LAKE: How are you? - MADDI: Good. 415 00:18:04,000 --> 00:18:06,169 How are you feeling after the party? Like... 416 00:18:06,336 --> 00:18:08,129 Oh, my God. 417 00:18:08,338 --> 00:18:10,256 My mind was racing. 418 00:18:10,465 --> 00:18:12,175 Honestly, I feel like I stood my ground 419 00:18:12,384 --> 00:18:14,094 on how I've been feeling the past couple months, and 420 00:18:14,219 --> 00:18:17,222 we've never had a conversation about what happened, 421 00:18:17,430 --> 00:18:18,932 and it's like... 422 00:18:19,099 --> 00:18:21,267 - Hello. Hello, hello. - MADDI: Hey. 423 00:18:22,060 --> 00:18:25,438 I'm in a way better headspace after talking to my sponsor. 424 00:18:27,023 --> 00:18:29,275 But I still have all these unresolved issues 425 00:18:29,484 --> 00:18:33,029 with TJ and Mia, who were also in their group chat 426 00:18:33,154 --> 00:18:35,115 trying to sabotage my relationship, 427 00:18:35,281 --> 00:18:36,991 but they haven't tried to talk to me about this 428 00:18:37,200 --> 00:18:39,285 or tried to make amends like Brad did. 429 00:18:39,494 --> 00:18:41,287 - MICHOLS: All righty. We ready? - WOMAN: Yes. 430 00:18:41,413 --> 00:18:43,081 MICHOLS: Happy Thursday, everybody. 431 00:18:43,289 --> 00:18:45,000 Another beautiful night at Republic. 432 00:18:45,208 --> 00:18:46,626 Are we so excited? 433 00:18:46,751 --> 00:18:50,005 [clock ticking] 434 00:18:53,174 --> 00:18:54,843 Okay, can we act excited? 435 00:18:55,010 --> 00:18:56,511 - [cheering] - Whoo! 436 00:18:56,636 --> 00:18:58,263 Holy sh--, I can't wait. 437 00:18:58,430 --> 00:19:00,348 There we go. Let's get the floor set up. 438 00:19:00,473 --> 00:19:01,683 We are not stressed, we are blessed. 439 00:19:01,808 --> 00:19:05,437 [dance music] 440 00:19:05,562 --> 00:19:07,856 - I hope we're busy tonight. - I hope so too. 441 00:19:07,981 --> 00:19:10,817 I need your energy. Give it to me. 442 00:19:10,984 --> 00:19:12,068 What time are you working till? 443 00:19:12,277 --> 00:19:14,320 Probably 3:30. 444 00:19:14,446 --> 00:19:15,864 Maybe I'll wait up. 445 00:19:17,741 --> 00:19:18,992 All right. 446 00:19:19,117 --> 00:19:20,910 MICHOLS: All righty, it's 9:00. Let's go. 447 00:19:21,119 --> 00:19:23,038 ♪ Go, go, go, go! ♪ 448 00:19:24,998 --> 00:19:27,083 ♪ We got what you need ♪ 449 00:19:27,208 --> 00:19:30,462 ♪ We going, we going, we got what you want ♪ 450 00:19:30,587 --> 00:19:33,256 So, me and Julia are gonna have a house in Folly 451 00:19:33,423 --> 00:19:36,426 for our one year to do, like, a little staycation, and so I was 452 00:19:36,551 --> 00:19:38,428 thinking about having, like, everybody come out. 453 00:19:38,553 --> 00:19:40,847 Like, everybody. Like Mia, like TJ. 454 00:19:40,972 --> 00:19:43,850 And, like, kind of, like, have a bonding type thing. 455 00:19:44,059 --> 00:19:46,186 And, like, actually sit down and talk. 456 00:19:46,353 --> 00:19:49,105 Like, when we were able to talk, just me and you, 457 00:19:49,230 --> 00:19:51,649 we made better progress than it being, like... 458 00:19:51,858 --> 00:19:53,943 - Yeah, this blowout thing. - Yeah. 459 00:19:54,069 --> 00:19:56,488 Maddi will take a beef to the grave with her, 460 00:19:56,613 --> 00:19:58,948 and then take it with her into the afterlife, too. 461 00:19:59,074 --> 00:20:00,533 So if me and Maddi can be good, 462 00:20:00,700 --> 00:20:02,869 then there's definitely hope for TJ and Mia. 463 00:20:03,078 --> 00:20:06,456 So, in the spirit of progression and going in a better direction, 464 00:20:06,664 --> 00:20:08,750 come out, just hear each other out. 465 00:20:08,958 --> 00:20:11,544 - Like, have a good time. - Yes. I want to move forward, 466 00:20:11,753 --> 00:20:14,673 and I really appreciate you, like, inviting me. Yes. 467 00:20:17,967 --> 00:20:20,845 What about me? What about everything Brad's done 468 00:20:21,012 --> 00:20:22,722 to me for the past few months? 469 00:20:22,889 --> 00:20:24,891 All that bullsh-- you put me through. 470 00:20:25,016 --> 00:20:27,268 All the sh-- you did after the reunion in the hotel. 471 00:20:27,477 --> 00:20:30,313 Yeah, I'm kind of hoping for a ----ing apology. Please. 472 00:20:30,438 --> 00:20:31,481 ----ing bullsh--. 473 00:20:36,736 --> 00:20:37,946 [upbeat music] 474 00:20:38,697 --> 00:20:40,323 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 475 00:20:40,448 --> 00:20:42,367 ♪ So you know that I still got it ♪ 476 00:20:42,492 --> 00:20:44,244 ♪ You know that I can still work it ♪ 477 00:20:44,411 --> 00:20:45,537 - Hi, how are you? - Good. 478 00:20:45,704 --> 00:20:47,706 You look stunning. Hold on. Spin. 479 00:20:48,540 --> 00:20:51,418 Brad just invited us to their anniversary party? 480 00:20:53,503 --> 00:20:56,047 - Not me. Not invited. - No ----ing way. 481 00:20:56,172 --> 00:20:58,258 - Ask me who set them up. - Was it you? 482 00:20:58,508 --> 00:20:59,551 Yes. 483 00:20:59,718 --> 00:21:03,513 I talked him up so much to Julia. 484 00:21:03,722 --> 00:21:05,640 And you're not invited to their anniversary party? 485 00:21:07,267 --> 00:21:09,102 Whatever, I'll have the party when they break up. 486 00:21:10,311 --> 00:21:12,605 - I'll be right back. - But I honestly thought Brad 487 00:21:12,814 --> 00:21:14,149 would've cheated on her by now. 488 00:21:16,026 --> 00:21:18,945 You have fun! That's all I gotta say. 489 00:21:19,112 --> 00:21:20,822 Have you seen Joe? Where's Joe? 490 00:21:20,989 --> 00:21:22,073 I have no idea. 491 00:21:23,116 --> 00:21:25,577 - I'm gonna go look for him. - He's supposed to be out here, 492 00:21:25,702 --> 00:21:27,537 like, leading by example and training you. 493 00:21:27,704 --> 00:21:31,458 I feel like recently at work, Joe will show up, 494 00:21:31,624 --> 00:21:33,835 but showing up is the bare minimum. 495 00:21:34,002 --> 00:21:36,463 Could you go outside for me, and train Justin? 496 00:21:36,629 --> 00:21:38,340 JOE: Yeah, of course. 497 00:21:38,506 --> 00:21:40,383 Joe's the lead VIP host, that means you lead and you train. 498 00:21:40,550 --> 00:21:42,469 When you don't do that, it kind of shows the other hosts 499 00:21:42,635 --> 00:21:44,179 that you don't really care about your job. 500 00:21:44,929 --> 00:21:46,473 So, yeah, dude, um... 501 00:21:46,598 --> 00:21:48,183 I feel like you got, like, the seating chart down. 502 00:21:48,850 --> 00:21:50,602 - Yeah, right? - Yeah. 503 00:21:51,895 --> 00:21:53,521 I'm bored. 504 00:21:53,688 --> 00:21:55,273 I've been crushing at the front door for five years. 505 00:21:55,482 --> 00:21:57,025 I can do it in my sleep. 506 00:21:57,192 --> 00:21:58,443 Welcome in, y'all. 507 00:21:58,568 --> 00:21:59,944 I want to own my own bar, I feel like... 508 00:22:00,111 --> 00:22:02,280 Leva gave TJ this incredible opportunity 509 00:22:02,489 --> 00:22:03,698 to grow his business. 510 00:22:04,282 --> 00:22:05,241 What about me? 511 00:22:05,825 --> 00:22:07,452 - Congratulations, TJ. - Thank you. 512 00:22:07,619 --> 00:22:09,120 - LEVA: One year. - Yeah! 513 00:22:09,329 --> 00:22:11,247 - Let's go! - [all cheering] 514 00:22:11,414 --> 00:22:13,375 - Leva, I'm next. - Huh? 515 00:22:13,541 --> 00:22:14,959 - I'm next. - What? 516 00:22:15,126 --> 00:22:16,378 Like, business-wise. 517 00:22:17,504 --> 00:22:18,588 Yeah. 518 00:22:19,422 --> 00:22:21,341 When's my opportunity? When's my turn? 519 00:22:22,175 --> 00:22:25,220 [hum of excited chatter] 520 00:22:32,018 --> 00:22:33,019 BRADLEY: 521 00:22:33,186 --> 00:22:34,896 JULIA: 522 00:22:38,650 --> 00:22:41,528 [crowd cheering] 523 00:22:45,532 --> 00:22:47,659 The unsaid comment has been weighing on me 524 00:22:47,867 --> 00:22:49,077 more than anything else, 525 00:22:49,285 --> 00:22:51,287 so it's not easy for me to deal with it. 526 00:22:51,454 --> 00:22:54,165 Me and Emmy haven't talked in damn near a year at this point, 527 00:22:54,290 --> 00:22:57,377 and I don't know if I'm ready for that yet. 528 00:22:57,502 --> 00:22:59,212 [tense music] 529 00:23:01,214 --> 00:23:03,383 [upbeat music] 530 00:23:04,801 --> 00:23:05,927 ♪ Are you gonna walk the walk ♪ 531 00:23:06,094 --> 00:23:07,637 ♪ And talk the talk ♪ 532 00:23:07,804 --> 00:23:09,264 ♪ Are you gonna walk and talk it just right ♪ 533 00:23:10,682 --> 00:23:11,641 You all right? 534 00:23:11,808 --> 00:23:13,560 Oh! [laughs] 535 00:23:13,768 --> 00:23:15,603 - What are you doing? - I was picking my front wedgie. 536 00:23:15,770 --> 00:23:16,855 Leave me alone. 537 00:23:17,897 --> 00:23:19,399 - Hello. - Hi, sexy. 538 00:23:19,524 --> 00:23:21,484 - Give me a hug and a kiss. - Look at that brown. 539 00:23:21,651 --> 00:23:22,944 - Hawaii brown. - Hello. 540 00:23:23,069 --> 00:23:24,320 - Hi. - What's up? 541 00:23:24,487 --> 00:23:26,239 - Guys! - We miss you. 542 00:23:26,406 --> 00:23:28,575 I miss you guys. Tell me everything. 543 00:23:28,783 --> 00:23:30,535 I've been so lost without you, truly. 544 00:23:30,660 --> 00:23:32,537 - Can I get any drinks started? - Yes. 545 00:23:32,662 --> 00:23:34,205 I'm gonna do a glass of wine and a shot. 546 00:23:34,372 --> 00:23:36,708 - A shot? - I'll do one with you. 547 00:23:36,916 --> 00:23:38,543 Three shots of tequila. 548 00:23:38,668 --> 00:23:40,503 Can I do a Tito soda and then a coffee? 549 00:23:40,670 --> 00:23:41,880 - WAITRESS: Yeah. - TJ: Thanks. 550 00:23:42,047 --> 00:23:43,214 - Thank you. - I need to wake up. 551 00:23:43,381 --> 00:23:44,924 Well, I'm on Hawaii time right now. 552 00:23:45,091 --> 00:23:46,301 You doing anything fun there? 553 00:23:48,136 --> 00:23:50,055 - We did some fun things. - Does your butt hurt? 554 00:23:50,221 --> 00:23:51,598 No, I don't do that like you. 555 00:23:52,015 --> 00:23:53,099 I don't use my butt. 556 00:23:53,266 --> 00:23:54,351 Have you been using your butt? 557 00:23:54,476 --> 00:23:55,852 - TJ: No. - Yeah. How's your butt? 558 00:23:55,977 --> 00:23:57,228 - It's buttoned. - It's buttoned. 559 00:23:57,395 --> 00:23:58,355 Is your butt hole in your bubble? 560 00:23:58,521 --> 00:24:00,023 - Yeah. - MOLLY: Yay! 561 00:24:00,231 --> 00:24:02,067 Nice! [laughs] 562 00:24:02,233 --> 00:24:04,069 MIA: Three, two, one. 563 00:24:05,945 --> 00:24:07,447 Salud. I love you guys. 564 00:24:07,655 --> 00:24:09,407 - I have some news. - MOLLY: Uh-oh. 565 00:24:10,241 --> 00:24:12,702 - Are you pregnant? - TJ: She just took a shot. 566 00:24:13,203 --> 00:24:14,412 Yeah, what's wrong with you? 567 00:24:14,621 --> 00:24:15,955 [laughs] 568 00:24:18,750 --> 00:24:19,834 Troy and I broke up. 569 00:24:21,336 --> 00:24:22,504 I know. 570 00:24:23,338 --> 00:24:24,464 I know. 571 00:24:26,716 --> 00:24:28,218 - It happened last night. - You're lying. 572 00:24:28,343 --> 00:24:29,803 - I swear. - No, you're lying. 573 00:24:29,969 --> 00:24:31,179 MIA: I swear. 574 00:24:33,473 --> 00:24:34,557 I'm completely shocked. 575 00:24:34,808 --> 00:24:37,310 I'm leaving for Hawaii on Thursday. 576 00:24:37,477 --> 00:24:38,770 Two weeks with my boo. 577 00:24:38,937 --> 00:24:40,689 Uh, is anything going to happen? 578 00:24:40,855 --> 00:24:42,482 I mean, if I get proposed to, I'm going to say yes. 579 00:24:42,691 --> 00:24:44,526 I was expecting her to come back with a ring, 580 00:24:44,693 --> 00:24:47,153 not with single status on her Hinge profile. 581 00:24:47,612 --> 00:24:50,031 Excuse me, Raya, she would kill me if I said Hinge. 582 00:24:52,075 --> 00:24:53,702 On the last night, we're sitting down, 583 00:24:53,868 --> 00:24:55,620 and I'm basically like, "What's the end game here?" 584 00:24:56,538 --> 00:24:58,540 He obviously thought I was thinking about engagement. 585 00:24:58,707 --> 00:25:00,500 And I was like, no, you coming down here to Charleston. 586 00:25:00,667 --> 00:25:02,544 And, like, just ending this long-distance. 587 00:25:02,711 --> 00:25:04,504 And he's like, Mia, I truly cannot give you an answer 588 00:25:04,629 --> 00:25:06,423 about when I'm going to come down to Charleston and move. 589 00:25:06,923 --> 00:25:08,925 - It's been two years. - Uh-huh. 590 00:25:09,718 --> 00:25:11,344 Something should have happened by now. 591 00:25:11,553 --> 00:25:14,264 I am heartbroken. 592 00:25:15,181 --> 00:25:17,559 Troy has definitely been my most serious boyfriend I've ever had. 593 00:25:17,726 --> 00:25:20,270 I see me and you. 594 00:25:20,437 --> 00:25:22,147 - How long? - Forever. 595 00:25:22,272 --> 00:25:24,983 I love him, and he loves me intensely. 596 00:25:25,191 --> 00:25:26,359 When we're together, we just-- 597 00:25:26,526 --> 00:25:27,861 we're like barnacles on each other. 598 00:25:28,028 --> 00:25:29,779 Like, we just can't remove ourselves. 599 00:25:29,946 --> 00:25:31,406 And then when we're apart, 600 00:25:31,573 --> 00:25:33,324 we're both just, like, so sad and depressed. 601 00:25:33,491 --> 00:25:35,910 But I have been waiting two years 602 00:25:36,036 --> 00:25:37,370 for him to move to Charleston. 603 00:25:37,579 --> 00:25:40,040 And I didn't see any forward movement. 604 00:25:40,165 --> 00:25:42,917 So I think I just had to let the relationship go. 605 00:25:46,713 --> 00:25:48,298 Yeah. 606 00:25:48,506 --> 00:25:49,924 I cried for, like, three hours on the drive down. 607 00:25:50,091 --> 00:25:52,135 - I'm impressed that you cried. - Thank you. 608 00:25:52,260 --> 00:25:54,220 Like, I'm a toxic ex. You know that. 609 00:25:54,387 --> 00:25:55,722 I'm telling everybody he has a small dick. 610 00:25:55,930 --> 00:25:56,931 I'm telling everybody he has a shrimp dick. 611 00:25:57,057 --> 00:25:58,558 Spreading that rumor. 612 00:25:58,683 --> 00:25:59,601 No, you gotta start something, like, even like... 613 00:26:00,727 --> 00:26:03,104 - Like his balls smell bad. - Yeah. 614 00:26:03,271 --> 00:26:04,856 Like Justin, he looks like his balls smell bad. 615 00:26:05,065 --> 00:26:06,775 - Tell me I'm wrong. - What? That's crazy. 616 00:26:06,941 --> 00:26:08,276 Justin looks like his balls smell bad. 617 00:26:08,443 --> 00:26:10,278 - Time out, time out. - I don't think they do. 618 00:26:10,779 --> 00:26:12,364 - The difference is-- - I know what-- don't say it. 619 00:26:12,572 --> 00:26:13,615 What are you gonna say? 620 00:26:14,949 --> 00:26:17,577 - Like... - Like trail mix dick? 621 00:26:17,702 --> 00:26:19,329 [all laughing] 622 00:26:19,496 --> 00:26:20,663 TJ: Wait, wait, wait, wait. 623 00:26:20,789 --> 00:26:21,998 Would you ever smell Justin's balls? 624 00:26:22,791 --> 00:26:24,459 - He said he had a crush on you. - Huh? 625 00:26:24,668 --> 00:26:26,378 - Huh? - He said he had a crush on me? 626 00:26:26,670 --> 00:26:28,338 Um, yeah, Justin's hot. Justin's hot. 627 00:26:28,505 --> 00:26:30,048 Did Molly tell you she want on a little 628 00:26:30,215 --> 00:26:31,800 tequila soiree with Justin? 629 00:26:32,258 --> 00:26:33,301 [gasps] 630 00:26:33,468 --> 00:26:34,511 I'm like an onion. 631 00:26:34,636 --> 00:26:36,388 - Yeah. - I smell the same, too. 632 00:26:36,513 --> 00:26:38,139 - But some girls are into that. - Yeah. 633 00:26:38,306 --> 00:26:40,850 - JUSTIN: So, it works. - Well, I prefer showers, but... 634 00:26:41,017 --> 00:26:42,394 - Yeah? - I appreciate... 635 00:26:42,519 --> 00:26:43,978 Well, I got one back at my apartment. 636 00:26:45,230 --> 00:26:46,564 What'd you do? 637 00:26:46,690 --> 00:26:48,066 Well, nothing, because he's rendezvousing 638 00:26:48,274 --> 00:26:49,901 with my new roommate. 639 00:26:50,652 --> 00:26:53,071 [energetic music] 640 00:26:54,989 --> 00:26:58,243 Justin's banging my roommate, then trying to bang me, 641 00:26:58,410 --> 00:27:00,161 then now trying to bang Mia. 642 00:27:00,328 --> 00:27:02,497 The dude needs a literal lock on his pants. 643 00:27:02,622 --> 00:27:04,124 He needs a chastity belt. 644 00:27:04,582 --> 00:27:06,543 By the way, I almost brought your cut out 645 00:27:06,668 --> 00:27:08,461 - to sit next to you. - I know! 646 00:27:08,628 --> 00:27:10,255 Your head was out of proportion. 647 00:27:10,463 --> 00:27:12,590 - Maddi tried to fix it for you. - She literally was like... 648 00:27:14,509 --> 00:27:16,386 I'm gonna confront her about that when we go to Folly. 649 00:27:16,553 --> 00:27:18,388 For being disrespectful to my poster. 650 00:27:18,513 --> 00:27:20,265 - $200. - Yeah, that cost money. 651 00:27:20,473 --> 00:27:21,975 Where are you gonna put that, by the way? 652 00:27:22,517 --> 00:27:24,227 Send it to Troy. [laughs] 653 00:27:24,436 --> 00:27:26,021 [all laughing] 654 00:27:26,187 --> 00:27:28,023 - MADDI: Coming up... - I'm hard to replace. 655 00:27:28,148 --> 00:27:29,315 You have been replaced. 656 00:27:34,487 --> 00:27:37,699 [upbeat music] 657 00:27:41,995 --> 00:27:43,413 - I wanna get, like-- - Oh, like twisters? 658 00:27:43,621 --> 00:27:45,040 - Yeah. - Yeah. 659 00:27:45,248 --> 00:27:46,624 - To, like, cross our-- - Uptown has it, also. 660 00:27:46,708 --> 00:27:47,834 - Do they? - I didn't know that. 661 00:27:48,043 --> 00:27:49,377 What's up, big guy? How are you? 662 00:27:49,544 --> 00:27:50,462 - Excellent, how we doing? - Good, hi. 663 00:27:50,670 --> 00:27:51,880 Hey, Joe, how are you? 664 00:27:52,088 --> 00:27:53,423 - Good to see you. - See you in a bit. 665 00:27:53,548 --> 00:27:55,008 - We're gonna go chat. - I'll see you later. 666 00:27:55,175 --> 00:27:56,301 Do you wanna go chat in the office? 667 00:27:56,509 --> 00:27:57,844 Yeah, that sounds good. 668 00:27:58,011 --> 00:27:59,346 - Thank you for meeting with me. - Of course. 669 00:27:59,512 --> 00:28:01,806 I've busted my ass for the last five years 670 00:28:01,973 --> 00:28:03,391 doing the same job. 671 00:28:03,558 --> 00:28:06,561 Do you think you're ready to, like, open a spot, or... 672 00:28:06,728 --> 00:28:08,063 JOE: 100%. 673 00:28:08,229 --> 00:28:10,148 I need to grow, and I'm sick of just waiting 674 00:28:10,315 --> 00:28:11,358 for something to happen. 675 00:28:11,566 --> 00:28:13,485 [bleep] it. I'll just text Leva. 676 00:28:13,651 --> 00:28:14,903 What should I say? [laughs] 677 00:28:15,111 --> 00:28:17,322 Honestly, chat GPT is good with this sh--. 678 00:28:17,781 --> 00:28:20,033 - She's gonna know. - Okay. "Hey, Leva. 679 00:28:20,241 --> 00:28:21,951 "I hope this message finds you well. 680 00:28:22,535 --> 00:28:24,245 "I believe there are opportunities where our skills 681 00:28:24,412 --> 00:28:27,374 "and experience could align to create something..." 682 00:28:28,708 --> 00:28:30,418 Advan... How do you say that? 683 00:28:30,585 --> 00:28:32,379 - Advant... Advantuous? - Wait, wait, wait. 684 00:28:32,462 --> 00:28:34,255 Do you want me to add her on LinkedIn, too? 685 00:28:34,422 --> 00:28:35,548 That's-- [laughs] 686 00:28:35,757 --> 00:28:37,217 Like, "Hey, Leva. Would love to meet." 687 00:28:39,803 --> 00:28:41,179 How you been, Joe? 688 00:28:41,388 --> 00:28:42,597 JOE: I've been great. 689 00:28:42,806 --> 00:28:44,224 You know, I'm so grateful to work here. 690 00:28:44,391 --> 00:28:45,975 - LEVA: Yeah, yeah. - Like this is-- 691 00:28:46,184 --> 00:28:47,560 I'm not going anywhere. I'm Team Republic to the day I die. 692 00:28:47,769 --> 00:28:49,020 - Yeah, yeah. - But also, like, 693 00:28:49,229 --> 00:28:50,397 I'm turning 30 in August, 694 00:28:50,563 --> 00:28:51,856 and I have to do what's best for me, 695 00:28:52,065 --> 00:28:53,233 and I want to grow... 696 00:28:55,193 --> 00:28:56,444 Professionally. 697 00:28:56,986 --> 00:28:58,238 And... 698 00:28:59,406 --> 00:29:02,242 - Like, I have dreams. - Yeah. 699 00:29:02,409 --> 00:29:03,535 Um... 700 00:29:04,327 --> 00:29:05,453 You know... 701 00:29:05,912 --> 00:29:07,580 In my mind, my dream would be 702 00:29:07,789 --> 00:29:10,917 build my dream concept with my mentors. 703 00:29:11,084 --> 00:29:12,544 I know that I can not only be an employee, 704 00:29:12,752 --> 00:29:13,962 but a business partner. 705 00:29:17,757 --> 00:29:19,300 It just doesn't work that way, Joe. 706 00:29:20,427 --> 00:29:21,928 It's like, I can't go to my employer and go, 707 00:29:22,137 --> 00:29:24,097 well, I'm just... I want growth, I want this, 708 00:29:24,264 --> 00:29:26,057 but then, it's in the same time 709 00:29:26,266 --> 00:29:28,643 as I'm not showing up to work. 710 00:29:29,769 --> 00:29:32,939 You were just... slacking. 711 00:29:34,190 --> 00:29:35,817 Every time I'm around Joe, 712 00:29:36,026 --> 00:29:37,277 I almost feel like I'm in the Twilight Zone. 713 00:29:37,485 --> 00:29:39,904 I'm like, we had this conversation a year ago. 714 00:29:40,071 --> 00:29:41,322 If you want to be in this business, 715 00:29:41,531 --> 00:29:44,075 don't take the whole month to be, like, 716 00:29:44,284 --> 00:29:45,493 Maddi's, like, hype man. 717 00:29:45,660 --> 00:29:47,245 You're the person that I think Lamar and I 718 00:29:47,412 --> 00:29:49,789 would be able to do something big with. 719 00:29:49,998 --> 00:29:53,585 But I need to know that Joe is, like, a rock. 720 00:29:54,294 --> 00:29:55,337 Yeah. 721 00:29:55,712 --> 00:29:57,964 I told him he needed to put work first, 722 00:29:58,131 --> 00:30:00,967 and he did exactly none of that. 723 00:30:01,176 --> 00:30:04,512 Instead, he continued to travel with Maddi. 724 00:30:04,679 --> 00:30:06,181 I cannot stop my business 725 00:30:06,389 --> 00:30:07,557 because you want to follow your girlfriend 726 00:30:07,766 --> 00:30:08,850 around the country. 727 00:30:10,143 --> 00:30:11,561 You just left with Maddi. 728 00:30:11,686 --> 00:30:14,814 She's still suffering from anxiety. 729 00:30:14,981 --> 00:30:16,858 She's like, "I need you with me." 730 00:30:17,484 --> 00:30:19,152 It's not a disrespectful thing 731 00:30:19,361 --> 00:30:21,780 that I, you know, chose to be by Maddi's side 732 00:30:21,988 --> 00:30:23,114 and I missed some sh--. 733 00:30:23,281 --> 00:30:24,699 I'm a lot more supportive of her. 734 00:30:24,866 --> 00:30:25,950 But you're sacrificing a lot of stuff, I think. 735 00:30:26,159 --> 00:30:27,077 You were in a really good position 736 00:30:27,160 --> 00:30:28,787 that could have moved up, 737 00:30:28,953 --> 00:30:30,163 and you just stopped coming, 738 00:30:30,330 --> 00:30:31,664 and you were like, "I booked tables online." 739 00:30:33,291 --> 00:30:34,167 I ----ed up. 740 00:30:34,334 --> 00:30:35,502 I stopped showing up. 741 00:30:35,669 --> 00:30:37,212 Then I come back and work my ass off, 742 00:30:37,379 --> 00:30:38,672 and I feel like I'm back at square one, 743 00:30:38,880 --> 00:30:40,215 and that's not motivating for me. 744 00:30:41,424 --> 00:30:42,759 I don't know if this is arrogant to say, 745 00:30:42,926 --> 00:30:46,930 but I need to, like, feel that respect, 746 00:30:47,097 --> 00:30:48,348 like, reciprocated. 747 00:30:50,183 --> 00:30:51,643 Is Joe out of his mind? 748 00:30:51,810 --> 00:30:53,061 Everyone's like, Joe, like, 749 00:30:53,269 --> 00:30:54,938 when are they going to give you a place? 750 00:30:55,105 --> 00:30:56,106 Well, anyone who thinks we're giving anybody anything, 751 00:30:56,314 --> 00:30:57,899 - we're not. - Yeah, no. 752 00:30:58,066 --> 00:30:59,234 We're building something with somebody that's reliable. 753 00:30:59,359 --> 00:31:01,027 Like, you know you're not reliable. 754 00:31:01,236 --> 00:31:02,946 Does he think I'm just handing out businesses 755 00:31:03,029 --> 00:31:05,323 like Oprah hands out cars? 756 00:31:06,282 --> 00:31:07,492 I mean, sure, at one point, 757 00:31:07,701 --> 00:31:09,202 Joe was valuable to us. 758 00:31:09,411 --> 00:31:11,579 It was always the plan with Lamar and I 759 00:31:11,788 --> 00:31:13,707 to have Joe run one of the businesses, 760 00:31:13,873 --> 00:31:15,375 have equity in one of the businesses, 761 00:31:15,458 --> 00:31:18,795 and he basically gave us a big [bleep] you. 762 00:31:18,962 --> 00:31:20,338 JOE: It hurts my feelings. 763 00:31:20,463 --> 00:31:22,674 I feel like I've been the face of your company, 764 00:31:22,882 --> 00:31:24,926 and when I'm here, I'm incredible. 765 00:31:25,135 --> 00:31:27,303 - I'm hard to replace. - You have been replaced. 766 00:31:27,512 --> 00:31:29,723 [tense music] 767 00:31:29,889 --> 00:31:31,558 The business doesn't wait for you. 768 00:31:31,725 --> 00:31:33,059 We're training Justin. 769 00:31:33,268 --> 00:31:35,562 My return on investment with you is, like... 770 00:31:35,770 --> 00:31:39,024 we're closed until you start to show 771 00:31:39,232 --> 00:31:40,859 that I should reinvest in you. 772 00:31:41,609 --> 00:31:43,361 The thing that hurts the most is, like, the loyalty. 773 00:31:43,570 --> 00:31:46,573 Like, to say, like, I'm replaceable, 774 00:31:46,781 --> 00:31:49,075 that's-- that's a little crazy. 775 00:31:49,200 --> 00:31:51,286 That's like making a movie, 776 00:31:51,453 --> 00:31:53,371 and Brad Pitt doesn't show up to work. 777 00:31:53,538 --> 00:31:55,081 You're not gonna replace Brad Pitt. 778 00:31:55,248 --> 00:31:56,499 [laughs] 779 00:31:56,666 --> 00:31:58,918 I would love to get back to where I was. 780 00:31:59,085 --> 00:32:00,253 Would you be able to work for, like, 781 00:32:00,462 --> 00:32:02,047 the next eight months, the next year, 782 00:32:02,130 --> 00:32:03,757 and do Thursday, Friday, Saturday, 783 00:32:03,923 --> 00:32:06,051 - while Maddi's on tour? - JOE: 100%. 784 00:32:06,134 --> 00:32:07,802 If that's what it takes, no doubt. 785 00:32:07,969 --> 00:32:09,220 I would love for you to prove me wrong, 786 00:32:09,387 --> 00:32:10,680 but right now, I don't know if you will. 787 00:32:10,889 --> 00:32:11,639 Well, watch me. 788 00:32:11,973 --> 00:32:14,392 ♪♪♪ 789 00:32:20,273 --> 00:32:22,150 ♪ Baby, take your time ♪ 790 00:32:22,359 --> 00:32:25,111 ♪ I don't wanna hurt you ♪ 791 00:32:25,320 --> 00:32:27,781 ♪ Because the way you make me feel ♪ 792 00:32:27,947 --> 00:32:29,574 ♪ So nice ♪ 793 00:32:29,741 --> 00:32:30,867 BRADLEY: Oh, my God. 794 00:32:30,950 --> 00:32:31,951 MACELYN: Welcome to your dinner. 795 00:32:32,160 --> 00:32:33,495 BRADLEY: This looks incredible. 796 00:32:33,661 --> 00:32:35,038 ♪ Because the way you make me feel ♪ 797 00:32:35,246 --> 00:32:36,331 BRADLEY: Oh my God. 798 00:32:36,539 --> 00:32:38,750 - [laughing] - JULIA: Hi! 799 00:32:38,958 --> 00:32:39,959 Stunning. 800 00:32:40,710 --> 00:32:42,420 You look so good, I don't even want to kiss you, 801 00:32:42,545 --> 00:32:43,588 because, you know, like... 802 00:32:43,797 --> 00:32:45,090 - Don't mess it up. - The lip, yeah. 803 00:32:45,173 --> 00:32:46,675 You're doing the thing with the lips. 804 00:32:46,841 --> 00:32:49,552 - You've learned. - Yeah, you look phenomenal. 805 00:32:49,719 --> 00:32:51,137 Thank you. 806 00:32:51,304 --> 00:32:52,555 I can honestly say this is probably the first time 807 00:32:52,681 --> 00:32:54,808 that I've been in a relationship, 808 00:32:54,933 --> 00:32:56,768 and I see a future. 809 00:32:56,976 --> 00:32:58,603 - Here you go. - Thank you. 810 00:32:58,812 --> 00:33:00,271 BRADLEY: So, I really want to make 811 00:33:00,438 --> 00:33:01,690 this one-year super special. 812 00:33:01,898 --> 00:33:03,024 I've never done this for anyone before. 813 00:33:03,149 --> 00:33:04,109 I'm glad I'm the first. 814 00:33:04,275 --> 00:33:05,527 - Cheers, baby. - Cheers. 815 00:33:05,694 --> 00:33:07,153 BRADLEY: My client let me use her house. 816 00:33:07,362 --> 00:33:08,988 I was able to get us a private chef. 817 00:33:09,197 --> 00:33:10,949 I got her a mani-pedi, a new dress, the whole thing. 818 00:33:11,074 --> 00:33:13,201 - [cork pops] - Do you want me-- oh, sh--. 819 00:33:15,036 --> 00:33:16,329 Perfectly done. 820 00:33:16,496 --> 00:33:17,789 Are you going to tell me what it is? 821 00:33:17,997 --> 00:33:19,124 Oh, yes. 822 00:33:19,332 --> 00:33:22,752 This is a, um... bottle of champagne. 823 00:33:22,961 --> 00:33:24,004 [both laugh] 824 00:33:24,129 --> 00:33:25,880 and it's amazing. 825 00:33:26,423 --> 00:33:27,465 All bubbles. 826 00:33:27,674 --> 00:33:29,175 - Great. - JULIA: You're doing great. 827 00:33:29,300 --> 00:33:31,302 - Just give it a second. - Bottle service's finest. 828 00:33:31,428 --> 00:33:33,722 Yeah, I mean, I do bottle service all the time. 829 00:33:33,847 --> 00:33:35,056 Clearly. 830 00:33:36,766 --> 00:33:38,476 - Happy one-year. - Cheers. 831 00:33:38,601 --> 00:33:40,812 Cheers to many more years. 832 00:33:41,479 --> 00:33:42,439 JULIA: This is so great. 833 00:33:42,522 --> 00:33:43,732 BRADLEY: This is really special. 834 00:33:43,940 --> 00:33:45,942 JULIA: Thank you. You ready for your gift? 835 00:33:46,401 --> 00:33:47,527 Are you about to give it to me? 836 00:33:47,736 --> 00:33:49,738 Mm-hmm. Okay, close your eyes. 837 00:33:51,573 --> 00:33:52,782 Did you buy me an Amex? 838 00:33:52,907 --> 00:33:54,576 - [both laugh] - To spend on you? 839 00:33:54,701 --> 00:33:55,869 You won't get very far. 840 00:33:59,914 --> 00:34:01,458 Do you know whose handwriting that is? 841 00:34:01,666 --> 00:34:03,084 That's my dad's. 842 00:34:05,128 --> 00:34:07,964 This is from a card that he gave your mom before he passed away, 843 00:34:08,173 --> 00:34:09,507 and then the other side is from a journal 844 00:34:09,716 --> 00:34:11,468 that he wrote at church. 845 00:34:11,676 --> 00:34:12,886 Oh, my God. 846 00:34:13,094 --> 00:34:16,139 Me and my dad had a very special relationship, 847 00:34:16,306 --> 00:34:19,559 and it's been five years since he's passed away, 848 00:34:19,726 --> 00:34:24,189 and now to have that piece of him with me every day, 849 00:34:24,397 --> 00:34:25,982 everywhere that I go, 850 00:34:26,107 --> 00:34:28,234 no one has ever gone above and beyond like this before. 851 00:34:28,360 --> 00:34:29,861 She's unlocked this emotional side of me 852 00:34:29,986 --> 00:34:31,780 that I didn't know that I was in touch with. 853 00:34:33,531 --> 00:34:35,033 This is amazing. 854 00:34:35,241 --> 00:34:36,534 I'm just happy that we could do something just us. 855 00:34:36,743 --> 00:34:38,244 - JULIA: Yeah. - Before... 856 00:34:38,453 --> 00:34:39,412 Before everyone else gets here. 857 00:34:39,621 --> 00:34:41,164 Before the storm arrives. 858 00:34:41,373 --> 00:34:44,959 There's a few different issues that need to be addressed. 859 00:34:45,085 --> 00:34:47,587 Obviously, Emmy. 860 00:34:49,005 --> 00:34:50,799 I invited everyone else out to Folly, 861 00:34:50,924 --> 00:34:53,259 and I wanted to extend that invite to you as well. 862 00:34:53,385 --> 00:34:56,221 And I don't want you to think that it's going to be 863 00:34:56,388 --> 00:34:57,263 some kind of ambush. 864 00:34:57,472 --> 00:34:58,765 I do want to talk to you. 865 00:34:58,973 --> 00:35:00,475 I'll definitely be there. 866 00:35:00,642 --> 00:35:03,103 If everyone else is going to be solving their issues, 867 00:35:03,228 --> 00:35:04,813 there'd be a massive elephant in the room 868 00:35:04,979 --> 00:35:07,482 if I didn't invite Emmy to try and squash the beef. 869 00:35:07,607 --> 00:35:09,150 I don't think I would have seen it that way 870 00:35:09,275 --> 00:35:10,235 if it wasn't for Julia. 871 00:35:10,443 --> 00:35:11,778 Emmy has a lot to answer for. 872 00:35:11,903 --> 00:35:14,197 The unsafe comment has, like, stuck with me 873 00:35:14,364 --> 00:35:15,865 the last couple of months, 874 00:35:16,074 --> 00:35:19,285 and I think it's time for Emmy to say I'm sorry. 875 00:35:19,494 --> 00:35:21,496 I think she wants an apology from me. 876 00:35:21,663 --> 00:35:22,997 Absolutely not. 877 00:35:24,082 --> 00:35:25,792 Tomorrow will no longer be our one-year. 878 00:35:26,001 --> 00:35:27,085 No, just kidding. 879 00:35:28,962 --> 00:35:31,172 [upbeat music] 880 00:35:32,799 --> 00:35:34,467 Hey, he's got his little hangover sunglasses. 881 00:35:34,676 --> 00:35:36,386 - Oh, look at him. Oh! - Oh! 882 00:35:36,511 --> 00:35:38,013 JUSTIN: T, you feeling all right? 883 00:35:38,221 --> 00:35:39,973 We gave you the front because we heard you're hungover. 884 00:35:40,098 --> 00:35:41,266 - Yeah. - Mm-hmm. 885 00:35:41,474 --> 00:35:42,892 [clicks tongue] Put your hands up. 886 00:35:43,393 --> 00:35:45,270 - Me? - Who's that Uber driver? 887 00:35:45,895 --> 00:35:47,647 Oh, my God! 888 00:35:47,814 --> 00:35:49,315 [all laughing] 889 00:35:49,524 --> 00:35:51,526 ♪ It's the sleek blackjack way ♪ 890 00:35:51,693 --> 00:35:53,653 - JUSTIN: Are you guys excited? - TJ: Wow, wow, wow! 891 00:35:53,862 --> 00:35:56,239 ♪ The life with some caviar ♪ 892 00:35:56,781 --> 00:35:58,908 Did you see, as I took it, there was a lightning. 893 00:35:59,117 --> 00:36:01,077 - Yeah. - I forgot my good camera, 894 00:36:01,161 --> 00:36:02,620 but that's because I don't think 895 00:36:02,829 --> 00:36:04,914 about taking pictures when I'm going to war. 896 00:36:05,123 --> 00:36:06,833 I don't love that he waited 897 00:36:07,042 --> 00:36:08,960 until the last minute to invite me, 898 00:36:09,586 --> 00:36:13,631 but I am not going to be the person that says no 899 00:36:13,840 --> 00:36:15,425 when someone extends an olive branch. 900 00:36:15,550 --> 00:36:17,052 That being said, being in a social 901 00:36:17,260 --> 00:36:19,763 setting with these people, I'm like, aah! 902 00:36:19,929 --> 00:36:21,056 Yeah, I'm on edge. 903 00:36:22,098 --> 00:36:23,933 ♪♪♪ 904 00:36:24,142 --> 00:36:25,268 We made it! 905 00:36:25,435 --> 00:36:26,394 [cheering] 906 00:36:26,519 --> 00:36:27,562 JUSTIN: Are we there yet? 907 00:36:27,979 --> 00:36:29,147 ♪ Look at me ♪ 908 00:36:29,272 --> 00:36:30,273 EMMY: Wait, is this a house? 909 00:36:30,482 --> 00:36:31,733 Oh, my God! 910 00:36:32,359 --> 00:36:33,693 I'm finding the bathroom immediately. 911 00:36:33,860 --> 00:36:36,071 - TJ: All right! - I need a drink right now. 912 00:36:36,196 --> 00:36:37,739 Okay, lead the way, big mama. 913 00:36:37,864 --> 00:36:39,491 - Big mama? - Hello! 914 00:36:39,657 --> 00:36:41,409 - TJ: Don't call him big. - Damn! 915 00:36:41,618 --> 00:36:43,745 - Look at this. - What's up, handsome? 916 00:36:43,870 --> 00:36:45,413 Pulled out all the stops. 917 00:36:45,538 --> 00:36:47,082 BRADLEY: Pulled out all the stops, what can I say? 918 00:36:47,248 --> 00:36:48,500 There you go. I wanted to make you all feel special. 919 00:36:48,625 --> 00:36:49,584 Did you fluff our pillows? 920 00:36:49,709 --> 00:36:50,877 No, you can do that yourself. 921 00:36:51,336 --> 00:36:53,338 Hi! 922 00:36:53,546 --> 00:36:54,422 [all shouting at once] 923 00:36:54,589 --> 00:36:55,757 How's it goin'? 924 00:36:55,882 --> 00:36:57,217 - Hey! - How are you? 925 00:36:57,425 --> 00:36:59,177 - It's getting windy! - It's getting windy! 926 00:36:59,386 --> 00:37:00,303 GRACE LILY: Let's go! 927 00:37:00,512 --> 00:37:01,721 The house is a beauty mess. 928 00:37:01,930 --> 00:37:03,181 - So beautiful. - TJ: Hello! 929 00:37:03,390 --> 00:37:05,517 ALL: Hi! 930 00:37:05,725 --> 00:37:07,394 I brought pie! 931 00:37:07,602 --> 00:37:09,688 - [all talking at once] - What's up? 932 00:37:10,146 --> 00:37:11,773 - Sorry, I'm sweaty. I'm sweaty. - No ring? 933 00:37:13,108 --> 00:37:14,067 What the [bleep]? 934 00:37:14,275 --> 00:37:15,402 MIA: Give me a hug. Stop. 935 00:37:16,903 --> 00:37:19,239 Oh! You got me that low. 936 00:37:19,322 --> 00:37:21,866 How was Hawaii? Good, it was fun. It was fun. 937 00:37:22,075 --> 00:37:24,077 - You got the Hawaii glow going. - Thank you, I try. 938 00:37:24,285 --> 00:37:25,453 Always. 939 00:37:26,204 --> 00:37:27,330 That's awesome. 940 00:37:27,539 --> 00:37:28,415 Yeah, very nice. 941 00:37:28,540 --> 00:37:29,916 It's great. 942 00:37:30,083 --> 00:37:31,543 I won't let these bitches get under my skin. 943 00:37:32,669 --> 00:37:34,212 Joe, go in. Just right in. 944 00:37:34,337 --> 00:37:35,672 JOE: Hi! 945 00:37:35,797 --> 00:37:37,632 - ALL: Hi! - How is everyone? 946 00:37:39,217 --> 00:37:41,052 - What's up? - MIA: Ready to party! 947 00:37:41,177 --> 00:37:42,303 What's up? 948 00:37:42,512 --> 00:37:43,972 BRADLEY: How was the trip? 949 00:37:44,097 --> 00:37:45,348 Welcome. 950 00:37:45,473 --> 00:37:46,808 - How we doing? - Good, how are you? 951 00:37:46,933 --> 00:37:48,018 Oh yeah! 952 00:37:48,143 --> 00:37:49,978 - You look so cute! - Same! 953 00:37:51,855 --> 00:37:52,897 Nope. 954 00:37:53,565 --> 00:37:54,774 [all talking at once] 955 00:37:54,983 --> 00:37:56,317 - This house is so nice. - How are you? 956 00:37:56,443 --> 00:37:57,360 Hey Mia, how are you? 957 00:37:57,527 --> 00:37:58,653 - Joe. - Welcome back. 958 00:37:59,612 --> 00:38:00,780 Welcome back. 959 00:38:00,905 --> 00:38:02,198 How are you? 960 00:38:02,449 --> 00:38:04,242 ♪♪♪ 961 00:38:04,451 --> 00:38:05,702 You're not going to step on me today? 962 00:38:06,036 --> 00:38:08,329 ♪♪♪ 963 00:38:08,455 --> 00:38:10,582 Uh-uh. Stop right there. Hold it right there. 964 00:38:11,207 --> 00:38:14,753 How dare you assault my cardboard cutout, 965 00:38:14,961 --> 00:38:17,005 and then think that you and I are going to be buddy-buddies. 966 00:38:17,172 --> 00:38:19,632 For someone who claims they're so real and authentic 967 00:38:19,841 --> 00:38:21,551 and straight up, it's not looking 968 00:38:21,718 --> 00:38:22,927 like that to me right now. 969 00:38:23,553 --> 00:38:25,055 For real. What the [bleep]? 970 00:38:25,513 --> 00:38:26,931 TJ paid a lot of money for that ----ing cutout, 971 00:38:27,140 --> 00:38:28,933 and to represent me at his thing, 972 00:38:29,142 --> 00:38:30,602 and to hear that you did that, that was really disrespectful. 973 00:38:30,727 --> 00:38:32,687 You and I were cool. Now it's tough for me. 974 00:38:33,021 --> 00:38:35,982 ♪♪♪ 975 00:38:39,736 --> 00:38:41,196 How are you? 976 00:38:42,364 --> 00:38:43,865 You're not going to step on me today? 977 00:38:44,657 --> 00:38:45,825 I'm like, what the [bleep]? 978 00:38:47,369 --> 00:38:48,870 TJ paid a lot of money for that ----ing cutout 979 00:38:48,995 --> 00:38:50,747 and to represent me at his thing, 980 00:38:50,872 --> 00:38:52,499 and to hear that you did that, that was really disrespectful. 981 00:38:52,624 --> 00:38:53,875 You and I were cool. 982 00:38:54,084 --> 00:38:56,002 And now it's tough for me. 983 00:38:56,753 --> 00:38:57,879 Oh, my God. 984 00:38:58,922 --> 00:39:00,548 I was on the ----ing beach chilling, and then they're like, 985 00:39:00,757 --> 00:39:02,550 Maddi just pushed her down and stepped all over it. 986 00:39:02,717 --> 00:39:04,761 That's ----ing disrespectful where I come from. 987 00:39:04,886 --> 00:39:08,848 The cardboard cutout is probably three dollars. 988 00:39:08,973 --> 00:39:11,518 Like, calm the [bleep] down. 989 00:39:11,726 --> 00:39:12,936 Don't be pushing on posters of me, 990 00:39:13,144 --> 00:39:14,354 and walking all over me. 991 00:39:14,479 --> 00:39:15,480 That means something to me. 992 00:39:15,647 --> 00:39:17,899 Girl, it's a cardboard cutout. 993 00:39:18,066 --> 00:39:20,360 I didn't actually punch you in the face. 994 00:39:20,485 --> 00:39:22,028 But just to resort to that, I don't play like that. 995 00:39:22,237 --> 00:39:24,531 I just feel like I was really hurt about you and TJ 996 00:39:24,656 --> 00:39:27,158 and Brad knowing all that stuff, and never telling me. 997 00:39:27,283 --> 00:39:28,743 - I wasn't in the group chat. - You were. 998 00:39:28,868 --> 00:39:30,412 I was not in that group chat. 999 00:39:30,578 --> 00:39:32,330 Emmy showed it to me. You were liking things. 1000 00:39:32,539 --> 00:39:33,665 You were in the chat. 1001 00:39:33,832 --> 00:39:35,291 About the Trevor and the Sammy sh--. 1002 00:39:35,417 --> 00:39:36,960 - You knew about that. - I wasn't in that one. 1003 00:39:37,168 --> 00:39:38,503 The first time I heard about that was the same time 1004 00:39:38,712 --> 00:39:39,796 you heard about it in the reunion. 1005 00:39:39,921 --> 00:39:41,256 Please, let go. 1006 00:39:41,381 --> 00:39:43,008 But it's hard to forget, 1007 00:39:43,216 --> 00:39:44,884 and I think about the people that harmed me in that situation 1008 00:39:45,010 --> 00:39:46,594 and it's hard not to put you in that box, 1009 00:39:46,720 --> 00:39:47,804 because you're their henchman. 1010 00:39:48,013 --> 00:39:49,055 - Henchman? - Literally. 1011 00:39:50,015 --> 00:39:51,850 - Girl! - Your friends here are TJ 1012 00:39:52,017 --> 00:39:54,644 and Brad, and you're constantly defending them, 1013 00:39:54,853 --> 00:39:55,854 instead of the women. 1014 00:39:56,021 --> 00:39:56,938 No! 1015 00:39:57,063 --> 00:39:59,149 [tense music] 1016 00:39:59,607 --> 00:40:05,155 So, would anyone, like, maybe your gift bags? 1017 00:40:05,363 --> 00:40:06,281 TJ: Oh yeah. 1018 00:40:06,406 --> 00:40:07,949 You're supposed to be my friend. 1019 00:40:08,074 --> 00:40:10,035 - I was team woman. - Let's get to the goody bags. 1020 00:40:10,243 --> 00:40:12,954 - Thank you. - That's what I thought, too, 1021 00:40:13,079 --> 00:40:15,582 3because then when Emmy showed me it, your name was on there. 1022 00:40:18,043 --> 00:40:20,045 I'm telling you I wasn't in it. I would not lie to you. 1023 00:40:20,211 --> 00:40:21,296 One thing I don't do is do that. 1024 00:40:21,421 --> 00:40:22,964 So, squash it. 1025 00:40:23,381 --> 00:40:25,050 I wasn't in that group chat. I was not in that group chat. 1026 00:40:25,175 --> 00:40:27,218 I stand ten toes down that I was not in that group chat. 1027 00:40:27,886 --> 00:40:29,471 Mia's in the group chat. 1028 00:40:29,679 --> 00:40:33,641 I mean, I literally still have the group chat on my phone. 1029 00:40:34,601 --> 00:40:35,810 [phone dings] 1030 00:40:37,103 --> 00:40:38,563 Am I in this group chat? 1031 00:40:41,274 --> 00:40:43,151 Who's in here? 1032 00:40:44,819 --> 00:40:45,904 Oh, no. 1033 00:40:49,115 --> 00:40:52,827 [laughs] Like, I'm sorry. 1034 00:40:52,952 --> 00:40:54,579 I didn't even see any of that. 1035 00:40:54,746 --> 00:40:56,331 I was not following that group chat. 1036 00:40:57,999 --> 00:40:59,834 But the thing is, if-- I feel like if was reading this, 1037 00:40:59,959 --> 00:41:01,086 I would be part of it. 1038 00:41:03,797 --> 00:41:05,382 Maybe my quiet's on or something. 1039 00:41:05,548 --> 00:41:06,675 Maybe I was working. 1040 00:41:08,343 --> 00:41:10,220 Me and Emmy making out. 1041 00:41:10,428 --> 00:41:12,138 That's a great screenshot from that bitch-ass ho. 1042 00:41:12,305 --> 00:41:14,182 But I never saw that. 1043 00:41:14,349 --> 00:41:15,934 I stand by that I had no involvement. 1044 00:41:16,059 --> 00:41:18,103 And I have no reason to lie about that. 1045 00:41:21,314 --> 00:41:22,399 Okay. 1046 00:41:22,524 --> 00:41:23,817 We're squashed. 1047 00:41:23,983 --> 00:41:25,735 I'm sorry that at the Sir Wieners party 1048 00:41:25,902 --> 00:41:28,279 that I felt like I had a lot of PTSD and old feelings come up. 1049 00:41:28,405 --> 00:41:29,781 And I'm sorry that I stomped on your face. 1050 00:41:29,906 --> 00:41:31,825 - I appreciate that. - EMMY: I'm learning. 1051 00:41:31,950 --> 00:41:35,912 I can't deal with my problems by fighting everyone. 1052 00:41:36,079 --> 00:41:37,580 So, I just need to move on. 1053 00:41:37,789 --> 00:41:39,290 I understand that I see red, 1054 00:41:39,457 --> 00:41:40,959 but today I'm trying to see rainbows. 1055 00:41:41,084 --> 00:41:43,003 Don't be-- don't be abusing my cardboard-- 1056 00:41:43,211 --> 00:41:44,504 my cardboard-- I was like, I'm ----ing booted, 1057 00:41:44,671 --> 00:41:46,006 and I felt hit when I was in Hawaii. 1058 00:41:46,172 --> 00:41:47,632 - I was like, "Oh!" - Were you like, "Oh!" 1059 00:41:47,757 --> 00:41:49,259 - Yeah, literally, okay? - BRADLEY: Aloha. 1060 00:41:49,384 --> 00:41:50,343 - Aloha. - Are we better? 1061 00:41:50,552 --> 00:41:51,803 Stop it with the Aloha. 1062 00:41:52,012 --> 00:41:53,096 BRADLEY: Come look at your goody bag. 1063 00:41:53,304 --> 00:41:54,097 I got your goody bag. What's up? 1064 00:41:54,222 --> 00:41:55,682 Okay, but we squashed it. 1065 00:41:55,849 --> 00:41:57,308 And can that be the freaking theme of tonight? 1066 00:41:57,517 --> 00:41:58,810 - Squash it. - Yeah. 1067 00:41:58,977 --> 00:42:00,061 - BRADLEY: Period. - That would be nice. 1068 00:42:00,270 --> 00:42:01,980 - Thank you. - All right, good. 1069 00:42:02,105 --> 00:42:03,356 - Let's do a hug and a kiss. - BRADLEY: Squash the beef. 1070 00:42:03,523 --> 00:42:04,566 Squash the beef. 1071 00:42:05,900 --> 00:42:07,902 TJ: Oh no, I have something to say here, for a second. 1072 00:42:14,534 --> 00:42:16,202 Why did you say that I made you feel unsafe? 1073 00:42:16,411 --> 00:42:18,079 - [gasps] - I was scared. I was scared. 1074 00:42:18,288 --> 00:42:19,497 I was like-- 1075 00:42:19,664 --> 00:42:21,332 You were scared of Bradley Carter? 1076 00:42:21,541 --> 00:42:23,084 You can't say you were scared. 1077 00:42:23,251 --> 00:42:24,586 I don't know. I just was like-- 1078 00:42:24,753 --> 00:42:26,504 That was absolutely disgusting. 1079 00:42:26,671 --> 00:42:28,006 I deleted the ----ing comment. 1080 00:42:28,131 --> 00:42:29,632 You think I'm going to bust down the door? 1081 00:42:30,050 --> 00:42:31,009 MIA: Are you serious? 1082 00:42:31,217 --> 00:42:33,345 [tense music] 1083 00:42:33,511 --> 00:42:34,596 Oh! 1084 00:42:35,430 --> 00:42:37,891 ♪♪♪ 1085 00:42:39,184 --> 00:42:42,270 [panicked breathing]