1
00:00:00,391 --> 00:00:02,480
Previously on
"Southern Hospitality"...
2
00:00:02,480 --> 00:00:03,960
- Let's make some
- ing noise!
3
00:00:03,960 --> 00:00:06,484
With Trevor out of town,
Maddi was actually able
4
00:00:06,484 --> 00:00:09,009
to focus on herself,
leaving the door at Republic
5
00:00:09,009 --> 00:00:11,098
wide open for me to swoop in.
6
00:00:11,098 --> 00:00:12,273
You got this.
7
00:00:12,273 --> 00:00:13,665
I'll make you proud, Leva.
8
00:00:13,665 --> 00:00:15,058
I know you will.
9
00:00:15,058 --> 00:00:17,104
Meanwhile, Grace felt
like her relationship
10
00:00:17,104 --> 00:00:18,279
was coming to a close.
11
00:00:18,279 --> 00:00:19,758
I did not [BLEEP] him.
12
00:00:19,758 --> 00:00:21,630
But you have flirted
with other guys on Messenger
13
00:00:21,630 --> 00:00:22,718
and stuff like that.
14
00:00:22,718 --> 00:00:24,024
I am not a caged bird,
15
00:00:24,024 --> 00:00:26,287
and I'm now just realizing
16
00:00:26,287 --> 00:00:28,724
that I'm so much better
on my own.
17
00:00:28,724 --> 00:00:30,247
[cat meows]
18
00:00:30,247 --> 00:00:32,293
And just as Joe thought
his date with Salley
19
00:00:32,293 --> 00:00:34,599
was winner, winner,
chicken dinner--
20
00:00:34,599 --> 00:00:35,948
Do you want to kiss me?
21
00:00:35,948 --> 00:00:38,081
[upbeat music]
22
00:00:38,081 --> 00:00:40,823
She had other plans
for dessert.
23
00:00:40,823 --> 00:00:44,957
I found out that she was with
Gaston before y'all's date.
24
00:00:44,957 --> 00:00:47,656
They made out
before y'all's date.
25
00:00:47,656 --> 00:00:49,179
You made out with him
right before our date?
26
00:00:49,179 --> 00:00:50,963
No.
Call him.
27
00:00:50,963 --> 00:00:51,964
- That is just weird.
- Oh.
28
00:00:51,964 --> 00:00:53,618
It makes me sick.
29
00:00:53,618 --> 00:00:55,098
- Joe.
- Joe.
30
00:00:55,098 --> 00:00:56,186
Joe.
31
00:00:56,186 --> 00:00:57,796
It's not going to end well.
32
00:00:57,796 --> 00:01:00,060
I don't know any story
where this ends well.
33
00:01:00,060 --> 00:01:01,496
♪
34
00:01:01,496 --> 00:01:05,500
♪ I knew a place
where we can go ♪
35
00:01:05,500 --> 00:01:09,330
♪ Oh, are you coming
out tonight? ♪
36
00:01:09,330 --> 00:01:11,027
♪ Tonight
37
00:01:11,027 --> 00:01:14,030
[soft music]
38
00:01:14,030 --> 00:01:15,814
♪
39
00:01:15,814 --> 00:01:16,859
♪ Always an A
40
00:01:16,859 --> 00:01:19,992
[alarm ringing]
41
00:01:19,992 --> 00:01:21,733
♪ Just somehow in my head
42
00:01:21,733 --> 00:01:23,518
♪
43
00:01:23,518 --> 00:01:25,346
♪ No, I don't need
more friends ♪
44
00:01:27,565 --> 00:01:29,089
♪ Don't need to
know what's said ♪
45
00:01:29,089 --> 00:01:34,224
♪ And I will not say
if we stay forever ♪
46
00:01:34,224 --> 00:01:37,662
♪ Break up,
get back together ♪
47
00:01:37,662 --> 00:01:39,186
[yelps]
Cold.
48
00:01:39,186 --> 00:01:41,449
♪ Can I just
make it better? ♪
49
00:01:41,449 --> 00:01:46,671
♪ Say enough, say
enough, never say ♪
50
00:01:46,671 --> 00:01:48,108
You look ripped.
51
00:01:48,108 --> 00:01:49,283
You look like you
could beat me up.
52
00:01:49,283 --> 00:01:51,589
Do you want
to beat me up later?
53
00:01:51,589 --> 00:01:53,156
Duh.
54
00:01:53,156 --> 00:01:56,725
♪
55
00:01:56,725 --> 00:01:58,248
Oh, aloha.
56
00:01:58,248 --> 00:01:59,641
What's going on, girl?
57
00:01:59,641 --> 00:02:01,208
Nothing much.
You get me something?
58
00:02:01,208 --> 00:02:02,687
Yeah, I got you
a little coffee.
59
00:02:02,687 --> 00:02:03,906
Thank you.
60
00:02:03,906 --> 00:02:04,950
How are we getting on?
61
00:02:04,950 --> 00:02:06,517
Last night, it was insane.
62
00:02:06,517 --> 00:02:07,910
It was so nice
to be off of work
63
00:02:07,910 --> 00:02:09,216
and, like, doing something--
64
00:02:09,216 --> 00:02:11,087
I feel like I was thriving.
65
00:02:11,087 --> 00:02:12,828
[cheering]
66
00:02:12,828 --> 00:02:14,569
Who's ready for DJ--
67
00:02:14,569 --> 00:02:16,092
♪
68
00:02:16,092 --> 00:02:17,528
Killed it.
69
00:02:17,528 --> 00:02:19,356
I wish you the best of luck
on everything, for real.
70
00:02:19,356 --> 00:02:20,966
- That's wicked.
- Yeah.
71
00:02:20,966 --> 00:02:22,359
But--
- I'm glad.
72
00:02:22,359 --> 00:02:24,144
I'm so happy for you, though.
- How was Republic?
73
00:02:24,144 --> 00:02:26,407
Oh, it was
so much more controlled
74
00:02:26,407 --> 00:02:28,452
and just so nice and peaceful--
75
00:02:28,452 --> 00:02:30,280
[laughs]
76
00:02:30,280 --> 00:02:33,196
Emmy, she stepped in
for yourself last night.
77
00:02:33,196 --> 00:02:34,415
LOL.
78
00:02:34,415 --> 00:02:35,981
The boss tonight, huh?
79
00:02:35,981 --> 00:02:38,288
I am filling in
as VIP manager.
80
00:02:38,288 --> 00:02:40,769
Gentlemen, if you guys
would go around this way,
81
00:02:40,769 --> 00:02:41,944
that'd be great.
82
00:02:41,944 --> 00:02:43,250
Ladies, let me know
when you're ready.
83
00:02:43,250 --> 00:02:44,251
No, don't-- don't want it yet.
84
00:02:44,251 --> 00:02:45,817
The girls' skirts.
85
00:02:45,817 --> 00:02:47,689
Yeah, she was wearing the
captain's armband last night
86
00:02:47,689 --> 00:02:49,821
and really was letting
us all know about it.
87
00:02:49,821 --> 00:02:51,258
[laughs]
88
00:02:51,258 --> 00:02:54,391
I'm shocked because
Emmy's more of a follower.
89
00:02:54,391 --> 00:02:58,830
So I don't think her
as a manager is the best idea.
90
00:02:58,830 --> 00:03:00,397
[laughter]
- [snorts]
91
00:03:00,397 --> 00:03:02,138
You just made me snort.
- Sample that.
92
00:03:02,138 --> 00:03:06,186
♪
93
00:03:06,186 --> 00:03:08,144
Oh, it feels good
to work out again.
94
00:03:08,144 --> 00:03:10,842
I feel like I'm finally getting
back into, like, normal life.
95
00:03:10,842 --> 00:03:13,236
The next part of getting
back to real life
96
00:03:13,236 --> 00:03:15,064
is getting back
to work, you know?
97
00:03:15,064 --> 00:03:17,893
If I can row with one hand,
I can bartend with one hand.
98
00:03:17,893 --> 00:03:19,111
Well, yeah.
99
00:03:19,111 --> 00:03:21,375
You can do a lot with one hand.
100
00:03:21,375 --> 00:03:22,854
You can't say stuff
like that in public.
101
00:03:22,854 --> 00:03:24,291
It's just too--
102
00:03:24,291 --> 00:03:25,988
I know it gets you going
as much as it gets me going.
103
00:03:25,988 --> 00:03:27,511
I'm talking about
one-handed kettlebell swings.
104
00:03:27,511 --> 00:03:29,296
What are you talking about?
- Oh, sorry.
105
00:03:29,296 --> 00:03:31,776
Yeah, that's what
I was thinking too.
106
00:03:31,776 --> 00:03:34,257
But speaking of work,
last night was great.
107
00:03:34,257 --> 00:03:35,389
Everything ran smoothly.
108
00:03:35,389 --> 00:03:37,173
We were flipping tables.
109
00:03:37,173 --> 00:03:39,219
All the girls
respect and trust me.
110
00:03:39,219 --> 00:03:40,394
And Chris kept
complimenting me,
111
00:03:40,394 --> 00:03:42,309
telling me,
way to step up to the plate.
112
00:03:42,309 --> 00:03:44,354
You did a great job.
- Duh.
113
00:03:49,620 --> 00:03:51,274
I need to stretch my legs.
114
00:03:51,274 --> 00:03:54,364
I'm excited about this
idea of me being a VIP
115
00:03:54,364 --> 00:03:56,236
manager isn't being shot down.
116
00:03:56,236 --> 00:03:57,889
It's being entertained
and talked about.
117
00:03:57,889 --> 00:04:01,153
The more time Maddi takes gigs,
that's more where I fill in.
118
00:04:01,153 --> 00:04:04,200
Next thing you know,
I'm VIP manager all the time,
119
00:04:04,200 --> 00:04:06,289
and Maddi's DJing.
And I'm happy.
120
00:04:06,289 --> 00:04:07,682
She's happy.
121
00:04:07,682 --> 00:04:09,466
We're all happy.
122
00:04:09,466 --> 00:04:10,772
When do you think you're
going to get back to work?
123
00:04:10,772 --> 00:04:12,208
I mean, I don't think
I need to be working
124
00:04:12,208 --> 00:04:13,253
on a Friday night,
but I need to be
125
00:04:13,253 --> 00:04:15,211
working for my own sanity.
126
00:04:15,211 --> 00:04:16,691
Baby, it's only momentarily.
127
00:04:16,691 --> 00:04:20,172
I mean, you're going to
law school in nine weeks.
128
00:04:20,172 --> 00:04:21,348
Oh, jeez.
129
00:04:21,348 --> 00:04:22,566
It is nine weeks, isn't it?
130
00:04:22,566 --> 00:04:23,872
Oh, I'm going to be
sick to my stomach.
131
00:04:23,872 --> 00:04:25,308
It's actually tripping
me out that it's
132
00:04:25,308 --> 00:04:26,440
only nine weeks away.
133
00:04:26,440 --> 00:04:27,832
I feel like I have
so much to do.
134
00:04:27,832 --> 00:04:28,746
I mean, baby.
135
00:04:28,746 --> 00:04:29,791
I mean, it's going to be fine.
136
00:04:29,791 --> 00:04:31,836
Yeah, but there's
just so much
137
00:04:31,836 --> 00:04:34,230
that I want to get
accomplished before I leave,
138
00:04:34,230 --> 00:04:35,884
like even in our relationship.
139
00:04:35,884 --> 00:04:37,625
In nine weeks, we're not
going to be able to see
140
00:04:37,625 --> 00:04:40,323
each other all the time.
And that's kind of terrifying.
141
00:04:40,323 --> 00:04:41,977
Me and Emmy's,
both of our love languages
142
00:04:41,977 --> 00:04:44,371
are quality time, like we
are attached at the hip.
143
00:04:44,371 --> 00:04:47,896
And it's kind of scary because
now, I'm going to law school,
144
00:04:47,896 --> 00:04:49,506
two hours away.
145
00:04:49,506 --> 00:04:51,203
So if there is a moment where
I'm free for an hour or two
146
00:04:51,203 --> 00:04:53,815
and I want to see Emmy,
it's like, that can't happen.
147
00:04:53,815 --> 00:04:55,904
And I'm not sure that she
really understands it.
148
00:04:55,904 --> 00:04:58,341
But I'm starting to
get worried about it.
149
00:04:58,341 --> 00:04:59,777
We're never going to
have the same days off
150
00:04:59,777 --> 00:05:01,997
for the next three
years, you know?
151
00:05:01,997 --> 00:05:03,912
I think the reality of it
is just hitting me now.
152
00:05:03,912 --> 00:05:05,914
But, Will,
I grew up in a family
153
00:05:05,914 --> 00:05:08,656
where my dad traveled for so
much of work, like you know,
154
00:05:08,656 --> 00:05:11,006
traveling to Hong Kong,
you know, commute up
155
00:05:11,006 --> 00:05:13,617
to New York City three,
four days a week.
156
00:05:13,617 --> 00:05:14,836
And my parents are still
madly in love with each other
157
00:05:14,836 --> 00:05:16,490
and have a phenomenal relationship.
158
00:05:16,490 --> 00:05:18,622
[soft music]
159
00:05:18,622 --> 00:05:20,320
I think I'm trying to
come to terms with the fact
160
00:05:20,320 --> 00:05:23,105
that it's going to be harder
for me, maybe, than for you.
161
00:05:23,105 --> 00:05:28,415
♪
162
00:05:28,415 --> 00:05:31,374
[upbeat music]
163
00:05:31,374 --> 00:05:38,555
♪
164
00:05:44,866 --> 00:05:46,302
- Hey.
- Hey, Salley girl.
165
00:05:46,302 --> 00:05:48,130
How's it going?
- How are you?
166
00:05:48,130 --> 00:05:49,392
You look good.
167
00:05:49,392 --> 00:05:51,351
A long weekend.
168
00:05:51,351 --> 00:05:52,352
Have a good night last night?
169
00:05:52,352 --> 00:05:54,310
Yeah. It was crazy.
170
00:05:54,310 --> 00:05:55,746
We were slammed last night.
- Really?
171
00:05:55,746 --> 00:05:57,095
That's good.
172
00:05:57,095 --> 00:05:58,575
Thanks for meeting me.
173
00:06:01,448 --> 00:06:03,275
How are you?
- I'm all right.
174
00:06:03,275 --> 00:06:04,625
I'm all right.
175
00:06:04,625 --> 00:06:06,975
Just, just really want
to just know the truth.
176
00:06:06,975 --> 00:06:09,891
Yeah, and that's why we're
here because I just want to--
177
00:06:09,891 --> 00:06:11,066
Yeah, for sure.
178
00:06:11,066 --> 00:06:13,024
tell you everything.
179
00:06:14,809 --> 00:06:15,984
- Hey, how's it going?
- Yeah.
180
00:06:15,984 --> 00:06:17,551
Can I grab you
something to drink?
181
00:06:17,551 --> 00:06:18,769
All of our margs and stuff
are on the back page.
182
00:06:18,769 --> 00:06:20,641
OK, yeah, I'll just do a--
183
00:06:20,641 --> 00:06:22,164
I've been here before.
I love this place.
184
00:06:22,164 --> 00:06:23,992
Can I do a skinny marg?
- Yeah, I got you.
185
00:06:23,992 --> 00:06:25,341
- That's what I got.
- Do you want any salt?
186
00:06:25,341 --> 00:06:26,516
Is that what you got?
All right.
187
00:06:26,516 --> 00:06:28,083
I'll do salt as well.
Thank you so much.
188
00:06:28,083 --> 00:06:29,954
Yeah. Yeah.
189
00:06:29,954 --> 00:06:32,914
You know, I think,
like, at work.
190
00:06:32,914 --> 00:06:34,916
I didn't mean to,
like, come at you and--
191
00:06:34,916 --> 00:06:37,658
Yeah.
You came out so aggressively.
192
00:06:37,658 --> 00:06:40,312
You went to lunch with him,
and you made out with him
193
00:06:40,312 --> 00:06:41,749
right before our date?
194
00:06:41,749 --> 00:06:43,359
That's, like, a----ing
serial killer move.
195
00:06:43,359 --> 00:06:44,665
You made out with him
before our date?
196
00:06:44,665 --> 00:06:47,450
- No, no, call him.
- That's just weird.
197
00:06:47,450 --> 00:06:50,801
That's, like, ugh,
it makes me sick.
198
00:06:50,801 --> 00:06:53,500
My emotion got the best of me,
but I'm sorry if I was, like,
199
00:06:53,500 --> 00:06:55,284
made you feel uncomfortable.
200
00:06:55,284 --> 00:06:56,590
Yeah.
201
00:06:56,590 --> 00:06:58,026
I was just,
like, really upset.
202
00:06:58,026 --> 00:06:59,767
Well, it's my fault
that you were upset.
203
00:06:59,767 --> 00:07:01,508
It was wrong of me to kiss him.
204
00:07:01,508 --> 00:07:04,989
Well, I apologize for lying.
205
00:07:04,989 --> 00:07:07,470
I don't understand
how you could kiss him
206
00:07:07,470 --> 00:07:08,819
and then come to my apartment.
207
00:07:08,819 --> 00:07:10,386
Because it was--
Joe.
208
00:07:10,386 --> 00:07:11,474
I mean, I'm not--
209
00:07:11,474 --> 00:07:12,649
it was wrong.
210
00:07:12,649 --> 00:07:15,870
But it was a kiss.
211
00:07:15,870 --> 00:07:18,525
It's been forever since I've,
like, woken up in the morning.
212
00:07:18,525 --> 00:07:20,701
I've been cooking
in my apartment,
213
00:07:20,701 --> 00:07:22,790
looking forward
for a girl to come over.
214
00:07:22,790 --> 00:07:24,792
Yeah, but like,
at the end of the day, Joe,
215
00:07:24,792 --> 00:07:27,055
we've known each other
for three weeks.
216
00:07:27,055 --> 00:07:28,622
Yeah.
217
00:07:28,622 --> 00:07:31,712
I'm not only kind of like
heartbroken and demoralized,
218
00:07:31,712 --> 00:07:33,496
but I feel like an idiot.
219
00:07:33,496 --> 00:07:34,976
Leva's right.
220
00:07:34,976 --> 00:07:36,412
As the manager,
you're not going to be able
221
00:07:36,412 --> 00:07:39,067
to, like, date anyone here.
222
00:07:39,067 --> 00:07:41,939
And that's going to be,
like, tricky, right?
223
00:07:41,939 --> 00:07:44,420
It's not smart
to date coworkers.
224
00:07:44,420 --> 00:07:45,943
Where do we go
from here, though?
225
00:07:45,943 --> 00:07:47,641
Do you not want
to work with me?
226
00:07:47,641 --> 00:07:48,642
No.
I do want to work with you.
227
00:07:48,642 --> 00:07:50,557
Like, I need you
to work with me.
228
00:07:50,557 --> 00:07:51,775
You're really good at
it too, by the way.
229
00:07:51,775 --> 00:07:52,733
I know.
230
00:07:52,733 --> 00:07:54,952
I think, like, you like it.
231
00:07:54,952 --> 00:07:56,693
You're going to kill it.
- Love it.
232
00:07:56,693 --> 00:07:57,912
I think that's
how we move forward.
233
00:07:57,912 --> 00:07:59,435
I think that sounds
like a great plan.
234
00:07:59,435 --> 00:08:01,524
Very mature plan.
235
00:08:01,524 --> 00:08:03,308
Yeah.
236
00:08:03,308 --> 00:08:06,964
[upbeat music]
237
00:08:08,618 --> 00:08:10,054
I just talked to Brad.
238
00:08:10,054 --> 00:08:11,839
And Brad was like,
Emmy's coming for your job.
239
00:08:11,839 --> 00:08:13,188
And I'm like, that's so
inappropriate because I've
240
00:08:13,188 --> 00:08:15,973
been so kind to her.
241
00:08:15,973 --> 00:08:17,714
Emmy, what's up?
242
00:08:20,325 --> 00:08:23,285
[upbeat music]
243
00:08:23,285 --> 00:08:30,248
♪
244
00:08:34,905 --> 00:08:36,385
Where'd all the cups go?
245
00:08:36,385 --> 00:08:38,082
Happy Sunday.
246
00:08:38,082 --> 00:08:40,432
People don't know that if you
stack these in a certain way,
247
00:08:40,432 --> 00:08:42,565
they won't fall.
248
00:08:45,742 --> 00:08:47,614
She did good, right?
249
00:08:47,614 --> 00:08:49,746
How are y'all doing?
250
00:08:49,746 --> 00:08:51,095
Hey, y'all.
251
00:08:51,095 --> 00:08:54,403
Sunday day shift is
like a fever dream.
252
00:08:54,403 --> 00:08:57,232
[cheering]
253
00:08:58,799 --> 00:09:00,278
Open or closed?
254
00:09:02,019 --> 00:09:02,977
Yeah!
255
00:09:10,245 --> 00:09:12,290
Was at work the
right time to tell him?
256
00:09:12,290 --> 00:09:13,553
Probably not.
257
00:09:13,553 --> 00:09:15,555
But we all know Joe
falls really fast.
258
00:09:15,555 --> 00:09:17,687
And I mean, I do feel like she
would have just kept stringing
259
00:09:17,687 --> 00:09:19,776
him along and just used him.
260
00:09:19,776 --> 00:09:21,996
So he dodged a bullet.
261
00:09:21,996 --> 00:09:23,737
I just don't like that
she was with Gaston
262
00:09:23,737 --> 00:09:24,912
all before your date.
263
00:09:24,912 --> 00:09:27,654
- Yeah.
- Ooh, yeah.
264
00:09:31,048 --> 00:09:32,267
I know.
265
00:09:32,267 --> 00:09:34,269
Can I get, like,
four shots for the table?
266
00:09:34,269 --> 00:09:35,618
Yeah, I got it.
267
00:09:35,618 --> 00:09:37,620
[cheering]
268
00:09:37,620 --> 00:09:40,928
♪
269
00:09:44,845 --> 00:09:46,107
That's good.
270
00:09:51,286 --> 00:09:52,940
Hi, baby boy.
How are you doing?
271
00:09:52,940 --> 00:09:54,202
Good.
How are you?
272
00:09:54,202 --> 00:09:55,725
I'm just a little tired.
Can you tell?
273
00:10:03,167 --> 00:10:04,125
Thank you.
274
00:10:08,216 --> 00:10:09,609
Oh, dude.
275
00:10:09,609 --> 00:10:10,740
What the [BLEEP]?
276
00:10:10,740 --> 00:10:12,350
Are you kidding?
277
00:10:19,923 --> 00:10:21,708
Emmy's doing a phenomenal job.
278
00:10:21,708 --> 00:10:22,796
And like,
Republic is flourishing
279
00:10:22,796 --> 00:10:24,362
perfectly fine without you.
280
00:10:24,362 --> 00:10:25,537
I got to bail.
281
00:10:25,537 --> 00:10:27,322
OK, bye-bye.
282
00:10:27,322 --> 00:10:28,758
Let me know if you
need anything else.
283
00:10:28,758 --> 00:10:30,151
I'm going to get that sauce.
284
00:10:30,151 --> 00:10:31,805
- Hey, Chris.
- Hey, Maddi.
285
00:10:31,805 --> 00:10:33,110
What's up?
286
00:10:33,110 --> 00:10:34,329
How was it
on Thursday the other day?
287
00:10:34,329 --> 00:10:35,983
I was sold out.
288
00:10:35,983 --> 00:10:38,159
And James Kennedy
was sold out too.
289
00:10:38,159 --> 00:10:39,116
Oh, yeah.
290
00:10:39,116 --> 00:10:40,640
That's right.
That's right.
291
00:10:40,640 --> 00:10:42,337
- Yes.
- I mean, it was good.
292
00:10:42,337 --> 00:10:44,208
Emmy kind of stepped up a
little bit in your absence,
293
00:10:44,208 --> 00:10:45,253
which is awesome.
294
00:10:45,253 --> 00:10:47,037
I mean, she did really good.
So--
295
00:10:47,037 --> 00:10:49,692
Honestly, I'm a little
irritated right now.
296
00:10:49,692 --> 00:10:51,563
About what?
297
00:10:51,563 --> 00:10:53,783
Because I've always been
told that when I'm gone,
298
00:10:53,783 --> 00:10:55,437
Joe fills my role.
299
00:10:55,437 --> 00:10:58,353
So for me, I'm just like, Emmy
wouldn't know the first thing
300
00:10:58,353 --> 00:11:01,791
of what it's like to run the
bookings, what to do when
301
00:11:01,791 --> 00:11:04,141
the fire marshal
comes in, what to do
302
00:11:04,141 --> 00:11:06,578
if someone breaks their leg.
303
00:11:06,578 --> 00:11:08,145
She wouldn't know
the first thing
304
00:11:08,145 --> 00:11:12,019
to do, other than grab you.
305
00:11:12,019 --> 00:11:13,673
I wouldn't even worry
about it or take it to heart.
306
00:11:13,673 --> 00:11:17,807
I would just focus on your job
and go about your day.
307
00:11:17,807 --> 00:11:18,939
Yeah.
308
00:11:18,939 --> 00:11:21,898
That's all I got.
309
00:11:21,898 --> 00:11:24,509
Thank you.
310
00:11:24,509 --> 00:11:27,556
I can bring you six
Jell-O shots out for that.
311
00:11:27,556 --> 00:11:28,775
OK, perfect.
312
00:11:28,775 --> 00:11:30,211
I'll be back.
313
00:11:30,211 --> 00:11:31,386
Hey.
314
00:11:31,386 --> 00:11:32,692
Where are you going?
315
00:11:32,692 --> 00:11:33,867
I was just going
to go in here.
316
00:11:33,867 --> 00:11:35,738
What up?
What's wrong?
317
00:11:35,738 --> 00:11:37,000
I just talked to Brad,
and Brad's like,
318
00:11:37,000 --> 00:11:38,219
Emmy's coming for your job.
319
00:11:38,219 --> 00:11:40,134
And I'm like,
that's so inappropriate
320
00:11:40,134 --> 00:11:44,399
because I've been so kind
to her and so nice to her.
321
00:11:44,399 --> 00:11:45,443
Emmy, what's up?
322
00:11:45,443 --> 00:11:46,836
It's like--
323
00:11:46,836 --> 00:11:48,229
Hey, Mads.
324
00:11:48,229 --> 00:11:49,143
Hey.
325
00:11:49,143 --> 00:11:50,535
I put brew on the cooler.
326
00:11:50,535 --> 00:11:53,060
No, we have to grab
the rest of these bottles.
327
00:11:53,060 --> 00:11:54,757
OK.
I'm going to hand these to you.
328
00:11:54,757 --> 00:11:56,106
Can you carry four?
329
00:11:56,106 --> 00:11:56,977
Yeah.
330
00:11:56,977 --> 00:11:58,239
I got long limbs.
331
00:11:58,239 --> 00:11:59,806
I feel like these
are expensive to be
332
00:11:59,806 --> 00:12:01,111
giving away for free.
333
00:12:01,111 --> 00:12:03,548
Chris told me to grab them.
334
00:12:03,548 --> 00:12:06,682
I don't know who
the [BLEEP] she thinks she is.
335
00:12:06,682 --> 00:12:09,380
It's just like super shady.
336
00:12:09,380 --> 00:12:12,427
When I got her the job,
I brought her in here.
337
00:12:12,427 --> 00:12:14,255
She's a mediocre server.
338
00:12:14,255 --> 00:12:18,433
But to be a manager,
whole 'nother fish.
339
00:12:18,433 --> 00:12:19,826
Whole 'nother fish.
340
00:12:19,826 --> 00:12:21,392
You know what?
341
00:12:21,392 --> 00:12:23,220
Having a girl like Emmy,
you can make more money DJing,
342
00:12:23,220 --> 00:12:24,874
and you can grow your career.
343
00:12:24,874 --> 00:12:26,397
Yeah.
344
00:12:26,397 --> 00:12:28,443
Let's get the [BLEEP]
away from these people, no.
345
00:12:28,443 --> 00:12:29,749
We need some limes.
346
00:12:29,749 --> 00:12:31,925
That's the only thing
I miss about bar backing
347
00:12:31,925 --> 00:12:33,796
is cutting the limes.
- You miss that?
348
00:12:33,796 --> 00:12:34,797
Yeah.
349
00:12:34,797 --> 00:12:35,972
It's kind of a rush.
350
00:12:35,972 --> 00:12:38,758
How are you feeling,
being a famous DJ?
351
00:12:38,758 --> 00:12:39,933
Good.
352
00:12:39,933 --> 00:12:41,108
I feel like it was
a busy weekend.
353
00:12:41,108 --> 00:12:43,110
Like, I feel like
it gave people even
354
00:12:43,110 --> 00:12:44,894
a bigger reason to go out.
355
00:12:44,894 --> 00:12:46,113
Yeah.
356
00:12:46,113 --> 00:12:47,723
Like, honestly,
I don't know what
357
00:12:47,723 --> 00:12:50,813
to do tomorrow because Trevor
comes back to town tomorrow.
358
00:12:59,474 --> 00:13:01,476
I feel like you're happier
and you're more you.
359
00:13:01,476 --> 00:13:03,826
That's just me being
truthful and honest.
360
00:13:03,826 --> 00:13:07,656
I feel like he's gone, and you
are like, you're killing it.
361
00:13:07,656 --> 00:13:09,484
Yeah.
362
00:13:09,484 --> 00:13:11,138
First Emmy wants
to take my job.
363
00:13:11,138 --> 00:13:14,576
Now Joe is involving
himself in my relationship.
364
00:13:14,576 --> 00:13:15,925
I'm like, can I catch a break?
365
00:13:15,925 --> 00:13:17,666
Like, people just need
to leave me alone.
366
00:13:17,666 --> 00:13:20,103
I know I'm right.
367
00:13:21,104 --> 00:13:24,238
I know I'm right.
Meh-meh-meh-meh.
368
00:13:25,152 --> 00:13:27,981
[upbeat music]
369
00:13:27,981 --> 00:13:35,162
♪
370
00:13:36,859 --> 00:13:40,341
Father.
371
00:13:41,559 --> 00:13:42,604
Love you.
372
00:13:42,604 --> 00:13:43,692
I love you so much.
373
00:13:43,692 --> 00:13:44,824
Thank you for coming.
374
00:13:44,824 --> 00:13:46,260
What's up?
375
00:13:46,260 --> 00:13:47,609
Thank you for making
the long flight from Belize.
376
00:13:47,609 --> 00:13:49,263
Thank you for neglecting
your two other children
377
00:13:49,263 --> 00:13:51,004
to come see your firstborn.
378
00:13:51,004 --> 00:13:52,875
One doesn't recognize me.
379
00:13:52,875 --> 00:13:56,618
And the other one in New York
doesn't ever call me.
380
00:13:56,618 --> 00:13:58,707
You've also another one.
381
00:13:58,707 --> 00:14:00,100
You have four kids, remember?
382
00:14:00,100 --> 00:14:01,449
That one--
that one talks to me.
383
00:14:01,449 --> 00:14:02,406
Thank you.
384
00:14:02,406 --> 00:14:04,017
Perfect.
385
00:14:04,017 --> 00:14:05,714
Yes.
- That was a good pop.
386
00:14:05,714 --> 00:14:07,368
Yes.
387
00:14:07,368 --> 00:14:09,065
I don't come from this
traditional Southern family.
388
00:14:09,065 --> 00:14:11,285
My parents got divorced
when I was three.
389
00:14:11,285 --> 00:14:13,374
My dad decided to live
the bachelor lifestyle.
390
00:14:13,374 --> 00:14:16,290
Then my mother realized
that she's a lesbian.
391
00:14:16,290 --> 00:14:18,205
We're going to put in an
order of the mussels, please.
392
00:14:18,205 --> 00:14:19,728
- I'd like a burrata.
- OK.
393
00:14:19,728 --> 00:14:21,208
Thank you.
394
00:14:21,208 --> 00:14:24,211
Dad then married someone
20 years his junior
395
00:14:24,211 --> 00:14:26,778
and has a four-year-old
and a one-year-old.
396
00:14:26,778 --> 00:14:28,041
It's wild.
397
00:14:28,041 --> 00:14:29,607
All right.
398
00:14:29,607 --> 00:14:31,087
A little wine fell off.
You're fired.
399
00:14:31,087 --> 00:14:32,567
Literally.
400
00:14:32,567 --> 00:14:33,829
I got fired.
401
00:14:33,829 --> 00:14:34,830
You got fired?
402
00:14:34,830 --> 00:14:36,397
Yeah.
403
00:14:36,397 --> 00:14:37,964
Good.
404
00:14:37,964 --> 00:14:43,273
You know how I feel about your
future of being a hostess.
405
00:14:43,273 --> 00:14:44,884
Why do you need to work
in a nightclub?
406
00:14:44,884 --> 00:14:47,538
That takes away
from your day job.
407
00:14:47,538 --> 00:14:48,975
No, I don't let
it affect me at all.
408
00:14:48,975 --> 00:14:50,846
You're not going to
leave your real job.
409
00:14:50,846 --> 00:14:52,239
No, no.
410
00:14:52,239 --> 00:14:54,632
So just focus
on your real job.
411
00:14:54,632 --> 00:14:57,157
You know,
things happen for a reason.
412
00:14:57,157 --> 00:14:58,810
My dad comes to see
me maybe twice a year.
413
00:14:58,810 --> 00:15:01,596
He always has an opinion on
what's going on in my life.
414
00:15:01,596 --> 00:15:03,641
He thinks that he
knows everything.
415
00:15:03,641 --> 00:15:04,947
Oh.
Thank you.
416
00:15:04,947 --> 00:15:07,036
Like, he truly thinks
that he is the turtle
417
00:15:07,036 --> 00:15:09,169
and I am the grasshopper.
418
00:15:09,169 --> 00:15:10,605
How's your love life?
419
00:15:10,605 --> 00:15:12,172
That's, like, one of the
only things that's really
420
00:15:12,172 --> 00:15:13,869
doing well for me right now.
421
00:15:13,869 --> 00:15:15,088
I met this guy named Troy.
422
00:15:15,088 --> 00:15:19,135
My intention is to date you.
423
00:15:19,135 --> 00:15:20,832
What's yours?
424
00:15:20,832 --> 00:15:22,922
- What's my intention with you?
- What's your intention?
425
00:15:22,922 --> 00:15:24,662
Do like you a lot, you know?
426
00:15:24,662 --> 00:15:26,273
Yeah. Come here.
427
00:15:29,015 --> 00:15:31,321
He lives in Charlotte.
428
00:15:31,321 --> 00:15:32,975
Charlotte, North Carolina?
429
00:15:32,975 --> 00:15:34,890
- Yes.
- It's a distant relationship?
430
00:15:34,890 --> 00:15:36,457
- Yes.
- All right.
431
00:15:36,457 --> 00:15:37,849
We start in the
wrong foot already.
432
00:15:37,849 --> 00:15:39,982
I know.
I know.
433
00:15:39,982 --> 00:15:42,898
But we're both trying
to make it work.
434
00:15:42,898 --> 00:15:43,899
How long have
you been dating?
435
00:15:43,899 --> 00:15:44,900
We're not dating.
436
00:15:44,900 --> 00:15:46,032
Boyfriend, girlfriend.
437
00:15:46,032 --> 00:15:48,730
We're not
boyfriend, girlfriend.
438
00:15:48,730 --> 00:15:50,253
You confuse me, you know?
439
00:15:50,253 --> 00:15:53,996
Hey, can you, like,
lose the judgment for a second?
440
00:15:53,996 --> 00:15:55,432
Continue.
441
00:15:55,432 --> 00:15:57,652
I think dating,
the term dating has changed.
442
00:15:57,652 --> 00:16:00,133
Dating is like you're
boyfriend, girlfriend.
443
00:16:00,133 --> 00:16:02,831
So this is a courtship
with exclusivity?
444
00:16:02,831 --> 00:16:05,790
And then we want to get to
being boyfriend, girlfriend.
445
00:16:05,790 --> 00:16:06,966
[sighs]
446
00:16:06,966 --> 00:16:08,402
Sure.
447
00:16:08,402 --> 00:16:10,056
Like, he loves giving
me advice and critiquing
448
00:16:10,056 --> 00:16:11,492
me on every little
thing because it
449
00:16:11,492 --> 00:16:12,797
makes him feel like a dad.
450
00:16:13,755 --> 00:16:15,322
Please.
451
00:16:15,322 --> 00:16:19,065
I am in a place right now
where I'm extremely happy.
452
00:16:19,065 --> 00:16:22,198
I love my family,
you know, and I
453
00:16:22,198 --> 00:16:25,332
wish that you find the
happiness that I have,
454
00:16:25,332 --> 00:16:29,901
not at age 55, but at age 35.
455
00:16:29,901 --> 00:16:31,425
My dad wants me
to have children,
456
00:16:31,425 --> 00:16:34,036
wants me to get married,
wants the whole white picket
457
00:16:34,036 --> 00:16:35,690
fence thing for me.
458
00:16:35,690 --> 00:16:37,257
But coming from a family
that's divorced-- my uncle has
459
00:16:37,257 --> 00:16:39,128
been divorced, like, 15 times.
460
00:16:39,128 --> 00:16:40,956
My grandpa's been
divorced a bunch of times.
461
00:16:40,956 --> 00:16:42,523
My grandma's been divorced.
462
00:16:42,523 --> 00:16:45,265
I don't think relationships
are something that fairy
463
00:16:45,265 --> 00:16:46,614
tales have told you.
464
00:16:46,614 --> 00:16:48,877
That's, like,
believing in Santa Claus.
465
00:16:48,877 --> 00:16:51,010
That's all I can tell you.
466
00:16:51,010 --> 00:16:52,881
I'll think about it forever.
467
00:16:52,881 --> 00:16:54,013
Seriously.
468
00:16:54,013 --> 00:16:55,405
Great advice.
469
00:16:55,405 --> 00:16:57,668
When I FaceTime you,
don't hang up on me.
470
00:16:57,668 --> 00:16:59,061
Well, I hang up on you
because there are kids
471
00:16:59,061 --> 00:17:00,367
screaming in the background.
472
00:17:00,367 --> 00:17:01,716
I don't want
to hear that sh--.
473
00:17:01,716 --> 00:17:03,196
Thank you, Father.
- Good one.
474
00:17:03,196 --> 00:17:04,806
Cheers.
- Cheers, I love you.
475
00:17:04,806 --> 00:17:06,242
I love you more.
476
00:17:06,242 --> 00:17:08,766
Love my dad so much.
477
00:17:08,766 --> 00:17:10,725
♪
478
00:17:11,378 --> 00:17:13,771
You haven't been my friend
for the past----ing year.
479
00:17:13,771 --> 00:17:15,512
Yeah, because you
started lies about me.
480
00:17:15,512 --> 00:17:16,992
I'm not-- no, no, no.
- Brad, Brad--
481
00:17:16,992 --> 00:17:18,385
- I'm not your friend.
- I can't.
482
00:17:18,385 --> 00:17:20,387
I can't.
- Quit----ing lying.
483
00:17:22,998 --> 00:17:24,956
♪ I'm feeling good
484
00:17:24,956 --> 00:17:26,088
♪ I'm feeling great
485
00:17:26,088 --> 00:17:27,263
Good.
486
00:17:27,263 --> 00:17:29,004
This is, like,
a perfect boat day.
487
00:17:29,004 --> 00:17:30,136
[upbeat music]
488
00:17:30,136 --> 00:17:31,311
Dude.
489
00:17:31,311 --> 00:17:32,573
Good seeing you, man.
490
00:17:32,573 --> 00:17:34,705
Stopped my entire
range of motion.
491
00:17:34,705 --> 00:17:35,967
Hey.
492
00:17:37,534 --> 00:17:39,188
- Gentlemen.
- What up?
493
00:17:39,188 --> 00:17:40,233
Welcome.
494
00:17:40,233 --> 00:17:41,582
It's Tiki Tuesday.
495
00:17:41,582 --> 00:17:43,845
We're sending it.
Let's go.
496
00:17:43,845 --> 00:17:45,455
Let's go!
497
00:17:45,455 --> 00:17:48,371
[upbeat music]
498
00:17:48,371 --> 00:17:50,373
It's kind of like
research for work.
499
00:17:50,373 --> 00:17:52,549
We're trying to
figure out the best
500
00:17:52,549 --> 00:17:54,986
way to have a good time so we
can show people a good time.
501
00:17:54,986 --> 00:17:56,205
I'm your captain today.
502
00:17:56,205 --> 00:17:57,511
[laughs]
503
00:17:57,511 --> 00:17:59,034
You have to come
on the Tiki boat.
504
00:17:59,034 --> 00:18:00,340
- Oisin's coming.
- OK.
505
00:18:00,340 --> 00:18:02,255
Hey. The Irishman.
506
00:18:02,255 --> 00:18:04,039
Maddi and Grace can't come.
507
00:18:04,039 --> 00:18:06,172
Maddi is just trying to be
there for Grace right now.
508
00:18:06,172 --> 00:18:08,304
I think she's going through
something with her boyfriend.
509
00:18:08,304 --> 00:18:10,915
But that's all I know.
510
00:18:10,915 --> 00:18:13,048
♪
511
00:18:13,048 --> 00:18:14,049
Hey.
512
00:18:14,049 --> 00:18:15,746
Hey, queen.
513
00:18:15,746 --> 00:18:16,617
How are you?
514
00:18:16,617 --> 00:18:17,835
Are you feeling better?
515
00:18:17,835 --> 00:18:21,926
I feel like I have
a lot of clarity.
516
00:18:21,926 --> 00:18:23,145
Yeah.
517
00:18:23,145 --> 00:18:26,235
I love we're both in robes.
518
00:18:26,235 --> 00:18:29,195
So what clarity did you get?
519
00:18:29,195 --> 00:18:34,678
I just feel like I cannot
continue to argue with Liam.
520
00:18:34,678 --> 00:18:37,638
I have a----ing
pimple on my third eye.
521
00:18:37,638 --> 00:18:41,381
My pineal gland is
literally on----ing fire.
522
00:18:41,381 --> 00:18:44,035
It's telling me
what I need to do.
523
00:18:44,035 --> 00:18:49,040
And what I need to do
is move on, I think.
524
00:18:49,040 --> 00:18:52,827
Your partner is supposed
to make you flourish--
525
00:18:52,827 --> 00:18:54,307
I mean, sparkle.
526
00:18:54,307 --> 00:18:57,571
But this guy is
dulling my shine.
527
00:18:57,571 --> 00:19:00,704
He's made me block
so many guys on Instagram.
528
00:19:02,228 --> 00:19:03,925
Like guys I haven't
even----ed.
529
00:19:03,925 --> 00:19:05,405
It's controlling.
530
00:19:05,405 --> 00:19:06,623
And it's toxic.
531
00:19:06,623 --> 00:19:08,364
And it needs to stop.
532
00:19:08,364 --> 00:19:09,757
I don't want to play
this game anymore.
533
00:19:09,757 --> 00:19:14,414
OK, I'm trying to play
Candy Land, not chess.
534
00:19:14,414 --> 00:19:16,198
I don't think he is my person.
535
00:19:16,198 --> 00:19:17,808
Yeah.
536
00:19:17,808 --> 00:19:21,464
I mean, you can't find your
person if you're with someone.
537
00:19:21,464 --> 00:19:23,423
You got to do what's
best for you right now.
538
00:19:23,423 --> 00:19:25,120
And right now,
it's taking care of you.
539
00:19:25,120 --> 00:19:26,643
Yeah.
540
00:19:26,643 --> 00:19:28,776
And then you can reassess
who your person is.
541
00:19:28,776 --> 00:19:32,736
So tomorrow,
I plan on going over there,
542
00:19:32,736 --> 00:19:36,305
grabbing all my
belongings, and get
543
00:19:36,305 --> 00:19:38,394
Fergie because she is mine.
544
00:19:38,394 --> 00:19:40,048
She's mine.
545
00:19:40,048 --> 00:19:41,310
Look at that precious face.
546
00:19:41,310 --> 00:19:42,746
Mm.
547
00:19:42,746 --> 00:19:47,142
I love you.
548
00:19:47,142 --> 00:19:48,448
You're a star.
549
00:19:48,448 --> 00:19:49,927
Get that damn cat.
550
00:19:49,927 --> 00:19:51,146
Let's go.
551
00:19:51,146 --> 00:19:52,278
I'm ready.
552
00:19:52,278 --> 00:19:55,019
[upbeat music]
553
00:19:55,019 --> 00:19:57,065
Want to do a handstand?
554
00:19:57,065 --> 00:20:01,243
♪
555
00:20:01,243 --> 00:20:03,245
[screaming]
556
00:20:03,245 --> 00:20:10,426
♪
557
00:20:13,124 --> 00:20:14,169
[laughter]
558
00:20:14,169 --> 00:20:17,128
Y'all weren't ready for that.
559
00:20:17,128 --> 00:20:18,129
[laughter]
560
00:20:18,129 --> 00:20:19,653
Oh, shit.
561
00:20:19,653 --> 00:20:23,483
Are you ready for that?
562
00:20:23,483 --> 00:20:24,919
♪ Oh, oh, oh
563
00:20:24,919 --> 00:20:27,400
So, look, guys,
while have you
564
00:20:27,400 --> 00:20:31,273
all here, I thought it'd be
great if we did a little trip
565
00:20:31,273 --> 00:20:32,535
somewhere in Miami.
566
00:20:32,535 --> 00:20:34,276
- OK.
- Miami.
567
00:20:34,276 --> 00:20:35,495
Hell yeah.
568
00:20:35,495 --> 00:20:36,539
Let's go.
569
00:20:36,539 --> 00:20:37,888
I'm going to get Maddi a gig.
570
00:20:37,888 --> 00:20:39,325
I definitely want to
encourage you to play
571
00:20:39,325 --> 00:20:40,978
in, like, other cities.
572
00:20:40,978 --> 00:20:42,458
I think if you're going
to take this serious,
573
00:20:42,458 --> 00:20:43,938
you got to, you know,
spread the wings a little bit.
574
00:20:43,938 --> 00:20:45,113
Yeah.
575
00:20:45,113 --> 00:20:46,680
I've got a buddy in Miami.
576
00:20:46,680 --> 00:20:48,116
He's got a club
called the Green Room.
577
00:20:48,116 --> 00:20:50,161
- Yeah.
- We'll make a little trip.
578
00:20:50,161 --> 00:20:51,902
We're still working out
all the little details.
579
00:20:51,902 --> 00:20:53,687
But I think it'd
be great to all go
580
00:20:53,687 --> 00:20:55,515
and take this
opportunity as, like,
581
00:20:55,515 --> 00:20:57,995
a little team-bonding trip.
582
00:20:57,995 --> 00:20:59,562
I'm really excited
to go to Miami.
583
00:20:59,562 --> 00:21:00,520
Like do I want
to go with Maddi?
584
00:21:00,520 --> 00:21:02,043
[BLEEP] no.
585
00:21:02,043 --> 00:21:03,436
But the rest of my
friend group is there.
586
00:21:03,436 --> 00:21:05,220
Like, why would I sit at home?
That's stupid.
587
00:21:05,220 --> 00:21:06,917
See y'all in Miami.
588
00:21:06,917 --> 00:21:08,223
Look, maybe we
won't come back.
589
00:21:08,223 --> 00:21:09,224
Maybe we'll just stay out--
590
00:21:09,224 --> 00:21:11,008
- I'm down.
- I'm down.
591
00:21:11,008 --> 00:21:12,183
I'm down to stay.
592
00:21:12,183 --> 00:21:15,535
It's going to be
ass out, tongue out.
593
00:21:20,017 --> 00:21:21,889
This is my happy
eating dance.
594
00:21:21,889 --> 00:21:24,544
Some people lock it
down inside of them.
595
00:21:24,544 --> 00:21:26,633
I let it out.
596
00:21:28,983 --> 00:21:30,245
My mamacita?
597
00:21:30,245 --> 00:21:31,594
The one on this boat?
598
00:21:38,949 --> 00:21:40,255
I got you.
599
00:21:40,255 --> 00:21:41,387
Thank you, man.
600
00:21:41,387 --> 00:21:42,866
Of course.
601
00:21:42,866 --> 00:21:43,954
Thank you.
602
00:21:43,954 --> 00:21:45,521
Bye.
603
00:21:48,437 --> 00:21:49,960
We're still working on it.
604
00:21:49,960 --> 00:21:51,614
We've been on a couple
of dates now at this point.
605
00:21:51,614 --> 00:21:55,662
And it's really
uncommon for me to still
606
00:21:55,662 --> 00:21:57,228
not even have a kiss yet.
607
00:21:57,228 --> 00:21:58,752
So like, I definitely
feel like I'm headed more
608
00:21:58,752 --> 00:22:01,276
towards the friend zone
instead of the end zone, like,
609
00:22:01,276 --> 00:22:03,409
so I'm struggling
to figure it out.
610
00:22:03,409 --> 00:22:05,585
I want to kind of make a move,
but I'm not really sure
611
00:22:05,585 --> 00:22:07,543
how to go about it.
612
00:22:07,543 --> 00:22:08,762
That's what I'm saying.
613
00:22:08,762 --> 00:22:10,067
There would be
something in the water.
614
00:22:11,460 --> 00:22:12,766
Right.
615
00:22:12,766 --> 00:22:14,594
What happens in Miami
may not stay, but--
616
00:22:16,770 --> 00:22:18,772
I want to take this moment
that we're going to go
617
00:22:18,772 --> 00:22:21,296
to Miami and try
and, all of us,
618
00:22:21,296 --> 00:22:22,428
move past some bullsh--.
619
00:22:22,428 --> 00:22:23,516
I think you and
I are definitely
620
00:22:23,516 --> 00:22:25,039
moved on from everything.
621
00:22:25,039 --> 00:22:26,345
100%.
622
00:22:26,345 --> 00:22:27,433
I think we know where
each other stands now.
623
00:22:27,433 --> 00:22:28,999
Yeah.
624
00:22:28,999 --> 00:22:30,784
When I'm in law school,
Emmy needs to work with him.
625
00:22:30,784 --> 00:22:33,787
So I think the best thing
to do is just let it go.
626
00:22:33,787 --> 00:22:35,571
Hey. No more conversation.
627
00:22:35,571 --> 00:22:37,617
Let's get----ing lit.
Let's drink.
628
00:22:37,617 --> 00:22:40,620
Let's turn up.
629
00:22:40,620 --> 00:22:42,012
Yeah, you wish.
- Here, here, here, here.
630
00:22:42,012 --> 00:22:43,753
- Thank you.
- Everyone, stand up.
631
00:22:43,753 --> 00:22:45,712
Let's do a cheers.
632
00:22:49,150 --> 00:22:50,499
Who's coming on who?
633
00:22:50,499 --> 00:22:51,979
Yeah, you're
coming into a sock.
634
00:22:51,979 --> 00:22:54,416
Go away.
635
00:22:54,416 --> 00:22:56,505
♪ Wha-ah, oh, oh, oh oh
636
00:22:56,505 --> 00:22:58,638
♪ Wha-ah, oh, oh, oh, oh
637
00:22:58,638 --> 00:23:01,641
♪ Ah-ah, oh, oh, oh, oh
638
00:23:01,641 --> 00:23:02,903
♪ Oh, oh, oh, ah-oh
639
00:23:02,903 --> 00:23:06,428
♪ Wha ah, oh, oh, oh, oh
640
00:23:06,428 --> 00:23:08,125
♪ Wha-ah oh, oh
641
00:23:08,125 --> 00:23:12,129
♪ Wha-ah oh, oh, oh, oh
642
00:23:12,129 --> 00:23:18,092
♪ Here with my sense, driving
forward down the wayside ♪
643
00:23:18,092 --> 00:23:23,184
♪
644
00:23:26,274 --> 00:23:27,884
Oh, hello.
645
00:23:27,884 --> 00:23:29,016
Gorgeous.
646
00:23:29,016 --> 00:23:30,147
Hi.
647
00:23:30,147 --> 00:23:31,888
Welcome back.
648
00:23:34,935 --> 00:23:36,850
Feel like it's weird.
649
00:23:41,420 --> 00:23:43,378
Yeah.
650
00:23:43,378 --> 00:23:44,727
Can I sit?
Is that OK?
651
00:23:44,727 --> 00:23:46,599
Absolutely.
652
00:23:47,817 --> 00:23:50,037
This is your
absolute favorite.
653
00:23:50,037 --> 00:23:51,212
Lamb chop.
654
00:23:51,212 --> 00:23:52,474
Shut up.
655
00:23:52,474 --> 00:23:53,693
Oh, yeah.
656
00:23:53,693 --> 00:23:55,216
I don't know how to cut this.
657
00:23:55,216 --> 00:23:56,347
Between the bones.
658
00:23:56,347 --> 00:23:57,523
Oh.
659
00:23:57,523 --> 00:23:59,133
I really hope this
tastes amazing.
660
00:23:59,133 --> 00:24:01,004
They're cooking
three meals for me
661
00:24:01,004 --> 00:24:02,658
out in the islands,
breakfast, lunch,
662
00:24:02,658 --> 00:24:07,620
dinner, on a regular basis.
663
00:24:07,620 --> 00:24:08,882
Oh, really?
664
00:24:08,882 --> 00:24:10,884
They've been so nice to you.
665
00:24:12,102 --> 00:24:17,281
For maybe a month now,
I have not been home.
666
00:24:17,281 --> 00:24:21,547
I'm being open-minded because
I never gave him an opportunity
667
00:24:21,547 --> 00:24:22,548
to explain himself.
668
00:24:22,548 --> 00:24:23,897
I just reacted.
669
00:24:23,897 --> 00:24:25,420
You're a----ing liar.
670
00:24:25,420 --> 00:24:27,030
You told me she texted you,
and you blew her off.
671
00:24:27,030 --> 00:24:29,511
You're a----ing liar.
[BLEEP] you.
672
00:24:29,511 --> 00:24:31,339
I'm really trying to just--
673
00:24:31,339 --> 00:24:32,732
[exhales sharply]
674
00:24:32,732 --> 00:24:35,604
Dinner is served.
675
00:24:35,604 --> 00:24:37,258
Here.
676
00:24:37,258 --> 00:24:38,868
Cheers.
- Cheers.
677
00:24:40,783 --> 00:24:42,350
Oh, thank god it's good.
678
00:24:42,350 --> 00:24:43,525
It is so god.
679
00:24:43,525 --> 00:24:45,440
Thank god.
680
00:24:45,440 --> 00:24:46,659
You've--
681
00:24:46,659 --> 00:24:49,052
Outdone yourself.
682
00:24:49,052 --> 00:24:50,401
It's all over your teeth.
683
00:24:50,401 --> 00:24:53,100
I don't know how that happened.
684
00:24:53,100 --> 00:24:55,102
When Trevor and I
come back together,
685
00:24:55,102 --> 00:24:57,496
it's like, that passion is,
boom, right there.
686
00:24:57,496 --> 00:24:58,932
Like, that doesn't go away.
687
00:24:58,932 --> 00:25:02,152
Come give this
soft beard a kiss.
688
00:25:02,152 --> 00:25:03,371
Come on.
689
00:25:03,371 --> 00:25:04,851
I need help.
690
00:25:04,851 --> 00:25:08,419
♪
691
00:25:08,419 --> 00:25:10,073
There's a part of me
that's just nervous
692
00:25:10,073 --> 00:25:13,468
and so uncomfortable
to be back in the home
693
00:25:13,468 --> 00:25:14,687
that we got together.
694
00:25:14,687 --> 00:25:15,731
You know what I mean?
695
00:25:15,731 --> 00:25:16,776
We've----ed on this kitchen.
696
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
We've----ed on this bathtub.
697
00:25:18,778 --> 00:25:20,519
You know what I'm saying?
Like, you just--
698
00:25:20,519 --> 00:25:21,824
I don't know how
he's living there
699
00:25:21,824 --> 00:25:24,305
and not being like,
oh my god, like, Maddi
700
00:25:24,305 --> 00:25:26,394
is just everywhere.
701
00:25:28,527 --> 00:25:30,703
So--
702
00:25:30,703 --> 00:25:32,748
- So.
- Yeah.
703
00:25:32,748 --> 00:25:35,534
But you had a good week
in Cayman Islands?
704
00:25:35,534 --> 00:25:37,623
Had a great week.
705
00:25:37,623 --> 00:25:39,320
I missed you.
706
00:25:40,713 --> 00:25:45,239
I miss having you
in the bed next to me.
707
00:25:45,239 --> 00:25:46,762
I want you to come home.
708
00:25:46,762 --> 00:25:48,721
I need my girl.
709
00:25:48,721 --> 00:25:52,551
♪
710
00:25:52,551 --> 00:25:55,205
I'm not ready for all that.
711
00:25:55,205 --> 00:25:58,121
I just get this fear in me that
you're going to, like, switch.
712
00:25:58,121 --> 00:25:59,645
And you're just
going to be like
713
00:25:59,645 --> 00:26:03,213
a----ing sh---y boyfriend
again, you know what I mean?
714
00:26:03,213 --> 00:26:06,521
I'd love for you
to be my girlfriend again.
715
00:26:06,521 --> 00:26:08,218
You are amazing.
716
00:26:08,218 --> 00:26:10,220
You are my person.
717
00:26:12,396 --> 00:26:14,137
I just want
to get back to that.
718
00:26:14,137 --> 00:26:15,574
You keep reassuring me
and telling me that,
719
00:26:15,574 --> 00:26:17,053
but I need to----ing see it.
720
00:26:17,053 --> 00:26:20,230
What-- what do you
want me to show you?
721
00:26:21,710 --> 00:26:25,018
I don't know,
that you're trustworthy.
722
00:26:25,018 --> 00:26:28,630
I just want to know that
his intentions are pure.
723
00:26:28,630 --> 00:26:31,590
Should I do this,
or should I not do this?
724
00:26:31,590 --> 00:26:33,287
I don't know.
725
00:26:33,287 --> 00:26:38,988
I will do whatever it takes
to show you that it's real.
726
00:26:41,208 --> 00:26:44,037
Well, this was
an incredible dinner.
727
00:26:47,344 --> 00:26:50,696
What exactly
happened to Trevor?
728
00:26:50,696 --> 00:26:51,827
He was pursuing you.
729
00:26:51,827 --> 00:26:54,308
I have video of Trevor.
730
00:26:56,658 --> 00:27:00,706
[upbeat music]
731
00:27:00,706 --> 00:27:04,231
[alarm ringing]
732
00:27:08,583 --> 00:27:10,106
Hey, princess.
733
00:27:10,106 --> 00:27:12,282
The armpit's, like,
the worst [BLEEP].
734
00:27:12,282 --> 00:27:14,197
Ow.
735
00:27:14,197 --> 00:27:15,938
Did I hit your dick?
736
00:27:15,938 --> 00:27:17,984
I'm so sorry.
737
00:27:17,984 --> 00:27:19,072
That'll wake you up.
738
00:27:19,072 --> 00:27:21,422
♪
739
00:27:21,422 --> 00:27:23,685
If you're in a
snacking mood--
740
00:27:23,685 --> 00:27:24,991
Yes.
741
00:27:24,991 --> 00:27:26,122
take one with you
on your flight back.
742
00:27:26,122 --> 00:27:27,210
Thank you.
I'll take one of these.
743
00:27:27,210 --> 00:27:28,298
Yeah, I need to
get rid of those.
744
00:27:28,298 --> 00:27:30,126
What else?
Do you have a dog?
745
00:27:30,126 --> 00:27:31,519
No, I don't have a dog.
746
00:27:31,519 --> 00:27:33,086
Those are for my friends'
dogs when they come over.
747
00:27:36,132 --> 00:27:37,438
[screams]
748
00:27:37,438 --> 00:27:38,657
It's good.
749
00:27:38,657 --> 00:27:40,441
It's dog food.
750
00:27:40,441 --> 00:27:41,572
Dog is people.
751
00:27:41,572 --> 00:27:45,402
[upbeat music]
752
00:27:45,402 --> 00:27:47,274
Let's get the
[BLEEP] out of here.
753
00:27:47,274 --> 00:27:49,232
I had to go over
to Liam's house.
754
00:27:49,232 --> 00:27:53,497
I gave him one last
good Lilly vibe loving.
755
00:27:53,497 --> 00:27:54,760
Let's go.
756
00:27:54,760 --> 00:27:56,065
We gotta get out of here.
757
00:27:56,065 --> 00:27:58,285
The moment he passed out,
I got Fergie.
758
00:27:58,285 --> 00:27:59,460
I got my vegan hot dogs.
759
00:27:59,460 --> 00:28:00,722
And I deuced out.
760
00:28:00,722 --> 00:28:02,028
I miss you.
761
00:28:02,028 --> 00:28:03,464
I love you.
762
00:28:03,464 --> 00:28:04,770
Deucing.
763
00:28:04,770 --> 00:28:06,075
[cat meows]
764
00:28:06,075 --> 00:28:08,077
[upbeat music]
765
00:28:08,077 --> 00:28:13,169
♪ 1, 2, 3
766
00:28:13,169 --> 00:28:15,519
♪ Now work
767
00:28:15,519 --> 00:28:16,738
All right.
768
00:28:16,738 --> 00:28:18,479
I'll be back in a second.
769
00:28:18,479 --> 00:28:19,610
My man.
770
00:28:19,610 --> 00:28:20,524
Let's----ing go.
771
00:28:20,524 --> 00:28:21,569
Yeah!
772
00:28:21,569 --> 00:28:22,918
It's just me and
you tonight, eh?
773
00:28:22,918 --> 00:28:24,398
Just me and you tonight.
774
00:28:24,398 --> 00:28:26,748
We're going to
have a good time.
775
00:28:26,748 --> 00:28:27,880
Who's here?
776
00:28:27,880 --> 00:28:29,011
Thank you for coming.
777
00:28:29,011 --> 00:28:29,969
Are we fine with
champagne tonight,
778
00:28:29,969 --> 00:28:31,448
maybe some Jell-O shots?
779
00:28:31,448 --> 00:28:33,146
Yeah, let's get
some Jell-O shots, mate.
780
00:28:33,146 --> 00:28:36,062
Yeah. Yeah.
781
00:28:36,062 --> 00:28:37,628
Go for it.
782
00:28:37,628 --> 00:28:38,891
Hop on in here.
783
00:28:38,891 --> 00:28:39,935
You look beautiful.
784
00:28:39,935 --> 00:28:41,328
So do you.
785
00:28:41,328 --> 00:28:43,330
Are you guys hanging?
- Yes, we are hanging.
786
00:28:43,330 --> 00:28:45,680
What are we celebrating here?
Is it your birthday?
787
00:28:45,680 --> 00:28:46,942
My birthday.
My 30th.
788
00:28:46,942 --> 00:28:48,161
- Whose birthday?
- Hello, handsome.
789
00:28:48,161 --> 00:28:49,466
- It's a good night.
- I know.
790
00:28:49,466 --> 00:28:50,554
We did good.
791
00:28:50,554 --> 00:28:51,860
Do you think
we can get a table?
792
00:28:51,860 --> 00:28:53,166
I think I have
one table left.
793
00:28:53,166 --> 00:28:54,733
- Yeah, why not?
- ing come.
794
00:28:54,733 --> 00:28:55,821
Let's go.
- Hey, boss.
795
00:28:55,821 --> 00:28:57,213
Hi.
It looks good in here.
796
00:28:57,213 --> 00:28:58,998
It's definitely a good
turnout for a Wednesday.
797
00:29:00,913 --> 00:29:02,305
- Yeah.
- Yeah, we'll be here.
798
00:29:02,305 --> 00:29:03,654
- Yeah?
- Of course.
799
00:29:03,654 --> 00:29:05,047
It's not till noon.
It's not till noon.
800
00:29:05,047 --> 00:29:06,048
You'll be fine.
801
00:29:06,048 --> 00:29:10,183
♪
802
00:29:10,183 --> 00:29:11,837
Hey, why are you
trying to copy my look?
803
00:29:11,837 --> 00:29:13,099
- He is, right?
- Dude.
804
00:29:13,099 --> 00:29:14,578
People are going to
think we coordinated.
805
00:29:14,578 --> 00:29:16,842
You look like you're
my two milk boys.
806
00:29:16,842 --> 00:29:19,279
Chocolate and Italian ice.
807
00:29:19,279 --> 00:29:21,585
Yeah. Got that gelato.
808
00:29:22,935 --> 00:29:24,153
What'd you do today?
809
00:29:24,153 --> 00:29:25,676
I spent a lot
of time with Maddi.
810
00:29:25,676 --> 00:29:26,939
Trevor's back.
811
00:29:26,939 --> 00:29:28,331
Are they back together?
812
00:29:28,331 --> 00:29:30,116
They're working
on something, trying
813
00:29:30,116 --> 00:29:31,508
to make something happen.
814
00:29:31,508 --> 00:29:34,468
I think she's still very,
like, on the fence.
815
00:29:34,468 --> 00:29:36,209
What do you
think about Trevor?
816
00:29:36,209 --> 00:29:37,950
I'm going to support her,
whatever she wants to do.
817
00:29:37,950 --> 00:29:39,690
She's way happier
without him.
818
00:29:41,867 --> 00:29:43,738
Champagne?
819
00:29:43,738 --> 00:29:45,044
Y'all would love that?
820
00:29:45,044 --> 00:29:46,175
Yeah.
821
00:29:46,175 --> 00:29:47,611
Let's rock.
822
00:29:47,611 --> 00:29:48,961
Hi.
823
00:29:48,961 --> 00:29:51,311
[laughs]
Hi, what's up, baby?
824
00:29:51,311 --> 00:29:53,095
Hey, good to see you.
825
00:29:53,095 --> 00:29:54,793
Thank you for coming.
826
00:29:54,793 --> 00:29:55,837
Here, welcome.
827
00:29:55,837 --> 00:29:57,360
Cheers.
828
00:29:57,360 --> 00:29:59,232
How do you know--
you work out with Brad, right?
829
00:29:59,232 --> 00:30:00,407
He trains you?
830
00:30:00,407 --> 00:30:02,278
Bodies by Brad, babe.
831
00:30:02,278 --> 00:30:03,627
That body is by Brad.
832
00:30:03,627 --> 00:30:05,455
I feel like you're
like a regular--
833
00:30:05,455 --> 00:30:07,631
not a regular, but I've seen
you in here a couple of times.
834
00:30:07,631 --> 00:30:08,719
Yeah.
835
00:30:08,719 --> 00:30:10,156
At least one night.
836
00:30:10,156 --> 00:30:11,984
Yeah, the night you
kissed Trevor, right?
837
00:30:11,984 --> 00:30:13,899
Oh.
838
00:30:13,899 --> 00:30:15,378
Did that happen for real?
839
00:30:15,378 --> 00:30:17,685
You and Trevor did kiss?
840
00:30:18,599 --> 00:30:19,818
Yeah? Wait.
841
00:30:21,341 --> 00:30:23,256
We got some shots on the way.
842
00:30:23,256 --> 00:30:24,648
How are we doing?
843
00:30:24,648 --> 00:30:25,867
You good?
844
00:30:25,867 --> 00:30:27,173
We want tequila shots.
845
00:30:27,173 --> 00:30:28,522
Oh, we're getting aggressive.
846
00:30:28,522 --> 00:30:30,524
You should come
work out with us.
847
00:30:30,524 --> 00:30:31,873
- Yeah.
- Let's go.
848
00:30:31,873 --> 00:30:33,309
Whenever you're ready.
849
00:30:33,309 --> 00:30:34,354
You need to come get
a body by Brad too.
850
00:30:34,354 --> 00:30:35,746
I do.
I want to.
851
00:30:35,746 --> 00:30:37,357
I need to.
- And quit matching me so much.
852
00:30:37,357 --> 00:30:38,619
Oh, you'll join us?
853
00:30:38,619 --> 00:30:39,663
Oh.
854
00:30:39,663 --> 00:30:40,882
I'm also Brad.
855
00:30:40,882 --> 00:30:41,927
I'm Joe Brad.
856
00:30:41,927 --> 00:30:43,363
I'm, like, a Brad Jr.
857
00:30:43,363 --> 00:30:44,843
- Joe Brad.
- How is it?
858
00:30:44,843 --> 00:30:46,540
I'm going to go grab
these shots real quick.
859
00:30:46,540 --> 00:30:48,194
All right.
860
00:30:48,194 --> 00:30:50,370
I just, like, after this, we
can never talk about it again.
861
00:30:50,370 --> 00:30:52,589
I don't want to put you in,
like, that hard position,
862
00:30:52,589 --> 00:30:56,506
but like, what exactly
happened to Trevor?
863
00:31:02,469 --> 00:31:03,426
Did you know--
did you know he had
864
00:31:03,426 --> 00:31:05,298
a girlfriend that worked here?
865
00:31:09,737 --> 00:31:10,781
That's a lot of balls.
866
00:31:10,781 --> 00:31:11,826
Right?
867
00:31:11,826 --> 00:31:14,176
No, that's
a lot of stupidity.
868
00:31:14,176 --> 00:31:15,917
He was pursuing you.
869
00:31:15,917 --> 00:31:18,311
I have videos of him.
870
00:31:21,531 --> 00:31:23,011
It sounds really bad.
871
00:31:23,011 --> 00:31:24,186
Where's the video?
Here?
872
00:31:24,186 --> 00:31:25,884
Yeah.
873
00:31:25,884 --> 00:31:26,928
How dumb are you, Trevor?
874
00:31:26,928 --> 00:31:28,147
Like, this is stupid.
875
00:31:28,147 --> 00:31:29,888
Like, this
is a small ass town.
876
00:31:32,978 --> 00:31:34,544
He loved it.
877
00:31:34,544 --> 00:31:36,111
Cheated the whole night,
like grabbing you and stuff.
878
00:31:36,111 --> 00:31:37,678
Wait.
879
00:31:39,723 --> 00:31:41,377
What the [BLEEP]?
- Take it again.
880
00:31:41,377 --> 00:31:43,292
Take it again.
881
00:31:43,292 --> 00:31:45,338
Oh, my god.
882
00:31:45,338 --> 00:31:47,601
He was crossing
a line there.
883
00:31:47,601 --> 00:31:49,951
There's no editing,
like, iPhone videos.
884
00:31:49,951 --> 00:31:51,474
Like he did what he did.
885
00:31:51,474 --> 00:31:54,477
He was shaking his ass
to a girl, where there's,
886
00:31:54,477 --> 00:31:56,262
like, street lights on them.
887
00:32:07,055 --> 00:32:09,623
Who is that beour over there?
888
00:32:09,623 --> 00:32:11,712
She's a beautiful
girl, right?
889
00:32:15,020 --> 00:32:16,151
Dude.
890
00:32:16,151 --> 00:32:18,414
Trevor kissed her, that girl?
891
00:32:18,414 --> 00:32:19,763
Oh, that was
the one he cheated with.
892
00:32:19,763 --> 00:32:21,983
That's the girl.
That's the girl.
893
00:32:21,983 --> 00:32:24,420
And so I feel like I have
to call Maddi and tell her.
894
00:32:24,420 --> 00:32:26,248
I assumed you were
in here to call Maddi.
895
00:32:26,248 --> 00:32:28,816
I'm not trying
to start anything.
896
00:32:28,816 --> 00:32:31,993
But I consider Maddi Reese
a ride or die in my life.
897
00:32:31,993 --> 00:32:34,691
And as her friend and
someone that, like you know,
898
00:32:34,691 --> 00:32:38,304
has had feelings for her,
there's no, like, world where
899
00:32:38,304 --> 00:32:39,783
I have to keep this a secret.
900
00:32:39,783 --> 00:32:41,263
And if she doesn't
hear it from me,
901
00:32:41,263 --> 00:32:43,178
she'll hear it
from someone else.
902
00:32:43,178 --> 00:32:45,267
She's going to
say, he showed me
903
00:32:45,267 --> 00:32:46,355
the text with her
the day after.
904
00:32:46,355 --> 00:32:48,009
- They kissed.
- I know.
905
00:32:48,009 --> 00:32:51,143
I've been saying this
the whole----ing time.
906
00:32:51,143 --> 00:32:53,319
I told y'all.
907
00:32:53,319 --> 00:32:56,148
I told y'all that
he made out with her.
908
00:32:56,148 --> 00:32:59,890
I don't know why everyone finds
that so hard to believe me.
909
00:32:59,890 --> 00:33:01,501
But I'm glad there's more
evidence to prove my point.
910
00:33:01,501 --> 00:33:03,198
This is sh--.
911
00:33:03,198 --> 00:33:04,765
Now they're going
on dates again?
912
00:33:04,765 --> 00:33:07,376
Every bone in my body wants
to call Maddi right now.
913
00:33:07,376 --> 00:33:09,988
Can we trust this lady,
though, like this woman?
914
00:33:09,988 --> 00:33:11,206
- Can you trust Trevor?
- Make sure--
915
00:33:11,206 --> 00:33:12,773
Can we trust Trevor?
916
00:33:12,773 --> 00:33:14,296
[BLEEP] no.
917
00:33:14,296 --> 00:33:15,471
We're going to all
be here tomorrow
918
00:33:15,471 --> 00:33:16,559
morning doing the Pride thing.
919
00:33:16,559 --> 00:33:18,257
I need to tell her to her face.
920
00:33:18,257 --> 00:33:20,868
I'm like, these are the facts
that I learned last night.
921
00:33:20,868 --> 00:33:23,914
I'm telling her to
her face tomorrow.
922
00:33:25,133 --> 00:33:26,265
Let's go.
923
00:33:26,265 --> 00:33:27,353
All of you can
[BLEEP] yourself.
924
00:33:27,353 --> 00:33:28,876
I'm so serious.
925
00:33:28,876 --> 00:33:31,487
I would never do what you guys
did to me, to any of you.
926
00:33:31,487 --> 00:33:33,402
And, bitch, I can.
I can.
927
00:33:33,402 --> 00:33:35,274
You want to play checkers?
Let's play chess.
928
00:33:35,274 --> 00:33:36,797
- What the [BLEEP]?
- LOL.
929
00:33:39,800 --> 00:33:42,672
[upbeat music]
930
00:33:42,672 --> 00:33:44,152
Emmy, I want
to go back to bed.
931
00:33:44,152 --> 00:33:46,328
No. Get away.
932
00:33:46,328 --> 00:33:48,026
Over there--
I'm making the bed.
933
00:33:48,026 --> 00:33:54,989
♪
934
00:33:59,341 --> 00:34:01,430
Oh. Maddi!
935
00:34:01,430 --> 00:34:03,998
Those are so fine.
936
00:34:03,998 --> 00:34:06,348
♪
937
00:34:06,348 --> 00:34:08,176
Maddi!
938
00:34:08,176 --> 00:34:14,052
♪
939
00:34:14,052 --> 00:34:16,184
Happy Pride weekend.
940
00:34:16,184 --> 00:34:19,666
Ever since Republic opened,
Pride after party, the parade,
941
00:34:19,666 --> 00:34:21,102
was, like, with us.
942
00:34:21,102 --> 00:34:22,495
And I'm proud of that.
943
00:34:22,495 --> 00:34:23,887
I'm going to get some
scissors so we can cut--
944
00:34:23,887 --> 00:34:25,019
No, just do them--
see the metal rivet?
945
00:34:25,019 --> 00:34:26,847
When it comes
down to Pride, you
946
00:34:26,847 --> 00:34:28,370
know, we don't hire
an event coordinator
947
00:34:28,370 --> 00:34:29,502
or anything like that.
948
00:34:29,502 --> 00:34:31,112
We're just doing it ourselves.
949
00:34:31,112 --> 00:34:33,767
And I love that, like,
the staff will come in early
950
00:34:33,767 --> 00:34:35,899
and contribute their
ideas, you know,
951
00:34:35,899 --> 00:34:37,553
and make it like
the best day ever.
952
00:34:37,553 --> 00:34:38,902
It's very much team building.
953
00:34:38,902 --> 00:34:40,904
Remember that there's
a proper order, right?
954
00:34:40,904 --> 00:34:43,081
Yeah, red, orange,
yellow, green, blue, purple.
955
00:34:43,081 --> 00:34:44,430
Yes.
956
00:34:46,649 --> 00:34:47,868
Hanging from up
there somewhere.
957
00:34:47,868 --> 00:34:49,174
- There's hooks.
- Oh, there are?
958
00:34:49,174 --> 00:34:50,218
Yeah.
959
00:34:50,218 --> 00:34:51,263
There should be, yeah.
960
00:34:51,263 --> 00:34:52,351
Can you hold this?
961
00:34:52,351 --> 00:34:54,135
Can you get on this side?
962
00:34:54,135 --> 00:34:55,745
I think it needs to be tighter.
- Yeah.
963
00:34:55,745 --> 00:34:57,530
Will you pass me one
of those hooks, please?
964
00:34:57,530 --> 00:34:58,922
Should I, like, tie it?
965
00:34:58,922 --> 00:35:01,316
You can tape it on
the top of the ledge
966
00:35:01,316 --> 00:35:02,578
so it kind of hangs down.
967
00:35:02,578 --> 00:35:04,189
What is going on here?
968
00:35:04,189 --> 00:35:05,451
Oh, my god.
969
00:35:05,451 --> 00:35:06,452
Hey, Leva.
970
00:35:06,452 --> 00:35:07,931
Hey.
971
00:35:07,931 --> 00:35:09,759
Do you have a moment
to talk in your office?
972
00:35:09,759 --> 00:35:11,544
Yeah. I do.
Want to go back there?
973
00:35:11,544 --> 00:35:13,067
Yeah.
That'd be great.
974
00:35:13,067 --> 00:35:14,634
OK, I'll be right back.
975
00:35:16,853 --> 00:35:17,985
I got a lot going on.
976
00:35:17,985 --> 00:35:19,160
I need an adult.
Can you help me?
977
00:35:19,160 --> 00:35:20,640
Come in.
978
00:35:20,640 --> 00:35:22,685
Ooh, look how
pretty your office is.
979
00:35:22,685 --> 00:35:24,339
Yes, because I
keep y'all out of it.
980
00:35:24,339 --> 00:35:25,514
Where should I sit?
981
00:35:25,514 --> 00:35:26,515
That's why it's
clean and nice.
982
00:35:26,515 --> 00:35:27,560
Sit right here. Yeah.
983
00:35:27,560 --> 00:35:29,083
OK, perfect.
984
00:35:29,083 --> 00:35:32,434
You know, I just wanted to
follow up on the opportunity
985
00:35:32,434 --> 00:35:34,393
for me to take on
more responsibility
986
00:35:34,393 --> 00:35:35,698
within the company, you know?
987
00:35:35,698 --> 00:35:38,223
It's been, like, kind
of growing naturally.
988
00:35:38,223 --> 00:35:41,269
I feel like the girls
really look to me.
989
00:35:41,269 --> 00:35:43,619
And I just feel like
I have naturally just
990
00:35:43,619 --> 00:35:45,012
started taking on
a lot of responsibility
991
00:35:45,012 --> 00:35:46,666
whenever Chris asked
or where it's needed.
992
00:35:46,666 --> 00:35:48,494
Yeah, it's not gone
unnoticed at all.
993
00:35:48,494 --> 00:35:52,802
And I just feel like it would
be a great road for me to show
994
00:35:52,802 --> 00:35:55,936
you how responsible I am.
995
00:35:55,936 --> 00:35:57,590
Yeah, I'm glad you see that.
I've seen that in you.
996
00:35:57,590 --> 00:35:58,852
You're always on time.
997
00:35:58,852 --> 00:36:00,288
You're always on point.
998
00:36:00,288 --> 00:36:02,203
Obviously, these roles
don't happen overnight.
999
00:36:02,203 --> 00:36:03,900
- Absolutely.
- Right?
1000
00:36:03,900 --> 00:36:08,035
But I've been really happy with
you stepping into a Maddi role
1001
00:36:08,035 --> 00:36:10,385
on certain nights,
like you do it seamlessly.
1002
00:36:10,385 --> 00:36:12,648
And you haven't been
trained tremendously on it.
1003
00:36:12,648 --> 00:36:15,477
So I want to see more of that.
1004
00:36:15,477 --> 00:36:17,523
Emmy, at this point,
is sort of, like,
1005
00:36:17,523 --> 00:36:19,089
chomping at everyone's heels.
1006
00:36:19,089 --> 00:36:21,701
I think that kind
of competitiveness
1007
00:36:21,701 --> 00:36:24,225
is so healthy
in a work environment.
1008
00:36:24,225 --> 00:36:25,705
It wakes everybody up.
1009
00:36:25,705 --> 00:36:28,882
Maddi is actually DJing
tonight at Republic.
1010
00:36:28,882 --> 00:36:30,362
I think tonight's a perfect
night for you to step in.
1011
00:36:30,362 --> 00:36:31,841
I'll show up early.
1012
00:36:31,841 --> 00:36:33,278
Get another one
under the belt. Yeah.
1013
00:36:33,278 --> 00:36:34,931
Show up early, talk
to Joe about pre-bookings,
1014
00:36:34,931 --> 00:36:36,194
and you know,
make sure everything
1015
00:36:36,194 --> 00:36:37,456
for Pride is set up.
1016
00:36:37,456 --> 00:36:39,240
Yeah, and I suggest
you act like you're
1017
00:36:39,240 --> 00:36:41,024
in that same position all
weekend and keep leading.
1018
00:36:41,024 --> 00:36:42,330
I'll put my
little manager hat.
1019
00:36:42,330 --> 00:36:43,766
Yeah. I like it.
1020
00:36:43,766 --> 00:36:45,028
Perfect.
I'll go help setting up Pride.
1021
00:36:45,028 --> 00:36:46,639
All right.
Good job, Emmy.
1022
00:36:46,639 --> 00:36:47,857
I'm proud of you, honestly.
1023
00:36:47,857 --> 00:36:50,643
- Thank you.
- OK, I'm heading home.
1024
00:36:50,643 --> 00:36:51,861
Do you have more green?
1025
00:36:51,861 --> 00:36:53,515
Help me out, will you?
1026
00:36:53,515 --> 00:36:55,343
- I'll help you.
- Thanks, baby.
1027
00:36:55,343 --> 00:36:56,779
[upbeat music]
1028
00:36:58,694 --> 00:37:00,392
Yeah, dude.
1029
00:37:00,392 --> 00:37:02,045
Oh, that looks
good out there.
1030
00:37:02,045 --> 00:37:03,482
You know what?
1031
00:37:03,482 --> 00:37:04,787
I hit the trees grand like.
Do you know what I mean?
1032
00:37:04,787 --> 00:37:06,746
Here, I'll grab this.
1033
00:37:10,097 --> 00:37:11,272
Thank you.
- I could have taken them.
1034
00:37:11,272 --> 00:37:13,231
I got you.
1035
00:37:13,231 --> 00:37:15,711
Can I talk to you
inside real quick?
1036
00:37:15,711 --> 00:37:17,931
Come inside.
1037
00:37:21,804 --> 00:37:24,154
[sighs]
Let's go over here.
1038
00:37:24,154 --> 00:37:26,940
I hate the fact that I have to
go tell Maddi what's going on.
1039
00:37:26,940 --> 00:37:29,029
This is a sh---y feeling.
1040
00:37:29,029 --> 00:37:30,596
I don't want to hurt anyone,
especially not Maddi.
1041
00:37:30,596 --> 00:37:32,598
We are best friends.
1042
00:37:32,598 --> 00:37:34,121
Sit right here.
1043
00:37:34,121 --> 00:37:35,862
Oh.
1044
00:37:38,299 --> 00:37:41,389
I just-- I know that you've
been hanging out with Trevor.
1045
00:37:41,389 --> 00:37:44,392
And I don't know if you guys
are getting back together.
1046
00:37:44,392 --> 00:37:47,047
But like, before you,
you know, make a decision
1047
00:37:47,047 --> 00:37:52,400
to, like, you know, let him
back in and trust him, I like,
1048
00:37:52,400 --> 00:37:55,185
I heard this news last night.
1049
00:37:55,185 --> 00:37:58,754
And it's like nothing that you
don't kind of already know.
1050
00:37:58,754 --> 00:37:59,886
I think that
the biggest thing was
1051
00:37:59,886 --> 00:38:01,540
that Sammie girl came over.
1052
00:38:01,540 --> 00:38:05,413
And she came up to all of
us and was, like, positive
1053
00:38:05,413 --> 00:38:08,982
and very reassuring that
they did kiss that night.
1054
00:38:08,982 --> 00:38:11,854
And she whipped out her phone,
and like, she had
1055
00:38:11,854 --> 00:38:14,379
like a ton of these videos.
1056
00:38:20,254 --> 00:38:22,169
[laughs]
1057
00:38:28,610 --> 00:38:31,352
[BLEEP] no.
1058
00:38:31,352 --> 00:38:33,311
L-O----ing L.
1059
00:38:36,923 --> 00:38:38,533
[upbeat music]
1060
00:38:38,533 --> 00:38:41,014
So yeah, that Sammie
girl came last night
1061
00:38:41,014 --> 00:38:44,670
and was, like, positive that
they did kiss that night.
1062
00:38:44,670 --> 00:38:46,106
And she like whipped
out her phone.
1063
00:38:46,106 --> 00:38:48,804
And like, she had a
ton of these videos.
1064
00:38:53,200 --> 00:38:54,244
What the [BLEEP]?
- Take it again.
1065
00:38:54,244 --> 00:38:56,116
Take it again.
Take it again.
1066
00:38:57,247 --> 00:38:58,379
Yeah.
1067
00:38:58,379 --> 00:39:00,729
There's just a lot
of videos like that.
1068
00:39:00,729 --> 00:39:02,427
Brad trains her.
1069
00:39:02,427 --> 00:39:04,516
This is what's, like, really
frustrating is, like, we've
1070
00:39:04,516 --> 00:39:06,082
already dealt with this.
1071
00:39:06,082 --> 00:39:08,389
So I hate that this is even
a topic of conversation.
1072
00:39:08,389 --> 00:39:11,044
The next morning, he was
honest with me about it.
1073
00:39:11,044 --> 00:39:12,350
Did he tell you that--
1074
00:39:12,350 --> 00:39:13,612
that he kissed her?
1075
00:39:13,612 --> 00:39:14,700
You knew that she--
- Joe.
1076
00:39:14,700 --> 00:39:16,136
I know that that didn't happen.
1077
00:39:16,136 --> 00:39:18,051
Well, I did meet with Trevor.
1078
00:39:18,051 --> 00:39:19,531
And we had a conversation.
1079
00:39:19,531 --> 00:39:21,097
She didn't kiss Trevor.
1080
00:39:21,097 --> 00:39:23,230
She kissed the friend.
1081
00:39:23,230 --> 00:39:25,972
The bouncers told me
that it didn't happen.
1082
00:39:25,972 --> 00:39:27,800
Trevor told me
it didn't happen.
1083
00:39:27,800 --> 00:39:30,411
There was no physical
touch going on.
1084
00:39:30,411 --> 00:39:31,978
Nothing.
1085
00:39:31,978 --> 00:39:34,110
She was, like, grabbing
him and being all over him.
1086
00:39:34,110 --> 00:39:35,329
I'm looking out for you.
1087
00:39:35,329 --> 00:39:36,722
No, I know you
would never do that.
1088
00:39:36,722 --> 00:39:38,767
I know people that have been
bullying me the past
1089
00:39:38,767 --> 00:39:40,334
ing year.
1090
00:39:42,684 --> 00:39:44,294
Listen, I'm done
talking about it.
1091
00:39:44,294 --> 00:39:45,383
I'm over it.
1092
00:39:45,383 --> 00:39:46,775
Yeah.
1093
00:39:46,775 --> 00:39:48,429
All right, well,
I think you should
1094
00:39:48,429 --> 00:39:50,649
figure out all the details from
Sammie just to have, like--
1095
00:39:50,649 --> 00:39:52,128
Oh, [BLEEP] no.
1096
00:39:52,128 --> 00:39:53,826
Obviously, Trevor would never
do that in my workplace.
1097
00:39:53,826 --> 00:39:55,044
That's just, like,
how dumb are you?
1098
00:39:55,044 --> 00:39:57,133
- He was doing it--
- The thing is--
1099
00:39:57,133 --> 00:39:58,831
He kissed her
and cheated on you again.
1100
00:39:58,831 --> 00:39:59,875
Now she feels
uncomfortable because she
1101
00:39:59,875 --> 00:40:01,311
found out you are dating.
1102
00:40:01,311 --> 00:40:02,878
I don't give a [BLEEP]
how this bitch feels.
1103
00:40:02,878 --> 00:40:04,619
We're not talking
about Trevor anymore.
1104
00:40:04,619 --> 00:40:06,360
I'm over it.
1105
00:40:06,360 --> 00:40:08,406
If I see that bitch, it's
going-- her face, [BLEEP] no.
1106
00:40:08,406 --> 00:40:10,103
Well, I'm trying
to look out--
1107
00:40:10,103 --> 00:40:11,800
No, we're done
talking about this.
1108
00:40:11,800 --> 00:40:12,975
This happened back in April.
1109
00:40:12,975 --> 00:40:14,586
So I'm done talking
about Trevor.
1110
00:40:14,586 --> 00:40:16,457
- All right.
- Talk about something else.
1111
00:40:16,457 --> 00:40:18,633
I'm so serious, Joe.
- Looking out for you.
1112
00:40:18,633 --> 00:40:21,462
I'm grabbing my sh--
and----ing leaving.
1113
00:40:21,462 --> 00:40:23,551
Every time Trevor and I
have taken a step forward,
1114
00:40:23,551 --> 00:40:26,511
my friends hate to see it,
so they want
1115
00:40:26,511 --> 00:40:28,121
me to take three steps back.
1116
00:40:28,121 --> 00:40:31,211
And they involve themselves
back into my relationship,
1117
00:40:31,211 --> 00:40:33,169
where it's just
like, stay out of it.
1118
00:40:33,169 --> 00:40:35,563
What was she in your face
pointing at you about?
1119
00:40:35,563 --> 00:40:38,827
She's like, don't bring
Trevor back into this.
1120
00:40:38,827 --> 00:40:42,178
She's just getting, like,
really defensive about Trevor.
1121
00:40:42,178 --> 00:40:43,571
And that's what
happens when she
1122
00:40:43,571 --> 00:40:44,877
gets called out for sh--.
- Oisin, let's leave.
1123
00:40:44,877 --> 00:40:46,182
Let's go.
1124
00:40:46,182 --> 00:40:47,140
All of you can
[BLEEP] yourself.
1125
00:40:47,140 --> 00:40:48,620
I'm so serious.
1126
00:40:48,620 --> 00:40:51,318
I would never do what you
guys did to me to any of you.
1127
00:40:51,318 --> 00:40:53,189
And bitch, I can.
I can.
1128
00:40:53,189 --> 00:40:54,669
You want to play checkers?
Let's play chess.
1129
00:40:54,669 --> 00:40:55,888
What the [BLEEP]?
1130
00:40:55,888 --> 00:40:58,064
- LOL.
- Let's go.
1131
00:40:58,064 --> 00:41:00,458
And I'm not talking
about Joe Bradley.
1132
00:41:00,458 --> 00:41:01,894
Y'all are----ing--
1133
00:41:01,894 --> 00:41:04,679
y'all haven't been my
friends for a----ing year.
1134
00:41:04,679 --> 00:41:06,246
Don't act like it now.
1135
00:41:06,246 --> 00:41:07,943
I thought we weren't supposed
to start drama at work.
1136
00:41:07,943 --> 00:41:11,773
They're trying to bring up
sh-- that I know about Trevor
1137
00:41:11,773 --> 00:41:13,558
from a month and a half ago.
1138
00:41:19,738 --> 00:41:22,436
How come people like
you and I can't be happy?
1139
00:41:22,436 --> 00:41:24,482
Why does there always
have to be this rumor?
1140
00:41:24,482 --> 00:41:26,614
If we get into a relationship,
they----ing
1141
00:41:26,614 --> 00:41:29,095
gang on that person?
1142
00:41:29,095 --> 00:41:32,402
Y'all are----ing trash.
Y'all are----ing trash.
1143
00:41:32,402 --> 00:41:33,665
For what?
1144
00:41:33,665 --> 00:41:35,231
- You're----ing trash.
- Because what?
1145
00:41:35,231 --> 00:41:36,581
You haven't been my friend
for the past
1146
00:41:36,581 --> 00:41:37,973
ing year, Brad.
1147
00:41:37,973 --> 00:41:39,235
Yeah, because you
started lies about me.
1148
00:41:39,235 --> 00:41:40,759
I'm not-- no, no,
no, you're right.
1149
00:41:40,759 --> 00:41:41,716
I'm not your friend.
- I can't.
1150
00:41:41,716 --> 00:41:43,109
I can't.
- Goodbye, peace.
1151
00:41:43,109 --> 00:41:44,240
[BLEEP] you.
I'm so serious.
1152
00:41:44,240 --> 00:41:45,459
I would never do that to you.
1153
00:41:45,459 --> 00:41:47,026
I would never--
- You did it last year.
1154
00:41:47,026 --> 00:41:48,462
I didn't bring Sierra.
- Walk that way.
1155
00:41:48,462 --> 00:41:50,116
Just walk that way.
- If I brought Sierra--
1156
00:41:50,116 --> 00:41:51,421
You're a----ing liar.
1157
00:41:51,421 --> 00:41:53,380
You broke my relationship
on----ing purpose.
1158
00:41:53,380 --> 00:41:54,903
You made up lies--
said I was getting my dick
1159
00:41:54,903 --> 00:41:55,948
sucked next to a dumpster.
1160
00:41:55,948 --> 00:41:57,123
Quit----ing lying.
1161
00:41:57,123 --> 00:41:58,690
I was out there.
I saw you.
1162
00:41:58,690 --> 00:42:00,169
Peace. See you bitch.
1163
00:42:00,169 --> 00:42:01,997
Don't act like you're
my----ing friend, Brad.
1164
00:42:01,997 --> 00:42:04,304
I'm not.
[BLEEP] you.
1165
00:42:05,174 --> 00:42:07,786
Next time on
"Southern Hospitality"...
1166
00:42:07,786 --> 00:42:09,396
We're going to Miami.
1167
00:42:09,396 --> 00:42:10,702
Hello.
1168
00:42:10,702 --> 00:42:12,138
- Let's go.
- Let's see.
1169
00:42:12,138 --> 00:42:13,835
How long has it been
since you got some dick?
1170
00:42:13,835 --> 00:42:16,664
[laughter]
1171
00:42:16,664 --> 00:42:18,013
We have one bed?
1172
00:42:18,013 --> 00:42:19,101
[laughter]
1173
00:42:19,101 --> 00:42:20,102
Perfect.
1174
00:42:20,102 --> 00:42:21,626
[cheering]
1175
00:42:21,626 --> 00:42:23,105
What's up, dude?
1176
00:42:23,105 --> 00:42:24,846
♪
1177
00:42:24,846 --> 00:42:26,282
You're so bad.
1178
00:42:26,282 --> 00:42:28,241
He just asked if I
was a natural athlete.
1179
00:42:28,241 --> 00:42:29,677
Come at me like that.
1180
00:42:29,677 --> 00:42:31,592
You got a problem with me?
1181
00:42:31,592 --> 00:42:32,898
Yeah, I do have a problem.
Chill the [BLEEP] out.
1182
00:42:32,898 --> 00:42:33,899
Take your time.
Chill out.
1183
00:42:33,899 --> 00:42:34,987
- I don't like that.
- Relax.