1 00:00:00,472 --> 00:00:02,874 [arrows whooshing] 2 00:00:09,948 --> 00:00:12,884 [thunder rumbling] 3 00:00:40,979 --> 00:00:42,680 [Boy in recording] What is it? 4 00:00:44,282 --> 00:00:45,918 [Girl in recording] Can you stop filming me? 5 00:00:45,951 --> 00:00:47,018 [Boy] Yeah. 6 00:00:48,920 --> 00:00:50,922 -It’s a heart. -Little heart? 7 00:00:54,326 --> 00:00:59,297 -[pensive music] -[students chattering] 8 00:01:01,600 --> 00:01:02,935 [Teacher] All right, settle down, class. 9 00:01:02,968 --> 00:01:05,170 -[hands clap] -[Teacher] Hey. 10 00:01:06,471 --> 00:01:07,972 Settle down, class? 11 00:01:09,274 --> 00:01:11,043 Thank you. 12 00:01:11,076 --> 00:01:12,778 We have a guest here that would like to talk to you 13 00:01:12,811 --> 00:01:15,314 about a very important issue. 14 00:01:15,347 --> 00:01:17,483 -Detective Mitchell? -Thank you. 15 00:01:17,516 --> 00:01:18,951 Hi everyone. 16 00:01:18,984 --> 00:01:20,219 I’m investigating the disappearance 17 00:01:20,252 --> 00:01:22,387 of your classmate, Melissa Brown. 18 00:01:22,420 --> 00:01:24,256 A daughter, a sister, 19 00:01:24,289 --> 00:01:26,325 and a dear friend of many of you. 20 00:01:26,358 --> 00:01:28,160 This case has been frustrating and heartbreaking 21 00:01:28,193 --> 00:01:29,628 for all concerned. 22 00:01:29,661 --> 00:01:31,497 Unfortunately, at this point in the case, 23 00:01:31,530 --> 00:01:33,265 we suspect foul play. 24 00:01:33,298 --> 00:01:35,667 Any detail could be vitally important 25 00:01:35,700 --> 00:01:37,068 in helping us locate her. 26 00:01:37,402 --> 00:01:38,971 [Teacher] And as always, Counselor Fink’s office 27 00:01:39,004 --> 00:01:41,974 is always open if you guys need to talk. 28 00:01:42,007 --> 00:01:43,208 Okay? 29 00:01:43,241 --> 00:01:44,009 Notebooks out. 30 00:01:44,042 --> 00:01:46,879 [school bell ringing] 31 00:01:46,912 --> 00:01:49,481 [pensive music] 32 00:01:52,984 --> 00:01:54,986 [students chattering] 33 00:02:04,963 --> 00:02:07,332 [tense music] 34 00:02:28,186 --> 00:02:29,888 You know this girl? 35 00:02:34,559 --> 00:02:35,960 Hey, Schroder. 36 00:02:37,796 --> 00:02:39,031 What’s up? 37 00:02:39,064 --> 00:02:41,099 Hey, so this is kind of awkward, 38 00:02:41,132 --> 00:02:44,870 but your dad is on the board at Penbrook, right? 39 00:02:44,903 --> 00:02:47,372 You want me to put in a good word for you, don’t you? 40 00:02:47,405 --> 00:02:49,208 Someone else already asked you to do that? 41 00:02:49,241 --> 00:02:50,876 Yeah, just you and every other 42 00:02:50,909 --> 00:02:53,345 scholarship kid at this school. 43 00:02:53,378 --> 00:02:56,615 Well, difference is I’m actually just wait listed. 44 00:02:56,648 --> 00:02:58,283 So, I was thinking maybe if your dad 45 00:02:58,316 --> 00:02:59,918 could write me a letter of recommendation 46 00:02:59,951 --> 00:03:01,053 that would help swing things in my favor? 47 00:03:01,086 --> 00:03:02,788 Yeah, that’s not really how this works, 48 00:03:02,821 --> 00:03:05,257 but I wouldn’t expect you to understand that. 49 00:03:05,290 --> 00:03:07,225 I mean, we barely even know each other. 50 00:03:08,760 --> 00:03:11,930 We’ve been in every class together since freshman year. 51 00:03:13,365 --> 00:03:14,666 Right. Uh... 52 00:03:14,699 --> 00:03:17,202 Maybe you should just call my dad’s office. 53 00:03:17,235 --> 00:03:19,037 I have tried, multiple times. 54 00:03:19,070 --> 00:03:21,373 His secretary just keeps telling me that he’s busy. 55 00:03:21,406 --> 00:03:23,275 So I thought-- 56 00:03:23,308 --> 00:03:24,076 There you go. 57 00:03:24,109 --> 00:03:25,210 He’s a busy guy. 58 00:03:25,243 --> 00:03:26,745 His dad’s a fucking congressman, bro. 59 00:03:26,778 --> 00:03:28,213 -[Shroder] Busy guy. -What the fuck do you expect? 60 00:03:28,246 --> 00:03:30,215 Hey, are you still having your 61 00:03:30,248 --> 00:03:31,950 Heaven and Hell party tonight? 62 00:03:33,318 --> 00:03:35,120 Do you see this man’s face? 63 00:03:35,153 --> 00:03:37,121 Yeah, it’s to be expected. 64 00:03:38,657 --> 00:03:40,592 [Kendra] It’s a theme party, in case you didn’t catch that. 65 00:03:42,193 --> 00:03:43,127 [car starting up, doors closing] 66 00:03:50,802 --> 00:03:51,803 Hey. 67 00:03:52,304 --> 00:03:53,104 Hey. 68 00:03:54,139 --> 00:03:55,240 Well, what was that? 69 00:03:55,273 --> 00:03:58,677 Um, we’re gonna go to a party tonight. 70 00:03:58,710 --> 00:04:00,178 -His party? -Yeah. 71 00:04:00,211 --> 00:04:01,113 Yeah, no way am I going. 72 00:04:01,146 --> 00:04:03,115 Yes, it’s gonna be fun. 73 00:04:03,148 --> 00:04:03,915 We hate fun. 74 00:04:03,948 --> 00:04:04,983 Well, this... 75 00:04:06,584 --> 00:04:09,288 Is this about Penbrook? 76 00:04:09,321 --> 00:04:10,889 Okay, so what’s your plan? 77 00:04:10,922 --> 00:04:13,091 You’re gonna, what, use Schroder to get to his dad? 78 00:04:13,124 --> 00:04:14,493 I don’t know, I don’t know. 79 00:04:14,526 --> 00:04:16,161 I don’t know, this might be my only chance, 80 00:04:16,194 --> 00:04:17,829 and you’re not gonna leave me behind. 81 00:04:17,862 --> 00:04:19,431 Of course not, but we’re not even invited. 82 00:04:19,464 --> 00:04:22,134 You don’t have to be invited to a high school party, 83 00:04:22,167 --> 00:04:24,836 you just show up...um, 84 00:04:24,869 --> 00:04:26,271 in themed costumes. 85 00:04:26,304 --> 00:04:27,105 [Zara] Nope! 86 00:04:27,939 --> 00:04:30,308 [tense music] 87 00:05:19,257 --> 00:05:20,558 [Dad] That’s your Mama’s coat, isn’t it? 88 00:05:22,427 --> 00:05:23,227 Huh. 89 00:05:24,396 --> 00:05:26,198 Are your girls cold or something? 90 00:05:26,231 --> 00:05:29,334 Actually, I like my body being covered up. 91 00:05:29,367 --> 00:05:30,168 Thank you. 92 00:05:32,070 --> 00:05:35,574 [Dad] All right, Zara. [chuckles] 93 00:05:35,607 --> 00:05:37,876 Y’all are in the fancy part of town, I’ll tell you what. 94 00:05:37,909 --> 00:05:39,244 Why don’t you hand out some of these 95 00:05:39,277 --> 00:05:40,345 business cards for me at the party? 96 00:05:41,179 --> 00:05:42,080 Dad. 97 00:05:42,747 --> 00:05:44,316 Actually, you can just pull over. 98 00:05:44,349 --> 00:05:45,550 Right here’s fine. 99 00:05:45,583 --> 00:05:48,186 [Dad] Mess up this guy’s grass. [laughing] 100 00:05:48,219 --> 00:05:49,221 [Eden] Dad, stop. 101 00:05:49,254 --> 00:05:51,323 Dad, Dad, stop, stop, stop, stop. 102 00:05:51,356 --> 00:05:52,758 -Stop, okay. -[Dad] I stopped! 103 00:05:52,791 --> 00:05:54,025 [Eden] Thank you. 104 00:05:54,058 --> 00:05:55,293 [Zara] Thanks for the ride, Mr. Murphy. 105 00:05:55,326 --> 00:05:56,561 [Dad] You’re welcome, darling. 106 00:05:56,594 --> 00:05:57,895 Y’all have fun. 107 00:05:58,963 --> 00:05:59,931 [Zara] Okay. 108 00:05:59,964 --> 00:06:00,799 -For you? -Oh, god. 109 00:06:00,832 --> 00:06:01,800 You actually bought them. 110 00:06:01,833 --> 00:06:03,068 [Eden] Oh, Dad? 111 00:06:03,101 --> 00:06:04,403 Hey, what are you doing? 112 00:06:04,436 --> 00:06:05,737 [Dad groans] I’m just gonna walk you over there. 113 00:06:05,770 --> 00:06:07,239 [Eden] No, it’s okay, Dad, it’s okay, your back. 114 00:06:07,272 --> 00:06:08,673 I don’t want you to strain your back. 115 00:06:08,706 --> 00:06:09,975 [Dad] I want you to be safe. 116 00:06:10,008 --> 00:06:11,143 [Eden] It’s okay, it’s just, it’s right there. 117 00:06:11,176 --> 00:06:12,176 We’ll be fine. 118 00:06:12,744 --> 00:06:14,412 All right, you win. 119 00:06:16,514 --> 00:06:18,483 [Eden] Thank you. 120 00:06:18,516 --> 00:06:20,084 Okay, well, we’ll call you. 121 00:06:21,352 --> 00:06:22,120 I know. 122 00:06:23,555 --> 00:06:25,457 ’Cause if you don’t, I’m rolling right up 123 00:06:25,490 --> 00:06:27,926 to the front door in my baby here. 124 00:06:27,959 --> 00:06:29,428 [Eden] God, I hate how much you love this car. 125 00:06:29,461 --> 00:06:30,462 [Dad laughing] 126 00:06:30,495 --> 00:06:32,163 Okay, we’ll call. Bye! 127 00:06:33,298 --> 00:06:35,733 Not as much as I love you. 128 00:06:36,501 --> 00:06:37,769 The wings look good! 129 00:06:37,802 --> 00:06:40,472 -Black is a nice touch. -Yeah, I like them. 130 00:06:40,505 --> 00:06:42,808 [Zara] So excited, you know? 131 00:06:42,841 --> 00:06:45,143 [Eden] I can hear your sarcasm. 132 00:06:45,176 --> 00:06:47,112 [Zara] I cannot believe you’re making me do this. 133 00:06:47,145 --> 00:06:48,380 [Eden] It’s not gonna be as bad-- 134 00:06:48,413 --> 00:06:50,081 I mean, look at them, they’re already leaving. 135 00:06:50,114 --> 00:06:51,116 Clearly it sucks. 136 00:06:51,149 --> 00:06:52,250 [Eden chuckles] No. 137 00:06:52,484 --> 00:06:53,251 -Zara-- -Please. 138 00:06:53,284 --> 00:06:54,553 Come on, Eden, seriously. 139 00:06:54,586 --> 00:06:55,821 Look at this fucking house! 140 00:06:55,854 --> 00:06:57,255 [Eden] Listen to me, okay? 141 00:06:57,288 --> 00:06:59,758 I have a plan, and it’s gonna go so smoothly, 142 00:06:59,791 --> 00:07:03,395 and we’ll be super fast, and if while we’re here, you know, 143 00:07:03,428 --> 00:07:04,529 Schroder decides that we’re besties 144 00:07:04,562 --> 00:07:06,097 and he wants to introduce me to his dad, 145 00:07:06,130 --> 00:07:07,299 and then I get to go to Penbrook with you, 146 00:07:07,332 --> 00:07:09,734 then all this is worth it. 147 00:07:09,767 --> 00:07:12,404 You really think that you’re gonna become besties 148 00:07:12,437 --> 00:07:13,905 in one fucking night? 149 00:07:13,938 --> 00:07:15,240 Schroder sucks. 150 00:07:15,273 --> 00:07:16,708 -Listen-- -Schroder sucks. 151 00:07:16,741 --> 00:07:18,076 I know he does. 152 00:07:18,109 --> 00:07:19,544 But here’s, okay-- 153 00:07:19,577 --> 00:07:22,647 Let’s maybe not look at how everybody else is dressed. 154 00:07:22,680 --> 00:07:26,218 No, listen, it’s all gonna work out, okay? 155 00:07:26,251 --> 00:07:27,285 And we’re gonna be roommates next year. 156 00:07:27,318 --> 00:07:29,221 We just have to do this. 157 00:07:29,254 --> 00:07:30,455 It’s gonna be great. 158 00:07:30,488 --> 00:07:32,791 I swear I have a plan and it’s gonna be 159 00:07:32,824 --> 00:07:34,292 so quick, and then we can leave. 160 00:07:34,325 --> 00:07:36,861 [Zara] You’re so good at being so manipulative. 161 00:07:37,195 --> 00:07:39,697 [upbeat music playing on speakers] 162 00:07:41,966 --> 00:07:43,702 [Zara laughing] 163 00:07:43,735 --> 00:07:44,636 Nope. 164 00:07:44,669 --> 00:07:45,937 No, no, no, please, please. 165 00:07:45,970 --> 00:07:47,205 -Eden. -Yeah. 166 00:07:47,238 --> 00:07:48,673 We’re just gonna be here for like five minutes. 167 00:07:48,706 --> 00:07:49,474 Okay? 168 00:07:49,507 --> 00:07:50,442 This will be so fast. 169 00:07:50,475 --> 00:07:51,242 Hey, yo. 170 00:07:53,011 --> 00:07:55,046 Phones go in the box. 171 00:07:55,079 --> 00:07:56,314 Why? 172 00:07:56,347 --> 00:07:59,684 Congressman Schroder lives here. 173 00:07:59,717 --> 00:08:01,286 You really think we’d be throwing a party? 174 00:08:01,319 --> 00:08:03,989 Here, I’ll just, can you put your phone in there, please? 175 00:08:04,022 --> 00:08:05,657 You coming in or not? 176 00:08:05,690 --> 00:08:07,459 I hate you. 177 00:08:07,492 --> 00:08:08,527 We’re gonna get them back, right? 178 00:08:08,560 --> 00:08:11,329 After the party, smart girls. 179 00:08:12,497 --> 00:08:13,297 Oh, hey. 180 00:08:14,232 --> 00:08:15,032 Okay. 181 00:08:17,735 --> 00:08:19,036 [Zara] I hate it here. 182 00:08:19,837 --> 00:08:22,340 [upbeat music] 183 00:09:05,850 --> 00:09:06,685 [boy laughing] 184 00:09:06,718 --> 00:09:07,585 Let’s go. 185 00:09:08,853 --> 00:09:10,855 Okay, I need you to go get Gooch off the table. 186 00:09:10,888 --> 00:09:11,957 -What? -Yes. 187 00:09:11,990 --> 00:09:13,258 No, Gooch? 188 00:09:13,291 --> 00:09:15,026 He’s like a horny trust fund baby. 189 00:09:15,059 --> 00:09:16,261 Listen, the sooner you do this, 190 00:09:16,294 --> 00:09:18,563 the sooner we can go home, okay? 191 00:09:18,596 --> 00:09:20,098 -You promise? -I promise. 192 00:09:20,131 --> 00:09:20,999 Please? 193 00:09:21,032 --> 00:09:22,233 -Okay. -Okay. 194 00:09:24,769 --> 00:09:25,837 You got it. 195 00:09:25,870 --> 00:09:27,405 All right. 196 00:09:27,438 --> 00:09:29,607 -It’s going right in. -Sup. 197 00:09:34,979 --> 00:09:35,914 Hi. 198 00:09:35,947 --> 00:09:36,747 Hi. 199 00:09:40,218 --> 00:09:41,019 Yeah, okay. 200 00:09:41,052 --> 00:09:41,819 So um... 201 00:09:43,054 --> 00:09:46,490 Do you wanna make me a drink or something? 202 00:09:48,159 --> 00:09:49,760 -What do I do? -Go. 203 00:09:53,498 --> 00:09:54,265 Yeah. 204 00:09:54,298 --> 00:09:55,166 Yeah. [chuckling] 205 00:09:55,199 --> 00:09:56,867 -Totally. -Great, okay. 206 00:09:58,503 --> 00:10:00,605 Alright, I guess it’s just me against you two. 207 00:10:00,638 --> 00:10:04,141 Whoa, looks like you could use a partner. 208 00:10:05,643 --> 00:10:07,645 Un-fucking-believable. 209 00:10:13,451 --> 00:10:16,020 So, you play the cello, right? 210 00:10:17,622 --> 00:10:20,358 It’s called an oboe. 211 00:10:20,391 --> 00:10:22,560 What the fuck do you do with an oboe? 212 00:10:23,695 --> 00:10:24,963 Get a full ride to Penbrook. 213 00:10:24,996 --> 00:10:26,531 What?! 214 00:10:26,564 --> 00:10:27,565 Wow! 215 00:10:27,598 --> 00:10:29,300 Well, I realize that it’s the least 216 00:10:29,333 --> 00:10:31,703 competitive scholarship for ivy league schools. 217 00:10:31,736 --> 00:10:34,639 And nobody, obviously, plays the oboe, so. 218 00:10:34,672 --> 00:10:37,575 But now you’re like going for free though, right? 219 00:10:37,608 --> 00:10:39,510 -Yeah. -It’s like... 220 00:10:40,611 --> 00:10:43,181 Really fucking smart. 221 00:10:43,214 --> 00:10:44,382 I am fucking smart. 222 00:10:44,415 --> 00:10:46,084 [both chuckling] 223 00:10:46,117 --> 00:10:48,586 Only way I’m getting into college is if my dad donates 224 00:10:48,619 --> 00:10:52,556 like a million dollars, which is not gonna happen. 225 00:10:54,258 --> 00:10:57,428 ’Cause he calls me his little fuck-up. 226 00:11:00,698 --> 00:11:04,369 So what are you making over there, hmm? 227 00:11:04,402 --> 00:11:05,737 Yes, this. 228 00:11:05,770 --> 00:11:09,740 It is a gift for your tongue, for your taste buds. 229 00:11:10,742 --> 00:11:12,243 Sorry, I’m sorry. 230 00:11:13,678 --> 00:11:14,445 For you. 231 00:11:20,518 --> 00:11:21,920 Oh fuck. 232 00:11:21,953 --> 00:11:23,521 -Good fuck? -Yeah, actually. 233 00:11:23,554 --> 00:11:25,490 Actually It’s like really good. 234 00:11:25,523 --> 00:11:27,224 -You like it? -Yeah. 235 00:11:28,626 --> 00:11:29,961 Is this gonna get me fucked up, though? 236 00:11:29,994 --> 00:11:32,530 [both laughing] 237 00:11:32,563 --> 00:11:33,598 [Girl] Have you seen my sister? 238 00:11:33,631 --> 00:11:36,701 Has anybody see my sister?! 239 00:11:36,734 --> 00:11:38,737 Did you see her? 240 00:11:38,770 --> 00:11:40,605 -You’re a liar. -I just told you I didn’t. 241 00:11:40,638 --> 00:11:42,207 You’re all liars! 242 00:11:42,240 --> 00:11:44,109 [Girl screaming] 243 00:11:44,142 --> 00:11:46,477 [tense music] 244 00:11:53,618 --> 00:11:56,921 -Is that Melissa’s sister? -You know where she is? 245 00:11:56,954 --> 00:11:57,688 Yeah. 246 00:12:00,625 --> 00:12:01,759 What about you? 247 00:12:03,628 --> 00:12:05,296 Have you seen my sister? 248 00:12:05,329 --> 00:12:07,265 [Party girl] This is not a good luck, sweetie. 249 00:12:07,298 --> 00:12:09,534 -My god, shut up. -Oh, fuck! 250 00:12:09,567 --> 00:12:10,869 Hey, all right, all right. 251 00:12:10,902 --> 00:12:12,403 Come on, it’s a party! 252 00:12:12,436 --> 00:12:14,139 Get her outta here. 253 00:12:14,172 --> 00:12:16,074 No, get your hands off me. 254 00:12:16,107 --> 00:12:18,476 [tense music] 255 00:12:23,581 --> 00:12:26,718 [girl laughs] 256 00:12:26,751 --> 00:12:29,487 One of you knows something. 257 00:12:29,520 --> 00:12:31,322 I’m not leaving here until I find out 258 00:12:31,355 --> 00:12:35,093 -where the fuck my sister is! -That didn’t fucking work. 259 00:12:35,126 --> 00:12:36,027 You got that?! 260 00:12:36,060 --> 00:12:37,328 -Yo. -No, no, don’t touch me. 261 00:12:37,361 --> 00:12:39,030 Just go take care of this bitch okay? 262 00:12:39,063 --> 00:12:41,432 I’ll drive her home. 263 00:12:41,465 --> 00:12:42,967 I’ll take her home. 264 00:12:45,469 --> 00:12:46,771 It’s in the garage. 265 00:12:46,804 --> 00:12:47,605 Okay. 266 00:12:47,638 --> 00:12:48,706 I’ll be back. 267 00:12:51,509 --> 00:12:53,478 [Zara] You okay? 268 00:12:53,511 --> 00:12:54,245 Mm-hmm. 269 00:13:02,153 --> 00:13:03,821 Tanya, you’re home. 270 00:13:14,799 --> 00:13:16,967 My sister used to do this. 271 00:13:21,205 --> 00:13:24,142 [knocking on door] 272 00:13:24,175 --> 00:13:25,210 Tanya. 273 00:13:25,243 --> 00:13:28,613 -Are you okay, honey? -I’m fine, Dad. 274 00:13:28,646 --> 00:13:30,648 Let’s just get you in the house. 275 00:13:30,681 --> 00:13:33,318 -Look, I was worried to death. -I’m okay. 276 00:13:33,351 --> 00:13:35,920 [pensive music] 277 00:13:51,736 --> 00:13:53,371 [horn honking] 278 00:13:53,404 --> 00:13:54,738 [Eden] Jesus. 279 00:13:56,807 --> 00:13:58,609 [Shroder] Thinking of stealing it? 280 00:14:00,311 --> 00:14:02,746 [garage door whirring] 281 00:14:09,520 --> 00:14:11,722 Let me show you something. 282 00:14:12,690 --> 00:14:15,426 That’s what I gotta live up to. 283 00:14:16,894 --> 00:14:18,596 If I don’t become president, I’ll basically 284 00:14:18,629 --> 00:14:20,999 be considered a fuck-up. 285 00:14:21,032 --> 00:14:23,902 Well, just become president then, right? 286 00:14:23,935 --> 00:14:25,636 Can’t be that hard. 287 00:14:27,605 --> 00:14:28,405 Okay. 288 00:14:30,641 --> 00:14:32,510 Ah, you’re killing me. 289 00:14:32,543 --> 00:14:33,611 Killing me. 290 00:14:37,715 --> 00:14:39,183 When my family first landed here, 291 00:14:39,216 --> 00:14:40,518 a native chief gave that to my 292 00:14:40,551 --> 00:14:42,920 great-great-great grandfather. 293 00:14:47,091 --> 00:14:47,892 Right. 294 00:14:53,698 --> 00:14:54,498 See this? 295 00:14:57,868 --> 00:15:01,172 My great grandfather stole this from a German soldier 296 00:15:01,205 --> 00:15:03,407 he killed in World War II. 297 00:15:04,475 --> 00:15:05,476 Still works. 298 00:15:07,144 --> 00:15:08,446 Wanna hold it? 299 00:15:08,479 --> 00:15:12,716 Schroder, so, you know, speaking of your family. 300 00:15:13,617 --> 00:15:14,953 Mm-hmm. 301 00:15:14,986 --> 00:15:18,989 What do you think about introducing me to your dad? 302 00:15:21,759 --> 00:15:22,526 My dad? 303 00:15:24,929 --> 00:15:28,832 You’re really determined to use me, aren’t you? 304 00:15:34,772 --> 00:15:35,539 Hmm. 305 00:15:41,512 --> 00:15:42,880 What’s your pitch? 306 00:15:46,851 --> 00:15:49,253 Penbrook has been my dream school 307 00:15:49,286 --> 00:15:51,889 for as long as I can remember, 308 00:15:53,124 --> 00:15:54,792 and not a single other person in my family 309 00:15:54,825 --> 00:15:56,461 has gone to college. 310 00:15:56,494 --> 00:15:58,396 I mean, I’ve had no help. 311 00:15:58,429 --> 00:15:59,697 I don’t come from money. 312 00:15:59,730 --> 00:16:01,699 I haven’t had any tutors. 313 00:16:02,633 --> 00:16:03,801 I couldn’t afford SAT prep. 314 00:16:03,834 --> 00:16:07,739 I mean, Schroder, I have done all of this 315 00:16:07,772 --> 00:16:09,774 completely on my own, and I’m just wait-listed. 316 00:16:09,807 --> 00:16:10,842 And if I could just talk to your dad. 317 00:16:10,875 --> 00:16:13,811 [Shroder slow-clapping] 318 00:16:16,614 --> 00:16:18,115 That’s wonderful. 319 00:16:19,216 --> 00:16:20,818 But it’s also a lie. 320 00:16:22,053 --> 00:16:24,756 You said you’ve done it completely on your own, 321 00:16:24,789 --> 00:16:26,924 If I did hear correctly, and that’s not true. 322 00:16:26,957 --> 00:16:29,360 ’cause now you need my help. 323 00:16:30,594 --> 00:16:32,730 If I could just talk to your dad. 324 00:16:32,763 --> 00:16:35,366 [ominous music] 325 00:16:57,855 --> 00:16:59,423 Where are you going? 326 00:17:00,424 --> 00:17:01,959 We’re still on the table, partner. 327 00:17:05,830 --> 00:17:07,865 [Shroder] All right, you guys ready to get fucked? 328 00:17:07,898 --> 00:17:08,966 [Horned player] All day, bro. 329 00:17:08,999 --> 00:17:10,368 All day, let’s go. 330 00:17:10,401 --> 00:17:12,804 Don’t miss, no pressure. 331 00:17:12,837 --> 00:17:14,305 Oh! 332 00:17:14,338 --> 00:17:15,873 Okay, okay. 333 00:17:15,906 --> 00:17:17,575 Hey, you got it, you got it. 334 00:17:17,608 --> 00:17:18,743 All right. 335 00:17:18,776 --> 00:17:19,910 All you, bro. 336 00:17:20,878 --> 00:17:22,246 Well, you know, it was... 337 00:17:22,279 --> 00:17:25,949 [Zara shouting indistinctly] 338 00:17:27,918 --> 00:17:29,987 Fuck your fucking game. 339 00:17:30,020 --> 00:17:31,522 -[Zara] Demon little whores. -Okay. 340 00:17:31,555 --> 00:17:32,657 Ok, Zara, jeez. 341 00:17:32,690 --> 00:17:33,991 -Hey! -Hey. 342 00:17:34,024 --> 00:17:34,892 Hey, what’s up? 343 00:17:34,925 --> 00:17:35,893 Are you drunk? 344 00:17:36,961 --> 00:17:38,096 No. 345 00:17:38,129 --> 00:17:41,032 I just had a little one. 346 00:17:41,065 --> 00:17:42,200 Hey, Eden? 347 00:17:42,233 --> 00:17:44,035 Can we go home now? 348 00:17:44,068 --> 00:17:46,971 Yes, we are gonna go home so soon. 349 00:17:47,004 --> 00:17:48,406 People are gross here. 350 00:17:48,439 --> 00:17:50,141 They are, I know. 351 00:17:50,174 --> 00:17:52,543 Can we pause the game for just two minutes? 352 00:17:52,576 --> 00:17:53,911 -Two minutes. -You look naked! 353 00:17:53,944 --> 00:17:55,046 -Come on. -All right. 354 00:17:55,079 --> 00:17:56,147 You got two minutes. 355 00:17:56,180 --> 00:17:56,981 Otherwise I’m getting another partner. 356 00:17:57,014 --> 00:17:58,716 Okay, that’s fine. 357 00:17:58,749 --> 00:18:00,051 Okay, I’ll be right there. 358 00:18:00,084 --> 00:18:01,051 [Zara] Bye. 359 00:18:02,419 --> 00:18:04,589 [Zara] Joel, I’m coming for you. 360 00:18:04,622 --> 00:18:05,990 -[Eden] No, no, no. -[Zara] What? 361 00:18:06,023 --> 00:18:07,859 [Eden] No, we’re just gonna take a nap really fast. 362 00:18:07,892 --> 00:18:09,060 [Zara] Up here? 363 00:18:09,093 --> 00:18:10,561 [Eden] And then we’re gonna go home. 364 00:18:10,594 --> 00:18:11,762 Yeah? 365 00:18:11,795 --> 00:18:13,698 -Oh, look at those douches. -Okay. 366 00:18:13,731 --> 00:18:15,766 -Douche! -Oh, God, Zara. 367 00:18:15,799 --> 00:18:17,435 -Douche! -No, Zara. 368 00:18:17,468 --> 00:18:18,236 You’re good. 369 00:18:18,269 --> 00:18:20,238 Sorry, sorry, sorry. 370 00:18:20,271 --> 00:18:22,240 -He’s looking at me. -Okay, come here. 371 00:18:22,273 --> 00:18:23,608 Give me your hand. 372 00:18:23,641 --> 00:18:26,477 -Woman, give me your hand. -Okay, okay. 373 00:18:27,411 --> 00:18:28,546 [Eden] Come on. 374 00:18:28,579 --> 00:18:30,081 -Ooh. -Come on. 375 00:18:30,114 --> 00:18:31,282 Watch yourself. 376 00:18:31,315 --> 00:18:32,617 Steps, one, two. 377 00:18:32,650 --> 00:18:33,750 There you go. 378 00:18:35,085 --> 00:18:37,155 [tense music] 379 00:18:37,188 --> 00:18:39,823 [British accent] How did you get your phones? 380 00:18:41,492 --> 00:18:42,627 [Zara laughing] 381 00:18:42,660 --> 00:18:43,594 [Eden] Zara. 382 00:18:43,627 --> 00:18:44,394 Come on. 383 00:18:46,564 --> 00:18:48,298 Let’s get you to bed. 384 00:18:49,533 --> 00:18:53,470 I don’t want a roommate who eats my toothbrush. 385 00:18:54,238 --> 00:18:55,606 I want you. 386 00:18:55,639 --> 00:18:58,109 I know, that’s what I’m working on, okay? 387 00:18:58,142 --> 00:18:59,143 -Okay. -Okay. 388 00:18:59,176 --> 00:19:00,711 -Eden? -Yeah. 389 00:19:00,744 --> 00:19:01,979 I love you. 390 00:19:02,012 --> 00:19:02,914 Love you. 391 00:19:02,947 --> 00:19:04,749 Just gonna rest a little bit. 392 00:19:04,782 --> 00:19:06,651 -You’re my best friend. -You’re my best friend. 393 00:19:06,684 --> 00:19:07,818 I’ll be back. 394 00:19:07,851 --> 00:19:10,655 -Forever and ever. -I know. 395 00:19:10,688 --> 00:19:11,488 [Eden] Love you. 396 00:19:12,823 --> 00:19:13,824 [Zara] Love you. 397 00:19:14,792 --> 00:19:16,160 [door closes] 398 00:19:21,699 --> 00:19:23,033 [boy sighs] 399 00:19:28,739 --> 00:19:30,975 Oh, there we go, there we go. 400 00:19:31,008 --> 00:19:32,309 -Yeah. -Great. 401 00:19:34,745 --> 00:19:35,980 You gonna drink that? 402 00:19:36,013 --> 00:19:36,813 Oh. 403 00:19:50,261 --> 00:19:52,896 [tense music] 404 00:19:58,469 --> 00:19:59,403 Let’s go. 405 00:20:01,238 --> 00:20:02,039 Let’s go! 406 00:20:03,540 --> 00:20:04,875 Fuck yeah, bro. 407 00:20:06,043 --> 00:20:07,612 Make this cup, I’ll make sure my dad 408 00:20:07,645 --> 00:20:10,348 writes you that recommendation letter. 409 00:20:10,381 --> 00:20:12,016 Really? 410 00:20:12,049 --> 00:20:12,783 Okay, okay. 411 00:20:12,816 --> 00:20:13,817 Shake on it. 412 00:20:20,224 --> 00:20:22,826 [tense music] 413 00:20:23,827 --> 00:20:24,628 Okay. 414 00:20:32,169 --> 00:20:33,571 Yes! 415 00:20:33,604 --> 00:20:35,273 Deal’s a deal. 416 00:20:35,306 --> 00:20:36,574 Deal’s a deal. 417 00:20:36,607 --> 00:20:37,507 You’re killing me. 418 00:20:38,275 --> 00:20:39,677 -You’re killing me. -Yes. 419 00:20:39,710 --> 00:20:44,481 Okay, I’m gonna go check on my friend, no take-backs! 420 00:20:45,282 --> 00:20:47,117 [tense music] 421 00:20:54,124 --> 00:20:55,058 Hey, guys. 422 00:20:57,861 --> 00:21:01,231 Just chilling with my girl, we’re cuddling. 423 00:21:12,976 --> 00:21:14,144 Zara, wake up. 424 00:21:15,479 --> 00:21:16,247 What are you doing in here? 425 00:21:16,280 --> 00:21:17,448 Nothing. 426 00:21:17,481 --> 00:21:18,849 I was making sure she was okay. 427 00:21:18,882 --> 00:21:21,252 -Okay, Gooch, leave. -Yeah. 428 00:21:21,285 --> 00:21:22,286 -Yeah. -Get out! 429 00:21:22,319 --> 00:21:23,921 I’m going. I’m sorry. 430 00:21:23,954 --> 00:21:24,955 Hey, Zara? 431 00:21:26,357 --> 00:21:27,191 [door closes] 432 00:21:27,224 --> 00:21:28,125 Hey. 433 00:21:28,158 --> 00:21:29,827 Zara, you need to wake up. 434 00:21:29,860 --> 00:21:31,329 Zara! 435 00:21:31,362 --> 00:21:32,095 [Zara] No. 436 00:21:34,932 --> 00:21:37,334 [eerie music] 437 00:21:38,736 --> 00:21:39,736 Hey, Zara. 438 00:21:54,752 --> 00:21:55,753 [Gooch] Oh, hey, can I come back-- 439 00:21:55,786 --> 00:21:57,021 No, Gooch, please. 440 00:21:57,054 --> 00:21:58,255 Leave, get out. 441 00:21:58,288 --> 00:21:59,289 Get out! 442 00:22:09,166 --> 00:22:11,768 [tense music] 443 00:22:13,237 --> 00:22:15,973 [people shouting on phone] 444 00:22:16,006 --> 00:22:17,308 [Gooch on video] Pass her back, come on, pass her back. 445 00:22:17,341 --> 00:22:18,575 Share the wealth, share the wealth. 446 00:22:19,009 --> 00:22:21,579 [Gooch shouting] 447 00:22:21,612 --> 00:22:22,913 [Gooch] You recognize her? 448 00:22:22,946 --> 00:22:23,681 -You recognize her? -[Shroder] What? 449 00:22:23,714 --> 00:22:24,348 -What? -Who? 450 00:22:24,381 --> 00:22:25,082 [Shroder] Hey. 451 00:22:26,417 --> 00:22:27,885 Melissa, right? 452 00:22:27,918 --> 00:22:29,220 Come on, shy girl, hang out with us, come on. 453 00:22:29,253 --> 00:22:31,155 [boys talking at once] 454 00:22:31,188 --> 00:22:32,556 Come on. Hey, we’re cool with that. 455 00:22:32,589 --> 00:22:34,024 I’ll open the door for you. 456 00:22:34,892 --> 00:22:35,726 [Melis ...just go home now, right? 457 00:22:35,759 --> 00:22:37,361 [Shroder] We got you. 458 00:22:37,394 --> 00:22:38,262 Hey. 459 00:22:38,295 --> 00:22:39,730 I just wanna go home now, okay? 460 00:22:39,763 --> 00:22:41,799 Yeah, going home, yeah, well, we gotta make 461 00:22:41,832 --> 00:22:43,401 a couple stops first, but yeah. 462 00:22:43,434 --> 00:22:45,102 -What’s with the phone? -[Gooch] What do you mean? 463 00:22:45,135 --> 00:22:46,604 Just like, ignore him. 464 00:22:46,637 --> 00:22:48,406 [Gooch] Look, we’re gonna get you home safe. 465 00:22:48,439 --> 00:22:49,440 -Yeah. -I promise. 466 00:22:49,473 --> 00:22:50,775 Promise, all right? 467 00:22:50,808 --> 00:22:52,376 We’re the coolest people in the world. 468 00:22:52,409 --> 00:22:55,178 [ominous music] 469 00:23:01,718 --> 00:23:04,888 [inaudible dialogue] 470 00:23:13,130 --> 00:23:14,798 [Gooch] What is that? 471 00:23:16,400 --> 00:23:18,035 [Melissa] Can you stop filming me? 472 00:23:18,068 --> 00:23:19,169 [Gooch] Yeah. 473 00:23:20,938 --> 00:23:22,239 -[Melissa] It’s a heart. -[Gooch] A heart? 474 00:23:22,272 --> 00:23:23,573 -[Gooch chuckling] -[phone chimes] 475 00:23:26,443 --> 00:23:27,211 [Gooch] Yes! 476 00:23:27,244 --> 00:23:28,078 Oh! 477 00:23:28,111 --> 00:23:29,980 [boys shouting] 478 00:23:30,013 --> 00:23:32,049 Melissa, this one’s yours. 479 00:23:32,082 --> 00:23:34,652 [boys chattering] 480 00:23:34,685 --> 00:23:36,086 Y’all ready to roll? 481 00:23:36,119 --> 00:23:37,288 Y’all ready to go? 482 00:23:37,321 --> 00:23:39,056 [Gooch] Go, go where? 483 00:23:39,089 --> 00:23:40,391 We ain’t going home. 484 00:23:40,424 --> 00:23:43,327 [boys chattering] 485 00:23:43,360 --> 00:23:44,361 [Boy] You all right? 486 00:23:44,394 --> 00:23:46,396 I just started. 487 00:23:49,833 --> 00:23:52,736 [garbled crowd noises] 488 00:23:56,740 --> 00:23:59,309 [ominous music] 489 00:24:01,445 --> 00:24:03,280 -Whoa! -[Kendra] Shit! 490 00:24:03,313 --> 00:24:05,982 [teens laughing] 491 00:24:07,451 --> 00:24:08,919 [Gooch] You all right? 492 00:24:08,952 --> 00:24:10,421 Can I go home? 493 00:24:10,454 --> 00:24:12,022 [Gooch] Oh, that’s not my call, sorry. 494 00:24:12,289 --> 00:24:13,824 To the coolest people in school. 495 00:24:13,857 --> 00:24:16,627 The coolest, the coolest. 496 00:24:16,660 --> 00:24:18,862 Why the fuck did you throw that out? 497 00:24:19,796 --> 00:24:21,098 [Shroder] You wanna go home? 498 00:24:21,131 --> 00:24:23,267 You’re not going fucking home, okay? 499 00:24:23,300 --> 00:24:25,902 [tense music] 500 00:24:29,840 --> 00:24:31,141 -[Melissa] Just gonna go. -[Shroder] Oh, you’re gonna go? 501 00:24:31,174 --> 00:24:32,209 -Yeah. -Why are you going? 502 00:24:33,644 --> 00:24:34,144 Why would you not wanna hang out with us? 503 00:24:34,177 --> 00:24:36,313 [tense music] 504 00:24:37,481 --> 00:24:38,548 Get in the car. 505 00:24:39,883 --> 00:24:41,619 Get in the car. 506 00:24:41,652 --> 00:24:43,320 We gotta take her home, so we’re gonna go take her home. 507 00:24:43,353 --> 00:24:45,456 [Shroder] Get in the car. 508 00:24:45,489 --> 00:24:48,091 [tense music] 509 00:25:00,470 --> 00:25:01,672 Oh, shit. 510 00:25:01,705 --> 00:25:02,506 Shit. 511 00:25:04,141 --> 00:25:04,908 Hey, Zara. 512 00:25:06,910 --> 00:25:08,512 Hey, Zara, I need you to get up. 513 00:25:08,545 --> 00:25:11,315 I need you to get up and help me find a charger, please? 514 00:25:11,348 --> 00:25:12,382 Zara. 515 00:25:14,685 --> 00:25:17,320 [tense music] 516 00:25:32,636 --> 00:25:33,637 -Hey. -Hey. 517 00:25:35,272 --> 00:25:37,341 Mind if we come in? 518 00:25:37,374 --> 00:25:39,543 Zara actually isn’t feeling good, 519 00:25:39,576 --> 00:25:42,179 so I don’t think she’d like people to see her like this. 520 00:25:42,212 --> 00:25:43,447 Right. 521 00:25:43,480 --> 00:25:44,281 Yeah. 522 00:25:46,450 --> 00:25:49,286 Well, Gooch forgot something, 523 00:25:49,319 --> 00:25:51,422 so if we could just come in. 524 00:25:51,455 --> 00:25:52,656 What’d you forget, Gooch? 525 00:25:53,557 --> 00:25:55,392 Like, I left in... 526 00:25:59,296 --> 00:26:00,731 His phone. 527 00:26:00,764 --> 00:26:02,099 [Shroder] He left his phone in there. 528 00:26:02,132 --> 00:26:03,434 Just trying to get it. 529 00:26:03,467 --> 00:26:05,269 [Eden] Got it, okay. 530 00:26:05,302 --> 00:26:06,537 I actually think I saw it. 531 00:26:06,570 --> 00:26:07,538 I’ll just grab it really quick. 532 00:26:07,571 --> 00:26:08,405 [Shroder] No, that’s fine. 533 00:26:08,438 --> 00:26:09,173 No, I’ll bring it to you guys. 534 00:26:09,206 --> 00:26:09,973 It’s fine. 535 00:26:13,110 --> 00:26:15,212 [lock clicking] 536 00:26:15,245 --> 00:26:17,615 She locked the door. 537 00:26:17,648 --> 00:26:20,483 [door rattling] 538 00:26:27,758 --> 00:26:29,793 [Shroder] Shit, shit, shit! 539 00:26:29,826 --> 00:26:31,495 [Kendra] Will you calm down? 540 00:26:31,528 --> 00:26:33,129 It’s not like she’s got the passcode. 541 00:26:34,598 --> 00:26:37,367 [Gooch chuckling nervously] 542 00:26:45,642 --> 00:26:47,611 I don’t have a passcode. 543 00:26:47,644 --> 00:26:49,013 What the hell is wrong with you? 544 00:26:49,046 --> 00:26:50,414 You’re fucking killing me. 545 00:26:50,447 --> 00:26:51,782 I kept forgetting it, guys. 546 00:26:51,815 --> 00:26:55,118 Who the fuck doesn’t have a passcode? 547 00:27:03,293 --> 00:27:04,094 [Shroder] Eden. 548 00:27:05,429 --> 00:27:07,030 You okay in there? 549 00:27:08,198 --> 00:27:10,167 Yeah, yeah, I’m just helping Zara. 550 00:27:10,200 --> 00:27:11,769 Sorry, just gimme a second. 551 00:27:11,802 --> 00:27:15,472 How about I come in there and grab the phone, okay? 552 00:27:15,505 --> 00:27:18,541 Schroder, do your parents have a charger in here? 553 00:27:29,686 --> 00:27:31,455 Did the phone die or something? 554 00:27:31,488 --> 00:27:32,923 I just wanna charge it up so I can 555 00:27:32,956 --> 00:27:34,625 call my dad to come pick us up. 556 00:27:34,658 --> 00:27:35,759 Yes. 557 00:27:35,792 --> 00:27:38,295 Yes, I think that’s a wonderful idea. 558 00:27:38,328 --> 00:27:39,963 Come on out, we’ll give you your phone 559 00:27:39,996 --> 00:27:42,066 so you can call your dad. 560 00:27:42,099 --> 00:27:44,802 I don’t wanna leave Zara in here by herself, 561 00:27:44,835 --> 00:27:46,203 so why don’t you just 562 00:27:46,236 --> 00:27:48,305 give me the phone charger under the door. 563 00:27:48,338 --> 00:27:50,808 I can help. Let me help. 564 00:27:50,841 --> 00:27:52,643 -I can help. -No. 565 00:27:52,676 --> 00:27:55,011 I think you’ve done enough. 566 00:27:55,946 --> 00:27:58,315 [Schroder clears throat] 567 00:27:58,348 --> 00:27:59,717 Yeah, that’d be a little weird though, right? 568 00:27:59,750 --> 00:28:01,785 To give you a charger when you could just 569 00:28:01,818 --> 00:28:04,288 come out here and get your phone. 570 00:28:04,321 --> 00:28:05,455 Schroder, I saw the video. 571 00:28:06,656 --> 00:28:09,292 [tense music] 572 00:28:15,699 --> 00:28:16,467 What? 573 00:28:16,500 --> 00:28:17,534 Stop. 574 00:28:18,769 --> 00:28:19,569 Stop. 575 00:28:21,705 --> 00:28:22,439 Come on now. 576 00:28:24,908 --> 00:28:26,477 Mm. 577 00:28:26,510 --> 00:28:27,277 What, uh... 578 00:28:28,378 --> 00:28:29,245 What video? 579 00:28:30,447 --> 00:28:33,383 I saw you with Melissa on Friday. 580 00:28:34,518 --> 00:28:36,019 I thought you said the phone died. 581 00:28:36,052 --> 00:28:37,321 It did. 582 00:28:37,354 --> 00:28:38,522 So you didn’t see the whole video. 583 00:28:38,555 --> 00:28:40,523 I saw enough of it. 584 00:28:42,392 --> 00:28:43,526 Schroder, where is she? 585 00:28:46,296 --> 00:28:49,632 The last time that we saw Melissa Brown 586 00:28:52,102 --> 00:28:54,638 is when we dropped her off at her house. 587 00:28:54,671 --> 00:28:55,972 I swear to God. 588 00:28:57,474 --> 00:29:00,744 Okay, if that’s the truth, then give me a charger 589 00:29:00,777 --> 00:29:02,179 and let me finish watching the video. 590 00:29:02,212 --> 00:29:05,015 I’m not sliding a charger under the door, even though-- 591 00:29:05,048 --> 00:29:07,551 I’m not leaving this room until you give me 592 00:29:07,584 --> 00:29:10,420 a charger and I finish watching the video. 593 00:29:10,453 --> 00:29:13,190 I think you’re gonna think this is all really silly 594 00:29:13,223 --> 00:29:15,492 once you see this video. 595 00:29:15,525 --> 00:29:17,594 Why don’t you come on out? 596 00:29:17,627 --> 00:29:21,265 Charge up the phone, give you your phone, 597 00:29:21,298 --> 00:29:25,803 and then we’ll all watch the video together, okay? 598 00:29:25,836 --> 00:29:27,070 How does that sound, Eden? 599 00:29:27,103 --> 00:29:28,272 Is that good for you? 600 00:29:28,305 --> 00:29:29,540 You wanna be reasonable, give me a charger 601 00:29:29,573 --> 00:29:33,777 in the next 30 seconds or I’m gonna scream. 602 00:29:33,810 --> 00:29:34,611 30. 603 00:29:36,446 --> 00:29:37,581 29. 604 00:29:37,614 --> 00:29:39,783 -What we fucking doing, man? -28. 605 00:29:39,816 --> 00:29:40,617 27! 606 00:29:42,452 --> 00:29:43,253 26. 607 00:29:45,622 --> 00:29:46,656 25. 608 00:29:48,291 --> 00:29:49,092 24! 609 00:29:51,328 --> 00:29:52,128 23. 610 00:29:53,730 --> 00:29:54,531 22. 611 00:29:56,199 --> 00:29:57,534 21. 612 00:29:57,567 --> 00:30:00,270 [tense music] 613 00:30:00,303 --> 00:30:02,306 [partiers chattering] 614 00:30:02,339 --> 00:30:05,609 [rhythmic electronic music] 615 00:30:05,642 --> 00:30:06,676 [music volume increases] 616 00:30:07,711 --> 00:30:08,846 Everyone! 617 00:30:08,879 --> 00:30:10,413 Get the fuck out! 618 00:30:11,915 --> 00:30:13,684 Get the fuck outta my house! 619 00:30:13,717 --> 00:30:17,321 [people shouting indistinctly] 620 00:30:17,354 --> 00:30:20,256 [loud electronic music playing] 621 00:30:20,557 --> 00:30:21,792 Zara. 622 00:30:21,825 --> 00:30:23,727 Zara, come on, I need you to wake up. 623 00:30:23,760 --> 00:30:25,762 Please, Zara, please wake up. 624 00:30:25,795 --> 00:30:26,697 Get the fuck outta here! 625 00:30:26,730 --> 00:30:28,932 Get the fuck out of my house! 626 00:30:28,965 --> 00:30:31,268 [Schroder shouting indistinctly] 627 00:30:31,301 --> 00:30:32,569 Zara, come on. 628 00:30:32,602 --> 00:30:34,705 Come on, I need you to wake up. 629 00:30:34,738 --> 00:30:39,742 -[tense music] -[cars departing quickly] 630 00:30:48,485 --> 00:30:49,786 -Get outta here! -Shit! 631 00:30:49,819 --> 00:30:51,622 Go on, get out! 632 00:30:51,655 --> 00:30:52,689 Go on, come on! 633 00:30:52,722 --> 00:30:54,757 [Eden grunting] 634 00:30:55,625 --> 00:30:59,663 Wait! Wait! 635 00:30:59,696 --> 00:31:01,265 Hey, please wait! 636 00:31:01,298 --> 00:31:02,733 Hey! 637 00:31:02,766 --> 00:31:03,633 Wait, wait! 638 00:31:04,734 --> 00:31:05,768 No! 639 00:31:08,638 --> 00:31:11,040 [tense music] 640 00:31:21,918 --> 00:31:26,923 -[music stops suddenly] -[Eden breathing heavily] 641 00:31:36,766 --> 00:31:37,533 Schroder? 642 00:31:38,802 --> 00:31:39,836 Schroder? 643 00:31:49,779 --> 00:31:50,513 Schroder? 644 00:32:16,306 --> 00:32:21,311 -[footstep thuds] -[tense music] 645 00:32:30,053 --> 00:32:31,588 [music stops] 646 00:32:31,621 --> 00:32:33,990 [tense drum beats] 647 00:32:39,396 --> 00:32:44,400 [inaudible dialogue] 648 00:33:05,155 --> 00:33:10,159 -[drumbeats stop] -[Eden panting] 649 00:33:14,397 --> 00:33:17,066 -[tense music] -No. 650 00:33:19,436 --> 00:33:21,538 [wire creaking] 651 00:33:21,571 --> 00:33:24,173 [Eden grunting] 652 00:33:32,182 --> 00:33:35,284 -Fuck! -[music stops] 653 00:33:38,788 --> 00:33:43,793 -[tense music] -[Eden panting] 654 00:33:46,396 --> 00:33:49,032 She broke my fucking nose, man! 655 00:33:49,065 --> 00:33:50,200 Hey. 656 00:33:50,233 --> 00:33:52,735 [Shroder] Keep your fucking voice down. 657 00:33:54,170 --> 00:33:56,540 Look what you’ve done. 658 00:33:56,573 --> 00:33:58,808 Look what you’ve done, Gooch. 659 00:33:59,976 --> 00:34:01,978 Go downstairs. 660 00:34:02,011 --> 00:34:03,446 Get cleaned up, now. 661 00:34:04,881 --> 00:34:07,818 ’Cause you wanna help, right? 662 00:34:07,851 --> 00:34:09,553 You wanna help? 663 00:34:09,586 --> 00:34:11,521 Then fucking go! 664 00:34:11,554 --> 00:34:12,355 Now! 665 00:34:17,594 --> 00:34:20,397 Don’t get blood on my carpet. 666 00:34:20,430 --> 00:34:22,799 [tense music] 667 00:34:37,013 --> 00:34:37,981 Fuck. 668 00:34:38,014 --> 00:34:40,850 [Gooch panting] 669 00:34:44,187 --> 00:34:47,023 [Eden grunting] 670 00:34:49,959 --> 00:34:51,328 [Gooch grunting] 671 00:34:51,361 --> 00:34:54,131 [Eden grunting] 672 00:34:54,164 --> 00:34:56,899 [Gooch grunting] 673 00:35:06,342 --> 00:35:09,479 [Eden groans] 674 00:35:09,512 --> 00:35:11,748 Is this really your smartest idea? 675 00:35:11,781 --> 00:35:12,915 Good point. 676 00:35:13,983 --> 00:35:14,784 You do it. 677 00:35:15,952 --> 00:35:17,053 No way. 678 00:35:17,086 --> 00:35:19,055 I hurt my shoulder, I’m done. 679 00:35:19,088 --> 00:35:20,257 Oh, Kendra, 680 00:35:20,290 --> 00:35:23,426 you’d like, perpetrate this door like so easy. 681 00:35:26,129 --> 00:35:28,031 Of course I could. 682 00:35:28,064 --> 00:35:30,667 But I’m not risking my athletic career for this bullshit. 683 00:35:30,700 --> 00:35:32,202 [Shroder] Athletic career? 684 00:35:32,235 --> 00:35:34,971 Let’s be clear on something, all right? 685 00:35:35,004 --> 00:35:38,308 No one’s gonna remember shit about either one of you two 686 00:35:38,341 --> 00:35:40,209 if they see this video. 687 00:35:41,711 --> 00:35:46,316 If they see this video, it’s fucking over, all right? 688 00:35:46,349 --> 00:35:49,352 Get up and knock this fucking door down. 689 00:35:49,385 --> 00:35:52,889 No, man, I’m pretty fucked up, I can’t. 690 00:35:56,559 --> 00:36:00,596 I want you to think about your father’s face... 691 00:36:03,499 --> 00:36:06,536 When he finds out that you’re part of all of this. 692 00:36:06,569 --> 00:36:10,140 Think about how disappointed 693 00:36:10,173 --> 00:36:13,543 he’s going to be when he realizes 694 00:36:13,576 --> 00:36:14,744 he was right. 695 00:36:15,645 --> 00:36:16,412 Oh. 696 00:36:18,748 --> 00:36:23,152 You’re exactly the fuck-up he always thought you’d be. 697 00:36:26,389 --> 00:36:29,025 [tense music] 698 00:36:33,396 --> 00:36:38,401 -[Gooch shouting] -[suspenseful music] 699 00:36:42,438 --> 00:36:44,040 [Gooch grunts] 700 00:36:44,073 --> 00:36:45,408 [Gooch panting] 701 00:36:45,441 --> 00:36:47,243 I’m fucking empty, dude. 702 00:36:52,382 --> 00:36:54,116 Move out the way. 703 00:37:01,257 --> 00:37:03,759 [Kendra shouts] 704 00:37:05,495 --> 00:37:07,931 Get up, come on, come on, come on, come on. 705 00:37:07,964 --> 00:37:08,732 Get up, get up, get up. 706 00:37:08,765 --> 00:37:09,733 Listen. 707 00:37:09,766 --> 00:37:10,834 Look at me, look at me, look at me. 708 00:37:10,867 --> 00:37:12,202 I need you to go around, all right? 709 00:37:12,235 --> 00:37:14,938 I need you to get the ladder and get the phone, okay? 710 00:37:14,971 --> 00:37:15,839 All right? 711 00:37:15,872 --> 00:37:16,773 I need you to do this for me. 712 00:37:16,806 --> 00:37:17,574 I need you. 713 00:37:17,607 --> 00:37:18,675 I need you. 714 00:37:18,708 --> 00:37:20,110 Make me proud, all right? 715 00:37:20,143 --> 00:37:21,278 Come on. 716 00:37:21,311 --> 00:37:22,212 You good? 717 00:37:22,245 --> 00:37:23,213 -You good? -Yeah. 718 00:37:23,246 --> 00:37:24,748 I believe in you. 719 00:37:24,781 --> 00:37:25,982 Get that shit. 720 00:37:27,250 --> 00:37:29,619 [tense music] 721 00:37:37,727 --> 00:37:42,065 -[Kendra grunts] -[ominous music] 722 00:37:42,098 --> 00:37:43,165 [wardrobe thuds] 723 00:37:46,202 --> 00:37:47,137 Eden! 724 00:37:47,170 --> 00:37:48,771 Yo, Eden, what the fuck is this? 725 00:37:49,005 --> 00:37:50,674 Hey, Schroder? 726 00:37:50,707 --> 00:37:52,142 Schroder! 727 00:37:52,175 --> 00:37:54,477 I would stop banging on that, dude, like, 728 00:37:54,510 --> 00:37:56,012 this thing looks really expensive. 729 00:37:56,612 --> 00:37:58,615 -What the fuck! -Fuck! 730 00:37:58,648 --> 00:38:00,083 [Schroder groaning] 731 00:38:00,116 --> 00:38:01,151 Zara, Zara. 732 00:38:01,184 --> 00:38:02,152 Thank God you’re awake. 733 00:38:02,185 --> 00:38:03,619 I don’t feel so good. 734 00:38:04,053 --> 00:38:05,788 Zara, get up, get up, come help me, please. 735 00:38:06,789 --> 00:38:07,624 Zara, please get up. 736 00:38:07,657 --> 00:38:09,458 Zara, get the fuck up! 737 00:38:12,228 --> 00:38:13,629 [Zara vomiting and coughing] 738 00:38:25,475 --> 00:38:26,876 Oh, shit, man! 739 00:38:28,111 --> 00:38:29,279 God dammit, that thing’s too heavy. 740 00:38:29,312 --> 00:38:30,313 We’re not getting in. 741 00:38:30,346 --> 00:38:31,814 We’re not trying to get in. 742 00:38:33,149 --> 00:38:35,518 [tense music] 743 00:38:41,290 --> 00:38:44,293 [banging on window] 744 00:38:45,495 --> 00:38:47,664 [tense music] 745 00:38:47,697 --> 00:38:51,634 Gooch, what are you doing out there? 746 00:38:51,667 --> 00:38:52,435 Okay. 747 00:39:02,011 --> 00:39:02,946 Hey, Zara. 748 00:39:02,979 --> 00:39:03,779 Hey. 749 00:39:06,015 --> 00:39:06,615 Hey. 750 00:39:06,983 --> 00:39:08,284 I threw up, don’t-- 751 00:39:08,317 --> 00:39:10,487 -You what? -I threw up. 752 00:39:10,520 --> 00:39:11,387 Your drink. 753 00:39:13,856 --> 00:39:16,192 Here, sit down, sit down. 754 00:39:17,493 --> 00:39:18,294 Okay. 755 00:39:20,263 --> 00:39:21,063 Oh. 756 00:39:23,833 --> 00:39:25,068 You okay? 757 00:39:25,101 --> 00:39:27,269 -What happened? -Why are you here? 758 00:39:28,371 --> 00:39:30,707 I gotta do something. 759 00:39:30,740 --> 00:39:32,709 Just say hi to Eden really fast. 760 00:39:32,742 --> 00:39:33,510 Okay? 761 00:39:33,543 --> 00:39:35,145 Oh yeah, okay. 762 00:39:35,178 --> 00:39:36,546 -[Zara groans] -You go and rest. 763 00:39:36,579 --> 00:39:37,914 Oh, why? 764 00:39:37,947 --> 00:39:40,883 [Eden shouting] Ok, ok, stop! Shroder! 765 00:39:42,018 --> 00:39:43,719 -[Gooch] It’ll be okay. -[Eden shouting indistinctly] 766 00:39:49,459 --> 00:39:51,327 I will be right back. 767 00:39:51,360 --> 00:39:52,262 Okay. 768 00:39:52,295 --> 00:39:54,531 [Schroder] Eden! 769 00:39:54,564 --> 00:39:57,166 [tense music] 770 00:40:02,338 --> 00:40:03,339 Hey, Eden. 771 00:40:05,475 --> 00:40:06,275 -Look. -[Shroder] Let us in! 772 00:40:07,310 --> 00:40:10,547 I’m really sorry about all this. 773 00:40:10,580 --> 00:40:11,714 Just please gimme the phone back. 774 00:40:11,747 --> 00:40:14,083 [Eden] How’d you get it here? 775 00:40:14,116 --> 00:40:16,252 I don’t want anyone else to get hurt, okay? 776 00:40:16,285 --> 00:40:18,221 -Please give the phone back. -[Eden] No. 777 00:40:18,254 --> 00:40:19,622 -And all this can be over. -[Eden] No. 778 00:40:19,655 --> 00:40:21,558 -Come on, Eden. -[Eden] No. 779 00:40:21,591 --> 00:40:23,393 Give the fucking phone back! 780 00:40:23,426 --> 00:40:24,461 -Stay the fuck away. -Come on! 781 00:40:24,494 --> 00:40:25,762 -Stay back! -Give me it back! 782 00:40:25,795 --> 00:40:27,297 [Gooch grunts] 783 00:40:27,330 --> 00:40:28,298 Fuck! 784 00:40:28,331 --> 00:40:29,833 Fucking phone. 785 00:40:29,866 --> 00:40:31,301 Just give me back the fucking phone 786 00:40:31,334 --> 00:40:33,470 and this can all be over! 787 00:40:33,503 --> 00:40:34,704 Where is it, Eden?! 788 00:40:34,737 --> 00:40:36,139 [Zara] Gooch? 789 00:40:36,172 --> 00:40:37,474 What are you doing? 790 00:40:37,507 --> 00:40:38,608 She won’t gimme back my phone. 791 00:40:38,641 --> 00:40:40,176 Zara. 792 00:40:40,209 --> 00:40:42,612 You mean this phone? 793 00:40:42,645 --> 00:40:44,013 [Schroder] Get it. 794 00:40:45,181 --> 00:40:46,616 [Gooch mumbling] 795 00:40:46,649 --> 00:40:48,651 [Gooch] Shroder, I got it, I got the phone! 796 00:40:48,684 --> 00:40:50,686 -[chair cracking] -[Eden grunting] 797 00:40:51,053 --> 00:40:52,021 [Eden] Let go! 798 00:40:52,522 --> 00:40:54,023 Let go! Shroder! 799 00:40:54,056 --> 00:40:55,724 [Schroder] Oh, you crazy fucking bitch! 800 00:40:56,526 --> 00:40:57,494 [thudding] 801 00:40:57,527 --> 00:40:58,461 [Kendra] Oh, she’s got the phone! 802 00:40:58,494 --> 00:40:59,995 [Schroder shouts] 803 00:41:00,263 --> 00:41:01,063 Fuck you. 804 00:41:03,132 --> 00:41:04,300 -Fucking bitch. -[music intensifies] 805 00:41:08,471 --> 00:41:09,405 Fucking bitch! 806 00:41:09,805 --> 00:41:12,374 [feet thudding] 807 00:41:17,413 --> 00:41:19,248 [Kendra] What now, hmm? 808 00:41:24,587 --> 00:41:27,223 [tense music] 809 00:41:34,730 --> 00:41:37,066 Let’s fucking go. 810 00:41:44,640 --> 00:41:47,911 Oh hey, are you kids with that party over on Northgate? 811 00:41:47,944 --> 00:41:49,345 My daughter’s there too, I was just wondering 812 00:41:49,378 --> 00:41:50,713 if it’s still going on? 813 00:41:50,746 --> 00:41:52,916 Nah, got broken up, it’s fucking lame. 814 00:41:52,949 --> 00:41:54,583 Yeah, super boring. 815 00:41:58,321 --> 00:42:00,623 [tense music] 816 00:42:03,426 --> 00:42:06,061 Aww, shit, let’s fucking go. 817 00:42:07,697 --> 00:42:09,532 [Kendra] Let’s fucking go. This... 818 00:42:09,565 --> 00:42:11,034 This is what I’m talking about. 819 00:42:11,067 --> 00:42:12,268 [Kendra] Zara, Zara, come here. 820 00:42:12,301 --> 00:42:13,536 I need you, I need you to help me get his arms. 821 00:42:13,569 --> 00:42:14,704 -[Zara] What? -[Eden] Help me get his arms. 822 00:42:14,737 --> 00:42:16,873 -Help me get his arms! -[Kendra] Oh yeah! 823 00:42:16,906 --> 00:42:18,374 Here we go. Fuck yes! 824 00:42:19,609 --> 00:42:20,409 Woo! 825 00:42:21,744 --> 00:42:24,547 [Zara] What the hell’s going on? 826 00:42:28,417 --> 00:42:30,719 [Kendra] Fucking door down! 827 00:42:33,255 --> 00:42:35,925 [Eden] Get him in the bathroom. 828 00:42:46,669 --> 00:42:47,469 Shit. 829 00:42:50,506 --> 00:42:51,441 Let’s go. 830 00:42:51,474 --> 00:42:52,474 Let’s go! 831 00:42:54,710 --> 00:42:55,912 [Eden] Get him in the bathtub. 832 00:42:55,945 --> 00:42:57,346 Go ahead, go ahead. 833 00:43:10,059 --> 00:43:11,460 Hey, Schroder. 834 00:43:15,097 --> 00:43:15,864 [Kendra] Fuck! 835 00:43:18,768 --> 00:43:19,969 What now, hmm? 836 00:43:22,705 --> 00:43:23,505 Eden! 837 00:43:26,709 --> 00:43:29,178 [Zara] Eden, what are we doing? 838 00:43:29,211 --> 00:43:31,414 -[Eden] Yes, okay. -[Zara] Eden, stop, stop! 839 00:43:31,447 --> 00:43:33,349 -What the fuck? -Come help me. 840 00:43:33,382 --> 00:43:34,684 Do what? 841 00:43:34,717 --> 00:43:37,453 [glass shatters] 842 00:43:38,654 --> 00:43:39,689 That looked expensive. 843 00:43:39,722 --> 00:43:41,190 [Eden] No shit. Come here. 844 00:43:42,625 --> 00:43:43,392 Hey. 845 00:43:44,360 --> 00:43:45,294 What are you doing? 846 00:43:45,327 --> 00:43:47,296 What does it fucking look like? 847 00:43:47,329 --> 00:43:48,231 -No. -What? 848 00:43:48,264 --> 00:43:50,366 You can’t get a new door? 849 00:43:51,901 --> 00:43:55,004 I don’t want to spend my whole weekend shopping for doors. 850 00:43:55,671 --> 00:43:58,040 [water running] 851 00:44:01,010 --> 00:44:03,178 [water continues to run] 852 00:44:17,159 --> 00:44:19,862 Let’s make a deal, Eden. 853 00:44:19,895 --> 00:44:24,033 [Shroder] Give me the phone and I’ll let you leave. 854 00:44:24,066 --> 00:44:25,000 How’s that? 855 00:44:29,572 --> 00:44:30,739 [Eden] Get up. 856 00:44:32,575 --> 00:44:33,742 What the fuck? 857 00:44:34,677 --> 00:44:36,579 What’s going on in there, Gooch? 858 00:44:36,612 --> 00:44:38,314 -[hairdryer blowing] -[Gooch] Uh... 859 00:44:38,347 --> 00:44:43,252 [Gooch] So, I’m in a tub and she’s got a hair dryer and... 860 00:44:44,553 --> 00:44:46,622 Fuck, man, I think they’re gonna electrocute me! 861 00:44:47,623 --> 00:44:48,424 Okay. 862 00:44:49,458 --> 00:44:51,828 [Shroder] Let’s think on this, okay? 863 00:44:51,861 --> 00:44:53,596 Let’s breathe. 864 00:44:53,629 --> 00:44:55,131 Let’s calm down. 865 00:44:55,164 --> 00:44:57,100 No, dude, no, please, please, please. 866 00:44:57,133 --> 00:44:59,302 Just get outta here, guys, help me. 867 00:44:59,335 --> 00:45:01,938 [hairdryer blowing] 868 00:45:01,971 --> 00:45:04,373 Are you seriously crying right now? 869 00:45:04,406 --> 00:45:05,408 Shut up. 870 00:45:05,441 --> 00:45:07,477 [Shroder] Hey, you’re not a killer. 871 00:45:07,510 --> 00:45:08,544 Okay? 872 00:45:10,679 --> 00:45:12,215 You’re just a scholarship kid-- 873 00:45:12,248 --> 00:45:13,750 [Eden] Get the fucking phone, Kendra! 874 00:45:13,783 --> 00:45:15,017 [Shroder] Fine. 875 00:45:15,050 --> 00:45:15,851 Yes. 876 00:45:17,686 --> 00:45:19,255 I’m sending Kendra now. 877 00:45:19,288 --> 00:45:23,226 Let’s just not do anything stupid, okay? 878 00:45:23,259 --> 00:45:26,595 We don’t want anyone getting hurt. 879 00:45:27,696 --> 00:45:28,898 [Eden] Kendra, hurry! 880 00:45:28,931 --> 00:45:32,935 -Eden, stop. -[hairdryer blowing] 881 00:45:33,769 --> 00:45:35,271 Fine. It’s fine, it’s fine, it’s fine. 882 00:45:35,304 --> 00:45:36,572 It’s not fucking fine! 883 00:45:36,605 --> 00:45:38,374 -It’s not fucking fine! -It’s gonna be fine. 884 00:45:38,407 --> 00:45:39,408 What the fuck? 885 00:45:39,441 --> 00:45:40,610 Dude, we’re not killers. 886 00:45:40,643 --> 00:45:41,711 We’re not fucking killers. 887 00:45:41,744 --> 00:45:43,079 What the fuck are you doing? 888 00:45:43,112 --> 00:45:44,714 We need to get the fuck out of this bathroom. 889 00:45:44,747 --> 00:45:45,882 How are we gonna get the fuck outta this bathroom? 890 00:45:45,915 --> 00:45:46,949 We’re gonna figure it out. 891 00:45:48,150 --> 00:45:51,254 [stammering] I just wanted to take her home. 892 00:45:51,287 --> 00:45:53,689 I told Shroder but he doesn’t listen to me. 893 00:45:55,124 --> 00:45:57,260 [Eden] Listen, I need you to tell me where she is. 894 00:45:57,293 --> 00:45:58,561 He’s never listened to me. 895 00:45:58,594 --> 00:46:01,230 [Eden] I need you to tell me where Melissa is. 896 00:46:01,263 --> 00:46:02,030 Wait. 897 00:46:02,832 --> 00:46:04,267 This was all about Melissa? 898 00:46:04,300 --> 00:46:07,736 [Gooch sniveling] 899 00:46:09,138 --> 00:46:11,908 If you want get out of this, 900 00:46:11,941 --> 00:46:14,443 you have to give him what he wants. 901 00:46:14,476 --> 00:46:18,581 Just give him the phone back and this can all be over. 902 00:46:18,614 --> 00:46:19,982 [blowdryer shuts off] 903 00:46:20,916 --> 00:46:22,785 -How did he get in here? -[Gooch sobbing] 904 00:46:24,587 --> 00:46:27,156 He came in through the window. 905 00:46:28,858 --> 00:46:30,660 Okay, okay, the window. 906 00:46:30,693 --> 00:46:31,894 The window. 907 00:46:31,927 --> 00:46:32,628 We’re gonna go through the window. 908 00:46:32,661 --> 00:46:33,663 -What?! -Okay. 909 00:46:33,696 --> 00:46:34,764 No, no, no, no. 910 00:46:34,797 --> 00:46:35,665 I need you to go through the window. 911 00:46:35,698 --> 00:46:36,766 Are you serious? 912 00:46:36,799 --> 00:46:37,800 No way is that safe. 913 00:46:37,833 --> 00:46:39,135 What if it slips? 914 00:46:39,168 --> 00:46:40,803 Do you wanna get axed instead, Zara? 915 00:46:40,836 --> 00:46:43,472 That’s our only option. 916 00:46:43,505 --> 00:46:45,708 Listen to me, listen to me, okay? 917 00:46:45,741 --> 00:46:47,610 Please, I need you to go through the window, okay? 918 00:46:47,643 --> 00:46:50,045 -[electricity crackling] -[Gooch crying] 919 00:46:50,579 --> 00:46:51,781 Help me. 920 00:46:51,814 --> 00:46:53,216 Help me! 921 00:46:53,249 --> 00:46:54,049 Help me! 922 00:46:56,185 --> 00:46:57,085 [Gooch] Fuck! 923 00:46:58,520 --> 00:47:01,490 [Zara] They cut the power. They cut the power. 924 00:47:01,523 --> 00:47:02,658 Zara, please. 925 00:47:02,691 --> 00:47:03,626 Please, please, will you please 926 00:47:03,659 --> 00:47:04,727 go through the window, please? 927 00:47:04,760 --> 00:47:06,929 Okay, okay, okay, okay, okay! 928 00:47:07,696 --> 00:47:09,198 Okay. 929 00:47:09,231 --> 00:47:10,800 Help me, Zara. 930 00:47:10,833 --> 00:47:12,167 Help me please. 931 00:47:13,235 --> 00:47:16,472 [Gooch crying] 932 00:47:16,505 --> 00:47:20,175 [girls talking indistinctly] 933 00:47:22,811 --> 00:47:23,679 Oh god, I can’t. 934 00:47:23,712 --> 00:47:24,847 Yes you can, yes you can. 935 00:47:24,880 --> 00:47:26,382 I’ll be right behind you. 936 00:47:26,415 --> 00:47:28,484 I need you to go down, I’m gonna be right behind you, okay? 937 00:47:28,517 --> 00:47:29,485 [Zara] God, I can’t. 938 00:47:29,518 --> 00:47:30,720 I’ll be right behind you. 939 00:47:30,753 --> 00:47:31,721 -I’m sorry. -I need you to go. 940 00:47:31,754 --> 00:47:32,855 -Okay. -Okay. 941 00:47:32,888 --> 00:47:36,626 -[suspenseful music] -[Zara screaming] 942 00:47:36,659 --> 00:47:39,761 [Kendra screaming] 943 00:47:46,902 --> 00:47:48,036 Oh my god. 944 00:47:48,270 --> 00:47:49,071 Oh my god. 945 00:47:51,473 --> 00:47:54,142 [Kendra gasping] 946 00:48:03,686 --> 00:48:07,356 -[flesh squelching] -[Kendra crying] 947 00:48:14,697 --> 00:48:17,400 Zara, look at me, look at me. 948 00:48:17,433 --> 00:48:18,668 It’s okay, okay? 949 00:48:18,701 --> 00:48:20,236 I need you to go. 950 00:48:20,269 --> 00:48:21,671 You first. 951 00:48:21,704 --> 00:48:22,905 Zara. 952 00:48:22,938 --> 00:48:25,207 I’m coming, I promise, I just can’t go first! 953 00:48:25,240 --> 00:48:26,041 Okay. 954 00:48:27,910 --> 00:48:30,946 But your ass better be right behind me. 955 00:48:34,049 --> 00:48:34,816 Zara. 956 00:48:37,486 --> 00:48:38,620 I’m so sorry. 957 00:48:40,789 --> 00:48:43,759 [Gooch] You believe me right? 958 00:48:43,792 --> 00:48:44,593 Right? 959 00:48:46,895 --> 00:48:48,197 [Schroder] Gooch! 960 00:48:48,230 --> 00:48:50,833 What’s going on in there? 961 00:48:50,866 --> 00:48:53,235 -Status update, now! -Get out. 962 00:48:53,268 --> 00:48:54,670 Right now. 963 00:48:54,703 --> 00:48:55,604 Right now. 964 00:48:56,972 --> 00:48:58,674 Go. Get out right now. 965 00:49:00,976 --> 00:49:02,812 [Schroder] Gooch! 966 00:49:02,845 --> 00:49:05,747 Kendra fell, they’re going out the window! 967 00:49:09,084 --> 00:49:10,485 Zara, come on! 968 00:49:13,555 --> 00:49:14,323 Oh. 969 00:49:15,657 --> 00:49:18,126 -[Schroder grunting loudly] -[wardrobe crashing] 970 00:49:21,497 --> 00:49:23,933 [Kendra gasping and whimpering] 971 00:49:23,966 --> 00:49:24,767 Oh my god. 972 00:49:24,800 --> 00:49:27,103 Please help, please help. 973 00:49:27,136 --> 00:49:30,006 [Kendra crying] I’m really hurt. 974 00:49:30,039 --> 00:49:31,907 -Hey, do you have a phone? -[Kendra] I’m really hurt! 975 00:49:31,940 --> 00:49:33,508 Do you have a phone? 976 00:49:35,010 --> 00:49:39,448 -[Kendra crying] -[Eden] I’m sorry, sorry. 977 00:49:39,481 --> 00:49:40,249 Hey, hey. 978 00:49:40,282 --> 00:49:41,684 Hey, what’s your code? 979 00:49:41,717 --> 00:49:43,919 What’s your passcode? 980 00:49:43,952 --> 00:49:46,121 Five-eight, oh-two 981 00:49:54,396 --> 00:49:56,999 Okay, okay, okay, okay. 982 00:49:57,032 --> 00:50:00,669 Eden, I can’t, I’m sorry, I can’t, I can’t. 983 00:50:00,702 --> 00:50:02,505 [Zara crying] 984 00:50:02,538 --> 00:50:05,540 [suspenseful music] 985 00:50:13,215 --> 00:50:14,016 Eden! 986 00:50:16,251 --> 00:50:17,052 Eden! 987 00:50:24,359 --> 00:50:26,228 I got you, I got you! 988 00:50:37,840 --> 00:50:40,943 [girls panting] 989 00:50:40,976 --> 00:50:41,911 [Zara] Where you going? 990 00:50:41,944 --> 00:50:42,912 We’re going the wrong way. 991 00:50:42,945 --> 00:50:45,047 You’re going the, fuck, oh god. 992 00:50:45,080 --> 00:50:46,449 No, no, no, no. 993 00:50:46,482 --> 00:50:49,385 [Kendra talking indistinctly] 994 00:50:49,418 --> 00:50:52,154 [Kendra shouting] 995 00:50:54,823 --> 00:50:55,724 Schroder. 996 00:50:55,757 --> 00:50:56,592 Get my phone. Get my phone. 997 00:50:56,625 --> 00:50:58,094 -No. -We gotta call someone. 998 00:50:58,127 --> 00:50:58,894 We’re not getting your phone. 999 00:50:58,927 --> 00:51:00,429 We’re not calling anyone. 1000 00:51:00,462 --> 00:51:01,831 We’re not calling anyone until we can Gooch’s phone, okay? 1001 00:51:01,864 --> 00:51:03,732 Fuck the phone, man! 1002 00:51:03,765 --> 00:51:05,067 Do you see me? 1003 00:51:05,100 --> 00:51:06,936 -You fucking see me? -Shh. 1004 00:51:06,969 --> 00:51:07,736 [Shroder] Okay, look-- 1005 00:51:07,769 --> 00:51:09,405 [Kendra groaning] 1006 00:51:09,438 --> 00:51:10,906 I’m gonna fucking die. 1007 00:51:10,939 --> 00:51:12,408 [Schroder] Here, here. 1008 00:51:12,441 --> 00:51:14,610 That’s not gonna do shit. 1009 00:51:14,643 --> 00:51:16,545 No, hold it there, hold it there. 1010 00:51:16,578 --> 00:51:17,246 [Kendra] I’m gonna die. 1011 00:51:17,279 --> 00:51:18,313 You’re not gonna die. 1012 00:51:19,014 --> 00:51:20,049 [Kendra] I don’t want your pills. 1013 00:51:20,082 --> 00:51:20,950 [Shroder] You’re in a lot of pain, 1014 00:51:20,983 --> 00:51:22,151 this is gonna help you, okay? 1015 00:51:22,184 --> 00:51:23,085 [Kendra] I don’t want your fucking pills. 1016 00:51:23,452 --> 00:51:24,319 God dammit. 1017 00:51:25,954 --> 00:51:28,824 [Kendra mumbling] 1018 00:51:28,857 --> 00:51:31,927 I don’t want your pills, man, I don’t want your pills. 1019 00:51:31,960 --> 00:51:34,996 Fucking-- I don’t want your pills. 1020 00:51:36,198 --> 00:51:37,099 [sobbing] Look at me. 1021 00:51:38,033 --> 00:51:39,234 I’m gonna die. 1022 00:51:40,802 --> 00:51:42,872 After all we’ve been through you can’t leave me like this. 1023 00:51:42,905 --> 00:51:45,107 You can’t leave me like this, you’re my best friend. 1024 00:51:45,140 --> 00:51:45,874 Please. 1025 00:51:47,176 --> 00:51:50,045 -Stop fucking crying, okay! -Fuck off! 1026 00:51:50,078 --> 00:51:51,079 Oh, shit! 1027 00:51:52,648 --> 00:51:53,649 [Kendra crying] 1028 00:51:53,682 --> 00:51:56,418 [Kendra mumbling] 1029 00:51:57,586 --> 00:51:59,021 -Fuck! -[pills clattering] 1030 00:51:59,054 --> 00:52:00,990 [Kendra] You can’t leave me, man. 1031 00:52:01,023 --> 00:52:02,625 I’m gonna die. 1032 00:52:02,658 --> 00:52:05,160 [Kendra crying] 1033 00:52:16,405 --> 00:52:18,707 You’re my best friend, man. 1034 00:52:21,143 --> 00:52:22,978 I have to get that phone. 1035 00:52:23,011 --> 00:52:24,980 No, fuck the phone. 1036 00:52:26,815 --> 00:52:27,582 No, no. 1037 00:52:29,251 --> 00:52:30,352 Oh, fuck. 1038 00:52:30,385 --> 00:52:32,388 You can’t leave me, you can’t. 1039 00:52:32,421 --> 00:52:33,989 No, Schro, Schro! 1040 00:52:35,757 --> 00:52:38,560 [Kendra mumbling] 1041 00:52:40,162 --> 00:52:40,896 Best friend. 1042 00:52:43,265 --> 00:52:45,100 And then the phone died. 1043 00:52:47,202 --> 00:52:51,574 So all you saw was Melissa getting in Schroder’s car. 1044 00:52:51,607 --> 00:52:54,376 Zara, are you not listening? 1045 00:52:54,409 --> 00:52:57,513 They were with her the night that she disappeared. 1046 00:52:57,546 --> 00:52:58,347 So? 1047 00:52:58,380 --> 00:53:00,950 That doesn’t prove anything. 1048 00:53:00,983 --> 00:53:02,518 It proves that they lied to the cops 1049 00:53:02,551 --> 00:53:04,853 and that they know where she is. 1050 00:53:04,886 --> 00:53:05,988 You don’t know that for sure. 1051 00:53:06,021 --> 00:53:07,055 My god. 1052 00:53:08,757 --> 00:53:10,359 -Are you serious? -Look. 1053 00:53:10,392 --> 00:53:12,061 If this is what you think it is, 1054 00:53:12,094 --> 00:53:14,196 we’re not getting out until we give them that phone. 1055 00:53:14,229 --> 00:53:15,497 I know. 1056 00:53:15,530 --> 00:53:17,032 That’s why this is going to the police. 1057 00:53:17,065 --> 00:53:19,702 No, we have to give it back to them. 1058 00:53:19,735 --> 00:53:21,370 Look, we can tell the police ourselves, 1059 00:53:21,403 --> 00:53:24,406 but right now we need to get the fuck out of here. 1060 00:53:24,439 --> 00:53:27,376 Zara, his dad is a congressman. 1061 00:53:27,409 --> 00:53:28,410 [Zara] So? 1062 00:53:28,443 --> 00:53:29,244 So? 1063 00:53:30,412 --> 00:53:32,948 Can you think about that, for a second? 1064 00:53:32,981 --> 00:53:33,882 Who are we? 1065 00:53:35,317 --> 00:53:38,587 You really think anyone’s gonna believe us over them? 1066 00:53:38,620 --> 00:53:41,090 This is the only chance we have to help find her. 1067 00:53:41,123 --> 00:53:42,725 We have to take this to the police. 1068 00:53:42,758 --> 00:53:43,558 Eden. 1069 00:53:44,626 --> 00:53:46,061 Give me the phone. 1070 00:53:47,629 --> 00:53:48,396 [scoffs] 1071 00:53:51,033 --> 00:53:52,434 Give me the phone. 1072 00:53:55,637 --> 00:53:56,438 No. 1073 00:53:58,807 --> 00:53:59,908 -No! -Give me the phone! 1074 00:53:59,941 --> 00:54:01,277 -Zara! -Give me the phone! 1075 00:54:01,310 --> 00:54:02,177 Zara! 1076 00:54:02,210 --> 00:54:06,081 [girls shouting indistinctly] 1077 00:54:11,486 --> 00:54:14,422 [insects chirping] 1078 00:54:17,125 --> 00:54:20,929 [girls shouting indistinctly] 1079 00:54:22,230 --> 00:54:25,100 [insects chirping] 1080 00:54:40,882 --> 00:54:45,287 [girls shouting indistinctly] 1081 00:54:45,320 --> 00:54:48,223 [insects chirping] 1082 00:54:58,367 --> 00:54:59,100 Hello? 1083 00:55:02,437 --> 00:55:03,839 -Zara. -Let go! 1084 00:55:03,872 --> 00:55:04,973 Fuck, Zara. 1085 00:55:05,941 --> 00:55:06,775 No! 1086 00:55:06,808 --> 00:55:07,576 Zara. 1087 00:55:07,609 --> 00:55:08,376 Ow! 1088 00:55:20,555 --> 00:55:21,356 Eden? 1089 00:55:22,691 --> 00:55:23,926 [girls grunting] 1090 00:55:23,959 --> 00:55:25,194 Please, Zara! 1091 00:55:25,227 --> 00:55:26,695 Eden, stop! 1092 00:55:26,728 --> 00:55:29,664 [insects chirping] 1093 00:55:36,238 --> 00:55:37,205 Give it to me! 1094 00:55:50,285 --> 00:55:51,086 Eden! 1095 00:55:54,256 --> 00:55:57,192 You up there, sweetheart? 1096 00:55:57,225 --> 00:55:58,026 Fuck! 1097 00:55:59,294 --> 00:56:00,095 Please. 1098 00:56:01,363 --> 00:56:03,165 Zara, please, that is the only proof we have. 1099 00:56:03,198 --> 00:56:04,967 I don’t care about proof. 1100 00:56:05,000 --> 00:56:06,167 I wanna go home! 1101 00:56:07,602 --> 00:56:08,737 [Dad] Eden? 1102 00:56:13,208 --> 00:56:14,242 Dad? 1103 00:56:15,877 --> 00:56:17,179 Is that you, sweetheart? 1104 00:56:17,212 --> 00:56:19,481 Oh my god, Dad, what are you doing here? 1105 00:56:19,514 --> 00:56:21,550 What the hell happened here? 1106 00:56:21,583 --> 00:56:24,153 -[suspenseful music] -[Eden screaming] 1107 00:56:24,186 --> 00:56:25,187 No! 1108 00:56:25,220 --> 00:56:26,221 No! 1109 00:56:26,254 --> 00:56:27,255 Eden, run! 1110 00:56:30,192 --> 00:56:32,227 -No! -[clattering] 1111 00:56:35,230 --> 00:56:36,999 Get the fuck off me. 1112 00:56:37,032 --> 00:56:37,799 It’s over! 1113 00:56:38,767 --> 00:56:41,270 Now it’s my turn to count. 1114 00:56:41,303 --> 00:56:44,406 You’ve got 10 seconds to give me back that phone. 1115 00:56:44,439 --> 00:56:45,641 Schroder, stop! 1116 00:56:45,674 --> 00:56:48,577 I split your daddy’s head wide open! 1117 00:56:48,610 --> 00:56:49,411 Ten! 1118 00:56:51,279 --> 00:56:52,581 Nine! 1119 00:56:52,614 --> 00:56:54,950 Sweetheart, just give him his phone, all right? 1120 00:56:54,983 --> 00:56:56,084 Eight! 1121 00:56:56,117 --> 00:56:57,553 -[Zara] Stop, stop, stop! -Seven! 1122 00:56:57,586 --> 00:56:59,354 I have it, Schroder! 1123 00:57:00,255 --> 00:57:01,689 Bring it to me. 1124 00:57:03,725 --> 00:57:04,526 [Shroder] Now! 1125 00:57:05,360 --> 00:57:06,361 Six! 1126 00:57:06,394 --> 00:57:07,796 -[Zara] Got it! -Five! 1127 00:57:10,131 --> 00:57:13,134 [suspenseful music continues] 1128 00:57:26,748 --> 00:57:28,217 Fuck. 1129 00:57:28,250 --> 00:57:29,017 You. 1130 00:57:32,254 --> 00:57:36,258 You know, Eden, I don’t think I’m gonna invite you 1131 00:57:36,291 --> 00:57:38,259 to any more of my parties. 1132 00:57:41,763 --> 00:57:43,331 [man] Barrett Theodore Schroder. 1133 00:57:44,966 --> 00:57:47,803 -What’s going on here? -[Shroder] Dad. 1134 00:57:47,836 --> 00:57:50,472 I didn’t think you were gonna be home until Sunday. 1135 00:57:50,505 --> 00:57:52,307 Well, your mother wasn’t feeling well. 1136 00:57:52,340 --> 00:57:54,810 You need to explain everything that’s happening now. 1137 00:57:54,843 --> 00:57:55,611 Right now. 1138 00:57:55,644 --> 00:57:56,845 Yes. 1139 00:57:56,878 --> 00:57:59,481 Well, you see, me and some of my friends 1140 00:57:59,514 --> 00:58:01,483 were just having little get-together, 1141 00:58:01,516 --> 00:58:04,486 and things got out of hand, but I’ve got it all 1142 00:58:04,519 --> 00:58:06,288 under control now, everything’s cool, 1143 00:58:06,321 --> 00:58:07,623 it’s all cool, everything’s cool. 1144 00:58:07,656 --> 00:58:09,924 No, everything is definitely not cool, young man. 1145 00:58:42,924 --> 00:58:46,228 I just think we all need to take a deep breath. 1146 00:58:46,261 --> 00:58:48,663 Are you fucking shitting me? 1147 00:58:59,240 --> 00:59:00,008 It’s her fault. 1148 00:59:00,041 --> 00:59:01,009 She started all of this. 1149 00:59:01,042 --> 00:59:03,078 She stole Gooch’s phone and... 1150 00:59:03,111 --> 00:59:03,879 Her fault? 1151 00:59:03,912 --> 00:59:05,380 -Her fault? -[Shroder] Yes. 1152 00:59:05,413 --> 00:59:07,049 When I walked into this mad house, 1153 00:59:07,082 --> 00:59:08,951 you were chasing my daughter around with an ax! 1154 00:59:08,984 --> 00:59:10,452 Mr. Murphy. 1155 00:59:10,485 --> 00:59:13,822 I’m happy we have this opportunity to talk this over. 1156 00:59:13,855 --> 00:59:14,990 [Joel] Talk? 1157 00:59:15,023 --> 00:59:16,825 You better start explaining a few things, 1158 00:59:16,858 --> 00:59:19,294 or I’m gonna go talk to the cops, all right? 1159 00:59:19,327 --> 00:59:22,497 Oh. [laughing] 1160 00:59:22,530 --> 00:59:23,699 Not necessary. 1161 00:59:23,732 --> 00:59:25,901 How did this get so out of control, Barrett? 1162 00:59:25,934 --> 00:59:27,436 I was just trying to protect you, that’s all. 1163 00:59:27,469 --> 00:59:29,371 I know this is a big year with the election and everything, 1164 00:59:29,404 --> 00:59:30,872 and I just didn’t-- 1165 00:59:30,905 --> 00:59:34,276 The only person he’s been trying to protect is himself. 1166 00:59:34,309 --> 00:59:36,178 I’ve seen the video. 1167 00:59:36,211 --> 00:59:37,512 Dad, don’t listen to her-- 1168 00:59:37,545 --> 00:59:39,514 [Eden] Did you know he has a video on his phone? 1169 00:59:39,547 --> 00:59:40,716 [Shroder] Dad-- 1170 00:59:40,749 --> 00:59:42,084 Of Melissa Brown being forced into his car 1171 00:59:42,117 --> 00:59:44,119 the night that she disappeared? 1172 00:59:44,152 --> 00:59:45,687 [Joel] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1173 00:59:45,720 --> 00:59:47,522 What’s this got to do with that? 1174 00:59:47,555 --> 00:59:48,790 What? 1175 00:59:48,823 --> 00:59:51,226 Gooch, Gooch, come on, talk to my parents. 1176 00:59:51,259 --> 00:59:52,761 Tell them the truth. You know what happened. 1177 00:59:52,794 --> 00:59:54,796 [Eden] What happened, Schroder? 1178 00:59:55,630 --> 00:59:56,631 [Shroder] Tell them. 1179 00:59:57,799 --> 00:59:59,568 It is your phone, Gooch. 1180 00:59:59,601 --> 01:00:00,736 Gooch? 1181 01:00:00,769 --> 01:00:01,503 Why don’t you just tell us what’s on it? 1182 01:00:01,536 --> 01:00:02,604 Why don’t you? 1183 01:00:04,506 --> 01:00:05,506 [Shroder] Tell them. 1184 01:00:06,608 --> 01:00:07,976 Fucking tell them. 1185 01:00:10,045 --> 01:00:11,513 Fucking pussy, goddamn. 1186 01:00:11,546 --> 01:00:13,782 Why don’t you find a charger for that? 1187 01:00:13,815 --> 01:00:16,785 Watch the video yourselves. 1188 01:00:16,818 --> 01:00:18,854 Good luck getting into Penbrook, bitch. 1189 01:00:18,887 --> 01:00:20,321 [Astrid] Oh, excuse me? 1190 01:00:21,222 --> 01:00:22,124 -Did you- -Barrett. 1191 01:00:22,157 --> 01:00:23,258 Excuse me? 1192 01:00:23,291 --> 01:00:24,593 Did you not hear him? 1193 01:00:24,626 --> 01:00:26,595 He said, "good luck getting into Penbrook, bitch." 1194 01:00:26,628 --> 01:00:28,797 Okay, well that’s not the way we’re raising this house, 1195 01:00:28,830 --> 01:00:29,965 is it, Barrett?! 1196 01:00:29,998 --> 01:00:31,533 You respect women in this house. 1197 01:00:31,566 --> 01:00:33,368 You have to apologize. 1198 01:00:34,602 --> 01:00:35,603 Apologize? 1199 01:00:36,538 --> 01:00:37,539 For what? 1200 01:00:37,572 --> 01:00:38,473 [Astrid] Apologize! 1201 01:00:38,506 --> 01:00:39,507 Barrett. 1202 01:00:40,709 --> 01:00:41,843 I’m sorry, Mom. 1203 01:00:42,711 --> 01:00:44,612 Not to me, asshole. 1204 01:00:48,049 --> 01:00:49,617 I’m sorry, Eden. 1205 01:00:51,553 --> 01:00:54,056 -[Astrid] Thank you. -Un-fucking-believable. 1206 01:00:54,089 --> 01:00:55,490 Excuse me. 1207 01:00:55,523 --> 01:00:56,257 So. 1208 01:00:57,726 --> 01:00:59,494 What exactly did you see, Eden? 1209 01:00:59,527 --> 01:01:00,529 She didn’t see shit. 1210 01:01:00,562 --> 01:01:02,164 I saw enough to know that your son 1211 01:01:02,197 --> 01:01:05,167 and Gooch and Kendra are hiding something massive. 1212 01:01:05,200 --> 01:01:06,201 Oh. 1213 01:01:06,234 --> 01:01:07,569 [Shroder] Hiding something massive. 1214 01:01:07,602 --> 01:01:08,403 And uh... 1215 01:01:10,939 --> 01:01:12,373 Where is Kendra? 1216 01:01:19,514 --> 01:01:20,281 Kendra. 1217 01:01:22,550 --> 01:01:23,351 Kendra! 1218 01:01:24,786 --> 01:01:25,554 No. 1219 01:01:25,587 --> 01:01:26,621 Hey. 1220 01:01:30,291 --> 01:01:32,561 [Congressman] Son. 1221 01:01:32,594 --> 01:01:33,628 What? 1222 01:01:36,731 --> 01:01:38,232 -Dad? -I’m here. 1223 01:01:41,569 --> 01:01:43,705 [Schroder] Let’s call her an ambulance. 1224 01:01:43,738 --> 01:01:45,574 Oh, I’m so sorry. 1225 01:01:45,607 --> 01:01:47,709 [Schroder mumbling] 1226 01:01:47,742 --> 01:01:49,144 [Schroder] Need to call an ambulance. 1227 01:01:49,177 --> 01:01:51,313 [Congressman] Will you say something to your son? 1228 01:01:51,346 --> 01:01:54,216 What do you want me to say? 1229 01:01:54,249 --> 01:01:55,617 Do you want me to say it’s all gonna be okay? 1230 01:01:55,650 --> 01:01:59,154 That this little mess up of his is acceptable? 1231 01:01:59,187 --> 01:02:00,756 Did you want me to feel sorry for him? 1232 01:02:00,789 --> 01:02:03,058 I just want you tell me how to fix it. 1233 01:02:03,091 --> 01:02:04,358 You amaze me. 1234 01:02:06,294 --> 01:02:08,930 After all these years, you still haven’t figured it out. 1235 01:02:08,963 --> 01:02:11,032 No matter what anybody says, they’re only going to do 1236 01:02:11,065 --> 01:02:12,767 what’s best for them. 1237 01:02:17,605 --> 01:02:18,639 Not this one. 1238 01:02:19,741 --> 01:02:20,609 She’s different. 1239 01:02:20,642 --> 01:02:22,777 Nah, you just think she is. 1240 01:02:24,946 --> 01:02:25,747 Hmm. 1241 01:02:42,197 --> 01:02:45,466 [quiet sobbing] 1242 01:03:02,817 --> 01:03:04,685 Darling, thank you. 1243 01:03:06,354 --> 01:03:09,157 I’d like to begin by apologizing to each of you 1244 01:03:09,190 --> 01:03:12,794 for everything that my son did this evening. 1245 01:03:14,929 --> 01:03:17,065 Barrett knows better. I don’t know quite how 1246 01:03:17,098 --> 01:03:18,767 everything got so out of control. 1247 01:03:18,800 --> 01:03:21,669 That is not how our family handles things. 1248 01:03:22,971 --> 01:03:23,971 Thank you. 1249 01:03:28,142 --> 01:03:29,678 Mr. Murphy. 1250 01:03:29,711 --> 01:03:32,313 You own a a septic tank company? 1251 01:03:33,648 --> 01:03:34,816 Yeah. 1252 01:03:34,849 --> 01:03:35,884 Is that a good-- 1253 01:03:35,917 --> 01:03:37,652 well sure it is, everybody shits. 1254 01:03:37,685 --> 01:03:41,122 Do you know, the county is accepting bids 1255 01:03:41,155 --> 01:03:42,958 for the new municipal contracts. 1256 01:03:42,991 --> 01:03:44,626 I think in order to make amends for this evening, 1257 01:03:44,659 --> 01:03:46,061 my husband would be more than willing 1258 01:03:46,094 --> 01:03:48,196 to talk to his friends on the board, 1259 01:03:48,229 --> 01:03:51,199 if that’s something that you would be interested in? 1260 01:03:51,232 --> 01:03:52,801 And do I understand that you have 1261 01:03:52,834 --> 01:03:54,736 a scholarship to Penbrook in the fall? 1262 01:03:54,769 --> 01:03:56,771 Well, that’s impressive. 1263 01:03:58,206 --> 01:04:00,275 Unfortunately, a lot of those scholarships 1264 01:04:00,308 --> 01:04:02,110 don’t cover all the costs. 1265 01:04:02,143 --> 01:04:03,445 [Astrid] Oh. 1266 01:04:03,478 --> 01:04:05,213 Oh my husband and I love supporting 1267 01:04:05,246 --> 01:04:07,315 underprivileged students. 1268 01:04:07,348 --> 01:04:09,117 So this might help me feel like you’re on 1269 01:04:09,150 --> 01:04:12,520 a little more equal footing with the other students 1270 01:04:12,553 --> 01:04:14,022 next year. 1271 01:04:14,055 --> 01:04:15,690 [Congressman] And that way you can focus on your studies 1272 01:04:15,723 --> 01:04:18,727 instead of all these annoying financial distractions. 1273 01:04:18,760 --> 01:04:19,694 [Astrid] Ah, true. 1274 01:04:23,698 --> 01:04:24,665 -[Zara] Oh. -I know. 1275 01:04:26,701 --> 01:04:28,703 [Astrid] Yeah. 1276 01:04:29,704 --> 01:04:30,705 [Congressman] Yeah. 1277 01:04:30,738 --> 01:04:31,806 -[Astrid] Huh. -[Congressman] Yeah. 1278 01:04:38,079 --> 01:04:39,948 You can’t just buy us off. 1279 01:04:39,981 --> 01:04:41,750 Oh, well. I think we just-- 1280 01:04:41,783 --> 01:04:42,951 We’re not doing that at all. 1281 01:04:42,984 --> 01:04:44,619 The character that you’ve shown tonight 1282 01:04:44,652 --> 01:04:46,855 is just express that you are the exact kind 1283 01:04:46,888 --> 01:04:50,759 of bright young woman that belongs at Penbrook. 1284 01:04:50,792 --> 01:04:51,760 Oh, yes. 1285 01:04:51,793 --> 01:04:53,194 If you wanted to go to that school, 1286 01:04:53,227 --> 01:04:55,196 that wouldn’t be a problem at all. 1287 01:04:55,229 --> 01:04:56,765 Couple of phone calls. 1288 01:04:56,798 --> 01:04:59,200 But we would to have to have our agreement in place. 1289 01:04:59,233 --> 01:04:59,967 Sure. 1290 01:05:12,714 --> 01:05:13,949 -Eden. -What? 1291 01:05:13,982 --> 01:05:15,250 Don’t. 1292 01:05:15,283 --> 01:05:16,785 We can’t make any decisions until we see 1293 01:05:16,818 --> 01:05:18,520 what else is on that phone. 1294 01:05:18,553 --> 01:05:20,288 It doesn’t matter. 1295 01:05:20,321 --> 01:05:21,789 What do you mean? 1296 01:05:24,792 --> 01:05:26,594 [Astrid] Miss, your friend is right. 1297 01:05:26,627 --> 01:05:29,898 No matter what you do, it is not going to change 1298 01:05:29,931 --> 01:05:31,332 what transpired. 1299 01:05:33,234 --> 01:05:35,904 [Zara] That municipal contract. 1300 01:05:35,937 --> 01:05:38,006 It’s a big deal, right? 1301 01:05:38,039 --> 01:05:42,410 We have been trying to get one for years. 1302 01:05:42,443 --> 01:05:44,812 [Zara] How much is it worth? 1303 01:05:50,785 --> 01:05:55,256 We wouldn’t have to worry about money anymore. 1304 01:05:55,289 --> 01:05:57,993 [Zara] And your dad could finally afford his surgery. 1305 01:05:58,026 --> 01:06:00,695 You wouldn’t have to watch him limp around every day. 1306 01:06:02,830 --> 01:06:05,600 Penbrook is all we have talked about since we were kids. 1307 01:06:05,633 --> 01:06:06,434 I know. 1308 01:06:07,935 --> 01:06:11,439 And I need you there with me next year. 1309 01:06:15,176 --> 01:06:17,311 We can’t let them get away with this. 1310 01:06:18,713 --> 01:06:21,583 My son, I assure you, will be dealt with appropriately. 1311 01:06:21,616 --> 01:06:22,951 You have my word. 1312 01:06:22,984 --> 01:06:24,953 You’re on my side, right? 1313 01:06:24,986 --> 01:06:27,756 I mean, you, you have to think about Melissa’s family. 1314 01:06:27,789 --> 01:06:30,358 -What about your family? -Zara. 1315 01:06:35,696 --> 01:06:39,500 [Joel] It’s your decision, sweetheart. 1316 01:06:53,581 --> 01:06:55,716 We’re not making a deal until we watch that video. 1317 01:07:11,165 --> 01:07:13,334 [horn honking in video] 1318 01:07:13,367 --> 01:07:14,736 [Gooch in video] Schro. 1319 01:07:14,769 --> 01:07:15,870 Look at her, dude, you’re fucking scaring 1320 01:07:15,903 --> 01:07:16,838 the shit out of her. 1321 01:07:16,871 --> 01:07:17,972 Can we just let her go home? 1322 01:07:18,005 --> 01:07:19,774 [Schroder] Fuck, shut up! 1323 01:07:26,848 --> 01:07:28,416 -[Shroder] Hey, hey, hey, hey! 1324 01:07:28,449 --> 01:07:30,018 -[Kendra] Dude, you’re drunk. You’re fucking drunk. 1325 01:07:30,051 --> 01:07:30,919 [Gooch] Bro, you’re gonna fucking hit her! 1326 01:07:30,952 --> 01:07:31,853 [Schroder] Fuck this bitch. 1327 01:07:31,886 --> 01:07:33,021 [Gooch] Dude, no, don’t... 1328 01:07:33,054 --> 01:07:34,422 [Kendra] Dude, no. 1329 01:07:34,455 --> 01:07:36,024 [Schroder] Bro, get your hand off the wheel. 1330 01:07:36,057 --> 01:07:38,026 [Gooch] Schroder, please just fucking pull over... 1331 01:07:38,059 --> 01:07:39,360 [Kendra] You gotta chill out, man. 1332 01:07:39,393 --> 01:07:40,695 [Gooch] before you do something fucking stupid. 1333 01:07:40,728 --> 01:07:42,530 -[girl screams] -[Gooch] Hey, hey watch out! 1334 01:07:42,563 --> 01:07:44,099 [thumping and yelling] 1335 01:07:44,132 --> 01:07:45,033 -[Kendra] What the fuck?! -[Gooch] What the fuck?! 1336 01:07:45,066 --> 01:07:46,434 [Kendra] Holy shit! 1337 01:07:46,467 --> 01:07:47,902 [Gooch] Schroder, what the fuck was that?! 1338 01:07:47,935 --> 01:07:49,537 [Kendra] Oh, shit. 1339 01:07:49,570 --> 01:07:50,939 [Gooch] You just fucking ran over her! 1340 01:07:50,972 --> 01:07:53,541 [insects chirping] 1341 01:07:53,574 --> 01:07:55,910 [Kendra] Fucking shit, bro! 1342 01:07:55,943 --> 01:07:56,744 [Gooch] What the fuck! 1343 01:07:56,777 --> 01:07:57,879 [Shroder] Shit. 1344 01:07:57,912 --> 01:07:58,679 Shit. 1345 01:08:25,473 --> 01:08:26,875 [both grunt] 1346 01:08:26,908 --> 01:08:27,908 [water splashing] 1347 01:08:38,286 --> 01:08:39,620 That’s what I was trying to save you. 1348 01:08:41,956 --> 01:08:45,493 You’re too young to make a decision that difficult. 1349 01:08:46,594 --> 01:08:47,962 It’s not really that hard of a decision. 1350 01:08:47,995 --> 01:08:49,297 We’re gonna leave and I’m taking the phone with me. 1351 01:08:49,330 --> 01:08:50,131 Let’s go. 1352 01:08:51,799 --> 01:08:52,967 Barrett. 1353 01:08:53,000 --> 01:08:54,935 [Schroder] Where do you think you’re going? 1354 01:08:56,070 --> 01:08:57,705 [Joel] Back your ass up, son. 1355 01:08:58,539 --> 01:09:00,975 -Zara. -I don’t feel so good. 1356 01:09:02,376 --> 01:09:04,045 I think they’ve done something to us. 1357 01:09:04,078 --> 01:09:05,012 Barrett, Barrett, Barrett. 1358 01:09:09,350 --> 01:09:10,651 [Eden] Hey, come on. 1359 01:09:16,324 --> 01:09:18,293 [solemn music] 1360 01:09:18,326 --> 01:09:19,126 [Eden] Come on. 1361 01:09:19,927 --> 01:09:20,961 Come on. 1362 01:09:33,474 --> 01:09:35,677 Think about it, Eden. 1363 01:09:35,710 --> 01:09:37,045 Would you rather four years in prison 1364 01:09:37,078 --> 01:09:39,514 or four years in the college of your dreams? 1365 01:09:39,547 --> 01:09:40,515 [Joel] Prison? What’s he talking about? 1366 01:09:40,548 --> 01:09:41,916 [Eden] It doesn’t matter, come on. 1367 01:09:46,420 --> 01:09:50,491 These girls are responsible for a young woman’s death. 1368 01:09:50,524 --> 01:09:51,926 Kendra’s dead? 1369 01:09:52,994 --> 01:09:54,562 Unfortunately. 1370 01:09:54,595 --> 01:09:56,698 [Zara] But it wasn’t our fault. 1371 01:09:56,731 --> 01:09:58,066 It was self-defense. 1372 01:09:58,099 --> 01:10:00,501 Well, I’m sure that’s what your lawyer will argue, 1373 01:10:00,534 --> 01:10:03,504 but it might be a little bit difficult finding one. 1374 01:10:03,537 --> 01:10:06,674 I know every prosecutor, DA, and judge in the county, 1375 01:10:06,707 --> 01:10:09,443 and I’ll see to it that you serve the maximum sentence. 1376 01:10:10,244 --> 01:10:12,613 [tense music] 1377 01:10:16,584 --> 01:10:17,985 [Shroder] Kendra’s dead. 1378 01:10:20,221 --> 01:10:22,089 This is all your fault. 1379 01:10:23,324 --> 01:10:25,326 Go get that phone, okay? 1380 01:10:27,395 --> 01:10:30,131 [tense music] 1381 01:10:30,164 --> 01:10:32,033 Get it yourself. 1382 01:10:32,066 --> 01:10:33,201 [Eden] Come on. 1383 01:10:33,234 --> 01:10:34,001 Zara. 1384 01:10:37,338 --> 01:10:38,839 -[Eden] Dad? -[Joel] I got it. 1385 01:10:39,140 --> 01:10:40,341 -Dad? -I got it. 1386 01:10:42,643 --> 01:10:43,677 No, no, no. 1387 01:10:47,448 --> 01:10:50,217 [Eden grunting] 1388 01:10:59,627 --> 01:11:00,695 Dad, she’s getting away. 1389 01:11:00,728 --> 01:11:01,528 Barrett. 1390 01:11:08,336 --> 01:11:10,571 [solemn music] 1391 01:11:10,604 --> 01:11:11,372 Oh. 1392 01:11:15,976 --> 01:11:18,445 [Zara and Eden panting] 1393 01:11:31,559 --> 01:11:34,929 You didn’t really think that I would let you 1394 01:11:34,962 --> 01:11:36,964 hurt my family, did you? 1395 01:11:51,579 --> 01:11:54,181 [eerie music] 1396 01:12:02,523 --> 01:12:03,290 [Shroder] Hey. 1397 01:12:05,826 --> 01:12:07,027 There you are. 1398 01:12:10,030 --> 01:12:10,831 It’s okay. 1399 01:12:19,273 --> 01:12:21,375 [Eden] What did you do? 1400 01:12:23,444 --> 01:12:26,080 Lorazepam and propofol. 1401 01:12:26,113 --> 01:12:28,983 At high enough doses, it induces you 1402 01:12:29,016 --> 01:12:31,886 into temporary paralysis. 1403 01:12:31,919 --> 01:12:34,088 Trust me, I know. 1404 01:12:34,121 --> 01:12:36,424 My parents used to slip it in my food and drink 1405 01:12:36,457 --> 01:12:38,025 when I was a kid. 1406 01:13:17,097 --> 01:13:19,266 I wanted to tell the police. 1407 01:13:20,234 --> 01:13:22,737 But Mother wouldn’t have it. 1408 01:13:22,770 --> 01:13:24,972 [insects chirping] 1409 01:13:25,005 --> 01:13:28,242 [eerie music] 1410 01:13:28,275 --> 01:13:30,444 You don’t have to do this. 1411 01:13:31,912 --> 01:13:32,679 I do. 1412 01:13:34,148 --> 01:13:35,149 You don’t. 1413 01:13:36,584 --> 01:13:39,186 [eerie music] 1414 01:13:44,425 --> 01:13:46,928 -[Eden sobbing] -Don’t cry. 1415 01:13:46,961 --> 01:13:49,597 Please, you don’t have to do this. 1416 01:13:49,630 --> 01:13:50,631 It’s okay. 1417 01:13:51,799 --> 01:13:52,599 It’s okay. 1418 01:13:55,569 --> 01:13:58,405 [Eden grunting] 1419 01:14:04,011 --> 01:14:05,279 Come on, son. 1420 01:14:06,347 --> 01:14:07,248 Get outta the car. 1421 01:14:07,281 --> 01:14:10,117 [tense music] 1422 01:14:10,150 --> 01:14:11,018 Schroder. 1423 01:14:13,754 --> 01:14:14,521 No. 1424 01:14:41,048 --> 01:14:41,849 Gooch. 1425 01:14:43,083 --> 01:14:45,085 Put Kendra in the trunk. 1426 01:14:46,186 --> 01:14:47,154 Why? 1427 01:14:47,187 --> 01:14:48,155 Because she’s got a hole in her 1428 01:14:48,188 --> 01:14:50,691 and it deserves an explanation. 1429 01:14:54,662 --> 01:14:55,463 I can’t. 1430 01:14:55,496 --> 01:14:56,898 I’m sorry? 1431 01:14:56,931 --> 01:14:58,165 Gooch? 1432 01:14:58,198 --> 01:15:00,134 Well, you wouldn’t have to if you didn’t 1433 01:15:00,167 --> 01:15:02,136 shoot your little film. 1434 01:15:02,169 --> 01:15:02,936 Go on with it. 1435 01:15:10,044 --> 01:15:12,412 [tense music] 1436 01:15:23,090 --> 01:15:24,591 -[liquor sloshing] -[Joel grunting] 1437 01:15:34,501 --> 01:15:36,203 [Schroder] Come on. 1438 01:16:04,131 --> 01:16:05,365 Do you know, Eden... 1439 01:16:09,603 --> 01:16:13,607 You’d have done really, really good at Penbrook. 1440 01:16:14,875 --> 01:16:16,076 I should know. 1441 01:16:18,579 --> 01:16:21,415 I was a scholarship girl myself. 1442 01:16:25,052 --> 01:16:26,420 [Eden whimpering] Please. 1443 01:16:27,888 --> 01:16:29,089 Night night. 1444 01:16:55,282 --> 01:16:57,651 [tense music] 1445 01:17:03,724 --> 01:17:05,459 -[flesh squelching] -[blood squirting] 1446 01:17:05,492 --> 01:17:08,328 [Gooch gagging] 1447 01:17:31,318 --> 01:17:35,956 -[Gooch sputtering] -[tense music continues] 1448 01:18:14,628 --> 01:18:17,397 [water splashing] 1449 01:18:21,368 --> 01:18:23,537 [water rushing] 1450 01:18:30,677 --> 01:18:33,613 [girls coughing] 1451 01:18:35,516 --> 01:18:36,650 [Eden] Come on! 1452 01:18:36,683 --> 01:18:38,452 [girls coughing] 1453 01:19:00,107 --> 01:19:02,609 [Eden groaning] 1454 01:19:11,952 --> 01:19:12,753 Dad? 1455 01:19:19,626 --> 01:19:20,427 Dad. 1456 01:19:27,868 --> 01:19:30,470 [tense music] 1457 01:19:33,307 --> 01:19:35,675 [girls grunt] 1458 01:19:42,749 --> 01:19:45,652 [birds chirping] 1459 01:19:46,687 --> 01:19:49,290 Eden, this isn’t the way. 1460 01:19:49,323 --> 01:19:50,590 We need to go to the police. 1461 01:19:52,526 --> 01:19:53,326 We will. 1462 01:20:04,905 --> 01:20:07,541 [eerie music] 1463 01:20:59,493 --> 01:21:01,761 [Zara crying] 1464 01:21:12,806 --> 01:21:16,810 [reporter talking indistinctly] 1465 01:21:29,423 --> 01:21:32,526 Less than one hour ago, a car careened off Winslow Road 1466 01:21:32,559 --> 01:21:34,561 and plunged into Tillery River. 1467 01:21:34,594 --> 01:21:37,731 Authorities have recovered three bodies from inside the car, 1468 01:21:37,764 --> 01:21:39,900 a man and two teenagers. 1469 01:21:39,933 --> 01:21:43,871 Warning, some of these images are distressing. 1470 01:21:43,904 --> 01:21:46,774 A police correspondent called the deaths, quote, 1471 01:21:46,807 --> 01:21:48,442 "unfortunate." 1472 01:21:48,475 --> 01:21:50,577 Preliminary findings had attributed this 1473 01:21:50,610 --> 01:21:52,579 to an alcohol related incident, 1474 01:21:52,612 --> 01:21:54,782 but as you can see behind me, this is still 1475 01:21:54,815 --> 01:21:56,417 a very active scene. 1476 01:21:56,450 --> 01:21:58,485 What was at first deemed an accident 1477 01:21:58,518 --> 01:22:00,754 now looks like there’s some suspicious activity 1478 01:22:00,787 --> 01:22:03,524 involving stab wounds onto the bodies, 1479 01:22:03,557 --> 01:22:05,392 indicating some degree of foul play. 1480 01:22:05,425 --> 01:22:07,794 [eerie music] 1481 01:22:16,169 --> 01:22:17,604 Hello, angel. 1482 01:22:23,377 --> 01:22:25,712 [suspenseful music] 1483 01:23:02,716 --> 01:23:05,018 [tense music] 1484 01:23:08,722 --> 01:23:09,823 [Eden shouts] 1485 01:23:09,856 --> 01:23:12,492 -[flesh squelching] -[Eden screaming] 1486 01:23:22,035 --> 01:23:24,204 [both grunting] 1487 01:23:31,611 --> 01:23:34,080 [Eden gasping] 1488 01:23:40,954 --> 01:23:42,856 [water splashing] 1489 01:23:44,925 --> 01:23:46,927 [Eden breathing heavily] 1490 01:23:46,960 --> 01:23:49,596 [eerie music] 1491 01:24:13,253 --> 01:24:17,457 [electricity sizzling and popping] 1492 01:24:28,902 --> 01:24:31,538 [Eden grunts] 1493 01:24:31,571 --> 01:24:34,007 [Eden panting] 1494 01:24:46,253 --> 01:24:48,855 [tense music] 1495 01:25:15,348 --> 01:25:17,851 [gun clicks] 1496 01:25:36,203 --> 01:25:37,003 Mom. 1497 01:25:40,207 --> 01:25:42,909 [car horn honking outside] 1498 01:25:49,583 --> 01:25:52,152 [horn honks, engine revs] 1499 01:25:52,185 --> 01:25:54,855 Get the fuck outta my car, you fucking bitch! 1500 01:25:54,888 --> 01:25:56,523 I’m gonna fucking kill you. 1501 01:25:56,556 --> 01:25:59,259 [engine revving] 1502 01:26:05,932 --> 01:26:07,700 -[engine racing] -[tires squeal] 1503 01:26:09,002 --> 01:26:10,103 Fuck you, Eden! 1504 01:26:10,136 --> 01:26:10,904 [gunshot bangs] 1505 01:26:10,937 --> 01:26:13,773 [Eden shouting] 1506 01:26:19,879 --> 01:26:22,348 [Eden gasping] 1507 01:26:26,186 --> 01:26:28,555 [tense music] 1508 01:27:26,579 --> 01:27:28,948 [Eden shouts] 1509 01:27:36,656 --> 01:27:38,491 [Eden shouts] 1510 01:27:44,097 --> 01:27:46,466 [eerie music] 1511 01:28:03,283 --> 01:28:05,852 -[cracking noises] -[Schroder groans] 1512 01:28:05,885 --> 01:28:08,454 [Eden chuckles] 1513 01:28:09,823 --> 01:28:14,827 -[Schroder groaning] -[eerie music] 1514 01:28:21,901 --> 01:28:24,904 [Schroder wheezing] 1515 01:28:36,716 --> 01:28:39,218 [Eden panting] 1516 01:28:46,693 --> 01:28:50,196 School’s gonna be real weird on Monday. 1517 01:28:53,299 --> 01:28:54,134 No, no. 1518 01:28:54,167 --> 01:28:55,268 [Zara shouts] 1519 01:28:55,301 --> 01:28:56,036 [thudding] 1520 01:28:56,069 --> 01:29:00,741 [Schroder groaning] 1521 01:29:00,774 --> 01:29:01,574 Asshole. 1522 01:29:06,513 --> 01:29:07,313 Oh my god. 1523 01:29:09,949 --> 01:29:11,284 It’s okay. 1524 01:29:11,317 --> 01:29:13,587 It’s okay, it’s okay. 1525 01:29:13,620 --> 01:29:14,487 Yeah, yeah. 1526 01:29:15,688 --> 01:29:18,291 [Eden grunting in pain] 1527 01:29:19,626 --> 01:29:20,393 Okay. 1528 01:29:21,528 --> 01:29:22,328 Okay. 1529 01:29:27,300 --> 01:29:29,603 [Zara mumbles] 1530 01:29:29,636 --> 01:29:31,204 You’re killing me. 1531 01:29:32,572 --> 01:29:35,208 [eerie music] 1532 01:29:45,585 --> 01:29:47,220 I’m gonna get you home, okay? 1533 01:29:47,253 --> 01:29:48,155 -Okay. -Okay. 1534 01:29:48,188 --> 01:29:49,156 Okay. 1535 01:29:49,189 --> 01:29:52,125 [birds chirping] 1536 01:29:57,697 --> 01:30:00,466 [Eden whimpering] 1537 01:30:04,871 --> 01:30:07,373 [solemn music] 1538 01:30:31,698 --> 01:30:33,299 [bird chirping] 1539 01:30:40,340 --> 01:30:43,142 [siren wailing] 1540 01:30:48,481 --> 01:30:51,250 [pensive music] 1541 01:30:56,422 --> 01:30:59,025 [tense music]