1 00:01:24,640 --> 00:01:28,240 À toutes les unités. Ça bouge devant le tribunal. 2 00:01:28,400 --> 00:01:31,240 Environ 50 personnes. Terminé. 3 00:01:41,200 --> 00:01:43,640 Stop. 5 min d'arrêt. 4 00:02:10,960 --> 00:02:13,440 Tu vois quoi dans cette voiture ? 5 00:02:15,280 --> 00:02:17,080 Dis-moi ce que tu vois. 6 00:02:18,480 --> 00:02:20,320 - Un siège. - Bien. 7 00:02:20,560 --> 00:02:21,960 Quoi d'autre ? 8 00:02:24,440 --> 00:02:26,120 - Un volant. - Oui. 9 00:02:27,840 --> 00:02:29,360 Autre chose ? 10 00:02:31,520 --> 00:02:32,480 Un arbre. 11 00:02:35,000 --> 00:02:36,800 Quelle couleur ? 12 00:02:37,800 --> 00:02:38,840 Violet. 13 00:02:44,080 --> 00:02:46,920 Nous sommes ici 14 00:02:47,440 --> 00:02:48,840 et maintenant. 15 00:02:53,200 --> 00:02:54,240 Qui d'autre sera là-bas ? 16 00:02:59,040 --> 00:03:00,800 Ça va aller. 17 00:03:01,800 --> 00:03:03,560 Promis. 18 00:03:06,680 --> 00:03:08,400 Respire. 19 00:03:14,440 --> 00:03:15,120 Prêts. 20 00:03:15,800 --> 00:03:18,160 Arrivée dans 2 min. 21 00:03:25,520 --> 00:03:26,880 Salut. 22 00:03:30,280 --> 00:03:31,520 - Christian. - Comment va ? 23 00:03:31,680 --> 00:03:33,160 - Content de vous voir. - Ça va ? 24 00:03:43,320 --> 00:03:46,400 Sale balance ! 25 00:03:47,600 --> 00:03:51,440 - Mouchard de merde ! - Espèce de vendu ! 26 00:03:54,680 --> 00:03:56,760 On a le temps de s'en fumer une ? 27 00:04:10,800 --> 00:04:13,080 Halte, on ne passe pas. 28 00:04:13,560 --> 00:04:16,160 - Arrête ça. Stop. - C'est bon ? 29 00:04:17,600 --> 00:04:19,000 Fermez le périmètre ! 30 00:04:20,160 --> 00:04:22,000 Allez, on se calme. 31 00:04:33,440 --> 00:04:35,440 Maintenant, on peut rentrer. 32 00:05:40,400 --> 00:05:43,800 T'es nouveau alors tu me files tes pompes. 33 00:05:44,840 --> 00:05:48,000 Il est sourd, tu crois ? Attends, je vais vérifier. 34 00:05:50,720 --> 00:05:52,760 - Bouge pas. - Lâchez-moi. 35 00:05:52,920 --> 00:05:55,960 Dans tes rêves. File tes putains de pompes. 36 00:05:56,120 --> 00:05:59,760 - Tu vas me les donner, je te dis. - Me touche pas ! 37 00:06:02,200 --> 00:06:03,480 T'es sourd, ou quoi ? 38 00:06:04,080 --> 00:06:07,040 - Tu devais me les apporter. - J'ai rien fait, moi. 39 00:06:07,240 --> 00:06:10,120 Je t'avais dit de les apporter. T'es débile, ma parole ! 40 00:06:10,280 --> 00:06:12,440 Tu comprends pas ? 41 00:06:13,680 --> 00:06:16,160 - Salut. - Tu joues aux échecs ? 42 00:06:18,200 --> 00:06:21,320 - Oui. - Tu sais jouer ? Accompagne-moi. 43 00:06:47,440 --> 00:06:49,800 Reste au sol. Bouge plus ! 44 00:06:50,120 --> 00:06:54,360 T'as quelqu'un qui t'attend dehors ? 45 00:06:55,760 --> 00:06:59,200 Regarde-moi. Alors, on t'attend dehors ou pas ? 46 00:06:59,360 --> 00:07:00,640 Qui ça ? 47 00:07:01,640 --> 00:07:02,320 Ma mère. 48 00:07:03,840 --> 00:07:05,560 Concentre-toi là-dessus. 49 00:07:07,040 --> 00:07:12,040 Dehors, c'est la réalité. Ici, c'est qu'un jeu. 50 00:07:12,440 --> 00:07:15,560 Apprends les règles et tu t'en sortiras. 51 00:07:17,600 --> 00:07:19,160 À toi de jouer. 52 00:07:21,760 --> 00:07:23,520 Et toi, quelqu'un t'attend ? 53 00:07:27,640 --> 00:07:29,240 À toi de jouer. 54 00:08:38,760 --> 00:08:40,600 - Ça t'a plu ? - Ouais. 55 00:08:40,760 --> 00:08:42,400 Je vais retrouver des pages collées ? 56 00:08:42,600 --> 00:08:45,120 Arrête... T'es dégueulasse. 57 00:08:51,720 --> 00:08:53,920 Ton père est là. 58 00:09:12,800 --> 00:09:14,240 Asseyez-vous. 59 00:09:20,640 --> 00:09:22,800 Je m'appelle Helle, Sécurité nationale et Renseignement. 60 00:09:24,760 --> 00:09:27,160 Vous le connaissez ? Muhdir Asgari. 61 00:09:27,440 --> 00:09:28,600 Non. 62 00:09:29,760 --> 00:09:31,440 Et lui ? 63 00:09:34,760 --> 00:09:35,400 Non... 64 00:09:36,240 --> 00:09:38,800 Muhdir est un des numéro 1 du crime organisé. 65 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 Il est intelligent, organisé et violent. 66 00:09:41,800 --> 00:09:43,880 Il s'intéresse particulièrement aux jeunes. 67 00:09:44,920 --> 00:09:47,920 Deux jeunes hommes tués la semaine dernière 68 00:09:48,280 --> 00:09:49,960 et pas de quoi entamer des poursuites. 69 00:09:50,360 --> 00:09:53,280 À peu près le même âge que votre frère. 70 00:09:56,800 --> 00:10:00,240 Quel rapport avec moi, exactement ? 71 00:10:01,560 --> 00:10:03,440 Je veux que ça s'arrête. 72 00:10:05,480 --> 00:10:07,680 Et pour ça, c'est Muhdir qu'il faut arrêter. 73 00:10:09,320 --> 00:10:13,560 Ce que vous avez fait à Semion a emboité le pas à Muhdir. 74 00:10:13,880 --> 00:10:15,880 Il vous connaît 75 00:10:16,200 --> 00:10:18,320 et vous porte même un certain respect. 76 00:10:20,400 --> 00:10:22,960 On vous remet en liberté et vous infiltrez le gang... 77 00:10:23,400 --> 00:10:25,360 Une seconde. 78 00:10:27,120 --> 00:10:29,600 - Vous avez lu mon dossier ? - Bien sûr. 79 00:10:29,760 --> 00:10:31,080 Donc vous savez aussi 80 00:10:31,440 --> 00:10:34,440 que je ne suis pas comme les autres, que je suis un... 81 00:10:34,600 --> 00:10:38,240 Ce n'est pas ce que raconte votre dossier, Zaïd. 82 00:10:38,840 --> 00:10:40,840 Vous avez tué trois personnes, c'est ça ? 83 00:10:58,040 --> 00:11:00,800 Je le connais, lui. 84 00:11:01,160 --> 00:11:04,240 Il a été tué pile devant le tribunal. 85 00:11:07,320 --> 00:11:09,640 Qui était responsable de lui ? 86 00:11:11,720 --> 00:11:13,640 Responsable de sa sécurité ? 87 00:11:18,800 --> 00:11:22,360 J'imagine que le meurtre de ce jeune 88 00:11:22,520 --> 00:11:25,200 a effectivement rendu muet 89 00:11:25,440 --> 00:11:28,440 tous ceux qui auraient pu vous aider. 90 00:11:30,320 --> 00:11:32,160 Vous êtes désespérée. 91 00:11:35,360 --> 00:11:37,560 Mais j'en sais quoi, après tout ? 92 00:11:44,880 --> 00:11:46,240 Croyez-moi, 93 00:11:46,440 --> 00:11:48,200 je sais que vous êtes différent. 94 00:11:48,760 --> 00:11:53,160 Sinon je serais pas là. Vous êtes un chirurgien cardiologue. 95 00:11:54,440 --> 00:11:57,480 Vous vous étiez construit une belle vie, avant... 96 00:12:02,960 --> 00:12:05,280 Je sais aussi que vous n'avez pas de visites 97 00:12:05,600 --> 00:12:07,680 et gardez tout à l'intérieur. 98 00:12:08,360 --> 00:12:10,280 Vous devez vous sentir bien seul. 99 00:12:12,760 --> 00:12:16,280 Vous ne voudriez pas retrouver votre vie ? 100 00:12:22,840 --> 00:12:24,160 Et votre fils Noah ? 101 00:12:28,280 --> 00:12:31,560 Combien de moments de sa vie allez-vous encore manquer ? 102 00:12:42,800 --> 00:12:43,800 Lars ! 103 00:13:07,560 --> 00:13:09,600 Changement de cellule. 104 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 - Quoi ? - Prends ton barda. On te déplace. 105 00:13:18,440 --> 00:13:19,880 On va où ? 106 00:13:25,760 --> 00:13:28,080 Mais à quoi tu joues ? 107 00:13:29,280 --> 00:13:30,760 Allez, entre. 108 00:13:31,360 --> 00:13:34,000 Voilà la balance ! 109 00:13:35,720 --> 00:13:40,680 Mais pourquoi on me déplace dans le bloc des gangs ? 110 00:13:49,800 --> 00:13:50,920 T'es pas sérieux ? 111 00:13:53,320 --> 00:13:54,120 Allez. 112 00:14:28,480 --> 00:14:30,120 Bienvenue. 113 00:14:30,320 --> 00:14:31,120 Ça va ? 114 00:14:31,280 --> 00:14:33,440 On a quoi de beau ici ? 115 00:14:33,640 --> 00:14:35,520 Voyons voir. 116 00:14:37,720 --> 00:14:39,040 C'est quoi, ton nom ? 117 00:14:39,680 --> 00:14:40,840 Réponds. 118 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 - T'es sourd ? - Zaïd. 119 00:14:43,600 --> 00:14:45,240 T'as dit quoi ? Sally ? 120 00:14:45,400 --> 00:14:49,120 Il fabrique des trucs. C'est un artiste. Chelou, le mec. 121 00:14:49,320 --> 00:14:50,800 Quel naze ! 122 00:14:51,560 --> 00:14:53,160 Cool, ça. 123 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 - Ça me plaît bien. - Tiens. 124 00:14:56,480 --> 00:15:00,080 - Pas mal, mec. - Merci, pour tes cadeaux. 125 00:15:00,280 --> 00:15:01,880 - Sympa. - C'est qui, ça ? 126 00:15:03,440 --> 00:15:05,120 C'est qui, ça ? 127 00:15:06,200 --> 00:15:07,080 Garçon ou fille ? 128 00:15:07,400 --> 00:15:08,480 C'est ta fille, Sally ? 129 00:15:09,840 --> 00:15:10,840 Tu fous quoi, là ? 130 00:15:12,400 --> 00:15:13,200 Écoute, mon pote. 131 00:15:13,640 --> 00:15:16,640 C'est nous, les chefs, ici. 132 00:15:17,000 --> 00:15:19,440 Si tu fais chier, on t'explose. 133 00:15:20,520 --> 00:15:22,600 T'es un putain de bouffon. 134 00:15:24,800 --> 00:15:28,040 - Va te faire foutre. - Le bouffon chauve. 135 00:15:57,120 --> 00:16:00,320 - Stine, j'écoute. - Salut. C'est Zaïd. 136 00:16:03,880 --> 00:16:07,240 - Comment ça va ? - Ça va. 137 00:16:08,800 --> 00:16:11,920 - Je peux avoir quand mon gâteau ? - Une minute. 138 00:16:14,360 --> 00:16:16,520 Tu veux quoi, Zaïd ? 139 00:16:17,640 --> 00:16:20,000 Parler à Noah. 140 00:16:20,160 --> 00:16:21,960 Pour lui souhaiter son anniversaire. 141 00:16:23,120 --> 00:16:25,400 T'étais censé appeler avant. 142 00:16:26,240 --> 00:16:30,000 - J'ai pas pu. - C'est pas le bon timing. 143 00:16:30,160 --> 00:16:33,240 Tu peux pas appeler comme ça. 144 00:16:33,880 --> 00:16:34,520 Je sais, oui. 145 00:16:35,840 --> 00:16:37,520 Ça va bien, Sally ? 146 00:16:37,720 --> 00:16:39,080 Tout va bien ? 147 00:16:39,760 --> 00:16:43,120 J'ai juste besoin d'entendre sa voix. 148 00:16:46,720 --> 00:16:48,360 S'il te plaît. 149 00:16:50,760 --> 00:16:51,800 Attends une seconde. 150 00:16:52,440 --> 00:16:54,120 Noah ? Viens ici. 151 00:16:56,200 --> 00:16:57,640 C'est papa. 152 00:17:07,680 --> 00:17:08,960 Noah ? 153 00:17:13,440 --> 00:17:15,280 Tu m'entends ? 154 00:17:24,400 --> 00:17:26,760 Bon anniversaire. 155 00:17:31,400 --> 00:17:33,480 Tu peux me dire "bonjour" ? 156 00:18:02,720 --> 00:18:04,720 Votre réponse, Zaïd. 157 00:18:08,960 --> 00:18:10,720 Si j'accepte, 158 00:18:12,080 --> 00:18:13,360 plus de prison. 159 00:18:13,560 --> 00:18:15,480 Plus de missions. Plus rien. 160 00:18:20,160 --> 00:18:22,000 Je veux récupérer ma vie. 161 00:18:25,800 --> 00:18:27,160 Ça se fera. 162 00:18:34,080 --> 00:18:38,160 Les formulaires de remise en liberté. Il ne manque que la date. 163 00:18:38,880 --> 00:18:41,560 Ça paraîtra 100 % légal pour tout le monde. 164 00:18:47,680 --> 00:18:49,960 Je peux sortir quand ? 165 00:18:50,160 --> 00:18:52,200 Adil, c'est le chef. 166 00:18:53,080 --> 00:18:55,600 C'est lui qui a les contacts extérieurs. 167 00:18:57,760 --> 00:19:00,400 Vous infiltrez leur gang, je signe les papiers direct. 168 00:19:03,880 --> 00:19:08,080 Adil doit vous remarquer et vous devrez gagner son respect. 169 00:19:12,920 --> 00:19:14,160 Tu veux quoi, connard ? 170 00:19:17,080 --> 00:19:18,120 Tu fous quoi, toi ? 171 00:19:22,600 --> 00:19:24,200 Relève-toi, vas-y ! 172 00:19:30,600 --> 00:19:31,320 À terre ! 173 00:20:24,360 --> 00:20:26,320 Tu frappes fort. 174 00:20:36,760 --> 00:20:38,960 Tant qu'elle reste allumée, rien ne bouge. 175 00:20:39,240 --> 00:20:41,560 Après, je peux rien garantir. 176 00:20:46,320 --> 00:20:50,040 Ils sont venus me trouver. J'ai pas eu le choix. Tu connais. 177 00:20:50,720 --> 00:20:53,240 Je m'en tape, de ta vie. 178 00:20:54,560 --> 00:20:57,560 C'est moi qui dis quand ça commence et quand ça s'arrête, ici. 179 00:20:58,320 --> 00:21:01,120 La question est : pour quand ça s'arrête pour toi ? 180 00:21:02,160 --> 00:21:03,880 Je sais que t'es le boss. 181 00:21:06,760 --> 00:21:11,160 Tu peux m'envoyer tes chiens de garde et ce qui doit arriver, arrivera. 182 00:21:14,120 --> 00:21:16,160 Mais il y a une alternative. 183 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 Les gardes m'aiment bien. 184 00:21:21,760 --> 00:21:25,120 Je bosse à la bibliothèque et je suis libre de me déplacer. 185 00:21:26,160 --> 00:21:27,320 Je te suis redevable. 186 00:21:27,720 --> 00:21:30,400 T'as peut-être besoin de faire passer un truc d'un point A à B ? 187 00:21:30,560 --> 00:21:33,200 Ou je peux t'aider d'une autre manière ? 188 00:21:36,320 --> 00:21:38,040 C'est toi, le patron. 189 00:21:46,640 --> 00:21:49,800 T'as tes entrées dans le bloc F ? 190 00:21:52,320 --> 00:21:52,960 Oui. 191 00:22:03,560 --> 00:22:05,520 Montre-lui une photo de cette salope. 192 00:22:16,920 --> 00:22:19,520 Bloc F, cellule 157. 193 00:22:24,120 --> 00:22:27,360 - Je vais lui parler. - Lui parler ? 194 00:22:27,560 --> 00:22:30,480 Tu déconnes ? C'est pas un bar à chicha. 195 00:22:30,680 --> 00:22:33,600 Si un jour je veux que tu parles, je te le dirai. 196 00:22:34,280 --> 00:22:37,920 Je veux que même sa propre mère puisse pas le reconnaître. 197 00:23:07,560 --> 00:23:09,760 Zaïd ? C'est l'heure. 198 00:23:49,680 --> 00:23:51,480 C'est le moment. 199 00:23:51,680 --> 00:23:53,080 On est prêts. 200 00:24:15,000 --> 00:24:18,240 C'est quoi, ce bordel ? Vous foutez quoi encore ? 201 00:24:22,920 --> 00:24:25,720 Mais attends, tu fais quoi ? 202 00:26:10,480 --> 00:26:12,640 Salut, je peux t'aider ? 203 00:26:13,960 --> 00:26:15,880 Un peu d'herbe, peut-être ? 204 00:26:17,840 --> 00:26:20,000 Je cherche le bâtiment numéro 23. 205 00:26:20,480 --> 00:26:22,280 Tu sais où c'est ? 206 00:26:24,680 --> 00:26:26,760 - Zaïd. - Diddi. 207 00:26:27,600 --> 00:26:30,120 - "Diddi" ? - C'est ça. 208 00:26:40,120 --> 00:26:42,800 - Tu le connaissais ? - Ouais. 209 00:26:44,800 --> 00:26:45,680 Darush ! 210 00:26:46,280 --> 00:26:48,320 T'étais où ? Je dîner est prêt ! 211 00:26:48,640 --> 00:26:52,560 Je m'occupais d'un truc. J'arrive tout de suite. 212 00:26:52,760 --> 00:26:53,960 Traîne pas ! 213 00:26:54,120 --> 00:26:55,440 C'est ici, le 23. 214 00:26:55,600 --> 00:26:57,120 - Salut. - À plus. 215 00:26:57,280 --> 00:26:58,840 Darush ! 216 00:28:32,040 --> 00:28:34,240 - Bonjour. - Je peux vous aider ? 217 00:28:34,400 --> 00:28:37,000 - Stine est là ? - Bien sûr, oui. 218 00:28:37,160 --> 00:28:39,480 - Je pourrais lui parler ? - Tout de suite. 219 00:28:39,640 --> 00:28:41,400 Tu peux appeler Stine ? Merci. 220 00:28:41,560 --> 00:28:43,920 - Elle va arriver. - Merci. 221 00:29:02,600 --> 00:29:05,160 Tu veux bien nous faire apporter des cafés pour la réunion ? 222 00:29:05,320 --> 00:29:07,360 - Bien sûr. - Merci. 223 00:29:20,960 --> 00:29:23,640 On peut aller parler dehors ? 224 00:29:34,400 --> 00:29:35,800 Félicitations. 225 00:29:38,120 --> 00:29:39,920 Tu sais ce que c'est ? 226 00:29:42,240 --> 00:29:43,640 Un garçon. 227 00:29:50,200 --> 00:29:53,760 On avait dit que je t'appellerais quand je serais prête. 228 00:29:55,480 --> 00:29:57,560 - Tu fais quoi ici ? - Désolé. 229 00:30:04,920 --> 00:30:06,680 Je voulais te voir. 230 00:30:12,480 --> 00:30:14,320 Je ne sais pas quoi te dire. 231 00:30:14,640 --> 00:30:16,600 Je ne te connais plus. 232 00:30:17,800 --> 00:30:19,440 Oh que si. 233 00:30:27,760 --> 00:30:29,920 Noah n'a pas eu à t'oublier, lui. 234 00:30:31,800 --> 00:30:32,880 Il ne te connaît pas. 235 00:30:35,800 --> 00:30:39,000 J'ai essayé de t'oublier, moi. Et... 236 00:30:43,760 --> 00:30:46,080 c'est pour ça que je voulais t'appeler. 237 00:30:46,240 --> 00:30:49,080 J'ai une réunion. Je peux pas en parler maintenant. 238 00:30:49,360 --> 00:30:51,360 Je pourrai le voir quand ? 239 00:30:53,600 --> 00:30:55,480 Pas tout de suite. 240 00:30:55,680 --> 00:30:57,080 Quand ? 241 00:30:57,440 --> 00:31:00,320 - C'est mon droit, de le voir. - Ton quoi ? 242 00:31:01,320 --> 00:31:03,320 Tu n'as aucun droit. 243 00:31:03,480 --> 00:31:06,760 Tu crois que tu peux débarquer comme ça ? 244 00:31:08,080 --> 00:31:10,920 - Je suis son père. - Il en a déjà un. 245 00:31:19,360 --> 00:31:20,880 Merde... 246 00:31:27,560 --> 00:31:32,560 Je suis désolé de ne pas avoir téléphoné avant. Vraiment. 247 00:31:33,240 --> 00:31:35,680 Tu as raison. J'aurais pas dû... 248 00:31:38,240 --> 00:31:40,360 Je veux vraiment le voir. 249 00:31:45,640 --> 00:31:49,440 Je veux juste voir mon petit garçon, vite fait. 250 00:31:52,280 --> 00:31:53,880 Laisse-moi le voir. 251 00:32:07,280 --> 00:32:09,560 Retente ton tir. 252 00:32:10,560 --> 00:32:13,120 Fais ta passe ensuite, Asger. 253 00:32:15,720 --> 00:32:17,200 C'est bien. 254 00:32:17,400 --> 00:32:18,480 Bien ! 255 00:32:18,760 --> 00:32:20,920 Maman, j'ai soif. 256 00:32:24,920 --> 00:32:28,840 Milas reste tout le temps à droite. Tire sur la gauche. 257 00:32:40,920 --> 00:32:42,400 C'est ça ! 258 00:33:07,520 --> 00:33:10,840 - Allô ? - Ici Jimmy. C'est toi, Zaïd ? 259 00:33:11,240 --> 00:33:12,360 Oui. 260 00:33:13,080 --> 00:33:15,040 Adil m'a dit que t'étais OK. 261 00:33:15,760 --> 00:33:16,880 Oui. 262 00:33:18,000 --> 00:33:19,920 Rendez-vous dehors dans 5 min. 263 00:34:11,520 --> 00:34:14,560 Je sais pas ce qu'Adil a bien pu te raconter. 264 00:34:16,360 --> 00:34:17,720 Mais ici, 265 00:34:19,360 --> 00:34:21,200 le patron, c'est moi. 266 00:34:23,720 --> 00:34:27,600 Pourquoi un chirurgien de merde mettrait son nez dans nos affaires ? 267 00:34:29,680 --> 00:34:31,320 Je vais me renseigner sur toi. 268 00:34:32,120 --> 00:34:34,480 Si je trouve quoi que ce soit qui me déplaît, 269 00:34:36,760 --> 00:34:38,520 je te tue. 270 00:34:39,680 --> 00:34:40,800 Compris ? 271 00:34:42,040 --> 00:34:43,120 Oui. 272 00:34:49,480 --> 00:34:51,000 Musse... 273 00:34:54,400 --> 00:34:56,280 Maintenant, dégage ! 274 00:35:33,000 --> 00:35:35,040 Vous trouvez que c'est un bon endroit pour se voir ? 275 00:35:35,200 --> 00:35:39,160 Je pense que les gangs se foutent de l'Age d'or tardif. 276 00:35:40,240 --> 00:35:42,200 Sinon, y a le pôle nord. 277 00:35:46,160 --> 00:35:50,560 J'ai eu un contact, hier. J'ai rencontré un certain Jimmy. 278 00:35:51,040 --> 00:35:53,080 On a fait une petite balade sympa en voiture. 279 00:35:57,240 --> 00:35:59,840 Traceurs GPS, balises et micros. 280 00:36:01,000 --> 00:36:02,960 Je veux un max d'infos. 281 00:36:04,040 --> 00:36:08,440 Faut que je sache tout sur Muhdir pour constituer un dossier solide. 282 00:36:10,120 --> 00:36:12,040 Jimmy se renseigne sur moi. 283 00:36:12,240 --> 00:36:13,520 Il trouvera rien. 284 00:36:14,760 --> 00:36:16,840 Nous sommes les deux seuls au courant. 285 00:36:17,160 --> 00:36:18,320 Même la police sait rien. 286 00:36:19,120 --> 00:36:22,200 Pour eux, vous n'êtes qu'un membre de plus dans leur gang. 287 00:36:23,200 --> 00:36:24,480 OK ? 288 00:36:28,600 --> 00:36:30,000 Vous avez pu voir Noah ? 289 00:36:34,520 --> 00:36:36,120 Ça s'est passé comment ? 290 00:36:41,360 --> 00:36:42,080 Bien. 291 00:36:47,360 --> 00:36:50,240 C'est dur de se replonger dans le monde réel. 292 00:36:54,360 --> 00:36:56,560 La Terre tourne, dehors. 293 00:36:58,680 --> 00:37:00,920 Ça peut donner le tournis. 294 00:37:07,760 --> 00:37:09,320 À la prochaine. 295 00:38:20,280 --> 00:38:22,080 - Oui ? - Prends tes affaires. 296 00:38:22,240 --> 00:38:24,880 - On va faire une petite balade. - Quoi ? 297 00:38:27,160 --> 00:38:28,800 J'arrive. 298 00:38:29,360 --> 00:38:30,640 Grouille ! 299 00:38:33,040 --> 00:38:35,080 Plus vite, putain ! 300 00:38:37,800 --> 00:38:38,520 Par là. 301 00:39:13,800 --> 00:39:15,720 Tu vas me suivre. 302 00:39:30,680 --> 00:39:32,280 Arrête-toi. 303 00:39:34,000 --> 00:39:36,320 Enlève ta veste et soulève ton T-shirt. 304 00:39:36,720 --> 00:39:38,600 Vire ta veste, putain. 305 00:39:44,680 --> 00:39:46,240 Enlève tout ça. 306 00:39:47,120 --> 00:39:49,320 - Yalla ! - Lève ton haut. 307 00:39:57,640 --> 00:39:59,080 Tourne-toi. 308 00:40:00,480 --> 00:40:02,000 Bouge-toi. 309 00:40:14,680 --> 00:40:15,960 Par là. 310 00:40:18,720 --> 00:40:20,360 Tu vas le recoudre. 311 00:40:20,520 --> 00:40:22,480 C'est qui, lui ? 312 00:40:25,240 --> 00:40:26,280 Il s'est pris une balle. 313 00:40:26,440 --> 00:40:28,840 Ça se voit pas ? T'es aveugle, ou quoi ? 314 00:40:29,040 --> 00:40:30,080 T'es pas chirurgien ? 315 00:40:32,240 --> 00:40:35,480 J'ai tout ce dont t'as besoin. 316 00:40:35,640 --> 00:40:38,280 Désinfectant et tout le bordel. 317 00:40:38,440 --> 00:40:40,080 Vas-y, recouds-le. 318 00:40:54,960 --> 00:40:56,440 Tu m'entends ? 319 00:40:58,440 --> 00:40:59,800 Est-ce que tu m'entends ? 320 00:41:00,240 --> 00:41:03,480 - C'est quoi, ton nom ? - Nashar. 321 00:41:04,360 --> 00:41:05,080 Nashard. 322 00:41:05,440 --> 00:41:06,840 On s'en fout de son nom. 323 00:41:07,120 --> 00:41:08,640 Recouds-le. Fais ton taf. 324 00:41:09,280 --> 00:41:10,000 Je vais l'aider, 325 00:41:11,040 --> 00:41:13,560 mais j'ai besoin que tout le monde sorte d'ici. 326 00:41:13,920 --> 00:41:16,120 C'est qui, le boss ici ? 327 00:41:16,320 --> 00:41:17,600 C'est moi. 328 00:41:18,000 --> 00:41:20,440 En salle d'opération, c'est moi, le boss. 329 00:41:20,840 --> 00:41:24,360 J'ai besoin de silence pour bosser. Si vous aboyez, ça va pas le faire. 330 00:41:24,840 --> 00:41:29,000 La balle est pas ressortie. J'ai pas fait ça depuis des années. 331 00:41:29,280 --> 00:41:33,280 Et sans vous, y aura moins de risques d'infection. 332 00:41:33,480 --> 00:41:36,120 Marre de tes conneries. T'obéis, maintenant. 333 00:41:37,280 --> 00:41:38,280 Jimmy... 334 00:41:41,480 --> 00:41:43,040 Khalas. 335 00:41:52,600 --> 00:41:53,360 Je reste. 336 00:41:54,840 --> 00:41:56,280 C'est mon frère. 337 00:42:52,200 --> 00:42:55,120 Je vais enlever la balle. Ça va faire mal. 338 00:42:56,400 --> 00:42:58,080 On a pas d'anesthésiant. 339 00:43:27,080 --> 00:43:29,040 Cet enculé de Boba ! 340 00:43:30,360 --> 00:43:32,520 Fais-lui payer cher, Muhdir. 341 00:43:32,720 --> 00:43:33,960 Faut qu'il paye. 342 00:43:34,320 --> 00:43:35,600 Bouge pas. 343 00:44:10,840 --> 00:44:13,080 C'est à cause d'une femme ? 344 00:44:13,240 --> 00:44:15,160 Ouais, une meuf de rien du tout. 345 00:44:15,600 --> 00:44:18,480 "Je l'ai vue le premier", ce genre de merdes. 346 00:44:18,640 --> 00:44:20,600 Connards de Boba et Nashar ! 347 00:44:20,800 --> 00:44:23,920 - Ça devait être un 10, cette meuf. - 5, et en étant gentil. 348 00:44:24,120 --> 00:44:26,840 Une mâchoire de bulldozer sur une grosse tête. 349 00:44:27,200 --> 00:44:29,600 File-leur rendez-vous. Faut régler ça. 350 00:44:30,200 --> 00:44:31,520 OK, boss. 351 00:44:33,720 --> 00:44:35,440 T'as ce qu'il faut ? 352 00:44:38,000 --> 00:44:38,720 Tiens. 353 00:44:41,520 --> 00:44:44,800 Amusez-vous bien. Moi, je me casse. 354 00:44:58,080 --> 00:45:00,760 Merci d'avoir soigné mon frère. 355 00:45:01,160 --> 00:45:03,720 Tu nous as filé un bon coup de main. 356 00:45:04,080 --> 00:45:05,320 Merci beaucoup. 357 00:45:06,200 --> 00:45:07,720 De rien. 358 00:45:10,560 --> 00:45:13,120 Ça te manque, d'opérer ? 359 00:45:15,360 --> 00:45:19,240 Y a plus aucune chance que ça puisse m'arriver, alors... 360 00:45:20,880 --> 00:45:23,080 Non. J'ai fait une croix dessus. 361 00:45:24,880 --> 00:45:28,240 T'as pas d'ennemis, de dettes ? Des trucs que je dois savoir ? 362 00:45:29,440 --> 00:45:30,680 Non. 363 00:45:31,960 --> 00:45:35,000 Je peux te filer des petits jobs, histoire de te remettre sur pied. 364 00:45:35,240 --> 00:45:36,400 Ça t'intéresse ? 365 00:45:39,520 --> 00:45:42,320 Ce serait OK pour t'aider, bien sûr. 366 00:45:47,720 --> 00:45:49,160 Des enfants ? 367 00:45:53,680 --> 00:45:56,600 J'ai un fils, mais je le vois pas. 368 00:46:21,680 --> 00:46:23,200 T'es un peu en avance. 369 00:46:24,240 --> 00:46:26,200 Désolé, je fais le tour du pâté de maison. 370 00:46:27,400 --> 00:46:30,400 Non, c'est bon. Entre. 371 00:46:36,600 --> 00:46:38,040 Mon chéri ? 372 00:46:43,040 --> 00:46:45,040 - Thomas. - Zaïd. 373 00:46:45,480 --> 00:46:48,560 - Ravi d'enfin te rencontrer. - Idem. 374 00:46:48,880 --> 00:46:51,480 Je vais le chercher en haut. 375 00:46:53,840 --> 00:46:57,080 - Ça a été, pour venir ? - Oui, pas de souci. 376 00:46:59,040 --> 00:47:02,600 On le laisse jouer à Minecraft. Il décolle pas de l'écran. 377 00:47:02,840 --> 00:47:04,360 Je vois. 378 00:47:26,160 --> 00:47:28,400 - Tu peux dire "bonjour" ? - Bonjour. 379 00:47:31,840 --> 00:47:33,720 Ta mère m'a dit 380 00:47:34,840 --> 00:47:37,160 que t'étais un super footballeur. 381 00:47:37,640 --> 00:47:39,840 Alors ça, c'est pour toi. 382 00:47:43,320 --> 00:47:45,720 - On dit quoi ? - Merci. 383 00:47:46,960 --> 00:47:50,440 De rien. C'est celui de la Coupe du monde. 384 00:47:50,640 --> 00:47:52,560 Je peux aller dans ma chambre ? 385 00:47:53,240 --> 00:47:55,040 On a un invité. 386 00:48:00,080 --> 00:48:03,200 S'il veut y aller, pas de problème. 387 00:48:05,880 --> 00:48:07,280 Très bien. 388 00:48:13,120 --> 00:48:16,560 - Tu nous fais un café ? - Zaïd, café ? 389 00:48:16,880 --> 00:48:20,280 - Oui, merci. - Il va redescendre. 390 00:48:46,360 --> 00:48:48,440 Tu te souviens quand tu m'as offert ce vase ? 391 00:48:50,840 --> 00:48:52,120 Oui. 392 00:48:55,280 --> 00:48:57,200 Où sont passées nos affaires à nous ? 393 00:48:58,880 --> 00:49:02,800 J'ai vendu la plupart des choses. Beaucoup donné ou jeté, aussi. 394 00:49:04,040 --> 00:49:05,280 OK. 395 00:49:07,000 --> 00:49:11,440 - Finalement, t'es allée à Rio. - On a la chance de pouvoir voyager. 396 00:49:12,080 --> 00:49:15,440 Le planning de Thomas est un peu plus flexible que... 397 00:49:22,360 --> 00:49:24,640 Tu as bien géré, Stine. 398 00:49:26,520 --> 00:49:27,760 Pour tout. 399 00:49:35,520 --> 00:49:37,960 T'as une montagne de Lego ! 400 00:49:40,240 --> 00:49:42,440 Je vais enlever mes chaussures. 401 00:49:43,520 --> 00:49:45,560 Je peux m'asseoir là ? 402 00:49:48,440 --> 00:49:49,600 Merci. 403 00:49:57,320 --> 00:50:00,160 Super, tes constructions. 404 00:50:02,920 --> 00:50:04,360 T'as fait ça tout seul ? 405 00:50:04,640 --> 00:50:06,520 Le plus gros. Mais mon père m'a aidé. 406 00:50:09,040 --> 00:50:10,480 OK. 407 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 T'as beaucoup de jouets, dis donc. 408 00:50:27,040 --> 00:50:29,240 Je peux regarder dans la boîte ? 409 00:50:39,720 --> 00:50:42,800 Je crois que c'était à moi, ça. 410 00:50:43,320 --> 00:50:44,440 Tu veux le récupérer ? 411 00:50:44,640 --> 00:50:47,000 Non, c'est à toi maintenant. 412 00:50:47,880 --> 00:50:50,520 - Mais tu sais ce que c'est ? - Non. 413 00:50:51,840 --> 00:50:54,240 Ça s'appelle un stéthoscope. 414 00:50:54,840 --> 00:50:59,040 On l'utilise pour écouter le cœur. 415 00:51:02,160 --> 00:51:03,920 Ça te dit, d'essayer ? 416 00:51:06,040 --> 00:51:07,600 Super. 417 00:51:10,120 --> 00:51:12,280 Mets tes cheveux en arrière. Très bien. 418 00:51:12,440 --> 00:51:17,120 On met ça là. Tu mets les embouts comme ça. 419 00:51:19,120 --> 00:51:22,560 C'est la grosse partie qui permet d'entendre le cœur. 420 00:51:22,760 --> 00:51:26,000 Prêt ? Tu vas entendre un son qui fait... 421 00:51:36,680 --> 00:51:37,560 Tu entends ? 422 00:51:49,720 --> 00:51:51,840 Passe, passe, allez. 423 00:51:53,360 --> 00:51:55,200 Goal ! 424 00:51:58,400 --> 00:52:01,560 Reste pas là tout seul. Viens jouer. 425 00:52:02,200 --> 00:52:03,720 - Non... - Allez, le vieux ! 426 00:52:04,080 --> 00:52:07,200 Ça se voit que t'es fait pour ça. T'as vu tes jambes ? 427 00:52:07,360 --> 00:52:09,640 - Allez, viens. - Non, pas envie. 428 00:52:20,320 --> 00:52:21,400 Encore ! 429 00:52:48,600 --> 00:52:49,640 Goal ! 430 00:53:30,240 --> 00:53:32,080 - Bon appétit. - Assis. 431 00:53:38,040 --> 00:53:41,520 - T'es venu en famille... - On s'agrandit un peu. 432 00:53:41,760 --> 00:53:44,920 - Tu sais faire ça, toi ? - Trop, ouais. 433 00:53:50,240 --> 00:53:52,240 On s'est un peu frités, tous les deux. 434 00:53:52,400 --> 00:53:53,880 Et direct tu vas le chercher. 435 00:53:54,240 --> 00:53:56,320 - "Au secours, grand frère." - Quoi ? 436 00:53:56,520 --> 00:53:57,720 Tu pleures dans ses jupons. 437 00:53:57,920 --> 00:53:59,960 Tu crois que je t'entends pas ? 438 00:54:01,000 --> 00:54:01,680 Debout ! 439 00:54:01,880 --> 00:54:04,200 À quoi vous jouez, putain ? 440 00:54:05,080 --> 00:54:06,360 Assis, allez. 441 00:54:08,280 --> 00:54:10,280 Tout le monde le cul sur sa chaise ! 442 00:54:12,360 --> 00:54:15,040 Tu veux de la thune ou une guerre ? 443 00:54:15,880 --> 00:54:17,440 Chacun gère son business sans faire de vagues. 444 00:54:17,600 --> 00:54:20,120 Gagnant-gagnant. Content-content. 445 00:54:20,280 --> 00:54:21,040 Tu me suis ? 446 00:54:26,680 --> 00:54:28,320 Tu veux pas me déclarer la guerre. 447 00:54:29,400 --> 00:54:31,040 T'es bien sûr de ça ? 448 00:54:35,640 --> 00:54:38,560 T'as du bol de viser aussi mal. 449 00:54:40,800 --> 00:54:42,000 Sinon quoi ? 450 00:54:48,200 --> 00:54:50,040 C'est fini. 451 00:54:51,960 --> 00:54:53,440 T'es fini. 452 00:54:53,680 --> 00:54:54,880 Fini. 453 00:54:55,040 --> 00:54:59,400 Il s'est passé quoi, là ? Ils se sont foutus de moi, Muhdir. 454 00:55:00,000 --> 00:55:02,320 - Tu comprends rien. - Et tu les laisses s'en tirer ? 455 00:55:02,600 --> 00:55:04,600 On est des putains de faibles, pour eux. 456 00:55:04,760 --> 00:55:07,200 Ferme ta putain de gueule ! 457 00:55:07,440 --> 00:55:10,400 Qui c'est, le faible ? Moi ? Regarde-moi ! 458 00:55:10,560 --> 00:55:11,680 Je suis faible ? 459 00:55:11,880 --> 00:55:13,560 Je t'entends pas ! 460 00:55:13,720 --> 00:55:17,120 Je suis faible ? Vas-y, répète ça pour voir. 461 00:55:18,960 --> 00:55:21,520 T'as oublié à qui tu t'adressais ? 462 00:55:25,960 --> 00:55:29,680 Mon oncle a une boutique à Dubaï. 463 00:55:30,520 --> 00:55:33,120 Et dans quelques années, j'irai m'y installer. 464 00:55:33,560 --> 00:55:36,040 Je vais devenir glacier, là-bas. 465 00:55:37,040 --> 00:55:40,760 Ça s'appellera "Men El Simma", habibi. 466 00:55:42,080 --> 00:55:44,800 "Men El Simma"... "Paradis". 467 00:55:45,960 --> 00:55:49,160 - C'est ça. - Le "Paradis de la glace". 468 00:55:49,520 --> 00:55:50,920 Super nom. 469 00:55:51,400 --> 00:55:53,640 - T'as trouvé ça tout seul ? - Non. 470 00:55:53,960 --> 00:55:55,120 La ferme ! 471 00:55:55,320 --> 00:55:56,880 Je suis pas un putain de génie, moi. 472 00:55:57,040 --> 00:55:59,040 Je suis ni Einstein ni un de ses potes. 473 00:55:59,240 --> 00:56:02,080 La clé, c'est la glace ! 474 00:56:02,280 --> 00:56:04,680 Tout le monde aime ça, pas vrai ? 475 00:56:04,840 --> 00:56:06,200 Les anciens aiment ça 476 00:56:06,600 --> 00:56:10,640 mais mieux encore, les meufs adorent. 477 00:56:10,840 --> 00:56:13,320 Et à Dubaï, les meufs suent à grosses gouttes. 478 00:56:13,520 --> 00:56:17,080 Elles sont en sueur, elles entrent. Rashid va les refroidir un peu. 479 00:56:17,240 --> 00:56:19,040 On va faire ça. Musse comprend, lui. 480 00:56:19,240 --> 00:56:21,120 Imagine un peu : 481 00:56:21,640 --> 00:56:23,160 une belle boutique 482 00:56:23,360 --> 00:56:24,880 et Naomi Campbell qui se pointe. 483 00:56:25,040 --> 00:56:26,200 Grande, belle, 484 00:56:26,400 --> 00:56:28,800 magnifique et en nage. 485 00:56:29,280 --> 00:56:31,120 Ta gueule, toi. 486 00:56:31,320 --> 00:56:33,960 Là, elle voit Musse qui lui fait son plus beau sourire. 487 00:56:34,240 --> 00:56:36,760 Allez, souris pour voir. 488 00:56:40,400 --> 00:56:41,960 C'est mort ! 489 00:56:42,120 --> 00:56:45,560 Jimmy et toi, on vous foutra à l'arrière-boutique. 490 00:56:46,120 --> 00:56:48,080 Vous touillerez la glace. 491 00:56:48,520 --> 00:56:49,240 Diddi... 492 00:56:49,440 --> 00:56:50,360 Muhdir. 493 00:56:50,520 --> 00:56:52,160 - Ça va ? - Ouais. 494 00:56:52,520 --> 00:56:56,240 Avec Jimmy, vous nous ferez des bons petits gelati. 495 00:56:56,640 --> 00:56:58,520 Un mélange sorbets qui déchire. 496 00:57:00,720 --> 00:57:02,360 - Super. - Quoi de neuf ? 497 00:57:02,520 --> 00:57:03,440 Diddi... 498 00:57:03,640 --> 00:57:05,480 Zaïd, salut. 499 00:57:06,680 --> 00:57:09,040 C'est vrai, vous êtes quasiment voisins. 500 00:57:10,000 --> 00:57:10,800 Assieds-toi, Zaïd. 501 00:57:12,120 --> 00:57:13,840 Diddi, c'est un frère. 502 00:57:14,560 --> 00:57:15,960 Le beau gosse de la cité. 503 00:57:16,160 --> 00:57:21,080 Les plus belles des plus belles tombent comme des mouches. 504 00:57:21,280 --> 00:57:22,680 C'est un vrai. 505 00:57:23,440 --> 00:57:24,760 Arrête, Muhdir. 506 00:57:25,160 --> 00:57:27,720 Tu gagnes à être connu. J'ai pas raison ? 507 00:57:28,800 --> 00:57:31,400 - Et ta famille ? - Tu connais ma mère... 508 00:57:31,600 --> 00:57:35,240 Tu te débrouilles bien au lycée. Tu veux plus de taf ? 509 00:57:36,560 --> 00:57:37,960 Toujours... 510 00:57:41,440 --> 00:57:45,280 C'est pour toi et ta famille. Claque pas tout avec les meufs. 511 00:57:45,440 --> 00:57:46,320 Je suis sérieux. 512 00:57:46,640 --> 00:57:48,280 - Ouais. - Yalla. 513 00:57:51,280 --> 00:57:52,600 Donne ça à Rashid. 514 00:57:53,760 --> 00:57:55,200 À la prochaine, Zaïd. 515 00:58:03,080 --> 00:58:04,600 J'ai un boulot pour toi. 516 00:58:04,760 --> 00:58:06,120 - T'es OK ? - Bien sûr. 517 00:58:06,280 --> 00:58:08,160 Faut juste récupérer un truc. 518 00:58:08,880 --> 00:58:10,000 Yalla. 519 00:58:10,840 --> 00:58:12,360 Retourne derrière. 520 00:58:12,840 --> 00:58:14,960 Laisse les adultes parler, maintenant. 521 00:58:22,200 --> 00:58:24,240 Tu penses envoyer qui ? 522 00:58:26,000 --> 00:58:29,200 - On envoie Rashid. - Zaïd l'a déjà fait. 523 00:58:57,040 --> 00:59:00,680 T'es sérieux ? Ces bagnoles sont pourries. 524 00:59:01,880 --> 00:59:03,720 Une fois le paquet récupéré, 525 00:59:04,200 --> 00:59:07,640 vous prenez deux itinéraires différents pour rentrer. 526 00:59:08,720 --> 00:59:10,160 Deux ! 527 00:59:12,480 --> 00:59:13,880 C'est parti. 528 00:59:21,360 --> 00:59:23,280 Muhdir t'a à la bonne. 529 00:59:23,800 --> 00:59:25,800 Franchement, je sais pas pourquoi. 530 00:59:27,560 --> 00:59:29,520 Si tu foires ce truc... 531 00:59:35,080 --> 00:59:36,880 je m'occupe de toi personnellement. 532 01:00:23,440 --> 01:00:24,840 À toi de jouer. 533 01:00:25,040 --> 01:00:28,240 Rappelle-toi. 3 min, puis tu files. 534 01:01:03,240 --> 01:01:05,640 - À terre ! - On se calme. 535 01:01:05,840 --> 01:01:08,640 - Ferme ta gueule. - Fous-toi par terre. 536 01:01:09,920 --> 01:01:13,720 - T'es con, ou quoi ? - Un geste et je te descends. 537 01:01:13,880 --> 01:01:15,480 Yalla, pique-lui le paquet. 538 01:01:18,800 --> 01:01:20,880 - On se bouge ! - Allez ! 539 01:01:32,080 --> 01:01:33,440 Merde ! 540 01:01:38,480 --> 01:01:40,560 - Oui ? - Helle ? C'est Zaïd. 541 01:01:41,560 --> 01:01:44,280 J'ai besoin que vous localisiez une balise. 542 01:01:44,440 --> 01:01:49,000 - Laquelle ? - Celle qui bouge ! Elle bouge ! 543 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 T'es paumé, gros dur ? 544 01:02:20,080 --> 01:02:24,080 - Je dois parler à Boba. - Connais pas. 545 01:02:24,440 --> 01:02:25,960 Dégage. Yalla. 546 01:02:26,120 --> 01:02:28,400 Je viens chercher des fleurs. 547 01:02:28,560 --> 01:02:31,520 Des fleurs ? Ce mec est débile, ou quoi ? 548 01:02:34,600 --> 01:02:38,040 Boba ? Y a un petit rigolo qui se prend pour un fleuriste. 549 01:02:49,480 --> 01:02:52,640 Comment va, M. le gros dur ? 550 01:03:01,040 --> 01:03:03,160 T'as pris un truc qui appartient à Muhdir. 551 01:03:08,360 --> 01:03:10,880 Je peux pas rentrer sans. 552 01:03:12,120 --> 01:03:14,440 C'est pas mon problème, frère. 553 01:03:15,560 --> 01:03:16,520 Si, justement. 554 01:03:16,680 --> 01:03:18,240 - Pourquoi ? - Parce que je suis là. 555 01:03:20,360 --> 01:03:23,880 T'as des couilles, mec. Ça, c'est clair. 556 01:03:24,040 --> 01:03:27,720 Comment tes couilles et toi êtes arrivés ici est un mystère. 557 01:03:27,880 --> 01:03:32,440 Dehors, tu verras une brouette. Balance-les dedans, en sortant. 558 01:03:36,120 --> 01:03:40,160 Écoute... Muhdir, il est fini. 559 01:03:40,360 --> 01:03:42,680 Extinction des espèces. Un dinosaure. 560 01:03:42,960 --> 01:03:46,480 Il garde ses mains propres, petite villa en banlieue... 561 01:03:46,640 --> 01:03:47,760 Il s'en tape de toi. 562 01:03:47,960 --> 01:03:50,360 Pourquoi t'es seul sur ce coup ? 563 01:03:50,520 --> 01:03:52,120 T'es tout seul, mec. 564 01:03:54,960 --> 01:03:57,240 Tu crois pas que j'ai raison ? 565 01:03:59,360 --> 01:04:00,880 Il sait pas que t'es là. 566 01:04:04,280 --> 01:04:06,000 Pas vrai ? 567 01:04:11,440 --> 01:04:14,000 On va te préparer le paquet. Tu le prendras en sortant. 568 01:04:20,080 --> 01:04:21,040 Très bien... 569 01:04:24,360 --> 01:04:26,040 Asseyez-vous, bordel ! 570 01:04:27,000 --> 01:04:28,200 Calme-toi, mec. 571 01:04:31,200 --> 01:04:34,200 - Gros dur... - Fais pas ça. 572 01:04:41,120 --> 01:04:43,080 On bouge pas ! 573 01:04:47,400 --> 01:04:49,040 T'es mort, mec ! 574 01:05:00,400 --> 01:05:02,320 - Par là ! - Il est là. 575 01:05:04,240 --> 01:05:05,360 Tu crois aller où ? 576 01:05:10,480 --> 01:05:11,760 Moody, on descend ! 577 01:05:26,440 --> 01:05:28,560 Du calme, mec. 578 01:05:41,880 --> 01:05:43,440 Allez, les mecs. Faut le choper. 579 01:06:41,720 --> 01:06:43,360 - Démarrez. - Me faites pas de mal. 580 01:06:43,720 --> 01:06:44,960 Conduisez, c'est tout. 581 01:06:45,160 --> 01:06:47,000 - Je vous donne tout. - Pas besoin. 582 01:06:48,320 --> 01:06:50,520 Je ne veux rien ! Démarrez ! 583 01:07:01,360 --> 01:07:04,360 Je ne vais pas vous faire de mal. 584 01:07:04,640 --> 01:07:06,680 Je suis pas... 585 01:07:08,960 --> 01:07:11,000 Je suis pas un... 586 01:07:17,680 --> 01:07:19,680 On t'a attaqué ? 587 01:07:19,960 --> 01:07:21,840 On peut dire ça, oui. 588 01:07:22,160 --> 01:07:25,440 Boba et ses potes étaient au courant et m'ont piqué le matos. 589 01:07:27,640 --> 01:07:31,680 Alors je suis allé les voir et je l'ai récupéré. 590 01:07:31,840 --> 01:07:33,320 Tout est là. 591 01:07:36,840 --> 01:07:39,920 T'imagines peut-être que je vais gober ça ? 592 01:07:40,680 --> 01:07:42,000 Le flingue de Boba. 593 01:07:42,920 --> 01:07:45,200 C'est à Boba. Vous n'aurez qu'à lui demander vous-même. 594 01:07:46,320 --> 01:07:50,160 Tu devrais appeler des renforts. Il risque d'être un peu furax. 595 01:07:56,640 --> 01:07:58,520 Je savais que je pouvais compter sur toi. 596 01:08:38,480 --> 01:08:40,160 - Un souci ? - Je suis dans la merde. 597 01:08:40,800 --> 01:08:43,040 Ils voulaient pas payer pour la came. 598 01:08:43,240 --> 01:08:45,040 Et ils me l'ont piquée. 599 01:08:45,560 --> 01:08:47,360 Je suis dedans de 3 000. 600 01:08:49,080 --> 01:08:50,800 Explique ça à Muhdir... 601 01:08:51,360 --> 01:08:54,400 Tu t'entends parler ? Si je vais le voir sans l'argent, 602 01:08:55,480 --> 01:08:57,320 Muhdir va me défoncer. 603 01:08:59,320 --> 01:09:01,360 Tu vas faire quoi alors ? 604 01:09:02,520 --> 01:09:05,880 - Je suis monté, j'ai frappé... - Mais tu fous quoi, Diddi ? 605 01:09:06,360 --> 01:09:08,320 J'essaye de t'expliquer. 606 01:09:08,480 --> 01:09:10,320 Non, mais tu fous quoi ? 607 01:09:13,000 --> 01:09:14,360 C'est du fric que tu veux ? 608 01:09:15,240 --> 01:09:16,280 Des meufs ? 609 01:09:17,280 --> 01:09:19,960 Une maison dans le Sud de l'Espagne ? À Marbella, c'est ça ? 610 01:09:20,160 --> 01:09:22,080 C'est ça, ton rêve ? 611 01:09:24,040 --> 01:09:26,480 Mais tu fous quoi, putain ? 612 01:09:38,040 --> 01:09:39,320 Montre-moi. 613 01:09:45,960 --> 01:09:48,320 Tu viens me faire chier pour si peu ? 614 01:09:48,520 --> 01:09:50,960 Bouclettes et toi, dégagez de chez moi. 615 01:09:55,000 --> 01:09:58,840 Voilà comme ça se passe : je te lâche, tu te lèves, tu payes. 616 01:09:59,000 --> 01:10:01,400 - Et après, on dégage. Compris ? - Oui. 617 01:10:07,800 --> 01:10:11,200 C'est quoi, ton animal préféré ? 618 01:10:15,960 --> 01:10:17,440 Je peux deviner ? 619 01:10:18,040 --> 01:10:21,200 Girafe ? Lion ? 620 01:10:22,520 --> 01:10:24,200 Cafard ? 621 01:10:24,920 --> 01:10:25,680 Singe. 622 01:10:26,080 --> 01:10:27,840 Le singe, hein ? 623 01:10:32,880 --> 01:10:34,280 Regarde, c'est un origami. 624 01:10:34,560 --> 01:10:37,080 On plie le papier plein de fois pour lui donner 625 01:10:37,280 --> 01:10:38,680 la forme d'un animal. 626 01:10:41,880 --> 01:10:43,960 Voici un crabe. Je sais pas faire de singe, 627 01:10:44,160 --> 01:10:46,920 mais peut-être que je peux apprendre pour la prochaine fois. 628 01:10:48,920 --> 01:10:50,920 T'étais en prison ? 629 01:10:52,800 --> 01:10:53,920 Oui. 630 01:10:56,080 --> 01:10:58,200 Et tu vas y retourner ? 631 01:11:00,640 --> 01:11:01,840 Non. 632 01:11:04,520 --> 01:11:06,200 Je ne vais nulle part. 633 01:11:07,600 --> 01:11:08,920 Noah ? 634 01:11:10,520 --> 01:11:12,520 Je bouge pas d'ici. 635 01:11:19,640 --> 01:11:22,840 Y a pas que les méchants qui vont en prison ? 636 01:11:27,080 --> 01:11:29,400 T'avais fait quoi ? 637 01:12:00,240 --> 01:12:02,600 Tenez. Les deux dernières semaines. 638 01:12:07,120 --> 01:12:10,040 Je suis tombée sur des enregistrements du gang de Boba. 639 01:12:10,400 --> 01:12:12,040 Ils parlent de vous. 640 01:12:12,920 --> 01:12:16,520 Vous faites pas l'unanimité. Alors ayez des yeux dans le dos. 641 01:12:21,440 --> 01:12:22,440 Ça va pas ? 642 01:12:26,360 --> 01:12:28,040 Est-ce que ça va ? 643 01:12:29,040 --> 01:12:30,480 Si ça va ? Oui. 644 01:12:30,640 --> 01:12:33,040 Je suis au top. Pourquoi ? 645 01:12:35,400 --> 01:12:36,640 Vous vous débrouillez très bien. 646 01:12:37,560 --> 01:12:40,240 Ça prend du temps, un dossier à charge. Mais ça marche. 647 01:12:40,400 --> 01:12:42,480 Qu'est-ce qui "marche" ? 648 01:12:44,360 --> 01:12:45,360 On a des preuves... 649 01:12:45,520 --> 01:12:48,440 J'aide Muhdir à recruter des jeunes. 650 01:12:48,600 --> 01:12:50,360 C'est ça qui "marche" ? 651 01:12:51,720 --> 01:12:54,720 Je vois Jimmy et Rashid dix fois plus que mon fils. 652 01:12:55,000 --> 01:12:57,440 - Moins fort. - Il m'a demandé 653 01:12:57,640 --> 01:12:59,160 si j'étais un "méchant". 654 01:13:00,560 --> 01:13:02,080 Et je... 655 01:13:04,680 --> 01:13:07,720 ne sais honnêtement pas quoi répondre. 656 01:13:11,720 --> 01:13:14,200 Un jour, il apprendra ce que vous avez fait. 657 01:13:15,800 --> 01:13:18,240 Ce n'est pas votre vraie histoire, ça. 658 01:13:20,600 --> 01:13:22,480 Imaginez quand vous lui direz 659 01:13:22,640 --> 01:13:25,960 que c'est grâce à son père que toute cette merde est terminée. 660 01:13:27,200 --> 01:13:31,120 Que grâce à vous, ces jeunes n'ont pas fini comme Yasin. 661 01:13:37,880 --> 01:13:39,960 J'aimerais que Nashar reste avec toi. 662 01:13:40,440 --> 01:13:43,040 Le temps qu'on coince Boba. 663 01:13:43,560 --> 01:13:44,600 Oui. OK. 664 01:13:47,640 --> 01:13:50,840 Diddi va venir avec vous aussi. Il est prêt. 665 01:13:55,320 --> 01:13:57,240 Revenez demain. 666 01:13:57,880 --> 01:14:00,400 T'as oublié qui donne les ordres ? 667 01:14:00,600 --> 01:14:02,160 Yalla, yalla... 668 01:14:04,680 --> 01:14:07,000 Voilà. C'est bien. 669 01:14:08,480 --> 01:14:10,400 - Avec ça en cadeau. - Mais... 670 01:14:21,480 --> 01:14:23,800 - On va se bouffer les m&m's. - T'en veux ? 671 01:14:27,560 --> 01:14:29,320 Prends tes putains de m&m's. 672 01:14:29,520 --> 01:14:30,600 T'en veux ? 673 01:14:31,160 --> 01:14:34,400 Moi, je préfère les rouges. 674 01:14:36,200 --> 01:14:38,720 Les bleus ont un goût... 675 01:14:51,440 --> 01:14:53,440 Sors de là, allez ! 676 01:14:59,240 --> 01:15:02,680 Deux suspects en fuite. Ils ont des pistolets-mitrailleurs. 677 01:15:03,840 --> 01:15:04,920 Bien reçu. 678 01:15:21,960 --> 01:15:23,360 Diddi ! 679 01:15:33,640 --> 01:15:35,200 Par ici. 680 01:15:39,000 --> 01:15:42,480 Toi, tu vas par là. OK ? 681 01:15:42,640 --> 01:15:46,240 - Et toi ? - Je te suis, t'inquiète. 682 01:16:09,640 --> 01:16:11,000 Merde ! 683 01:16:12,800 --> 01:16:14,480 - Ça va ? - Oui. 684 01:16:18,120 --> 01:16:20,920 Sors d'ici. Je m'en occupe. 685 01:16:21,080 --> 01:16:21,720 Merci. 686 01:16:25,880 --> 01:16:27,920 Tiens, frère. 687 01:16:30,240 --> 01:16:32,600 J'ai chopé un des rats de Boba. 688 01:16:32,760 --> 01:16:35,440 Regardez-moi cette petite salope. 689 01:16:37,200 --> 01:16:41,160 Regarde l'appareil. Je t'ai dit de bien le regarder ! 690 01:16:41,520 --> 01:16:43,760 Ouvre les yeux. Regarde, je te dis. 691 01:16:44,480 --> 01:16:48,160 Au début, il disait rien. Mais finalement, 692 01:16:48,640 --> 01:16:50,920 c'était un vrai moulin à paroles. 693 01:16:58,160 --> 01:17:01,600 Dis "Fuck Boba !" Dis-le ! 694 01:17:02,160 --> 01:17:04,080 Fuck Boba. 695 01:17:04,720 --> 01:17:07,360 - Comment ça s'est terminé ? - Quoi ? 696 01:17:07,520 --> 01:17:09,520 Comment ça s'est terminé ? 697 01:17:11,000 --> 01:17:12,640 Normalement, frère. 698 01:17:15,320 --> 01:17:17,280 Y en a qu'un ? 699 01:17:17,960 --> 01:17:19,920 J'avais dit quatre, Jimmy. 700 01:17:22,520 --> 01:17:24,320 Obéis. 701 01:17:27,640 --> 01:17:33,040 - Ça a donné quoi ? - Y a une putain de balance ici. 702 01:17:33,440 --> 01:17:37,760 - Comment ça ? - La police s'est pointée. 703 01:17:37,960 --> 01:17:39,960 - Par hasard ? - Je crois pas, non. 704 01:17:40,120 --> 01:17:41,320 Arrête tes conneries. 705 01:17:41,520 --> 01:17:44,120 Y avait un mouchard sous la voiture de Muhdir. 706 01:17:45,640 --> 01:17:47,640 - Quoi ? - Un mouchard. 707 01:17:47,800 --> 01:17:51,240 - Pourquoi je l'ai pas su avant ? - Je viens de l'apprendre. 708 01:17:51,400 --> 01:17:54,480 Reste discret et va pas baver ça à n'importe qui. 709 01:18:03,040 --> 01:18:04,400 Zaïd ? 710 01:18:07,280 --> 01:18:08,440 Tu vas où comme ça ? 711 01:18:09,440 --> 01:18:11,520 À la maison. Je suis crevé. 712 01:18:12,440 --> 01:18:13,440 Comme nous tous. 713 01:18:23,440 --> 01:18:25,720 Allons nous balader. J'ai un truc à te montrer. 714 01:18:26,600 --> 01:18:28,320 - Maintenant ? - Oui. 715 01:18:44,760 --> 01:18:47,440 Allez, avance. 716 01:18:55,800 --> 01:18:59,280 Une jolie policière s'est pointée après la fusillade. 717 01:18:59,440 --> 01:19:01,640 Elle devait être au coin de la rue. 718 01:19:02,920 --> 01:19:04,440 Tu l'as pas vue, toi ? 719 01:19:05,880 --> 01:19:07,640 J'ai rien vu du tout. 720 01:19:10,440 --> 01:19:12,440 T'as pris tes jambes à ton cou ? 721 01:19:13,480 --> 01:19:14,520 Oui. 722 01:20:15,960 --> 01:20:17,480 Regarde-moi. 723 01:20:19,680 --> 01:20:20,680 T'as raconté quoi à Boba ? 724 01:20:20,880 --> 01:20:23,280 - Rien du tout. - Pourquoi tu lui as parlé ? 725 01:20:23,560 --> 01:20:25,280 J'ai rien dit ! 726 01:20:26,000 --> 01:20:27,600 - Pas un mot. - Me mens pas. 727 01:20:27,760 --> 01:20:29,160 Rien du tout. 728 01:20:30,000 --> 01:20:30,720 Rien. 729 01:20:34,560 --> 01:20:37,320 Dis la vérité ou ça va mal finir. 730 01:20:37,480 --> 01:20:38,400 J'ai rien dit. 731 01:20:38,600 --> 01:20:40,520 On va le tenir ! 732 01:20:40,760 --> 01:20:42,040 - Muhdir ! - Tiens-le ! 733 01:20:42,200 --> 01:20:44,360 - Muhdir ! - J'ai dit que dalle. 734 01:21:15,440 --> 01:21:17,360 Alors t'as dit quoi ? 735 01:21:17,600 --> 01:21:21,400 Rien... Rien du tout. 736 01:21:22,720 --> 01:21:25,360 Ton problème, Rashid, c'est que t'as une grande gueule. 737 01:21:25,920 --> 01:21:27,360 Muhdir... 738 01:21:28,000 --> 01:21:29,760 J'ai rien lâché. 739 01:21:32,920 --> 01:21:34,840 Reprends-toi, tiens-le mieux que ça. 740 01:21:35,040 --> 01:21:36,200 Allez, putain. 741 01:21:36,400 --> 01:21:38,400 - Tiens-le ! - J'ai rien... 742 01:21:38,600 --> 01:21:39,800 Ouvre grand. 743 01:21:40,000 --> 01:21:42,960 - J'ai rien dit ! - Pas comme ça, il pourra pas parler. 744 01:21:43,160 --> 01:21:44,800 J'ai dit que dalle ! 745 01:21:46,560 --> 01:21:48,880 - Il pourra plus parler. - Ferme ta gueule ! 746 01:21:49,080 --> 01:21:50,960 Ils retenaient ma mère. 747 01:21:51,600 --> 01:21:53,240 Il a dit quoi, là ? 748 01:21:55,960 --> 01:21:57,600 T'as dit quoi ? 749 01:21:59,760 --> 01:22:01,120 Hein ? 750 01:22:06,480 --> 01:22:09,560 Ils avaient ma mère. Je pouvais faire quoi ? 751 01:22:09,720 --> 01:22:12,440 Je leur ai parlé que de la livraison. 752 01:22:12,640 --> 01:22:16,480 Que de la livraison. La fusillade, je savais pas. 753 01:22:19,680 --> 01:22:21,400 Je te demande pardon. 754 01:22:22,280 --> 01:22:24,680 Je devrais savoir autre chose ? 755 01:22:25,120 --> 01:22:26,840 Autre chose ? 756 01:22:27,760 --> 01:22:30,360 Le mouchard sous la bagnole ? La pétasse de la police ? 757 01:22:30,520 --> 01:22:32,760 Ça, j'en savais rien. Juré. 758 01:22:33,200 --> 01:22:34,760 T'es sûr ? 759 01:22:35,400 --> 01:22:37,760 Tu sais que je dois être sûr à 100 %. 760 01:22:43,920 --> 01:22:45,720 Assure-toi que c'est sûr à 100 %, Jimmy. 761 01:22:46,600 --> 01:22:47,960 Muhdir, je t'en prie. 762 01:22:49,280 --> 01:22:51,480 C'était juste la livraison. 763 01:22:52,200 --> 01:22:53,320 Non ! 764 01:23:19,920 --> 01:23:22,840 - Je suis désolé. - T'en fais pas, va. 765 01:23:23,840 --> 01:23:25,280 On va t'envoyer 766 01:23:25,440 --> 01:23:27,760 dans un endroit tranquille pour te faire oublier. 767 01:23:28,280 --> 01:23:29,960 T'as été honnête avec moi. 768 01:23:30,400 --> 01:23:32,760 J'aime ça, les gens honnêtes. 769 01:23:35,320 --> 01:23:38,480 Hésite pas si t'as besoin. 770 01:23:39,120 --> 01:23:39,880 Yalla. 771 01:23:40,200 --> 01:23:41,880 Allez, grimpe. 772 01:23:46,000 --> 01:23:49,640 Tu fais quoi ? Tu l'envoies où ? 773 01:23:50,840 --> 01:23:51,560 Muhdir ? 774 01:23:57,600 --> 01:23:59,240 Ils l'ont tué, Helle. 775 01:24:02,560 --> 01:24:04,240 Je peux plus faire ça. 776 01:24:04,400 --> 01:24:05,840 Respire un bon coup. 777 01:24:06,040 --> 01:24:07,400 Tu es en vie et tu as réussi. 778 01:24:07,560 --> 01:24:09,800 T'as les preuves pour le meurtre de Rashid. 779 01:24:09,960 --> 01:24:10,760 Tu le tiens. 780 01:24:12,200 --> 01:24:14,840 Sans le cadavre, j'ai que dalle. 781 01:24:15,040 --> 01:24:17,640 Je suis à deux doigts de me faire griller. 782 01:24:17,840 --> 01:24:20,960 - Si on s'arrête, on perd tout. - C'est pas une négociation. 783 01:24:21,160 --> 01:24:23,040 Je marche plus. C'est fini. 784 01:24:28,280 --> 01:24:30,000 C'est quoi, ton plan ? 785 01:24:30,960 --> 01:24:32,680 Tu comptes faire quoi ? 786 01:24:32,840 --> 01:24:35,640 Qui te couvre ? Ils vont pas te retrouver, tu crois ? 787 01:24:37,320 --> 01:24:40,280 J'ai des vidéos de toi déchargeant de la coke. 788 01:24:40,440 --> 01:24:41,760 C'est 8 à 10 ans. 789 01:24:42,080 --> 01:24:45,120 Je peux t'enlever ta vie en un claquement de doigts. 790 01:24:45,640 --> 01:24:47,880 Tu bosses pour moi. Pas le contraire. 791 01:24:48,080 --> 01:24:52,760 Alors t'as pas le choix, obéis. Je te dirai quand ce sera terminé. 792 01:25:00,760 --> 01:25:03,440 On te voit moins, ces temps-ci. 793 01:25:05,320 --> 01:25:06,120 Tout va bien ? 794 01:25:08,360 --> 01:25:09,680 J'étudiais, c'est tout. 795 01:25:12,720 --> 01:25:14,160 Super, ça. 796 01:25:18,640 --> 01:25:20,720 Désolé, pour Nashar. 797 01:25:20,920 --> 01:25:22,240 T'inquiète. 798 01:25:22,520 --> 01:25:24,720 Toi, ça va. C'est le principal. 799 01:25:30,480 --> 01:25:32,480 Raconte-moi comment ça s'est passé. 800 01:25:34,360 --> 01:25:38,200 On est allés récupérer le matos, et puis... 801 01:25:39,000 --> 01:25:42,560 Quand on est montés en bagnole, ça a commencé à tirer. 802 01:25:43,080 --> 01:25:46,040 Avant que je comprenne, Zaïd me tirait hors de la bagnole. 803 01:25:46,200 --> 01:25:51,000 On est retournés dans la boutique, au sous-sol, et puis... 804 01:25:52,880 --> 01:25:55,000 on s'est séparés. 805 01:25:59,520 --> 01:26:01,200 Pourquoi ça ? 806 01:26:02,560 --> 01:26:05,040 - J'en sais rien. - Quoi ? 807 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 Tu me caches un truc, Diddi ? 808 01:26:09,920 --> 01:26:11,520 Il s'est passé quoi ? 809 01:26:12,320 --> 01:26:14,200 Je me suis juste enfui, Muhdir. 810 01:26:14,800 --> 01:26:18,520 - Regarde-moi, il s'est passé quoi ? - J'ai fui. 811 01:26:18,720 --> 01:26:20,640 Diddi, je suis pas ta maîtresse de maternelle. 812 01:26:23,920 --> 01:26:26,920 Je suis fier de toi, car t'es pas comme ton daron. 813 01:26:27,760 --> 01:26:30,880 Au moins, t'as pas la langue trop pendue comme ton père. 814 01:26:31,320 --> 01:26:35,160 Mais là, si t'as une histoire à raconter, c'est le moment. 815 01:26:37,760 --> 01:26:39,600 Il s'est passé un truc ? 816 01:26:43,160 --> 01:26:44,120 Alors ? 817 01:26:47,640 --> 01:26:49,960 Un flic a aidé Zaïd. 818 01:26:50,800 --> 01:26:52,160 Une flic. 819 01:26:53,000 --> 01:26:54,480 Elle l'a laissé s'échapper. 820 01:27:06,320 --> 01:27:08,360 C'est elle, Diddi ? 821 01:27:38,520 --> 01:27:40,880 Je t'aide, mais c'est toi qui le tiens. 822 01:27:41,160 --> 01:27:43,560 Quand t'es prêt, tu tires. 823 01:27:45,840 --> 01:27:48,680 Bravo. On recharge comme ça. 824 01:27:51,480 --> 01:27:53,680 Boom. Encore une fois. 825 01:27:55,560 --> 01:27:57,960 Vise. Prends une grande inspiration. 826 01:27:58,120 --> 01:28:00,120 Et relâche. 827 01:28:01,760 --> 01:28:03,040 Bravo ! 828 01:28:04,160 --> 01:28:06,320 - À toi. - Moi ? 829 01:28:07,560 --> 01:28:10,320 - Le gros ours, là-bas. - Très bien. 830 01:28:12,280 --> 01:28:13,840 Celui-là ? 831 01:28:18,200 --> 01:28:20,360 Voilà. Amusez-vous bien. 832 01:28:41,120 --> 01:28:45,040 - T'as préféré quoi ? - Les montagnes russes. 833 01:28:45,200 --> 01:28:47,840 Les montagnes russe ? Moi aussi. 834 01:28:48,520 --> 01:28:50,000 Moi aussi, oui. 835 01:29:34,000 --> 01:29:36,720 Est-ce que ça va ? T'es blessé ? 836 01:29:38,480 --> 01:29:42,320 Tu vas bien. T'es entier. 837 01:30:31,800 --> 01:30:33,920 C'est toi qui l'as fait ? 838 01:30:36,120 --> 01:30:38,120 C'est très beau. 839 01:30:38,680 --> 01:30:41,040 T'as appris à faire les singes ? 840 01:30:44,000 --> 01:30:45,120 Non... 841 01:30:47,560 --> 01:30:48,680 Pas encore. 842 01:30:50,240 --> 01:30:52,360 La prochaine fois, peut-être ? 843 01:30:58,680 --> 01:31:00,400 Ouais... 844 01:31:02,920 --> 01:31:04,760 La prochaine fois. 845 01:31:11,320 --> 01:31:15,080 Noah, j'ai un truc à te demander. 846 01:31:19,840 --> 01:31:21,080 Oui ? 847 01:31:24,360 --> 01:31:28,680 Promets-moi de toujours te rappeler... 848 01:31:35,840 --> 01:31:36,920 que je t'aime. 849 01:31:43,840 --> 01:31:46,680 Je t'aime très très fort. 850 01:31:47,800 --> 01:31:49,800 Et je t'aimerai toujours. 851 01:31:53,560 --> 01:31:56,000 Peu importe où tu seras. 852 01:32:16,880 --> 01:32:19,720 On est devant chez toi. Allons voir ta maman. 853 01:32:30,960 --> 01:32:32,600 Il n'a rien. 854 01:32:40,160 --> 01:32:41,640 Est-ce que ça va ? 855 01:33:24,880 --> 01:33:26,520 Merde ! 856 01:33:37,200 --> 01:33:38,640 - Oui ? - Ils sont au courant. 857 01:33:38,800 --> 01:33:41,400 - Comment ça ? - Ils ont tiré sur Noah. 858 01:33:41,560 --> 01:33:42,640 Saccagé mon appart... 859 01:33:45,360 --> 01:33:47,840 Zaïd... Zaïd ? 860 01:34:35,640 --> 01:34:38,520 - Terminus. - Sors-le de là. 861 01:34:43,360 --> 01:34:45,480 Assis. Assis ! 862 01:34:52,360 --> 01:34:55,160 - Zaïd ? - Muhdir... 863 01:34:56,520 --> 01:34:58,640 J'avais fondé tellement d'espoirs sur toi. 864 01:35:02,880 --> 01:35:06,160 Quand on en aura fini avec toi, je rendrai une petite visite 865 01:35:06,400 --> 01:35:09,560 à Stine, et j'achèterai peut-être quelques toiles de maître. 866 01:35:09,720 --> 01:35:13,000 Non, Muhdir. Écoute-moi... 867 01:35:15,600 --> 01:35:18,600 - C'est entre nous, tout ça. - Je ferai coucou à Noah, sûrement. 868 01:35:18,800 --> 01:35:23,520 - Je verrai ce que je lui fais. - Ne touche pas à ma famille. 869 01:35:23,880 --> 01:35:26,720 - Fallait y penser avant. - Non, Muhdir. 870 01:35:26,880 --> 01:35:28,760 - La ferme. - Je t'en supplie. 871 01:35:29,440 --> 01:35:31,480 - C'est entre toi et moi. - Je lui passerai le bonjour. 872 01:35:31,640 --> 01:35:35,520 Tu peux me faire ce que tu veux. Mais les touche pas, s'il te plaît. 873 01:35:35,720 --> 01:35:38,560 - Salut. - Raccroche pas. 874 01:35:39,520 --> 01:35:40,680 Muhdir ! Rappelle-le. 875 01:35:41,640 --> 01:35:43,400 Allez, rappelle ! 876 01:35:44,840 --> 01:35:46,720 J'avais pas fini, moi. 877 01:35:46,880 --> 01:35:48,200 Zaïd... 878 01:35:48,880 --> 01:35:50,720 J'avais pas fini. 879 01:35:52,440 --> 01:35:55,200 Je t'en supplie. Rappelle-le, Jimmy. 880 01:35:55,680 --> 01:35:58,080 - Écoute... - Il doit pas les toucher. 881 01:35:58,240 --> 01:36:00,600 Tu peux rien faire pour eux, 882 01:36:00,960 --> 01:36:02,920 mais tu peux faire quelque chose pour toi. 883 01:36:03,080 --> 01:36:06,000 Si tu me racontes tout, ça me fera plaisir, 884 01:36:08,640 --> 01:36:09,760 et j'abrégerai tes souffrances. 885 01:36:11,240 --> 01:36:13,360 Alors, tu passes à table ? 886 01:36:15,320 --> 01:36:16,440 T'as décidé ? 887 01:36:20,840 --> 01:36:23,960 - J'ai un truc pour toi. - Je t'entends pas, habibi. 888 01:36:25,440 --> 01:36:26,480 J'ai un truc pour toi. 889 01:36:32,480 --> 01:36:34,280 Tu veux me dire quoi ? 890 01:39:30,120 --> 01:39:31,480 Tu fais quoi ici ? 891 01:39:57,280 --> 01:39:58,560 Muhdir ! 892 01:39:58,880 --> 01:40:01,800 Muhdir... Hé ! 893 01:40:03,160 --> 01:40:04,960 Muhdir ! 894 01:40:22,120 --> 01:40:22,760 Rentrez chez vous. 895 01:40:25,360 --> 01:40:27,080 Rentrez chez vous ! 896 01:41:13,040 --> 01:41:15,240 Putain de balance de merde. 897 01:41:22,680 --> 01:41:24,080 Muhdir... 898 01:41:34,400 --> 01:41:36,360 Tu fous quoi, là, Diddi ? 899 01:41:38,560 --> 01:41:40,760 Fous-lui la paix. 900 01:41:42,520 --> 01:41:43,480 Donne-moi ça. 901 01:41:45,880 --> 01:41:47,120 Fous-lui la paix. 902 01:41:47,320 --> 01:41:48,840 Non, Diddi. 903 01:41:49,040 --> 01:41:50,360 Donne-moi ça. 904 01:41:50,960 --> 01:41:52,680 T'es devenu stupide ? 905 01:41:56,200 --> 01:41:57,080 Allez. 906 01:42:12,560 --> 01:42:13,760 Zaïd... 907 01:42:14,640 --> 01:42:18,200 Tu fous quoi ici ? Je t'ai dit de rentrer chez toi. 908 01:42:18,360 --> 01:42:20,440 Ça va aller, Zaïd ? 909 01:42:40,800 --> 01:42:42,320 Merci, Diddi. 910 01:42:47,200 --> 01:42:48,680 Tu vas rentrer chez toi 911 01:42:50,440 --> 01:42:52,400 et ne jamais revenir ici. 912 01:42:53,880 --> 01:42:55,120 Compris ? 913 01:42:57,480 --> 01:42:59,000 Allez vas-y. 914 01:43:01,360 --> 01:43:02,480 Vas-y.