1 00:01:09,360 --> 00:01:13,640 Զանգահարել բոլոր պարեկներին. զանգվածային ակտիվություն դատարանի դիմաց. 2 00:01:13,800 --> 00:01:16,720 Մոտ 50 հոգի։ Վերջնական. 3 00:01:26,200 --> 00:01:30,000 Պահեք աջ կողմը և տվեք մեզ բարձր հնգյակ: 4 00:01:56,200 --> 00:02:02,080 Ի՞նչ կարող եք տեսնել մեքենայի ներսում: Պարզապես ասեք այն, ինչ տեսնում եք: 5 00:02:03,640 --> 00:02:07,200 - Նստարան: - Այո լավ. Էլ ինչ? 6 00:02:09,680 --> 00:02:13,640 - Ղեկ: -Այո: Ինչ որ այլ բան? 7 00:02:16,640 --> 00:02:18,400 Ծառ. 8 00:02:20,120 --> 00:02:23,880 -Ի՞նչ գույն ունի ծառը: - Մանուշակագույն: 9 00:02:29,240 --> 00:02:33,360 Դուք այստեղ եք հենց հիմա: Լավ? 10 00:02:38,400 --> 00:02:40,800 Էլ ո՞վ է այստեղ։ 11 00:02:44,160 --> 00:02:48,560 Ձեզ ոչինչ չի պատահի։ Ես խոստանում եմ. 12 00:02:51,840 --> 00:02:54,040 Շնչել. 13 00:02:59,640 --> 00:03:03,240 -Մենք նորից պատրաստ ենք։ - Ժամանում երկու րոպեից: 14 00:03:10,640 --> 00:03:12,640 Ուրեմն ինչ, եղբայր: 15 00:03:15,440 --> 00:03:18,160 - Քրիստոնյա: - Ուրախ եմ քեզ տեսնել. 16 00:03:28,760 --> 00:03:31,400 Ա՛յ, այ շուն, մարդ։ 17 00:03:39,440 --> 00:03:41,880 Ծխելու ժամանակ ունե՞նք։ 18 00:03:57,160 --> 00:03:59,880 -Կանգնի՛ր: - Հեռանալ. 19 00:04:00,040 --> 00:04:04,040 - Այստեղ արի. - Վերահսկի՛ր այդ պարագիծը։ 20 00:04:05,360 --> 00:04:07,000 Հանգստացեք 21 00:04:18,280 --> 00:04:21,240 Չե՞ք կարծում, որ մենք պետք է մտնենք: 22 00:05:25,440 --> 00:05:28,240 Տո՛ւր ինձ կոշիկները։ 23 00:05:29,920 --> 00:05:33,000 Դուք լրիվ խուլ եք, թե՞ ինչ: 24 00:05:35,800 --> 00:05:40,280 Դուք ոչ մի տեղ պետք չէ գնալ: Բերեք գարշելի կոշիկները: 25 00:05:42,480 --> 00:05:46,720 Տուր ինձ այդ կոշիկները: Հանե՞մ դրանք քեզ համար։ 26 00:05:46,880 --> 00:05:52,040 -Ականջներիդ մազեր ունե՞ս։ -Ես քեզ ոչինչ չեմ արել։ 27 00:05:52,200 --> 00:05:56,960 Ես քեզ խնդրեցի հանել կոշիկներդ։ Չե՞ք կարողանում ինչ-որ բան հասկանալ: 28 00:05:58,920 --> 00:06:02,120 - Եւ ինչ? -Կարո՞ղ ես շախմատ խաղալ: 29 00:06:03,240 --> 00:06:06,440 -Այո: -Կարո՞ղ ես շախմատ խաղալ: Ուրեմն արի։ 30 00:06:35,480 --> 00:06:39,360 Հեյ. Դուք ունե՞ք ինչ-որ մեկը ձեզ այնտեղ սպասող: 31 00:06:40,800 --> 00:06:44,640 Նայիր ինձ. Ինչ-որ մեկը քեզ այնտեղ սպասու՞մ է: 32 00:06:44,800 --> 00:06:47,320 - ԱՀԿ? - Իմ մայրիկը. 33 00:06:48,840 --> 00:06:53,680 Այսպիսով, մտածեք դրա մասին: Լավ? Դրսում իրական աշխարհն է: 34 00:06:53,840 --> 00:07:00,200 Այստեղ ամեն ինչ խաղ է: Սովորիր կանոնները և հետո անցիր: 35 00:07:02,720 --> 00:07:04,480 Քո հերթն է. 36 00:07:06,960 --> 00:07:10,480 Ինչ կասես քո մասին? Սպասող ունե՞ք: 37 00:07:12,880 --> 00:07:14,960 Քո հերթն է. 38 00:08:23,720 --> 00:08:25,960 -Լավ էր? -Այո: 39 00:08:26,120 --> 00:08:30,200 Հիմա էջերը կպչուն չեն, չէ՞: Դու այնքան հիմար ես. 40 00:08:36,680 --> 00:08:39,040 Դուք այցելություն ունեք ձեր հոր կողմից: 41 00:08:57,920 --> 00:08:59,640 Նստել. 42 00:09:05,640 --> 00:09:09,200 Իմ անունը Հելլե է: Ես գալիս եմ PET-ից: 43 00:09:10,000 --> 00:09:13,400 Դուք նրան այստեղ ճանաչո՞ւմ եք։ Մուհդիր Ասգարի՞ն։ 44 00:09:14,720 --> 00:09:17,840 Դուք կարող եք այստեղ ավելի լավ տեսնել նրան: 45 00:09:19,880 --> 00:09:21,080 Նեջ. 46 00:09:21,240 --> 00:09:24,360 Մուհդիրը ավազակախմբի նոր խաղացողն է: 47 00:09:24,520 --> 00:09:29,960 Խելացի, կազմակերպված, բռնության պատրաստ։ Նա լավ է տիրապետում երիտասարդ տղաներին: 48 00:09:30,120 --> 00:09:34,880 Ես երկու մահացած երիտասարդ ունեմ հենց անցյալ շաբաթ: Բայց կապ չունի. 49 00:09:35,040 --> 00:09:38,960 Նրանք, հավանաբար, ձեր եղբոր հետ նույն տարիքում էին: 50 00:09:39,760 --> 00:09:41,680 լավ այո 51 00:09:41,840 --> 00:09:48,000 -Իսկ դա ի՞նչ կապ ունի ինձ հետ։ -Ես ուզում եմ, որ սա դադարեցվի: 52 00:09:50,440 --> 00:09:53,960 Հետո ես պետք է կանգնեցնեմ Մուհդիրին։ 53 00:09:54,120 --> 00:09:58,720 Այն, ինչ արեցիր Սեմիոնի հետ, ճանապարհ հարթեց Մուհդիրի համար: 54 00:09:58,880 --> 00:10:03,160 Այսպիսով, նա գիտի ձեր մասին և որոշակի հարգանք ունի ձեր հանդեպ: 55 00:10:05,040 --> 00:10:09,120 Ներթափանցեք բանդա այստեղից: Հետո քեզ կազատեն... 56 00:10:09,280 --> 00:10:14,720 Ես կկանգնեցնեմ քեզ հենց հիմա: Ենթադրում եմ՝ կարդացե՞լ եք իմ գործը։ 57 00:10:14,880 --> 00:10:20,160 Հետո դու էլ գիտես, որ ես նման չեմ այստեղի մյուսներին։ 58 00:10:20,320 --> 00:10:23,240 Ձեր գործն այլ պատմություն է պատմում: 59 00:10:23,400 --> 00:10:27,400 Ինչպես հիշում եմ, երեք հոգի՞ եք սպանել։ 60 00:10:42,720 --> 00:10:45,960 Ես գիտեմ, թե ով է դա։ 61 00:10:46,120 --> 00:10:50,720 Քիչ առաջ դատարանի շենքի դիմաց կրակել էին, հա՞։ 62 00:10:52,480 --> 00:10:57,720 Ո՞վ էր պատասխանատու նրա համար։ Նրա անվտանգությո՞ւնը։ 63 00:11:03,760 --> 00:11:07,200 Ես հավատում եմ, որ երիտասարդի սպանությունը. 64 00:11:07,360 --> 00:11:13,720 - փակել է բոլոր նրանց բերանները, ովքեր այլ կերպ կօգնեին ձեզ: 65 00:11:15,400 --> 00:11:18,000 Եվ հիմա դուք հուսահատ եք: 66 00:11:20,360 --> 00:11:22,600 Բայց հե՜յ, ես ի՞նչ իմանամ։ 67 00:11:30,080 --> 00:11:35,200 Ես գիտեմ, որ դու նման չես մյուսներին: Հակառակ դեպքում ես այստեղ չէի նստի։ 68 00:11:35,360 --> 00:11:38,880 Դուք բարձր պատրաստվածություն սրտային վիրաբույժ եք: 69 00:11:39,040 --> 00:11:43,160 Դու նախկինում քեզ համար լավ կյանք էիր ստեղծել… 70 00:11:47,960 --> 00:11:53,320 Գիտեմ նաև, որ այցելուներ չես ստանում և քեզ շատ բան ես պահում։ 71 00:11:53,480 --> 00:11:56,000 Այն պետք է միայնակ լինի: 72 00:11:57,680 --> 00:12:02,240 Չե՞ք ուզում դուրս գալ և վերադարձնել ձեր կյանքը: 73 00:12:07,960 --> 00:12:10,320 Ինչ վերաբերում է Նոյին: 74 00:12:13,120 --> 00:12:17,760 Ձեր որդու կյանքից դեռ որքա՞ն եք ուզում բաց թողնել: 75 00:12:27,680 --> 00:12:28,880 Լարս! 76 00:12:52,800 --> 00:12:55,000 Ձեզ պետք է տեղափոխել: 77 00:12:57,960 --> 00:13:02,080 - Ինչ ես ասում? - Պետք է հուզվել: Փաթեթավորեք ձեր իրերը: 78 00:13:03,320 --> 00:13:05,520 Ուր ենք գնում? 79 00:13:10,960 --> 00:13:15,320 -Ի՞նչ ես անում, մարդ: - Եկավ: 80 00:13:17,480 --> 00:13:20,720 Բարի գալուստ, ձեր շուն: 81 00:13:20,880 --> 00:13:26,560 Ի՞նչ եմ ես անում ավազակային բաժանմունքում: Ինչու՞ պետք է ինձ տեղափոխեն այստեղ: 82 00:13:34,960 --> 00:13:37,440 Դու դա նկատի չունես: 83 00:13:38,400 --> 00:13:40,480 արի հիմա։ 84 00:14:13,320 --> 00:14:15,120 Բարի գալուստ։ 85 00:14:15,280 --> 00:14:21,440 Ինչ կա? Եկեք տեսնենք, թե ինչ ունեք: Դուք մեզ համար լավ բաներ ունե՞ք: 86 00:14:22,720 --> 00:14:25,480 - Անունդ ինչ է? -Ուրեմն պատասխանիր նրան։ 87 00:14:25,640 --> 00:14:28,400 - Չե՞ք լսել, թե ինչ ասաց: - Զեյդ: 88 00:14:28,560 --> 00:14:30,720 Ինչ ասացիր? Սալի՞ն։ 89 00:14:30,880 --> 00:14:36,040 Կպչուն պիտակներ է պատրաստում: Դու գժվե՞լ ես, խելագար։ 90 00:14:36,200 --> 00:14:39,480 -Նայեք այստեղ: -Իրականում շատ լավ է: 91 00:14:39,640 --> 00:14:42,320 - Ահա, Սիդի: - Անմեղսունակ: 92 00:14:42,480 --> 00:14:46,880 Գալիս է մեզ նվերներ տալիս։ Մեզ դա դուր է գալիս։ 93 00:14:48,040 --> 00:14:51,000 Դա ի՞նչ անիծյալ է: 94 00:14:51,160 --> 00:14:55,080 -Աղջիկ է, թե տղա: -Դա Սալի դուստրն է: 95 00:14:57,400 --> 00:15:02,040 Եթե ​​դու խելացի ես խաղում, դու վերջացել ես: 96 00:15:02,200 --> 00:15:05,840 Ես քեզ կքամեմ, եթե նորից խելոք խաղաս։ 97 00:15:06,000 --> 00:15:08,720 Դին Ադամ. 98 00:15:09,920 --> 00:15:13,360 -Բարես նրան: - Ճաղատ Ադամ, մարդ: 99 00:15:42,120 --> 00:15:45,920 -Ստինեն է: -Բարև Սթինե: Զեյդն է։ 100 00:15:48,920 --> 00:15:52,800 - Ինչպես ես քեզ զգում? - Ես լավ եմ զգում. 101 00:15:54,160 --> 00:15:57,880 - Ե՞րբ կա տորթ: -Մի րոպեից: 102 00:15:59,200 --> 00:16:01,960 Ի՞նչ ես ուզում, Զեյդ: 103 00:16:02,120 --> 00:16:07,040 Կարո՞ղ եմ խոսել Նոյի հետ և շնորհավորել, ինչպես մենք խոսեցինք: 104 00:16:07,200 --> 00:16:10,400 Մենք պայմանավորվեցինք, որ դուք պետք է ավելի վաղ զանգահարեք: 105 00:16:10,560 --> 00:16:15,080 -Այստեղ բաներ են տեղի ունեցել: -Հիմա այնքան էլ լավ չէ: 106 00:16:15,240 --> 00:16:18,880 Դուք գիտեք, որ դուք չեք կարող զանգել աննկատ: 107 00:16:19,040 --> 00:16:22,520 -Լավ գիտեմ։ -Ուրեմն ի՞նչ, Սալի: 108 00:16:22,680 --> 00:16:24,520 Ամեն ինչ կարգին է? 109 00:16:24,680 --> 00:16:28,800 Ես իսկապես պետք է լսեմ նրա ձայնը: 110 00:16:31,400 --> 00:16:33,680 Կարո՞ղ եմ խնդրում եմ: 111 00:16:36,040 --> 00:16:38,840 Պահ. Նոյ, արի։ 112 00:16:39,960 --> 00:16:43,200 - Ով է դա? - Հայրիկն է: 113 00:16:50,480 --> 00:16:53,600 Նոյա՞ն։ 114 00:16:58,560 --> 00:17:01,680 Լսո՞ւմ ես ինձ։ 115 00:17:09,600 --> 00:17:12,360 Ծնունդդ շնորհավոր. 116 00:17:16,440 --> 00:17:20,040 Կարո՞ղ ես բարև ասել, Նոա: 117 00:17:47,720 --> 00:17:50,440 Ի՞նչ ես ուզում, Զեյդ: 118 00:17:53,880 --> 00:17:56,560 Եթե ​​ես սա անեմ… 119 00:17:56,720 --> 00:18:01,080 Այլևս ոչ մի բանտարկություն, այլևս ոչ մի հանձնարարություն: Ոչինչ։ 120 00:18:05,240 --> 00:18:08,520 Ես պարզապես ուզում եմ իմ կյանքը վերադարձնել: 121 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Դուք դա հասկանում եք: 122 00:18:19,080 --> 00:18:25,560 Ահա պայմանական վաղաժամկետ ազատման փաստաթղթերը. Գործում է ստորագրման օրվանից: 123 00:18:32,480 --> 00:18:37,880 -Ե՞րբ կարող եմ դուրս գալ: -Ադիլն այստեղ ղեկավարում է ավազակախմբի բաժինը։ 124 00:18:38,040 --> 00:18:42,000 Նա կարող է ձեզ հնարավորություն տալ մուտք գործել դրսում գտնվող ավազակախմբին: 125 00:18:42,160 --> 00:18:47,440 Հենց որ հասկանաք դրանցից, ես սկսում եմ թողարկման գործընթացը: 126 00:18:48,920 --> 00:18:53,040 Ստացեք Ադիլի ուշադրությունը: Ձեռք բերեք նրա հարգանքը: 127 00:18:58,360 --> 00:19:00,560 Փոքրիկ բոմժ. 128 00:19:15,560 --> 00:19:17,560 Պառկել! 129 00:20:09,520 --> 00:20:11,800 Դուք հանձնվում եք: 130 00:20:21,720 --> 00:20:24,480 Քանի դեռ ծխում է, դու խաղաղություն ունես։ 131 00:20:24,640 --> 00:20:28,040 Դրանից հետո ես քեզ համար ավելին ոչինչ չեմ կարող անել։ 132 00:20:31,360 --> 00:20:35,040 Նրանք մտան ինձ մոտ: Ես ուրիշ բան չէի կարող անել։ 133 00:20:35,200 --> 00:20:39,440 Ինձ չի հետաքրքրում, թե դու ով ես դու կարծում: 134 00:20:39,600 --> 00:20:43,360 Ես որոշում եմ, թե երբ են ամեն ինչ սկսվում և ավարտվում: 135 00:20:43,520 --> 00:20:47,400 Հարցն այն է, թե երբ է այն ավարտվում ձեզ համար: 136 00:20:47,560 --> 00:20:50,600 Գիտեմ, որ դու ես որոշում: 137 00:20:51,960 --> 00:20:56,960 Դուք կարող եք թույլ տալ, որ նրանք հիմա ցատկեն ինձ վրա: Հետո տեղի է ունենում այն, ինչ տեղի է ունենում: 138 00:20:58,880 --> 00:21:01,800 Բայց կա նաև մեկ այլ հնարավորություն. 139 00:21:03,920 --> 00:21:09,440 Ես լավ հարաբերություններ ունեմ պահակների հետ։ Ես ազատորեն շրջում եմ: 140 00:21:11,200 --> 00:21:17,240 Ես գիտեմ, որ պարտք եմ: Միգուցե ձեզ ինչ-որ բան պետք է A-ից B-ն: 141 00:21:21,040 --> 00:21:23,600 Դու որոշիր։ 142 00:21:31,720 --> 00:21:37,600 - Բաժանմունք F? Դուք ճանապարհորդում եք այնտեղ: -Այո: 143 00:21:48,640 --> 00:21:51,840 Ցույց տվեք նրան տրակտորիստ տղայի նկարը։ 144 00:22:01,880 --> 00:22:04,840 Զ բաժանմունք, 157 բջ. 145 00:22:09,240 --> 00:22:15,480 -Ես կզրուցեմ նրա հետ: -Ի՞նչ եք կարծում, դա նարգիլեի սրճարան է: 146 00:22:15,640 --> 00:22:18,960 Եթե ​​ուզենայի խոսել, կասեի։ 147 00:22:19,120 --> 00:22:22,360 Նրա մայրը չպետք է կարողանա ճանաչել նրան։ 148 00:22:52,560 --> 00:22:54,960 Զեյդ, ուրեմն ժամանակն է։ 149 00:23:34,840 --> 00:23:38,240 -Հեյ, հիմա վերջ: - Մենք պատրաստ ենք. 150 00:24:00,080 --> 00:24:02,480 Ինչ ես անում? 151 00:24:08,240 --> 00:24:10,840 Ի՞նչ ջհանդամ ես անում։ 152 00:25:55,400 --> 00:26:01,040 Եւ ինչ? Կարո՞ղ եմ ինչ-որ բանով օգնել: Ցանկանու՞մ եք ինչ-որ բան գնել: 153 00:26:03,040 --> 00:26:07,480 Փնտրում եմ ելքը 23. Գիտե՞ք որտեղ է այն: 154 00:26:09,640 --> 00:26:12,360 -Իմ անունը Զեյդ է: -Դիդդի: 155 00:26:12,520 --> 00:26:15,280 -Դիդդի? -Այո, Դիդդի: 156 00:26:25,120 --> 00:26:28,200 -Դուք նրան ճանաչե՞լ եք: -Այո: 157 00:26:29,760 --> 00:26:33,840 Դարուշ! Որտեղ էիր? Սնունդը պատրաստ է։ 158 00:26:34,000 --> 00:26:38,040 Նախ պետք է ինչ-որ բան ուղղեմ: Հետո ես կգամ։ 159 00:26:38,200 --> 00:26:40,720 - Շտապիր. - Վերելք 23. 160 00:26:40,880 --> 00:26:43,160 Սես... Դարուշ։ 161 00:28:16,960 --> 00:28:19,760 - Բարեւ Ձեզ. - Բարեւ Ձեզ. Ինչպես կարող եմ օգնել? 162 00:28:19,920 --> 00:28:22,320 -Ստինե, նա այստե՞ղ է: -Այո: 163 00:28:22,480 --> 00:28:26,800 -Կարո՞ղ եմ խոսել նրա հետ: -Այո: Կցանկանա՞ք վերցնել Սթայնին: 164 00:28:26,960 --> 00:28:29,800 - Նա մի քիչ այստեղ կլինի: -Լավ, շնորհակալություն: 165 00:28:47,960 --> 00:28:52,320 -Ցանկանու՞մ եք ինձ հետ հանդիպում կազմակերպել։ -Դա կարող ես հավատալ։ 166 00:29:06,240 --> 00:29:08,680 Կարո՞ղ ենք հետ խոսել: 167 00:29:19,520 --> 00:29:24,000 Շնորհավորում եմ։ Գիտե՞ք ինչ է դա։ 168 00:29:27,080 --> 00:29:29,640 Տղա է։ 169 00:29:35,200 --> 00:29:40,160 Գործարքն այն էր, որ ես կզանգեի, երբ պատրաստ լինեի քեզ տեսնելու։ 170 00:29:40,320 --> 00:29:43,520 - Ինչ ես անում այստեղ? -Ներողություն: 171 00:29:49,960 --> 00:29:52,000 Ես ուզում էի տեսնել քեզ: 172 00:29:57,360 --> 00:30:02,480 Չգիտեմ ինչ ասեմ։ Ես քեզ այլևս չեմ ճանաչում։ 173 00:30:02,640 --> 00:30:04,680 Այո, դու անում ես. 174 00:30:12,760 --> 00:30:16,600 Նոյը երբեք չի փորձել կորցնել քեզ: 175 00:30:16,760 --> 00:30:22,800 Նա քեզ չի ճանաչում: Ես փորձել եմ կորցնել քեզ և դա… 176 00:30:28,400 --> 00:30:31,440 Դրա համար ուզում էի զանգահարել, երբ պատրաստ լինեի։ 177 00:30:31,600 --> 00:30:34,880 Ես հանդիպում ունեմ. Ես հիմա չեմ կարող խոսել: 178 00:30:35,040 --> 00:30:38,240 Ե՞րբ կարող եմ տեսնել նրան: 179 00:30:38,400 --> 00:30:41,520 - Դեռ ոչ. - Հետո ե՞րբ: 180 00:30:42,680 --> 00:30:46,640 - Ինչ-որ պահի պետք է տեսնեմ նրան: -Ի՞նչ պետք է: 181 00:30:46,800 --> 00:30:52,040 Դու ոչ մի բանի իրավունք չունես, Զեյդ։ Դուք չեք կարող պարզապես գալ թափելու: 182 00:30:53,320 --> 00:30:56,640 -Ես նրա հայրն եմ: - Նա հայր ունի: 183 00:31:12,600 --> 00:31:17,520 Կներեք, ես եկել եմ առանց մեր նշանակման: 184 00:31:18,520 --> 00:31:21,600 Եվ դուք իրավացի եք։ Ես չեմ պատրաստվում... 185 00:31:22,920 --> 00:31:25,640 Ես պարզապես ուզում եմ տեսնել նրան։ 186 00:31:30,600 --> 00:31:34,440 Ես պարզապես ուզում եմ մի հայացք գցել իմ տղային: 187 00:31:37,280 --> 00:31:40,000 Արդյո՞ք ինձ թույլ չեն տալիս բավականաչափ տեսնել նրան: 188 00:31:53,400 --> 00:31:58,000 Կրկին համեցեք! Ասգերը հաջորդն է, ով փոխանցում է գնդակը: 189 00:32:03,920 --> 00:32:06,320 Մայրիկ, ես ծարավ եմ: 190 00:32:09,960 --> 00:32:14,920 Միլասը միշտ կանգնած է դարպասի աջ կողմում։ Կրակեք դեպի ձախ: 191 00:32:26,480 --> 00:32:28,120 Այդպիսին. 192 00:32:52,480 --> 00:32:56,720 - Բարեւ Ձեզ? -Ջիմմին է: Դուք Զեյդն եք: 193 00:32:58,440 --> 00:33:03,160 -Ադիլն ասում է, որ դու վրա ես: - Ես եմ. 194 00:33:03,320 --> 00:33:05,800 Դուրս եկեք հինգ րոպեից: 195 00:33:56,160 --> 00:33:59,920 Ես չգիտեմ, թե դու և Ադիլը ինչ պայմանավորվել եք: 196 00:34:01,560 --> 00:34:05,520 Բայց այստեղ ես եմ որոշում: 197 00:34:08,840 --> 00:34:13,400 Բժիշկը ինչ է ուզում մեր նման մարդկանցից: 198 00:34:14,960 --> 00:34:17,200 Ես կստուգեմ քեզ: 199 00:34:17,360 --> 00:34:21,720 Եթե ​​քո մեջ գտնեմ ամենաչնչին բանը, որը ինձ դուր չի գալիս... 200 00:34:21,880 --> 00:34:25,920 ...ապա ես քեզ կսպանեմ։ Դու հասկանում ես? 201 00:34:34,560 --> 00:34:36,200 Պետք է. 202 00:34:39,720 --> 00:34:42,240 Դուրս արի իմ մեքենայից: 203 00:35:17,600 --> 00:35:20,280 Խելացի՞ է այստեղ հանդիպելը։ 204 00:35:20,440 --> 00:35:24,880 Խմբի հետաքրքրությունը ուշ ոսկեդարի նկատմամբ սահմանափակ է։ 205 00:35:25,040 --> 00:35:28,760 Մենք կարող ենք նաև նստած լինել Հյուսիսային բևեռում: 206 00:35:30,760 --> 00:35:35,840 Երեկ ես կապ եմ հաստատել։ Ջիմի անունով մեկը վերցրեց ինձ։ 207 00:35:36,000 --> 00:35:38,640 Մենք քշեցինք հաճելի ճանապարհորդություն: 208 00:35:42,320 --> 00:35:47,960 Միկրոֆոններ և GPS մագնիսներ: Ստացեք ինձ որքան կարող եք շատ տեղեկություններ: 209 00:35:49,160 --> 00:35:53,440 Այն ամենը, ինչ դուք կարող եք ստանալ Մուհդիրում, որպեսզի մենք կարողանանք գործ կառուցել: 210 00:35:55,200 --> 00:35:59,640 - Ջիմմին ստուգում է ինձ: -Ոչինչ չի գտնում: 211 00:35:59,800 --> 00:36:02,400 Միայն դուք և ես գիտենք գործարքը: 212 00:36:02,560 --> 00:36:07,240 Ոստիկանությունը ոչինչ չգիտի. Նրանք կարծում են, որ դու բանդայի անդամ ես: 213 00:36:13,800 --> 00:36:16,400 Նոյին տեսե՞լ ես։ 214 00:36:19,760 --> 00:36:22,000 Դա ինչպես էր? 215 00:36:26,640 --> 00:36:28,640 Լավ էր. 216 00:36:32,440 --> 00:36:36,600 Կրկին իրականություն դուրս գալը կարող է դժվար լինել: 217 00:36:38,560 --> 00:36:44,960 Աշխարհն այստեղ դեռ աչքի չի ընկնում։ Դա կարող է ճնշող լինել: 218 00:36:52,840 --> 00:36:54,360 Կտեսնվենք. 219 00:38:05,440 --> 00:38:08,960 -Այո՞: -Դու պետք է մեզ հետ վարես: 220 00:38:09,120 --> 00:38:12,880 Ինչ'? Ես գալիս եմ! 221 00:38:14,440 --> 00:38:16,120 Շտապիր! 222 00:38:18,480 --> 00:38:20,600 Արի, մարդ։ 223 00:38:23,040 --> 00:38:25,040 Դե արի։ 224 00:38:58,920 --> 00:39:00,760 Եկեք այստեղ: 225 00:39:15,800 --> 00:39:21,440 Կանգնեք հենց այնտեղ: Հանեք բաճկոնը։ Բարձրացրեք վերնաշապիկը: 226 00:39:21,600 --> 00:39:24,440 Հանի՛ր այդ պիղծ բաճկոնը, մարդ։ 227 00:39:29,640 --> 00:39:34,000 Բարձրացրեք վերնաշապիկը: Յալլա, քաշիր վերնաշապիկդ: 228 00:39:42,800 --> 00:39:46,600 Շրջվել. Արի, մարդ։ 229 00:39:53,360 --> 00:39:55,320 Ջա՜խ, մանդա՜ 230 00:39:59,560 --> 00:40:01,280 Նրա. 231 00:40:03,680 --> 00:40:07,520 -Նրան պետք է շտկել։ - Ո՞վ է դա: 232 00:40:09,800 --> 00:40:13,840 - Նրա վրա կրակե՞լ են: -Այո: Չե՞ս տեսնում: 233 00:40:14,000 --> 00:40:18,120 Ես կարծում էի, որ դու բժիշկ ես: Դե արի։ 234 00:40:18,280 --> 00:40:23,120 Կա այն ամենը, ինչ ձեզ հարկավոր է: Խմիչք և այդ ամենը: 235 00:40:23,280 --> 00:40:26,120 Ձեռք բերեք նրան շտկելու համար: 236 00:40:39,880 --> 00:40:41,960 Լսո՞ւմ ես ինձ։ 237 00:40:43,360 --> 00:40:47,680 Լսո՞ւմ ես, թե ինչ եմ ասում: Անունդ ինչ է? 238 00:40:47,840 --> 00:40:50,080 Նաշար. Նաշար. 239 00:40:50,240 --> 00:40:54,360 Ինչի՞ համար ես նրա անունը օգտագործելու: Շտկե՛ք նրան։ 240 00:40:54,520 --> 00:40:59,120 Ես հավանաբար կօգնեմ նրան: Բայց դու և մնացած բոլորը պետք է գնան: 241 00:40:59,280 --> 00:41:04,640 -Ի՞նչ եք կարծում, ո՞վ է որոշում այստեղ: -Ես վիրահատում եմ, ուրեմն դա անում եմ։ 242 00:41:05,600 --> 00:41:09,680 Ինձ պետք է հանգստանալ։ Մի գոռացեք և մի գոռացեք ինձ վրա: 243 00:41:09,840 --> 00:41:13,160 Վերքի մեջ արկ կա, արյունահոսում է։ 244 00:41:13,320 --> 00:41:18,280 Ես դա չեմ արել տարիներ շարունակ: Վերքի մեջ չպետք է վարակ լինի։ 245 00:41:18,440 --> 00:41:22,520 Ես զզվել եմ քո խենթությունից: Կատարեք այն, ինչ ասված է: 246 00:41:22,680 --> 00:41:24,520 Ջիմի. 247 00:41:26,480 --> 00:41:28,080 Վերջացրու դա. 248 00:41:37,760 --> 00:41:41,240 Ես կմնամ. Դա իմ եղբայրն է: 249 00:42:37,000 --> 00:42:41,600 Ես հիմա հանում եմ արկը։ Դա ցավելու է: 250 00:42:41,760 --> 00:42:44,160 Ես ոչ մի անզգայացում չունեմ: 251 00:43:12,160 --> 00:43:17,520 Բոբա, փոքրիկ պոռնիկ! Նրան այն պետք է վերադարձնել: 252 00:43:17,680 --> 00:43:21,440 - Նա պետք է հետ ունենա: - Հանգիստ պառկիր: 253 00:43:56,040 --> 00:44:00,160 - Խոսքը միայն տիկնոջ մասին է: - Երդվում եմ, եղբայր։ 254 00:44:00,320 --> 00:44:05,480 Ամբողջ «Ես առաջինը տեսա նրան». Բոբան և Նաշարը խաղում են գորիլաներ։ 255 00:44:05,640 --> 00:44:08,920 - Նա պետք է լինի տասը տարեկան: - Մաքս. հինգ. 256 00:44:09,080 --> 00:44:11,800 Նա ունի մեծ այգի: 257 00:44:11,960 --> 00:44:16,560 - Հանդիպում կազմակերպեք: Պետք է հանգստություն լինի. -Այո, շեֆ: 258 00:44:18,720 --> 00:44:21,320 Չե՞ք պատրաստվում... 259 00:44:23,280 --> 00:44:25,480 Նրա. 260 00:44:25,640 --> 00:44:30,480 Յալլա, շաբաբներ։ Լավ ժամանակ անցկացրու. Ես գնացել եմ. 261 00:44:42,800 --> 00:44:45,960 Շնորհակալ եմ եղբորս մասին հոգ տանելու համար։ 262 00:44:46,120 --> 00:44:50,760 Դուք մեզ օգնեցիք դուրս գալ ծանր իրավիճակից։ Շնորհակալություն. 263 00:44:50,920 --> 00:44:52,760 Խնդրեմ. 264 00:44:55,400 --> 00:44:58,320 կարոտու՞մ եք։ Բժիշկ լինել. 265 00:45:00,520 --> 00:45:04,200 Ինձ այլևս երբեք թույլ չեն տա դա անել, ուստի… 266 00:45:06,040 --> 00:45:09,480 Ոչ, ես չեմ ուզում ժամանակ ծախսել դրա վրա: 267 00:45:09,640 --> 00:45:14,160 Ինչ-որ մեկի հետ խնդիրներ ունե՞ք: Պարտք? Ինչ-որ բան պետք է իմանամ: 268 00:45:14,320 --> 00:45:15,920 Նեջ. 269 00:45:17,080 --> 00:45:22,240 Միգուցե ես ունեմ որոշ փոքր առաջադրանքներ, որոնք կարող են ձեզ ոտքի կանգնեցնել: 270 00:45:24,600 --> 00:45:28,920 Այո խնդրում եմ. Եթե ​​ինչ-որ բան կարող եմ անել՝ օգնելու համար: 271 00:45:33,000 --> 00:45:34,960 Դուք ունեք երեխաներ? 272 00:45:38,800 --> 00:45:43,200 Ես տղա ունեմ, բայց նրա հետ կապ չունեմ: 273 00:46:04,800 --> 00:46:06,800 - Բարեւ Ձեզ. - Բարեւ Ձեզ. 274 00:46:06,960 --> 00:46:10,480 -Դու մի քիչ շուտ ես էդ մեկից: - Օ, ներողություն. 275 00:46:10,640 --> 00:46:16,320 -Ես կարող եմ զբոսնել թաղամասում: -Ոչ, լավ է: Ներս արի։ 276 00:46:18,520 --> 00:46:20,040 Բարեւ Ձեզ. 277 00:46:22,040 --> 00:46:23,560 Գանձ. 278 00:46:26,960 --> 00:46:29,560 - Բարեւ Ձեզ. Թոմաս. - Զեյդ: 279 00:46:30,440 --> 00:46:34,160 - Ուրախ եմ վերջապես ծանոթանալու համար: - Դու նույնպես. 280 00:46:34,320 --> 00:46:37,840 Տեսնեմ՝ կարո՞ղ եմ գայթակղել նրան: 281 00:46:38,920 --> 00:46:42,440 - Հե՞շտ էր գտնելը: - Այո այո. 282 00:46:44,000 --> 00:46:49,440 Մենք թույլ տվեցինք նրան Minecraft ունենալ: Այժմ նա սոսնձված է էկրանին։ 283 00:47:07,640 --> 00:47:09,080 Բարեւ Ձեզ. 284 00:47:11,080 --> 00:47:13,880 -Կարո՞ղ ես բարեւել: - Բարեւ Ձեզ. 285 00:47:16,600 --> 00:47:21,400 Մայրդ ասաց, որ դու իսկապես լավ ես ֆուտբոլ խաղալու մեջ: 286 00:47:22,960 --> 00:47:26,440 Այսպիսով, ես բերել եմ ձեզ համար: 287 00:47:28,280 --> 00:47:30,960 -Այդ դեպքում ի՞նչ կասես: - Շնորհակալություն: 288 00:47:32,320 --> 00:47:36,040 Խնդրեմ. Դա իսկական աշխարհի առաջնության ֆուտբոլ է: 289 00:47:36,200 --> 00:47:41,400 - Կարո՞ղ եմ բարձրանալ իմ սենյակ: -Հիմա հյուրեր ունենք, հա՞: 290 00:47:45,280 --> 00:47:48,600 Ոչինչ, եթե նա ուզում է վեր կենալ: 291 00:47:51,200 --> 00:47:52,680 Լավ. 292 00:47:58,240 --> 00:48:02,120 -Սուրճը պատրաստու՞մ եք: -Սուրճ ուզու՞մ ես, Զեյդ: 293 00:48:02,280 --> 00:48:05,640 - Այո խնդրում եմ. -Երեւի կիջնի։ 294 00:48:31,400 --> 00:48:35,000 Հիշու՞մ ես, երբ ինձ տվեցիր այդ ծաղկամանը։ 295 00:48:36,360 --> 00:48:41,760 Այո՛։ Կոնկրետ ի՞նչ եք արել մեր բոլոր իրերի հետ: 296 00:48:44,240 --> 00:48:49,040 Ես վաճառեցի դրա մեծ մասը: Ինչ-որ բան դուրս գցեք, ինչ-որ բան տվեք: 297 00:48:51,960 --> 00:48:56,440 -Ուրեմն վերջապես Ռիո եկար։ - Բարեբախտաբար, մենք բավականին շատ ենք ճանապարհորդում: 298 00:48:56,600 --> 00:49:01,080 Թոմասի գրաֆիկով մենք ավելի ճկուն ենք, քան այն ժամանակ... 299 00:49:07,480 --> 00:49:12,040 Լավ ես արել, Ստինե։ Այդ ամենի հետ միասին: 300 00:49:17,720 --> 00:49:22,000 - Բարեւ Ձեզ. -Վայ, ինչ շատ լեգո ունես: 301 00:49:25,200 --> 00:49:30,120 Ես պարզապես հանում եմ կոշիկներս: Կարո՞ղ եմ մի քիչ այստեղ նստել: 302 00:49:33,600 --> 00:49:35,280 Այսպիսով. 303 00:49:42,440 --> 00:49:46,720 Սրանք մի քանի հիանալի շենքեր են, որոնք դուք կառուցել եք: 304 00:49:48,000 --> 00:49:53,280 - Դու ինքդ ե՞ս կառուցել։ -Ամենից շատ, բայց հայրիկն ինձ մի քիչ օգնեց։ 305 00:49:54,360 --> 00:49:55,920 Լավ. 306 00:49:58,040 --> 00:50:00,000 Դուք շատ բաներ ունեք: 307 00:50:10,680 --> 00:50:14,360 Վա՜յ։ Կարո՞ղ եմ այնտեղ նայել այդ տուփի մեջ: 308 00:50:24,920 --> 00:50:28,280 Կարծում եմ՝ սա իմ հինն է։ 309 00:50:28,440 --> 00:50:32,880 -Ուզու՞մ ես վերադարձնել: -Չէ, չէ, հիմա քոնն է: 310 00:50:33,040 --> 00:50:36,000 -Գիտե՞ք դա ինչ է։ - Ոչ: 311 00:50:36,160 --> 00:50:38,920 Այն կոչվում է ստետոսկոպ: 312 00:50:40,080 --> 00:50:44,600 Դուք այն օգտագործում եք, օրինակ, սիրտ լսելու համար։ 313 00:50:47,320 --> 00:50:49,560 Ցանկանու՞մ եք փորձել: 314 00:50:51,000 --> 00:50:52,640 Լավ. 315 00:50:52,800 --> 00:50:58,920 Լավ, պարզապես փորձիր մազերը շարժել: Այդպիսին. Հետո դու վերցնում ես այսպես. 316 00:50:59,080 --> 00:51:02,240 Նրանք, ովքեր իջնում ​​են, պետք է ուղղված լինեն դեպի դուրս: 317 00:51:04,400 --> 00:51:08,920 Մենք օգտագործում ենք մեծ էջը մեծ սրտի համար: Պատրաստ ես? 318 00:51:09,080 --> 00:51:14,400 Դուք պետք է լսեք այնպիսի ձայն, որը հնչում է այսպես. Lup-dup, lup-dup: 319 00:51:22,000 --> 00:51:27,000 -Ինչ-որ բան լսու՞մ ես: -Լյուփ-դուփ, լյուփ-դուփ: 320 00:51:27,160 --> 00:51:29,440 Wolf-dup, wolf-dup. 321 00:51:38,680 --> 00:51:40,720 Կան նպատակներ. 322 00:51:43,280 --> 00:51:45,880 Ի՞նչ ես անում այստեղ, Զեյդ: 323 00:51:46,040 --> 00:51:48,720 -Եկե՛ք: - Ոչ ոչ. 324 00:51:48,880 --> 00:51:53,320 Արի, ծերուկ: Դու կարող ես. Ես դա տեսնում եմ իմ ոտքերի վրա: 325 00:53:15,480 --> 00:53:18,080 - Բարի ախորժակ. - Նստել. 326 00:53:22,560 --> 00:53:26,520 - Ամբողջ ընտանիքը քեզ հետ տարել ես։ -Մի քիչ ընդլայնվում ենք։ 327 00:53:26,680 --> 00:53:30,720 -Դա էլ կարո՞ղ եք պարզել: -Մենք կարող ենք դա անել։ 328 00:53:35,200 --> 00:53:38,880 Ես բռնեցի փոքր եղբորը և մի փոքր նշան դրեցի: 329 00:53:39,040 --> 00:53:42,720 -Դու անմիջապես վազում ես մեծ եղբոր մոտ։ - Նորի՞ց: 330 00:53:42,880 --> 00:53:46,080 Ես կանգնած եմ հենց այստեղ: 331 00:53:46,240 --> 00:53:49,280 Ուրեմն վեր կաց։ Վե՛ր կաց, մարդ։ 332 00:53:53,160 --> 00:53:55,680 Նստիր այծի՛կ: 333 00:53:57,400 --> 00:54:00,800 Ուզու՞մ եք փող աշխատել կամ պատերազմ սկսել։ 334 00:54:00,960 --> 00:54:06,040 Բոլորը պահում են իրենց: Բոլորը փող են աշխատում։ Հասկացա՞ր: 335 00:54:11,720 --> 00:54:16,760 -Դու ինձ հետ պատերազմ չես ուզում։ - Վստա՞հ եք դրանում: 336 00:54:20,920 --> 00:54:24,440 Իսկապես ուրախ եղեք, որ վատ եք հարվածել: 337 00:54:25,600 --> 00:54:27,040 Էլեր՞ս։ 338 00:54:33,480 --> 00:54:35,640 Դուք ամբողջովին գնացել էիք: 339 00:54:37,160 --> 00:54:39,880 Ամբողջովին ավարտված: 340 00:54:40,040 --> 00:54:45,120 Ի՞նչ դժոխք էր դա այնտեղ: Նրանք ինձ հրեցին, Մուհդիր: 341 00:54:45,280 --> 00:54:50,200 Էլ չես պատասխանի։ Գիտե՞ք, թե որքան թույլ է դա մեզ դարձնում: 342 00:54:50,360 --> 00:54:55,360 Լռիր, այ մարդ! Ես թույլ եմ? Նայիր ինձ! 343 00:54:55,520 --> 00:54:59,960 Ես թույլ եմ? Մի անգամ էլ ասա։ Ես թույլ եմ, հա՞։ 344 00:55:00,120 --> 00:55:03,520 Համարձակվու՞մ ես ինձ ասել, որ ես թույլ եմ: 345 00:55:03,680 --> 00:55:06,720 Դուք մոռացե՞լ եք, թե ում հետ եք խոսում: 346 00:55:11,200 --> 00:55:15,280 Հորեղբայրս Դուբայում լիզինգային բիզնես ունի։ 347 00:55:15,440 --> 00:55:18,720 Մի քանի տարի հետո ես էլ կգնամ այնտեղ։ 348 00:55:18,880 --> 00:55:22,160 Հետո ես բացում եմ պաղպաղակի խանութ։ 349 00:55:22,320 --> 00:55:26,600 Այն պետք է անվանել Men El Simma, habibi: 350 00:55:26,760 --> 00:55:32,520 -Բայց Էլ Սիմա՞ն: Դրախտ. -Այո: 351 00:55:32,680 --> 00:55:37,920 Դրախտային սառույց: Լավ անուն է։ Ինչպե՞ս ստացաք այդ անունը: 352 00:55:39,040 --> 00:55:44,040 Փախիր քեզ հետ: Ես չեմ պատրաստվում խաղալ Ալբերտ Էյնշտեյնին. 353 00:55:44,200 --> 00:55:47,080 Հարցի առանցքը այստեղ՝ պաղպաղակն է: 354 00:55:47,240 --> 00:55:51,640 Պաղպաղակ սիրում են բոլորը։ Համաձա՞յն ենք։ Թոշակառուները պաղպաղակ են սիրում. 355 00:55:51,800 --> 00:55:55,640 Դուք սիրում եք պաղպաղակ: Իսկ տիկնայք պաղպաղակ են սիրում։ 356 00:55:55,800 --> 00:55:58,320 Դուբայում կանայք շատ են քրտնում. 357 00:55:58,480 --> 00:56:03,040 Նրանք ներս են մտնում, և Ռաշիդը զովացնում է նրանց։ Վերցնենք այնտեղից։ 358 00:56:03,200 --> 00:56:06,120 Մուկը հասկանում է. Պատկերացրեք սա. 359 00:56:06,280 --> 00:56:10,600 Դուք մտնում եք գեղեցիկ խանութ, և Նաոմի Քեմփբելը մտնում է ներս: 360 00:56:10,760 --> 00:56:16,120 Բարձրահասակ, գեղեցիկ, իսկապես համեղ, և նա քրտնած է: Դաֆը հենց քեզ հետ է: 361 00:56:16,280 --> 00:56:22,480 Նա ներս է մտնում և տեսնում Մուստիին։ Պարզապես ժպտացեք ծառայությանը: Դե արի։ 362 00:56:24,680 --> 00:56:27,480 Դա ամենահիվանդագին խայտառակությունն է, որ երբևէ տեսել եմ: 363 00:56:27,640 --> 00:56:33,040 Դուք և Ջիմին կարող եք աշխատել հետևի սենյակում: Դուք կարող եք այն հարել: 364 00:56:33,200 --> 00:56:37,280 - Դիդդի, մարդ: Մենք թարմ ե՞նք։ -Այո, հանգիստ: 365 00:56:37,440 --> 00:56:41,440 Դու կանգնած ես Ջիմիի հետ ժելատերիա է պատրաստում, մի քիչ հիմար: 366 00:56:41,600 --> 00:56:46,560 - Գուֆի հետ շորբեթի խառնուրդը: - Հաճելի է լսել. 367 00:56:46,720 --> 00:56:49,880 -Ուրեմն ի՞նչ, Դիդդի: - Զեյդ: Եւ ինչ? 368 00:56:51,560 --> 00:56:56,720 Դուք գրեթե հարևաններ եք: Դա ճիշտ է. Նստի՛ր, Զեյդ։ 369 00:56:56,880 --> 00:57:01,440 Դիդդին իմ եղբայրն է։ Թաղամասի հմայքը. 370 00:57:01,600 --> 00:57:07,240 Նա բոլոր տիկնանցին փող է տալիս: Նա ամբողջ խայտառակությունն ունի մեկ փաթեթում: 371 00:57:08,720 --> 00:57:13,760 - Էլի չէ, Մուհդիր: -Մարդիկ պետք է իմանան, թե ով ես դու: 372 00:57:13,920 --> 00:57:17,080 - Իսկ ընտանիքնե՞րը: -Դու գիտես մայրիկիս: 373 00:57:17,240 --> 00:57:21,440 Դուք լավ եք սովորում մարզասրահում, ուրեմն պատրաստ եք մի փոքր ավելին: 374 00:57:21,600 --> 00:57:23,320 Միշտ. 375 00:57:26,360 --> 00:57:31,360 Մի քիչ ձեզ համար, մի քիչ ընտանիքի համար: Մի ծախսեք այս ամենը կանանց վրա: 376 00:57:36,200 --> 00:57:40,440 -Տուր Ռաշիդին: - Կտեսնվենք. 377 00:57:48,360 --> 00:57:53,360 Ես ձեզ համար խնդիր ունեմ. Դուք միացնու՞մ եք: Դա պարզապես պիկապ է: 378 00:57:54,240 --> 00:57:59,880 Յալլա, վերադարձիր մյուսներին: Մեծահասակները պետք է գործով խոսեն։ 379 00:58:07,280 --> 00:58:10,600 Ձեր կարծիքով ո՞ւմ պետք է ուղարկենք: 380 00:58:10,760 --> 00:58:14,200 Կարծում եմ՝ պետք է Ռաշիդին ուղարկենք։ 381 00:58:42,400 --> 00:58:46,400 Դա նկատի ունես: Սրանք մի քանի անփույթ մեքենաներ են: 382 00:58:46,560 --> 00:58:52,120 Երբ դուք ունեք փաթեթը, դուք երկու երթուղի եք քշում տուն: Ճիշտ? 383 00:58:53,440 --> 00:58:55,520 Երկու երթուղի! 384 00:58:57,560 --> 00:58:59,400 Սմութ. 385 00:59:06,360 --> 00:59:10,600 Մուհդիրը քեզ դուր է գալիս։ Չեմ հասկանում, թե ինչու: 386 00:59:12,440 --> 00:59:15,560 Եթե ​​այս մեկը փչացնես... 387 00:59:20,440 --> 00:59:23,800 ...Ես անձամբ եմ հոգում քո մասին։ 388 01:00:08,520 --> 01:00:12,960 Այն, ինչ քոնն է: Հիշեք՝ սպասեք երեք, հետո քշեք: 389 01:00:47,680 --> 01:00:50,640 - Պառկել! -Հանգստացիր: 390 01:00:50,800 --> 01:00:55,080 - Լռիր! - Պառկիր, այ բոմժ: 391 01:00:57,600 --> 01:01:00,560 Ես կսպանեմ քեզ, մարդ: Վերցրեք այդ իրերը: 392 01:01:03,080 --> 01:01:05,320 Հանգիստ պառկիր։ 393 01:01:17,040 --> 01:01:18,680 Ջա՜ 394 01:01:23,800 --> 01:01:29,560 Հելլե, դա Զեյդն է: Ինձ պետք է տեղորոշում gps tracker-ում: 395 01:01:29,720 --> 01:01:34,000 Չգիտեմ ինչ թիվ։ Այն շարժվում է հենց հիմա: 396 01:02:02,600 --> 01:02:07,440 - Ուրեմն ինչ, Գ. Կորած ես? -Ես պատրաստվում եմ խոսել Բոբայի հետ: 397 01:02:07,600 --> 01:02:10,720 Այստեղ Բոբան չկա, եղբայր: Սմութ. 398 01:02:10,880 --> 01:02:14,600 Ասա Բոբային, որ ես իմ ծաղիկները վերցնեմ: 399 01:02:14,760 --> 01:02:17,600 Նա լրիվ հեռացե՞լ է, թե՞ ինչ: 400 01:02:19,640 --> 01:02:23,120 Ինչ-որ Ադամ հարցնում է ծաղիկների մասին: 401 01:02:34,600 --> 01:02:37,480 Ուրեմն ի՞նչ, պարոն Օ.Գ. 402 01:02:45,960 --> 01:02:49,760 Դու լավ գիտես, քո վերցրած բաները Մուհդիրինն են։ 403 01:02:53,240 --> 01:02:56,800 Ես չեմ կարող վերադառնալ առանց նրա իրերի: 404 01:02:56,960 --> 01:03:00,280 Դա իմ խնդիրը չէ, եղբայրս։ 405 01:03:00,440 --> 01:03:03,800 Դա քո խնդիրն է, քանի որ ես նստած եմ այստեղ: 406 01:03:05,400 --> 01:03:08,920 Եղբայր, դու խելագար ես: 407 01:03:09,080 --> 01:03:13,120 Ինչպե՞ս հասցրիր այդ փղերի քթերը մինչև Պենտհաուս: 408 01:03:13,280 --> 01:03:18,640 Երբ դուք փախչում եք, խփեք նրանց անիվի ձեռնասայլակի մեջ և իջեք վերելակով: 409 01:03:21,160 --> 01:03:27,480 Մուհդիրը ավարտված է: Նա անհետացել է, դինոզավր: 410 01:03:27,640 --> 01:03:31,400 Նա հեռու է բետոնից, տեղ ունի Վեդբեկում։ 411 01:03:31,560 --> 01:03:37,120 Նա ընդհանրապես չի մտածում քո մասին: Թե՞ նա քեզ մենակ կուղարկե՞ր այստեղ։ 412 01:03:40,240 --> 01:03:42,840 Դա նույնպես ճիշտ է, այնպես չէ՞: 413 01:03:44,680 --> 01:03:50,400 Գուցե նա չգիտի, որ դու այստեղ ես: Նա չգիտի, որ դու այստեղ ես, չէ՞: 414 01:03:56,240 --> 01:04:00,680 Մենք փաթեթավորում ենք իրերը ձեզ համար: Դուք դրանք ստանում եք ճանապարհին: 415 01:04:09,280 --> 01:04:11,840 Նստիր այծի՛կ: 416 01:04:26,520 --> 01:04:29,040 Մնացե՛ք այնտեղ։ Մնացե՛ք այնտեղ։ 417 01:04:31,880 --> 01:04:34,160 Դու վերջացրիր: 418 01:04:48,760 --> 01:04:50,920 Ուր ես գնում? 419 01:04:55,360 --> 01:04:56,840 Ներքև, ներքև, ներքև: 420 01:05:12,040 --> 01:05:13,760 Հանգստացեք. 421 01:05:26,680 --> 01:05:28,480 Արի եղբայր: 422 01:06:26,560 --> 01:06:29,960 - Քշիր մեքենան: -Դու ինձ ոչինչ չպիտի անես։ 423 01:06:30,120 --> 01:06:32,600 Դուք պետք է ստանաք ամեն ինչ: 424 01:06:32,760 --> 01:06:35,560 Ես չեմ ուզում քո իրերը: Քշեք 425 01:06:46,480 --> 01:06:50,880 Ես քեզ չեմ վիրավորի, լա՞վ: Ես չեմ... 426 01:06:53,920 --> 01:06:56,480 Ես չեմ... 427 01:07:02,920 --> 01:07:06,960 -Ուրեմն գլորվե՞լ ես: -Այո, ես գլորվել եմ: 428 01:07:07,120 --> 01:07:12,200 Բոբան և նրա մարդիկ պետք է իմանան առաքման մասին։ Տարան։ 429 01:07:13,160 --> 01:07:18,320 Ես ստիպված էի դուրս քշել և ինքս վերցնել: Այս ամենը այստեղ է: 430 01:07:22,080 --> 01:07:25,520 Դուք ակնկալում եք, որ ես հավատամ դրան: 431 01:07:25,680 --> 01:07:27,720 Բոբաս ատրճանակ. 432 01:07:27,880 --> 01:07:31,800 Դա Բոբինն է: Եթե ​​ինձ չես հավատում, հարցրու նրան։ 433 01:07:31,960 --> 01:07:35,960 Տղաներից մի քանիսին վերցրու քեզ հետ: Նա լավ տրամադրություն չունի։ 434 01:07:41,560 --> 01:07:44,800 Ես գիտեի, որ կարող եմ հույս դնել քո վրա: 435 01:08:23,440 --> 01:08:25,960 - Ինչ կա? - Ես իմ հետույքի վրա եմ: 436 01:08:26,120 --> 01:08:30,360 Ինձ չեն վճարի, բայց ամեն դեպքում վերցրել են։ 437 01:08:30,520 --> 01:08:36,280 - Ինձ 3000 է պետք, Զեյդ: -Այդ դեպքում բացատրիր Մուհդիրին, թե ինչ է տեղի ունեցել: 438 01:08:36,440 --> 01:08:40,200 Ինչպե՞ս վերադառնալ առանց փողի: 439 01:08:40,360 --> 01:08:45,040 -Ես խաբվում եմ: - Ինչ ես անում? 440 01:08:47,320 --> 01:08:51,920 - Մտա, վերելակով բարձրացա... - Ի՞նչ ես անում, Դիդդի: 441 01:08:52,080 --> 01:08:56,800 - Ես հենց դա եմ փորձում բացատրել: - Ինչ ես անում? 442 01:08:57,960 --> 01:09:02,400 Դուք պարամետր եք պատրաստում: Ուզու՞մ եք տիկնայք դարձնել, տուն ունենալ: 443 01:09:02,560 --> 01:09:07,000 Մարբելայի լողափի՞ն ներքև: Արդյո՞ք դա այն է, ինչ երազում եք: 444 01:09:09,320 --> 01:09:11,520 Ի՞նչ ես անում, մարդ։ 445 01:09:22,600 --> 01:09:24,360 Ցույց տվեք, թե որտեղ է այն: 446 01:09:30,920 --> 01:09:36,520 Փոքր փոփոխություն է։ Վերցրեք գանգուր վերնաշապիկը և ջղայնացրեք դրանից: 447 01:09:40,160 --> 01:09:46,400 Քիչ հետո ինձ կազատեն։ Վեր կաց և վճարիր պարտքդ։ Գնացինք. 448 01:09:52,960 --> 01:09:56,320 Ո՞րն է ձեր սիրելի կենդանին իրականում: 449 01:10:00,800 --> 01:10:03,080 Գուշակե՞մ։ 450 01:10:03,240 --> 01:10:05,320 Դա ընձուղտ է: 451 01:10:05,480 --> 01:10:08,640 Առյուծ? Ուտիճ. 452 01:10:10,120 --> 01:10:13,560 - Կապիկ է: - Կապիկ, լավ: 453 01:10:16,960 --> 01:10:20,960 Սա օրիգամի է: Դա մի բան է, որ ես սովորել եմ, - 454 01:10:21,120 --> 01:10:25,680 - որտեղ դուք թուղթը ծալում եք տարբեր խորհրդանիշների և կենդանիների մեջ: 455 01:10:26,800 --> 01:10:31,840 Դա խեցգետին է: Ես չեմ կարող կապիկ սարքել։ Միգուցե ես կարողանամ սովորել դա: 456 01:10:33,840 --> 01:10:38,480 - Դուք եղել եք բանտում։ -Այո: 457 01:10:41,240 --> 01:10:43,200 Վերադառնա՞ս։ 458 01:10:45,800 --> 01:10:47,840 Նեջ. 459 01:10:49,040 --> 01:10:51,280 Ես ոչ մի տեղ չեմ գնալու։ 460 01:10:52,760 --> 01:10:56,840 Նոյ. Ես կմնամ հենց այստեղ։ 461 01:11:04,040 --> 01:11:08,440 Մի՞թե միայն վատ մարդիկ չեն բանտ նստելու։ 462 01:11:12,120 --> 01:11:14,680 Ինչ ես արել? 463 01:11:45,280 --> 01:11:47,760 Այստեղ. Վերջին 14 օրերը. 464 01:11:52,040 --> 01:11:57,040 Ես գաղտնալսել եմ Բոբայի մարդկանց ձայնագրությունները։ Նրանք խոսում են քո մասին: 465 01:11:58,200 --> 01:12:02,200 Այդ ճամբարում շատ երկրպագուներ չունեք։ Զգույշ եղիր. 466 01:12:06,560 --> 01:12:08,680 Եւ ինչ? 467 01:12:11,360 --> 01:12:14,600 - Լավ ես? -Լա՞վ եմ: 468 01:12:14,760 --> 01:12:18,080 Այո՛։ Ես հիանալի ժամանակ եմ անցկացնում: Ինչո՞ւ։ 469 01:12:20,120 --> 01:12:25,320 Դու լավ ես անում: Գործ կառուցելու համար ժամանակ է պետք, բայց դա լավ է ընթանում: 470 01:12:25,480 --> 01:12:30,480 -Ի՞նչն է այդքան լավ անցնում: - Մենք շատ նյութ ենք ստանում... 471 01:12:30,640 --> 01:12:35,120 Որ ես օգնե՞մ Մուհդիրին երիտասարդ տղաներ հավաքագրել: 472 01:12:36,600 --> 01:12:41,240 Որ ես ամբողջ ժամանակս ծախսում եմ Ջիմիի ու Ռաշիդի վրա՝ իմ տղայի փոխարեն։ 473 01:12:41,400 --> 01:12:45,120 Որն, ի դեպ, ինձ հարցնում է, թե արդյոք ես չար եմ: 474 01:12:45,280 --> 01:12:51,400 Որին անկեղծորեն չգիտեմ ինչ պատասխանել։ 475 01:12:56,640 --> 01:13:00,800 Մի օր Նոյը կիմանա, թե դու ինչ ես արել այստեղ: 476 01:13:00,960 --> 01:13:04,720 Բայց սա քո մասին ամբողջ պատմությունը չէ: 477 01:13:06,280 --> 01:13:11,760 Մի օր կարող ես նրան ասել, որ իր հայրը վերջ է դրել այդ խայտառակությանը: 478 01:13:11,920 --> 01:13:17,200 Որ դուք օգնեցիք ապահովել, որ ոչ մի երիտասարդ տղա չլինի Յասինի նման: 479 01:13:23,160 --> 01:13:28,240 Դուք հիմա Նաշարի հետ եք ձիավարում։ Հետևեք, մինչև Բոբայի մասին կարգավորենք: 480 01:13:28,400 --> 01:13:30,200 Այո, լավ: 481 01:13:32,400 --> 01:13:35,880 Եվ վերցրեք Դիդդին ձեզ հետ: Նա պատրաստ է ավելիին։ 482 01:13:40,240 --> 01:13:45,240 -Դու պետք է վաղը գաս: -Մոռացե՞լ եք, թե ով է որոշում։ 483 01:13:45,400 --> 01:13:47,840 Յալլա, յալա, յալա: 484 01:13:51,200 --> 01:13:55,400 Շնորհակալություն. Ես նրանց էլ կտանեմ այնտեղ։ 485 01:14:06,520 --> 01:14:10,240 - Տվեք ինձ մի զույգ M-եր և M-ներ: - Դու էլ, մարդ։ 486 01:14:12,240 --> 01:14:15,600 Ահա ձեր խեղճ Մ-ն ու Մ-երը: Ուզում ես? 487 01:14:15,760 --> 01:14:19,880 Ես իրականում նախընտրում եմ կարմիրները: 488 01:14:20,040 --> 01:14:23,400 Կապույտները մի քիչ համով... 489 01:14:36,480 --> 01:14:38,600 Այստեղ արի! Արի՛ 490 01:14:44,240 --> 01:14:49,280 Նրանք փախչում են դեպքի վայրից։ Ավտոմատներով զինված երկու կասկածյալ. 491 01:15:06,880 --> 01:15:08,400 Դիդի! Հեյ 492 01:15:18,640 --> 01:15:20,520 Դե արի։ 493 01:15:25,240 --> 01:15:28,240 Դուք վազում եք մինչև վերջ: 494 01:15:28,400 --> 01:15:31,600 - Ինչ կասես քո մասին? - Ես գալիս եմ. Պարզապես վազիր: 495 01:15:54,920 --> 01:15:56,520 Ջի՛մ: 496 01:15:58,360 --> 01:16:00,800 - Լավ ես? -Այո: 497 01:16:03,600 --> 01:16:06,760 Նայիր փախչելու համար: Ես կուղղեմ այն: 498 01:16:11,160 --> 01:16:16,720 Ցտեսություն, եղբայրս։ Ես բռնեցի Բոբայի շներից մեկին։ 499 01:16:22,880 --> 01:16:26,160 Նայե՛ք տեսախցիկին։ Նայե՛ք տեսախցիկին։ 500 01:16:29,720 --> 01:16:35,080 Սկզբում նա ամբողջովին փակ էր։ Բայց հետո... մեծ ապտակ ստացավ։ 501 01:16:35,240 --> 01:16:37,080 Նշեք «ֆաք Բոբային»: 502 01:16:43,480 --> 01:16:46,720 Նշեք «ֆաք Բոբային»: Նշեք «ֆաք Բոբային»: 503 01:16:47,760 --> 01:16:50,000 Ֆաք Բոբա! 504 01:16:50,160 --> 01:16:53,400 -Ինչո՞վ ավարտվեց: - Ինչ? 505 01:16:56,120 --> 01:16:58,120 Սովորաբար, եղբայրս։ 506 01:17:00,320 --> 01:17:04,440 Ինչու կա միայն մեկը: Ես ասացի չորս, Ջիմի։ 507 01:17:07,560 --> 01:17:09,920 Դուք կարող եք դա կառավարել: 508 01:17:12,560 --> 01:17:15,840 Ի՞նչ կա եղբայր: 509 01:17:16,000 --> 01:17:20,280 - Ինչ-որ մեկը խոսում է: - Ինչի մասին ես խոսում? 510 01:17:20,440 --> 01:17:26,320 PET շրթունքը մտավ զրոյական հինգ կետով: Ի՞նչ եք կարծում, դա պատահականությո՞ւն է։ 511 01:17:26,480 --> 01:17:30,040 Նրանք Մուհդիրի մեքենայում հաղորդիչ են հայտնաբերել։ 512 01:17:31,000 --> 01:17:36,440 - Ինչ? Ինչու ես չգիտեմ: -Հենց նոր լսեցի: 513 01:17:36,600 --> 01:17:39,480 Պահպանեք ցածր պրոֆիլը: 514 01:17:48,040 --> 01:17:49,760 Զեյդը? 515 01:17:52,000 --> 01:17:54,240 Ուր ես գնում? 516 01:17:54,400 --> 01:17:57,480 Ես պարզապես ուզում էի տուն գնալ: Ես հոգնած եմ. 517 01:17:57,640 --> 01:18:00,520 Մենք բոլորս ենք, Զեյդ: 518 01:18:08,480 --> 01:18:11,960 Մենք գնում ենք զբոսանքի: Այդ դեպքում ես կարող եմ ձեզ ինչ-որ բան ցույց տալ: 519 01:18:12,120 --> 01:18:14,160 -Ո՞չ: -Այո: 520 01:18:29,920 --> 01:18:32,320 Դե արի։ Հեռու. 521 01:18:40,360 --> 01:18:44,200 Հրաձգությունից անմիջապես հետո հայտնվեց մի գեղեցիկ ոստիկան: 522 01:18:44,360 --> 01:18:47,640 Նա պետք է հենց անկյունում լիներ: 523 01:18:47,800 --> 01:18:52,640 - Դուք նրան չե՞ք տեսել: -Չտեսա: 524 01:18:55,640 --> 01:18:59,440 -Այսինքն դու նոր փախա՞ր։ -Այո: 525 01:20:01,360 --> 01:20:03,240 Նայիր ինձ. 526 01:20:04,960 --> 01:20:10,000 -Ի՞նչ ես ասել Բոբային: - Ես ոչինչ չեմ ասել: 527 01:20:11,080 --> 01:20:14,160 -Ես ոչինչ չեմ ասել։ - Ազնիվ եղիր. 528 01:20:15,040 --> 01:20:17,720 Ես ոչինչ չեմ ասել։ 529 01:20:19,120 --> 01:20:23,400 Եթե ​​հիմա ազնիվ չես, դա այլ կերպ կլինի։ 530 01:20:23,560 --> 01:20:27,840 -Բռնիր նրան: Դե արի։ - Մուհդիր! Մուհդիր! 531 01:20:28,000 --> 01:20:31,400 Ես ոչինչ չեմ ասել! Մուհդիր! Մուհդիր! 532 01:20:44,280 --> 01:20:47,160 Շ. Շ. 533 01:21:00,400 --> 01:21:04,400 -Ի՞նչ ես ասել նրան: -Չասացի... 534 01:21:04,560 --> 01:21:07,520 Ես ոչինչ չեմ ասել։ 535 01:21:07,680 --> 01:21:12,360 Հակառակ դեպքում դա մեծ խնդիր է։ Դուք չափազանց շատ եք խոսում: 536 01:21:12,520 --> 01:21:14,880 Ես ոչինչ չեմ ասել։ 537 01:21:17,880 --> 01:21:22,080 Մարդ վեր կաց և պահիր նրան, մարդ։ Հիմա պարզապես պահիր նրան: 538 01:21:22,240 --> 01:21:25,280 -Ես ոչինչ չեմ ասել։ -Բա՛ր բերանդ։ 539 01:21:25,440 --> 01:21:31,280 - Ես ոչինչ չեմ ասել: -Նա ոչինչ չի կարող ասել, եթե... 540 01:21:31,440 --> 01:21:35,240 - Նա չի կարող խոսել, անիծյալ: - Լռիր! 541 01:21:35,400 --> 01:21:38,840 -Մայրիկս ունեին։ - Ինչ ես ասում? 542 01:21:41,200 --> 01:21:43,400 Ինչ ասացիր? 543 01:21:45,000 --> 01:21:46,600 Ինչ? 544 01:21:51,440 --> 01:21:54,680 Նրանք ունեին իմ մայրը: Ի՞նչ կարող էի անել։ 545 01:21:54,840 --> 01:21:59,160 Նրան ուզում էին գնդակահարել։ Ես նրանց միայն ասացի առաքման մասին։ 546 01:21:59,320 --> 01:22:02,640 Ես չգիտեի, թե ինչ է լինելու։ 547 01:22:04,600 --> 01:22:08,960 -Ներողություն: -Ուրիշ բան կա՞, որ պետք է իմանամ: 548 01:22:10,120 --> 01:22:15,800 Կա՞ որևէ այլ բան, որը ես պետք է իմանամ: Ի՞նչ կասեք մեքենայի վրա դրված չիպի և PET պոռնիկի մասին: 549 01:22:15,960 --> 01:22:20,200 -Ես ավելին չեմ ասել։ - Համոզված ես? 550 01:22:20,360 --> 01:22:23,800 Գիտեք, ես պետք է վստահ լինեմ: 551 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 Համոզվեք, որ մենք ապահով ենք, Ջիմի: 552 01:22:32,040 --> 01:22:36,280 Մուհդիր, խնդրում եմ։ Դա պարզապես առաքումն էր: 553 01:22:37,560 --> 01:22:39,360 Մի՛ 554 01:23:05,120 --> 01:23:08,280 -Ներողություն: -Բավականին լավ է: 555 01:23:08,440 --> 01:23:12,760 Մենք ձեզ կուղարկենք մի փոքրիկ ճամփորդության, որպեսզի կարողանաք ցածր գնահատական ​​ունենալ: 556 01:23:12,920 --> 01:23:17,840 Դուք ազնիվ եք եղել ինձ հետ: Ինձ դա դուր է գալիս, չէ՞: 557 01:23:20,080 --> 01:23:23,480 Եթե ​​ինչ-որ բանի կարիք ունեք, տեղեկացրեք ինձ: 558 01:23:25,040 --> 01:23:27,080 Անցնել ձեզ հետ: 559 01:23:30,880 --> 01:23:36,560 Ինչ ես անում? Ինչ? Ո՞ւր է նա գնում։ Մուհդի՞ր։ 560 01:23:42,520 --> 01:23:45,480 Նրանք սպանեցին տղային՝ Հելլեին։ 561 01:23:47,480 --> 01:23:50,840 -Այլևս չեմ կարող։ -Շնչիր: 562 01:23:51,000 --> 01:23:55,880 - Դու այստեղ ես. Դու կատարեցիր դա. - Դուք նրան ունեք Ռաշիդի սպանության համար: 563 01:23:57,440 --> 01:24:02,640 - Մարմին չկա, Զեյդ։ -Նրանք այնքան մոտ են ինձ դուրս հաշվելուն: 564 01:24:02,800 --> 01:24:08,080 -Եթե հիմա կանգ առնենք, ամեն ինչ իզուր է: -Ես չեմ բանակցում։ ես դուրս եմ! 565 01:24:13,480 --> 01:24:17,440 Այսպիսով, ինչ եք անում: Ուր ես գնում? 566 01:24:17,600 --> 01:24:22,160 Ի՞նչ եք կարծում, ո՞վ է հոգում ձեր մասին: Չե՞ք կարծում, որ նա կգտնի ձեզ: 567 01:24:22,320 --> 01:24:27,320 Ես նկարներ ունեմ, որտեղ դուք կոկա եք լցնում մեքենայից: Կարող է տալ 8-10 տարի։ 568 01:24:27,480 --> 01:24:32,760 Ես կարող եմ քեզնից ինչ-որ բան վերցնել: Հեշտ. Դու աշխատում ես ինձ համար, ոչ թե հակառակը: 569 01:24:32,920 --> 01:24:38,480 Միակ ելքը միջով անցնելն է։ Ես ձեզ կտեղեկացնեմ, երբ ավարտեք: 570 01:24:45,840 --> 01:24:51,120 Այս օրերին ձեզ շատ բան չի երևում: Ի՞նչ կա Դիդդի: 571 01:24:53,160 --> 01:24:56,120 Ես զբաղված եմ եղել դպրոցով: 572 01:24:57,600 --> 01:24:59,520 Դա լավ է. 573 01:25:03,360 --> 01:25:07,880 -Ցավում եմ Նաշարի համար: - Պետք չէ մտածել. 574 01:25:08,040 --> 01:25:11,160 Լավ է, որ քեզ ոչինչ չի պատահել: 575 01:25:15,360 --> 01:25:21,040 -Ի՞նչ է եղել այդ օրը: -Գնացինք փաթեթը վերցնելու։ 576 01:25:22,560 --> 01:25:27,560 Եվ հետո մենք վերադարձանք մեքենան, իսկ հետո մեզ վրա կրակեցին: 577 01:25:27,720 --> 01:25:33,040 Զեյդը ինձ դուրս բերեց մեքենայից։ Մենք նորից վազեցինք խանութ։ 578 01:25:34,480 --> 01:25:39,520 Հետո վազեցինք նկուղ, իսկ հետո... բաժանվեցինք։ 579 01:25:44,520 --> 01:25:48,680 -Ինչպե՞ս կարող է լինել: - Ես չգիտեմ. 580 01:25:48,840 --> 01:25:52,720 Ինչ? Ինչ-որ բան կա՞, որ թաքցնում ես, Դիդդի: 581 01:25:54,960 --> 01:25:58,880 - Ինչ է պատահել? -Մուհդիր, ես հենց նոր վազեցի: 582 01:25:59,760 --> 01:26:03,520 Նայիր ինձ, երբ ես խոսում եմ քեզ հետ: Ինչ է պատահել? 583 01:26:03,680 --> 01:26:07,640 -Ես հենց նոր վազեցի: -Ես քո խեղճ ուսուցիչը չեմ։ 584 01:26:08,680 --> 01:26:12,160 Ես հպարտ եմ, որ դու նման չես քո հորը: 585 01:26:12,320 --> 01:26:15,880 Դուք առնետի պես աջ ու ձախ չեք խոսում։ 586 01:26:16,040 --> 01:26:20,240 Բայց այս անգամ ամենալավը ձեզ համար է, որ խոսեք: 587 01:26:22,880 --> 01:26:25,240 Ինչ է պատահել? 588 01:26:28,040 --> 01:26:30,680 Ինչ է պատահել? 589 01:26:32,880 --> 01:26:37,080 Զեյդին կանգնեցրեց զրահը։ Մի տիկին. 590 01:26:38,280 --> 01:26:40,480 Նա բաց թողեց նրան։ 591 01:26:51,200 --> 01:26:53,400 Սա նա՞ է, Դիդդի: 592 01:27:23,840 --> 01:27:28,920 Պարզապես պահեք այն: Երբ պատրաստ լինեք, ձգանը հետ քաշեք: 593 01:27:30,800 --> 01:27:34,600 Այդպիսին. թողնում եմ։ Հետո մենք անում ենք այսպես. 594 01:27:36,720 --> 01:27:38,840 Բում. Նորից փորձեք: 595 01:27:40,880 --> 01:27:44,600 Նպատակ. Հանգիստ շնչեք։ Հետո արտաշնչիր։ 596 01:27:46,120 --> 01:27:48,040 Այո լավ է։ 597 01:27:49,400 --> 01:27:52,200 -Դու պետք է: -Պարզե՞մ: 598 01:27:52,360 --> 01:27:55,520 -Ես ուզում եմ այդ արջուկը: - Հիանալի: 599 01:27:57,240 --> 01:27:59,160 Այն? 600 01:28:03,320 --> 01:28:05,840 Ահա դուք գնացեք: Վայելե՛ք։ 601 01:28:26,000 --> 01:28:31,040 -Ի՞նչն է քեզ ամենաշատը դուր եկել: - Ինձ ամենաշատը դուր եկավ սլայդը: 602 01:28:31,200 --> 01:28:34,000 Ես նույնպես. Ես նույնպես. 603 01:29:18,960 --> 01:29:22,560 Լավ ես? Ոչինչ չի եղել։ 604 01:29:24,360 --> 01:29:28,160 Դա լավ. Ոչինչ չի եղել։ 605 01:30:16,960 --> 01:30:19,440 Դուք ինքներդ պատրաստե՞լ եք: 606 01:30:20,880 --> 01:30:23,400 Դա հաճելի. 607 01:30:23,560 --> 01:30:26,040 Սովորե՞լ եք կապիկ պատրաստել: 608 01:30:29,200 --> 01:30:30,880 Նեջ. 609 01:30:32,760 --> 01:30:37,480 - Ոչ, դեռ ոչ. -Գուցե հաջորդ անգամ: 610 01:30:43,960 --> 01:30:48,720 Մմ Այո՛։ Հաջորդ անգամ. 611 01:30:56,240 --> 01:31:00,080 Նոյ. Ինձ լավություն կանե՞ս։ 612 01:31:04,760 --> 01:31:06,240 Եվ. 613 01:31:08,960 --> 01:31:13,080 Խոստացեք ինձ միշտ հիշել… 614 01:31:20,800 --> 01:31:23,400 ...որ սիրում եմ քեզ։ 615 01:31:28,880 --> 01:31:32,640 Ես քեզ շատ-շատ եմ սիրում Նոա։ 616 01:31:32,800 --> 01:31:35,680 Եվ դա այն է, ինչ ես միշտ կանեմ։ 617 01:31:38,640 --> 01:31:41,600 Անկախ նրանից, թե որտեղ եք դուք: 618 01:32:01,960 --> 01:32:05,640 Հիմա մենք տուն ենք գնում։ Մենք գնում ենք ձեր մոր տուն: 619 01:33:10,000 --> 01:33:11,760 Ջա՜ 620 01:33:22,600 --> 01:33:24,440 Նրանք դա գիտեն։ 621 01:33:24,600 --> 01:33:29,040 Նրանք գնդակահարեցին Նոյին և թալանեցին իմ բնակարանը։ 622 01:33:30,120 --> 01:33:32,080 Զեյդը? 623 01:34:20,920 --> 01:34:23,920 - Սա է: - Այստեղ արի. 624 01:34:28,520 --> 01:34:31,240 Նստել. Նստել! 625 01:34:37,680 --> 01:34:40,880 - Զեյդ: - Մուհդիր. 626 01:34:41,040 --> 01:34:45,080 Հակառակ դեպքում, ես մեծ ակնկալիքներ ունեի մեր երկուսից։ 627 01:34:47,680 --> 01:34:52,320 Երբ մենք վերջացնենք ձեզ հետ, ես կայցելեմ Ստինե։ 628 01:34:52,480 --> 01:34:57,360 - Ես արվեստ եմ գնում, որ տուն տանեմ: - Ոչ: Մուհդիր, լսիր։ 629 01:35:00,000 --> 01:35:05,160 -Սա իմ և քո միջև է: -Գուցե Նոյին բարեւեմ: 630 01:35:05,320 --> 01:35:10,760 - Իմ ընտանիքի հետ ոչինչ չպիտի անես։ -Դա պետք է նախկինում մտածեիր։ 631 01:35:10,920 --> 01:35:16,480 - Ոչ, Մուհդիր: Մի վիրավորիր նրանց: -Երեւի պետք է բարեւեմ։ 632 01:35:16,640 --> 01:35:20,920 Արա այն, ինչ ուզում ես ինձ հետ: Դուք նրանց ոչինչ չպետք է անեք։ 633 01:35:21,080 --> 01:35:24,800 - Խնամել. - Դուք չպետք է անջատեք հեռախոսը: 634 01:35:24,960 --> 01:35:29,640 Մուհդիր! Հետ կանչիր նրան։ Հետ կանչիր նրան։ 635 01:35:29,800 --> 01:35:33,560 -Խոսելը չեմ վերջացրել! - Զեյդ: 636 01:35:33,720 --> 01:35:38,520 Ես չեմ ավարտել նրա հետ խոսելը: Կանչիր նրան։ 637 01:35:38,680 --> 01:35:43,280 - Աղաչում եմ քեզ, Ջիմի: -Լսիր։ 638 01:35:43,440 --> 01:35:48,040 Դուք չեք կարող ավելին անել ձեր ընտանիքի համար: Միայն քեզ համար։ 639 01:35:48,200 --> 01:35:52,360 Եթե ​​դու ինձ ինչ-որ բան ասես, որն ինձ ուրախացնում է... 640 01:35:53,800 --> 01:35:57,840 ...ապա արագ կանեմ: Այսպիսով, ինչ կլինի: 641 01:36:00,320 --> 01:36:03,000 Ի՞նչ կլինի դա։ 642 01:36:05,680 --> 01:36:10,080 -Ես քեզ մի բան պիտի ասեմ. - Դու մրմնջում ես, հաբիբի: 643 01:36:10,240 --> 01:36:13,120 Ես պետք է ձեզ մի բան ասեմ. 644 01:36:17,480 --> 01:36:19,280 Ինչ ես ասում? 645 01:39:14,840 --> 01:39:17,080 Դե ինչ, Ջիմմի: 646 01:39:42,160 --> 01:39:45,440 Մուհդիր. Մուհդիր! 647 01:39:48,280 --> 01:39:50,080 Մուհդիր! 648 01:40:07,400 --> 01:40:10,040 Գնա տուն. 649 01:40:10,200 --> 01:40:12,120 Գնա տուն քեզ հետ։ 650 01:40:58,040 --> 01:41:00,320 Դու ցցված փոքրիկ առնետ: 651 01:41:07,440 --> 01:41:09,720 Մուհդիր... 652 01:41:19,440 --> 01:41:22,240 Ի՞նչ ես անում, Դիդդի: 653 01:41:24,040 --> 01:41:28,480 -Պետք է հանգիստ թողնել նրան: -Տո՛ւր ինձ այդ ատրճանակը: 654 01:41:30,920 --> 01:41:35,360 -Պետք է հանգիստ թողնել նրան: -Դիդդի, տուր ինձ! 655 01:41:35,520 --> 01:41:38,000 Դուք հիմա՞ր եք, թե՞ ինչ: 656 01:41:57,960 --> 01:42:01,240 - Զեյդ: - Ինչ ես անում այստեղ? 657 01:42:01,400 --> 01:42:05,440 - Ես ասացի, որ դու պետք է գնաս տուն: - Լավ ես? 658 01:42:26,040 --> 01:42:28,400 Ոչ, Դիդդի: 659 01:42:31,800 --> 01:42:36,960 Դուք հիմա պետք է տուն գնաք: Եվ դու չես վերադառնա։ 660 01:42:39,080 --> 01:42:43,120 Լավ? Դե արի։ 661 01:42:46,320 --> 01:42:48,120 Դե արի։ 662 01:49:46,720 --> 01:49:50,132 Դանիերեն տեքստեր. Malene Hollnagel սկանդինավյան տեքստային ծառայություն