1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,958 --> 00:00:15,416 [Uma] This is Auradon, 4 00:00:15,416 --> 00:00:18,708 the kingdom where all your favorite fairy tales are true. 5 00:00:18,708 --> 00:00:21,875 It was formed 30 years ago, when Beast married Belle. 6 00:00:21,875 --> 00:00:24,833 And how do you think they got all those characters to coexist? 7 00:00:24,833 --> 00:00:25,916 Simple. 8 00:00:25,916 --> 00:00:28,458 By banishing the villains to the Isle of the Lost. 9 00:00:28,458 --> 00:00:29,708 That's where I grew up. 10 00:00:29,708 --> 00:00:31,291 You might know my name. 11 00:00:31,291 --> 00:00:34,666 Uma, daughter of the big, bad sea witch, Ursula, 12 00:00:34,666 --> 00:00:37,833 and a pirate queen not to be messed with. 13 00:00:37,833 --> 00:00:40,250 I helped Mal and Ben free the isle, 14 00:00:40,250 --> 00:00:44,166 and now that they're on the throne, things are a lot more fair around here. 15 00:00:44,750 --> 00:00:48,291 But they're sailing off with Jay and Evie on a new adventure, 16 00:00:48,291 --> 00:00:50,625 forming alliances with distant lands. 17 00:00:50,625 --> 00:00:52,208 [♪ upbeat music playing] 18 00:00:52,208 --> 00:00:55,083 And guess who they left in charge while they're gone? 19 00:00:55,083 --> 00:00:56,625 [chuckles] 20 00:01:01,458 --> 00:01:03,541 {\an8}That's right. Villains rule. 21 00:01:04,125 --> 00:01:06,625 {\an8}And you can bet I'm gonna shake things up around here. 22 00:01:10,500 --> 00:01:11,791 {\an8}Mmm. 23 00:01:11,791 --> 00:01:16,500 {\an8}Ooh. I've been to the principal's office before, but never like this. 24 00:01:16,500 --> 00:01:17,583 {\an8}I made us tea. 25 00:01:18,708 --> 00:01:19,708 {\an8}Mmm. 26 00:01:20,625 --> 00:01:22,125 {\an8}[Fairy Godmother] Sit, please. 27 00:01:23,708 --> 00:01:25,041 {\an8}[Uma exclaims] 28 00:01:26,541 --> 00:01:29,041 {\an8}Oh, it's not an easy job, Uma. 29 00:01:30,291 --> 00:01:32,041 {\an8}But I hope you find it fulfilling. 30 00:01:32,041 --> 00:01:33,416 {\an8}[Uma] Hmm. 31 00:01:33,416 --> 00:01:36,458 {\an8}I've run a crew of cut-throats since I was sixteen. 32 00:01:36,458 --> 00:01:38,750 {\an8}I think I can handle a few prep school kids. 33 00:01:39,291 --> 00:01:40,333 {\an8}Pirates! 34 00:01:41,625 --> 00:01:43,583 {\an8}[pirates chattering indistinctly] 35 00:01:43,583 --> 00:01:45,041 {\an8}You just enjoy retirement. 36 00:01:45,041 --> 00:01:47,416 {\an8}I'm not retiring. I... 37 00:01:47,416 --> 00:01:49,833 {\an8}Are you sure you wanna put that up there? 38 00:01:49,833 --> 00:01:51,125 {\an8}[pirate] Arrr! 39 00:01:52,000 --> 00:01:56,750 {\an8}I've been chosen as the new president of Auradon University, 40 00:01:56,750 --> 00:02:00,208 {\an8}and to ensure a seamless transition, 41 00:02:00,208 --> 00:02:04,625 {\an8}I have prepared a list, 42 00:02:04,625 --> 00:02:07,750 {\an8}- color-coded by priority. - [Uma mumbles] 43 00:02:07,750 --> 00:02:09,708 {\an8}[♪ mellow music playing] 44 00:02:11,666 --> 00:02:14,541 {\an8}My first order of business will be making sure kids 45 00:02:14,541 --> 00:02:16,958 {\an8}from all the kingdoms are welcome to attend AP. 46 00:02:16,958 --> 00:02:19,458 {\an8}Oh, well, that's already our school policy. 47 00:02:20,333 --> 00:02:21,333 {\an8}I said "all." 48 00:02:22,291 --> 00:02:23,541 {\an8}Even Wonderland. 49 00:02:23,541 --> 00:02:25,916 {\an8}Wonderland? [chuckles] No. 50 00:02:25,916 --> 00:02:27,083 {\an8}Oh, no. 51 00:02:27,083 --> 00:02:28,625 {\an8}Wonderland is hostile. 52 00:02:28,625 --> 00:02:30,416 {\an8}[Uma] I've heard. Their queen's a tyrant. 53 00:02:31,458 --> 00:02:34,541 {\an8}The Queen of Hearts refused to join Auradon when we united. 54 00:02:34,541 --> 00:02:37,250 {\an8}She raised an army and we had to wall off the rabbit hole. 55 00:02:37,250 --> 00:02:38,500 {\an8}Oh, dear. 56 00:02:38,500 --> 00:02:40,791 {\an8}If only Queen Mal and King Ben were here. 57 00:02:40,791 --> 00:02:42,166 {\an8}Well, too bad they're not. 58 00:02:42,166 --> 00:02:44,208 {\an8}And why do you think Mal put me in charge 59 00:02:44,208 --> 00:02:46,666 {\an8}if she didn't wanna shake things up around here? 60 00:02:47,250 --> 00:02:51,166 {\an8}[chuckles] No offense, Fairy G, but you don't know Mal and Ben like I do. 61 00:02:53,375 --> 00:02:55,083 I used to hate Mal. 62 00:02:55,083 --> 00:02:57,833 I'm sure you've heard, but you know what happened? 63 00:02:57,833 --> 00:02:59,791 [♪ hopeful music playing] 64 00:03:00,916 --> 00:03:01,958 We reconciled. 65 00:03:02,708 --> 00:03:04,833 We saw the goodness in each other. 66 00:03:04,833 --> 00:03:07,583 When she and Ben finally opened up the Isle, 67 00:03:07,583 --> 00:03:09,708 they gave all villains a second chance. 68 00:03:11,208 --> 00:03:12,916 It's time Wonderland got one too. 69 00:03:16,208 --> 00:03:17,541 This is for Princess Red. 70 00:03:19,250 --> 00:03:20,541 Are you sure? 71 00:03:27,541 --> 00:03:29,375 It's what Carlos would have wanted. 72 00:03:30,916 --> 00:03:32,041 So don't do it for me. 73 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 Do it in honor of him. 74 00:03:36,875 --> 00:03:38,083 [Fairy Godmother] Mmm. 75 00:03:47,750 --> 00:03:48,916 Hey. 76 00:03:53,833 --> 00:03:58,250 Bibbidi-bobbidi-boo. 77 00:03:59,083 --> 00:04:00,541 [♪ whimsical music playing] 78 00:04:09,041 --> 00:04:10,041 [Uma] That's right. 79 00:04:10,041 --> 00:04:14,541 {\an8}Auradon may have brought down the barrier, but they still left one VK behind. 80 00:04:15,041 --> 00:04:16,333 Not on my watch. 81 00:04:16,958 --> 00:04:18,750 So, I'm sending an invite... 82 00:04:18,750 --> 00:04:19,833 [cackles evilly] 83 00:04:20,416 --> 00:04:22,958 ...to the kingdom no one dares to talk about. 84 00:04:23,708 --> 00:04:25,875 [♪ mysterious music playing] 85 00:04:25,875 --> 00:04:28,666 The one that lurks right below the surface. 86 00:04:30,625 --> 00:04:34,958 Wonderland, a dark world of mystery and magic. 87 00:04:34,958 --> 00:04:36,916 And its ruler, the Queen of Hearts, 88 00:04:36,916 --> 00:04:40,666 well, she's got a reputation for being downright ruthless. 89 00:04:40,666 --> 00:04:42,750 [male minister] Subjects of Wonderland, 90 00:04:42,750 --> 00:04:45,166 you have one minute to comply 91 00:04:45,166 --> 00:04:49,833 with her Royal Majesty's curfew, or else... 92 00:04:49,833 --> 00:04:52,666 [Uma] Or else, it's off with your head. 93 00:04:54,208 --> 00:04:55,625 [♪ energetic music playing] 94 00:04:55,625 --> 00:04:59,583 There's only one person who dares to resist the Queen's orders. 95 00:05:00,583 --> 00:05:02,375 And that's her very own daughter, 96 00:05:03,500 --> 00:05:04,708 Princess Red. 97 00:05:04,708 --> 00:05:06,166 ♪ I'm a rebel, I'm a menace ♪ 98 00:05:06,166 --> 00:05:08,416 ♪ I'm a one-girl riot ♪ 99 00:05:08,416 --> 00:05:10,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 100 00:05:10,416 --> 00:05:14,000 ♪ Slipping through the shadows like I'm ultraviolet ♪ 101 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 102 00:05:16,000 --> 00:05:18,750 ♪ Hearts on the walls but no love in these streets ♪ 103 00:05:18,750 --> 00:05:20,125 ♪ Appetite for destruction ♪ 104 00:05:20,125 --> 00:05:21,625 ♪ A girl's gotta eat, yeah ♪ 105 00:05:21,625 --> 00:05:24,583 ♪ Devil on my shoulder and it won't be quiet ♪ 106 00:05:24,583 --> 00:05:26,125 ♪ Yeah, yeah ♪ 107 00:05:26,125 --> 00:05:30,000 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 108 00:05:30,000 --> 00:05:33,250 ♪ This is gonna be fun ♪ 109 00:05:33,250 --> 00:05:34,708 ♪ Set it off! ♪ 110 00:05:34,708 --> 00:05:35,875 ♪ Go berserk! ♪ 111 00:05:35,875 --> 00:05:38,666 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 112 00:05:38,666 --> 00:05:39,750 ♪ Burn it down ♪ 113 00:05:39,750 --> 00:05:41,083 ♪ Till all they're seein' now is ♪ 114 00:05:41,083 --> 00:05:43,708 ♪ Red, Red, Red, Red ♪ 115 00:05:43,708 --> 00:05:44,791 Vandal! 116 00:05:44,791 --> 00:05:46,333 [soldiers vocalizing] 117 00:06:00,125 --> 00:06:01,625 ♪ Soldiers at the ready ♪ 118 00:06:01,625 --> 00:06:02,708 [soldiers] ♪ Sir, yes, sir ♪ 119 00:06:02,708 --> 00:06:04,375 ♪ The Queen's not very friendly ♪ 120 00:06:04,375 --> 00:06:05,666 [soldiers] ♪ That's for sure ♪ 121 00:06:05,666 --> 00:06:08,333 ♪ It's criminal how you follow the crown ♪ 122 00:06:08,333 --> 00:06:09,833 ♪ Fists in the air ♪ 123 00:06:09,833 --> 00:06:11,250 ♪ Boots on the ground ♪ 124 00:06:11,250 --> 00:06:14,000 ♪ I hear the sound and it's getting loud ♪ 125 00:06:14,000 --> 00:06:16,083 ♪ Yelling "Red, Red, Red" ♪ 126 00:06:16,083 --> 00:06:18,125 ♪ I'm breaking in, call the guards ♪ 127 00:06:18,125 --> 00:06:19,458 ♪ Raise the alarm ♪ 128 00:06:19,458 --> 00:06:22,458 ♪ Princess of hearts, lit after dark ♪ 129 00:06:22,458 --> 00:06:25,041 ♪ Off with their heads Leave them for dead ♪ 130 00:06:25,041 --> 00:06:26,291 ♪ Seeing "Red, Red, Red" ♪ 131 00:06:26,291 --> 00:06:27,458 [soldier] Seize her! 132 00:06:27,458 --> 00:06:30,708 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 133 00:06:30,708 --> 00:06:33,333 ♪ They gon' think I'm on one ♪ 134 00:06:34,041 --> 00:06:35,458 ♪ Set it off! ♪ 135 00:06:35,458 --> 00:06:36,541 ♪ Go berserk! ♪ 136 00:06:36,541 --> 00:06:39,583 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 137 00:06:39,583 --> 00:06:40,708 ♪ Tear it down ♪ 138 00:06:40,708 --> 00:06:44,333 ♪ Then paint this town Red, Red, Red, Red ♪ 139 00:06:45,375 --> 00:06:47,916 ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 140 00:06:47,916 --> 00:06:50,541 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 141 00:06:50,541 --> 00:06:51,625 ♪ Burn it down ♪ 142 00:06:51,625 --> 00:06:56,166 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 143 00:07:01,083 --> 00:07:02,375 ♪ Up all night ♪ 144 00:07:02,375 --> 00:07:03,708 [soldiers] ♪ Right, left, right ♪ 145 00:07:03,708 --> 00:07:05,166 ♪ Never question orders ♪ 146 00:07:05,166 --> 00:07:06,416 [soldiers] ♪ Or we'll pay the price ♪ 147 00:07:06,416 --> 00:07:07,875 ♪ Protect the Queen's borders ♪ 148 00:07:07,875 --> 00:07:09,000 [soldiers] ♪ Remember what she says ♪ 149 00:07:09,000 --> 00:07:10,541 ♪ It's either off with their heads ♪ 150 00:07:10,541 --> 00:07:12,208 [soldiers] ♪ Or it's off with our heads ♪ 151 00:07:12,208 --> 00:07:15,041 ♪ Get the girl, get the girl ♪ 152 00:07:15,041 --> 00:07:16,625 [soldiers] ♪ Get the girl, get the girl ♪ 153 00:07:16,625 --> 00:07:18,125 [soldiers vocalizing] 154 00:07:20,041 --> 00:07:21,458 ♪ She's painting our whole world ♪ 155 00:07:21,458 --> 00:07:22,833 [soldiers] ♪ She's painting our whole world ♪ 156 00:07:22,833 --> 00:07:24,208 ♪ She's painting our whole world ♪ 157 00:07:24,208 --> 00:07:25,791 ♪ Red ♪ 158 00:07:26,583 --> 00:07:29,375 [Red] ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 159 00:07:29,375 --> 00:07:31,916 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 160 00:07:31,916 --> 00:07:33,000 ♪ Burn it down ♪ 161 00:07:33,000 --> 00:07:37,750 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 162 00:07:38,250 --> 00:07:39,625 [soldiers vocalizing] 163 00:07:40,958 --> 00:07:43,125 ♪ Off with her head! Red! ♪ 164 00:07:43,708 --> 00:07:45,541 [soldiers vocalizing] 165 00:07:46,500 --> 00:07:48,458 ♪ Off with her head! Red! ♪ 166 00:07:49,250 --> 00:07:51,125 [soldiers vocalizing] 167 00:07:51,958 --> 00:07:54,041 ♪ Off with her head! Red! ♪ 168 00:07:54,041 --> 00:07:56,708 - [soldier 1] Where did she go? - [soldier 2] She was just here. 169 00:07:56,708 --> 00:07:58,041 [♪ suspenseful music playing] 170 00:07:58,041 --> 00:07:59,166 [crane lift creaking] 171 00:07:59,166 --> 00:08:01,000 [device whirring] 172 00:08:01,000 --> 00:08:03,916 [Red yelps and screams] 173 00:08:03,916 --> 00:08:05,000 Maddox! 174 00:08:07,166 --> 00:08:10,000 Those guards could have dragged you to the dungeon, Red. 175 00:08:10,000 --> 00:08:12,291 - Phew! - What on earth were you thinking? 176 00:08:12,291 --> 00:08:14,791 That my mom's portrait could use a little touch-up. 177 00:08:14,791 --> 00:08:16,916 I am seriously worried about you, Red. 178 00:08:16,916 --> 00:08:18,166 I hope she likes it. 179 00:08:18,750 --> 00:08:21,583 If you continue down this path, I won't always be there to save you. 180 00:08:21,583 --> 00:08:22,666 You know that, right? 181 00:08:22,666 --> 00:08:25,041 Maddox Hatter, you know you can't save me. 182 00:08:25,041 --> 00:08:27,958 I'm a prisoner of Wonderland. I'm a lost cause. 183 00:08:27,958 --> 00:08:30,958 You are not a lost cause. 184 00:08:32,250 --> 00:08:35,625 As your tutor, I'm in charge of preparing you for your future. 185 00:08:35,625 --> 00:08:37,750 - [scoffs] - And as your friend, 186 00:08:37,750 --> 00:08:38,958 I want you to have one. 187 00:08:39,541 --> 00:08:41,541 What future, Mads? 188 00:08:41,541 --> 00:08:45,125 I literally have the most controlling mom ever. 189 00:08:45,125 --> 00:08:47,125 She's never gonna let me leave Wonderland. 190 00:08:47,125 --> 00:08:51,416 I know it hasn't been easy growing up with a mother that's so... 191 00:08:53,416 --> 00:08:54,666 - particular. - [Red scoffs] 192 00:08:54,666 --> 00:08:56,791 [Maddox] But she wasn't always this way. 193 00:08:57,541 --> 00:08:59,166 It's true! 194 00:08:59,166 --> 00:09:01,333 We're all products of our past, 195 00:09:01,333 --> 00:09:03,708 and your mother's was certainly unfortunate. 196 00:09:04,458 --> 00:09:07,666 She just wants to turn me into the next evil queen like her. 197 00:09:07,666 --> 00:09:09,708 And I don't wanna be Queen. 198 00:09:10,791 --> 00:09:14,625 I just wanna be in charge of my own life. 199 00:09:15,333 --> 00:09:17,250 But what I want doesn't matter to her. 200 00:09:17,875 --> 00:09:19,166 Oh, Red... 201 00:09:23,750 --> 00:09:26,208 [♪ mysterious music playing] 202 00:09:26,208 --> 00:09:28,125 I wasn't going to show you this... 203 00:09:29,958 --> 00:09:31,625 until you were a little older, 204 00:09:32,250 --> 00:09:33,541 but I finished it. 205 00:09:34,666 --> 00:09:35,666 Hmm! 206 00:09:42,791 --> 00:09:44,833 My time machine. 207 00:09:46,833 --> 00:09:48,791 It takes you to the moment in time 208 00:09:48,791 --> 00:09:51,833 that can give you what your heart wants most. 209 00:09:51,833 --> 00:09:56,083 If you really want a different life, Red, I want you to have that choice. 210 00:09:56,083 --> 00:09:57,500 But I should warn you, 211 00:09:57,500 --> 00:09:59,500 when you alter the fabric of time, 212 00:09:59,500 --> 00:10:02,416 there can be some unpredictable consequences. 213 00:10:04,708 --> 00:10:08,333 - I think I can live with that. - Everything could change. 214 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 You could lose your mother entirely. 215 00:10:13,583 --> 00:10:14,583 [sighs] 216 00:10:15,250 --> 00:10:16,708 It's too dangerous. 217 00:10:17,250 --> 00:10:18,250 Not yet. 218 00:10:18,250 --> 00:10:19,625 When you're more mature. 219 00:10:20,333 --> 00:10:23,666 I know you're frustrated, Red, but I'm trying to look out for you. 220 00:10:23,666 --> 00:10:25,541 I care about you very much. 221 00:10:26,166 --> 00:10:28,208 [♪ soft music playing] 222 00:10:30,500 --> 00:10:32,375 - Thanks, Mads. - Oh. 223 00:10:34,083 --> 00:10:36,541 At least someone still does. [scoffs] 224 00:10:36,541 --> 00:10:37,750 [♪ menacing music playing] 225 00:10:37,750 --> 00:10:39,333 [Jack of Diamonds] Search the castle! 226 00:10:39,333 --> 00:10:41,666 Well, if the Queen finds out I'm harboring a fugitive, 227 00:10:41,666 --> 00:10:43,500 I'll be in some serious trouble. 228 00:10:43,500 --> 00:10:45,000 You best get out of here, Red. 229 00:10:45,000 --> 00:10:47,416 - I dare you to make me. - As you wish, Princess. 230 00:10:49,250 --> 00:10:52,666 What'd I say about calling me... [yells] Princess? 231 00:10:53,250 --> 00:10:54,250 [sighs] 232 00:10:54,958 --> 00:10:55,958 Mmm. 233 00:10:57,291 --> 00:11:01,458 [Red screaming] 234 00:11:02,333 --> 00:11:03,416 [breathing heavily] 235 00:11:04,500 --> 00:11:06,625 [♪ mysterious music playing] 236 00:11:23,708 --> 00:11:28,583 [Maddox] But I should warn you, you could lose your mother entirely. 237 00:11:37,625 --> 00:11:39,250 [♪ dramatic music playing] 238 00:11:40,375 --> 00:11:42,250 [both grunting] 239 00:11:44,500 --> 00:11:46,458 - [King Charming] Where you going? - [Chloe grunts] 240 00:11:46,458 --> 00:11:48,833 [King Charming grunts] Get back here! 241 00:11:50,458 --> 00:11:52,250 [both grunting] 242 00:11:59,333 --> 00:12:00,708 [Chloe] Gotcha now! 243 00:12:02,250 --> 00:12:04,333 [both grunting] 244 00:12:08,166 --> 00:12:09,916 [King Charming] No! No. 245 00:12:11,500 --> 00:12:12,500 Got ya! 246 00:12:12,500 --> 00:12:14,750 [King Charming grunting] 247 00:12:16,166 --> 00:12:17,750 Bet you didn't see that coming. 248 00:12:18,916 --> 00:12:20,250 Dad, that's cheating. 249 00:12:20,250 --> 00:12:21,375 No. 250 00:12:21,375 --> 00:12:22,833 That's delicious. 251 00:12:23,291 --> 00:12:25,458 - [Chloe chuckles] - Don't be so serious, Chloe. 252 00:12:25,458 --> 00:12:28,958 We signed you up for Swords and Shields, 'cause it was supposed to be fun. 253 00:12:28,958 --> 00:12:33,375 Well, yeah, it is, but when I'm out there, I'm not just another competitor. 254 00:12:33,375 --> 00:12:35,041 I represent Cinderellasburg. 255 00:12:35,041 --> 00:12:37,166 You sound like your mother. 256 00:12:37,750 --> 00:12:39,041 [Cinderella] Don't listen to him. 257 00:12:39,750 --> 00:12:42,666 Your father's never cared about what other people think. 258 00:12:43,750 --> 00:12:46,666 I don't have to. I'm charming. 259 00:12:46,666 --> 00:12:49,250 Oh, that's debatable. [chuckles] 260 00:12:53,166 --> 00:12:55,083 [♪ romantic music playing] 261 00:12:55,625 --> 00:12:56,625 Dad. 262 00:12:58,833 --> 00:13:00,416 Mom! 263 00:13:01,000 --> 00:13:03,541 ♪ So this is love ♪ 264 00:13:03,541 --> 00:13:05,625 [vocalizing] 265 00:13:05,625 --> 00:13:08,541 ♪ So this is love ♪ 266 00:13:09,125 --> 00:13:15,083 ♪ So this is what makes life divine ♪ 267 00:13:15,083 --> 00:13:16,750 ♪ I'm all aglow ♪ 268 00:13:16,750 --> 00:13:18,583 [Chloe vocalizing] 269 00:13:18,583 --> 00:13:21,750 ♪ And now I know ♪ 270 00:13:21,750 --> 00:13:27,333 ♪ The key to all heaven is mine ♪ 271 00:13:27,916 --> 00:13:29,166 Can you not? 272 00:13:30,083 --> 00:13:31,958 You know, this is the first song 273 00:13:31,958 --> 00:13:35,250 your mom and I ever danced to back when we were in school. 274 00:13:35,250 --> 00:13:38,333 [Cinderella chuckles] We fell in love at Castlecoming. 275 00:13:38,333 --> 00:13:40,916 Yeah, I know. You tell me every time. 276 00:13:40,916 --> 00:13:43,958 And I know you guys have a healthy relationship and all, but come on. 277 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 And it's a good thing, too, 278 00:13:45,875 --> 00:13:48,791 or we wouldn't have been able to create this amazing family. 279 00:13:48,791 --> 00:13:50,333 I know you packed last night, 280 00:13:50,333 --> 00:13:53,416 but you think you might have room for one more pair of shoes? 281 00:13:57,458 --> 00:14:02,250 [exclaims] Mom! They're just like yours! But even cooler. 282 00:14:02,250 --> 00:14:04,291 - [chuckles] - You earned them, Chloe. 283 00:14:04,291 --> 00:14:06,125 You got straight A's last year. 284 00:14:06,125 --> 00:14:08,833 And volunteered for the Auradon Historical Society. 285 00:14:08,833 --> 00:14:12,958 And the thing I'm most proud of is that you're such a good person. 286 00:14:12,958 --> 00:14:14,916 That's why you're a great princess, 287 00:14:14,916 --> 00:14:17,041 and why you'll make a great queen. 288 00:14:17,916 --> 00:14:20,583 [chuckles softly] These are some big shoes to fill. 289 00:14:21,541 --> 00:14:23,416 Are you gonna try 'em on or what? 290 00:14:23,416 --> 00:14:25,208 [all chuckling] 291 00:14:27,416 --> 00:14:30,291 [menacing music playing] 292 00:14:31,125 --> 00:14:33,416 [male minister] Her Royal Highness! 293 00:14:33,416 --> 00:14:34,833 Her Grace! 294 00:14:34,833 --> 00:14:37,291 Her Excellency! 295 00:14:37,291 --> 00:14:40,916 Her magnanimous Majesty, 296 00:14:40,916 --> 00:14:43,708 Empress of Wonderland, 297 00:14:43,708 --> 00:14:46,458 the Queen of Hearts! 298 00:14:46,458 --> 00:14:47,916 [all] Your Majesty. 299 00:14:53,916 --> 00:14:55,416 [Queen of Hearts] Who is responsible? 300 00:14:55,416 --> 00:14:57,541 [Jack of Diamonds] We don't know, Your Royal Highness. 301 00:14:57,541 --> 00:14:59,875 [Queen of Hearts grunts and sighs] 302 00:15:02,625 --> 00:15:03,625 [exclaims] 303 00:15:03,625 --> 00:15:06,041 I've doubled the guard, tripled the patrol, 304 00:15:06,041 --> 00:15:09,000 and personally offered ten diamonds for any information 305 00:15:09,000 --> 00:15:11,375 that leads to the capture of the criminal. 306 00:15:11,375 --> 00:15:13,416 [male minister] Her Royal Highness, 307 00:15:14,333 --> 00:15:17,083 {\an8}Princess Red! 308 00:15:18,375 --> 00:15:21,625 {\an8}Oh. I see you couldn't be bothered to dress for court. 309 00:15:22,583 --> 00:15:26,208 I find that outfit... offensive. 310 00:15:27,041 --> 00:15:29,791 I wish being me didn't offend you. 311 00:15:32,125 --> 00:15:35,125 [sighs] Sorry to rouse you out of bed before noon, 312 00:15:35,125 --> 00:15:38,875 but while you were sleeping, the Royal Plaza was vandalized. 313 00:15:40,750 --> 00:15:43,250 And this sorry excuse for a soldier 314 00:15:43,833 --> 00:15:46,291 failed to protect my portrait. 315 00:15:46,291 --> 00:15:49,708 So, the question is, what do we do? 316 00:15:50,416 --> 00:15:52,458 Poke thorns in his eyes? 317 00:15:52,458 --> 00:15:54,166 Off with his head? 318 00:15:54,166 --> 00:15:55,416 [♪ menacing music playing] 319 00:15:55,416 --> 00:15:59,208 Since you'll be queen one day, I'll let you decide. 320 00:16:02,958 --> 00:16:04,958 - It's up to me? - Mmm. 321 00:16:10,375 --> 00:16:11,375 Okay. 322 00:16:13,666 --> 00:16:16,666 Well, in that case... 323 00:16:17,833 --> 00:16:20,208 Off with his... 324 00:16:20,208 --> 00:16:22,166 [♪ suspenseful music playing] 325 00:16:23,875 --> 00:16:25,583 Hat. [chuckles] 326 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 [Queen of Hearts] Ugh! 327 00:16:29,041 --> 00:16:30,541 You're such a disappointment. 328 00:16:31,416 --> 00:16:34,500 You know, I was the same way at your age. 329 00:16:35,083 --> 00:16:39,083 Desperately wanting to be a queen that everyone would adore. 330 00:16:40,166 --> 00:16:44,083 But if I've learned anything, it's this. 331 00:16:45,166 --> 00:16:48,166 It's better to be feared than loved. 332 00:16:49,291 --> 00:16:50,958 Love ain't it. 333 00:16:51,916 --> 00:16:53,333 Now, try again. 334 00:16:53,333 --> 00:16:55,166 [♪ dramatic music playing] 335 00:17:01,833 --> 00:17:03,416 [breathing heavily] 336 00:17:03,416 --> 00:17:04,500 For your crime, 337 00:17:06,666 --> 00:17:08,833 you are sentenced to... 338 00:17:12,333 --> 00:17:15,708 Get it right or I'll show you punishment! 339 00:17:15,708 --> 00:17:17,541 [Maddox] I beg your pardon! 340 00:17:17,541 --> 00:17:21,666 Apologies for interrupting court, Your Majesty. 341 00:17:21,666 --> 00:17:23,541 [♪ whimsical music playing] 342 00:17:24,458 --> 00:17:25,875 Royal Delivery. 343 00:17:31,500 --> 00:17:34,208 [Uma] Dear Queen of Hearts, Empress of Wonderland. 344 00:17:34,208 --> 00:17:36,791 As the new principal of Auradon Prep, 345 00:17:36,791 --> 00:17:41,333 it is my honor to invite your daughter, Red, the Princess of Wonderland, 346 00:17:41,333 --> 00:17:42,708 to attend our school. 347 00:17:42,708 --> 00:17:45,583 I hope you'll join us for the Welcome Day ceremony. 348 00:17:45,583 --> 00:17:49,500 If you accept, this invitation shall serve as your key. 349 00:17:49,500 --> 00:17:52,500 "From pirate to principal." 350 00:17:53,291 --> 00:17:56,583 Another villain's gone soft. 351 00:17:57,416 --> 00:17:59,541 Maybe you have a future, after all. 352 00:17:59,541 --> 00:18:03,583 If you go to Auradon Prep, you get to leave Wonderland. 353 00:18:04,416 --> 00:18:05,416 [chuckles] 354 00:18:11,250 --> 00:18:12,833 It doesn't matter. 355 00:18:12,833 --> 00:18:16,833 The only thing she hates more than Auradon is the idea of me having my own life. 356 00:18:16,833 --> 00:18:19,708 So, I'm pretty sure that's gonna be a "no." 357 00:18:21,000 --> 00:18:22,208 We accept! 358 00:18:23,166 --> 00:18:25,375 [scoffs] Wait, hold on. 359 00:18:26,333 --> 00:18:28,583 - Really? - Mmm-hmm. 360 00:18:30,666 --> 00:18:33,291 But you've always said that Auradon is the worst. 361 00:18:33,291 --> 00:18:36,625 Well, with my daughter there, it might not always be. 362 00:18:36,625 --> 00:18:39,083 [♪ hopeful music playing] 363 00:18:39,083 --> 00:18:41,541 You're gonna let me go? You? 364 00:18:42,791 --> 00:18:44,166 Pack your bags. 365 00:18:46,583 --> 00:18:49,166 Am I hallucinating or did my mom just grow a heart? 366 00:18:49,791 --> 00:18:53,666 And put on something respectable, for once. 367 00:18:54,458 --> 00:18:56,291 Don't embarrass me! 368 00:18:58,250 --> 00:18:59,375 Okay, half a heart. 369 00:19:05,416 --> 00:19:06,708 They fit perfectly! 370 00:19:10,833 --> 00:19:12,916 - I love them. - There's my girl. 371 00:19:12,916 --> 00:19:14,500 [Chloe] Thank you. 372 00:19:14,500 --> 00:19:15,708 [Cinderella] It's so beautiful. 373 00:19:17,041 --> 00:19:18,875 Are you sure you can't come? 374 00:19:18,875 --> 00:19:21,375 I mean, we can visit Chad at college another time. 375 00:19:21,375 --> 00:19:22,583 He really wants me to come 376 00:19:22,583 --> 00:19:25,500 - see him play tourney, so... - [Cinderella] Mmm-hmm. 377 00:19:25,500 --> 00:19:27,416 - Take care of your mom for me? - I will. 378 00:19:30,416 --> 00:19:31,708 Love you. 379 00:19:31,708 --> 00:19:34,333 [♪ pleasant music playing] 380 00:19:42,583 --> 00:19:44,541 [engine revving] 381 00:19:44,541 --> 00:19:46,958 [♪ thrilling music playing] 382 00:19:55,916 --> 00:19:57,750 So, how do we get into the rabbit hole? 383 00:19:57,750 --> 00:19:59,416 It's been locked for decades. 384 00:20:00,750 --> 00:20:01,750 [engine revving] 385 00:20:01,750 --> 00:20:05,250 - Mom, what are you doing? - Oh, you have so much to learn. 386 00:20:08,083 --> 00:20:09,833 [Queen of Hearts chuckles] Finally. 387 00:20:10,416 --> 00:20:11,458 [Chloe gasps] 388 00:20:12,708 --> 00:20:15,291 [♪ thrilling music continues playing] 389 00:20:30,750 --> 00:20:32,000 [Queen of Hearts] Oh, Red, 390 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 I thought I told you to put on something respectable. 391 00:20:35,000 --> 00:20:36,333 [sighs] 392 00:20:36,333 --> 00:20:37,708 [♪ pensive music playing] 393 00:20:37,708 --> 00:20:39,125 [sighs] 394 00:20:41,541 --> 00:20:44,791 ♪ I'm just a girl ♪ 395 00:20:44,791 --> 00:20:48,083 ♪ Arms open wide ♪ 396 00:20:48,083 --> 00:20:51,541 ♪ Looking for kindness ♪ 397 00:20:51,541 --> 00:20:54,208 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 398 00:20:54,708 --> 00:20:58,458 ♪ I'm looking for something ♪ 399 00:20:58,458 --> 00:21:01,250 ♪ I may never find ♪ 400 00:21:01,250 --> 00:21:03,875 ♪ All I want is love ♪ 401 00:21:03,875 --> 00:21:07,416 ♪ What you want doesn't exist Love ain't it ♪ 402 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 ♪ You say love ain't it ♪ 403 00:21:12,000 --> 00:21:13,250 ♪ It makes me weak ♪ 404 00:21:13,250 --> 00:21:15,750 ♪ But how'd I know if I ain't felt it yet? ♪ 405 00:21:16,583 --> 00:21:18,458 ♪ You say love ain't it ♪ 406 00:21:18,458 --> 00:21:19,916 ♪ And I wish I could compete ♪ 407 00:21:19,916 --> 00:21:23,500 ♪ With all the grief that you've experienced ♪ 408 00:21:23,500 --> 00:21:25,125 ♪ Love ain't it ♪ 409 00:21:25,125 --> 00:21:29,666 ♪ And nothing's as sweet as when you defeat all your enemies ♪ 410 00:21:29,666 --> 00:21:31,666 ♪ I say, love ain't it ♪ 411 00:21:31,666 --> 00:21:35,750 ♪ And fear is more important if we're gonna rule for centuries ♪ 412 00:21:35,750 --> 00:21:38,583 {\an8}-♪ Oh-oh ♪ - ♪ Could it really be her? ♪ 413 00:21:38,583 --> 00:21:39,958 ♪ They say there's no one worse ♪ 414 00:21:39,958 --> 00:21:43,583 ♪ No one's as mean Mean as the Queen, mean as the Queen ♪ 415 00:21:43,583 --> 00:21:45,166 ♪ She's been gone for years ♪ 416 00:21:45,166 --> 00:21:46,583 ♪ But now she's appeared ♪ 417 00:21:46,583 --> 00:21:48,458 ♪ So hide under your beds ♪ 418 00:21:48,458 --> 00:21:50,000 ♪ Under your beds ♪ 419 00:21:50,000 --> 00:21:51,083 All right, here we go. 420 00:21:51,083 --> 00:21:53,125 ♪ Be careful what you do Be careful what you say ♪ 421 00:21:53,125 --> 00:21:54,208 [Queen of Hearts] That's right. 422 00:21:54,208 --> 00:21:56,375 ♪ Or it'll be off with your head Off with your head! ♪ 423 00:21:56,375 --> 00:21:57,875 Out of my way, pleebs! 424 00:21:57,875 --> 00:22:00,375 ♪ Be careful where you go Don't make her upset ♪ 425 00:22:00,375 --> 00:22:01,458 Blah blah blah. 426 00:22:01,458 --> 00:22:03,041 ♪ Or else it'll be off with your head ♪ 427 00:22:05,125 --> 00:22:07,291 - [Queen of Hearts] Bags, please. - [guard] Yes, Your Majesty. 428 00:22:08,458 --> 00:22:09,458 [exhales] 429 00:22:11,666 --> 00:22:12,666 [woman] Name, please. 430 00:22:12,666 --> 00:22:14,958 [sighs] You know who we are. 431 00:22:16,416 --> 00:22:17,416 Bridget? 432 00:22:20,000 --> 00:22:21,916 I didn't expect to see you here. 433 00:22:22,750 --> 00:22:23,750 Ella. 434 00:22:26,958 --> 00:22:27,958 [scoffs] 435 00:22:28,833 --> 00:22:31,041 It's Your Royal Highness now. 436 00:22:31,916 --> 00:22:34,416 Of course. You must be very proud. 437 00:22:37,000 --> 00:22:39,916 Um, hi! I'm Chloe Charming. 438 00:22:39,916 --> 00:22:41,708 You must be Princess Red of Wonderland. 439 00:22:42,291 --> 00:22:45,333 I've always wondered what it's like over there. 440 00:22:46,916 --> 00:22:50,000 You should come sometime. I'll introduce you to the Jabberwocky. 441 00:22:50,000 --> 00:22:51,666 Fun! What's a Jabberwocky? 442 00:22:51,666 --> 00:22:53,250 A monster that eats annoying girls. 443 00:22:58,625 --> 00:22:59,875 It's okay, baby. 444 00:22:59,875 --> 00:23:01,083 So, you knew her? 445 00:23:01,083 --> 00:23:03,500 ♪ I saw through her Cinderella and I were classmates ♪ 446 00:23:03,500 --> 00:23:04,583 No way. 447 00:23:04,583 --> 00:23:06,916 ♪ I spent way too much time in this place so, I had to escape ♪ 448 00:23:06,916 --> 00:23:08,000 Okay. 449 00:23:08,000 --> 00:23:10,500 ♪ The people here might smile but they're two-faced and too fake ♪ 450 00:23:10,500 --> 00:23:11,916 Wait, you went to Auradon Prep? 451 00:23:11,916 --> 00:23:13,541 ♪ Nope, wasn't even called that yet ♪ 452 00:23:13,541 --> 00:23:16,083 ♪ Wow, that girl was super rude What's her problem? ♪ 453 00:23:16,083 --> 00:23:17,166 ♪ What's her deal? ♪ 454 00:23:17,166 --> 00:23:20,083 ♪ Some people act mean at first 'cause they're too afraid to feel ♪ 455 00:23:20,083 --> 00:23:23,458 ♪ It's survival, it's protection That's why roses grow their thorns ♪ 456 00:23:23,458 --> 00:23:26,708 ♪ Come on, whose side are you on? The only one worse than her is her mom ♪ 457 00:23:26,708 --> 00:23:30,208 ♪ Look, hon, back in high school a mean prank was played ♪ 458 00:23:30,208 --> 00:23:33,291 ♪ And ever since that fateful day she was never quite the same ♪ 459 00:23:33,291 --> 00:23:36,208 - ♪ It's a shame ♪ - ♪ What happened? Is it okay to ask? ♪ 460 00:23:36,208 --> 00:23:39,791 ♪ We came to celebrate the future, sweetie not dwell on the past ♪ 461 00:23:39,791 --> 00:23:42,750 ♪ Ha, ha, stand aside The Queen's arrived ♪ 462 00:23:42,750 --> 00:23:44,708 ♪ Look at them so innocent ♪ 463 00:23:44,708 --> 00:23:46,166 ♪ Can't believe they let us in ♪ 464 00:23:46,166 --> 00:23:49,291 ♪ Watch 'em pay the consequence for being so dang insolent ♪ 465 00:23:49,291 --> 00:23:52,333 ♪ Can't you smell their cowardice? Soak it up, devour it ♪ 466 00:23:52,333 --> 00:23:55,583 ♪ Treats are for the weak Let me show you what real power is ♪ 467 00:23:55,583 --> 00:23:58,666 ♪ Quick, Red, you gotta follow along One day you'll be on the throne ♪ 468 00:23:58,666 --> 00:24:00,375 ♪ Automatic, just how I planned it ♪ 469 00:24:00,375 --> 00:24:01,541 What about what I want? 470 00:24:01,541 --> 00:24:04,875 ♪ They gon' fall like parachutes They gon' crawl to me on all fours ♪ 471 00:24:04,875 --> 00:24:06,250 ♪ What did they ever do to you? ♪ 472 00:24:06,250 --> 00:24:08,458 ♪ Red, what are you arguing for? ♪ 473 00:24:08,458 --> 00:24:10,833 ♪ I don't speak politician, I'm a queen ♪ 474 00:24:10,833 --> 00:24:13,666 ♪ Your submission's what I need On your knees, kneel to me ♪ 475 00:24:13,666 --> 00:24:17,041 ♪ Royalty, you should listen or you'll wind up in a prison ♪ 476 00:24:17,041 --> 00:24:19,958 ♪ You'll be living in a dungeon underground ♪ 477 00:24:19,958 --> 00:24:21,583 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 478 00:24:21,583 --> 00:24:23,375 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 479 00:24:23,375 --> 00:24:24,458 ♪ Ain't ♪ 480 00:24:24,458 --> 00:24:26,416 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 481 00:24:26,416 --> 00:24:27,750 ♪ If I let you live ♪ 482 00:24:27,750 --> 00:24:30,666 ♪ And you should take what I give when I'm givin' it ♪ 483 00:24:30,666 --> 00:24:32,541 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 484 00:24:32,541 --> 00:24:33,916 ♪ Love ain't it ♪ 485 00:24:33,916 --> 00:24:35,500 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 486 00:24:35,500 --> 00:24:38,500 - ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ - ♪ Ain't ♪ 487 00:24:38,500 --> 00:24:40,333 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 488 00:24:40,333 --> 00:24:41,791 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 489 00:24:41,791 --> 00:24:44,375 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 490 00:24:44,375 --> 00:24:45,708 ♪ Love ain't it ♪ 491 00:24:45,708 --> 00:24:48,458 ♪ Look into the mirror ♪ 492 00:24:48,458 --> 00:24:51,000 ♪ It's our destiny ♪ 493 00:24:51,500 --> 00:24:53,916 ♪ Rule a million years ♪ 494 00:24:53,916 --> 00:24:57,375 ♪ With you right next to me ♪ 495 00:24:58,000 --> 00:25:00,791 ♪ Swimming in their tears ♪ 496 00:25:00,791 --> 00:25:03,666 ♪ Won't they taste so sweet ♪ 497 00:25:03,666 --> 00:25:05,250 ♪ There's a new dawn in Auradon ♪ 498 00:25:05,250 --> 00:25:08,541 ♪ I'll take the crown and then put it on I'll take the crowd and do what I want ♪ 499 00:25:08,541 --> 00:25:10,541 ♪ You'll make me proud When you take that throne ♪ 500 00:25:10,541 --> 00:25:11,625 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 501 00:25:11,625 --> 00:25:13,208 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 502 00:25:13,208 --> 00:25:14,291 ♪ Ain't ♪ 503 00:25:14,291 --> 00:25:16,500 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 504 00:25:16,500 --> 00:25:17,583 ♪ If I let you live ♪ 505 00:25:17,583 --> 00:25:20,541 ♪ And you should take what I give ♪ when I'm givin' it ♪ 506 00:25:20,541 --> 00:25:22,458 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 507 00:25:22,458 --> 00:25:23,958 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 508 00:25:23,958 --> 00:25:25,541 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 509 00:25:25,541 --> 00:25:28,541 ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ 510 00:25:28,541 --> 00:25:30,208 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 511 00:25:30,208 --> 00:25:31,750 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 512 00:25:31,750 --> 00:25:34,333 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 513 00:25:34,333 --> 00:25:36,583 ♪ Love ain't it, love ain't it... ♪ 514 00:25:36,583 --> 00:25:38,208 Love ain't it. 515 00:25:38,208 --> 00:25:39,916 [people chattering indistinctly] 516 00:25:45,291 --> 00:25:47,541 - That's... - The Looking Glass. 517 00:25:47,541 --> 00:25:49,583 Yes. It shows the future. 518 00:25:49,583 --> 00:25:53,250 Where you and I will rule together side-by-side. 519 00:25:53,958 --> 00:25:57,125 But I don't want that. I don't wanna be anything like you. 520 00:25:59,083 --> 00:26:00,083 You don't... 521 00:26:02,750 --> 00:26:04,500 [whispers] You don't have a choice. 522 00:26:04,500 --> 00:26:06,375 We're more alike than you know. 523 00:26:08,208 --> 00:26:09,541 [grunts] 524 00:26:09,541 --> 00:26:11,125 [Fairy Godmother] Attention, please. 525 00:26:12,083 --> 00:26:15,458 Oh, parents and students, 526 00:26:15,458 --> 00:26:18,958 it has been a great privilege to serve you. 527 00:26:18,958 --> 00:26:23,250 But the time has come for another to take my place. 528 00:26:23,833 --> 00:26:28,458 So please join me in welcoming Auradon Prep's new principal. 529 00:26:30,000 --> 00:26:33,333 [chorus] ♪ Uma, Uma ♪ 530 00:26:33,333 --> 00:26:37,375 ♪ Uma, Uma ♪ 531 00:26:37,375 --> 00:26:39,416 ♪ Uma-ah-ah-ah ♪ 532 00:26:39,416 --> 00:26:41,375 ♪ This is all hands on deck ♪ 533 00:26:41,375 --> 00:26:43,041 ♪ Calling out to lost boys and girls ♪ 534 00:26:43,041 --> 00:26:45,208 ♪ I'm gettin' tired of the disrespect ♪ 535 00:26:45,208 --> 00:26:47,291 ♪ We won't stop till we rule the world ♪ 536 00:26:47,291 --> 00:26:49,125 ♪ It's our time, we up next ♪ 537 00:26:49,125 --> 00:26:51,208 ♪ Our sail's about to be set ♪ 538 00:26:51,208 --> 00:26:53,166 ♪ They ain't seen nothing yet ♪ 539 00:26:53,166 --> 00:26:55,208 ♪ Tell 'em who's in charge so they don't forget ♪ 540 00:26:55,208 --> 00:26:57,750 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 541 00:26:57,750 --> 00:26:59,000 ♪ Say it louder ♪ 542 00:26:59,000 --> 00:27:01,541 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 543 00:27:01,541 --> 00:27:03,000 ♪ Feel the power ♪ 544 00:27:03,000 --> 00:27:04,583 ♪ No one's gonna stop us ♪ 545 00:27:04,583 --> 00:27:07,000 ♪ Soon the world will be ours ♪ 546 00:27:07,000 --> 00:27:09,166 ♪ What's my name? What's my name? ♪ 547 00:27:09,166 --> 00:27:11,125 ♪ What's it? What's it? Say it, say it ♪ 548 00:27:11,958 --> 00:27:12,958 [chuckles] 549 00:27:13,500 --> 00:27:15,958 - What's my name? - Uma! 550 00:27:15,958 --> 00:27:17,666 [people cheering] 551 00:27:20,500 --> 00:27:23,375 That's Principal Uma to you. 552 00:27:24,125 --> 00:27:26,875 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 553 00:27:26,875 --> 00:27:29,083 - [crowd laughing] - [Fairy Godmother] She's just kidding. 554 00:27:29,083 --> 00:27:30,791 [chuckles] She's kidding. 555 00:27:31,833 --> 00:27:36,000 [Uma] Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 556 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 But as its captain, 557 00:27:38,916 --> 00:27:43,125 I'm proud to be charting a new course into a bright future, 558 00:27:43,125 --> 00:27:45,958 beyond the old ways of heroes and villains. 559 00:27:45,958 --> 00:27:50,791 So, in that spirit I'd like to welcome Princess Red of Wonderland. 560 00:27:50,791 --> 00:27:52,500 [people cheering] 561 00:27:55,583 --> 00:27:57,333 [♪ mysterious music playing] 562 00:27:57,333 --> 00:27:58,583 Excuse me. 563 00:28:00,000 --> 00:28:02,083 Hi. Do you mind? 564 00:28:02,875 --> 00:28:05,458 I do, actually. 565 00:28:06,458 --> 00:28:07,583 Hmm. 566 00:28:09,041 --> 00:28:11,458 Mom, what are you doing? 567 00:28:11,458 --> 00:28:13,791 Why, playing my favorite game. 568 00:28:15,625 --> 00:28:17,291 [laughing] 569 00:28:19,958 --> 00:28:24,625 ♪ War ♪ 570 00:28:25,750 --> 00:28:27,458 [cackles] 571 00:28:27,458 --> 00:28:28,708 [thunder claps] 572 00:28:32,750 --> 00:28:34,583 [cackling continues] 573 00:28:36,083 --> 00:28:38,000 Everybody, it's going to be okay. 574 00:28:40,375 --> 00:28:41,541 [Queen of Hearts laughing] 575 00:28:41,541 --> 00:28:43,208 [♪ dramatic music playing] 576 00:28:46,750 --> 00:28:47,750 [grunts] 577 00:28:48,166 --> 00:28:50,208 [card soldier] Citizens, remain in the courtyard. 578 00:28:50,208 --> 00:28:51,333 Oh, my God! 579 00:28:51,333 --> 00:28:52,666 Mom, stop. 580 00:28:53,750 --> 00:28:55,625 - [Queen of Hearts cackles] - [Red] Wait! 581 00:28:56,291 --> 00:28:57,916 [Queen of Hearts] Not so fast. 582 00:28:59,875 --> 00:29:00,875 [Red] Mom! 583 00:29:01,791 --> 00:29:02,791 Oop! 584 00:29:04,166 --> 00:29:05,458 [both grunting] 585 00:29:10,125 --> 00:29:11,125 [both grunting] 586 00:29:12,791 --> 00:29:14,916 - Bibbidi-bobbidi... - No. 587 00:29:16,250 --> 00:29:17,250 [gasps] 588 00:29:18,666 --> 00:29:21,125 [Uma screaming] 589 00:29:21,125 --> 00:29:23,083 Let go of me! [grunts] 590 00:29:23,625 --> 00:29:27,833 Calm down, you're all acting like you've never seen a coup before. 591 00:29:28,916 --> 00:29:30,375 [thunder rumbling] 592 00:29:30,375 --> 00:29:31,458 [chuckles] 593 00:29:31,458 --> 00:29:34,333 Mom, this is crazy. Even for you. 594 00:29:34,333 --> 00:29:36,916 Crazy that it's taken this long. 595 00:29:38,208 --> 00:29:42,083 I have been waiting years to be invited back into Auradon. 596 00:29:43,083 --> 00:29:47,333 So, thank you, Red. You finally did something useful. 597 00:29:48,291 --> 00:29:50,458 I should've known this was never about me. 598 00:29:51,666 --> 00:29:55,458 Everything I do is for you. 599 00:29:56,125 --> 00:29:57,791 That was my invitation. 600 00:29:58,250 --> 00:30:00,250 My school. My life. 601 00:30:01,000 --> 00:30:04,083 - Someday, you'll thank me. - [scoffs] 602 00:30:04,083 --> 00:30:05,416 Oh! 603 00:30:05,416 --> 00:30:07,500 And we've already seen the ending. 604 00:30:07,500 --> 00:30:10,416 Spoiler alert... [chuckles] We win. 605 00:30:10,416 --> 00:30:12,333 [cackles] 606 00:30:12,916 --> 00:30:14,000 [Cinderella] Stop it, Bridget! 607 00:30:15,708 --> 00:30:16,916 You're better than this! 608 00:30:17,625 --> 00:30:19,041 Let her through. 609 00:30:19,875 --> 00:30:21,291 This is too far. 610 00:30:21,916 --> 00:30:25,166 I know that what happened was hard for you, but that was ages ago. 611 00:30:25,166 --> 00:30:26,833 [♪ emotional music playing] 612 00:30:27,750 --> 00:30:29,833 It feels like yesterday to me. 613 00:30:30,833 --> 00:30:32,708 It was a stupid prank. 614 00:30:32,708 --> 00:30:34,041 [scoffs] 615 00:30:34,041 --> 00:30:36,541 Stupid, I could forgive. 616 00:30:37,375 --> 00:30:40,708 Humiliating a girl at her first dance, 617 00:30:40,708 --> 00:30:43,708 turning me into a monster in front of everyone. 618 00:30:43,708 --> 00:30:45,666 Now, that's just cruel. 619 00:30:48,083 --> 00:30:49,625 You're right. 620 00:30:49,625 --> 00:30:51,375 You didn't care then. 621 00:30:51,375 --> 00:30:53,000 You were off with your prince. 622 00:30:53,000 --> 00:30:55,083 Ooh, but you will now. 623 00:30:55,666 --> 00:30:59,458 You will all show me the respect I deserve! 624 00:31:00,541 --> 00:31:01,541 Get back! 625 00:31:03,291 --> 00:31:04,375 Now kneel. 626 00:31:04,375 --> 00:31:06,166 [crowd mumbling indistinctly] 627 00:31:12,208 --> 00:31:13,916 I will never kneel to a tyrant. 628 00:31:13,916 --> 00:31:15,250 [crowd gasping] 629 00:31:15,250 --> 00:31:17,500 [Queen of Hearts] She's denied a royal order. 630 00:31:18,166 --> 00:31:21,541 What do we do about that, darling? 631 00:31:22,208 --> 00:31:23,875 [♪ dramatic music playing] 632 00:31:24,583 --> 00:31:27,291 Look, all you have to do is swear allegiance. 633 00:31:27,291 --> 00:31:28,666 Is that so hard? 634 00:31:28,666 --> 00:31:33,416 If it means compromising everything I stand for, yes. 635 00:31:36,458 --> 00:31:38,458 Who are you loyal to, Red? 636 00:31:39,750 --> 00:31:41,208 These strangers... 637 00:31:43,583 --> 00:31:44,625 or your mother? 638 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 Hmm? 639 00:31:47,958 --> 00:31:51,333 Now make me proud, for once. 640 00:31:53,458 --> 00:31:54,833 Come on, Bridget, 641 00:31:56,083 --> 00:31:58,000 even your daughter knows it's wrong. 642 00:31:58,750 --> 00:31:59,833 She can't do it. 643 00:32:03,416 --> 00:32:05,000 [♪ suspenseful music playing] 644 00:32:13,833 --> 00:32:14,833 - Treason. - [gasps] 645 00:32:14,833 --> 00:32:16,291 [thunder rumbling] 646 00:32:17,125 --> 00:32:19,666 She's guilty of treason. 647 00:32:19,666 --> 00:32:21,958 Exactly right, my dear. 648 00:32:21,958 --> 00:32:24,666 And that means off with her head! 649 00:32:24,666 --> 00:32:26,875 [crowd gasps] 650 00:32:28,500 --> 00:32:30,083 [♪ dramatic music playing] 651 00:32:32,375 --> 00:32:33,375 Shoo! 652 00:32:33,375 --> 00:32:35,458 [crowd chattering indistinctly] 653 00:32:41,708 --> 00:32:43,833 - Mom? - It's gonna be okay, Chloe. 654 00:32:43,833 --> 00:32:45,416 - Mom? Mom! - I love you. 655 00:32:45,416 --> 00:32:46,583 It's gonna be okay. 656 00:32:47,333 --> 00:32:49,333 - Mom! - Be brave, Chloe. 657 00:32:49,833 --> 00:32:52,125 Mom? No. No! 658 00:32:52,125 --> 00:32:54,041 I knew you had it in you. 659 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 Let her go! 660 00:32:56,041 --> 00:32:58,500 You'll be a great queen, after all. 661 00:33:03,416 --> 00:33:06,250 Look at her. She's enjoying this. 662 00:33:06,250 --> 00:33:07,750 [woman] Like mother, like daughter. 663 00:33:08,666 --> 00:33:11,000 [breathing heavily] 664 00:33:20,333 --> 00:33:22,416 Hey, that's not fair. Let her go! 665 00:33:22,416 --> 00:33:25,333 - Oh, bless your heart. - Let her go! 666 00:33:25,333 --> 00:33:26,750 [Red] Wait. 667 00:33:27,291 --> 00:33:28,958 [both grunting] 668 00:33:29,791 --> 00:33:32,166 [♪ mysterious music playing] 669 00:33:54,958 --> 00:33:57,833 [Chloe] What just happened? Where did everybody go? 670 00:33:59,250 --> 00:34:00,500 Whoa. 671 00:34:02,666 --> 00:34:03,833 It works. 672 00:34:04,916 --> 00:34:06,666 What works? Where are we? 673 00:34:07,416 --> 00:34:08,416 Not where. 674 00:34:09,791 --> 00:34:10,791 When. 675 00:34:12,291 --> 00:34:16,583 Bibbidi... Bobbidi... Boo. 676 00:34:21,458 --> 00:34:24,250 Bibbidi-bobbidi-boo. [gasps] 677 00:34:25,041 --> 00:34:28,791 No. I wanted to speed-read, not for my reading to speed off... 678 00:34:28,791 --> 00:34:31,541 Hi. Excuse me, where did everybody go? 679 00:34:31,541 --> 00:34:32,708 Every-who? 680 00:34:33,375 --> 00:34:35,458 All the royal families of Auradon. They were here. 681 00:34:35,458 --> 00:34:36,875 What's Auradon? 682 00:34:39,375 --> 00:34:40,958 I gotta go catch my homework. 683 00:34:41,916 --> 00:34:43,166 Bibbidi-bobbidi-boo. 684 00:34:43,166 --> 00:34:44,625 [Chloe] Everybody's heard of Auradon. 685 00:34:44,625 --> 00:34:48,291 And the only person who says Bibbidi-bobbidi-boo is Fairy Godmother. 686 00:34:48,291 --> 00:34:50,791 Maybe she's not a godmother yet? 687 00:34:52,166 --> 00:34:53,166 What do you mean? 688 00:34:53,750 --> 00:34:55,333 Look around you. 689 00:34:55,333 --> 00:34:57,500 Fairy Godmother sucks at magic. 690 00:34:57,500 --> 00:35:00,958 Auradon doesn't exist, which means... 691 00:35:03,916 --> 00:35:06,458 Really? I thought you were smart. 692 00:35:06,458 --> 00:35:07,541 [Chloe scoffs] 693 00:35:09,875 --> 00:35:11,208 We're back in time. 694 00:35:11,791 --> 00:35:12,791 No. 695 00:35:12,791 --> 00:35:14,375 [♪ mysterious music playing] 696 00:35:15,791 --> 00:35:16,791 Wait. 697 00:35:17,541 --> 00:35:18,833 No. 698 00:35:19,625 --> 00:35:23,500 - How? - This is a time machine. 699 00:35:24,916 --> 00:35:26,125 [scoffs] 700 00:35:26,125 --> 00:35:28,166 - You're joking. - Does it look like I'm joking? 701 00:35:29,166 --> 00:35:30,833 Why would you take us back in time? 702 00:35:31,416 --> 00:35:32,500 I didn't take you. 703 00:35:32,500 --> 00:35:34,416 You just grabby-grabbed your way in. 704 00:35:34,416 --> 00:35:36,583 And this is not what I had in mind. 705 00:35:37,833 --> 00:35:39,625 I just wanted to stop my mom. 706 00:35:40,833 --> 00:35:43,041 What about my mom? You sentenced her to death. 707 00:35:43,041 --> 00:35:44,958 Maybe not my finest moment, 708 00:35:44,958 --> 00:35:47,000 - but I'm gonna fix it. - How? 709 00:35:47,000 --> 00:35:49,541 I thought the watch would take me back a couple of minutes 710 00:35:49,541 --> 00:35:51,791 so that I could steal my mom's deck of cards. 711 00:35:51,791 --> 00:35:53,416 Not a couple decades. 712 00:35:53,416 --> 00:35:55,458 [Chloe] Well, we need to go back and save my mom. 713 00:35:55,458 --> 00:35:58,333 No, the watch sent us to this time for a reason. 714 00:35:59,833 --> 00:36:00,833 Give me that. 715 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 [♪ energetic music playing] 716 00:36:03,250 --> 00:36:06,291 [Red] I don't need the help of some princess goody two shoes. 717 00:36:06,875 --> 00:36:08,625 I'll handle this myself. 718 00:36:11,291 --> 00:36:13,458 ♪ I'll tell it to you straight to your face ♪ 719 00:36:14,250 --> 00:36:16,416 ♪ There isn't any time left to waste ♪ 720 00:36:16,958 --> 00:36:19,416 ♪ My kingdom back home needs to be saved ♪ 721 00:36:19,416 --> 00:36:22,458 ♪ Give me the pocket watch or you're getting slayed ♪ 722 00:36:22,458 --> 00:36:23,625 ♪ You best behave ♪ 723 00:36:24,208 --> 00:36:25,625 Give me that watch. 724 00:36:25,625 --> 00:36:27,375 You're out of your league, Princess. 725 00:36:27,375 --> 00:36:29,791 ♪ I'm running out of hope running out of time ♪ 726 00:36:30,375 --> 00:36:33,041 ♪ I'll do what it takes just to change your mind ♪ 727 00:36:33,041 --> 00:36:35,625 ♪ Or we'll cross swords hope not to die ♪ 728 00:36:35,625 --> 00:36:39,083 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 729 00:36:43,125 --> 00:36:44,250 What're you gonna do now? 730 00:36:44,250 --> 00:36:46,958 Run me through and steal my watch? 731 00:36:47,500 --> 00:36:49,458 I think there's a word for that, actually. 732 00:36:49,458 --> 00:36:52,875 It starts with a V... Oh, right. 733 00:36:52,875 --> 00:36:53,958 Villain. 734 00:37:02,375 --> 00:37:04,583 ♪ Use your brains, going back will just cause more pain ♪ 735 00:37:04,583 --> 00:37:06,083 ♪ We agree we gotta make a change ♪ 736 00:37:06,083 --> 00:37:09,125 ♪ Defeat the queen above everything You're on my side or you're in my way ♪ 737 00:37:09,125 --> 00:37:12,041 ♪ You wanna leave, but I got to stay There's a reason we're here today ♪ 738 00:37:12,041 --> 00:37:14,125 ♪ For past, present and future's sake, wait ♪ 739 00:37:14,125 --> 00:37:15,666 ♪ Got too much at stake to go home ♪ 740 00:37:15,666 --> 00:37:16,958 That's not true. 741 00:37:16,958 --> 00:37:18,750 ♪ Guess I'm gonna do it on my own ♪ 742 00:37:18,750 --> 00:37:19,833 I'm here too. 743 00:37:19,833 --> 00:37:23,041 ♪ You're not gonna catch me if I fall Got me runnin' on these walls ♪ 744 00:37:23,041 --> 00:37:26,291 ♪ Dippin', flippin', somersaults 'Bout to risk it all ♪ 745 00:37:26,291 --> 00:37:29,333 ♪ I don't need your help 'cause the watch is mine ♪ 746 00:37:29,333 --> 00:37:32,000 ♪ If you hear me out then you'll change your mind ♪ 747 00:37:32,000 --> 00:37:35,208 ♪ Let's not cross swords hope not to die 'cause ♪ 748 00:37:35,208 --> 00:37:38,041 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 749 00:37:38,041 --> 00:37:40,833 ♪ Change the future in the past ♪ 750 00:37:40,833 --> 00:37:43,458 ♪ We gotta move forward where we're at ♪ 751 00:37:43,458 --> 00:37:46,583 ♪ The moment is now, but it won't last ♪ 752 00:37:46,583 --> 00:37:49,958 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 753 00:37:50,750 --> 00:37:52,208 [Red grunts and sighs] 754 00:37:53,916 --> 00:37:55,041 Let me ask you something. 755 00:37:55,041 --> 00:37:58,125 ♪ Why should I trust you? Your mom just staged a violent coup 756 00:37:58,125 --> 00:38:01,041 ♪ For all I know, you're gonna stab me in the back too 757 00:38:01,041 --> 00:38:04,125 ♪ Think what you want to, boo I'm nothing like my mom 758 00:38:04,125 --> 00:38:07,000 ♪ Her power trip was way too strong I knew that she was wrong 759 00:38:07,000 --> 00:38:10,166 ♪ Well, maybe we'll get along Maybe we're not that different 760 00:38:10,166 --> 00:38:13,125 ♪ Maybe we need each other to complete the same mission 761 00:38:13,125 --> 00:38:16,041 ♪ I'm glad you put your pride aside to make the right decision 762 00:38:16,041 --> 00:38:19,166 ♪ We'll work together until history is rewritten 763 00:38:21,333 --> 00:38:24,208 ♪ We might not be a team But we gotta try ♪ 764 00:38:24,208 --> 00:38:26,916 ♪ Did you change your heart or just change your mind? ♪ 765 00:38:26,916 --> 00:38:30,083 ♪ So cross our swords, hope not to die ♪ 766 00:38:30,083 --> 00:38:32,916 ♪ I'm kinda surprised Are we on the same side? ♪ 767 00:38:34,625 --> 00:38:36,125 ♪ Fight of our lives ♪ 768 00:38:37,333 --> 00:38:39,416 ♪ The fight of our lives ♪ 769 00:38:40,125 --> 00:38:41,958 ♪ We're on the same side ♪ 770 00:38:41,958 --> 00:38:43,625 So, you really wanna stop your mom? 771 00:38:43,625 --> 00:38:45,625 Yeah. I do. 772 00:38:45,625 --> 00:38:46,708 Why? 773 00:38:46,708 --> 00:38:49,541 If she takes over, you'll be the next Princess of Auradon. 774 00:38:50,125 --> 00:38:52,000 And if I'm the next Princess of Auradon, 775 00:38:52,000 --> 00:38:54,958 it's a matter of time before she tries to turn me into her mini-me. 776 00:38:56,000 --> 00:38:57,541 I'm not gonna let that happen. 777 00:38:59,791 --> 00:39:02,250 Okay, I accept your mission. 778 00:39:03,875 --> 00:39:05,250 "Mission"? 779 00:39:05,250 --> 00:39:07,208 [bells ringing] 780 00:39:07,958 --> 00:39:10,416 [♪ uplifting music playing] 781 00:39:22,166 --> 00:39:24,000 - Hi! - Hey, I'm Chloe... 782 00:39:28,750 --> 00:39:31,916 Of course. Merlin Academy. 783 00:39:31,916 --> 00:39:34,125 That's what Auradon Prep used to be called. 784 00:39:34,125 --> 00:39:36,833 Before Beast united the kingdoms to create Auradon. 785 00:39:36,833 --> 00:39:40,083 - How do you know all this? - Well, I love history! Don't you? 786 00:39:40,875 --> 00:39:41,875 Uh-uh. 787 00:39:59,166 --> 00:40:03,250 [Chloe] No way. Castlecoming. That's where my parents fell in love. 788 00:40:03,250 --> 00:40:05,708 It's, like, the biggest event of the year. 789 00:40:05,708 --> 00:40:08,125 Sorry, I'm busy changing history. 790 00:40:08,125 --> 00:40:11,833 Okay, remember what your mom said about being humiliated at her first dance? 791 00:40:11,833 --> 00:40:13,291 This must be what she meant. 792 00:40:14,083 --> 00:40:16,250 If someone did some horrible prank to her... 793 00:40:16,250 --> 00:40:19,125 Maybe that's what turned her into a terrible dictator? 794 00:40:21,291 --> 00:40:22,291 [scoffs] 795 00:40:22,291 --> 00:40:25,708 That must be why the watch sent us back to this moment in time. 796 00:40:25,708 --> 00:40:29,250 It's before my mom turns into... My mom. 797 00:40:29,958 --> 00:40:32,375 Great. Now, how do we stop that? 798 00:40:32,875 --> 00:40:35,875 By figuring out who's gonna do the prank that ruins her life. 799 00:40:35,875 --> 00:40:37,291 [bell ringing] 800 00:40:44,583 --> 00:40:46,333 [people chattering indistinctly] 801 00:40:47,791 --> 00:40:50,041 Late for class, ladies? 802 00:40:50,041 --> 00:40:51,208 Stay right there. 803 00:40:51,208 --> 00:40:52,666 Oh, my gosh, it's Merlin. 804 00:40:58,125 --> 00:41:00,125 Actually, we're not students. 805 00:41:00,125 --> 00:41:02,500 Well, we are, but we think that we've been sent... 806 00:41:02,500 --> 00:41:05,833 Sent from another place. [chuckles] 807 00:41:06,583 --> 00:41:07,791 We're transfer students. 808 00:41:08,666 --> 00:41:13,125 Well, I'm Principal Merlin, so, I should have received papers. 809 00:41:13,125 --> 00:41:15,708 Now, yes, is it that one? 810 00:41:16,625 --> 00:41:18,750 No. This one? 811 00:41:20,166 --> 00:41:22,958 "Dear Mum..." No, that's... that's not it. 812 00:41:23,291 --> 00:41:24,666 Um, uh... 813 00:41:24,666 --> 00:41:25,916 Well, then, that's... 814 00:41:25,916 --> 00:41:27,666 Ooh, ooh! Ah. 815 00:41:27,666 --> 00:41:28,916 That's... That's not safe. 816 00:41:28,916 --> 00:41:30,541 It's not safe at all. Ooh. 817 00:41:30,541 --> 00:41:32,833 Eh... Um... 818 00:41:33,416 --> 00:41:35,000 I'm sure it'll turn up eventually. 819 00:41:35,000 --> 00:41:39,791 I founded this Academy to be an educational institution for all. 820 00:41:39,791 --> 00:41:46,250 But you must know that we have a no-swords policy in the classroom. 821 00:41:46,250 --> 00:41:50,208 I've transported it to the Stardust Room, which will be your dormitory. 822 00:41:50,208 --> 00:41:53,625 I'll settle you in after school, but first let's get you to class. 823 00:41:53,625 --> 00:41:56,625 I teach Honors Alchemy in my office. 824 00:41:56,625 --> 00:41:57,750 Right this way. 825 00:41:58,750 --> 00:42:01,166 No, that's... Sorry, it's this way. This way. 826 00:42:02,416 --> 00:42:03,541 Follow me! 827 00:42:06,166 --> 00:42:09,000 - The marble in these archways... - What was that? 828 00:42:09,000 --> 00:42:11,916 The Auradon Code of Conduct forbids lying. Especially to teachers. 829 00:42:11,916 --> 00:42:13,666 Good thing this isn't Auradon yet. 830 00:42:13,666 --> 00:42:15,833 [Merlin] There are no swords in these stones. 831 00:42:15,833 --> 00:42:17,125 Here we are. 832 00:42:18,375 --> 00:42:20,583 Um, key, key. Where's the key? 833 00:42:23,416 --> 00:42:25,416 Ah. [grunts] Yeah. 834 00:42:27,458 --> 00:42:29,000 Here we go. Right. That's it. 835 00:42:29,000 --> 00:42:30,416 [door creaks] 836 00:42:30,416 --> 00:42:32,166 Let's do alchemy! 837 00:42:34,041 --> 00:42:36,125 So, plants are still alive. 838 00:42:36,125 --> 00:42:38,083 [liquid bubbling] 839 00:42:38,833 --> 00:42:40,000 Flasks are bubbling. 840 00:42:40,000 --> 00:42:42,166 Bubbling, bubbling. 841 00:42:50,333 --> 00:42:52,541 All right, class, let's get started. 842 00:42:52,541 --> 00:42:55,666 We have two new transfers here today, 843 00:42:55,666 --> 00:42:59,458 so let's at least pretend that this is an Honors class. 844 00:42:59,458 --> 00:43:01,625 Um, Bridget and Ella, 845 00:43:01,625 --> 00:43:05,000 split up and help these two get sorted, 846 00:43:05,000 --> 00:43:06,416 - won't you? - [Ella] Hmm. 847 00:43:06,416 --> 00:43:07,500 [Merlin] Here you are. 848 00:43:08,333 --> 00:43:11,000 - Try not to burn it this time. - Bridget? 849 00:43:11,000 --> 00:43:13,041 - Yeah. - Mom? 850 00:43:14,875 --> 00:43:16,000 Um... 851 00:43:16,000 --> 00:43:19,416 I mean, uh, Ella, hi. 852 00:43:19,416 --> 00:43:21,375 Nice... Nice to meet you. 853 00:43:21,375 --> 00:43:22,666 [chuckles] 854 00:43:23,458 --> 00:43:26,208 Okay, new girl, let's dive in. 855 00:43:31,208 --> 00:43:33,333 So, wait. You're Bridget? 856 00:43:33,333 --> 00:43:35,291 Mmm-hmm. [chuckles] 857 00:43:35,291 --> 00:43:37,000 Bridget from Wonderland? 858 00:43:37,000 --> 00:43:38,583 Yup. That's me. 859 00:43:40,583 --> 00:43:42,791 [Merlin humming] 860 00:43:43,375 --> 00:43:45,083 Ah. There we go. 861 00:43:45,083 --> 00:43:47,333 Okay, so... 862 00:43:49,041 --> 00:43:50,041 [retches] 863 00:43:53,291 --> 00:43:54,750 Oh, wow, those are gross. 864 00:43:56,666 --> 00:43:59,208 Come on, these pods don't drain themselves. 865 00:44:00,500 --> 00:44:03,750 Could you pass the griffin-claw please? I gotta stir this up. 866 00:44:06,791 --> 00:44:09,166 I love your outfit, by the way. 867 00:44:09,166 --> 00:44:10,791 Why are you talking like that? 868 00:44:10,791 --> 00:44:12,250 [chuckles] Like what? 869 00:44:13,375 --> 00:44:15,666 You just sound different. 870 00:44:15,666 --> 00:44:17,333 I'm not quite sure I... 871 00:44:18,250 --> 00:44:20,916 No, it's me. I'm... You're... 872 00:44:20,916 --> 00:44:22,916 This is all just a lot. 873 00:44:23,666 --> 00:44:24,791 Sorry, I just... 874 00:44:26,000 --> 00:44:28,291 I never had to... Oh! Ew! 875 00:44:28,791 --> 00:44:31,166 - [scoffs] Ew! - You okay? 876 00:44:32,000 --> 00:44:34,791 - Yeah. Sorry, I just... - [Merlin] Keep the chatter down, please. 877 00:44:36,625 --> 00:44:38,166 You're not what I was expecting. 878 00:44:39,250 --> 00:44:41,166 You never worked with someone who's not royalty? 879 00:44:41,833 --> 00:44:44,166 Worried a commoner might rub off on you? 880 00:44:44,166 --> 00:44:45,250 No. 881 00:44:50,125 --> 00:44:51,833 How many kids were at your old school? 882 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 Uh... 883 00:44:55,208 --> 00:44:56,208 One. 884 00:44:57,625 --> 00:44:59,166 I was homeschooled too. 885 00:44:59,166 --> 00:45:00,666 Until I came here. 886 00:45:00,666 --> 00:45:03,583 So, you know, don't worry, you'll get used to it. 887 00:45:03,583 --> 00:45:05,000 Do you want a hug? 888 00:45:05,000 --> 00:45:07,333 - Not really a hugger. - [chuckles] 889 00:45:10,333 --> 00:45:12,833 I've got the perfect thing to make you feel better. 890 00:45:13,416 --> 00:45:14,666 I made 'em this morning. 891 00:45:14,666 --> 00:45:17,125 Keep those flasks bubbling, please. 892 00:45:17,750 --> 00:45:20,416 Fabulous Flamingo-Feather Cupcakes. 893 00:45:20,416 --> 00:45:21,541 [chuckles] 894 00:45:21,541 --> 00:45:23,083 [Red] Flamingo feathers? 895 00:45:24,000 --> 00:45:25,791 Don't worry. They don't bite. 896 00:45:25,791 --> 00:45:29,250 Not like those gingerbread men I made last spring. [giggles] 897 00:45:29,250 --> 00:45:31,583 I won't be using that cookbook again. 898 00:45:32,375 --> 00:45:33,375 Try one. 899 00:45:33,375 --> 00:45:35,250 [♪ suspenseful music playing] 900 00:45:41,875 --> 00:45:43,708 [♪ pleasing music playing] 901 00:45:44,500 --> 00:45:46,416 [chuckles] Whoa! 902 00:45:47,333 --> 00:45:48,875 These are fabulous. 903 00:45:48,875 --> 00:45:50,833 Ah, ah, ah. 904 00:45:50,833 --> 00:45:54,458 Just one or there can be side effects. 905 00:45:57,166 --> 00:46:00,583 Now, ready to tackle the assignment? 906 00:46:00,583 --> 00:46:02,083 Why are you so nice? 907 00:46:02,083 --> 00:46:03,375 [chuckles] 908 00:46:05,333 --> 00:46:07,458 You get more with sugar than salt. 909 00:46:07,458 --> 00:46:09,833 [♪ dance music playing] 910 00:46:09,833 --> 00:46:10,916 Come on. 911 00:46:17,125 --> 00:46:19,375 ♪ It's really not a secret recipe ♪ 912 00:46:20,875 --> 00:46:24,916 ♪ A little butter, flour, sugar and a lot of positivity ♪ 913 00:46:26,041 --> 00:46:28,416 ♪ Honestly, it always works for me ♪ 914 00:46:29,333 --> 00:46:32,000 ♪ That's why I got enough to go around ♪ 915 00:46:32,000 --> 00:46:34,250 ♪ For everyone I see ♪ 916 00:46:34,250 --> 00:46:36,458 ♪ Sometimes I make mistakes ♪ 917 00:46:36,458 --> 00:46:38,666 ♪ And sometimes I burn the cake ♪ 918 00:46:38,666 --> 00:46:41,916 ♪ But I still believe it all will be okay ♪ 919 00:46:41,916 --> 00:46:44,500 ♪ 'Cause the sun shines a little more brightly ♪ 920 00:46:44,500 --> 00:46:46,416 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 921 00:46:46,416 --> 00:46:52,083 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 922 00:46:52,083 --> 00:46:55,583 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 923 00:46:55,583 --> 00:47:00,541 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 924 00:47:00,541 --> 00:47:01,708 Hey, Fay! 925 00:47:01,708 --> 00:47:03,833 ♪ Guess I'm here for a spell ♪ 926 00:47:03,833 --> 00:47:06,291 ♪ Even though it never really works out well for me ♪ 927 00:47:06,291 --> 00:47:08,833 ♪ One wave of my wand and it's whoopsie ♪ 928 00:47:10,541 --> 00:47:11,833 It's Jasmine and Aladdin. 929 00:47:11,833 --> 00:47:13,083 ♪ Call us Jaladdin ♪ 930 00:47:13,083 --> 00:47:14,166 ♪ He's like a magnet ♪ 931 00:47:14,166 --> 00:47:15,416 ♪ She's so attractive ♪ 932 00:47:15,416 --> 00:47:18,833 ♪ It's all fantastic 'cause we're flying high together ♪ 933 00:47:18,833 --> 00:47:21,250 ♪ On a magic carpet ride ♪ 934 00:47:25,375 --> 00:47:26,500 [Bridget] Charming! 935 00:47:26,500 --> 00:47:30,833 ♪ That's just a name people know me by Crowned prince isn't the way I ride ♪ 936 00:47:30,833 --> 00:47:33,375 ♪ If you wanna roll together it could be a vibe ♪ 937 00:47:37,708 --> 00:47:38,750 Okay. 938 00:47:38,750 --> 00:47:40,333 That's my dad! 939 00:47:40,333 --> 00:47:41,583 Oh. 940 00:47:41,583 --> 00:47:43,875 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 941 00:47:43,875 --> 00:47:46,250 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 942 00:47:46,250 --> 00:47:48,750 ♪ It's all gonna turn out nicely ♪ 943 00:47:48,750 --> 00:47:51,875 ♪ With just a taste of your heart ♪ 944 00:47:51,875 --> 00:47:55,208 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 945 00:47:55,208 --> 00:48:00,666 ♪ Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 946 00:48:04,041 --> 00:48:05,833 So, you're friends with everyone? 947 00:48:05,833 --> 00:48:07,625 Oh, gosh, no. 948 00:48:07,625 --> 00:48:08,958 My only friend is Ella. 949 00:48:09,708 --> 00:48:14,416 But with time and a few more treats, they will be. 950 00:48:16,291 --> 00:48:18,125 [♪ intense music playing] 951 00:48:25,875 --> 00:48:27,791 ♪ Look for a hand find a golden hook ♪ 952 00:48:27,791 --> 00:48:29,875 ♪ Captain of the seas I got 'em all shook ♪ 953 00:48:29,875 --> 00:48:34,125 ♪ Son of Morgana, serpentine Morgie's the name, better run and hide ♪ 954 00:48:34,125 --> 00:48:36,250 ♪ Hades here from the fiery depths ♪ 955 00:48:36,250 --> 00:48:38,000 ♪ Sharp as a thorn, I'm Maleficent ♪ 956 00:48:38,000 --> 00:48:40,208 ♪ Now for the hottest the goddess of darkness ♪ 957 00:48:40,208 --> 00:48:41,541 ♪ Here she comes ♪ 958 00:48:41,541 --> 00:48:43,458 - ♪ Uliana! ♪ - ♪ Uliana! ♪ 959 00:48:45,291 --> 00:48:49,458 ♪ I'm not your everyday villain I'm taking souls for a living ♪ 960 00:48:49,458 --> 00:48:51,333 ♪ Got a torturous mind full of evil designs ♪ 961 00:48:51,333 --> 00:48:53,125 ♪ I could grind up your bones in a minute ♪ 962 00:48:53,125 --> 00:48:57,750 ♪ Down in the darkest depths of the sea The scariest things are scared of me ♪ 963 00:48:57,750 --> 00:49:02,708 ♪ Say Uliana and watch them flee ♪ 964 00:49:02,708 --> 00:49:05,208 She's Ursula's baby sister. 965 00:49:06,041 --> 00:49:07,083 - Okay. - Okay. 966 00:49:07,083 --> 00:49:09,541 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 967 00:49:09,541 --> 00:49:11,791 ♪ The dark is a little enticing ♪ 968 00:49:11,791 --> 00:49:17,500 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 969 00:49:17,500 --> 00:49:18,666 ♪ It's likely ♪ 970 00:49:18,666 --> 00:49:20,958 ♪ We'll make it all much more frightening ♪ 971 00:49:20,958 --> 00:49:26,125 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 972 00:49:26,125 --> 00:49:27,458 ♪ Seeing things brightly ♪ 973 00:49:27,458 --> 00:49:29,625 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 974 00:49:29,625 --> 00:49:35,000 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 975 00:49:35,000 --> 00:49:37,583 ♪ When you are sweeter when you are ♪ 976 00:49:37,583 --> 00:49:38,750 ♪ When you are ♪ 977 00:49:38,750 --> 00:49:39,958 [chuckles] 978 00:49:41,208 --> 00:49:42,208 Thanks. 979 00:49:43,250 --> 00:49:45,000 Oh, sure. 980 00:49:45,000 --> 00:49:46,333 Of course. Happy to... 981 00:49:46,333 --> 00:49:48,500 For all of them. 982 00:49:48,500 --> 00:49:52,500 I mean, flamingo feathers are, like, super rare, right? 983 00:49:52,500 --> 00:49:53,750 Hey! 984 00:49:53,750 --> 00:49:55,958 - Give that back to her! - I'm sorry. 985 00:49:56,958 --> 00:49:59,708 I don't speak peasant girl. 986 00:49:59,708 --> 00:50:01,208 I love your outfit by the way. 987 00:50:01,208 --> 00:50:04,666 It is just so put together. 988 00:50:05,208 --> 00:50:06,875 [all laughing] 989 00:50:06,875 --> 00:50:08,666 [Morgie] That was wicked, Uli. 990 00:50:08,666 --> 00:50:11,041 You said, "put together" 'cause it's not. 991 00:50:11,541 --> 00:50:12,791 [mockingly] My name's Bridget 992 00:50:12,791 --> 00:50:15,833 and I have to bribe people with treats to be my friend 993 00:50:15,833 --> 00:50:18,500 because I'm such a loner. 994 00:50:18,500 --> 00:50:20,875 [laughing] 995 00:50:20,875 --> 00:50:23,666 Hey! The Code of Conduct prohibits theft and bullying! 996 00:50:23,666 --> 00:50:25,541 Easy, lass. 997 00:50:26,416 --> 00:50:29,750 I dunno where you come from, but here we don't fight until after school. 998 00:50:29,750 --> 00:50:31,000 - Meet me then. - [scoffs] 999 00:50:31,000 --> 00:50:32,541 You wouldn't stand a chance. 1000 00:50:32,541 --> 00:50:34,125 [snickers] 1001 00:50:36,291 --> 00:50:37,833 Listen, squid-face, 1002 00:50:38,416 --> 00:50:39,791 give the cupcakes back 1003 00:50:39,791 --> 00:50:42,875 or I'll rip that magic tongue out of your throat. 1004 00:50:42,875 --> 00:50:44,333 Oh, girl. [scoffs] 1005 00:50:46,041 --> 00:50:48,333 I only wanted the feathers. 1006 00:50:48,333 --> 00:50:50,083 You can have the rest. 1007 00:50:50,083 --> 00:50:53,125 [villains laughing] 1008 00:50:55,708 --> 00:50:57,875 Wait! That's too many! 1009 00:50:58,625 --> 00:50:59,791 [chuckles] 1010 00:51:01,416 --> 00:51:03,333 Mmm. [chuckles] 1011 00:51:04,458 --> 00:51:06,541 You shouldn't have done that. 1012 00:51:06,541 --> 00:51:08,833 [scoffs and chuckles] 1013 00:51:08,833 --> 00:51:10,125 I'm sorry. 1014 00:51:10,958 --> 00:51:15,833 You are just jealous of my fabulosity. 1015 00:51:16,416 --> 00:51:17,416 Okay? 1016 00:51:17,416 --> 00:51:20,833 You can't handle my... [gasps] 1017 00:51:23,250 --> 00:51:24,750 What was... [screeches] 1018 00:51:24,750 --> 00:51:26,000 What was that? 1019 00:51:26,791 --> 00:51:29,833 [shrieking] 1020 00:51:29,833 --> 00:51:31,375 [Hook] You all right, Uli? 1021 00:51:31,375 --> 00:51:33,541 You're looking a little pink. [chuckles] 1022 00:51:33,541 --> 00:51:34,625 Shut up! 1023 00:51:35,041 --> 00:51:36,041 [squawking] 1024 00:51:36,041 --> 00:51:38,416 [panting] 1025 00:51:39,916 --> 00:51:41,500 What's happening to me? 1026 00:51:41,916 --> 00:51:43,291 [squawking] 1027 00:51:43,291 --> 00:51:44,583 Will someone help her! 1028 00:51:44,583 --> 00:51:46,333 Yeah, someone should help her. 1029 00:51:46,333 --> 00:51:47,416 [squawking] 1030 00:51:49,416 --> 00:51:50,416 Uli, I... 1031 00:51:50,416 --> 00:51:52,291 [screeches] 1032 00:51:52,291 --> 00:51:54,250 [♪ intense music playing] 1033 00:51:54,916 --> 00:51:56,625 - [screeches] - [gasps] 1034 00:51:56,625 --> 00:52:00,375 - [screeches] - [girls screaming] 1035 00:52:01,875 --> 00:52:03,416 - We... okay. - Yeah. 1036 00:52:04,250 --> 00:52:05,291 Thanks. 1037 00:52:05,291 --> 00:52:07,375 - [Red] Wait. - [student] Uli! 1038 00:52:13,750 --> 00:52:15,166 [♪ dramatic music playing] 1039 00:52:15,166 --> 00:52:17,750 - [Uliana squawking] - [Bridget] I tried to warn you. 1040 00:52:17,750 --> 00:52:18,833 [Ella] Bridget, run. 1041 00:52:24,875 --> 00:52:26,416 [Bridget] Okay, okay, we're almost there. 1042 00:52:26,416 --> 00:52:28,000 Hey there, darling! 1043 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 - [Bridget] I'm sorry. Sorry, sorry. - What? 1044 00:52:30,000 --> 00:52:32,125 I want to have a little chat with your friend. 1045 00:52:32,958 --> 00:52:34,958 I'm sorry. I told you to be careful. 1046 00:52:35,583 --> 00:52:36,833 Hey! Bridget! 1047 00:52:36,833 --> 00:52:37,916 Watch out! 1048 00:52:39,041 --> 00:52:40,041 [squawks] 1049 00:52:46,291 --> 00:52:48,041 I'm sorry. I'm sorry. 1050 00:52:48,041 --> 00:52:49,333 [Ella] Come on. 1051 00:52:49,333 --> 00:52:52,333 [Uliana coughing and gasping] 1052 00:52:57,083 --> 00:52:58,208 Oh, my... 1053 00:53:00,958 --> 00:53:02,250 [Uliana] Where's Bridget? 1054 00:53:02,250 --> 00:53:05,083 So, pretty sure we just found out who's gonna do the prank. 1055 00:53:05,083 --> 00:53:08,041 I don't know, maybe that wasn't so bad? 1056 00:53:08,041 --> 00:53:10,416 I will destroy her! 1057 00:53:14,041 --> 00:53:15,041 Maybe it was. 1058 00:53:16,833 --> 00:53:18,041 [shrieks] 1059 00:53:18,416 --> 00:53:20,375 Tell Bridget this isn't over! 1060 00:53:20,875 --> 00:53:23,250 - [hisses] - [laughing] 1061 00:53:24,166 --> 00:53:25,208 [Bridget] How's Uli doing? 1062 00:53:25,208 --> 00:53:27,166 I feel terrible. 1063 00:53:27,875 --> 00:53:30,875 - I should go apologize. - Don't 1064 00:53:32,208 --> 00:53:33,500 She did it to herself. 1065 00:53:33,500 --> 00:53:34,958 And it serves her right. 1066 00:53:36,000 --> 00:53:37,625 She's always bullying us. 1067 00:53:37,625 --> 00:53:41,333 Ella, yo, that was amazing. 1068 00:53:42,083 --> 00:53:44,333 You ladies bested Uliana! 1069 00:53:44,333 --> 00:53:46,791 I don't think anyone's ever done that before. 1070 00:53:46,791 --> 00:53:48,833 And that makes you braver than I am. 1071 00:53:48,833 --> 00:53:50,833 And I'm a prince. 1072 00:53:50,833 --> 00:53:53,500 Though I don't really like to push the royal angle. 1073 00:53:54,291 --> 00:53:56,333 Yet you always find a way. 1074 00:53:57,750 --> 00:53:59,750 You're the new girls, right? I'm Charming. 1075 00:54:00,583 --> 00:54:01,583 That's debatable. 1076 00:54:01,583 --> 00:54:03,625 [Prince Charming] You picked the right time to show up 1077 00:54:03,625 --> 00:54:05,458 because it's Castlecoming week. 1078 00:54:07,750 --> 00:54:11,041 Castlecoming is an outdated, elitist tradition. 1079 00:54:11,041 --> 00:54:12,375 Does that mean you're not... 1080 00:54:12,375 --> 00:54:15,833 Squeezing into a super-expensive dress and painful shoes? 1081 00:54:16,875 --> 00:54:18,041 No thanks. 1082 00:54:18,041 --> 00:54:19,333 [scoffs] 1083 00:54:19,333 --> 00:54:23,041 Well, if you happen to change your mind, 1084 00:54:23,041 --> 00:54:24,458 [♪ soft music playing] 1085 00:54:24,458 --> 00:54:25,541 I'll see you there. 1086 00:54:29,708 --> 00:54:31,416 [Chloe] Hey, Ella. 1087 00:54:32,166 --> 00:54:34,750 He seemed pretty interested in your plans for the festival. 1088 00:54:34,750 --> 00:54:37,000 Was I sensing some chemistry? 1089 00:54:37,000 --> 00:54:38,750 Uh, no. 1090 00:54:40,666 --> 00:54:42,375 Okay, yeah, everyone loves him, 1091 00:54:42,375 --> 00:54:46,000 and sure, he's gorgeous and he seems nice, 1092 00:54:46,000 --> 00:54:47,875 but you know how royalty is, 1093 00:54:47,875 --> 00:54:50,041 well, except for you, B. 1094 00:54:50,041 --> 00:54:51,291 You're different. 1095 00:54:52,041 --> 00:54:55,583 I just wish someone was that interested in going with me. 1096 00:54:55,583 --> 00:54:57,958 Everyone already has plans, so... 1097 00:55:01,583 --> 00:55:04,208 Bridget, will you go to Castlecoming with me? 1098 00:55:04,208 --> 00:55:05,791 But, you just said... 1099 00:55:05,791 --> 00:55:07,958 Yeah, I despise everything it stands for. 1100 00:55:09,166 --> 00:55:13,833 But if we go as friends, maybe it won't be totally awful. 1101 00:55:13,833 --> 00:55:15,125 [both chuckle] 1102 00:55:15,125 --> 00:55:17,291 We have to try on dresses right now! 1103 00:55:17,791 --> 00:55:18,916 We only have two days. 1104 00:55:18,916 --> 00:55:21,041 [Ella] I can't, I have to get back home. 1105 00:55:21,041 --> 00:55:22,875 - But maybe later. - Okay. 1106 00:55:22,875 --> 00:55:24,041 [both chuckle] 1107 00:55:25,166 --> 00:55:26,958 - See you later. Bye! - Bye. 1108 00:55:26,958 --> 00:55:29,250 [Bridget] Gonna find the perfect dress. 1109 00:55:31,375 --> 00:55:32,791 [Ella] I better get home. 1110 00:55:37,666 --> 00:55:38,708 [sighs] 1111 00:55:38,708 --> 00:55:40,625 Two days until my mom gets pranked. 1112 00:55:40,625 --> 00:55:42,041 It's not enough time. 1113 00:55:42,041 --> 00:55:43,333 It's gonna have to be. 1114 00:55:44,000 --> 00:55:47,625 I just... I can't believe my mom was so sweet. 1115 00:55:47,625 --> 00:55:49,416 [plays random notes] 1116 00:55:51,291 --> 00:55:52,291 Tell me about it. 1117 00:55:52,291 --> 00:55:56,708 My mom's supposed to be the most perfect, gracious queen ever. 1118 00:55:56,708 --> 00:55:59,125 Ella seems like she can't even stand royalty. 1119 00:55:59,125 --> 00:56:01,708 Yeah, you know, the craziest thing of it all... 1120 00:56:02,375 --> 00:56:03,625 [both] They were best friends. 1121 00:56:07,875 --> 00:56:12,125 Okay, well, now the question is, how do we stop Uliana before Castlecoming? 1122 00:56:13,125 --> 00:56:15,541 First, we have to figure out what she's planning. 1123 00:56:15,541 --> 00:56:17,000 Bugs in Bridget's dress? 1124 00:56:17,000 --> 00:56:18,916 Or... Or something with snakes? 1125 00:56:20,000 --> 00:56:21,208 So many good options. 1126 00:56:21,208 --> 00:56:23,125 [chimes sounding] 1127 00:56:23,833 --> 00:56:25,666 [Chloe] So, let's find out more about Uliana. 1128 00:56:25,666 --> 00:56:27,291 You think my mom might know? 1129 00:56:27,291 --> 00:56:30,208 Maybe. Plus she's closest to Bridget. 1130 00:56:30,208 --> 00:56:33,541 So, she'll know her weaknesses and exactly how to stab her in the back. 1131 00:56:33,541 --> 00:56:34,750 [drum pounds] 1132 00:56:37,500 --> 00:56:39,333 You have some serious intimacy issues. 1133 00:56:40,041 --> 00:56:41,041 Hmm. 1134 00:56:41,041 --> 00:56:42,958 [♪ intriguing music playing] 1135 00:56:42,958 --> 00:56:44,708 [Red] This is where Cinderella grew up? 1136 00:56:45,291 --> 00:56:46,458 [Chloe] I hope not. 1137 00:56:47,625 --> 00:56:49,291 [bird squawks] 1138 00:56:50,500 --> 00:56:54,041 Whoa. This place is not what I expected. 1139 00:57:04,500 --> 00:57:05,500 [knocks on door] 1140 00:57:12,916 --> 00:57:13,916 Um... 1141 00:57:13,916 --> 00:57:15,291 What are you guys doing here? 1142 00:57:15,291 --> 00:57:17,708 - We came to see you. - [Evil Stepmother] Who's there? 1143 00:57:17,708 --> 00:57:19,333 [♪ tense music playing] 1144 00:57:19,333 --> 00:57:20,916 Just some girls from school! 1145 00:57:20,916 --> 00:57:24,041 Well, get back to work or no supper! 1146 00:57:25,750 --> 00:57:27,291 [slams window shut] 1147 00:57:29,083 --> 00:57:31,375 Sorry, my stepmom is... 1148 00:57:31,375 --> 00:57:32,541 A total witch? 1149 00:57:32,541 --> 00:57:35,833 I get it, my mom never let me have friends over. 1150 00:57:36,666 --> 00:57:38,333 Or have friends. 1151 00:57:39,333 --> 00:57:40,500 Really? 1152 00:57:44,875 --> 00:57:48,708 Okay, you guys can stay, but you have to help me with my chores. 1153 00:57:49,833 --> 00:57:50,833 [Chloe] Oh! 1154 00:57:50,833 --> 00:57:52,750 Here you go. The floor needs mopping. 1155 00:57:53,833 --> 00:57:55,500 And over there needs dusting. 1156 00:57:55,500 --> 00:57:57,750 [♪ playful music playing] 1157 00:57:57,750 --> 00:58:00,750 - [Chloe] You do all the house work? - [Ella] Yeah, all on me. 1158 00:58:00,750 --> 00:58:02,166 Oh. 1159 00:58:03,166 --> 00:58:04,375 [Chloe grunts] 1160 00:58:10,791 --> 00:58:12,500 Hey, it's time to lose the glass shoes. 1161 00:58:12,500 --> 00:58:14,458 These were from my mom. 1162 00:58:14,458 --> 00:58:15,666 They were a reward. 1163 00:58:17,708 --> 00:58:20,125 - A reward for what? - For volunteering, 1164 00:58:20,125 --> 00:58:23,375 being good at school, and being a good person. 1165 00:58:23,375 --> 00:58:25,958 I mean, does it really count as being a good person 1166 00:58:25,958 --> 00:58:27,541 if you're getting a reward for it? 1167 00:58:29,166 --> 00:58:33,916 So, Ella, that thing with Uliana at school, it's pretty wild. Huh? 1168 00:58:33,916 --> 00:58:35,000 [Ella] Seriously. 1169 00:58:35,000 --> 00:58:38,708 Well, she's as bad as Ursula, Uliana's older sister. 1170 00:58:38,708 --> 00:58:41,958 And the worst bully this school has ever seen. 1171 00:58:41,958 --> 00:58:44,291 One time she turned all the freshmen into frogs. 1172 00:58:44,291 --> 00:58:46,833 Now Uliana thinks she has to be even meaner 1173 00:58:46,833 --> 00:58:48,750 to try and live up to her reputation. 1174 00:58:48,750 --> 00:58:51,250 But why does Uliana have it out for Bridget? 1175 00:58:51,250 --> 00:58:52,625 Bridget is so nice. 1176 00:58:52,625 --> 00:58:55,125 Exactly. Bullies love an easy target, 1177 00:58:55,125 --> 00:58:57,041 and Bridget's weak. 1178 00:58:59,583 --> 00:59:00,958 You think Bridget's weak? 1179 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hey, look. 1180 00:59:04,833 --> 00:59:06,625 Uliana is mean to everyone. 1181 00:59:06,625 --> 00:59:08,750 Most people just stay out of her way. 1182 00:59:08,750 --> 00:59:11,375 But no matter how nasty Uliana gets, 1183 00:59:12,666 --> 00:59:14,458 Bridget keeps trying to be friends. 1184 00:59:15,291 --> 00:59:17,000 That's what Uliana can't stand. 1185 00:59:17,000 --> 00:59:21,333 Wait, so, you're saying Bridget's strong because she's nice? 1186 00:59:22,583 --> 00:59:25,125 Bridget is the strongest person I know. 1187 00:59:26,500 --> 00:59:30,416 [chuckles softly] She's kind, even when people are awful to her. 1188 00:59:30,416 --> 00:59:31,958 You know how hard that is? 1189 00:59:33,125 --> 00:59:34,500 Never thought about it. 1190 00:59:39,291 --> 00:59:42,541 Say we wanted to find Uliana, where do you think she'd be? 1191 00:59:42,541 --> 00:59:43,916 Probably the Black Lagoon. 1192 00:59:45,458 --> 00:59:48,083 - That's where all the VKs hang out. - Ooh. 1193 00:59:48,666 --> 00:59:49,666 [gasps] 1194 00:59:50,291 --> 00:59:52,375 [Evil Stepmother] What was that? 1195 00:59:53,125 --> 00:59:54,375 Nothing, Stepmother! 1196 00:59:54,375 --> 00:59:55,458 [♪ intense music playing] 1197 00:59:55,458 --> 00:59:57,708 Quick, sweep it into the fireplace. She'll never know. 1198 00:59:58,875 --> 01:00:00,375 [Chloe] It was an honest mistake. 1199 01:00:10,500 --> 01:00:11,875 It was my fault. 1200 01:00:13,791 --> 01:00:16,416 But I'm very sorry, and it won't ever happen again. 1201 01:00:17,416 --> 01:00:21,791 You let this stranger into my house 1202 01:00:21,791 --> 01:00:24,291 and let her break my beautiful things? 1203 01:00:25,291 --> 01:00:27,458 - Unacceptable. - But I said I was sorry. 1204 01:00:27,458 --> 01:00:31,208 Well, sorry doesn't buy me a new vase now, does it? 1205 01:00:33,166 --> 01:00:36,833 And furthermore, you are grounded. 1206 01:00:42,166 --> 01:00:44,166 And tonight, you can sleep in the barn. 1207 01:00:48,125 --> 01:00:49,875 Anastasia, Drizella! 1208 01:00:50,875 --> 01:00:52,750 It's time for your dress fitting. 1209 01:00:56,916 --> 01:00:57,958 Ella, I'm... 1210 01:00:58,791 --> 01:01:00,250 I'm so sorry. 1211 01:01:00,250 --> 01:01:03,041 Sorry doesn't get me ungrounded, you know? 1212 01:01:04,583 --> 01:01:06,166 Next time, don't be such a princess. 1213 01:01:06,166 --> 01:01:08,291 But that was so unfair! 1214 01:01:08,875 --> 01:01:10,208 You know what's unfair? 1215 01:01:10,208 --> 01:01:12,500 [♪ emotional music playing] 1216 01:01:12,500 --> 01:01:16,125 My mom died when I was so little, I barely even remember. 1217 01:01:17,333 --> 01:01:20,458 My dad got remarried and then he died too. 1218 01:01:21,666 --> 01:01:25,083 And since then, this is the only family I've known. 1219 01:01:27,625 --> 01:01:30,833 And no matter how good I am, they still treat me like dirt. 1220 01:01:32,541 --> 01:01:33,541 [sighs] 1221 01:01:35,041 --> 01:01:36,791 Yeah, it's unfair... 1222 01:01:38,041 --> 01:01:39,708 'Cause life isn't fair. 1223 01:01:41,916 --> 01:01:42,916 Just leave. 1224 01:01:44,833 --> 01:01:46,333 We should give her a little time. 1225 01:02:00,208 --> 01:02:02,083 So this is the Black Lagoon. 1226 01:02:04,458 --> 01:02:06,833 [creature howling in distance] 1227 01:02:08,458 --> 01:02:10,125 [people laughing] 1228 01:02:10,125 --> 01:02:12,750 [Hook] I thought you were a beautiful flamingo, Uli. 1229 01:02:12,750 --> 01:02:13,833 [Uliana] Knock it off! 1230 01:02:15,083 --> 01:02:16,250 It's the VKs. 1231 01:02:20,250 --> 01:02:23,375 ♪ I'm fierce, I'm feared You know, I'm the baddest here ♪ 1232 01:02:23,375 --> 01:02:25,250 ♪ Pull up with my crew, boo-hoo ♪ 1233 01:02:25,250 --> 01:02:27,416 ♪ You'll be wiping up more than a puddle of tears ♪ 1234 01:02:27,416 --> 01:02:30,958 ♪ My competition, call her Urs But her curses ain't the worst ♪ 1235 01:02:30,958 --> 01:02:34,833 ♪ I got potions, evil spells to turn your life from bad to worse ♪ 1236 01:02:34,833 --> 01:02:36,750 ♪ Then there's that desperate girl ♪ 1237 01:02:36,750 --> 01:02:38,458 ♪ Comin' for me tryin' to mess with my world ♪ 1238 01:02:38,458 --> 01:02:40,250 ♪ Well, villainous is how I live ♪ 1239 01:02:40,250 --> 01:02:42,458 ♪ She'll regret messin' with the wrong sea witch ♪ 1240 01:02:42,458 --> 01:02:45,708 ♪ 'Cause I got a lifetime of vengeance I'm savage to the bone ♪ 1241 01:02:45,708 --> 01:02:49,708 ♪ And anyone who crosses me gonna wish they were never born ♪ 1242 01:02:50,916 --> 01:02:52,958 [all cackling] 1243 01:02:52,958 --> 01:02:55,875 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1244 01:02:55,875 --> 01:02:56,958 ♪ Revenge ♪ 1245 01:02:56,958 --> 01:02:59,500 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1246 01:02:59,500 --> 01:03:00,583 ♪ Revenge ♪ 1247 01:03:00,583 --> 01:03:04,041 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1248 01:03:04,041 --> 01:03:05,708 ♪ I don't get mad, I get even ♪ 1249 01:03:05,708 --> 01:03:07,583 ♪ Gonna find the perfect revenge ♪ 1250 01:03:07,583 --> 01:03:08,916 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1251 01:03:09,708 --> 01:03:11,041 ♪ Perfect revenge ♪ 1252 01:03:11,041 --> 01:03:12,291 ♪ Find that perfect ♪ 1253 01:03:13,416 --> 01:03:14,958 ♪ Perfect revenge ♪ 1254 01:03:14,958 --> 01:03:16,208 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1255 01:03:16,833 --> 01:03:18,375 ♪ Perfect revenge ♪ 1256 01:03:18,375 --> 01:03:19,791 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1257 01:03:20,708 --> 01:03:22,625 ♪ Perfect revenge ♪ 1258 01:03:23,750 --> 01:03:25,375 ♪ Any suggestions? ♪ 1259 01:03:25,375 --> 01:03:27,833 ♪ Well, why don't you make her walk the plank? ♪ 1260 01:03:27,833 --> 01:03:29,541 ♪ Darling, that's too easy ♪ 1261 01:03:29,541 --> 01:03:31,125 ♪ Prick her with a thousand thorns? ♪ 1262 01:03:31,125 --> 01:03:33,166 ♪ And what? She'd fall asleep? ♪ 1263 01:03:33,166 --> 01:03:34,958 ♪ We could burn her to a crisp ♪ 1264 01:03:34,958 --> 01:03:36,500 ♪ Yeah, let's burn her to a crisp! ♪ 1265 01:03:36,500 --> 01:03:40,125 ♪ No, it should be worse, worse, worse than all of these ♪ 1266 01:03:40,125 --> 01:03:42,125 ♪ Revenge should be vicious ♪ 1267 01:03:42,125 --> 01:03:45,500 ♪ And whatever we do to that poor unfortunate soul ♪ 1268 01:03:45,500 --> 01:03:49,583 ♪ Should be ten times more cruel ♪ 1269 01:03:49,583 --> 01:03:52,250 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1270 01:03:52,250 --> 01:03:53,333 ♪ Revenge ♪ 1271 01:03:53,333 --> 01:03:55,625 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1272 01:03:55,625 --> 01:03:56,708 ♪ Revenge ♪ 1273 01:03:56,708 --> 01:04:00,333 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1274 01:04:00,333 --> 01:04:03,958 ♪ I don't get mad I get even gonna find the perfect revenge ♪ 1275 01:04:07,708 --> 01:04:10,750 ♪ Calling all spirits of the Black Lagoon ♪ 1276 01:04:11,333 --> 01:04:14,708 ♪ Show me a recipe fit for her doom ♪ 1277 01:04:14,708 --> 01:04:18,250 ♪ Toxically sweet with a side of pure spite ♪ 1278 01:04:18,250 --> 01:04:25,291 ♪ I need the perfect revenge that will bite ♪ 1279 01:04:32,541 --> 01:04:34,416 ♪ Perfect revenge ♪ 1280 01:04:41,541 --> 01:04:44,916 ♪ What's this? A book? That's it? I asked for a painful punishment ♪ 1281 01:04:44,916 --> 01:04:47,875 ♪ But hold up, wait This might be evil on a plate ♪ 1282 01:04:47,875 --> 01:04:51,708 ♪ So, I'mma serve her what she deserves, what she deserves ♪ 1283 01:04:51,708 --> 01:04:55,541 ♪ And that's justice dressed up like the sweetest dessert ♪ 1284 01:04:56,125 --> 01:04:58,041 ♪ Perfect ♪ 1285 01:04:58,041 --> 01:04:59,583 [cackling] 1286 01:04:59,583 --> 01:05:02,041 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that 1287 01:05:02,041 --> 01:05:03,166 ♪ Revenge 1288 01:05:03,166 --> 01:05:05,833 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that 1289 01:05:05,833 --> 01:05:06,916 ♪ Revenge ♪ 1290 01:05:06,916 --> 01:05:10,458 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1291 01:05:10,458 --> 01:05:13,791 ♪ I don't get mad I get even Gonna find the perfect revenge ♪ 1292 01:05:13,791 --> 01:05:15,875 ♪ Gonna find the perfect ♪ 1293 01:05:15,875 --> 01:05:17,333 ♪ Perfect revenge ♪ 1294 01:05:17,333 --> 01:05:19,083 ♪ I'm gonna find that perfect ♪ 1295 01:05:19,833 --> 01:05:21,708 ♪ Perfect revenge ♪ 1296 01:05:24,416 --> 01:05:26,333 We'll bake our own treat. 1297 01:05:26,333 --> 01:05:29,250 And turn her into a monster. 1298 01:05:29,250 --> 01:05:31,041 [cackles] 1299 01:05:31,041 --> 01:05:32,500 [Red grunts] 1300 01:05:36,583 --> 01:05:39,000 - What was that? - [Chloe grunts] 1301 01:05:42,625 --> 01:05:43,750 [Red] Come on. 1302 01:05:44,500 --> 01:05:45,750 [both panting] 1303 01:05:46,625 --> 01:05:47,666 [Chloe screams] 1304 01:05:49,750 --> 01:05:51,500 - [monster screeches] - [grunts] 1305 01:05:52,958 --> 01:05:54,541 [grunts] 1306 01:05:56,125 --> 01:05:57,708 [screeches] 1307 01:05:58,541 --> 01:05:59,541 [Red] You okay? 1308 01:05:59,541 --> 01:06:00,833 [Chloe panting] 1309 01:06:02,041 --> 01:06:03,041 Yeah. 1310 01:06:03,708 --> 01:06:04,708 Thanks. 1311 01:06:06,000 --> 01:06:07,500 You're no good to me as fish food. 1312 01:06:08,291 --> 01:06:10,041 [♪ dramatic music playing] 1313 01:06:10,875 --> 01:06:13,041 We can still stop them before Castlecoming. 1314 01:06:13,041 --> 01:06:15,375 - But that means... - We got a book to find. 1315 01:06:19,666 --> 01:06:21,083 Where could that book be? 1316 01:06:21,083 --> 01:06:23,708 Who could we ask? Not Ella. 1317 01:06:23,708 --> 01:06:26,791 I still can't believe how awful her family was to her. 1318 01:06:26,791 --> 01:06:30,708 I just... I don't understand how someone could grow up like that, 1319 01:06:30,708 --> 01:06:33,833 and then turn into, well, my mom. 1320 01:06:34,666 --> 01:06:37,500 I mean, how can one person change so much? 1321 01:06:38,291 --> 01:06:39,833 Tell me about it. 1322 01:06:39,833 --> 01:06:42,875 My mom changed her entire personality. 1323 01:06:43,458 --> 01:06:48,125 It's like everything she does now is to make people afraid of her and... 1324 01:06:48,125 --> 01:06:50,583 And to hide the fact that she used to actually be nice. 1325 01:06:50,583 --> 01:06:54,291 Well, whatever we do, we have to make sure that she stays that way. 1326 01:06:55,083 --> 01:06:56,583 My mom's life depends on it. 1327 01:06:58,291 --> 01:06:59,625 Think about it. 1328 01:06:59,625 --> 01:07:02,166 What if your mom had grown up to be like Bridget? 1329 01:07:05,750 --> 01:07:07,958 You mean completely clueless? 1330 01:07:07,958 --> 01:07:11,083 Or kind, generous and open-hearted. 1331 01:07:11,666 --> 01:07:13,750 She wouldn't have become a tyrant. 1332 01:07:13,750 --> 01:07:18,875 [chuckles] Yeah, I could eat what I want, and sleep when I want, 1333 01:07:18,875 --> 01:07:22,208 and wear what I want, and be what I want. 1334 01:07:22,791 --> 01:07:28,083 I'd be free of my mom, and her rules, and her judge-y face. 1335 01:07:28,083 --> 01:07:29,916 She might not be judge-y at all. 1336 01:07:30,916 --> 01:07:33,000 She might be loving and kind. 1337 01:07:33,000 --> 01:07:36,041 It doesn't matter. It's not like I actually care about that. 1338 01:07:37,583 --> 01:07:39,375 I think maybe you do. 1339 01:07:43,125 --> 01:07:44,583 Speakin' of Bridget... 1340 01:07:44,583 --> 01:07:45,916 [watch jingling] 1341 01:07:47,041 --> 01:07:50,958 What if the watch brought us back here because what you really want 1342 01:07:50,958 --> 01:07:54,000 is a mom who can love you the way that you are? 1343 01:07:54,875 --> 01:07:56,875 A mom more like Bridget. 1344 01:08:00,583 --> 01:08:02,291 She'd probably still be making cupcakes. 1345 01:08:04,666 --> 01:08:07,416 [Red] That's it. We should ask Bridget about the cookbook. 1346 01:08:08,000 --> 01:08:09,000 [chuckles] 1347 01:08:15,958 --> 01:08:17,500 [Bridget] Mmm-hmm. Perfect. 1348 01:08:17,500 --> 01:08:19,208 [woman singing over headphones] ♪ Aces up my sleeve ♪ 1349 01:08:19,208 --> 01:08:20,666 ♪ I got tricks that you've never seen ♪ 1350 01:08:20,666 --> 01:08:22,250 ♪ I hope you bet on me ♪ 1351 01:08:24,083 --> 01:08:25,083 [music stops] 1352 01:08:27,333 --> 01:08:29,125 Oh, hey, guys! 1353 01:08:29,125 --> 01:08:32,291 I'm just practicing my signature dance for Castlecoming. 1354 01:08:32,291 --> 01:08:33,375 Come on. 1355 01:08:35,500 --> 01:08:39,333 I call it, "The shuffle of love." 1356 01:08:40,875 --> 01:08:41,875 [chuckles] 1357 01:08:42,750 --> 01:08:44,041 [♪ pop music playing] 1358 01:08:44,041 --> 01:08:46,625 ♪ First, once you stepped inside ♪ 1359 01:08:46,625 --> 01:08:48,833 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1360 01:08:48,833 --> 01:08:50,416 ♪ Show me your, show me your cards ♪ 1361 01:08:50,416 --> 01:08:52,458 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1362 01:08:52,458 --> 01:08:54,750 ♪ Now take it side to side ♪ 1363 01:08:54,750 --> 01:08:56,583 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1364 01:08:56,583 --> 01:08:58,250 ♪ Then do whatever you like ♪ 1365 01:08:58,250 --> 01:09:00,708 ♪ That's the shuffle of love Shuffle of, shuffle of... ♪ 1366 01:09:00,708 --> 01:09:01,791 Oh! 1367 01:09:02,375 --> 01:09:05,125 I keep messing up that last bit. 1368 01:09:05,125 --> 01:09:06,750 But it's okay, I'll get there. 1369 01:09:06,750 --> 01:09:07,833 [music stops] 1370 01:09:08,583 --> 01:09:10,916 Let me clean this up real quick. 1371 01:09:10,916 --> 01:09:12,625 [♪ pleasing music playing] 1372 01:09:16,041 --> 01:09:19,041 [Chloe] Wow, your room, it's so wonderful. 1373 01:09:19,625 --> 01:09:21,291 Oh. Yeah, thanks. 1374 01:09:21,291 --> 01:09:22,583 It reminds me of home. 1375 01:09:23,958 --> 01:09:27,791 Where I come from, there's a rule against all of this. 1376 01:09:27,791 --> 01:09:29,416 Who's against fun? 1377 01:09:30,208 --> 01:09:31,250 Our Queen. 1378 01:09:31,250 --> 01:09:33,083 AKA, my mom. 1379 01:09:33,583 --> 01:09:34,583 [Bridget] Oh. 1380 01:09:35,166 --> 01:09:38,375 She also hates my style, the way I think, 1381 01:09:38,375 --> 01:09:40,833 you know, everything about me. 1382 01:09:41,583 --> 01:09:42,583 I'm sorry, Red. 1383 01:09:42,583 --> 01:09:44,958 I can't imagine having a mom like that. 1384 01:09:44,958 --> 01:09:46,666 [♪ sentimental music playing] 1385 01:09:48,000 --> 01:09:49,666 She's the only one I've ever known. 1386 01:09:50,500 --> 01:09:53,416 Well, if I was your mom, 1387 01:09:53,416 --> 01:09:56,166 I'd love to have a daughter who thinks for herself. 1388 01:09:59,541 --> 01:10:00,541 [chuckles softly] 1389 01:10:10,208 --> 01:10:11,625 [Red] Is that The Looking Glass? 1390 01:10:12,666 --> 01:10:14,000 [Bridget] Oh. Yeah. 1391 01:10:15,541 --> 01:10:17,000 You've heard of it? 1392 01:10:17,583 --> 01:10:19,291 Uh, I've read about it. 1393 01:10:19,291 --> 01:10:20,541 It was a gift. 1394 01:10:20,541 --> 01:10:22,791 It's been in the Wonderland royal line for ages. 1395 01:10:22,791 --> 01:10:23,875 What's it do? 1396 01:10:23,875 --> 01:10:25,125 It shows you the future. 1397 01:10:26,416 --> 01:10:28,416 - Have you looked? - No, no, no, no. 1398 01:10:28,958 --> 01:10:30,500 I love surprises. 1399 01:10:30,500 --> 01:10:33,041 I mean, why would I wanna spoil the future? 1400 01:10:33,041 --> 01:10:36,208 I'm sure it'll be wonderful. [chuckles] 1401 01:10:37,708 --> 01:10:41,041 Anyway, we were hoping you might be able to help us find a cookbook. 1402 01:10:41,041 --> 01:10:43,166 Yeah. Well, then you've got the right girl! 1403 01:10:43,166 --> 01:10:45,750 I mean, I have every cookbook ever. 1404 01:10:45,750 --> 01:10:47,250 Even The Sorcerer's Cookbook? 1405 01:10:47,833 --> 01:10:49,541 Hmm. Let me look. 1406 01:10:50,125 --> 01:10:51,625 [music resumes] 1407 01:10:51,625 --> 01:10:53,708 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1408 01:10:53,708 --> 01:10:55,625 ♪ Shuffle of The shuffle of love ♪ 1409 01:10:55,625 --> 01:10:57,625 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1410 01:10:57,625 --> 01:10:59,500 ♪ The shuffle of love ♪ 1411 01:10:59,500 --> 01:11:00,666 What are you doing? 1412 01:11:00,666 --> 01:11:02,500 Checking how things are going back home. 1413 01:11:02,500 --> 01:11:05,458 - [King Charming] Let me go. - [Queen of Hearts] Oh, Charming. 1414 01:11:05,458 --> 01:11:07,916 So nice to see you again. 1415 01:11:08,500 --> 01:11:09,791 [King Charming] Where is she? 1416 01:11:09,791 --> 01:11:12,000 Where's Cinderella? [groans] 1417 01:11:12,875 --> 01:11:13,875 [Queen of Hearts] Why? 1418 01:11:13,875 --> 01:11:15,458 [♪ emotional music playing] 1419 01:11:15,458 --> 01:11:18,875 - [King Charming] No. - Are you looking for these? 1420 01:11:19,750 --> 01:11:20,791 What have you done? 1421 01:11:23,750 --> 01:11:24,791 [shattering] 1422 01:11:26,333 --> 01:11:29,916 - [Queen of Hearts] Not so funny now, am I? - [King Charming] No. 1423 01:11:30,500 --> 01:11:31,500 What... 1424 01:11:34,791 --> 01:11:36,083 No... 1425 01:11:36,083 --> 01:11:38,708 - [Queen of Hearts cackles] - [King Charming] No! 1426 01:11:40,750 --> 01:11:42,875 - No! - [Queen of Hearts cackles] 1427 01:11:44,208 --> 01:11:47,541 Okay, so... not good. 1428 01:11:50,708 --> 01:11:52,625 - [music playing indistinctly] - [music stops] 1429 01:11:52,625 --> 01:11:55,625 That's weird, yeah, I thought I had them all. 1430 01:11:55,625 --> 01:11:57,000 Well, except the banned ones. 1431 01:11:57,000 --> 01:11:58,708 Where would we find the banned ones? 1432 01:11:58,708 --> 01:12:00,083 [Bridget] We don't. 1433 01:12:00,083 --> 01:12:01,750 They're dangerous. 1434 01:12:01,750 --> 01:12:04,333 That's why Principal Merlin locked them up in his office. 1435 01:12:04,333 --> 01:12:08,250 And enchanted them so no troublemakers can get their hands on them. 1436 01:12:09,166 --> 01:12:11,875 [♪ quirky music playing] 1437 01:12:14,208 --> 01:12:17,333 Now that we know where the book is, I think the solution is clear. 1438 01:12:17,333 --> 01:12:18,500 For sure. 1439 01:12:18,500 --> 01:12:19,833 There's only one option. 1440 01:12:19,833 --> 01:12:20,916 Yeah. 1441 01:12:21,666 --> 01:12:23,208 It's time to tell Principal Merlin. 1442 01:12:23,208 --> 01:12:25,250 We need to come clean. He can help us. 1443 01:12:25,250 --> 01:12:27,041 No. Help us? 1444 01:12:27,041 --> 01:12:29,875 You think he'll hand over a banned book because we asked him? 1445 01:12:29,875 --> 01:12:31,250 Do you have a better idea? 1446 01:12:31,250 --> 01:12:33,416 Yeah. We do it ourselves. 1447 01:12:33,416 --> 01:12:34,916 We break in and steal it. 1448 01:12:34,916 --> 01:12:36,875 That's what Uliana's gonna do. 1449 01:12:36,875 --> 01:12:38,083 Unless we get there first. 1450 01:12:38,083 --> 01:12:40,916 You wanna break in to the Principal's office? 1451 01:12:40,916 --> 01:12:42,208 It's enchanted. 1452 01:12:42,208 --> 01:12:44,208 And Castlecoming is tomorrow. 1453 01:12:44,208 --> 01:12:47,333 We only have one shot to get this right. And your idea is to steal? 1454 01:12:47,333 --> 01:12:49,458 And your plan is to go tell the teacher? 1455 01:12:49,458 --> 01:12:50,958 You're such a goody-goody. 1456 01:12:50,958 --> 01:12:53,458 I'd rather be a goody-goody than a bad person. 1457 01:12:53,458 --> 01:12:55,541 - You sound like your mom. - Thank you. 1458 01:12:55,541 --> 01:12:56,958 How'd that work out for her? 1459 01:13:00,708 --> 01:13:01,791 Wow. 1460 01:13:03,958 --> 01:13:05,750 You know, you are evil. 1461 01:13:06,666 --> 01:13:08,250 Just like your mom. 1462 01:13:08,250 --> 01:13:10,000 [thunder claps] 1463 01:13:13,166 --> 01:13:14,541 Yeah, maybe... 1464 01:13:16,583 --> 01:13:18,458 But I'm gonna get us outta here. 1465 01:13:25,708 --> 01:13:26,708 [sighs] 1466 01:13:38,250 --> 01:13:39,375 Hey. 1467 01:13:39,375 --> 01:13:42,250 Can I talk to you about something? 1468 01:13:42,750 --> 01:13:45,291 - [Ella grunts] - Normally, I'd talk to my mom 1469 01:13:45,291 --> 01:13:46,958 when I have a problem, 1470 01:13:46,958 --> 01:13:50,458 but she's far away right now. So... 1471 01:13:51,916 --> 01:13:53,083 Say you have a friend... 1472 01:13:53,083 --> 01:13:58,541 Well, not a friend, but, someone you know who's a bad person. 1473 01:13:59,458 --> 01:14:01,291 And how do you know they're a bad person? 1474 01:14:01,291 --> 01:14:02,750 'Cause she says so herself. 1475 01:14:06,375 --> 01:14:08,708 Bad people don't think that they're bad. 1476 01:14:08,708 --> 01:14:10,208 [♪ upbeat music playing] 1477 01:14:10,208 --> 01:14:12,916 Trust me, I live with one. 1478 01:14:12,916 --> 01:14:15,666 What if she keeps pushing you to do something bad, 1479 01:14:15,666 --> 01:14:17,666 but she says it's for a good reason? 1480 01:14:18,250 --> 01:14:20,500 ♪ Right and wrong Cruel and kind ♪ 1481 01:14:20,500 --> 01:14:22,625 - ♪ Who's to say ♪ - ♪There's a code that I believe in ♪ 1482 01:14:22,625 --> 01:14:24,875 ♪ Every choice you're gonna find ♪ 1483 01:14:24,875 --> 01:14:26,083 ♪ There's shades of gray ♪ 1484 01:14:26,083 --> 01:14:27,625 ♪ There are rules for a reason ♪ 1485 01:14:27,625 --> 01:14:28,708 - ♪ Robin Hood ♪ - ♪ Yeah? ♪ 1486 01:14:28,708 --> 01:14:29,833 - ♪ Awesome guy ♪ - ♪ Yeah ♪ 1487 01:14:29,833 --> 01:14:32,291 - ♪ You'd agree? ♪ - ♪ But he stole for the poor ♪ 1488 01:14:32,291 --> 01:14:35,541 ♪ So you could then cross that line theoretically? ♪ 1489 01:14:35,541 --> 01:14:36,916 ♪ I don't know you anymore ♪ 1490 01:14:36,916 --> 01:14:41,250 ♪ The decision's always up to you ♪ 1491 01:14:41,833 --> 01:14:45,958 ♪ When there's only one thing left to do ♪ 1492 01:14:45,958 --> 01:14:48,166 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1493 01:14:48,166 --> 01:14:50,666 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1494 01:14:50,666 --> 01:14:52,875 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1495 01:14:52,875 --> 01:14:54,291 ♪ Give it your worst ♪ 1496 01:14:54,291 --> 01:14:55,583 ♪ Give it your best ♪ 1497 01:14:55,583 --> 01:14:57,666 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1498 01:14:57,666 --> 01:15:00,000 ♪ Isn't always black and white ♪ 1499 01:15:00,000 --> 01:15:04,458 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1500 01:15:04,458 --> 01:15:06,000 - ♪ All right? - ♪ All right ♪ 1501 01:15:06,000 --> 01:15:09,208 ♪ Okay, but there are some universal truths you must recognize ♪ 1502 01:15:09,208 --> 01:15:11,041 - ♪ Like? ♪ - ♪ Valiant knights ♪ 1503 01:15:11,041 --> 01:15:13,125 ♪ Pure and good, guaranteed 1504 01:15:13,125 --> 01:15:14,625 ♪ That depends on what they're fighting for ♪ 1505 01:15:14,625 --> 01:15:15,791 ♪ Creepy witches 1506 01:15:15,791 --> 01:15:17,666 ♪ Selling potions for evil deeds ♪ 1507 01:15:17,666 --> 01:15:19,541 ♪ She could have kids she's providing for ♪ 1508 01:15:19,541 --> 01:15:21,875 ♪ If you're good good things will come to you ♪ 1509 01:15:21,875 --> 01:15:24,166 ♪ That broken vase shows that's not true ♪ 1510 01:15:24,166 --> 01:15:26,208 - ♪ That's not fair ♪ - ♪ But that's how it's going ♪ 1511 01:15:26,208 --> 01:15:28,750 ♪ You're a nice girl but your princess is showing ♪ 1512 01:15:28,750 --> 01:15:33,041 ♪ Life's a complicated game, it seems ♪ 1513 01:15:33,041 --> 01:15:37,875 ♪ Sometimes you can't afford to play it clean ♪ 1514 01:15:37,875 --> 01:15:40,208 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1515 01:15:40,208 --> 01:15:42,500 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1516 01:15:42,500 --> 01:15:44,833 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1517 01:15:44,833 --> 01:15:47,208 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1518 01:15:47,208 --> 01:15:49,500 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1519 01:15:49,500 --> 01:15:51,916 ♪ Isn't always black and white ♪ 1520 01:15:51,916 --> 01:15:55,833 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1521 01:15:55,833 --> 01:15:57,666 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1522 01:15:57,666 --> 01:15:59,958 ♪ But just how far do you go? ♪ 1523 01:15:59,958 --> 01:16:02,833 ♪ How much do you compromise? ♪ 1524 01:16:02,833 --> 01:16:04,875 ♪ Oh, tell me how do you know ♪ 1525 01:16:04,875 --> 01:16:07,250 ♪ Where do you draw the line? ♪ 1526 01:16:07,250 --> 01:16:09,625 ♪ There's nothing I wouldn't do ♪ 1527 01:16:09,625 --> 01:16:11,875 ♪ If my heart tells me it's right ♪ 1528 01:16:11,875 --> 01:16:14,375 ♪ If it's for someone I love ♪ 1529 01:16:14,375 --> 01:16:17,250 ♪ If it's to save a life ♪ 1530 01:16:17,250 --> 01:16:21,083 ♪ To save your life... ♪ 1531 01:16:22,583 --> 01:16:24,833 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1532 01:16:24,833 --> 01:16:27,208 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1533 01:16:27,208 --> 01:16:29,541 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1534 01:16:29,541 --> 01:16:32,166 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1535 01:16:32,166 --> 01:16:34,250 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1536 01:16:34,250 --> 01:16:36,625 ♪ Isn't always black and white ♪ 1537 01:16:36,625 --> 01:16:45,958 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1538 01:16:45,958 --> 01:16:47,583 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1539 01:16:47,583 --> 01:16:50,375 - It looks beautiful. [chuckles] - [Ella] Nice weeding, Princess. 1540 01:16:51,625 --> 01:16:53,083 I knew you'd have the answer. 1541 01:16:53,083 --> 01:16:54,166 Thanks. 1542 01:16:57,083 --> 01:17:00,041 - [thunder rumbling] - [rain pattering] 1543 01:17:06,125 --> 01:17:07,125 Coast is clear. 1544 01:17:09,541 --> 01:17:11,791 Not yet. 1545 01:17:12,083 --> 01:17:14,458 [Red panting] 1546 01:17:20,208 --> 01:17:22,708 [♪ mysterious music playing] 1547 01:17:28,333 --> 01:17:29,708 [thunder claps] 1548 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 What are you doing here? 1549 01:17:40,166 --> 01:17:41,541 Getting my hands dirty. 1550 01:17:42,375 --> 01:17:45,333 [scoffs] You're gonna break into the Principal's office? 1551 01:17:46,125 --> 01:17:47,333 It's for a good cause. 1552 01:17:47,708 --> 01:17:48,708 Oh. 1553 01:17:48,708 --> 01:17:51,833 And you're already justifying your crimes? Love it. 1554 01:17:51,833 --> 01:17:52,916 [chuckles softly] 1555 01:17:58,916 --> 01:18:01,000 [♪ whimsical music playing] 1556 01:18:12,583 --> 01:18:17,125 - [thunder rumbling] - Morgie, honey, you keep lookout, okay? 1557 01:18:17,125 --> 01:18:20,208 If you see Merlin coming, give a signal. 1558 01:18:20,708 --> 01:18:23,000 Should I do a wolf howl? 1559 01:18:23,000 --> 01:18:24,125 Or like a dog howl? 1560 01:18:25,500 --> 01:18:26,791 I can do different dogs. 1561 01:18:29,833 --> 01:18:31,791 [Red sighs] I'll check up there. 1562 01:18:36,083 --> 01:18:39,166 {\an8}Wait. I think I see it. The big one with the claws. 1563 01:18:42,083 --> 01:18:43,125 [Red strains] 1564 01:18:44,125 --> 01:18:46,166 [owl hooting] 1565 01:18:49,083 --> 01:18:50,625 [Red straining] 1566 01:18:52,083 --> 01:18:54,291 [♪ mysterious music playing] 1567 01:18:58,583 --> 01:18:59,625 Almost got it. 1568 01:19:04,291 --> 01:19:05,333 Oh, boy. 1569 01:19:08,500 --> 01:19:10,583 - Run! - [Chloe] Move. 1570 01:19:12,916 --> 01:19:13,916 [owl hooting] 1571 01:19:14,666 --> 01:19:15,666 Let's go. 1572 01:19:16,333 --> 01:19:18,708 [Chloe] Oh, no. The owl, he's gonna tell Merlin. 1573 01:19:21,916 --> 01:19:22,916 [grunts] 1574 01:19:22,916 --> 01:19:24,208 [owl hooting] 1575 01:19:28,291 --> 01:19:29,291 [grunts] 1576 01:19:33,250 --> 01:19:34,250 [gasps] 1577 01:19:41,083 --> 01:19:42,791 [Chloe] Red, I can hold them. 1578 01:19:43,625 --> 01:19:44,666 Grab the book! 1579 01:19:47,583 --> 01:19:48,583 [Red grunts] 1580 01:19:49,458 --> 01:19:50,875 No! 1581 01:19:54,208 --> 01:19:55,625 - [hoots] - [grunts] 1582 01:19:57,500 --> 01:19:58,500 Red! 1583 01:19:58,500 --> 01:19:59,916 [♪ heroic music playing] 1584 01:20:07,583 --> 01:20:08,583 Hey! 1585 01:20:11,166 --> 01:20:12,333 [thunder crashes] 1586 01:20:14,875 --> 01:20:15,958 [Chloe] They're disappearing. 1587 01:20:19,291 --> 01:20:20,458 [Red grunting] 1588 01:20:25,208 --> 01:20:26,333 [Red] I think I can make it. 1589 01:20:40,041 --> 01:20:41,458 [wind rustling] 1590 01:20:41,458 --> 01:20:42,583 Oh, no! 1591 01:20:45,916 --> 01:20:46,916 [unsheathes sword] 1592 01:20:49,916 --> 01:20:51,250 Red, watch out! 1593 01:20:51,250 --> 01:20:53,166 [Red gasps and yelps] 1594 01:20:55,416 --> 01:20:56,666 The owl, he got the book. 1595 01:20:56,666 --> 01:20:57,750 [owl screeches] 1596 01:20:57,750 --> 01:20:59,541 [♪ dramatic music playing] 1597 01:21:06,333 --> 01:21:07,541 - [grunts] - [owl screeches] 1598 01:21:09,708 --> 01:21:11,000 - [owl screeches] - [shoe shatters] 1599 01:21:15,125 --> 01:21:16,458 [♪ triumphant music playing] 1600 01:21:17,333 --> 01:21:18,333 [Red strains] 1601 01:21:20,708 --> 01:21:22,333 - [Chloe] We got 'em. - [both panting] 1602 01:21:25,625 --> 01:21:26,666 Are you okay? 1603 01:21:27,458 --> 01:21:28,750 Those were from your mom. 1604 01:21:29,958 --> 01:21:31,791 It was time to lose the glass shoes. 1605 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 [footsteps approaching] 1606 01:21:36,833 --> 01:21:38,208 Wow. 1607 01:21:38,708 --> 01:21:40,500 What a performance. 1608 01:21:40,500 --> 01:21:41,750 [chuckles] 1609 01:21:44,958 --> 01:21:46,041 Well... 1610 01:21:46,041 --> 01:21:48,000 I'll be taking that. 1611 01:21:48,000 --> 01:21:49,250 [chuckles] 1612 01:21:49,250 --> 01:21:52,125 [Red] Hey, get your slimy suckers off that! 1613 01:21:52,125 --> 01:21:53,625 - Aw! - I don't think so. 1614 01:21:53,625 --> 01:21:55,416 [♪ serious music playing] 1615 01:21:55,416 --> 01:21:56,541 It's over. 1616 01:21:56,541 --> 01:21:58,083 There's too many of them. 1617 01:21:58,083 --> 01:22:00,000 Mmm-mmm-mmm. 1618 01:22:00,000 --> 01:22:01,083 Hmm. 1619 01:22:01,458 --> 01:22:02,500 Finally. 1620 01:22:05,333 --> 01:22:06,916 [chuckles excitedly] 1621 01:22:09,166 --> 01:22:12,125 Let's see what kind of mischief you've got for me. 1622 01:22:19,375 --> 01:22:20,958 [Hook] I can't move. 1623 01:22:21,666 --> 01:22:22,666 [laughs] 1624 01:22:23,250 --> 01:22:24,958 [♪ playful music playing] 1625 01:22:24,958 --> 01:22:26,166 [VKs grunting] 1626 01:22:27,875 --> 01:22:29,041 [Uliana groans] 1627 01:22:29,041 --> 01:22:30,333 [both laughing] 1628 01:22:31,208 --> 01:22:32,375 Hex yeah! 1629 01:22:35,291 --> 01:22:37,875 - [Hook grunts] - Hmm. 1630 01:22:39,333 --> 01:22:40,958 - [body thuds] - [Uliana yelps] 1631 01:22:42,875 --> 01:22:44,166 [Hook] Hey. 1632 01:22:44,166 --> 01:22:45,416 No. Stop. 1633 01:22:47,833 --> 01:22:49,791 New shoes? My treat. 1634 01:22:49,791 --> 01:22:50,875 Nice. 1635 01:22:52,666 --> 01:22:53,666 [chuckles] 1636 01:22:54,625 --> 01:22:56,333 How did you know that was gonna happen? 1637 01:22:56,333 --> 01:22:58,541 Bridget said that Merlin enchanted the cookbook 1638 01:22:58,541 --> 01:23:00,541 so it doesn't fall into the wrong hands. 1639 01:23:02,583 --> 01:23:04,458 Oh. Right. 1640 01:23:05,708 --> 01:23:08,125 You should probably open this then. 1641 01:23:08,125 --> 01:23:10,250 These are definitely the wrong hands. 1642 01:23:12,458 --> 01:23:13,458 No. 1643 01:23:14,458 --> 01:23:15,958 - You do it. - [scoffs] 1644 01:23:16,708 --> 01:23:17,750 Um... 1645 01:23:18,250 --> 01:23:21,083 I'm evil like my mom, remember? 1646 01:23:21,083 --> 01:23:23,458 You're nothing like your mom, Red. 1647 01:23:24,208 --> 01:23:25,583 You're your own person. 1648 01:23:25,583 --> 01:23:27,083 You're a good person. 1649 01:23:27,083 --> 01:23:28,750 [♪ sentimental music playing] 1650 01:23:28,750 --> 01:23:29,833 No. 1651 01:23:31,416 --> 01:23:32,958 Chloe, I lie. 1652 01:23:33,916 --> 01:23:35,000 Cheat. 1653 01:23:36,083 --> 01:23:37,458 I steal. 1654 01:23:37,458 --> 01:23:39,041 I'm a lost cause. 1655 01:23:39,625 --> 01:23:42,000 Well, you also just stood up to a bully. 1656 01:23:42,000 --> 01:23:44,166 And you risked your own life to save mine. 1657 01:23:44,166 --> 01:23:46,416 And right now, you're saving Auradon. 1658 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 I thought that being good was about following the rules. 1659 01:23:50,000 --> 01:23:52,500 But turns out, it's a lot more complicated. 1660 01:23:54,875 --> 01:23:56,250 You do so much good, Red. 1661 01:23:57,750 --> 01:23:59,750 I'm sorry it took me so long to see it. 1662 01:24:01,583 --> 01:24:02,750 You got this. 1663 01:24:09,166 --> 01:24:10,583 [sighs] Okay. 1664 01:24:14,375 --> 01:24:16,041 [♪ suspenseful music playing] 1665 01:24:22,416 --> 01:24:23,583 [♪ soft music playing] 1666 01:24:24,208 --> 01:24:25,625 [both chuckle in relief] 1667 01:24:30,833 --> 01:24:31,833 Told you. 1668 01:24:34,416 --> 01:24:35,958 [Merlin] Blasted owl. 1669 01:24:35,958 --> 01:24:38,666 Ooh, Archimedes better be right this time. 1670 01:24:38,666 --> 01:24:40,250 [howls] 1671 01:24:43,791 --> 01:24:45,666 [barking] 1672 01:24:45,666 --> 01:24:47,208 Right quick! 1673 01:24:48,458 --> 01:24:49,958 [meows] 1674 01:24:57,208 --> 01:24:58,500 [continues barking] 1675 01:24:58,500 --> 01:24:59,833 Wait, how did you know? 1676 01:24:59,833 --> 01:25:02,291 Yeah, I was, like, 80 percent max. 1677 01:25:02,916 --> 01:25:06,583 I could've been perma-frozen, and you were only 80 percent? 1678 01:25:07,291 --> 01:25:09,875 - [chuckles nervously] - [Merlin sneezing] 1679 01:25:09,875 --> 01:25:11,458 Rain, rain, rain. 1680 01:25:11,458 --> 01:25:13,208 Stupendous. Now I'm getting a cold. 1681 01:25:13,208 --> 01:25:15,541 Where's the key? Blasted owl. 1682 01:25:15,541 --> 01:25:17,125 [VKs yelping and groaning] 1683 01:25:19,666 --> 01:25:21,791 [VKs groaning] 1684 01:25:23,708 --> 01:25:26,541 Oh, hello, down there. 1685 01:25:30,500 --> 01:25:32,375 [thunder rumbling] 1686 01:25:32,375 --> 01:25:37,083 Well, I hope you enjoy detention, 1687 01:25:37,083 --> 01:25:40,750 since you've just signed up for years. 1688 01:25:40,750 --> 01:25:42,166 [all groan] 1689 01:25:45,458 --> 01:25:48,708 [laughs] Did you see Uliana's face when she opened up the book? 1690 01:25:48,708 --> 01:25:50,916 She was like... [groans] 1691 01:25:50,916 --> 01:25:54,708 I wish I could see her while she's stuck at home on the night of Castlecoming. 1692 01:25:54,708 --> 01:25:57,458 - I bet she's like... "Hmm!" - [laughs] 1693 01:25:59,541 --> 01:26:02,625 Wait, are we sure that she won't be there? 1694 01:26:03,333 --> 01:26:07,208 Uh, yeah. The VKs are gonna be in detention forever. 1695 01:26:07,208 --> 01:26:09,583 And even if they could go to Castlecoming, 1696 01:26:09,583 --> 01:26:12,375 with no cookbook, there's no way they can do the prank. 1697 01:26:13,833 --> 01:26:15,541 {\an8}- We did it. - [exclaims excitedly] 1698 01:26:16,208 --> 01:26:17,666 We can go back. 1699 01:26:17,666 --> 01:26:18,833 We can go home. 1700 01:26:20,500 --> 01:26:21,500 Yeah. 1701 01:26:23,916 --> 01:26:27,541 But what if we go back and my mom is still... My mom? 1702 01:26:27,541 --> 01:26:29,666 [♪ sentimental music playing] 1703 01:26:29,666 --> 01:26:31,875 Even if she is, you're not gonna end up like her. 1704 01:26:31,875 --> 01:26:33,041 And this? 1705 01:26:34,416 --> 01:26:35,833 This is proof. 1706 01:26:37,250 --> 01:26:39,375 You saved my mom's life. 1707 01:26:40,833 --> 01:26:43,375 [♪ dramatic music playing] 1708 01:26:56,166 --> 01:26:57,166 Here. 1709 01:26:58,833 --> 01:26:59,958 This belongs to you. 1710 01:27:03,500 --> 01:27:04,500 Ready? 1711 01:27:07,208 --> 01:27:08,208 Ready. 1712 01:27:11,500 --> 01:27:13,250 [whooshing] 1713 01:27:15,500 --> 01:27:17,208 - [Queen of Hearts] Off with her head. - [Chloe] Mom! 1714 01:27:17,208 --> 01:27:18,583 [Cinderella] I will never kneel to a tyrant. 1715 01:27:18,583 --> 01:27:20,416 - First dance. - [Fairy Godmother] Bibbidi-bobbidi... 1716 01:27:20,416 --> 01:27:21,500 [Red] It's my life! 1717 01:27:24,000 --> 01:27:25,333 [Uma] What's my name? 1718 01:27:25,333 --> 01:27:27,333 - [pirates] Uma! - [crowd applauding] 1719 01:27:29,083 --> 01:27:31,916 [Uma] That's Principal Uma to you. 1720 01:27:33,000 --> 01:27:36,500 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 1721 01:27:36,500 --> 01:27:38,125 She's just kidding. [chuckles] 1722 01:27:38,125 --> 01:27:39,208 She's kidding. 1723 01:27:40,458 --> 01:27:43,833 Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 1724 01:27:45,333 --> 01:27:46,541 But as its captain, 1725 01:27:46,541 --> 01:27:50,958 I'm proud to be charting a new course into a bright future. 1726 01:27:53,375 --> 01:27:54,375 Excuse me. 1727 01:27:55,083 --> 01:27:56,083 Do you mind? 1728 01:27:57,333 --> 01:27:58,750 [Queen of Hearts] I do, actually. 1729 01:28:01,208 --> 01:28:02,500 Mom, what are you doing? 1730 01:28:02,500 --> 01:28:05,208 [Queen of Hearts] Why, playing my favorite game. 1731 01:28:10,833 --> 01:28:12,041 [♪ mellow music playing] 1732 01:28:13,250 --> 01:28:14,458 Hearts! 1733 01:28:22,416 --> 01:28:24,291 [woman] Oh, I love bubbles! 1734 01:28:28,541 --> 01:28:29,666 [Queen of Heart sighs] 1735 01:28:32,250 --> 01:28:33,458 I love it. 1736 01:28:40,041 --> 01:28:43,291 I'm so sorry, I couldn't help myself! 1737 01:28:43,291 --> 01:28:47,500 I'm just so excited for my daughter to be here. 1738 01:28:47,500 --> 01:28:49,125 [crowd] Aw! 1739 01:28:53,333 --> 01:28:54,750 - [Chloe gasps] - [Red chuckles] 1740 01:28:54,750 --> 01:28:56,875 [Uma] Well, nothing I say is gonna top that. 1741 01:28:56,875 --> 01:29:00,208 So, have a great year, y'all. [chuckles] 1742 01:29:00,208 --> 01:29:02,083 [all applauding] 1743 01:29:02,083 --> 01:29:04,416 You saved our moms. 1744 01:29:04,416 --> 01:29:05,916 You changed history. 1745 01:29:05,916 --> 01:29:08,416 No, we did it. 1746 01:29:08,416 --> 01:29:09,583 [chuckles] 1747 01:29:10,291 --> 01:29:12,333 [vocalizing] 1748 01:29:15,791 --> 01:29:18,125 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1749 01:29:18,125 --> 01:29:20,833 ♪ When you live life a little more kindly ♪ 1750 01:29:20,833 --> 01:29:23,666 ♪ I know without even trying ♪ 1751 01:29:23,666 --> 01:29:27,458 ♪ You'll stay true to your heart ♪ 1752 01:29:28,041 --> 01:29:29,333 [both] ♪ It's likely ♪ 1753 01:29:29,333 --> 01:29:32,125 ♪ You'll get to try something spicy ♪ 1754 01:29:32,125 --> 01:29:34,625 ♪ Our differences are uniting ♪ 1755 01:29:34,625 --> 01:29:39,125 ♪ 'Cause life is sweeter when we are ♪ 1756 01:29:40,750 --> 01:29:47,666 ♪ Yeah Life is sweeter when you are ♪ 1757 01:29:54,375 --> 01:29:58,958 You know, Mom, you actually are really wonderful. 1758 01:30:00,500 --> 01:30:02,208 [both chuckling] 1759 01:30:02,208 --> 01:30:03,958 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1760 01:30:03,958 --> 01:30:05,583 - [laughs] - [♪ dance music playing] 1761 01:30:05,583 --> 01:30:07,375 ♪ Sun shines a little more brightly ♪ 1762 01:30:09,916 --> 01:30:11,500 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1763 01:30:11,500 --> 01:30:13,500 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 1764 01:30:13,500 --> 01:30:18,208 ♪ It's all going to turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 1765 01:30:18,208 --> 01:30:21,083 ♪ It's likely You'll fall into something spicy ♪ 1766 01:30:21,083 --> 01:30:25,916 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 1767 01:30:31,083 --> 01:30:33,583 ♪ Life is sweeter when you Sweeter when you are ♪ 1768 01:30:33,583 --> 01:30:34,916 [Chloe] Mom! 1769 01:30:34,916 --> 01:30:36,208 [Cinderella] There she is. 1770 01:30:38,958 --> 01:30:40,625 ♪ Life is sweeter when we are ♪ 1771 01:30:44,333 --> 01:30:47,500 [Uma] Aw! What a sweet, happy ending. 1772 01:30:47,500 --> 01:30:49,375 Everybody got what they wanted. 1773 01:30:50,125 --> 01:30:52,333 But getting what you want can be dangerous. 1774 01:30:53,041 --> 01:30:56,166 Especially when you mess with the fabric of time. 1775 01:30:56,166 --> 01:30:57,666 [♪ dance music playing] 1776 01:30:59,625 --> 01:31:03,000 You didn't think that was the end of this story, did you? 1777 01:31:03,541 --> 01:31:04,708 [chuckles] 1778 01:31:19,333 --> 01:31:22,125 ♪ First, once you've stepped inside ♪ 1779 01:31:22,125 --> 01:31:24,000 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1780 01:31:24,000 --> 01:31:25,625 ♪ Show me, show me your cards ♪ 1781 01:31:25,625 --> 01:31:27,875 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1782 01:31:27,875 --> 01:31:29,833 ♪ Now take it side to side ♪ 1783 01:31:29,833 --> 01:31:31,875 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1784 01:31:31,875 --> 01:31:33,583 ♪ Then do whatever you like ♪ 1785 01:31:33,583 --> 01:31:35,958 ♪ That's the shuffle of love ♪ 1786 01:31:35,958 --> 01:31:39,708 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1787 01:31:39,708 --> 01:31:42,125 {\an8}♪ The shuffle of love ♪