1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:30,200 --> 00:01:34,600 KÄRLEK VÄGG I VÄGG 4 00:01:44,680 --> 00:01:46,320 Försiktigt. 5 00:01:54,400 --> 00:01:55,920 Det där ser inte bra ut. 6 00:01:57,000 --> 00:01:59,520 Du skulle vara här för en timme sen. 7 00:02:00,320 --> 00:02:03,160 Jag var tvungen att handla, lämna kemtvätt, 8 00:02:03,160 --> 00:02:05,600 åka till verkstan och ta två Zoom-samtal, 9 00:02:05,600 --> 00:02:09,400 det ena medan jag körde hit. Jag körde mot gult flera gånger. 10 00:02:10,440 --> 00:02:12,600 Okej, men du kunde ha meddelat det. 11 00:02:13,200 --> 00:02:15,480 Varför så stressad? De har koll. 12 00:02:21,520 --> 00:02:22,400 Vad händer? 13 00:02:22,920 --> 00:02:24,040 Vad sysslar du med? 14 00:02:24,560 --> 00:02:26,840 Repar du pianot, blir du utan pengar. 15 00:02:26,840 --> 00:02:29,520 Snälla du. Gå undan så att ingen råkar illa ut. 16 00:02:29,520 --> 00:02:32,040 - Va? Ge hit. Jag gör det själv. - Nej. 17 00:02:32,040 --> 00:02:34,520 - Jag fixar det. - Släpp. 18 00:02:34,520 --> 00:02:35,800 Nej! 19 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Är du galen? 20 00:02:39,440 --> 00:02:42,880 Jag går ingenstans förrän pianot är inne i lägenheten. 21 00:02:43,640 --> 00:02:45,560 Kom igen. Använd spakarna. 22 00:02:45,560 --> 00:02:47,400 Låt mig arbeta i fred. 23 00:02:55,480 --> 00:02:57,000 Vad tycker du? 24 00:02:57,000 --> 00:03:00,760 - Fin, va? Rena kapet, så centralt. - Ja, det är toppen. 25 00:03:03,280 --> 00:03:06,840 Ditt ex har en finare våning, men nu står du på egna ben. 26 00:03:06,840 --> 00:03:10,160 Visst, ja. Gissa vem som bad om mitt nummer häromdagen. 27 00:03:10,160 --> 00:03:12,280 Minns du han från agenturen som... 28 00:03:12,280 --> 00:03:14,920 Han ser inte så pjåkig ut. Ganska stilig. 29 00:03:14,920 --> 00:03:16,680 Lite ung, kanske, men... 30 00:03:16,680 --> 00:03:18,840 Åh, jag höll på att glömma. 31 00:03:18,840 --> 00:03:21,160 - Jag hittade ett jobb åt dig. - Va? 32 00:03:21,680 --> 00:03:24,640 En vän är sjukskriven. Du kan vikariera för honom. 33 00:03:24,640 --> 00:03:26,840 Nej, jag måste öva. 34 00:03:26,840 --> 00:03:29,920 Jag provspelar om tre veckor. Jag hinner inte jobba. 35 00:03:30,880 --> 00:03:34,320 Hur ska du betala för stället? Ska du ge pianolektioner? 36 00:03:38,400 --> 00:03:39,240 Valentina! 37 00:03:39,840 --> 00:03:41,560 - Vad? - Jobbet. 38 00:03:41,560 --> 00:03:43,320 Okej. Vad är det för jobb? 39 00:03:44,160 --> 00:03:46,960 Tänk inte på det. Det passar dig perfekt. 40 00:03:48,760 --> 00:03:50,760 Har du jobbat med mat förut? 41 00:03:52,160 --> 00:03:53,000 Nej. 42 00:03:55,760 --> 00:03:57,240 Som servitris, då? 43 00:03:58,040 --> 00:04:00,560 Inte det heller. Men jag lär mig snabbt. 44 00:04:00,560 --> 00:04:03,720 Och jag kan lite kinesiska och tyska. 45 00:04:05,120 --> 00:04:05,960 Kinesiska? 46 00:04:07,200 --> 00:04:10,040 En ekologisk glutenfri grön detox-smoothie, tack. 47 00:04:10,040 --> 00:04:11,040 Detox? 48 00:04:11,720 --> 00:04:13,040 Mangold eller selleri? 49 00:04:14,320 --> 00:04:15,280 Mangold. 50 00:04:18,360 --> 00:04:20,320 Mitt ex var sån. 51 00:05:07,360 --> 00:05:12,000 Jag vet att den elliptiska integralen är fel. Se inte på mig så där. 52 00:05:17,160 --> 00:05:19,320 Du pratade med katten igen, va? 53 00:05:20,440 --> 00:05:22,080 Kom du ihåg att köpa lim? 54 00:05:22,920 --> 00:05:27,240 - David, du måste öppna ett fönster. - Nej. Det är för mycket oväsen ute. 55 00:05:27,760 --> 00:05:32,800 - Hur många par glasögon har du? - Så många jag behöver för att slippa leta. 56 00:05:32,800 --> 00:05:36,080 - Ja, för det kanske skulle göra dig galen. - Kul. 57 00:05:36,920 --> 00:05:37,920 Jaha? 58 00:05:38,560 --> 00:05:39,680 Nåt nytt? 59 00:05:39,680 --> 00:05:42,000 - Det har rört på sig. - Jaså? 60 00:05:42,000 --> 00:05:44,440 Här bredvid. Ny hyresgäst igen. 61 00:05:44,440 --> 00:05:45,840 - Vem då? - Vem bryr sig? 62 00:05:45,840 --> 00:05:48,640 Hon klarar inte en enda dag. Vänta bara. 63 00:05:49,200 --> 00:05:52,280 Inte nu igen. Det är inte bra för dig. 64 00:05:53,360 --> 00:05:55,080 Jag har aldrig mått bättre. 65 00:05:55,080 --> 00:05:58,440 Vem har sagt att hon inte är en bra granne? 66 00:05:58,440 --> 00:06:00,440 - Statistiken. - Du är så envis. 67 00:06:00,440 --> 00:06:04,400 Du kan inte stänga in dig här hur länge som helst. 68 00:06:04,400 --> 00:06:06,920 Du måste gå vidare. Det har gått tre år. 69 00:06:06,920 --> 00:06:10,920 - Världen snurrar på. - Det kanske den inte borde. 70 00:06:10,920 --> 00:06:13,920 Du börjar bli outhärdlig. Lyssna på dig själv. 71 00:06:13,920 --> 00:06:16,800 Det går inte när du aldrig håller klaffen. 72 00:06:16,800 --> 00:06:19,920 Vet du vad? Jag kommer inte tillbaka. Det räcker nu. 73 00:06:19,920 --> 00:06:23,680 - Fixa nån annan som handlar åt dig. - Det säger du varje dag. 74 00:06:30,520 --> 00:06:33,920 Dina Breaking Mind- royalties räcker inte för evigt. 75 00:06:34,520 --> 00:06:36,280 Då är det här klart. 76 00:06:36,280 --> 00:06:38,080 Okej. Och om det inte funkar? 77 00:06:38,600 --> 00:06:41,800 Det är bättre än Breaking Mind. Klart att det funkar. 78 00:06:41,800 --> 00:06:44,680 Säg inte det. Du gör det så invecklat. 79 00:06:44,680 --> 00:06:47,400 Ingen kommer att klara av det. 80 00:06:47,400 --> 00:06:50,560 Det roliga är att försöka, även om man misslyckas. 81 00:06:50,560 --> 00:06:52,640 Sämre slogan har jag aldrig hört. 82 00:06:52,640 --> 00:06:55,080 Fokusera på de andra spelen du. 83 00:06:55,080 --> 00:06:57,160 Ska du inte öppna butiken? 84 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 David. 85 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 Vad? 86 00:07:15,280 --> 00:07:18,880 Sluta snacka med katten. Det är konstigt. 87 00:07:39,200 --> 00:07:44,440 Först då kan det vara nog 88 00:07:44,960 --> 00:07:49,080 Att bara vara mig själv 89 00:07:50,480 --> 00:07:56,000 Jag vet att jag en dag Ska våga dansa 90 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 När alla ser på 91 00:07:58,760 --> 00:08:01,200 Oavsett vad de säger 92 00:08:01,720 --> 00:08:03,880 Ska solen komma fram 93 00:08:19,840 --> 00:08:20,840 Svara. 94 00:08:23,880 --> 00:08:25,320 Hej, det är Carmen. 95 00:08:25,320 --> 00:08:27,920 Eller nej, det är Carmens röstbrevlåda. 96 00:08:27,920 --> 00:08:31,600 Jag hinner inte nu. Lämna ett meddelande. Tack. 97 00:09:14,480 --> 00:09:16,760 Det finns säkert en förklaring, 98 00:09:16,760 --> 00:09:19,160 men jag sa ju att du hade för bråttom. 99 00:09:23,440 --> 00:09:25,360 Du är inte redo att bo ensam. 100 00:09:26,560 --> 00:09:29,280 Och i det där området? Det är inget för dig. 101 00:09:37,120 --> 00:09:40,840 - Vill du inte ha nåt att äta? - Nej, nej. Tack. 102 00:09:48,280 --> 00:09:49,280 Jaha... 103 00:09:52,200 --> 00:09:53,880 Rooiboste. Ditt favoritte. 104 00:09:54,400 --> 00:09:55,640 Jag är inte sugen. 105 00:09:56,680 --> 00:09:58,120 Du ser upprörd ut. 106 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 Allez. 107 00:10:06,320 --> 00:10:07,320 Okej. 108 00:10:08,120 --> 00:10:10,920 Som du ser är allt precis som du lämnade det. 109 00:10:11,440 --> 00:10:14,600 Jag låter hämta hit dina saker imorgon. 110 00:10:15,120 --> 00:10:16,200 Nej. 111 00:10:16,200 --> 00:10:18,560 Jag stannar bara i natt. 112 00:10:26,360 --> 00:10:27,360 Jag sover här. 113 00:10:28,160 --> 00:10:29,080 Absolut inte. 114 00:10:29,080 --> 00:10:31,520 Sov där uppe. Jag tar soffan. 115 00:10:32,040 --> 00:10:33,720 - Óscar, jag... - Jag insisterar. 116 00:10:35,160 --> 00:10:36,040 Tack. 117 00:10:36,040 --> 00:10:38,840 Jag måste ändå upp tidigt och åka till Paris. 118 00:10:39,560 --> 00:10:43,120 - Du kan sova hur länge du vill. - Nej, jag måste jobba. 119 00:10:44,200 --> 00:10:45,120 Jobba? 120 00:10:48,160 --> 00:10:52,360 Ja. Vid pianot. Jag övar hela dagarna. 121 00:10:52,360 --> 00:10:54,960 Provspelningen närmar sig. Du måste fokusera. 122 00:10:54,960 --> 00:10:56,960 Det gör jag. 123 00:10:57,720 --> 00:10:59,280 Ska jag ringa Guillaume? 124 00:10:59,800 --> 00:11:02,120 Nej. Jag vill klara det själv. 125 00:11:03,280 --> 00:11:05,960 Min lilla kolibri vill prova sina vingar. 126 00:11:08,000 --> 00:11:10,120 Vad stolt jag blir. 127 00:11:57,520 --> 00:12:00,200 Hjälp! Snälla! 128 00:12:00,720 --> 00:12:01,560 God morgon. 129 00:12:02,080 --> 00:12:03,960 Jag är grannen här ovanför. 130 00:12:08,480 --> 00:12:14,080 Jag ville bara fråga om du hörde nåt igår kväll. 131 00:12:15,280 --> 00:12:16,640 Nåt konstigt. 132 00:12:21,120 --> 00:12:22,840 För många år sen 133 00:12:23,880 --> 00:12:26,560 inträffade det en hemsk olycka. 134 00:12:27,360 --> 00:12:30,880 En man drunknade i badkaret. 135 00:12:31,400 --> 00:12:33,680 Jag minns det som igår. 136 00:12:33,680 --> 00:12:36,400 De bar liket nedför den där trappan. 137 00:12:43,640 --> 00:12:44,880 Det dröjde inte länge 138 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 förrän vi började höra 139 00:12:48,120 --> 00:12:50,600 konstiga ljud. 140 00:12:52,960 --> 00:12:56,000 Menar du alltså 141 00:12:57,000 --> 00:13:00,440 att ljuden är ett... 142 00:13:01,520 --> 00:13:03,080 Spöke! 143 00:13:05,640 --> 00:13:09,800 Det läskigaste här är killen där nere som tror att ingen ser hans tupé. 144 00:13:45,800 --> 00:13:48,400 Nej, snälla. Inte nu igen. 145 00:14:02,320 --> 00:14:03,800 Hallå! Sluta! 146 00:14:16,760 --> 00:14:18,160 Sluta! 147 00:14:34,360 --> 00:14:35,200 Hallå? 148 00:14:41,800 --> 00:14:43,720 Jag hör dig. Du har en katt där. 149 00:14:52,600 --> 00:14:53,440 Hej. 150 00:14:58,200 --> 00:14:59,200 Hej. 151 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 Vem är du? 152 00:15:03,480 --> 00:15:04,560 Jag är din granne. 153 00:15:08,400 --> 00:15:10,080 Varför försöker du skrämmas? 154 00:15:11,480 --> 00:15:15,800 Det är problem med ljudisoleringen mellan lägenheterna. 155 00:15:16,400 --> 00:15:17,360 Den här väggen... 156 00:15:19,240 --> 00:15:21,880 ...är ihålig. Man hör allt. 157 00:15:21,880 --> 00:15:25,680 Jag har försökt få det fixat, men de boende kommer inte överens 158 00:15:25,680 --> 00:15:30,240 och vill inte betala sin del av kostnaden. De kommer bara med ursäkter. 159 00:15:30,240 --> 00:15:34,480 Kan vi inte gå ut på altanen och prata om det? 160 00:15:35,000 --> 00:15:36,840 Vi bor inte i samma hus. 161 00:15:37,360 --> 00:15:41,120 Det är inte ens samma distrikt, så det gör det än mer invecklat. 162 00:15:41,120 --> 00:15:44,320 Det är en anomali att lägenheterna är hopbyggda. 163 00:15:45,160 --> 00:15:46,520 Vilken katastrof. 164 00:15:46,520 --> 00:15:51,320 Saken är den att jag jobbar hemifrån och behöver fullständig tystnad. 165 00:15:52,040 --> 00:15:55,120 Annars kan jag inte koncentrera mig. 166 00:15:55,720 --> 00:15:57,520 Jag för inget oväsen. 167 00:15:58,240 --> 00:15:59,520 Du spelar piano. 168 00:16:01,200 --> 00:16:03,760 Det är inte oväsen. Det är musik. 169 00:16:03,760 --> 00:16:05,560 Det stör ändå. 170 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 Okej. 171 00:16:09,480 --> 00:16:10,640 Okej, jag fattar. 172 00:16:11,560 --> 00:16:12,400 Tror jag. 173 00:16:13,080 --> 00:16:15,320 Men det måste finnas nåt vi kan göra. 174 00:16:16,760 --> 00:16:20,600 Vi kan komma överens om ett schema, så att vi inte stör varann. 175 00:16:21,120 --> 00:16:24,320 Nej. När jag säger att man hör allt... 176 00:16:30,080 --> 00:16:31,400 ...så menar jag allt. 177 00:16:32,480 --> 00:16:34,360 Vad ska vi göra, då? 178 00:16:36,600 --> 00:16:38,520 En av oss måste flytta. 179 00:16:41,720 --> 00:16:42,760 Jag? 180 00:16:43,480 --> 00:16:44,560 Jag var här först. 181 00:16:45,320 --> 00:16:50,240 Du gör alltså läskiga ljud 182 00:16:50,240 --> 00:16:53,120 för att bli av med den som bor här? 183 00:16:53,120 --> 00:16:54,320 Det kan man säga. 184 00:16:54,320 --> 00:16:55,680 Det är ju absurt. 185 00:16:56,360 --> 00:16:57,680 Det har funkat. 186 00:16:59,440 --> 00:17:00,920 Herregud, han är galen. 187 00:17:00,920 --> 00:17:02,280 Det är också möjligt. 188 00:17:10,160 --> 00:17:14,040 Jag är ledsen, men jag har kämpat för att komma hit. 189 00:17:15,240 --> 00:17:18,440 Så nej, jag tänker inte flytta. 190 00:17:19,720 --> 00:17:20,960 Vi får väl se, 191 00:17:22,080 --> 00:17:22,920 kära granne. 192 00:17:43,920 --> 00:17:45,360 God morgon, kära granne! 193 00:17:46,000 --> 00:17:47,920 Vad sägs om lite morgongympa? 194 00:18:16,600 --> 00:18:19,080 Allvarligt? En vinkelslip? 195 00:18:51,600 --> 00:18:54,760 KAFÉ 196 00:18:54,760 --> 00:18:58,520 Nu förstår jag varför den var billig. De krävde inget förskott. 197 00:18:59,400 --> 00:19:00,600 Det var märkligt. 198 00:19:04,400 --> 00:19:08,200 - Vad är det här? Vad äckligt. - Vet inte. Jag slängde ihop nåt. 199 00:19:08,720 --> 00:19:13,120 En smoothie med spenat, gurka och selleri, och en med rödbetor och chia, tack. 200 00:19:13,120 --> 00:19:17,680 - Visst, ska bli. - Vi kommer med dem strax. 201 00:19:19,160 --> 00:19:21,200 Fokusera på jobbet. 202 00:19:21,200 --> 00:19:23,400 Förlåt, Sebas. Jag störde henne. 203 00:19:23,400 --> 00:19:25,120 - Skärp dig. - Ja. 204 00:19:28,080 --> 00:19:29,320 Carmen, det går inte. 205 00:19:29,960 --> 00:19:33,640 Jag kan varken öva eller sova, och ska provspela om två veckor. 206 00:19:33,640 --> 00:19:37,440 Han använder en vanlig tortyrmetod. Sömnbrist. 207 00:19:38,040 --> 00:19:40,360 Föga originellt, men nog så effektivt. 208 00:19:41,480 --> 00:19:43,040 Du spelar bara piano. 209 00:19:43,680 --> 00:19:45,280 Bättre kan du. 210 00:19:45,280 --> 00:19:47,520 Jag vet inte. Jag är så trött. 211 00:19:48,560 --> 00:19:49,800 Lyssna på mig. 212 00:19:49,800 --> 00:19:52,920 Du släpade inte dit pianot för att ge upp så lätt. 213 00:19:54,160 --> 00:19:55,880 - Nej. - Óscar är inget alternativ. 214 00:19:55,880 --> 00:19:57,760 - Inte dina föräldrar heller. - Nej. 215 00:19:57,760 --> 00:19:59,040 Naturligtvis inte. 216 00:19:59,040 --> 00:20:02,240 Det är dags att ge igen. Använd dina vapen. 217 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 Okej. Du vinner. 218 00:21:23,160 --> 00:21:25,600 Ursäkta? Vad sa du? 219 00:21:27,680 --> 00:21:29,920 Du vinner. Det är över. Du vann. 220 00:21:30,560 --> 00:21:31,920 Snälla, få tyst på den. 221 00:21:33,880 --> 00:21:36,480 - Lämnar du mig ifred då? - Ja. 222 00:21:37,960 --> 00:21:39,720 Och jag får spela piano? 223 00:21:40,440 --> 00:21:42,840 Ja. Men snälla, få tyst på den. 224 00:21:51,880 --> 00:21:53,360 Okej, vi turas om. 225 00:21:53,960 --> 00:21:58,040 Jag jobbar på förmiddagarna och du kan spela piano på eftermiddagarna. 226 00:21:58,040 --> 00:22:03,960 Nej, jag måste öva på förmiddagarna. Jag jobbar på USB på eftermiddagarna. 227 00:22:03,960 --> 00:22:05,880 Det är ett kafé i närheten. 228 00:22:05,880 --> 00:22:08,680 Men jag är mycket mer fokuserad på förmiddagen. 229 00:22:20,720 --> 00:22:21,680 Som du vill. 230 00:22:22,280 --> 00:22:25,080 - Du får förmiddagarna. - Som jag sa. 231 00:23:07,800 --> 00:23:09,800 Vi får vänta, Murphy. 232 00:24:31,200 --> 00:24:32,480 Min tur. 233 00:24:34,080 --> 00:24:37,040 Ett ögonblick bara. Jag måste öva på den här biten. 234 00:24:39,600 --> 00:24:41,080 Nej. Det är min tur. 235 00:24:41,600 --> 00:24:44,680 Snälla, bara några minuter. Jag är så nära nu. 236 00:24:45,720 --> 00:24:47,200 Nej, det är du inte. 237 00:24:47,200 --> 00:24:48,800 Jo. Vänta. 238 00:24:49,560 --> 00:24:52,680 Bara sluta. Du förstår ändå inte Beethoven. 239 00:25:02,160 --> 00:25:03,160 Ursäkta? 240 00:25:03,160 --> 00:25:06,120 Det lät inte alls som Beethoven. 241 00:25:07,240 --> 00:25:10,440 Han var en man som plågades av sin mors död 242 00:25:10,440 --> 00:25:13,520 och av en tyrannisk far som ville ha en ny Mozart. 243 00:25:13,520 --> 00:25:17,680 Musiken låter som längtan efter frihet. Obesvarad kärlek. 244 00:25:18,200 --> 00:25:19,800 Ensamhet. Vrede. 245 00:25:20,360 --> 00:25:22,520 Är du expert på klassisk musik? 246 00:25:22,520 --> 00:25:25,920 Ja, faktiskt. Pappa var ljudtekniker i en musikstudio. 247 00:25:25,920 --> 00:25:30,840 Jag växte upp med klassisk musik. Det är inte så Beethoven ska låta. 248 00:25:30,840 --> 00:25:34,880 Du lyssnade bara. Det är lätt att kritisera när man inte kan spela. 249 00:25:36,880 --> 00:25:39,280 Förlåt, jag hörde inte. Öronen blöder. 250 00:25:39,960 --> 00:25:41,560 Gud, du är outhärdlig! 251 00:25:41,560 --> 00:25:44,240 Varför det? Har ingen sagt sanningen förut? 252 00:25:45,600 --> 00:25:48,000 Tekniken sitter, men det är själlöst. 253 00:25:48,000 --> 00:25:49,640 Du är som en robot. 254 00:25:49,640 --> 00:25:52,240 Jag har aldrig träffat nån så outhärdlig! 255 00:25:52,240 --> 00:25:54,680 Du är bitter, vresig och arrogant! 256 00:26:19,680 --> 00:26:21,160 Så spelar man Beethoven. 257 00:27:02,360 --> 00:27:03,440 Kära granne? 258 00:27:07,760 --> 00:27:08,720 Ja? 259 00:27:11,640 --> 00:27:12,560 Jag tror... 260 00:27:13,640 --> 00:27:15,600 ...att jag gick över gränsen förut. 261 00:27:16,960 --> 00:27:20,280 Jag var inte heller särskilt trevlig. 262 00:27:21,200 --> 00:27:24,640 Det var jag som gick över gränsen. Förlåt. 263 00:27:32,120 --> 00:27:35,120 Du, jag undrar... 264 00:27:36,240 --> 00:27:38,400 Vad är det du jobbar med? 265 00:27:40,120 --> 00:27:41,320 Jag designar spel. 266 00:27:41,840 --> 00:27:44,920 Jag jobbar på en ny uppfinning. Ultimax. 267 00:27:44,920 --> 00:27:47,160 - Ursäkta? - Ultimax. 268 00:27:47,680 --> 00:27:53,600 Det är ett spel där en sfärs symmetri skapar en förvirrande parallaxeffekt. 269 00:27:54,800 --> 00:27:59,480 Men jag ska inte tråka ut dig. Jag har jobbat med det i tre år. 270 00:28:02,280 --> 00:28:03,480 Redan tre år... 271 00:28:07,440 --> 00:28:09,760 Är du professionell pianist? 272 00:28:10,760 --> 00:28:11,800 Jag vill bli det. 273 00:28:17,560 --> 00:28:19,480 Jag har en viktig provspelning. 274 00:28:19,480 --> 00:28:22,920 Om man blir utvald blir man upplärd som konsertpianist. 275 00:28:24,720 --> 00:28:26,120 Jag hörde dig sjunga. 276 00:28:28,200 --> 00:28:29,640 Du har en underbar röst. 277 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 Tack. 278 00:28:35,560 --> 00:28:36,920 Det var... 279 00:28:38,200 --> 00:28:40,760 Det var nåt fånigt jag skrev för länge sen. 280 00:28:41,280 --> 00:28:44,000 Jag sjöng och skrev egna sånger då. 281 00:28:44,520 --> 00:28:47,520 - Nu hinner jag inte med det längre. - Vad synd. 282 00:28:47,520 --> 00:28:50,320 Du borde skriva mer. Du är bra på det. 283 00:28:51,760 --> 00:28:55,120 Mitt ex sa åt mig att sluta fåna mig och fokusera på pianot. 284 00:28:55,120 --> 00:28:58,200 - Ditt ex? - Ja, mitt ex. 285 00:28:58,800 --> 00:29:00,440 Han är orkesterdirigent. 286 00:29:01,120 --> 00:29:03,760 Han är den bästa musikern jag nånsin träffat. 287 00:29:04,440 --> 00:29:06,440 Jag hade tur som fick hans hjälp. 288 00:29:07,360 --> 00:29:09,360 Förlåt, jag förstår inte... 289 00:29:10,160 --> 00:29:12,800 Varför kan du inte både sjunga och spela piano? 290 00:29:15,080 --> 00:29:19,440 Som Óscar sa: "Fokusera på en sak om du vill nå toppen." 291 00:29:24,200 --> 00:29:25,320 Du, då? 292 00:29:27,480 --> 00:29:29,480 Du går inte ut så mycket, va? 293 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 Nej. 294 00:29:33,880 --> 00:29:37,720 Det är... Jag har dåligt handlag med folk. 295 00:29:38,240 --> 00:29:39,520 Vadå för folk? 296 00:29:40,200 --> 00:29:43,360 Jag vet inte. Folk i allmänhet. 297 00:29:43,960 --> 00:29:47,200 Jag känner mig inte bekväm med sociala konventioner 298 00:29:47,200 --> 00:29:52,760 som kräver att man ska hälsa och le mot alla fast man inte vill. 299 00:29:56,880 --> 00:29:58,720 Men att prata så här, 300 00:29:59,880 --> 00:30:01,200 utan att se varann... 301 00:30:04,200 --> 00:30:05,560 Det är trevligt. 302 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 Ja. 303 00:30:10,880 --> 00:30:13,240 Det är som blinda pianostämmare. 304 00:30:13,880 --> 00:30:17,600 De förlorar ett sinne, men alla de andra skärps. 305 00:30:17,600 --> 00:30:22,280 Ja, precis. Tänk dig en middag 306 00:30:23,760 --> 00:30:27,960 där man inte tvingas prata, utan bara sitter i tystnad. 307 00:30:27,960 --> 00:30:30,840 Njuter av maten och ett glas vin. 308 00:30:31,880 --> 00:30:37,120 Att prata dövar de andra sinnena så att man inte kan njuta av... 309 00:30:40,000 --> 00:30:41,600 De enkla sakerna. 310 00:30:43,560 --> 00:30:44,560 Exakt. 311 00:30:49,360 --> 00:30:50,880 Och hur ser du ut? 312 00:30:50,880 --> 00:30:54,240 - Om du nu vill berätta det. - Jag? 313 00:30:55,920 --> 00:30:58,000 Tja, jag... 314 00:30:59,240 --> 00:31:00,240 Jag är lång. 315 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Mörkhårig. 316 00:31:02,960 --> 00:31:04,000 Jag har skägg. 317 00:31:05,280 --> 00:31:06,480 Ögon? 318 00:31:06,480 --> 00:31:07,440 Två stycken. 319 00:31:09,680 --> 00:31:10,680 Blå. 320 00:31:14,360 --> 00:31:15,200 Hej. 321 00:31:15,200 --> 00:31:16,640 Vad heter din katt? 322 00:31:17,640 --> 00:31:18,720 Han heter Murphy. 323 00:31:19,600 --> 00:31:20,600 Murphy? 324 00:31:21,720 --> 00:31:23,720 Som världens bästa cowboy. 325 00:31:26,440 --> 00:31:28,440 Jag älskar västernfilmer. 326 00:31:29,840 --> 00:31:30,840 Du, då? 327 00:31:33,160 --> 00:31:36,000 Ja. De är intressanta. 328 00:31:37,640 --> 00:31:41,520 Och vet du vad? Jag har jämt på mig cowboystövlar. 329 00:31:42,840 --> 00:31:45,560 - Jämt? - Ja. 330 00:31:46,840 --> 00:31:48,120 Gillar du inte det? 331 00:31:50,280 --> 00:31:52,160 Jodå... 332 00:32:11,800 --> 00:32:13,520 God morgon, kära granne. 333 00:32:16,240 --> 00:32:19,280 God morgon, kära granne. Förlåt, väckte jag dig? 334 00:32:19,280 --> 00:32:20,600 Ingen fara. 335 00:32:23,200 --> 00:32:24,320 Det gör inget. 336 00:33:02,200 --> 00:33:03,120 God morgon! 337 00:33:03,120 --> 00:33:05,120 God morgon. Du är sen, hjärtat. 338 00:33:05,640 --> 00:33:09,080 Jag älskade namnet "Ultramarinas Sebastián Berruguete". 339 00:33:09,680 --> 00:33:14,200 Men när grannskapet moderniserades behövde jag ett trendigt namn. 340 00:33:14,200 --> 00:33:17,720 USB. För bövelen... 341 00:33:18,240 --> 00:33:22,120 Nu är vi glutenfria, veganvänliga 342 00:33:22,120 --> 00:33:25,120 och en massa annat modernt. 343 00:33:25,120 --> 00:33:27,720 När jag tänker på 344 00:33:27,720 --> 00:33:30,960 de kokta grisöronen och blodkorvsgrytan pappa lagade, 345 00:33:30,960 --> 00:33:32,800 får jag tårar i ögonen. 346 00:33:35,640 --> 00:33:41,720 Folk åt det med en brödbit till och slickade sig om läpparna. 347 00:33:45,240 --> 00:33:47,320 - God dag. - God dag. 348 00:33:48,360 --> 00:33:49,240 God dag. 349 00:33:50,880 --> 00:33:51,960 Ursäkta mig. 350 00:33:52,760 --> 00:33:53,800 Herregud. 351 00:33:53,800 --> 00:33:55,000 Är du förkyld? 352 00:33:55,000 --> 00:33:58,600 Ja, jag blev det igår kväll. Ursäkta. Jag är helt täppt. 353 00:33:58,600 --> 00:33:59,880 Härligt. 354 00:34:01,480 --> 00:34:02,680 Dina ögon. 355 00:34:04,880 --> 00:34:06,600 Vad får det lov att vara? 356 00:34:07,120 --> 00:34:09,320 Kaffe med mjölk, tack. 357 00:34:09,320 --> 00:34:11,240 - Bara kaffe med mjölk? - Ja. 358 00:34:12,280 --> 00:34:16,720 Vill du inte ha sojamjölk, havremjölk, muscovadosocker... 359 00:34:16,720 --> 00:34:19,040 Nej, en vanlig kaffe med mjölk bara. 360 00:34:19,640 --> 00:34:21,160 Jag föredrar det enkla. 361 00:34:26,120 --> 00:34:27,160 Jag också. 362 00:34:28,280 --> 00:34:29,320 Så bra. 363 00:34:35,040 --> 00:34:36,320 - Sebas. - Vad? 364 00:34:37,720 --> 00:34:39,880 - Han har cowboystövlar. - Vem då? 365 00:34:39,880 --> 00:34:42,600 Han där borta. Har du sett honom förut? 366 00:34:42,600 --> 00:34:45,760 Nej, men många konstiga typer kommer hit. 367 00:34:45,760 --> 00:34:48,920 - Ja, visst är han konstig? - Mycket. 368 00:34:48,920 --> 00:34:51,280 Han är helt klart konstig. 369 00:34:55,600 --> 00:34:57,840 Två cappuccino med mandelmjölk. 370 00:34:57,840 --> 00:35:00,840 Tack, men vi skulle ha en smoothie och en tomatjuice. 371 00:35:01,360 --> 00:35:02,440 Varsågoda. 372 00:35:19,640 --> 00:35:23,480 KOM OCH ÄT MIDDAG MED MIG I TYSTNAD CALLE MANCEBOS 3, VÅN 5 373 00:35:48,040 --> 00:35:50,680 - Hallå? - David, det är Nacho. Hör du mig? 374 00:35:51,520 --> 00:35:53,200 Ja. Var ringer du ifrån? 375 00:35:53,800 --> 00:35:55,640 Nån lånade mig sin mobil. 376 00:35:55,640 --> 00:35:59,000 Det är en mardröm. Bilen blev bortbogserad. 377 00:36:00,200 --> 00:36:01,960 - Och? - Vadå, "och"? 378 00:36:01,960 --> 00:36:05,800 Jag hade allt i den. Mobilen, kortet, nycklarna till butiken... 379 00:36:05,800 --> 00:36:07,320 Vad ska jag göra åt det? 380 00:36:07,320 --> 00:36:11,600 Kom hit med pengar till en taxi, så att jag kan hämta bilen. 381 00:36:11,600 --> 00:36:13,600 Nej. Det går inte. 382 00:36:13,600 --> 00:36:18,560 - Jag har inte varit ute på tre år. - Hör på. Jag skickar dig platsen. 383 00:36:18,560 --> 00:36:20,720 - Jag måste lägga på. - Jag kan inte. 384 00:36:20,720 --> 00:36:24,400 - Tack. Jag väntar här. - Nej, Nacho. Lägg inte på. 385 00:37:40,880 --> 00:37:42,960 Det var på tiden. Var har du varit? 386 00:37:42,960 --> 00:37:45,560 - Var tror du? - Okej, kom nu. 387 00:37:46,120 --> 00:37:48,880 - Varför är du klädd så där? - Det är jag jämt. 388 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 - Du märker det bara inte. - Nej. 389 00:37:50,880 --> 00:37:52,840 - Okej... - Hur mycket behöver du? 390 00:37:53,480 --> 00:37:56,000 - Till vadå? - Vad tror du? Bilen, så klart. 391 00:37:56,000 --> 00:37:57,760 Jag berättar sen. 392 00:37:57,760 --> 00:38:00,920 - Varför är det så bråttom, då? - Hitåt. 393 00:38:01,440 --> 00:38:02,360 Vad är det här? 394 00:38:02,360 --> 00:38:05,080 David, lyssna på dem bara. 395 00:38:05,080 --> 00:38:07,080 Okej? Kom. Hejsan! 396 00:38:07,840 --> 00:38:09,160 Här har vi geniet. 397 00:38:09,160 --> 00:38:10,720 David följde också med. 398 00:38:11,560 --> 00:38:12,800 David, ett sånt nöje. 399 00:38:12,800 --> 00:38:15,640 Välkommen. Det här är Gonzalo, vår säljchef. 400 00:38:15,640 --> 00:38:18,760 Jag är Maite, verksamhetsutvecklare. 401 00:38:18,760 --> 00:38:21,520 Trevligt att träffas. Vad gör vi här? 402 00:38:21,520 --> 00:38:25,320 - Har din partner inte förklarat? - Jo, i allmänna ordalag. 403 00:38:25,320 --> 00:38:27,560 Vi älskar Breaking Mind. 404 00:38:27,560 --> 00:38:29,240 Gratulerar. Jag menar det. 405 00:38:30,120 --> 00:38:32,800 Vi vill köpa rättigheterna till dina leksaker. 406 00:38:34,480 --> 00:38:35,320 Varför då? 407 00:38:36,160 --> 00:38:37,120 Allvarligt? 408 00:38:37,120 --> 00:38:38,600 För att sälja mer. 409 00:38:38,600 --> 00:38:40,800 De säljs redan i vår butik. 410 00:38:40,800 --> 00:38:42,920 Var bara tyst och lyssna. 411 00:38:42,920 --> 00:38:45,720 Vi vill också distribuera ditt nya spel. 412 00:38:45,720 --> 00:38:48,880 Nacho berättade om det. Ultimax, eller hur? 413 00:38:49,400 --> 00:38:53,120 - Ja, men vi får fundera på namnet. - Ja. 414 00:38:54,360 --> 00:38:58,040 Problemet är att det inte bara är mitt. Och det är inte klart. 415 00:38:58,040 --> 00:39:00,480 Men det kan bli klart till... 416 00:39:00,480 --> 00:39:03,080 - Beklagar. Jag är inte intresserad. - David. 417 00:39:03,080 --> 00:39:06,680 Vi pratar om internationell distribution. 418 00:39:07,400 --> 00:39:09,600 Vi har butiker över hela världen. 419 00:39:09,600 --> 00:39:11,120 Jag vet. 420 00:39:11,640 --> 00:39:13,800 De kväver småbutiker som vår. 421 00:39:14,440 --> 00:39:15,280 Hör på, David. 422 00:39:15,280 --> 00:39:17,040 Du har rätt, 423 00:39:17,040 --> 00:39:19,080 men se det här som en möjlighet 424 00:39:19,080 --> 00:39:21,720 att nå barn över hela världen med ditt spel. 425 00:39:22,640 --> 00:39:24,240 Det är väl bra? 426 00:39:26,120 --> 00:39:28,680 Om du tittar på siffrorna... 427 00:39:34,880 --> 00:39:37,880 Det är precis det som är problemet. 428 00:39:38,680 --> 00:39:41,160 Ni bryr er bara om siffror. 429 00:39:41,880 --> 00:39:44,840 Siffror och försäljning. Barnen, då? 430 00:39:44,840 --> 00:39:47,000 - David... - Bryr sig nån om barnen? 431 00:39:47,680 --> 00:39:51,160 Stora leksakskedjor är fiender till intelligensen. 432 00:39:51,160 --> 00:39:55,600 Vad är det ni gör? Ni skapar bara monster. 433 00:39:55,600 --> 00:39:57,680 - Okej... - Monster utan hjärnor. 434 00:39:58,640 --> 00:40:02,640 Ni bär skulden för den mentala alienationen i samhället. 435 00:40:02,640 --> 00:40:04,120 En dag förstår ni det. 436 00:40:04,120 --> 00:40:06,600 Vill ni att jag ska medverka till det? 437 00:40:07,200 --> 00:40:10,240 Till att förvandla barn till zombier? 438 00:40:10,240 --> 00:40:12,000 Skäms på er. 439 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Rör mig inte! 440 00:40:22,600 --> 00:40:23,600 Jaha, ja... 441 00:40:29,680 --> 00:40:30,680 Hej. 442 00:41:27,240 --> 00:41:28,080 En skål? 443 00:41:33,600 --> 00:41:34,920 Nu kan vi väl prata? 444 00:41:36,800 --> 00:41:38,040 Vad heter du? 445 00:41:42,280 --> 00:41:43,280 Är nåt på tok? 446 00:41:43,280 --> 00:41:44,360 Nej. 447 00:41:45,000 --> 00:41:48,360 Jag trodde att du föredrog tystnad. 448 00:41:50,320 --> 00:41:51,400 Du vet. 449 00:41:53,200 --> 00:41:55,880 Jag gillar tystnad. Mycket. 450 00:41:56,520 --> 00:41:58,400 Men jag vill veta mer om dig. 451 00:42:00,000 --> 00:42:00,840 Mer? 452 00:42:01,360 --> 00:42:04,280 Ja. Som att du spelar piano. 453 00:42:05,320 --> 00:42:07,400 Det är coolt. Jag spelar gitarr. 454 00:42:07,400 --> 00:42:10,360 Jag har ett band med några kompisar. 455 00:42:10,880 --> 00:42:15,400 Vi spelar rock och funk, men framför allt country. 456 00:42:16,080 --> 00:42:19,840 Du borde komma och lyssna. Vi spelar på en bar nästa vecka. 457 00:42:22,080 --> 00:42:25,040 Du, ursäkta, men har du en öl? 458 00:42:25,560 --> 00:42:27,800 Jag gillar inte vin. Det får mig att... 459 00:42:33,760 --> 00:42:36,160 - Är du hemma? - Nej. 460 00:42:36,680 --> 00:42:37,880 Jag är ju hos dig. 461 00:42:39,080 --> 00:42:40,640 Just det. Förlåt. 462 00:42:40,640 --> 00:42:44,400 Jag har begått ett hemskt misstag. 463 00:42:44,400 --> 00:42:47,560 - Va? - Du måste gå. Beklagar. 464 00:42:48,080 --> 00:42:50,800 - Skojar du? - Dämpa dig. 465 00:42:50,800 --> 00:42:54,000 - Varför det? - Jag har ont i huvudet. 466 00:42:55,760 --> 00:42:57,840 Vi ses en annan gång. 467 00:42:59,800 --> 00:43:02,280 Jag kan vara tyst, men det är så konstigt. 468 00:43:02,280 --> 00:43:04,320 - Var det countrymusiken? - Hej då. 469 00:43:16,880 --> 00:43:17,800 Kära granne? 470 00:43:19,840 --> 00:43:20,680 Hej. 471 00:43:22,080 --> 00:43:23,080 Hej. 472 00:43:24,000 --> 00:43:25,840 - Har du varit ute? - Ja. 473 00:43:26,360 --> 00:43:30,080 För första och sista gången. Hur är det med dig? 474 00:43:30,760 --> 00:43:32,840 Bara bra. 475 00:43:33,840 --> 00:43:36,040 Det är lugnt här. 476 00:43:37,440 --> 00:43:38,800 Skönt att höra din röst. 477 00:43:45,160 --> 00:43:46,000 Jaså? 478 00:43:47,560 --> 00:43:48,560 Ja. 479 00:43:53,920 --> 00:43:55,680 Det var trevligt igår. 480 00:43:56,240 --> 00:44:00,080 Det var länge sen jag hade ett så trevligt samtal. 481 00:44:01,960 --> 00:44:04,480 Ja, det var trevligt. 482 00:44:07,360 --> 00:44:09,840 Vill du komma hit på middag? 483 00:44:11,680 --> 00:44:13,080 Eller ett glas? 484 00:44:17,320 --> 00:44:21,600 Jag har haft otur med mina middagsdejter på sistone. 485 00:44:22,560 --> 00:44:24,240 Förlåt. Det var dumt. 486 00:44:24,240 --> 00:44:27,640 - Nej, förlåt mig. - Nej, ursäkta. Jag är bara... 487 00:44:29,480 --> 00:44:30,800 ...inte bra på sånt här. 488 00:44:30,800 --> 00:44:32,920 Det är inte det. 489 00:44:35,680 --> 00:44:38,040 Jag tycker bara att... 490 00:44:40,640 --> 00:44:42,040 ...det är bra så här. 491 00:44:43,600 --> 00:44:44,600 Så här? 492 00:44:46,760 --> 00:44:47,600 Ja. 493 00:44:48,120 --> 00:44:52,320 Med dig hemma hos dig och mig hemma hos mig. 494 00:44:52,320 --> 00:44:55,920 Utan press och helt oberoende av varann. 495 00:44:56,680 --> 00:44:58,280 Utan att vi ser varann? 496 00:45:00,520 --> 00:45:01,720 Ja. 497 00:45:06,640 --> 00:45:08,080 Du trivs ensam 498 00:45:09,360 --> 00:45:12,880 och det är nog det jag behöver. 499 00:45:18,160 --> 00:45:19,120 Men... 500 00:45:20,960 --> 00:45:22,600 ...är vi inte tillsammans då? 501 00:45:25,520 --> 00:45:26,560 Tillsammans... 502 00:45:28,560 --> 00:45:29,720 ...men åtskilda. 503 00:45:34,440 --> 00:45:36,000 Vad sägs, kära granne? 504 00:45:37,280 --> 00:45:39,560 Tror du att det skulle funka? 505 00:45:42,640 --> 00:45:45,280 - Det är lite udda. - Ja. 506 00:45:48,840 --> 00:45:50,520 Men det kan nog funka, 507 00:45:52,560 --> 00:45:53,560 kära granne. 508 00:46:10,040 --> 00:46:12,920 Jag är från en liten stad ganska långt bort. 509 00:46:12,920 --> 00:46:13,880 Vart då? 510 00:46:14,400 --> 00:46:19,920 Man ska få upp alla sina brickor i pyramiden, och de ska hamna på rätt färg. 511 00:46:19,920 --> 00:46:24,360 Jag sjöng mycket som barn. Jag slutade aldrig. Höll på jämt. 512 00:46:27,640 --> 00:46:29,520 Nacho är som en bror för mig. 513 00:46:33,200 --> 00:46:35,360 Föredrar du sött eller salt? 514 00:46:35,360 --> 00:46:38,040 Jag dricker kaffet svart. Utan mjölk och socker. 515 00:46:42,240 --> 00:46:43,080 F3. 516 00:46:44,480 --> 00:46:45,560 Träffade jag? 517 00:46:45,560 --> 00:46:47,000 Sänkt. 518 00:46:50,720 --> 00:46:53,040 Titta. Det är Murphy. Ser du honom? 519 00:46:53,560 --> 00:46:55,480 Bästa cowboyen i världen. 520 00:46:56,760 --> 00:46:58,200 God morgon, kära granne. 521 00:47:17,280 --> 00:47:19,680 Killen vid bord sex är en idiot. 522 00:47:20,200 --> 00:47:23,960 Han frågade om spenaten är ekologisk. 523 00:47:23,960 --> 00:47:26,920 Ser jag ut som nån sorts jordbruksexpert? 524 00:47:31,920 --> 00:47:32,920 Vad är det? 525 00:47:35,200 --> 00:47:39,960 Det är så starkt solsken idag. Jag får fräknar om jag går nära fönstren. 526 00:47:39,960 --> 00:47:45,960 Skärp dig, annars får du kicken. Jag har nog att hantera ändå. Sätt fart. 527 00:47:58,520 --> 00:48:00,880 Två veganska chokladmuffins med sesam. 528 00:48:05,120 --> 00:48:06,560 Ursäkta. Är allt bra? 529 00:48:07,080 --> 00:48:10,520 Jadå. Det är er turdag idag. Vi gör en undersökning. 530 00:48:10,520 --> 00:48:13,280 Hur skulle ni betygsätta servicen? 531 00:48:13,800 --> 00:48:14,800 Kolibri? 532 00:48:17,920 --> 00:48:18,800 Óscar! 533 00:48:18,800 --> 00:48:21,880 - Hej. - Hej. Ett sånt sammanträffande. 534 00:48:21,880 --> 00:48:25,200 Jag brukar aldrig komma hit, så... 535 00:48:25,200 --> 00:48:26,720 Vill du slå dig ner? 536 00:48:27,680 --> 00:48:30,560 - Nej, jag kan inte. - Varför inte? 537 00:48:31,080 --> 00:48:32,320 Jag väntar på nån. 538 00:48:32,320 --> 00:48:33,680 Vem då? 539 00:48:33,680 --> 00:48:34,760 Mig. 540 00:48:36,040 --> 00:48:37,200 Hon väntar på mig. 541 00:48:37,720 --> 00:48:39,600 - Precis. - Carmen. 542 00:48:39,600 --> 00:48:40,680 Óscar. 543 00:48:41,600 --> 00:48:43,440 Ni kan väl slå er ner båda två. 544 00:48:47,360 --> 00:48:50,840 Smoothien med spenat, banan och ingefära är helt okej. 545 00:48:51,960 --> 00:48:55,800 Jag tittade förresten på anmälningarna till provspelningen. 546 00:48:56,320 --> 00:48:58,760 Det är över 200 anmälda. 547 00:48:58,760 --> 00:49:01,760 - Dubbelt så många som förra året. - Är det sant? 548 00:49:02,400 --> 00:49:04,240 Oroa dig inte. Du klarar det. 549 00:49:04,240 --> 00:49:06,320 Jag undrar om vi får nån service. 550 00:49:06,880 --> 00:49:09,360 Servicen här är urusel. 551 00:49:09,360 --> 00:49:11,560 Ursäkta, kan vi få beställa? 552 00:49:12,480 --> 00:49:14,200 Javisst. 553 00:49:20,440 --> 00:49:23,000 Vad önskas, mina damer? 554 00:49:23,000 --> 00:49:25,240 Vatten. Rumstemperat, tack. 555 00:49:29,680 --> 00:49:31,160 Du då, Valentina? 556 00:49:33,080 --> 00:49:33,920 Inget. 557 00:49:33,920 --> 00:49:38,720 Säkert? Vill du inte ha ananasjuice? 558 00:49:39,480 --> 00:49:42,600 - Kaffe? Gin och tonic? Eller... - Nej, inget. 559 00:49:42,600 --> 00:49:45,160 - Ge henne rooiboste. - Låt henne bestämma. 560 00:49:45,160 --> 00:49:47,560 Kan du bestämma dig? 561 00:49:47,560 --> 00:49:51,080 Servitrisen har rast och jag har fullt upp. 562 00:49:51,080 --> 00:49:52,000 Rooiboste. 563 00:49:52,000 --> 00:49:54,120 - Rooiboste? - Ja. 564 00:49:59,720 --> 00:50:00,560 Åh, nej! 565 00:50:00,560 --> 00:50:02,600 - Vad är det? - Plånboken är borta. 566 00:50:04,880 --> 00:50:06,960 Den ligger ju där. Jag ser den. 567 00:50:06,960 --> 00:50:09,080 Nej, min andra plånbok. 568 00:50:09,080 --> 00:50:12,480 Din andra plånbok? När hade du den senast? 569 00:50:13,880 --> 00:50:14,880 På tunnelbanan. 570 00:50:14,880 --> 00:50:17,440 När vi åkte tunnelbana. Minns du det? 571 00:50:18,040 --> 00:50:19,400 Just det. Förut. 572 00:50:19,400 --> 00:50:20,640 Helt otroligt. 573 00:50:20,640 --> 00:50:23,800 Jag måste gå till polisen. Gud, så besvärligt. 574 00:50:23,800 --> 00:50:25,680 Óscar, kan du köra mig? 575 00:50:25,680 --> 00:50:28,560 Det finns en polisstation några gator bort. 576 00:50:29,280 --> 00:50:31,400 Jag kan inte gå i det här skicket. 577 00:50:31,400 --> 00:50:34,200 Jag känner mig yr och börjar hyperventilera. 578 00:50:34,200 --> 00:50:35,600 Kom nu, så går vi. 579 00:50:35,600 --> 00:50:37,080 Okej, jag kör dig. 580 00:50:38,200 --> 00:50:39,440 Ska du inte med? 581 00:50:39,440 --> 00:50:41,520 Nej, gå hem och öva istället. 582 00:50:42,200 --> 00:50:45,440 Slösa inte bort nån tid. Det är 200 anmälda, Valentina. 583 00:50:45,440 --> 00:50:46,600 Kom, så går vi. 584 00:50:49,720 --> 00:50:53,000 - Vi ses en annan gång. - Ja, en annan gång. 585 00:50:53,680 --> 00:50:54,720 Kom nu. 586 00:50:55,440 --> 00:50:56,280 Ditåt? 587 00:51:01,520 --> 00:51:05,640 Han hjälpte mig att flytta till stan. Och han hittade de bästa lärarna. 588 00:51:06,880 --> 00:51:08,320 Han upptäckte mig. 589 00:51:09,240 --> 00:51:14,600 - Jag är skyldig honom allt. - Inte allt. Du spelade innan ni träffades. 590 00:51:14,600 --> 00:51:17,840 Men jag ville bli sångare. Kan du tänka dig det? 591 00:51:20,720 --> 00:51:23,880 Utan honom hade jag inte fått provspela, Sebas. 592 00:51:24,400 --> 00:51:26,400 Jag hade inte blivit pianist. 593 00:51:30,520 --> 00:51:33,640 Tänk om jag inte blir utvald. Jag kan inget annat. 594 00:51:34,400 --> 00:51:37,880 Det enda jag kan är att spela piano och servera. 595 00:51:40,080 --> 00:51:42,360 Tja, angående serverandet... 596 00:51:42,360 --> 00:51:43,520 Vad? 597 00:51:44,120 --> 00:51:47,440 Du är den sämsta servitrisen jag nånsin haft. 598 00:51:47,440 --> 00:51:53,000 Och då har jag ändå haft en som var hopplöst lat. 599 00:51:56,760 --> 00:51:59,920 Jag vet inte mycket om musik, 600 00:52:01,320 --> 00:52:04,760 men en hel del om människor. Det kommer med åren. 601 00:52:06,960 --> 00:52:10,840 Och jag vet att det bakom ditt bräckliga yttre 602 00:52:12,160 --> 00:52:13,560 finns en kämpe. 603 00:52:15,320 --> 00:52:17,280 Men du måste tro på det själv. 604 00:52:18,440 --> 00:52:20,960 Ingen ska behöva berätta det för dig. 605 00:52:21,520 --> 00:52:23,480 Varken ditt ex, din kusin 606 00:52:24,400 --> 00:52:25,400 eller ens jag. 607 00:52:26,400 --> 00:52:27,960 Ingen ska behöva berätta det. 608 00:52:49,560 --> 00:52:50,680 Bättre och bättre. 609 00:52:52,800 --> 00:52:55,040 - Tycker du? - Helt klart. 610 00:52:57,800 --> 00:52:58,880 Är du klar? 611 00:53:00,240 --> 00:53:01,080 Ja. 612 00:53:01,080 --> 00:53:02,760 Får man komma med önskemål? 613 00:53:04,200 --> 00:53:06,280 Visst. Chopin? 614 00:53:06,960 --> 00:53:07,960 Nej. 615 00:53:09,400 --> 00:53:12,160 - Jag vill höra din egen låt. - Min låt? 616 00:53:12,880 --> 00:53:14,360 Ja, din låt. 617 00:53:16,520 --> 00:53:18,880 Det var länge sen jag spelade den. 618 00:53:19,720 --> 00:53:23,600 Då kanske det är på tiden. 619 00:53:37,120 --> 00:53:38,160 Det låter bra. 620 00:53:39,280 --> 00:53:40,280 Fortsätt. 621 00:53:42,680 --> 00:53:44,280 Murphy är otålig. 622 00:54:05,000 --> 00:54:10,120 När ska solen skina in genom mitt fönster 623 00:54:12,240 --> 00:54:17,480 Och jaga bort skuggorna på min kudde? 624 00:54:19,160 --> 00:54:24,200 När ska jag vakna utan rädsla 625 00:54:26,040 --> 00:54:31,280 För att inte uppfylla allas förväntningar? 626 00:54:33,320 --> 00:54:38,560 Först då kan det vara nog 627 00:54:39,520 --> 00:54:43,560 Att bara vara mig själv 628 00:54:44,600 --> 00:54:47,040 Jag vet att jag en dag 629 00:54:47,880 --> 00:54:50,320 Ska våga dansa 630 00:54:50,320 --> 00:54:52,920 När alla ser på 631 00:54:53,680 --> 00:54:55,800 Oavsett vad de säger 632 00:55:18,040 --> 00:55:19,080 Nu kör vi. 633 00:55:21,360 --> 00:55:25,880 Tricket är att hacka grönsakerna fint, men det behöver inte vara perfekt. 634 00:55:27,080 --> 00:55:30,800 - Går det bra? - Jadå. 635 00:55:31,920 --> 00:55:34,200 Okej. Redo för béchamelsåsen? 636 00:55:35,240 --> 00:55:36,280 Verkligen. 637 00:55:36,280 --> 00:55:38,120 Proportionerna är viktiga. 638 00:55:38,120 --> 00:55:41,080 Ett enda gram kan förstöra allt, så var noga. 639 00:55:42,680 --> 00:55:44,160 Femtio gram smör. 640 00:55:46,920 --> 00:55:47,920 Perfekt. 641 00:55:49,400 --> 00:55:51,720 Och 50 gram mjöl. 642 00:55:55,880 --> 00:55:57,920 - Går det bra? - Ja. 643 00:56:04,800 --> 00:56:07,040 Du gillar alltså att laga mat. 644 00:56:08,120 --> 00:56:10,680 Jag är ringrostig, men det är som att cykla. 645 00:56:10,680 --> 00:56:13,840 Okej, blanda ihop allt med lite mjölk. 646 00:56:15,200 --> 00:56:17,120 - Mjölk? - Ja, med mjölk. 647 00:56:17,640 --> 00:56:19,000 Har du ingen? 648 00:56:23,120 --> 00:56:24,000 Jodå. 649 00:56:28,400 --> 00:56:31,040 Satte du igång grillfunktionen? 650 00:56:31,960 --> 00:56:32,960 Ja. 651 00:56:44,640 --> 00:56:45,720 Perfekt. 652 00:56:47,120 --> 00:56:47,960 Hur blev din? 653 00:56:54,840 --> 00:56:55,960 Den ser god ut. 654 00:57:00,560 --> 00:57:01,600 Kom in. 655 00:57:03,040 --> 00:57:05,000 Middag som ursäkt? 656 00:57:06,080 --> 00:57:07,160 - Hej. - Hej. 657 00:57:09,840 --> 00:57:13,400 - Bra att du kunde komma. - Varför viskar du? 658 00:57:13,400 --> 00:57:16,320 - Har du klätt upp dig? - Jag har bara fixat håret. 659 00:57:18,000 --> 00:57:20,160 Varför ler du? Du ler aldrig. 660 00:57:20,160 --> 00:57:22,800 Det luktar bränt. Har du lagat mat? 661 00:57:23,760 --> 00:57:24,880 Ja, det är klart. 662 00:57:28,480 --> 00:57:31,120 David, du luktar gott. Vad har hänt? 663 00:57:33,120 --> 00:57:33,960 Vad är detta? 664 00:57:37,120 --> 00:57:38,680 Jag har träffat nån. 665 00:57:40,240 --> 00:57:43,520 Vad roligt! Jag är så glad för din skull. 666 00:57:45,400 --> 00:57:47,680 - Du menar en man, va? - Ja. 667 00:57:47,680 --> 00:57:50,160 Det var på tiden. Kom här. 668 00:57:50,160 --> 00:57:52,320 Okej, nog med kramar. 669 00:57:52,320 --> 00:57:53,880 Du ska få träffa henne. 670 00:58:00,720 --> 00:58:01,640 Var är hon, då? 671 00:58:01,640 --> 00:58:02,600 Här. 672 00:58:05,240 --> 00:58:06,280 Hej. 673 00:58:06,280 --> 00:58:08,920 Herregud. Pratar du med väggen nu? 674 00:58:12,600 --> 00:58:14,120 - Hej? - Är det grannen? 675 00:58:14,120 --> 00:58:15,120 Ja. Hej! 676 00:58:15,720 --> 00:58:16,560 Hej. 677 00:58:18,280 --> 00:58:21,120 - Hej. Jag är Carmen, kusin till... - Inga namn. 678 00:58:21,120 --> 00:58:23,920 Trevligt att träffas. Det här är min vän Nacho. 679 00:58:24,440 --> 00:58:26,720 - Hej. Hur är det? - Varför pratar du så? 680 00:58:26,720 --> 00:58:28,520 - Jag pratar som vanligt. - Nej. 681 00:58:29,400 --> 00:58:31,000 Lasagne. Vad gott. 682 00:58:32,040 --> 00:58:34,040 - Är det där lasagne? - Håll tyst. 683 00:58:34,760 --> 00:58:37,160 - Ska vi sätta oss? - Bra idé. 684 00:58:37,160 --> 00:58:39,960 - Vända mot väggen? - Så klart. Kom nu. 685 00:58:41,160 --> 00:58:43,840 Det ser gott ut. Jag äter inte det där. 686 00:58:43,840 --> 00:58:45,680 - Tala som vanligt. - Det gör jag. 687 00:58:45,680 --> 00:58:47,080 - Vin? - Visst. 688 00:58:47,880 --> 00:58:50,080 Så är det. Varför är det så konstigt? 689 00:58:50,080 --> 00:58:53,640 Kom igen. Var allvarlig. Nog är det konstigt. 690 00:58:53,640 --> 00:58:56,320 Än sen? Det funkar för oss. 691 00:58:56,320 --> 00:58:58,960 Vi behöver inte se varann. Det är sant. 692 00:59:00,200 --> 00:59:01,760 Okej, men jag tycker 693 00:59:02,600 --> 00:59:06,960 att det fina med förhållanden är känslan av närhet. 694 00:59:07,680 --> 00:59:11,080 Att vara tillsammans och röra vid den andra. Doften. 695 00:59:11,080 --> 00:59:12,920 Vad säger du, Nacho? 696 00:59:12,920 --> 00:59:16,920 Ja, jag tänkte säga samma sak. Men det finns nåt ännu viktigare. 697 00:59:16,920 --> 00:59:18,920 - Vad? - Ögonkontakt. 698 00:59:18,920 --> 00:59:21,920 När man känner varann och ser varann i ögonen, 699 00:59:21,920 --> 00:59:23,440 blir ord överflödiga. 700 00:59:24,560 --> 00:59:27,320 - Romantisk typ. Men han har rätt. - Eller hur? 701 00:59:27,320 --> 00:59:29,840 Ni måste uttala allt. 702 00:59:29,840 --> 00:59:31,720 Inget är underförstått. 703 00:59:31,720 --> 00:59:33,760 Då säger vi det bara. Än sen? 704 00:59:33,760 --> 00:59:38,520 Det är inte så stor skillnad mot att prata med nån via en app. 705 00:59:39,800 --> 00:59:43,600 Det kanske låter absurt, men många förhållanden börjar så, 706 00:59:43,600 --> 00:59:46,080 utan att man ses eller träffas. 707 00:59:46,080 --> 00:59:49,360 Ja, men då har man bilder på den andra. 708 00:59:49,960 --> 00:59:53,400 Visst, men hur vet man att de är äkta? 709 00:59:54,360 --> 00:59:56,520 Det ligger nåt i det. 710 00:59:56,520 --> 00:59:59,400 Är ni inte nyfikna på hur den andra ser ut? 711 00:59:59,920 --> 01:00:01,040 Vi behöver inte veta. 712 01:00:01,040 --> 01:00:03,200 Visst. Vänta tills hon ser dig. 713 01:00:04,120 --> 01:00:07,120 Kom inte dragande med "skönheten sitter på insidan". 714 01:00:07,120 --> 01:00:11,840 Jag tror att jag vet hur du ser ut, Carmen, baserat på din röst. 715 01:00:11,840 --> 01:00:12,880 - Jaså? - Ja. 716 01:00:12,880 --> 01:00:13,800 Berätta. 717 01:00:14,360 --> 01:00:16,320 Du är uppenbarligen lång. 718 01:00:17,960 --> 01:00:21,640 Du har kort hår och djupa, bruna ögon... 719 01:00:22,640 --> 01:00:25,160 - Vadå? - Inget. Du är duktig. 720 01:00:25,160 --> 01:00:26,840 Fortsätt. 721 01:00:26,840 --> 01:00:28,680 Och du har glasögon. 722 01:00:29,600 --> 01:00:31,320 Imponerande. 723 01:00:31,320 --> 01:00:33,560 - Där satt den. - Eller hur? 724 01:00:33,560 --> 01:00:36,080 - Min tur. - Kör. 725 01:00:38,440 --> 01:00:41,400 Du är medellång eller lite kortare. 726 01:00:43,520 --> 01:00:47,040 Och... du har brunt hår och blå ögon, 727 01:00:47,040 --> 01:00:49,680 och du är typen som har luvtröjor. 728 01:00:52,280 --> 01:00:54,480 Vadå? Gissade jag rätt? 729 01:00:56,680 --> 01:00:57,960 Ja, mer eller mindre. 730 01:01:00,760 --> 01:01:03,960 - Okej. Jag måste gå nu. - Du, det här var trevligt. 731 01:01:03,960 --> 01:01:07,200 Det är den bästa middagen jag varit på genom en vägg. 732 01:01:07,200 --> 01:01:09,560 Det var trevligt att träffas, typ. 733 01:01:09,560 --> 01:01:11,320 - Detsamma, Carmen. - Detsamma. 734 01:01:11,840 --> 01:01:14,120 - Din vän verkar toppen. - Eller hur? 735 01:01:14,120 --> 01:01:16,640 - Säkert ful som stryk. - Carmen... 736 01:01:16,640 --> 01:01:18,800 Jaha... Vad tyckte du? 737 01:01:19,320 --> 01:01:22,040 - Vadå? Bra. - Bra? Mer då? 738 01:01:22,040 --> 01:01:25,840 David, ni är från vettet båda två. Punkt slut. 739 01:01:26,440 --> 01:01:27,440 Nacho... 740 01:01:33,800 --> 01:01:37,720 - Förlåt, jag är lite nervös. - Hoppas att du spelar bättre. 741 01:01:43,760 --> 01:01:44,760 Tack. 742 01:02:33,400 --> 01:02:36,080 Nej! Nej! 743 01:02:39,080 --> 01:02:40,520 Så låter inte Beethoven. 744 01:02:43,200 --> 01:02:45,440 Perfektionen i Beethovens musik 745 01:02:46,280 --> 01:02:47,440 finns i tempot, 746 01:02:48,200 --> 01:02:51,320 takten och de balanserade harmonierna. 747 01:02:51,920 --> 01:02:53,880 Så här spelar man inte Beethoven. 748 01:02:54,520 --> 01:02:55,800 Mina musiker 749 01:02:55,800 --> 01:03:01,040 ska vara konstutövare i första hand och del av en orkester i andra hand. 750 01:03:01,720 --> 01:03:03,240 Inte tvärtom. 751 01:03:03,240 --> 01:03:05,160 Jag är ingen dirigent. 752 01:03:06,520 --> 01:03:09,520 Jag är en konstutövare som leder andra konstutövare. 753 01:03:12,160 --> 01:03:13,880 Det var allt för idag. Tack. 754 01:03:25,080 --> 01:03:28,400 Min lilla kolibri. En sån trevlig överraskning. 755 01:03:29,920 --> 01:03:34,200 Hej. Jag har fyllt i papperen inför provspelningen. 756 01:03:36,280 --> 01:03:37,440 Det är snart dags. 757 01:03:37,440 --> 01:03:38,680 Om två dagar. 758 01:03:41,440 --> 01:03:42,720 Är du nervös? 759 01:03:45,200 --> 01:03:46,040 Lite. 760 01:03:46,880 --> 01:03:48,840 Du kommer att slå dem med häpnad. 761 01:03:50,480 --> 01:03:53,520 - När jag såg dig jobba på kaféet... - Såg du det? 762 01:03:53,520 --> 01:03:55,240 Självklart, kolibri. 763 01:03:58,880 --> 01:04:01,640 - Din kusin spelade bra. - Ja. 764 01:04:03,240 --> 01:04:05,080 Du behöver inte bli generad. 765 01:04:06,160 --> 01:04:08,880 Jag har inte förtjänat din tillit. 766 01:04:12,640 --> 01:04:15,440 Men du ska veta att du alltid kan räkna med mig. 767 01:04:17,640 --> 01:04:18,960 Vad det än gäller. 768 01:04:25,160 --> 01:04:27,560 - Hej, kära granne. - Hej. 769 01:04:27,560 --> 01:04:29,760 Jag har en gäst. Óscar är på väg. 770 01:04:29,760 --> 01:04:30,840 Óscar? 771 01:04:32,120 --> 01:04:34,360 Mitt ex. 772 01:04:34,360 --> 01:04:38,160 Jag vill höra hans åsikt. Han är en lysande dirigent. 773 01:04:43,840 --> 01:04:45,640 Det är viktigt för mig. 774 01:04:46,240 --> 01:04:49,080 Snälla, säg inget. Vi kan prata sen. 775 01:04:50,400 --> 01:04:51,440 Okej. 776 01:04:59,320 --> 01:05:00,760 - Hej. - Hej. 777 01:05:01,280 --> 01:05:02,480 Tack för att du kom. 778 01:05:06,200 --> 01:05:08,120 Hoppas att ingen repar bilen. 779 01:05:10,840 --> 01:05:11,760 Fin lägenhet. 780 01:05:12,960 --> 01:05:13,920 Ja. 781 01:05:15,240 --> 01:05:16,400 Jag menar det. 782 01:05:17,600 --> 01:05:18,960 Den har en viss... 783 01:05:18,960 --> 01:05:20,360 ...charme. 784 01:05:20,360 --> 01:05:21,520 Charme? 785 01:05:21,520 --> 01:05:23,040 Men det fattas nåt. 786 01:05:35,720 --> 01:05:36,840 Du hittade den! 787 01:05:36,840 --> 01:05:39,880 Nej, faktiskt inte. Den försvann nog i flytten. 788 01:05:39,880 --> 01:05:44,360 Men jag letade i antikvitetsaffärerna i Paris tills jag hittade en likadan. 789 01:05:44,360 --> 01:05:45,440 Självklart. 790 01:05:49,000 --> 01:05:50,280 Ska vi köra igång? 791 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 Visst. 792 01:06:11,280 --> 01:06:12,280 Öppna ryggen. 793 01:06:14,560 --> 01:06:15,560 Slappna av. 794 01:06:18,440 --> 01:06:19,440 Mycket bättre. 795 01:06:22,160 --> 01:06:23,000 Händerna. 796 01:06:35,960 --> 01:06:37,280 Vänta. 797 01:06:49,240 --> 01:06:50,520 Valentina, sluta. 798 01:06:51,040 --> 01:06:53,240 Du känns disträ, min lilla kolibri. 799 01:06:53,840 --> 01:06:57,720 - Vill du ha en kopp rooiboste? - Nej. Jag klarar det. 800 01:06:58,640 --> 01:07:01,880 - Jag förstår inte... - Jag vet att du kan bättre. 801 01:07:04,080 --> 01:07:07,880 Jag har alltid trott på dig. Du vet det, va? 802 01:07:11,400 --> 01:07:12,400 Men jag vet inte... 803 01:07:13,000 --> 01:07:15,360 Det kanske blir för mycket för dig. 804 01:07:16,240 --> 01:07:18,000 Lägenheten, jobbet... 805 01:07:19,520 --> 01:07:23,320 Du kanske borde komma hem, bara fram till provspelningen. 806 01:07:24,040 --> 01:07:25,040 Nej. 807 01:07:25,680 --> 01:07:28,200 Nej. Vi har pratat om det här, Óscar. 808 01:07:28,200 --> 01:07:29,480 Och se på dig nu. 809 01:07:29,480 --> 01:07:31,240 Jag vet hur duktig du är. 810 01:07:31,760 --> 01:07:34,640 Jag kan hjälpa dig att nå din fulla potential. 811 01:07:37,080 --> 01:07:38,000 Valentina, 812 01:07:38,760 --> 01:07:39,960 jag saknar dig så. 813 01:07:43,080 --> 01:07:46,360 Det är bäst att du går nu. 814 01:07:46,880 --> 01:07:49,160 Förlåt. Prova med ett annat stycke. 815 01:07:52,960 --> 01:07:53,800 Vad är det? 816 01:07:54,320 --> 01:07:56,560 Det är bara oväsen utifrån. 817 01:07:56,560 --> 01:08:01,640 Vinden förvränger ljudet. Det kommer när man minst väntar sig det. 818 01:08:02,640 --> 01:08:05,920 - Du borde gå nu. - Förlåt. Jag rycktes med. 819 01:08:05,920 --> 01:08:07,520 Tack för hjälpen. 820 01:08:07,520 --> 01:08:10,320 - Jag är ledsen. - Nej, ingen fara. 821 01:08:10,840 --> 01:08:14,640 - Okej, men om du behöver nåt... - Ja. Tack. 822 01:08:19,640 --> 01:08:21,080 Varför gjorde du så? 823 01:08:21,080 --> 01:08:22,800 "Min lilla kolibri"? 824 01:08:23,800 --> 01:08:24,640 Allvarligt? 825 01:08:24,640 --> 01:08:28,440 - Det är ett smeknamn. - Hur kunde du vara ihop med honom? 826 01:08:29,040 --> 01:08:31,160 Det är min ensak. 827 01:08:31,160 --> 01:08:33,000 Och sättet han talar med dig... 828 01:08:33,000 --> 01:08:35,320 - Lyssnade du? - Svårt att undvika. 829 01:08:35,320 --> 01:08:37,760 Du kunde ha gått ut. Det hade jag gjort. 830 01:08:37,760 --> 01:08:39,880 Ville du vara ensam med honom? 831 01:08:40,400 --> 01:08:41,800 Vad pratar du om? 832 01:08:41,800 --> 01:08:43,560 Du kunde ha presenterat oss. 833 01:08:44,400 --> 01:08:47,840 Precis vad jag behöver. Nu är du svartsjuk på Óscar. 834 01:08:48,360 --> 01:08:52,560 Tror du att ett sånt här förhållande funkar om vi inte litar på varann? 835 01:08:52,560 --> 01:08:54,840 Ja. Jag menar, nej. 836 01:08:54,840 --> 01:08:56,520 - Vänta lite. Vad... - Hör på. 837 01:08:56,520 --> 01:08:59,880 Ingen behöver tala om för mig hur jag ska leva. 838 01:08:59,880 --> 01:09:01,400 Jag är less på det. 839 01:09:01,400 --> 01:09:03,800 Så less! Jag orkar inte mer. 840 01:09:03,800 --> 01:09:06,160 Jag har kämpat för att ta mig hit. 841 01:09:06,160 --> 01:09:10,320 Ingen ska få förstöra det. Du kan inte kontrollera mig. 842 01:09:13,240 --> 01:09:14,240 Är det förstått? 843 01:09:19,680 --> 01:09:20,800 Absolut. 844 01:09:28,520 --> 01:09:32,720 Kan du fatta att vårt första gräl berodde på svartsjuka? 845 01:09:32,720 --> 01:09:35,880 Han har inte ens några skäl att inte lita på mig. 846 01:09:38,080 --> 01:09:39,720 Carmen, lyssnar du? 847 01:09:40,800 --> 01:09:42,680 Ja, förlåt. 848 01:09:43,400 --> 01:09:44,800 Jag pratade med... 849 01:09:44,800 --> 01:09:48,960 Minns du den där killen från agenturen? Den gulliga. 850 01:09:48,960 --> 01:09:52,760 Han har messat mig och vi ska försöka ses. 851 01:09:53,600 --> 01:09:57,520 Men det är lite knepigt, för vi kan inte vara hos mig och han... 852 01:09:58,040 --> 01:10:00,600 ...delar lägenhet med sin mamma. 853 01:10:01,720 --> 01:10:04,680 - Sin mamma? - Du kan knappast säga nåt. 854 01:10:05,560 --> 01:10:06,600 Okej. 855 01:10:07,480 --> 01:10:08,520 Jag måste kila. 856 01:10:08,520 --> 01:10:11,160 Håll mig uppdaterad om ditt drama. 857 01:10:11,160 --> 01:10:12,400 - Ciao. - Hej då. 858 01:10:20,560 --> 01:10:21,560 Sebas. 859 01:10:23,120 --> 01:10:25,520 Jag behöver en tjänst. Passar det bra nu? 860 01:10:25,520 --> 01:10:29,680 Bra? Det har inte passat bra sen dagen jag föddes, 861 01:10:29,680 --> 01:10:32,360 alltså i maj på 60-talet. Vad vill du? 862 01:10:34,120 --> 01:10:36,280 Kan jag få ledigt imorgon? 863 01:10:38,840 --> 01:10:39,960 Okej, visst. 864 01:10:40,480 --> 01:10:43,680 - Okej? - Ja. Det är väl för provspelningen? 865 01:10:45,120 --> 01:10:48,800 - Ja. Jag blir nog inte utvald, men... - Jo, det blir du. 866 01:10:49,520 --> 01:10:55,240 Och när det händer kan du komma hit med förklädet och ta farväl. 867 01:10:55,240 --> 01:10:56,680 Klart att de väljer dig. 868 01:11:06,360 --> 01:11:07,240 Tyst. 869 01:11:22,400 --> 01:11:23,280 Va? 870 01:12:05,800 --> 01:12:06,800 Kära granne? 871 01:12:11,200 --> 01:12:13,200 Får jag öva ikväll? 872 01:12:23,120 --> 01:12:24,160 Hallå? 873 01:12:27,000 --> 01:12:28,200 Gör vad du vill. 874 01:12:29,480 --> 01:12:33,640 - Jag har jobbat hela dagen och... - Du behöver inte förklara. 875 01:12:40,000 --> 01:12:42,640 - Du, det där förut... - Glöm det. 876 01:12:43,240 --> 01:12:44,280 Det kvittar. 877 01:12:45,000 --> 01:12:46,560 Gör vad du vill. 878 01:12:56,120 --> 01:12:57,440 Vill du inte prata? 879 01:13:03,520 --> 01:13:05,400 Det finns inget att prata om. 880 01:13:16,880 --> 01:13:18,760 Du vet att jag hör allt. 881 01:13:18,760 --> 01:13:22,680 Ärligt talat trodde jag att vi hade nåt speciellt. 882 01:13:26,200 --> 01:13:29,280 - Kära granne... - Lämna mig i fred, är du snäll. 883 01:13:42,680 --> 01:13:43,600 Hör på. 884 01:13:46,160 --> 01:13:49,040 Det är inte alltid som det verkar. 885 01:13:50,960 --> 01:13:55,440 Jag var inte här i eftermiddags. Men du litar inte på nån. 886 01:14:00,200 --> 01:14:04,080 Jag har funderat. Det här leder ingenvart. 887 01:14:06,880 --> 01:14:08,680 Det var en dum idé. 888 01:14:11,880 --> 01:14:15,440 Det var bra att vi aldrig sågs. 889 01:14:16,800 --> 01:14:18,360 Jag fixar en ny lägenhet. 890 01:14:19,560 --> 01:14:21,800 Det borde jag ha gjort från början. 891 01:14:30,080 --> 01:14:32,680 Du är otrolig. Du kunde ha förvarnat mig. 892 01:14:34,880 --> 01:14:35,880 Förlåt. 893 01:14:38,280 --> 01:14:40,000 Jag kan prata med honom. 894 01:14:40,000 --> 01:14:41,280 Det behövs inte. 895 01:14:44,720 --> 01:14:47,280 Jag funderar på att flytta. 896 01:14:47,280 --> 01:14:48,600 Det är inte sant. 897 01:14:50,280 --> 01:14:52,000 Du gör så här varje gång. 898 01:14:52,760 --> 01:14:56,320 Vill du fly från ett nytt förhållande 899 01:14:57,280 --> 01:14:59,400 för att framtiden skrämmer dig? 900 01:14:59,400 --> 01:15:00,440 Vilken framtid? 901 01:15:01,320 --> 01:15:05,160 Jag har aldrig ens sett honom. Vad har vi ihop? 902 01:15:05,160 --> 01:15:08,880 Vi pratar med varann genom en vägg. Det är löjligt. 903 01:15:09,480 --> 01:15:10,400 Mamma... 904 01:15:10,400 --> 01:15:11,960 - Hej. - Hej, kompis. 905 01:15:11,960 --> 01:15:15,000 - Hej, moster. - Vad är det? Väckte vi dig? 906 01:15:15,000 --> 01:15:17,200 Nej, jag drömde mardrömmar. 907 01:15:17,200 --> 01:15:20,240 Ingen fara. Vi vänder på kudden. 908 01:15:21,920 --> 01:15:26,160 Det du har med din granne är mer än många par har. 909 01:15:28,160 --> 01:15:29,240 Kom. 910 01:15:29,240 --> 01:15:32,040 Mamma, kan moster sjunga nåt för mig? 911 01:15:32,040 --> 01:15:34,640 Nej, hon är trött. Jag kan göra det. 912 01:15:34,640 --> 01:15:36,840 Nej, du sjunger så dåligt. 913 01:15:37,760 --> 01:15:39,840 Tack. Jag uppskattar ärligheten. 914 01:15:43,200 --> 01:15:45,160 - Hej. - Hej, David. 915 01:15:45,960 --> 01:15:46,800 Hej. 916 01:15:46,800 --> 01:15:48,960 Du ratar alltid mina idéer. 917 01:15:48,960 --> 01:15:50,160 - Hej. - Det går inte. 918 01:15:50,160 --> 01:15:51,160 Jag gillar det. 919 01:15:51,160 --> 01:15:54,200 Man måste få upp alla brickor för att vinna. 920 01:15:54,200 --> 01:15:55,840 - Eller hur? - Vad är det? 921 01:15:55,840 --> 01:15:58,320 Nacho vill ändra på reglerna. 922 01:15:58,320 --> 01:16:00,840 - Vi skulle inte ha färggrupper. - Precis. 923 01:16:00,840 --> 01:16:03,920 - Du tar alltid min brors parti! - Va? Nej! 924 01:16:03,920 --> 01:16:06,400 En röd och ett udda nummer vinner. 925 01:16:06,400 --> 01:16:09,640 - Nej, det stämmer inte. - Titta! Jag vann! 926 01:16:10,240 --> 01:16:12,400 María, det är för invecklat. 927 01:16:12,400 --> 01:16:14,840 Din stackare, blev det för svårt? 928 01:16:15,520 --> 01:16:16,880 Du fuskade! 929 01:16:16,880 --> 01:16:19,080 Nej, Breaking Mind funkar så. 930 01:16:30,120 --> 01:16:32,880 Du vann inte. Udda nummer knuffas tillbaka. 931 01:16:32,880 --> 01:16:36,960 - Nej, för då kommer alla röda dit. - Nej. 932 01:16:36,960 --> 01:16:38,960 Du är en dålig förlorare. 933 01:16:38,960 --> 01:16:41,760 - Det är du som är det. - Du fuskade. 934 01:16:41,760 --> 01:16:44,320 Ni gaddar alltid ihop er mot mig. 935 01:16:45,200 --> 01:16:46,960 Okej, vi börjar om. 936 01:16:46,960 --> 01:16:49,200 Hur många röda ska alla ha? 937 01:17:20,440 --> 01:17:24,840 SLUTREA BUTIKEN STÄNGER 938 01:17:29,240 --> 01:17:31,880 S SOM I SPEL 939 01:17:43,480 --> 01:17:44,520 God morgon. 940 01:17:48,200 --> 01:17:49,280 Varför sa du inget? 941 01:17:49,880 --> 01:17:52,560 Jag ville göra det. Jag tänkte ofta på det. 942 01:17:53,320 --> 01:17:55,600 Jag skulle ta det när du mådde bättre. 943 01:17:56,440 --> 01:17:58,120 Men det har gått tre år. 944 01:18:00,720 --> 01:18:04,440 Jag har lyckats hålla öppet tack vare Breaking Mind- royalties, 945 01:18:05,280 --> 01:18:09,080 men vi säljer allt mindre. Ingen kommer hit längre. 946 01:18:17,200 --> 01:18:18,520 Vad gör du ens här? 947 01:18:19,360 --> 01:18:22,520 - Vadå? Jag ville träffa dig. - Säkert. 948 01:18:25,560 --> 01:18:26,840 Du har gjort bort dig. 949 01:18:27,360 --> 01:18:30,480 - Med den där tjejen. - Det ledde ingenvart. 950 01:18:31,080 --> 01:18:32,280 Det var en dum idé. 951 01:18:32,280 --> 01:18:35,680 Vänta nu. Du träffar alltså en tjej 952 01:18:35,680 --> 01:18:39,920 som genom nån sorts mirakel verkar trevlig och står ut med all skit, 953 01:18:39,920 --> 01:18:41,720 men låter henne komma undan? 954 01:18:41,720 --> 01:18:46,440 - Nej. Det var hon som gick sin väg. - Gå efter henne, då. Sitt inte bara där. 955 01:18:47,200 --> 01:18:50,360 Jag har inte tid. Jag måste göra klart Ultimax. 956 01:18:51,000 --> 01:18:52,880 Åt helvete med Ultimax. 957 01:18:57,640 --> 01:19:00,520 Kom på en bättre ursäkt. Skyll inte på henne. 958 01:19:09,000 --> 01:19:12,200 Hon var din flickvän, men jag saknar henne också. 959 01:19:13,240 --> 01:19:14,360 Hon var min syster. 960 01:19:16,600 --> 01:19:21,680 Jag skulle följa henne till altaret och hålla ett coolt tal som din svåger. 961 01:19:25,760 --> 01:19:27,080 Men hon är borta. 962 01:19:28,680 --> 01:19:31,240 Allt det är borta. María är borta. 963 01:19:31,920 --> 01:19:34,440 Du måste ta tillbaka ditt liv. 964 01:19:35,200 --> 01:19:39,800 Eller bygga upp ett nytt liv. Du är ju bra på att bygga saker. 965 01:21:00,720 --> 01:21:02,080 Okej. Det räcker. 966 01:21:10,000 --> 01:21:11,560 Nummer 142. 967 01:21:42,240 --> 01:21:43,760 Beethoven, tack. 968 01:22:58,640 --> 01:22:59,520 Kära granne. 969 01:23:01,680 --> 01:23:03,040 Kära granne. 970 01:23:04,280 --> 01:23:06,200 - Kära granne. - Vad gör du här? 971 01:23:08,960 --> 01:23:11,360 Varför spelar du så? Bättre kan du. 972 01:23:12,920 --> 01:23:13,920 Bra. 973 01:23:14,520 --> 01:23:16,480 Bra. Bli arg. 974 01:23:18,720 --> 01:23:22,000 - Spela som vi båda vet att du kan. - Låt mig vara. 975 01:23:25,600 --> 01:23:27,640 Hallå där. Du får inte vara här. 976 01:23:27,640 --> 01:23:29,520 Ett ögonblick. Det är viktigt. 977 01:23:30,920 --> 01:23:32,720 Du har rätt, okej? 978 01:23:33,720 --> 01:23:36,960 Jag är den mest outhärdliga mannen som finns. En idiot. 979 01:23:37,840 --> 01:23:41,120 En idiot som svek dig, men som fortfarande tror på dig. 980 01:23:41,880 --> 01:23:44,200 Visa dem hur man ska spela Beethoven. 981 01:23:51,480 --> 01:23:53,160 Jag ska gå. Oroa dig inte. 982 01:23:57,800 --> 01:23:58,800 Bra. 983 01:24:00,360 --> 01:24:02,160 Tack. Nästa. 984 01:24:02,800 --> 01:24:04,640 Nummer 143. 985 01:24:06,800 --> 01:24:09,480 Var snäll och lämna plats för nästa kandidat. 986 01:24:28,640 --> 01:24:33,280 När ska solen skina in genom mitt fönster 987 01:24:34,320 --> 01:24:39,080 Och jaga bort skuggorna på min kudde? 988 01:24:40,680 --> 01:24:44,960 När ska jag vakna utan rädsla 989 01:24:46,440 --> 01:24:50,880 För att inte uppfylla allas förväntningar? 990 01:24:52,880 --> 01:24:58,280 Först då kan det vara nog 991 01:24:59,000 --> 01:25:02,960 Att bara vara mig själv 992 01:25:04,800 --> 01:25:09,560 Jag vet att jag en dag Ska våga dansa 993 01:25:10,720 --> 01:25:12,960 När alla ser på 994 01:25:13,680 --> 01:25:16,040 Oavsett vad de säger 995 01:25:16,040 --> 01:25:18,600 Ska solen komma fram 996 01:25:19,600 --> 01:25:22,800 Jag ska hitta mig själv igen 997 01:25:22,800 --> 01:25:25,520 Flickan som jag var 998 01:25:25,520 --> 01:25:28,800 Och våga leka igen 999 01:25:31,160 --> 01:25:32,440 Var snäll och gå. 1000 01:25:33,040 --> 01:25:34,000 Seså. 1001 01:25:34,000 --> 01:25:38,080 När ska jag kunna se mig i spegeln 1002 01:25:39,760 --> 01:25:44,200 Och se mina styrkor Istället för min osäkerhet? 1003 01:25:45,760 --> 01:25:50,280 När ska jag följa mitt hjärta igen? 1004 01:25:51,680 --> 01:25:55,880 När ska jag sluta bry mig om misstag? 1005 01:25:58,000 --> 01:26:03,200 Först då kan det vara nog 1006 01:26:04,000 --> 01:26:07,760 Att göra vad jag vill och inget mer 1007 01:26:09,920 --> 01:26:14,960 Jag vet att jag en dag Ska våga dansa 1008 01:26:15,880 --> 01:26:18,520 När alla ser på 1009 01:26:18,520 --> 01:26:21,360 Oavsett vad de säger 1010 01:26:21,360 --> 01:26:23,880 Ska solen komma fram 1011 01:26:24,720 --> 01:26:28,040 Jag ska hitta mig själv igen 1012 01:26:28,040 --> 01:26:30,680 Flickan som jag var 1013 01:26:30,680 --> 01:26:36,440 Och våga leka igen 1014 01:26:48,920 --> 01:26:50,760 - Bravo! - Bravo! 1015 01:26:52,320 --> 01:26:53,320 - Bravo! - Bravo! 1016 01:26:53,920 --> 01:26:55,040 - Bravo! - Bravo! 1017 01:26:58,680 --> 01:26:59,680 Det är min kusin! 1018 01:27:17,240 --> 01:27:20,200 - Grattis! Du var fantastisk. - Det var underbart. 1019 01:27:20,200 --> 01:27:23,440 - Domarna håller nog inte med. - Vad vet de? 1020 01:27:23,440 --> 01:27:24,960 De är såna snobbar. 1021 01:27:25,560 --> 01:27:26,560 Ursäkta. 1022 01:27:34,040 --> 01:27:37,160 Du förstår säkert att du har slösat med vår tid. 1023 01:27:38,400 --> 01:27:42,880 - Ja. Jag ber om ursäkt. - Gör inte det. 1024 01:27:43,880 --> 01:27:47,200 Att inte bli utvald betyder inte att man saknar talang. 1025 01:27:47,200 --> 01:27:48,840 För det har du. I mängder. 1026 01:27:51,960 --> 01:27:55,880 En vän till mig är musikproducent. Han letar jämt efter nya röster. 1027 01:27:57,360 --> 01:28:01,200 Och du har en imponerande röst, vännen. 1028 01:28:09,880 --> 01:28:11,560 Helt otroligt. Får jag se? 1029 01:28:11,560 --> 01:28:12,960 - Får jag se? - Släpp. 1030 01:28:12,960 --> 01:28:14,040 Kolibri. 1031 01:28:16,640 --> 01:28:17,480 Óscar. 1032 01:28:23,680 --> 01:28:24,760 Det gör inget. 1033 01:28:26,000 --> 01:28:27,640 Det kommer fler tillfällen. 1034 01:28:30,680 --> 01:28:31,680 Nej. 1035 01:28:32,480 --> 01:28:34,080 Det blir inga fler. 1036 01:28:34,920 --> 01:28:37,680 Det här är inte vad jag vill. 1037 01:28:39,040 --> 01:28:41,840 Jag vill sjunga mina egna låtar. 1038 01:28:41,840 --> 01:28:44,240 Ska du kasta bort hela din karriär? 1039 01:28:45,760 --> 01:28:48,760 Jag riskerade mitt rykte genom att rekommendera dig. 1040 01:28:52,040 --> 01:28:53,960 Tack för allt, Óscar. 1041 01:28:58,200 --> 01:28:59,160 Kolibri. 1042 01:29:06,640 --> 01:29:10,440 Jag är inte din kolibri. Och jag gillar inte rooiboste. 1043 01:29:11,640 --> 01:29:15,320 Och hädanefter spelar jag Beethoven precis som jag vill, okej? 1044 01:29:16,960 --> 01:29:18,040 Hej då, Óscar. 1045 01:29:19,600 --> 01:29:22,000 - Jag måste gå. Jag älskar er. - Spring. 1046 01:29:25,080 --> 01:29:28,680 Jag måste också gå. Jag ska öppna kaféet. 1047 01:29:28,680 --> 01:29:30,840 - Ja. - Och hitta en ny servitris. 1048 01:29:31,360 --> 01:29:32,400 Ses, grabben. 1049 01:29:33,160 --> 01:29:35,320 - Hej då. - Vi ses, Sebas. 1050 01:29:36,520 --> 01:29:38,080 Ska vi gå? 1051 01:29:38,720 --> 01:29:39,560 Carmen? 1052 01:29:40,920 --> 01:29:43,960 - Ja. - Är du Carmen, kusinen? 1053 01:29:45,200 --> 01:29:47,920 Nacho? Från middagen med den brända lasagnen? 1054 01:29:47,920 --> 01:29:51,080 - Vår var utsökt. - Min var som en skosula. 1055 01:29:51,080 --> 01:29:52,240 Wow. 1056 01:29:53,080 --> 01:29:56,280 Trevligt att träffas. Eller ses. 1057 01:29:56,280 --> 01:29:58,440 Detsamma. 1058 01:29:58,440 --> 01:30:00,080 Det här är Dani, min son. 1059 01:30:00,080 --> 01:30:01,840 - Det här är Nacho. - Läget? 1060 01:30:01,840 --> 01:30:03,240 - Hej. - Trevligt. 1061 01:30:04,120 --> 01:30:04,960 Jaha... 1062 01:30:04,960 --> 01:30:09,080 Vi skulle gå och äta glass. Vill du följa med? 1063 01:30:09,880 --> 01:30:12,800 Gärna. Om det går bra för Dani, så klart. 1064 01:30:14,000 --> 01:30:15,800 - Visst. - Då går vi. 1065 01:30:15,800 --> 01:30:17,080 Okej. 1066 01:30:18,120 --> 01:30:21,480 - Du har alltså inte bruna ögon. - Nej. Eller glasögon. 1067 01:30:21,480 --> 01:30:23,480 - Nej. - Men du använder luvtröjor. 1068 01:30:23,480 --> 01:30:24,600 Ja, jag erkänner. 1069 01:30:46,600 --> 01:30:47,440 Hej då! 1070 01:30:51,080 --> 01:30:52,160 Kära granne? 1071 01:30:55,920 --> 01:30:56,760 Kära granne? 1072 01:31:01,240 --> 01:31:02,200 Hej. 1073 01:31:04,800 --> 01:31:05,800 Hej. 1074 01:31:08,960 --> 01:31:10,840 - Jag ville bara säga... - Vänta. 1075 01:31:12,320 --> 01:31:16,080 Först vill jag be om ursäkt. Okej? 1076 01:31:17,760 --> 01:31:19,720 Tanken var inte att lägga sig i. 1077 01:31:20,560 --> 01:31:23,640 Det gjorde jag ju, men inte som du tror. 1078 01:31:24,240 --> 01:31:27,720 Jag kan lita på folk. Och jag litar på dig. 1079 01:31:30,600 --> 01:31:32,680 Du får mig att vilja gå ut. 1080 01:31:38,960 --> 01:31:39,960 Hallå? 1081 01:31:43,720 --> 01:31:46,800 Jag har nåt viktigt jag vill fråga dig. 1082 01:31:47,800 --> 01:31:48,800 Vadå? 1083 01:31:51,200 --> 01:31:53,560 Bär du verkligen alltid cowboystövlar? 1084 01:31:56,720 --> 01:31:57,560 Nej. 1085 01:31:58,320 --> 01:32:01,600 Jag köpte faktiskt mitt första par idag. 1086 01:32:02,120 --> 01:32:05,800 Men de hade bara storlek 40, och nu får jag inte av mig dem. 1087 01:32:13,520 --> 01:32:14,360 Är du okej? 1088 01:32:22,640 --> 01:32:24,120 Bättre än nånsin. 1089 01:32:35,160 --> 01:32:36,160 Jag ska göra det. 1090 01:32:54,480 --> 01:32:55,520 Akta dig. 1091 01:34:14,880 --> 01:34:15,720 Hej. 1092 01:34:50,360 --> 01:34:54,840 När ska solen skina in genom mitt fönster 1093 01:34:56,280 --> 01:35:00,760 Och jaga bort skuggorna på min kudde? 1094 01:35:02,240 --> 01:35:06,720 När ska jag vakna utan rädsla 1095 01:35:08,120 --> 01:35:12,720 För att inte uppfylla allas förväntningar? 1096 01:35:14,520 --> 01:35:19,680 Först då kan det vara nog 1097 01:35:20,600 --> 01:35:24,800 Att bara vara mig själv 1098 01:35:26,400 --> 01:35:31,800 Jag vet att jag en dag Ska våga dansa 1099 01:35:32,320 --> 01:35:34,640 När alla ser på 1100 01:35:35,320 --> 01:35:38,000 Oavsett vad de säger 1101 01:35:38,000 --> 01:35:40,440 Ska solen komma fram 1102 01:35:41,200 --> 01:35:44,160 Jag ska hitta mig själv igen 1103 01:35:44,160 --> 01:35:47,160 Flickan som jag var 1104 01:35:47,160 --> 01:35:51,160 Och våga leka igen 1105 01:35:55,560 --> 01:36:00,000 När ska jag kunna se mig i spegeln 1106 01:36:01,320 --> 01:36:05,880 Och se mina styrkor Istället för min osäkerhet? 1107 01:36:07,400 --> 01:36:12,000 När ska jag följa mitt hjärta igen? 1108 01:36:13,240 --> 01:36:17,840 När ska jag sluta bry mig om misstag? 1109 01:36:19,720 --> 01:36:24,800 Först då kan det vara nog 1110 01:36:25,680 --> 01:36:30,000 Att göra vad jag vill och inget mer 1111 01:36:31,560 --> 01:36:37,040 Jag vet att jag en dag Ska våga dansa 1112 01:36:37,560 --> 01:36:39,920 När alla ser på 1113 01:36:40,480 --> 01:36:42,760 Oavsett vad de säger 1114 01:36:43,280 --> 01:36:45,560 Ska solen komma fram 1115 01:36:46,400 --> 01:36:49,400 Jag ska hitta mig själv igen 1116 01:36:49,400 --> 01:36:52,320 Flickan som jag var 1117 01:36:52,320 --> 01:36:58,400 Och våga leka igen 1118 01:37:08,680 --> 01:37:12,320 Undertexter: Love Waurio