1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:30,200 --> 00:01:34,600
KÄRLEK VÄGG I VÄGG
4
00:01:44,680 --> 00:01:46,320
Försiktigt.
5
00:01:54,400 --> 00:01:55,920
Det där ser inte bra ut.
6
00:01:57,000 --> 00:01:59,520
Du skulle vara här för en timme sen.
7
00:02:00,320 --> 00:02:03,160
Jag var tvungen att handla,
lämna kemtvätt,
8
00:02:03,160 --> 00:02:05,600
åka till verkstan och ta två Zoom-samtal,
9
00:02:05,600 --> 00:02:09,400
det ena medan jag körde hit.
Jag körde mot gult flera gånger.
10
00:02:10,440 --> 00:02:12,600
Okej, men du kunde ha meddelat det.
11
00:02:13,200 --> 00:02:15,480
Varför så stressad? De har koll.
12
00:02:21,520 --> 00:02:22,400
Vad händer?
13
00:02:22,920 --> 00:02:24,040
Vad sysslar du med?
14
00:02:24,560 --> 00:02:26,840
Repar du pianot, blir du utan pengar.
15
00:02:26,840 --> 00:02:29,520
Snälla du. Gå undan
så att ingen råkar illa ut.
16
00:02:29,520 --> 00:02:32,040
- Va? Ge hit. Jag gör det själv.
- Nej.
17
00:02:32,040 --> 00:02:34,520
- Jag fixar det.
- Släpp.
18
00:02:34,520 --> 00:02:35,800
Nej!
19
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Är du galen?
20
00:02:39,440 --> 00:02:42,880
Jag går ingenstans
förrän pianot är inne i lägenheten.
21
00:02:43,640 --> 00:02:45,560
Kom igen. Använd spakarna.
22
00:02:45,560 --> 00:02:47,400
Låt mig arbeta i fred.
23
00:02:55,480 --> 00:02:57,000
Vad tycker du?
24
00:02:57,000 --> 00:03:00,760
- Fin, va? Rena kapet, så centralt.
- Ja, det är toppen.
25
00:03:03,280 --> 00:03:06,840
Ditt ex har en finare våning,
men nu står du på egna ben.
26
00:03:06,840 --> 00:03:10,160
Visst, ja. Gissa vem som bad
om mitt nummer häromdagen.
27
00:03:10,160 --> 00:03:12,280
Minns du han från agenturen som...
28
00:03:12,280 --> 00:03:14,920
Han ser inte så pjåkig ut. Ganska stilig.
29
00:03:14,920 --> 00:03:16,680
Lite ung, kanske, men...
30
00:03:16,680 --> 00:03:18,840
Åh, jag höll på att glömma.
31
00:03:18,840 --> 00:03:21,160
- Jag hittade ett jobb åt dig.
- Va?
32
00:03:21,680 --> 00:03:24,640
En vän är sjukskriven.
Du kan vikariera för honom.
33
00:03:24,640 --> 00:03:26,840
Nej, jag måste öva.
34
00:03:26,840 --> 00:03:29,920
Jag provspelar om tre veckor.
Jag hinner inte jobba.
35
00:03:30,880 --> 00:03:34,320
Hur ska du betala för stället?
Ska du ge pianolektioner?
36
00:03:38,400 --> 00:03:39,240
Valentina!
37
00:03:39,840 --> 00:03:41,560
- Vad?
- Jobbet.
38
00:03:41,560 --> 00:03:43,320
Okej. Vad är det för jobb?
39
00:03:44,160 --> 00:03:46,960
Tänk inte på det. Det passar dig perfekt.
40
00:03:48,760 --> 00:03:50,760
Har du jobbat med mat förut?
41
00:03:52,160 --> 00:03:53,000
Nej.
42
00:03:55,760 --> 00:03:57,240
Som servitris, då?
43
00:03:58,040 --> 00:04:00,560
Inte det heller. Men jag lär mig snabbt.
44
00:04:00,560 --> 00:04:03,720
Och jag kan lite kinesiska och tyska.
45
00:04:05,120 --> 00:04:05,960
Kinesiska?
46
00:04:07,200 --> 00:04:10,040
En ekologisk glutenfri
grön detox-smoothie, tack.
47
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
Detox?
48
00:04:11,720 --> 00:04:13,040
Mangold eller selleri?
49
00:04:14,320 --> 00:04:15,280
Mangold.
50
00:04:18,360 --> 00:04:20,320
Mitt ex var sån.
51
00:05:07,360 --> 00:05:12,000
Jag vet att den elliptiska integralen
är fel. Se inte på mig så där.
52
00:05:17,160 --> 00:05:19,320
Du pratade med katten igen, va?
53
00:05:20,440 --> 00:05:22,080
Kom du ihåg att köpa lim?
54
00:05:22,920 --> 00:05:27,240
- David, du måste öppna ett fönster.
- Nej. Det är för mycket oväsen ute.
55
00:05:27,760 --> 00:05:32,800
- Hur många par glasögon har du?
- Så många jag behöver för att slippa leta.
56
00:05:32,800 --> 00:05:36,080
- Ja, för det kanske skulle göra dig galen.
- Kul.
57
00:05:36,920 --> 00:05:37,920
Jaha?
58
00:05:38,560 --> 00:05:39,680
Nåt nytt?
59
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
- Det har rört på sig.
- Jaså?
60
00:05:42,000 --> 00:05:44,440
Här bredvid. Ny hyresgäst igen.
61
00:05:44,440 --> 00:05:45,840
- Vem då?
- Vem bryr sig?
62
00:05:45,840 --> 00:05:48,640
Hon klarar inte en enda dag. Vänta bara.
63
00:05:49,200 --> 00:05:52,280
Inte nu igen. Det är inte bra för dig.
64
00:05:53,360 --> 00:05:55,080
Jag har aldrig mått bättre.
65
00:05:55,080 --> 00:05:58,440
Vem har sagt
att hon inte är en bra granne?
66
00:05:58,440 --> 00:06:00,440
- Statistiken.
- Du är så envis.
67
00:06:00,440 --> 00:06:04,400
Du kan inte stänga in dig här
hur länge som helst.
68
00:06:04,400 --> 00:06:06,920
Du måste gå vidare. Det har gått tre år.
69
00:06:06,920 --> 00:06:10,920
- Världen snurrar på.
- Det kanske den inte borde.
70
00:06:10,920 --> 00:06:13,920
Du börjar bli outhärdlig.
Lyssna på dig själv.
71
00:06:13,920 --> 00:06:16,800
Det går inte när du aldrig håller klaffen.
72
00:06:16,800 --> 00:06:19,920
Vet du vad? Jag kommer inte tillbaka.
Det räcker nu.
73
00:06:19,920 --> 00:06:23,680
- Fixa nån annan som handlar åt dig.
- Det säger du varje dag.
74
00:06:30,520 --> 00:06:33,920
Dina Breaking Mind- royalties
räcker inte för evigt.
75
00:06:34,520 --> 00:06:36,280
Då är det här klart.
76
00:06:36,280 --> 00:06:38,080
Okej. Och om det inte funkar?
77
00:06:38,600 --> 00:06:41,800
Det är bättre än Breaking Mind.
Klart att det funkar.
78
00:06:41,800 --> 00:06:44,680
Säg inte det. Du gör det så invecklat.
79
00:06:44,680 --> 00:06:47,400
Ingen kommer att klara av det.
80
00:06:47,400 --> 00:06:50,560
Det roliga är att försöka,
även om man misslyckas.
81
00:06:50,560 --> 00:06:52,640
Sämre slogan har jag aldrig hört.
82
00:06:52,640 --> 00:06:55,080
Fokusera på de andra spelen du.
83
00:06:55,080 --> 00:06:57,160
Ska du inte öppna butiken?
84
00:07:04,680 --> 00:07:05,680
David.
85
00:07:12,120 --> 00:07:13,120
Vad?
86
00:07:15,280 --> 00:07:18,880
Sluta snacka med katten. Det är konstigt.
87
00:07:39,200 --> 00:07:44,440
Först då kan det vara nog
88
00:07:44,960 --> 00:07:49,080
Att bara vara mig själv
89
00:07:50,480 --> 00:07:56,000
Jag vet att jag en dag
Ska våga dansa
90
00:07:56,000 --> 00:07:58,760
När alla ser på
91
00:07:58,760 --> 00:08:01,200
Oavsett vad de säger
92
00:08:01,720 --> 00:08:03,880
Ska solen komma fram
93
00:08:19,840 --> 00:08:20,840
Svara.
94
00:08:23,880 --> 00:08:25,320
Hej, det är Carmen.
95
00:08:25,320 --> 00:08:27,920
Eller nej, det är Carmens röstbrevlåda.
96
00:08:27,920 --> 00:08:31,600
Jag hinner inte nu.
Lämna ett meddelande. Tack.
97
00:09:14,480 --> 00:09:16,760
Det finns säkert en förklaring,
98
00:09:16,760 --> 00:09:19,160
men jag sa ju att du hade för bråttom.
99
00:09:23,440 --> 00:09:25,360
Du är inte redo att bo ensam.
100
00:09:26,560 --> 00:09:29,280
Och i det där området?
Det är inget för dig.
101
00:09:37,120 --> 00:09:40,840
- Vill du inte ha nåt att äta?
- Nej, nej. Tack.
102
00:09:48,280 --> 00:09:49,280
Jaha...
103
00:09:52,200 --> 00:09:53,880
Rooiboste. Ditt favoritte.
104
00:09:54,400 --> 00:09:55,640
Jag är inte sugen.
105
00:09:56,680 --> 00:09:58,120
Du ser upprörd ut.
106
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
Allez.
107
00:10:06,320 --> 00:10:07,320
Okej.
108
00:10:08,120 --> 00:10:10,920
Som du ser är allt
precis som du lämnade det.
109
00:10:11,440 --> 00:10:14,600
Jag låter hämta hit dina saker imorgon.
110
00:10:15,120 --> 00:10:16,200
Nej.
111
00:10:16,200 --> 00:10:18,560
Jag stannar bara i natt.
112
00:10:26,360 --> 00:10:27,360
Jag sover här.
113
00:10:28,160 --> 00:10:29,080
Absolut inte.
114
00:10:29,080 --> 00:10:31,520
Sov där uppe. Jag tar soffan.
115
00:10:32,040 --> 00:10:33,720
- Óscar, jag...
- Jag insisterar.
116
00:10:35,160 --> 00:10:36,040
Tack.
117
00:10:36,040 --> 00:10:38,840
Jag måste ändå upp tidigt
och åka till Paris.
118
00:10:39,560 --> 00:10:43,120
- Du kan sova hur länge du vill.
- Nej, jag måste jobba.
119
00:10:44,200 --> 00:10:45,120
Jobba?
120
00:10:48,160 --> 00:10:52,360
Ja. Vid pianot. Jag övar hela dagarna.
121
00:10:52,360 --> 00:10:54,960
Provspelningen närmar sig.
Du måste fokusera.
122
00:10:54,960 --> 00:10:56,960
Det gör jag.
123
00:10:57,720 --> 00:10:59,280
Ska jag ringa Guillaume?
124
00:10:59,800 --> 00:11:02,120
Nej. Jag vill klara det själv.
125
00:11:03,280 --> 00:11:05,960
Min lilla kolibri vill prova sina vingar.
126
00:11:08,000 --> 00:11:10,120
Vad stolt jag blir.
127
00:11:57,520 --> 00:12:00,200
Hjälp! Snälla!
128
00:12:00,720 --> 00:12:01,560
God morgon.
129
00:12:02,080 --> 00:12:03,960
Jag är grannen här ovanför.
130
00:12:08,480 --> 00:12:14,080
Jag ville bara fråga
om du hörde nåt igår kväll.
131
00:12:15,280 --> 00:12:16,640
Nåt konstigt.
132
00:12:21,120 --> 00:12:22,840
För många år sen
133
00:12:23,880 --> 00:12:26,560
inträffade det en hemsk olycka.
134
00:12:27,360 --> 00:12:30,880
En man drunknade i badkaret.
135
00:12:31,400 --> 00:12:33,680
Jag minns det som igår.
136
00:12:33,680 --> 00:12:36,400
De bar liket nedför den där trappan.
137
00:12:43,640 --> 00:12:44,880
Det dröjde inte länge
138
00:12:44,880 --> 00:12:46,960
förrän vi började höra
139
00:12:48,120 --> 00:12:50,600
konstiga ljud.
140
00:12:52,960 --> 00:12:56,000
Menar du alltså
141
00:12:57,000 --> 00:13:00,440
att ljuden är ett...
142
00:13:01,520 --> 00:13:03,080
Spöke!
143
00:13:05,640 --> 00:13:09,800
Det läskigaste här är killen där nere
som tror att ingen ser hans tupé.
144
00:13:45,800 --> 00:13:48,400
Nej, snälla. Inte nu igen.
145
00:14:02,320 --> 00:14:03,800
Hallå! Sluta!
146
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
Sluta!
147
00:14:34,360 --> 00:14:35,200
Hallå?
148
00:14:41,800 --> 00:14:43,720
Jag hör dig. Du har en katt där.
149
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
Hej.
150
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
Hej.
151
00:15:00,760 --> 00:15:01,760
Vem är du?
152
00:15:03,480 --> 00:15:04,560
Jag är din granne.
153
00:15:08,400 --> 00:15:10,080
Varför försöker du skrämmas?
154
00:15:11,480 --> 00:15:15,800
Det är problem med ljudisoleringen
mellan lägenheterna.
155
00:15:16,400 --> 00:15:17,360
Den här väggen...
156
00:15:19,240 --> 00:15:21,880
...är ihålig. Man hör allt.
157
00:15:21,880 --> 00:15:25,680
Jag har försökt få det fixat,
men de boende kommer inte överens
158
00:15:25,680 --> 00:15:30,240
och vill inte betala sin del av kostnaden.
De kommer bara med ursäkter.
159
00:15:30,240 --> 00:15:34,480
Kan vi inte gå ut på altanen
och prata om det?
160
00:15:35,000 --> 00:15:36,840
Vi bor inte i samma hus.
161
00:15:37,360 --> 00:15:41,120
Det är inte ens samma distrikt,
så det gör det än mer invecklat.
162
00:15:41,120 --> 00:15:44,320
Det är en anomali
att lägenheterna är hopbyggda.
163
00:15:45,160 --> 00:15:46,520
Vilken katastrof.
164
00:15:46,520 --> 00:15:51,320
Saken är den att jag jobbar hemifrån
och behöver fullständig tystnad.
165
00:15:52,040 --> 00:15:55,120
Annars kan jag inte koncentrera mig.
166
00:15:55,720 --> 00:15:57,520
Jag för inget oväsen.
167
00:15:58,240 --> 00:15:59,520
Du spelar piano.
168
00:16:01,200 --> 00:16:03,760
Det är inte oväsen. Det är musik.
169
00:16:03,760 --> 00:16:05,560
Det stör ändå.
170
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
Okej.
171
00:16:09,480 --> 00:16:10,640
Okej, jag fattar.
172
00:16:11,560 --> 00:16:12,400
Tror jag.
173
00:16:13,080 --> 00:16:15,320
Men det måste finnas nåt vi kan göra.
174
00:16:16,760 --> 00:16:20,600
Vi kan komma överens om ett schema,
så att vi inte stör varann.
175
00:16:21,120 --> 00:16:24,320
Nej. När jag säger att man hör allt...
176
00:16:30,080 --> 00:16:31,400
...så menar jag allt.
177
00:16:32,480 --> 00:16:34,360
Vad ska vi göra, då?
178
00:16:36,600 --> 00:16:38,520
En av oss måste flytta.
179
00:16:41,720 --> 00:16:42,760
Jag?
180
00:16:43,480 --> 00:16:44,560
Jag var här först.
181
00:16:45,320 --> 00:16:50,240
Du gör alltså läskiga ljud
182
00:16:50,240 --> 00:16:53,120
för att bli av med den som bor här?
183
00:16:53,120 --> 00:16:54,320
Det kan man säga.
184
00:16:54,320 --> 00:16:55,680
Det är ju absurt.
185
00:16:56,360 --> 00:16:57,680
Det har funkat.
186
00:16:59,440 --> 00:17:00,920
Herregud, han är galen.
187
00:17:00,920 --> 00:17:02,280
Det är också möjligt.
188
00:17:10,160 --> 00:17:14,040
Jag är ledsen,
men jag har kämpat för att komma hit.
189
00:17:15,240 --> 00:17:18,440
Så nej, jag tänker inte flytta.
190
00:17:19,720 --> 00:17:20,960
Vi får väl se,
191
00:17:22,080 --> 00:17:22,920
kära granne.
192
00:17:43,920 --> 00:17:45,360
God morgon, kära granne!
193
00:17:46,000 --> 00:17:47,920
Vad sägs om lite morgongympa?
194
00:18:16,600 --> 00:18:19,080
Allvarligt? En vinkelslip?
195
00:18:51,600 --> 00:18:54,760
KAFÉ
196
00:18:54,760 --> 00:18:58,520
Nu förstår jag varför den var billig.
De krävde inget förskott.
197
00:18:59,400 --> 00:19:00,600
Det var märkligt.
198
00:19:04,400 --> 00:19:08,200
- Vad är det här? Vad äckligt.
- Vet inte. Jag slängde ihop nåt.
199
00:19:08,720 --> 00:19:13,120
En smoothie med spenat, gurka och selleri,
och en med rödbetor och chia, tack.
200
00:19:13,120 --> 00:19:17,680
- Visst, ska bli.
- Vi kommer med dem strax.
201
00:19:19,160 --> 00:19:21,200
Fokusera på jobbet.
202
00:19:21,200 --> 00:19:23,400
Förlåt, Sebas. Jag störde henne.
203
00:19:23,400 --> 00:19:25,120
- Skärp dig.
- Ja.
204
00:19:28,080 --> 00:19:29,320
Carmen, det går inte.
205
00:19:29,960 --> 00:19:33,640
Jag kan varken öva eller sova,
och ska provspela om två veckor.
206
00:19:33,640 --> 00:19:37,440
Han använder en vanlig tortyrmetod.
Sömnbrist.
207
00:19:38,040 --> 00:19:40,360
Föga originellt, men nog så effektivt.
208
00:19:41,480 --> 00:19:43,040
Du spelar bara piano.
209
00:19:43,680 --> 00:19:45,280
Bättre kan du.
210
00:19:45,280 --> 00:19:47,520
Jag vet inte. Jag är så trött.
211
00:19:48,560 --> 00:19:49,800
Lyssna på mig.
212
00:19:49,800 --> 00:19:52,920
Du släpade inte dit pianot
för att ge upp så lätt.
213
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
- Nej.
- Óscar är inget alternativ.
214
00:19:55,880 --> 00:19:57,760
- Inte dina föräldrar heller.
- Nej.
215
00:19:57,760 --> 00:19:59,040
Naturligtvis inte.
216
00:19:59,040 --> 00:20:02,240
Det är dags att ge igen.
Använd dina vapen.
217
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Okej. Du vinner.
218
00:21:23,160 --> 00:21:25,600
Ursäkta? Vad sa du?
219
00:21:27,680 --> 00:21:29,920
Du vinner. Det är över. Du vann.
220
00:21:30,560 --> 00:21:31,920
Snälla, få tyst på den.
221
00:21:33,880 --> 00:21:36,480
- Lämnar du mig ifred då?
- Ja.
222
00:21:37,960 --> 00:21:39,720
Och jag får spela piano?
223
00:21:40,440 --> 00:21:42,840
Ja. Men snälla, få tyst på den.
224
00:21:51,880 --> 00:21:53,360
Okej, vi turas om.
225
00:21:53,960 --> 00:21:58,040
Jag jobbar på förmiddagarna
och du kan spela piano på eftermiddagarna.
226
00:21:58,040 --> 00:22:03,960
Nej, jag måste öva på förmiddagarna.
Jag jobbar på USB på eftermiddagarna.
227
00:22:03,960 --> 00:22:05,880
Det är ett kafé i närheten.
228
00:22:05,880 --> 00:22:08,680
Men jag är mycket mer fokuserad
på förmiddagen.
229
00:22:20,720 --> 00:22:21,680
Som du vill.
230
00:22:22,280 --> 00:22:25,080
- Du får förmiddagarna.
- Som jag sa.
231
00:23:07,800 --> 00:23:09,800
Vi får vänta, Murphy.
232
00:24:31,200 --> 00:24:32,480
Min tur.
233
00:24:34,080 --> 00:24:37,040
Ett ögonblick bara.
Jag måste öva på den här biten.
234
00:24:39,600 --> 00:24:41,080
Nej. Det är min tur.
235
00:24:41,600 --> 00:24:44,680
Snälla, bara några minuter.
Jag är så nära nu.
236
00:24:45,720 --> 00:24:47,200
Nej, det är du inte.
237
00:24:47,200 --> 00:24:48,800
Jo. Vänta.
238
00:24:49,560 --> 00:24:52,680
Bara sluta.
Du förstår ändå inte Beethoven.
239
00:25:02,160 --> 00:25:03,160
Ursäkta?
240
00:25:03,160 --> 00:25:06,120
Det lät inte alls som Beethoven.
241
00:25:07,240 --> 00:25:10,440
Han var en man
som plågades av sin mors död
242
00:25:10,440 --> 00:25:13,520
och av en tyrannisk far
som ville ha en ny Mozart.
243
00:25:13,520 --> 00:25:17,680
Musiken låter som längtan efter frihet.
Obesvarad kärlek.
244
00:25:18,200 --> 00:25:19,800
Ensamhet. Vrede.
245
00:25:20,360 --> 00:25:22,520
Är du expert på klassisk musik?
246
00:25:22,520 --> 00:25:25,920
Ja, faktiskt.
Pappa var ljudtekniker i en musikstudio.
247
00:25:25,920 --> 00:25:30,840
Jag växte upp med klassisk musik.
Det är inte så Beethoven ska låta.
248
00:25:30,840 --> 00:25:34,880
Du lyssnade bara. Det är lätt
att kritisera när man inte kan spela.
249
00:25:36,880 --> 00:25:39,280
Förlåt, jag hörde inte. Öronen blöder.
250
00:25:39,960 --> 00:25:41,560
Gud, du är outhärdlig!
251
00:25:41,560 --> 00:25:44,240
Varför det?
Har ingen sagt sanningen förut?
252
00:25:45,600 --> 00:25:48,000
Tekniken sitter, men det är själlöst.
253
00:25:48,000 --> 00:25:49,640
Du är som en robot.
254
00:25:49,640 --> 00:25:52,240
Jag har aldrig träffat nån så outhärdlig!
255
00:25:52,240 --> 00:25:54,680
Du är bitter, vresig och arrogant!
256
00:26:19,680 --> 00:26:21,160
Så spelar man Beethoven.
257
00:27:02,360 --> 00:27:03,440
Kära granne?
258
00:27:07,760 --> 00:27:08,720
Ja?
259
00:27:11,640 --> 00:27:12,560
Jag tror...
260
00:27:13,640 --> 00:27:15,600
...att jag gick över gränsen förut.
261
00:27:16,960 --> 00:27:20,280
Jag var inte heller särskilt trevlig.
262
00:27:21,200 --> 00:27:24,640
Det var jag som gick över gränsen. Förlåt.
263
00:27:32,120 --> 00:27:35,120
Du, jag undrar...
264
00:27:36,240 --> 00:27:38,400
Vad är det du jobbar med?
265
00:27:40,120 --> 00:27:41,320
Jag designar spel.
266
00:27:41,840 --> 00:27:44,920
Jag jobbar på en ny uppfinning. Ultimax.
267
00:27:44,920 --> 00:27:47,160
- Ursäkta?
- Ultimax.
268
00:27:47,680 --> 00:27:53,600
Det är ett spel där en sfärs symmetri
skapar en förvirrande parallaxeffekt.
269
00:27:54,800 --> 00:27:59,480
Men jag ska inte tråka ut dig.
Jag har jobbat med det i tre år.
270
00:28:02,280 --> 00:28:03,480
Redan tre år...
271
00:28:07,440 --> 00:28:09,760
Är du professionell pianist?
272
00:28:10,760 --> 00:28:11,800
Jag vill bli det.
273
00:28:17,560 --> 00:28:19,480
Jag har en viktig provspelning.
274
00:28:19,480 --> 00:28:22,920
Om man blir utvald
blir man upplärd som konsertpianist.
275
00:28:24,720 --> 00:28:26,120
Jag hörde dig sjunga.
276
00:28:28,200 --> 00:28:29,640
Du har en underbar röst.
277
00:28:32,720 --> 00:28:33,720
Tack.
278
00:28:35,560 --> 00:28:36,920
Det var...
279
00:28:38,200 --> 00:28:40,760
Det var nåt fånigt jag skrev
för länge sen.
280
00:28:41,280 --> 00:28:44,000
Jag sjöng och skrev egna sånger då.
281
00:28:44,520 --> 00:28:47,520
- Nu hinner jag inte med det längre.
- Vad synd.
282
00:28:47,520 --> 00:28:50,320
Du borde skriva mer. Du är bra på det.
283
00:28:51,760 --> 00:28:55,120
Mitt ex sa åt mig att sluta fåna mig
och fokusera på pianot.
284
00:28:55,120 --> 00:28:58,200
- Ditt ex?
- Ja, mitt ex.
285
00:28:58,800 --> 00:29:00,440
Han är orkesterdirigent.
286
00:29:01,120 --> 00:29:03,760
Han är den bästa musikern
jag nånsin träffat.
287
00:29:04,440 --> 00:29:06,440
Jag hade tur som fick hans hjälp.
288
00:29:07,360 --> 00:29:09,360
Förlåt, jag förstår inte...
289
00:29:10,160 --> 00:29:12,800
Varför kan du inte både sjunga
och spela piano?
290
00:29:15,080 --> 00:29:19,440
Som Óscar sa:
"Fokusera på en sak om du vill nå toppen."
291
00:29:24,200 --> 00:29:25,320
Du, då?
292
00:29:27,480 --> 00:29:29,480
Du går inte ut så mycket, va?
293
00:29:31,200 --> 00:29:32,200
Nej.
294
00:29:33,880 --> 00:29:37,720
Det är... Jag har dåligt handlag med folk.
295
00:29:38,240 --> 00:29:39,520
Vadå för folk?
296
00:29:40,200 --> 00:29:43,360
Jag vet inte. Folk i allmänhet.
297
00:29:43,960 --> 00:29:47,200
Jag känner mig inte bekväm
med sociala konventioner
298
00:29:47,200 --> 00:29:52,760
som kräver att man ska hälsa
och le mot alla fast man inte vill.
299
00:29:56,880 --> 00:29:58,720
Men att prata så här,
300
00:29:59,880 --> 00:30:01,200
utan att se varann...
301
00:30:04,200 --> 00:30:05,560
Det är trevligt.
302
00:30:08,920 --> 00:30:09,920
Ja.
303
00:30:10,880 --> 00:30:13,240
Det är som blinda pianostämmare.
304
00:30:13,880 --> 00:30:17,600
De förlorar ett sinne,
men alla de andra skärps.
305
00:30:17,600 --> 00:30:22,280
Ja, precis. Tänk dig en middag
306
00:30:23,760 --> 00:30:27,960
där man inte tvingas prata,
utan bara sitter i tystnad.
307
00:30:27,960 --> 00:30:30,840
Njuter av maten och ett glas vin.
308
00:30:31,880 --> 00:30:37,120
Att prata dövar de andra sinnena
så att man inte kan njuta av...
309
00:30:40,000 --> 00:30:41,600
De enkla sakerna.
310
00:30:43,560 --> 00:30:44,560
Exakt.
311
00:30:49,360 --> 00:30:50,880
Och hur ser du ut?
312
00:30:50,880 --> 00:30:54,240
- Om du nu vill berätta det.
- Jag?
313
00:30:55,920 --> 00:30:58,000
Tja, jag...
314
00:30:59,240 --> 00:31:00,240
Jag är lång.
315
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Mörkhårig.
316
00:31:02,960 --> 00:31:04,000
Jag har skägg.
317
00:31:05,280 --> 00:31:06,480
Ögon?
318
00:31:06,480 --> 00:31:07,440
Två stycken.
319
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Blå.
320
00:31:14,360 --> 00:31:15,200
Hej.
321
00:31:15,200 --> 00:31:16,640
Vad heter din katt?
322
00:31:17,640 --> 00:31:18,720
Han heter Murphy.
323
00:31:19,600 --> 00:31:20,600
Murphy?
324
00:31:21,720 --> 00:31:23,720
Som världens bästa cowboy.
325
00:31:26,440 --> 00:31:28,440
Jag älskar västernfilmer.
326
00:31:29,840 --> 00:31:30,840
Du, då?
327
00:31:33,160 --> 00:31:36,000
Ja. De är intressanta.
328
00:31:37,640 --> 00:31:41,520
Och vet du vad?
Jag har jämt på mig cowboystövlar.
329
00:31:42,840 --> 00:31:45,560
- Jämt?
- Ja.
330
00:31:46,840 --> 00:31:48,120
Gillar du inte det?
331
00:31:50,280 --> 00:31:52,160
Jodå...
332
00:32:11,800 --> 00:32:13,520
God morgon, kära granne.
333
00:32:16,240 --> 00:32:19,280
God morgon, kära granne.
Förlåt, väckte jag dig?
334
00:32:19,280 --> 00:32:20,600
Ingen fara.
335
00:32:23,200 --> 00:32:24,320
Det gör inget.
336
00:33:02,200 --> 00:33:03,120
God morgon!
337
00:33:03,120 --> 00:33:05,120
God morgon. Du är sen, hjärtat.
338
00:33:05,640 --> 00:33:09,080
Jag älskade namnet
"Ultramarinas Sebastián Berruguete".
339
00:33:09,680 --> 00:33:14,200
Men när grannskapet moderniserades
behövde jag ett trendigt namn.
340
00:33:14,200 --> 00:33:17,720
USB. För bövelen...
341
00:33:18,240 --> 00:33:22,120
Nu är vi glutenfria, veganvänliga
342
00:33:22,120 --> 00:33:25,120
och en massa annat modernt.
343
00:33:25,120 --> 00:33:27,720
När jag tänker på
344
00:33:27,720 --> 00:33:30,960
de kokta grisöronen
och blodkorvsgrytan pappa lagade,
345
00:33:30,960 --> 00:33:32,800
får jag tårar i ögonen.
346
00:33:35,640 --> 00:33:41,720
Folk åt det med en brödbit till
och slickade sig om läpparna.
347
00:33:45,240 --> 00:33:47,320
- God dag.
- God dag.
348
00:33:48,360 --> 00:33:49,240
God dag.
349
00:33:50,880 --> 00:33:51,960
Ursäkta mig.
350
00:33:52,760 --> 00:33:53,800
Herregud.
351
00:33:53,800 --> 00:33:55,000
Är du förkyld?
352
00:33:55,000 --> 00:33:58,600
Ja, jag blev det igår kväll. Ursäkta.
Jag är helt täppt.
353
00:33:58,600 --> 00:33:59,880
Härligt.
354
00:34:01,480 --> 00:34:02,680
Dina ögon.
355
00:34:04,880 --> 00:34:06,600
Vad får det lov att vara?
356
00:34:07,120 --> 00:34:09,320
Kaffe med mjölk, tack.
357
00:34:09,320 --> 00:34:11,240
- Bara kaffe med mjölk?
- Ja.
358
00:34:12,280 --> 00:34:16,720
Vill du inte ha sojamjölk,
havremjölk, muscovadosocker...
359
00:34:16,720 --> 00:34:19,040
Nej, en vanlig kaffe med mjölk bara.
360
00:34:19,640 --> 00:34:21,160
Jag föredrar det enkla.
361
00:34:26,120 --> 00:34:27,160
Jag också.
362
00:34:28,280 --> 00:34:29,320
Så bra.
363
00:34:35,040 --> 00:34:36,320
- Sebas.
- Vad?
364
00:34:37,720 --> 00:34:39,880
- Han har cowboystövlar.
- Vem då?
365
00:34:39,880 --> 00:34:42,600
Han där borta. Har du sett honom förut?
366
00:34:42,600 --> 00:34:45,760
Nej, men många konstiga typer kommer hit.
367
00:34:45,760 --> 00:34:48,920
- Ja, visst är han konstig?
- Mycket.
368
00:34:48,920 --> 00:34:51,280
Han är helt klart konstig.
369
00:34:55,600 --> 00:34:57,840
Två cappuccino med mandelmjölk.
370
00:34:57,840 --> 00:35:00,840
Tack, men vi skulle ha en smoothie
och en tomatjuice.
371
00:35:01,360 --> 00:35:02,440
Varsågoda.
372
00:35:19,640 --> 00:35:23,480
KOM OCH ÄT MIDDAG MED MIG I TYSTNAD
CALLE MANCEBOS 3, VÅN 5
373
00:35:48,040 --> 00:35:50,680
- Hallå?
- David, det är Nacho. Hör du mig?
374
00:35:51,520 --> 00:35:53,200
Ja. Var ringer du ifrån?
375
00:35:53,800 --> 00:35:55,640
Nån lånade mig sin mobil.
376
00:35:55,640 --> 00:35:59,000
Det är en mardröm.
Bilen blev bortbogserad.
377
00:36:00,200 --> 00:36:01,960
- Och?
- Vadå, "och"?
378
00:36:01,960 --> 00:36:05,800
Jag hade allt i den.
Mobilen, kortet, nycklarna till butiken...
379
00:36:05,800 --> 00:36:07,320
Vad ska jag göra åt det?
380
00:36:07,320 --> 00:36:11,600
Kom hit med pengar till en taxi,
så att jag kan hämta bilen.
381
00:36:11,600 --> 00:36:13,600
Nej. Det går inte.
382
00:36:13,600 --> 00:36:18,560
- Jag har inte varit ute på tre år.
- Hör på. Jag skickar dig platsen.
383
00:36:18,560 --> 00:36:20,720
- Jag måste lägga på.
- Jag kan inte.
384
00:36:20,720 --> 00:36:24,400
- Tack. Jag väntar här.
- Nej, Nacho. Lägg inte på.
385
00:37:40,880 --> 00:37:42,960
Det var på tiden. Var har du varit?
386
00:37:42,960 --> 00:37:45,560
- Var tror du?
- Okej, kom nu.
387
00:37:46,120 --> 00:37:48,880
- Varför är du klädd så där?
- Det är jag jämt.
388
00:37:48,880 --> 00:37:50,880
- Du märker det bara inte.
- Nej.
389
00:37:50,880 --> 00:37:52,840
- Okej...
- Hur mycket behöver du?
390
00:37:53,480 --> 00:37:56,000
- Till vadå?
- Vad tror du? Bilen, så klart.
391
00:37:56,000 --> 00:37:57,760
Jag berättar sen.
392
00:37:57,760 --> 00:38:00,920
- Varför är det så bråttom, då?
- Hitåt.
393
00:38:01,440 --> 00:38:02,360
Vad är det här?
394
00:38:02,360 --> 00:38:05,080
David, lyssna på dem bara.
395
00:38:05,080 --> 00:38:07,080
Okej? Kom. Hejsan!
396
00:38:07,840 --> 00:38:09,160
Här har vi geniet.
397
00:38:09,160 --> 00:38:10,720
David följde också med.
398
00:38:11,560 --> 00:38:12,800
David, ett sånt nöje.
399
00:38:12,800 --> 00:38:15,640
Välkommen.
Det här är Gonzalo, vår säljchef.
400
00:38:15,640 --> 00:38:18,760
Jag är Maite, verksamhetsutvecklare.
401
00:38:18,760 --> 00:38:21,520
Trevligt att träffas. Vad gör vi här?
402
00:38:21,520 --> 00:38:25,320
- Har din partner inte förklarat?
- Jo, i allmänna ordalag.
403
00:38:25,320 --> 00:38:27,560
Vi älskar Breaking Mind.
404
00:38:27,560 --> 00:38:29,240
Gratulerar. Jag menar det.
405
00:38:30,120 --> 00:38:32,800
Vi vill köpa rättigheterna
till dina leksaker.
406
00:38:34,480 --> 00:38:35,320
Varför då?
407
00:38:36,160 --> 00:38:37,120
Allvarligt?
408
00:38:37,120 --> 00:38:38,600
För att sälja mer.
409
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
De säljs redan i vår butik.
410
00:38:40,800 --> 00:38:42,920
Var bara tyst och lyssna.
411
00:38:42,920 --> 00:38:45,720
Vi vill också distribuera ditt nya spel.
412
00:38:45,720 --> 00:38:48,880
Nacho berättade om det.
Ultimax, eller hur?
413
00:38:49,400 --> 00:38:53,120
- Ja, men vi får fundera på namnet.
- Ja.
414
00:38:54,360 --> 00:38:58,040
Problemet är att det inte bara är mitt.
Och det är inte klart.
415
00:38:58,040 --> 00:39:00,480
Men det kan bli klart till...
416
00:39:00,480 --> 00:39:03,080
- Beklagar. Jag är inte intresserad.
- David.
417
00:39:03,080 --> 00:39:06,680
Vi pratar om internationell distribution.
418
00:39:07,400 --> 00:39:09,600
Vi har butiker över hela världen.
419
00:39:09,600 --> 00:39:11,120
Jag vet.
420
00:39:11,640 --> 00:39:13,800
De kväver småbutiker som vår.
421
00:39:14,440 --> 00:39:15,280
Hör på, David.
422
00:39:15,280 --> 00:39:17,040
Du har rätt,
423
00:39:17,040 --> 00:39:19,080
men se det här som en möjlighet
424
00:39:19,080 --> 00:39:21,720
att nå barn över hela världen
med ditt spel.
425
00:39:22,640 --> 00:39:24,240
Det är väl bra?
426
00:39:26,120 --> 00:39:28,680
Om du tittar på siffrorna...
427
00:39:34,880 --> 00:39:37,880
Det är precis det som är problemet.
428
00:39:38,680 --> 00:39:41,160
Ni bryr er bara om siffror.
429
00:39:41,880 --> 00:39:44,840
Siffror och försäljning. Barnen, då?
430
00:39:44,840 --> 00:39:47,000
- David...
- Bryr sig nån om barnen?
431
00:39:47,680 --> 00:39:51,160
Stora leksakskedjor är fiender
till intelligensen.
432
00:39:51,160 --> 00:39:55,600
Vad är det ni gör? Ni skapar bara monster.
433
00:39:55,600 --> 00:39:57,680
- Okej...
- Monster utan hjärnor.
434
00:39:58,640 --> 00:40:02,640
Ni bär skulden
för den mentala alienationen i samhället.
435
00:40:02,640 --> 00:40:04,120
En dag förstår ni det.
436
00:40:04,120 --> 00:40:06,600
Vill ni att jag ska medverka till det?
437
00:40:07,200 --> 00:40:10,240
Till att förvandla barn till zombier?
438
00:40:10,240 --> 00:40:12,000
Skäms på er.
439
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Rör mig inte!
440
00:40:22,600 --> 00:40:23,600
Jaha, ja...
441
00:40:29,680 --> 00:40:30,680
Hej.
442
00:41:27,240 --> 00:41:28,080
En skål?
443
00:41:33,600 --> 00:41:34,920
Nu kan vi väl prata?
444
00:41:36,800 --> 00:41:38,040
Vad heter du?
445
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Är nåt på tok?
446
00:41:43,280 --> 00:41:44,360
Nej.
447
00:41:45,000 --> 00:41:48,360
Jag trodde att du föredrog tystnad.
448
00:41:50,320 --> 00:41:51,400
Du vet.
449
00:41:53,200 --> 00:41:55,880
Jag gillar tystnad. Mycket.
450
00:41:56,520 --> 00:41:58,400
Men jag vill veta mer om dig.
451
00:42:00,000 --> 00:42:00,840
Mer?
452
00:42:01,360 --> 00:42:04,280
Ja. Som att du spelar piano.
453
00:42:05,320 --> 00:42:07,400
Det är coolt. Jag spelar gitarr.
454
00:42:07,400 --> 00:42:10,360
Jag har ett band med några kompisar.
455
00:42:10,880 --> 00:42:15,400
Vi spelar rock och funk,
men framför allt country.
456
00:42:16,080 --> 00:42:19,840
Du borde komma och lyssna.
Vi spelar på en bar nästa vecka.
457
00:42:22,080 --> 00:42:25,040
Du, ursäkta, men har du en öl?
458
00:42:25,560 --> 00:42:27,800
Jag gillar inte vin. Det får mig att...
459
00:42:33,760 --> 00:42:36,160
- Är du hemma?
- Nej.
460
00:42:36,680 --> 00:42:37,880
Jag är ju hos dig.
461
00:42:39,080 --> 00:42:40,640
Just det. Förlåt.
462
00:42:40,640 --> 00:42:44,400
Jag har begått ett hemskt misstag.
463
00:42:44,400 --> 00:42:47,560
- Va?
- Du måste gå. Beklagar.
464
00:42:48,080 --> 00:42:50,800
- Skojar du?
- Dämpa dig.
465
00:42:50,800 --> 00:42:54,000
- Varför det?
- Jag har ont i huvudet.
466
00:42:55,760 --> 00:42:57,840
Vi ses en annan gång.
467
00:42:59,800 --> 00:43:02,280
Jag kan vara tyst, men det är så konstigt.
468
00:43:02,280 --> 00:43:04,320
- Var det countrymusiken?
- Hej då.
469
00:43:16,880 --> 00:43:17,800
Kära granne?
470
00:43:19,840 --> 00:43:20,680
Hej.
471
00:43:22,080 --> 00:43:23,080
Hej.
472
00:43:24,000 --> 00:43:25,840
- Har du varit ute?
- Ja.
473
00:43:26,360 --> 00:43:30,080
För första och sista gången.
Hur är det med dig?
474
00:43:30,760 --> 00:43:32,840
Bara bra.
475
00:43:33,840 --> 00:43:36,040
Det är lugnt här.
476
00:43:37,440 --> 00:43:38,800
Skönt att höra din röst.
477
00:43:45,160 --> 00:43:46,000
Jaså?
478
00:43:47,560 --> 00:43:48,560
Ja.
479
00:43:53,920 --> 00:43:55,680
Det var trevligt igår.
480
00:43:56,240 --> 00:44:00,080
Det var länge sen
jag hade ett så trevligt samtal.
481
00:44:01,960 --> 00:44:04,480
Ja, det var trevligt.
482
00:44:07,360 --> 00:44:09,840
Vill du komma hit på middag?
483
00:44:11,680 --> 00:44:13,080
Eller ett glas?
484
00:44:17,320 --> 00:44:21,600
Jag har haft otur
med mina middagsdejter på sistone.
485
00:44:22,560 --> 00:44:24,240
Förlåt. Det var dumt.
486
00:44:24,240 --> 00:44:27,640
- Nej, förlåt mig.
- Nej, ursäkta. Jag är bara...
487
00:44:29,480 --> 00:44:30,800
...inte bra på sånt här.
488
00:44:30,800 --> 00:44:32,920
Det är inte det.
489
00:44:35,680 --> 00:44:38,040
Jag tycker bara att...
490
00:44:40,640 --> 00:44:42,040
...det är bra så här.
491
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
Så här?
492
00:44:46,760 --> 00:44:47,600
Ja.
493
00:44:48,120 --> 00:44:52,320
Med dig hemma hos dig
och mig hemma hos mig.
494
00:44:52,320 --> 00:44:55,920
Utan press och helt oberoende av varann.
495
00:44:56,680 --> 00:44:58,280
Utan att vi ser varann?
496
00:45:00,520 --> 00:45:01,720
Ja.
497
00:45:06,640 --> 00:45:08,080
Du trivs ensam
498
00:45:09,360 --> 00:45:12,880
och det är nog det jag behöver.
499
00:45:18,160 --> 00:45:19,120
Men...
500
00:45:20,960 --> 00:45:22,600
...är vi inte tillsammans då?
501
00:45:25,520 --> 00:45:26,560
Tillsammans...
502
00:45:28,560 --> 00:45:29,720
...men åtskilda.
503
00:45:34,440 --> 00:45:36,000
Vad sägs, kära granne?
504
00:45:37,280 --> 00:45:39,560
Tror du att det skulle funka?
505
00:45:42,640 --> 00:45:45,280
- Det är lite udda.
- Ja.
506
00:45:48,840 --> 00:45:50,520
Men det kan nog funka,
507
00:45:52,560 --> 00:45:53,560
kära granne.
508
00:46:10,040 --> 00:46:12,920
Jag är från en liten stad
ganska långt bort.
509
00:46:12,920 --> 00:46:13,880
Vart då?
510
00:46:14,400 --> 00:46:19,920
Man ska få upp alla sina brickor i
pyramiden, och de ska hamna på rätt färg.
511
00:46:19,920 --> 00:46:24,360
Jag sjöng mycket som barn.
Jag slutade aldrig. Höll på jämt.
512
00:46:27,640 --> 00:46:29,520
Nacho är som en bror för mig.
513
00:46:33,200 --> 00:46:35,360
Föredrar du sött eller salt?
514
00:46:35,360 --> 00:46:38,040
Jag dricker kaffet svart.
Utan mjölk och socker.
515
00:46:42,240 --> 00:46:43,080
F3.
516
00:46:44,480 --> 00:46:45,560
Träffade jag?
517
00:46:45,560 --> 00:46:47,000
Sänkt.
518
00:46:50,720 --> 00:46:53,040
Titta. Det är Murphy. Ser du honom?
519
00:46:53,560 --> 00:46:55,480
Bästa cowboyen i världen.
520
00:46:56,760 --> 00:46:58,200
God morgon, kära granne.
521
00:47:17,280 --> 00:47:19,680
Killen vid bord sex är en idiot.
522
00:47:20,200 --> 00:47:23,960
Han frågade om spenaten är ekologisk.
523
00:47:23,960 --> 00:47:26,920
Ser jag ut som nån sorts jordbruksexpert?
524
00:47:31,920 --> 00:47:32,920
Vad är det?
525
00:47:35,200 --> 00:47:39,960
Det är så starkt solsken idag.
Jag får fräknar om jag går nära fönstren.
526
00:47:39,960 --> 00:47:45,960
Skärp dig, annars får du kicken.
Jag har nog att hantera ändå. Sätt fart.
527
00:47:58,520 --> 00:48:00,880
Två veganska chokladmuffins med sesam.
528
00:48:05,120 --> 00:48:06,560
Ursäkta. Är allt bra?
529
00:48:07,080 --> 00:48:10,520
Jadå. Det är er turdag idag.
Vi gör en undersökning.
530
00:48:10,520 --> 00:48:13,280
Hur skulle ni betygsätta servicen?
531
00:48:13,800 --> 00:48:14,800
Kolibri?
532
00:48:17,920 --> 00:48:18,800
Óscar!
533
00:48:18,800 --> 00:48:21,880
- Hej.
- Hej. Ett sånt sammanträffande.
534
00:48:21,880 --> 00:48:25,200
Jag brukar aldrig komma hit, så...
535
00:48:25,200 --> 00:48:26,720
Vill du slå dig ner?
536
00:48:27,680 --> 00:48:30,560
- Nej, jag kan inte.
- Varför inte?
537
00:48:31,080 --> 00:48:32,320
Jag väntar på nån.
538
00:48:32,320 --> 00:48:33,680
Vem då?
539
00:48:33,680 --> 00:48:34,760
Mig.
540
00:48:36,040 --> 00:48:37,200
Hon väntar på mig.
541
00:48:37,720 --> 00:48:39,600
- Precis.
- Carmen.
542
00:48:39,600 --> 00:48:40,680
Óscar.
543
00:48:41,600 --> 00:48:43,440
Ni kan väl slå er ner båda två.
544
00:48:47,360 --> 00:48:50,840
Smoothien med spenat, banan och ingefära
är helt okej.
545
00:48:51,960 --> 00:48:55,800
Jag tittade förresten på anmälningarna
till provspelningen.
546
00:48:56,320 --> 00:48:58,760
Det är över 200 anmälda.
547
00:48:58,760 --> 00:49:01,760
- Dubbelt så många som förra året.
- Är det sant?
548
00:49:02,400 --> 00:49:04,240
Oroa dig inte. Du klarar det.
549
00:49:04,240 --> 00:49:06,320
Jag undrar om vi får nån service.
550
00:49:06,880 --> 00:49:09,360
Servicen här är urusel.
551
00:49:09,360 --> 00:49:11,560
Ursäkta, kan vi få beställa?
552
00:49:12,480 --> 00:49:14,200
Javisst.
553
00:49:20,440 --> 00:49:23,000
Vad önskas, mina damer?
554
00:49:23,000 --> 00:49:25,240
Vatten. Rumstemperat, tack.
555
00:49:29,680 --> 00:49:31,160
Du då, Valentina?
556
00:49:33,080 --> 00:49:33,920
Inget.
557
00:49:33,920 --> 00:49:38,720
Säkert? Vill du inte ha ananasjuice?
558
00:49:39,480 --> 00:49:42,600
- Kaffe? Gin och tonic? Eller...
- Nej, inget.
559
00:49:42,600 --> 00:49:45,160
- Ge henne rooiboste.
- Låt henne bestämma.
560
00:49:45,160 --> 00:49:47,560
Kan du bestämma dig?
561
00:49:47,560 --> 00:49:51,080
Servitrisen har rast
och jag har fullt upp.
562
00:49:51,080 --> 00:49:52,000
Rooiboste.
563
00:49:52,000 --> 00:49:54,120
- Rooiboste?
- Ja.
564
00:49:59,720 --> 00:50:00,560
Åh, nej!
565
00:50:00,560 --> 00:50:02,600
- Vad är det?
- Plånboken är borta.
566
00:50:04,880 --> 00:50:06,960
Den ligger ju där. Jag ser den.
567
00:50:06,960 --> 00:50:09,080
Nej, min andra plånbok.
568
00:50:09,080 --> 00:50:12,480
Din andra plånbok? När hade du den senast?
569
00:50:13,880 --> 00:50:14,880
På tunnelbanan.
570
00:50:14,880 --> 00:50:17,440
När vi åkte tunnelbana. Minns du det?
571
00:50:18,040 --> 00:50:19,400
Just det. Förut.
572
00:50:19,400 --> 00:50:20,640
Helt otroligt.
573
00:50:20,640 --> 00:50:23,800
Jag måste gå till polisen.
Gud, så besvärligt.
574
00:50:23,800 --> 00:50:25,680
Óscar, kan du köra mig?
575
00:50:25,680 --> 00:50:28,560
Det finns en polisstation
några gator bort.
576
00:50:29,280 --> 00:50:31,400
Jag kan inte gå i det här skicket.
577
00:50:31,400 --> 00:50:34,200
Jag känner mig yr
och börjar hyperventilera.
578
00:50:34,200 --> 00:50:35,600
Kom nu, så går vi.
579
00:50:35,600 --> 00:50:37,080
Okej, jag kör dig.
580
00:50:38,200 --> 00:50:39,440
Ska du inte med?
581
00:50:39,440 --> 00:50:41,520
Nej, gå hem och öva istället.
582
00:50:42,200 --> 00:50:45,440
Slösa inte bort nån tid.
Det är 200 anmälda, Valentina.
583
00:50:45,440 --> 00:50:46,600
Kom, så går vi.
584
00:50:49,720 --> 00:50:53,000
- Vi ses en annan gång.
- Ja, en annan gång.
585
00:50:53,680 --> 00:50:54,720
Kom nu.
586
00:50:55,440 --> 00:50:56,280
Ditåt?
587
00:51:01,520 --> 00:51:05,640
Han hjälpte mig att flytta till stan.
Och han hittade de bästa lärarna.
588
00:51:06,880 --> 00:51:08,320
Han upptäckte mig.
589
00:51:09,240 --> 00:51:14,600
- Jag är skyldig honom allt.
- Inte allt. Du spelade innan ni träffades.
590
00:51:14,600 --> 00:51:17,840
Men jag ville bli sångare.
Kan du tänka dig det?
591
00:51:20,720 --> 00:51:23,880
Utan honom
hade jag inte fått provspela, Sebas.
592
00:51:24,400 --> 00:51:26,400
Jag hade inte blivit pianist.
593
00:51:30,520 --> 00:51:33,640
Tänk om jag inte blir utvald.
Jag kan inget annat.
594
00:51:34,400 --> 00:51:37,880
Det enda jag kan är att spela piano
och servera.
595
00:51:40,080 --> 00:51:42,360
Tja, angående serverandet...
596
00:51:42,360 --> 00:51:43,520
Vad?
597
00:51:44,120 --> 00:51:47,440
Du är den sämsta servitrisen
jag nånsin haft.
598
00:51:47,440 --> 00:51:53,000
Och då har jag ändå haft en
som var hopplöst lat.
599
00:51:56,760 --> 00:51:59,920
Jag vet inte mycket om musik,
600
00:52:01,320 --> 00:52:04,760
men en hel del om människor.
Det kommer med åren.
601
00:52:06,960 --> 00:52:10,840
Och jag vet
att det bakom ditt bräckliga yttre
602
00:52:12,160 --> 00:52:13,560
finns en kämpe.
603
00:52:15,320 --> 00:52:17,280
Men du måste tro på det själv.
604
00:52:18,440 --> 00:52:20,960
Ingen ska behöva berätta det för dig.
605
00:52:21,520 --> 00:52:23,480
Varken ditt ex, din kusin
606
00:52:24,400 --> 00:52:25,400
eller ens jag.
607
00:52:26,400 --> 00:52:27,960
Ingen ska behöva berätta det.
608
00:52:49,560 --> 00:52:50,680
Bättre och bättre.
609
00:52:52,800 --> 00:52:55,040
- Tycker du?
- Helt klart.
610
00:52:57,800 --> 00:52:58,880
Är du klar?
611
00:53:00,240 --> 00:53:01,080
Ja.
612
00:53:01,080 --> 00:53:02,760
Får man komma med önskemål?
613
00:53:04,200 --> 00:53:06,280
Visst. Chopin?
614
00:53:06,960 --> 00:53:07,960
Nej.
615
00:53:09,400 --> 00:53:12,160
- Jag vill höra din egen låt.
- Min låt?
616
00:53:12,880 --> 00:53:14,360
Ja, din låt.
617
00:53:16,520 --> 00:53:18,880
Det var länge sen jag spelade den.
618
00:53:19,720 --> 00:53:23,600
Då kanske det är på tiden.
619
00:53:37,120 --> 00:53:38,160
Det låter bra.
620
00:53:39,280 --> 00:53:40,280
Fortsätt.
621
00:53:42,680 --> 00:53:44,280
Murphy är otålig.
622
00:54:05,000 --> 00:54:10,120
När ska solen skina in genom mitt fönster
623
00:54:12,240 --> 00:54:17,480
Och jaga bort skuggorna på min kudde?
624
00:54:19,160 --> 00:54:24,200
När ska jag vakna utan rädsla
625
00:54:26,040 --> 00:54:31,280
För att inte uppfylla allas förväntningar?
626
00:54:33,320 --> 00:54:38,560
Först då kan det vara nog
627
00:54:39,520 --> 00:54:43,560
Att bara vara mig själv
628
00:54:44,600 --> 00:54:47,040
Jag vet att jag en dag
629
00:54:47,880 --> 00:54:50,320
Ska våga dansa
630
00:54:50,320 --> 00:54:52,920
När alla ser på
631
00:54:53,680 --> 00:54:55,800
Oavsett vad de säger
632
00:55:18,040 --> 00:55:19,080
Nu kör vi.
633
00:55:21,360 --> 00:55:25,880
Tricket är att hacka grönsakerna fint,
men det behöver inte vara perfekt.
634
00:55:27,080 --> 00:55:30,800
- Går det bra?
- Jadå.
635
00:55:31,920 --> 00:55:34,200
Okej. Redo för béchamelsåsen?
636
00:55:35,240 --> 00:55:36,280
Verkligen.
637
00:55:36,280 --> 00:55:38,120
Proportionerna är viktiga.
638
00:55:38,120 --> 00:55:41,080
Ett enda gram kan förstöra allt,
så var noga.
639
00:55:42,680 --> 00:55:44,160
Femtio gram smör.
640
00:55:46,920 --> 00:55:47,920
Perfekt.
641
00:55:49,400 --> 00:55:51,720
Och 50 gram mjöl.
642
00:55:55,880 --> 00:55:57,920
- Går det bra?
- Ja.
643
00:56:04,800 --> 00:56:07,040
Du gillar alltså att laga mat.
644
00:56:08,120 --> 00:56:10,680
Jag är ringrostig,
men det är som att cykla.
645
00:56:10,680 --> 00:56:13,840
Okej, blanda ihop allt med lite mjölk.
646
00:56:15,200 --> 00:56:17,120
- Mjölk?
- Ja, med mjölk.
647
00:56:17,640 --> 00:56:19,000
Har du ingen?
648
00:56:23,120 --> 00:56:24,000
Jodå.
649
00:56:28,400 --> 00:56:31,040
Satte du igång grillfunktionen?
650
00:56:31,960 --> 00:56:32,960
Ja.
651
00:56:44,640 --> 00:56:45,720
Perfekt.
652
00:56:47,120 --> 00:56:47,960
Hur blev din?
653
00:56:54,840 --> 00:56:55,960
Den ser god ut.
654
00:57:00,560 --> 00:57:01,600
Kom in.
655
00:57:03,040 --> 00:57:05,000
Middag som ursäkt?
656
00:57:06,080 --> 00:57:07,160
- Hej.
- Hej.
657
00:57:09,840 --> 00:57:13,400
- Bra att du kunde komma.
- Varför viskar du?
658
00:57:13,400 --> 00:57:16,320
- Har du klätt upp dig?
- Jag har bara fixat håret.
659
00:57:18,000 --> 00:57:20,160
Varför ler du? Du ler aldrig.
660
00:57:20,160 --> 00:57:22,800
Det luktar bränt. Har du lagat mat?
661
00:57:23,760 --> 00:57:24,880
Ja, det är klart.
662
00:57:28,480 --> 00:57:31,120
David, du luktar gott. Vad har hänt?
663
00:57:33,120 --> 00:57:33,960
Vad är detta?
664
00:57:37,120 --> 00:57:38,680
Jag har träffat nån.
665
00:57:40,240 --> 00:57:43,520
Vad roligt! Jag är så glad för din skull.
666
00:57:45,400 --> 00:57:47,680
- Du menar en man, va?
- Ja.
667
00:57:47,680 --> 00:57:50,160
Det var på tiden. Kom här.
668
00:57:50,160 --> 00:57:52,320
Okej, nog med kramar.
669
00:57:52,320 --> 00:57:53,880
Du ska få träffa henne.
670
00:58:00,720 --> 00:58:01,640
Var är hon, då?
671
00:58:01,640 --> 00:58:02,600
Här.
672
00:58:05,240 --> 00:58:06,280
Hej.
673
00:58:06,280 --> 00:58:08,920
Herregud. Pratar du med väggen nu?
674
00:58:12,600 --> 00:58:14,120
- Hej?
- Är det grannen?
675
00:58:14,120 --> 00:58:15,120
Ja. Hej!
676
00:58:15,720 --> 00:58:16,560
Hej.
677
00:58:18,280 --> 00:58:21,120
- Hej. Jag är Carmen, kusin till...
- Inga namn.
678
00:58:21,120 --> 00:58:23,920
Trevligt att träffas.
Det här är min vän Nacho.
679
00:58:24,440 --> 00:58:26,720
- Hej. Hur är det?
- Varför pratar du så?
680
00:58:26,720 --> 00:58:28,520
- Jag pratar som vanligt.
- Nej.
681
00:58:29,400 --> 00:58:31,000
Lasagne. Vad gott.
682
00:58:32,040 --> 00:58:34,040
- Är det där lasagne?
- Håll tyst.
683
00:58:34,760 --> 00:58:37,160
- Ska vi sätta oss?
- Bra idé.
684
00:58:37,160 --> 00:58:39,960
- Vända mot väggen?
- Så klart. Kom nu.
685
00:58:41,160 --> 00:58:43,840
Det ser gott ut. Jag äter inte det där.
686
00:58:43,840 --> 00:58:45,680
- Tala som vanligt.
- Det gör jag.
687
00:58:45,680 --> 00:58:47,080
- Vin?
- Visst.
688
00:58:47,880 --> 00:58:50,080
Så är det. Varför är det så konstigt?
689
00:58:50,080 --> 00:58:53,640
Kom igen. Var allvarlig.
Nog är det konstigt.
690
00:58:53,640 --> 00:58:56,320
Än sen? Det funkar för oss.
691
00:58:56,320 --> 00:58:58,960
Vi behöver inte se varann. Det är sant.
692
00:59:00,200 --> 00:59:01,760
Okej, men jag tycker
693
00:59:02,600 --> 00:59:06,960
att det fina med förhållanden
är känslan av närhet.
694
00:59:07,680 --> 00:59:11,080
Att vara tillsammans
och röra vid den andra. Doften.
695
00:59:11,080 --> 00:59:12,920
Vad säger du, Nacho?
696
00:59:12,920 --> 00:59:16,920
Ja, jag tänkte säga samma sak.
Men det finns nåt ännu viktigare.
697
00:59:16,920 --> 00:59:18,920
- Vad?
- Ögonkontakt.
698
00:59:18,920 --> 00:59:21,920
När man känner varann
och ser varann i ögonen,
699
00:59:21,920 --> 00:59:23,440
blir ord överflödiga.
700
00:59:24,560 --> 00:59:27,320
- Romantisk typ. Men han har rätt.
- Eller hur?
701
00:59:27,320 --> 00:59:29,840
Ni måste uttala allt.
702
00:59:29,840 --> 00:59:31,720
Inget är underförstått.
703
00:59:31,720 --> 00:59:33,760
Då säger vi det bara. Än sen?
704
00:59:33,760 --> 00:59:38,520
Det är inte så stor skillnad
mot att prata med nån via en app.
705
00:59:39,800 --> 00:59:43,600
Det kanske låter absurt,
men många förhållanden börjar så,
706
00:59:43,600 --> 00:59:46,080
utan att man ses eller träffas.
707
00:59:46,080 --> 00:59:49,360
Ja, men då har man bilder på den andra.
708
00:59:49,960 --> 00:59:53,400
Visst, men hur vet man att de är äkta?
709
00:59:54,360 --> 00:59:56,520
Det ligger nåt i det.
710
00:59:56,520 --> 00:59:59,400
Är ni inte nyfikna på
hur den andra ser ut?
711
00:59:59,920 --> 01:00:01,040
Vi behöver inte veta.
712
01:00:01,040 --> 01:00:03,200
Visst. Vänta tills hon ser dig.
713
01:00:04,120 --> 01:00:07,120
Kom inte dragande
med "skönheten sitter på insidan".
714
01:00:07,120 --> 01:00:11,840
Jag tror att jag vet hur du ser ut,
Carmen, baserat på din röst.
715
01:00:11,840 --> 01:00:12,880
- Jaså?
- Ja.
716
01:00:12,880 --> 01:00:13,800
Berätta.
717
01:00:14,360 --> 01:00:16,320
Du är uppenbarligen lång.
718
01:00:17,960 --> 01:00:21,640
Du har kort hår och djupa, bruna ögon...
719
01:00:22,640 --> 01:00:25,160
- Vadå?
- Inget. Du är duktig.
720
01:00:25,160 --> 01:00:26,840
Fortsätt.
721
01:00:26,840 --> 01:00:28,680
Och du har glasögon.
722
01:00:29,600 --> 01:00:31,320
Imponerande.
723
01:00:31,320 --> 01:00:33,560
- Där satt den.
- Eller hur?
724
01:00:33,560 --> 01:00:36,080
- Min tur.
- Kör.
725
01:00:38,440 --> 01:00:41,400
Du är medellång eller lite kortare.
726
01:00:43,520 --> 01:00:47,040
Och... du har brunt hår och blå ögon,
727
01:00:47,040 --> 01:00:49,680
och du är typen som har luvtröjor.
728
01:00:52,280 --> 01:00:54,480
Vadå? Gissade jag rätt?
729
01:00:56,680 --> 01:00:57,960
Ja, mer eller mindre.
730
01:01:00,760 --> 01:01:03,960
- Okej. Jag måste gå nu.
- Du, det här var trevligt.
731
01:01:03,960 --> 01:01:07,200
Det är den bästa middagen jag varit på
genom en vägg.
732
01:01:07,200 --> 01:01:09,560
Det var trevligt att träffas, typ.
733
01:01:09,560 --> 01:01:11,320
- Detsamma, Carmen.
- Detsamma.
734
01:01:11,840 --> 01:01:14,120
- Din vän verkar toppen.
- Eller hur?
735
01:01:14,120 --> 01:01:16,640
- Säkert ful som stryk.
- Carmen...
736
01:01:16,640 --> 01:01:18,800
Jaha... Vad tyckte du?
737
01:01:19,320 --> 01:01:22,040
- Vadå? Bra.
- Bra? Mer då?
738
01:01:22,040 --> 01:01:25,840
David, ni är från vettet båda två.
Punkt slut.
739
01:01:26,440 --> 01:01:27,440
Nacho...
740
01:01:33,800 --> 01:01:37,720
- Förlåt, jag är lite nervös.
- Hoppas att du spelar bättre.
741
01:01:43,760 --> 01:01:44,760
Tack.
742
01:02:33,400 --> 01:02:36,080
Nej! Nej!
743
01:02:39,080 --> 01:02:40,520
Så låter inte Beethoven.
744
01:02:43,200 --> 01:02:45,440
Perfektionen i Beethovens musik
745
01:02:46,280 --> 01:02:47,440
finns i tempot,
746
01:02:48,200 --> 01:02:51,320
takten och de balanserade harmonierna.
747
01:02:51,920 --> 01:02:53,880
Så här spelar man inte Beethoven.
748
01:02:54,520 --> 01:02:55,800
Mina musiker
749
01:02:55,800 --> 01:03:01,040
ska vara konstutövare i första hand
och del av en orkester i andra hand.
750
01:03:01,720 --> 01:03:03,240
Inte tvärtom.
751
01:03:03,240 --> 01:03:05,160
Jag är ingen dirigent.
752
01:03:06,520 --> 01:03:09,520
Jag är en konstutövare
som leder andra konstutövare.
753
01:03:12,160 --> 01:03:13,880
Det var allt för idag. Tack.
754
01:03:25,080 --> 01:03:28,400
Min lilla kolibri.
En sån trevlig överraskning.
755
01:03:29,920 --> 01:03:34,200
Hej. Jag har fyllt i papperen
inför provspelningen.
756
01:03:36,280 --> 01:03:37,440
Det är snart dags.
757
01:03:37,440 --> 01:03:38,680
Om två dagar.
758
01:03:41,440 --> 01:03:42,720
Är du nervös?
759
01:03:45,200 --> 01:03:46,040
Lite.
760
01:03:46,880 --> 01:03:48,840
Du kommer att slå dem med häpnad.
761
01:03:50,480 --> 01:03:53,520
- När jag såg dig jobba på kaféet...
- Såg du det?
762
01:03:53,520 --> 01:03:55,240
Självklart, kolibri.
763
01:03:58,880 --> 01:04:01,640
- Din kusin spelade bra.
- Ja.
764
01:04:03,240 --> 01:04:05,080
Du behöver inte bli generad.
765
01:04:06,160 --> 01:04:08,880
Jag har inte förtjänat din tillit.
766
01:04:12,640 --> 01:04:15,440
Men du ska veta
att du alltid kan räkna med mig.
767
01:04:17,640 --> 01:04:18,960
Vad det än gäller.
768
01:04:25,160 --> 01:04:27,560
- Hej, kära granne.
- Hej.
769
01:04:27,560 --> 01:04:29,760
Jag har en gäst. Óscar är på väg.
770
01:04:29,760 --> 01:04:30,840
Óscar?
771
01:04:32,120 --> 01:04:34,360
Mitt ex.
772
01:04:34,360 --> 01:04:38,160
Jag vill höra hans åsikt.
Han är en lysande dirigent.
773
01:04:43,840 --> 01:04:45,640
Det är viktigt för mig.
774
01:04:46,240 --> 01:04:49,080
Snälla, säg inget. Vi kan prata sen.
775
01:04:50,400 --> 01:04:51,440
Okej.
776
01:04:59,320 --> 01:05:00,760
- Hej.
- Hej.
777
01:05:01,280 --> 01:05:02,480
Tack för att du kom.
778
01:05:06,200 --> 01:05:08,120
Hoppas att ingen repar bilen.
779
01:05:10,840 --> 01:05:11,760
Fin lägenhet.
780
01:05:12,960 --> 01:05:13,920
Ja.
781
01:05:15,240 --> 01:05:16,400
Jag menar det.
782
01:05:17,600 --> 01:05:18,960
Den har en viss...
783
01:05:18,960 --> 01:05:20,360
...charme.
784
01:05:20,360 --> 01:05:21,520
Charme?
785
01:05:21,520 --> 01:05:23,040
Men det fattas nåt.
786
01:05:35,720 --> 01:05:36,840
Du hittade den!
787
01:05:36,840 --> 01:05:39,880
Nej, faktiskt inte.
Den försvann nog i flytten.
788
01:05:39,880 --> 01:05:44,360
Men jag letade i antikvitetsaffärerna
i Paris tills jag hittade en likadan.
789
01:05:44,360 --> 01:05:45,440
Självklart.
790
01:05:49,000 --> 01:05:50,280
Ska vi köra igång?
791
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
Visst.
792
01:06:11,280 --> 01:06:12,280
Öppna ryggen.
793
01:06:14,560 --> 01:06:15,560
Slappna av.
794
01:06:18,440 --> 01:06:19,440
Mycket bättre.
795
01:06:22,160 --> 01:06:23,000
Händerna.
796
01:06:35,960 --> 01:06:37,280
Vänta.
797
01:06:49,240 --> 01:06:50,520
Valentina, sluta.
798
01:06:51,040 --> 01:06:53,240
Du känns disträ, min lilla kolibri.
799
01:06:53,840 --> 01:06:57,720
- Vill du ha en kopp rooiboste?
- Nej. Jag klarar det.
800
01:06:58,640 --> 01:07:01,880
- Jag förstår inte...
- Jag vet att du kan bättre.
801
01:07:04,080 --> 01:07:07,880
Jag har alltid trott på dig.
Du vet det, va?
802
01:07:11,400 --> 01:07:12,400
Men jag vet inte...
803
01:07:13,000 --> 01:07:15,360
Det kanske blir för mycket för dig.
804
01:07:16,240 --> 01:07:18,000
Lägenheten, jobbet...
805
01:07:19,520 --> 01:07:23,320
Du kanske borde komma hem,
bara fram till provspelningen.
806
01:07:24,040 --> 01:07:25,040
Nej.
807
01:07:25,680 --> 01:07:28,200
Nej. Vi har pratat om det här, Óscar.
808
01:07:28,200 --> 01:07:29,480
Och se på dig nu.
809
01:07:29,480 --> 01:07:31,240
Jag vet hur duktig du är.
810
01:07:31,760 --> 01:07:34,640
Jag kan hjälpa dig
att nå din fulla potential.
811
01:07:37,080 --> 01:07:38,000
Valentina,
812
01:07:38,760 --> 01:07:39,960
jag saknar dig så.
813
01:07:43,080 --> 01:07:46,360
Det är bäst att du går nu.
814
01:07:46,880 --> 01:07:49,160
Förlåt. Prova med ett annat stycke.
815
01:07:52,960 --> 01:07:53,800
Vad är det?
816
01:07:54,320 --> 01:07:56,560
Det är bara oväsen utifrån.
817
01:07:56,560 --> 01:08:01,640
Vinden förvränger ljudet.
Det kommer när man minst väntar sig det.
818
01:08:02,640 --> 01:08:05,920
- Du borde gå nu.
- Förlåt. Jag rycktes med.
819
01:08:05,920 --> 01:08:07,520
Tack för hjälpen.
820
01:08:07,520 --> 01:08:10,320
- Jag är ledsen.
- Nej, ingen fara.
821
01:08:10,840 --> 01:08:14,640
- Okej, men om du behöver nåt...
- Ja. Tack.
822
01:08:19,640 --> 01:08:21,080
Varför gjorde du så?
823
01:08:21,080 --> 01:08:22,800
"Min lilla kolibri"?
824
01:08:23,800 --> 01:08:24,640
Allvarligt?
825
01:08:24,640 --> 01:08:28,440
- Det är ett smeknamn.
- Hur kunde du vara ihop med honom?
826
01:08:29,040 --> 01:08:31,160
Det är min ensak.
827
01:08:31,160 --> 01:08:33,000
Och sättet han talar med dig...
828
01:08:33,000 --> 01:08:35,320
- Lyssnade du?
- Svårt att undvika.
829
01:08:35,320 --> 01:08:37,760
Du kunde ha gått ut. Det hade jag gjort.
830
01:08:37,760 --> 01:08:39,880
Ville du vara ensam med honom?
831
01:08:40,400 --> 01:08:41,800
Vad pratar du om?
832
01:08:41,800 --> 01:08:43,560
Du kunde ha presenterat oss.
833
01:08:44,400 --> 01:08:47,840
Precis vad jag behöver.
Nu är du svartsjuk på Óscar.
834
01:08:48,360 --> 01:08:52,560
Tror du att ett sånt här förhållande
funkar om vi inte litar på varann?
835
01:08:52,560 --> 01:08:54,840
Ja. Jag menar, nej.
836
01:08:54,840 --> 01:08:56,520
- Vänta lite. Vad...
- Hör på.
837
01:08:56,520 --> 01:08:59,880
Ingen behöver tala om för mig
hur jag ska leva.
838
01:08:59,880 --> 01:09:01,400
Jag är less på det.
839
01:09:01,400 --> 01:09:03,800
Så less! Jag orkar inte mer.
840
01:09:03,800 --> 01:09:06,160
Jag har kämpat för att ta mig hit.
841
01:09:06,160 --> 01:09:10,320
Ingen ska få förstöra det.
Du kan inte kontrollera mig.
842
01:09:13,240 --> 01:09:14,240
Är det förstått?
843
01:09:19,680 --> 01:09:20,800
Absolut.
844
01:09:28,520 --> 01:09:32,720
Kan du fatta att vårt första gräl
berodde på svartsjuka?
845
01:09:32,720 --> 01:09:35,880
Han har inte ens några skäl
att inte lita på mig.
846
01:09:38,080 --> 01:09:39,720
Carmen, lyssnar du?
847
01:09:40,800 --> 01:09:42,680
Ja, förlåt.
848
01:09:43,400 --> 01:09:44,800
Jag pratade med...
849
01:09:44,800 --> 01:09:48,960
Minns du den där killen från agenturen?
Den gulliga.
850
01:09:48,960 --> 01:09:52,760
Han har messat mig och vi ska försöka ses.
851
01:09:53,600 --> 01:09:57,520
Men det är lite knepigt,
för vi kan inte vara hos mig och han...
852
01:09:58,040 --> 01:10:00,600
...delar lägenhet med sin mamma.
853
01:10:01,720 --> 01:10:04,680
- Sin mamma?
- Du kan knappast säga nåt.
854
01:10:05,560 --> 01:10:06,600
Okej.
855
01:10:07,480 --> 01:10:08,520
Jag måste kila.
856
01:10:08,520 --> 01:10:11,160
Håll mig uppdaterad om ditt drama.
857
01:10:11,160 --> 01:10:12,400
- Ciao.
- Hej då.
858
01:10:20,560 --> 01:10:21,560
Sebas.
859
01:10:23,120 --> 01:10:25,520
Jag behöver en tjänst. Passar det bra nu?
860
01:10:25,520 --> 01:10:29,680
Bra? Det har inte passat bra
sen dagen jag föddes,
861
01:10:29,680 --> 01:10:32,360
alltså i maj på 60-talet. Vad vill du?
862
01:10:34,120 --> 01:10:36,280
Kan jag få ledigt imorgon?
863
01:10:38,840 --> 01:10:39,960
Okej, visst.
864
01:10:40,480 --> 01:10:43,680
- Okej?
- Ja. Det är väl för provspelningen?
865
01:10:45,120 --> 01:10:48,800
- Ja. Jag blir nog inte utvald, men...
- Jo, det blir du.
866
01:10:49,520 --> 01:10:55,240
Och när det händer kan du komma hit
med förklädet och ta farväl.
867
01:10:55,240 --> 01:10:56,680
Klart att de väljer dig.
868
01:11:06,360 --> 01:11:07,240
Tyst.
869
01:11:22,400 --> 01:11:23,280
Va?
870
01:12:05,800 --> 01:12:06,800
Kära granne?
871
01:12:11,200 --> 01:12:13,200
Får jag öva ikväll?
872
01:12:23,120 --> 01:12:24,160
Hallå?
873
01:12:27,000 --> 01:12:28,200
Gör vad du vill.
874
01:12:29,480 --> 01:12:33,640
- Jag har jobbat hela dagen och...
- Du behöver inte förklara.
875
01:12:40,000 --> 01:12:42,640
- Du, det där förut...
- Glöm det.
876
01:12:43,240 --> 01:12:44,280
Det kvittar.
877
01:12:45,000 --> 01:12:46,560
Gör vad du vill.
878
01:12:56,120 --> 01:12:57,440
Vill du inte prata?
879
01:13:03,520 --> 01:13:05,400
Det finns inget att prata om.
880
01:13:16,880 --> 01:13:18,760
Du vet att jag hör allt.
881
01:13:18,760 --> 01:13:22,680
Ärligt talat trodde jag
att vi hade nåt speciellt.
882
01:13:26,200 --> 01:13:29,280
- Kära granne...
- Lämna mig i fred, är du snäll.
883
01:13:42,680 --> 01:13:43,600
Hör på.
884
01:13:46,160 --> 01:13:49,040
Det är inte alltid som det verkar.
885
01:13:50,960 --> 01:13:55,440
Jag var inte här i eftermiddags.
Men du litar inte på nån.
886
01:14:00,200 --> 01:14:04,080
Jag har funderat. Det här leder ingenvart.
887
01:14:06,880 --> 01:14:08,680
Det var en dum idé.
888
01:14:11,880 --> 01:14:15,440
Det var bra att vi aldrig sågs.
889
01:14:16,800 --> 01:14:18,360
Jag fixar en ny lägenhet.
890
01:14:19,560 --> 01:14:21,800
Det borde jag ha gjort från början.
891
01:14:30,080 --> 01:14:32,680
Du är otrolig. Du kunde ha förvarnat mig.
892
01:14:34,880 --> 01:14:35,880
Förlåt.
893
01:14:38,280 --> 01:14:40,000
Jag kan prata med honom.
894
01:14:40,000 --> 01:14:41,280
Det behövs inte.
895
01:14:44,720 --> 01:14:47,280
Jag funderar på att flytta.
896
01:14:47,280 --> 01:14:48,600
Det är inte sant.
897
01:14:50,280 --> 01:14:52,000
Du gör så här varje gång.
898
01:14:52,760 --> 01:14:56,320
Vill du fly från ett nytt förhållande
899
01:14:57,280 --> 01:14:59,400
för att framtiden skrämmer dig?
900
01:14:59,400 --> 01:15:00,440
Vilken framtid?
901
01:15:01,320 --> 01:15:05,160
Jag har aldrig ens sett honom.
Vad har vi ihop?
902
01:15:05,160 --> 01:15:08,880
Vi pratar med varann genom en vägg.
Det är löjligt.
903
01:15:09,480 --> 01:15:10,400
Mamma...
904
01:15:10,400 --> 01:15:11,960
- Hej.
- Hej, kompis.
905
01:15:11,960 --> 01:15:15,000
- Hej, moster.
- Vad är det? Väckte vi dig?
906
01:15:15,000 --> 01:15:17,200
Nej, jag drömde mardrömmar.
907
01:15:17,200 --> 01:15:20,240
Ingen fara. Vi vänder på kudden.
908
01:15:21,920 --> 01:15:26,160
Det du har med din granne
är mer än många par har.
909
01:15:28,160 --> 01:15:29,240
Kom.
910
01:15:29,240 --> 01:15:32,040
Mamma, kan moster sjunga nåt för mig?
911
01:15:32,040 --> 01:15:34,640
Nej, hon är trött. Jag kan göra det.
912
01:15:34,640 --> 01:15:36,840
Nej, du sjunger så dåligt.
913
01:15:37,760 --> 01:15:39,840
Tack. Jag uppskattar ärligheten.
914
01:15:43,200 --> 01:15:45,160
- Hej.
- Hej, David.
915
01:15:45,960 --> 01:15:46,800
Hej.
916
01:15:46,800 --> 01:15:48,960
Du ratar alltid mina idéer.
917
01:15:48,960 --> 01:15:50,160
- Hej.
- Det går inte.
918
01:15:50,160 --> 01:15:51,160
Jag gillar det.
919
01:15:51,160 --> 01:15:54,200
Man måste få upp alla brickor
för att vinna.
920
01:15:54,200 --> 01:15:55,840
- Eller hur?
- Vad är det?
921
01:15:55,840 --> 01:15:58,320
Nacho vill ändra på reglerna.
922
01:15:58,320 --> 01:16:00,840
- Vi skulle inte ha färggrupper.
- Precis.
923
01:16:00,840 --> 01:16:03,920
- Du tar alltid min brors parti!
- Va? Nej!
924
01:16:03,920 --> 01:16:06,400
En röd och ett udda nummer vinner.
925
01:16:06,400 --> 01:16:09,640
- Nej, det stämmer inte.
- Titta! Jag vann!
926
01:16:10,240 --> 01:16:12,400
María, det är för invecklat.
927
01:16:12,400 --> 01:16:14,840
Din stackare, blev det för svårt?
928
01:16:15,520 --> 01:16:16,880
Du fuskade!
929
01:16:16,880 --> 01:16:19,080
Nej, Breaking Mind funkar så.
930
01:16:30,120 --> 01:16:32,880
Du vann inte.
Udda nummer knuffas tillbaka.
931
01:16:32,880 --> 01:16:36,960
- Nej, för då kommer alla röda dit.
- Nej.
932
01:16:36,960 --> 01:16:38,960
Du är en dålig förlorare.
933
01:16:38,960 --> 01:16:41,760
- Det är du som är det.
- Du fuskade.
934
01:16:41,760 --> 01:16:44,320
Ni gaddar alltid ihop er mot mig.
935
01:16:45,200 --> 01:16:46,960
Okej, vi börjar om.
936
01:16:46,960 --> 01:16:49,200
Hur många röda ska alla ha?
937
01:17:20,440 --> 01:17:24,840
SLUTREA
BUTIKEN STÄNGER
938
01:17:29,240 --> 01:17:31,880
S SOM I SPEL
939
01:17:43,480 --> 01:17:44,520
God morgon.
940
01:17:48,200 --> 01:17:49,280
Varför sa du inget?
941
01:17:49,880 --> 01:17:52,560
Jag ville göra det.
Jag tänkte ofta på det.
942
01:17:53,320 --> 01:17:55,600
Jag skulle ta det när du mådde bättre.
943
01:17:56,440 --> 01:17:58,120
Men det har gått tre år.
944
01:18:00,720 --> 01:18:04,440
Jag har lyckats hålla öppet
tack vare Breaking Mind- royalties,
945
01:18:05,280 --> 01:18:09,080
men vi säljer allt mindre.
Ingen kommer hit längre.
946
01:18:17,200 --> 01:18:18,520
Vad gör du ens här?
947
01:18:19,360 --> 01:18:22,520
- Vadå? Jag ville träffa dig.
- Säkert.
948
01:18:25,560 --> 01:18:26,840
Du har gjort bort dig.
949
01:18:27,360 --> 01:18:30,480
- Med den där tjejen.
- Det ledde ingenvart.
950
01:18:31,080 --> 01:18:32,280
Det var en dum idé.
951
01:18:32,280 --> 01:18:35,680
Vänta nu. Du träffar alltså en tjej
952
01:18:35,680 --> 01:18:39,920
som genom nån sorts mirakel
verkar trevlig och står ut med all skit,
953
01:18:39,920 --> 01:18:41,720
men låter henne komma undan?
954
01:18:41,720 --> 01:18:46,440
- Nej. Det var hon som gick sin väg.
- Gå efter henne, då. Sitt inte bara där.
955
01:18:47,200 --> 01:18:50,360
Jag har inte tid.
Jag måste göra klart Ultimax.
956
01:18:51,000 --> 01:18:52,880
Åt helvete med Ultimax.
957
01:18:57,640 --> 01:19:00,520
Kom på en bättre ursäkt.
Skyll inte på henne.
958
01:19:09,000 --> 01:19:12,200
Hon var din flickvän,
men jag saknar henne också.
959
01:19:13,240 --> 01:19:14,360
Hon var min syster.
960
01:19:16,600 --> 01:19:21,680
Jag skulle följa henne till altaret
och hålla ett coolt tal som din svåger.
961
01:19:25,760 --> 01:19:27,080
Men hon är borta.
962
01:19:28,680 --> 01:19:31,240
Allt det är borta. María är borta.
963
01:19:31,920 --> 01:19:34,440
Du måste ta tillbaka ditt liv.
964
01:19:35,200 --> 01:19:39,800
Eller bygga upp ett nytt liv.
Du är ju bra på att bygga saker.
965
01:21:00,720 --> 01:21:02,080
Okej. Det räcker.
966
01:21:10,000 --> 01:21:11,560
Nummer 142.
967
01:21:42,240 --> 01:21:43,760
Beethoven, tack.
968
01:22:58,640 --> 01:22:59,520
Kära granne.
969
01:23:01,680 --> 01:23:03,040
Kära granne.
970
01:23:04,280 --> 01:23:06,200
- Kära granne.
- Vad gör du här?
971
01:23:08,960 --> 01:23:11,360
Varför spelar du så? Bättre kan du.
972
01:23:12,920 --> 01:23:13,920
Bra.
973
01:23:14,520 --> 01:23:16,480
Bra. Bli arg.
974
01:23:18,720 --> 01:23:22,000
- Spela som vi båda vet att du kan.
- Låt mig vara.
975
01:23:25,600 --> 01:23:27,640
Hallå där. Du får inte vara här.
976
01:23:27,640 --> 01:23:29,520
Ett ögonblick. Det är viktigt.
977
01:23:30,920 --> 01:23:32,720
Du har rätt, okej?
978
01:23:33,720 --> 01:23:36,960
Jag är den mest outhärdliga mannen
som finns. En idiot.
979
01:23:37,840 --> 01:23:41,120
En idiot som svek dig,
men som fortfarande tror på dig.
980
01:23:41,880 --> 01:23:44,200
Visa dem hur man ska spela Beethoven.
981
01:23:51,480 --> 01:23:53,160
Jag ska gå. Oroa dig inte.
982
01:23:57,800 --> 01:23:58,800
Bra.
983
01:24:00,360 --> 01:24:02,160
Tack. Nästa.
984
01:24:02,800 --> 01:24:04,640
Nummer 143.
985
01:24:06,800 --> 01:24:09,480
Var snäll och lämna plats
för nästa kandidat.
986
01:24:28,640 --> 01:24:33,280
När ska solen skina in genom mitt fönster
987
01:24:34,320 --> 01:24:39,080
Och jaga bort skuggorna på min kudde?
988
01:24:40,680 --> 01:24:44,960
När ska jag vakna utan rädsla
989
01:24:46,440 --> 01:24:50,880
För att inte uppfylla allas förväntningar?
990
01:24:52,880 --> 01:24:58,280
Först då kan det vara nog
991
01:24:59,000 --> 01:25:02,960
Att bara vara mig själv
992
01:25:04,800 --> 01:25:09,560
Jag vet att jag en dag
Ska våga dansa
993
01:25:10,720 --> 01:25:12,960
När alla ser på
994
01:25:13,680 --> 01:25:16,040
Oavsett vad de säger
995
01:25:16,040 --> 01:25:18,600
Ska solen komma fram
996
01:25:19,600 --> 01:25:22,800
Jag ska hitta mig själv igen
997
01:25:22,800 --> 01:25:25,520
Flickan som jag var
998
01:25:25,520 --> 01:25:28,800
Och våga leka igen
999
01:25:31,160 --> 01:25:32,440
Var snäll och gå.
1000
01:25:33,040 --> 01:25:34,000
Seså.
1001
01:25:34,000 --> 01:25:38,080
När ska jag kunna se mig i spegeln
1002
01:25:39,760 --> 01:25:44,200
Och se mina styrkor
Istället för min osäkerhet?
1003
01:25:45,760 --> 01:25:50,280
När ska jag följa mitt hjärta igen?
1004
01:25:51,680 --> 01:25:55,880
När ska jag sluta bry mig om misstag?
1005
01:25:58,000 --> 01:26:03,200
Först då kan det vara nog
1006
01:26:04,000 --> 01:26:07,760
Att göra vad jag vill och inget mer
1007
01:26:09,920 --> 01:26:14,960
Jag vet att jag en dag
Ska våga dansa
1008
01:26:15,880 --> 01:26:18,520
När alla ser på
1009
01:26:18,520 --> 01:26:21,360
Oavsett vad de säger
1010
01:26:21,360 --> 01:26:23,880
Ska solen komma fram
1011
01:26:24,720 --> 01:26:28,040
Jag ska hitta mig själv igen
1012
01:26:28,040 --> 01:26:30,680
Flickan som jag var
1013
01:26:30,680 --> 01:26:36,440
Och våga leka igen
1014
01:26:48,920 --> 01:26:50,760
- Bravo!
- Bravo!
1015
01:26:52,320 --> 01:26:53,320
- Bravo!
- Bravo!
1016
01:26:53,920 --> 01:26:55,040
- Bravo!
- Bravo!
1017
01:26:58,680 --> 01:26:59,680
Det är min kusin!
1018
01:27:17,240 --> 01:27:20,200
- Grattis! Du var fantastisk.
- Det var underbart.
1019
01:27:20,200 --> 01:27:23,440
- Domarna håller nog inte med.
- Vad vet de?
1020
01:27:23,440 --> 01:27:24,960
De är såna snobbar.
1021
01:27:25,560 --> 01:27:26,560
Ursäkta.
1022
01:27:34,040 --> 01:27:37,160
Du förstår säkert
att du har slösat med vår tid.
1023
01:27:38,400 --> 01:27:42,880
- Ja. Jag ber om ursäkt.
- Gör inte det.
1024
01:27:43,880 --> 01:27:47,200
Att inte bli utvald
betyder inte att man saknar talang.
1025
01:27:47,200 --> 01:27:48,840
För det har du. I mängder.
1026
01:27:51,960 --> 01:27:55,880
En vän till mig är musikproducent.
Han letar jämt efter nya röster.
1027
01:27:57,360 --> 01:28:01,200
Och du har en imponerande röst, vännen.
1028
01:28:09,880 --> 01:28:11,560
Helt otroligt. Får jag se?
1029
01:28:11,560 --> 01:28:12,960
- Får jag se?
- Släpp.
1030
01:28:12,960 --> 01:28:14,040
Kolibri.
1031
01:28:16,640 --> 01:28:17,480
Óscar.
1032
01:28:23,680 --> 01:28:24,760
Det gör inget.
1033
01:28:26,000 --> 01:28:27,640
Det kommer fler tillfällen.
1034
01:28:30,680 --> 01:28:31,680
Nej.
1035
01:28:32,480 --> 01:28:34,080
Det blir inga fler.
1036
01:28:34,920 --> 01:28:37,680
Det här är inte vad jag vill.
1037
01:28:39,040 --> 01:28:41,840
Jag vill sjunga mina egna låtar.
1038
01:28:41,840 --> 01:28:44,240
Ska du kasta bort hela din karriär?
1039
01:28:45,760 --> 01:28:48,760
Jag riskerade mitt rykte
genom att rekommendera dig.
1040
01:28:52,040 --> 01:28:53,960
Tack för allt, Óscar.
1041
01:28:58,200 --> 01:28:59,160
Kolibri.
1042
01:29:06,640 --> 01:29:10,440
Jag är inte din kolibri.
Och jag gillar inte rooiboste.
1043
01:29:11,640 --> 01:29:15,320
Och hädanefter spelar jag Beethoven
precis som jag vill, okej?
1044
01:29:16,960 --> 01:29:18,040
Hej då, Óscar.
1045
01:29:19,600 --> 01:29:22,000
- Jag måste gå. Jag älskar er.
- Spring.
1046
01:29:25,080 --> 01:29:28,680
Jag måste också gå. Jag ska öppna kaféet.
1047
01:29:28,680 --> 01:29:30,840
- Ja.
- Och hitta en ny servitris.
1048
01:29:31,360 --> 01:29:32,400
Ses, grabben.
1049
01:29:33,160 --> 01:29:35,320
- Hej då.
- Vi ses, Sebas.
1050
01:29:36,520 --> 01:29:38,080
Ska vi gå?
1051
01:29:38,720 --> 01:29:39,560
Carmen?
1052
01:29:40,920 --> 01:29:43,960
- Ja.
- Är du Carmen, kusinen?
1053
01:29:45,200 --> 01:29:47,920
Nacho? Från middagen
med den brända lasagnen?
1054
01:29:47,920 --> 01:29:51,080
- Vår var utsökt.
- Min var som en skosula.
1055
01:29:51,080 --> 01:29:52,240
Wow.
1056
01:29:53,080 --> 01:29:56,280
Trevligt att träffas. Eller ses.
1057
01:29:56,280 --> 01:29:58,440
Detsamma.
1058
01:29:58,440 --> 01:30:00,080
Det här är Dani, min son.
1059
01:30:00,080 --> 01:30:01,840
- Det här är Nacho.
- Läget?
1060
01:30:01,840 --> 01:30:03,240
- Hej.
- Trevligt.
1061
01:30:04,120 --> 01:30:04,960
Jaha...
1062
01:30:04,960 --> 01:30:09,080
Vi skulle gå och äta glass.
Vill du följa med?
1063
01:30:09,880 --> 01:30:12,800
Gärna. Om det går bra för Dani, så klart.
1064
01:30:14,000 --> 01:30:15,800
- Visst.
- Då går vi.
1065
01:30:15,800 --> 01:30:17,080
Okej.
1066
01:30:18,120 --> 01:30:21,480
- Du har alltså inte bruna ögon.
- Nej. Eller glasögon.
1067
01:30:21,480 --> 01:30:23,480
- Nej.
- Men du använder luvtröjor.
1068
01:30:23,480 --> 01:30:24,600
Ja, jag erkänner.
1069
01:30:46,600 --> 01:30:47,440
Hej då!
1070
01:30:51,080 --> 01:30:52,160
Kära granne?
1071
01:30:55,920 --> 01:30:56,760
Kära granne?
1072
01:31:01,240 --> 01:31:02,200
Hej.
1073
01:31:04,800 --> 01:31:05,800
Hej.
1074
01:31:08,960 --> 01:31:10,840
- Jag ville bara säga...
- Vänta.
1075
01:31:12,320 --> 01:31:16,080
Först vill jag be om ursäkt. Okej?
1076
01:31:17,760 --> 01:31:19,720
Tanken var inte att lägga sig i.
1077
01:31:20,560 --> 01:31:23,640
Det gjorde jag ju, men inte som du tror.
1078
01:31:24,240 --> 01:31:27,720
Jag kan lita på folk.
Och jag litar på dig.
1079
01:31:30,600 --> 01:31:32,680
Du får mig att vilja gå ut.
1080
01:31:38,960 --> 01:31:39,960
Hallå?
1081
01:31:43,720 --> 01:31:46,800
Jag har nåt viktigt jag vill fråga dig.
1082
01:31:47,800 --> 01:31:48,800
Vadå?
1083
01:31:51,200 --> 01:31:53,560
Bär du verkligen alltid cowboystövlar?
1084
01:31:56,720 --> 01:31:57,560
Nej.
1085
01:31:58,320 --> 01:32:01,600
Jag köpte faktiskt mitt första par idag.
1086
01:32:02,120 --> 01:32:05,800
Men de hade bara storlek 40,
och nu får jag inte av mig dem.
1087
01:32:13,520 --> 01:32:14,360
Är du okej?
1088
01:32:22,640 --> 01:32:24,120
Bättre än nånsin.
1089
01:32:35,160 --> 01:32:36,160
Jag ska göra det.
1090
01:32:54,480 --> 01:32:55,520
Akta dig.
1091
01:34:14,880 --> 01:34:15,720
Hej.
1092
01:34:50,360 --> 01:34:54,840
När ska solen skina in genom mitt fönster
1093
01:34:56,280 --> 01:35:00,760
Och jaga bort skuggorna på min kudde?
1094
01:35:02,240 --> 01:35:06,720
När ska jag vakna utan rädsla
1095
01:35:08,120 --> 01:35:12,720
För att inte uppfylla allas förväntningar?
1096
01:35:14,520 --> 01:35:19,680
Först då kan det vara nog
1097
01:35:20,600 --> 01:35:24,800
Att bara vara mig själv
1098
01:35:26,400 --> 01:35:31,800
Jag vet att jag en dag
Ska våga dansa
1099
01:35:32,320 --> 01:35:34,640
När alla ser på
1100
01:35:35,320 --> 01:35:38,000
Oavsett vad de säger
1101
01:35:38,000 --> 01:35:40,440
Ska solen komma fram
1102
01:35:41,200 --> 01:35:44,160
Jag ska hitta mig själv igen
1103
01:35:44,160 --> 01:35:47,160
Flickan som jag var
1104
01:35:47,160 --> 01:35:51,160
Och våga leka igen
1105
01:35:55,560 --> 01:36:00,000
När ska jag kunna se mig i spegeln
1106
01:36:01,320 --> 01:36:05,880
Och se mina styrkor
Istället för min osäkerhet?
1107
01:36:07,400 --> 01:36:12,000
När ska jag följa mitt hjärta igen?
1108
01:36:13,240 --> 01:36:17,840
När ska jag sluta bry mig om misstag?
1109
01:36:19,720 --> 01:36:24,800
Först då kan det vara nog
1110
01:36:25,680 --> 01:36:30,000
Att göra vad jag vill och inget mer
1111
01:36:31,560 --> 01:36:37,040
Jag vet att jag en dag
Ska våga dansa
1112
01:36:37,560 --> 01:36:39,920
När alla ser på
1113
01:36:40,480 --> 01:36:42,760
Oavsett vad de säger
1114
01:36:43,280 --> 01:36:45,560
Ska solen komma fram
1115
01:36:46,400 --> 01:36:49,400
Jag ska hitta mig själv igen
1116
01:36:49,400 --> 01:36:52,320
Flickan som jag var
1117
01:36:52,320 --> 01:36:58,400
Och våga leka igen
1118
01:37:08,680 --> 01:37:12,320
Undertexter: Love Waurio