1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:30,200 --> 00:01:34,600 LOVE, DIVIDED 4 00:01:44,680 --> 00:01:46,320 Dahan-dahan lang. 5 00:01:54,400 --> 00:01:55,920 Masama 'to, insan. 6 00:01:57,000 --> 00:01:59,520 Uy, isang oras ka nang late. 7 00:02:00,360 --> 00:02:03,160 Bumili pa ako ng groceries, idinaan 'yong ipapa-dry clean ko, 8 00:02:03,160 --> 00:02:05,600 kinuha sa shop ang kotse ko, Zoom calls, 9 00:02:05,600 --> 00:02:09,400 isa habang nagmamaneho papunta rito, at na-traffic violation pa nga ako. 10 00:02:10,440 --> 00:02:12,600 Sige na, pero sana sinabi mo. 11 00:02:13,200 --> 00:02:15,400 Ba't ba stressed ka? Ayos lang naman. 12 00:02:21,520 --> 00:02:22,400 Ano 'yon? 13 00:02:22,920 --> 00:02:24,040 Ano'ng ginagawa mo? 14 00:02:24,560 --> 00:02:26,840 Magasgasan lang 'yang piano, wala kang bayad. 15 00:02:26,840 --> 00:02:29,440 Ma'am, puwede ba. Baka masaktan kayo rito. 16 00:02:29,440 --> 00:02:32,040 - Ma'am? Tabi. Ako na riyan. - Hindi. 17 00:02:32,040 --> 00:02:34,520 - Ano ba. Ako na. - Alis diyan. 18 00:02:34,520 --> 00:02:35,800 Hindi! 19 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Baliw na ba kayo? 20 00:02:39,440 --> 00:02:42,880 Hindi ako aalis hangga't mapasok 'yang piano nang ligtas. 21 00:02:43,680 --> 00:02:45,560 Kaya, sige na, pindutin mo na. 22 00:02:45,560 --> 00:02:47,400 Puwede bang doon na kayo? 23 00:02:55,480 --> 00:02:57,000 Ano sa tingin mo? 24 00:02:57,000 --> 00:02:59,680 Cute, 'no? Bargain na, gitnang-gitna pa. 25 00:02:59,680 --> 00:03:00,760 Maganda nga. 26 00:03:03,280 --> 00:03:06,400 Hindi duplex ng ex mo pero sa wakas independent ka na. 27 00:03:06,920 --> 00:03:10,160 Nga pala. Alam mo kung sino humingi ng number ko noong isang araw? 28 00:03:10,160 --> 00:03:12,280 Alam mo 'yong lalaking sa agency... 29 00:03:12,280 --> 00:03:14,920 Hindi na masama. Medyo mahitsura naman siya. 30 00:03:14,920 --> 00:03:16,120 Siguro medyo bata. 31 00:03:16,120 --> 00:03:18,400 Nga pala, muntik kong makalimutan. 32 00:03:18,960 --> 00:03:21,160 - May trabaho ka na. - Trabaho? 33 00:03:21,680 --> 00:03:24,640 Sick leave ang kaibigan ko. Ikaw muna pumalit. 34 00:03:24,640 --> 00:03:26,840 Hindi, may practice pa ako. 35 00:03:26,840 --> 00:03:29,920 Tatlong linggo na lang, audition na. Gahol na ako. 36 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 Paano mo 'to babayaran, aber? 37 00:03:33,000 --> 00:03:34,400 Magtuturo ka ng piano? 38 00:03:38,400 --> 00:03:39,240 Valentina! 39 00:03:39,840 --> 00:03:41,560 - Ano? - 'Yong trabaho. 40 00:03:41,560 --> 00:03:43,320 O sige na, pero ano ba 'yon? 41 00:03:44,160 --> 00:03:46,960 'Wag kang mag-alala. Tamang-tama para sa 'yo. 42 00:03:48,760 --> 00:03:50,680 Marunong ka ba sa paghahanda ng pagkain? 43 00:03:52,160 --> 00:03:53,000 Hindi pa po. 44 00:03:55,760 --> 00:03:57,240 At maging waitress? 45 00:03:58,040 --> 00:04:00,560 Hindi pa po. Pero mabilis akong matuto. 46 00:04:00,560 --> 00:04:03,720 At marunong ako ng kaunting Chinese at German. 47 00:04:05,120 --> 00:04:05,960 Chinese? 48 00:04:07,160 --> 00:04:10,040 Organic, gluten-free, at green detox smoothie. 49 00:04:10,040 --> 00:04:11,040 Detox? 50 00:04:11,840 --> 00:04:13,040 May chard o celery? 51 00:04:14,320 --> 00:04:15,280 Chard. 52 00:04:18,400 --> 00:04:20,320 Gano'n din ang ex ko. 53 00:05:07,400 --> 00:05:12,000 Alam kong mali ang elliptic integral. 'Wag mo akong tingnan nang ganiyan. 54 00:05:17,160 --> 00:05:19,320 Kinakausap mo na naman 'yong pusa? 55 00:05:20,440 --> 00:05:21,920 Bumili ka ng glue? 56 00:05:22,920 --> 00:05:25,160 David, buksan mo naman ang bintana mo. 57 00:05:25,160 --> 00:05:27,240 Hindi. Masyadong maingay sa labas. 58 00:05:27,760 --> 00:05:29,440 Ilang salamin ba meron ka? 59 00:05:30,120 --> 00:05:32,800 Sapat lang. Kung di, aligaga akong maghahanap. 60 00:05:32,800 --> 00:05:34,640 Isipin mo kung nabaliw ka? 61 00:05:35,240 --> 00:05:36,160 Ha ha. 62 00:05:36,920 --> 00:05:37,920 Sige, ano na? 63 00:05:38,600 --> 00:05:39,680 May balita ba? 64 00:05:39,680 --> 00:05:42,000 - May ilang paggalaw. - Talaga? 65 00:05:42,000 --> 00:05:44,440 Sa kabila. May umupa na naman. 66 00:05:44,440 --> 00:05:45,840 - Sino? - Pake ko? 67 00:05:45,840 --> 00:05:48,640 Hindi siya magtatagal. Makikita mo. 68 00:05:49,200 --> 00:05:52,280 Na naman? David, walang magandang dulot 'to sa 'yo. 69 00:05:53,360 --> 00:05:55,080 Nacho, ngayon lang ako ganito kasaya. 70 00:05:55,080 --> 00:05:58,400 Pero sinong may sabing hindi siya mabait? 71 00:05:58,400 --> 00:06:00,440 - Statistics. - Di ka talaga paawat. 72 00:06:01,040 --> 00:06:04,400 Kahit anong pilit mo, hindi ka habambuhay dito. 73 00:06:04,400 --> 00:06:06,920 Move on na. Tatlong taon na rin 'yon. 74 00:06:06,920 --> 00:06:10,920 - Tuloy ang buhay. Umiikot ang mundo. - Siguro mali ang mundo. 75 00:06:10,920 --> 00:06:13,920 Alam mo ewan ko sa 'yo. Rinig mo ba ang sarili mo? 76 00:06:13,920 --> 00:06:16,800 Hinding-hindi kung puro ka putak. 77 00:06:16,800 --> 00:06:19,920 Alam mo? Hindi na ako babalik. Bahala ka na rito. 78 00:06:19,920 --> 00:06:23,680 - Tingnan natin sino'ng bibili ng grocery. - Nacho, hindi na bago 'yan. 79 00:06:30,520 --> 00:06:33,920 Alam mong hindi habambuhay ang royalties ng Breaking Mind, di ba? 80 00:06:34,520 --> 00:06:36,280 Matatapos ko na 'to. 81 00:06:36,280 --> 00:06:38,040 Sige. At kung hindi pumatok? 82 00:06:38,560 --> 00:06:41,760 Mas maganda 'to sa Breaking Mind. Siyempre, papatok. 83 00:06:41,760 --> 00:06:44,680 Ewan ko, pare. Masyado mo ginagawang komplikado. 84 00:06:44,680 --> 00:06:47,400 Walang makakatapos sa larong 'to. 85 00:06:47,400 --> 00:06:50,560 Nasa pagsubok ang saya, kahit pa mabigo ka. 86 00:06:50,560 --> 00:06:55,080 - 'Yan na ang pinakamasagwang slogan. - Asikasuhin mo na lang ang ibang laro. 87 00:06:55,080 --> 00:06:57,040 Bubuksan mo pa ang shop, di ba? 88 00:07:04,680 --> 00:07:05,600 David. 89 00:07:12,160 --> 00:07:13,000 Ano? 90 00:07:15,320 --> 00:07:18,880 'Wag mong kausapin ang pusa. Weird 'yon. 91 00:07:39,200 --> 00:07:44,440 Saka lamang magiging sapat 92 00:07:44,960 --> 00:07:49,080 Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa 93 00:07:50,480 --> 00:07:56,040 Alam kong balang araw Mangangahas akong sumayaw 94 00:07:56,040 --> 00:07:58,760 Sa harap ng buong madla 95 00:07:58,760 --> 00:08:01,200 Anumang sabihin nila 96 00:08:01,200 --> 00:08:03,880 Sisikat din ang araw 97 00:08:19,840 --> 00:08:20,840 Sagutin mo. 98 00:08:23,880 --> 00:08:25,320 Hi, si Carmen 'to. 99 00:08:25,320 --> 00:08:27,920 Ang totoo, voicemail 'to ni Carmen. 100 00:08:27,920 --> 00:08:31,360 Anyway, busy ako ngayon. Mag-iwan ka ng message. Salamat. 101 00:09:14,480 --> 00:09:16,800 Siguradong maipapaliwanag 'yon, 102 00:09:16,800 --> 00:09:19,160 pero sabi ko nga, minadali mo masyado. 103 00:09:23,440 --> 00:09:25,360 Hindi mo pa kayang mag-isa. 104 00:09:26,560 --> 00:09:29,280 At ang lugar na 'yon? Di bagay sa 'yo 'yon. 105 00:09:37,120 --> 00:09:38,640 Hindi ka talaga gutom? 106 00:09:39,400 --> 00:09:40,840 Hindi. Salamat na lang. 107 00:09:48,280 --> 00:09:49,120 Sige... 108 00:09:52,200 --> 00:09:53,880 Rooibos tea. Paborito mo. 109 00:09:54,400 --> 00:09:55,520 Wala akong gana. 110 00:09:56,680 --> 00:09:58,120 Mukha kang aburido. 111 00:09:58,880 --> 00:09:59,760 Allez. 112 00:10:06,320 --> 00:10:07,160 Sige. 113 00:10:08,120 --> 00:10:10,920 Gaya ng nakikita mo, ganito pa rin 'to. 114 00:10:11,440 --> 00:10:14,600 Ipapakuha ko ang gamit mo bukas para ipadala rito. 115 00:10:15,120 --> 00:10:16,200 Hindi. 116 00:10:16,200 --> 00:10:18,560 Ngayong gabi lang 'to. 117 00:10:26,320 --> 00:10:29,080 - Dito na ako matutulog. - Hindi, hindi. 118 00:10:29,080 --> 00:10:31,520 Sa taas ka matutulog. Ako sa sofa. 119 00:10:32,040 --> 00:10:33,280 - Óscar... - Sige na. 120 00:10:35,160 --> 00:10:36,040 Salamat. 121 00:10:36,040 --> 00:10:38,840 Saka maaga pa ako bukas para bumiyahe pa-Paris. 122 00:10:39,600 --> 00:10:43,120 - Kahit magpuyat ka pa. - Hindi puwede. May trabaho pa ako. 123 00:10:44,240 --> 00:10:45,120 Trabaho? 124 00:10:48,160 --> 00:10:52,360 Oo. Sa piano. Buong araw akong nagpapraktis. 125 00:10:52,360 --> 00:10:54,960 Malapit na ang audition. Tutukan mo 'yon. 126 00:10:54,960 --> 00:10:56,960 Tinututukan ko talaga. 127 00:10:57,760 --> 00:10:59,280 Tawagan ko si Guillaume? 128 00:10:59,800 --> 00:11:02,120 Hindi na. Gusto kong ako lang. 129 00:11:03,280 --> 00:11:05,960 Gustong lumipad ng munti kong hummingbird. 130 00:11:08,000 --> 00:11:10,120 Kaya proud ako. 131 00:11:57,520 --> 00:12:00,200 Pakiusap, tulong! Tulong! 132 00:12:00,720 --> 00:12:01,560 Gandang umaga po. 133 00:12:02,080 --> 00:12:04,080 Kapitbahay po ninyo ako, sa taas. 134 00:12:08,480 --> 00:12:14,080 Gusto ko lang tanungin kung may narinig kayong kung ano kagabi? 135 00:12:15,320 --> 00:12:16,200 Kakaiba. 136 00:12:21,120 --> 00:12:23,080 Maraming taon na ang nakalilipas, 137 00:12:23,920 --> 00:12:26,560 may kahindik-hindik na aksidente. 138 00:12:27,360 --> 00:12:30,880 Isang lalaki ang nalunod sa bathtub. 139 00:12:31,400 --> 00:12:36,400 Tandang-tanda ko pa 'yon. Binuhat nila ang bangkay niya pababa. 140 00:12:43,720 --> 00:12:44,880 Hindi nagtagal, 141 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 nagsimula kaming makarinig ng 142 00:12:48,120 --> 00:12:50,600 kakaibang mga ingay. 143 00:12:52,960 --> 00:12:56,000 Kung gano'n, sinasabi ninyo na 144 00:12:57,080 --> 00:13:00,440 ang mga ingay na 'yon ay... 145 00:13:01,520 --> 00:13:02,560 Multo! 146 00:13:05,360 --> 00:13:07,760 'Yong lalaki lang sa baba ang nakakatakot dito 147 00:13:07,760 --> 00:13:10,400 na akala may maloloko siya sa wig niya. 148 00:13:45,800 --> 00:13:48,400 Huwag, huwag. Ito na naman. 149 00:14:02,320 --> 00:14:03,800 Hoy! Tama na 'yan! 150 00:14:16,760 --> 00:14:18,160 Tama na! 151 00:14:34,360 --> 00:14:35,200 Hello? 152 00:14:41,800 --> 00:14:43,720 Rinig kita. May pusa ka. 153 00:14:52,600 --> 00:14:53,440 Hello. 154 00:14:58,200 --> 00:14:59,120 Hi. 155 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 Sino ka? 156 00:15:03,480 --> 00:15:04,560 Kapitbahay mo. 157 00:15:08,440 --> 00:15:10,080 Bakit mo ako tinatakot? 158 00:15:11,480 --> 00:15:15,800 May problema sa soundproofing sa pagitan ng dalawang apartment. 159 00:15:16,400 --> 00:15:17,400 Ang pader na 'to... 160 00:15:19,280 --> 00:15:20,520 manipis lang 'to. 161 00:15:20,520 --> 00:15:21,520 Rinig mo lahat. 162 00:15:22,040 --> 00:15:25,680 Sinubukan kong ipaayos pero di-magkasundo ang mga kapitbahay 163 00:15:25,680 --> 00:15:28,280 at masyado silang kuripot para mag-ambag. 164 00:15:28,280 --> 00:15:30,240 Puro sila dahilan. 165 00:15:30,240 --> 00:15:34,480 Ba't di natin 'to pag-usapan nang harapan sa hagdan? 166 00:15:35,000 --> 00:15:36,840 Wala tayo sa iisang gusali. 167 00:15:37,360 --> 00:15:41,040 Kahit distrito natin magkaiba, kaya komplikado talaga. 168 00:15:41,040 --> 00:15:44,320 Kahit ang pagkakadikit ng apartment, mahirap maunawaan. 169 00:15:45,160 --> 00:15:46,520 Naloko na. 170 00:15:46,520 --> 00:15:51,320 Ang problema, dito ako nagtatrabaho, at kailangan ko ng katahimikan. 171 00:15:52,040 --> 00:15:55,120 Tahimik talaga. Dito lang ako nakakapag-focus. 172 00:15:55,720 --> 00:15:57,520 Pero hindi ako maingay. 173 00:15:58,280 --> 00:15:59,520 Nagpa-piano ka. 174 00:16:01,200 --> 00:16:03,760 Hindi 'yon ingay. Musika 'yon. 175 00:16:03,760 --> 00:16:05,560 Naiingayan pa rin ako. 176 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 Sige. 177 00:16:09,480 --> 00:16:11,000 Sige, naiintindihan ko. 178 00:16:11,560 --> 00:16:12,400 Sa tingin ko. 179 00:16:13,080 --> 00:16:15,320 May magagawa naman siguro tayo. 180 00:16:16,760 --> 00:16:20,600 Gaya ng schedule siguro para hindi natin maabala ang isa't isa. 181 00:16:21,120 --> 00:16:21,960 Hindi. 182 00:16:22,440 --> 00:16:24,280 Sa sinabi kong rinig ko lahat... 183 00:16:30,080 --> 00:16:31,400 lahat talaga. 184 00:16:32,480 --> 00:16:34,360 Ano'ng gagawin natin? 185 00:16:36,600 --> 00:16:38,640 Kailangang umalis ang isa sa atin. 186 00:16:41,720 --> 00:16:42,760 Ako? 187 00:16:43,520 --> 00:16:44,560 Nauna ako rito. 188 00:16:45,320 --> 00:16:50,200 Kung gano'n, ginagawa mo 'yong mga ingay na 'yon 189 00:16:50,200 --> 00:16:53,120 para paalisin lahat ng uupa sa apartment na 'to? 190 00:16:53,120 --> 00:16:54,320 Natumbok mo. 191 00:16:54,320 --> 00:16:55,680 Kalokohan 'yon. 192 00:16:56,360 --> 00:16:57,680 Gumana naman sa lahat. 193 00:16:59,400 --> 00:17:00,920 Pambihira, baliw na 'to. 194 00:17:00,920 --> 00:17:02,280 Posible rin 'yan. 195 00:17:10,160 --> 00:17:11,360 O sige, pasensiya, 196 00:17:12,120 --> 00:17:14,320 pero pinaghirapan kong marating 'to. 197 00:17:15,240 --> 00:17:16,080 Kaya, hindi. 198 00:17:17,240 --> 00:17:18,440 Hindi ako aalis. 199 00:17:19,720 --> 00:17:20,960 Tingnan natin, 200 00:17:22,200 --> 00:17:23,520 kapitbahay. 201 00:17:43,920 --> 00:17:47,920 Magandang umaga, kapitbahay! Kaunting exercise tayo? 202 00:18:16,600 --> 00:18:17,880 Seryoso ba 'to? 203 00:18:17,880 --> 00:18:19,000 Angle grinder? 204 00:18:51,600 --> 00:18:54,840 SEBASTIÁN BERRUGUETE CORNER STORE 205 00:18:54,840 --> 00:18:58,520 Kaya pala mura. Ni hindi sila humingi ng deposito. 206 00:18:59,360 --> 00:19:00,560 Sabi ko nga kakaiba. 207 00:19:04,400 --> 00:19:08,200 - Ano'ng nilagay mo rito? Kadiri. - Ewan. Kung ano lang nahanap ko. 208 00:19:08,760 --> 00:19:13,080 Isang spinach, cucumber, celery smoothie at isang may beetroot at chia. 209 00:19:13,080 --> 00:19:14,480 Sige po, heto na. 210 00:19:15,000 --> 00:19:17,680 Oo, hintayin na lang ninyo, miss. 211 00:19:19,160 --> 00:19:21,200 Puwede ba tumutok ka sa trabaho? 212 00:19:21,200 --> 00:19:23,400 Pasensiya, Sebas. Inabala ko siya. 213 00:19:23,400 --> 00:19:25,120 - Ayusin mo, pakiusap. - Oo. 214 00:19:28,080 --> 00:19:29,320 Carmen, di ko kaya. 215 00:19:29,920 --> 00:19:33,640 Di ako makapraktis, makatulog, at 2 linggo na lang, audition na. 216 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 Pinakakaraniwang pagpapahirap lang 'yon. 217 00:19:36,160 --> 00:19:37,440 Puyatin ka. 218 00:19:38,040 --> 00:19:40,360 Hindi na bago pero epektibo. 219 00:19:41,480 --> 00:19:42,960 Nagpa-piano ka lang. 220 00:19:43,680 --> 00:19:45,280 Kailangan mo pang galingan. 221 00:19:45,280 --> 00:19:47,520 Ewan ko, Carmen. Pagod na ako. 222 00:19:48,560 --> 00:19:49,800 Makinig ka sa akin. 223 00:19:49,800 --> 00:19:52,920 Di ka nagtaas ng piano sa 5 palapag para sumuko, ha? 224 00:19:54,240 --> 00:19:55,880 - Hindi. - Di ka babalik kay Óscar. 225 00:19:55,880 --> 00:19:57,760 - O sa mga magulang mo. - Hindi. 226 00:19:57,760 --> 00:19:59,040 Siyempre hindi. 227 00:19:59,040 --> 00:20:02,240 Oras na para lumaban, insan. Labas mo ang baraha mo. 228 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 Sige. Panalo ka na. 229 00:21:23,160 --> 00:21:25,600 Ano 'ka mo? Ano 'yon? 230 00:21:27,680 --> 00:21:30,040 Panalo ka na. Tapos na. Panalo ka na. 231 00:21:30,560 --> 00:21:31,920 Basta itigil mo 'yan. 232 00:21:33,880 --> 00:21:35,120 Di ka na mag-iingay? 233 00:21:35,880 --> 00:21:37,080 Oo na. 234 00:21:37,920 --> 00:21:39,720 At puwede na akong mag-piano? 235 00:21:40,440 --> 00:21:42,840 Puwede kang tumugtog. Basta itigil mo. 236 00:21:51,840 --> 00:21:53,360 Sige, salitan tayo. 237 00:21:53,960 --> 00:21:57,960 Magtatrabaho ako sa umaga, at tutugtog ka sa hapon, maliwanag? 238 00:21:57,960 --> 00:22:02,040 Hindi, kailangan kong magpraktis sa umaga. 239 00:22:02,040 --> 00:22:03,960 Hapon ang trabaho ko sa USB. 240 00:22:03,960 --> 00:22:05,960 Diyan lang na café. 241 00:22:05,960 --> 00:22:08,680 Sige, pero mas nakaka-focus ako kapag umaga. 242 00:22:20,720 --> 00:22:21,680 Sige. 243 00:22:22,280 --> 00:22:23,520 Umaga ka na. 244 00:22:24,040 --> 00:22:25,080 Sabi ko nga. 245 00:23:07,800 --> 00:23:09,640 Kailangang maghintay, Murphy. 246 00:24:31,200 --> 00:24:32,480 Ako naman. 247 00:24:34,120 --> 00:24:37,200 Saglit lang, pangako. Kailangan ko praktisin 'to. 248 00:24:39,600 --> 00:24:41,080 Wala akong pake. Ako na. 249 00:24:41,600 --> 00:24:44,680 Sige na, ilang minuto lang. Malapit na. 250 00:24:45,720 --> 00:24:47,200 Ang totoo, malayo ka pa. 251 00:24:47,200 --> 00:24:48,800 Hindi kaya. Sandali lang. 252 00:24:49,560 --> 00:24:52,680 Kahit tagalan mo hindi mo maiintindihan si Beethoven. 253 00:25:02,160 --> 00:25:03,160 Ano 'ka mo? 254 00:25:03,160 --> 00:25:06,120 Ang layo kay Beethoven no'n. 255 00:25:07,240 --> 00:25:10,440 Pinagluluksa ni Beethoven ang nanay niya 256 00:25:10,440 --> 00:25:13,520 at minamaltrato siya ng tatay niya na gusto siyang maging Mozart. 257 00:25:13,520 --> 00:25:15,640 Parang pagnanasang makalaya ang musika niya. 258 00:25:16,200 --> 00:25:17,680 Di-masukliang pag-ibig. 259 00:25:18,200 --> 00:25:19,800 Kalungkutan. Galit. 260 00:25:20,400 --> 00:25:22,520 Ngayon classical music expert ka na? 261 00:25:22,520 --> 00:25:23,520 Katunayan, oo. 262 00:25:23,520 --> 00:25:25,920 Sound engineer ang tatay ko. 263 00:25:25,920 --> 00:25:28,720 Bata pa ako bugbog na ako sa classical music, 264 00:25:28,720 --> 00:25:30,840 at alam kong di Beethoven 'yon. 265 00:25:30,840 --> 00:25:32,120 Nakikinig. 266 00:25:32,120 --> 00:25:34,880 Madaling pumuna kung di ka marunog tumugtog. 267 00:25:36,880 --> 00:25:39,280 Di kita marinig, dinudugo ang tenga ko. 268 00:25:39,960 --> 00:25:41,560 Alam mo ikaw! 269 00:25:41,560 --> 00:25:44,240 Bakit? Dahil sinabi ko ang totoo? 270 00:25:45,600 --> 00:25:48,000 Tama ang technique mo pero walang buhay. 271 00:25:48,000 --> 00:25:49,640 Para kang robot. 272 00:25:49,640 --> 00:25:52,240 Wala nang mas nakakairita pa sa 'yo! 273 00:25:52,240 --> 00:25:54,680 Bitter ka na, masungit, mayabang pa! 274 00:26:19,680 --> 00:26:21,160 Gano'n tumugtog ng Beethoven. 275 00:27:02,360 --> 00:27:03,440 Kapitbahay? 276 00:27:07,760 --> 00:27:08,720 Ano 'yon? 277 00:27:11,680 --> 00:27:12,560 Tingin ko... 278 00:27:13,680 --> 00:27:15,440 sumobra ako kaninang umaga. 279 00:27:16,960 --> 00:27:20,280 Ang totoo, ang sama ko rin sa 'yo kanina. 280 00:27:21,200 --> 00:27:22,600 Ako ang sumobra. 281 00:27:23,640 --> 00:27:24,560 Pasensiya na. 282 00:27:32,120 --> 00:27:35,120 Nga pala. Iniisip ko... 283 00:27:36,240 --> 00:27:38,400 Ano ang tinatrabaho mo buong araw? 284 00:27:40,120 --> 00:27:44,920 Nagdidisenyo ako ng mga laro. Ginagawa ko 'tong bago ko. Ultimax. 285 00:27:44,920 --> 00:27:46,120 Ano? 286 00:27:46,120 --> 00:27:47,160 Ultimax. 287 00:27:47,680 --> 00:27:50,160 Larong gumagamit ng symmetry ng sphere 288 00:27:50,160 --> 00:27:53,560 para gumawa ng parallax effects na nagpapalito sa player. 289 00:27:54,760 --> 00:27:59,400 Ayokong inipin ka. Basta 3 taon ko na 'tong tinatrabaho. 290 00:28:02,320 --> 00:28:03,480 Tatlong taon na... 291 00:28:07,440 --> 00:28:09,760 Propesyonal ka namang piyanista, di ba? 292 00:28:10,760 --> 00:28:11,800 Sana nga. 293 00:28:17,560 --> 00:28:19,480 Malapit na ang big audition ko. 294 00:28:19,480 --> 00:28:22,920 Kapag pasado ka, sasanayin ka nila para sa mga concert. 295 00:28:24,800 --> 00:28:26,040 Narinig din kitang kumanta. 296 00:28:28,200 --> 00:28:29,600 Ang ganda ng boses mo. 297 00:28:32,720 --> 00:28:33,720 Salamat. 298 00:28:35,560 --> 00:28:36,920 Ah... 299 00:28:38,200 --> 00:28:40,760 Wala lang 'yon. Sinulat ko dati pa. 300 00:28:41,280 --> 00:28:46,040 Singer ako dati na nagsusulat ng kanta ko. Pero hindi na. Hindi ko na maharap. 301 00:28:46,560 --> 00:28:47,520 Sayang naman. 302 00:28:47,520 --> 00:28:50,320 Dapat sumulat ka pa. Magaling ka. 303 00:28:51,880 --> 00:28:55,120 Kabaligtaran ang sinasabi ng ex ko, tutok lang daw ako sa piano. 304 00:28:55,120 --> 00:28:56,360 Ex mo? 305 00:28:56,920 --> 00:28:58,200 Oo, ex ko. 306 00:28:58,800 --> 00:29:00,440 Ochestra conductor siya. 307 00:29:01,120 --> 00:29:03,720 Ang pinakamahusay na musician na nakilala ko. 308 00:29:04,440 --> 00:29:06,440 Masuwerte ako sa tulong niya. 309 00:29:07,360 --> 00:29:09,360 Pero hindi ko maintindihan. 310 00:29:10,280 --> 00:29:12,800 Bakit hindi mo puwedeng pagsabayin 'yon? 311 00:29:15,120 --> 00:29:16,240 Sabi nga ni Óscar, 312 00:29:16,240 --> 00:29:19,440 "Isa lang ang tutukan mo at mararating mo ang tuktok." 313 00:29:24,160 --> 00:29:25,320 Ikaw? 314 00:29:27,480 --> 00:29:29,480 Di ka rin palalabas, 'no? 315 00:29:31,200 --> 00:29:32,080 Hindi. 316 00:29:33,880 --> 00:29:34,760 Sadya lang... 317 00:29:35,280 --> 00:29:37,720 Hindi lang ako magaling pagdating sa tao. 318 00:29:38,240 --> 00:29:39,520 Anong klase ng tao? 319 00:29:40,200 --> 00:29:41,600 Ewan. Tao. 320 00:29:42,120 --> 00:29:43,360 Basta mga tao. 321 00:29:43,960 --> 00:29:47,200 Di lang ako komportable sa ugali ng mga tao 322 00:29:47,200 --> 00:29:51,280 na dapat kang bumati at ngumiti sa lahat 323 00:29:51,280 --> 00:29:52,640 kahit pa ayaw mo. 324 00:29:56,920 --> 00:29:58,720 Kumpara dito, 325 00:29:59,880 --> 00:30:01,160 na hindi kita ang isa't isa... 326 00:30:04,200 --> 00:30:05,120 ganda, 'no? 327 00:30:08,920 --> 00:30:09,800 Oo. 328 00:30:10,880 --> 00:30:13,240 Parang mga blind piano tuner. 329 00:30:13,880 --> 00:30:17,600 Nawalan ng paningin pero mas mulat pagdating sa ibang pandamdam. 330 00:30:17,600 --> 00:30:20,200 Tama. Gano'n nga. 331 00:30:20,200 --> 00:30:22,200 Isipin mo na lang sa dinner, 332 00:30:23,760 --> 00:30:27,960 kung saan hindi mo kailangang magsalita, tahimik lang na nakaupo. 333 00:30:27,960 --> 00:30:30,840 Nilalasap ang pagkain, may isang baso ng wine. 334 00:30:31,880 --> 00:30:35,200 Palagay ko, pinapahina lang talaga ng pagsasalita ang iba mong pandamdam 335 00:30:35,200 --> 00:30:37,200 at pinipigilan kang lasapin ang... 336 00:30:40,000 --> 00:30:41,600 Kasimplehan ng mga bagay. 337 00:30:43,600 --> 00:30:44,480 Mismo. 338 00:30:49,360 --> 00:30:50,880 Ano naman ang hitsura mo? 339 00:30:50,880 --> 00:30:52,720 Kung ayos lang sa 'yo. 340 00:30:53,240 --> 00:30:54,120 Ako? 341 00:30:55,920 --> 00:30:58,000 Uhm... 342 00:30:59,280 --> 00:31:00,240 matangkad ako. 343 00:31:01,000 --> 00:31:01,960 Itim ang buhok. 344 00:31:02,960 --> 00:31:04,000 May balbas. 345 00:31:05,280 --> 00:31:07,440 - Eh, mata mo? - Dalawa. 346 00:31:09,680 --> 00:31:10,680 Asul. 347 00:31:14,360 --> 00:31:15,200 Hi. 348 00:31:15,200 --> 00:31:16,640 Ano'ng pangalan niya? 349 00:31:17,640 --> 00:31:18,720 Siya si Murphy. 350 00:31:19,600 --> 00:31:20,440 Murphy? 351 00:31:21,720 --> 00:31:23,680 Ang best cowboy sa buong mundo. 352 00:31:26,400 --> 00:31:28,520 Mahilig ako sa Western na pelikula. 353 00:31:29,840 --> 00:31:30,720 Ikaw ba? 354 00:31:33,160 --> 00:31:34,120 Oo. 355 00:31:34,640 --> 00:31:36,000 Interesting sila. 356 00:31:37,640 --> 00:31:41,520 At alam mo ba? Palagi akong naka-cowboy boots. 357 00:31:42,880 --> 00:31:43,720 Palagi? 358 00:31:44,560 --> 00:31:45,440 Palagi. 359 00:31:46,840 --> 00:31:48,240 Ano? Ayaw mo no'n? 360 00:31:50,280 --> 00:31:52,160 Ayos lang pero... 361 00:32:11,800 --> 00:32:13,720 Magandang umaga, kapitbahay. 362 00:32:16,240 --> 00:32:17,640 Magandang umaga. 363 00:32:17,640 --> 00:32:19,280 Nagising ba kita? 364 00:32:19,280 --> 00:32:20,600 'Wag kang mag-alala. 365 00:32:23,200 --> 00:32:24,320 Ayos lang sa 'kin. 366 00:33:02,200 --> 00:33:03,120 Gandang umaga! 367 00:33:03,120 --> 00:33:05,120 Magandang umaga. Late ka na. 368 00:33:05,640 --> 00:33:09,080 Gusto ko ng pangalang "Sebastián Berruguete Corner Store." 369 00:33:09,680 --> 00:33:14,200 Pero nagpakamoderno na ang kabila at kailangan ko ng patok na pangalan. 370 00:33:14,200 --> 00:33:17,720 USB. Ano na ba ang nangyayari sa mundo? 371 00:33:18,240 --> 00:33:22,120 Tapos ngayon gluten-free, vegan-friendly, 372 00:33:22,120 --> 00:33:25,120 at kung ano-ano pang pakulo nila. 373 00:33:25,120 --> 00:33:30,960 Tuwing naaalala ko ang luto ng tatay na tenga ng baboy at black pudding stew, 374 00:33:30,960 --> 00:33:32,800 naluluha talaga ako. 375 00:33:35,640 --> 00:33:39,800 Kakainin talaga ng mga tao, gagamit pa nga sila ng tinapay 376 00:33:39,800 --> 00:33:41,640 para simutin ang sabaw. 377 00:33:45,240 --> 00:33:47,320 - Magandang hapon. - Magandang hapon. 378 00:33:48,360 --> 00:33:49,240 Gandang hapon. 379 00:33:50,880 --> 00:33:51,960 Pasensiya na. 380 00:33:52,760 --> 00:33:53,800 Ay, Diyos ko po. 381 00:33:53,800 --> 00:33:55,000 May sipon ba kayo? 382 00:33:55,000 --> 00:33:58,600 Nalamigan lang kagabi. Pasensiya na. Barado ang ilong ko. 383 00:33:58,600 --> 00:33:59,880 Ang ganda. 384 00:34:01,480 --> 00:34:02,680 Ng mga mata ninyo. 385 00:34:04,880 --> 00:34:06,600 Ano nga pala ang gusto n'yo? 386 00:34:07,120 --> 00:34:08,880 Coffee with milk, please. 387 00:34:09,400 --> 00:34:11,240 - Coffee with milk lang? - Oo. 388 00:34:12,280 --> 00:34:16,720 Ayaw ninyo ng soy milk, oat milk, muscovado... 389 00:34:16,720 --> 00:34:19,040 Regular cofee with milk lang. 390 00:34:19,640 --> 00:34:21,200 Gusto ko, simple lang. 391 00:34:26,120 --> 00:34:27,160 Ako rin. 392 00:34:28,280 --> 00:34:29,320 Ayos. 393 00:34:35,000 --> 00:34:36,280 - Sebas. - Ano? 394 00:34:37,680 --> 00:34:39,520 - Naka-cowboy boots siya. - Sino? 395 00:34:40,000 --> 00:34:42,600 'Yong lalaki ro'n. Pamilyar ba sa 'yo? 396 00:34:42,600 --> 00:34:45,760 Hindi, pero naglipana ang mga weirdo rito. 397 00:34:45,760 --> 00:34:48,920 - Weird siya, 'no? - Sinabi mo pa. 398 00:34:48,920 --> 00:34:51,280 Weird na weird ngang talaga. 399 00:34:55,520 --> 00:34:57,840 Dalawang cappuccino na may almond milk. 400 00:34:57,840 --> 00:35:00,840 Pero strawberry smoothie at tomato juice 'yon. 401 00:35:01,360 --> 00:35:02,440 Walang anuman. 402 00:35:19,640 --> 00:35:23,480 TARA SA ISANG TAHIMIK NA DINNER... 3 MANCEBOS STREET, 5TH FLOOR 403 00:35:48,040 --> 00:35:50,680 - Hello? - David, si Nacho 'to. Rinig mo 'ko? 404 00:35:51,520 --> 00:35:53,200 Oo. Kanino ka tumatawag? 405 00:35:53,800 --> 00:35:55,640 Pinahiram lang sa akin. 406 00:35:55,640 --> 00:35:58,800 Ang laki ng problema ko. Na-tow ang sasakyan ko. 407 00:36:00,200 --> 00:36:01,960 - Tapos? - Anong "tapos"? 408 00:36:01,960 --> 00:36:05,800 Nandoon ang mga gamit ko. Phone, cards, susi, susi ng shop. 409 00:36:05,800 --> 00:36:07,200 Ano'ng gagawin ko? 410 00:36:07,200 --> 00:36:11,600 Dalhan mo ako ng pambayad sa taxi para makuha ko ang sasakyan. 411 00:36:11,600 --> 00:36:13,600 Hindi. Nacho, hindi ako puwede. 412 00:36:14,200 --> 00:36:18,560 - Tatlong taon na akong di lumalabas. - Sabihin ko na lang sa 'yo kung saan. 413 00:36:18,560 --> 00:36:20,720 - Baba ko na. - Hindi. Di ako lalabas. 414 00:36:20,720 --> 00:36:24,400 - Salamat. Hintayin kita rito. - Nacho, 'wag mong ibaba, okay? 415 00:37:40,880 --> 00:37:42,960 Sa wakas. Saan ka ba galing? 416 00:37:42,960 --> 00:37:45,560 - Saan pa ba, sa tingin mo? - Oo na, tara na. 417 00:37:46,120 --> 00:37:48,880 - Ba't ganiyan ang bihis mo? - Hindi na bago 'to. 418 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 - Di mo lang napapansin. - Hindi. 419 00:37:50,880 --> 00:37:52,960 - Sabi mo eh... - Magkano ba? 420 00:37:53,480 --> 00:37:56,000 - Ang alin? - Ano pa ba? Bayad sa kotse. 421 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 - Ah, mamaya ko sasabihin. - Eh ba't ka nagmamadali? 422 00:37:59,000 --> 00:38:00,920 Dito. Sige. 423 00:38:01,440 --> 00:38:02,320 Ano 'to? 424 00:38:02,320 --> 00:38:05,080 David. Pakinggan mo lang sila. 425 00:38:05,080 --> 00:38:07,080 Okay? Sige na. Kumusta? 426 00:38:07,840 --> 00:38:09,160 Heto na ang henyo. 427 00:38:09,160 --> 00:38:10,720 Nandito rin si David. 428 00:38:11,600 --> 00:38:12,760 David, karangalan 'to. 429 00:38:12,760 --> 00:38:15,640 Welcome sa Toy & Toy. Si Gonzalo, Head of Sales. 430 00:38:15,640 --> 00:38:18,760 Ako si Maite, Head ng Development and Business Management. 431 00:38:18,760 --> 00:38:21,520 Nice to meet you. Ano'ng meron dito? 432 00:38:21,520 --> 00:38:24,880 - Akala ko nasabi na ng kasama mo? - 'Yong importante, oo. 433 00:38:25,400 --> 00:38:27,560 Hangang-hanga kami sa Breaking Mind. 434 00:38:27,560 --> 00:38:29,240 Congratulations. Seryoso. 435 00:38:30,080 --> 00:38:32,800 Gusto namin bilhin ang rights ng mga laruan mo. 436 00:38:34,760 --> 00:38:37,120 - Para saan? - Seryoso ka ba? 437 00:38:37,120 --> 00:38:38,600 Para dumami ang benta. 438 00:38:38,600 --> 00:38:40,800 Binebenta na 'to, sa store namin. 439 00:38:40,800 --> 00:38:42,920 David, puwede makinig ka muna? 440 00:38:42,920 --> 00:38:45,720 Kami na rin sa distribution ng bago mong laro. 441 00:38:45,720 --> 00:38:48,880 Sinabi sa amin ni Nacho. Ultima x, tama? 442 00:38:49,400 --> 00:38:52,000 Siguro puwede pa natin baguhin ang pangalan. 443 00:38:52,000 --> 00:38:53,120 Oo nga. 444 00:38:54,320 --> 00:38:58,040 Ang problema, hindi lang 'yon sa akin. Nga pala, hindi pa tapos. 445 00:38:58,040 --> 00:39:00,480 Pero handa na siguro bandang... 446 00:39:00,480 --> 00:39:03,080 - Pasensiya na. Di ako interesado. - David. 447 00:39:03,080 --> 00:39:06,680 International distribution ang pinag-uusapan natin dito. 448 00:39:07,400 --> 00:39:11,120 - Nagkalat ang store namin sa buong mundo. - Alam ko. 449 00:39:11,640 --> 00:39:13,800 Gumigipit sa maliliit naming store. 450 00:39:14,440 --> 00:39:19,080 Makinig ka, David, tama ka, pero isipin mo na lang na pagkakataon 'to 451 00:39:19,080 --> 00:39:21,720 para malaro ng mga bata sa buong mundo ang laro mo. 452 00:39:22,640 --> 00:39:24,240 Ganda, di ba? 453 00:39:26,120 --> 00:39:28,680 Siguro kung titingnan mo ang mga numero... 454 00:39:34,880 --> 00:39:37,880 'Yan mismo ang problema. 455 00:39:38,680 --> 00:39:41,160 Puro lang kayo numero. 456 00:39:41,880 --> 00:39:44,840 Mga numero, benta, figures. Paano ang mga bata? 457 00:39:44,840 --> 00:39:47,000 - David... - May may pake pa ba sa mga bata? 458 00:39:47,640 --> 00:39:51,160 Kayong malalaking bentahan ng laruan, kamangmangan lang ang dulot ninyo. 459 00:39:51,160 --> 00:39:53,120 Ano'ng ginagawa ninyo? 460 00:39:53,120 --> 00:39:55,600 Halimaw lang ang ginagawa ninyo. 461 00:39:55,600 --> 00:39:57,680 - Sige... - Mga walang utak na halimaw. 462 00:39:58,480 --> 00:40:02,640 Kayo ang dapat sisihin sa mental alienation ng lipunan. 463 00:40:02,640 --> 00:40:04,120 Maiintindihan n'yo rin. 464 00:40:04,120 --> 00:40:06,600 Tapos gusto n'yo akong maging kasama? 465 00:40:07,200 --> 00:40:10,240 Gawing manhid ang mga bata at gawin silang zombie? 466 00:40:10,240 --> 00:40:12,000 Nakakahiya kayo. 467 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 'Wag mo akong hawakan! 468 00:40:22,600 --> 00:40:23,600 Ayun na nga... 469 00:40:29,680 --> 00:40:30,680 Hi. 470 00:41:27,600 --> 00:41:28,680 Toast? 471 00:41:33,600 --> 00:41:35,520 Puwede na tayong mag-usap, 'no? 472 00:41:36,800 --> 00:41:38,040 Ano'ng pangalan mo? 473 00:41:42,440 --> 00:41:44,240 - May problema ba? - Wala naman. 474 00:41:45,040 --> 00:41:48,360 Akala ko lang mas gusto mo na tahimik. 475 00:41:50,320 --> 00:41:51,400 Alam mo na? 476 00:41:53,200 --> 00:41:54,760 Gusto ko nga na tahimik. 477 00:41:54,760 --> 00:41:55,680 Sobra. 478 00:41:56,560 --> 00:41:58,400 Pero gusto pa kitang makilala. 479 00:42:00,000 --> 00:42:00,840 Gusto pa? 480 00:42:01,360 --> 00:42:04,280 Naman. Halimbawa, tumutugtog ka ng piano. 481 00:42:05,320 --> 00:42:07,400 Ganda no'n. Gitara naman sa akin. 482 00:42:07,400 --> 00:42:10,360 May banda kami ng mga kaibigan ko. 483 00:42:10,880 --> 00:42:15,400 Rock and funk ang tugtugan namin, pero higit sa lahat, country. 484 00:42:16,080 --> 00:42:17,640 Naku, panoorin mo kami. 485 00:42:17,640 --> 00:42:19,840 Tutugtog kami sa bar nex tweek. 486 00:42:22,080 --> 00:42:23,640 Oo nga pala, pasensiya na, 487 00:42:23,640 --> 00:42:25,040 pero may beer ka ba? 488 00:42:25,560 --> 00:42:27,800 Hindi ako mahilig sa wine. Napapa... 489 00:42:33,760 --> 00:42:35,080 Nasa bahay mo ba tayo? 490 00:42:35,080 --> 00:42:36,160 Hindi. 491 00:42:36,680 --> 00:42:37,880 Nasa bahay mo ako. 492 00:42:39,080 --> 00:42:40,640 O sige. Pasensiya na. 493 00:42:40,640 --> 00:42:44,400 Nagkamali ako. 494 00:42:44,400 --> 00:42:47,560 - Ano? - Kailangan mo nang umalis. Pasensiya na. 495 00:42:48,080 --> 00:42:50,800 - Nagbibiro ka ba? - Hinaan mo ang boses mo. 496 00:42:50,800 --> 00:42:51,760 Bakit? 497 00:42:51,760 --> 00:42:54,000 Masakit ang ulo ko. 498 00:42:55,680 --> 00:42:57,760 Kita na lang tayo sa susunod, ha? 499 00:42:59,800 --> 00:43:02,280 Sige, tatahimik ako pero kakaiba lang kasi. 500 00:43:02,280 --> 00:43:04,280 - 'Yong country ba? - Nice to meet you. 501 00:43:16,880 --> 00:43:17,800 Kapitbahay? 502 00:43:19,840 --> 00:43:20,680 Hi sa 'yo. 503 00:43:22,080 --> 00:43:23,000 Hi. 504 00:43:24,000 --> 00:43:25,840 - Lumabas ka ba? - Oo. 505 00:43:26,360 --> 00:43:29,000 Sa kauna-unahang pagkakataon pa nga. 506 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Kumusta ka? 507 00:43:30,760 --> 00:43:32,840 Mabuti naman. 508 00:43:33,840 --> 00:43:36,040 Tahimik lahat dito. 509 00:43:37,520 --> 00:43:39,400 Masaya akong marinig ka. 510 00:43:45,160 --> 00:43:46,000 Talaga? 511 00:43:47,560 --> 00:43:48,560 Oo. 512 00:43:53,920 --> 00:43:55,680 Ang ganda kahapon, 'no? 513 00:43:56,240 --> 00:44:00,200 Matagal-tagal na rin noong na-enjoy ko na makipag-usap sa isang tao. 514 00:44:01,960 --> 00:44:04,040 Maganda nga. 515 00:44:07,400 --> 00:44:09,240 Gusto mo ba maghapunan dito? 516 00:44:11,680 --> 00:44:13,080 O uminom? 517 00:44:17,320 --> 00:44:21,600 Medyo minamalas ako sa dinner dates kamakailan. 518 00:44:22,560 --> 00:44:26,160 - Pasensiya na. Ang tanga ko. - Hindi, ako dapat ang mag-sorry. 519 00:44:26,160 --> 00:44:27,640 Hindi, sorry. Talagang... 520 00:44:29,480 --> 00:44:30,800 Mahina ako sa ganito. 521 00:44:30,800 --> 00:44:32,920 Hindi 'yon 'yon. 522 00:44:35,680 --> 00:44:38,040 Iniisip ko lang na... 523 00:44:40,680 --> 00:44:42,040 mas magandang ganito. 524 00:44:43,640 --> 00:44:44,600 Ganito? 525 00:44:46,760 --> 00:44:47,600 Oo. 526 00:44:48,120 --> 00:44:49,800 Ikaw sa apartment mo, 527 00:44:50,320 --> 00:44:52,320 ako dito sa apartment ko. 528 00:44:52,320 --> 00:44:55,840 Walang pressure at hindi umaasa sa isa't isa. 529 00:44:56,720 --> 00:44:57,840 Nang di nagkikita? 530 00:45:00,520 --> 00:45:01,680 Nang di nagkikita. 531 00:45:06,640 --> 00:45:08,080 Gusto mong mapag-isa, 532 00:45:09,360 --> 00:45:12,440 at tingin ko, 'yon ang kailangan ko. 533 00:45:18,160 --> 00:45:19,040 Pero... 534 00:45:20,960 --> 00:45:22,600 magkasama pa rin 'to, 'no? 535 00:45:25,520 --> 00:45:26,520 Magkasama... 536 00:45:28,560 --> 00:45:29,720 pero magkahiwalay. 537 00:45:34,440 --> 00:45:35,960 Ano sa tingin mo? 538 00:45:37,280 --> 00:45:39,560 Tingin mo ba posible 'to? 539 00:45:42,640 --> 00:45:43,760 Medyo nakakailang. 540 00:45:44,280 --> 00:45:45,280 Oo. 541 00:45:48,840 --> 00:45:50,400 Pero sa tingin ko puwede, 542 00:45:52,560 --> 00:45:53,400 kapitbahay. 543 00:46:10,040 --> 00:46:12,960 Ang totoo galing ako sa liblib at maliit na bayan. 544 00:46:12,960 --> 00:46:13,880 Anong bayan? 545 00:46:14,400 --> 00:46:18,080 Kailangan umabot lahat ng token mo sa tuktok ng pyramid, 546 00:46:18,080 --> 00:46:19,920 pero dapat nasa kulay mo. 547 00:46:19,920 --> 00:46:21,760 Palakanta ako noong bata ako. 548 00:46:22,440 --> 00:46:24,360 Walang humpay. Buong araw. 549 00:46:27,640 --> 00:46:29,520 Parang kapatid ko na si Nacho. 550 00:46:33,200 --> 00:46:35,360 Mas gusto mo ang matamis o maalat? 551 00:46:35,360 --> 00:46:38,040 Black coffee palagi. Walang gatas o asukal. 552 00:46:42,240 --> 00:46:43,080 F3. 553 00:46:44,480 --> 00:46:45,560 Nilubog ko ba? 554 00:46:45,560 --> 00:46:47,000 Tumama at lumubog! 555 00:46:50,720 --> 00:46:53,040 Tingnan mo. Siya si Murphy. Kita mo? 556 00:46:53,560 --> 00:46:55,480 Ang best cowboy sa buong mundo. 557 00:46:56,760 --> 00:46:58,120 Magandang umaga sa 'yo. 558 00:47:17,280 --> 00:47:19,680 Ang tanga ng nasa table six. 559 00:47:20,200 --> 00:47:23,960 Tinanong ba naman ako kung organic 'yong spinach. 560 00:47:23,960 --> 00:47:26,920 Mukha ba akong agricultural expert? 561 00:47:31,960 --> 00:47:32,840 Kumusta? 562 00:47:35,200 --> 00:47:37,160 Lakas ng tirik ng araw, 'no? 563 00:47:37,160 --> 00:47:39,960 Isang lapit ko lang sa bintana, tadtad na ako ng freckles. 564 00:47:39,960 --> 00:47:42,720 Alam mo, umayos ka o masisibak ka. 565 00:47:42,720 --> 00:47:45,960 Marami na akong pinoproblema rito. Galaw-galaw. 566 00:47:58,400 --> 00:48:00,880 Dalawang vegan chocolate at sesame muffin. 567 00:48:05,120 --> 00:48:06,560 Excuse me. Okay ka lang? 568 00:48:07,080 --> 00:48:10,520 Opo. Masuwerte kayo ngayon dahil may survey kami. 569 00:48:10,520 --> 00:48:13,160 From one to five, ano'ng rate ninyo sa service namin? 570 00:48:13,800 --> 00:48:14,760 Hummingbird? 571 00:48:17,920 --> 00:48:18,800 Óscar! 572 00:48:18,800 --> 00:48:21,880 Hi. Tingnan mo nga naman. 573 00:48:21,880 --> 00:48:25,200 Minsan lang ako rito, kaya... alam mo na? 574 00:48:25,200 --> 00:48:26,720 Samahan mo kaya ako? 575 00:48:27,680 --> 00:48:29,120 Hindi puwede. 576 00:48:29,720 --> 00:48:30,560 Bakit hindi? 577 00:48:31,080 --> 00:48:32,320 May hinihintay ako. 578 00:48:32,320 --> 00:48:33,240 Sino? 579 00:48:33,760 --> 00:48:34,760 Ako. 580 00:48:35,960 --> 00:48:37,200 Hinihintay niya ako. 581 00:48:37,720 --> 00:48:39,600 - Siya. - Carmen. 582 00:48:39,600 --> 00:48:40,680 Óscar. 583 00:48:41,640 --> 00:48:43,440 Ba't di n'yo ako samahan? 584 00:48:47,360 --> 00:48:50,920 Puwede na rin 'tong spinach, banana, at ginger smoothie nila. 585 00:48:51,960 --> 00:48:55,800 Siya nga pala, tinitingnan ko 'yong audition sign-ups. 586 00:48:56,320 --> 00:48:58,760 Mahigit 200 ang kandidato. 587 00:48:58,760 --> 00:49:01,240 - Doble pa ng nakaraang taon. - Seryoso? 588 00:49:02,400 --> 00:49:04,240 Hayaan mo. Sisiw lang 'yon. 589 00:49:04,240 --> 00:49:06,400 Tingnan natin kung may magse-serve. 590 00:49:06,920 --> 00:49:09,360 Grabe ang service nila rito. 591 00:49:09,360 --> 00:49:11,560 Excuse me, puwede ba kaming umorder? 592 00:49:12,480 --> 00:49:14,200 Oo naman. 593 00:49:20,440 --> 00:49:23,000 Ano'ng sa atin, mga binibini? 594 00:49:23,000 --> 00:49:25,160 Tubig. Hindi malamig. 595 00:49:29,720 --> 00:49:31,160 Sa 'yo, Valentina? 596 00:49:33,080 --> 00:49:33,920 Wala. 597 00:49:33,920 --> 00:49:38,720 Sigurado ka ba, anak? Ayaw mo ng pineapple juice? 598 00:49:39,480 --> 00:49:42,600 - Kape? Gin and tonic? O... - Ayos na ako. 599 00:49:42,600 --> 00:49:45,160 - Isang rooibos. - Marunong siyang umorder. 600 00:49:45,160 --> 00:49:47,560 Kung puwedeng sabihin n'yo na po. 601 00:49:47,560 --> 00:49:51,080 Nagpapahinga ang waitress ko at marami pang order. 602 00:49:51,080 --> 00:49:52,000 Isang rooibos. 603 00:49:52,000 --> 00:49:54,120 - Isang rooibos? - Oo. 604 00:49:59,760 --> 00:50:00,600 Pambihira! 605 00:50:00,600 --> 00:50:02,600 - Bakit? - Nanakawan ako ng pitaka. 606 00:50:04,880 --> 00:50:06,960 Carmen, ayan o. Kitang-kita ko. 607 00:50:06,960 --> 00:50:09,080 Hndi, Valentina, 'yong isa pa. 608 00:50:09,080 --> 00:50:10,360 'Yong isa pa? 609 00:50:10,880 --> 00:50:12,480 Saan mo huling bitbit? 610 00:50:13,880 --> 00:50:14,880 Sa metro. 611 00:50:14,880 --> 00:50:17,440 Noong nasa metro tayo, tanda mo pa? 612 00:50:18,040 --> 00:50:19,400 Ah, oo. Kanina. 613 00:50:19,400 --> 00:50:20,640 Pambihira. 614 00:50:20,640 --> 00:50:23,800 Pupunta pa ako ng estasyon ng pulis. Hay, abala. 615 00:50:23,800 --> 00:50:25,680 Óscar. Ihatid mo kaya ako? 616 00:50:25,680 --> 00:50:28,560 Oo ba, pero diyan lang 'yong estasyon ng pulis. 617 00:50:29,400 --> 00:50:31,400 Oo, pero di na ako makalakad. 618 00:50:31,400 --> 00:50:34,200 Nahihilo na ako. Nagha-hyperventilate na ako. 619 00:50:34,200 --> 00:50:35,600 O sige na, tara na. 620 00:50:35,600 --> 00:50:37,080 Sige, ihahatid na kita. 621 00:50:38,200 --> 00:50:39,440 Hindi ka sasama? 622 00:50:39,440 --> 00:50:41,640 Hindi, umuwi ka na at magpraktis. 623 00:50:42,200 --> 00:50:45,440 Ayokong maabala ka pa. May 200 kandidato, Valentina. 624 00:50:45,440 --> 00:50:46,600 Sige na. Tara na. 625 00:50:49,720 --> 00:50:52,920 - O siya, sa sunod na lang. - Sige ba, sa sunod na lang. 626 00:50:53,680 --> 00:50:54,720 Tara na. 627 00:50:55,440 --> 00:50:56,280 Doon? 628 00:51:01,520 --> 00:51:03,120 Nakalipat ako rito dahil sa kaniya. 629 00:51:03,720 --> 00:51:05,680 Hinanapan niya ako ng magtuturo. 630 00:51:06,880 --> 00:51:08,200 Na-discover niya ako. 631 00:51:09,240 --> 00:51:12,400 - Utang ko sa kaniya lahat. - Hindi naman lahat. 632 00:51:12,920 --> 00:51:14,600 Tumutugtog ka na dati pa. 633 00:51:14,600 --> 00:51:16,760 Pero gusto kong maging singer. 634 00:51:16,760 --> 00:51:18,040 Isipin mo 'yon? 635 00:51:20,720 --> 00:51:23,880 Kung di dahil sa kaniya, wala ako sa audition, Sebas. 636 00:51:24,400 --> 00:51:26,400 At hindi ako magiging piyanista. 637 00:51:30,520 --> 00:51:33,640 Paano kung matalo ako? Wala na akong ibang alam. 638 00:51:34,400 --> 00:51:37,880 Tumugtog lang ng piano at maging waitress ang alam ko. 639 00:51:40,080 --> 00:51:42,360 Tungkol sa pagiging waitress... 640 00:51:42,360 --> 00:51:43,520 Ano? 641 00:51:44,120 --> 00:51:47,440 Ikaw na yata ang pinakamalalang waitress ko. 642 00:51:47,440 --> 00:51:53,080 At minsan na akong nagka-waitress na napakatamad ha. 643 00:51:56,760 --> 00:51:59,920 Makinig ka, kaunti lang ang alam ko sa musika, 644 00:52:01,240 --> 00:52:02,600 pero maalam ako sa tao. 645 00:52:03,760 --> 00:52:04,720 Tumatanda na eh. 646 00:52:06,960 --> 00:52:10,840 At alam ko na sa likod ng mahina mong panlabas, 647 00:52:12,160 --> 00:52:13,560 palaban ka. 648 00:52:15,320 --> 00:52:20,920 Pero kailangan mong maniwala sa sarili mo at iwasang magpamando. 649 00:52:21,520 --> 00:52:23,480 Hindi sa ex mo, pinsan mo, 650 00:52:24,400 --> 00:52:25,400 kahit sa akin. 651 00:52:26,480 --> 00:52:28,560 Walang dapat magdikta sa 'yo. 652 00:52:49,480 --> 00:52:50,720 Paganda nang paganda. 653 00:52:52,800 --> 00:52:55,040 - Talaga? - Naman. 654 00:52:57,800 --> 00:52:58,880 Tapos ka na ba? 655 00:53:00,240 --> 00:53:01,080 Oo. 656 00:53:01,080 --> 00:53:02,760 Ayos lang bang mag-request? 657 00:53:04,200 --> 00:53:06,280 Oo naman. Chopin? 658 00:53:06,960 --> 00:53:07,800 Hindi. 659 00:53:09,440 --> 00:53:12,160 - Gusto ko marinig ang kanta mo. - Kanta ko? 660 00:53:12,920 --> 00:53:14,360 Oo, ang kanta mo. 661 00:53:16,520 --> 00:53:18,880 Matagal ko nang di tinutugtog 'yon. 662 00:53:19,720 --> 00:53:23,600 Siguro panahon na para tugtugin mo ulit. 663 00:53:37,120 --> 00:53:38,160 Mukhang maganda. 664 00:53:39,280 --> 00:53:40,280 Tuloy mo lang. 665 00:53:42,680 --> 00:53:44,280 Naghihintay si Murphy. 666 00:54:05,000 --> 00:54:10,120 Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko 667 00:54:12,240 --> 00:54:17,480 Para tabuyin ang mga anino sa unan ko? 668 00:54:19,160 --> 00:54:24,200 Kailan ba ako magigising nang di natatakot 669 00:54:26,040 --> 00:54:31,280 Sa nais ng lahat na maging ako? 670 00:54:33,320 --> 00:54:38,560 Saka lamang magiging sapat 671 00:54:39,520 --> 00:54:43,560 Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa 672 00:54:44,600 --> 00:54:47,040 Alam kong balang araw 673 00:54:47,880 --> 00:54:50,320 Mangangahas akong sumayaw 674 00:54:50,320 --> 00:54:52,920 Sa harap ng buong madla 675 00:54:53,680 --> 00:54:55,800 Anumang sabihin nila 676 00:55:18,040 --> 00:55:18,960 Tara na. 677 00:55:21,360 --> 00:55:25,880 Nasa maayos na paghiwa sa gulay ang trick pero hindi kailangang perpekto. 678 00:55:26,920 --> 00:55:30,800 - Kuha mo? - Oo, nakuha ko. 679 00:55:31,920 --> 00:55:34,200 Sige. Handa ka na sa béchamel sauce? 680 00:55:35,240 --> 00:55:36,280 Handang-handa na. 681 00:55:36,280 --> 00:55:38,120 Nasa dami ang sikreto. 682 00:55:38,120 --> 00:55:41,080 Kulangin ka lang ng 1 gramo, wala na, kaya ingat. 683 00:55:42,680 --> 00:55:44,160 Fifty grams ng butter. 684 00:55:46,920 --> 00:55:47,920 'Yan. 685 00:55:49,240 --> 00:55:51,720 At 50 gramo ng harina. 686 00:55:55,880 --> 00:55:57,920 - Kaya naman? - Oo. 687 00:56:04,800 --> 00:56:06,440 Mahilig ka palang magluto? 688 00:56:08,120 --> 00:56:10,680 Medyo pumapalya na pero madali lang tandaan. 689 00:56:10,680 --> 00:56:13,840 Sige, haluin mo na lahat na may kaunting gatas. 690 00:56:15,200 --> 00:56:16,040 Gatas? 691 00:56:16,040 --> 00:56:17,120 Oo, gatas. 692 00:56:17,640 --> 00:56:19,000 Wala ka bang gatas? 693 00:56:23,120 --> 00:56:24,000 Meron. 694 00:56:28,400 --> 00:56:30,440 Binuksan mo na ang broiler, di ba? 695 00:56:31,960 --> 00:56:32,840 Oo. 696 00:56:44,600 --> 00:56:45,720 Ibang klase. 697 00:56:47,120 --> 00:56:47,960 'Musta sa 'yo? 698 00:56:54,720 --> 00:56:55,960 Mukhang ayos naman. 699 00:57:00,560 --> 00:57:01,600 Pasok. 700 00:57:03,040 --> 00:57:05,000 Apology dinner, ha? 701 00:57:06,080 --> 00:57:07,160 - Hi. - Hi. 702 00:57:09,840 --> 00:57:13,400 - Buti nakapunta ka. - Bakit ang hina mo magsalita? 703 00:57:13,400 --> 00:57:16,240 - Ba't bihis ka? - Ano? Inayos ko lang buhok ko. 704 00:57:18,000 --> 00:57:20,160 Ba't nakangiti ka? Imposible 'yon. 705 00:57:20,160 --> 00:57:22,800 Ba't parang amoy sunog? Nagluluto ka? 706 00:57:23,760 --> 00:57:24,880 Oo naman. 707 00:57:28,480 --> 00:57:29,760 David, ang bango mo. 708 00:57:30,280 --> 00:57:31,120 Ano'ng meron? 709 00:57:33,120 --> 00:57:33,960 Ano 'to? 710 00:57:37,120 --> 00:57:38,680 May nakilala ako. 711 00:57:40,240 --> 00:57:43,400 Buti naman, Valentina. Masaya ako para sa 'yo. 712 00:57:45,440 --> 00:57:47,680 - Lalaki naman 'yon, di ba? - Oo. 713 00:57:47,680 --> 00:57:50,160 Sa wakas, pare. Halika nga. 714 00:57:50,160 --> 00:57:52,320 Oo na, sige na. Tama na ang yakap. 715 00:57:52,320 --> 00:57:54,080 Gusto kong makilala mo siya. 716 00:58:00,760 --> 00:58:01,640 Nasaan siya? 717 00:58:01,640 --> 00:58:02,600 Heto. 718 00:58:05,240 --> 00:58:06,280 Hi. 719 00:58:06,280 --> 00:58:08,920 Diyos ko naman, David. Pader naman ngayon? 720 00:58:12,600 --> 00:58:14,120 - Hello? - 'Yong kapitbahay? 721 00:58:14,120 --> 00:58:15,120 Oo. Hi! 722 00:58:15,720 --> 00:58:16,560 Hi. 723 00:58:18,280 --> 00:58:20,080 Hi. Ako si Carmen, pinsan ni... 724 00:58:20,080 --> 00:58:21,200 Bawal pangalan. 725 00:58:21,200 --> 00:58:23,920 Nice to meet you. Kaibigan ko, si Cacho. 726 00:58:24,440 --> 00:58:26,760 - Hi, kumusta? - Ba't ganiyan ka magsalita 727 00:58:26,760 --> 00:58:28,600 - Dati na akong ganito. - Hindi. 728 00:58:29,400 --> 00:58:31,000 Lasagna. Sarap. 729 00:58:32,080 --> 00:58:33,120 Lasagna ba 'yan? 730 00:58:33,120 --> 00:58:34,040 Tumahimik ka. 731 00:58:34,760 --> 00:58:37,160 - Kain na ba tayo? - Oo nga. 732 00:58:37,160 --> 00:58:38,720 Nakaharap sa pader? 733 00:58:38,720 --> 00:58:39,960 Oo naman. Sige na. 734 00:58:41,160 --> 00:58:43,840 Mukhang masarap. Di ko kakainin 'to. 735 00:58:43,840 --> 00:58:45,680 - Tumigil ka sa boses mo. - Normal 'to. 736 00:58:45,680 --> 00:58:46,960 - Wine? - Oo ba. 737 00:58:47,880 --> 00:58:50,080 Gano'n lang. Ba't naman kakaiba? 738 00:58:50,080 --> 00:58:52,280 Ano ba. Seryoso nga tayo. 739 00:58:52,280 --> 00:58:53,640 Weird, sa totoo lang. 740 00:58:53,640 --> 00:58:56,320 Kahit na weird, okay naman sa amin. 741 00:58:56,320 --> 00:58:58,960 Di namin kailangang magkita. Totoo. 742 00:59:00,200 --> 00:59:06,960 Tingin ko lang na maganda sa relasyon ang pakiramdam na may intimacy. 743 00:59:07,680 --> 00:59:11,080 Makasama 'yong tao. Mahawakan sila. Maamoy sila. 744 00:59:11,680 --> 00:59:12,920 Ano, Nacho? 745 00:59:12,920 --> 00:59:15,080 Oo, 'yon din sana ang sasabihin ko. 746 00:59:15,080 --> 00:59:16,920 Pero mas may importante pa. 747 00:59:16,920 --> 00:59:18,920 - Ano? - Eye contact. 748 00:59:18,920 --> 00:59:23,440 Kapag kilala ng couple ang isa't isa, isang tingin lang, alam na nila. 749 00:59:24,560 --> 00:59:27,320 - Romantic siya. Pero tama siya. - Di ba? 750 00:59:27,320 --> 00:59:29,840 Sa inyo, kailangang sabihin lahat. 751 00:59:29,840 --> 00:59:31,720 Walang subtext. 752 00:59:31,720 --> 00:59:33,760 E di, sasabihin lang namin. Ano'ng problema? 753 00:59:33,760 --> 00:59:38,520 At walang pinagkaiba ang ginagawa namin sa pakikipag-usap sa mga app. 754 00:59:39,800 --> 00:59:43,600 Parang kalokohan man, maraming relasyon ang nagsisimula rito, 755 00:59:43,600 --> 00:59:46,080 nang di nakikita ang kausap nila. 756 00:59:46,080 --> 00:59:49,360 Oo, pero may mga picture doon para alam mo ang hitsura. 757 00:59:49,960 --> 00:59:53,400 Oo, may mga picture. Pero paano mo alam kung totoo ba 'yon? 758 00:59:54,360 --> 00:59:56,520 May punto ka naman. 759 00:59:57,120 --> 00:59:59,440 Hindi ba kayo curious sa hitsura ninyo? 760 00:59:59,920 --> 01:00:01,040 Di na kailangan. 761 01:00:01,040 --> 01:00:03,440 Sige. Hintayin mong makita ka niya. 762 01:00:04,040 --> 01:00:07,120 Huwag mo akong paandaran ng "nasa loob ang tunay na kagandahan." 763 01:00:07,120 --> 01:00:11,840 Alam mo, tingin ko alam ko ang hitsura mo, Carmen, base lang sa boses mo. 764 01:00:11,840 --> 01:00:12,880 - Talaga ba? - Oo. 765 01:00:12,880 --> 01:00:13,800 Sige nga, ano? 766 01:00:14,400 --> 01:00:16,320 Matangkad ka, halatado. 767 01:00:17,960 --> 01:00:21,640 Maikli ang buhok mo at brown na brown ang mata mo... 768 01:00:22,680 --> 01:00:25,160 - Bakit? - Wala. Ang galing mo. 769 01:00:25,160 --> 01:00:26,840 Ituloy mo lang. 770 01:00:26,840 --> 01:00:28,680 At nakasalamin ka. 771 01:00:29,600 --> 01:00:31,320 Grabe, ang galing mo. 772 01:00:31,320 --> 01:00:33,560 - Nakuha mo. - Di ba? 773 01:00:33,560 --> 01:00:35,000 Ako naman ngayon. 774 01:00:35,000 --> 01:00:36,080 Sige lang. 775 01:00:38,440 --> 01:00:41,400 Katamtaman ang tangkad mo, medyo maliit. 776 01:00:43,520 --> 01:00:47,040 At... brown ang buhok mo, blue ang mata mo, 777 01:00:47,040 --> 01:00:49,680 at ikaw 'yong tipo na magsusuot ng hoodie. 778 01:00:52,280 --> 01:00:54,480 Ano? May nakuha ba akong tama? 779 01:00:56,680 --> 01:00:57,960 Oo, puwede na. 780 01:01:00,760 --> 01:01:02,400 Sige. Aalis na ako. 781 01:01:02,400 --> 01:01:03,960 Ah oo, nag-enjoy ako. 782 01:01:03,960 --> 01:01:07,200 Pinakamagandang hapunan ko kaharap ang pader. 783 01:01:07,200 --> 01:01:09,560 Masaya akong makilala kayo, o kung ano man 'to. 784 01:01:09,560 --> 01:01:11,320 - Ako rin, Carmen. - Ako rin. 785 01:01:11,840 --> 01:01:14,120 - Mukhang mabait siya. - Di ba? 786 01:01:14,120 --> 01:01:16,640 - Sigurado akong pangit siya. - Carmen... 787 01:01:16,640 --> 01:01:18,800 Ano na? Ano sa tingin mo? 788 01:01:19,320 --> 01:01:22,040 - Ha? Ayos lang. - Ayos lang? Ano pa? 789 01:01:22,040 --> 01:01:24,760 David, pareho kayong nasisiraan ng bait. 790 01:01:24,760 --> 01:01:25,840 'Yon lang. 791 01:01:26,440 --> 01:01:27,440 Nacho... 792 01:01:33,760 --> 01:01:35,960 Pasensiya na kayo, medyo kinakabahan. 793 01:01:35,960 --> 01:01:37,720 Sana hindi sa pagtugtog mo. 794 01:01:43,760 --> 01:01:44,760 Salamat po. 795 01:02:33,400 --> 01:02:34,600 Hindi! 796 01:02:35,200 --> 01:02:36,200 Hindi! 797 01:02:39,120 --> 01:02:40,520 Hindi Beethoven 'yon. 798 01:02:43,200 --> 01:02:47,440 Nasa tempo ang susi para makuha ang musika ni Beethoven, 799 01:02:48,200 --> 01:02:49,240 sa metro nito, 800 01:02:49,760 --> 01:02:51,320 balanseng harmony. 801 01:02:51,920 --> 01:02:53,880 Di ganito tumugtog ng Beethoven. 802 01:02:54,520 --> 01:02:55,800 Ang mga musikero ko, 803 01:02:55,800 --> 01:03:01,040 nakikita muna nilang artist sila bago maging bahagi ng orchestra. 804 01:03:01,720 --> 01:03:02,800 Di kabaligtaran. 805 01:03:03,320 --> 01:03:05,160 Hindi ako conductor. 806 01:03:06,520 --> 01:03:09,520 Isa akong artist na namumuno sa ibang artist. 807 01:03:12,160 --> 01:03:13,880 'Yon lang muna. Salamat. 808 01:03:25,120 --> 01:03:26,640 Munti kong hummingbird. 809 01:03:27,160 --> 01:03:28,400 Ginulat mo ako ha. 810 01:03:29,920 --> 01:03:30,760 Hi. 811 01:03:31,280 --> 01:03:34,200 May sinulatan lang akong form para sa audition. 812 01:03:36,280 --> 01:03:37,440 Malapit na. 813 01:03:37,440 --> 01:03:38,840 Dalawang araw na lang. 814 01:03:41,440 --> 01:03:42,720 Kinakabahan ka ba? 815 01:03:45,200 --> 01:03:46,040 Medyo. 816 01:03:46,920 --> 01:03:48,840 Magugulat sila sa 'yo. Sigurado. 817 01:03:50,480 --> 01:03:53,520 - Nang nakita kitang nagtatrabago sa café... - Nakita mo ako? 818 01:03:53,520 --> 01:03:55,240 Naman, hummingbird. 819 01:03:58,880 --> 01:04:01,640 - Mahusay ang acting ng pinsan mo. - Oo nga. 820 01:04:03,240 --> 01:04:05,080 Wala kang dapat ikahiya. 821 01:04:06,120 --> 01:04:08,880 Nagsinungaling ka lang kasi alangan ka sa akin. 822 01:04:12,640 --> 01:04:15,480 Gusto kong malaman mo na lagi lang akong nandito. 823 01:04:17,680 --> 01:04:18,960 Anumang kailangan mo. 824 01:04:25,160 --> 01:04:26,120 Hi, kapitbahay. 825 01:04:26,640 --> 01:04:27,560 Kapitbahay. 826 01:04:27,560 --> 01:04:29,760 May bisita ako. Papunta na si Óscar. 827 01:04:29,760 --> 01:04:30,840 Óscar? 828 01:04:32,120 --> 01:04:34,360 Ex ko. 829 01:04:34,360 --> 01:04:37,920 Hihingin ko ang payo niya. Magaling siyang conductor. 830 01:04:43,800 --> 01:04:45,720 Sobrang importante nito sa 'kin. 831 01:04:46,240 --> 01:04:49,240 Pakiusap, 'wag kang magsasalita. Mag-uusap din tayo. 832 01:04:50,400 --> 01:04:51,440 Sige. 833 01:04:59,320 --> 01:05:00,760 - Hi. - Hi. 834 01:05:01,280 --> 01:05:02,480 Salamat sa pagpunta. 835 01:05:06,200 --> 01:05:08,120 Sana hindi nakawin ang kotse ko. 836 01:05:10,880 --> 01:05:11,760 Ganda rito. 837 01:05:12,960 --> 01:05:13,920 Oo. 838 01:05:15,240 --> 01:05:16,400 Totoo, ang ganda. 839 01:05:17,600 --> 01:05:18,960 May angking... 840 01:05:18,960 --> 01:05:20,360 charme. 841 01:05:20,360 --> 01:05:21,520 Charme? 842 01:05:21,520 --> 01:05:23,040 Pero parang may kulang. 843 01:05:35,720 --> 01:05:36,840 Nahanap mo! 844 01:05:36,840 --> 01:05:37,960 Ang totoo, hindi. 845 01:05:37,960 --> 01:05:39,880 Nawala siguro noong naglilipat. 846 01:05:39,880 --> 01:05:44,360 Pero galing akong Paris, at nakahanap ako ng kopya sa antique shop. 847 01:05:44,360 --> 01:05:45,440 Oo nga, ikaw na. 848 01:05:49,000 --> 01:05:50,400 Ano, simula na ba tayo? 849 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 Tara na. 850 01:06:11,280 --> 01:06:12,280 'Yang likod mo. 851 01:06:14,560 --> 01:06:15,560 Kalma. 852 01:06:18,440 --> 01:06:19,440 Ganiyan. 853 01:06:22,160 --> 01:06:23,000 Mga kamay mo. 854 01:06:35,960 --> 01:06:37,280 Teka lang. 855 01:06:49,240 --> 01:06:50,520 Valentina, sandali. 856 01:06:51,040 --> 01:06:53,240 Parang nalilito ka, hummingbird ko. 857 01:06:53,840 --> 01:06:56,080 - Gawan ba kita ng rooibos? - Hindi na. 858 01:06:56,080 --> 01:06:59,800 Kaya ko 'to. Totoo. Ewan ko lang bakit... 859 01:06:59,800 --> 01:07:01,880 Alam kong kaya mo. 860 01:07:04,120 --> 01:07:05,600 May tiwala ako sa 'yo. 861 01:07:06,680 --> 01:07:07,880 Alam mo 'yon, di ba? 862 01:07:11,400 --> 01:07:12,400 Pero ewan, 863 01:07:13,000 --> 01:07:15,360 baka nabibigla ka lang sa lahat ng 'to. 864 01:07:16,240 --> 01:07:18,000 Sa apartment, trabaho mo... 865 01:07:19,520 --> 01:07:23,320 Siguro bago magsimula ang audition, umuwi ka muna. 866 01:07:24,040 --> 01:07:25,040 Hindi. 867 01:07:25,680 --> 01:07:28,200 Hindi. Napag-usapan na natin 'to, Óscar. 868 01:07:28,200 --> 01:07:29,480 At tingnan mo. 869 01:07:29,480 --> 01:07:31,200 Alam kong kaya mo. 870 01:07:31,880 --> 01:07:34,640 Matutulungan kitang maabot ang potensiyal mo. 871 01:07:37,080 --> 01:07:38,000 Valentina, 872 01:07:38,760 --> 01:07:40,120 miss na miss na kita. 873 01:07:43,000 --> 01:07:46,360 Mas mabuti sigurong umalis ka na. 874 01:07:46,880 --> 01:07:49,160 Pasensiya na. Kung gusto mo, subok pa tayo ng isa. 875 01:07:52,960 --> 01:07:53,800 Ano 'yon? 876 01:07:54,320 --> 01:07:56,560 Uhm... ingay lang sa daan sa labas. 877 01:07:56,560 --> 01:07:59,360 Minsan pinapalala ng hangin. 878 01:07:59,360 --> 01:08:01,640 Makakarinig ka na lang bigla-bigla. 879 01:08:02,640 --> 01:08:05,920 - O siya, umalis ka na. - Pasensiya na, nadala lang ako. 880 01:08:05,920 --> 01:08:07,520 Salamat sa tulong mo. 881 01:08:07,520 --> 01:08:10,320 - Pasensiya ka na talaga. - Hindi, pasensiya na. 882 01:08:10,840 --> 01:08:13,280 Sige, kung may kailangan ka... 883 01:08:13,280 --> 01:08:14,640 Oo. Salamat. 884 01:08:19,640 --> 01:08:21,080 Bakit mo ginawa 'yon? 885 01:08:21,080 --> 01:08:22,800 "Munti kong hummingbird"? 886 01:08:23,800 --> 01:08:24,640 Seryoso? 887 01:08:24,640 --> 01:08:28,440 - Palambing lang niyang tawag 'yon. - Paano mo natiis 'yon? 888 01:08:29,040 --> 01:08:31,160 Sa amin na lang 'yon. 889 01:08:31,160 --> 01:08:33,000 At 'yong pananalita niya sa 'yo? 890 01:08:33,000 --> 01:08:35,320 - Di mo kailangang makinig. - May magagawa ba ako? 891 01:08:35,320 --> 01:08:37,760 Ewan. Lumabas ka. Kung ako, bibigyan kita ng privacy. 892 01:08:37,760 --> 01:08:39,880 Gusto mong mapag-isa kasama siya? 893 01:08:40,400 --> 01:08:41,760 Ano ba'ng sinasabi mo? 894 01:08:41,760 --> 01:08:43,560 Sana sinabi mo kung ano tayo. 895 01:08:44,400 --> 01:08:47,840 Ayun. Ngayon nagseselos ka na kay Óscar. 896 01:08:48,360 --> 01:08:52,560 Tingin mo ba magiging tayo sa pader na 'to kung wala tayong tiwala sa isa't isa? 897 01:08:52,560 --> 01:08:53,600 Oo. 898 01:08:53,600 --> 01:08:54,840 Ah, hindi. 899 01:08:54,840 --> 01:08:56,520 - Teka. Ano'ng... - Makinig ka. 900 01:08:56,520 --> 01:08:59,840 Di ko kailangang pagsabihan kung paano dapat mabuhay. 901 01:08:59,840 --> 01:09:01,400 Sawa na ako. 902 01:09:01,400 --> 01:09:02,440 Pagod na pagod! 903 01:09:02,440 --> 01:09:03,440 Ayoko na. 904 01:09:03,960 --> 01:09:06,160 Di mo alam ang pinagdaanan ko para marating 'to. 905 01:09:06,160 --> 01:09:08,560 Hindi ko hahayaang may sumira nito. 906 01:09:09,080 --> 01:09:10,320 Di ako magpapasakal. 907 01:09:13,240 --> 01:09:14,240 Malinaw ba? 908 01:09:19,680 --> 01:09:20,800 Malinaw na malinaw. 909 01:09:28,520 --> 01:09:32,720 Akalain mo 'yon, mag-aaway kami sa lintik na di naman dapat pagselosan? 910 01:09:32,720 --> 01:09:35,840 Di ko maintindihan. Ba't niya ako pagdududahan? 911 01:09:38,080 --> 01:09:39,720 Carmen, nakikinig ka ba? 912 01:09:40,800 --> 01:09:42,680 Oo, pasensiya na. 913 01:09:43,400 --> 01:09:44,800 Kausap ko lang si... 914 01:09:44,800 --> 01:09:48,960 Tanda mo pa 'yong lalaki sa agency na kinuwento ko? 'Yong cute. 915 01:09:48,960 --> 01:09:53,000 Ayun, mine-message na ako at mag-meet up daw kami. 916 01:09:53,000 --> 01:09:57,520 Pero komplikado dahil bawal sa tinutuluyan ko, at kasama niya... 917 01:09:58,040 --> 01:09:59,120 sa apartment 918 01:09:59,640 --> 01:10:00,600 ang nanay niya. 919 01:10:01,760 --> 01:10:04,680 - Nanay talaga? - Ano, kumparahan tayo ng relasyon? 920 01:10:05,560 --> 01:10:06,600 Oo na. 921 01:10:07,480 --> 01:10:08,520 Alis na ako. 922 01:10:09,120 --> 01:10:11,160 Sige, balitaan mo ako sa drama mo. 923 01:10:11,160 --> 01:10:12,400 - Ciao. - Sige. 924 01:10:20,560 --> 01:10:21,560 Sebas. 925 01:10:23,160 --> 01:10:25,520 Hihingi sana ako ng pabor. Ayos lang ba? 926 01:10:25,520 --> 01:10:26,720 Ayos lang ba? 927 01:10:27,280 --> 01:10:29,680 Pagkapanganak ko pa lang, masaklap na, 928 01:10:29,680 --> 01:10:31,280 bandang Mayo 1960. 929 01:10:31,280 --> 01:10:32,440 Ano 'yon? 930 01:10:34,120 --> 01:10:36,280 Kailangan ko ng day off bukas. 931 01:10:38,840 --> 01:10:39,960 Sige lang. 932 01:10:40,480 --> 01:10:43,680 - Ayos lang? - Oo. Para sa audition, di ba? 933 01:10:45,120 --> 01:10:47,720 Oo. Malamang di ako mapili pero... 934 01:10:47,720 --> 01:10:48,800 Pipiliin ka nila. 935 01:10:49,520 --> 01:10:53,240 At oras na mangyari 'yon, ibalik mo sa akin ang apron 936 01:10:54,080 --> 01:10:55,240 at magpaalam ka na. 937 01:10:55,240 --> 01:10:56,680 Siguradong mapipili ka. 938 01:11:06,360 --> 01:11:07,240 Tahimik lang. 939 01:11:22,400 --> 01:11:23,280 Ano? 940 01:12:05,800 --> 01:12:06,800 Kapitbahay? 941 01:12:11,200 --> 01:12:13,320 Ayos lang ba magpraktis ako ngayon? 942 01:12:23,120 --> 01:12:24,160 Kapitbahay? 943 01:12:27,000 --> 01:12:28,200 Bahala ka. 944 01:12:29,480 --> 01:12:33,640 - Buong araw ako sa trabaho... - Wala kang dapat ipaliwanag. 945 01:12:40,000 --> 01:12:42,640 - Kung tungkol 'yan sa sinabi ko... - Tama na. 946 01:12:43,240 --> 01:12:44,880 Hindi na 'yon mahalaga. 947 01:12:44,880 --> 01:12:46,520 Gawin mo ang gusto mo. 948 01:12:56,120 --> 01:12:57,400 Ayaw mo ba mag-usap? 949 01:13:03,520 --> 01:13:05,280 Wala tayong dapat pag-usapan. 950 01:13:16,920 --> 01:13:18,400 Alam mong rinig ko lahat. 951 01:13:18,880 --> 01:13:22,680 Sa totoo lang, akala ko espesyal ang meron tayo. 952 01:13:26,040 --> 01:13:29,280 - Kapitbahay. - Hayaan mo na lang ako, puwede? 953 01:13:42,680 --> 01:13:43,520 Makinig ka. 954 01:13:46,160 --> 01:13:48,960 Hindi laging tama ang pag-aakala natin. 955 01:13:51,000 --> 01:13:52,640 Wala ako rito kanina. 956 01:13:53,760 --> 01:13:55,640 Pero di ka marunong magtiwala. 957 01:14:00,200 --> 01:14:04,080 Nakapag-isip-isip na ako. Wala 'tong patutunguhan. 958 01:14:06,880 --> 01:14:08,520 Ang totoo, kalokohan 'to. 959 01:14:11,880 --> 01:14:15,440 Sa huli, mabuti na ring di tayo nagkita. 960 01:14:16,800 --> 01:14:18,360 Hahanap ako ng lilipatan, 961 01:14:19,560 --> 01:14:21,800 na dapat ginawa ko na, una pa lang. 962 01:14:30,000 --> 01:14:32,240 Buwisit ka. Dapat sinabi mo sa akin. 963 01:14:34,880 --> 01:14:35,880 Pasensiya na. 964 01:14:38,280 --> 01:14:40,000 Ipapaliwanag ko sa kaniya. 965 01:14:40,000 --> 01:14:41,280 Hindi na kailangan. 966 01:14:44,720 --> 01:14:47,280 Sa totoo lang, iniisip kong lumipat. 967 01:14:47,280 --> 01:14:48,600 Di ako naniniwala. 968 01:14:50,280 --> 01:14:51,960 Lagi kang ganito, Valentina. 969 01:14:52,760 --> 01:14:56,320 Gusto mo ba talagang takasan ang bagong relasyon 970 01:14:57,280 --> 01:14:59,400 dahil takot ka sa hinaharap? 971 01:14:59,400 --> 01:15:00,440 Ano hinaharap? 972 01:15:01,360 --> 01:15:04,720 Ni hindi ko pa siya nakikita. Ano ba ang meron kami? 973 01:15:05,280 --> 01:15:08,880 Nag-uusap kami sa pagitan ng pader. Kalokohan. 974 01:15:09,480 --> 01:15:10,400 Mama... 975 01:15:10,400 --> 01:15:11,960 - Uy, anak. - Hi. 976 01:15:11,960 --> 01:15:15,000 - Hello po, Tita. - Bakit, nagising ka ba namin? 977 01:15:15,000 --> 01:15:17,240 Hindi po, masama ang panaginip ko. 978 01:15:17,240 --> 01:15:20,160 Hayaan mo. Isang ikot lang ng unan mo 'yan. 979 01:15:21,880 --> 01:15:26,200 Ang meron kayo ng kapitbahay mo, higit pa sa karamihan ng magkasintahan. 980 01:15:28,160 --> 01:15:29,240 Tara na. 981 01:15:29,240 --> 01:15:32,040 Mama, puwede ba ako kantahan ni Tita? 982 01:15:32,040 --> 01:15:34,640 Hindi, pagod na si Tita. Ako na lang. 983 01:15:34,640 --> 01:15:36,840 Pero Mama, ang pangit mong kumanta. 984 01:15:37,760 --> 01:15:39,920 Salamat, anak. Sinabi mo ang totoo. 985 01:15:43,200 --> 01:15:45,160 - Hi. - Hi, David. 986 01:15:45,960 --> 01:15:46,800 Hi. 987 01:15:46,800 --> 01:15:49,000 Lagi ka na lang tutol sa naiisip ko. 988 01:15:49,000 --> 01:15:50,240 - Hi - Di 'yan gagana. 989 01:15:50,240 --> 01:15:51,160 Gusto ko 'yan. 990 01:15:51,160 --> 01:15:54,200 Pero para manalo, kailangan umangat lahat ng token. 991 01:15:54,200 --> 01:15:55,840 - Di ba, David? - Ano 'yon? 992 01:15:55,840 --> 01:15:58,320 Gusto baguhin ni Nacho ang rules pero hindi puwede. 993 01:15:58,320 --> 01:16:00,840 - Sabi namin bawal ang color group. - Totoo 'yon, 994 01:16:00,840 --> 01:16:03,920 - Kampi ka lagi sa kapatid ko. Kita mo? - Ako? Hindi. 995 01:16:03,920 --> 01:16:06,400 Pag red ka tapos odd number, panalo ka. 996 01:16:06,400 --> 01:16:09,640 - Hindi, di puwede 'yan. - O di ba? Panalo ako! 997 01:16:10,240 --> 01:16:12,400 María, masyadong komplikado 'yan. 998 01:16:12,400 --> 01:16:14,840 Kawawang bata, masyado bang mahirap? 999 01:16:15,520 --> 01:16:16,880 Nandaya ka! 1000 01:16:16,880 --> 01:16:19,080 Hindi, ganito ang Breaking Mind. 1001 01:16:30,120 --> 01:16:32,880 Hindi ka nanalo. Kapag odd number, babalik ka. 1002 01:16:32,880 --> 01:16:35,520 Hindi, kapag bumalik, pasok lahat ng red. 1003 01:16:35,520 --> 01:16:36,960 Hindi kaya. 1004 01:16:36,960 --> 01:16:38,960 David, 'wag ka magalit. Talo ka. 1005 01:16:38,960 --> 01:16:41,760 - Ikaw ang talunan. - Nandaya ka. 1006 01:16:41,760 --> 01:16:44,320 Lagi n'yo na lang ako pinagtutulungan. 1007 01:16:45,200 --> 01:16:46,960 Sige, simulan ulit natin. 1008 01:16:46,960 --> 01:16:49,200 Ilang red ang meron ang bawat tao? 1009 01:17:20,440 --> 01:17:24,840 FINAL SALE MAGSASARA NA ANG TINDAHAN 1010 01:17:29,240 --> 01:17:31,880 G SA MGA LARO 1011 01:17:43,480 --> 01:17:44,520 Magandang umaga. 1012 01:17:48,160 --> 01:17:50,880 - Ba't di mo sinabi sa 'kin? - Sasabihin ko sana. 1013 01:17:50,880 --> 01:17:52,560 Matagal kong pinag-isipan. 1014 01:17:53,320 --> 01:17:55,600 Sasabihin ko sana kapag ayos ka na. 1015 01:17:56,320 --> 01:17:58,000 Pero tatlong taon na. 1016 01:18:00,720 --> 01:18:06,760 Bukas pa rin ako, salamat sa royalties ng Breaking Mind, pero di na mabenta eh. 1017 01:18:07,240 --> 01:18:09,080 Halos wala nang pumapasok dito. 1018 01:18:17,200 --> 01:18:18,520 Ba't ka pala nandito? 1019 01:18:19,360 --> 01:18:21,600 Ako? Pinuntahan kita. 1020 01:18:21,600 --> 01:18:22,520 Aba, salamat. 1021 01:18:25,560 --> 01:18:26,800 May nagawa kang mali. 1022 01:18:27,360 --> 01:18:30,400 - May nagawa kang mali sa babaeng 'yon. - Wala na ring patutunguhan. 1023 01:18:31,080 --> 01:18:32,280 Kalokohan lang 'yon. 1024 01:18:32,280 --> 01:18:34,160 Lilinawin ko lang. 1025 01:18:34,160 --> 01:18:35,680 May nakilala kang babae, 1026 01:18:35,680 --> 01:18:39,960 na sa di-maipaliwanag na kadahilanan, mabait sa 'yo at kaya kang tiisin, 1027 01:18:39,960 --> 01:18:41,720 tapos pakakawalan mo lang? 1028 01:18:41,720 --> 01:18:44,520 Hindi ko siya pinakawalan. Siya ang umalis. 1029 01:18:44,520 --> 01:18:46,360 Di, suyuin mo. Ba't ka pa nandito? 1030 01:18:47,200 --> 01:18:50,360 Wala na akong oras. Tatapusin ko pa ang Ultimax. 1031 01:18:51,000 --> 01:18:52,880 Putang inang Ultimax 'yan. 1032 01:18:57,640 --> 01:19:00,520 David, may iba pa diyang dahilan, pero 'wag mo siyang sisihin. 1033 01:19:09,000 --> 01:19:12,240 Oo, dati mo siyang girlfriend pero miss ko rin siya. 1034 01:19:13,240 --> 01:19:14,320 Kapatid ko siya. 1035 01:19:16,600 --> 01:19:21,680 Ihahatid ko na sana siya sa altar at astig na ang brother-in-law speech ko. 1036 01:19:25,760 --> 01:19:27,080 Pero wala na siya. 1037 01:19:28,680 --> 01:19:29,880 Wala na lahat 'yon. 1038 01:19:29,880 --> 01:19:31,240 Wala na si María. 1039 01:19:31,920 --> 01:19:34,440 Kailangan mong bawiin ang buhay mo. 1040 01:19:35,200 --> 01:19:37,800 O buoing muli ang buhay mo. 1041 01:19:37,800 --> 01:19:39,800 Magaling ka naman sa pagbuo. 1042 01:21:00,720 --> 01:21:02,080 Sige. Tama na 'yan. 1043 01:21:10,040 --> 01:21:11,560 Number 142? 1044 01:21:42,240 --> 01:21:43,760 Beethoven, please. 1045 01:22:58,640 --> 01:22:59,520 Kapitbahay. 1046 01:23:01,680 --> 01:23:03,040 Kapitbahay. 1047 01:23:04,280 --> 01:23:06,200 - Kapitbahay. - Ba't ka nandito? 1048 01:23:08,960 --> 01:23:11,360 Ba't ganiyan ka tumugtog? Ayusin mo pa. 1049 01:23:12,920 --> 01:23:13,920 Ganiyan nga. 1050 01:23:14,520 --> 01:23:16,480 Ganiyan nga. Magalit ka. 1051 01:23:18,720 --> 01:23:22,000 - Tumugtog ka gaya ng alam natin. - Umalis ka na nga. 1052 01:23:25,600 --> 01:23:27,640 Ano'ng ginagawa ninyo? Bawal rito. 1053 01:23:27,640 --> 01:23:29,520 Sandali na lang. Mahalaga 'to. 1054 01:23:30,920 --> 01:23:32,720 Alam mo, tama ka, okay? 1055 01:23:33,720 --> 01:23:36,960 Ako na ang pinakanakakainis sa mundo at pinakatanga. 1056 01:23:37,840 --> 01:23:41,120 Tangang binigo ka pero hindi nagsawa na maniwala sa 'yo. 1057 01:23:41,880 --> 01:23:44,200 Kaya pakitaan mo sila ng Beethoven. 1058 01:23:51,480 --> 01:23:53,160 Aalis na ako. Heto na. 1059 01:23:57,800 --> 01:23:58,800 Magaling. 1060 01:24:00,360 --> 01:24:02,160 Salamat. Sunod. 1061 01:24:02,800 --> 01:24:04,640 Number 143. 1062 01:24:06,800 --> 01:24:09,480 Pakiusap, labas na para sa sunod na kandidato. 1063 01:24:28,640 --> 01:24:33,280 Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko 1064 01:24:34,320 --> 01:24:39,080 Para tabuyin ang mga anino sa unan ko? 1065 01:24:40,680 --> 01:24:44,960 Kailan ba ako magigising nang di natatakot 1066 01:24:46,440 --> 01:24:50,880 Sa nais ng lahat na maging ako? 1067 01:24:52,880 --> 01:24:58,280 Saka lamang magiging sapat 1068 01:24:59,000 --> 01:25:02,960 Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa 1069 01:25:04,800 --> 01:25:09,560 Alam kong balang araw Mangangahas akong sumayaw 1070 01:25:10,720 --> 01:25:12,960 Sa harap ng buong madla 1071 01:25:13,680 --> 01:25:16,040 Anumang sabihin nila 1072 01:25:16,040 --> 01:25:18,600 Sisikat din ang araw 1073 01:25:19,600 --> 01:25:22,800 Mahahanap kong muli ang sarili ko 1074 01:25:22,800 --> 01:25:25,520 Ang batang dating ako 1075 01:25:25,520 --> 01:25:28,800 Na walang takot maglaro 1076 01:25:30,960 --> 01:25:32,440 Umalis na kayo. 1077 01:25:33,040 --> 01:25:34,000 Sige na. 1078 01:25:34,000 --> 01:25:38,080 Kailan ba ako makakapanalamin 1079 01:25:39,760 --> 01:25:44,200 Na nakikita ang kalakasan At hindi ang kakulangan ko? 1080 01:25:45,760 --> 01:25:50,280 Kailan ko ba susunding muli ang puso ko? 1081 01:25:51,680 --> 01:25:55,880 Kailan ba ako hindi matatakot magkamali? 1082 01:25:58,000 --> 01:26:03,200 Saka lamang magiging sapat 1083 01:26:04,000 --> 01:26:07,760 Oras na gawin ko ang gusto ko At wala nang iba 1084 01:26:09,920 --> 01:26:14,960 Alam kong balang araw Mangangahas akong sumayaw 1085 01:26:15,880 --> 01:26:18,520 Sa harap ng buong madla 1086 01:26:18,520 --> 01:26:21,360 Anumang sabihin nila 1087 01:26:21,360 --> 01:26:23,880 Sisikat din ang araw 1088 01:26:24,720 --> 01:26:28,040 Mahahanap kong muli ang sarili ko 1089 01:26:28,040 --> 01:26:30,680 Ang batang dating ako 1090 01:26:30,680 --> 01:26:36,440 Na walang takot maglaro 1091 01:26:48,920 --> 01:26:50,760 - Bravo! - Bravo! 1092 01:26:52,320 --> 01:26:53,320 - Bravo! - Bravo! 1093 01:26:53,920 --> 01:26:55,040 - Bravo! - Bravo! 1094 01:26:58,680 --> 01:26:59,680 Pinsan ko 'yan! 1095 01:27:17,240 --> 01:27:20,200 - Congratulations. Ang ganda. - Napakaganda, anak. 1096 01:27:20,200 --> 01:27:23,440 - Di sasang-ayon ang mga judge... - Ano ba'ng alam nila? 1097 01:27:23,440 --> 01:27:24,960 Lintik na mga suplado. 1098 01:27:25,560 --> 01:27:26,560 Miss. 1099 01:27:34,040 --> 01:27:37,160 Sigurado akong alam mo na sinayang mo ang oras namin. 1100 01:27:38,400 --> 01:27:39,240 Opo. 1101 01:27:39,760 --> 01:27:42,880 - Opo at pasensiya na. - 'Wag kang humingi ng tawad. 1102 01:27:43,920 --> 01:27:46,800 Hindi dahil bigo ka rito, ibig sabihin hindi ka na talentado. 1103 01:27:47,280 --> 01:27:48,840 Talentado ka. Sobra. 1104 01:27:51,960 --> 01:27:55,880 May kaibigan akong music producer. Bukas siya sa mga bagong singer. 1105 01:27:57,360 --> 01:27:59,520 At ang boses mo, anak, 1106 01:28:00,080 --> 01:28:01,200 kahanga-kahanga. 1107 01:28:09,880 --> 01:28:11,560 Hindi nga? Patingin. 1108 01:28:11,560 --> 01:28:12,960 - Tingin. - 'Wag ka nga. 1109 01:28:12,960 --> 01:28:13,960 Hummingbird. 1110 01:28:16,640 --> 01:28:17,480 Óscar. 1111 01:28:23,680 --> 01:28:24,760 Ayos lang. 1112 01:28:26,040 --> 01:28:27,520 May iba pang audition. 1113 01:28:30,680 --> 01:28:31,520 Hindi. 1114 01:28:32,480 --> 01:28:34,080 Wala nang ibang audition. 1115 01:28:34,960 --> 01:28:38,040 Hindi 'to ang gusto ko, Óscar. Hindi para sa 'kin. 1116 01:28:39,040 --> 01:28:41,840 Ang kantahin ang sarili kong mga kanta ang gusto ko. 1117 01:28:41,840 --> 01:28:44,240 At talikuran na lang ang karera mo? 1118 01:28:45,760 --> 01:28:48,760 Itinaya ko ang reputasyan ko sa pagrekomenda sa 'yo. 1119 01:28:52,040 --> 01:28:53,920 Salamat sa lahat, Óscar. 1120 01:28:58,200 --> 01:28:59,160 Hummingbird. 1121 01:29:06,640 --> 01:29:08,120 Hindi mo ako hummingbird. 1122 01:29:09,280 --> 01:29:10,440 Ayoko ng rooibos. 1123 01:29:11,640 --> 01:29:15,640 At mula ngayon, tutugtugin ko si Beethoven sa paraang gusto ko, okay? 1124 01:29:16,960 --> 01:29:18,000 Paalam na, Óscar. 1125 01:29:19,600 --> 01:29:22,000 - Alis na ako. Mahal ko kayo. - Takbo na. 1126 01:29:25,080 --> 01:29:28,680 O siya, aalis na rin ako. Bubuksan ko pa ang café. 1127 01:29:28,680 --> 01:29:30,840 - Oo. - At hahanap ng bagong waitress. 1128 01:29:31,360 --> 01:29:32,400 Bata. 1129 01:29:33,160 --> 01:29:35,480 - Ba-bye po. - Kita na lang, Sebas. Bye. 1130 01:29:36,560 --> 01:29:38,080 Ano, tara na? 1131 01:29:38,720 --> 01:29:39,560 Carmen? 1132 01:29:40,920 --> 01:29:43,960 - Oo. - Ikaw si Carmen, 'yong pinsan? 1133 01:29:45,200 --> 01:29:47,920 Nacho? 'Yong sa dinner na may sunog na lasagna? 1134 01:29:47,920 --> 01:29:51,080 - Masarap 'yong sa amin. - Lasang goma sa akin. 1135 01:29:51,080 --> 01:29:52,240 Grabe. 1136 01:29:53,080 --> 01:29:56,280 Nice to meet you. At makita ka. 1137 01:29:56,280 --> 01:29:58,440 Oo nga, ako rin. 1138 01:29:58,440 --> 01:30:00,080 Ito si Dani, anak ko. 1139 01:30:00,080 --> 01:30:01,840 - Dani, si Nacho. - Kumusta ka? 1140 01:30:01,840 --> 01:30:03,240 - Hi po. - Hello sa 'yo. 1141 01:30:04,120 --> 01:30:04,960 O siya... 1142 01:30:04,960 --> 01:30:09,080 Bibili kami ng ice cream. Gusto mo ba kaming samahan? 1143 01:30:09,880 --> 01:30:12,800 Oo naman. Kung ayos lang kay Dani, siyempre. 1144 01:30:14,000 --> 01:30:15,800 - Sige po. - Tara na. 1145 01:30:15,800 --> 01:30:17,080 Tara na. 1146 01:30:18,120 --> 01:30:21,480 - Hindi pala brown ang mata mo. - Hindi. Di rin nakasalamin. 1147 01:30:21,480 --> 01:30:23,480 - Oo. - Pero naghu-hoodie ka nga. 1148 01:30:23,480 --> 01:30:24,600 Sinabi mo pa. 1149 01:30:46,600 --> 01:30:47,440 Paalam! 1150 01:30:51,080 --> 01:30:52,160 Kapitbahay? 1151 01:30:55,920 --> 01:30:56,760 Kapitbahay? 1152 01:31:01,240 --> 01:31:02,200 Hi, kapitbahay. 1153 01:31:04,800 --> 01:31:05,680 Hi. 1154 01:31:08,960 --> 01:31:11,040 - Gusto kong sabihin sa'yo... - Sandali. 1155 01:31:12,320 --> 01:31:14,440 Una, gusto kong humingi ng tawad. 1156 01:31:15,400 --> 01:31:16,240 Okay? 1157 01:31:17,760 --> 01:31:19,640 Hindi ko sinasadyang makialam. 1158 01:31:20,560 --> 01:31:23,640 Oo, ginawa ko. Pero hindi sa paraang iniisip mo. 1159 01:31:24,240 --> 01:31:27,640 Kaya kong magtiwala sa tao. May tiwala ako sa 'yo. 1160 01:31:30,600 --> 01:31:32,680 Dahil sa 'yo, gusto kong lumabas. 1161 01:31:38,960 --> 01:31:39,800 Hello? 1162 01:31:43,720 --> 01:31:46,800 May napakahalagang bagay akong tatanungin sa 'yo. 1163 01:31:47,800 --> 01:31:48,640 Ano? 1164 01:31:51,200 --> 01:31:53,560 Palagi ka bang naka-cowboy boots? 1165 01:31:56,720 --> 01:31:57,560 Hindi. 1166 01:31:58,320 --> 01:32:02,040 Ang totoo, kabibili ko lang ng unang pares para puntahan ka. 1167 01:32:02,040 --> 01:32:05,800 Pero size 40 lang ang meron sila, at hindi ko na matanggal. 1168 01:32:13,520 --> 01:32:14,360 Ayos ka lang? 1169 01:32:22,640 --> 01:32:24,120 Higit pa kaysa dati. 1170 01:32:35,120 --> 01:32:36,160 Gagawin ko na. 1171 01:32:54,480 --> 01:32:55,520 Tumabi ka. 1172 01:34:14,880 --> 01:34:15,720 Hi. 1173 01:34:50,360 --> 01:34:54,840 Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko 1174 01:34:56,280 --> 01:35:00,760 Para tabuyin ang mga anino sa unan ko? 1175 01:35:02,240 --> 01:35:06,720 Kailan ba ako magigising nang di natatakot 1176 01:35:08,120 --> 01:35:12,720 Sa nais ng lahat na maging ako? 1177 01:35:14,520 --> 01:35:19,680 Saka lamang magiging sapat 1178 01:35:20,600 --> 01:35:24,800 Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa 1179 01:35:26,400 --> 01:35:31,800 Alam kong balang araw Mangangahas akong sumayaw 1180 01:35:32,320 --> 01:35:34,640 Sa harap ng buong madla 1181 01:35:35,320 --> 01:35:38,000 Anumang sabihin nila 1182 01:35:38,000 --> 01:35:40,440 Sisikat din ang araw 1183 01:35:41,200 --> 01:35:44,160 Mahahanap kong muli ang sarili ko 1184 01:35:44,160 --> 01:35:47,160 Ang batang dating ako 1185 01:35:47,160 --> 01:35:51,160 Na walang takot maglaro 1186 01:35:55,560 --> 01:36:00,000 Kailan ba ako makakapanalamin 1187 01:36:01,320 --> 01:36:05,880 Na nakikita ang kalakasan At hindi ang kakulangan ko? 1188 01:36:07,400 --> 01:36:12,000 Kailan ko ba susunding muli ang puso ko? 1189 01:36:13,240 --> 01:36:17,840 Kailan ba ako hindi matatakot magkamali? 1190 01:36:19,720 --> 01:36:24,800 Saka lamang magiging sapat 1191 01:36:25,680 --> 01:36:30,000 Oras na gawin ko ang gusto ko At wala nang iba 1192 01:36:31,560 --> 01:36:37,040 Alam kong balang araw Mangangahas akong sumayaw 1193 01:36:37,560 --> 01:36:39,920 Sa harap ng buong madla 1194 01:36:40,480 --> 01:36:42,760 Anumang sabihin nila 1195 01:36:43,280 --> 01:36:45,560 Sisikat din ang araw 1196 01:36:46,400 --> 01:36:49,400 Mahahanap kong muli ang sarili ko 1197 01:36:49,400 --> 01:36:52,320 Ang batang dating ako 1198 01:36:52,320 --> 01:36:58,400 Na walang takot maglaro 1199 01:37:08,680 --> 01:37:12,320 Tagapagsalin ng Subtitle: Lawrence Arot