1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:30,200 --> 00:01:34,600
LOVE, DIVIDED
4
00:01:44,680 --> 00:01:46,320
Dahan-dahan lang.
5
00:01:54,400 --> 00:01:55,920
Masama 'to, insan.
6
00:01:57,000 --> 00:01:59,520
Uy, isang oras ka nang late.
7
00:02:00,360 --> 00:02:03,160
Bumili pa ako ng groceries,
idinaan 'yong ipapa-dry clean ko,
8
00:02:03,160 --> 00:02:05,600
kinuha sa shop ang kotse ko, Zoom calls,
9
00:02:05,600 --> 00:02:09,400
isa habang nagmamaneho papunta rito,
at na-traffic violation pa nga ako.
10
00:02:10,440 --> 00:02:12,600
Sige na, pero sana sinabi mo.
11
00:02:13,200 --> 00:02:15,400
Ba't ba stressed ka? Ayos lang naman.
12
00:02:21,520 --> 00:02:22,400
Ano 'yon?
13
00:02:22,920 --> 00:02:24,040
Ano'ng ginagawa mo?
14
00:02:24,560 --> 00:02:26,840
Magasgasan lang 'yang piano,
wala kang bayad.
15
00:02:26,840 --> 00:02:29,440
Ma'am, puwede ba. Baka masaktan kayo rito.
16
00:02:29,440 --> 00:02:32,040
- Ma'am? Tabi. Ako na riyan.
- Hindi.
17
00:02:32,040 --> 00:02:34,520
- Ano ba. Ako na.
- Alis diyan.
18
00:02:34,520 --> 00:02:35,800
Hindi!
19
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Baliw na ba kayo?
20
00:02:39,440 --> 00:02:42,880
Hindi ako aalis hangga't mapasok
'yang piano nang ligtas.
21
00:02:43,680 --> 00:02:45,560
Kaya, sige na, pindutin mo na.
22
00:02:45,560 --> 00:02:47,400
Puwede bang doon na kayo?
23
00:02:55,480 --> 00:02:57,000
Ano sa tingin mo?
24
00:02:57,000 --> 00:02:59,680
Cute, 'no? Bargain na, gitnang-gitna pa.
25
00:02:59,680 --> 00:03:00,760
Maganda nga.
26
00:03:03,280 --> 00:03:06,400
Hindi duplex ng ex mo
pero sa wakas independent ka na.
27
00:03:06,920 --> 00:03:10,160
Nga pala. Alam mo kung sino humingi
ng number ko noong isang araw?
28
00:03:10,160 --> 00:03:12,280
Alam mo 'yong lalaking sa agency...
29
00:03:12,280 --> 00:03:14,920
Hindi na masama.
Medyo mahitsura naman siya.
30
00:03:14,920 --> 00:03:16,120
Siguro medyo bata.
31
00:03:16,120 --> 00:03:18,400
Nga pala, muntik kong makalimutan.
32
00:03:18,960 --> 00:03:21,160
- May trabaho ka na.
- Trabaho?
33
00:03:21,680 --> 00:03:24,640
Sick leave ang kaibigan ko.
Ikaw muna pumalit.
34
00:03:24,640 --> 00:03:26,840
Hindi, may practice pa ako.
35
00:03:26,840 --> 00:03:29,920
Tatlong linggo na lang, audition na.
Gahol na ako.
36
00:03:30,880 --> 00:03:33,000
Paano mo 'to babayaran, aber?
37
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
Magtuturo ka ng piano?
38
00:03:38,400 --> 00:03:39,240
Valentina!
39
00:03:39,840 --> 00:03:41,560
- Ano?
- 'Yong trabaho.
40
00:03:41,560 --> 00:03:43,320
O sige na, pero ano ba 'yon?
41
00:03:44,160 --> 00:03:46,960
'Wag kang mag-alala.
Tamang-tama para sa 'yo.
42
00:03:48,760 --> 00:03:50,680
Marunong ka ba sa paghahanda ng pagkain?
43
00:03:52,160 --> 00:03:53,000
Hindi pa po.
44
00:03:55,760 --> 00:03:57,240
At maging waitress?
45
00:03:58,040 --> 00:04:00,560
Hindi pa po. Pero mabilis akong matuto.
46
00:04:00,560 --> 00:04:03,720
At marunong ako
ng kaunting Chinese at German.
47
00:04:05,120 --> 00:04:05,960
Chinese?
48
00:04:07,160 --> 00:04:10,040
Organic, gluten-free,
at green detox smoothie.
49
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
Detox?
50
00:04:11,840 --> 00:04:13,040
May chard o celery?
51
00:04:14,320 --> 00:04:15,280
Chard.
52
00:04:18,400 --> 00:04:20,320
Gano'n din ang ex ko.
53
00:05:07,400 --> 00:05:12,000
Alam kong mali ang elliptic integral.
'Wag mo akong tingnan nang ganiyan.
54
00:05:17,160 --> 00:05:19,320
Kinakausap mo na naman 'yong pusa?
55
00:05:20,440 --> 00:05:21,920
Bumili ka ng glue?
56
00:05:22,920 --> 00:05:25,160
David, buksan mo naman ang bintana mo.
57
00:05:25,160 --> 00:05:27,240
Hindi. Masyadong maingay sa labas.
58
00:05:27,760 --> 00:05:29,440
Ilang salamin ba meron ka?
59
00:05:30,120 --> 00:05:32,800
Sapat lang.
Kung di, aligaga akong maghahanap.
60
00:05:32,800 --> 00:05:34,640
Isipin mo kung nabaliw ka?
61
00:05:35,240 --> 00:05:36,160
Ha ha.
62
00:05:36,920 --> 00:05:37,920
Sige, ano na?
63
00:05:38,600 --> 00:05:39,680
May balita ba?
64
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
- May ilang paggalaw.
- Talaga?
65
00:05:42,000 --> 00:05:44,440
Sa kabila. May umupa na naman.
66
00:05:44,440 --> 00:05:45,840
- Sino?
- Pake ko?
67
00:05:45,840 --> 00:05:48,640
Hindi siya magtatagal. Makikita mo.
68
00:05:49,200 --> 00:05:52,280
Na naman?
David, walang magandang dulot 'to sa 'yo.
69
00:05:53,360 --> 00:05:55,080
Nacho, ngayon lang ako ganito kasaya.
70
00:05:55,080 --> 00:05:58,400
Pero sinong may sabing hindi siya mabait?
71
00:05:58,400 --> 00:06:00,440
- Statistics.
- Di ka talaga paawat.
72
00:06:01,040 --> 00:06:04,400
Kahit anong pilit mo,
hindi ka habambuhay dito.
73
00:06:04,400 --> 00:06:06,920
Move on na. Tatlong taon na rin 'yon.
74
00:06:06,920 --> 00:06:10,920
- Tuloy ang buhay. Umiikot ang mundo.
- Siguro mali ang mundo.
75
00:06:10,920 --> 00:06:13,920
Alam mo ewan ko sa 'yo.
Rinig mo ba ang sarili mo?
76
00:06:13,920 --> 00:06:16,800
Hinding-hindi kung puro ka putak.
77
00:06:16,800 --> 00:06:19,920
Alam mo? Hindi na ako babalik.
Bahala ka na rito.
78
00:06:19,920 --> 00:06:23,680
- Tingnan natin sino'ng bibili ng grocery.
- Nacho, hindi na bago 'yan.
79
00:06:30,520 --> 00:06:33,920
Alam mong hindi habambuhay
ang royalties ng Breaking Mind, di ba?
80
00:06:34,520 --> 00:06:36,280
Matatapos ko na 'to.
81
00:06:36,280 --> 00:06:38,040
Sige. At kung hindi pumatok?
82
00:06:38,560 --> 00:06:41,760
Mas maganda 'to sa Breaking Mind.
Siyempre, papatok.
83
00:06:41,760 --> 00:06:44,680
Ewan ko, pare.
Masyado mo ginagawang komplikado.
84
00:06:44,680 --> 00:06:47,400
Walang makakatapos sa larong 'to.
85
00:06:47,400 --> 00:06:50,560
Nasa pagsubok ang saya,
kahit pa mabigo ka.
86
00:06:50,560 --> 00:06:55,080
- 'Yan na ang pinakamasagwang slogan.
- Asikasuhin mo na lang ang ibang laro.
87
00:06:55,080 --> 00:06:57,040
Bubuksan mo pa ang shop, di ba?
88
00:07:04,680 --> 00:07:05,600
David.
89
00:07:12,160 --> 00:07:13,000
Ano?
90
00:07:15,320 --> 00:07:18,880
'Wag mong kausapin ang pusa. Weird 'yon.
91
00:07:39,200 --> 00:07:44,440
Saka lamang magiging sapat
92
00:07:44,960 --> 00:07:49,080
Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa
93
00:07:50,480 --> 00:07:56,040
Alam kong balang araw
Mangangahas akong sumayaw
94
00:07:56,040 --> 00:07:58,760
Sa harap ng buong madla
95
00:07:58,760 --> 00:08:01,200
Anumang sabihin nila
96
00:08:01,200 --> 00:08:03,880
Sisikat din ang araw
97
00:08:19,840 --> 00:08:20,840
Sagutin mo.
98
00:08:23,880 --> 00:08:25,320
Hi, si Carmen 'to.
99
00:08:25,320 --> 00:08:27,920
Ang totoo, voicemail 'to ni Carmen.
100
00:08:27,920 --> 00:08:31,360
Anyway, busy ako ngayon.
Mag-iwan ka ng message. Salamat.
101
00:09:14,480 --> 00:09:16,800
Siguradong maipapaliwanag 'yon,
102
00:09:16,800 --> 00:09:19,160
pero sabi ko nga, minadali mo masyado.
103
00:09:23,440 --> 00:09:25,360
Hindi mo pa kayang mag-isa.
104
00:09:26,560 --> 00:09:29,280
At ang lugar na 'yon?
Di bagay sa 'yo 'yon.
105
00:09:37,120 --> 00:09:38,640
Hindi ka talaga gutom?
106
00:09:39,400 --> 00:09:40,840
Hindi. Salamat na lang.
107
00:09:48,280 --> 00:09:49,120
Sige...
108
00:09:52,200 --> 00:09:53,880
Rooibos tea. Paborito mo.
109
00:09:54,400 --> 00:09:55,520
Wala akong gana.
110
00:09:56,680 --> 00:09:58,120
Mukha kang aburido.
111
00:09:58,880 --> 00:09:59,760
Allez.
112
00:10:06,320 --> 00:10:07,160
Sige.
113
00:10:08,120 --> 00:10:10,920
Gaya ng nakikita mo, ganito pa rin 'to.
114
00:10:11,440 --> 00:10:14,600
Ipapakuha ko ang gamit mo bukas
para ipadala rito.
115
00:10:15,120 --> 00:10:16,200
Hindi.
116
00:10:16,200 --> 00:10:18,560
Ngayong gabi lang 'to.
117
00:10:26,320 --> 00:10:29,080
- Dito na ako matutulog.
- Hindi, hindi.
118
00:10:29,080 --> 00:10:31,520
Sa taas ka matutulog. Ako sa sofa.
119
00:10:32,040 --> 00:10:33,280
- Óscar...
- Sige na.
120
00:10:35,160 --> 00:10:36,040
Salamat.
121
00:10:36,040 --> 00:10:38,840
Saka maaga pa ako bukas
para bumiyahe pa-Paris.
122
00:10:39,600 --> 00:10:43,120
- Kahit magpuyat ka pa.
- Hindi puwede. May trabaho pa ako.
123
00:10:44,240 --> 00:10:45,120
Trabaho?
124
00:10:48,160 --> 00:10:52,360
Oo. Sa piano.
Buong araw akong nagpapraktis.
125
00:10:52,360 --> 00:10:54,960
Malapit na ang audition. Tutukan mo 'yon.
126
00:10:54,960 --> 00:10:56,960
Tinututukan ko talaga.
127
00:10:57,760 --> 00:10:59,280
Tawagan ko si Guillaume?
128
00:10:59,800 --> 00:11:02,120
Hindi na. Gusto kong ako lang.
129
00:11:03,280 --> 00:11:05,960
Gustong lumipad ng munti kong hummingbird.
130
00:11:08,000 --> 00:11:10,120
Kaya proud ako.
131
00:11:57,520 --> 00:12:00,200
Pakiusap, tulong! Tulong!
132
00:12:00,720 --> 00:12:01,560
Gandang umaga po.
133
00:12:02,080 --> 00:12:04,080
Kapitbahay po ninyo ako, sa taas.
134
00:12:08,480 --> 00:12:14,080
Gusto ko lang tanungin
kung may narinig kayong kung ano kagabi?
135
00:12:15,320 --> 00:12:16,200
Kakaiba.
136
00:12:21,120 --> 00:12:23,080
Maraming taon na ang nakalilipas,
137
00:12:23,920 --> 00:12:26,560
may kahindik-hindik na aksidente.
138
00:12:27,360 --> 00:12:30,880
Isang lalaki ang nalunod sa bathtub.
139
00:12:31,400 --> 00:12:36,400
Tandang-tanda ko pa 'yon.
Binuhat nila ang bangkay niya pababa.
140
00:12:43,720 --> 00:12:44,880
Hindi nagtagal,
141
00:12:44,880 --> 00:12:46,960
nagsimula kaming makarinig ng
142
00:12:48,120 --> 00:12:50,600
kakaibang mga ingay.
143
00:12:52,960 --> 00:12:56,000
Kung gano'n, sinasabi ninyo na
144
00:12:57,080 --> 00:13:00,440
ang mga ingay na 'yon ay...
145
00:13:01,520 --> 00:13:02,560
Multo!
146
00:13:05,360 --> 00:13:07,760
'Yong lalaki lang sa baba
ang nakakatakot dito
147
00:13:07,760 --> 00:13:10,400
na akala may maloloko siya sa wig niya.
148
00:13:45,800 --> 00:13:48,400
Huwag, huwag. Ito na naman.
149
00:14:02,320 --> 00:14:03,800
Hoy! Tama na 'yan!
150
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
Tama na!
151
00:14:34,360 --> 00:14:35,200
Hello?
152
00:14:41,800 --> 00:14:43,720
Rinig kita. May pusa ka.
153
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
Hello.
154
00:14:58,200 --> 00:14:59,120
Hi.
155
00:15:00,760 --> 00:15:01,760
Sino ka?
156
00:15:03,480 --> 00:15:04,560
Kapitbahay mo.
157
00:15:08,440 --> 00:15:10,080
Bakit mo ako tinatakot?
158
00:15:11,480 --> 00:15:15,800
May problema sa soundproofing
sa pagitan ng dalawang apartment.
159
00:15:16,400 --> 00:15:17,400
Ang pader na 'to...
160
00:15:19,280 --> 00:15:20,520
manipis lang 'to.
161
00:15:20,520 --> 00:15:21,520
Rinig mo lahat.
162
00:15:22,040 --> 00:15:25,680
Sinubukan kong ipaayos
pero di-magkasundo ang mga kapitbahay
163
00:15:25,680 --> 00:15:28,280
at masyado silang kuripot para mag-ambag.
164
00:15:28,280 --> 00:15:30,240
Puro sila dahilan.
165
00:15:30,240 --> 00:15:34,480
Ba't di natin 'to pag-usapan
nang harapan sa hagdan?
166
00:15:35,000 --> 00:15:36,840
Wala tayo sa iisang gusali.
167
00:15:37,360 --> 00:15:41,040
Kahit distrito natin magkaiba,
kaya komplikado talaga.
168
00:15:41,040 --> 00:15:44,320
Kahit ang pagkakadikit ng apartment,
mahirap maunawaan.
169
00:15:45,160 --> 00:15:46,520
Naloko na.
170
00:15:46,520 --> 00:15:51,320
Ang problema, dito ako nagtatrabaho,
at kailangan ko ng katahimikan.
171
00:15:52,040 --> 00:15:55,120
Tahimik talaga.
Dito lang ako nakakapag-focus.
172
00:15:55,720 --> 00:15:57,520
Pero hindi ako maingay.
173
00:15:58,280 --> 00:15:59,520
Nagpa-piano ka.
174
00:16:01,200 --> 00:16:03,760
Hindi 'yon ingay. Musika 'yon.
175
00:16:03,760 --> 00:16:05,560
Naiingayan pa rin ako.
176
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
Sige.
177
00:16:09,480 --> 00:16:11,000
Sige, naiintindihan ko.
178
00:16:11,560 --> 00:16:12,400
Sa tingin ko.
179
00:16:13,080 --> 00:16:15,320
May magagawa naman siguro tayo.
180
00:16:16,760 --> 00:16:20,600
Gaya ng schedule siguro
para hindi natin maabala ang isa't isa.
181
00:16:21,120 --> 00:16:21,960
Hindi.
182
00:16:22,440 --> 00:16:24,280
Sa sinabi kong rinig ko lahat...
183
00:16:30,080 --> 00:16:31,400
lahat talaga.
184
00:16:32,480 --> 00:16:34,360
Ano'ng gagawin natin?
185
00:16:36,600 --> 00:16:38,640
Kailangang umalis ang isa sa atin.
186
00:16:41,720 --> 00:16:42,760
Ako?
187
00:16:43,520 --> 00:16:44,560
Nauna ako rito.
188
00:16:45,320 --> 00:16:50,200
Kung gano'n, ginagawa mo
'yong mga ingay na 'yon
189
00:16:50,200 --> 00:16:53,120
para paalisin lahat ng uupa
sa apartment na 'to?
190
00:16:53,120 --> 00:16:54,320
Natumbok mo.
191
00:16:54,320 --> 00:16:55,680
Kalokohan 'yon.
192
00:16:56,360 --> 00:16:57,680
Gumana naman sa lahat.
193
00:16:59,400 --> 00:17:00,920
Pambihira, baliw na 'to.
194
00:17:00,920 --> 00:17:02,280
Posible rin 'yan.
195
00:17:10,160 --> 00:17:11,360
O sige, pasensiya,
196
00:17:12,120 --> 00:17:14,320
pero pinaghirapan kong marating 'to.
197
00:17:15,240 --> 00:17:16,080
Kaya, hindi.
198
00:17:17,240 --> 00:17:18,440
Hindi ako aalis.
199
00:17:19,720 --> 00:17:20,960
Tingnan natin,
200
00:17:22,200 --> 00:17:23,520
kapitbahay.
201
00:17:43,920 --> 00:17:47,920
Magandang umaga, kapitbahay!
Kaunting exercise tayo?
202
00:18:16,600 --> 00:18:17,880
Seryoso ba 'to?
203
00:18:17,880 --> 00:18:19,000
Angle grinder?
204
00:18:51,600 --> 00:18:54,840
SEBASTIÁN BERRUGUETE CORNER STORE
205
00:18:54,840 --> 00:18:58,520
Kaya pala mura.
Ni hindi sila humingi ng deposito.
206
00:18:59,360 --> 00:19:00,560
Sabi ko nga kakaiba.
207
00:19:04,400 --> 00:19:08,200
- Ano'ng nilagay mo rito? Kadiri.
- Ewan. Kung ano lang nahanap ko.
208
00:19:08,760 --> 00:19:13,080
Isang spinach, cucumber, celery smoothie
at isang may beetroot at chia.
209
00:19:13,080 --> 00:19:14,480
Sige po, heto na.
210
00:19:15,000 --> 00:19:17,680
Oo, hintayin na lang ninyo, miss.
211
00:19:19,160 --> 00:19:21,200
Puwede ba tumutok ka sa trabaho?
212
00:19:21,200 --> 00:19:23,400
Pasensiya, Sebas. Inabala ko siya.
213
00:19:23,400 --> 00:19:25,120
- Ayusin mo, pakiusap.
- Oo.
214
00:19:28,080 --> 00:19:29,320
Carmen, di ko kaya.
215
00:19:29,920 --> 00:19:33,640
Di ako makapraktis, makatulog,
at 2 linggo na lang, audition na.
216
00:19:33,640 --> 00:19:36,160
Pinakakaraniwang pagpapahirap lang 'yon.
217
00:19:36,160 --> 00:19:37,440
Puyatin ka.
218
00:19:38,040 --> 00:19:40,360
Hindi na bago pero epektibo.
219
00:19:41,480 --> 00:19:42,960
Nagpa-piano ka lang.
220
00:19:43,680 --> 00:19:45,280
Kailangan mo pang galingan.
221
00:19:45,280 --> 00:19:47,520
Ewan ko, Carmen. Pagod na ako.
222
00:19:48,560 --> 00:19:49,800
Makinig ka sa akin.
223
00:19:49,800 --> 00:19:52,920
Di ka nagtaas ng piano
sa 5 palapag para sumuko, ha?
224
00:19:54,240 --> 00:19:55,880
- Hindi.
- Di ka babalik kay Óscar.
225
00:19:55,880 --> 00:19:57,760
- O sa mga magulang mo.
- Hindi.
226
00:19:57,760 --> 00:19:59,040
Siyempre hindi.
227
00:19:59,040 --> 00:20:02,240
Oras na para lumaban, insan.
Labas mo ang baraha mo.
228
00:21:17,960 --> 00:21:19,200
Sige. Panalo ka na.
229
00:21:23,160 --> 00:21:25,600
Ano 'ka mo? Ano 'yon?
230
00:21:27,680 --> 00:21:30,040
Panalo ka na. Tapos na. Panalo ka na.
231
00:21:30,560 --> 00:21:31,920
Basta itigil mo 'yan.
232
00:21:33,880 --> 00:21:35,120
Di ka na mag-iingay?
233
00:21:35,880 --> 00:21:37,080
Oo na.
234
00:21:37,920 --> 00:21:39,720
At puwede na akong mag-piano?
235
00:21:40,440 --> 00:21:42,840
Puwede kang tumugtog. Basta itigil mo.
236
00:21:51,840 --> 00:21:53,360
Sige, salitan tayo.
237
00:21:53,960 --> 00:21:57,960
Magtatrabaho ako sa umaga,
at tutugtog ka sa hapon, maliwanag?
238
00:21:57,960 --> 00:22:02,040
Hindi, kailangan kong magpraktis sa umaga.
239
00:22:02,040 --> 00:22:03,960
Hapon ang trabaho ko sa USB.
240
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
Diyan lang na café.
241
00:22:05,960 --> 00:22:08,680
Sige, pero mas nakaka-focus ako
kapag umaga.
242
00:22:20,720 --> 00:22:21,680
Sige.
243
00:22:22,280 --> 00:22:23,520
Umaga ka na.
244
00:22:24,040 --> 00:22:25,080
Sabi ko nga.
245
00:23:07,800 --> 00:23:09,640
Kailangang maghintay, Murphy.
246
00:24:31,200 --> 00:24:32,480
Ako naman.
247
00:24:34,120 --> 00:24:37,200
Saglit lang, pangako.
Kailangan ko praktisin 'to.
248
00:24:39,600 --> 00:24:41,080
Wala akong pake. Ako na.
249
00:24:41,600 --> 00:24:44,680
Sige na, ilang minuto lang. Malapit na.
250
00:24:45,720 --> 00:24:47,200
Ang totoo, malayo ka pa.
251
00:24:47,200 --> 00:24:48,800
Hindi kaya. Sandali lang.
252
00:24:49,560 --> 00:24:52,680
Kahit tagalan mo
hindi mo maiintindihan si Beethoven.
253
00:25:02,160 --> 00:25:03,160
Ano 'ka mo?
254
00:25:03,160 --> 00:25:06,120
Ang layo kay Beethoven no'n.
255
00:25:07,240 --> 00:25:10,440
Pinagluluksa ni Beethoven ang nanay niya
256
00:25:10,440 --> 00:25:13,520
at minamaltrato siya ng tatay niya
na gusto siyang maging Mozart.
257
00:25:13,520 --> 00:25:15,640
Parang pagnanasang makalaya
ang musika niya.
258
00:25:16,200 --> 00:25:17,680
Di-masukliang pag-ibig.
259
00:25:18,200 --> 00:25:19,800
Kalungkutan. Galit.
260
00:25:20,400 --> 00:25:22,520
Ngayon classical music expert ka na?
261
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
Katunayan, oo.
262
00:25:23,520 --> 00:25:25,920
Sound engineer ang tatay ko.
263
00:25:25,920 --> 00:25:28,720
Bata pa ako bugbog na ako
sa classical music,
264
00:25:28,720 --> 00:25:30,840
at alam kong di Beethoven 'yon.
265
00:25:30,840 --> 00:25:32,120
Nakikinig.
266
00:25:32,120 --> 00:25:34,880
Madaling pumuna kung di ka
marunog tumugtog.
267
00:25:36,880 --> 00:25:39,280
Di kita marinig, dinudugo ang tenga ko.
268
00:25:39,960 --> 00:25:41,560
Alam mo ikaw!
269
00:25:41,560 --> 00:25:44,240
Bakit? Dahil sinabi ko ang totoo?
270
00:25:45,600 --> 00:25:48,000
Tama ang technique mo pero walang buhay.
271
00:25:48,000 --> 00:25:49,640
Para kang robot.
272
00:25:49,640 --> 00:25:52,240
Wala nang mas nakakairita pa sa 'yo!
273
00:25:52,240 --> 00:25:54,680
Bitter ka na, masungit, mayabang pa!
274
00:26:19,680 --> 00:26:21,160
Gano'n tumugtog ng Beethoven.
275
00:27:02,360 --> 00:27:03,440
Kapitbahay?
276
00:27:07,760 --> 00:27:08,720
Ano 'yon?
277
00:27:11,680 --> 00:27:12,560
Tingin ko...
278
00:27:13,680 --> 00:27:15,440
sumobra ako kaninang umaga.
279
00:27:16,960 --> 00:27:20,280
Ang totoo, ang sama ko rin sa 'yo kanina.
280
00:27:21,200 --> 00:27:22,600
Ako ang sumobra.
281
00:27:23,640 --> 00:27:24,560
Pasensiya na.
282
00:27:32,120 --> 00:27:35,120
Nga pala. Iniisip ko...
283
00:27:36,240 --> 00:27:38,400
Ano ang tinatrabaho mo buong araw?
284
00:27:40,120 --> 00:27:44,920
Nagdidisenyo ako ng mga laro.
Ginagawa ko 'tong bago ko. Ultimax.
285
00:27:44,920 --> 00:27:46,120
Ano?
286
00:27:46,120 --> 00:27:47,160
Ultimax.
287
00:27:47,680 --> 00:27:50,160
Larong gumagamit ng symmetry ng sphere
288
00:27:50,160 --> 00:27:53,560
para gumawa ng parallax effects
na nagpapalito sa player.
289
00:27:54,760 --> 00:27:59,400
Ayokong inipin ka.
Basta 3 taon ko na 'tong tinatrabaho.
290
00:28:02,320 --> 00:28:03,480
Tatlong taon na...
291
00:28:07,440 --> 00:28:09,760
Propesyonal ka namang piyanista, di ba?
292
00:28:10,760 --> 00:28:11,800
Sana nga.
293
00:28:17,560 --> 00:28:19,480
Malapit na ang big audition ko.
294
00:28:19,480 --> 00:28:22,920
Kapag pasado ka,
sasanayin ka nila para sa mga concert.
295
00:28:24,800 --> 00:28:26,040
Narinig din kitang kumanta.
296
00:28:28,200 --> 00:28:29,600
Ang ganda ng boses mo.
297
00:28:32,720 --> 00:28:33,720
Salamat.
298
00:28:35,560 --> 00:28:36,920
Ah...
299
00:28:38,200 --> 00:28:40,760
Wala lang 'yon. Sinulat ko dati pa.
300
00:28:41,280 --> 00:28:46,040
Singer ako dati na nagsusulat ng kanta ko.
Pero hindi na. Hindi ko na maharap.
301
00:28:46,560 --> 00:28:47,520
Sayang naman.
302
00:28:47,520 --> 00:28:50,320
Dapat sumulat ka pa. Magaling ka.
303
00:28:51,880 --> 00:28:55,120
Kabaligtaran ang sinasabi ng ex ko,
tutok lang daw ako sa piano.
304
00:28:55,120 --> 00:28:56,360
Ex mo?
305
00:28:56,920 --> 00:28:58,200
Oo, ex ko.
306
00:28:58,800 --> 00:29:00,440
Ochestra conductor siya.
307
00:29:01,120 --> 00:29:03,720
Ang pinakamahusay na musician
na nakilala ko.
308
00:29:04,440 --> 00:29:06,440
Masuwerte ako sa tulong niya.
309
00:29:07,360 --> 00:29:09,360
Pero hindi ko maintindihan.
310
00:29:10,280 --> 00:29:12,800
Bakit hindi mo puwedeng pagsabayin 'yon?
311
00:29:15,120 --> 00:29:16,240
Sabi nga ni Óscar,
312
00:29:16,240 --> 00:29:19,440
"Isa lang ang tutukan mo
at mararating mo ang tuktok."
313
00:29:24,160 --> 00:29:25,320
Ikaw?
314
00:29:27,480 --> 00:29:29,480
Di ka rin palalabas, 'no?
315
00:29:31,200 --> 00:29:32,080
Hindi.
316
00:29:33,880 --> 00:29:34,760
Sadya lang...
317
00:29:35,280 --> 00:29:37,720
Hindi lang ako magaling pagdating sa tao.
318
00:29:38,240 --> 00:29:39,520
Anong klase ng tao?
319
00:29:40,200 --> 00:29:41,600
Ewan. Tao.
320
00:29:42,120 --> 00:29:43,360
Basta mga tao.
321
00:29:43,960 --> 00:29:47,200
Di lang ako komportable
sa ugali ng mga tao
322
00:29:47,200 --> 00:29:51,280
na dapat kang bumati at ngumiti sa lahat
323
00:29:51,280 --> 00:29:52,640
kahit pa ayaw mo.
324
00:29:56,920 --> 00:29:58,720
Kumpara dito,
325
00:29:59,880 --> 00:30:01,160
na hindi kita ang isa't isa...
326
00:30:04,200 --> 00:30:05,120
ganda, 'no?
327
00:30:08,920 --> 00:30:09,800
Oo.
328
00:30:10,880 --> 00:30:13,240
Parang mga blind piano tuner.
329
00:30:13,880 --> 00:30:17,600
Nawalan ng paningin pero mas mulat
pagdating sa ibang pandamdam.
330
00:30:17,600 --> 00:30:20,200
Tama. Gano'n nga.
331
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
Isipin mo na lang sa dinner,
332
00:30:23,760 --> 00:30:27,960
kung saan hindi mo kailangang magsalita,
tahimik lang na nakaupo.
333
00:30:27,960 --> 00:30:30,840
Nilalasap ang pagkain,
may isang baso ng wine.
334
00:30:31,880 --> 00:30:35,200
Palagay ko, pinapahina lang talaga
ng pagsasalita ang iba mong pandamdam
335
00:30:35,200 --> 00:30:37,200
at pinipigilan kang lasapin ang...
336
00:30:40,000 --> 00:30:41,600
Kasimplehan ng mga bagay.
337
00:30:43,600 --> 00:30:44,480
Mismo.
338
00:30:49,360 --> 00:30:50,880
Ano naman ang hitsura mo?
339
00:30:50,880 --> 00:30:52,720
Kung ayos lang sa 'yo.
340
00:30:53,240 --> 00:30:54,120
Ako?
341
00:30:55,920 --> 00:30:58,000
Uhm...
342
00:30:59,280 --> 00:31:00,240
matangkad ako.
343
00:31:01,000 --> 00:31:01,960
Itim ang buhok.
344
00:31:02,960 --> 00:31:04,000
May balbas.
345
00:31:05,280 --> 00:31:07,440
- Eh, mata mo?
- Dalawa.
346
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Asul.
347
00:31:14,360 --> 00:31:15,200
Hi.
348
00:31:15,200 --> 00:31:16,640
Ano'ng pangalan niya?
349
00:31:17,640 --> 00:31:18,720
Siya si Murphy.
350
00:31:19,600 --> 00:31:20,440
Murphy?
351
00:31:21,720 --> 00:31:23,680
Ang best cowboy sa buong mundo.
352
00:31:26,400 --> 00:31:28,520
Mahilig ako sa Western na pelikula.
353
00:31:29,840 --> 00:31:30,720
Ikaw ba?
354
00:31:33,160 --> 00:31:34,120
Oo.
355
00:31:34,640 --> 00:31:36,000
Interesting sila.
356
00:31:37,640 --> 00:31:41,520
At alam mo ba?
Palagi akong naka-cowboy boots.
357
00:31:42,880 --> 00:31:43,720
Palagi?
358
00:31:44,560 --> 00:31:45,440
Palagi.
359
00:31:46,840 --> 00:31:48,240
Ano? Ayaw mo no'n?
360
00:31:50,280 --> 00:31:52,160
Ayos lang pero...
361
00:32:11,800 --> 00:32:13,720
Magandang umaga, kapitbahay.
362
00:32:16,240 --> 00:32:17,640
Magandang umaga.
363
00:32:17,640 --> 00:32:19,280
Nagising ba kita?
364
00:32:19,280 --> 00:32:20,600
'Wag kang mag-alala.
365
00:32:23,200 --> 00:32:24,320
Ayos lang sa 'kin.
366
00:33:02,200 --> 00:33:03,120
Gandang umaga!
367
00:33:03,120 --> 00:33:05,120
Magandang umaga. Late ka na.
368
00:33:05,640 --> 00:33:09,080
Gusto ko ng pangalang
"Sebastián Berruguete Corner Store."
369
00:33:09,680 --> 00:33:14,200
Pero nagpakamoderno na ang kabila
at kailangan ko ng patok na pangalan.
370
00:33:14,200 --> 00:33:17,720
USB. Ano na ba ang nangyayari sa mundo?
371
00:33:18,240 --> 00:33:22,120
Tapos ngayon gluten-free, vegan-friendly,
372
00:33:22,120 --> 00:33:25,120
at kung ano-ano pang pakulo nila.
373
00:33:25,120 --> 00:33:30,960
Tuwing naaalala ko ang luto ng tatay
na tenga ng baboy at black pudding stew,
374
00:33:30,960 --> 00:33:32,800
naluluha talaga ako.
375
00:33:35,640 --> 00:33:39,800
Kakainin talaga ng mga tao,
gagamit pa nga sila ng tinapay
376
00:33:39,800 --> 00:33:41,640
para simutin ang sabaw.
377
00:33:45,240 --> 00:33:47,320
- Magandang hapon.
- Magandang hapon.
378
00:33:48,360 --> 00:33:49,240
Gandang hapon.
379
00:33:50,880 --> 00:33:51,960
Pasensiya na.
380
00:33:52,760 --> 00:33:53,800
Ay, Diyos ko po.
381
00:33:53,800 --> 00:33:55,000
May sipon ba kayo?
382
00:33:55,000 --> 00:33:58,600
Nalamigan lang kagabi. Pasensiya na.
Barado ang ilong ko.
383
00:33:58,600 --> 00:33:59,880
Ang ganda.
384
00:34:01,480 --> 00:34:02,680
Ng mga mata ninyo.
385
00:34:04,880 --> 00:34:06,600
Ano nga pala ang gusto n'yo?
386
00:34:07,120 --> 00:34:08,880
Coffee with milk, please.
387
00:34:09,400 --> 00:34:11,240
- Coffee with milk lang?
- Oo.
388
00:34:12,280 --> 00:34:16,720
Ayaw ninyo ng soy milk,
oat milk, muscovado...
389
00:34:16,720 --> 00:34:19,040
Regular cofee with milk lang.
390
00:34:19,640 --> 00:34:21,200
Gusto ko, simple lang.
391
00:34:26,120 --> 00:34:27,160
Ako rin.
392
00:34:28,280 --> 00:34:29,320
Ayos.
393
00:34:35,000 --> 00:34:36,280
- Sebas.
- Ano?
394
00:34:37,680 --> 00:34:39,520
- Naka-cowboy boots siya.
- Sino?
395
00:34:40,000 --> 00:34:42,600
'Yong lalaki ro'n. Pamilyar ba sa 'yo?
396
00:34:42,600 --> 00:34:45,760
Hindi, pero naglipana ang mga weirdo rito.
397
00:34:45,760 --> 00:34:48,920
- Weird siya, 'no?
- Sinabi mo pa.
398
00:34:48,920 --> 00:34:51,280
Weird na weird ngang talaga.
399
00:34:55,520 --> 00:34:57,840
Dalawang cappuccino na may almond milk.
400
00:34:57,840 --> 00:35:00,840
Pero strawberry smoothie
at tomato juice 'yon.
401
00:35:01,360 --> 00:35:02,440
Walang anuman.
402
00:35:19,640 --> 00:35:23,480
TARA SA ISANG TAHIMIK NA DINNER...
3 MANCEBOS STREET, 5TH FLOOR
403
00:35:48,040 --> 00:35:50,680
- Hello?
- David, si Nacho 'to. Rinig mo 'ko?
404
00:35:51,520 --> 00:35:53,200
Oo. Kanino ka tumatawag?
405
00:35:53,800 --> 00:35:55,640
Pinahiram lang sa akin.
406
00:35:55,640 --> 00:35:58,800
Ang laki ng problema ko.
Na-tow ang sasakyan ko.
407
00:36:00,200 --> 00:36:01,960
- Tapos?
- Anong "tapos"?
408
00:36:01,960 --> 00:36:05,800
Nandoon ang mga gamit ko.
Phone, cards, susi, susi ng shop.
409
00:36:05,800 --> 00:36:07,200
Ano'ng gagawin ko?
410
00:36:07,200 --> 00:36:11,600
Dalhan mo ako ng pambayad sa taxi
para makuha ko ang sasakyan.
411
00:36:11,600 --> 00:36:13,600
Hindi. Nacho, hindi ako puwede.
412
00:36:14,200 --> 00:36:18,560
- Tatlong taon na akong di lumalabas.
- Sabihin ko na lang sa 'yo kung saan.
413
00:36:18,560 --> 00:36:20,720
- Baba ko na.
- Hindi. Di ako lalabas.
414
00:36:20,720 --> 00:36:24,400
- Salamat. Hintayin kita rito.
- Nacho, 'wag mong ibaba, okay?
415
00:37:40,880 --> 00:37:42,960
Sa wakas. Saan ka ba galing?
416
00:37:42,960 --> 00:37:45,560
- Saan pa ba, sa tingin mo?
- Oo na, tara na.
417
00:37:46,120 --> 00:37:48,880
- Ba't ganiyan ang bihis mo?
- Hindi na bago 'to.
418
00:37:48,880 --> 00:37:50,880
- Di mo lang napapansin.
- Hindi.
419
00:37:50,880 --> 00:37:52,960
- Sabi mo eh...
- Magkano ba?
420
00:37:53,480 --> 00:37:56,000
- Ang alin?
- Ano pa ba? Bayad sa kotse.
421
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
- Ah, mamaya ko sasabihin.
- Eh ba't ka nagmamadali?
422
00:37:59,000 --> 00:38:00,920
Dito. Sige.
423
00:38:01,440 --> 00:38:02,320
Ano 'to?
424
00:38:02,320 --> 00:38:05,080
David. Pakinggan mo lang sila.
425
00:38:05,080 --> 00:38:07,080
Okay? Sige na. Kumusta?
426
00:38:07,840 --> 00:38:09,160
Heto na ang henyo.
427
00:38:09,160 --> 00:38:10,720
Nandito rin si David.
428
00:38:11,600 --> 00:38:12,760
David, karangalan 'to.
429
00:38:12,760 --> 00:38:15,640
Welcome sa Toy & Toy.
Si Gonzalo, Head of Sales.
430
00:38:15,640 --> 00:38:18,760
Ako si Maite, Head ng Development
and Business Management.
431
00:38:18,760 --> 00:38:21,520
Nice to meet you. Ano'ng meron dito?
432
00:38:21,520 --> 00:38:24,880
- Akala ko nasabi na ng kasama mo?
- 'Yong importante, oo.
433
00:38:25,400 --> 00:38:27,560
Hangang-hanga kami sa Breaking Mind.
434
00:38:27,560 --> 00:38:29,240
Congratulations. Seryoso.
435
00:38:30,080 --> 00:38:32,800
Gusto namin bilhin
ang rights ng mga laruan mo.
436
00:38:34,760 --> 00:38:37,120
- Para saan?
- Seryoso ka ba?
437
00:38:37,120 --> 00:38:38,600
Para dumami ang benta.
438
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
Binebenta na 'to, sa store namin.
439
00:38:40,800 --> 00:38:42,920
David, puwede makinig ka muna?
440
00:38:42,920 --> 00:38:45,720
Kami na rin sa distribution
ng bago mong laro.
441
00:38:45,720 --> 00:38:48,880
Sinabi sa amin ni Nacho. Ultima x, tama?
442
00:38:49,400 --> 00:38:52,000
Siguro puwede pa natin
baguhin ang pangalan.
443
00:38:52,000 --> 00:38:53,120
Oo nga.
444
00:38:54,320 --> 00:38:58,040
Ang problema, hindi lang 'yon sa akin.
Nga pala, hindi pa tapos.
445
00:38:58,040 --> 00:39:00,480
Pero handa na siguro bandang...
446
00:39:00,480 --> 00:39:03,080
- Pasensiya na. Di ako interesado.
- David.
447
00:39:03,080 --> 00:39:06,680
International distribution
ang pinag-uusapan natin dito.
448
00:39:07,400 --> 00:39:11,120
- Nagkalat ang store namin sa buong mundo.
- Alam ko.
449
00:39:11,640 --> 00:39:13,800
Gumigipit sa maliliit naming store.
450
00:39:14,440 --> 00:39:19,080
Makinig ka, David, tama ka,
pero isipin mo na lang na pagkakataon 'to
451
00:39:19,080 --> 00:39:21,720
para malaro ng mga bata
sa buong mundo ang laro mo.
452
00:39:22,640 --> 00:39:24,240
Ganda, di ba?
453
00:39:26,120 --> 00:39:28,680
Siguro kung titingnan mo ang mga numero...
454
00:39:34,880 --> 00:39:37,880
'Yan mismo ang problema.
455
00:39:38,680 --> 00:39:41,160
Puro lang kayo numero.
456
00:39:41,880 --> 00:39:44,840
Mga numero, benta, figures.
Paano ang mga bata?
457
00:39:44,840 --> 00:39:47,000
- David...
- May may pake pa ba sa mga bata?
458
00:39:47,640 --> 00:39:51,160
Kayong malalaking bentahan ng laruan,
kamangmangan lang ang dulot ninyo.
459
00:39:51,160 --> 00:39:53,120
Ano'ng ginagawa ninyo?
460
00:39:53,120 --> 00:39:55,600
Halimaw lang ang ginagawa ninyo.
461
00:39:55,600 --> 00:39:57,680
- Sige...
- Mga walang utak na halimaw.
462
00:39:58,480 --> 00:40:02,640
Kayo ang dapat sisihin
sa mental alienation ng lipunan.
463
00:40:02,640 --> 00:40:04,120
Maiintindihan n'yo rin.
464
00:40:04,120 --> 00:40:06,600
Tapos gusto n'yo akong maging kasama?
465
00:40:07,200 --> 00:40:10,240
Gawing manhid ang mga bata
at gawin silang zombie?
466
00:40:10,240 --> 00:40:12,000
Nakakahiya kayo.
467
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
'Wag mo akong hawakan!
468
00:40:22,600 --> 00:40:23,600
Ayun na nga...
469
00:40:29,680 --> 00:40:30,680
Hi.
470
00:41:27,600 --> 00:41:28,680
Toast?
471
00:41:33,600 --> 00:41:35,520
Puwede na tayong mag-usap, 'no?
472
00:41:36,800 --> 00:41:38,040
Ano'ng pangalan mo?
473
00:41:42,440 --> 00:41:44,240
- May problema ba?
- Wala naman.
474
00:41:45,040 --> 00:41:48,360
Akala ko lang mas gusto mo na tahimik.
475
00:41:50,320 --> 00:41:51,400
Alam mo na?
476
00:41:53,200 --> 00:41:54,760
Gusto ko nga na tahimik.
477
00:41:54,760 --> 00:41:55,680
Sobra.
478
00:41:56,560 --> 00:41:58,400
Pero gusto pa kitang makilala.
479
00:42:00,000 --> 00:42:00,840
Gusto pa?
480
00:42:01,360 --> 00:42:04,280
Naman. Halimbawa, tumutugtog ka ng piano.
481
00:42:05,320 --> 00:42:07,400
Ganda no'n. Gitara naman sa akin.
482
00:42:07,400 --> 00:42:10,360
May banda kami ng mga kaibigan ko.
483
00:42:10,880 --> 00:42:15,400
Rock and funk ang tugtugan namin,
pero higit sa lahat, country.
484
00:42:16,080 --> 00:42:17,640
Naku, panoorin mo kami.
485
00:42:17,640 --> 00:42:19,840
Tutugtog kami sa bar nex tweek.
486
00:42:22,080 --> 00:42:23,640
Oo nga pala, pasensiya na,
487
00:42:23,640 --> 00:42:25,040
pero may beer ka ba?
488
00:42:25,560 --> 00:42:27,800
Hindi ako mahilig sa wine. Napapa...
489
00:42:33,760 --> 00:42:35,080
Nasa bahay mo ba tayo?
490
00:42:35,080 --> 00:42:36,160
Hindi.
491
00:42:36,680 --> 00:42:37,880
Nasa bahay mo ako.
492
00:42:39,080 --> 00:42:40,640
O sige. Pasensiya na.
493
00:42:40,640 --> 00:42:44,400
Nagkamali ako.
494
00:42:44,400 --> 00:42:47,560
- Ano?
- Kailangan mo nang umalis. Pasensiya na.
495
00:42:48,080 --> 00:42:50,800
- Nagbibiro ka ba?
- Hinaan mo ang boses mo.
496
00:42:50,800 --> 00:42:51,760
Bakit?
497
00:42:51,760 --> 00:42:54,000
Masakit ang ulo ko.
498
00:42:55,680 --> 00:42:57,760
Kita na lang tayo sa susunod, ha?
499
00:42:59,800 --> 00:43:02,280
Sige, tatahimik ako
pero kakaiba lang kasi.
500
00:43:02,280 --> 00:43:04,280
- 'Yong country ba?
- Nice to meet you.
501
00:43:16,880 --> 00:43:17,800
Kapitbahay?
502
00:43:19,840 --> 00:43:20,680
Hi sa 'yo.
503
00:43:22,080 --> 00:43:23,000
Hi.
504
00:43:24,000 --> 00:43:25,840
- Lumabas ka ba?
- Oo.
505
00:43:26,360 --> 00:43:29,000
Sa kauna-unahang pagkakataon pa nga.
506
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
Kumusta ka?
507
00:43:30,760 --> 00:43:32,840
Mabuti naman.
508
00:43:33,840 --> 00:43:36,040
Tahimik lahat dito.
509
00:43:37,520 --> 00:43:39,400
Masaya akong marinig ka.
510
00:43:45,160 --> 00:43:46,000
Talaga?
511
00:43:47,560 --> 00:43:48,560
Oo.
512
00:43:53,920 --> 00:43:55,680
Ang ganda kahapon, 'no?
513
00:43:56,240 --> 00:44:00,200
Matagal-tagal na rin noong na-enjoy ko
na makipag-usap sa isang tao.
514
00:44:01,960 --> 00:44:04,040
Maganda nga.
515
00:44:07,400 --> 00:44:09,240
Gusto mo ba maghapunan dito?
516
00:44:11,680 --> 00:44:13,080
O uminom?
517
00:44:17,320 --> 00:44:21,600
Medyo minamalas ako
sa dinner dates kamakailan.
518
00:44:22,560 --> 00:44:26,160
- Pasensiya na. Ang tanga ko.
- Hindi, ako dapat ang mag-sorry.
519
00:44:26,160 --> 00:44:27,640
Hindi, sorry. Talagang...
520
00:44:29,480 --> 00:44:30,800
Mahina ako sa ganito.
521
00:44:30,800 --> 00:44:32,920
Hindi 'yon 'yon.
522
00:44:35,680 --> 00:44:38,040
Iniisip ko lang na...
523
00:44:40,680 --> 00:44:42,040
mas magandang ganito.
524
00:44:43,640 --> 00:44:44,600
Ganito?
525
00:44:46,760 --> 00:44:47,600
Oo.
526
00:44:48,120 --> 00:44:49,800
Ikaw sa apartment mo,
527
00:44:50,320 --> 00:44:52,320
ako dito sa apartment ko.
528
00:44:52,320 --> 00:44:55,840
Walang pressure
at hindi umaasa sa isa't isa.
529
00:44:56,720 --> 00:44:57,840
Nang di nagkikita?
530
00:45:00,520 --> 00:45:01,680
Nang di nagkikita.
531
00:45:06,640 --> 00:45:08,080
Gusto mong mapag-isa,
532
00:45:09,360 --> 00:45:12,440
at tingin ko, 'yon ang kailangan ko.
533
00:45:18,160 --> 00:45:19,040
Pero...
534
00:45:20,960 --> 00:45:22,600
magkasama pa rin 'to, 'no?
535
00:45:25,520 --> 00:45:26,520
Magkasama...
536
00:45:28,560 --> 00:45:29,720
pero magkahiwalay.
537
00:45:34,440 --> 00:45:35,960
Ano sa tingin mo?
538
00:45:37,280 --> 00:45:39,560
Tingin mo ba posible 'to?
539
00:45:42,640 --> 00:45:43,760
Medyo nakakailang.
540
00:45:44,280 --> 00:45:45,280
Oo.
541
00:45:48,840 --> 00:45:50,400
Pero sa tingin ko puwede,
542
00:45:52,560 --> 00:45:53,400
kapitbahay.
543
00:46:10,040 --> 00:46:12,960
Ang totoo galing ako
sa liblib at maliit na bayan.
544
00:46:12,960 --> 00:46:13,880
Anong bayan?
545
00:46:14,400 --> 00:46:18,080
Kailangan umabot lahat ng token mo
sa tuktok ng pyramid,
546
00:46:18,080 --> 00:46:19,920
pero dapat nasa kulay mo.
547
00:46:19,920 --> 00:46:21,760
Palakanta ako noong bata ako.
548
00:46:22,440 --> 00:46:24,360
Walang humpay. Buong araw.
549
00:46:27,640 --> 00:46:29,520
Parang kapatid ko na si Nacho.
550
00:46:33,200 --> 00:46:35,360
Mas gusto mo ang matamis o maalat?
551
00:46:35,360 --> 00:46:38,040
Black coffee palagi.
Walang gatas o asukal.
552
00:46:42,240 --> 00:46:43,080
F3.
553
00:46:44,480 --> 00:46:45,560
Nilubog ko ba?
554
00:46:45,560 --> 00:46:47,000
Tumama at lumubog!
555
00:46:50,720 --> 00:46:53,040
Tingnan mo. Siya si Murphy. Kita mo?
556
00:46:53,560 --> 00:46:55,480
Ang best cowboy sa buong mundo.
557
00:46:56,760 --> 00:46:58,120
Magandang umaga sa 'yo.
558
00:47:17,280 --> 00:47:19,680
Ang tanga ng nasa table six.
559
00:47:20,200 --> 00:47:23,960
Tinanong ba naman ako
kung organic 'yong spinach.
560
00:47:23,960 --> 00:47:26,920
Mukha ba akong agricultural expert?
561
00:47:31,960 --> 00:47:32,840
Kumusta?
562
00:47:35,200 --> 00:47:37,160
Lakas ng tirik ng araw, 'no?
563
00:47:37,160 --> 00:47:39,960
Isang lapit ko lang sa bintana,
tadtad na ako ng freckles.
564
00:47:39,960 --> 00:47:42,720
Alam mo, umayos ka o masisibak ka.
565
00:47:42,720 --> 00:47:45,960
Marami na akong pinoproblema rito.
Galaw-galaw.
566
00:47:58,400 --> 00:48:00,880
Dalawang vegan chocolate at sesame muffin.
567
00:48:05,120 --> 00:48:06,560
Excuse me. Okay ka lang?
568
00:48:07,080 --> 00:48:10,520
Opo. Masuwerte kayo ngayon
dahil may survey kami.
569
00:48:10,520 --> 00:48:13,160
From one to five,
ano'ng rate ninyo sa service namin?
570
00:48:13,800 --> 00:48:14,760
Hummingbird?
571
00:48:17,920 --> 00:48:18,800
Óscar!
572
00:48:18,800 --> 00:48:21,880
Hi. Tingnan mo nga naman.
573
00:48:21,880 --> 00:48:25,200
Minsan lang ako rito, kaya... alam mo na?
574
00:48:25,200 --> 00:48:26,720
Samahan mo kaya ako?
575
00:48:27,680 --> 00:48:29,120
Hindi puwede.
576
00:48:29,720 --> 00:48:30,560
Bakit hindi?
577
00:48:31,080 --> 00:48:32,320
May hinihintay ako.
578
00:48:32,320 --> 00:48:33,240
Sino?
579
00:48:33,760 --> 00:48:34,760
Ako.
580
00:48:35,960 --> 00:48:37,200
Hinihintay niya ako.
581
00:48:37,720 --> 00:48:39,600
- Siya.
- Carmen.
582
00:48:39,600 --> 00:48:40,680
Óscar.
583
00:48:41,640 --> 00:48:43,440
Ba't di n'yo ako samahan?
584
00:48:47,360 --> 00:48:50,920
Puwede na rin 'tong spinach, banana,
at ginger smoothie nila.
585
00:48:51,960 --> 00:48:55,800
Siya nga pala, tinitingnan ko
'yong audition sign-ups.
586
00:48:56,320 --> 00:48:58,760
Mahigit 200 ang kandidato.
587
00:48:58,760 --> 00:49:01,240
- Doble pa ng nakaraang taon.
- Seryoso?
588
00:49:02,400 --> 00:49:04,240
Hayaan mo. Sisiw lang 'yon.
589
00:49:04,240 --> 00:49:06,400
Tingnan natin kung may magse-serve.
590
00:49:06,920 --> 00:49:09,360
Grabe ang service nila rito.
591
00:49:09,360 --> 00:49:11,560
Excuse me, puwede ba kaming umorder?
592
00:49:12,480 --> 00:49:14,200
Oo naman.
593
00:49:20,440 --> 00:49:23,000
Ano'ng sa atin, mga binibini?
594
00:49:23,000 --> 00:49:25,160
Tubig. Hindi malamig.
595
00:49:29,720 --> 00:49:31,160
Sa 'yo, Valentina?
596
00:49:33,080 --> 00:49:33,920
Wala.
597
00:49:33,920 --> 00:49:38,720
Sigurado ka ba, anak?
Ayaw mo ng pineapple juice?
598
00:49:39,480 --> 00:49:42,600
- Kape? Gin and tonic? O...
- Ayos na ako.
599
00:49:42,600 --> 00:49:45,160
- Isang rooibos.
- Marunong siyang umorder.
600
00:49:45,160 --> 00:49:47,560
Kung puwedeng sabihin n'yo na po.
601
00:49:47,560 --> 00:49:51,080
Nagpapahinga ang waitress ko
at marami pang order.
602
00:49:51,080 --> 00:49:52,000
Isang rooibos.
603
00:49:52,000 --> 00:49:54,120
- Isang rooibos?
- Oo.
604
00:49:59,760 --> 00:50:00,600
Pambihira!
605
00:50:00,600 --> 00:50:02,600
- Bakit?
- Nanakawan ako ng pitaka.
606
00:50:04,880 --> 00:50:06,960
Carmen, ayan o. Kitang-kita ko.
607
00:50:06,960 --> 00:50:09,080
Hndi, Valentina, 'yong isa pa.
608
00:50:09,080 --> 00:50:10,360
'Yong isa pa?
609
00:50:10,880 --> 00:50:12,480
Saan mo huling bitbit?
610
00:50:13,880 --> 00:50:14,880
Sa metro.
611
00:50:14,880 --> 00:50:17,440
Noong nasa metro tayo, tanda mo pa?
612
00:50:18,040 --> 00:50:19,400
Ah, oo. Kanina.
613
00:50:19,400 --> 00:50:20,640
Pambihira.
614
00:50:20,640 --> 00:50:23,800
Pupunta pa ako ng estasyon ng pulis.
Hay, abala.
615
00:50:23,800 --> 00:50:25,680
Óscar. Ihatid mo kaya ako?
616
00:50:25,680 --> 00:50:28,560
Oo ba, pero diyan lang
'yong estasyon ng pulis.
617
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
Oo, pero di na ako makalakad.
618
00:50:31,400 --> 00:50:34,200
Nahihilo na ako.
Nagha-hyperventilate na ako.
619
00:50:34,200 --> 00:50:35,600
O sige na, tara na.
620
00:50:35,600 --> 00:50:37,080
Sige, ihahatid na kita.
621
00:50:38,200 --> 00:50:39,440
Hindi ka sasama?
622
00:50:39,440 --> 00:50:41,640
Hindi, umuwi ka na at magpraktis.
623
00:50:42,200 --> 00:50:45,440
Ayokong maabala ka pa.
May 200 kandidato, Valentina.
624
00:50:45,440 --> 00:50:46,600
Sige na. Tara na.
625
00:50:49,720 --> 00:50:52,920
- O siya, sa sunod na lang.
- Sige ba, sa sunod na lang.
626
00:50:53,680 --> 00:50:54,720
Tara na.
627
00:50:55,440 --> 00:50:56,280
Doon?
628
00:51:01,520 --> 00:51:03,120
Nakalipat ako rito dahil sa kaniya.
629
00:51:03,720 --> 00:51:05,680
Hinanapan niya ako ng magtuturo.
630
00:51:06,880 --> 00:51:08,200
Na-discover niya ako.
631
00:51:09,240 --> 00:51:12,400
- Utang ko sa kaniya lahat.
- Hindi naman lahat.
632
00:51:12,920 --> 00:51:14,600
Tumutugtog ka na dati pa.
633
00:51:14,600 --> 00:51:16,760
Pero gusto kong maging singer.
634
00:51:16,760 --> 00:51:18,040
Isipin mo 'yon?
635
00:51:20,720 --> 00:51:23,880
Kung di dahil sa kaniya,
wala ako sa audition, Sebas.
636
00:51:24,400 --> 00:51:26,400
At hindi ako magiging piyanista.
637
00:51:30,520 --> 00:51:33,640
Paano kung matalo ako?
Wala na akong ibang alam.
638
00:51:34,400 --> 00:51:37,880
Tumugtog lang ng piano
at maging waitress ang alam ko.
639
00:51:40,080 --> 00:51:42,360
Tungkol sa pagiging waitress...
640
00:51:42,360 --> 00:51:43,520
Ano?
641
00:51:44,120 --> 00:51:47,440
Ikaw na yata
ang pinakamalalang waitress ko.
642
00:51:47,440 --> 00:51:53,080
At minsan na akong nagka-waitress
na napakatamad ha.
643
00:51:56,760 --> 00:51:59,920
Makinig ka, kaunti lang
ang alam ko sa musika,
644
00:52:01,240 --> 00:52:02,600
pero maalam ako sa tao.
645
00:52:03,760 --> 00:52:04,720
Tumatanda na eh.
646
00:52:06,960 --> 00:52:10,840
At alam ko na sa likod
ng mahina mong panlabas,
647
00:52:12,160 --> 00:52:13,560
palaban ka.
648
00:52:15,320 --> 00:52:20,920
Pero kailangan mong maniwala
sa sarili mo at iwasang magpamando.
649
00:52:21,520 --> 00:52:23,480
Hindi sa ex mo, pinsan mo,
650
00:52:24,400 --> 00:52:25,400
kahit sa akin.
651
00:52:26,480 --> 00:52:28,560
Walang dapat magdikta sa 'yo.
652
00:52:49,480 --> 00:52:50,720
Paganda nang paganda.
653
00:52:52,800 --> 00:52:55,040
- Talaga?
- Naman.
654
00:52:57,800 --> 00:52:58,880
Tapos ka na ba?
655
00:53:00,240 --> 00:53:01,080
Oo.
656
00:53:01,080 --> 00:53:02,760
Ayos lang bang mag-request?
657
00:53:04,200 --> 00:53:06,280
Oo naman. Chopin?
658
00:53:06,960 --> 00:53:07,800
Hindi.
659
00:53:09,440 --> 00:53:12,160
- Gusto ko marinig ang kanta mo.
- Kanta ko?
660
00:53:12,920 --> 00:53:14,360
Oo, ang kanta mo.
661
00:53:16,520 --> 00:53:18,880
Matagal ko nang di tinutugtog 'yon.
662
00:53:19,720 --> 00:53:23,600
Siguro panahon na para tugtugin mo ulit.
663
00:53:37,120 --> 00:53:38,160
Mukhang maganda.
664
00:53:39,280 --> 00:53:40,280
Tuloy mo lang.
665
00:53:42,680 --> 00:53:44,280
Naghihintay si Murphy.
666
00:54:05,000 --> 00:54:10,120
Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko
667
00:54:12,240 --> 00:54:17,480
Para tabuyin ang mga anino sa unan ko?
668
00:54:19,160 --> 00:54:24,200
Kailan ba ako magigising nang di natatakot
669
00:54:26,040 --> 00:54:31,280
Sa nais ng lahat na maging ako?
670
00:54:33,320 --> 00:54:38,560
Saka lamang magiging sapat
671
00:54:39,520 --> 00:54:43,560
Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa
672
00:54:44,600 --> 00:54:47,040
Alam kong balang araw
673
00:54:47,880 --> 00:54:50,320
Mangangahas akong sumayaw
674
00:54:50,320 --> 00:54:52,920
Sa harap ng buong madla
675
00:54:53,680 --> 00:54:55,800
Anumang sabihin nila
676
00:55:18,040 --> 00:55:18,960
Tara na.
677
00:55:21,360 --> 00:55:25,880
Nasa maayos na paghiwa sa gulay ang trick
pero hindi kailangang perpekto.
678
00:55:26,920 --> 00:55:30,800
- Kuha mo?
- Oo, nakuha ko.
679
00:55:31,920 --> 00:55:34,200
Sige. Handa ka na sa béchamel sauce?
680
00:55:35,240 --> 00:55:36,280
Handang-handa na.
681
00:55:36,280 --> 00:55:38,120
Nasa dami ang sikreto.
682
00:55:38,120 --> 00:55:41,080
Kulangin ka lang ng 1 gramo,
wala na, kaya ingat.
683
00:55:42,680 --> 00:55:44,160
Fifty grams ng butter.
684
00:55:46,920 --> 00:55:47,920
'Yan.
685
00:55:49,240 --> 00:55:51,720
At 50 gramo ng harina.
686
00:55:55,880 --> 00:55:57,920
- Kaya naman?
- Oo.
687
00:56:04,800 --> 00:56:06,440
Mahilig ka palang magluto?
688
00:56:08,120 --> 00:56:10,680
Medyo pumapalya na
pero madali lang tandaan.
689
00:56:10,680 --> 00:56:13,840
Sige, haluin mo na lahat
na may kaunting gatas.
690
00:56:15,200 --> 00:56:16,040
Gatas?
691
00:56:16,040 --> 00:56:17,120
Oo, gatas.
692
00:56:17,640 --> 00:56:19,000
Wala ka bang gatas?
693
00:56:23,120 --> 00:56:24,000
Meron.
694
00:56:28,400 --> 00:56:30,440
Binuksan mo na ang broiler, di ba?
695
00:56:31,960 --> 00:56:32,840
Oo.
696
00:56:44,600 --> 00:56:45,720
Ibang klase.
697
00:56:47,120 --> 00:56:47,960
'Musta sa 'yo?
698
00:56:54,720 --> 00:56:55,960
Mukhang ayos naman.
699
00:57:00,560 --> 00:57:01,600
Pasok.
700
00:57:03,040 --> 00:57:05,000
Apology dinner, ha?
701
00:57:06,080 --> 00:57:07,160
- Hi.
- Hi.
702
00:57:09,840 --> 00:57:13,400
- Buti nakapunta ka.
- Bakit ang hina mo magsalita?
703
00:57:13,400 --> 00:57:16,240
- Ba't bihis ka?
- Ano? Inayos ko lang buhok ko.
704
00:57:18,000 --> 00:57:20,160
Ba't nakangiti ka? Imposible 'yon.
705
00:57:20,160 --> 00:57:22,800
Ba't parang amoy sunog?
Nagluluto ka?
706
00:57:23,760 --> 00:57:24,880
Oo naman.
707
00:57:28,480 --> 00:57:29,760
David, ang bango mo.
708
00:57:30,280 --> 00:57:31,120
Ano'ng meron?
709
00:57:33,120 --> 00:57:33,960
Ano 'to?
710
00:57:37,120 --> 00:57:38,680
May nakilala ako.
711
00:57:40,240 --> 00:57:43,400
Buti naman, Valentina.
Masaya ako para sa 'yo.
712
00:57:45,440 --> 00:57:47,680
- Lalaki naman 'yon, di ba?
- Oo.
713
00:57:47,680 --> 00:57:50,160
Sa wakas, pare. Halika nga.
714
00:57:50,160 --> 00:57:52,320
Oo na, sige na. Tama na ang yakap.
715
00:57:52,320 --> 00:57:54,080
Gusto kong makilala mo siya.
716
00:58:00,760 --> 00:58:01,640
Nasaan siya?
717
00:58:01,640 --> 00:58:02,600
Heto.
718
00:58:05,240 --> 00:58:06,280
Hi.
719
00:58:06,280 --> 00:58:08,920
Diyos ko naman, David. Pader naman ngayon?
720
00:58:12,600 --> 00:58:14,120
- Hello?
- 'Yong kapitbahay?
721
00:58:14,120 --> 00:58:15,120
Oo. Hi!
722
00:58:15,720 --> 00:58:16,560
Hi.
723
00:58:18,280 --> 00:58:20,080
Hi. Ako si Carmen, pinsan ni...
724
00:58:20,080 --> 00:58:21,200
Bawal pangalan.
725
00:58:21,200 --> 00:58:23,920
Nice to meet you. Kaibigan ko, si Cacho.
726
00:58:24,440 --> 00:58:26,760
- Hi, kumusta?
- Ba't ganiyan ka magsalita
727
00:58:26,760 --> 00:58:28,600
- Dati na akong ganito.
- Hindi.
728
00:58:29,400 --> 00:58:31,000
Lasagna. Sarap.
729
00:58:32,080 --> 00:58:33,120
Lasagna ba 'yan?
730
00:58:33,120 --> 00:58:34,040
Tumahimik ka.
731
00:58:34,760 --> 00:58:37,160
- Kain na ba tayo?
- Oo nga.
732
00:58:37,160 --> 00:58:38,720
Nakaharap sa pader?
733
00:58:38,720 --> 00:58:39,960
Oo naman. Sige na.
734
00:58:41,160 --> 00:58:43,840
Mukhang masarap. Di ko kakainin 'to.
735
00:58:43,840 --> 00:58:45,680
- Tumigil ka sa boses mo.
- Normal 'to.
736
00:58:45,680 --> 00:58:46,960
- Wine?
- Oo ba.
737
00:58:47,880 --> 00:58:50,080
Gano'n lang. Ba't naman kakaiba?
738
00:58:50,080 --> 00:58:52,280
Ano ba. Seryoso nga tayo.
739
00:58:52,280 --> 00:58:53,640
Weird, sa totoo lang.
740
00:58:53,640 --> 00:58:56,320
Kahit na weird, okay naman sa amin.
741
00:58:56,320 --> 00:58:58,960
Di namin kailangang magkita. Totoo.
742
00:59:00,200 --> 00:59:06,960
Tingin ko lang na maganda sa relasyon
ang pakiramdam na may intimacy.
743
00:59:07,680 --> 00:59:11,080
Makasama 'yong tao.
Mahawakan sila. Maamoy sila.
744
00:59:11,680 --> 00:59:12,920
Ano, Nacho?
745
00:59:12,920 --> 00:59:15,080
Oo, 'yon din sana ang sasabihin ko.
746
00:59:15,080 --> 00:59:16,920
Pero mas may importante pa.
747
00:59:16,920 --> 00:59:18,920
- Ano?
- Eye contact.
748
00:59:18,920 --> 00:59:23,440
Kapag kilala ng couple ang isa't isa,
isang tingin lang, alam na nila.
749
00:59:24,560 --> 00:59:27,320
- Romantic siya. Pero tama siya.
- Di ba?
750
00:59:27,320 --> 00:59:29,840
Sa inyo, kailangang sabihin lahat.
751
00:59:29,840 --> 00:59:31,720
Walang subtext.
752
00:59:31,720 --> 00:59:33,760
E di, sasabihin lang namin.
Ano'ng problema?
753
00:59:33,760 --> 00:59:38,520
At walang pinagkaiba ang ginagawa namin
sa pakikipag-usap sa mga app.
754
00:59:39,800 --> 00:59:43,600
Parang kalokohan man,
maraming relasyon ang nagsisimula rito,
755
00:59:43,600 --> 00:59:46,080
nang di nakikita ang kausap nila.
756
00:59:46,080 --> 00:59:49,360
Oo, pero may mga picture doon
para alam mo ang hitsura.
757
00:59:49,960 --> 00:59:53,400
Oo, may mga picture.
Pero paano mo alam kung totoo ba 'yon?
758
00:59:54,360 --> 00:59:56,520
May punto ka naman.
759
00:59:57,120 --> 00:59:59,440
Hindi ba kayo curious sa hitsura ninyo?
760
00:59:59,920 --> 01:00:01,040
Di na kailangan.
761
01:00:01,040 --> 01:00:03,440
Sige. Hintayin mong makita ka niya.
762
01:00:04,040 --> 01:00:07,120
Huwag mo akong paandaran ng
"nasa loob ang tunay na kagandahan."
763
01:00:07,120 --> 01:00:11,840
Alam mo, tingin ko alam ko ang hitsura mo,
Carmen, base lang sa boses mo.
764
01:00:11,840 --> 01:00:12,880
- Talaga ba?
- Oo.
765
01:00:12,880 --> 01:00:13,800
Sige nga, ano?
766
01:00:14,400 --> 01:00:16,320
Matangkad ka, halatado.
767
01:00:17,960 --> 01:00:21,640
Maikli ang buhok mo
at brown na brown ang mata mo...
768
01:00:22,680 --> 01:00:25,160
- Bakit?
- Wala. Ang galing mo.
769
01:00:25,160 --> 01:00:26,840
Ituloy mo lang.
770
01:00:26,840 --> 01:00:28,680
At nakasalamin ka.
771
01:00:29,600 --> 01:00:31,320
Grabe, ang galing mo.
772
01:00:31,320 --> 01:00:33,560
- Nakuha mo.
- Di ba?
773
01:00:33,560 --> 01:00:35,000
Ako naman ngayon.
774
01:00:35,000 --> 01:00:36,080
Sige lang.
775
01:00:38,440 --> 01:00:41,400
Katamtaman ang tangkad mo, medyo maliit.
776
01:00:43,520 --> 01:00:47,040
At... brown ang buhok mo, blue ang mata mo,
777
01:00:47,040 --> 01:00:49,680
at ikaw 'yong tipo na magsusuot ng hoodie.
778
01:00:52,280 --> 01:00:54,480
Ano? May nakuha ba akong tama?
779
01:00:56,680 --> 01:00:57,960
Oo, puwede na.
780
01:01:00,760 --> 01:01:02,400
Sige. Aalis na ako.
781
01:01:02,400 --> 01:01:03,960
Ah oo, nag-enjoy ako.
782
01:01:03,960 --> 01:01:07,200
Pinakamagandang hapunan ko
kaharap ang pader.
783
01:01:07,200 --> 01:01:09,560
Masaya akong makilala kayo,
o kung ano man 'to.
784
01:01:09,560 --> 01:01:11,320
- Ako rin, Carmen.
- Ako rin.
785
01:01:11,840 --> 01:01:14,120
- Mukhang mabait siya.
- Di ba?
786
01:01:14,120 --> 01:01:16,640
- Sigurado akong pangit siya.
- Carmen...
787
01:01:16,640 --> 01:01:18,800
Ano na? Ano sa tingin mo?
788
01:01:19,320 --> 01:01:22,040
- Ha? Ayos lang.
- Ayos lang? Ano pa?
789
01:01:22,040 --> 01:01:24,760
David, pareho kayong nasisiraan ng bait.
790
01:01:24,760 --> 01:01:25,840
'Yon lang.
791
01:01:26,440 --> 01:01:27,440
Nacho...
792
01:01:33,760 --> 01:01:35,960
Pasensiya na kayo, medyo kinakabahan.
793
01:01:35,960 --> 01:01:37,720
Sana hindi sa pagtugtog mo.
794
01:01:43,760 --> 01:01:44,760
Salamat po.
795
01:02:33,400 --> 01:02:34,600
Hindi!
796
01:02:35,200 --> 01:02:36,200
Hindi!
797
01:02:39,120 --> 01:02:40,520
Hindi Beethoven 'yon.
798
01:02:43,200 --> 01:02:47,440
Nasa tempo ang susi para makuha
ang musika ni Beethoven,
799
01:02:48,200 --> 01:02:49,240
sa metro nito,
800
01:02:49,760 --> 01:02:51,320
balanseng harmony.
801
01:02:51,920 --> 01:02:53,880
Di ganito tumugtog ng Beethoven.
802
01:02:54,520 --> 01:02:55,800
Ang mga musikero ko,
803
01:02:55,800 --> 01:03:01,040
nakikita muna nilang artist sila
bago maging bahagi ng orchestra.
804
01:03:01,720 --> 01:03:02,800
Di kabaligtaran.
805
01:03:03,320 --> 01:03:05,160
Hindi ako conductor.
806
01:03:06,520 --> 01:03:09,520
Isa akong artist
na namumuno sa ibang artist.
807
01:03:12,160 --> 01:03:13,880
'Yon lang muna. Salamat.
808
01:03:25,120 --> 01:03:26,640
Munti kong hummingbird.
809
01:03:27,160 --> 01:03:28,400
Ginulat mo ako ha.
810
01:03:29,920 --> 01:03:30,760
Hi.
811
01:03:31,280 --> 01:03:34,200
May sinulatan lang akong form
para sa audition.
812
01:03:36,280 --> 01:03:37,440
Malapit na.
813
01:03:37,440 --> 01:03:38,840
Dalawang araw na lang.
814
01:03:41,440 --> 01:03:42,720
Kinakabahan ka ba?
815
01:03:45,200 --> 01:03:46,040
Medyo.
816
01:03:46,920 --> 01:03:48,840
Magugulat sila sa 'yo. Sigurado.
817
01:03:50,480 --> 01:03:53,520
- Nang nakita kitang nagtatrabago sa café...
- Nakita mo ako?
818
01:03:53,520 --> 01:03:55,240
Naman, hummingbird.
819
01:03:58,880 --> 01:04:01,640
- Mahusay ang acting ng pinsan mo.
- Oo nga.
820
01:04:03,240 --> 01:04:05,080
Wala kang dapat ikahiya.
821
01:04:06,120 --> 01:04:08,880
Nagsinungaling ka lang
kasi alangan ka sa akin.
822
01:04:12,640 --> 01:04:15,480
Gusto kong malaman mo
na lagi lang akong nandito.
823
01:04:17,680 --> 01:04:18,960
Anumang kailangan mo.
824
01:04:25,160 --> 01:04:26,120
Hi, kapitbahay.
825
01:04:26,640 --> 01:04:27,560
Kapitbahay.
826
01:04:27,560 --> 01:04:29,760
May bisita ako. Papunta na si Óscar.
827
01:04:29,760 --> 01:04:30,840
Óscar?
828
01:04:32,120 --> 01:04:34,360
Ex ko.
829
01:04:34,360 --> 01:04:37,920
Hihingin ko ang payo niya.
Magaling siyang conductor.
830
01:04:43,800 --> 01:04:45,720
Sobrang importante nito sa 'kin.
831
01:04:46,240 --> 01:04:49,240
Pakiusap, 'wag kang magsasalita.
Mag-uusap din tayo.
832
01:04:50,400 --> 01:04:51,440
Sige.
833
01:04:59,320 --> 01:05:00,760
- Hi.
- Hi.
834
01:05:01,280 --> 01:05:02,480
Salamat sa pagpunta.
835
01:05:06,200 --> 01:05:08,120
Sana hindi nakawin ang kotse ko.
836
01:05:10,880 --> 01:05:11,760
Ganda rito.
837
01:05:12,960 --> 01:05:13,920
Oo.
838
01:05:15,240 --> 01:05:16,400
Totoo, ang ganda.
839
01:05:17,600 --> 01:05:18,960
May angking...
840
01:05:18,960 --> 01:05:20,360
charme.
841
01:05:20,360 --> 01:05:21,520
Charme?
842
01:05:21,520 --> 01:05:23,040
Pero parang may kulang.
843
01:05:35,720 --> 01:05:36,840
Nahanap mo!
844
01:05:36,840 --> 01:05:37,960
Ang totoo, hindi.
845
01:05:37,960 --> 01:05:39,880
Nawala siguro noong naglilipat.
846
01:05:39,880 --> 01:05:44,360
Pero galing akong Paris,
at nakahanap ako ng kopya sa antique shop.
847
01:05:44,360 --> 01:05:45,440
Oo nga, ikaw na.
848
01:05:49,000 --> 01:05:50,400
Ano, simula na ba tayo?
849
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
Tara na.
850
01:06:11,280 --> 01:06:12,280
'Yang likod mo.
851
01:06:14,560 --> 01:06:15,560
Kalma.
852
01:06:18,440 --> 01:06:19,440
Ganiyan.
853
01:06:22,160 --> 01:06:23,000
Mga kamay mo.
854
01:06:35,960 --> 01:06:37,280
Teka lang.
855
01:06:49,240 --> 01:06:50,520
Valentina, sandali.
856
01:06:51,040 --> 01:06:53,240
Parang nalilito ka, hummingbird ko.
857
01:06:53,840 --> 01:06:56,080
- Gawan ba kita ng rooibos?
- Hindi na.
858
01:06:56,080 --> 01:06:59,800
Kaya ko 'to. Totoo. Ewan ko lang bakit...
859
01:06:59,800 --> 01:07:01,880
Alam kong kaya mo.
860
01:07:04,120 --> 01:07:05,600
May tiwala ako sa 'yo.
861
01:07:06,680 --> 01:07:07,880
Alam mo 'yon, di ba?
862
01:07:11,400 --> 01:07:12,400
Pero ewan,
863
01:07:13,000 --> 01:07:15,360
baka nabibigla ka lang sa lahat ng 'to.
864
01:07:16,240 --> 01:07:18,000
Sa apartment, trabaho mo...
865
01:07:19,520 --> 01:07:23,320
Siguro bago magsimula ang audition,
umuwi ka muna.
866
01:07:24,040 --> 01:07:25,040
Hindi.
867
01:07:25,680 --> 01:07:28,200
Hindi. Napag-usapan na natin 'to, Óscar.
868
01:07:28,200 --> 01:07:29,480
At tingnan mo.
869
01:07:29,480 --> 01:07:31,200
Alam kong kaya mo.
870
01:07:31,880 --> 01:07:34,640
Matutulungan kitang maabot
ang potensiyal mo.
871
01:07:37,080 --> 01:07:38,000
Valentina,
872
01:07:38,760 --> 01:07:40,120
miss na miss na kita.
873
01:07:43,000 --> 01:07:46,360
Mas mabuti sigurong umalis ka na.
874
01:07:46,880 --> 01:07:49,160
Pasensiya na. Kung gusto mo,
subok pa tayo ng isa.
875
01:07:52,960 --> 01:07:53,800
Ano 'yon?
876
01:07:54,320 --> 01:07:56,560
Uhm... ingay lang sa daan sa labas.
877
01:07:56,560 --> 01:07:59,360
Minsan pinapalala ng hangin.
878
01:07:59,360 --> 01:08:01,640
Makakarinig ka na lang bigla-bigla.
879
01:08:02,640 --> 01:08:05,920
- O siya, umalis ka na.
- Pasensiya na, nadala lang ako.
880
01:08:05,920 --> 01:08:07,520
Salamat sa tulong mo.
881
01:08:07,520 --> 01:08:10,320
- Pasensiya ka na talaga.
- Hindi, pasensiya na.
882
01:08:10,840 --> 01:08:13,280
Sige, kung may kailangan ka...
883
01:08:13,280 --> 01:08:14,640
Oo. Salamat.
884
01:08:19,640 --> 01:08:21,080
Bakit mo ginawa 'yon?
885
01:08:21,080 --> 01:08:22,800
"Munti kong hummingbird"?
886
01:08:23,800 --> 01:08:24,640
Seryoso?
887
01:08:24,640 --> 01:08:28,440
- Palambing lang niyang tawag 'yon.
- Paano mo natiis 'yon?
888
01:08:29,040 --> 01:08:31,160
Sa amin na lang 'yon.
889
01:08:31,160 --> 01:08:33,000
At 'yong pananalita niya sa 'yo?
890
01:08:33,000 --> 01:08:35,320
- Di mo kailangang makinig.
- May magagawa ba ako?
891
01:08:35,320 --> 01:08:37,760
Ewan. Lumabas ka.
Kung ako, bibigyan kita ng privacy.
892
01:08:37,760 --> 01:08:39,880
Gusto mong mapag-isa kasama siya?
893
01:08:40,400 --> 01:08:41,760
Ano ba'ng sinasabi mo?
894
01:08:41,760 --> 01:08:43,560
Sana sinabi mo kung ano tayo.
895
01:08:44,400 --> 01:08:47,840
Ayun. Ngayon nagseselos ka na kay Óscar.
896
01:08:48,360 --> 01:08:52,560
Tingin mo ba magiging tayo sa pader na 'to
kung wala tayong tiwala sa isa't isa?
897
01:08:52,560 --> 01:08:53,600
Oo.
898
01:08:53,600 --> 01:08:54,840
Ah, hindi.
899
01:08:54,840 --> 01:08:56,520
- Teka. Ano'ng...
- Makinig ka.
900
01:08:56,520 --> 01:08:59,840
Di ko kailangang pagsabihan
kung paano dapat mabuhay.
901
01:08:59,840 --> 01:09:01,400
Sawa na ako.
902
01:09:01,400 --> 01:09:02,440
Pagod na pagod!
903
01:09:02,440 --> 01:09:03,440
Ayoko na.
904
01:09:03,960 --> 01:09:06,160
Di mo alam ang pinagdaanan ko
para marating 'to.
905
01:09:06,160 --> 01:09:08,560
Hindi ko hahayaang may sumira nito.
906
01:09:09,080 --> 01:09:10,320
Di ako magpapasakal.
907
01:09:13,240 --> 01:09:14,240
Malinaw ba?
908
01:09:19,680 --> 01:09:20,800
Malinaw na malinaw.
909
01:09:28,520 --> 01:09:32,720
Akalain mo 'yon, mag-aaway kami
sa lintik na di naman dapat pagselosan?
910
01:09:32,720 --> 01:09:35,840
Di ko maintindihan.
Ba't niya ako pagdududahan?
911
01:09:38,080 --> 01:09:39,720
Carmen, nakikinig ka ba?
912
01:09:40,800 --> 01:09:42,680
Oo, pasensiya na.
913
01:09:43,400 --> 01:09:44,800
Kausap ko lang si...
914
01:09:44,800 --> 01:09:48,960
Tanda mo pa 'yong lalaki sa agency
na kinuwento ko? 'Yong cute.
915
01:09:48,960 --> 01:09:53,000
Ayun, mine-message na ako
at mag-meet up daw kami.
916
01:09:53,000 --> 01:09:57,520
Pero komplikado dahil bawal
sa tinutuluyan ko, at kasama niya...
917
01:09:58,040 --> 01:09:59,120
sa apartment
918
01:09:59,640 --> 01:10:00,600
ang nanay niya.
919
01:10:01,760 --> 01:10:04,680
- Nanay talaga?
- Ano, kumparahan tayo ng relasyon?
920
01:10:05,560 --> 01:10:06,600
Oo na.
921
01:10:07,480 --> 01:10:08,520
Alis na ako.
922
01:10:09,120 --> 01:10:11,160
Sige, balitaan mo ako sa drama mo.
923
01:10:11,160 --> 01:10:12,400
- Ciao.
- Sige.
924
01:10:20,560 --> 01:10:21,560
Sebas.
925
01:10:23,160 --> 01:10:25,520
Hihingi sana ako ng pabor. Ayos lang ba?
926
01:10:25,520 --> 01:10:26,720
Ayos lang ba?
927
01:10:27,280 --> 01:10:29,680
Pagkapanganak ko pa lang, masaklap na,
928
01:10:29,680 --> 01:10:31,280
bandang Mayo 1960.
929
01:10:31,280 --> 01:10:32,440
Ano 'yon?
930
01:10:34,120 --> 01:10:36,280
Kailangan ko ng day off bukas.
931
01:10:38,840 --> 01:10:39,960
Sige lang.
932
01:10:40,480 --> 01:10:43,680
- Ayos lang?
- Oo. Para sa audition, di ba?
933
01:10:45,120 --> 01:10:47,720
Oo. Malamang di ako mapili pero...
934
01:10:47,720 --> 01:10:48,800
Pipiliin ka nila.
935
01:10:49,520 --> 01:10:53,240
At oras na mangyari 'yon,
ibalik mo sa akin ang apron
936
01:10:54,080 --> 01:10:55,240
at magpaalam ka na.
937
01:10:55,240 --> 01:10:56,680
Siguradong mapipili ka.
938
01:11:06,360 --> 01:11:07,240
Tahimik lang.
939
01:11:22,400 --> 01:11:23,280
Ano?
940
01:12:05,800 --> 01:12:06,800
Kapitbahay?
941
01:12:11,200 --> 01:12:13,320
Ayos lang ba magpraktis ako ngayon?
942
01:12:23,120 --> 01:12:24,160
Kapitbahay?
943
01:12:27,000 --> 01:12:28,200
Bahala ka.
944
01:12:29,480 --> 01:12:33,640
- Buong araw ako sa trabaho...
- Wala kang dapat ipaliwanag.
945
01:12:40,000 --> 01:12:42,640
- Kung tungkol 'yan sa sinabi ko...
- Tama na.
946
01:12:43,240 --> 01:12:44,880
Hindi na 'yon mahalaga.
947
01:12:44,880 --> 01:12:46,520
Gawin mo ang gusto mo.
948
01:12:56,120 --> 01:12:57,400
Ayaw mo ba mag-usap?
949
01:13:03,520 --> 01:13:05,280
Wala tayong dapat pag-usapan.
950
01:13:16,920 --> 01:13:18,400
Alam mong rinig ko lahat.
951
01:13:18,880 --> 01:13:22,680
Sa totoo lang, akala ko espesyal
ang meron tayo.
952
01:13:26,040 --> 01:13:29,280
- Kapitbahay.
- Hayaan mo na lang ako, puwede?
953
01:13:42,680 --> 01:13:43,520
Makinig ka.
954
01:13:46,160 --> 01:13:48,960
Hindi laging tama ang pag-aakala natin.
955
01:13:51,000 --> 01:13:52,640
Wala ako rito kanina.
956
01:13:53,760 --> 01:13:55,640
Pero di ka marunong magtiwala.
957
01:14:00,200 --> 01:14:04,080
Nakapag-isip-isip na ako.
Wala 'tong patutunguhan.
958
01:14:06,880 --> 01:14:08,520
Ang totoo, kalokohan 'to.
959
01:14:11,880 --> 01:14:15,440
Sa huli, mabuti na ring di tayo nagkita.
960
01:14:16,800 --> 01:14:18,360
Hahanap ako ng lilipatan,
961
01:14:19,560 --> 01:14:21,800
na dapat ginawa ko na, una pa lang.
962
01:14:30,000 --> 01:14:32,240
Buwisit ka. Dapat sinabi mo sa akin.
963
01:14:34,880 --> 01:14:35,880
Pasensiya na.
964
01:14:38,280 --> 01:14:40,000
Ipapaliwanag ko sa kaniya.
965
01:14:40,000 --> 01:14:41,280
Hindi na kailangan.
966
01:14:44,720 --> 01:14:47,280
Sa totoo lang, iniisip kong lumipat.
967
01:14:47,280 --> 01:14:48,600
Di ako naniniwala.
968
01:14:50,280 --> 01:14:51,960
Lagi kang ganito, Valentina.
969
01:14:52,760 --> 01:14:56,320
Gusto mo ba talagang takasan
ang bagong relasyon
970
01:14:57,280 --> 01:14:59,400
dahil takot ka sa hinaharap?
971
01:14:59,400 --> 01:15:00,440
Ano hinaharap?
972
01:15:01,360 --> 01:15:04,720
Ni hindi ko pa siya nakikita.
Ano ba ang meron kami?
973
01:15:05,280 --> 01:15:08,880
Nag-uusap kami sa pagitan ng pader.
Kalokohan.
974
01:15:09,480 --> 01:15:10,400
Mama...
975
01:15:10,400 --> 01:15:11,960
- Uy, anak.
- Hi.
976
01:15:11,960 --> 01:15:15,000
- Hello po, Tita.
- Bakit, nagising ka ba namin?
977
01:15:15,000 --> 01:15:17,240
Hindi po, masama ang panaginip ko.
978
01:15:17,240 --> 01:15:20,160
Hayaan mo.
Isang ikot lang ng unan mo 'yan.
979
01:15:21,880 --> 01:15:26,200
Ang meron kayo ng kapitbahay mo,
higit pa sa karamihan ng magkasintahan.
980
01:15:28,160 --> 01:15:29,240
Tara na.
981
01:15:29,240 --> 01:15:32,040
Mama, puwede ba ako kantahan ni Tita?
982
01:15:32,040 --> 01:15:34,640
Hindi, pagod na si Tita. Ako na lang.
983
01:15:34,640 --> 01:15:36,840
Pero Mama, ang pangit mong kumanta.
984
01:15:37,760 --> 01:15:39,920
Salamat, anak. Sinabi mo ang totoo.
985
01:15:43,200 --> 01:15:45,160
- Hi.
- Hi, David.
986
01:15:45,960 --> 01:15:46,800
Hi.
987
01:15:46,800 --> 01:15:49,000
Lagi ka na lang tutol sa naiisip ko.
988
01:15:49,000 --> 01:15:50,240
- Hi
- Di 'yan gagana.
989
01:15:50,240 --> 01:15:51,160
Gusto ko 'yan.
990
01:15:51,160 --> 01:15:54,200
Pero para manalo,
kailangan umangat lahat ng token.
991
01:15:54,200 --> 01:15:55,840
- Di ba, David?
- Ano 'yon?
992
01:15:55,840 --> 01:15:58,320
Gusto baguhin ni Nacho ang rules
pero hindi puwede.
993
01:15:58,320 --> 01:16:00,840
- Sabi namin bawal ang color group.
- Totoo 'yon,
994
01:16:00,840 --> 01:16:03,920
- Kampi ka lagi sa kapatid ko. Kita mo?
- Ako? Hindi.
995
01:16:03,920 --> 01:16:06,400
Pag red ka tapos odd number, panalo ka.
996
01:16:06,400 --> 01:16:09,640
- Hindi, di puwede 'yan.
- O di ba? Panalo ako!
997
01:16:10,240 --> 01:16:12,400
María, masyadong komplikado 'yan.
998
01:16:12,400 --> 01:16:14,840
Kawawang bata, masyado bang mahirap?
999
01:16:15,520 --> 01:16:16,880
Nandaya ka!
1000
01:16:16,880 --> 01:16:19,080
Hindi, ganito ang Breaking Mind.
1001
01:16:30,120 --> 01:16:32,880
Hindi ka nanalo.
Kapag odd number, babalik ka.
1002
01:16:32,880 --> 01:16:35,520
Hindi, kapag bumalik, pasok lahat ng red.
1003
01:16:35,520 --> 01:16:36,960
Hindi kaya.
1004
01:16:36,960 --> 01:16:38,960
David, 'wag ka magalit. Talo ka.
1005
01:16:38,960 --> 01:16:41,760
- Ikaw ang talunan.
- Nandaya ka.
1006
01:16:41,760 --> 01:16:44,320
Lagi n'yo na lang ako pinagtutulungan.
1007
01:16:45,200 --> 01:16:46,960
Sige, simulan ulit natin.
1008
01:16:46,960 --> 01:16:49,200
Ilang red ang meron ang bawat tao?
1009
01:17:20,440 --> 01:17:24,840
FINAL SALE
MAGSASARA NA ANG TINDAHAN
1010
01:17:29,240 --> 01:17:31,880
G SA MGA LARO
1011
01:17:43,480 --> 01:17:44,520
Magandang umaga.
1012
01:17:48,160 --> 01:17:50,880
- Ba't di mo sinabi sa 'kin?
- Sasabihin ko sana.
1013
01:17:50,880 --> 01:17:52,560
Matagal kong pinag-isipan.
1014
01:17:53,320 --> 01:17:55,600
Sasabihin ko sana kapag ayos ka na.
1015
01:17:56,320 --> 01:17:58,000
Pero tatlong taon na.
1016
01:18:00,720 --> 01:18:06,760
Bukas pa rin ako, salamat sa royalties
ng Breaking Mind, pero di na mabenta eh.
1017
01:18:07,240 --> 01:18:09,080
Halos wala nang pumapasok dito.
1018
01:18:17,200 --> 01:18:18,520
Ba't ka pala nandito?
1019
01:18:19,360 --> 01:18:21,600
Ako? Pinuntahan kita.
1020
01:18:21,600 --> 01:18:22,520
Aba, salamat.
1021
01:18:25,560 --> 01:18:26,800
May nagawa kang mali.
1022
01:18:27,360 --> 01:18:30,400
- May nagawa kang mali sa babaeng 'yon.
- Wala na ring patutunguhan.
1023
01:18:31,080 --> 01:18:32,280
Kalokohan lang 'yon.
1024
01:18:32,280 --> 01:18:34,160
Lilinawin ko lang.
1025
01:18:34,160 --> 01:18:35,680
May nakilala kang babae,
1026
01:18:35,680 --> 01:18:39,960
na sa di-maipaliwanag na kadahilanan,
mabait sa 'yo at kaya kang tiisin,
1027
01:18:39,960 --> 01:18:41,720
tapos pakakawalan mo lang?
1028
01:18:41,720 --> 01:18:44,520
Hindi ko siya pinakawalan.
Siya ang umalis.
1029
01:18:44,520 --> 01:18:46,360
Di, suyuin mo. Ba't ka pa nandito?
1030
01:18:47,200 --> 01:18:50,360
Wala na akong oras.
Tatapusin ko pa ang Ultimax.
1031
01:18:51,000 --> 01:18:52,880
Putang inang Ultimax 'yan.
1032
01:18:57,640 --> 01:19:00,520
David, may iba pa diyang dahilan,
pero 'wag mo siyang sisihin.
1033
01:19:09,000 --> 01:19:12,240
Oo, dati mo siyang girlfriend
pero miss ko rin siya.
1034
01:19:13,240 --> 01:19:14,320
Kapatid ko siya.
1035
01:19:16,600 --> 01:19:21,680
Ihahatid ko na sana siya sa altar
at astig na ang brother-in-law speech ko.
1036
01:19:25,760 --> 01:19:27,080
Pero wala na siya.
1037
01:19:28,680 --> 01:19:29,880
Wala na lahat 'yon.
1038
01:19:29,880 --> 01:19:31,240
Wala na si María.
1039
01:19:31,920 --> 01:19:34,440
Kailangan mong bawiin ang buhay mo.
1040
01:19:35,200 --> 01:19:37,800
O buoing muli ang buhay mo.
1041
01:19:37,800 --> 01:19:39,800
Magaling ka naman sa pagbuo.
1042
01:21:00,720 --> 01:21:02,080
Sige. Tama na 'yan.
1043
01:21:10,040 --> 01:21:11,560
Number 142?
1044
01:21:42,240 --> 01:21:43,760
Beethoven, please.
1045
01:22:58,640 --> 01:22:59,520
Kapitbahay.
1046
01:23:01,680 --> 01:23:03,040
Kapitbahay.
1047
01:23:04,280 --> 01:23:06,200
- Kapitbahay.
- Ba't ka nandito?
1048
01:23:08,960 --> 01:23:11,360
Ba't ganiyan ka tumugtog? Ayusin mo pa.
1049
01:23:12,920 --> 01:23:13,920
Ganiyan nga.
1050
01:23:14,520 --> 01:23:16,480
Ganiyan nga. Magalit ka.
1051
01:23:18,720 --> 01:23:22,000
- Tumugtog ka gaya ng alam natin.
- Umalis ka na nga.
1052
01:23:25,600 --> 01:23:27,640
Ano'ng ginagawa ninyo? Bawal rito.
1053
01:23:27,640 --> 01:23:29,520
Sandali na lang. Mahalaga 'to.
1054
01:23:30,920 --> 01:23:32,720
Alam mo, tama ka, okay?
1055
01:23:33,720 --> 01:23:36,960
Ako na ang pinakanakakainis sa mundo
at pinakatanga.
1056
01:23:37,840 --> 01:23:41,120
Tangang binigo ka
pero hindi nagsawa na maniwala sa 'yo.
1057
01:23:41,880 --> 01:23:44,200
Kaya pakitaan mo sila ng Beethoven.
1058
01:23:51,480 --> 01:23:53,160
Aalis na ako. Heto na.
1059
01:23:57,800 --> 01:23:58,800
Magaling.
1060
01:24:00,360 --> 01:24:02,160
Salamat. Sunod.
1061
01:24:02,800 --> 01:24:04,640
Number 143.
1062
01:24:06,800 --> 01:24:09,480
Pakiusap, labas na
para sa sunod na kandidato.
1063
01:24:28,640 --> 01:24:33,280
Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko
1064
01:24:34,320 --> 01:24:39,080
Para tabuyin ang mga anino sa unan ko?
1065
01:24:40,680 --> 01:24:44,960
Kailan ba ako magigising nang di natatakot
1066
01:24:46,440 --> 01:24:50,880
Sa nais ng lahat na maging ako?
1067
01:24:52,880 --> 01:24:58,280
Saka lamang magiging sapat
1068
01:24:59,000 --> 01:25:02,960
Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa
1069
01:25:04,800 --> 01:25:09,560
Alam kong balang araw
Mangangahas akong sumayaw
1070
01:25:10,720 --> 01:25:12,960
Sa harap ng buong madla
1071
01:25:13,680 --> 01:25:16,040
Anumang sabihin nila
1072
01:25:16,040 --> 01:25:18,600
Sisikat din ang araw
1073
01:25:19,600 --> 01:25:22,800
Mahahanap kong muli ang sarili ko
1074
01:25:22,800 --> 01:25:25,520
Ang batang dating ako
1075
01:25:25,520 --> 01:25:28,800
Na walang takot maglaro
1076
01:25:30,960 --> 01:25:32,440
Umalis na kayo.
1077
01:25:33,040 --> 01:25:34,000
Sige na.
1078
01:25:34,000 --> 01:25:38,080
Kailan ba ako makakapanalamin
1079
01:25:39,760 --> 01:25:44,200
Na nakikita ang kalakasan
At hindi ang kakulangan ko?
1080
01:25:45,760 --> 01:25:50,280
Kailan ko ba susunding muli ang puso ko?
1081
01:25:51,680 --> 01:25:55,880
Kailan ba ako hindi matatakot magkamali?
1082
01:25:58,000 --> 01:26:03,200
Saka lamang magiging sapat
1083
01:26:04,000 --> 01:26:07,760
Oras na gawin ko ang gusto ko
At wala nang iba
1084
01:26:09,920 --> 01:26:14,960
Alam kong balang araw
Mangangahas akong sumayaw
1085
01:26:15,880 --> 01:26:18,520
Sa harap ng buong madla
1086
01:26:18,520 --> 01:26:21,360
Anumang sabihin nila
1087
01:26:21,360 --> 01:26:23,880
Sisikat din ang araw
1088
01:26:24,720 --> 01:26:28,040
Mahahanap kong muli ang sarili ko
1089
01:26:28,040 --> 01:26:30,680
Ang batang dating ako
1090
01:26:30,680 --> 01:26:36,440
Na walang takot maglaro
1091
01:26:48,920 --> 01:26:50,760
- Bravo!
- Bravo!
1092
01:26:52,320 --> 01:26:53,320
- Bravo!
- Bravo!
1093
01:26:53,920 --> 01:26:55,040
- Bravo!
- Bravo!
1094
01:26:58,680 --> 01:26:59,680
Pinsan ko 'yan!
1095
01:27:17,240 --> 01:27:20,200
- Congratulations. Ang ganda.
- Napakaganda, anak.
1096
01:27:20,200 --> 01:27:23,440
- Di sasang-ayon ang mga judge...
- Ano ba'ng alam nila?
1097
01:27:23,440 --> 01:27:24,960
Lintik na mga suplado.
1098
01:27:25,560 --> 01:27:26,560
Miss.
1099
01:27:34,040 --> 01:27:37,160
Sigurado akong alam mo
na sinayang mo ang oras namin.
1100
01:27:38,400 --> 01:27:39,240
Opo.
1101
01:27:39,760 --> 01:27:42,880
- Opo at pasensiya na.
- 'Wag kang humingi ng tawad.
1102
01:27:43,920 --> 01:27:46,800
Hindi dahil bigo ka rito,
ibig sabihin hindi ka na talentado.
1103
01:27:47,280 --> 01:27:48,840
Talentado ka. Sobra.
1104
01:27:51,960 --> 01:27:55,880
May kaibigan akong music producer.
Bukas siya sa mga bagong singer.
1105
01:27:57,360 --> 01:27:59,520
At ang boses mo, anak,
1106
01:28:00,080 --> 01:28:01,200
kahanga-kahanga.
1107
01:28:09,880 --> 01:28:11,560
Hindi nga? Patingin.
1108
01:28:11,560 --> 01:28:12,960
- Tingin.
- 'Wag ka nga.
1109
01:28:12,960 --> 01:28:13,960
Hummingbird.
1110
01:28:16,640 --> 01:28:17,480
Óscar.
1111
01:28:23,680 --> 01:28:24,760
Ayos lang.
1112
01:28:26,040 --> 01:28:27,520
May iba pang audition.
1113
01:28:30,680 --> 01:28:31,520
Hindi.
1114
01:28:32,480 --> 01:28:34,080
Wala nang ibang audition.
1115
01:28:34,960 --> 01:28:38,040
Hindi 'to ang gusto ko, Óscar.
Hindi para sa 'kin.
1116
01:28:39,040 --> 01:28:41,840
Ang kantahin ang sarili kong mga kanta
ang gusto ko.
1117
01:28:41,840 --> 01:28:44,240
At talikuran na lang ang karera mo?
1118
01:28:45,760 --> 01:28:48,760
Itinaya ko ang reputasyan ko
sa pagrekomenda sa 'yo.
1119
01:28:52,040 --> 01:28:53,920
Salamat sa lahat, Óscar.
1120
01:28:58,200 --> 01:28:59,160
Hummingbird.
1121
01:29:06,640 --> 01:29:08,120
Hindi mo ako hummingbird.
1122
01:29:09,280 --> 01:29:10,440
Ayoko ng rooibos.
1123
01:29:11,640 --> 01:29:15,640
At mula ngayon, tutugtugin ko si Beethoven
sa paraang gusto ko, okay?
1124
01:29:16,960 --> 01:29:18,000
Paalam na, Óscar.
1125
01:29:19,600 --> 01:29:22,000
- Alis na ako. Mahal ko kayo.
- Takbo na.
1126
01:29:25,080 --> 01:29:28,680
O siya, aalis na rin ako.
Bubuksan ko pa ang café.
1127
01:29:28,680 --> 01:29:30,840
- Oo.
- At hahanap ng bagong waitress.
1128
01:29:31,360 --> 01:29:32,400
Bata.
1129
01:29:33,160 --> 01:29:35,480
- Ba-bye po.
- Kita na lang, Sebas. Bye.
1130
01:29:36,560 --> 01:29:38,080
Ano, tara na?
1131
01:29:38,720 --> 01:29:39,560
Carmen?
1132
01:29:40,920 --> 01:29:43,960
- Oo.
- Ikaw si Carmen, 'yong pinsan?
1133
01:29:45,200 --> 01:29:47,920
Nacho? 'Yong sa dinner
na may sunog na lasagna?
1134
01:29:47,920 --> 01:29:51,080
- Masarap 'yong sa amin.
- Lasang goma sa akin.
1135
01:29:51,080 --> 01:29:52,240
Grabe.
1136
01:29:53,080 --> 01:29:56,280
Nice to meet you. At makita ka.
1137
01:29:56,280 --> 01:29:58,440
Oo nga, ako rin.
1138
01:29:58,440 --> 01:30:00,080
Ito si Dani, anak ko.
1139
01:30:00,080 --> 01:30:01,840
- Dani, si Nacho.
- Kumusta ka?
1140
01:30:01,840 --> 01:30:03,240
- Hi po.
- Hello sa 'yo.
1141
01:30:04,120 --> 01:30:04,960
O siya...
1142
01:30:04,960 --> 01:30:09,080
Bibili kami ng ice cream.
Gusto mo ba kaming samahan?
1143
01:30:09,880 --> 01:30:12,800
Oo naman.
Kung ayos lang kay Dani, siyempre.
1144
01:30:14,000 --> 01:30:15,800
- Sige po.
- Tara na.
1145
01:30:15,800 --> 01:30:17,080
Tara na.
1146
01:30:18,120 --> 01:30:21,480
- Hindi pala brown ang mata mo.
- Hindi. Di rin nakasalamin.
1147
01:30:21,480 --> 01:30:23,480
- Oo.
- Pero naghu-hoodie ka nga.
1148
01:30:23,480 --> 01:30:24,600
Sinabi mo pa.
1149
01:30:46,600 --> 01:30:47,440
Paalam!
1150
01:30:51,080 --> 01:30:52,160
Kapitbahay?
1151
01:30:55,920 --> 01:30:56,760
Kapitbahay?
1152
01:31:01,240 --> 01:31:02,200
Hi, kapitbahay.
1153
01:31:04,800 --> 01:31:05,680
Hi.
1154
01:31:08,960 --> 01:31:11,040
- Gusto kong sabihin sa'yo...
- Sandali.
1155
01:31:12,320 --> 01:31:14,440
Una, gusto kong humingi ng tawad.
1156
01:31:15,400 --> 01:31:16,240
Okay?
1157
01:31:17,760 --> 01:31:19,640
Hindi ko sinasadyang makialam.
1158
01:31:20,560 --> 01:31:23,640
Oo, ginawa ko.
Pero hindi sa paraang iniisip mo.
1159
01:31:24,240 --> 01:31:27,640
Kaya kong magtiwala sa tao.
May tiwala ako sa 'yo.
1160
01:31:30,600 --> 01:31:32,680
Dahil sa 'yo, gusto kong lumabas.
1161
01:31:38,960 --> 01:31:39,800
Hello?
1162
01:31:43,720 --> 01:31:46,800
May napakahalagang bagay akong
tatanungin sa 'yo.
1163
01:31:47,800 --> 01:31:48,640
Ano?
1164
01:31:51,200 --> 01:31:53,560
Palagi ka bang naka-cowboy boots?
1165
01:31:56,720 --> 01:31:57,560
Hindi.
1166
01:31:58,320 --> 01:32:02,040
Ang totoo, kabibili ko lang
ng unang pares para puntahan ka.
1167
01:32:02,040 --> 01:32:05,800
Pero size 40 lang ang meron sila,
at hindi ko na matanggal.
1168
01:32:13,520 --> 01:32:14,360
Ayos ka lang?
1169
01:32:22,640 --> 01:32:24,120
Higit pa kaysa dati.
1170
01:32:35,120 --> 01:32:36,160
Gagawin ko na.
1171
01:32:54,480 --> 01:32:55,520
Tumabi ka.
1172
01:34:14,880 --> 01:34:15,720
Hi.
1173
01:34:50,360 --> 01:34:54,840
Kailan kaya sisikat ang araw sa bintana ko
1174
01:34:56,280 --> 01:35:00,760
Para tabuyin ang mga anino sa unan ko?
1175
01:35:02,240 --> 01:35:06,720
Kailan ba ako magigising nang di natatakot
1176
01:35:08,120 --> 01:35:12,720
Sa nais ng lahat na maging ako?
1177
01:35:14,520 --> 01:35:19,680
Saka lamang magiging sapat
1178
01:35:20,600 --> 01:35:24,800
Oras na magpakatotoo at wala nang iba pa
1179
01:35:26,400 --> 01:35:31,800
Alam kong balang araw
Mangangahas akong sumayaw
1180
01:35:32,320 --> 01:35:34,640
Sa harap ng buong madla
1181
01:35:35,320 --> 01:35:38,000
Anumang sabihin nila
1182
01:35:38,000 --> 01:35:40,440
Sisikat din ang araw
1183
01:35:41,200 --> 01:35:44,160
Mahahanap kong muli ang sarili ko
1184
01:35:44,160 --> 01:35:47,160
Ang batang dating ako
1185
01:35:47,160 --> 01:35:51,160
Na walang takot maglaro
1186
01:35:55,560 --> 01:36:00,000
Kailan ba ako makakapanalamin
1187
01:36:01,320 --> 01:36:05,880
Na nakikita ang kalakasan
At hindi ang kakulangan ko?
1188
01:36:07,400 --> 01:36:12,000
Kailan ko ba susunding muli ang puso ko?
1189
01:36:13,240 --> 01:36:17,840
Kailan ba ako hindi matatakot magkamali?
1190
01:36:19,720 --> 01:36:24,800
Saka lamang magiging sapat
1191
01:36:25,680 --> 01:36:30,000
Oras na gawin ko ang gusto ko
At wala nang iba
1192
01:36:31,560 --> 01:36:37,040
Alam kong balang araw
Mangangahas akong sumayaw
1193
01:36:37,560 --> 01:36:39,920
Sa harap ng buong madla
1194
01:36:40,480 --> 01:36:42,760
Anumang sabihin nila
1195
01:36:43,280 --> 01:36:45,560
Sisikat din ang araw
1196
01:36:46,400 --> 01:36:49,400
Mahahanap kong muli ang sarili ko
1197
01:36:49,400 --> 01:36:52,320
Ang batang dating ako
1198
01:36:52,320 --> 01:36:58,400
Na walang takot maglaro
1199
01:37:08,680 --> 01:37:12,320
Tagapagsalin ng Subtitle: Lawrence Arot