1 00:00:08,077 --> 00:00:09,181 [tense music] 2 00:00:09,319 --> 00:00:12,633 [guest moaning] 3 00:00:12,771 --> 00:00:14,048 [clearing throat] 4 00:00:14,186 --> 00:00:15,601 - [Draya] Well, goodnight, you two. 5 00:00:15,739 --> 00:00:19,295 I can see that you had a most enjoyable evening, 6 00:00:19,433 --> 00:00:20,951 but this party's over, all right? 7 00:00:21,090 --> 00:00:23,402 So please just gather yourselves, your belongings, 8 00:00:23,540 --> 00:00:25,991 hell, each other, and just make your way 9 00:00:26,129 --> 00:00:27,372 to the door, please. 10 00:00:27,510 --> 00:00:29,063 - When did this bitch get out? 11 00:00:29,201 --> 00:00:32,170 - I don't know, but this shit is too good to be true. 12 00:00:32,308 --> 00:00:33,619 - Syleena, baby, 13 00:00:33,757 --> 00:00:35,414 I think we're gonna have to pivot a little bit. 14 00:00:35,552 --> 00:00:39,108 - When the hell did you get here, Draya? 15 00:00:39,246 --> 00:00:42,076 - When? Well, a few hours ago. 16 00:00:43,767 --> 00:00:44,492 Out? 17 00:00:44,630 --> 00:00:45,459 [chuckling] 18 00:00:45,597 --> 00:00:47,357 Wouldn't you like to know? 19 00:00:47,495 --> 00:00:50,774 Apparently the media is delayed about my release. 20 00:00:50,912 --> 00:00:51,637 - Please. 21 00:00:51,775 --> 00:00:53,984 [guest moaning] 22 00:00:54,123 --> 00:00:56,090 - [Draya] I said get the fuck out! 23 00:00:56,228 --> 00:00:57,540 - Oh, hell no. You better check her. 24 00:00:57,678 --> 00:00:59,542 - Draya, what the fuck are you doing? 25 00:00:59,680 --> 00:01:01,682 Didn't you ask us to get back to work? 26 00:01:01,820 --> 00:01:03,166 I'm so sorry. 27 00:01:03,304 --> 00:01:04,616 Have a great evening. Thank you for coming. 28 00:01:04,754 --> 00:01:06,583 You can't just run up on our guests like that. 29 00:01:06,721 --> 00:01:08,413 That ain't how we move and you know that, 30 00:01:08,551 --> 00:01:10,035 better than anyone. 31 00:01:10,173 --> 00:01:11,899 - Okay, please. Calm down, Syleena. 32 00:01:12,037 --> 00:01:13,763 And you might wanna consider incorporating sheets 33 00:01:13,901 --> 00:01:15,213 into your little parties. 34 00:01:15,351 --> 00:01:17,007 I mean, who knows what your guests 35 00:01:17,146 --> 00:01:19,113 are doing all over my furniture. 36 00:01:19,251 --> 00:01:20,252 - I'll fight this bitch. - No, baby. 37 00:01:20,390 --> 00:01:21,253 - I'm gonna fuckin' fight her. 38 00:01:21,390 --> 00:01:22,771 - And Mr. Gibson. 39 00:01:22,910 --> 00:01:25,982 I think that it's time for you to go, as well. 40 00:01:26,120 --> 00:01:29,158 - Well, the last time I left her alone with you, 41 00:01:29,295 --> 00:01:31,091 somebody died, so... 42 00:01:31,229 --> 00:01:35,612 [Draya whispering indistinctly] 43 00:01:35,750 --> 00:01:36,993 - Baby, it's okay. 44 00:01:37,131 --> 00:01:39,098 - You heard the lady. 45 00:01:41,170 --> 00:01:41,894 - You sure? 46 00:01:42,032 --> 00:01:43,344 - Yeah. 47 00:01:43,482 --> 00:01:44,932 - Okay. You call me if you need anything. 48 00:01:45,070 --> 00:01:45,795 - I will. 49 00:01:45,933 --> 00:01:47,176 - All right. 50 00:01:48,142 --> 00:01:49,454 Gimme a kiss. 51 00:01:52,181 --> 00:01:53,561 - [Draya] What's the ETA on Jordan? 52 00:01:53,699 --> 00:01:55,184 - She'll be here shortly. 53 00:01:55,322 --> 00:01:57,358 - Oh! Well, then we have some time. 54 00:01:57,496 --> 00:02:01,224 So why don't you, I don't know, make me a cocktail? 55 00:02:01,362 --> 00:02:05,090 Pop a bottle? Because this is a celebration. 56 00:02:05,228 --> 00:02:07,127 I am back, bitches. 57 00:02:08,542 --> 00:02:11,924 [jazzy hip hop music] 58 00:02:15,514 --> 00:02:18,690 ♪ You think you're ready but how do you know ♪ 59 00:02:18,828 --> 00:02:21,244 ♪ She holds the secret, so she runs the show ♪ 60 00:02:21,382 --> 00:02:22,763 ♪ One false move and you're out ♪ 61 00:02:22,901 --> 00:02:28,044 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 62 00:02:29,252 --> 00:02:31,806 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 63 00:02:31,944 --> 00:02:34,223 ♪ You try to block us but we're not the ones ♪ 64 00:02:34,361 --> 00:02:36,293 ♪ We're the queens of the game ♪ 65 00:02:36,432 --> 00:02:41,678 ♪ And believe me, hell ain't no fun ♪ 66 00:02:42,886 --> 00:02:46,856 ♪ Ooh, ooh, ooh, it's in the way she moves ♪ 67 00:02:48,098 --> 00:02:52,965 ♪ Ooh, ohh, ooh, I wonder how they do it ♪ 68 00:02:53,103 --> 00:02:54,450 ♪ Can you keep a secret? ♪ 69 00:02:54,588 --> 00:02:57,694 ♪ Shake it up, baby ♪ 70 00:02:57,832 --> 00:03:00,973 ♪ I'm too good on how to be a lady ♪ 71 00:03:01,111 --> 00:03:04,218 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 72 00:03:04,356 --> 00:03:07,842 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 73 00:03:07,980 --> 00:03:10,293 ♪ Hush ♪ 74 00:03:10,431 --> 00:03:13,089 [dramatic music] 75 00:03:13,227 --> 00:03:14,504 [bottle pops] 76 00:03:14,642 --> 00:03:16,403 - [Draya] Thank you so much, Syleena. 77 00:03:16,541 --> 00:03:19,164 And by the way, how have you been doing, you know, 78 00:03:19,302 --> 00:03:21,235 since the incident? 79 00:03:21,373 --> 00:03:23,478 - You know what, Draya? 80 00:03:23,617 --> 00:03:25,377 I've been fine. 81 00:03:25,515 --> 00:03:26,827 - That's good. 82 00:03:26,965 --> 00:03:28,449 If you're really telling me the truth, I mean, 83 00:03:28,587 --> 00:03:31,280 no one would blame you if you were not. 84 00:03:31,418 --> 00:03:32,660 - Well, I am. 85 00:03:32,798 --> 00:03:33,627 So... 86 00:03:33,765 --> 00:03:35,353 - And how about you, Gina? 87 00:03:35,491 --> 00:03:36,802 How have you been? 88 00:03:36,940 --> 00:03:38,425 - I've been okay, considering the fact 89 00:03:38,563 --> 00:03:41,048 that Julio kicked me to the curb. 90 00:03:41,186 --> 00:03:43,257 I did have to stay with Syleena for a little bit, 91 00:03:43,395 --> 00:03:45,155 but I'm back home. 92 00:03:45,293 --> 00:03:47,572 - You know, you're more than welcome to stay here. 93 00:03:47,710 --> 00:03:49,021 I do have plenty of room. 94 00:03:49,159 --> 00:03:51,300 - Like how I stayed at the penthouse? 95 00:03:51,438 --> 00:03:52,542 - Mm. 96 00:03:53,957 --> 00:03:55,373 I was just offering. 97 00:03:55,511 --> 00:03:57,685 But I will not beg you. 98 00:03:59,204 --> 00:04:00,516 Jordan. 99 00:04:00,654 --> 00:04:03,139 So nice of you to finally join us. 100 00:04:03,277 --> 00:04:07,177 And please just pick your mouth up off the floor. 101 00:04:07,316 --> 00:04:09,973 - Draya, what are you doing here? 102 00:04:10,111 --> 00:04:11,389 - In my own house? Really? 103 00:04:11,527 --> 00:04:14,909 I mean, no "Hey, Draya how are you?" 104 00:04:15,047 --> 00:04:18,567 or "Draya wow, you look amazing considering everything" 105 00:04:18,706 --> 00:04:19,983 "that you have been through." 106 00:04:20,120 --> 00:04:20,983 - You know what? 107 00:04:21,122 --> 00:04:22,123 - I forgot. 108 00:04:22,262 --> 00:04:23,297 She was always the anxious one. 109 00:04:23,435 --> 00:04:24,505 - Yeah, definitely. 110 00:04:24,643 --> 00:04:25,679 - How are you, Jordan? 111 00:04:25,817 --> 00:04:27,543 - [Jordan] Well, let's see, 112 00:04:27,681 --> 00:04:31,132 I'm pretty fantastic considering everything that's going on. 113 00:04:31,271 --> 00:04:32,893 What are we all doing here? 114 00:04:33,031 --> 00:04:34,481 - Well, I was having a party, so... 115 00:04:34,619 --> 00:04:36,552 - Listen, as much as I hate to, 116 00:04:36,690 --> 00:04:40,245 considering everything I saw happening this evening, 117 00:04:40,383 --> 00:04:41,729 why don't we all have a seat? 118 00:04:41,867 --> 00:04:43,283 Please. 119 00:04:43,421 --> 00:04:45,423 - You ain't gotta be so damn dramatic all the time, Draya. 120 00:04:45,561 --> 00:04:47,804 - Like I said, sit down. 121 00:04:52,361 --> 00:04:53,465 So, 122 00:04:54,639 --> 00:04:56,606 turns out you were not the only ones 123 00:04:56,744 --> 00:05:00,886 who were surprised by an uninvited guest tonight. 124 00:05:01,024 --> 00:05:02,923 Lincoln Davidson showed up at my house, 125 00:05:03,061 --> 00:05:06,582 asking questions about his son Lavar's murder. 126 00:05:06,720 --> 00:05:07,583 - What did you tell him? 127 00:05:07,721 --> 00:05:09,170 - Nothing, all right? 128 00:05:09,309 --> 00:05:11,207 I told you I would handle it. 129 00:05:11,345 --> 00:05:14,348 But the better question is, what did you bitches say? 130 00:05:14,486 --> 00:05:17,213 Have you said anything to anybody about- 131 00:05:17,351 --> 00:05:20,320 [girls arguing] 132 00:05:22,045 --> 00:05:23,219 - Okay, calm down. 133 00:05:23,357 --> 00:05:24,738 Please 134 00:05:24,876 --> 00:05:25,670 - Okay. 135 00:05:25,808 --> 00:05:26,809 [Gins speaking Spanish] 136 00:05:26,947 --> 00:05:29,432 - I was just asking a question. 137 00:05:29,570 --> 00:05:32,815 So, I will continue to handle things 138 00:05:33,850 --> 00:05:36,163 and everything will be okay. 139 00:05:36,301 --> 00:05:38,407 - We heard you, Draya. 140 00:05:39,856 --> 00:05:42,238 But the truth is, it's the last thing we talk about, 141 00:05:42,376 --> 00:05:44,378 so what the fuck happened. 142 00:05:44,516 --> 00:05:45,931 - Right 'cause we've been too busy 143 00:05:46,069 --> 00:05:48,658 just trying to get through each day. 144 00:05:48,796 --> 00:05:50,557 - We've been holding it down, okay? 145 00:05:50,695 --> 00:05:51,972 We're not outta the woods yet. 146 00:05:52,110 --> 00:05:53,836 So what's the plan? 147 00:05:54,975 --> 00:05:56,873 - The plan is that we find someone 148 00:05:57,011 --> 00:05:59,324 to pin Lavar's murder on, all right? 149 00:05:59,462 --> 00:06:01,706 I'm close to figuring it all out. 150 00:06:01,844 --> 00:06:05,123 I just need you all to stick together 151 00:06:05,261 --> 00:06:08,057 and keep your mouths closed. 152 00:06:08,195 --> 00:06:11,060 [dramatic music] 153 00:06:17,307 --> 00:06:19,793 [hostage crying] 154 00:06:19,931 --> 00:06:24,763 - Please Let me go. Please Let me go. Please let me go 155 00:06:25,419 --> 00:06:28,457 [hostage grunts] 156 00:06:30,838 --> 00:06:34,670 [hostage hyperventilates] 157 00:06:52,170 --> 00:06:55,484 [door knob rattling] 158 00:06:58,003 --> 00:06:59,453 - And where you going, little sis? 159 00:06:59,591 --> 00:07:01,179 - Uh! 160 00:07:01,317 --> 00:07:02,422 - Linc. 161 00:07:03,733 --> 00:07:05,942 Please, please, let me go. 162 00:07:06,080 --> 00:07:07,219 Let me go. 163 00:07:07,357 --> 00:07:10,084 - I know you wasn't just fucking with my door. 164 00:07:10,222 --> 00:07:11,534 - No, no, no! 165 00:07:13,156 --> 00:07:14,019 Please! 166 00:07:14,157 --> 00:07:15,676 - Sit the fuck up. 167 00:07:19,093 --> 00:07:20,267 [door knocking] 168 00:07:20,405 --> 00:07:24,305 - [Crystal] Hello, how's my favorite felon doing? 169 00:07:24,444 --> 00:07:25,962 - Crystal, what- 170 00:07:27,239 --> 00:07:28,206 What are you doing here? 171 00:07:28,344 --> 00:07:29,241 - Yeah, so excited. 172 00:07:29,379 --> 00:07:30,380 - How are you? 173 00:07:30,519 --> 00:07:32,072 Okay, please, no, no, no. 174 00:07:32,210 --> 00:07:33,625 - Well anyways, as soon as, as I heard you are out, 175 00:07:33,763 --> 00:07:35,075 I jumped on a first class flight. 176 00:07:35,213 --> 00:07:36,352 I had to come and see for myself. 177 00:07:36,490 --> 00:07:39,217 And uh, I must say, 178 00:07:39,355 --> 00:07:41,495 prison life actually agrees with you! 179 00:07:41,633 --> 00:07:44,533 You are looking absolutely fabulous. 180 00:07:44,671 --> 00:07:46,396 - Crystal, come on, please. 181 00:07:46,534 --> 00:07:48,398 So good to see you. 182 00:07:48,537 --> 00:07:50,470 And if there's one thing you know 183 00:07:50,608 --> 00:07:52,851 about Dr. Draya Logan, honey, 184 00:07:52,989 --> 00:07:54,232 I always look fabulous. 185 00:07:54,370 --> 00:07:55,267 - You always look fabulous. 186 00:07:55,405 --> 00:07:56,717 [Draya giggles] 187 00:07:56,855 --> 00:07:58,961 - So tell me, what are you doing here? 188 00:07:59,099 --> 00:07:59,927 I know you. 189 00:08:00,065 --> 00:08:02,309 - Meetings, big money meetings. 190 00:08:02,447 --> 00:08:06,347 Draya, we have some very lucrative appointments set up. 191 00:08:06,486 --> 00:08:07,521 - Oh really? 192 00:08:07,659 --> 00:08:08,522 Please. 193 00:08:08,660 --> 00:08:09,972 Okay, tell me more. 194 00:08:10,110 --> 00:08:12,975 - CNA, ESPN. You name it, they're all calling. 195 00:08:13,113 --> 00:08:15,046 But what I came in person to tell you, 196 00:08:15,184 --> 00:08:18,290 is that we have a meeting with the executives 197 00:08:18,428 --> 00:08:19,533 at HDO. 198 00:08:20,707 --> 00:08:22,329 [Draya gasps] 199 00:08:22,467 --> 00:08:23,744 - HDO? 200 00:08:23,882 --> 00:08:25,401 - We are playing with the big boys now, 201 00:08:25,539 --> 00:08:27,368 because you are on fire. 202 00:08:27,507 --> 00:08:31,856 You're like that song, "All I do is win, win, win no matter" 203 00:08:31,994 --> 00:08:34,168 "what what what what"- 204 00:08:34,306 --> 00:08:35,618 - Crystal, no. 205 00:08:35,756 --> 00:08:37,620 - What. What. What. - Sit it down, please. 206 00:08:37,758 --> 00:08:39,794 Just sit it down. We talked about this. 207 00:08:39,933 --> 00:08:42,280 You do not sing black songs to me. 208 00:08:42,418 --> 00:08:43,661 Remember? 209 00:08:43,799 --> 00:08:46,008 - [chuckles] Okay, well, like I was saying, 210 00:08:46,146 --> 00:08:47,941 if you continue at the rate you're going, 211 00:08:48,079 --> 00:08:50,219 you are going to be so famous, 212 00:08:50,357 --> 00:08:53,084 more famous than we could imagine. 213 00:08:53,222 --> 00:08:54,672 - Or infamous, you know? 214 00:08:54,810 --> 00:08:57,675 And that's not really what we planned. 215 00:08:57,813 --> 00:09:01,126 - Oh, come on. Famous, infamous. 216 00:09:01,264 --> 00:09:02,472 Who gives a shit. 217 00:09:02,611 --> 00:09:04,544 The money spends the same. 218 00:09:04,682 --> 00:09:05,545 What do you think? 219 00:09:05,683 --> 00:09:06,615 You've got fans, honey. 220 00:09:06,753 --> 00:09:08,133 Lots and lots of 'em. 221 00:09:08,271 --> 00:09:09,134 [Draya chuckles] 222 00:09:09,272 --> 00:09:09,997 Don't let them down. 223 00:09:10,135 --> 00:09:11,274 They love you. 224 00:09:11,412 --> 00:09:12,655 Go on your calendar. 225 00:09:12,793 --> 00:09:14,484 Come on, you are booked, busy, and big. 226 00:09:14,623 --> 00:09:15,555 [Draya shouts] 227 00:09:15,693 --> 00:09:16,556 Lets set it up. 228 00:09:16,694 --> 00:09:17,902 - I'm so excited. 229 00:09:18,040 --> 00:09:19,559 - Now show me there's prison tatts. 230 00:09:19,697 --> 00:09:20,974 - [Kieth's Ex Employer] Well, as far as I'm concerned, 231 00:09:21,112 --> 00:09:22,734 we keep the heat on Vincent, 232 00:09:22,872 --> 00:09:25,461 and we continue to do business as usual. 233 00:09:25,599 --> 00:09:28,429 Hell yeah. Keith's punk ass had a good run here. 234 00:09:28,568 --> 00:09:32,054 This company gave him more than he deserved if you ask me. 235 00:09:32,192 --> 00:09:36,092 His green was virtually begging to be the sacrificial lamb. 236 00:09:36,230 --> 00:09:38,336 [chuckles] 237 00:09:38,474 --> 00:09:40,027 So damn trusting. 238 00:09:40,165 --> 00:09:41,615 That's right. Somebody had to go down, 239 00:09:41,753 --> 00:09:44,342 and it wasn't going to be us. 240 00:09:47,656 --> 00:09:49,519 I told you I'd handled it right. 241 00:09:49,658 --> 00:09:54,352 Next time we have to be more careful with Vincent in prison, 242 00:09:54,490 --> 00:09:57,079 We have no one else to blame. 243 00:10:01,946 --> 00:10:02,947 - [Therapist] It's nice to see you 244 00:10:03,085 --> 00:10:05,950 outside of our former situation 245 00:10:06,088 --> 00:10:07,020 - Jail? 246 00:10:08,193 --> 00:10:10,610 Well, I definitely agree with you there, doctor. 247 00:10:10,748 --> 00:10:12,335 - So I take it, 248 00:10:12,473 --> 00:10:15,235 that means you're leaning in more to our sessions. 249 00:10:15,373 --> 00:10:17,547 - Do I have a choice? 250 00:10:17,686 --> 00:10:19,204 I mean, these little meetings, 251 00:10:19,342 --> 00:10:21,172 they are a mandatory condition of me being able 252 00:10:21,310 --> 00:10:24,796 to still practice, so consider me leaning in. 253 00:10:24,934 --> 00:10:25,694 - Awesome. 254 00:10:25,832 --> 00:10:27,109 I love it. 255 00:10:27,247 --> 00:10:28,731 - Well, I won't sit here and pretend 256 00:10:28,869 --> 00:10:31,734 that this entire experience hasn't 257 00:10:32,665 --> 00:10:34,979 had some type of impact on me. 258 00:10:35,117 --> 00:10:38,361 You know, at times it was very difficult. 259 00:10:38,499 --> 00:10:41,779 But you know me, I am a survivor, right? 260 00:10:41,917 --> 00:10:43,435 - As you are. 261 00:10:43,573 --> 00:10:47,094 - I've used this time to really look at my life doctor, 262 00:10:47,232 --> 00:10:50,891 and all of the decisions I've made. 263 00:10:51,029 --> 00:10:52,513 - That's great news, Draya. 264 00:10:52,652 --> 00:10:53,963 - And honestly doctor, 265 00:10:54,101 --> 00:10:56,897 you are now looking at a changed woman 266 00:10:57,035 --> 00:11:00,073 because I finally feel like I'm getting back 267 00:11:00,211 --> 00:11:02,144 to the swing of things. You know? 268 00:11:02,282 --> 00:11:04,905 And with the truth about my innocence finally being 269 00:11:05,043 --> 00:11:07,494 out there, which I told you about. 270 00:11:07,632 --> 00:11:08,633 - Absolutely 271 00:11:08,771 --> 00:11:11,429 - Everything is working out. 272 00:11:11,567 --> 00:11:13,396 You know, my life, my career, 273 00:11:13,534 --> 00:11:16,192 everything is getting back on track. 274 00:11:16,330 --> 00:11:19,057 - I must admit, I am absolutely ecstatic 275 00:11:19,195 --> 00:11:22,198 that you are absolved of any liabilities. 276 00:11:22,336 --> 00:11:24,960 I can only imagine the amount of stress 277 00:11:25,098 --> 00:11:26,858 that whole ordeal caused you. 278 00:11:26,996 --> 00:11:31,449 But getting back on track is a bit concerning. 279 00:11:31,587 --> 00:11:33,969 I mean, if you recall. 280 00:11:34,107 --> 00:11:35,729 prior to the arrest, 281 00:11:35,867 --> 00:11:38,525 you weren't dealing with a lot of problematic issues. 282 00:11:38,663 --> 00:11:40,527 - Listen, all that craziness, 283 00:11:40,665 --> 00:11:43,806 that was the old, broken Draya. 284 00:11:43,944 --> 00:11:45,532 I told you. 285 00:11:45,670 --> 00:11:47,948 You're looking at a brand new woman right before you. 286 00:11:48,086 --> 00:11:50,606 And it's really all thanks to you because I have been 287 00:11:50,744 --> 00:11:54,299 working on everything that we talked about. 288 00:11:54,437 --> 00:11:58,200 You know, focusing on building genuine friendships. 289 00:11:58,338 --> 00:12:00,720 Maintaining healthy boundaries. 290 00:12:00,858 --> 00:12:04,654 I assure you my days of meddling in other people's business, 291 00:12:04,793 --> 00:12:06,518 it's over, long gone. 292 00:12:06,656 --> 00:12:10,937 And as much as I was against these little sessions, 293 00:12:11,075 --> 00:12:14,837 you know what I, I really feel like they're helping. 294 00:12:14,975 --> 00:12:16,563 - I think so too. 295 00:12:17,737 --> 00:12:21,326 Shifting gears, talk to me about the love life. 296 00:12:21,464 --> 00:12:23,052 How's that going? 297 00:12:28,126 --> 00:12:29,679 - What love life? 298 00:12:29,818 --> 00:12:30,957 - Fuck, what the f- 299 00:12:31,095 --> 00:12:32,165 - You think I'm fucking stupid? 300 00:12:32,303 --> 00:12:34,374 [Hostage hyperventilating] 301 00:12:34,512 --> 00:12:35,789 You trying to run? 302 00:12:35,927 --> 00:12:38,171 Y'all better run me my fucking money 303 00:12:38,309 --> 00:12:39,137 Back up. 304 00:12:39,275 --> 00:12:40,483 Where you running to sis? 305 00:12:40,621 --> 00:12:42,209 - No, no, no, no! 306 00:12:47,042 --> 00:12:48,422 - Keep up sis. 307 00:12:51,149 --> 00:12:52,564 All choked up? 308 00:12:52,702 --> 00:12:54,463 We all choked up? 309 00:12:54,601 --> 00:12:55,844 What's wrong sis? 310 00:12:55,982 --> 00:12:59,054 Better have my motherfucking money. 311 00:12:59,813 --> 00:13:01,125 Stupid bitch. 312 00:13:06,164 --> 00:13:09,133 [phone buzzing] 313 00:13:10,479 --> 00:13:13,206 [Jordan gasps] 314 00:13:18,970 --> 00:13:20,075 - Oh God! 315 00:13:20,730 --> 00:13:21,697 Oh God! 316 00:13:21,835 --> 00:13:22,663 Stop! 317 00:13:22,802 --> 00:13:25,839 [Jordan wailing] 318 00:13:25,977 --> 00:13:29,360 [eerie music playing] 319 00:13:34,952 --> 00:13:36,056 - Claire. 320 00:13:40,026 --> 00:13:41,268 How are you? 321 00:13:42,891 --> 00:13:45,272 - Oh, I'm just fine Draya. 322 00:13:46,170 --> 00:13:47,861 And how are you? 323 00:13:49,104 --> 00:13:50,484 - Honestly uh, 324 00:13:52,141 --> 00:13:54,247 I'm worried about you. 325 00:13:57,353 --> 00:13:59,597 - I trusted you Draya. 326 00:13:59,735 --> 00:14:03,497 I, I shared my most private business and, 327 00:14:06,086 --> 00:14:08,917 - Listen, I understand that you're mad, 328 00:14:09,055 --> 00:14:10,159 - Mad? 329 00:14:11,264 --> 00:14:12,196 Mad? 330 00:14:13,853 --> 00:14:15,440 Draya, I am hurt. 331 00:14:20,204 --> 00:14:21,446 You know, I, 332 00:14:24,001 --> 00:14:25,968 I have busted my ass 333 00:14:27,142 --> 00:14:31,284 to become the woman that you see in front of you. 334 00:14:32,216 --> 00:14:33,424 - I believe that. 335 00:14:33,562 --> 00:14:35,150 - You know, 336 00:14:35,288 --> 00:14:39,464 and I have always maintained my composure for the sake 337 00:14:40,189 --> 00:14:41,777 of my political goals. 338 00:14:41,915 --> 00:14:43,158 - I know you did. 339 00:14:43,296 --> 00:14:45,125 - And your office? 340 00:14:46,540 --> 00:14:51,235 Your office was supposed to be our safe place, Draya. 341 00:14:52,098 --> 00:14:53,478 And it was Claire. 342 00:14:53,616 --> 00:14:55,239 - No. 343 00:14:55,377 --> 00:14:58,414 You violated my trust and you used that against me. 344 00:14:58,552 --> 00:14:59,484 Why Draya? 345 00:15:02,625 --> 00:15:03,661 - Claire. 346 00:15:03,799 --> 00:15:05,456 You know me, okay? 347 00:15:06,871 --> 00:15:10,564 We worked very hard to get you to a place of vulnerability. 348 00:15:10,702 --> 00:15:14,534 There is no way I would betray your trust, 349 00:15:15,638 --> 00:15:19,021 unless there was a method to my madness. 350 00:15:22,024 --> 00:15:23,129 - A what? 351 00:15:25,959 --> 00:15:29,963 - Claire, you do know I would never do anything to hurt you. 352 00:15:30,101 --> 00:15:31,171 Alright? 353 00:15:32,034 --> 00:15:34,623 In fact, I admire your hustle 354 00:15:35,762 --> 00:15:38,661 and I respect your political gangster. 355 00:15:39,731 --> 00:15:40,974 So please know anything that I do, 356 00:15:41,112 --> 00:15:43,735 there is a good reason for it. 357 00:15:45,841 --> 00:15:48,671 You know, politics, it's like chess. 358 00:15:48,809 --> 00:15:53,745 You always have to stay one step ahead of your opponent. 359 00:15:53,883 --> 00:15:56,127 So if you leak it first, 360 00:15:59,372 --> 00:16:01,650 you control the narrative. 361 00:16:01,788 --> 00:16:05,102 Lloyd is a cheater and they are gonna respect the fact 362 00:16:05,240 --> 00:16:08,208 that you still fight for the community, 363 00:16:08,346 --> 00:16:10,866 despite what's happening at home. 364 00:16:11,004 --> 00:16:15,560 Voters, they, they feel sorry for the strong wife. 365 00:16:16,906 --> 00:16:21,773 You could be the household heroine, spinning your divorce, 366 00:16:22,602 --> 00:16:24,293 right over the victory line. 367 00:16:27,158 --> 00:16:28,470 Well, I mean, 368 00:16:29,574 --> 00:16:30,713 that is, 369 00:16:30,851 --> 00:16:34,579 if you're finally ready to divorce Lloyd. 370 00:16:42,380 --> 00:16:46,281 [camera shutters clicking] 371 00:16:50,664 --> 00:16:55,014 [sensual guitar music playing] 372 00:16:56,877 --> 00:16:59,121 [kissing noises] 373 00:16:59,259 --> 00:17:02,193 [Julio sighing] 374 00:17:02,331 --> 00:17:03,436 - Mi Amor 375 00:17:06,059 --> 00:17:09,097 [Kissing noises] 376 00:17:16,276 --> 00:17:19,797 [Julio speaking Spanish] 377 00:17:19,935 --> 00:17:21,522 - Oh! 378 00:17:21,661 --> 00:17:22,972 - Is this how you took it from my brother at the penthouse? 379 00:17:23,111 --> 00:17:24,698 - Ah! 380 00:17:24,836 --> 00:17:26,045 - Show me how you did with my brother at the penthouse. 381 00:17:26,183 --> 00:17:27,391 - Julio! 382 00:17:27,529 --> 00:17:29,807 Show me how you did it. 383 00:17:29,945 --> 00:17:31,291 I bet you danced for him. 384 00:17:31,429 --> 00:17:32,430 - Julio, stop! 385 00:17:32,568 --> 00:17:34,156 [Julio yelling in Spanish] 386 00:17:34,294 --> 00:17:35,399 - Come on! 387 00:17:37,366 --> 00:17:38,816 I see you baby. 388 00:17:39,817 --> 00:17:40,749 Yeah. 389 00:17:41,888 --> 00:17:42,820 Ai. 390 00:17:43,614 --> 00:17:44,546 Ai. 391 00:17:46,548 --> 00:17:49,585 I see that's how, just like that. 392 00:17:51,139 --> 00:17:52,554 Ai baby. 393 00:17:52,692 --> 00:17:56,489 - Papi, you know I only have eyes for you baby. 394 00:17:56,627 --> 00:17:59,112 I only have eyes for you. 395 00:17:59,975 --> 00:18:02,322 I only have eyes for you. 396 00:18:02,460 --> 00:18:06,430 [Julio speaking in Spanish] 397 00:18:08,811 --> 00:18:11,676 [sexual moaning] 398 00:18:13,989 --> 00:18:17,786 [Julio speaking in Spanish] 399 00:18:18,787 --> 00:18:20,202 I see you baby. 400 00:18:20,892 --> 00:18:21,928 Yeah. 401 00:18:22,066 --> 00:18:23,171 Oh babe. 402 00:18:24,620 --> 00:18:29,522 This is how you took it from my brother at the penthouse. 403 00:18:30,695 --> 00:18:31,593 Fucking my brother in that penthouse. 404 00:18:31,731 --> 00:18:32,283 - Ai Julio. 405 00:18:33,042 --> 00:18:34,354 [Gina speaking Spanish] 406 00:18:34,492 --> 00:18:37,046 Why must you keep mentioning Alejandro? 407 00:18:37,185 --> 00:18:38,496 It's the past baby. 408 00:18:38,634 --> 00:18:41,016 - You expect me to get over that bullshit? 409 00:18:41,154 --> 00:18:42,328 Get off me. 410 00:18:43,984 --> 00:18:45,296 - Ai Julio. 411 00:18:45,434 --> 00:18:48,161 How do you expect us to move past this? 412 00:18:48,299 --> 00:18:49,956 - I don't know. 413 00:18:50,094 --> 00:18:53,787 All I see is my wife fucking my brother. 414 00:18:57,274 --> 00:18:59,241 - Papi I'm so sorry. 415 00:19:00,449 --> 00:19:03,142 - I'm sleeping on the couch. 416 00:19:08,354 --> 00:19:11,322 [lofi music playing] 417 00:19:11,460 --> 00:19:14,843 [school bell ringing] 418 00:19:17,984 --> 00:19:19,779 - Did you guys learn anything new? 419 00:19:19,917 --> 00:19:20,642 - Yeah. 420 00:19:20,780 --> 00:19:21,470 - Yes? 421 00:19:21,608 --> 00:19:22,678 - Math and stuff. 422 00:19:22,816 --> 00:19:23,507 - Okay. 423 00:19:23,645 --> 00:19:24,370 - We learned science. 424 00:19:24,508 --> 00:19:25,233 - Hey Kieth. 425 00:19:25,371 --> 00:19:26,648 - Hey Ladies. 426 00:19:27,752 --> 00:19:29,098 - Hello girls. 427 00:19:29,237 --> 00:19:31,135 Hello Keith. Great seeing you again. 428 00:19:31,273 --> 00:19:32,688 - You too, Jane. 429 00:19:32,826 --> 00:19:33,827 - How are things? 430 00:19:33,965 --> 00:19:34,690 - Pretty good. 431 00:19:34,828 --> 00:19:36,416 - Great. Great. 432 00:19:36,554 --> 00:19:37,555 So I wanted to see if we could schedule a play date 433 00:19:37,693 --> 00:19:39,247 for the girls, this Thursday? 434 00:19:39,385 --> 00:19:41,835 You know they're outta school for teachers in service? 435 00:19:41,973 --> 00:19:44,735 - Yeah, um, well I'll just check the, you know, schedule. 436 00:19:44,873 --> 00:19:45,563 - Okay. 437 00:19:45,701 --> 00:19:46,288 - Or calendar, rather 438 00:19:46,426 --> 00:19:47,945 - Sure. 439 00:19:48,083 --> 00:19:49,602 - Um, you know Jordan usually takes care of that so I, 440 00:19:49,740 --> 00:19:51,914 - Yes. I was gonna ask, how's Jordan doing? 441 00:19:52,052 --> 00:19:53,053 Where has she been? 442 00:19:53,192 --> 00:19:54,814 She's never around anymore, 443 00:19:54,952 --> 00:19:57,368 which is a major change from her being our PTA president 444 00:19:57,506 --> 00:19:58,818 just last year. 445 00:19:58,956 --> 00:20:01,027 Not that I'm mind seeing you instead. 446 00:20:01,165 --> 00:20:05,894 You are looking fine as always, Keith. [Kieth chuckles] 447 00:20:06,032 --> 00:20:07,136 - Thanks. 448 00:20:07,275 --> 00:20:08,068 I'm kind of in a hurry. 449 00:20:08,207 --> 00:20:09,518 - Oh. 450 00:20:09,656 --> 00:20:10,933 - But here's what I'll do. I'll talk to Jordan, 451 00:20:11,071 --> 00:20:12,556 we'll look at the calendar and you know, 452 00:20:12,694 --> 00:20:13,867 I'll get back to you on a play date, okay? 453 00:20:14,005 --> 00:20:14,868 - Okay. 454 00:20:15,006 --> 00:20:16,007 - Nice to see you. 455 00:20:16,145 --> 00:20:17,146 - Well I'm going this way 456 00:20:17,285 --> 00:20:17,871 It's great to meet you too. 457 00:20:18,009 --> 00:20:18,872 - Sure. 458 00:20:19,010 --> 00:20:19,735 - Take care. Okay. 459 00:20:19,873 --> 00:20:20,253 - You too. 460 00:20:22,876 --> 00:20:24,740 Wow, that was a little awkward. 461 00:20:24,878 --> 00:20:25,603 Sorry. 462 00:20:25,741 --> 00:20:26,294 - Yeah. 463 00:20:26,432 --> 00:20:27,502 - Ladies. 464 00:20:44,312 --> 00:20:45,416 - Baby. 465 00:20:46,728 --> 00:20:48,039 Baby. 466 00:20:48,177 --> 00:20:49,040 - Huh? 467 00:20:49,178 --> 00:20:50,179 - Where have you been? 468 00:20:50,318 --> 00:20:52,112 I've been calling you all day. 469 00:20:52,251 --> 00:20:53,838 - Baby, I, 470 00:20:53,976 --> 00:20:55,771 I told you I had a doctor's appointment earlier today. 471 00:20:55,909 --> 00:20:57,428 - No you didn't. 472 00:20:58,774 --> 00:21:00,845 And then what about yesterday and the day before that? 473 00:21:00,983 --> 00:21:01,984 And before that? 474 00:21:02,122 --> 00:21:03,779 - Keith, Keith, Keith, stop. 475 00:21:03,917 --> 00:21:07,162 You know I've been working really hard these past few weeks 476 00:21:07,300 --> 00:21:09,647 to try to take care of the bills around here and, 477 00:21:09,785 --> 00:21:11,339 - I don't even know what you do. 478 00:21:11,477 --> 00:21:14,065 - Confidential computer work. 479 00:21:15,239 --> 00:21:16,620 What's going on? 480 00:21:16,758 --> 00:21:18,691 Huh? You trying to control me? 481 00:21:18,829 --> 00:21:21,452 I could use a little help around here with the girls. 482 00:21:21,590 --> 00:21:23,212 I mean, I took care of them while you were away. 483 00:21:23,351 --> 00:21:24,213 I could use a little help. 484 00:21:24,352 --> 00:21:25,353 - Baby, baby, baby. 485 00:21:25,491 --> 00:21:26,802 - I just want a little help. 486 00:21:26,940 --> 00:21:27,976 - All right, all right, all right. 487 00:21:28,114 --> 00:21:28,701 Okay, okay, okay. 488 00:21:28,839 --> 00:21:29,529 - Okay. 489 00:21:29,667 --> 00:21:30,254 Alright. Alright. 490 00:21:30,392 --> 00:21:31,255 - Okay. 491 00:21:31,393 --> 00:21:31,980 - I'm sorry baby. 492 00:21:32,118 --> 00:21:32,981 - Okay. 493 00:21:33,119 --> 00:21:33,844 - Alright. Calm down. 494 00:21:33,982 --> 00:21:34,500 Relax. Okay? 495 00:21:35,224 --> 00:21:36,225 - Okay. 496 00:21:36,364 --> 00:21:37,157 - I got you okay? 497 00:21:37,296 --> 00:21:38,262 - Okay. 498 00:21:38,400 --> 00:21:39,125 - Breathe. 499 00:21:39,263 --> 00:21:40,368 - Okay. 500 00:21:41,886 --> 00:21:42,818 - Okay. 501 00:21:45,131 --> 00:21:45,856 I got you. 502 00:21:45,994 --> 00:21:47,340 - Okay. Okay. 503 00:21:47,478 --> 00:21:48,721 - I got you. 504 00:21:52,172 --> 00:21:53,415 - Ooh, nice. 505 00:21:54,451 --> 00:21:55,693 New dicks. 506 00:21:55,831 --> 00:21:57,626 Damn Gina for real bitch. 507 00:21:57,764 --> 00:22:00,560 You always seem to land on top. 508 00:22:00,698 --> 00:22:03,322 What you be doing here now that your man is MIA? 509 00:22:03,460 --> 00:22:05,634 - I come to clear my head, 510 00:22:05,772 --> 00:22:08,741 and for Syleena's freaky parties. 511 00:22:09,776 --> 00:22:11,364 Shit, truth be told, 512 00:22:11,502 --> 00:22:14,436 I probably wouldn't be here had Draya not invited me. 513 00:22:14,574 --> 00:22:16,058 - This house is killer. 514 00:22:16,196 --> 00:22:18,267 It's gonna film fabulously here. 515 00:22:18,406 --> 00:22:19,993 Hold on, We can film here, can we? 516 00:22:20,131 --> 00:22:23,549 - I don't know, but why would you wanna film here? 517 00:22:23,687 --> 00:22:25,689 - Because it's cute bitch! 518 00:22:25,827 --> 00:22:27,622 Even though you should have asked for a master 519 00:22:27,760 --> 00:22:30,314 because this shit is tight. 520 00:22:30,452 --> 00:22:31,211 Look. 521 00:22:31,350 --> 00:22:32,661 Gina. 522 00:22:32,799 --> 00:22:35,733 Sweetie, you gotta get it together. 523 00:22:35,871 --> 00:22:37,321 I know you going through it, 524 00:22:37,459 --> 00:22:39,737 but now it's not the time to be a weak bitch. 525 00:22:39,875 --> 00:22:41,601 Come here, come here. 526 00:22:41,739 --> 00:22:42,878 Come on, put that down. 527 00:22:43,016 --> 00:22:43,845 Come here. 528 00:22:43,983 --> 00:22:46,468 I want you to see what I see. 529 00:22:47,296 --> 00:22:48,159 Look at yourself. 530 00:22:48,297 --> 00:22:50,369 Do you see what I see? 531 00:22:51,887 --> 00:22:53,130 - What do you see Kim? 532 00:22:53,268 --> 00:22:55,304 - First pull yourself together. 533 00:22:55,443 --> 00:22:56,996 Stand up tall. 534 00:22:57,134 --> 00:22:59,274 Stick out those big ass titties like you own the world. 535 00:22:59,412 --> 00:23:00,655 That's right! 536 00:23:00,793 --> 00:23:02,070 Yes! 537 00:23:02,208 --> 00:23:03,382 There you go, girl! 538 00:23:03,520 --> 00:23:04,866 Exactly. 539 00:23:05,004 --> 00:23:08,697 You are a star, and I got plans for you. 540 00:23:08,835 --> 00:23:12,908 First damn Gina, then major television appearances, 541 00:23:13,046 --> 00:23:15,532 then a lead row in a Marvel movie. 542 00:23:15,670 --> 00:23:17,396 Bitch I could see you as the next Storm. 543 00:23:17,534 --> 00:23:18,845 - You think so? 544 00:23:18,983 --> 00:23:21,848 - I know so, but you gotta know so too. 545 00:23:21,986 --> 00:23:24,955 Just adjust your crown because you are a queen 546 00:23:25,093 --> 00:23:28,268 and it's time for you to shine baby, shine. 547 00:23:28,407 --> 00:23:29,891 Look, let's turn on this music 548 00:23:30,029 --> 00:23:32,065 and have a dance party in this bitch. 549 00:23:32,203 --> 00:23:33,239 [Dance music playing] 550 00:23:33,377 --> 00:23:34,482 Two dancing queens. 551 00:23:34,620 --> 00:23:36,207 - I'm a motherfucking queen. 552 00:23:36,345 --> 00:23:37,588 - You are a queen. 553 00:23:37,726 --> 00:23:39,038 - I love you. 554 00:23:40,419 --> 00:23:42,766 You never forget to remind me Who the fuck I am. 555 00:23:42,904 --> 00:23:43,836 - Yes! 556 00:23:46,770 --> 00:23:49,738 [phone buzzing] 557 00:23:53,466 --> 00:23:54,743 - Hello, Keith. 558 00:23:54,881 --> 00:23:56,711 - Hello, Danielle. 559 00:23:58,057 --> 00:23:59,472 - Well, 560 00:23:59,610 --> 00:24:02,130 I called you in a day to give you an update on your case. 561 00:24:02,268 --> 00:24:03,856 - Let's have it. 562 00:24:03,994 --> 00:24:05,789 - This morning I received a call from the prosecution. 563 00:24:05,927 --> 00:24:07,515 - Wait, Wait, wait. 564 00:24:07,653 --> 00:24:09,655 Listen, Danielle, I refuse to take a plea offer all right? 565 00:24:09,793 --> 00:24:12,140 I'm innocent and I want my day in court. 566 00:24:12,278 --> 00:24:13,590 Now I know what that means, 567 00:24:13,728 --> 00:24:15,315 being a black man in America and, 568 00:24:15,454 --> 00:24:16,938 and all the things that my family has gone through 569 00:24:17,076 --> 00:24:18,836 and all of these legal fees that I've incurred. 570 00:24:18,974 --> 00:24:20,528 But I have to trust that my innocence will be proven. 571 00:24:20,666 --> 00:24:22,219 - Keith. 572 00:24:22,357 --> 00:24:23,841 - No, do not try to get me to take a plea deal Danielle. 573 00:24:23,979 --> 00:24:25,602 Look, I'm not backing down 574 00:24:25,740 --> 00:24:27,466 Now I hired you guys because I know 575 00:24:27,604 --> 00:24:29,191 that you're the best at what you do. 576 00:24:29,329 --> 00:24:32,332 I've been telling you guys the truth every time. 577 00:24:32,471 --> 00:24:33,748 I need you to believe me. 578 00:24:33,886 --> 00:24:36,923 - I know that you're innocent, Keith. 579 00:24:38,062 --> 00:24:39,305 - What? What do you mean you know? 580 00:24:39,443 --> 00:24:40,996 - Have a seat. 581 00:24:41,134 --> 00:24:42,550 I know that you're innocent because the prosecution 582 00:24:42,688 --> 00:24:44,310 called me this morning to notify me 583 00:24:44,448 --> 00:24:47,762 that they're dropping all the criminal charges against you. 584 00:24:47,900 --> 00:24:50,489 - Are you serious? Like, what's going on? 585 00:24:50,627 --> 00:24:51,973 How is that possible? 586 00:24:52,111 --> 00:24:54,113 - Well I don't have all the details yet, 587 00:24:54,251 --> 00:24:56,046 but apparently within the last day or two, 588 00:24:56,184 --> 00:24:58,324 a witness came forward and provided information 589 00:24:58,462 --> 00:25:00,568 that establishes you were framed. 590 00:25:00,706 --> 00:25:04,295 [sensual guitar music playing] 591 00:25:04,433 --> 00:25:05,676 - Wait, wait. 592 00:25:05,814 --> 00:25:07,333 So you're, you're saying that this is over? 593 00:25:07,471 --> 00:25:09,473 - Yes, Keith Vincent, it's over. 594 00:25:09,611 --> 00:25:11,924 You are officially a free man. 595 00:25:12,062 --> 00:25:13,132 - Oh my God. 596 00:25:15,893 --> 00:25:17,930 Oh my God. Thank you. 597 00:25:20,139 --> 00:25:21,278 Thank you. 598 00:25:21,416 --> 00:25:23,867 I don't know how to thank you enough. 599 00:25:24,005 --> 00:25:27,042 - Just handle my bill on your way out the door. 600 00:25:27,180 --> 00:25:28,112 Thanks. 601 00:25:29,838 --> 00:25:31,150 [Danielle chuckles] 602 00:25:31,288 --> 00:25:32,220 Thank you. 603 00:25:34,256 --> 00:25:34,981 - Woo! 604 00:25:35,119 --> 00:25:36,293 - Yeah. 605 00:25:36,431 --> 00:25:38,157 - [Jordan's Voicemail] You've reached Jordan. 606 00:25:38,295 --> 00:25:40,021 I'm sorry, but I can't come to the phone right now. 607 00:25:40,159 --> 00:25:41,816 Please leave a message and I'll return your call 608 00:25:41,954 --> 00:25:43,921 as soon as possible. 609 00:25:44,646 --> 00:25:45,785 - Hey baby. 610 00:25:46,648 --> 00:25:48,754 Listen, I've um, set the mood 611 00:25:48,892 --> 00:25:52,516 and I've curated the whole night for once. 612 00:25:52,654 --> 00:25:54,863 All you have to do is come home. 613 00:25:55,001 --> 00:25:56,624 - Hurry up motherfuckers. 614 00:25:56,762 --> 00:25:58,315 Uhuh. 615 00:25:58,453 --> 00:25:59,834 - You know tonight is gonna be the first night, 616 00:25:59,972 --> 00:26:02,215 we're branding by force. 617 00:26:03,251 --> 00:26:05,115 - Dollar signs bitches, dollar signs. 618 00:26:05,253 --> 00:26:06,426 I don't hear you motherfuckers. 619 00:26:06,565 --> 00:26:08,152 I don't hear you. 620 00:26:09,568 --> 00:26:13,641 - And I miss you so much. I can't wait to see you. 621 00:26:14,780 --> 00:26:16,609 I'll see you soon. 622 00:26:17,886 --> 00:26:20,544 ♪ Love it when you dance in the mirror ♪ 623 00:26:20,682 --> 00:26:21,925 ♪ Yeah, yeah ♪ 624 00:26:22,063 --> 00:26:23,443 - See, I love this one. 625 00:26:23,582 --> 00:26:25,204 - Yeah. 626 00:26:25,342 --> 00:26:27,413 - It actually reminds me of when sweat your braids out. 627 00:26:27,551 --> 00:26:28,310 - Oh really? 628 00:26:28,448 --> 00:26:29,518 - Yes really. 629 00:26:29,657 --> 00:26:30,796 - Yeah I can see that. 630 00:26:30,934 --> 00:26:32,073 You should get this one. 631 00:26:32,211 --> 00:26:33,833 You could put it on a ceiling. 632 00:26:33,971 --> 00:26:35,455 - Mmm, I like that. 633 00:26:35,594 --> 00:26:36,318 - Yeah. 634 00:26:36,456 --> 00:26:37,699 - Good idea. 635 00:26:41,358 --> 00:26:42,635 - This is nice, babe. 636 00:26:42,773 --> 00:26:43,774 - Yeah? 637 00:26:43,912 --> 00:26:45,431 We should do this more often. 638 00:26:45,569 --> 00:26:47,744 - Yeah, you're absolutely right. 639 00:26:47,882 --> 00:26:50,919 I need to take my wife out more. 640 00:26:51,057 --> 00:26:52,334 Get you some culture girl. 641 00:26:52,472 --> 00:26:53,715 - Oh really? 642 00:26:55,027 --> 00:26:56,684 - But you've been stressed a little lately. 643 00:26:56,822 --> 00:26:57,546 - Really? 644 00:26:57,685 --> 00:26:58,547 - Mmhmm. 645 00:26:58,686 --> 00:27:00,308 - No more than normal. 646 00:27:00,446 --> 00:27:04,174 - Okay, good, 'cause everything is going according to plan. 647 00:27:04,312 --> 00:27:05,658 - Yes. 648 00:27:05,796 --> 00:27:08,592 - And the Gibson's are making magic. 649 00:27:08,730 --> 00:27:09,835 Hmm? 650 00:27:11,975 --> 00:27:15,081 ♪ Is this a dream ♪ 651 00:27:16,186 --> 00:27:17,636 - Jordan, I've called you several times. 652 00:27:17,774 --> 00:27:18,706 Why the hell are you not picking up? 653 00:27:18,844 --> 00:27:19,707 - I'm bored with y'all. 654 00:27:19,845 --> 00:27:20,811 Shit. 655 00:27:20,949 --> 00:27:22,364 - Answer your calls. 656 00:27:22,502 --> 00:27:26,575 ♪ And girl your love is all I need ♪ 657 00:27:26,714 --> 00:27:29,889 ♪ You're too good to me ♪ 658 00:27:30,027 --> 00:27:32,789 ♪ There's no better love ♪ 659 00:27:32,927 --> 00:27:35,446 - I'm sick of this shit. 660 00:27:35,584 --> 00:27:39,865 ♪ So baby ♪ 661 00:27:40,003 --> 00:27:42,419 ♪ I don't wanna lose your love ♪ 662 00:27:42,557 --> 00:27:46,181 - Jordan, what the hell have you been? 663 00:27:46,319 --> 00:27:50,738 - Hey baby, I didn't expect you to be up still. 664 00:27:50,876 --> 00:27:52,601 I, I told you I had to work late. 665 00:27:52,740 --> 00:27:55,190 - No, I know you've been sending me the voicemail. 666 00:27:55,328 --> 00:27:56,260 - What the hell? I look stupid. 667 00:27:56,398 --> 00:27:57,710 You are my wife. 668 00:27:57,848 --> 00:28:00,644 What the hell is going on with you? 669 00:28:00,782 --> 00:28:02,681 - Keith? I'm sorry. 670 00:28:04,061 --> 00:28:06,167 It's just I can't have my phone with me at work. 671 00:28:06,305 --> 00:28:07,858 - You know what? That's bullshit. 672 00:28:07,996 --> 00:28:10,067 And I'm gonna tell you that right now. 673 00:28:10,205 --> 00:28:12,276 Yo, I'm really getting tired of all your lies 674 00:28:12,414 --> 00:28:14,347 and your secrets Jordan. 675 00:28:14,485 --> 00:28:17,419 Do you see what I prepared for us for tonight? 676 00:28:17,557 --> 00:28:18,800 - Oh. 677 00:28:18,938 --> 00:28:20,008 Oh, honey. 678 00:28:20,802 --> 00:28:21,907 I am so sorry. 679 00:28:22,045 --> 00:28:23,460 I, I didn't, I didn't know that. 680 00:28:23,598 --> 00:28:24,599 This is beautiful. 681 00:28:24,737 --> 00:28:26,325 - Well save that shit, Jordan. 682 00:28:26,463 --> 00:28:28,396 Like tonight was supposed to be a night that we celebrated, 683 00:28:28,534 --> 00:28:30,985 together, and you screwed it up. 684 00:28:31,123 --> 00:28:34,436 - Keith, I'm just really overwhelmed. 685 00:28:36,059 --> 00:28:38,855 I'm trying to work to pay all the bills around here, 686 00:28:38,993 --> 00:28:41,720 so that you can focus on your issue, okay? 687 00:28:41,858 --> 00:28:43,480 - You know what Jordan? 688 00:28:43,618 --> 00:28:46,241 I'm really getting tired of you looking dead in my eyes, 689 00:28:46,379 --> 00:28:47,760 and you lying. 690 00:28:49,072 --> 00:28:50,349 I mean what kind of administrative assistant job 691 00:28:50,487 --> 00:28:52,178 can pay all the money that you get, 692 00:28:52,316 --> 00:28:55,526 cover all the bills, plus an attorney? 693 00:28:55,664 --> 00:28:58,012 Do I look like a fucking idiot? 694 00:28:58,150 --> 00:29:01,049 Tell me what the hell is going on Jordan. 695 00:29:01,187 --> 00:29:03,431 Don't fucking lie to me. 696 00:29:09,506 --> 00:29:10,438 Okay. 697 00:29:11,922 --> 00:29:14,407 That's how you want to play? 698 00:29:14,545 --> 00:29:15,477 - Keith. 699 00:29:18,411 --> 00:29:19,343 Keith. 700 00:29:32,149 --> 00:29:35,325 - Um, maybe if we took the frame off. 701 00:29:35,463 --> 00:29:36,671 I don't remember about the frames. 702 00:29:36,809 --> 00:29:38,397 - Oh my god. 703 00:29:38,535 --> 00:29:39,708 Paige. 704 00:29:39,847 --> 00:29:41,883 - Syleena, Syleena. 705 00:29:42,021 --> 00:29:43,126 - Hi. 706 00:29:43,851 --> 00:29:45,473 - How are you? 707 00:29:45,611 --> 00:29:46,785 - I'm good. 708 00:29:49,408 --> 00:29:50,340 - You are, 709 00:29:52,100 --> 00:29:54,137 mesmerizing per usual 710 00:29:55,138 --> 00:29:56,001 - So do you. 711 00:29:56,139 --> 00:29:56,864 - Okay. [chuckles] 712 00:29:57,002 --> 00:29:58,279 - Thank you. 713 00:29:58,417 --> 00:29:59,590 I'll probably be here like a few months. 714 00:29:59,728 --> 00:30:00,729 You know me. 715 00:30:00,868 --> 00:30:01,972 Never stayed anywhere too long. 716 00:30:02,110 --> 00:30:04,561 But you closed your boutique. 717 00:30:04,699 --> 00:30:05,700 Like what? 718 00:30:05,838 --> 00:30:06,770 - Yeah, just the storefront. 719 00:30:06,908 --> 00:30:07,875 Moved it online. 720 00:30:08,013 --> 00:30:09,324 It was a good decision. 721 00:30:09,462 --> 00:30:11,395 [clearing throat] 722 00:30:11,533 --> 00:30:12,880 Oh, I, I'm sorry. 723 00:30:13,018 --> 00:30:14,847 This is my husband Terrell. 724 00:30:14,985 --> 00:30:16,711 Terrell. This is my friend Paige. 725 00:30:16,849 --> 00:30:18,230 - Hello Paige. 726 00:30:19,300 --> 00:30:20,611 So nice to meet you. 727 00:30:20,749 --> 00:30:22,165 - Likewise Terrell. 728 00:30:22,303 --> 00:30:24,339 I heard Syleena went and got married, 729 00:30:24,477 --> 00:30:25,927 but now I see why. 730 00:30:26,065 --> 00:30:27,411 [chuckles] 731 00:30:27,549 --> 00:30:29,172 I never thought I'd see Syleena lock it down 732 00:30:29,310 --> 00:30:31,484 with just one person. 733 00:30:31,622 --> 00:30:35,005 - Paige, I don't think anybody can lock Syleena down. 734 00:30:35,143 --> 00:30:37,180 I'm just so lucky that she said yes. 735 00:30:37,318 --> 00:30:41,425 And now we get to spend the rest of our lives together. 736 00:30:41,563 --> 00:30:42,979 - Yeah. 737 00:30:43,117 --> 00:30:43,842 - Our way. 738 00:30:43,980 --> 00:30:45,084 - Yes. 739 00:30:46,051 --> 00:30:47,535 - Oh, the passion. 740 00:30:47,673 --> 00:30:49,917 Excuse me, I'm jealous. 741 00:30:50,055 --> 00:30:52,367 - Oh, don't be jealous. 742 00:30:52,505 --> 00:30:55,612 Paige, what are you doing tonight? 743 00:30:56,993 --> 00:31:00,686 - You know what? I don't think I have plans. 744 00:31:00,824 --> 00:31:04,552 [Jazzy rock music playing] 745 00:31:09,143 --> 00:31:12,249 [distant chatter] 746 00:31:18,393 --> 00:31:22,156 ♪ Tonight in your eyes ♪ 747 00:31:22,294 --> 00:31:24,192 ♪ Two eyelids glowing ♪ 748 00:31:24,330 --> 00:31:27,955 ♪ At the dark of night ♪ 749 00:31:29,197 --> 00:31:30,543 - Well damn. 750 00:31:30,681 --> 00:31:32,649 Hello. Beautiful. 751 00:31:32,787 --> 00:31:33,961 I'm Ayo 752 00:31:34,099 --> 00:31:35,652 - Gina. 753 00:31:35,790 --> 00:31:37,757 Nice to meet you Ayo. 754 00:31:37,896 --> 00:31:40,588 - The pleasure is all mine. 755 00:31:40,726 --> 00:31:43,246 You are absolutely gorgeous. 756 00:31:44,454 --> 00:31:45,386 Jesus. 757 00:31:49,838 --> 00:31:52,945 - You know I saw you the last time you were here. 758 00:31:53,083 --> 00:31:54,982 - You couldn't say nothing on breath. 759 00:31:55,120 --> 00:31:56,224 - No. 760 00:31:57,536 --> 00:31:59,331 - Well I'm glad I decided to walk over here. 761 00:31:59,469 --> 00:32:01,643 Otherwise we would've never met. 762 00:32:01,781 --> 00:32:03,852 Come on, let's grab a drink. 763 00:32:03,991 --> 00:32:05,095 - Sure 764 00:32:09,997 --> 00:32:14,104 ♪ Lay down in the dark ♪ 765 00:32:14,242 --> 00:32:16,106 ♪ Please ♪ 766 00:32:16,244 --> 00:32:19,454 ♪ Lay your body down ♪ 767 00:32:19,592 --> 00:32:20,524 - For you. 768 00:32:22,975 --> 00:32:24,356 - For you too. 769 00:32:25,805 --> 00:32:29,706 Oh, Paige, you look absolutely amazing. 770 00:32:29,844 --> 00:32:33,537 I am so glad you could come and join us. 771 00:32:34,918 --> 00:32:36,402 Mmm mmm! 772 00:32:36,540 --> 00:32:38,059 Good to see you. 773 00:32:38,784 --> 00:32:40,027 - Hi Syleena. 774 00:32:40,855 --> 00:32:42,236 - How are you? 775 00:32:47,241 --> 00:32:48,483 - Wow. Okay. 776 00:32:53,316 --> 00:32:56,146 Y'all ladies are sexy as shit. 777 00:32:57,665 --> 00:32:58,631 Instant chemistry. 778 00:32:58,769 --> 00:33:00,012 - Ooh, okay. 779 00:33:01,496 --> 00:33:02,428 Yes. 780 00:33:03,878 --> 00:33:08,779 ♪ And you broke the stones that made me spell your name ♪ 781 00:33:10,505 --> 00:33:15,303 ♪ I'm crazy, sense from afar ♪ 782 00:33:15,441 --> 00:33:18,720 ♪ Lay down in the dark ♪ 783 00:33:18,858 --> 00:33:21,930 ♪ Lay down in the dark ♪ 784 00:33:22,069 --> 00:33:22,931 ♪ Lay down in the dark ♪ 785 00:33:23,070 --> 00:33:24,692 - So, Be real. 786 00:33:24,830 --> 00:33:27,315 What's your fine ass doing at a party like this? 787 00:33:27,453 --> 00:33:29,386 - I should be asking you that question. 788 00:33:29,524 --> 00:33:32,355 - Honestly, my lawyer invited me. 789 00:33:32,493 --> 00:33:34,736 - The first or the second time? 790 00:33:34,874 --> 00:33:36,704 - Oh, you got jokes. 791 00:33:36,842 --> 00:33:38,119 Both. 792 00:33:38,257 --> 00:33:40,501 For real though, what you doing here? 793 00:33:40,639 --> 00:33:41,571 - Terrell? 794 00:33:42,951 --> 00:33:45,678 Syleena's actually a really good friend of mine. 795 00:33:45,816 --> 00:33:47,059 - Interesting. 796 00:33:47,197 --> 00:33:49,234 - Oh, you have no idea. 797 00:33:49,372 --> 00:33:51,201 - Can I find out? 798 00:33:51,339 --> 00:33:52,996 - How about a dance? 799 00:33:53,134 --> 00:33:54,377 - After you. 800 00:33:56,103 --> 00:34:00,141 [Jazzy rock music continues] 801 00:34:20,989 --> 00:34:22,094 - So Gina. 802 00:34:24,683 --> 00:34:27,375 I got something to tell you. 803 00:34:29,032 --> 00:34:30,137 - Okay. 804 00:34:31,516 --> 00:34:33,554 - I know who you are. 805 00:34:37,764 --> 00:34:39,077 - And who's that? 806 00:34:39,215 --> 00:34:40,871 - Nah, you don't get it. 807 00:34:41,009 --> 00:34:42,873 I know whose you are. 808 00:34:47,533 --> 00:34:50,121 - Let's make one thing clear. 809 00:34:50,260 --> 00:34:52,262 I belong to no one. 810 00:34:52,400 --> 00:34:54,230 - Mm. I like that. 811 00:34:56,610 --> 00:34:59,925 You know, you could belong to me. 812 00:35:00,063 --> 00:35:02,928 ♪ Lay down in the dark ♪ 813 00:35:03,066 --> 00:35:06,138 ♪ Lay down in the dark ♪ 814 00:35:06,276 --> 00:35:08,658 ♪ Lay down in the dark ♪ 815 00:35:08,796 --> 00:35:10,142 - I wonder if there's somewhere we could go 816 00:35:10,280 --> 00:35:12,869 that's a little more private. 817 00:35:17,736 --> 00:35:18,806 - Follow me. 818 00:35:32,682 --> 00:35:36,306 ♪ Lay down in the dark ♪ 819 00:35:39,344 --> 00:35:42,450 [distant chatter] 820 00:35:44,521 --> 00:35:47,041 - Let's make one thing clear. 821 00:35:47,179 --> 00:35:49,492 I belong to no one. 822 00:35:49,630 --> 00:35:50,872 - Mm. 823 00:35:51,010 --> 00:35:53,220 You know you could belong to me. 824 00:35:53,358 --> 00:35:54,876 I wonder if there's somewhere we could go 825 00:35:55,014 --> 00:35:57,051 that's a little more private. 826 00:35:57,189 --> 00:35:57,914 - Follow me. 827 00:35:58,052 --> 00:36:00,848 [phone ringing] 828 00:36:03,126 --> 00:36:05,715 - Hey Q what's up? Is everything all right? 829 00:36:05,853 --> 00:36:09,063 - [Q] Yeah. Just, just checking on you. 830 00:36:09,201 --> 00:36:12,446 - Well, I am fine, just settling in. 831 00:36:13,619 --> 00:36:16,450 Working on my plan and planning out my work, 832 00:36:16,588 --> 00:36:18,659 to figure out what is my next move. 833 00:36:18,797 --> 00:36:20,937 But you know that I need you to keep an eye on the girls. 834 00:36:21,075 --> 00:36:22,628 All right? 835 00:36:22,766 --> 00:36:23,871 Because I don't need them blowing everything up. 836 00:36:24,009 --> 00:36:25,355 - [Q] Yeah. 837 00:36:25,493 --> 00:36:26,908 You know, I did everything that I could 838 00:36:27,046 --> 00:36:29,497 to help you get out of there Dray. 839 00:36:29,635 --> 00:36:31,982 I felt so helpless, 840 00:36:32,120 --> 00:36:33,708 with you in there 841 00:36:35,676 --> 00:36:37,264 and I did everything that I could to keep the girls 842 00:36:37,402 --> 00:36:39,024 under control while you were gone. 843 00:36:39,162 --> 00:36:40,957 - Look there's no need for us to relive the past all right? 844 00:36:41,095 --> 00:36:44,823 That was a, you know, that was a very difficult time for me. 845 00:36:44,961 --> 00:36:46,583 And um, you know what? 846 00:36:46,721 --> 00:36:48,930 I just choose to live in the present right now. 847 00:36:49,068 --> 00:36:50,069 All right? 848 00:36:50,208 --> 00:36:51,278 - So we good? 849 00:36:51,416 --> 00:36:52,969 - Yes. 850 00:36:53,107 --> 00:36:54,488 It's all good. 851 00:36:57,732 --> 00:37:00,528 But I really have a lot of work to do. 852 00:37:00,666 --> 00:37:04,394 So can we just talk tomorrow if that's okay? 853 00:37:04,532 --> 00:37:06,085 - Okay D. 854 00:37:06,224 --> 00:37:08,329 Goodnight, sleep well. 855 00:37:09,157 --> 00:37:11,608 - [Draya] Yeah, have a good. 856 00:37:16,613 --> 00:37:19,616 ♪ I want your body on top of me ♪ 857 00:37:19,754 --> 00:37:21,584 ♪ Grinding me slowly ♪ 858 00:37:21,722 --> 00:37:23,827 ♪ Fuck while we listening to Jodeci ♪ 859 00:37:23,965 --> 00:37:25,001 ♪ Oh yeah ♪ 860 00:37:25,139 --> 00:37:26,589 ♪ Got me feeling for you ♪ 861 00:37:26,727 --> 00:37:30,386 ♪ I want you back in different positions ♪ 862 00:37:30,524 --> 00:37:31,594 ♪ Climax on top of me ♪ 863 00:37:31,732 --> 00:37:33,389 ♪ We gon' get nasty ♪ 864 00:37:33,527 --> 00:37:35,356 ♪ Bring out the freak in you ♪ 865 00:37:35,494 --> 00:37:37,358 ♪ You bring out the freak in me ♪ 866 00:37:37,496 --> 00:37:38,566 - What? 867 00:37:39,740 --> 00:37:41,086 Whatcha looking at? 868 00:37:41,224 --> 00:37:43,882 - You're so fucking beautiful. 869 00:37:45,470 --> 00:37:46,574 Come here. 870 00:37:49,336 --> 00:37:50,785 Baby come here. 871 00:37:51,752 --> 00:37:52,684 Please. 872 00:37:56,170 --> 00:38:01,382 ♪ That's on me ♪ 873 00:38:02,003 --> 00:38:06,145 ♪ On me babe ♪ 874 00:38:06,284 --> 00:38:09,010 ♪ That's on me ♪ 875 00:38:12,048 --> 00:38:14,050 I'm gonna kiss you now. 876 00:38:16,294 --> 00:38:17,778 It's okay, come here. 877 00:38:17,916 --> 00:38:21,540 ♪ Giving me eyes while he embraces my thigh ♪ 878 00:38:21,678 --> 00:38:24,129 ♪ It's going down tonight ♪ 879 00:38:24,267 --> 00:38:26,614 ♪ Once I get you inside ♪ 880 00:38:26,752 --> 00:38:31,550 ♪ Oh you want me as much as I want you ♪ 881 00:38:31,688 --> 00:38:34,035 ♪ Lets go round for round ♪ 882 00:38:34,173 --> 00:38:36,831 ♪ I won't come until you're through ♪ 883 00:38:36,969 --> 00:38:38,074 - I um, 884 00:38:38,212 --> 00:38:40,628 No, no, no, no, no, no, no. 885 00:38:41,353 --> 00:38:43,148 I don't do this stuff. 886 00:38:43,286 --> 00:38:44,908 - What stuff? 887 00:38:45,046 --> 00:38:48,947 - This casual sex stuff, It's just, it's just not my thing. 888 00:38:49,085 --> 00:38:50,397 - Baby. 889 00:38:50,535 --> 00:38:53,192 This whole night is new to me too. 890 00:38:53,331 --> 00:38:54,918 But you're special. 891 00:38:55,056 --> 00:38:57,300 I knew it from the moment I saw you, 892 00:38:57,438 --> 00:39:00,890 and literally can't stop thinking about you. 893 00:39:01,028 --> 00:39:04,376 Baby we're supposed to be together. 894 00:39:05,550 --> 00:39:07,517 - I just want to be with you that's it. 895 00:39:07,655 --> 00:39:10,555 You don't need anything but me. 896 00:39:17,458 --> 00:39:19,529 - You really think so? 897 00:39:23,982 --> 00:39:25,293 - I know so. 898 00:39:25,432 --> 00:39:28,020 Souls don't meet by accident. 899 00:39:29,194 --> 00:39:32,611 We're here right now for a reason. 900 00:39:32,749 --> 00:39:35,683 Just let things flow out how its supposed to. 901 00:39:35,821 --> 00:39:37,789 I promise I got you. 902 00:39:45,072 --> 00:39:47,937 Every single inch of your body, 903 00:39:49,387 --> 00:39:50,698 is beautiful. 904 00:39:52,597 --> 00:39:56,808 [sensual hip hop music playing] 905 00:40:05,264 --> 00:40:06,611 Baby. 906 00:40:06,749 --> 00:40:08,647 I don't have anyone. 907 00:40:08,785 --> 00:40:11,201 And I don't wanna be alone. 908 00:40:20,348 --> 00:40:21,591 How does that feel baby? 909 00:40:21,729 --> 00:40:22,834 - So good. 910 00:40:28,391 --> 00:40:31,118 [Gina moaning] 911 00:40:35,743 --> 00:40:38,159 ♪ Got what you need ♪ 912 00:40:38,297 --> 00:40:43,717 ♪ Just come over to me and Imma give you what ask you for. ♪ 913 00:40:44,580 --> 00:40:46,927 ♪ You ain't got a beg no more ♪ 914 00:40:47,065 --> 00:40:49,101 ♪ And oh I admit it ♪ 915 00:40:49,239 --> 00:40:51,966 ♪ Girl them legs drive me crazy ♪ 916 00:40:52,104 --> 00:40:54,831 [Gina moaning] 917 00:40:55,556 --> 00:40:56,661 Oh shit. 918 00:40:59,457 --> 00:41:00,561 Oh Shit! 919 00:41:02,011 --> 00:41:04,703 Oh you look so fucking good. 920 00:41:07,326 --> 00:41:10,053 [Both moaning] 921 00:41:15,231 --> 00:41:16,232 - Next time 922 00:41:22,687 --> 00:41:24,689 ♪ Master, master, master ♪ 923 00:41:24,827 --> 00:41:27,036 ♪ You always look good in red ♪ 924 00:41:27,174 --> 00:41:30,902 ♪ Funny thing is I feel nothing ♪ 925 00:41:31,040 --> 00:41:36,252 ♪ Absolutely nothing, except red ♪ 926 00:41:37,149 --> 00:41:39,945 ♪ Your love was my lust ♪ 927 00:41:56,583 --> 00:41:58,136 - Damn baby. 928 00:41:58,274 --> 00:42:01,829 Looks like I missed out on all the fun 929 00:42:04,556 --> 00:42:06,731 - Not all the fun daddy 930 00:42:07,835 --> 00:42:10,355 You know I always save something for you. 931 00:42:10,493 --> 00:42:11,598 - Yeah? 932 00:42:13,461 --> 00:42:15,981 No, no, no, no, Turn around. 933 00:42:34,931 --> 00:42:36,381 [Terrel and Syleena moaning] 934 00:42:36,519 --> 00:42:39,211 ♪ I love you ♪ 935 00:42:39,349 --> 00:42:42,490 ♪ I want you too ♪ 936 00:42:42,629 --> 00:42:45,942 ♪ Its all for me ♪ 937 00:42:46,080 --> 00:42:49,532 ♪ Its all for me ♪ 938 00:42:49,670 --> 00:42:52,811 ♪ I love you ♪ 939 00:42:52,949 --> 00:42:56,297 ♪ I want you too ♪ 940 00:42:56,435 --> 00:42:59,680 ♪ Its all for me ♪ 941 00:42:59,818 --> 00:43:02,856 ♪ Its all for me ♪ 942 00:43:10,933 --> 00:43:12,797 [suspenseful music playing] 943 00:43:12,935 --> 00:43:14,557 [hostage screaming] 944 00:43:14,695 --> 00:43:17,664 [Jordan crying] 945 00:43:18,423 --> 00:43:20,598 - [Hostage] No, no, no! 946 00:43:38,063 --> 00:43:38,995 - Oh. 947 00:43:44,829 --> 00:43:46,002 Oh, Jordan. 948 00:43:47,555 --> 00:43:49,212 You're fucking up. 949 00:43:54,701 --> 00:43:55,702 [doorbell ringing] 950 00:43:55,840 --> 00:43:57,186 - [Gina] I don't do this stuff. 951 00:43:57,324 --> 00:43:58,152 - [Ayo] What's that? 952 00:43:58,290 --> 00:43:59,844 - [Gina] This casual sex stuff. 953 00:43:59,982 --> 00:44:03,088 It's just, it's just not my thing. 954 00:44:16,688 --> 00:44:17,689 - Maxwell. 955 00:44:17,827 --> 00:44:19,657 - Did you miss me? 956 00:44:21,279 --> 00:44:24,662 ♪ Don't waste the time, no, let her take the lead ♪ 957 00:44:24,800 --> 00:44:26,767 ♪ She'll stand beside you ♪ 958 00:44:26,905 --> 00:44:28,148 ♪ Fulfill all your needs ♪ 959 00:44:28,286 --> 00:44:30,046 ♪ She's the boss, she's on top ♪ 960 00:44:30,184 --> 00:44:34,085 ♪ Listen closely before you proceed ♪ 961 00:44:34,223 --> 00:44:37,364 ♪ Shake it up, baby ♪ 962 00:44:37,502 --> 00:44:40,781 ♪ Come into the world knowing how to treat a lady ♪ 963 00:44:40,919 --> 00:44:44,026 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 964 00:44:44,164 --> 00:44:47,477 ♪ Shake it up, shake it up, she'll drive you crazy ♪ 965 00:44:47,615 --> 00:44:50,549 ♪ Shake it up, baby ♪ 966 00:44:50,688 --> 00:44:53,932 ♪ Come into the world knowing how to treat a lady ♪ 967 00:44:54,070 --> 00:44:57,073 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 968 00:44:57,211 --> 00:44:58,799 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 969 00:44:58,937 --> 00:45:00,525 ♪ She'll drive you crazy ♪ 970 00:45:00,663 --> 00:45:04,494 ♪ You could never know ♪ 971 00:45:06,151 --> 00:45:11,432 ♪ All the secrets that we hold ♪ 972 00:45:13,193 --> 00:45:18,439 ♪ Desire guides our hopes ♪ 973 00:45:19,613 --> 00:45:24,860 ♪ The black aura kiss sets the mood ♪ 974 00:45:26,896 --> 00:45:30,037 ♪ Shake it up, baby ♪ 975 00:45:30,175 --> 00:45:33,523 ♪ Come into my world, learn how to treat a lady ♪ 976 00:45:33,661 --> 00:45:34,801 ♪ Classy, sexy, ♪ 977 00:45:34,939 --> 00:45:36,664 ♪ Crazy ♪ 978 00:45:36,803 --> 00:45:38,149 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 979 00:45:38,287 --> 00:45:39,978 ♪ She'll drive you crazy ♪ 980 00:45:40,116 --> 00:45:43,154 ♪ Shake it up, baby ♪ 981 00:45:43,292 --> 00:45:46,571 ♪ Come into my world, learn how to treat a lady ♪ 982 00:45:46,709 --> 00:45:48,021 ♪ Classy, sexy ♪ 983 00:45:48,159 --> 00:45:49,608 ♪ Crazy ♪ 984 00:45:49,747 --> 00:45:51,265 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 985 00:45:51,403 --> 00:45:53,060 ♪ She'll drive you crazy ♪ 986 00:45:53,198 --> 00:45:56,305 ♪ Shake it up, baby ♪ 987 00:45:56,443 --> 00:45:59,653 ♪ Come into my world, learn how to treat a lady ♪ 988 00:45:59,791 --> 00:46:01,310 ♪ Classy, sexy ♪ 989 00:46:01,448 --> 00:46:02,829 ♪ Crazy ♪ 990 00:46:02,967 --> 00:46:04,347 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 991 00:46:04,485 --> 00:46:06,556 ♪ Shake it up, shake it up ♪