1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 5 00:00:14,967 --> 00:00:16,600 You have got to be kidding me. 6 00:00:16,734 --> 00:00:17,734 Ghosts? 7 00:00:20,633 --> 00:00:22,033 It's exciting, right? 8 00:00:22,166 --> 00:00:24,200 I'm Katherine, ghost of Christmas Present. 9 00:00:24,333 --> 00:00:25,233 This is Arlene. 10 00:00:25,367 --> 00:00:25,767 She's-- 11 00:00:25,900 --> 00:00:26,834 Past. 12 00:00:26,967 --> 00:00:28,367 And this is-- 13 00:00:28,500 --> 00:00:29,600 Lovely to meet you. 14 00:00:29,734 --> 00:00:32,233 I'm Roy, Ghost of Christmas Future. 15 00:00:32,367 --> 00:00:34,033 Well, ah-ha, yes. 16 00:00:34,166 --> 00:00:37,033 And I am calling the cops. 17 00:00:37,166 --> 00:00:40,367 Ah, they won't be able to see us, so that could be awkward. 18 00:00:40,500 --> 00:00:42,367 You think I was born yesterday? 19 00:00:42,500 --> 00:00:43,600 Oh. 20 00:00:43,734 --> 00:00:44,767 Trust me, you're going to need those. 21 00:00:44,900 --> 00:00:47,400 Oh, this isn't happening. 22 00:00:47,533 --> 00:00:48,200 This isn't happening. 23 00:00:48,333 --> 00:00:50,166 But it is. 24 00:00:50,300 --> 00:00:52,000 OK. 25 00:00:52,133 --> 00:00:57,400 I know that you folks are fake because I have read the book, 26 00:00:57,533 --> 00:01:00,834 and this is supposed to happen on Christmas Eve. 27 00:01:00,967 --> 00:01:03,266 Used to, but it didn't leave people enough time 28 00:01:03,400 --> 00:01:07,066 to buy a Christmas goose, save a family, make things right. 29 00:01:07,200 --> 00:01:10,300 So they moved it up to the 23rd. 30 00:01:10,433 --> 00:01:10,934 OK. 31 00:01:11,066 --> 00:01:11,467 All right. 32 00:01:11,600 --> 00:01:12,300 All right. 33 00:01:12,433 --> 00:01:13,967 Well, this is crazy. 34 00:01:14,100 --> 00:01:17,734 This is cray-- no one is going to believe me. 35 00:01:17,867 --> 00:01:19,934 Oh, you're not going to tell anyone because you're not 36 00:01:20,066 --> 00:01:21,500 going to think it was real. 37 00:01:21,633 --> 00:01:23,934 Tomorrow morning, all you'll be left with is the feeling. 38 00:01:24,066 --> 00:01:25,300 What feeling? 39 00:01:25,433 --> 00:01:27,100 You're telling me you read the book 40 00:01:27,233 --> 00:01:30,300 but forgot the part about Christmas spirit? 41 00:01:30,433 --> 00:01:34,467 Susan, your music is fabulous. 42 00:01:34,600 --> 00:01:37,300 "Don't You Want to Be My Christmas Angel," 43 00:01:37,433 --> 00:01:39,900 it's one of my all-time favorites. 44 00:01:40,033 --> 00:01:41,467 Thank you. 45 00:01:41,600 --> 00:01:43,133 You brought so many people so much holiday cheer, 46 00:01:43,266 --> 00:01:45,934 but I'm afraid over the years, you've lost all of yours. 47 00:01:46,066 --> 00:01:48,433 Let's say we get it back again, shall we? 48 00:01:48,567 --> 00:01:50,667 That's my cue. 49 00:01:50,800 --> 00:01:51,834 You and me, sister? 50 00:01:51,967 --> 00:01:53,166 What is the-- 51 00:01:55,800 --> 00:01:57,000 It never gets old. 52 00:01:59,800 --> 00:02:03,667 Merry Christmas to all. 53 00:02:03,800 --> 00:02:04,233 Hello! 54 00:02:04,367 --> 00:02:05,300 Be quiet! 55 00:02:05,433 --> 00:02:06,467 Hello, my wonderful neighbors. 56 00:02:06,600 --> 00:02:07,133 Hey, I'm trying to sleep over here. 57 00:02:07,266 --> 00:02:08,133 Keep it down. 58 00:02:08,266 --> 00:02:10,800 Merry Christmas to everyone! 59 00:02:10,934 --> 00:02:14,200 Oh, would you look at that snow? 60 00:02:14,333 --> 00:02:15,667 What was our time? 61 00:02:15,800 --> 00:02:18,900 3 hours 37 minutes and 14 seconds. 62 00:02:19,033 --> 00:02:20,633 That's a near record. 63 00:02:20,767 --> 00:02:24,967 All right, there's a Martini calling my name. 64 00:02:25,100 --> 00:02:25,734 You guys go, OK? 65 00:02:25,867 --> 00:02:28,000 I'll catch up. 66 00:02:28,133 --> 00:02:31,066 I haven't been back to Hartford since-- you know? 67 00:02:31,200 --> 00:02:33,200 I just can't pass up the chance to see it again. 68 00:02:33,333 --> 00:02:36,033 Well, things have changed, my dear. 69 00:02:36,166 --> 00:02:37,967 It won't be the same town you remember. 70 00:02:38,100 --> 00:02:38,433 I know. 71 00:02:38,567 --> 00:02:39,567 But still-- 72 00:02:39,700 --> 00:02:40,867 Well, don't mess anything up. 73 00:02:41,000 --> 00:02:42,533 How can I possibly mess anything up? 74 00:02:42,667 --> 00:02:45,000 It's not like anyone can see me. 75 00:02:45,133 --> 00:02:47,367 I will meet you in the Great Hall well before sunrise. 76 00:02:47,500 --> 00:02:50,633 I have no interest in getting myself snapped back. 77 00:02:50,767 --> 00:02:52,066 Oh, I hate that feeling. 78 00:02:52,200 --> 00:02:53,367 Go. 79 00:02:53,500 --> 00:02:54,734 Have an extra Martini for me. 80 00:02:54,867 --> 00:02:55,834 All right. 81 00:03:03,166 --> 00:03:03,734 Hm. 82 00:03:51,200 --> 00:03:53,133 Everything you need for a Christmas Eve dinner. 83 00:04:25,100 --> 00:04:27,967 Who are you looking for? 84 00:04:28,100 --> 00:04:33,433 We're searching all our lives, but all I really want. 85 00:04:33,567 --> 00:04:35,567 Dance, just want you-- 86 00:04:42,400 --> 00:04:43,200 Hi. 87 00:04:43,333 --> 00:04:43,867 Can I help you? 88 00:04:46,433 --> 00:04:49,767 Yep, you. 89 00:04:49,900 --> 00:04:51,867 Sorry, you look very familiar. 90 00:04:52,000 --> 00:04:55,133 Do I know you? 91 00:04:55,266 --> 00:04:55,867 No. 92 00:04:56,000 --> 00:04:57,533 I think so. 93 00:04:57,667 --> 00:04:58,667 Where do I know you from? 94 00:05:01,400 --> 00:05:02,600 No, you don't. 95 00:05:02,734 --> 00:05:03,600 OK. 96 00:05:03,734 --> 00:05:05,934 Well, great conversation. 97 00:05:06,066 --> 00:05:08,100 Look, I don't really mind, but if somebody 98 00:05:08,233 --> 00:05:09,333 were to catch you in here-- 99 00:05:09,467 --> 00:05:10,700 Sorry. 100 00:05:10,834 --> 00:05:15,166 I just-- I was in the neighborhood, and well, 101 00:05:15,300 --> 00:05:17,433 I used to come here a lot, so I wanted to-- 102 00:05:17,567 --> 00:05:19,367 Really? 103 00:05:19,500 --> 00:05:21,166 The Rootie Tootie has been closed since before I was born, 104 00:05:21,300 --> 00:05:24,900 but I think you're thinking maybe the Frog Hollow Angel, 105 00:05:25,033 --> 00:05:26,567 did you used to volunteer there? 106 00:05:29,567 --> 00:05:31,033 The Frog Hollow Angel? 107 00:05:31,166 --> 00:05:32,834 It was a little community center across the road. 108 00:05:32,967 --> 00:05:34,166 It was the blue building. 109 00:05:34,300 --> 00:05:34,667 Yeah. 110 00:05:34,800 --> 00:05:35,233 Yes. 111 00:05:35,367 --> 00:05:36,033 Yes, I did. 112 00:05:36,166 --> 00:05:36,934 That's it. 113 00:05:37,066 --> 00:05:38,166 That's where I recognize you from. 114 00:05:38,300 --> 00:05:39,667 Yeah. 115 00:05:39,800 --> 00:05:40,767 My grandparents actually ran that place. 116 00:05:43,567 --> 00:05:45,000 Well, I saw your set up outside. 117 00:05:45,133 --> 00:05:45,467 It's nothing. 118 00:05:45,600 --> 00:05:46,934 It's great. 119 00:05:47,066 --> 00:05:48,667 Thank you, but it just kind of makes 120 00:05:48,800 --> 00:05:51,600 me feel like they're still here, you know? 121 00:05:51,734 --> 00:05:54,867 And everybody deserves a warm meal at Christmas. 122 00:05:55,000 --> 00:05:57,567 But I'm actually just breaking it down, so-- 123 00:05:57,700 --> 00:06:00,133 Oh, you store your stuff in here? 124 00:06:00,266 --> 00:06:00,834 I do. 125 00:06:00,967 --> 00:06:02,800 My family owns this place. 126 00:06:02,934 --> 00:06:05,467 We kind of own the whole block. 127 00:06:05,600 --> 00:06:06,500 No, that's so lame. 128 00:06:06,633 --> 00:06:08,133 I'm so sorry. 129 00:06:08,266 --> 00:06:10,133 That sounded really terrible coming out of my mouth. 130 00:06:10,266 --> 00:06:11,000 Wow, I'm so sorry. 131 00:06:15,266 --> 00:06:17,667 Not a lot of people know about my hobby across the street, 132 00:06:17,800 --> 00:06:19,300 so if you could just keep that-- 133 00:06:19,433 --> 00:06:20,567 Mum's the word. 134 00:06:20,700 --> 00:06:23,400 Your secret is very safe with me. 135 00:06:23,533 --> 00:06:25,066 Very, very, very safe. 136 00:06:25,200 --> 00:06:26,033 Good. 137 00:06:26,166 --> 00:06:27,900 Just not really aboveboard, and we've 138 00:06:28,033 --> 00:06:29,767 got to get it in before daylight. 139 00:06:29,900 --> 00:06:32,734 Oh, wow, I lost track of time. 140 00:06:32,867 --> 00:06:34,266 Well, I have to go. 141 00:06:34,400 --> 00:06:35,767 Oh, OK. 142 00:06:35,900 --> 00:06:39,133 Actually, let me deal with this quickly. 143 00:06:39,266 --> 00:06:39,600 Great. 144 00:06:39,734 --> 00:06:40,734 Dealt with. 145 00:06:40,867 --> 00:06:41,166 And if I could get your-- 146 00:07:00,667 --> 00:07:01,967 Hey, how'd it go at the center? 147 00:07:02,100 --> 00:07:03,533 You bet. 148 00:07:03,667 --> 00:07:04,800 Hi. 149 00:07:04,934 --> 00:07:05,633 I heard you had a good one. 150 00:07:05,767 --> 00:07:06,800 I want to hear about it. 151 00:07:06,934 --> 00:07:08,400 Yeah, how do you like it? 152 00:07:08,533 --> 00:07:09,467 Oh, hi. 153 00:07:09,600 --> 00:07:10,300 There you two are. 154 00:07:10,433 --> 00:07:12,834 So how were the sites? 155 00:07:12,967 --> 00:07:14,667 Honestly, it was a bit strange. 156 00:07:14,800 --> 00:07:16,233 I was walking around my old neighborhood, 157 00:07:16,367 --> 00:07:18,166 you know, just having a look, and-- 158 00:07:20,667 --> 00:07:22,033 you were right, Roy. 159 00:07:22,166 --> 00:07:23,400 Everything is different now. 160 00:07:23,533 --> 00:07:25,834 Well, you'll be happy to know I had not one, 161 00:07:25,967 --> 00:07:28,367 but two Martinis for you. 162 00:07:28,500 --> 00:07:30,066 That's what I like to hear. 163 00:07:30,200 --> 00:07:30,934 Let's hit it. 164 00:07:39,166 --> 00:07:41,567 How would you ever know that this is the moment 165 00:07:41,700 --> 00:07:44,467 to walk through that door? 166 00:07:44,600 --> 00:07:46,567 They say you just know. 167 00:07:46,700 --> 00:07:48,467 But it's unknowable. 168 00:07:48,600 --> 00:07:51,133 It says so right there. 169 00:07:51,266 --> 00:07:54,233 Unless-- wait, what do you know about the unknown 170 00:07:54,367 --> 00:07:55,400 that I don't know? 171 00:07:55,533 --> 00:07:56,800 Only this. 172 00:07:56,934 --> 00:07:59,166 That for a ghost to pass through, 173 00:07:59,300 --> 00:08:01,333 they must first know where they want to go. 174 00:08:10,667 --> 00:08:13,533 Oh, really? 175 00:08:13,667 --> 00:08:16,934 Oh, you three are up next. 176 00:08:17,066 --> 00:08:20,133 Oh, and you three are up third, or fourth. 177 00:08:20,266 --> 00:08:23,533 Could be fifth, but let me tell you, worth the wait. 178 00:08:23,667 --> 00:08:26,867 My good ghosts. 179 00:08:27,000 --> 00:08:28,867 Lovely to see you this fine day. 180 00:08:29,000 --> 00:08:31,033 All the days are fine, Charlie. 181 00:08:31,166 --> 00:08:31,400 True. 182 00:08:31,533 --> 00:08:32,934 True. 183 00:08:33,066 --> 00:08:34,367 Hard to find a day here that's anything but filled 184 00:08:34,500 --> 00:08:35,467 with Christmas spirit. 185 00:08:35,600 --> 00:08:37,700 It's everywhere else that could use a bit of work. 186 00:08:37,834 --> 00:08:40,467 So I just got word you three are headed back to Hartford. 187 00:08:40,600 --> 00:08:41,433 You're kidding. 188 00:08:41,567 --> 00:08:42,533 Two in a row? 189 00:08:42,667 --> 00:08:44,867 Rare, but it happens. 190 00:08:45,000 --> 00:08:46,400 So let's see who you're matched with. 191 00:08:57,567 --> 00:08:58,300 And now for your mission. 192 00:09:02,266 --> 00:09:08,967 Past, Present, Future, and your shared purpose is-- 193 00:09:12,400 --> 00:09:14,633 next Christmas, the Foodstuff Grocery Corporation 194 00:09:14,767 --> 00:09:20,200 will be handed down from Robert Baron to his son, Peter Baron. 195 00:09:20,333 --> 00:09:23,767 Where's the part about how he lost his Christmas spirit 196 00:09:23,900 --> 00:09:24,834 and why he wants it back? 197 00:09:24,967 --> 00:09:25,800 I'm sure you'll figure it out. 198 00:09:25,934 --> 00:09:27,367 You have almost a year. 199 00:09:27,500 --> 00:09:30,266 Not a better ghost team in the whole department. 200 00:09:30,400 --> 00:09:32,367 Remember, keep your research to yourself. 201 00:09:32,500 --> 00:09:34,333 What do you think, we died yesterday? 202 00:09:34,467 --> 00:09:36,600 Oh, Arlene. 203 00:09:36,734 --> 00:09:38,166 Ah, this is absurd. 204 00:09:40,900 --> 00:09:42,633 What, Roy? 205 00:09:42,767 --> 00:09:44,467 Oh, just future things. 206 00:09:52,500 --> 00:09:55,533 You know, I've never shared any of my research. 207 00:09:55,667 --> 00:09:57,934 And we should keep that streak going, don't you think? 208 00:09:58,066 --> 00:09:59,433 But Roy, there are things I've seen 209 00:09:59,567 --> 00:10:01,967 that make me wonder whether you and I should maybe-- 210 00:10:02,100 --> 00:10:02,300 Hi. 211 00:10:02,433 --> 00:10:02,967 Hi. 212 00:10:03,100 --> 00:10:03,700 Hi. 213 00:10:03,834 --> 00:10:04,867 I'm so sorry that I'm late. 214 00:10:06,834 --> 00:10:08,133 What are you guys talking about? 215 00:10:08,266 --> 00:10:10,133 What are you talking about? 216 00:10:10,266 --> 00:10:10,500 What? 217 00:10:10,633 --> 00:10:11,166 What? 218 00:10:11,300 --> 00:10:11,533 What? 219 00:10:11,667 --> 00:10:12,533 What? 220 00:10:12,667 --> 00:10:15,200 I just got here. 221 00:10:15,333 --> 00:10:17,500 Wait, are you two like, cahooting? 222 00:10:17,633 --> 00:10:18,200 Oh, no. 223 00:10:18,333 --> 00:10:19,333 No. 224 00:10:19,467 --> 00:10:21,934 No one's cahooting. 225 00:10:23,834 --> 00:10:25,266 Oh, time to go. 226 00:10:27,100 --> 00:10:28,600 Hark how the bells. 227 00:10:28,734 --> 00:10:32,133 Sweet silver bells all seem to say, throw cares away. 228 00:10:32,266 --> 00:10:35,300 Or on they send, on without end, their joyful tone 229 00:10:35,433 --> 00:10:36,533 to every home. 230 00:10:36,667 --> 00:10:37,967 Hark how the bells. 231 00:10:38,100 --> 00:10:39,934 Sweet silver bells all seem to say-- 232 00:10:40,066 --> 00:10:41,934 Were you guys talking about Peter? 233 00:10:42,066 --> 00:10:44,767 Well, he is the man of the hour. 234 00:10:44,900 --> 00:10:46,533 If you two were swapping secrets-- 235 00:10:46,667 --> 00:10:49,133 Who's got secrets? 236 00:10:49,266 --> 00:10:52,133 So we're really going into tonight just winging it. 237 00:10:52,266 --> 00:10:54,967 You're not suggesting sharing our research, are you? 238 00:10:55,100 --> 00:10:57,133 I'm just saying we have absolutely no idea what 239 00:10:57,266 --> 00:10:58,700 we are scrooging this guy for. 240 00:10:58,834 --> 00:11:00,400 I've got plenty to work with. 241 00:11:00,533 --> 00:11:01,934 He's not perfect. 242 00:11:02,066 --> 00:11:04,100 No, not perfect is a far cry from being perfectly awful. 243 00:11:04,233 --> 00:11:06,000 And that's how this normally goes. 244 00:11:06,133 --> 00:11:08,367 When in doubt, go back to our shared purpose. 245 00:11:08,500 --> 00:11:09,867 What shared purpose? 246 00:11:10,000 --> 00:11:11,700 All they told us is that Peter is inheriting the family 247 00:11:11,834 --> 00:11:14,500 business, and that's not a purpose, it's a headline. 248 00:11:14,633 --> 00:11:17,033 Whatever Peter needs to learn this Christmas, 249 00:11:17,166 --> 00:11:19,000 it's our job to figure it out. 250 00:11:19,133 --> 00:11:22,333 Come on, Roy, just give us a little something. 251 00:11:22,467 --> 00:11:25,667 Does Peter go on to like steal from children or set 252 00:11:25,800 --> 00:11:27,500 fire to Christmas trees or-- 253 00:11:27,633 --> 00:11:28,667 Well, I won't lie. 254 00:11:28,800 --> 00:11:32,033 This is an odd one, but why one soul or another needs 255 00:11:32,166 --> 00:11:34,834 a little Christmas magic, that has 256 00:11:34,967 --> 00:11:38,000 to do with the cosmic order. 257 00:11:38,133 --> 00:11:40,100 Come on, let's make it one for the books. 258 00:11:49,233 --> 00:11:49,934 No, Dad. 259 00:11:50,066 --> 00:11:50,967 There's no issue. 260 00:11:51,100 --> 00:11:53,166 I just kind of wanted to go over it again. 261 00:11:53,300 --> 00:11:55,400 Bring it tomorrow for the lawyers. 262 00:11:55,533 --> 00:11:56,734 Tomorrow? 263 00:11:56,867 --> 00:11:58,600 Sorry, as into the Christmas party? 264 00:11:58,734 --> 00:12:02,133 Business doesn't take holidays. 265 00:12:02,266 --> 00:12:04,333 Right. 266 00:12:04,467 --> 00:12:08,300 Well, speaking of which, Merry Almost Christmas, Dad. 267 00:12:08,433 --> 00:12:09,633 You too. 268 00:12:09,767 --> 00:12:12,367 And Dad-- Dad-- 269 00:12:31,033 --> 00:12:31,433 Yeah. 270 00:12:31,567 --> 00:12:32,000 Hello? 271 00:12:46,467 --> 00:12:47,266 Hello, Peter. 272 00:12:47,400 --> 00:12:48,500 What? 273 00:12:48,633 --> 00:12:48,967 How did you-- 274 00:12:52,767 --> 00:12:53,333 OK. 275 00:12:56,400 --> 00:12:57,633 OK. 276 00:12:57,767 --> 00:13:02,200 All right, just let's take-- 277 00:13:02,333 --> 00:13:02,533 you. 278 00:13:02,667 --> 00:13:04,500 Hm? 279 00:13:04,633 --> 00:13:05,533 Hi. 280 00:13:05,667 --> 00:13:08,300 Oh, boy. 281 00:13:08,433 --> 00:13:09,834 Oh, boy. 282 00:13:09,967 --> 00:13:11,533 I was really hoping that you wouldn't remember me. 283 00:13:11,667 --> 00:13:13,467 Of course, I remember you. 284 00:13:13,600 --> 00:13:14,800 One minute you're there, and then the next minute, you're-- 285 00:13:14,934 --> 00:13:15,633 Katherine, what is-- 286 00:13:15,767 --> 00:13:16,800 I know. 287 00:13:16,934 --> 00:13:18,166 I know it's so bad. 288 00:13:18,300 --> 00:13:20,500 I wanted to tell you guys, but you were so 289 00:13:20,633 --> 00:13:23,467 insistent not to share your research, which I completely 290 00:13:23,600 --> 00:13:26,633 respect, but this has been eating me alive. 291 00:13:26,767 --> 00:13:28,967 And I'm, honestly, just really glad that it's finally 292 00:13:29,100 --> 00:13:29,633 out in the open. 293 00:13:29,767 --> 00:13:31,567 So OK. 294 00:13:31,700 --> 00:13:35,033 What happened was, last Christmas, somehow-- 295 00:13:35,166 --> 00:13:36,734 and I don't know how it happened, 296 00:13:36,867 --> 00:13:41,033 but somehow, this guy saw me. 297 00:13:41,166 --> 00:13:42,834 Did you know about this? 298 00:13:42,967 --> 00:13:44,200 Of course, I knew. 299 00:13:44,333 --> 00:13:46,000 I tried to talk to you, but-- 300 00:13:46,133 --> 00:13:48,033 I knew you guys were cahooting. 301 00:13:48,166 --> 00:13:48,800 I'm so sorry. 302 00:13:48,934 --> 00:13:50,000 Could I interrupt? 303 00:13:50,133 --> 00:13:52,633 Could one of you tell me what in the-- 304 00:13:52,767 --> 00:13:54,567 OK, let me explain. 305 00:13:54,700 --> 00:13:57,333 We are ghosts. 306 00:13:57,467 --> 00:13:58,967 One more time. 307 00:13:59,100 --> 00:14:02,800 Every year, we visit one person, and only that person 308 00:14:02,934 --> 00:14:04,700 is supposed to be able to see us. 309 00:14:04,834 --> 00:14:07,033 And then they're supposed to forget us. 310 00:14:07,166 --> 00:14:09,533 So really, something is wrong with you 311 00:14:09,667 --> 00:14:11,633 since you could see me, and something is definitely 312 00:14:11,767 --> 00:14:13,533 wrong with you since you could remember me. 313 00:14:13,667 --> 00:14:15,800 This is his fault? 314 00:14:15,934 --> 00:14:17,867 I think I'm feeling a little-- 315 00:14:18,000 --> 00:14:20,467 are you guys hot? 316 00:14:20,600 --> 00:14:21,734 I'm sorry. 317 00:14:21,867 --> 00:14:22,700 I never should have said that there's 318 00:14:22,834 --> 00:14:24,066 something wrong with you. 319 00:14:24,200 --> 00:14:25,100 Actually, I don't know that there's 320 00:14:25,233 --> 00:14:27,900 anything wrong with you. 321 00:14:28,033 --> 00:14:29,233 And that's another problem. 322 00:14:29,367 --> 00:14:30,734 Katherine. 323 00:14:30,867 --> 00:14:33,433 Hey, could we go back to the part about the ghosts? 324 00:14:33,567 --> 00:14:37,400 Because-- wait a minute. 325 00:14:37,533 --> 00:14:41,033 Are you-- it's nearly Christmas. 326 00:14:41,166 --> 00:14:42,033 There are three of you. 327 00:14:42,166 --> 00:14:42,867 Oh, good. 328 00:14:43,000 --> 00:14:44,400 You get it. 329 00:14:44,533 --> 00:14:46,200 I'm Future. 330 00:14:46,333 --> 00:14:47,633 She's Past. 331 00:14:47,767 --> 00:14:48,700 And you are-- 332 00:14:48,834 --> 00:14:49,934 Ghost of Christmas Present. 333 00:14:53,600 --> 00:14:54,633 What? 334 00:14:54,767 --> 00:14:57,300 That-- wow, I have seen the play. 335 00:14:57,433 --> 00:15:00,333 I have seen all the movies, and the one with Bill Murray 336 00:15:00,467 --> 00:15:02,700 is actually my favorite, although the Carrie Fisher 337 00:15:02,834 --> 00:15:05,367 one is really good, a quiet little movie 338 00:15:05,500 --> 00:15:06,767 underrated, certainly. 339 00:15:06,900 --> 00:15:09,333 And oh, the one where they all come together 340 00:15:09,467 --> 00:15:11,266 and they're singing in the end about how grateful 341 00:15:11,400 --> 00:15:14,133 they are about how Scrooge is dead, which is really dark now 342 00:15:14,266 --> 00:15:15,333 that I think about it. 343 00:15:15,467 --> 00:15:19,367 But wait a minute, am I Scrooge? 344 00:15:19,500 --> 00:15:20,367 Do people hate me? 345 00:15:20,500 --> 00:15:22,133 Why don't we just-- 346 00:15:22,266 --> 00:15:24,133 It's because I'm spoiled, isn't it? 347 00:15:24,266 --> 00:15:25,633 I knew it. 348 00:15:25,767 --> 00:15:27,967 My whole life, I've tried to fight that, you know? 349 00:15:28,100 --> 00:15:29,767 Better that you just you go on a journey. 350 00:15:29,900 --> 00:15:31,367 My parents. 351 00:15:31,500 --> 00:15:32,800 No, it's my parents. 352 00:15:32,934 --> 00:15:34,367 I should have tried harder to keep them together, 353 00:15:34,500 --> 00:15:35,967 but I didn't. 354 00:15:36,100 --> 00:15:37,200 And my therapist always said that it was not my fault, 355 00:15:37,333 --> 00:15:39,967 but I kind of felt like maybe-- 356 00:15:40,100 --> 00:15:41,767 was it? 357 00:15:41,900 --> 00:15:44,700 I seriously doubt it, but come on, you strange, guilty thing. 358 00:15:44,834 --> 00:15:46,166 Oh, this is exciting. 359 00:15:46,300 --> 00:15:47,333 Oh, you're coming, right? 360 00:15:47,467 --> 00:15:47,967 Me? 361 00:15:48,100 --> 00:15:48,300 Yeah. 362 00:15:48,433 --> 00:15:49,200 No. 363 00:15:49,333 --> 00:15:50,500 Ah, no, no, no, no. 364 00:15:50,633 --> 00:15:52,166 We all work alone. 365 00:15:52,300 --> 00:15:54,967 Well, it kind of feels like I'm a special case though. 366 00:15:55,100 --> 00:15:57,333 Well as much as I would like to see Arlene do her work, 367 00:15:57,467 --> 00:15:59,967 and Arlene, I really am so curious how 368 00:16:00,166 --> 00:16:02,033 you were going to do your work, this 369 00:16:02,166 --> 00:16:05,600 is about you and your past, and that is not some place 370 00:16:05,734 --> 00:16:06,667 that I belong. 371 00:16:06,800 --> 00:16:08,333 You have already been there, so-- 372 00:16:08,467 --> 00:16:09,500 He's not wrong. 373 00:16:09,633 --> 00:16:10,233 Thank you. 374 00:16:10,367 --> 00:16:11,133 Oh, come on, Roy. 375 00:16:14,533 --> 00:16:16,233 OK. 376 00:16:16,367 --> 00:16:17,033 Great. 377 00:16:17,166 --> 00:16:20,667 But not a peep. 378 00:16:20,800 --> 00:16:23,500 M-hm. 379 00:16:23,633 --> 00:16:25,867 This is going to be fun. 380 00:16:26,000 --> 00:16:27,767 OK, let's all grab hands. 381 00:16:31,800 --> 00:16:35,033 How about this one next? 382 00:16:35,166 --> 00:16:35,800 What could it be? 383 00:16:39,900 --> 00:16:40,834 Shoes. 384 00:16:40,967 --> 00:16:42,600 Look, Grandpa, shoes. 385 00:16:42,734 --> 00:16:43,266 Thank goodness. 386 00:16:46,000 --> 00:16:47,700 Hard to imagine there has ever been 387 00:16:47,834 --> 00:16:50,600 a kid who loved Christmas more than you did. 388 00:16:50,734 --> 00:16:52,266 Well, yeah, what's not to love. 389 00:16:52,400 --> 00:16:55,667 You've got the music, the decorations, the food. 390 00:16:55,800 --> 00:16:57,233 The gifts. 391 00:16:57,367 --> 00:16:59,600 That's what this is about. 392 00:16:59,734 --> 00:17:00,767 Yee arr. 393 00:17:04,467 --> 00:17:06,066 Dad, you got me a new bike? 394 00:17:06,200 --> 00:17:06,467 Yeah. 395 00:17:06,600 --> 00:17:07,900 OK. 396 00:17:08,033 --> 00:17:09,400 All right, yes, I got way too many gifts, 397 00:17:09,533 --> 00:17:12,000 but in fairness, I gave half of them away. 398 00:17:12,133 --> 00:17:14,266 In fact, he was furious at me for giving anything away. 399 00:17:14,400 --> 00:17:17,767 Yes, OK, have I could have given away more, maybe 400 00:17:17,900 --> 00:17:19,133 half as much more. 401 00:17:19,266 --> 00:17:22,800 Does that work out mathematically? 402 00:17:22,934 --> 00:17:25,100 This is what you're working with? 403 00:17:25,233 --> 00:17:26,133 I'd give away those shoes. 404 00:17:26,266 --> 00:17:27,734 Those are cheap anyways. 405 00:17:27,867 --> 00:17:28,867 Merry Christmas. 406 00:17:31,700 --> 00:17:32,567 Oh. 407 00:17:32,700 --> 00:17:33,600 Oh. 408 00:17:33,734 --> 00:17:35,600 It's the Frog Hollow Angel. 409 00:17:35,734 --> 00:17:37,333 I never thought I'd see this place again. 410 00:17:37,467 --> 00:17:40,900 This is the best Christmas present ever. 411 00:17:41,033 --> 00:17:41,934 Hey, Devon. 412 00:17:42,066 --> 00:17:42,934 You two know each other? 413 00:17:43,066 --> 00:17:44,734 He's in my class. 414 00:17:44,867 --> 00:17:49,133 I wonder, Devon, if you love LEGOs as much as my grandson, 415 00:17:49,266 --> 00:17:50,767 Peter brought his today. 416 00:17:50,900 --> 00:17:52,734 Why don't you two go build something. 417 00:17:52,867 --> 00:17:54,033 Come on, Devon, let's go. 418 00:17:57,300 --> 00:18:00,367 You let me know what Devon wants for Christmas, OK? 419 00:18:00,500 --> 00:18:01,567 We'll make sure he gets it. 420 00:18:01,700 --> 00:18:03,567 Grandpa Bob was the best. 421 00:18:03,700 --> 00:18:06,834 He was always giving everything he had away to everyone else. 422 00:18:06,967 --> 00:18:08,333 I'm going to build a spaceship. 423 00:18:08,467 --> 00:18:11,500 How awesome would it be to have a spaceship? 424 00:18:11,633 --> 00:18:12,867 So awesome. 425 00:18:13,000 --> 00:18:17,467 Peter, we're going be late for dinner. 426 00:18:17,600 --> 00:18:20,166 Devon, you keep them. 427 00:18:20,300 --> 00:18:21,834 But they're yours. 428 00:18:21,967 --> 00:18:23,800 Merry Christmas. 429 00:18:23,934 --> 00:18:26,300 Hey, I just bought those for you. 430 00:18:26,433 --> 00:18:28,033 You can't just give away your toys. 431 00:18:28,166 --> 00:18:30,667 Robert, it's almost Christmas. 432 00:18:30,800 --> 00:18:34,467 Don't you think it's the best time to give away our toys? 433 00:18:34,600 --> 00:18:37,033 Hey, why don't you two skip dinner. 434 00:18:37,166 --> 00:18:38,900 We've got a Santa coming. 435 00:18:39,033 --> 00:18:41,800 We have reservations at The Plaza. 436 00:18:41,934 --> 00:18:46,033 Well then, Merry Almost Christmas. 437 00:18:46,166 --> 00:18:46,700 You too. 438 00:18:51,100 --> 00:18:52,967 After winter break, your dad enrolled you 439 00:18:53,100 --> 00:18:54,166 in a private school. 440 00:18:54,300 --> 00:18:55,800 Oh, good. 441 00:18:55,934 --> 00:18:57,467 Because that's what a rich kid needs, only rich friends. 442 00:18:57,600 --> 00:18:58,967 Oh, zip it. 443 00:18:59,100 --> 00:19:00,233 Sorry. 444 00:19:00,367 --> 00:19:02,867 In his defense, he's not a bad guy. 445 00:19:03,000 --> 00:19:04,867 He was just sort of one of those guys that had 446 00:19:05,000 --> 00:19:08,934 a what's-ours-is-ours mentality. 447 00:19:09,066 --> 00:19:09,967 It's complicated. 448 00:19:15,367 --> 00:19:16,400 Moving on. 449 00:19:16,533 --> 00:19:17,033 Oh, wait can-- 450 00:19:20,734 --> 00:19:23,266 Mom, Dad! 451 00:19:23,400 --> 00:19:25,066 Grandpa, hurry! 452 00:19:25,200 --> 00:19:27,066 We're not in line yet. 453 00:19:27,200 --> 00:19:30,200 Your family always spent Christmas Day at the carousel 454 00:19:30,333 --> 00:19:31,033 together. 455 00:19:31,166 --> 00:19:32,300 Oh, I lived for it. 456 00:19:32,433 --> 00:19:34,734 It was the only day of the year that my dad did not work. 457 00:19:39,567 --> 00:19:40,600 So we did this every year. 458 00:19:40,734 --> 00:19:42,000 We'd get here as early as possible 459 00:19:42,133 --> 00:19:44,200 so that we can get into that sleigh right there, 460 00:19:44,333 --> 00:19:45,834 and we go around dozens of times. 461 00:19:45,967 --> 00:19:47,767 The whole trick was to try and not get dizzy. 462 00:19:47,900 --> 00:19:49,400 No, we talked about Monday. 463 00:19:49,533 --> 00:19:50,834 Right. 464 00:19:50,967 --> 00:19:51,734 All right. 465 00:19:51,867 --> 00:19:53,500 Fine. 466 00:19:53,633 --> 00:19:54,433 I gotta get back. 467 00:19:54,567 --> 00:19:55,600 A meeting came up. 468 00:19:55,734 --> 00:19:57,266 But it's Christmas. 469 00:19:57,400 --> 00:19:57,767 No. 470 00:19:57,900 --> 00:19:58,266 No. 471 00:19:58,400 --> 00:19:59,066 No. 472 00:19:59,200 --> 00:20:00,000 That's not right. 473 00:20:00,133 --> 00:20:01,667 My father never worked on Christmas. 474 00:20:01,800 --> 00:20:02,867 Robert, can't you just-- 475 00:20:03,000 --> 00:20:04,467 Business doesn't take holidays. 476 00:20:08,734 --> 00:20:11,533 OK, maybe he did a little bit. 477 00:20:11,667 --> 00:20:12,333 Come on kiddo. 478 00:20:12,467 --> 00:20:13,367 I'll sit with you. 479 00:20:13,500 --> 00:20:15,400 But I don't want to go with Dad. 480 00:20:15,533 --> 00:20:17,100 He's gotta work, sweetheart, so we're 481 00:20:17,233 --> 00:20:19,166 going to stay and ride as much as you like, 482 00:20:19,300 --> 00:20:20,433 and then we'll walk home later. 483 00:20:20,567 --> 00:20:22,834 Yeah, come on. 484 00:20:22,967 --> 00:20:23,600 It's going to be fun. 485 00:20:23,734 --> 00:20:24,033 Come on. 486 00:20:36,533 --> 00:20:39,400 That was the last Christmas for Grandpa Bob, wasn't it? 487 00:20:39,533 --> 00:20:41,934 You never know something's happening for the last time 488 00:20:42,066 --> 00:20:43,266 until it's over. 489 00:20:43,400 --> 00:20:46,200 By the next year, your parents were divorced, 490 00:20:46,333 --> 00:20:50,266 and it was just and your mother at the carousel. 491 00:20:50,400 --> 00:20:51,266 The year after that-- 492 00:20:51,400 --> 00:20:52,834 You don't need to narrate it. 493 00:20:52,967 --> 00:20:54,066 It's sad enough as it is. 494 00:20:59,500 --> 00:21:00,100 Are we good? 495 00:21:06,967 --> 00:21:10,667 Within a couple of years, your mom got remarried. 496 00:21:10,800 --> 00:21:11,500 And there was Anna. 497 00:21:11,633 --> 00:21:12,667 Cute baby. 498 00:21:12,800 --> 00:21:13,900 Everybody said so. 499 00:21:14,033 --> 00:21:15,467 Peter, would you take a picture? 500 00:21:15,600 --> 00:21:16,100 Yeah. 501 00:21:22,433 --> 00:21:26,266 You spent more and more time alone at Christmas, 502 00:21:26,400 --> 00:21:28,133 wondering where you fit. 503 00:21:28,266 --> 00:21:29,767 You should have been in that picture. 504 00:21:33,033 --> 00:21:35,066 Come on, Robert, it's a money pit. 505 00:21:35,200 --> 00:21:36,467 We should sell off the whole block. 506 00:21:36,600 --> 00:21:37,900 No, I'm not selling it. 507 00:21:38,033 --> 00:21:40,433 I told you before, end of conversation. 508 00:21:40,567 --> 00:21:41,900 What about you, Peter, what do you 509 00:21:42,033 --> 00:21:43,066 think about the food business? 510 00:21:43,200 --> 00:21:46,834 I think it's cool, you know, as far 511 00:21:46,967 --> 00:21:49,533 as commodifying a basic human need goes. 512 00:21:57,233 --> 00:21:59,100 I'll be back. 513 00:21:59,233 --> 00:22:00,367 Oh, man. 514 00:22:00,500 --> 00:22:02,300 Do we have to do this part? 515 00:22:02,433 --> 00:22:05,367 I'm afraid we do. 516 00:22:05,500 --> 00:22:08,000 For a period of time, you thought your loneliness could 517 00:22:08,133 --> 00:22:09,967 be cured by Rachel Finkenauer. 518 00:22:10,100 --> 00:22:10,767 I did. 519 00:22:13,433 --> 00:22:16,300 But she didn't feel the same way about you. 520 00:22:16,433 --> 00:22:17,100 She didn't. 521 00:22:22,133 --> 00:22:24,367 So that was the first and last time you ever 522 00:22:24,500 --> 00:22:26,667 opened yourself up to anyone. 523 00:22:26,800 --> 00:22:32,200 To be honest, Rachel had one of these big and happy families. 524 00:22:32,333 --> 00:22:37,367 I think I was more into that than I actually was into her. 525 00:22:37,500 --> 00:22:39,567 I was also really into her. 526 00:22:39,700 --> 00:22:41,400 Maybe it's not too late for you and Rachel. 527 00:22:41,533 --> 00:22:42,533 Oh, no. 528 00:22:42,667 --> 00:22:46,200 She married that guy on the pony. 529 00:22:46,333 --> 00:22:49,166 Anyhow, let's see what the following Christmas 530 00:22:49,300 --> 00:22:51,200 had in store. 531 00:22:51,333 --> 00:22:52,967 Yes, please. 532 00:22:53,100 --> 00:22:55,300 Ah, ah. 533 00:22:55,433 --> 00:22:56,233 Oh, no. 534 00:22:59,200 --> 00:23:02,533 Where am I? 535 00:23:02,667 --> 00:23:04,066 There I am. 536 00:23:06,900 --> 00:23:08,200 Dad, come on. 537 00:23:08,333 --> 00:23:10,700 We're going to be late to our own party. 538 00:23:10,834 --> 00:23:12,533 Business doesn't take holidays. 539 00:23:12,667 --> 00:23:13,233 Yeah. 540 00:23:13,367 --> 00:23:14,533 Yeah, I know. 541 00:23:14,667 --> 00:23:16,800 You know, it seems to me like your dad worked an awful lot 542 00:23:16,934 --> 00:23:18,900 on Christmas. 543 00:23:19,033 --> 00:23:21,867 Well, how come we never have a party here? 544 00:23:22,000 --> 00:23:23,433 You know how much those things cost? 545 00:23:23,567 --> 00:23:24,300 Oh, come on. 546 00:23:24,433 --> 00:23:25,467 That was a great idea. 547 00:23:25,600 --> 00:23:29,400 We could have had musical guests, maybe Susan Kraine. 548 00:23:29,533 --> 00:23:30,467 We scrooged Susan Kraine. 549 00:23:30,600 --> 00:23:31,100 What? 550 00:23:31,233 --> 00:23:31,433 No way. 551 00:23:31,567 --> 00:23:32,633 Yes. 552 00:23:32,767 --> 00:23:33,533 Oh, I shouldn't have said that. 553 00:23:33,667 --> 00:23:34,600 Why? 554 00:23:34,734 --> 00:23:35,600 What was she like? 555 00:23:35,734 --> 00:23:36,400 Super scroogy. 556 00:23:36,533 --> 00:23:37,066 No way. 557 00:23:37,200 --> 00:23:37,767 Yes. 558 00:23:37,900 --> 00:23:40,100 Well, not anymore, I hope. 559 00:23:40,233 --> 00:23:41,700 Wow, I guess you never really know 560 00:23:41,834 --> 00:23:42,867 what the long-term effects are. 561 00:23:43,000 --> 00:23:44,433 My dad loved Susan Kraine. 562 00:23:44,567 --> 00:23:44,967 Really? 563 00:23:45,100 --> 00:23:47,400 Yeah. 564 00:23:47,533 --> 00:23:48,233 I remember this day. 565 00:23:51,000 --> 00:23:53,233 You have his kindness, you know? 566 00:23:53,367 --> 00:23:54,200 Thanks. 567 00:23:54,333 --> 00:23:58,433 But his kindness was also his weakness. 568 00:23:58,567 --> 00:23:59,100 Sit, Peter. 569 00:24:03,800 --> 00:24:06,500 Have you thought about the next chapter of your life? 570 00:24:06,633 --> 00:24:08,767 Like college? 571 00:24:08,900 --> 00:24:11,767 After that. 572 00:24:11,900 --> 00:24:14,600 Not really. 573 00:24:14,734 --> 00:24:20,000 Foodstuff has been a family business, for better or worse. 574 00:24:20,133 --> 00:24:22,133 Doesn't have to continue that way, 575 00:24:22,266 --> 00:24:27,834 but it could, if that's what you want. 576 00:24:31,400 --> 00:24:32,700 Say no. 577 00:24:32,834 --> 00:24:34,700 Say no. 578 00:24:34,834 --> 00:24:37,533 What? 579 00:24:37,667 --> 00:24:40,133 You wish you'd said no? 580 00:24:40,266 --> 00:24:40,633 No. 581 00:24:40,767 --> 00:24:41,667 No, I don't know. 582 00:24:41,800 --> 00:24:43,200 Wait, what's the answer. 583 00:24:43,333 --> 00:24:44,700 You don't know if you want the company? 584 00:24:44,834 --> 00:24:45,867 No, no, no, I want the company. 585 00:24:46,000 --> 00:24:47,133 I want the company. 586 00:24:47,266 --> 00:24:49,500 Who wouldn't want this company? 587 00:24:49,633 --> 00:24:50,533 It's a great opportunity. 588 00:24:50,667 --> 00:24:51,533 It's destiny. 589 00:24:51,667 --> 00:24:53,967 Destiny is a false construct. 590 00:24:54,100 --> 00:24:55,000 Really? 591 00:24:55,133 --> 00:24:59,266 I was really kind of rooting for that one. 592 00:24:59,400 --> 00:24:59,600 All right. 593 00:24:59,734 --> 00:25:01,333 Yes. 594 00:25:01,467 --> 00:25:04,367 No, I want the company, and if I were in charge-- 595 00:25:04,500 --> 00:25:06,033 If you were in charge? 596 00:25:06,166 --> 00:25:07,767 You're going to be in charge. 597 00:25:07,900 --> 00:25:11,367 You've been in training to take over for years and years, 598 00:25:11,500 --> 00:25:13,000 and here you are. 599 00:25:13,133 --> 00:25:17,667 But you can still choose to say no. 600 00:25:17,800 --> 00:25:21,867 Peter, you're about to inherit the keys to the castle. 601 00:25:22,000 --> 00:25:24,266 Maybe we're here because this Christmas 602 00:25:24,400 --> 00:25:28,367 you need to be reminded of the you of yesterday knew. 603 00:25:35,367 --> 00:25:39,767 It could, if that's what you want. 604 00:25:39,900 --> 00:25:42,100 Of course, that's what I want. 605 00:25:47,166 --> 00:25:48,767 Merry Christmas to all of us. 606 00:25:48,900 --> 00:25:50,367 Happy New Year. 607 00:25:50,500 --> 00:25:52,667 Happy New Year. 608 00:25:52,800 --> 00:25:54,000 Oh, dear hearts. 609 00:25:54,133 --> 00:25:55,867 We need a huddle. 610 00:25:56,000 --> 00:25:57,900 Yes, I love a good huddle. 611 00:25:58,033 --> 00:25:59,333 You're not invited to the huddle. 612 00:25:59,467 --> 00:26:00,500 Go. 613 00:26:00,633 --> 00:26:01,633 Go make yourself at home. 614 00:26:01,767 --> 00:26:03,000 This is my home. 615 00:26:03,133 --> 00:26:04,000 See how easy that was? 616 00:26:04,133 --> 00:26:05,667 Are we huddling or not? 617 00:26:05,800 --> 00:26:06,467 Sorry. 618 00:26:06,600 --> 00:26:06,867 Yes, OK. 619 00:26:07,000 --> 00:26:07,333 Huddle. 620 00:26:10,700 --> 00:26:11,400 Get out of here. 621 00:26:11,533 --> 00:26:11,834 All right. 622 00:26:11,967 --> 00:26:12,333 All right. 623 00:26:12,467 --> 00:26:14,133 Jeez. 624 00:26:14,266 --> 00:26:16,100 You guys, he doesn't want the company. 625 00:26:16,233 --> 00:26:17,734 You weren't even supposed to see that. 626 00:26:17,867 --> 00:26:21,266 Fine, but now that I have, what if that's why we're here. 627 00:26:21,400 --> 00:26:23,500 To get Peter not to take over the business? 628 00:26:23,633 --> 00:26:26,133 Why would they need Christmas ghosts for that? 629 00:26:26,266 --> 00:26:29,100 I don't know, but Arlene, you can scrooge anyone. 630 00:26:29,233 --> 00:26:30,934 And I just watched you dance in circles-- 631 00:26:31,066 --> 00:26:32,433 I did not dance. 632 00:26:32,567 --> 00:26:37,900 In circles trying to figure out why this guy. 633 00:26:38,033 --> 00:26:39,500 He's so not scroogy. 634 00:26:39,633 --> 00:26:44,100 I mean, he's like the anti-Scrooge. 635 00:26:44,233 --> 00:26:45,800 What if he's supposed to do something different 636 00:26:45,934 --> 00:26:47,500 with his life? 637 00:26:47,633 --> 00:26:49,934 You know, when I met Peter last year, and yes, yes, I know, 638 00:26:50,066 --> 00:26:52,500 that wasn't supposed to happen, but it did, 639 00:26:52,633 --> 00:26:55,967 he was staying up all night to feed people in a parking lot. 640 00:26:56,100 --> 00:26:58,900 If taking over the company means he's going to become anything 641 00:26:59,033 --> 00:26:59,667 like his dad-- 642 00:26:59,800 --> 00:27:01,533 Now, there's a Scrooge. 643 00:27:01,667 --> 00:27:03,967 So maybe we're here to keep Peter 644 00:27:04,100 --> 00:27:05,967 from going that direction. 645 00:27:06,100 --> 00:27:09,367 What if he is supposed to do something great for the world 646 00:27:09,500 --> 00:27:14,033 as long as he is free to do it. 647 00:27:14,166 --> 00:27:15,400 That is something I could imagine them 648 00:27:15,533 --> 00:27:16,800 using Christmas ghosts for. 649 00:27:16,934 --> 00:27:17,400 Yes. 650 00:27:21,133 --> 00:27:23,500 I figured pajamas work in the past, 651 00:27:23,633 --> 00:27:26,633 but maybe it's not for me to be hanging out in the present. 652 00:27:26,767 --> 00:27:27,367 I should. 653 00:27:27,500 --> 00:27:28,633 Yeah. 654 00:27:28,767 --> 00:27:30,834 He's right. 655 00:27:30,967 --> 00:27:32,266 Why not dress the part? 656 00:27:37,633 --> 00:27:39,233 Roy. 657 00:27:39,367 --> 00:27:43,734 Wow, you-- very festive. 658 00:27:43,867 --> 00:27:45,100 So where are we going? 659 00:27:51,266 --> 00:27:52,734 What's wrong? 660 00:27:52,867 --> 00:27:55,734 There was a picture of Katherine in the community center 661 00:27:55,867 --> 00:27:56,967 on the table. 662 00:27:57,100 --> 00:28:00,767 She came that close to seeing it. 663 00:28:00,900 --> 00:28:02,700 And what if she had? 664 00:28:02,834 --> 00:28:07,066 If she realizes how it all fits and starts asking questions, 665 00:28:07,200 --> 00:28:09,867 I just don't want her to get hurt. 666 00:28:10,000 --> 00:28:13,700 This isn't about her, it's not about any of us. 667 00:28:13,834 --> 00:28:14,867 We're here to do a job. 668 00:28:15,000 --> 00:28:16,867 That's all. 669 00:28:17,000 --> 00:28:20,367 That's all, right, Roy? 670 00:28:20,500 --> 00:28:22,233 All is as it should be. 671 00:28:27,467 --> 00:28:29,600 Tha. 672 00:28:29,734 --> 00:28:32,667 My father started the Foodstuff Grocery Corporation 673 00:28:32,800 --> 00:28:36,333 with his little corner store right here in Frog Hollow. 674 00:28:36,467 --> 00:28:38,467 This was like Monday. 675 00:28:38,600 --> 00:28:40,133 Oh, yeah. 676 00:28:40,266 --> 00:28:43,300 So Christmas present, we get the whole week of Christmas. 677 00:28:43,433 --> 00:28:46,033 So you can see tomorrow and the day after too? 678 00:28:46,166 --> 00:28:47,133 M-hm. 679 00:28:47,266 --> 00:28:48,934 And now it's my honor to announce 680 00:28:49,066 --> 00:28:52,333 that I will be passing the torch to my son, Peter. 681 00:28:52,467 --> 00:28:56,533 How did you feel in that moment? 682 00:28:56,667 --> 00:28:58,533 Good. 683 00:28:58,667 --> 00:28:59,133 I mean, yeah. 684 00:28:59,266 --> 00:29:02,000 Yeah, it felt good. 685 00:29:02,133 --> 00:29:06,200 Let's see, we got all the bread that we can. 686 00:29:06,333 --> 00:29:07,500 This is Tuesday night. 687 00:29:07,633 --> 00:29:08,200 M-hm. 688 00:29:08,333 --> 00:29:10,200 One for you. 689 00:29:10,333 --> 00:29:12,266 OK, I have to ask. 690 00:29:12,400 --> 00:29:13,400 I've seen all the movies. 691 00:29:13,533 --> 00:29:14,834 I know. 692 00:29:14,967 --> 00:29:15,834 The Bill Murray one is your favorite. 693 00:29:15,967 --> 00:29:18,367 It is, so much so. 694 00:29:18,500 --> 00:29:23,834 But was the first ever scrooging Scrooge? 695 00:29:23,967 --> 00:29:24,600 Is that a person? 696 00:29:24,734 --> 00:29:25,667 No. 697 00:29:25,800 --> 00:29:27,700 OK, get this. 698 00:29:27,834 --> 00:29:29,834 Dickens was a real piece of work. 699 00:29:29,967 --> 00:29:31,533 Yeah. 700 00:29:31,667 --> 00:29:32,767 So he gets scrooged one year, it changes his life. 701 00:29:32,900 --> 00:29:33,667 Next thing you know-- 702 00:29:33,800 --> 00:29:35,500 Classic novel? 703 00:29:35,633 --> 00:29:36,667 Exactly. 704 00:29:36,800 --> 00:29:38,333 Yes. 705 00:29:38,467 --> 00:29:39,600 And on the one hand, it's great because when we show up, 706 00:29:39,734 --> 00:29:42,400 people are like, oh, right, you guys. 707 00:29:42,533 --> 00:29:45,400 But then there's also the whole like, hey, 708 00:29:45,533 --> 00:29:48,100 where's the scary ghost of my dead business partner? 709 00:29:48,233 --> 00:29:50,200 I was actually kind of wondering about that part. 710 00:29:50,333 --> 00:29:51,533 Writers. 711 00:29:51,667 --> 00:29:53,233 It's like what, this wasn't dramatic enough? 712 00:29:53,367 --> 00:29:56,867 You needed to add another ghost? 713 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 You know what's funny, all year, I've 714 00:30:01,133 --> 00:30:07,567 been thinking about who was that woman who totally ghosted me? 715 00:30:07,700 --> 00:30:09,333 Yeah. 716 00:30:09,467 --> 00:30:10,166 I did. 717 00:30:10,300 --> 00:30:12,533 I did totally ghost you. 718 00:30:12,667 --> 00:30:13,166 Literally. 719 00:30:13,300 --> 00:30:14,233 Literally. 720 00:30:18,567 --> 00:30:19,400 But we got to focus. 721 00:30:19,533 --> 00:30:21,433 So why don't we just-- 722 00:30:21,567 --> 00:30:26,033 why don't we skip forward to this Wednesday? 723 00:30:26,166 --> 00:30:30,066 It's not realistic for me to be coming out here with a van 724 00:30:30,200 --> 00:30:32,100 and handing out sandwiches anymore because I have 725 00:30:32,233 --> 00:30:36,834 all these responsibilities. 726 00:30:36,967 --> 00:30:40,066 I know you know what happened, so if we could-- 727 00:30:40,200 --> 00:30:41,166 Back up about 6 hours? 728 00:30:41,300 --> 00:30:43,100 Yes, please, if we have to. 729 00:30:43,233 --> 00:30:46,100 Yes, we do. 730 00:30:46,233 --> 00:30:47,667 You don't get to come into work tired 731 00:30:47,800 --> 00:30:49,767 because you've been up all night playing Mother Theresa. 732 00:30:49,900 --> 00:30:52,367 You don't get to tell me what to do with my downtime, Dad. 733 00:30:52,500 --> 00:30:53,567 I get to tell you what to do when 734 00:30:53,700 --> 00:30:55,767 you're putting all that I've worked for on the line. 735 00:30:55,900 --> 00:30:57,400 You don't think it's a little extreme. 736 00:30:57,533 --> 00:31:00,266 You're out there using a company van. 737 00:31:00,400 --> 00:31:01,934 One call to the city, we'll be buried 738 00:31:02,066 --> 00:31:04,767 in lawsuits over food safety. 739 00:31:04,900 --> 00:31:05,467 Shut it down. 740 00:31:16,734 --> 00:31:24,100 OK, he's not-- he's not bad, he just grew it more. 741 00:31:24,233 --> 00:31:26,433 Wait, I thought your grandfather started this company. 742 00:31:26,567 --> 00:31:28,900 That makes for a really great story more than anything, 743 00:31:29,033 --> 00:31:32,233 but in reality, he made some pretty bad financial decisions 744 00:31:32,367 --> 00:31:34,467 for the block and Frog Hollow. 745 00:31:34,600 --> 00:31:39,266 Ew, yeah, he mean this block? 746 00:31:39,400 --> 00:31:41,633 The one that your family owns? 747 00:31:41,767 --> 00:31:42,633 Oh, come on. 748 00:31:42,767 --> 00:31:44,800 I'm never going to live that down, am I? 749 00:31:44,934 --> 00:31:46,467 No, probably not. 750 00:31:46,600 --> 00:31:47,467 OK. 751 00:31:47,600 --> 00:31:49,133 Well, do technically own it. 752 00:31:49,266 --> 00:31:53,133 My grandfather basically bought it one building at a time. 753 00:31:53,266 --> 00:31:55,166 And he and my grandmother, they had this vision. 754 00:31:55,300 --> 00:31:57,333 They were going to turn this street 755 00:31:57,467 --> 00:31:59,066 into a place for everyone. 756 00:31:59,200 --> 00:32:00,633 They were going to turn the Rootie 757 00:32:00,767 --> 00:32:05,066 Tootie into this free venue with music and food. 758 00:32:05,200 --> 00:32:08,300 And there'd be a shelter, daycare, and all 759 00:32:08,433 --> 00:32:12,967 of these really cool ideas. 760 00:32:13,100 --> 00:32:16,734 But I guess not that practical, and they sunk all their money 761 00:32:16,867 --> 00:32:18,133 into it. 762 00:32:18,266 --> 00:32:19,734 So there were some rough years, to say the least. 763 00:32:19,867 --> 00:32:23,000 But you know what the amazing thing 764 00:32:23,133 --> 00:32:27,567 is that my grandfather, even though he was struggling, 765 00:32:27,700 --> 00:32:31,200 he still gave everything that he had away. 766 00:32:31,333 --> 00:32:35,533 So the community center went under, but what happened to it? 767 00:32:35,667 --> 00:32:37,467 My grandfather ran it until the day he died, 768 00:32:37,600 --> 00:32:40,767 and then my dad took it over, and-- 769 00:32:45,200 --> 00:32:47,300 but in his defense, the place was not built to code, 770 00:32:47,433 --> 00:32:48,533 and fines kept piling up. 771 00:32:48,667 --> 00:32:51,900 And he wasn't doing it to be mean, 772 00:32:52,033 --> 00:32:55,567 but it didn't make sense for the business, 773 00:32:55,700 --> 00:32:57,800 and therefore, it didn't make sense for the family. 774 00:32:57,934 --> 00:33:01,433 And I don't know, it's just complicated. 775 00:33:01,567 --> 00:33:02,200 Complicated. 776 00:33:02,333 --> 00:33:03,967 Yeah, you said. 777 00:33:04,100 --> 00:33:06,600 My dad is an amazing businessman. 778 00:33:06,734 --> 00:33:09,433 He took this struggling little grocery company, 779 00:33:09,567 --> 00:33:13,867 and he turned it into this big thing. 780 00:33:14,000 --> 00:33:18,233 I just feel that he believes that to be successful, 781 00:33:18,367 --> 00:33:22,233 you need to be tough. 782 00:33:22,367 --> 00:33:24,033 Do you think he's right? 783 00:33:24,166 --> 00:33:25,867 I don't know. 784 00:33:26,000 --> 00:33:29,233 And he built an empire, and I'm just inheriting it. 785 00:33:29,367 --> 00:33:32,200 So if your dad is this amazing businessman, 786 00:33:32,333 --> 00:33:33,967 why is he holding on to all of this? 787 00:33:34,100 --> 00:33:34,967 It can't be cheap. 788 00:33:35,100 --> 00:33:36,700 It's all about the bottom line. 789 00:33:36,834 --> 00:33:39,767 Trust me, if the math doesn't add up, my dad will sell it. 790 00:33:43,533 --> 00:33:46,433 I do know he has some plans though. 791 00:33:46,567 --> 00:33:49,266 And the Rootie Tootie and the warehouse. 792 00:33:49,400 --> 00:33:50,967 You can't let that happen. 793 00:33:51,100 --> 00:33:51,567 Oh, yeah. 794 00:33:51,700 --> 00:33:52,800 Right. 795 00:33:52,934 --> 00:33:54,233 No, you're going to be the boss. 796 00:33:54,367 --> 00:33:55,567 Don't let that happen. 797 00:33:55,700 --> 00:33:57,266 He's still going to be head of the board. 798 00:33:57,400 --> 00:33:59,266 I'm not really going to have much more power than I do now. 799 00:34:02,066 --> 00:34:06,166 But enough about me, how about you? 800 00:34:10,100 --> 00:34:10,934 What? 801 00:34:11,066 --> 00:34:12,000 Oh, come on. 802 00:34:12,133 --> 00:34:12,767 Tell me something about yourself. 803 00:34:12,900 --> 00:34:13,533 Uh-ah. 804 00:34:13,667 --> 00:34:14,533 I don't think so. 805 00:34:14,667 --> 00:34:15,600 That's not how this works. 806 00:34:15,734 --> 00:34:16,233 Says who? 807 00:34:19,233 --> 00:34:22,867 OK, what do you want to know? 808 00:34:23,000 --> 00:34:24,100 Anything. 809 00:34:24,233 --> 00:34:26,033 How about maybe how you-- 810 00:34:26,166 --> 00:34:27,333 How I died? 811 00:34:27,467 --> 00:34:28,867 Oh, is that super basic of me to ask? 812 00:34:29,000 --> 00:34:30,700 Yes, I get it every single scrooging. 813 00:34:30,834 --> 00:34:31,300 Oh, Yikes. 814 00:34:31,433 --> 00:34:31,700 OK. 815 00:34:31,834 --> 00:34:34,166 OK. 816 00:34:34,300 --> 00:34:35,500 Where did you grow up? 817 00:34:35,633 --> 00:34:37,166 OK, it's not completely original, 818 00:34:37,300 --> 00:34:39,066 but it is an improvement. 819 00:34:42,767 --> 00:34:44,133 Right there. 820 00:34:44,266 --> 00:34:45,633 It used to be an apartment complex. 821 00:34:45,767 --> 00:34:47,934 I grew up there with my grandma. 822 00:34:48,066 --> 00:34:49,867 Really? 823 00:34:50,000 --> 00:34:51,633 You grew up right there. 824 00:34:51,767 --> 00:34:53,467 M-hm. 825 00:34:53,600 --> 00:34:54,667 Of course, you did. 826 00:34:54,800 --> 00:34:59,867 I mean, what was your grandma like? 827 00:35:00,066 --> 00:35:00,934 You tell me. 828 00:35:01,066 --> 00:35:02,166 What was your grandma like? 829 00:35:02,300 --> 00:35:05,767 My grandma, I didn't really know her. 830 00:35:05,900 --> 00:35:07,266 She passed away when I was young. 831 00:35:15,567 --> 00:35:19,867 My grandma would put on a full face of makeup just 832 00:35:20,000 --> 00:35:24,033 to stay home in the afternoons and listen to her stories. 833 00:35:24,166 --> 00:35:25,000 Stories on the radio. 834 00:35:25,133 --> 00:35:26,834 I'm not sure if you know what that is. 835 00:35:26,967 --> 00:35:30,367 It's kind of like a TV, but without the picture. 836 00:35:30,500 --> 00:35:32,166 Do you mean like a podcast? 837 00:35:32,300 --> 00:35:33,400 What? 838 00:35:33,533 --> 00:35:34,333 I don't know if you know what that is. 839 00:35:34,467 --> 00:35:35,133 I know what that is. 840 00:35:39,166 --> 00:35:41,200 This kind of feels like the moment 841 00:35:41,333 --> 00:35:46,600 where I would say that you're really funny and cool. 842 00:35:46,734 --> 00:35:48,867 And I would like to buy you a drink some time. 843 00:35:52,533 --> 00:35:54,066 Come on, Peter, there's more to see. 844 00:36:00,800 --> 00:36:02,700 Thanks, Hannah. 845 00:36:02,834 --> 00:36:04,467 I had a feeling we were coming here. 846 00:36:04,600 --> 00:36:05,633 Oh, OK. 847 00:36:05,767 --> 00:36:06,667 Well, why don't I just go. 848 00:36:06,800 --> 00:36:08,166 You can scrooge yourself. 849 00:36:08,300 --> 00:36:10,533 I'm just saying I already told my mom that I can't 850 00:36:10,667 --> 00:36:11,834 make Christmas Eve dinner. 851 00:36:11,967 --> 00:36:13,533 That it was a long shot. 852 00:36:13,667 --> 00:36:15,367 Besides, it's like a very busy week. 853 00:36:15,500 --> 00:36:17,967 We've got the press and the logistics. 854 00:36:18,100 --> 00:36:20,133 He's got a busy schedule. 855 00:36:20,266 --> 00:36:21,800 It's fine. 856 00:36:21,934 --> 00:36:23,834 We should eat before it gets cold. 857 00:36:23,967 --> 00:36:25,567 She misses you when you're not here. 858 00:36:25,700 --> 00:36:26,800 She's got her family. 859 00:36:26,934 --> 00:36:29,200 You are her family. 860 00:36:29,333 --> 00:36:31,367 I'd just make things complicated. 861 00:36:31,500 --> 00:36:33,400 Haven't we established that things are also 862 00:36:33,533 --> 00:36:35,467 complicated with your dad? 863 00:36:35,600 --> 00:36:38,633 No, actually, things with my dad are quite simple, 864 00:36:38,767 --> 00:36:41,467 as long as you just talk about work. 865 00:36:41,600 --> 00:36:44,633 Well, you do manage to make it to his Christmas Eve party. 866 00:36:44,767 --> 00:36:47,367 I heard you were handing out food in the parking lot. 867 00:36:47,500 --> 00:36:49,200 I'm glad your father talk some sense into you. 868 00:36:49,333 --> 00:36:50,533 If you go giving up food for free, then 869 00:36:50,667 --> 00:36:51,967 who's going to pay for it? 870 00:36:52,100 --> 00:36:54,166 He wants to do good, and I applaud that. 871 00:36:54,300 --> 00:36:56,166 But I keep telling him, you want to do real good, 872 00:36:56,300 --> 00:36:59,734 make as much as you can and write a few big checks. 873 00:36:59,867 --> 00:37:01,800 Standing out in the cold giving away sandwiches 874 00:37:01,934 --> 00:37:03,600 isn't going to make a difference. 875 00:37:03,734 --> 00:37:04,400 This is painful. 876 00:37:04,533 --> 00:37:05,367 This is so painful. 877 00:37:05,500 --> 00:37:08,367 Why don't I say something? 878 00:37:08,500 --> 00:37:11,066 Come on, say something. 879 00:37:11,200 --> 00:37:11,967 Excuse me. 880 00:37:16,667 --> 00:37:17,433 Where do I go? 881 00:37:24,767 --> 00:37:28,233 There I am, a little hiding spot. 882 00:37:28,367 --> 00:37:28,900 I'm a coward. 883 00:37:32,700 --> 00:37:34,066 You don't remember how you die. 884 00:37:34,200 --> 00:37:39,233 That part is blank, and maybe that's a good thing. 885 00:37:39,367 --> 00:37:42,233 I don't know. 886 00:37:42,367 --> 00:37:47,867 But however it happened, I didn't know it was coming. 887 00:37:48,000 --> 00:37:51,467 I wasn't sick or anything. 888 00:37:51,600 --> 00:37:53,233 And I really thought that I was going to do 889 00:37:53,367 --> 00:37:54,800 great things with my life. 890 00:37:54,934 --> 00:37:57,967 I just thought that I had lots of time to do them. 891 00:37:58,100 --> 00:38:00,333 But it's like you said, you never 892 00:38:00,467 --> 00:38:04,333 know when something is ending until it's over. 893 00:38:07,800 --> 00:38:10,333 I'm going to tell you something I probably shouldn't tell you, 894 00:38:10,467 --> 00:38:11,233 OK? 895 00:38:11,367 --> 00:38:12,700 I'd be really upset if you didn't. 896 00:38:12,834 --> 00:38:14,200 Usually when we scrooge someone, it 897 00:38:14,333 --> 00:38:17,967 is all so obvious at what they need to learn, 898 00:38:18,100 --> 00:38:20,133 but with you, it's been tough. 899 00:38:20,266 --> 00:38:21,133 I bet. 900 00:38:21,266 --> 00:38:23,000 And no, you're not perfect. 901 00:38:23,133 --> 00:38:26,000 OK, that's been established. 902 00:38:26,133 --> 00:38:30,500 But this Christmas magic, it's really special. 903 00:38:30,633 --> 00:38:32,433 So if we're supposed to use it for you, 904 00:38:32,567 --> 00:38:35,867 then there must be something about this moment that's-- 905 00:38:38,667 --> 00:38:42,533 you know, Christmas is a time for people who are lost. 906 00:38:42,667 --> 00:38:48,367 It's a time for them to remember who they really are. 907 00:38:48,500 --> 00:38:51,000 And you think I'm lost? 908 00:38:51,133 --> 00:38:54,333 Well, that's not for me to say, Peter, but I mean, 909 00:38:54,467 --> 00:38:58,133 if I could go back, I wouldn't waste a minute. 910 00:38:58,266 --> 00:39:00,266 I would have just been so much braver. 911 00:39:06,133 --> 00:39:09,300 Well, if I were braver, I would-- 912 00:39:14,367 --> 00:39:18,667 I'd turn down taking over the company. 913 00:39:18,800 --> 00:39:19,767 Yeah, it's not what I want. 914 00:39:19,900 --> 00:39:20,767 Never has been. 915 00:39:20,900 --> 00:39:21,667 Whoa! 916 00:39:21,800 --> 00:39:24,233 What was that? 917 00:39:24,367 --> 00:39:26,600 Ah, did you just get snapped back? 918 00:39:26,734 --> 00:39:28,033 Why did that happen? 919 00:39:28,166 --> 00:39:29,734 It only happens if we overstay. 920 00:39:29,867 --> 00:39:31,033 I'm so sorry. 921 00:39:31,166 --> 00:39:32,600 What is happening right now? 922 00:39:32,734 --> 00:39:34,033 Wait, Roy? 923 00:39:34,166 --> 00:39:36,734 Roy, is that even possible? 924 00:39:36,867 --> 00:39:39,033 Congratulations, my dear boy. 925 00:39:39,166 --> 00:39:41,400 You must have learned your lesson. 926 00:39:41,533 --> 00:39:45,033 Yeah, thank you, but I'm so sorry, what? 927 00:39:45,166 --> 00:39:46,400 You're done, kid. 928 00:39:46,533 --> 00:39:47,100 No. 929 00:39:50,166 --> 00:39:55,000 I just-- I just feel like there are more things 930 00:39:55,133 --> 00:39:57,367 that I need to show you. 931 00:39:57,500 --> 00:39:57,734 Yeah. 932 00:39:57,867 --> 00:39:59,600 Yeah. 933 00:39:59,734 --> 00:40:03,166 And you know, I feel like I need a lot more time in the present 934 00:40:03,300 --> 00:40:05,500 to really work through things. 935 00:40:05,633 --> 00:40:08,000 And no offense, Roy, but the whole graveyard scene 936 00:40:08,133 --> 00:40:10,200 was not really my bag. 937 00:40:10,333 --> 00:40:11,767 I'd love to skip that part. 938 00:40:11,900 --> 00:40:13,033 Not how it goes. 939 00:40:13,166 --> 00:40:15,100 When it's done, it's done. 940 00:40:18,867 --> 00:40:20,400 It doesn't feel done. 941 00:40:20,533 --> 00:40:26,200 Well, Peter, you can't just say it, you have to believe it. 942 00:40:26,333 --> 00:40:30,000 If you really believe that you need more Christmas magic, 943 00:40:30,133 --> 00:40:32,033 then I'm sure there's more for you to take. 944 00:40:39,467 --> 00:40:40,533 Whew. 945 00:40:40,667 --> 00:40:41,567 Whew. 946 00:40:41,700 --> 00:40:43,734 Whew. 947 00:40:43,867 --> 00:40:44,867 You can't just do that. 948 00:40:45,000 --> 00:40:45,700 Sorry, what? 949 00:40:45,834 --> 00:40:47,066 You can't flirt with me. 950 00:40:47,200 --> 00:40:48,934 Well, you wanted more time. 951 00:40:49,066 --> 00:40:51,934 Only because I thought you had more to learn. 952 00:40:52,066 --> 00:40:54,567 Maybe we both have more to learn? 953 00:40:54,700 --> 00:40:57,000 No, my learning days are over. 954 00:40:57,133 --> 00:40:59,433 So you're telling me that being back here where 955 00:40:59,567 --> 00:41:05,300 you grew up, after all of this, you don't feel anything? 956 00:41:09,367 --> 00:41:11,100 Because as soon as this night is done, 957 00:41:11,233 --> 00:41:12,633 you're just going to go back to wherever 958 00:41:12,767 --> 00:41:15,300 it is that you go between Christmases, 959 00:41:15,433 --> 00:41:17,000 and I'm never going to see you again. 960 00:41:22,767 --> 00:41:24,633 Yeah. 961 00:41:24,767 --> 00:41:27,266 Oh. 962 00:41:27,400 --> 00:41:30,800 I love it when it snows on Christmas. 963 00:41:30,934 --> 00:41:33,900 Snow fall puts you in the present. 964 00:41:34,033 --> 00:41:37,467 Well, you'd be the expert at that. 965 00:41:37,600 --> 00:41:38,400 Close your eyes. 966 00:41:38,533 --> 00:41:39,333 Close my eyes? 967 00:41:39,467 --> 00:41:40,600 Yeah. 968 00:41:40,734 --> 00:41:43,400 Let the snow fall on your face. 969 00:41:43,533 --> 00:41:47,066 2 to 3 seconds, that's how long it takes 970 00:41:47,200 --> 00:41:48,300 to register the present moment. 971 00:42:01,800 --> 00:42:02,400 Whoa. 972 00:42:08,033 --> 00:42:09,633 So just to be clear-- 973 00:42:09,767 --> 00:42:10,266 Yeah. 974 00:42:10,400 --> 00:42:11,567 we're here to work. 975 00:42:11,700 --> 00:42:12,266 Absolutely. 976 00:42:12,400 --> 00:42:13,867 I need to show you things. 977 00:42:14,000 --> 00:42:14,533 Definitely. 978 00:42:14,667 --> 00:42:16,734 Yeah. 979 00:42:16,867 --> 00:42:18,567 Like this guy. 980 00:42:18,700 --> 00:42:21,667 That is a very lonely way to spend Christmas. 981 00:42:21,800 --> 00:42:23,233 No, not at all. 982 00:42:29,100 --> 00:42:30,533 Do you want to go for a ride? 983 00:42:30,667 --> 00:42:31,500 No, I'm fine. 984 00:42:31,633 --> 00:42:32,734 I'm fine. 985 00:42:32,867 --> 00:42:33,467 Really, I'm fine. 986 00:42:33,600 --> 00:42:34,500 OK. 987 00:42:34,633 --> 00:42:35,500 A little better. 988 00:42:35,633 --> 00:42:36,333 Could we go, please? 989 00:42:36,467 --> 00:42:36,967 Yes. 990 00:42:37,100 --> 00:42:39,533 What are we waiting for? 991 00:42:39,667 --> 00:42:40,033 Oh! 992 00:42:42,667 --> 00:42:44,333 You can give me a little warning, I think. 993 00:42:44,467 --> 00:42:46,200 No, it's way more fun this way. 994 00:42:48,967 --> 00:42:51,333 So what's it like being magical? 995 00:42:51,467 --> 00:42:57,133 I'm not magical, I just get to use magic. 996 00:42:57,266 --> 00:42:58,934 I think you are pretty magical. 997 00:43:05,867 --> 00:43:08,367 Ugh, bad guy. 998 00:43:08,500 --> 00:43:11,200 Well, to be fair, that guy can't see the magic. 999 00:43:11,333 --> 00:43:14,633 He feels like a stranger, honestly. 1000 00:43:14,767 --> 00:43:17,433 He has no idea what destiny has in store for him. 1001 00:43:23,567 --> 00:43:24,166 What? 1002 00:43:24,300 --> 00:43:27,633 Life is a series of choices. 1003 00:43:27,767 --> 00:43:29,467 Do you believe that? 1004 00:43:29,600 --> 00:43:30,600 Yeah. 1005 00:43:30,734 --> 00:43:31,333 Yeah, I do. 1006 00:43:34,433 --> 00:43:36,433 Oh, there's something else that I need to show you, 1007 00:43:36,567 --> 00:43:40,066 something else that happens this Christmas. 1008 00:43:47,500 --> 00:43:49,467 That's never not going to be weird. 1009 00:43:57,100 --> 00:44:01,667 Is that Rachel Finkenauer? 1010 00:44:01,800 --> 00:44:02,333 Peter Baron? 1011 00:44:05,600 --> 00:44:06,500 Wow. 1012 00:44:06,633 --> 00:44:08,433 Oh, my god, I can't believe it. 1013 00:44:08,567 --> 00:44:09,333 Wow, hi. 1014 00:44:09,467 --> 00:44:11,700 Oh, yeah, you look great. 1015 00:44:11,834 --> 00:44:12,700 So do you. 1016 00:44:12,834 --> 00:44:13,600 Thanks. 1017 00:44:13,734 --> 00:44:14,600 Thanks. 1018 00:44:14,734 --> 00:44:17,667 Oh, is Jack-- he's working, I'm assuming. 1019 00:44:17,800 --> 00:44:19,767 We're separated. 1020 00:44:19,900 --> 00:44:21,667 Oh, I'm so sorry. 1021 00:44:21,800 --> 00:44:22,467 Oh, don't be. 1022 00:44:22,600 --> 00:44:23,667 I'm not. 1023 00:44:23,800 --> 00:44:24,533 Is that my future? 1024 00:44:28,066 --> 00:44:29,233 If that's what you want. 1025 00:44:33,800 --> 00:44:35,500 OK. 1026 00:44:35,633 --> 00:44:39,934 So I'll call my dad tomorrow, tell him the truth, 1027 00:44:40,066 --> 00:44:42,333 and I will go from there. 1028 00:44:49,800 --> 00:44:50,367 Shall we? 1029 00:44:53,667 --> 00:44:54,200 Yes, we shall. 1030 00:44:59,467 --> 00:45:01,367 Merry Christmas, Peter. 1031 00:45:01,500 --> 00:45:02,867 Merry Christmas, Katherine. 1032 00:45:09,667 --> 00:45:10,233 Ah! 1033 00:45:26,300 --> 00:45:28,834 Hey, Dad, it's me. 1034 00:45:28,967 --> 00:45:32,166 Sorry to be calling so early, but I didn't want to wimp out. 1035 00:45:32,300 --> 00:45:33,834 So here it goes. 1036 00:45:33,967 --> 00:45:37,400 I don't want the company, and it's not 1037 00:45:37,533 --> 00:45:39,400 just that I don't want to take over the company, 1038 00:45:39,533 --> 00:45:44,767 I don't want to be anything like you. 1039 00:45:44,900 --> 00:45:46,900 And now, I immediately want to apologize for that, 1040 00:45:47,033 --> 00:45:49,200 but no, no, I'm not going to. 1041 00:45:49,333 --> 00:45:53,600 I'm not sorry because, yeah Grandpa Bob was pretty bad 1042 00:45:53,734 --> 00:45:57,200 with money, but he was so good in so many other ways. 1043 00:45:57,333 --> 00:45:58,567 And quite frankly, I would rather 1044 00:45:58,700 --> 00:46:01,834 be broke and good than rich and broken. 1045 00:46:01,967 --> 00:46:05,133 So bye. 1046 00:46:05,266 --> 00:46:07,133 Oh, and Merry Christmas. 1047 00:46:07,266 --> 00:46:08,400 Cheers. 1048 00:46:08,533 --> 00:46:10,100 My good, ghosts. 1049 00:46:10,233 --> 00:46:11,266 Trust it went well? 1050 00:46:11,400 --> 00:46:12,900 It was delightful. 1051 00:46:13,033 --> 00:46:16,066 So Robert Baron's Christmas spirit is fully restored. 1052 00:46:16,200 --> 00:46:17,667 You mean Peter Baron. 1053 00:46:17,800 --> 00:46:20,066 Yes, I believe his full name is Robert Peter Baron. 1054 00:46:20,200 --> 00:46:21,667 But he goes by Peter. 1055 00:46:21,800 --> 00:46:23,000 Pretty sure he goes by Robert. 1056 00:46:23,133 --> 00:46:23,600 Peter. 1057 00:46:23,734 --> 00:46:24,133 Robert. 1058 00:46:24,266 --> 00:46:24,767 Charlie. 1059 00:46:33,266 --> 00:46:34,734 I don't know what to say. 1060 00:46:34,867 --> 00:46:38,166 Everyone in the Department of Cosmic Order is flabbergasted. 1061 00:46:38,300 --> 00:46:39,533 This is simply unprecedented. 1062 00:46:39,667 --> 00:46:41,066 The book never gets anything wrong. 1063 00:46:41,200 --> 00:46:42,467 I have a feeling it's not so much 1064 00:46:42,600 --> 00:46:44,467 the book as a book's handler. 1065 00:46:44,600 --> 00:46:46,000 Let's just move forward, shall we? 1066 00:46:46,133 --> 00:46:47,800 Because there is no moving backward. 1067 00:46:47,934 --> 00:46:50,000 Though you might disagree there, Arlene. 1068 00:46:50,133 --> 00:46:54,300 I'm about to move your face forward into this table. 1069 00:46:54,433 --> 00:46:55,333 Right. 1070 00:46:55,467 --> 00:46:58,734 So you had the wrong guy. 1071 00:46:58,867 --> 00:46:59,734 Yes, Charlie. 1072 00:46:59,867 --> 00:47:00,800 We know. 1073 00:47:00,934 --> 00:47:01,934 So tell us what happens now. 1074 00:47:02,066 --> 00:47:03,467 What are we doing? 1075 00:47:03,600 --> 00:47:04,600 Are we going back to Hartford next year 1076 00:47:04,734 --> 00:47:05,967 to scrooge Peter's dad? 1077 00:47:06,100 --> 00:47:08,467 Goodness, no. 1078 00:47:08,600 --> 00:47:09,600 I guess that's probably for the best. 1079 00:47:09,734 --> 00:47:11,867 I mean, it's probably time I say goodbye to Hartford 1080 00:47:12,000 --> 00:47:13,066 once and for all. 1081 00:47:13,200 --> 00:47:14,266 You're going to get back out there 1082 00:47:14,400 --> 00:47:17,266 and scrooge Peter's dad right now. 1083 00:47:17,400 --> 00:47:19,066 Just get back out there and make sure Robert 1084 00:47:19,200 --> 00:47:24,033 learns all the usual stuff-- greed, bad; family, good. 1085 00:47:24,166 --> 00:47:25,567 But it's already sunrise. 1086 00:47:25,700 --> 00:47:26,600 Not to worry. 1087 00:47:26,734 --> 00:47:27,700 I've gotten you an extension. 1088 00:47:27,834 --> 00:47:29,066 You're most very welcome, and you 1089 00:47:29,200 --> 00:47:30,233 can thank me on your own time. 1090 00:47:30,367 --> 00:47:31,867 How long have we got? 1091 00:47:32,000 --> 00:47:35,600 Till sundown, an additional nine hours on Earth. 1092 00:47:35,734 --> 00:47:37,266 OK. 1093 00:47:37,400 --> 00:47:39,600 But we haven't done any research. 1094 00:47:39,734 --> 00:47:40,967 This feels impossible. 1095 00:47:41,100 --> 00:47:42,533 Said no, Ghost of Christmas. 1096 00:47:42,667 --> 00:47:45,867 Anything ever, not impossible in the least. 1097 00:47:46,000 --> 00:47:48,600 Did I mention that Robert can't see you, 1098 00:47:48,734 --> 00:47:50,767 and you can't guide him through his life, obviously. 1099 00:47:50,900 --> 00:47:52,066 What? 1100 00:47:52,200 --> 00:47:53,600 Well, if you used your one scrooging 1101 00:47:53,734 --> 00:47:54,767 this Christmas for Peter, you can't use it for Robert, 1102 00:47:54,900 --> 00:47:56,200 now can you? 1103 00:47:56,333 --> 00:47:57,400 How are we supposed to scrooge Robert 1104 00:47:57,533 --> 00:47:59,367 without being able to scrooge Robert? 1105 00:47:59,500 --> 00:48:00,667 Yeah. 1106 00:48:00,800 --> 00:48:02,300 Charlie, you've got us the extra time. 1107 00:48:02,433 --> 00:48:04,100 Just gives us the extra scrooging. 1108 00:48:04,233 --> 00:48:05,467 Sorry, no can do. 1109 00:48:05,600 --> 00:48:08,433 Well, you know who else no can do, this ghost. 1110 00:48:08,567 --> 00:48:12,300 OK, Arlene, look, what I think Arlene is trying to say is what 1111 00:48:12,433 --> 00:48:13,767 if we can't? 1112 00:48:13,900 --> 00:48:16,367 I mean, what happens then? 1113 00:48:16,500 --> 00:48:19,533 The entire fabric of the universe may collapse. 1114 00:48:19,667 --> 00:48:21,367 Or maybe just no more Christmases. 1115 00:48:21,500 --> 00:48:22,367 We don't know. 1116 00:48:22,500 --> 00:48:24,500 It's never happened before. 1117 00:48:24,633 --> 00:48:26,700 Anywho, if I were you, I would get going. 1118 00:48:26,834 --> 00:48:27,367 Tick tock. 1119 00:48:27,500 --> 00:48:28,367 Wait, Charlie. 1120 00:48:28,500 --> 00:48:28,867 Charlie. 1121 00:48:29,000 --> 00:48:30,433 Charlie. 1122 00:48:30,567 --> 00:48:36,467 Ah, if Robert can't see us and we can't guide him, 1123 00:48:36,600 --> 00:48:38,300 our hands are tied. 1124 00:48:38,433 --> 00:48:40,467 I only see one option. 1125 00:48:40,600 --> 00:48:41,433 He likes you. 1126 00:48:41,567 --> 00:48:42,934 We need him. 1127 00:48:43,066 --> 00:48:44,333 Come on, you guys. 1128 00:48:44,467 --> 00:48:46,300 By now, he probably doesn't even remember me. 1129 00:48:46,433 --> 00:48:47,567 He remembered you last time. 1130 00:48:54,233 --> 00:48:54,934 Hey. 1131 00:48:55,066 --> 00:48:55,433 Hey. 1132 00:48:55,567 --> 00:48:56,300 Hey. 1133 00:48:56,433 --> 00:48:59,033 Peace on Earth. 1134 00:48:59,166 --> 00:49:01,367 Hey, Peter, what's this? 1135 00:49:01,500 --> 00:49:03,100 Oh, hey, yes. 1136 00:49:03,233 --> 00:49:06,934 That is a peppermint patty with a white chocolate ganache. 1137 00:49:07,066 --> 00:49:08,400 It's a family recipe. 1138 00:49:08,533 --> 00:49:10,433 So you made enough for everyone on the floor? 1139 00:49:10,567 --> 00:49:11,000 Whole building. 1140 00:49:11,133 --> 00:49:11,667 Yeah. 1141 00:49:11,800 --> 00:49:12,667 Merry Christmas. 1142 00:49:12,800 --> 00:49:13,900 Merry Christmas to you. 1143 00:49:16,734 --> 00:49:17,200 Hey. 1144 00:49:17,333 --> 00:49:18,233 Hi. 1145 00:49:18,367 --> 00:49:19,567 Oh, you remember me? 1146 00:49:19,700 --> 00:49:20,166 Yeah. 1147 00:49:20,300 --> 00:49:20,533 Wow. 1148 00:49:20,667 --> 00:49:22,400 Good. 1149 00:49:22,533 --> 00:49:23,767 Gosh, you know, I'm so curious. 1150 00:49:23,900 --> 00:49:25,600 They say it feels like a fever dream. 1151 00:49:25,734 --> 00:49:27,834 No, it kind of felt like we were hanging out 1152 00:49:27,967 --> 00:49:30,033 for the whole night. 1153 00:49:30,166 --> 00:49:32,033 So yeah, I guess something is wrong with me. 1154 00:49:32,166 --> 00:49:32,934 Sh. 1155 00:49:33,066 --> 00:49:33,867 What? 1156 00:49:34,000 --> 00:49:35,367 Why are you shushing me? 1157 00:49:35,500 --> 00:49:37,200 Well, it looks like you're talking to yourself. 1158 00:49:37,333 --> 00:49:37,900 What? 1159 00:49:42,967 --> 00:49:45,934 I'd put those in the fridge because they melt rapidly. 1160 00:49:46,066 --> 00:49:49,000 So Merry Christmas. 1161 00:49:49,133 --> 00:49:52,100 So I'm confused as to why you're still-- 1162 00:49:52,233 --> 00:49:53,934 Yeah. 1163 00:49:54,066 --> 00:49:56,567 So I'm not here guiding you through your life. 1164 00:49:56,700 --> 00:49:58,033 I'm visiting your life. 1165 00:49:58,166 --> 00:49:58,600 Right. 1166 00:49:58,734 --> 00:50:00,367 I got that. 1167 00:50:00,500 --> 00:50:01,567 And that is exactly why we come in the middle of the night 1168 00:50:01,700 --> 00:50:03,367 because if people see you talking 1169 00:50:03,500 --> 00:50:05,333 to yourself in the middle of the day, it is so much worse. 1170 00:50:05,467 --> 00:50:06,000 I get that too. 1171 00:50:06,133 --> 00:50:07,033 Oh, I'm sorry. 1172 00:50:07,166 --> 00:50:08,333 I forgot you're the expert. 1173 00:50:08,467 --> 00:50:09,200 Was the scene in the Bill Murray movie? 1174 00:50:09,333 --> 00:50:09,734 Hey. 1175 00:50:09,867 --> 00:50:10,200 Hey. 1176 00:50:10,333 --> 00:50:11,533 Hey. 1177 00:50:11,667 --> 00:50:12,100 Katherine, you seem a little stressed. 1178 00:50:12,233 --> 00:50:12,467 Do I? 1179 00:50:12,600 --> 00:50:12,900 Yeah. 1180 00:50:16,967 --> 00:50:17,800 Why are you here? 1181 00:50:28,300 --> 00:50:30,000 I mean, it makes sense. 1182 00:50:30,133 --> 00:50:34,333 He's definitely like the epitome of a scrooge, isn't he? 1183 00:50:34,467 --> 00:50:37,533 Like right down to the peacoat. 1184 00:50:37,667 --> 00:50:40,200 Well, so what do you want from me? 1185 00:50:40,333 --> 00:50:44,166 Well, basically, we need you to be us, and will help you. 1186 00:50:44,300 --> 00:50:46,433 We will help you figure out how to get in there 1187 00:50:46,567 --> 00:50:49,734 and open him up. 1188 00:50:49,867 --> 00:50:51,433 I'm so sorry. 1189 00:50:51,567 --> 00:50:54,767 It's just when you said open him up, 1190 00:50:54,900 --> 00:50:57,500 I've been trying to open up my father, 1191 00:50:57,633 --> 00:50:59,100 and it has never worked. 1192 00:50:59,233 --> 00:51:01,967 I'm telling you, you will just be wasting your time. 1193 00:51:02,100 --> 00:51:03,133 OK. 1194 00:51:03,266 --> 00:51:04,100 See, this sounds like a challenge, 1195 00:51:04,233 --> 00:51:05,633 and I love a challenge. 1196 00:51:05,767 --> 00:51:10,467 Who was it said, um, life is a series of choices? 1197 00:51:10,600 --> 00:51:11,266 I don't know. 1198 00:51:11,400 --> 00:51:11,967 You have no idea? 1199 00:51:12,100 --> 00:51:13,000 Nope. 1200 00:51:13,133 --> 00:51:17,667 So this is me making a choice. 1201 00:51:17,800 --> 00:51:20,300 OK, I'm going to level with you. 1202 00:51:20,433 --> 00:51:23,300 Look, in the entire history of Christmases, 1203 00:51:23,433 --> 00:51:25,600 there has never been an unsuccessful scrooging, 1204 00:51:25,734 --> 00:51:28,567 and we cannot be the first team to fail. 1205 00:51:28,700 --> 00:51:30,800 But you didn't fail. 1206 00:51:30,934 --> 00:51:32,400 Do you know where I'm going later today? 1207 00:51:32,533 --> 00:51:34,233 To make pies with my mom. 1208 00:51:34,367 --> 00:51:36,433 And then afterwards, I'll go to the carousel 1209 00:51:36,567 --> 00:51:39,166 and see how that goes. 1210 00:51:39,300 --> 00:51:40,400 Great. 1211 00:51:40,533 --> 00:51:42,834 That's great. 1212 00:51:42,967 --> 00:51:44,233 But your dad. 1213 00:51:44,367 --> 00:51:45,133 I'll just let it go. 1214 00:51:48,734 --> 00:51:50,133 I've got some pies I'm going to make. 1215 00:51:57,734 --> 00:51:59,600 Well, that wasn't your best work. 1216 00:51:59,734 --> 00:52:02,300 Thank you. 1217 00:52:02,433 --> 00:52:03,066 I don't know. 1218 00:52:03,200 --> 00:52:04,200 Maybe he's right. 1219 00:52:04,333 --> 00:52:06,133 Do you think Peter knows more about the cosmic order 1220 00:52:06,266 --> 00:52:07,533 of things than our higher ups? 1221 00:52:11,633 --> 00:52:13,800 Wait a minute. 1222 00:52:13,934 --> 00:52:15,533 Wait, what if this wasn't a mistake? 1223 00:52:15,667 --> 00:52:19,800 What if-- like you always say, Roy, all is as it should be? 1224 00:52:19,934 --> 00:52:21,333 Not you two. 1225 00:52:21,467 --> 00:52:24,867 Guys, what if we are here for Peter and Robert? 1226 00:52:29,033 --> 00:52:31,734 That's looking good, Peter. 1227 00:52:31,867 --> 00:52:34,367 I was worried I wouldn't be seeing you today. 1228 00:52:34,500 --> 00:52:36,300 You're going to be seeing a lot more of me. 1229 00:52:36,433 --> 00:52:36,934 I promise. 1230 00:52:40,033 --> 00:52:40,600 Peter. 1231 00:52:43,467 --> 00:52:44,700 What are you doing? 1232 00:52:44,834 --> 00:52:45,667 Come here, real quick. 1233 00:52:45,800 --> 00:52:46,166 I can't. 1234 00:52:46,300 --> 00:52:46,667 Go away. 1235 00:52:46,800 --> 00:52:47,700 Go away. 1236 00:52:47,834 --> 00:52:48,633 Come here, please, really quick. 1237 00:52:48,767 --> 00:52:49,133 Go away for a second. 1238 00:52:49,266 --> 00:52:49,500 Just go. 1239 00:52:49,633 --> 00:52:50,867 Peter. 1240 00:52:51,000 --> 00:52:52,066 Hi. 1241 00:52:52,200 --> 00:52:54,066 These earbuds, it's going-- yeah. 1242 00:52:54,200 --> 00:52:55,133 Gosh, I didn't even realize you-- 1243 00:52:55,266 --> 00:52:57,233 Yeah, they keep getting smaller and smaller. 1244 00:52:57,367 --> 00:52:59,834 Let me-- I'm just going to go take them out. 1245 00:53:06,266 --> 00:53:06,600 Hey. 1246 00:53:06,734 --> 00:53:07,367 Hey, I know. 1247 00:53:07,500 --> 00:53:07,967 I know. 1248 00:53:08,100 --> 00:53:08,600 I know. 1249 00:53:08,734 --> 00:53:09,700 I'm sorry. 1250 00:53:09,834 --> 00:53:11,867 But Peter, what do you want? 1251 00:53:12,000 --> 00:53:12,867 I thought this was about my dad. 1252 00:53:13,000 --> 00:53:14,433 Yeah, I'm still asking. 1253 00:53:14,567 --> 00:53:15,800 What do you mean, like if I could have anything? 1254 00:53:15,934 --> 00:53:17,533 You can have anything. 1255 00:53:17,667 --> 00:53:19,233 What, are you printing bumper stickers now? 1256 00:53:19,367 --> 00:53:19,767 I'm serious. 1257 00:53:23,400 --> 00:53:26,300 I would want-- 1258 00:53:26,433 --> 00:53:29,433 I would want-- I would want my life to mean something, 1259 00:53:29,567 --> 00:53:31,900 like my grandfather's life meant something. 1260 00:53:32,033 --> 00:53:36,600 I would reopen the Frog Hollow Angel, except some place built 1261 00:53:36,734 --> 00:53:39,567 to code and that's sustainable. 1262 00:53:39,700 --> 00:53:42,400 But come on, that's not realistic. 1263 00:53:42,533 --> 00:53:42,967 Why? 1264 00:53:43,100 --> 00:53:44,400 Why not? 1265 00:53:44,533 --> 00:53:45,867 Because my grandfather poured his whole life 1266 00:53:46,000 --> 00:53:47,867 into that place, and then it just went under, 1267 00:53:48,000 --> 00:53:50,133 and he was dependent on my father. 1268 00:53:50,266 --> 00:53:52,967 And I cannot do that. 1269 00:53:53,100 --> 00:53:57,266 Because I know this sounds stupid, but as much 1270 00:53:57,400 --> 00:53:58,934 as I want to do something that matters, 1271 00:53:59,066 --> 00:54:01,467 I also want my father's respect. 1272 00:54:01,600 --> 00:54:03,100 That doesn't sound dumb. 1273 00:54:03,233 --> 00:54:08,300 Maybe your dad just needs to be a part of it. 1274 00:54:08,433 --> 00:54:10,300 Come on, companies have charitable arms. 1275 00:54:10,433 --> 00:54:13,367 Not this one. 1276 00:54:13,500 --> 00:54:16,934 Not yet, but it does have the perfect location 1277 00:54:17,066 --> 00:54:19,700 for a community center, a big one 1278 00:54:19,834 --> 00:54:21,266 that's already built to code, a place 1279 00:54:21,400 --> 00:54:24,100 that your grandparents had a vision for. 1280 00:54:24,233 --> 00:54:26,033 Did you just forget the part where my dad was 1281 00:54:26,166 --> 00:54:28,533 going to turn that into-- 1282 00:54:28,667 --> 00:54:29,967 I don't know, a warehouse? 1283 00:54:30,100 --> 00:54:31,500 Peter, I'm not just thinking about you. 1284 00:54:31,633 --> 00:54:34,767 Your father needs some Christmas magic too, 1285 00:54:34,900 --> 00:54:37,600 a stingy tycoon opening a community center 1286 00:54:37,734 --> 00:54:42,600 to feed the hungry is 100% what scroogings were designed for. 1287 00:54:42,734 --> 00:54:45,700 You need your father just as much as he needs you. 1288 00:54:49,600 --> 00:54:50,633 Right. 1289 00:54:50,767 --> 00:54:51,834 But he'll never go for it. 1290 00:54:51,967 --> 00:54:54,467 Peter, people can change. 1291 00:54:54,600 --> 00:54:57,667 I have been doing this for a long time, and trust me, 1292 00:54:57,800 --> 00:55:00,934 people like your dad can change. 1293 00:55:01,066 --> 00:55:02,767 Ooh, there is one problem. 1294 00:55:02,900 --> 00:55:05,100 The voicemail that I left him, I doubt 1295 00:55:05,233 --> 00:55:06,500 he would even take my call. 1296 00:55:06,633 --> 00:55:07,767 Oh, come on. 1297 00:55:07,900 --> 00:55:10,166 Like, he's probably changed the locks. 1298 00:55:10,300 --> 00:55:12,867 How harsh was that voicemail? 1299 00:55:13,000 --> 00:55:13,834 Real harsh. 1300 00:55:13,967 --> 00:55:17,600 OK, that's fine. 1301 00:55:17,734 --> 00:55:18,834 Let's just think about this. 1302 00:55:18,967 --> 00:55:19,900 How else can we get to Robert? 1303 00:55:20,033 --> 00:55:20,934 How can we get to Robert. 1304 00:55:21,066 --> 00:55:21,767 What does he like? 1305 00:55:21,900 --> 00:55:25,433 He loves money. 1306 00:55:25,567 --> 00:55:26,367 He loves business. 1307 00:55:28,967 --> 00:55:36,533 He loves-- hey, Mom, I gotta out for a bit. 1308 00:55:39,633 --> 00:55:41,033 Where are we going? 1309 00:55:41,166 --> 00:55:42,500 Well, Merry Christmas. 1310 00:55:42,633 --> 00:55:43,567 Merry Christmas, Susan. 1311 00:55:43,700 --> 00:55:44,500 Just follow me. 1312 00:55:44,633 --> 00:55:45,734 Follow me into my home. 1313 00:55:45,867 --> 00:55:47,166 Here you go. 1314 00:55:47,300 --> 00:55:48,200 Wow. 1315 00:55:48,333 --> 00:55:52,567 Oh, and this-- this is my Santa's workshop. 1316 00:55:52,700 --> 00:55:55,734 Oh, it's so big. 1317 00:55:55,867 --> 00:55:56,767 Big? 1318 00:55:56,900 --> 00:55:57,734 Oh, come on, Peter. 1319 00:55:57,867 --> 00:55:59,367 Look alive. 1320 00:55:59,500 --> 00:56:01,667 Ask about the little elves on the mantle. 1321 00:56:01,800 --> 00:56:02,667 Don't question me. 1322 00:56:02,800 --> 00:56:03,300 I'm a pro. 1323 00:56:06,767 --> 00:56:09,567 Oh, so I was wondering, could you tell me about the gilded-- 1324 00:56:09,700 --> 00:56:11,667 Oh, my gold plated elves. 1325 00:56:11,800 --> 00:56:13,767 Aren't they just rare beauties? 1326 00:56:13,900 --> 00:56:17,100 Sometimes I carry these little babies with me in my purse 1327 00:56:17,233 --> 00:56:19,633 because they're just, they're so yummy. 1328 00:56:19,767 --> 00:56:21,900 And she's ready to welcome. 1329 00:56:22,033 --> 00:56:24,667 In for the kill, pretty boy. 1330 00:56:24,800 --> 00:56:27,633 So it's clear you've gotten your Christmas spirit back, 1331 00:56:27,767 --> 00:56:29,567 and it's so amazing. 1332 00:56:29,700 --> 00:56:31,066 Thank you. 1333 00:56:31,200 --> 00:56:32,100 Speaking of Christmas spirit, it's 1334 00:56:32,233 --> 00:56:34,367 what I wanted to talk to you about today. 1335 00:56:37,867 --> 00:56:38,834 I was wondering-- 1336 00:56:38,967 --> 00:56:40,834 I was wondering if-- 1337 00:56:40,967 --> 00:56:42,333 Ah, spit it out. 1338 00:56:42,467 --> 00:56:46,734 Spit it-- if you'd happen to have seen-- 1339 00:56:46,867 --> 00:56:49,834 I wish I could just jump in his body and control him. 1340 00:56:49,967 --> 00:56:50,800 What was that movie? 1341 00:56:50,934 --> 00:56:52,967 Ghost. 1342 00:56:53,100 --> 00:56:54,467 I'm sorry, what did you say? 1343 00:56:54,600 --> 00:56:56,633 Ghosts. 1344 00:56:56,767 --> 00:56:57,600 Plural. 1345 00:56:57,734 --> 00:57:00,133 Three of them. 1346 00:57:00,266 --> 00:57:01,700 Does that ring a bell? 1347 00:57:01,834 --> 00:57:03,400 Yes, that sounds very familiar. 1348 00:57:12,734 --> 00:57:14,400 and you do not even want to know about the rabbit 1349 00:57:14,533 --> 00:57:16,700 hole of twisted subconsciousness I 1350 00:57:16,834 --> 00:57:19,867 can go down if you add some pepperoni and mushroom 1351 00:57:20,000 --> 00:57:22,400 to that bad boy. 1352 00:57:22,533 --> 00:57:23,500 Really? 1353 00:57:23,633 --> 00:57:27,700 Yeah, but in all of my years, I have never, ever 1354 00:57:27,834 --> 00:57:28,667 had a dream like that. 1355 00:57:28,800 --> 00:57:31,800 I swear to all that is holy, I thought 1356 00:57:31,934 --> 00:57:33,467 I'd done some astral travel. 1357 00:57:33,600 --> 00:57:35,400 I mean, it is the only way to explain how 1358 00:57:35,533 --> 00:57:37,567 lucid that dream felt to me. 1359 00:57:37,700 --> 00:57:41,433 So oh, boy, when you told me it was real, 1360 00:57:41,567 --> 00:57:45,233 see, that's how it's supposed to feel. 1361 00:57:45,367 --> 00:57:46,900 Something is definitely wrong with you. 1362 00:57:47,033 --> 00:57:49,967 I mean, I would say we should get you checked out, but like, 1363 00:57:50,100 --> 00:57:52,600 by who? 1364 00:57:52,734 --> 00:57:53,700 Thank you. 1365 00:57:53,834 --> 00:57:57,967 So are they in the room right now? 1366 00:57:58,100 --> 00:58:00,367 They most definitely are. 1367 00:58:00,500 --> 00:58:05,033 Even the handsome one with the ascot? 1368 00:58:05,166 --> 00:58:08,166 Oh, isn't she delightful? 1369 00:58:08,300 --> 00:58:10,500 Oh, the ascot is here. 1370 00:58:10,633 --> 00:58:11,600 So. 1371 00:58:11,734 --> 00:58:12,767 So. 1372 00:58:12,900 --> 00:58:14,700 So. 1373 00:58:14,834 --> 00:58:15,400 So. 1374 00:58:17,834 --> 00:58:19,200 Peter. 1375 00:58:19,333 --> 00:58:19,934 Oh, yes, as in, so what do you want? 1376 00:58:20,066 --> 00:58:20,633 Right. 1377 00:58:23,166 --> 00:58:24,400 We would like your help. 1378 00:58:27,767 --> 00:58:30,100 I think we need a statement for the press, you and Peter 1379 00:58:30,233 --> 00:58:31,033 together. 1380 00:58:31,166 --> 00:58:33,133 It won't be necessary. 1381 00:58:33,266 --> 00:58:34,767 It's simple. 1382 00:58:34,900 --> 00:58:36,100 I changed my mind. 1383 00:58:38,800 --> 00:58:39,166 That's weird. 1384 00:58:39,300 --> 00:58:39,967 What time is it? 1385 00:58:40,100 --> 00:58:41,667 No one should be arriving until-- 1386 00:58:41,800 --> 00:58:42,533 Oh, hello. 1387 00:58:42,667 --> 00:58:43,934 Merry Christmas. 1388 00:58:44,066 --> 00:58:45,100 Oh, Merry Christmas. 1389 00:58:45,233 --> 00:58:49,834 Oh, Robert Baron. 1390 00:58:49,967 --> 00:58:50,834 Susan Kraine. 1391 00:58:50,967 --> 00:58:52,600 Yes. 1392 00:58:52,734 --> 00:58:54,700 Oh, I hope this isn't too much of an intrusion. 1393 00:58:54,834 --> 00:58:55,834 Not at all. 1394 00:58:55,967 --> 00:58:57,533 What can I-- 1395 00:58:57,667 --> 00:58:58,367 You know, I know this must sound very strange, 1396 00:58:58,500 --> 00:59:02,700 but you have such a wonderful son. 1397 00:59:02,834 --> 00:59:03,166 Peter? 1398 00:59:03,300 --> 00:59:04,700 Peter, yes. 1399 00:59:04,834 --> 00:59:07,266 He tracked me down and asked would I consider singing 1400 00:59:07,400 --> 00:59:09,700 at your Christmas Eve party. 1401 00:59:09,834 --> 00:59:10,200 He what? 1402 00:59:10,333 --> 00:59:11,734 He did. 1403 00:59:11,867 --> 00:59:13,266 And then when he told me that you were a fan of mine, 1404 00:59:13,400 --> 00:59:15,400 I said no, no, no, no, no, no, no, no. 1405 00:59:15,533 --> 00:59:22,200 I am the fan of you, you silly goose. 1406 00:59:22,333 --> 00:59:25,367 Oh, I loved your father. 1407 00:59:25,500 --> 00:59:26,166 You knew my father? 1408 00:59:26,300 --> 00:59:27,367 M-hm. 1409 00:59:27,500 --> 00:59:28,567 What he did at that community center 1410 00:59:28,700 --> 00:59:31,834 all those years, oh, what a love. 1411 00:59:31,967 --> 00:59:34,834 And I'm sure that you have got that same charitable streak. 1412 00:59:34,967 --> 00:59:38,934 And as it turns out, Christmas Eve parties 1413 00:59:39,066 --> 00:59:44,533 are my absolute favorite event to play, if you would have me. 1414 00:59:49,367 --> 00:59:53,333 Sleigh bells through the town. 1415 00:59:53,467 --> 00:59:57,367 Hear the carols singing loud. 1416 00:59:57,500 --> 01:00:01,333 All I want for Christmas is you here. 1417 01:00:01,467 --> 01:00:04,266 Your love is like a gift all through the year. 1418 01:00:04,400 --> 01:00:11,900 Deck the halls of my heart. 1419 01:00:12,033 --> 01:00:13,767 That was beautiful. 1420 01:00:13,900 --> 01:00:14,900 Thank you. 1421 01:00:15,033 --> 01:00:17,567 Wow, that is the cheeriest I've ever seen my father. 1422 01:00:17,700 --> 01:00:18,934 Then I guess it's now or never. 1423 01:00:19,066 --> 01:00:20,734 OK. 1424 01:00:20,867 --> 01:00:21,433 Wish me luck. 1425 01:00:21,567 --> 01:00:22,734 Oh, we're coming with you. 1426 01:00:22,867 --> 01:00:23,934 OK. 1427 01:00:24,066 --> 01:00:25,700 Yeah, great. 1428 01:00:25,834 --> 01:00:28,400 So just remember, talk about the personal, not about work. 1429 01:00:28,533 --> 01:00:30,333 And you really gotta push the past. 1430 01:00:30,467 --> 01:00:32,333 OK, wait to see a tear before you-- 1431 01:00:32,467 --> 01:00:33,867 Actually, I know it. 1432 01:00:34,000 --> 01:00:34,934 So sorry. 1433 01:00:35,066 --> 01:00:35,533 I think I got it, guys. 1434 01:00:35,667 --> 01:00:35,900 OK. 1435 01:00:36,033 --> 01:00:37,500 I'm good. 1436 01:00:37,633 --> 01:00:39,934 I got it. 1437 01:00:40,066 --> 01:00:41,100 Oh, ain't that the truth? 1438 01:00:41,233 --> 01:00:42,700 That's the truth. 1439 01:00:42,834 --> 01:00:43,734 Exactly. 1440 01:00:43,867 --> 01:00:44,900 Hi. 1441 01:00:45,033 --> 01:00:45,433 Hi. 1442 01:00:45,567 --> 01:00:46,767 Dad. 1443 01:00:46,900 --> 01:00:47,934 Susan, I mean, amazing. 1444 01:00:48,066 --> 01:00:48,900 Thank you so much. 1445 01:00:49,033 --> 01:00:49,700 No. 1446 01:00:49,834 --> 01:00:50,033 No. 1447 01:00:50,166 --> 01:00:50,767 No. 1448 01:00:50,900 --> 01:00:51,400 Thank you. 1449 01:00:51,533 --> 01:00:52,567 Thank you for asking me. 1450 01:00:52,700 --> 01:00:54,333 You know your dad and I were just 1451 01:00:54,467 --> 01:00:57,834 discussing how easy it is to forget what Christmas is really 1452 01:00:57,967 --> 01:01:00,767 all about. 1453 01:01:00,900 --> 01:01:01,433 Family. 1454 01:01:01,567 --> 01:01:01,934 Yes. 1455 01:01:02,066 --> 01:01:03,467 Yeah, family. 1456 01:01:03,600 --> 01:01:04,266 Yes, if you think about the Christmases 1457 01:01:04,400 --> 01:01:06,433 of your past and you compare them 1458 01:01:06,567 --> 01:01:09,433 to the Christmases of the present 1459 01:01:09,567 --> 01:01:12,100 and then you ask yourself, what do 1460 01:01:12,233 --> 01:01:15,066 I want the Christmases of my future to look like, 1461 01:01:15,200 --> 01:01:17,734 and it all comes back to-- 1462 01:01:17,867 --> 01:01:18,600 families. 1463 01:01:18,734 --> 01:01:19,066 Yeah. 1464 01:01:19,200 --> 01:01:19,967 Yeah, right. 1465 01:01:20,100 --> 01:01:21,066 I mean, it's just so-- 1466 01:01:21,200 --> 01:01:22,233 they're so right. 1467 01:01:22,367 --> 01:01:25,066 Well, you know what, I am going to go 1468 01:01:25,200 --> 01:01:27,633 get myself an adult beverage. 1469 01:01:27,767 --> 01:01:28,667 Oh, yes. 1470 01:01:28,800 --> 01:01:29,967 Please, why don't you just-- 1471 01:01:30,100 --> 01:01:32,333 you too talk about-- 1472 01:01:32,467 --> 01:01:35,166 well, important things. 1473 01:01:35,300 --> 01:01:36,233 Great. 1474 01:01:36,367 --> 01:01:42,000 Yeah, she's lovely. 1475 01:01:42,133 --> 01:01:43,967 I'm surprised you came. 1476 01:01:44,100 --> 01:01:47,066 Well, it's Christmas Eve. 1477 01:01:47,200 --> 01:01:48,300 I think it's going well. 1478 01:01:48,433 --> 01:01:49,934 Right, don't you think it's going well? 1479 01:01:50,066 --> 01:01:51,166 Because I can't trust you. 1480 01:01:51,300 --> 01:01:52,667 How can you even say that to me? 1481 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 Oh, yeah. 1482 01:01:53,934 --> 01:01:54,900 Just peachy. 1483 01:01:55,033 --> 01:01:57,266 You don't know the value of fiscal responsibility. 1484 01:01:57,400 --> 01:01:59,467 You don't know the value of people, Dad. 1485 01:02:03,200 --> 01:02:03,867 Excuse me. 1486 01:02:04,000 --> 01:02:04,567 Peter, just wait. 1487 01:02:04,700 --> 01:02:05,500 OK. 1488 01:02:10,867 --> 01:02:11,166 Peter. 1489 01:02:11,300 --> 01:02:13,066 Katherine. 1490 01:02:13,200 --> 01:02:13,734 I can't. 1491 01:02:13,867 --> 01:02:14,567 I'm done. 1492 01:02:14,700 --> 01:02:15,700 I just can't with him. 1493 01:02:15,834 --> 01:02:17,533 Will you please just talk to me. 1494 01:02:17,667 --> 01:02:19,734 Everything was fine until you showed up. 1495 01:02:19,867 --> 01:02:20,567 I was fine. 1496 01:02:20,700 --> 01:02:21,066 Were yo? 1497 01:02:21,200 --> 01:02:22,967 Yes, I was fine. 1498 01:02:23,100 --> 01:02:25,800 I was doing what I was supposed to be doing, what I was raised 1499 01:02:25,934 --> 01:02:28,333 to deal, which is just keep my head down and my emotions 1500 01:02:28,467 --> 01:02:30,500 in check because they only ever get me into trouble. 1501 01:02:30,633 --> 01:02:31,667 Oh, Peter, stop. 1502 01:02:31,800 --> 01:02:33,500 Please, people are looking at you. 1503 01:02:33,633 --> 01:02:35,467 I know people are looking at me because I'm 1504 01:02:35,600 --> 01:02:37,900 talking to a ghost in the middle of the day. 1505 01:02:50,367 --> 01:02:51,834 Let's go. 1506 01:02:51,967 --> 01:02:53,867 Go where, my dear? 1507 01:02:54,000 --> 01:02:55,300 Home. 1508 01:02:55,433 --> 01:02:56,734 We don't belong here. 1509 01:02:56,867 --> 01:02:59,033 Look, I know it's hard to believe right now, 1510 01:02:59,166 --> 01:02:59,867 but everything is-- 1511 01:03:00,066 --> 01:03:01,767 As it should be? 1512 01:03:01,900 --> 01:03:03,400 Come on. 1513 01:03:03,533 --> 01:03:05,700 What is any of this even for? 1514 01:03:05,834 --> 01:03:07,600 What are we doing here? 1515 01:03:07,734 --> 01:03:09,233 Peter doesn't need us. 1516 01:03:09,367 --> 01:03:10,467 Robert can't hear us. 1517 01:03:10,600 --> 01:03:13,767 Nothing makes any sense. 1518 01:03:13,900 --> 01:03:16,233 Because it's not about them. 1519 01:03:16,367 --> 01:03:17,600 No time to explain. 1520 01:03:17,734 --> 01:03:19,066 Do you know where Peter went? 1521 01:03:30,934 --> 01:03:31,433 No. 1522 01:03:34,066 --> 01:03:35,867 No need to talk, Peter. 1523 01:03:36,000 --> 01:03:37,767 I have no intention of being the first ghost 1524 01:03:37,900 --> 01:03:41,400 to get someone institutionalized. 1525 01:03:41,533 --> 01:03:43,400 I can't take your dad to the past. 1526 01:03:43,533 --> 01:03:45,266 Yeah, I know. 1527 01:03:45,400 --> 01:03:48,633 But I can take you back again. 1528 01:03:48,767 --> 01:03:51,967 There's something I want you to see. 1529 01:03:52,100 --> 01:03:53,133 No, thanks. 1530 01:03:53,266 --> 01:03:54,667 I'm not really asking, Peter. 1531 01:04:01,967 --> 01:04:05,000 It would be cold outside. 1532 01:04:05,133 --> 01:04:07,433 My heart so is warm. 1533 01:04:07,567 --> 01:04:13,467 We're searching all our lives, but all I really want. 1534 01:04:13,600 --> 01:04:14,700 Wait, is this-- 1535 01:04:14,834 --> 01:04:17,100 No, this is wrong. 1536 01:04:17,233 --> 01:04:18,667 This is my past. 1537 01:04:18,800 --> 01:04:20,867 It's Peter's past as well. 1538 01:04:21,000 --> 01:04:22,467 Just you. 1539 01:04:22,600 --> 01:04:23,967 Just you, baby. 1540 01:04:30,834 --> 01:04:33,367 Keep watching. 1541 01:04:33,500 --> 01:04:39,700 all our lives, but all I really want. 1542 01:04:39,834 --> 01:04:41,533 Bets. 1543 01:04:41,667 --> 01:04:44,900 Is that Grandma Betsy? 1544 01:04:45,033 --> 01:04:46,734 Betsy Wilkins was your grandma? 1545 01:04:46,867 --> 01:04:49,333 Wilkins was her maiden name. 1546 01:04:49,467 --> 01:04:51,166 She was my best friend. 1547 01:04:51,300 --> 01:04:53,066 We grew up together. 1548 01:04:53,200 --> 01:04:53,767 Wait. 1549 01:04:53,900 --> 01:04:54,500 Wait. 1550 01:04:54,633 --> 01:04:55,934 So this means, are you here? 1551 01:04:56,066 --> 01:04:57,767 Well, I will be. 1552 01:04:57,900 --> 01:04:59,200 I'll be coming through. 1553 01:05:06,767 --> 01:05:08,633 I used to meet her every night after her shift, 1554 01:05:08,767 --> 01:05:10,066 so we could walk home together. 1555 01:05:10,200 --> 01:05:12,266 Hey, good to see you guys. 1556 01:05:12,400 --> 01:05:13,300 Merry Christmas, Katherine. 1557 01:05:13,433 --> 01:05:15,300 Merry Christmas, Gabe. 1558 01:05:15,433 --> 01:05:15,967 Hungry? 1559 01:05:16,100 --> 01:05:17,100 Oh, starved. 1560 01:05:17,233 --> 01:05:19,000 How about a grilled cheese to go. 1561 01:05:19,133 --> 01:05:20,600 You bet. 1562 01:05:20,734 --> 01:05:21,467 Kat. 1563 01:05:21,600 --> 01:05:23,100 Hey. 1564 01:05:23,233 --> 01:05:25,233 I've got two more tables, and then we're out of here. 1565 01:05:25,367 --> 01:05:25,934 Take your time. 1566 01:05:32,533 --> 01:05:33,333 There you go. 1567 01:05:33,467 --> 01:05:34,233 How's clerical school? 1568 01:05:34,367 --> 01:05:35,400 Thank you. 1569 01:05:35,533 --> 01:05:37,066 It's all right. 1570 01:05:37,200 --> 01:05:39,066 Not the dream, huh? 1571 01:05:39,200 --> 01:05:41,000 I'll be glad to have the work, but I 1572 01:05:41,133 --> 01:05:42,233 think that's all it'll be. 1573 01:05:42,367 --> 01:05:43,633 There's nothing wrong with work. 1574 01:05:43,767 --> 01:05:44,667 Never mind. 1575 01:05:44,800 --> 01:05:46,333 No, it's going to sound silly. 1576 01:05:46,467 --> 01:05:47,767 Try me. 1577 01:05:47,900 --> 01:05:49,266 Ah. 1578 01:05:49,400 --> 01:05:51,066 Well, I just feel like there's so much more 1579 01:05:51,200 --> 01:05:54,066 that I could be doing for the world to make a difference. 1580 01:05:54,200 --> 01:05:55,633 So what are you waiting for? 1581 01:05:55,767 --> 01:05:57,000 I don't know. 1582 01:05:57,133 --> 01:05:59,433 I just feel like I have to figure out how. 1583 01:05:59,567 --> 01:06:00,934 There's no time like the present. 1584 01:06:13,433 --> 01:06:14,300 I'm freezing. 1585 01:06:14,433 --> 01:06:17,333 Let's go. 1586 01:06:17,467 --> 01:06:19,900 And then he actually snapped his fingers at me. 1587 01:06:20,033 --> 01:06:21,000 What? 1588 01:06:21,133 --> 01:06:22,633 I can't believe-- can you believe 1589 01:06:22,767 --> 01:06:24,467 the gall of that man to assume that I'd be there just 1590 01:06:24,600 --> 01:06:25,967 to serve him. 1591 01:06:26,100 --> 01:06:27,900 I wanted to say, listen, mister, get your own drink. 1592 01:06:28,033 --> 01:06:29,300 I didn't, of course? 1593 01:06:29,433 --> 01:06:29,900 Hi. 1594 01:06:30,033 --> 01:06:30,734 Oh, here you go. 1595 01:06:30,867 --> 01:06:32,133 This is for you. 1596 01:06:32,266 --> 01:06:34,300 And I'm so sorry this is all I have for tonight. 1597 01:06:34,433 --> 01:06:35,300 Thank you, Katherine. 1598 01:06:35,433 --> 01:06:36,033 Don't you be sorry. 1599 01:06:36,166 --> 01:06:36,900 You're an angel. 1600 01:06:37,033 --> 01:06:38,533 Merry Christmas. 1601 01:06:38,667 --> 01:06:39,867 Merry Christmas. 1602 01:06:40,000 --> 01:06:41,133 Merry Christmas. 1603 01:06:41,266 --> 01:06:44,066 Goodnight. 1604 01:06:44,200 --> 01:06:47,333 Ooh, did that man get on my last nerve. 1605 01:06:47,467 --> 01:06:48,467 If he comes in again-- 1606 01:06:48,600 --> 01:06:49,667 I think it's terrible that anyone 1607 01:06:49,800 --> 01:06:51,700 should have to live that way. 1608 01:06:51,834 --> 01:06:55,066 It's going to be so cold tonight. 1609 01:06:55,200 --> 01:06:57,300 I wish they could spend the night in the Rootie Tootie, 1610 01:06:57,433 --> 01:06:58,967 you know? 1611 01:06:59,100 --> 01:07:00,300 I mean, why should it sit empty all night when people 1612 01:07:00,433 --> 01:07:01,800 are sleeping in the street? 1613 01:07:01,934 --> 01:07:04,133 That's a very good question. 1614 01:07:04,266 --> 01:07:05,367 You should ask Gabe. 1615 01:07:05,500 --> 01:07:06,767 He's into all that charity stuff. 1616 01:07:06,900 --> 01:07:09,800 Yeah. 1617 01:07:09,934 --> 01:07:11,734 Good, this place is finally open. 1618 01:07:14,767 --> 01:07:15,633 Grandpa Bob. 1619 01:07:15,767 --> 01:07:17,033 Grandpa Bob? 1620 01:07:17,166 --> 01:07:17,867 No way. 1621 01:07:18,000 --> 01:07:19,433 All the home. 1622 01:07:19,567 --> 01:07:20,700 Thank you. 1623 01:07:20,834 --> 01:07:21,600 Hi, there. 1624 01:07:21,734 --> 01:07:22,734 I'm in need of some gum. 1625 01:07:22,867 --> 01:07:23,934 Well, you're in luck. 1626 01:07:24,066 --> 01:07:27,200 Gum is something I've got plenty of. 1627 01:07:27,333 --> 01:07:29,800 Grandpa Bob, you rascal. 1628 01:07:29,934 --> 01:07:31,066 Cold out there. 1629 01:07:31,200 --> 01:07:32,400 Yeah, how much are these blankets? 1630 01:07:32,533 --> 01:07:34,066 $5 even. 1631 01:07:34,200 --> 01:07:36,400 You can't spend everything you've got on other people. 1632 01:07:36,533 --> 01:07:37,600 They could freeze. 1633 01:07:37,734 --> 01:07:39,200 There's a family over there. 1634 01:07:39,333 --> 01:07:41,400 Kat already gave them her dinner. 1635 01:07:41,533 --> 01:07:42,400 It's Christmas. 1636 01:07:42,533 --> 01:07:44,300 Everyone deserves a warm meal. 1637 01:07:44,433 --> 01:07:45,400 It's on me. 1638 01:07:45,533 --> 01:07:46,867 Really? 1639 01:07:47,000 --> 01:07:48,867 Wow, that is so kind. 1640 01:07:49,000 --> 01:07:50,400 What about it? 1641 01:07:50,533 --> 01:07:51,967 I've got some produce in back that's going to go bad. 1642 01:07:52,100 --> 01:07:53,300 I know it would go to good use. 1643 01:07:57,500 --> 01:07:59,033 Well, he's dreamy, isn't he? 1644 01:07:59,166 --> 01:07:59,934 What do you think? 1645 01:08:00,133 --> 01:08:01,700 You think he likes me? 1646 01:08:01,834 --> 01:08:03,500 Betsy, I've always said there's not a soul alive whose heart 1647 01:08:03,633 --> 01:08:04,633 you couldn't make beat faster. 1648 01:08:04,767 --> 01:08:05,300 faster. 1649 01:08:08,100 --> 01:08:09,667 Wow. 1650 01:08:09,800 --> 01:08:10,500 Thank you. 1651 01:08:10,633 --> 01:08:11,500 And no need to thank me. 1652 01:08:11,633 --> 01:08:13,133 I should do this more often. 1653 01:08:13,266 --> 01:08:14,767 He'd be sick at how much food ends up in the trash. 1654 01:08:14,900 --> 01:08:19,667 Well then, maybe we should start stopping by here every night. 1655 01:08:19,800 --> 01:08:21,100 Oh, shoot. 1656 01:08:21,233 --> 01:08:23,467 I just realized I forgot to pick up my tips. 1657 01:08:23,600 --> 01:08:24,700 I can run those things over. 1658 01:08:24,834 --> 01:08:25,200 Oh, no. 1659 01:08:25,333 --> 01:08:25,700 No. 1660 01:08:25,834 --> 01:08:26,266 No. 1661 01:08:26,400 --> 01:08:26,934 It's OK. 1662 01:08:27,066 --> 01:08:27,500 I'll do it. 1663 01:08:27,633 --> 01:08:28,934 I'll do it. 1664 01:08:29,066 --> 01:08:29,934 I want to run that idea by Gabe anyway. 1665 01:08:30,066 --> 01:08:31,967 No time like the present, right? 1666 01:08:32,100 --> 01:08:32,867 Thank you. 1667 01:08:33,000 --> 01:08:34,767 I will just take that. 1668 01:08:34,900 --> 01:08:35,300 Oh, gosh. 1669 01:08:35,433 --> 01:08:37,033 Thank you. 1670 01:08:37,166 --> 01:08:39,300 I trust you won't get into any trouble while I'm gone. 1671 01:08:39,433 --> 01:08:41,133 Have I ever? 1672 01:08:41,266 --> 01:08:44,367 It was nice meeting you. 1673 01:08:44,500 --> 01:08:49,500 So we have 13 different flavors and 7 different shapes. 1674 01:08:49,633 --> 01:08:52,533 My personal favorite-- 1675 01:08:52,667 --> 01:08:53,400 Go. 1676 01:09:09,133 --> 01:09:11,033 You died on Christmas. 1677 01:09:11,166 --> 01:09:12,667 Yeah, we all did. 1678 01:09:12,800 --> 01:09:14,200 That's how it works. 1679 01:09:14,333 --> 01:09:16,100 Bet you didn't catch that, huh? 1680 01:09:16,233 --> 01:09:16,433 No. 1681 01:09:20,066 --> 01:09:23,433 I mean, I always wondered. 1682 01:09:23,567 --> 01:09:26,533 I hope it wasn't a mistake bringing you here. 1683 01:09:29,033 --> 01:09:31,934 No, it wasn't. 1684 01:09:32,066 --> 01:09:33,767 I'm just glad it was me and not Betsy. 1685 01:09:37,867 --> 01:09:40,533 I'm glad you are here. 1686 01:09:40,667 --> 01:09:42,533 Me too. 1687 01:09:42,667 --> 01:09:45,166 We have one more stop to make. 1688 01:09:45,300 --> 01:09:45,767 OK. 1689 01:09:56,000 --> 01:09:59,734 Katherine Marley was a very special part of our community. 1690 01:09:59,867 --> 01:10:03,100 And ever since she passed away, a year ago now, 1691 01:10:03,233 --> 01:10:04,600 we've been trying to figure out what 1692 01:10:04,734 --> 01:10:06,200 we could do to celebrate her. 1693 01:10:06,333 --> 01:10:08,600 That's why you look so familiar when we first met. 1694 01:10:08,734 --> 01:10:10,867 That picture was on the table at the community 1695 01:10:11,000 --> 01:10:13,367 center at all times. 1696 01:10:13,500 --> 01:10:15,433 Oh, I can't believe I never asked 1697 01:10:15,567 --> 01:10:17,166 my grandfather who you were. 1698 01:10:17,300 --> 01:10:21,700 Now, to kick things off, I'm going to call up Betsy Wilkins. 1699 01:10:21,834 --> 01:10:23,734 Excuse me, Betsy Baron. 1700 01:10:31,900 --> 01:10:36,900 Kat was my best friend, best person I have ever known, 1701 01:10:37,033 --> 01:10:39,567 always thinking about everybody else. 1702 01:10:39,700 --> 01:10:43,600 She died trying to help people on Christmas, 1703 01:10:43,734 --> 01:10:46,367 and Kat was going to help a lot more people. 1704 01:10:46,500 --> 01:10:51,900 She just needed time to figure out how. 1705 01:10:52,033 --> 01:10:55,433 And see, I don't really believe in accidents. 1706 01:10:55,567 --> 01:11:00,166 I think all is as it should be, but that's 1707 01:11:00,300 --> 01:11:05,133 so hard to understand when something like this happens. 1708 01:11:05,266 --> 01:11:08,767 But maybe, if the rest of us live our lives 1709 01:11:08,900 --> 01:11:14,834 just a bit more like Kat, it'll start to make sense. 1710 01:11:14,967 --> 01:11:16,834 So today we're announcing that we 1711 01:11:16,967 --> 01:11:19,900 bought a little piece of land right across the street, 1712 01:11:20,033 --> 01:11:21,834 and we're going to build a community center over there 1713 01:11:21,967 --> 01:11:24,000 in Kat's honor. 1714 01:11:24,133 --> 01:11:26,633 She's our angel now. 1715 01:11:26,767 --> 01:11:30,333 So that's what it'll be called, the Frog Hollow Angel. 1716 01:11:32,767 --> 01:11:33,600 You know, Kat-- 1717 01:11:52,133 --> 01:11:53,867 Oh, I wish I knew what else she wrote. 1718 01:11:59,567 --> 01:12:02,033 So when the Frog Hollow Angel closed, 1719 01:12:02,166 --> 01:12:03,533 everything got stored in the basement. 1720 01:12:09,834 --> 01:12:12,367 Newspapers, don't need those. 1721 01:12:12,500 --> 01:12:13,200 Wait. 1722 01:12:13,333 --> 01:12:16,533 Oh, wow, that's wild. 1723 01:12:16,667 --> 01:12:19,233 Moment of Truth. 1724 01:12:19,367 --> 01:12:20,567 Please, please be there. 1725 01:12:23,834 --> 01:12:26,700 Oh, Betsy. 1726 01:12:26,834 --> 01:12:27,400 Be careful. 1727 01:12:31,433 --> 01:12:35,567 Regardless, as it should be, to cross the street. 1728 01:12:50,000 --> 01:12:50,900 Any luck? 1729 01:12:51,033 --> 01:12:52,133 He's not in here. 1730 01:12:52,266 --> 01:12:53,433 OK. 1731 01:12:53,567 --> 01:12:55,100 I bet you he's in his grumpy place. 1732 01:12:55,233 --> 01:12:56,300 He has a grumpy place? 1733 01:12:56,433 --> 01:12:57,567 Yeah. 1734 01:12:57,700 --> 01:12:59,433 I thought that was just his resting state. 1735 01:13:01,834 --> 01:13:02,867 Yep, see. 1736 01:13:03,000 --> 01:13:04,200 There he is. 1737 01:13:04,333 --> 01:13:05,767 OK. 1738 01:13:05,900 --> 01:13:08,166 Well, I'm going to go. 1739 01:13:08,300 --> 01:13:09,867 Give you guys some privacy. 1740 01:13:10,000 --> 01:13:13,867 Oh, you sure you don't want to stay behind and push me 1741 01:13:14,000 --> 01:13:15,133 onto the tracks? 1742 01:13:15,266 --> 01:13:16,467 You know, I'm not worried. 1743 01:13:16,600 --> 01:13:16,967 Why? 1744 01:13:17,100 --> 01:13:18,700 He's your dad. 1745 01:13:18,834 --> 01:13:22,467 So all of that good stuff has to be there. 1746 01:13:22,600 --> 01:13:23,166 Yeah. 1747 01:13:23,300 --> 01:13:25,300 Just speak from the heart. 1748 01:13:25,433 --> 01:13:28,433 And remember that no matter what happens, 1749 01:13:28,567 --> 01:13:30,200 all is as it should be. 1750 01:13:30,333 --> 01:13:31,800 It sounds a bit like destiny. 1751 01:13:31,934 --> 01:13:33,133 Maybe it is. 1752 01:13:54,567 --> 01:14:01,133 Dad, I know you think that I idolized grandpa, and I did. 1753 01:14:04,333 --> 01:14:07,734 I always idolized you more. 1754 01:14:07,867 --> 01:14:09,734 I did. 1755 01:14:09,867 --> 01:14:11,700 Why do you think I even took a job at the company? 1756 01:14:14,333 --> 01:14:15,900 I just wanted to spend more time with you. 1757 01:14:18,867 --> 01:14:20,567 But I can't pretend to be something I'm not, 1758 01:14:20,700 --> 01:14:22,700 and I don't want to take over the business. 1759 01:14:22,834 --> 01:14:26,000 Yes, you made that perfectly clear. 1760 01:14:26,133 --> 01:14:28,600 But that doesn't mean that I don't want to be a part of it. 1761 01:14:32,066 --> 01:14:35,734 You always said that this was a family business, right? 1762 01:14:35,867 --> 01:14:39,567 And that part always confused me because I don't say, 1763 01:14:39,700 --> 01:14:43,367 I always thought it was more of a marketing ploy than anything. 1764 01:14:43,500 --> 01:14:45,834 But I'm starting to think that maybe you 1765 01:14:45,967 --> 01:14:49,900 called it that because that's what you wanted it to be. 1766 01:14:50,033 --> 01:14:54,533 Maybe that's why you never sold off that block in Frog Hollow. 1767 01:14:54,667 --> 01:14:58,400 Maybe you got into the grocery business 1768 01:14:58,533 --> 01:15:00,700 so that you could spend more time with your dad. 1769 01:15:03,767 --> 01:15:07,900 My dad gave away everything he had to strangers, 1770 01:15:08,033 --> 01:15:14,667 not just money, his time, his love, all of it. 1771 01:15:14,800 --> 01:15:16,633 I may not be perfect, but everything I've done 1772 01:15:16,767 --> 01:15:18,600 has been informative for you, so you would never 1773 01:15:18,734 --> 01:15:21,800 have to worry the way I did. 1774 01:15:21,934 --> 01:15:24,667 You have no idea what that's like. 1775 01:15:24,800 --> 01:15:26,000 You're right. 1776 01:15:26,133 --> 01:15:28,433 I don't. 1777 01:15:28,567 --> 01:15:32,667 And I'm very, very lucky. 1778 01:15:32,800 --> 01:15:35,467 Dad, there are so many people out there spend 1779 01:15:35,600 --> 01:15:41,066 their whole lives worrying like you did. 1780 01:15:41,200 --> 01:15:45,000 So why can't we be the family that takes care of each other 1781 01:15:45,133 --> 01:15:46,467 and takes care of other people? 1782 01:15:49,633 --> 01:15:51,233 I have a proposal for you. 1783 01:15:51,367 --> 01:15:55,600 I think that we should carry out grandma and grandpa's dream 1784 01:15:55,734 --> 01:15:58,400 and turn the Rootie Tootie into a gathering 1785 01:15:58,533 --> 01:16:01,667 place for the whole community, and I 1786 01:16:01,800 --> 01:16:04,066 think we should do it together. 1787 01:16:04,200 --> 01:16:05,700 That's why you're here? 1788 01:16:05,834 --> 01:16:08,467 No, I'm here because I want to make you proud, 1789 01:16:08,600 --> 01:16:10,367 and I want to make Grandpa proud, 1790 01:16:10,500 --> 01:16:11,533 and I wanna make myself proud. 1791 01:16:14,500 --> 01:16:16,967 And you know who else want to make proud? 1792 01:16:17,100 --> 01:16:17,667 Grandma. 1793 01:16:24,033 --> 01:16:28,900 I never really knew her, but I wish I had. 1794 01:16:29,033 --> 01:16:30,533 For Kat. 1795 01:16:30,667 --> 01:16:32,867 That was her friend. 1796 01:16:33,000 --> 01:16:34,033 Died young, I think. 1797 01:16:34,166 --> 01:16:36,900 Where did you find this? 1798 01:16:37,033 --> 01:16:38,900 Read it. 1799 01:16:39,033 --> 01:16:40,900 And if you're still interested in what 1800 01:16:41,033 --> 01:16:44,133 I think you and I could build together, I'd love to tell you, 1801 01:16:44,266 --> 01:16:48,834 Dad, it's not just my legacy, it's yours too. 1802 01:17:04,333 --> 01:17:08,734 Kat was my best friend, best person I've ever known, 1803 01:17:08,867 --> 01:17:11,800 always thinking about everybody else. 1804 01:17:11,934 --> 01:17:15,633 She died trying to help people on Christmas, 1805 01:17:15,767 --> 01:17:18,200 and Kat was going to help a lot more people. 1806 01:17:18,333 --> 01:17:21,600 She just needed time to figure out how. 1807 01:17:21,734 --> 01:17:25,567 And see, I don't really believe in accidents. 1808 01:17:25,700 --> 01:17:29,900 I think all is as it should be, but that's 1809 01:17:30,033 --> 01:17:34,066 so hard to understand when something like this happens. 1810 01:17:34,200 --> 01:17:38,333 Maybe if the rest of us live our lives just a bit more like Kat, 1811 01:17:38,467 --> 01:17:41,400 it'll start to make sense. 1812 01:17:41,533 --> 01:17:42,967 So today we're announcing that we 1813 01:17:43,100 --> 01:17:45,800 bought a little piece of land right across the street, 1814 01:17:45,934 --> 01:17:48,400 and we're going to build a community center over there 1815 01:17:48,533 --> 01:17:49,600 in Kat's honor. 1816 01:17:49,734 --> 01:17:53,500 She's our angel now, so that's what it'll be called, 1817 01:17:53,633 --> 01:17:56,233 the Frog Hollow Angel. 1818 01:17:56,367 --> 01:18:00,300 You know, Kat was there when I met my husband, Bob, 1819 01:18:00,433 --> 01:18:04,567 and we just found out that we're having a little one of our own. 1820 01:18:04,700 --> 01:18:08,400 I hope we raise this baby to be as loving and generous as Kat 1821 01:18:08,533 --> 01:18:11,166 was every day of her life. 1822 01:18:11,300 --> 01:18:12,900 Because it wasn't just on Christmas 1823 01:18:13,033 --> 01:18:16,667 that she was an angel, it was every day. 1824 01:18:32,767 --> 01:18:35,300 So it looks like this is actually the-- 1825 01:18:35,433 --> 01:18:38,467 Yeah, I guess so. 1826 01:18:38,600 --> 01:18:42,400 Are you going to the carousel tonight? 1827 01:18:42,533 --> 01:18:44,200 You know what, don't answer that. 1828 01:18:44,333 --> 01:18:48,133 I'm not going, Katherine. 1829 01:18:48,266 --> 01:18:51,667 I don't really understand what any of this means, 1830 01:18:51,800 --> 01:18:57,200 but I do know this one very important thing, which 1831 01:18:57,333 --> 01:19:01,734 is that you are somebody that I could love, 1832 01:19:01,867 --> 01:19:04,934 and I think that you could love me too. 1833 01:19:05,066 --> 01:19:06,567 Now, that I know that that's possible, 1834 01:19:06,700 --> 01:19:09,367 I don't ever want to settle. 1835 01:19:09,500 --> 01:19:12,900 And if I never feel this way again, then at least 1836 01:19:13,033 --> 01:19:20,200 I felt it once, this really kind, funny, 1837 01:19:20,333 --> 01:19:23,000 and beautiful ghost. 1838 01:19:30,066 --> 01:19:30,567 Go. 1839 01:19:47,033 --> 01:19:48,400 All right. 1840 01:19:48,533 --> 01:19:49,900 Not so fast, my dear. 1841 01:19:50,033 --> 01:19:50,734 Not so fast? 1842 01:19:50,867 --> 01:19:51,967 We have 5 minutes. 1843 01:19:52,100 --> 01:19:54,100 You know, in all my years as a ghost, 1844 01:19:54,233 --> 01:19:56,934 never have I ever finished a Christmas season 1845 01:19:57,066 --> 01:19:59,934 without a visit to the future. 1846 01:20:00,066 --> 01:20:02,300 Who are you going to take to the future? 1847 01:20:02,433 --> 01:20:05,300 Please tell me right now that you realize that you 1848 01:20:05,433 --> 01:20:06,800 were always the assignment. 1849 01:20:12,667 --> 01:20:14,033 te 1850 01:20:14,166 --> 01:20:16,200 just so I can see all the people I'm going to scrooge 1851 01:20:16,333 --> 01:20:17,367 and how I'll help them? 1852 01:20:17,500 --> 01:20:18,767 Well, that's one future. 1853 01:20:18,900 --> 01:20:20,300 Sure, I can take you there if you like. 1854 01:20:20,433 --> 01:20:21,800 You got 2 minutes, Roy. 1855 01:20:21,934 --> 01:20:23,600 But why would I take you to a future 1856 01:20:23,734 --> 01:20:25,200 that you could already imagine? 1857 01:20:30,300 --> 01:20:31,233 Oh, that's-- 1858 01:20:36,667 --> 01:20:39,333 I can't. 1859 01:20:39,467 --> 01:20:40,533 I can't have any of that. 1860 01:20:40,667 --> 01:20:42,133 Why would you show it to me? 1861 01:20:42,266 --> 01:20:43,700 All I can tell you is that if you could see it, 1862 01:20:43,834 --> 01:20:45,367 it must exist somewhere. 1863 01:20:45,500 --> 01:20:46,934 60 seconds. 1864 01:20:47,066 --> 01:20:48,800 But be brave enough to see where you want to go. 1865 01:20:54,266 --> 01:20:54,734 OK. 1866 01:21:04,333 --> 01:21:05,700 I know where I want to go. 1867 01:21:09,000 --> 01:21:11,233 That never gets any less awful. 1868 01:21:11,367 --> 01:21:15,734 You think they'd find a gentler way to transport us. 1869 01:21:15,867 --> 01:21:18,867 So what's the verdict? 1870 01:21:19,000 --> 01:21:19,834 Don't worry, Charlie. 1871 01:21:19,967 --> 01:21:20,867 We cleaned up your mess. 1872 01:21:21,000 --> 01:21:24,200 Oh, that's a relief. 1873 01:21:24,333 --> 01:21:26,200 Well then, allow me. 1874 01:21:30,000 --> 01:21:32,100 Are we coming, or-- 1875 01:21:32,233 --> 01:21:35,900 I hope whatever is through there is exactly what you want. 1876 01:21:36,033 --> 01:21:39,500 Roy, I wish you could come with me. 1877 01:21:39,633 --> 01:21:42,133 I'll be with you every step of the way, my dear. 1878 01:21:45,967 --> 01:21:47,700 And Arlene. 1879 01:21:47,834 --> 01:21:51,667 Oh, no need for a scene. 1880 01:21:51,800 --> 01:21:52,233 Thank you. 1881 01:21:52,367 --> 01:21:53,700 For what? 1882 01:21:53,834 --> 01:21:54,667 Just for being you. 1883 01:21:54,800 --> 01:21:55,867 All right. 1884 01:21:56,000 --> 01:21:58,500 Well, before I get downright soggy-- 1885 01:21:58,633 --> 01:22:00,100 Bye. 1886 01:22:00,233 --> 01:22:02,800 So you're really going to do it. 1887 01:22:02,934 --> 01:22:03,900 Yeah. 1888 01:22:04,033 --> 01:22:05,834 Oh, thank goodness. 1889 01:22:05,967 --> 01:22:08,633 I tell you, this was a hectic one. 1890 01:22:08,767 --> 01:22:10,567 Time, you know, it is a funny thing. 1891 01:22:10,700 --> 01:22:12,400 It would be so much easier if it was linear, 1892 01:22:12,533 --> 01:22:15,000 but as it is, sometimes we need to speed someone up or slow 1893 01:22:15,133 --> 01:22:17,333 someone else down just to make sure that all souls are where 1894 01:22:17,467 --> 01:22:19,667 they're supposed to be when they're supposed to be their. 1895 01:22:19,800 --> 01:22:23,333 Souls as in soulmates. 1896 01:22:23,467 --> 01:22:24,767 Am I speaking kangaroo? 1897 01:22:24,900 --> 01:22:26,767 Yes, soulmates. 1898 01:22:26,900 --> 01:22:28,767 You don't even want to know all the strings that 1899 01:22:28,900 --> 01:22:30,934 got pulled last year so that boy could see you. 1900 01:22:31,066 --> 01:22:32,934 And then remember you? 1901 01:22:33,066 --> 01:22:35,600 You know what, forget I said that. 1902 01:22:35,734 --> 01:22:37,400 Take good care, Katherine. 1903 01:22:37,533 --> 01:22:38,266 Thank you, Charlie. 1904 01:23:23,133 --> 01:23:25,000 Hello. 1905 01:23:25,133 --> 01:23:26,800 Oh, hey there. 1906 01:23:26,934 --> 01:23:27,500 Hi. 1907 01:23:30,100 --> 01:23:31,567 Sorry, do I know you? 1908 01:23:31,700 --> 01:23:34,533 Yeah, you look really familiar. 1909 01:23:34,667 --> 01:23:36,367 Hm. 1910 01:23:36,500 --> 01:23:38,000 Are you lost or-- 1911 01:23:38,133 --> 01:23:39,367 No. 1912 01:23:39,500 --> 01:23:41,834 You're not looking for anyone. 1913 01:23:41,967 --> 01:23:43,633 And I found exactly who I'm looking for. 1914 01:23:43,767 --> 01:23:46,400 It's OK. 1915 01:23:46,533 --> 01:23:48,033 So what do you think? 1916 01:23:48,166 --> 01:23:50,033 I think it's going to be a lot of work. 1917 01:23:50,166 --> 01:23:51,667 Yeah. 1918 01:23:51,800 --> 01:23:52,967 And a lot of fun. 1919 01:23:53,100 --> 01:23:54,633 Yeah. 1920 01:23:54,767 --> 01:23:57,934 And I think it's probably our destinies, so let's do it. 1921 01:24:08,600 --> 01:24:09,533 Merry Christmas. 1922 01:24:09,667 --> 01:24:10,567 Merry Christmas. 1923 01:24:10,700 --> 01:24:11,700 There you go. 1924 01:24:11,834 --> 01:24:12,533 Something to eat. 1925 01:24:12,667 --> 01:24:15,767 Make yourself at home. 1926 01:24:15,900 --> 01:24:19,934 All I want for Christmas is you here. 1927 01:24:20,066 --> 01:24:23,133 Your love is like a gift all through the year. 1928 01:24:23,266 --> 01:24:33,233 Deck the halls of my heart because on Christmas-- 1929 01:24:33,900 --> 01:24:35,066 Hey, how's it going? 1930 01:24:35,200 --> 01:24:35,934 Great. 1931 01:24:36,066 --> 01:24:37,767 Hey, question, who's that? 1932 01:24:37,900 --> 01:24:39,100 Oh, that's Betsy. 1933 01:24:39,233 --> 01:24:40,700 You see, this place is named after her. 1934 01:24:40,834 --> 01:24:42,367 She's the Frog Hollow Angel? 1935 01:24:42,500 --> 01:24:43,166 That's right. 1936 01:24:45,667 --> 01:24:45,867 Hi. 1937 01:24:46,000 --> 01:24:47,100 Hey. 1938 01:24:47,233 --> 01:24:49,266 I just wanted to bring you some food. 1939 01:24:49,400 --> 01:24:51,367 Oh, thank you. 1940 01:24:51,500 --> 01:24:53,867 My parents would be incredibly proud. 1941 01:24:54,000 --> 01:24:55,700 Oh, well, thank you. 1942 01:24:55,834 --> 01:24:56,734 No, I meant of me. 1943 01:25:01,333 --> 01:25:06,934 Thank you, Peter, for all of this. 1944 01:25:07,066 --> 01:25:10,033 Yeah, of course. 1945 01:25:10,166 --> 01:25:11,867 Merry Christmas. 1946 01:25:12,000 --> 01:25:13,266 Merry Christmas. 1947 01:25:13,400 --> 01:25:15,633 All I want for Christmas is you here. 1948 01:25:15,767 --> 01:25:18,667 Your love is like a gift all through the year. 1949 01:25:18,800 --> 01:25:24,233 Deck the halls of my heart. 1950 01:25:27,567 --> 01:25:34,967 'Cause on Christmas, I need you by my side. 1951 01:25:35,100 --> 01:25:37,200 Won't you be my Christmas angel. 1952 01:25:37,333 --> 01:25:40,700 So wanna dance? 1953 01:25:40,834 --> 01:25:43,033 Absolutely. 1954 01:25:43,166 --> 01:25:44,967 Angel. 1955 01:25:45,100 --> 01:25:47,200 Angel. 1956 01:25:47,333 --> 01:25:48,767 My angel. 1957 01:25:48,900 --> 01:25:50,633 Angel.