1 00:02:17,572 --> 00:02:19,181 Cassie, can I have some coffee? 2 00:02:19,182 --> 00:02:20,270 Okay. 3 00:02:23,622 --> 00:02:25,927 You heard about this broad out in Weasley? 4 00:02:25,928 --> 00:02:30,105 Oh, old-school, newspaper, I like it. 5 00:02:30,106 --> 00:02:32,760 Yeah... You know, the news does come on your phone now, 6 00:02:32,761 --> 00:02:34,153 it's a new thing. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,242 Says the man with ten thousand books. 8 00:02:36,243 --> 00:02:38,070 Hmm. Thank you. 9 00:02:38,071 --> 00:02:41,290 Makes her husband breakfast, for 35 years. 10 00:02:41,291 --> 00:02:45,251 One day, she starts putting a little bit of antifreeze 11 00:02:45,252 --> 00:02:47,209 on his orange juice every morning. 12 00:02:47,210 --> 00:02:49,038 Why, was he cold? 13 00:02:51,258 --> 00:02:53,912 What we got here? 14 00:02:53,913 --> 00:02:58,090 Oh... "Empiricism and the Philosophy of Mind". 15 00:02:58,091 --> 00:03:00,093 Bunch of crock. 16 00:03:02,530 --> 00:03:04,270 Wilfrid Sellars wrote this? 17 00:03:04,271 --> 00:03:07,969 Yeah, interesting guy. You know Wilfrid Sellars? 18 00:03:07,970 --> 00:03:09,623 No, but I know Peter Sellars. 19 00:03:09,624 --> 00:03:11,495 Okay... 20 00:03:14,324 --> 00:03:16,979 It took this guy eight months to die from the antifreeze. 21 00:03:18,285 --> 00:03:20,025 That's dedication. 22 00:03:20,026 --> 00:03:22,244 You gotta give her points for tenacity. 23 00:03:22,245 --> 00:03:24,725 Come on. Eight months? 24 00:03:24,726 --> 00:03:27,032 Can you imagine hating anyone that much? 25 00:03:27,033 --> 00:03:30,339 Honestly? I can think of a few candidates, yeah. 26 00:03:30,340 --> 00:03:31,514 How did they catch her? 27 00:03:31,515 --> 00:03:33,647 Mmm... doesn't say. 28 00:03:33,648 --> 00:03:36,215 Maybe they... 29 00:03:36,216 --> 00:03:37,651 Maybe when they tried to embalm the guy, 30 00:03:37,652 --> 00:03:39,653 the formaldehyde wouldn't set. 31 00:03:39,654 --> 00:03:42,656 "I pumped two barrels of that shit into him 32 00:03:42,657 --> 00:03:44,310 and it keeps leaking out." 33 00:03:44,311 --> 00:03:46,181 Put him in the deep freeze and he's still warm. 34 00:03:46,182 --> 00:03:49,663 That's good, that's good. 35 00:03:49,664 --> 00:03:52,579 - Thank you. - Hi there, Cassie. 36 00:03:52,580 --> 00:03:55,538 Cassie, can I get a coffee? 37 00:03:55,539 --> 00:03:56,628 Already got you. 38 00:03:58,064 --> 00:04:01,241 I guess I need it. 39 00:04:04,418 --> 00:04:06,071 You're such a skinny dude. 40 00:04:06,072 --> 00:04:08,551 Where you put all that? 41 00:04:08,552 --> 00:04:11,511 My old man said I have a hollow cock. 42 00:04:11,512 --> 00:04:13,382 Really? 43 00:04:13,383 --> 00:04:16,342 Your father said that, "hollow cock". Interesting. 44 00:04:16,343 --> 00:04:18,432 Yeah, he's a philosopher, too. 45 00:04:24,743 --> 00:04:27,701 I'm going to go right to the airport from here. 46 00:04:27,702 --> 00:04:30,182 I have to go out of town for a couple of days. 47 00:04:30,183 --> 00:04:31,879 - You? What for? - Yeah. 48 00:04:31,880 --> 00:04:34,012 Personal stuff, no big deal. 49 00:04:34,013 --> 00:04:35,230 I'll be back the day after tomorrow. 50 00:04:35,231 --> 00:04:37,103 Actually, I'll be back tomorrow. 51 00:04:38,321 --> 00:04:39,931 - Personal? - Yeah. 52 00:04:39,932 --> 00:04:41,411 Good. 53 00:04:42,195 --> 00:04:44,718 Because if Jericho found out you went out of town on a job... 54 00:04:44,719 --> 00:04:46,633 Give me a little credit, I don't have a death wish. 55 00:04:46,634 --> 00:04:48,374 Then why are you even going? 56 00:04:48,375 --> 00:04:50,637 Like I said, personal. 57 00:04:50,638 --> 00:04:52,247 No big deal. 58 00:04:52,248 --> 00:04:54,902 I'll be back tomorrow. 59 00:04:54,903 --> 00:04:56,339 Okay. Yeah. 60 00:05:07,568 --> 00:05:08,700 Are you okay? 61 00:05:09,788 --> 00:05:11,440 Good. 62 00:05:11,441 --> 00:05:12,704 Okay... 63 00:05:14,836 --> 00:05:16,358 I'm going to get the check. 64 00:05:16,359 --> 00:05:18,665 The check? We just got the plate of food. 65 00:05:18,666 --> 00:05:20,449 I know but I... 66 00:05:20,450 --> 00:05:21,929 don't want to be late, I have to get to the airport. 67 00:05:21,930 --> 00:05:23,931 You got five minutes to eat some food. 68 00:05:23,932 --> 00:05:25,411 Hurry up, take five minutes. 69 00:05:25,412 --> 00:05:26,674 Jesus Christ... 70 00:05:29,372 --> 00:05:32,331 All right, anything comes up, call me. 71 00:05:32,332 --> 00:05:33,854 What the hell? 72 00:05:33,855 --> 00:05:35,682 When did you get the new car? 73 00:05:35,683 --> 00:05:38,468 Oh... Eh... Oh. 74 00:05:41,994 --> 00:05:44,952 So, you're not even going to tell me where you're going now. 75 00:05:44,953 --> 00:05:46,781 I'll tell you when I come back. 76 00:05:53,570 --> 00:05:54,615 Apple. 77 00:05:57,183 --> 00:05:58,227 Dog. 78 00:06:06,540 --> 00:06:07,759 Ehm... 79 00:06:14,853 --> 00:06:15,897 Car. 80 00:06:52,412 --> 00:06:53,456 How are you today? 81 00:06:54,675 --> 00:06:57,590 Well... you tell me. 82 00:06:57,591 --> 00:07:01,855 My initial suspicions were incorrect. 83 00:07:01,856 --> 00:07:03,379 It's not Alzheimer's. 84 00:07:05,251 --> 00:07:06,904 Okay. 85 00:07:06,905 --> 00:07:09,297 What is it? 86 00:07:09,298 --> 00:07:10,733 You're suffering from a condition 87 00:07:10,734 --> 00:07:12,648 known as Creutzfeldt-Jakob disease. 88 00:07:12,649 --> 00:07:16,000 It presents initially in much the same way as Alzheimer's. 89 00:07:16,001 --> 00:07:17,436 So, what's the difference? 90 00:07:17,437 --> 00:07:18,655 Speed of progression. 91 00:07:21,745 --> 00:07:25,488 I'm guessing... you don't mean it's slower. 92 00:07:27,795 --> 00:07:29,536 In your case, it's incredibly fast. 93 00:07:35,281 --> 00:07:36,672 What's the treatment? 94 00:07:36,673 --> 00:07:37,805 There's no treatment. 95 00:07:41,069 --> 00:07:44,463 The thing you have to remember about dementia 96 00:07:44,464 --> 00:07:47,118 is the thought-feeling connection. 97 00:07:47,119 --> 00:07:49,337 You have a thought, creates a feeling. 98 00:07:49,338 --> 00:07:52,558 You lose a thought, you're left with a feeling. 99 00:07:52,559 --> 00:07:55,648 So, you'll be going along and... 100 00:07:55,649 --> 00:07:57,432 all of a sudden, 101 00:07:57,433 --> 00:07:59,652 you'll be unreasonably happy and you won't know why. 102 00:07:59,653 --> 00:08:02,960 Or you'll have this wave of depression 103 00:08:02,961 --> 00:08:04,962 and you won't know why. 104 00:08:04,963 --> 00:08:08,791 You'll find yourself... forgetting people, 105 00:08:08,792 --> 00:08:12,099 even those you have a connection with. 106 00:08:12,100 --> 00:08:14,059 You'll become displaced in time and space... 107 00:08:23,677 --> 00:08:25,286 Right now, you're mostly lucid 108 00:08:25,287 --> 00:08:28,463 with small patches of confusion and mental lapse. 109 00:08:28,464 --> 00:08:30,204 So, then it'll reverse. 110 00:08:30,205 --> 00:08:32,337 The moments of lucidity will become the exception 111 00:08:32,338 --> 00:08:34,295 and eventually, go away altogether. 112 00:08:34,296 --> 00:08:36,384 How much time do I have? 113 00:08:36,385 --> 00:08:37,733 It's progressing more aggressively 114 00:08:37,734 --> 00:08:38,821 than I would like... 115 00:08:38,822 --> 00:08:40,259 - Uhm... - How much time? 116 00:08:42,174 --> 00:08:47,178 You're looking at weeks, not months. 117 00:08:47,179 --> 00:08:48,919 If you have any arrangements to make, 118 00:08:48,920 --> 00:08:52,531 I suggest you do so as quickly as possible. 119 00:08:52,532 --> 00:08:55,013 Do you have family that can take care of you? 120 00:08:58,059 --> 00:09:00,626 None that would. All right. 121 00:09:00,627 --> 00:09:04,718 Then, I suggest you look into care facilities. 122 00:09:07,286 --> 00:09:10,462 This is a very good place... 123 00:09:10,463 --> 00:09:11,986 in your area. 124 00:09:21,909 --> 00:09:23,823 I'm sorry. 125 00:09:23,824 --> 00:09:26,652 That's okay, doc. 126 00:09:26,653 --> 00:09:29,394 Even if I hated you for telling me, 127 00:09:29,395 --> 00:09:31,136 I'd forget soon enough. 128 00:09:54,681 --> 00:09:56,596 What do you want to know? 129 00:09:56,944 --> 00:09:58,640 I think you have secrets 130 00:09:58,641 --> 00:10:00,338 you don't want to tell me. 131 00:10:00,339 --> 00:10:02,776 Secrets are secrets, so I can't tell you. 132 00:10:05,431 --> 00:10:07,432 I finished the last book you lent me. 133 00:10:07,433 --> 00:10:09,956 Oh, yeah? 134 00:10:09,957 --> 00:10:12,915 What did you think? 135 00:10:12,916 --> 00:10:15,527 I liked it but the end was stupid. 136 00:10:15,528 --> 00:10:18,182 Really? 137 00:10:18,183 --> 00:10:19,748 He just lets them chop off his head 138 00:10:19,749 --> 00:10:22,055 while the other guy walks away? 139 00:10:22,056 --> 00:10:23,926 Well, see... 140 00:10:23,927 --> 00:10:28,062 His whole character arc leads to that moment. You know? 141 00:10:29,107 --> 00:10:33,197 It's a... sacrifice for the greater good, you know? 142 00:10:33,198 --> 00:10:36,243 Mmm... like the end of "Casablanca"? 143 00:10:36,244 --> 00:10:38,158 Yeah, like the end of "Casablanca," exactly. 144 00:10:38,159 --> 00:10:40,682 It was bullshit, too. 145 00:10:40,683 --> 00:10:42,771 Rick would take the girl 10 times out of 10. 146 00:10:42,772 --> 00:10:46,514 "A far, far better thing" my ass. 147 00:10:46,515 --> 00:10:48,168 Wow. 148 00:10:48,169 --> 00:10:50,779 Is everyone from Kraków that cynical? 149 00:10:50,780 --> 00:10:53,174 I'm not cynical, I'm realistic. 150 00:10:55,872 --> 00:10:58,439 What day is it? 151 00:10:58,440 --> 00:11:00,963 - Thursday? - No, no, I mean... 152 00:11:00,964 --> 00:11:02,400 I mean what date. 153 00:11:02,401 --> 00:11:03,967 The fifth, does that mean something? 154 00:11:06,100 --> 00:11:08,754 It's my son's birthday, 155 00:11:08,755 --> 00:11:12,976 who hasn't spoken with me many, many years. 156 00:11:17,111 --> 00:11:20,157 Why does he hate you so much? 157 00:11:20,158 --> 00:11:25,466 I'm what the Science journals refer to as a "lousy father." 158 00:11:25,467 --> 00:11:27,294 Mmm... 159 00:11:27,295 --> 00:11:29,296 He found out what I did for a living. 160 00:11:29,297 --> 00:11:30,819 - Yeah? - Yeah. 161 00:11:30,820 --> 00:11:32,386 What do you do for a living? 162 00:11:32,387 --> 00:11:34,084 I work for the IRS. 163 00:11:34,085 --> 00:11:36,087 Just like that, I hate you too. 164 00:11:38,045 --> 00:11:39,437 I've been coming here 165 00:11:39,438 --> 00:11:42,614 once a week for almost... four years 166 00:11:42,615 --> 00:11:46,270 and that's the first thing you've said about yourself. 167 00:11:46,271 --> 00:11:47,749 What do you want to know? 168 00:11:47,750 --> 00:11:49,751 I'll tell you anything, just ask me. 169 00:11:49,752 --> 00:11:52,232 Is that your real name, Aristotle? 170 00:11:52,233 --> 00:11:54,713 No, it's a nickname 171 00:11:54,714 --> 00:11:56,541 the guys in my platoon gave me, 172 00:11:56,542 --> 00:11:58,151 I was in the first Gulf War 173 00:11:58,152 --> 00:11:59,544 and I used to read a lot of books, 174 00:11:59,545 --> 00:12:01,938 like philosophy and... like that. 175 00:12:09,294 --> 00:12:10,556 I got to go. 176 00:12:22,437 --> 00:12:26,136 The thing with your son explains a lot, though. 177 00:12:26,137 --> 00:12:28,181 What do you mean? 178 00:12:28,182 --> 00:12:29,400 You know how they say 179 00:12:29,401 --> 00:12:31,316 haunted houses have cold spots? 180 00:12:32,926 --> 00:12:34,622 Stand in certain areas, 181 00:12:34,623 --> 00:12:37,408 and a chill goes down your spine like an Arctic breeze. 182 00:12:37,409 --> 00:12:39,453 What the hell you're talking about? 183 00:12:39,454 --> 00:12:40,846 That's what's like here. 184 00:12:40,847 --> 00:12:42,717 You walk in the door and you feel it. 185 00:12:42,718 --> 00:12:44,893 Only it isn't a ghost. 186 00:12:44,894 --> 00:12:46,330 What is it? 187 00:12:46,331 --> 00:12:48,202 Loneliness. 188 00:12:50,248 --> 00:12:52,815 See you next Thursday, not really Aristotle. 189 00:12:57,690 --> 00:12:58,733 This guy's a piece of work. 190 00:12:58,734 --> 00:12:59,995 I don't care. 191 00:12:59,996 --> 00:13:01,867 Human trafficker from España. 192 00:13:01,868 --> 00:13:03,390 Why do we always have to go through this? 193 00:13:03,391 --> 00:13:05,175 Why do we have to go through what? 194 00:13:05,176 --> 00:13:07,568 You ask me if I want to know the details of the job 195 00:13:07,569 --> 00:13:09,179 and I say, "no, I really don't" 196 00:13:09,180 --> 00:13:11,093 and then you tell me the details of the job 197 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 and then I say, "shut up" and we go through it again and again 198 00:13:12,531 --> 00:13:13,966 and we always go through 199 00:13:13,967 --> 00:13:15,010 the same thing every fucking time! 200 00:13:15,011 --> 00:13:16,229 The question is, 201 00:13:16,230 --> 00:13:17,665 why don't you care who the guy is? 202 00:13:17,666 --> 00:13:18,885 Ready. 203 00:13:23,324 --> 00:13:26,935 Hey, this could be my last job for a while. 204 00:13:26,936 --> 00:13:29,329 What the fuck is going on, John? 205 00:13:29,330 --> 00:13:31,288 Nothing, I just need to take care of a few things 206 00:13:31,289 --> 00:13:32,811 I'll clear it with Jericho. 207 00:13:32,812 --> 00:13:34,596 Okay, how long are you going to be out? 208 00:13:35,989 --> 00:13:37,033 Hard to say. 209 00:13:38,034 --> 00:13:40,253 Come on. Let's go. 210 00:13:40,254 --> 00:13:41,428 This motherfucker sells men for human labor, 211 00:13:41,429 --> 00:13:42,603 that's a thing now. 212 00:13:42,604 --> 00:13:44,170 Jesus Christ. 213 00:13:44,171 --> 00:13:45,345 I thought trafficking was like sex shit. 214 00:13:45,346 --> 00:13:46,868 Same thing every time. 215 00:13:46,869 --> 00:13:48,549 Didn't we just go through this at the car? 216 00:13:50,569 --> 00:13:53,571 Why don't you care who the guy is? 217 00:13:53,572 --> 00:13:54,963 Because in ten minutes, 218 00:13:54,964 --> 00:13:58,315 Tommy, he's not going to be anybody. 219 00:13:58,316 --> 00:13:59,621 Let's go get this done. 220 00:15:38,416 --> 00:15:39,895 Damn it. 221 00:16:44,264 --> 00:16:45,396 Hello? 222 00:16:47,180 --> 00:16:48,224 Yeah. 223 00:16:49,400 --> 00:16:51,575 Well, we were... 224 00:16:51,576 --> 00:16:53,926 expecting only one person to be there. 225 00:16:54,927 --> 00:16:56,058 We got split up. 226 00:16:57,582 --> 00:16:59,147 I guess he figured... 227 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 I don't know, we could cover more ground. 228 00:17:02,587 --> 00:17:05,416 And I heard shots... 229 00:17:09,855 --> 00:17:10,899 Christ, Tommy. 230 00:17:14,642 --> 00:17:15,991 I didn't mean to. 231 00:17:19,647 --> 00:17:22,433 - Knox... - I'm sorry, Tommy. 232 00:17:32,138 --> 00:17:33,182 Yeah, he was. 233 00:17:35,489 --> 00:17:39,232 Yeah. I made sure the scene was clean and then I left. 234 00:17:45,586 --> 00:17:46,631 Okay. 235 00:17:47,762 --> 00:17:48,807 Thank you. 236 00:18:06,389 --> 00:18:08,347 You're buying this? 237 00:18:08,348 --> 00:18:10,436 Five bullets, three victims? 238 00:18:10,437 --> 00:18:13,134 Had to happen fast. 239 00:18:13,135 --> 00:18:15,267 Are you thinking there's a third shooter? 240 00:18:15,268 --> 00:18:16,791 There's no evidence of that. 241 00:18:19,838 --> 00:18:22,056 Growing up, I hated my mother. 242 00:18:22,057 --> 00:18:24,145 Is that right? 243 00:18:24,146 --> 00:18:26,191 She was a stereotype, overbearing, 244 00:18:26,192 --> 00:18:28,454 Asian, helicopter mom. 245 00:18:28,455 --> 00:18:30,543 An "A" minus meant I didn't have any pride. 246 00:18:30,544 --> 00:18:32,284 My mother was a drunk, so... 247 00:18:32,285 --> 00:18:33,938 - This is about me. - Sorry. 248 00:18:33,939 --> 00:18:36,854 She hates my chosen profession but, ironically, 249 00:18:36,855 --> 00:18:40,248 made me a good detective. 250 00:18:40,249 --> 00:18:41,641 Realizing her wanting me 251 00:18:41,642 --> 00:18:43,252 to excel was about her and not me, 252 00:18:44,645 --> 00:18:46,777 gave me my first lesson in motive. 253 00:18:46,778 --> 00:18:49,388 She taught me that the details were important. 254 00:18:49,389 --> 00:18:50,781 The answers lie 255 00:18:50,782 --> 00:18:52,217 in the little things other people, 256 00:18:52,218 --> 00:18:54,262 she meant white people, overlook. 257 00:18:54,263 --> 00:18:56,787 With all due respect, is this going somewhere? 258 00:18:56,788 --> 00:18:58,658 There's water all over the floor. 259 00:18:58,659 --> 00:19:01,531 That means the shower was on when the curtain came down. 260 00:19:01,532 --> 00:19:03,620 Okay. 261 00:19:03,621 --> 00:19:06,057 - So? - So, 262 00:19:06,058 --> 00:19:07,754 he killed them, they killed him, 263 00:19:07,755 --> 00:19:09,583 all in a hurry, bang, bang, bang. 264 00:19:11,454 --> 00:19:12,630 Who turned off the shower? 265 00:19:54,193 --> 00:19:56,629 - Hey, Knox. - Hey. 266 00:19:56,630 --> 00:19:58,326 Sit down. Want a drink? 267 00:19:58,327 --> 00:20:01,634 Yeah. Yeah, whisky. 268 00:20:01,635 --> 00:20:04,419 So... 269 00:20:04,420 --> 00:20:07,640 you just swing by to say hello? 270 00:20:07,641 --> 00:20:09,599 No, closing out. 271 00:20:09,600 --> 00:20:12,036 I have to do it pretty quick, too. 272 00:20:12,037 --> 00:20:13,733 - Quick? - Yeah. 273 00:20:13,734 --> 00:20:15,606 - Jericho knows? - He can't. 274 00:20:16,607 --> 00:20:18,782 That makes it tough. 275 00:20:18,783 --> 00:20:20,132 Raise your commission, I guess. 276 00:20:22,264 --> 00:20:26,485 I'm uh... I'm going away. 277 00:20:26,486 --> 00:20:28,574 For good this time. 278 00:20:28,575 --> 00:20:31,185 And I don't want this blowing back on Jericho. 279 00:20:31,186 --> 00:20:32,447 What happened? 280 00:20:32,448 --> 00:20:34,188 A job went South. 281 00:20:34,189 --> 00:20:37,931 I set the scene out to buy myself some time but... 282 00:20:37,932 --> 00:20:40,934 - It's not going to last long. - I'm sure about that. 283 00:20:40,935 --> 00:20:42,980 Three people, 284 00:20:42,981 --> 00:20:44,635 all shot each other with the same gun. 285 00:20:45,897 --> 00:20:47,202 Yeah, that's not good. 286 00:20:48,726 --> 00:20:50,683 My gun. 287 00:20:50,684 --> 00:20:52,033 - That's worse. - Yeah. 288 00:20:53,121 --> 00:20:56,036 So time is of the essence. How do you have your capital. 289 00:20:56,037 --> 00:20:57,734 Mostly cash. 290 00:20:57,735 --> 00:21:00,475 Got some paintings you got to sell. Some stones. 291 00:21:00,476 --> 00:21:03,088 - That's simple enough. - Yeah. 292 00:21:07,266 --> 00:21:08,701 A list of three people. 293 00:21:08,702 --> 00:21:10,834 All three, equal shares. 294 00:21:10,835 --> 00:21:13,445 Nothing in here for Muncie's family? 295 00:21:13,446 --> 00:21:14,926 Muncie didn't have anybody. 296 00:21:17,015 --> 00:21:20,321 I can't have any of this touch those people. 297 00:21:20,322 --> 00:21:21,976 This money has to be clean. 298 00:21:24,936 --> 00:21:28,460 Gather your assets, I'll set it up. 299 00:21:28,461 --> 00:21:29,809 A couple of days. 300 00:21:29,810 --> 00:21:31,506 Hey, this stays between you and me. 301 00:21:31,507 --> 00:21:35,467 Yeah, and I'm going to tell who? 302 00:21:35,468 --> 00:21:37,382 All right. 303 00:21:37,383 --> 00:21:38,645 All right, thanks. 304 00:22:06,760 --> 00:22:08,195 What's up? 305 00:22:08,196 --> 00:22:09,937 This key doesn't work on the... uh... 306 00:22:11,634 --> 00:22:13,897 - The thing, the... - Lock? 307 00:22:13,898 --> 00:22:16,203 - Lock, yeah. - All right. 308 00:22:16,204 --> 00:22:17,857 Yeah, the green ones, 309 00:22:17,858 --> 00:22:18,989 they go to our other facility, out in Van Nuys. 310 00:22:18,990 --> 00:22:20,078 Okay. 311 00:22:21,993 --> 00:22:23,602 Hey, could you do me a favor? 312 00:22:23,603 --> 00:22:26,431 Could you... uh... write down the number... 313 00:22:26,432 --> 00:22:27,998 - The address? - The address. 314 00:22:27,999 --> 00:22:29,261 Yeah, got you. 315 00:23:19,137 --> 00:23:20,833 Sorry, I didn't mean to... 316 00:23:20,834 --> 00:23:23,575 just to show up like this, I should've called. 317 00:23:23,576 --> 00:23:27,100 I didn't mean to ambush you, I'm sorry. 318 00:23:27,101 --> 00:23:28,537 Do I know you? 319 00:23:31,540 --> 00:23:34,629 Okay, I guess I deserve that. 320 00:23:34,630 --> 00:23:38,677 You got to know I wouldn't be here unless I was desperate. 321 00:23:38,678 --> 00:23:40,985 Okay? I need your help. 322 00:23:43,726 --> 00:23:46,685 Dad, could you please just talk to me? 323 00:23:46,686 --> 00:23:47,774 Dad. 324 00:23:49,080 --> 00:23:50,821 Miles... yeah. 325 00:23:52,648 --> 00:23:56,216 Sure, Miles. Come here. Come on in. 326 00:23:56,217 --> 00:24:00,481 Thank you, I just... 327 00:24:00,482 --> 00:24:03,616 Have a seat. 328 00:24:12,581 --> 00:24:16,847 No, no, no, I'm... I'm sober. Nine years. 329 00:24:23,984 --> 00:24:26,333 That's your blood? 330 00:24:26,334 --> 00:24:30,337 Yeah, my hand is... Uhm... 331 00:24:30,338 --> 00:24:33,558 I cut it in a... 332 00:24:33,559 --> 00:24:36,256 This is my blood and that's someone else's. 333 00:24:36,257 --> 00:24:37,998 Holy fuck! 334 00:24:43,874 --> 00:24:45,049 I fucked up. 335 00:24:47,138 --> 00:24:49,661 I fucked up really bad. 336 00:24:49,662 --> 00:24:52,055 Okay... okay. 337 00:24:52,056 --> 00:24:55,449 Okay, take it easy. 338 00:24:55,450 --> 00:24:57,321 Catch your breath. 339 00:24:57,322 --> 00:24:59,324 Tell me what happened. 340 00:25:02,893 --> 00:25:04,503 I killed someone. 341 00:25:06,461 --> 00:25:07,898 Did they deserve killing? 342 00:25:11,989 --> 00:25:14,165 Okay, start there. 343 00:25:15,906 --> 00:25:18,255 Okay. 344 00:25:18,256 --> 00:25:21,519 You have a granddaughter. 345 00:25:21,520 --> 00:25:25,175 - Kaylee. - How did you know about her? 346 00:25:25,176 --> 00:25:27,613 Your mother told me, right after she was born. 347 00:25:29,571 --> 00:25:32,095 Yeah. Yeah, Kaylee. 348 00:25:32,096 --> 00:25:35,315 What is she, like 12? 13? 349 00:25:35,316 --> 00:25:37,317 She's 16. 350 00:25:37,318 --> 00:25:38,929 Here... 351 00:25:44,108 --> 00:25:46,631 - Cute kid. - Yeah. 352 00:25:46,632 --> 00:25:47,720 She's a kid. 353 00:25:50,766 --> 00:25:52,246 And she met this guy... 354 00:25:53,900 --> 00:25:55,640 Online. This... 355 00:25:55,641 --> 00:25:58,251 piece of shit! 356 00:25:58,252 --> 00:26:00,253 The guy was 32 years old. 357 00:26:00,254 --> 00:26:04,779 This son of a bitch gets her pregnant. 358 00:26:04,780 --> 00:26:07,478 She's 16 years old, she's my little girl. 359 00:26:07,479 --> 00:26:11,525 So, I go over to his house, you know? 360 00:26:11,526 --> 00:26:14,615 I was just going to put the fear of God on him. 361 00:26:14,616 --> 00:26:18,445 And I show up and he's... 362 00:26:18,446 --> 00:26:20,840 more than I expected. Okay? 363 00:26:23,930 --> 00:26:26,758 He wouldn't shut up. Just kept talking, 364 00:26:26,759 --> 00:26:29,456 and talking and talking about my fucking daughter. 365 00:26:29,457 --> 00:26:31,632 Like, saying shit about her, like... 366 00:26:31,633 --> 00:26:33,547 "she loves it," "She wanted more." 367 00:26:33,548 --> 00:26:37,769 Called her "ripe." Called her ripe, dad! 368 00:26:37,770 --> 00:26:41,729 Fuck! I just lost it. 369 00:26:41,730 --> 00:26:44,819 So I grabbed a knife and I sho... 370 00:26:44,820 --> 00:26:46,909 I shoved it into his neck. 371 00:26:50,043 --> 00:26:52,566 And I stabbed him. 372 00:26:52,567 --> 00:26:55,527 I just... couldn't stop. 373 00:26:57,746 --> 00:26:58,965 I didn't care. 374 00:27:00,532 --> 00:27:02,534 Because I wasn't even in the room, I was... 375 00:27:11,108 --> 00:27:12,239 Did you bury this guy? 376 00:27:13,371 --> 00:27:14,719 Did I bury him? 377 00:27:14,720 --> 00:27:16,547 Yeah. 378 00:27:16,548 --> 00:27:18,940 No, why? 379 00:27:18,941 --> 00:27:20,638 Because if you did, I was going to dig him up 380 00:27:20,639 --> 00:27:21,814 and kill him again. 381 00:27:28,125 --> 00:27:29,648 Oh, my God... 382 00:27:31,258 --> 00:27:32,477 So, why did you come to me? 383 00:27:36,524 --> 00:27:38,744 Are you kidding? 384 00:27:40,267 --> 00:27:42,790 Well, I mean... 385 00:27:42,791 --> 00:27:45,010 You're the only person I know that can... I... 386 00:27:45,011 --> 00:27:47,056 This isn't my world. 387 00:27:47,057 --> 00:27:51,408 - I don't know how to... - Get rid of a body. 388 00:27:51,409 --> 00:27:55,281 I never asked you for anything in my life. 389 00:27:55,282 --> 00:28:00,243 Okay? And I'm here because I had nowhere else to go. 390 00:28:00,244 --> 00:28:02,332 Now you need me. 391 00:28:02,333 --> 00:28:04,769 Yeah, that's what this is, I'm desperate. 392 00:28:04,770 --> 00:28:08,077 Okay? I'm so fucking desperate that I'm here, at your house, 393 00:28:08,078 --> 00:28:09,600 asking you for help. 394 00:28:09,601 --> 00:28:11,081 Now, are you going to help me or not? 395 00:28:21,656 --> 00:28:23,136 Where's the murder weapon? 396 00:28:49,249 --> 00:28:50,858 Here. 397 00:28:50,859 --> 00:28:52,730 Put your clothes in that plastic bag, 398 00:28:52,731 --> 00:28:55,124 then take a shower and scrub down everything. 399 00:28:55,125 --> 00:28:57,343 Underneath the fingernails, clean everything. 400 00:28:57,344 --> 00:28:59,171 Then, afterwards, I'm going to wrap and clean 401 00:28:59,172 --> 00:29:00,738 that hand of yours. 402 00:29:00,739 --> 00:29:03,001 - Then what? - Then? 403 00:29:03,002 --> 00:29:04,437 You go home to your wife 404 00:29:04,438 --> 00:29:08,093 and you never mention this again. 405 00:29:08,094 --> 00:29:10,269 My whole life, I never asked you for anything. 406 00:29:10,270 --> 00:29:13,577 Yeah, you said that already. 407 00:29:13,578 --> 00:29:18,148 Here, use that. I'm going to need those boxers, too. 408 00:29:22,500 --> 00:29:25,285 Hey, where's the body? 409 00:30:37,531 --> 00:30:39,968 Write it down. Write it down. 410 00:34:24,671 --> 00:34:25,977 There you are. 411 00:34:28,762 --> 00:34:30,024 What are you doing? 412 00:34:31,504 --> 00:34:32,505 Nothing. 413 00:34:36,161 --> 00:34:37,945 I talked to her. 414 00:34:39,512 --> 00:34:40,731 What did she say? 415 00:34:43,211 --> 00:34:45,430 She wants you to take her. 416 00:34:45,431 --> 00:34:46,476 What? 417 00:34:47,868 --> 00:34:49,913 Well, I assumed this would be... 418 00:34:49,914 --> 00:34:52,524 you know, like, a mother-daughter thing. 419 00:34:52,525 --> 00:34:55,049 Well, apparently it isn't. 420 00:34:56,660 --> 00:34:58,313 What happened to your hand? 421 00:35:07,801 --> 00:35:09,150 I have to tell you something. 422 00:35:18,943 --> 00:35:20,334 All right, what do we got? 423 00:35:20,335 --> 00:35:22,815 Elian Zubiri, out of Barcelona. 424 00:35:22,816 --> 00:35:24,469 We're waiting for the Interpol jacket 425 00:35:24,470 --> 00:35:27,298 but safe to say he wasn't a model citizen. 426 00:35:27,299 --> 00:35:29,735 The woman was local, Annette Elmora. 427 00:35:29,736 --> 00:35:31,215 Yeah, we're thinking maybe he picked her up 428 00:35:31,216 --> 00:35:32,782 at a club or something. 429 00:35:32,783 --> 00:35:35,132 You know, wrong place-wrong time kind of thing. 430 00:35:35,133 --> 00:35:37,308 Victim number three is where it gets interesting. 431 00:35:37,309 --> 00:35:38,701 Meet Thomas Muncie, 432 00:35:38,702 --> 00:35:40,398 suspected hitter for Jericho. 433 00:35:40,399 --> 00:35:42,748 Conspicuously missing from the carnage, 434 00:35:42,749 --> 00:35:45,229 this man, John Knox. 435 00:35:45,230 --> 00:35:47,231 Traffic cam shot this six blocks away 436 00:35:47,232 --> 00:35:48,624 around the time of death. 437 00:35:48,625 --> 00:35:50,800 Facial recognition flagged him. 438 00:35:50,801 --> 00:35:52,018 That could just be a driver, though. 439 00:35:52,019 --> 00:35:53,367 We're sure this guy's a driver? 440 00:35:53,368 --> 00:35:55,544 What's his jacket say? 441 00:35:55,545 --> 00:35:57,894 Not much. He did a six-year stretch for tax evasion 442 00:35:57,895 --> 00:36:00,113 and that's only because someone ratted them out. 443 00:36:00,114 --> 00:36:02,072 Other than that and his service record, 444 00:36:02,073 --> 00:36:03,813 there's nothing on him. 445 00:36:03,814 --> 00:36:05,379 Which means, whatever this guy does for a living, 446 00:36:05,380 --> 00:36:06,511 he's pretty good at it. 447 00:36:06,512 --> 00:36:07,904 Smart, too. 448 00:36:07,905 --> 00:36:09,732 According to the tax auditor's notes, 449 00:36:09,733 --> 00:36:11,777 John Knox holds two PhDs. 450 00:36:11,778 --> 00:36:14,911 One in English Lit and one in US History. 451 00:36:14,912 --> 00:36:17,174 Even taught in Bucknell a couple of years. 452 00:36:17,175 --> 00:36:19,872 And we're thinking this guy kills people for a living? 453 00:36:19,873 --> 00:36:21,526 Why? 454 00:36:21,527 --> 00:36:23,876 Hopefully, we'll get to ask him ourselves. 455 00:36:23,877 --> 00:36:25,617 What branch of service was he in? 456 00:36:25,618 --> 00:36:28,925 Army. He was a deep reconnaissance officer. 457 00:36:28,926 --> 00:36:31,362 Remind me what that is again? 458 00:36:31,363 --> 00:36:32,842 Someone who goes off alone 459 00:36:32,843 --> 00:36:34,800 behind enemy lines for weeks at a time. 460 00:36:34,801 --> 00:36:36,410 Then, maybe we just bring him in 461 00:36:36,411 --> 00:36:37,847 as a cooperating witness. 462 00:36:37,848 --> 00:36:40,110 Friend-of-the-victim kind of thing. 463 00:36:40,111 --> 00:36:42,329 He might slip up and give us something. 464 00:36:42,330 --> 00:36:44,244 Does he seem like someone who makes mistakes? 465 00:36:44,245 --> 00:36:47,597 Hey, boss, check your texts. 466 00:36:51,035 --> 00:36:52,601 Another body. 467 00:36:52,602 --> 00:36:54,298 And now, we got three on my board already. 468 00:36:54,299 --> 00:36:56,387 Victim's Aryan Brotherhood. 469 00:36:56,388 --> 00:36:58,737 That's your métier. 470 00:36:58,738 --> 00:37:00,653 Métier? Really? 471 00:37:09,053 --> 00:37:10,793 - John Knox. - Hey! 472 00:37:10,794 --> 00:37:12,664 - Hi. - Is he upstairs? 473 00:37:12,665 --> 00:37:14,405 Yeah. I'm supposed to think he's doing the books. 474 00:37:14,406 --> 00:37:16,799 - What's he really doing? - Watching TV. 475 00:37:16,800 --> 00:37:19,018 - I married a little boy. - Yeah. 476 00:37:19,019 --> 00:37:20,934 Well, he married up, that's for sure. 477 00:37:26,157 --> 00:37:28,725 Xavier! Coming up. 478 00:37:41,041 --> 00:37:43,608 Look at this skinny son of a bitch. 479 00:37:43,609 --> 00:37:47,743 They rescued him from a big cat sanctuary. 480 00:37:47,744 --> 00:37:50,659 Locals toss him stray dogs in a cave 481 00:37:50,660 --> 00:37:52,704 so he can have something to eat. 482 00:37:52,705 --> 00:37:54,837 Kind of reminds me of you. 483 00:37:54,838 --> 00:37:57,101 You know, when I first found you after your war. 484 00:37:59,059 --> 00:38:00,321 I never ate a dog. 485 00:38:02,323 --> 00:38:05,151 What's this, grocery list? 486 00:38:05,152 --> 00:38:07,676 It's a plan, and I'm going to need your help. 487 00:38:07,677 --> 00:38:08,808 Just read it. 488 00:38:12,725 --> 00:38:14,292 Hey, Ludmilla looks good. 489 00:38:15,728 --> 00:38:19,122 She still hasn't realized 490 00:38:19,123 --> 00:38:21,602 what a mistake she made marrying me. 491 00:38:21,603 --> 00:38:23,822 You're learning any Russian? 492 00:38:23,823 --> 00:38:27,260 Just the stuff she says I need to know. 493 00:38:27,261 --> 00:38:29,828 "Yes, dear." "Please." 494 00:38:29,829 --> 00:38:31,135 All the essentials. 495 00:38:34,791 --> 00:38:36,749 Okay, lay it on me. 496 00:38:38,533 --> 00:38:40,318 Stabbed at least 17 times. 497 00:38:42,363 --> 00:38:43,799 I put time of death between 498 00:38:43,800 --> 00:38:45,235 3:00 and 8:00 p.m. yesterday afternoon. 499 00:38:45,236 --> 00:38:46,540 I'll get a more precise time frame 500 00:38:46,541 --> 00:38:47,759 when I get him to the shop. 501 00:38:47,760 --> 00:38:49,935 - All right. - Yeah. 502 00:38:49,936 --> 00:38:52,155 Thanks, bro. 503 00:38:52,156 --> 00:38:54,374 There's no murder weapon yet, 504 00:38:54,375 --> 00:38:56,899 but there's a knife missing from that kitchen block. 505 00:38:56,900 --> 00:38:59,466 I mean, it doesn't even look like anything was stolen. 506 00:38:59,467 --> 00:39:01,033 He's got an expensive watch on his wrist, 507 00:39:01,034 --> 00:39:03,514 he's got a wallet full of large bills... 508 00:39:03,515 --> 00:39:05,124 I know this racist piece of crap. 509 00:39:05,125 --> 00:39:07,474 His name is Andrew Palmer. 510 00:39:07,475 --> 00:39:09,085 He moves cash around 511 00:39:09,086 --> 00:39:10,869 for the Aryan Brotherhood but... he's a cog. 512 00:39:10,870 --> 00:39:13,524 - Not a shot caller. - So, he winds up dead. 513 00:39:13,525 --> 00:39:15,787 There's no big mystery there. 514 00:39:15,788 --> 00:39:17,702 But he also did a stretch a few years back 515 00:39:17,703 --> 00:39:19,312 for kiddie porn. 516 00:39:19,313 --> 00:39:22,098 And this... this doesn't look like business. 517 00:39:22,099 --> 00:39:24,361 This looks personal. 518 00:39:24,362 --> 00:39:25,710 Detective, gate guard out front says 519 00:39:25,711 --> 00:39:26,930 he was knocked out last night. 520 00:39:28,235 --> 00:39:29,280 I got this. 521 00:39:31,412 --> 00:39:34,501 Bag the victim's computers, any flash drives and discs. 522 00:39:34,502 --> 00:39:36,808 - What are we looking for? - You'll know when you see it. 523 00:39:36,809 --> 00:39:38,592 Oh, and see if you can find his phone, 524 00:39:38,593 --> 00:39:39,768 he didn't have it on him. 525 00:39:39,769 --> 00:39:40,813 Got it. 526 00:39:47,472 --> 00:39:49,473 So, how long have you known? 527 00:39:49,474 --> 00:39:51,302 Uh... not long. 528 00:39:52,782 --> 00:39:55,174 Doc says this thing moves pretty fast. 529 00:39:55,175 --> 00:39:57,568 Oh, Jesus, Knox. 530 00:39:57,569 --> 00:40:00,571 I can't think of anything worse. 531 00:40:00,572 --> 00:40:02,529 Except maybe your pecker stops working. 532 00:40:02,530 --> 00:40:08,753 Actually, I'm looking forward to forgetting some things. 533 00:40:08,754 --> 00:40:13,845 Muncie... Christ. I can't imagine what the... 534 00:40:13,846 --> 00:40:15,716 That's like me shooting you. 535 00:40:15,717 --> 00:40:18,110 I don't even remember doing it. I mean, I know... 536 00:40:18,111 --> 00:40:21,505 I know I did it but I have no recollection of the event. 537 00:40:21,506 --> 00:40:23,421 Well, count your blessings. 538 00:40:24,814 --> 00:40:26,162 This is a radical plan. 539 00:40:26,163 --> 00:40:29,208 It's the only way I can figure it. 540 00:40:29,209 --> 00:40:33,125 This kid's DNA is all over the place. 541 00:40:33,126 --> 00:40:34,648 He actually bled on the guy, 542 00:40:34,649 --> 00:40:36,694 he's got his fingerprints everywhere. 543 00:40:36,695 --> 00:40:39,479 He might as well just signed off on the job. 544 00:40:39,480 --> 00:40:41,481 Still, if you don't pull this off, 545 00:40:41,482 --> 00:40:45,746 you're both fucked. Yeah. 546 00:40:45,747 --> 00:40:48,227 - I'm fucked either way. - That's true. 547 00:40:48,228 --> 00:40:50,839 That's why I'm asking you to help me. 548 00:40:50,840 --> 00:40:52,928 Look, just check in with me. 549 00:40:52,929 --> 00:40:56,322 Just check in with me now and then. You know? 550 00:40:56,323 --> 00:40:59,325 - Make sure I'm on point. - Yeah, of course, sure. 551 00:40:59,326 --> 00:41:04,635 Just so you don't ever thing this stupid plan is my idea. 552 00:41:04,636 --> 00:41:06,290 I'm sure you'll remind me. 553 00:41:08,683 --> 00:41:10,380 You want to know the funny thing? 554 00:41:10,381 --> 00:41:12,904 Let's say I pull this thing off, 555 00:41:12,905 --> 00:41:15,254 I won't even know if I did it or not. 556 00:41:15,255 --> 00:41:17,604 It's encouraging. 557 00:41:17,605 --> 00:41:20,346 This plan is precision work, man. 558 00:41:20,347 --> 00:41:22,219 - One hair out of place... - Oh, I know. 559 00:41:23,916 --> 00:41:25,961 I know. 560 00:41:25,962 --> 00:41:28,267 I know I could pull this off. 561 00:41:28,268 --> 00:41:29,574 The question is, can you? 562 00:41:31,010 --> 00:41:33,925 So, you didn't see his face, didn't see his height, nothing? 563 00:41:33,926 --> 00:41:35,013 - No. - Okay. 564 00:41:35,014 --> 00:41:36,320 All right, thank you. 565 00:41:39,540 --> 00:41:40,758 Beautiful day. 566 00:41:40,759 --> 00:41:42,455 Sure. 567 00:41:42,456 --> 00:41:43,892 What did you get? 568 00:41:43,893 --> 00:41:44,980 Don't suppose he can ID our killer. 569 00:41:44,981 --> 00:41:46,546 No, he was attacked from behind. 570 00:41:46,547 --> 00:41:48,113 He didn't see anything. 571 00:41:48,114 --> 00:41:50,202 Happened a little before three in the morning. 572 00:41:50,203 --> 00:41:51,595 Doesn't fit the timeline. 573 00:41:51,596 --> 00:41:54,032 M.E. said he was killed before 8:00 p.m. 574 00:41:54,033 --> 00:41:56,382 So you think the attack on the guard is unrelated? 575 00:41:56,383 --> 00:41:58,994 It's related, I'm just... not sure how, yet. 576 00:41:58,995 --> 00:42:01,300 They get anything off these security cameras? 577 00:42:01,301 --> 00:42:02,911 Well, that part is weird. 578 00:42:02,912 --> 00:42:05,087 They feed into a DVR in the utility closet. 579 00:42:05,088 --> 00:42:07,698 - There's no hard drive. - You mean it doesn't work? 580 00:42:07,699 --> 00:42:10,005 No, I mean the tech couldn't get playback 581 00:42:10,006 --> 00:42:11,180 so we opened up the DVR and looked inside, 582 00:42:11,181 --> 00:42:12,572 no hard drive. 583 00:42:12,573 --> 00:42:13,834 Found his phone. 584 00:42:13,835 --> 00:42:15,619 Can't open it, though. 585 00:42:15,620 --> 00:42:17,186 It's got one of those facial recognition locks on it. 586 00:42:17,187 --> 00:42:20,580 - Okay, head back inside. - Okay. 587 00:42:20,581 --> 00:42:22,104 What am I looking for? 588 00:42:22,105 --> 00:42:24,237 His face. I assume that's where it is... 589 00:42:25,456 --> 00:42:26,500 Right. 590 00:43:24,906 --> 00:43:26,038 Did you forget I was coming? 591 00:43:27,257 --> 00:43:28,954 Oh... no, no. 592 00:43:37,571 --> 00:43:38,616 How are you? 593 00:43:41,967 --> 00:43:44,664 Good. I'm... 594 00:43:44,665 --> 00:43:46,579 kind of knotted up. 595 00:43:46,580 --> 00:43:47,842 That's why I'm here. 596 00:43:51,150 --> 00:43:53,586 I finished the book. 597 00:43:53,587 --> 00:43:57,068 It was... better but I knew he was going to die in the end. 598 00:43:57,069 --> 00:43:58,939 He kind of had to. 599 00:43:58,940 --> 00:44:01,030 I'll find you another one here. 600 00:44:04,598 --> 00:44:05,730 This is your ex? 601 00:44:08,211 --> 00:44:10,255 Yeah. 602 00:44:10,256 --> 00:44:13,867 - Well, she's gorgeous. - Yeah. 603 00:44:13,868 --> 00:44:16,827 Hey... 604 00:44:16,828 --> 00:44:21,614 put that down... 605 00:44:21,615 --> 00:44:23,052 Why don't I get ready? 606 00:44:28,840 --> 00:44:29,971 Fuck me. 607 00:44:49,904 --> 00:44:53,646 - These paintings are all real? - Yeah. 608 00:44:53,647 --> 00:44:57,389 - It's safer than cash. - Are they worth a lot? 609 00:44:57,390 --> 00:45:01,263 - Why do you have them? - Part of my cashing-out process. 610 00:45:01,264 --> 00:45:02,526 What? 611 00:45:05,659 --> 00:45:09,533 - What do you mean "cashing out"? - Forget I said it. Forget it. 612 00:45:11,012 --> 00:45:12,753 Did you find me something? 613 00:45:16,583 --> 00:45:19,804 Hello? You picked me another book? 614 00:45:21,458 --> 00:45:23,023 You want a book? 615 00:45:23,024 --> 00:45:27,332 Knox, are you having a stroke or something? 616 00:45:27,333 --> 00:45:30,162 - Maybe you should sit down? - You know what? Maybe... 617 00:45:32,295 --> 00:45:33,687 Maybe it's better if you just go. 618 00:45:36,255 --> 00:45:37,735 Good idea. 619 00:46:08,069 --> 00:46:10,114 Sorry. 620 00:46:10,115 --> 00:46:13,944 I just got a... Got a thing I got to do. 621 00:46:13,945 --> 00:46:17,122 - Same time next week? - Yeah. 622 00:46:18,602 --> 00:46:20,211 Yeah, you bet, next week. 623 00:46:20,212 --> 00:46:22,126 Are you sure you're going to be okay? 624 00:46:22,127 --> 00:46:23,215 Never better. 625 00:47:00,165 --> 00:47:01,732 Here. 626 00:47:03,212 --> 00:47:04,690 - Hi. - Hi. 627 00:47:04,691 --> 00:47:07,867 We have an appointment. Last name's Knox. 628 00:47:07,868 --> 00:47:10,130 Okay. All right, here it is. 629 00:47:10,131 --> 00:47:12,263 You must be Kaylee. And you are? 630 00:47:12,264 --> 00:47:15,135 I'm the father... Her father, not the... 631 00:47:15,136 --> 00:47:17,355 - I'm her dad. - Okay, dad. 632 00:47:17,356 --> 00:47:20,619 See, sign here. Initial here, here and here. 633 00:47:20,620 --> 00:47:22,186 Before we do the procedure, 634 00:47:22,187 --> 00:47:24,232 the law says we have to ask you a few questions. 635 00:47:24,233 --> 00:47:25,581 Not about the father of the child 636 00:47:25,582 --> 00:47:27,322 or anything like that, 637 00:47:27,323 --> 00:47:29,411 just to make sure that you want to be here. 638 00:47:29,412 --> 00:47:31,239 That'd be okay? 639 00:47:31,240 --> 00:47:33,023 I guess so. 640 00:47:33,024 --> 00:47:34,112 Good. 641 00:47:35,200 --> 00:47:37,680 Now it's your turn. 642 00:47:37,681 --> 00:47:39,290 I need a couple of signatures from you, 643 00:47:39,291 --> 00:47:41,511 starting here on the consent form. 644 00:47:48,474 --> 00:47:49,735 All right, guys, have a sit. 645 00:47:49,736 --> 00:47:50,868 Thank you. 646 00:47:58,397 --> 00:47:59,832 Are you having 647 00:47:59,833 --> 00:48:01,618 a stroke of something? 648 00:48:13,978 --> 00:48:15,326 Xavier, hey. 649 00:48:15,327 --> 00:48:17,763 I'm calling to make sure you're on track. 650 00:48:17,764 --> 00:48:22,333 - On track with what? - Your cockamamie plan is what. 651 00:48:22,334 --> 00:48:24,727 You got your notepad? 652 00:48:24,728 --> 00:48:26,251 Yeah. 653 00:48:27,992 --> 00:48:30,036 Yeah, I'm on track, don't worry about it. 654 00:48:30,037 --> 00:48:31,300 He says "don't worry." 655 00:48:32,388 --> 00:48:35,607 Do me a favor, unlock your phone. 656 00:48:35,608 --> 00:48:38,131 Permanently, no more passcode. 657 00:48:38,132 --> 00:48:41,352 - Okay? - Why? 658 00:48:41,353 --> 00:48:45,704 Well, what if you need help and you can't remember the code. 659 00:48:45,705 --> 00:48:48,794 Right... right, okay. 660 00:48:48,795 --> 00:48:50,406 Yeah, got it. 661 00:48:55,106 --> 00:48:59,327 - You're there? - Huh? Yeah. 662 00:48:59,328 --> 00:49:01,591 I feel like I'm getting worse every hour. 663 00:49:05,290 --> 00:49:06,769 I'm running out of time. 664 00:49:06,770 --> 00:49:11,035 So, stop wasting it talking to me. Okay? 665 00:50:27,154 --> 00:50:29,461 What? I'm in the middle of dinner. 666 00:50:30,680 --> 00:50:32,637 It's not even 4:30. 667 00:50:32,638 --> 00:50:34,117 Oh, I'm almost 90. 668 00:50:34,118 --> 00:50:35,901 Dinner time is very important to me. 669 00:50:35,902 --> 00:50:37,729 What's up? 670 00:50:37,730 --> 00:50:40,166 Yeah, I'm looking at some kind of locker key. 671 00:50:40,167 --> 00:50:42,430 Do you know where that's from? 672 00:50:42,431 --> 00:50:43,953 You never confided 673 00:50:43,954 --> 00:50:45,041 in me where you keep all your money. 674 00:50:45,042 --> 00:50:48,000 I'm a crook, you know? 675 00:50:48,001 --> 00:50:50,307 All right. Great, thanks, I'll figure it out. 676 00:50:50,308 --> 00:50:51,874 Hey, wait a minute. 677 00:50:51,875 --> 00:50:53,615 Did you take the passcode off your phone? 678 00:50:53,616 --> 00:50:56,226 Ehm... yeah, I'm going to do that now. 679 00:50:56,227 --> 00:50:58,184 I'll do it right now. Okay? 680 00:50:58,185 --> 00:51:01,187 Thanks. Say hi to Becky from me. 681 00:51:01,188 --> 00:51:04,669 - Wait, who? - Becky. 682 00:51:04,670 --> 00:51:07,150 Ehm... okay. 683 00:51:07,151 --> 00:51:09,587 - All right. - How's he doing? 684 00:51:09,588 --> 00:51:12,938 - He just called you Becky. - Who's this Becky? 685 00:51:12,939 --> 00:51:14,679 She was one of my wives. 686 00:51:14,680 --> 00:51:17,856 I divorced her before you were born, baby. 687 00:51:17,857 --> 00:51:21,207 This business with Knox... It's not good. 688 00:51:21,208 --> 00:51:23,427 No. 689 00:51:23,428 --> 00:51:24,603 It's not. 690 00:52:16,002 --> 00:52:17,047 Shit. 691 00:53:16,410 --> 00:53:19,108 I ordered some food, this place has great ribs. 692 00:53:19,109 --> 00:53:23,460 I'm a vegan. Should we...? 693 00:53:23,461 --> 00:53:25,288 Should we be meeting in public like this? 694 00:53:25,289 --> 00:53:26,595 No one knows us here. 695 00:53:28,858 --> 00:53:32,121 - How's the hand? - Well, it... 696 00:53:32,122 --> 00:53:34,863 - hurts. - If anyone asks you about it, 697 00:53:34,864 --> 00:53:36,473 you cut on broken glass. 698 00:53:36,474 --> 00:53:38,344 You were at my house, we were having a drink. 699 00:53:38,345 --> 00:53:41,304 What? Why would I be at your place? 700 00:53:41,305 --> 00:53:42,479 You were looking for your old Hot Wheels, 701 00:53:42,480 --> 00:53:43,916 make something up. 702 00:53:48,181 --> 00:53:49,704 - How are you doing? - How am I doing? 703 00:53:49,705 --> 00:53:51,358 Yeah, uhm... 704 00:53:52,708 --> 00:53:55,361 Spent the day at the abortion clinic with... 705 00:53:55,362 --> 00:53:59,061 my 16-year-old daughter so, bad, I guess. 706 00:53:59,062 --> 00:54:01,063 Pretty bad. 707 00:54:01,064 --> 00:54:04,457 Not sleeping, not eating. I haven't eaten since yesterday. 708 00:54:04,458 --> 00:54:05,894 Uhm... 709 00:54:05,895 --> 00:54:07,765 My hair is falling out. 710 00:54:07,766 --> 00:54:10,420 So, I'm about to lose my goddamn mind. 711 00:54:10,421 --> 00:54:13,423 Okay, okay. You need to get a grip. 712 00:54:13,424 --> 00:54:15,251 I don't know how to do this, I'm not... 713 00:54:15,252 --> 00:54:16,775 I'm not like you, you know? 714 00:54:18,472 --> 00:54:19,778 I'm not a killer. 715 00:54:24,783 --> 00:54:26,871 You are, though. 716 00:54:26,872 --> 00:54:29,178 What? 717 00:54:29,179 --> 00:54:32,094 A killer. 718 00:54:32,095 --> 00:54:35,358 Damn good one, too. Not half-assed. 719 00:54:35,359 --> 00:54:38,754 I was out at the scene. Let me put it to you this way: 720 00:54:40,843 --> 00:54:45,150 that wasn't what you call a proportional response. 721 00:54:45,151 --> 00:54:47,762 - I lost it. - Understandable. 722 00:54:47,763 --> 00:54:51,069 But now I need you to pull it all together, okay? 723 00:54:51,070 --> 00:54:52,723 You're like a walking confession. 724 00:54:52,724 --> 00:54:53,898 I'll try harder. 725 00:54:53,899 --> 00:54:56,510 No, do the opposite. Relax. 726 00:54:58,295 --> 00:54:59,339 Okay. 727 00:55:09,001 --> 00:55:10,089 Is she your only kid? 728 00:55:13,310 --> 00:55:19,359 We... we lost one early on, a miscarriage. 729 00:55:20,056 --> 00:55:22,362 - Sorry, it's tough. - Yeah. 730 00:55:24,625 --> 00:55:26,844 More on Cheryl, actually. 731 00:55:26,845 --> 00:55:29,455 What does she do, Cheryl? 732 00:55:29,456 --> 00:55:31,762 Teaches fourth grade, 733 00:55:31,763 --> 00:55:33,721 public school. 734 00:55:33,722 --> 00:55:37,637 Yeah and... kids love her. 735 00:55:37,638 --> 00:55:40,292 All right. Boy, you guys are busy. 736 00:55:40,293 --> 00:55:42,991 Working parents, on the go all the time. 737 00:55:42,992 --> 00:55:46,081 What's the typical day? 738 00:55:46,082 --> 00:55:49,562 Tomorrow for instance, what would you do tomorrow? 739 00:55:49,563 --> 00:55:52,174 Go get breakfast somewhere 740 00:55:52,175 --> 00:55:53,958 and walk around Largemouth Village 741 00:55:53,959 --> 00:55:56,482 and then Kaylee has soccer and... 742 00:55:56,483 --> 00:55:59,485 - You now. - Do that. Do that. 743 00:55:59,486 --> 00:56:01,487 - Just do that. - Do that? 744 00:56:01,488 --> 00:56:05,056 - Yeah. - We can't, she's laid up in bed. 745 00:56:05,057 --> 00:56:08,147 Don't vary your routine, do what you would normally do. 746 00:56:28,385 --> 00:56:30,038 What happened to vegan? 747 00:56:30,039 --> 00:56:31,953 Fuck it, I'm starving. 748 00:56:31,954 --> 00:56:34,825 I've been starving for six years. 749 00:56:34,826 --> 00:56:39,177 You ever take the family up to the cabin? 750 00:56:39,178 --> 00:56:42,354 - The hunting cabin? - Yeah. 751 00:56:42,355 --> 00:56:43,834 I sold it, remember? 752 00:56:43,835 --> 00:56:45,881 You signed the papers two years ago. 753 00:56:48,318 --> 00:56:49,667 These are so fucking good. 754 00:56:50,494 --> 00:56:52,800 Yeah. 755 00:56:52,801 --> 00:56:54,641 I remember that. You know anything about the... 756 00:56:55,325 --> 00:56:57,195 about if the owners... I mean, if they use it... 757 00:56:57,196 --> 00:56:58,849 full time or... 758 00:56:58,850 --> 00:56:59,894 part time? 759 00:56:59,895 --> 00:57:01,418 - The buyers? - Yeah. 760 00:57:03,550 --> 00:57:05,508 Well, I'm not renting it to them. They... 761 00:57:05,509 --> 00:57:07,031 I sold it to them. 762 00:57:07,032 --> 00:57:09,033 They bought it, they own it. I have no... 763 00:57:09,034 --> 00:57:10,818 - Right. - Why would I know what they do? 764 00:57:10,819 --> 00:57:12,342 Okay, listen to me. 765 00:57:14,605 --> 00:57:15,780 You just need to... 766 00:57:16,955 --> 00:57:18,303 hold it together, okay? 767 00:57:18,304 --> 00:57:20,958 We're almost there, couple of days. 768 00:57:20,959 --> 00:57:22,047 Okay. 769 00:57:23,788 --> 00:57:24,833 Look at me. 770 00:57:28,749 --> 00:57:30,664 I need you to use my balls. 771 00:57:31,927 --> 00:57:33,405 What? 772 00:57:33,406 --> 00:57:36,060 They're gonna connect Kaylee to the dead guy. 773 00:57:36,061 --> 00:57:37,932 Then they're gonna question you. 774 00:57:37,933 --> 00:57:40,325 If you don't think you have the balls for it, use mine. 775 00:57:40,326 --> 00:57:43,329 Do whatever you think I would do if I was on that chair. 776 00:57:44,591 --> 00:57:46,027 All right? 777 00:57:46,028 --> 00:57:47,116 What? 778 00:57:54,558 --> 00:57:56,081 I never hated you, you know? 779 00:57:58,040 --> 00:57:59,128 Well... 780 00:58:01,652 --> 00:58:03,522 Be understandable if you did. 781 00:58:03,523 --> 00:58:05,047 You were a good dad in your way. 782 00:58:06,744 --> 00:58:08,093 I remember a lot of good. 783 00:58:10,269 --> 00:58:13,184 I remember ball games. I remember you teaching me... 784 00:58:13,185 --> 00:58:14,273 how to hunt. 785 00:58:16,101 --> 00:58:18,451 I remember you letting me eat pancakes in the pool. 786 00:58:22,020 --> 00:58:24,848 I worshiped you. 787 00:58:24,849 --> 00:58:26,329 I wanted to be just like you. 788 00:58:29,549 --> 00:58:31,203 Then, you know, I found out. 789 00:58:33,858 --> 00:58:34,903 And I thought... 790 00:58:39,211 --> 00:58:40,386 What if I did? 791 00:58:45,696 --> 00:58:47,827 Did what? 792 00:58:47,828 --> 00:58:49,439 What if I wound up just like you? 793 00:58:55,097 --> 00:58:56,141 And here we are. 794 00:59:01,016 --> 00:59:02,104 Yeah, here we are. 795 00:59:43,449 --> 00:59:46,321 All right... Gelfuso, you're up. 796 00:59:46,322 --> 00:59:49,802 Okay. Scene was definitely staged. 797 00:59:49,803 --> 00:59:51,456 Ballistics says all three victims 798 00:59:51,457 --> 00:59:53,110 killed with the same gun. 799 00:59:53,111 --> 00:59:55,373 Uh, didn't see that coming. That's a fun one. 800 00:59:55,374 --> 00:59:56,940 They find the gun? Yeah. 801 00:59:56,941 --> 00:59:59,334 It was the one in shower guy's hand. 802 00:59:59,335 --> 01:00:01,118 Five shots total. 803 01:00:01,119 --> 01:00:03,904 Only prints on the gun belong to the dead Spaniard. 804 01:00:04,557 --> 01:00:06,863 Anybody holding out for a triple murder-suicide? 805 01:00:06,864 --> 01:00:08,430 That would be a neat trick. 806 01:00:08,431 --> 01:00:10,084 Specially the part where he reaches out 807 01:00:10,085 --> 01:00:12,086 and turns off the shower after he's already dead. 808 01:00:12,087 --> 01:00:13,305 Nice catch. Thank you. 809 01:00:15,699 --> 01:00:17,308 What else? 810 01:00:17,309 --> 01:00:18,527 I scoured every surveillance camera 811 01:00:18,528 --> 01:00:20,137 in the area. 812 01:00:20,138 --> 01:00:21,660 I can't put anyone in the house with Muncie. 813 01:00:21,661 --> 01:00:23,619 Least of all is John Knox's character. 814 01:00:23,620 --> 01:00:25,186 We know Knox's movements? 815 01:00:25,187 --> 01:00:26,535 He hasn't used 816 01:00:26,536 --> 01:00:28,015 his credit card since the murder. 817 01:00:28,016 --> 01:00:29,712 Two days before them, 818 01:00:29,713 --> 01:00:32,367 he flies from Burbank to San Francisco for 22 hours. 819 01:00:32,368 --> 01:00:34,064 Why? 820 01:00:34,065 --> 01:00:36,023 That part, I haven't figured out yet. 821 01:00:36,024 --> 01:00:37,676 But I got him on the return flight then he goes dark. 822 01:00:37,677 --> 01:00:40,679 I think it's time we had a chat with John Knox. 823 01:00:40,680 --> 01:00:43,073 Go pick him up, but bring him in voluntarily. 824 01:00:43,074 --> 01:00:44,857 We got nothing to hold him as a suspect. 825 01:00:44,858 --> 01:00:46,034 All right. 826 01:03:26,629 --> 01:03:29,066 Do you know what electives you're gonna take this year? 827 01:03:30,110 --> 01:03:32,286 Did you get your syllabus? 828 01:03:32,287 --> 01:03:35,158 Yeah, I actually ended up getting a class with Michelles. 829 01:03:35,159 --> 01:03:36,247 Mhm! 830 01:03:39,337 --> 01:03:40,730 I got a pick-up order for Anthony. 831 01:03:50,348 --> 01:03:52,828 I-I just think that it might be too much this year. 832 01:03:52,829 --> 01:03:54,917 - Thanks. - Very good. 833 01:03:54,918 --> 01:03:56,353 I'm still gonna do soccer. I think... 834 01:03:56,354 --> 01:03:57,963 Hey, excuse me. Yeah. 835 01:03:57,964 --> 01:03:59,051 I saw you looking at my daughter. 836 01:03:59,052 --> 01:04:00,357 Do I know you? 837 01:04:00,358 --> 01:04:01,837 No. Hey! Oh, my God! 838 01:04:01,838 --> 01:04:03,056 Fuck you! 839 01:04:18,507 --> 01:04:20,072 John Knox? 840 01:04:20,073 --> 01:04:22,161 Johnny Law. 841 01:04:22,162 --> 01:04:25,295 We got something going on we'd like to get your help with. 842 01:04:25,296 --> 01:04:27,993 If you could come with us. Voluntarily. 843 01:04:27,994 --> 01:04:29,212 Sure. 844 01:04:29,213 --> 01:04:30,822 Why not? It's my day off. 845 01:04:30,823 --> 01:04:32,955 I'll grab a jacket and I'll follow you down. 846 01:04:32,956 --> 01:04:34,871 Or we could follow you down. 847 01:04:36,264 --> 01:04:37,569 Better. 848 01:04:42,487 --> 01:04:45,925 She's on my policy. I told you, and I told the last person. 849 01:04:47,318 --> 01:04:49,145 It was pre-approved. 850 01:04:49,146 --> 01:04:50,929 Her doctor faxed it in. 851 01:04:50,930 --> 01:04:53,323 You know, we go through the same fuck... 852 01:04:53,324 --> 01:04:55,369 damn thing every month. 853 01:04:55,370 --> 01:04:57,067 D-don't put me on hold. 854 01:05:02,986 --> 01:05:04,901 We got Knox set up in Interview Two. 855 01:05:07,860 --> 01:05:10,035 Anything on the other case? Homer? 856 01:05:10,036 --> 01:05:13,387 The prints we found don't match anything on the system. 857 01:05:13,388 --> 01:05:14,779 The ME confirmed that there were 858 01:05:14,780 --> 01:05:16,477 two blood types on the scene, 859 01:05:16,478 --> 01:05:17,826 but hadn't had time to run DNA sequencing to look 860 01:05:17,827 --> 01:05:19,698 for a match on the second guy. 861 01:05:24,877 --> 01:05:26,183 It's always "guys" with you. 862 01:05:28,011 --> 01:05:30,578 - Eh? - You said "the second guy." 863 01:05:30,579 --> 01:05:32,188 You also said the gate card 864 01:05:32,189 --> 01:05:34,408 was grabbed from behind by "the guy," 865 01:05:34,409 --> 01:05:36,105 even though he never saw his attacker. 866 01:05:36,106 --> 01:05:37,889 It's always "guys" with you. 867 01:05:37,890 --> 01:05:41,023 Fine. The ME has not had time to run DNA sequencing 868 01:05:41,024 --> 01:05:43,852 to look for a match on the second them, they or their. 869 01:05:43,853 --> 01:05:46,115 - Is that better? - Welcome to the 21st century. 870 01:05:46,116 --> 01:05:47,552 Oh, my God. 871 01:05:58,824 --> 01:06:00,739 Detective. How can I help you? 872 01:06:01,827 --> 01:06:03,525 Save it for the tape. 873 01:06:05,396 --> 01:06:07,397 Detective Emily Ikari, 874 01:06:07,398 --> 01:06:10,618 interviewing potential material witness, John Knox. 875 01:06:10,619 --> 01:06:13,491 Case number 52698. 876 01:06:14,666 --> 01:06:18,453 Interview is voluntary. Commencing at 10:46 a.m. 877 01:06:19,584 --> 01:06:21,586 Ah... please state your name for the record. 878 01:06:22,413 --> 01:06:23,761 John Knox. 879 01:06:23,762 --> 01:06:25,634 Ah, full legal. Need the middle name. 880 01:06:34,033 --> 01:06:35,338 It's not a trick question. 881 01:06:35,339 --> 01:06:37,036 Those come later. 882 01:06:37,950 --> 01:06:39,212 John Henry Knox. 883 01:06:42,912 --> 01:06:44,695 Okay. I don't know what game this is, 884 01:06:44,696 --> 01:06:45,871 but let's move on. 885 01:06:47,830 --> 01:06:50,832 You said something about... 886 01:06:50,833 --> 01:06:52,616 me being a witness? 887 01:06:52,617 --> 01:06:55,924 I hope so. I'm working on the death of your partner. 888 01:06:55,925 --> 01:06:58,927 - I don't have a partner. - Not anymore. 889 01:06:58,928 --> 01:07:00,798 If you're referring to Thomas Muncie, 890 01:07:00,799 --> 01:07:02,060 he was an acquaintance. 891 01:07:02,061 --> 01:07:03,845 We never did any work together. 892 01:07:03,846 --> 01:07:07,283 I've been over the crime scene a dozen times. Ah... 893 01:07:07,284 --> 01:07:08,763 let me tell you what I think happened. 894 01:07:08,764 --> 01:07:09,852 Sure. 895 01:07:10,766 --> 01:07:13,202 There were three dead bodies in that room, 896 01:07:13,203 --> 01:07:14,856 all shot with the same gun, 897 01:07:14,857 --> 01:07:16,728 and staged to look like they killed each other. 898 01:07:17,903 --> 01:07:20,427 But... it was clumsy. 899 01:07:20,428 --> 01:07:23,691 Spontaneous. It wasn't planned. 900 01:07:23,692 --> 01:07:27,477 I think someone killed Muncie by mistake 901 01:07:27,478 --> 01:07:29,349 and tried to stage it to cover it up. 902 01:07:32,918 --> 01:07:35,746 Did you say Ikari? 903 01:07:35,747 --> 01:07:38,315 Are you related to Peter Ikari? 904 01:07:40,839 --> 01:07:42,841 That's my father. Oh, hell. 905 01:07:43,929 --> 01:07:45,495 I know Pete. 906 01:07:45,496 --> 01:07:47,105 Get him in here. I'll talk to him. 907 01:07:47,106 --> 01:07:48,586 You know my father? 908 01:07:49,587 --> 01:07:52,546 I just talked to him... couple days ago. 909 01:07:52,547 --> 01:07:54,418 He used to patrol my neighborhood. 910 01:07:55,724 --> 01:07:57,377 Mr. Knox, my father is dead. 911 01:07:59,336 --> 01:08:00,380 What? 912 01:08:03,079 --> 01:08:04,514 What happened? 913 01:08:04,515 --> 01:08:06,429 He was shot in the line of duty. 914 01:08:06,430 --> 01:08:07,518 Twelve years ago. 915 01:08:10,260 --> 01:08:11,783 Where are you going with all this? 916 01:08:20,009 --> 01:08:21,097 Look. 917 01:08:23,186 --> 01:08:25,404 As far as the Muncie murder goes, 918 01:08:25,405 --> 01:08:27,232 I wasn't there. 919 01:08:27,233 --> 01:08:30,105 And if you had anything to suggest that I was, 920 01:08:30,106 --> 01:08:33,282 I'd be doing this interview in a jumpsuit right now. 921 01:08:33,283 --> 01:08:36,198 So, as far as you're concerned, 922 01:08:36,199 --> 01:08:38,156 I'm Schrodinger's murderer. 923 01:08:38,157 --> 01:08:39,245 Schro-what now? 924 01:08:40,290 --> 01:08:41,334 At this moment... 925 01:08:44,163 --> 01:08:48,558 I both did and did not kill Muncie. 926 01:08:48,559 --> 01:08:50,647 And with that, I'm gonna get going. 927 01:08:50,648 --> 01:08:52,128 What's your hurry? 928 01:08:53,521 --> 01:08:56,653 I'm gonna be going away soon. 929 01:08:56,654 --> 01:08:59,613 And before I do, there are some things... 930 01:08:59,614 --> 01:09:01,005 I better put right. 931 01:09:01,006 --> 01:09:03,922 Interview suspended 10:52 a.m. 932 01:09:06,969 --> 01:09:08,665 What in the fuck was that? 933 01:09:08,666 --> 01:09:09,884 I don't know. 934 01:09:09,885 --> 01:09:11,799 Strange fucking tactics. 935 01:09:11,800 --> 01:09:13,148 So what's our next move? 936 01:09:13,149 --> 01:09:15,106 Not sure. 937 01:09:15,107 --> 01:09:16,412 How about we catch our other killer 938 01:09:16,413 --> 01:09:17,588 while I mull it over? 939 01:09:34,344 --> 01:09:35,388 "Walker." 940 01:09:37,390 --> 01:09:38,957 Walker. John Walker. 941 01:09:41,743 --> 01:09:42,787 Dammit. 942 01:11:07,393 --> 01:11:08,438 Miles? 943 01:11:40,296 --> 01:11:41,514 John? 944 01:11:44,779 --> 01:11:46,170 What's with the chrome? 945 01:11:46,171 --> 01:11:47,607 What? Are you gonna shoot me? 946 01:11:48,391 --> 01:11:50,132 The hell are you doing in my kitchen? 947 01:11:51,176 --> 01:11:53,047 Can't believe the key is in the same spot. 948 01:11:53,048 --> 01:11:55,832 - Let me get those groceries. - No, no, no, no, no. No. 949 01:11:55,833 --> 01:11:57,530 Don't touch the groceries. 950 01:11:58,836 --> 01:12:00,490 What are you doing here? 951 01:12:04,755 --> 01:12:05,756 I'm here. 952 01:12:16,680 --> 01:12:17,725 Hey, I'm... 953 01:12:20,510 --> 01:12:21,554 cashing out. 954 01:12:22,817 --> 01:12:24,165 So there's gonna be... 955 01:12:24,166 --> 01:12:26,123 gonna be some money coming your way. 956 01:12:26,124 --> 01:12:30,388 I don't want your money. 957 01:12:30,389 --> 01:12:32,390 Let's... let's skip the part 958 01:12:32,391 --> 01:12:34,088 where you pretend you don't and... 959 01:12:34,089 --> 01:12:36,047 I pretend to talk you into it. 960 01:12:50,845 --> 01:12:52,150 Why are you cashing out? 961 01:12:54,500 --> 01:12:55,545 Going away. 962 01:12:57,808 --> 01:12:58,853 Of course you are. 963 01:13:02,378 --> 01:13:04,509 I meant what I said about the money. 964 01:13:04,510 --> 01:13:06,338 I never wanted anything from you... 965 01:13:07,731 --> 01:13:08,819 except for you. 966 01:13:11,343 --> 01:13:13,737 But I guess we both knew that was too much to ask. 967 01:13:24,313 --> 01:13:25,357 Yeah. 968 01:13:29,884 --> 01:13:31,711 So, anyway. Uhm... 969 01:13:33,539 --> 01:13:37,151 I need you to make sure Miles takes his share. 970 01:13:37,152 --> 01:13:39,154 That's... 971 01:13:40,895 --> 01:13:41,896 That's harder. 972 01:13:46,596 --> 01:13:48,292 Miles is harder. 973 01:13:48,293 --> 01:13:51,601 Yeah. And have him... 974 01:13:53,255 --> 01:13:54,777 So he can put... 975 01:13:54,778 --> 01:13:56,171 ah... the girl... 976 01:13:57,215 --> 01:13:58,260 She can go... 977 01:13:59,087 --> 01:14:00,175 Go to the, uh... 978 01:14:02,264 --> 01:14:03,308 You know. 979 01:14:05,310 --> 01:14:06,398 Goddammit. 980 01:14:07,835 --> 01:14:08,836 The big school. 981 01:14:10,402 --> 01:14:12,142 College. Yeah. 982 01:14:12,143 --> 01:14:13,970 Yeah, uh... 983 01:14:13,971 --> 01:14:16,190 Yeah. 984 01:14:16,191 --> 01:14:17,800 I mean, you know, 985 01:14:17,801 --> 01:14:20,020 something good has to come out of all this. 986 01:14:20,021 --> 01:14:21,892 How long you going away for? 987 01:14:22,850 --> 01:14:24,503 There's no coming back from this one. 988 01:14:31,510 --> 01:14:33,903 They finally caught up to you, uh? 989 01:14:33,904 --> 01:14:35,732 You must be slipping. 990 01:14:37,255 --> 01:14:38,822 Yeah. 991 01:14:40,258 --> 01:14:41,433 Yeah, you could say that. 992 01:14:55,883 --> 01:14:57,319 So, anyway... 993 01:14:59,147 --> 01:15:00,625 yeah. 994 01:15:00,626 --> 01:15:01,758 Okay. 995 01:15:03,760 --> 01:15:04,804 All right. 996 01:15:11,942 --> 01:15:13,030 Knox... 997 01:15:14,684 --> 01:15:18,513 I still love you. Just a little. 998 01:15:18,514 --> 01:15:19,949 As much as I hate you, 999 01:15:19,950 --> 01:15:21,350 I wouldn't want to shoot you, so... 1000 01:15:22,953 --> 01:15:24,215 call ahead next time. 1001 01:15:26,087 --> 01:15:27,131 Yeah. 1002 01:15:28,567 --> 01:15:30,004 There isn't gonna be a next time. 1003 01:16:16,876 --> 01:16:18,966 You must be slipping. 1004 01:16:27,844 --> 01:16:29,540 But I guess we both know 1005 01:16:29,541 --> 01:16:30,803 that was too much to ask. 1006 01:16:37,636 --> 01:16:39,463 Knox. 1007 01:16:39,464 --> 01:16:40,595 Fucking... 1008 01:16:40,596 --> 01:16:41,770 John? 1009 01:16:41,771 --> 01:16:44,121 Sorry. Am I early? 1010 01:16:51,650 --> 01:16:53,000 No, uh... 1011 01:16:54,392 --> 01:16:57,220 I was just gonna... why don't I jump in the shower? 1012 01:16:57,221 --> 01:17:00,746 Let's have a drink first. I'll make you one for once. 1013 01:17:05,751 --> 01:17:08,927 I wasn't sure you'd want me here after last time. 1014 01:17:08,928 --> 01:17:10,539 Why? What happened last time? 1015 01:17:14,456 --> 01:17:16,631 You got me worried, Knox. 1016 01:17:16,632 --> 01:17:17,806 Jesus, Ruby! 1017 01:17:17,807 --> 01:17:19,634 Don't worry about it. 1018 01:17:19,635 --> 01:17:22,811 I just gotta get a handle on this last part of this thing. 1019 01:17:22,812 --> 01:17:25,379 How is the cash out coming? 1020 01:17:25,380 --> 01:17:27,120 I got the paintings and I got the cash, 1021 01:17:27,121 --> 01:17:29,078 I just have to get the stones here tonight. 1022 01:17:29,079 --> 01:17:30,384 The stones? 1023 01:17:30,385 --> 01:17:32,908 Yeah, the stones. 1024 01:17:32,909 --> 01:17:34,257 And then I gotta take them to my guy. 1025 01:17:34,258 --> 01:17:35,912 He turns everything into clean cash. 1026 01:17:36,652 --> 01:17:38,609 Then I just have to... 1027 01:17:38,610 --> 01:17:40,307 cut it into thirds. 1028 01:17:40,308 --> 01:17:41,439 Why thirds? 1029 01:17:42,397 --> 01:17:44,877 Only got three people on the list. You're on the list. 1030 01:17:48,664 --> 01:17:50,622 I don't even look like her, Knox. 1031 01:17:59,892 --> 01:18:01,894 Here's to every Thursday afternoon. 1032 01:18:26,876 --> 01:18:28,051 You just get a hand job? 1033 01:18:29,835 --> 01:18:31,401 Better. 1034 01:18:31,402 --> 01:18:33,838 You're not gonna believe what Tech just found. 1035 01:18:33,839 --> 01:18:35,840 - So tell me. - No! 1036 01:18:35,841 --> 01:18:38,713 No. You gotta hear this for yourself. Come on! 1037 01:18:38,714 --> 01:18:40,802 Okay, 1038 01:18:40,803 --> 01:18:42,238 everything we thought we'd find 1039 01:18:42,239 --> 01:18:43,283 based on his previous arrest record. 1040 01:18:43,284 --> 01:18:45,154 Oh, God. 1041 01:18:45,155 --> 01:18:46,721 But where 1042 01:18:46,722 --> 01:18:47,809 it gets interesting is in his live chats. 1043 01:18:47,810 --> 01:18:49,158 He was communicating 1044 01:18:49,159 --> 01:18:50,290 with half a dozen young teen girls. 1045 01:18:50,291 --> 01:18:51,856 Convincing them to send nudes. 1046 01:18:51,857 --> 01:18:53,554 When we get the guy who killed this asshole, 1047 01:18:53,555 --> 01:18:54,946 - we should give him a medal. - First we let him loose 1048 01:18:54,947 --> 01:18:56,034 on a few other guys I can think of. 1049 01:18:56,035 --> 01:18:57,427 It's always guys with you. 1050 01:18:57,428 --> 01:18:58,602 There's one girl 1051 01:18:58,603 --> 01:19:00,169 he talked to for over a year, 1052 01:19:00,170 --> 01:19:01,910 but then they actually started to meet up IRL. 1053 01:19:01,911 --> 01:19:03,825 IRL? 1054 01:19:03,826 --> 01:19:05,479 In real life. 1055 01:19:05,480 --> 01:19:08,134 So say that. 1056 01:19:08,135 --> 01:19:10,614 They definitely had sex. 1057 01:19:10,615 --> 01:19:12,573 A lot of sex. They talked about it. 1058 01:19:12,574 --> 01:19:14,052 Extensively. 1059 01:19:14,053 --> 01:19:15,272 Anybody got a Tums? 1060 01:19:18,232 --> 01:19:21,016 Anyway, I was able to trace her IP address. 1061 01:19:21,017 --> 01:19:22,670 She's a 16-year-old girl 1062 01:19:22,671 --> 01:19:25,455 in Silver Lake by the name of Kaylee Iris Knox. 1063 01:19:25,456 --> 01:19:27,022 Okay. 1064 01:19:27,023 --> 01:19:28,807 Let's talk to her and her parents. 1065 01:19:29,939 --> 01:19:31,244 Wait. 1066 01:19:31,245 --> 01:19:32,462 You said "Knox"? 1067 01:19:32,463 --> 01:19:35,030 I ran the family. 1068 01:19:35,031 --> 01:19:37,164 It's John Knox's granddaughter. 1069 01:21:25,837 --> 01:21:29,144 I'm sorry. Why do you want to talk to our daughter? 1070 01:21:29,145 --> 01:21:32,190 Ah... we just have a few questions for Kaylee. 1071 01:21:32,191 --> 01:21:33,627 And for your husband. 1072 01:21:33,628 --> 01:21:35,068 You guys are gonna be right in here. 1073 01:21:37,022 --> 01:21:38,936 Oh, Mr. Knox. 1074 01:21:38,937 --> 01:21:41,257 Actually, we're gonna put you in this room right over here. 1075 01:21:41,636 --> 01:21:42,724 Hang on a second. 1076 01:21:44,987 --> 01:21:47,294 Just be honest, okay? Tell the truth. 1077 01:21:52,124 --> 01:21:54,866 Detective Ikari is gonna be right with you. 1078 01:23:14,468 --> 01:23:16,165 Like, what if I did? 1079 01:23:38,100 --> 01:23:39,622 Detective Emily Ikari, 1080 01:23:39,623 --> 01:23:41,408 interviewing Miles Knox. It is... 1081 01:23:42,539 --> 01:23:44,062 4:37 p.m. 1082 01:23:46,543 --> 01:23:47,675 Andrew Palmer. 1083 01:23:49,894 --> 01:23:51,460 What? 1084 01:23:51,461 --> 01:23:53,723 Pretty sure you know who he is. 1085 01:23:53,724 --> 01:23:55,899 I thought this was about the fight at the café. 1086 01:23:55,900 --> 01:23:58,033 What fight at what café? 1087 01:24:02,124 --> 01:24:03,168 Okay... 1088 01:24:04,692 --> 01:24:06,170 What about that prick? 1089 01:24:06,171 --> 01:24:08,259 We know what happened between you. 1090 01:24:08,260 --> 01:24:09,696 You called them? 1091 01:24:09,697 --> 01:24:11,088 You said you wouldn't call them. 1092 01:24:11,089 --> 01:24:12,786 - No, we didn't. - No. You promised 1093 01:24:12,787 --> 01:24:14,265 if I went to the clinic, you wouldn't tell on him. 1094 01:24:14,266 --> 01:24:15,353 Honey... 1095 01:24:15,354 --> 01:24:16,485 Kaylee, Kaylee. 1096 01:24:16,486 --> 01:24:18,008 Your parents didn't call us. 1097 01:24:18,009 --> 01:24:19,706 Neither your mom or your dad. 1098 01:24:19,707 --> 01:24:21,664 What's this about, then? What do you want to know? 1099 01:24:21,665 --> 01:24:24,667 We found chats on his computer between him and your daughter. 1100 01:24:24,668 --> 01:24:27,844 We're pretty sure you know what's going on. 1101 01:24:27,845 --> 01:24:29,456 We know that he raped you. 1102 01:24:31,501 --> 01:24:33,590 H-he... he didn't rape me. 1103 01:24:36,419 --> 01:24:38,202 Did you arrest him? 1104 01:24:38,203 --> 01:24:41,162 No. He... he's not in any trouble with the law. 1105 01:24:41,163 --> 01:24:42,685 Well, if you're asking me 1106 01:24:42,686 --> 01:24:43,817 if I want to press charges, I don't wanna... 1107 01:24:43,818 --> 01:24:45,253 It's too late for that. 1108 01:24:45,254 --> 01:24:46,342 He's dead. 1109 01:24:50,433 --> 01:24:51,478 Good. 1110 01:24:52,566 --> 01:24:55,045 Was it an accident? 'Cause I hope he suffered. 1111 01:24:55,046 --> 01:24:56,352 I wanna show you something. 1112 01:25:00,661 --> 01:25:01,965 See that there? 1113 01:25:01,966 --> 01:25:03,967 That's your car. 1114 01:25:03,968 --> 01:25:07,057 Driving into the gated neighborhood where Palmer lives. 1115 01:25:07,058 --> 01:25:08,756 This is about 20 minutes later. 1116 01:25:10,105 --> 01:25:12,410 See by the timestamp. See? 1117 01:25:12,411 --> 01:25:14,108 That's you, no doubt. 1118 01:25:14,109 --> 01:25:16,153 Yeah, that's me. 1119 01:25:16,154 --> 01:25:18,112 Yeah, I went to see him. So what? 1120 01:25:18,113 --> 01:25:21,245 So, somewhere in this time frame, 1121 01:25:21,246 --> 01:25:23,378 Palmer was stabbed to death in his kitchen. 1122 01:25:23,379 --> 01:25:25,032 Wow. You can narrow the time of death 1123 01:25:25,033 --> 01:25:26,512 to 20 minutes? 1124 01:25:26,513 --> 01:25:27,817 Modern science. 1125 01:25:27,818 --> 01:25:28,905 This is the part where you tell me 1126 01:25:28,906 --> 01:25:30,037 you just went to warn him 1127 01:25:30,038 --> 01:25:31,386 to stay away from your daughter? 1128 01:25:31,387 --> 01:25:32,953 Yeah, it's exactly right. 1129 01:25:32,954 --> 01:25:34,563 And I might have punched him. 1130 01:25:34,564 --> 01:25:35,696 Mhm... 1131 01:25:36,348 --> 01:25:38,219 How did you cut your hand there? 1132 01:25:38,220 --> 01:25:39,786 On a glass. 1133 01:25:39,787 --> 01:25:41,396 We're gonna find that glass in your house? 1134 01:25:41,397 --> 01:25:43,050 No, I was at... 1135 01:25:43,051 --> 01:25:45,400 What do you mean at my house? 1136 01:25:45,401 --> 01:25:47,489 Based on this video, 1137 01:25:47,490 --> 01:25:49,839 we obtained a warrant for your house and your car. 1138 01:25:49,840 --> 01:25:51,102 They're being searched now. 1139 01:25:54,410 --> 01:25:56,454 I'm not gonna say another word until my attorney gets here. 1140 01:25:56,455 --> 01:25:58,718 And that goes for my underaged daughter. 1141 01:25:58,719 --> 01:26:01,460 Stop talking to her. Right now. 1142 01:26:12,689 --> 01:26:13,908 You all right? 1143 01:26:16,911 --> 01:26:18,042 Hey, man. Are you okay? 1144 01:26:23,482 --> 01:26:24,657 Yeah. 1145 01:26:24,658 --> 01:26:26,615 We got you. 1146 01:26:26,616 --> 01:26:27,747 Do you, now? 1147 01:26:27,748 --> 01:26:29,357 Don't say anything. 1148 01:26:29,358 --> 01:26:30,488 Sure. 1149 01:26:30,489 --> 01:26:32,621 I'll do the talking. 1150 01:26:32,622 --> 01:26:34,363 Show you what we found? 1151 01:26:39,281 --> 01:26:40,760 Your bloody clothes found 1152 01:26:40,761 --> 01:26:43,110 in a dumpster behind your apartment. 1153 01:26:43,111 --> 01:26:44,938 What? Bullshit. 1154 01:26:44,939 --> 01:26:46,635 The murder weapon... 1155 01:26:46,636 --> 01:26:49,769 hidden in a heating vent in your apartment. 1156 01:26:49,770 --> 01:26:51,335 No, no. Wait a minute, wait a minute. 1157 01:26:51,336 --> 01:26:53,729 - That's not right. - Miles, stop talking. 1158 01:26:53,730 --> 01:26:56,427 The knife has prints all over it. 1159 01:26:56,428 --> 01:26:57,994 We'll be pulling yours for comparison 1160 01:26:57,995 --> 01:26:59,648 in about five minutes. 1161 01:26:59,649 --> 01:27:02,651 Me? I'm confident. 1162 01:27:02,652 --> 01:27:06,263 Long, blonde hair recovered from the lapel of your coat. 1163 01:27:06,264 --> 01:27:08,526 Would you wanna bet it matches the victim? 1164 01:27:08,527 --> 01:27:10,659 Don't speak. 1165 01:27:10,660 --> 01:27:14,794 Miles Knox, I'm arresting you for the murder of Andrew Palmer. 1166 01:27:14,795 --> 01:27:16,926 You have the right to remain silent. 1167 01:27:16,927 --> 01:27:18,624 Anything you say can be held against you 1168 01:27:18,625 --> 01:27:20,017 in a court of law. 1169 01:27:20,801 --> 01:27:23,063 Here, a little coin for your trouble. 1170 01:27:23,064 --> 01:27:25,326 I'm good. I'm glad you guys showed up. 1171 01:27:25,327 --> 01:27:26,414 Take care of him. 1172 01:27:26,415 --> 01:27:27,503 Thank you. 1173 01:27:30,158 --> 01:27:32,639 All kinds of people make this world, don't they? 1174 01:27:37,339 --> 01:27:38,557 Okay, pal. 1175 01:27:40,037 --> 01:27:42,082 How are you even here? 1176 01:27:42,083 --> 01:27:45,085 I'm the last person you called, see? 1177 01:27:45,086 --> 01:27:47,653 Give Ludmilla your keys. She'll drive your Caddy back. 1178 01:27:47,654 --> 01:27:49,785 I can drive my own car. 1179 01:27:49,786 --> 01:27:51,352 It's right around the corner. 1180 01:27:51,353 --> 01:27:52,528 50 meters away. Come. 1181 01:27:55,662 --> 01:27:57,184 Hey, congrats on the arrest. 1182 01:27:57,185 --> 01:27:58,968 Thanks. 1183 01:27:58,969 --> 01:28:00,361 I found out why Knox went to San Francisco. 1184 01:28:00,362 --> 01:28:02,363 He was there to see a doctor. 1185 01:28:02,364 --> 01:28:04,495 !Ah... Doctor... 1186 01:28:04,496 --> 01:28:05,889 Frederick Burns. 1187 01:28:07,151 --> 01:28:08,630 The neurologist? 1188 01:28:08,631 --> 01:28:09,719 How do you know that? 1189 01:28:10,938 --> 01:28:12,329 Obviously, 1190 01:28:12,330 --> 01:28:13,896 I couldn't get any medical records, 1191 01:28:13,897 --> 01:28:15,682 but the guy specializes in treating dementia. 1192 01:28:17,509 --> 01:28:19,206 Okay. Good work. 1193 01:28:19,207 --> 01:28:20,338 Thank you. 1194 01:28:23,167 --> 01:28:25,430 Did you at least get what you came for? 1195 01:28:27,868 --> 01:28:29,913 Yeah... yeah. 1196 01:28:37,094 --> 01:28:39,095 Xavier... 1197 01:28:39,096 --> 01:28:40,532 I can only remember about... 1198 01:28:41,620 --> 01:28:44,492 Three hours of today. 1199 01:28:44,493 --> 01:28:46,538 It's like a curtain coming down. 1200 01:28:50,499 --> 01:28:51,805 That's rough. 1201 01:28:54,546 --> 01:28:55,591 Why me? 1202 01:28:56,810 --> 01:28:58,549 I mean, you know. 1203 01:28:58,550 --> 01:29:01,814 Trained killer, Army, and all that, I know, but... 1204 01:29:01,815 --> 01:29:03,207 Why'd you pull me in? 1205 01:29:06,471 --> 01:29:10,213 That brain of yours. 1206 01:29:10,214 --> 01:29:11,737 I knew you'd understand 1207 01:29:11,738 --> 01:29:13,298 the training I was putting you through. 1208 01:29:14,958 --> 01:29:16,306 You know, in all this time... 1209 01:29:16,307 --> 01:29:17,873 Mhm? 1210 01:29:17,874 --> 01:29:20,354 Never left a print behind, no DNA, nothing. 1211 01:29:20,355 --> 01:29:22,573 Mmm... 1212 01:29:22,574 --> 01:29:25,011 I learned from the master. 1213 01:29:25,012 --> 01:29:26,534 What's your count, anyway? 1214 01:29:26,535 --> 01:29:28,101 Two. 1215 01:29:28,102 --> 01:29:29,233 Two? 1216 01:29:30,887 --> 01:29:32,105 Come on. 1217 01:29:32,106 --> 01:29:33,977 The cabbie in Chicago and... 1218 01:29:35,196 --> 01:29:36,675 a woman in the shower. 1219 01:29:40,331 --> 01:29:42,420 Two civilians. Fuck. 1220 01:29:44,031 --> 01:29:45,075 You know... 1221 01:29:46,076 --> 01:29:48,512 Muncie... 1222 01:29:48,513 --> 01:29:52,299 he liked to talk about the targets, you know. 1223 01:29:52,300 --> 01:29:54,041 Pimps, drug dealers, traffickers. 1224 01:29:55,259 --> 01:29:56,304 Yeah. 1225 01:29:57,392 --> 01:29:58,785 I think it made him feel better. 1226 01:30:00,438 --> 01:30:02,613 He never got what it was... 1227 01:30:02,614 --> 01:30:03,920 really all about. 1228 01:30:05,313 --> 01:30:06,443 Which was? 1229 01:30:06,444 --> 01:30:09,316 Guys caught behind enemy lines. 1230 01:30:09,317 --> 01:30:10,448 That's all. 1231 01:30:14,626 --> 01:30:16,410 So... 1232 01:30:16,411 --> 01:30:19,327 We only have two steps left. 1233 01:30:21,111 --> 01:30:24,244 Your visit and my call. 1234 01:30:24,245 --> 01:30:25,594 Visit and a call. 1235 01:30:27,291 --> 01:30:29,684 Visit and the call, visit and the call. 1236 01:30:29,685 --> 01:30:31,033 I can do that. 1237 01:30:31,034 --> 01:30:32,906 Keep the notes in your pocket. 1238 01:30:34,255 --> 01:30:37,171 I'll remind you when to go. 1239 01:30:38,912 --> 01:30:40,173 You'll be done 1240 01:30:40,174 --> 01:30:41,262 tomorrow. 1241 01:30:46,049 --> 01:30:47,789 I'm scared. 1242 01:30:47,790 --> 01:30:49,312 Yeah 1243 01:30:49,313 --> 01:30:50,401 I figured. 1244 01:31:06,765 --> 01:31:08,288 Hey... 1245 01:31:08,289 --> 01:31:11,073 I need you to do one more thing for me. 1246 01:31:11,074 --> 01:31:12,814 Finish my cash out. 1247 01:31:12,815 --> 01:31:14,903 Take my stuff to Philo. 1248 01:31:14,904 --> 01:31:17,601 You wanna put me in charge of your money? 1249 01:31:17,602 --> 01:31:19,125 You know I'm a thief. 1250 01:31:19,126 --> 01:31:20,735 You're not gonna steal from me. 1251 01:31:20,736 --> 01:31:22,476 No... 1252 01:31:22,477 --> 01:31:23,912 Probably not. 1253 01:31:23,913 --> 01:31:26,088 Wait here. I'll bring it out. 1254 01:31:26,089 --> 01:31:27,438 Okay, yeah. 1255 01:32:41,121 --> 01:32:43,339 I'm sorry, Knox. 1256 01:32:43,340 --> 01:32:44,428 It's a lot of money. 1257 01:32:47,997 --> 01:32:49,042 Can't argue with that. 1258 01:32:53,220 --> 01:32:55,351 - Now what? - Get the stones. 1259 01:32:55,352 --> 01:32:56,440 Ah... 1260 01:32:58,877 --> 01:33:00,444 Easy, easy, easy. 1261 01:33:19,550 --> 01:33:21,029 Where you going, huh? 1262 01:33:21,030 --> 01:33:22,684 Eh? 1263 01:34:06,075 --> 01:34:07,076 Knox... 1264 01:34:11,124 --> 01:34:12,995 How were you gonna split the take? 1265 01:34:14,301 --> 01:34:15,606 Four equal shares. 1266 01:34:18,696 --> 01:34:20,088 That's funny? 1267 01:34:20,089 --> 01:34:21,264 Yeah, it is. 1268 01:34:24,006 --> 01:34:25,312 You were gonna get a third. 1269 01:34:26,704 --> 01:34:27,749 What? 1270 01:34:29,272 --> 01:34:30,839 You were one of the three. 1271 01:34:32,319 --> 01:34:34,102 You're thinking of your ex-wife. 1272 01:34:34,103 --> 01:34:35,495 No, Annie. 1273 01:34:35,496 --> 01:34:36,584 It was you. 1274 01:34:39,108 --> 01:34:42,416 My Thursday afternoon date for the last four years. 1275 01:34:44,026 --> 01:34:46,855 My ex-wife, my son... 1276 01:34:47,856 --> 01:34:48,900 and you. 1277 01:34:50,989 --> 01:34:52,121 All you had to do... 1278 01:34:54,036 --> 01:34:55,081 was nothing. 1279 01:35:09,007 --> 01:35:10,921 He wants to make a change to the list. 1280 01:35:10,922 --> 01:35:13,185 Take off the last name, the hooker. 1281 01:35:13,186 --> 01:35:15,491 No problemo. 1282 01:35:15,492 --> 01:35:18,668 You split it even, fifty-fifty, between the wife and the son. 1283 01:35:18,669 --> 01:35:20,583 Carve out something for you? 1284 01:35:20,584 --> 01:35:22,325 No, I'm good. 1285 01:35:44,173 --> 01:35:45,913 What the hell, Dad? 1286 01:35:45,914 --> 01:35:47,741 I don't understand why you'd... 1287 01:35:47,742 --> 01:35:50,091 Wait, wait, wait. Stop. I don't understand... 1288 01:35:50,092 --> 01:35:51,701 Stop. Just listen to me. 1289 01:35:51,702 --> 01:35:53,529 I'm so confused. 1290 01:35:53,530 --> 01:35:54,922 I went to you for help. 1291 01:35:54,923 --> 01:35:58,273 Why? Why would you do this to me? 1292 01:35:58,274 --> 01:36:00,668 You're the reason I went to prison. 1293 01:36:02,626 --> 01:36:03,757 I'm what? 1294 01:36:03,758 --> 01:36:05,063 The tax evasion thing. 1295 01:36:05,716 --> 01:36:08,327 You're the one who ratted me out. 1296 01:36:08,328 --> 01:36:10,242 What the hell? I didn't know anything about you back then. 1297 01:36:10,243 --> 01:36:13,680 I did six years because of you. 1298 01:36:13,681 --> 01:36:16,422 No, no. That's not true. 1299 01:36:16,423 --> 01:36:17,988 That's not true, Dad. 1300 01:36:17,989 --> 01:36:19,512 Listen to me. I think you're losing it. 1301 01:36:19,513 --> 01:36:21,209 Something's wrong with you. Why would... 1302 01:36:21,210 --> 01:36:22,558 Why would you think I would do that? 1303 01:36:22,559 --> 01:36:23,647 Look at me. 1304 01:36:25,345 --> 01:36:26,389 It was you. 1305 01:36:28,739 --> 01:36:30,218 You turned me in. 1306 01:36:30,219 --> 01:36:32,568 I did not! I didn't do it, Dad! 1307 01:36:32,569 --> 01:36:35,658 That's not true! Dad, listen to me! Listen to me! 1308 01:36:35,659 --> 01:36:37,791 Dad! Goddammit! 1309 01:36:37,792 --> 01:36:39,184 Listen to me! 1310 01:36:39,185 --> 01:36:41,664 Why would I do that even if I knew! 1311 01:36:41,665 --> 01:36:42,753 You're wrong! 1312 01:36:51,414 --> 01:36:53,023 - Hey, Ikari. - What? 1313 01:36:53,024 --> 01:36:54,721 There's a problem with the Palmer evidence. 1314 01:36:54,722 --> 01:36:57,854 - Which evidence? - All of it. 1315 01:36:57,855 --> 01:37:00,727 It's a first. There is a problem with the blood on the clothes. 1316 01:37:00,728 --> 01:37:02,555 Evidence of Erythromycin. 1317 01:37:02,556 --> 01:37:05,601 That's a molecular breakdown consistent with freezing. 1318 01:37:05,602 --> 01:37:09,953 The blood on the clothes was frozen for at least 12 hours 1319 01:37:09,954 --> 01:37:12,087 before it was thawed and put on the fabric. 1320 01:37:13,001 --> 01:37:14,393 Put? 1321 01:37:14,394 --> 01:37:15,959 Yeah. Same with the knife. 1322 01:37:15,960 --> 01:37:17,787 Wait... that's not the murder weapon? 1323 01:37:17,788 --> 01:37:20,137 No, it definitely is, and the blood is the victim's. 1324 01:37:20,138 --> 01:37:22,009 The issue is with the fingerprints. 1325 01:37:22,010 --> 01:37:23,402 No. I saw the comparison. 1326 01:37:23,403 --> 01:37:24,620 They matched Miles Knox's prints, 1327 01:37:24,621 --> 01:37:26,187 no question. 1328 01:37:26,188 --> 01:37:28,058 Yes, but they contained traces of monomers. 1329 01:37:28,059 --> 01:37:30,278 Butyl acrylate and methyl methacrylate. 1330 01:37:30,279 --> 01:37:31,280 Packing tape. 1331 01:37:32,020 --> 01:37:34,326 Also, some sort of household spice. 1332 01:37:34,327 --> 01:37:35,805 I'm sorry, detective. 1333 01:37:35,806 --> 01:37:37,459 The prints on the knife were planted. 1334 01:37:37,460 --> 01:37:38,853 Planted? 1335 01:37:39,854 --> 01:37:41,333 Christ... 1336 01:37:41,334 --> 01:37:43,248 And then, there's the hair from the coat. 1337 01:37:43,249 --> 01:37:44,640 It's really impossible 1338 01:37:44,641 --> 01:37:45,772 that this was the only thing we found. 1339 01:37:45,773 --> 01:37:47,904 I've been over this three times. 1340 01:37:47,905 --> 01:37:50,733 In my opinion, this jacket was never anywhere 1341 01:37:50,734 --> 01:37:52,169 near the crime scene. 1342 01:37:52,170 --> 01:37:53,867 But we have the video. 1343 01:37:53,868 --> 01:37:56,783 Yeah... about that... 1344 01:37:56,784 --> 01:37:57,872 Fuck me! 1345 01:38:05,793 --> 01:38:07,184 Hey. 1346 01:38:07,185 --> 01:38:09,274 You're almost home. 1347 01:38:09,275 --> 01:38:10,753 One more step. 1348 01:38:10,754 --> 01:38:11,929 Okay. 1349 01:38:13,017 --> 01:38:15,280 I'm gonna make the call. 1350 01:38:15,281 --> 01:38:17,020 You just sit tight. 1351 01:38:17,021 --> 01:38:19,545 Oh, did you get rid of the notebook? 1352 01:38:19,546 --> 01:38:20,720 Yeah, I did. 1353 01:38:20,721 --> 01:38:22,461 Because this all goes to hell 1354 01:38:22,462 --> 01:38:23,723 if they find the notebook. 1355 01:38:23,724 --> 01:38:25,333 You understand? 1356 01:38:25,334 --> 01:38:26,726 It's gone. 1357 01:38:26,727 --> 01:38:27,901 What did you do with it? 1358 01:38:27,902 --> 01:38:28,989 I burned it. 1359 01:38:28,990 --> 01:38:30,296 Okay. 1360 01:38:30,905 --> 01:38:32,949 I'll make the call and it's over. 1361 01:38:32,950 --> 01:38:34,951 Yeah, good. 1362 01:38:34,952 --> 01:38:36,911 Hey, eh... X. 1363 01:38:38,042 --> 01:38:39,782 You should... 1364 01:38:39,783 --> 01:38:43,133 probably tell her I got three dead bodies over here. 1365 01:38:43,134 --> 01:38:46,049 Do you have... three dead bodies in there? 1366 01:38:46,050 --> 01:38:47,442 I do. 1367 01:38:47,443 --> 01:38:48,749 - Three? - [Knox] Three. 1368 01:38:51,882 --> 01:38:53,361 Oh, John. 1369 01:38:53,362 --> 01:38:54,450 Yeah. 1370 01:38:55,277 --> 01:38:56,322 Listen... 1371 01:39:00,587 --> 01:39:01,631 Good luck. 1372 01:39:05,679 --> 01:39:07,157 It's almost imperceptible 1373 01:39:07,158 --> 01:39:08,245 to the naked eye, 1374 01:39:08,246 --> 01:39:10,160 but there's a jump there. 1375 01:39:10,161 --> 01:39:12,467 And if you go into the root file, 1376 01:39:12,468 --> 01:39:14,034 someone clearly deleted 1377 01:39:14,035 --> 01:39:15,644 the original timestamp and wrote over it. 1378 01:39:15,645 --> 01:39:17,472 Hard to spot, but it's there. 1379 01:39:17,473 --> 01:39:19,387 Meaning what? 1380 01:39:19,388 --> 01:39:20,954 He could have driven 1381 01:39:20,955 --> 01:39:22,564 in-and-out of the gate on any day, at any time. 1382 01:39:22,565 --> 01:39:24,654 The footage was simply spliced in. 1383 01:39:30,138 --> 01:39:31,878 Miles Knox was framed? 1384 01:39:31,879 --> 01:39:33,401 It's what it looks like. 1385 01:39:33,402 --> 01:39:36,056 It doesn't add up. Nothing makes sense. 1386 01:39:36,057 --> 01:39:37,579 Detective Ikari. 1387 01:39:37,580 --> 01:39:39,102 - Not now. - There's a phone call for you. 1388 01:39:39,103 --> 01:39:41,191 I said not now! Okay, but... 1389 01:39:41,192 --> 01:39:42,628 This guy says it has something to do 1390 01:39:42,629 --> 01:39:43,673 with John Knox. 1391 01:39:44,848 --> 01:39:46,588 This is detective Ikari. 1392 01:39:46,589 --> 01:39:48,764 You know Aristotle Knox? 1393 01:39:48,765 --> 01:39:50,897 You should get up to his bungalow 1394 01:39:50,898 --> 01:39:52,855 Why the hell would I do that? 1395 01:39:52,856 --> 01:39:55,423 He's got three dead bodies in there. 1396 01:39:55,424 --> 01:39:57,469 Who is this? 1397 01:39:57,470 --> 01:39:59,776 An anonymous, concerned citizen. 1398 01:40:11,962 --> 01:40:13,311 Don't move! Do not move! 1399 01:40:15,052 --> 01:40:16,618 God bodies. 1400 01:40:16,619 --> 01:40:18,534 What happened? 1401 01:40:19,753 --> 01:40:21,406 Jesus, Knox. 1402 01:40:21,407 --> 01:40:22,885 Put your hands behind your back. 1403 01:40:22,886 --> 01:40:24,018 All right. 1404 01:40:27,413 --> 01:40:28,414 Let's go. 1405 01:40:32,026 --> 01:40:33,722 Hey, hey! Ikari! 1406 01:40:33,723 --> 01:40:35,163 You're gonna want to check this out. 1407 01:40:46,127 --> 01:40:47,780 Why would he...? 1408 01:40:47,781 --> 01:40:48,956 What the hell is this? 1409 01:40:49,739 --> 01:40:50,784 What? 1410 01:40:57,007 --> 01:40:58,356 Jesus Christ. 1411 01:41:00,663 --> 01:41:03,099 It was him. 1412 01:41:03,100 --> 01:41:04,797 My client won't be making any statements. 1413 01:41:04,798 --> 01:41:06,669 Yeah, yeah, yeah. I'll do the talking again. 1414 01:41:07,235 --> 01:41:08,454 You can wait outside. 1415 01:41:10,847 --> 01:41:12,240 So, Miles. 1416 01:41:13,894 --> 01:41:15,896 We know you didn't kill Andrew Palmer. 1417 01:41:17,506 --> 01:41:20,029 What? You're in the clear. 1418 01:41:20,030 --> 01:41:21,727 We're dropping all the charges. 1419 01:41:21,728 --> 01:41:23,337 You'll walk out of here in half an hour a free man. 1420 01:41:23,338 --> 01:41:26,080 But first, tell me again how you cut your hand. 1421 01:41:27,908 --> 01:41:28,952 On a broken glass. 1422 01:41:29,866 --> 01:41:31,258 Where? 1423 01:41:31,259 --> 01:41:32,868 At my father's house. 1424 01:41:32,869 --> 01:41:34,261 Why were you there? 1425 01:41:34,262 --> 01:41:35,481 Don't say anything. 1426 01:41:43,532 --> 01:41:46,099 At least... tell me about your dad. 1427 01:41:46,100 --> 01:41:47,709 In general terms. 1428 01:41:47,710 --> 01:41:48,885 - Don't. - Wait. 1429 01:41:52,585 --> 01:41:53,760 In general terms? 1430 01:41:56,719 --> 01:41:58,154 A lousy jerk. 1431 01:41:58,155 --> 01:42:00,069 And a hothead? 1432 01:42:00,070 --> 01:42:02,158 Yeah, that's right. He's abusive. 1433 01:42:02,159 --> 01:42:04,813 He's a despicable human being. 1434 01:42:04,814 --> 01:42:06,423 See, I get that. 1435 01:42:06,424 --> 01:42:08,339 But how big a prick do you need to be... 1436 01:42:09,906 --> 01:42:11,647 to frame your own son for murder? 1437 01:42:15,869 --> 01:42:17,304 I don't follow. 1438 01:42:17,305 --> 01:42:19,001 I got all the evidence. 1439 01:42:19,002 --> 01:42:21,613 Everything he used to frame you was in his house. 1440 01:42:21,614 --> 01:42:24,311 He planted your prints on the murder weapon, 1441 01:42:24,312 --> 01:42:25,921 hid it in your wall, 1442 01:42:25,922 --> 01:42:27,706 put the victim's blood on your clothes, 1443 01:42:27,707 --> 01:42:29,925 his hair on your clothes. 1444 01:42:29,926 --> 01:42:31,536 Put your blood 1445 01:42:31,537 --> 01:42:32,841 from that broken glass at the murder scene. 1446 01:42:32,842 --> 01:42:34,061 Why would he do that? 1447 01:42:35,366 --> 01:42:36,977 Why does he hate you so much? 1448 01:42:45,072 --> 01:42:46,203 'Cause I turned him in. 1449 01:42:47,727 --> 01:42:49,292 What do you mean? 1450 01:42:49,293 --> 01:42:50,693 The tax case he went to prison for. 1451 01:42:51,252 --> 01:42:52,992 I was the one who called the IRS. 1452 01:42:52,993 --> 01:42:54,428 Mhm... no. 1453 01:42:54,429 --> 01:42:55,516 The file says that was someone named... 1454 01:42:55,517 --> 01:42:56,692 File's wrong. 1455 01:42:57,780 --> 01:42:58,825 It was me. 1456 01:43:18,584 --> 01:43:20,933 We never could tie that gun to you. 1457 01:43:20,934 --> 01:43:22,588 Looks like you got away with that one. 1458 01:43:24,894 --> 01:43:26,330 But just between us... 1459 01:43:28,202 --> 01:43:30,638 tell me. 1460 01:43:30,639 --> 01:43:32,380 It was you who shot Muncie, wasn't it? 1461 01:43:41,519 --> 01:43:42,608 Muncie coming? 1462 01:43:43,826 --> 01:43:44,914 Muncie is dead. 1463 01:43:45,828 --> 01:43:47,134 You killed him. 1464 01:43:51,007 --> 01:43:52,399 They have newspapers here. 1465 01:43:52,400 --> 01:43:53,880 Muncie likes to read the newspaper. 1466 01:44:08,068 --> 01:44:09,896 0-5-2-3! 1467 01:44:13,551 --> 01:44:14,640 Sorry. 1468 01:44:17,468 --> 01:44:18,513 He's not doing well. 1469 01:44:20,863 --> 01:44:22,429 Why do you wanna see him? 1470 01:44:22,430 --> 01:44:24,083 He tried to frame you. 1471 01:44:24,084 --> 01:44:25,693 Yeah, I mean... 1472 01:44:25,694 --> 01:44:28,174 He still killed the man who raped my daughter. 1473 01:44:28,175 --> 01:44:30,785 And that's okay with you? Murder? 1474 01:44:30,786 --> 01:44:33,310 If I could, I'd dig Palmer up and I'd kill him again. 1475 01:44:35,748 --> 01:44:39,359 By the way, they're moving him to a medical facility tomorrow. 1476 01:44:39,360 --> 01:44:41,057 I tried to get a move sooner, but... 1477 01:44:42,145 --> 01:44:43,277 bureaucracy. 1478 01:44:45,627 --> 01:44:47,063 He went so fast, didn't he? 1479 01:44:48,369 --> 01:44:49,675 Fortunately for you. 1480 01:44:50,980 --> 01:44:52,328 How do you mean? 1481 01:44:52,329 --> 01:44:54,330 If he hadn't been losing his mind, 1482 01:44:54,331 --> 01:44:56,419 he might have gotten away with framing you. 1483 01:44:56,420 --> 01:44:57,552 Lucky for me, then. 1484 01:45:00,381 --> 01:45:01,425 Yeah. 1485 01:45:28,235 --> 01:45:30,062 Hey, Dad. 1486 01:45:30,063 --> 01:45:31,151 Is it Sunday? 1487 01:45:32,761 --> 01:45:35,458 No, no. It's not. 1488 01:45:35,459 --> 01:45:36,722 It's Wednesday, Dad. 1489 01:45:38,245 --> 01:45:39,507 - Why? - Well... 1490 01:45:41,944 --> 01:45:43,250 My son likes football. 1491 01:45:46,079 --> 01:45:47,122 Is that so? 1492 01:45:47,123 --> 01:45:48,211 Yeah. 1493 01:45:50,736 --> 01:45:52,738 Sometimes we go to the Rose Bowl. 1494 01:45:57,699 --> 01:45:59,395 I bet he loves that. 1495 01:45:59,396 --> 01:46:00,789 - Yeah? - Yeah. 1496 01:46:02,835 --> 01:46:03,836 But... 1497 01:46:13,106 --> 01:46:14,194 Sunday... 1498 01:46:16,936 --> 01:46:17,980 I love you, Dad. 1499 01:46:26,467 --> 01:46:27,511 Yeah. 1500 01:47:39,540 --> 01:47:41,716 - Who wants to get beat? - I don't know it.